Yealink RoomPanel v2 Quick Start Guide PDF

1 of 48
1 of 48

Summary of Content for Yealink RoomPanel v2 Quick Start Guide PDF

RoomPanel

Quick Start Guide (V1.0)

EN / CN / DE / FR / ES

Table of Contents

English..............................................................1 .......................................................... 9 Deutsch...........................................................17 Franais...........................................................25 Espaol...........................................................33

1

Package Contents1

RoomPanel

Security Latch

6-32 x 3/4 in 6 (For mounting U.S.

electrical box)

M3.5 x 25mm 4 (For mounting U.K. electrical

box)

6 30mm 6 (For mounting bracket)

T4 x 30mm 6 (For mounting bracket)

M3 x 6mm 6 (For mounting Metal

Bracket)

Screw Kit

0 Mounting Bracket 20 Mounting Bracket

3M Adhesive Tape 2

USB-C Port Protective Cover

Power Adapter

Power Extension Cable (Optional)

Screwdriver Quick Start Guide

Metal Bracket

Mounting Bracket and Accessory Kit

E N G L I S H

(Default 1)(Optional 1)

2

Power Option

Hardware Component Instructions

3

2

DC Power Option: PoE (Power over Ethernet) Option:

Microphone Microphone

Speaker

Internet port

DC12V port

Reset

Speaker USB-C port

E N G L I S H

3

Step 3: Connect the Cable and Install the RoomPanel

Security LatchRoomPanel

Step 2: Install the Security Latch (Optional) Install the security latch to the RoomPanel so that it cannot be easily removed from the mounting bracket after installation.

Installation4 Step 1: Install the Metal Bracket

Option 1: Mount into the Electrical Box The RoomPanel installs over a standard 2-gang U.S.electrical box.

2-gang U.S.electrical box

Metal Bracket

Screws: 6-32 x 3/4 in

Keep the facing up.

Attach the metal bracket to the electrical box (as shown in the following illustrations).

Push the RoomPanel gently into the metal bracket.

E N G L I S H

4

Step 1: Install the Mounting Bracket to the Wall

Option2: Mount on the Wall This guide mainly takes 0 Mounting Bracket as an example for reference.

116mm

48m m

Keep the facing up.

Screws: 6 30mm Screws:

T4 x 30mm

Step 2: Route the Ethernet Cable

Step 3: Install the Metal Bracket to the Mounting Bracket

Option 1 Option 2

Keep the facing up.

Screws: M3 x 6mm

E N G L I S H

E N G L I S H

5

Step 5: Connect the Cable and Install the RoomPanel

Security LatchRoomPanel

Step 4: Install the Security Latch (Optional)

Install the security latch to the RoomPanel so that it cannot be easily removed from the mounting bracket after installation.

E N G L I S H

6

Note: 1. Clean the surface of the glass or wood before gluing the 3M tape. 2. Press the 3M tape hard to help improve bond strength between the glass or wood and the mounting bracket. 3. Wait 1 hour after gluing the mounting bracket and install the RoomPanel next.

Option 3: Mount on the Glass or Wood

Step 1: Glue the Mounting Bracket to the Glass

Step 2: Route the Ethernet Cable

Option 1 Option 2

Keep the facing up.

3M tape

Glass

A B

This guide mainly takes A 3M tape as an example for reference.

Choose A 3M tape if you route the cable in the wall, otherwise choose B.

E N G L I S H

7

Security LatchRoomPanel

Step 4: Install the Security Latch (Optional)

Install the security latch to the RoomPanel so that it cannot be easily removed from the mounting bracket after installation.

Step 5: Connect the Cable and Install the RoomPanel

Step 3: Install the Metal Bracket to the Mounting Bracket

Keep the facing up.

Screws: M3 x 6mm

E N G L I S H

8

Remove the RoomPanel5 1. If the security latch has not be installed you can directly pull the

RoomPanel to disengage the mounting bracket.

2. If the security latch has be installed:

a. Pull the RoomPanel away from the wall until it stops.

b. Use the screwdriver to rotate the latch to the open position, which

retracts the security latch arms.

c. Pull the RoomPanel to disengage it from the mounting bracket with

the arms retracted.

RoomPanel

Mounting Bracket

Use the screwdriver here

E N G L I S H

9

1

RoomPanel

6-32 x 3/4 in 6

M3.5 x 25mm 4

6 30mm 6

T4 x 30mm 6

M3 x 6mm 6

0 20 2

USB-C

1 1

10

3

2

DC PoE

Internet

DC12V

USB-C

11

3 RoomPanel

RoomPanel

2

RoomPanel

4

1

1 RoomPanel

6-32x3/4IN

RoomPanel

12

1

2: 0

116mm

48m m

6 30mm

T4 x 30mm

2

3

1 2

M3 x 6mm

13

5 RoomPanel

RoomPanel

4

RoomPanel

14

: 1. 2. 3. 1 RoomPanel

3

1

2

1 2

A B

A

A B

15

RoomPanel

4

RoomPanel

5 RoomPanel

3

M3 x 6mm

16

RoomPanel5 1. RoomPanel

2. a. RoomPanel b. c. RoomPanel

RoomPanel

17

Verpackungsinhalt1

RoomPanel

Sicherungsriegel

6-32 x 3/4 in 6 (Fr die Montage der US-

elektrische Box)

M3,5 x 25mm 4 (Fr die Montage der UK-

elektrische Box)

M3 x 6mm 6 (Fr die Montage der

Metallhalterung)

Schraubenset

0- halterung 20- halterung

3M-Klebeband 2

Schutzkappe fr USB- C-Anschluss

Netzgert

Verlngerungskabel Netzanschluss (optional)

Schraubendreher Kurzanleitung

Metallhalterung

Wandhalterung und Zubehr

6 30mm 6 (Fr die Montage der

Halterung)

T4 x 30mm 6 (Fr die Montage der

Halterung)

D E U T S C H

(Standard 1)(optional 1)

18

DC Stromversorgung

Anleitung fr die Hardware-Komponente

3

2

DC Stromversorgung: PoE-Option (Power over Ethernet):

Mikrofon Mikrofon

Lautsprecher

Internet- Port

DC12V- Anschluss

Zurcksetzen

Lautsprecher USB-C- Anschluss

D E U T S C H

D E U T S C H

19

Schritt 3: Anschluss des Kabels und Montage des RoomPanel

SicherungsriegelRoomPanel

Schritt 2: Montage des Sicherungsriegels (optional) Montieren Sie den Sicherungsriegel so am RoomPanel, dass es nach der Montage nur schwer aus der Montagehalterung entfernt werden kann.

Montage4 Schritt 1: Montage der Metallhalterung

Option 1: Montage am Schaltkasten Das RoomPanel wird an einem standardmigen US-Doppelschaltkasten montiert.

US-Doppelschaltkasten montiert

Metallhalterung

Schraube: 6-32 x 3/4 in

muss nach oben zeigen.

Befestigen Sie die Metallhalterung am Schaltkasten (wie in der Abbildung dargestellt).

Drcken Sie das RoomPanel vorsichtig in die Metallhalterung.

D E U T S C H

20

Schritt 1: Montage der Halterung an der Wand

Option 2: Montieren an der Wand In diesem Leitfaden wird oftmals die 0-Metallhalterung als Beispiel verwendet.

116mm

48m m

muss nach oben zeigen.

Schraube: 6 30mm Schraube:

T4 x 30mm

Schritt 2: Verlegen des Ethernet-Kabels

Schritt 3: Montage der Metallhalterung an der Montagehalterung

Option 1 Option 2

Schraube: M3 x 6mm

muss nach oben zeigen.

D E U T S C H

D E U T S C H

21

Schritt 5: Anschluss des Kabels und Montage des RoomPanel

SicherungsriegelRoomPanel

Schritt 4: Montage des Sicherungsriegels (optional)

Montieren Sie den Sicherungsriegel so am RoomPanel, dass es nach der Montage nur schwer aus der Montagehalterung entfernt werden kann.

D E U T S C H

22

Hinweis: 1. Reinigen Sie die Glasoberflche, bevor Sie das 3M-Klebeband anbringen. 2. Drcken Sie das Klebeband fest an, damit sich zwischen der Glasoberflche und der Montagehalterung eine mglichst starke Haftkraft bildet. 3. Warten Sie nach dem Ankleben der Montagehalterung eine Stunde, bevor Sie das RoomPanel anbringen.

Option 3: Montage an Glas Schritt 1: Ankleben der Montagehalterung am Glas

Schritt 2: Verlegen des Ethernet-Kabels

Option 1 Option 2

muss nach oben zeigen.

3M-Klebeband

Glas

A B

In diesem Leitfaden wird oftmals die 3M-Klebeband A als Beispiel verwendet.

Wenn Sie das Kabel in der Wand verlegen, verwenden Sie das 3M-Klebeband A. Andernfalls verwenden Sie die Variante B.

D E U T S C H

D E U T S C H

23

SicherungsriegelRoomPanel

Schritt 4: Montage des Sicherungsriegels (optional)

Montieren Sie den Sicherungsriegel so am RoomPanel, dass es nach der Montage nur schwer aus der Montagehalterung entfernt werden kann.

Schritt 5: Anschluss des Kabels und Montage des RoomPanel

Schritt 3: Montage der Metallhalterung an der Montagehalterung

muss nach oben zeigen.

Schraube: M3 x 6mm

D E U T S C H

24

Entfernen des RoomPanel5 1. Wenn kein Sicherungsriegel angebracht wurde, knnen Sie direkt

am RoomPanel ziehen, um es aus der Montagehalterung zu lsen.

2. Sollte ein Sicherungsriegel angebracht worden sein:

a. Ziehen Sie das RoomPanel von der Wand, bis es nicht mehr weiter

geht.

b. Drehen Sie den Riegel mit einem Schraubenzieher in die geffnete

Position, bei der die Stifte des Sicherungsriegels eingezogen sind.

c. Ziehen Sie bei eingezogenen Stiften am RoomPanel, um es aus der

Montagehalterung zu lsen.

RoomPanel

halterung

Hier Schraubenzieher ansetzen

D E U T S C H

25

Contenu de la bote1

RoomPanel

Verrou de scurit

6-32 x 3/4 in 6 (Pour le montage d'un botier lectrique U.S.)

M3,5 x 25mm 4 (Pour le montage d'un botier

lectrique U.K.)

M3 x 6mm 6 (Pour support

mtallique de fixation)

Kit de visserie

Support de fixation 0 Support de fixation 20

Bande adhsive 3M 2

Couvercle de protection du port USB-C

Adaptateur d'alimentation

Cble d'extension d'alimentation (en option)

Tournevis Guide de dmarrage rapide

Support mtallique

Support muralet accessoires

6 30mm 6 (Pour support de

fixation)

T4 x 30mm 6 (Pour support de

fixation)

F R A N A I S

(Dfaut 1)(en option 1)

26

Option Alimentation secteur

Instructions du composant matriel

3

2

Option Alimentation secteur : Option PoE (Power over Ethernet) :

Microphone Microphone

Haut-parleur

Port Internet

Port DC12V

Rinitialiser

Haut-parleur Port USB-C

F R A N A I S

27

tape 3: Connecter le cble et installer le panneau lectronique

Verrou de scuritRoomPanel

tape 2: Installer le verrou de scurit (facultatif) Installez le verrou scurit sur le panneau lectronique de telle sorte qu'il ne soit pas possible de le retirer facilement du support de fixation aprs l'installation.

Installation4 tape 1: Installer le support mtallique

Option 1 : Fixation dans le botier lectrique Le panneau lectronique s'installe sur un botier lectrique US double standard.

botier lectrique US double

Support mtallique

Vis: 6-32 x 3/4 in

Orientez le vers le haut.

Fixez le support mtallique sur le botier lectrique (comme indiqu dans les illustrations suivantes).

Poussez doucement le panneau lectronique dans le support mtallique.

F R A N A I S

28

tape 1: Installer le support de fixation sur le mur

Option 2: Montez le sur un mur Ce guide prend principalement un support de fixation 0 comme exemple de rfrence.

116mm

48m m

Orientez le vers le haut.

Vis: 6 30mm Vis:

T4 x 30mm

tape 2: Acheminer le cble Ethernet

tape 3: Insrer le support mtallique sur le support de fixation

Option 1 Option 2

Orientez le vers le haut.

Vis: M3 x 6mm

F R A N A I S

29

tape 5: Connecter le cble et installer le panneau lectronique

Verrou de scuritRoomPanel

tape 4: Installer le verrou de scurit (facultatif)

Installez le verrou scurit sur le panneau lectronique de telle sorte qu'il ne soit pas possible de le retirer facilement du support de fixation aprs l'installation.

F R A N A I S

30

Remarque: 1. Nettoyez la surface en verre avant de coller une bande 3M. 2. Appuyez fortement sur la bande 3M afin d'amliorer la force de collage entre le verre et le support de fixation. 3. Attendez 1 heure aprs avoir coll le support de fixation, puis installez le panneau lectronique.

Option 3: Fixation sur du verre

tape 1: Coller le support de fixation sur le verre

tape 2: Acheminer le cble Ethernet

Option 1 Option 2

Orientez le vers le haut.

bande adhsive 3M

verre

A B

Ce guide prend principalement un bande adhsive 3M A comme exemple de rfrence.

Choisissez la bande adhsive 3M A si vous acheminez le cble travers le mur, sinon utilisez la bande B.

F R A N A I S

31

Verrou de scuritRoomPanel

tape 4: Installer le verrou de scurit (facultatif)

Installez le verrou scurit sur le panneau lectronique de telle sorte qu'il ne soit pas possible de le retirer facilement du support de fixation aprs l'installation.

tape 5: Connecter le cble et installer le panneau lectronique

tape 3: Insrer le support mtallique sur le support de fixation

Orientez le vers le haut.

Vis: M3 x 6mm

F R A N A I S

32

Retirer le panneau lectronique5 1. Si le verrou de scurit n'a pas t install, vous pouvez tirer

directement sur le panneau lectronique pour le dsolidariser du

support de fixation.

2. Si le verrou de scurit a t install:

a. Retirez le panneau lectronique du mur jusqu' ce qu'il se bloque.

b. Utilisez le tournevis pour faire pivoter le verrou en position d'ouverture,

ce qui rtracte les bras du verrouillage de scurit.

c. Tirez sur le panneau lectronique pour le dsolidariser du support de

fixation avec les bras rtracts.

RoomPanel

Support de fixation

Utiliser le tournevis ici

F R A N A I S

33

Contenido de la caja1

RoomPanel

Pestillo de seguridad

6-32 x 3/4 in 6 (Para montar caja

elctrica de EE. UU.)

M3,5 x 25mm 4 (Para montar la caja

elctrica del Reino Unido.)

M3 x 6mm 6 (Para montar soporte

de metal)

Kit de tornillos

soporte de montaje a 0 soporte de montaje a 20

Cinta adhesiva 3M 2

Cubierta protectora del puerto USB-C

Adaptador elctrico

Cable de extensin de corriente (opcional)

Destornillador Gua de inicio rpido

soporte metalico

Kit de soporte de pared y accesorios

6 30mm 6 (Para soporte de

montaje)

T4 x 30mm 6 (Para soporte de

montaje)

E S P A O L

(Defecto 1)(opcional 1)

34

Opcin de energa

Instrucciones de componentes de hard- ware

3

2

Opcin Alimentador: Opcin PoE (Power over Ethernet):

Micrfono Micrfono

Altavoz

Puerto de internet

Puerto DC12V

Reiniciar

Altavoz Puerto USB-C

E S P A O L

35

Paso 3: Conecte el cable e instale el RoomPanel

Pestillo de seguridadRoomPanel

Paso 2: instale el pestillo de seguridad (opcional) Instale el pestillo de seguridad en el RoomPanel para que no pueda ser extraiso con facilidad del soporte de montaje despus de la instalacin.

Instalacin4 Paso 1: instale el soporte de metal

Opcin 1: montar en la caja elctrica RoomPanel se instala sobre una caja elctrica estndar.

caja elctrica estndar

soporte metalico

Tornillos: 6-32 x 3/4 in

Mantn la cara hacia arriba.

Fije el soporte de metal a la caja elctrica (como se muestra en el siguiente dibujo) .

Empuje el RoomPanel suavemente en el soporte de metal.

E S P A O L

36

Paso 1: Instale el soporte de montaje en la pared

Opcin 2: Montaje en pared Esta gua toma principalmente el soporte de montaje a 0 como ejemplo para referencia.

116mm

48m m

Mantn la cara hacia arriba.

Tornillos: 6 30mm Tornillos:

T4 x 30mm

Paso 2: Enrute el cable Ethernet

Paso 3: Instale el soporte de metal en el soporte de montaje

Opcin 1 Opcin 2

Tornillos: M3 x 6mm

Mantn la cara hacia arriba.

E S P A O L

37

Paso 5: Conecte el cable e instale el RoomPanel

Pestillo de seguridadRoomPanel

Paso 4: instale el pestillo de seguridad (opcional)

Instale el pestillo de seguridad en el RoomPanel para que no pueda ser extraiso con facilidad del soporte de montaje despus de la instalacin.

E S P A O L

38

Note: 1. Limpia la superficie del vidrio antes de pegar la cinta 3M. 2. Presione la cinta 3M con fuerza para ayudar a mejorar la fuerza de unin entre el vidrio y el soporte de montaje. 3. Espere 1 hora despus de pegar el soporte de montaje e instale RoomPanel Siguiente.

Opcin 3: Montar en vidrio

Paso 1: Pegue el soporte de montaje al vidrio

Paso 2: Enrute el cable Ethernet

Opcin 1 Opcin 2

cinta de 3M

vidrio

A B

Esta gua toma principalmente el cinta de 3M como ejemplo para referencia.

Elija A - una cinta de 3M si coloca el cable en la pared; de lo contrario, elija B.

Mantn la cara hacia arriba.

E S P A O L

39

Pestillo de seguridadRoomPanel

Paso 4: instale el pestillo de seguridad (opcional)

Instale el pestillo de seguridad en el RoomPanel para que no pueda ser extraiso con facilidad del soporte de montaje despus de la instalacin .

Paso 5: Conecte el cable e instale el RoomPanel

Paso 3: Instale el soporte de metal en el soporte de montaje

Tornillos: M3 x 6mm

Mantn la cara hacia arriba.

E S P A O L

40

Quitar RoomPanel5 1. Si no se ha instalado el pestillo de seguridad, puede tirar

directamente del RoomPanel para desenganchar el soporte de montaje.

2. Si se ha instalado el pestillo de seguridad:

A: Separe el RoomPanel de la pared hasta que se detenga.

b. Utilice el destornillador para girar el pestillo a la posicin abierta, se

retraern los brazos del pestillo de seguridad.

c. Tire del RoomPanel para desengancharlo del soporte de montaje con

los brazos retraidos.

RoomPanel

Soporte de montaje

Usa el destornillador

E S P A O L

E S P A O L

Declaration of Conformity

We, YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C Manufacturer: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C DATE: 1st /Jun/2021 declare that the product Type: Room Scheduling Panel Model: RoomPanel meets the essential requirements and other relevant provisions according to the following EC directive Directive: 2014/30/EU, 2014/35/EU,RED 2014/53/EU Conformity The product complies with the following standards: Safety : EN/IEC 62368-1:2020+A11:2020 EMC:: EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN61000-3-2: 2019 EN61000-3-3: 2013+A1:2019 Radio:ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.2, ETSI EN 300 328 V2.2.2; Health : EN 62479:2010;EN 50663:2017 Directive 2011/65/EU and (EU)2015/863 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 and 4 June 2015 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment(RoHS 2.0) Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4.July.2012 on Waste electrical and electronic equipment(WEEE) Regulation (EC) No.1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18.December.2006 on Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (REACH)

YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, the Netherlands Telephone: +31 (0) 64 61 11 373 Email: EUROPE@Yealink.com

NAME: Huahu Wang DATE: 1 /Jun /2021

TITLE: Manager

st

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. Web: www.yealink.com Copyright2021 YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.

About Yealink Yealink (Stock Code: 300628) is a global brand that specializes in video conferencing, voice communications and collaboration solutions with best-in-class quality, innovative technology and user-friendly experience. As one of the best providers in more than 140 countries and regions, Yealink ranks No.1 in the global market share of SIP phone shipments (Global IP Desktop Phone Growth Excellence Leadership Award Report, Frost & Sullivan, 2019).

Technical Support Visit Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) for firmware downloads, product documents, FAQ, and more. For better service, we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system (https://ticket.yealink.com) to submit all your technical issues.

Regulatory Notices Operating Ambient Temperatures Operating temperature: +14 to 122F (-10 to 50C) Relative humidity: 5% to 90%, noncondensing Storage temperature: -22 to +160F (-30 to +70C) Warranty Our product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in accordance with the operating instructions and the system environment. We are not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third party. We are not liable for problems with Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of this product.

DC symbol

is the DC voltage symbol.

Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) This device complies with the requirements of the EU RoHS Directive. Statements of compliance can be obtained by contacting support@yealink.com.

Safety Instructions Save these instructions. Read these safety instructions before use! The following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electrical shock, and other personal injury.

General Requirements

Before you install and use the device, read the safety instructions carefully and observe the situation during operation.

During the process of storage, transportation, and operation, please always keep the device dry and clean.

During the process of storage, transportation, and operation, please avoid collision and crash of the device.

Please attempt not to dismantle the device by yourself. In case of any discrepancy, please contact the appointed maintenance center for repair.

Without prior written consent, no organization or individual is permitted to make any change to the structure or the safety design of the device. Yealink is under no circumstance liable to consequences or legal issues caused by such changes.

Please refer to the relevant laws and statutes while using the device. Legal rights of others should be respected as well.

Environmental Requirements

Place the device at a well-ventilated place. Do not expose the device under direct sunlight.

Keep the device dry and free of dusts. Place the device on a stable and level platform. Please place no heavy objects on the device in case of damageand deformation

caused by the heavy load. Keep at least 10 cm between the device and the closest object for heat dissipation. Do not place the device on or near any inflammable or fire-vulnerable object, such

as rubber-made materials. Keep the device away from any heat source or bare fire, such as a candle or an

electric heater. Keep the device away from any household appliance with strong magnetic field or

electromagnetic field, such as a microwave oven or a refrigerator.

Operating Requirements

Do not let a child operate the device without guidance. Do not let a child play with the device or any accessory in case of accidental

swallowing. Please use the accessories provided or authorized by the manufacturer only. The power supply of the device shall meet the requirements of the input voltage of

the device. Pleaseusethe provided surge protection power socket only. Before plugging or unplugging any cable, make sure that your hands are completely

dry. Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water, for example,

near a bathtub, washbowl, kitchen sink, wet basement or near a swimming pool.

Do not tread on, pull, or over-bend any cable in case of malfunction of the device. During a thunderstorm, stop using the device and disconnect it from the power

supply. Unplug the power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) twisted pair (the radio frequency cable) to avoid lightning strike.

If the device is left unused for a rather long time, disconnect it from the power supply and unplug the power plug.

When there is smoke emitted from the device, or some abnormal noise or smell, disconnect the device from the power supply, and unplug the power plug immediately. Contact the specified maintenance center for repair.

Do not insert any object into equipment slots that is not part of the product or auxiliary product.

Before connecting a cable, connect the grounding cable of the device first. Do not disconnect the grounding cable until you disconnect all other cables.

Cleaning Requirements

Before cleaning the device, stop using it and disconnect it from the power supply. Use a piece of soft, dry and anti-static cloth to clean the device. Keep the power plug clean and dry. Using a dirty or wet power plug may lead to

electric shock or other perils.

ENVIRONMENTAL RECYCLING

Never dispose of the device with domestic waste

Ask your Town Council about how to dispose of it in an

environmentally friendly way. The cardboarc box, plastic

packaging and player components may be recycled in

accordance with prevailing recycling regulations in your

country.

Always adhere to prevailing regulations

Those who fail to do so may be fined or prosecuted in accordance with the law. The crossed out garbage can that appears on the device means that when it has reached the end of its useful life, it should be taken to a special waste disposal centre and treated separately to general urban waste.

Troubleshooting The unit cannot supply power to Yealink device. There is a bad connection with the plug. 1. Clean the plug with a dry cloth. 2. Connect it to another wall outlet. The usage environment is out of operating temperature range. 1. Use in the operating temperature range. The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly. 1. Connect the cable correctly. You cannot connect the cable properly. 1. You may have connected a wrong Yealink device. 2. Use the correct power supply. Some dust, etc., may be in the port. 1. Clean the port. Contact your dealer or authorized service facility for any further questions. Contact Information YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA Made in China

E N G L I S H

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. Web: www.yealink.com Copyright2021 YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.

ber Yealink Yealink (Brsenkrzel: 300628) ist eine globale Marke, die sich auf Videokonferenzen sowie Sprachkommunikations- und Kollaborationslsungen spezialisiert. Diese zeichnen sich durch hchste Qualitt, innovative Technologie und benutzerfreundliche Erlebnisse aus. Als einer der besten Anbieter in mehr als 140 Lndern und Regionen, hat Yealink den grten Weltmarktanteil an SIP-Telefonlieferungen (Global IP Desktop Phone Growth Excellence Leadership Award

Report, Frost & Sullivan, 2019).

Technischer Support Bitte besuchen Sie fr Firmware-Downloads, Produktdokumentationen, Problemlsungen u. v. m. das Yealink-WIKI (http://support.yealink.com/). Damit Sie den bestmglichen Service von uns erhalten knnen, empfehlen wir Ihnen, all Ihre technischen Probleme ber unser Ticketsystem (https://ticket.yea link.com) an uns heranzutragen.

Sicherheitshinweise Betriebsumgebungstemperaturen Betriebstemperatur: -10 bis 50 C Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend Lagertemperatur: -30 bis + 70 C Garantie Unsere Produktgarantie ist auf das Gert selbst beschrnkt, wenn es normal und gem den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir sind weder fr Schden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch fr Ansprche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar fr Probleme mit dem Yealink Gert, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen. Wir sind nicht haftbar fr finanzielle Schden, Gewinnverluste, Ansprche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.

Symbol DC

ist das Symbol fr DC-Spannung.

Richtlinie zur Beschrnkung der Verwendung bestimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten (RoHS) Das Gert erfllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Fr Besttigungen der Einhaltung knnen Sie sich an support@yealink.com wenden.

Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Verwendung! Die folgenden grundlegenden Vorsichtsmanahmen mssen zur Vermeidung von Brnden, Stromschlag und anderen Verletzungen immer befolgt werden.

Allgemeine Vorschriften

Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerts die Sicherheitshinweise sorgfltig durch und beobachten Sie die Situation im Betrieb.

Halten Sie das Gert whrend der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb stets sauber und trocken.

Vermeiden Sie whrend der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb stets Zusammenprallen und Strze des Gerts.

Versuchen Sie nicht das Gert eigenstndig zu demontieren. Wenden Siesich im Falle von Mngeln an das zustndige Wartungscenter fr eine Reparatur.

Ohne vorherige schriftliche Zustimmung drfen weder Unternehmen noch Einzelperson nderungen an der Struktur oder dem Sicherheitskonzept des Gerts vornehmen. Yealink bernimmt unter keinen Umstnden die Haftung fr Folgen oder Rechtsansprche, die auf solche nderungen zurckzufhren sind.

Beachten Sie bitte die entsprechenden Gesetze und Vorschriften bei der Verwendung des Gerts. Die gesetzlichen Rechte Dritter mssen ebenfalls beachtet werden.

Umweltvorschriften

Stellen Sie das Gert an einem gut belfteten Ort auf. Setzen Sie das Gert nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.

Halten Sie das Gert trocken und frei von Staub. Stellen Sie das Gert auf einen stabilen, ebenen Untergrund. Bitte legen Sie keine schweren Gegenstnde auf das Gert, da Beschdigung und

Verformungen durch zu hohe Last mglich sind. Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gert und dem nchsten

Objekt ein, um die Wrmeabfuhr zu gewhrleisten. Stellen Sie das Gert nicht auf oder in der Nhe von entflammbaren oder

brandgefhrdeten Objekt wie Gummimaterialien auf. Halten Sie das Gert fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie Kerzen oder einer

elektrischen Heizung. Halten Sie das Gert fern von jedem Haushaltsgert mit starkem Magnetfeld oder

Elektromagnetfeld, z.B. einem Mikrowellenherd oder einem Khlschrank.

Betriebsvorschriften Lassen Sie das Gert nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden. Lassen Sie kein Kind mit dem Gert oder einem Zubehrteil spielen, da Kleinteile

verschluckt werden knnen. Bitte verwenden Sie ausschlielich Zubehr, das vom Hersteller bereitgestellt oder

genehmigt wurde. Die Stromversorgung des Gerts muss den Anforderungen der Eingangsspannung

des Gertes entsprechen. Bitte verwenden Sie ausschlielich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose.

Achten Sie vor dem Anschlieen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre Hnde vollstndig trocken sind.

Verschtten Sie keine Flssigkeiten auf das Gert und verwenden Sie es nicht in der Nhe von Wasser, beispielsweise in der Nhe einer Badewanne, Waschschssel, einem Splbecken, in einem feuchten Keller oder in der Nhe eines Schwimmbeckens.

Treten Sie nicht auf das Kabel, ziehen und verbiegen Sie es nicht, da es dadurch zu einer Fehlfunktion des Gerts kommen kann.

Schalten Sie das Gert bei Gewitter aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Ziehen Sie das Netzkabel und das ADSL-Twisted-Pair-Kabel (Festnetzkabel) zurVermeidung eines Blitzschlags.

Wenn das Gert lngere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der Stromversorgung und ziehen Sie den Netzstecker.

Wenn Rauch oder ungewhnliche Gerusche oder Gerche aus dem Gert austreten, trennen Sie das Gert sofort von der Stromversorgung und ziehen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich an das angegebene Wartungscenter fr eine Reparatur.

Fhren Sie keine Gegenstnde in Einschbe oder Anschlussffnungen des Gerts ein, die kein Bestandteil des Produktes oder ein Zubehrteil sind.

Schlieen Sie zuerst das Erdungskabel des Gerts an, bevor Sie ein Kabel anschlieen.Trennen Sie das Erdungskabel nicht, bis nicht alle anderen Kabel entfernt wurden.

Reinigungsvorschriften

Bevor Sie das Gert reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.

Verwenden Sie ein Stck trockenes, weiches und antistatisches Tuch zum Reinigen des Gerts.

Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. ber einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen.

UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG

Entsorgen Sie das Gert nicht mit dem Hausmll.

Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das

Gert umweltfreundlich entsorgen knnen Pappkarton,

Kunststoffverpackung und Bauteile des Gertes knnen im Einklang

mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden.

Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.

Deren Nichtbeachtung kann eine Bue oder Verfolgung gem dem geltenden Recht nach sich ziehen Die durchgestrichene Mlltonne auf dem Gert bedeutet, dass das Gert am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmll gesondert verarbeitet werden muss.

Fehlerbehebung Die Einheit kann das Yealink Gert nicht mit Strom versorgen. Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss. 1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch. 2. Schlieen Sie ihn an einer anderen Steckdose an. Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs. 1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs. Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gert ist nicht richtig angeschlossen. 1. Schlieen Sie das Kabel richtig an. Das Kabel lsst sich nicht richtig anschlieen. 1. Sie haben mglicherweise ein falsches Yealink Gert angeschlossen. 2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung. Es befindet sich mglicherweise Staub etc. im Port. 1. Reinigen Sie den Port. Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Hndler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in Verbindung. Kontaktdaten des Ansprechpartners YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA Hergestellt in China

D E U T S C H

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. Web: www.yealink.com Copyright2021 YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.

propos de nous Yealink (Code mnmonique : 300628) est un fournisseur global de solutions de confrence vido, de communication et de collaboration, avec la meilleure qualit du secteur, des technologies innovantes et une exprience conviviale. tant lun des principaux fournisseurs dans plus de 140 pays et rgions, Yealink est le n 1 en parts de march lchelle mondiale pour les livraisons de tlphones SIP (daprs le rapport Global IP Desktop Phone Growth Excellence

Leadership Award, Frost & Sullivan, 2019).

Assistance technique Consultez Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) pour tlcharger les derniers micrologiciels, lire la documentation, les questions frquemment poses, et plus encore. Pour un meilleur service, nous vous conseillons dutiliser le systme de tickets dassistance de Yealink (http://ticket.yealink.com) pour nous faire part de tous vos problmes techniques.

Consignes de scurit Tempratures de fonctionnement ambiantes Temprature de fonctionnement : +14 122 F (-10 50 C) Humidit relative : 5 % 90 %, sans condensation Temprature de stockage : -22 +160 F (-30 +70 C) Garantie Notre garantie produit est limite lappareil lui-mme, lorsquil est utilis normalement selon le mode demploi et lenvironnement du systme. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes dcoulant de lutilisation de ce produit ou de toute rclamation dun tiers. Nous ne sommes pas responsables des problmes avec les appareils Yealink dcoulant de lutilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, rclamations de tiers, etc. dcoulant de lutilisation de ce produit.

Symbole DC

est le symbole de tension CC.

Directive sur les substances dangereuses (RoHS) Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de lUnion europenne. Vous pouvez obtenir les dclarations de conformit en envoyant un message ladresse : support@yealink.com.

Consignes de scurit Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de scurit avant utilisation de lappareil ! Les prcautions de base suivantes doivent toujours tre suivies pour rduire le risque d'incendie, d'lectrocution et de blessures.

Exigences gnrales

Avant dinstaller et dutiliser lappareil, lisez les consignes de scurit et observez la situation pendant le fonctionnement.

Lorsque lappareil est rang, transport ou utilis, veuillez le garder toujours propre et sec.

Lorsque lappareil est rang, transport ou utilis, veuillez viter tout choc ou toute collision.

Ne tentez pas de dsassembler vous-mme lappareil. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le centre de service dsign.

Sans consentement crit pralable, aucune organisation ou individu nest autoris apporter des changements la structure ou au dispositif de scurit de lappareil. Yealink nest en aucun cas responsable des consquences ou des problmesjuridiques causs par ces changements.

Veuillez vous rfrer aux lois et rglements pertinents lorsque lappareil est utilis. Les droits lgaux des tiers doivent galement tre respects.

Exigences environnementales

Placez lappareil dans un espace correctement ventil. Nexposez pas lappareil la lumire directe du soleil.

Gardez lappareil propre et sec. Placez lappareil sur une surface stable et plate. Veuillez ne placer aucun objet lourd sur lappareil risquant dentraner dgts et

dformations. Maintenez une distance dau moins 10 cm entre lappareil et lobjet le plus proche afin

que la chaleur puisse se dissiper. Ne placez pas lappareil sur ou proximit de tout objet inflammable ou vulnrable au

feu, comme des matriaux en caoutchouc. Gardez lappareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme une bougie

ou un radiateur lectrique. Gardez lappareil loin de tout appareil lectromnager avec un fort champ magntique

ou un champ lectromagntique, tel quun four micro-ondes ou un rfrigrateur.

Exigences dutilisation

Ne laissez pas des enfants utiliser lappareil sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil ou ses accessoires pour viter tout

risque dtouffement. Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autoriss par le fabricant. Lalimentation de lappareil doit satisfaire aux exigences de la tension dentre de

lappareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protge contre les surtensions fournie.

Avant de brancher ou de dbrancher tout cble, assurez-vous que vos mains sont compltement sches.

Ne renversez aucun liquide sur le produit et nutilisez pas lquipement prs de leau, par exemple, prs dune baignoire, dun lavabo, dun vier, dans sous-sol humide ou prs dune piscine.

Veuillez ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les cbles de lappareil, cela pourrait entraner son mauvais fonctionnement.

En cas dorage, nutilisez pas lappareil et dbranchez-le de son alimentation. Dbranchez la prise dalimentation et lAsymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) paire torsade (le cble de frquence radio) pour viter la foudre.

Si lappareil reste inutilis pendant une longue priode de temps, dbranchez-le de lalimentation lectrique et dbranchez le cordon dalimentation.

Si lappareil met de la fume, des odeurs ou bruits anormaux, dbranchez lappareil de son alimentation et dbranchez immdiatement le cordon dalimentation. Pour toute rparation, contactez le centre de service spcifi.

Ninsrez aucun objet dans les fentes de lappareil ne faisant pas partie du produit ou nest pas un produit auxiliaire.

Avant de brancher un cble, connectez dabord le cble de mise la terre du de lappareil. Ne dbranchez pas le cble de mise la terre jusqu ce que tous les autres cbles aient t dbranchs.

Exigences de nettoyage

Avant de nettoyer lappareil, arrtez de lutiliser et dconnectez-le de son alimentation. Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer lappareil. Maintenez la prise dalimentation propre et sche. Une prise sale ou humide peut

causer des chocs lectriques et autres dangers.

RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL

Ne jetez pas cet appareil avec les dchets mnagers

Contactez vos collectivits locales pour savoir comment l'liminer de

faon cologique. La bote en carton, l'emballage en plastique et les

composants de l'appareil peuvent tre recycls conformment la

rglementation en vigueur dans votre pays.

Respectez toujours la rglementation en vigueur Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le symbole de poubelle barre appos sur l'appareil signifie que lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit tre amen un centre de traitement des dchets spcial et trait sparment des dchets mnagers ordinaires.

Dpannage Lunit ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink. Mauvaise connexion avec la fiche. 1. Nettoyez la fiche avec un chiffon sec. 2. Branchez-la sur une autre prise murale. Lenvironnement dutilisation est hors de la plage de tempratures de fonctionnement. 1. Utilisez lappareil dans sa plage de tempratures de fonctionnement. Le cble entre lappareil et le dispositif Yealink est mal branch. 1. Branchez le cble correctement. Vous ne pouvez pas brancher le cble correctement. 1. Vous avez peut-tre branch le mauvais dispositif Yealink. 2. Utilisez une source dalimentation approprie. Le port contient peut tre de la poussire. 1. Nettoyez le port. Contactez votre revendeur ou un rparateur agr pour toute autre question. Informations de contact YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, tats-Unis Fabriqu en Chine

F R A N A I S

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. Web: www.yealink.com Copyright2021 YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.

Acerca de Yealink Yealink (cdigo de stock: 300628) es una marca global que se especializa en videoconferencias, comunicaciones de voz y soluciones de colaboracin con la mejor calidad de su clase, tecnologa innovadora y experiencia de uso amigable. Como uno de los mejores proveedores en ms de 140 pases y regiones, Yealink ocupa el primer lugar en la cuota de mercado global de envos de telfonos SIP

(Premio al liderazgo por excelencia en el crecimiento de telfonos de escritorio IP, Frost & Sullivan, 2019).

Asistencia tcnica Visite el Wiki de Yealink (http://support.yealink.com/) para la descarga de firmware, documentacin de productos, preguntas frecuentes, etc. Para beneficiarse de un mejor servicio, le recomendamos que use el sistema de tickets (http://ticket.yealink.com) a fin de hacernos llegar cualquier problema tcnico que se le presente.

Istruzioni di sicurezza Temperature ambiente di funzionamento Temperatura di funzionamento: Da -10 a 50 C (da +14 a 122 F) Umidit relativa: dal 5 al 90% non condensante Temperatura di conservazione: da -30 a +70 C (da -22 a 160 F) Garanzia La garanzia del nostro prodotto limitata allunit stessa, quando utilizzata normalmente in conformit alle istruzioni per il funzionamento e allambiente del sistema. Non ci assumiamo alcuna responsabilit di danni o perdite conseguenti alluso di questo prodotto o di eventuali reclami di terzi. Non ci assumiamo responsabilit di problemi relativi ai dispositivi Yealink con seguenti alluso di questo prodotto; non ci assumiamo responsabilit di economici, man cati profitti, reclami di terzi, ecc., conseguenti alluso di questo prodotto.

Simbolo CC

il simbolo della tensione CC.

Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Questo dispositivo conforme ai requisiti della direttiva RoHS UE. possibile ottenere le dichi arazioni di conformit contattandoci allindirizzo support@yealink.com.

Istruzioni per la sicurezza Conservare le presenti istruzioni. Prima delluso leggere queste istruzioni per la sicurezza! Per ridurre il rischio di incendio, gravi lesioni alle persone o danni agli oggetti, leggere con at tenzione le seguenti istruzioni per la sicurezza, prima di usare il prodotto.

Requisiti generali

Prima di installare e usare il dispositivo, leggere con attenzione le istruzioni di sicurezza e osservare la situazione durante il funzionamento.

Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, assicurarsi sempre che il dispositivo sia pulito e asciutto.

Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, evitare la collisione e la caduta del dispositivo.

Non smontare il dispositivo. In caso di malfunzionamento, contattare il centro di assistenza per la riparazione.

Senza previo consenso, nessunorganizzazione o individuo pu effettuare modifiche alla struttura o al design di sicurezza del dispositivo. Yealink non sar ritenuta responsabile per conseguenze o problemi legali causati da tali modifiche.

Fare riferimento alle norme e agli statuti durante luso del dispositivo. necessario rispettare anche i diritti legali degli altri.

Requisiti ambientali

Collocare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole.

Tenere il dispositivo asciutto e spolverato. Posizionare il dispositivo su una piattaforma piana e stabile. Si prega di non collocare oggetti pesanti sul dispositivo in caso di danni e di

deformazioni causate da carichi pesanti. Tenere almeno 10 cm tra il dispositivo e loggetto pi vicino, per consentire la

dissipazione del calore. Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o sensibili al fuoco,

come ad esempio materiali in gomma. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere, come candele o

termostati elettrici. Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo magnetico o

elettromagnetico, come microonde o frigoriferi.

Requisiti per il funzionamento

Non consentire luso del dispositivo a un bambino senza supervisione. Non consentire a un bambino di giocare con il dispositivo o i suoi accessori,

potrebbero essere ingoiati. Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore.

Lalimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio dingresso del dispositivo. Si prega di utilizzare solo il dispositivo di protezione da sovratensione fornito.

Prima di collegare o scollegare un cavo, accertarsi che le mani sia asciutte. Non versare liquidi o prodotti e non usare il dispositivo in prossimit dellacqua, ad

esempio vicino a una vasca da bagno, lavabo, lavandino, cantina umida o vicino a una piscina.

Non tirare, strappare o piegare eccessivamente i cavi in caso di malfunzionamento del dispositivo.

In caso di temporale, smettere di usare il dispositivo e scollegarlo dallalimentazione. Scollegare la presa di corrente e il doppino della linea ADSL (il cavo di frequenza radio) per evitare fulmini.

Se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla corrente e staccare la spina.

Se il dispositivo emette fumo, suoni o odori anormali, scollegarlo dallalimentazione e staccare la spina immediatamente. Contattare il centro di manutenzione per la riparazione.

Non inserire nel dispositivo oggetti che non sono componenti dello stesso o di prodotti ausiliari.

Prima di collegare un cavo, collegare prima il cavo di massa. Non scollegare il cavo di massa finch non sono stati staccati tutti gli altri cavi.

Requisiti di pulizia

Prima di pulire il dispositivo, arrestarne luso e scollegarlo dallalimentazione. Usare un panno morbido, asciutto e antistatico per pulire il dispositivo. Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di alimentazione sporca

o umida pu causare scosse elettriche o altri rischi.

AMBIENTE E RICICLAGGIO

Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici

Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come smaltirlo

nel rispetto dell'ambiente. Il cartone e la plastica della confezione

nonch i componenti del lettore devono essere riciclati rispettando

la legislazione pertinente in vigore nel proprio Paese.

Attenersi sempre alle norme vigenti Coloro che non rispettano tali norme potranno subire multe o essere perseguiti a norma di legge. Il simbolo del cassonetto barrato indica che al termine della sua vita utile il dispositivo dovr essere consegnato presso un centro di raccolta per rifiuti speciali e riciclato separatamente dai normali rifiuti urbani.

Risoluzione dei problemi Lunit non riesce ad alimentare al dispositivo Yealink. Il collegamento con la spina non funziona. 1. Pulire la spina con un panno asciutto. 2. Collegarla a unaltra presa. Lambiente di utilizzo al di fuori dellintervallo di temperatura di funzionamento. 1. Utilizzare il dispositivo allinterno dellintervallo di temperatura di funzionamento. Il cavo tra lunit e il dispositivo Yealink collegato in modo errato. 1. Collegare il cavo correttamente. Non possibile collegare il cavo correttamente. 1. Potrebbe essere stato collegato un dispositivo Yealink sbagliato. 2. Utilizzare lalimentatore corretto. Potrebbe essere presente polvere o altro nella porta. 1. Pulire la porta. Contattare il rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato per ulteriori domande. Informazioni di contatto YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Repubblica Popolare cinese YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Am

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the RoomPanel Yealink works, you can view and download the Yealink RoomPanel v2 Quick Start Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Start Guide for Yealink RoomPanel as well as other Yealink manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Start Guide should include all the details that are needed to use a Yealink RoomPanel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yealink RoomPanel v2 Quick Start Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yealink RoomPanel v2 Quick Start Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yealink RoomPanel v2 Quick Start Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yealink RoomPanel v2 Quick Start Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yealink RoomPanel v2 Quick Start Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.