Yealink WH63 v3 Quick Start Guide PDF

1 of 44
1 of 44

Summary of Content for Yealink WH63 v3 Quick Start Guide PDF

WH63 DECT Wireless Headset

V1.5

+

-

* The pictures in this guide take the Teams version as an example.

Quick Start Guide

English | Deutsch | Espaol | Franais

Table of Contents

English ..........................................1 Deutsch ........................................11 Espaol ........................................21 Franais .......................................31

Excellent Work Partner for Phone and UC Communication The Yealink WH63 is a new entry-level convertible DECT wireless headset. Work seamlessly with major UC platforms and integrate natively with Yealink IP Phones. For crystal sound experience, Yealink Super Wideband HD Audio Technology and Acoustic Shield Technology make you talk and hear clearly during phone calls and video conferencing. Easily finger-touch control, 19g lightweight design, interruption free, WH63 is a nice convertible headset for work.

Native Integration

No more EHS adapters needed, connect desk phone directly with one USB cable. And 2 Micro USB ports contained in the base, supporting connect with PC and phone simultaneously. Integrated deeply with Yealink IP Phones, you can just feel the crystal call experience at the moment of wearing WH63. Also work with popular UC platforms, achieving all-round collaboration.

Be Heard Crystal Clearly With Yealink Acoustic Shield Technology, the two Microphones built in WH63 block the background noise automatically but ensure participant voice be heard clearly, greatly boost the communication efficiency.

Interruption Free Busylight is enabled in WH63. With the light on the headset or BLT60 on the desk turning red, people around you would know that you are on the phone, instead of interrupting you unknowingly. Just stay focused on conversation, for higher efficiency, for better collaboration.

Multiple wearing options WH63 supports different ways of wearing, ear-hook, headband, and neckband, satisfying personalized needs. It can also free you up to 120m away from the desk, enjoying larger workspace and bettering work experience.

Acoustic Shield Technology

Optima Audio Experience

Four Wearing Options

Built-in Ringer

Multiple Devices Connection

Customizable Busylight

Easy Management

Plug and Play

E N G L I S H

1

Package Contents1

Base Headset

Quick Start Guide

Note: We recommend that you use the included accessories, because other accessories may

have compatibility issues that prevent them from working properly. If you want to connect to Yealink T3 series phones, you need to purchase Yealink EHS35

wireless headset adapter separately. One of the eartips has been attached to the headset.

Power Adapter

Busylight BLT60 (Optional)

Earhook & Eartips

Headband Neckband (Optional)

+

-

Micro USB to USB-A USB Cable 0.8M

Micro USB to USB-A USB Cable 1.2M

2

Charge the Headset

Connection

Busylight BLT60

2

3

Note: Please make sure you connect the base to a DC power supply, not just the USB power supply.

+

-

Note: In case the headset is under low battery for

the initial use, dock it to the charging base for 30 minutes.

For the initial use, the headset is successfully paired with the base when you dock it in the base.

3

Wear the Headset Eartip wearing style: faster to wear

Right Ear (ready to use out of the box)

Large Small

Left Ear

Headband wearing style: comfortable to wear

+

-

Note: The headset can be worn with the microphone on the left or the right.

4

4

Left Ear

Right Ear

Large Small

Earhook & Eartip wearing style: enhance wearing stability

5

Right Ear

Left Ear

Large Small

Reassemble the neckband

Neckband wearing style: preserve your hairstyle

6

Usage5

No. Item Action & Function

1 PC Button Press to enter the softphone dialing screen, answer or end a softphone's call.

2 Phone Button Press to enter the phone dialing screen, answer or end a phone's call.

3 (Teams Edition) Teams Button

Hold for 2 seconds to activate Cortana (this requires Microsoft's support).

Press to invoke the Teams client in the idle state.

(UC Edition) Voice Assistant Button

Hold for 2 seconds to activate the voice assistant.

4 Mute Button Press to mute or unmute the microphone.

5 Call Control Button

Press to answer or end a call. Double-tap to reject a call. Hold for 2 seconds to activate Cortana (this

requires Microsoft's support). Press to invoke the Teams client in the idle

state.

6 Volume Control Panel Slide up or down to adjust volume.

3 Teams Edition

UC Edition 3

1 2

+

-

4 5

6

Note: Before using the Teams functions, you should install the Microsoft Teams client on your PC.

7

8

Software Yealink USB Connect Yealink provides a USB device manager client - Yealink USB Connect, which you can use to personalize and manage your Yealink headsets.

Download it from the Yealink website https://www.yealink.com/product/yuc.

9

Regulatory Notices Operating Ambient Temperatures Operating temperature: +14 to 122F (-10 to 50C) Relative humidity: 5% to 90%, noncondensing Storage temperature: -22 to +160F (-30 to +70C)

Warranty Our product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in accordance with the operating instruc- tions and the system environment. We are not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third party. We are not liable for problems with Yealink device arising from the use of this prod- uct; we are not liable for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of this product.

DC symbol is the DC voltage symbol.

Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) This device complies with the requirements of the EU RoHS Directive. Statements of compliance can be obtained by contacting support@yealink.com.

Safety Instructions Save these instructions. Read these safety instructions before use! The following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electrical shock, and other personal injury.

General Requirements Before you install and use the device, read the safety instructions carefully and observe the situation during

operation. During the process of storage, transportation, and operation, please always keep the device dry and clean. During the process of storage, transportation, and operation, please avoid collision and crash of the device. Please attempt not to dismantle the device by yourself. In case of any discrepancy, please contact the ap-

pointed maintenance center for repair. Without prior written consent, no organization or individual is permitted to make any change to the structure

or the safety design of the device. Yealink is under no circumstance liable to consequences or legal issues caused by such changes.

Please refer to the relevant laws and statutes while using the device. Legal rights of others should be re- spected as well.

Environmental Requirements Place the device at a well-ventilated place. Do not expose the device under direct sunlight. Keep the device dry and free of dust. Place the device on a stable and level platform. Please place no heavy objects on the device in case of damage and deformation caused by the heavy load. Keep at least 10 cm between the device and the closest object for heat dissipation. Do not place the device on or near any inflammable or fire-vulnerable object, such as rubber-made materi-

als. Keep the device away from any heat source or bare fire, such as a candle or an electric heater. Keep the device away from any household appliance with strong magnetic field or electromagnetic field,

such as a microwave oven or a refrigerator.

Operating Requirements Do not let a child operate the device without guidance. Do not let a child play with the device or any accessory in case of accidental swallowing. Please use the accessories provided or authorized by the manufacturer only. The power supply of the device shall meet the requirements of the input voltage of the device. Please use

the provided surge protection power socket only. Before plugging or unplugging any cable, make sure that your hands are completely dry. Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water, for example, near a bathtub,

washbowl, kitchen sink, wet basement or near a swimming pool.

10

Do not tread on, pull, or over-bend any cable in case of malfunction of the device. During a thunderstorm, stop using the device and disconnect it from the power supply. Unplug the

power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) twisted pair (the radio frequency cable) to avoid lightning strike.

If the device is left unused for a rather long time, disconnect it from the power supply and unplug the power plug.

When there is smoke emitted from the device, or some abnormal noise or smell, disconnect the device from the power supply, and unplug the power plug immediately. Contact the specified main- tenance center for repair.

Do not insert any object into equipment slots that is not part of the product or auxiliary product. Before connecting a cable, connect the grounding cable of the device first. Do not disconnect the

grounding cable until you disconnect all other cables.

Cleaning Requirements Before cleaning the device, stop using it and disconnect it from the power supply. Use a piece of soft, dry and anti-static cloth to clean the device. Keep the power plug clean and dry. Using a dirty or wet power plug may lead to electric shock or

other perils.

ENVIRONMENTAL RECYCLING

Never dispose of the device with domestic waste

Ask your Town Council about how to dispose of it in an environmentally friendly way. The cardboarc

box, plastic packaging and player components may be recycled in accordance with prevailing

recycling regulations in your country.

Always adhere to prevailing regulations

Those who fail to do so may be fined or prosecuted in accordance with the law. The crossed out garbage can that appears on the device means that when it has reached the end of its useful life, it should be taken to a special waste disposal centre and treated separately to general urban waste.

Troubleshooting The unit cannot supply power to Yealink device. There is a bad connection with the plug. 1. Clean the plug with a dry cloth. 2. Connect it to another wall outlet. The usage environment is out of operating temperature range. 1. Use in the operating temperature range. The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly. 1. Connect the cable correctly. You cannot connect the cable properly. 1. You may have connected a wrong Yealink device. 2. Use the correct power supply. Some dust, etc., may be in the port. 1. Clean the port. Contact your dealer or authorized service facility for any further questions.

Contact Information YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA Made in China

11

Hervorragender Arbeitspartner fr die Telefon- und UC-Kommunikation Der Yealink WH63 ist ein neues umrstbares drahtloses DECT-Headset der Einstiegsklasse. Ermglicht reibungsloses Arbeiten mit einer bedeutenden UC-Plattform und lsst sich standardmig an IP-Telefone von Yealink an- schlieen. Die Super-Breitband-HD-Audio- und Acoustic-Shield-Technolo- gien von Yealink sorgen fr ein kristallklares Klangerlebnis sowie deutliches Hren und Sprechen bei Telefonaten und Videokonferenzen. Der einfach per Fingerberhrung zu steuernde, unterbrechungsfreie WH63 mit seinem 19-g-leichten Design ist ein schnes umrstbares Headset zum Arbeiten.

Native Integration

Dank der direkten Anschlussmglichkeit eines Tischtelefons mit nur einem USB- Kabel sind EHS-Adapter ab sofort pass. Zudem lassen sich die 2 Mikro-USB- Anschlsse der Basisstation zeitgleich mit PC und Telefon verbinden. Durch die umfassende Integration in IP-Telefone von Yealink bleibt beim Tragen des WH63 nur noch ein kristallklares Anruferlebnis. Zugleich wird beim Arbeiten mit beliebten UC- Plattformen eine vielseitige Zusammenarbeit mglich.

Kristallklares Hren Mit den beiden mit der Acoustic Shield-Technologie von Yealink ausgestatteten WH63-integrier ten Mikrofonen werden Hintergrundgerusche automatisch unterdrckt, whrend die Stimme des Teilnehmers weiter klar zu hren ist, wodurch die Kommunikation entscheidend verbessert wird.

Unterbrechungsfrei Der WH63 ist Busylight-fhig. Leuchtet die Anzeige am Headset bzw. BLT60 auf dem Tisch rot, wird deutlich, dass der Anwender telefoniert und nicht unwissentlich unterbrochen werden sollte. Er kann sich weiter auf sein Gesprch konzentrieren, was fr effizienteres Arbeiten und eine bessere Zusammenarbeit sorgt.

Zahlreiche Trageoptionen Egal ob mittels Ohr-, Kopf- oder Nackenbgel der WH63 lsst sich vielseitig tragen und wird dadurch allen Bedrfnissen gerecht. Zudem kann man sich mit ihm bis zu 120 m weit vom Schreibtisch wegbewegen und so von mehr Bewegungsfreiheit und einer optimaleren Arbeitspraxis profitieren.

Acoustic-Shield-Technologie

Optimales Audioerlebnis

Vier Trageoptionen

Integrierter Klingelton

Anschluss mehrerer Gerte

Anpassbares Busylight

Einfache Bedienung

Plug-and-Play

D E U T S C H

12

Verpackungsinhalt1

Basis Headset

Kurzanleitung

Hinweis: Wir empfehlen, das im Lieferumfang enthaltene Zubehr zu verwenden, da bei anderem

Zubehr Kompatibilittsprobleme auftreten knnen, die eine ordnungsgeme Funktion verhindern.

Beim Verbinden mit Telefonen der Yealink-T3-Serie muss zustzlich der drahtlose Head- set-Adapter Yealink EHS35 erworben werden.

Einer der Ohrstpsel wurde am Headset befestigt.

Netzgert

B u s y l i g h t BLT60 (optional)

Ohrbgel & -stpsel

Kopfbgel Nackenbgel (optional)

+

-

0,8 m langes USB-Kabel zum Verbinden von

Mikro-USB und USB-A

1,2 m langes USB-Kabel zum Verbinden von Mikro-

USB und USB-A

13

Aufladen des Headsets

Verbindung

Busylight BLT60

2

3

Hinweis: Die Basisstation sollte stets an eine Gleichstrom- und nicht nur die USB-Stromversorgung angeschlossen werden.

+

-

Hinweis: Weist das Headset bei der Ingebrauchnahme

einen niedr igen Akkustand auf, sol l te es 30 M in . l ang an d ie Lades ta t i on angeschlossen werden.

Beim erstmaligen Einsatz wird das Headset beim Anschlieen an die Basisstation richtig mit dieser gekoppelt.

14

Tragen des Headsets Ohrstpsel-Tragestil: schneller aufzusetzen

Right Ear (ready to use out of the box)

Large Small

Left Ear

Kopfbgel-Tragestil: bequem zu tragen

+

-

Hinweis: Beim Tragen des Headsets kann sich das Mikrofon links oder rechts befinden.

4

15

Left Ear

Right Ear

Large Small

Ohrbgel- & Ohrstpsel-Tragestil: verbessert Tragestabilitt

16

Right Ear

Left Ear

Large Small

Reassemble the neckband

Nackenbgel-Tragestil: rettet die Frisur

17

Verwendung5

Nr. Artikel Manahme & Funktion

1 PC-Taste Taste drcken, um den Softphone-Whlbildschirm aufzurufen, Softphone-Anrufe entgegenzunehmen oder zu beenden.

2 Telefontaste Taste drcken, um den Telefon-Whlbildschirm aufzurufen, Telefonanrufe entgegenzunehmen oder zu beenden.

3

(Teams-Edition) Teams-Taste

2 Sekunden lang gedrckt halten, um Cortana einzuschalten (nur mit Microsoft-Hilfe mglich).

Taste drcken, um Teams-Client im Standby-Modus aufzurufen.

(UC-Edition) Sprachassistenten-

Taste

2 Sekunden lang gedrckt halten, um den Sprachassistenten einzuschalten.

4 Taste

Stummschaltung Taste drcken, um das Mikrofon stumm- oder wieder lautzuschalten.

5 Anrufsteuerungstaste

Taste drcken, um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden.

Doppelt tippen, um einen Anruf abzulehnen. 2 Sekunden lang gedrckt halten, um Cortana

einzuschalten (nur mit Microsoft-Hilfe mglich). Taste drcken, um Teams-Client im Standby-Modus

aufzurufen.

6 Lautstrke-Bedienfeld Zur Lautstrkeregelung nach oben oder unten schieben.

3 Teams Edition

UC Edition 3

1 2

+

-

4 5

6

Hinweis: Vor der Verwendung von Teams-Funktionen sollte der Microsoft-Teams-Client auf dem PC installiert werden.

18

Software Yealink USB Connect Mit Yealink USB Connect, dem USB-Gerteverwalter-Client von Yealink, las- sen sich Yealink-Headsets personalisieren und verwalten.

Download ber die Yealink-Homepage: https://www.yealink.com/product/yuc.

19

Sicherheitshinweise Betriebsumgebungstemperaturen Betriebstemperatur: -10 bis 50 C Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend Lagertemperatur: -30 bis + 70 C

Garantie Unsere Produktgarantie ist auf das Gert selbst beschrnkt, wenn es normal und gem den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir sind weder fr Schden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch fr Ansprche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar fr Probleme mit dem Yealink Gert, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen. Wir sind nicht haftbar fr finanzielle Schden, Gewinnver- luste, Ansprche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.

Symbol DC ist das Symbol fr DC-Spannung.

Richtlinie zur Beschrnkung der Verwendung bestimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten (RoHS) Das Gert erfllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Fr Besttigungen der Einhaltung knnen Sie sich an support@yealink.com wenden.

Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Verwendung! Die folgenden grundlegenden Vorsichtsmanahmen mssen zur Vermeidung von Brnden, Stromschlag und anderen Verletzungen immer befolgt werden.

Allgemeine Vorschriften Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerts die Sicherheitshinweise sorgfltig durch und beo-

bachten Sie die Situation im Betrieb. Halten Sie das Gert whrend der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb stets sauber und trocken. Vermeiden Sie whrend der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb stets Zusammenprallen und Strze des

Gerts. Versuchen Sie nicht das Gert eigenstndig zu demontieren. Wenden Siesich im Falle von Mngeln an das

zustndige Wartungscenter fr eine Reparatur. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung drfen weder Unternehmen noch Einzelperson nderungen an der

Struktur oder dem Sicherheitskonzept des Gerts vornehmen. Yealink bernimmt unter keinen Umstnden die Haftung fr Folgen oder Rechtsansprche, die auf solche nderungen zurckzufhren sind.

Beachten Sie bitte die entsprechenden Gesetze und Vorschriften bei der Verwendung des Gerts. Die gesetzli- chen Rechte Dritter mssen ebenfalls beachtet werden.

Umweltvorschriften Stellen Sie das Gert an einem gut belfteten Ort auf. Setzen Sie das Gert nicht direkter Sonneneinstrahlung

aus. Halten Sie das Gert trocken und frei von Staub. Stellen Sie das Gert auf einen stabilen, ebenen Untergrund. Bitte legen Sie keine schweren Gegenstnde auf das Gert, da Beschdigung und Verformungen durch zu

hohe Last mglich sind. Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gert und dem nchsten Objekt ein, um die Wrmeab-

fuhr zu gewhrleisten. Stellen Sie das Gert nicht auf oder in der Nhe von entflammbaren oder brandgefhrdeten Objekt wie Gummi-

materialien auf. Halten Sie das Gert fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie Kerzen oder einer elektrischen Heizung. Halten Sie das Gert fern von jedem Haushaltsgert mit starkem Magnetfeld oder Elektromagnetfeld, z.B. ei-

nem Mikrowellenherd oder einem Khlschrank.

Betriebsvorschriften Lassen Sie das Gert nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden. Lassen Sie kein Kind mit dem Gert oder einem Zubehrteil spielen, da Kleinteile verschluckt werden knnen. Bitte verwenden Sie ausschlielich Zubehr, das vom Hersteller bereitgestellt oder genehmigt wurde. Die Stromversorgung des Gerts muss den Anforderungen der Eingangsspannung des Gertes entsprechen.

Bitte verwenden Sie ausschlielich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose. Achten Sie vor dem Anschlieen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre Hnde vollstndig trocken sind.

20

Verschtten Sie keine Flssigkeiten auf das Gert und verwenden Sie es nicht in der Nhe von Wasser, beispielsweise in der Nhe einer Badewanne, Waschschssel, einem Splbecken, in einem feuchten Keller oder in der Nhe eines Schwimmbeckens.

Treten Sie nicht auf das Kabel, ziehen und verbiegen Sie es nicht, da es dadurch zu einer Fehlfunktion des Gerts kommen kann.

Schalten Sie das Gert bei Gewitter aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Ziehen Sie das Netzkabel und das ADSL-Twisted-Pair-Kabel (Festnetzkabel) zurVermeidung eines Blitzschlags.

Wenn das Gert lngere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der Stromversorgung und ziehen Sie den Netzsteck- er.

Wenn Rauch oder ungewhnliche Gerusche oder Gerche aus dem Gert austreten, trennen Sie das Gert sofort von der Stromversorgung und ziehen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich an das angegebene Wartungscenter fr eine Reparatur.

Fhren Sie keine Gegenstnde in Einschbe oder Anschlussffnungen des Gerts ein, die kein Bestandteil des Pro- duktes oder ein Zubehrteil sind.

Schlieen Sie zuerst das Erdungskabel des Gerts an, bevor Sie ein Kabel anschlieen.Trennen Sie das Erdungskabel nicht, bis nicht alle anderen Kabel entfernt wurden.

Reinigungsvorschriften Bevor Sie das Gert reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Verwenden Sie ein Stck trockenes, weiches und antistatisches Tuch zum Reinigen des Gerts. Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. ber einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu einem

elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen.

UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG

Entsorgen Sie das Gert nicht mit dem Hausmll.

Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gert umweltfreundlich entsorgen knnen Pappkarton,

Kunststoffverpackung und Bauteile des Gertes knnen im Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet

werden.

Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.

Deren Nichtbeachtung kann eine Bue oder Verfolgung gem dem geltenden Recht nach sich ziehen Die durchgestrichene Mlltonne auf dem Gert bedeutet, dass das Gert am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmll gesondert verarbeitet werden muss.

Fehlerbehebung Die Einheit kann das Yealink Gert nicht mit Strom versorgen. Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss. 1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch. 2. Schlieen Sie ihn an einer anderen Steckdose an. Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs. 1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs. Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gert ist nicht richtig angeschlossen. 1. Schlieen Sie das Kabel richtig an. Das Kabel lsst sich nicht richtig anschlieen. 1. Sie haben mglicherweise ein falsches Yealink Gert angeschlossen. 2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung. Es befindet sich mglicherweise Staub etc. im Port. 1. Reinigen Sie den Port. Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Hndler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in Verbindung.

Kontaktdaten des Ansprechpartners YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA Hergestellt in China

21

Excelente compaero de trabajo para comunicaciones telefnicas y UC Yealink WH63 son los nuevos auriculares inalmbricos DECT de gama bsica Trabaje sin problemas con las principales plataformas de UC e integre de forma nativa con los telfonos IP de Yealink. Para una expe- riencia de sonido cristalina, la tecnologa Yealink Super Wideband y la tecnologa Acoustic Shield le permiten hablar y escuchar con claridad du- rante las llamadas telefnicas y las videoconferencias. Fcil control tctil, diseo ligero de 19 g, libre de interrupciones, el WH63 es un agradable au- ricular convertible para el trabajo.

Integracin nativa

No se necesitan ms adaptadores EHS, conecte el telfono de escritorio directamente con un cable USB. Y 2 puertos Micro USB integrados en la base, que admiten la conexin simultaneamente con el PC y el telfono. Integrado plenamente con los telfonos IP Yealink, puede sentir la experiencia cristalina de la llamada en el momento de usar WH63. Tambin trabaje con plataformas UC populares, logrando una colaboracin completa.

Sea escuchado con claridad Con la tecnologa Yealink Acoustic Shield, los dos micrfonos incorporados en WH63 bloquean el ruido de fondo automticamente pero aseguran que la voz de los participantes se escuche con claridad, lo que aumenta en gran medida la eficiencia de la comunicacin.

Libre de interrupciones La luz de ocupado est habilitada en WH63. Con la luz del auricular o BLT60 en el escritorio encendindose en rojo, las personas a tu alrededor sabrn que ests hablando por telfono, en lugar de interrumpirte sin saberlo. Simplemente mantngase enfocado en la conversacin, para una mayor eficiencia, para una mejor colaboracin.

Varias opciones de uso WH63 admite diferentes formas de uso, gancho para la oreja, diadema y banda para el cuello, satisfaciendo todas las necesidades. Tambin puede distanciarse a una distancia de hasta 120 m de su escritorio, disfrutando de mayor espacio y una mejor experiencia de trabajo.

Tecnologa Acoustic Shield

Experiencia de audio Optima

Cuatro opciones de uso

Timbre incorporado

Conexin de varios dispositivos

Luz de ocupado personalizable

Manejo sencillo

Plug and Play

E S P A O L

22

Contenido de la caja1

Base Auriculares

Gua de in ic io rpido

Nota: Le recomendamos que utilice los accesorios incluidos, ya que otros accesorios pueden

tener problemas de compatibilidad que impidan que funcionen correctamente. Si desea conectarse a telfonos de la serie Yealink T3, debe comprar el adaptador de

auricular inalmbrico Yealink EHS35 por separado. Uno de los adaptadores intraauricular se ha conectado al auricular.

A d a p t a d o r elctrico

Luz de ocupado BLT60 (opcional)

Gancho para la oreja y adaptador

intraauricular

Diadema Banda para el cuello (opcional)

+

-

Cable Micro USB a USB-A de 0.8M

Cable Micro USB a USB-A de 1.2M

23

Cargue el auricular

Conexin

Luz de ocupado BLT60

2

3

Nota: Asegrese de conectar la base a una fuente de alimentacin, no solo a la fuente de alimentacin USB.

+

-

Nota: En caso de que el auricular tenga poca

batera para el uso inicial, conctelo a la base de carga durante 30 minutos.

Para el uso inicial, el auricular se emparejar correctamente con la base cuando lo acople en la base.

24

Use el auricular Estilo de uso de los adaptadores intraauriculares: ms rpido de usar

Right Ear (ready to use out of the box)

Large Small

Left Ear

Estilo de uso de diadema: cmodo de llevar

+

-

Nota: Los auriculares se pueden usar con el micrfono a la izquierda o a la derecha.

4

25

Left Ear

Right Ear

Large Small

Estilo de uso del gancho para la oreja y el adaptador intraauricular: mejo- ra la estabilidad de uso

26

Right Ear

Left Ear

Large Small

Reassemble the neckband

Estilo de uso de banda para el cuello: conserva tu peinado

27

Uso5

Articulo Accin y funcin

1 Botn de PC Presione para ingresar a la pantalla de marcacin de softphone, responder o finalizar una llamada de softphone.

2 Botn de telfono Presione para ingresar a la pantalla de marcacin del telfono, contestar o finalizar una llamada telefnica.

3

( Te a m s E d i t i o n ) Botn de Teams

Mantn pulsado durante 2 segundos para activar Cortana (esto requiere el apoyo de Microsoft).

Presione para invocar al cliente de Teams en estado inactivo. (Edicin UC) Botn de asistente de voz

Mantenga pulsado durante 2 segundos para activar el asistente de voz.

4 Botn Mute Presione para silenciar o reactivar el micrfono.

5 Botn de control de

llamada

Presione para responder o finalizar una llamada. Toque dos veces para rechazar una llamada. Mantn pulsado durante 2 segundos para activar Cortana

(esto requiere el apoyo de Microsoft). Presione para invocar al cliente de Teams en estado inactivo.

6 Panel de control de

volumen Desliza hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.

3 Teams Edition

UC Edition 3

1 2

+

-

4 5

6

Nota: Antes de usar las funciones de Teams, debe instalar el cliente de Microsoft Teams en su PC.

28

Software Yealink USB Connect Yealink proporciona un software para la administracin de dispositivos USB, Yealink USB Connect, que puede usarse para personalizar y administrar sus auriculares Yealink.

Descrguelo del sitio web de Yealink https://www.yealink.com/product/yuc.

29

Instrucciones de seguridad Temperatura ambiente de funcionamiento Temperatura de funcionamiento: +14 to 122F (-10 to 50C) Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensacin Temperatura de almacenaje: -22 to +160F (-30 to +70C)

Garanta La garanta del producto est limitada solo a la unidad, cuando se usa normalmente de acuerdo con las instrucciones de operacin y el entorno del sistema. No somos responsables por daos o prdidas resultantes del uso de este producto, o por cualquier reclamo de un tercero. No nos hacemos responsables de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; No nos hacemos responsables de los daos financieros, prdidas de beneficios, reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.

Smbolo CC Es el smbolo de voltaje de CC.

Directiva de Restriccin de Sustancias Peligrosas (RoHS) Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las declaraciones de cumplimiento se pueden obtener contactando a support@yealink.com.

Instrucciones de seguridad Conserve estas instrucciones. Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo! Las siguientes instrucciones bsicas de seguridad deben respetarse siempre para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica y otras lesiones personales.

Requisitos generales Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y usar el dispositivo y controle la situacin durante

el funcionamiento. Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento. Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento. No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, pngase en contacto con el centro de mantenimiento desig-

nado para su reparacin. No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseo de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento

por escrito. Yealink no ser responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas modificaciones.

Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo. Tambin deben respetarse los derechos legales de terceros.

Requisitos ambientales Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa. Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo. Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada. No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daos o deformaciones causadas por el peso. Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos ms cercanos para facilitar la disipacin del calor. No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego, como materi-

ales hechos de goma. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas o radiadores elctricos. Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domsticos con campos magnticos o electromagnti-

cos intensos, como hornos microondas o neveras.

Requisitos de funcionamiento No permita que los nios utilicen el dispositivo sin supervisin. No permita que los nios jueguen con el dispositivo ni sus accesorios para evitar asfixia acci- dental. Utilice nicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante. La alimentacin elctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del

dispositivo. Utilice nicamente una toma de corriente con proteccin contra so- bretensiones.

Asegrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desen- chufar los cables.

30

No derrame lquidos de ningn tipo sobre el producto ni use el equipo cerca de agua, por ejemplo, cerca de una baera, palangana, fregadero, stanos hmedos o piscinas.

No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo. En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchfelo de la alimentacin elctrica. Desenchufe la clavija elctrica

y el cable de par trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la lnea de abonado digital simtrica (ADSL, por sus siglas en ingls) para evitar rayos.

Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconctelo de la alimentacin elctrica y desenchufe la clavija elctrica.

Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la alimentacin elctrica y desenchufe la clavija elctrica inmediatamente. Pngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparacin.

o introduzca ningn objeto que no forme parte del producto o de los accesorios en las ranuras del equipo. Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra

hasta que haya desconectado los dems cables.

Requisitos de limpieza Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconctelo de la alimentacin elctrica. Utilice un trapo suave, seco y antiesttico para limpiar el dispositivo. Mantenga el enchufe elctrico limpio y seco. Si usa un enchufe elctrico sucio o hmedo podra provocar una descarga

elctrica y otros peligros.

RECICLAJE AMBIENTAL

Nunca deseche el equipo con los residuos domsticos

Pregunte en su ayuntamiento cmo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja de cartn, el

embalaje de plstico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su pas.

Respete siempre la normativa vigente

En caso de incumplirla, podra ser multado o procesado en cumplimiento de la ley. El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica que debe llevarse a un centro de eliminacin de residuos especiales y debe tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida til.

Problemas y soluciones La fuente de alimentacin no alimentar al dispositivo de Yealink.

Hay una mala conexin con el enchufe. 1. Limpie el enchufe con un trapo seco. 2. Conecte a una toma de pared diferente. La temperatura del entorno est fuera del rango de temperatura de funcionamiento. 1. Asegrese de que la temperatura del entorno est dentro de los lmites permitidos. El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no est conectado correctamente. 1. Conecte el cable correctamente.

El cable no se puede conectar correctamente. 1. Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto. 2. Utilice la fuente de alimentacin correcta. El puerto est sucio. 1. Limpie el puerto Pngase en contacto con su distribuidor o centro de atencin autorizado para cualquier con- sulta.

Informacin de Contacto YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA Made in China

31

Un excellent partenaire de travail pour le tlphone et les communications unifies Le Yealink WH63 est un nouveau casque sans fil DECT convertible d'entre de gamme. Parfaitement compatible avec les plates-formes de communica- tions unifies, il s'intgre en mode natif avec les tlphones IP Yealink. Pour une exprience sonore cristalline, les technologies de super large bande audio HD et Acoustic Shield de Yealink vous permettent de parler et d'enten- dre clairement pendant les appels tlphoniques et la vidoconfrence. Avec une commande tactile simple, une conception lgre de 19 g et sans inter- ruption, le WH63 est un casque convertible agrable pour le travail.

Intgration native

Aucun adaptateur EHS ncessaire, branchez simplement le tlphone de bureau avec un cble USB. La base comporte 2 ports micro USB, pour prendre en charge simultanment la connexion au PC et au tlphone. Grce une intgration troite avec les tlphones IP Yealink, vous pouvez ressentir l'exprience des appels cristallins quand vous portez le WH63. Fonctionne galement avec les plates- formes populaires de communications unifies, permettant ainsi une collaboration totale.

Faites-vous entendre clairement Bnficiant de la technologie Yealink Acoustic Shield, les deux microphones intgrs dans WH63 bloquent le bruit de fond automatiquement, mais assurent que la voix des participants s'entend clairement, ce qui amliore considrablement l'efficacit de la communication.

Sans interruption Busylight est activ dans WH63. Lorsque la lumire sur le casque ou le BLT60 sur le bureau s'claire en rouge, les gens autour de vous savent que vous tes au tlphone, et vitent ainsi de vous interrompre involontairement. Vous pouvez vous concentrer sur la conversation, ce qui permet une plus grande efficacit et une meilleure collaboration.

Plusieurs options d'utilisation Le WH63 prend en charge diffrentes options d'utilisation, avec un crochet d'oreille, un serre-tte et un serre-nuque, pour rpondre aux besoins personnaliss. Il peut galement vous permettre de vous loigner jusqu' 120 m de votre bureau, afin de mieux profiter d'un espace de travail plus vaste et d'une meilleure exprience.

Technologie Acoustic Shield

Exprience audio Optima

Quatre options d'utilisation

Sonnerie intgre

Connexion plusieurs appareils

Busylight personnalisable

Gestion facile

Plug and Play

F R A N A I S

32

Contenu de la bote1

Base Casque

G u i d e d e d m a r r a g e rapide

Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser les accessoires inclus, car d'autres accessoires

peuvent prsenter des problmes de compatibilit qui les empcheront de fonctionner correctement.

Si vous voulez vous connecter des tlphones de la gamme Yealink T3, vous devez acheter un adaptateur de casque sans fil Yealink EHS35 sparment.

L'un des embouts a t attach au casque.

A d a p t a t e u r d'alimentation

Busylight BLT60 (en option)

Crochet d'oreille et embouts

Serre-tte S e r r e - n u q u e (facultatif)

+

-

Cble Micro USB USB-A de 0,8 m

Cble Micro USB USB-A de 1,2 m

33

Charger le casque

Connexion

Busylight BLT60

2

3

Remarque : Veillez connecter la base une source d'alimentation en courant continu, et pas seulement l'alimentation USB.

+

-

Remarque : Si la batterie du casque est faible pour

l'utilisation initiale, placez l'appareil sur son socle de recharge pendant 30 minutes.

Pour l'utilisation initiale, le casque est associ correctement la base lorsque vous le placez dans la base.

34

Porter le casque Style d'utilisation avec embout : plus rapide mettre

Right Ear (ready to use out of the box)

Large Small

Left Ear

Style d'utilisation avec serre-tte : plus confortable porter

+

-

Remarque : Il est possible de porter le casque avec le microphone gauche ou droite.

4

35

Left Ear

Right Ear

Large Small

Style d'utilisation avec crochet d'oreille et embout : amliore la stabilit du port

36

Right Ear

Left Ear

Large Small

Reassemble the neckband

Style d'utilisation avec serre-nuque : prservez votre coiffure

37

Utilisation5

N lment Action et fonction

1 Touche PC Appuyez pour accder l'cran de numrotation du tlphone logiciel, rpondre ou terminer un appel par tlphone logiciel.

2 Touche tlphone Appuyez pour accder l'cran de numrotation du tlphone, rpondre ou terminer un appel du tlphone.

3

(dition Teams) Touche Teams

Maintenez appuy pendant 2 secondes pour activer Cortana (ncessite la prise en charge de Microsoft).

Appuyez pour appeler le client Teams s'il est dans l'tat inactif.

(dition UC) Touche Assistant vocal

Maintenez appuy pendant 2 secondes pour activer l'assistant vocal.

4 Bouton de coupure du

son Appuyez pour dsactiver ou ractiver le microphone.

5 Touche de contrle des

appels

Appuyez pour rpondre un appel ou y mettre fin. Appuyez deux fois pour rejeter un appel. Maintenez appuy pendant 2 secondes pour activer

Cortana (ncessite la prise en charge de Microsoft). Appuyez pour appeler le client Teams s'il est dans l'tat

inactif.

6 Curseur de commande

du volume Faites coulisser vers le haut ou le bas pour ajuster le volume.

3 Teams Edition

UC Edition 3

1 2

+

-

4 5

6

Remarque : Avant d'utiliser les fonctions de Teams, vous devez installer le client Microsoft Teams sur votre PC.

38

Logiciels Yealink USB Connect Yealink propose un client de gestion des appareils USB, Yealink USB Con- nect, qui vous permet de personnaliser et grer vos casques Yealink.

Tlchargez-le sur le site Web de Yealink https://www.yealink.com/product/ yuc.

39

Consignes de scurit Tempratures de fonctionnement ambiantes Temprature de fonctionnement : +14 122 F (-10 50 C) Humidit relative : 5 % 90 %, sans condensation Temprature de stockage : -22 +160 F (-30 +70 C)

Garantie Notre garantie produit est limite lappareil lui-mme, lorsquil est utilis normalement selon le mode demploi et lenvironnement du systme. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes dcoulant de lutilisation de ce produit ou de toute rclamation dun tiers. Nous ne sommes pas responsables des problmes avec les appareils Yealink dcoulant de lutilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, rclamations de tiers, etc. dcoulant de lutilisation de ce produit.

Symbole DC est le symbole de tension CC.

Directive sur les substances dangereuses (RoHS) Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de lUnion europenne. Vous pouvez obtenir les dclarations de conformit en envoyant un message ladresse : support@yealink.com.

Consignes de scurit Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de scurit avant utilisation de lappareil ! Les prcautions de base suivantes doivent toujours tre suivies pour rduire le risque d'incendie, d'lectrocution et de blessures.

Exigences gnrales Avant dinstaller et dutiliser lappareil, lisez les consignes de scurit et observez la situation pendant le fonctionnement. Lorsque lappareil est rang, transport ou utilis, veuillez le garder toujours propre et sec. Lorsque lappareil est rang, transport ou utilis, veuillez viter tout choc ou toute collision. Ne tentez pas de dsassembler vous-mme lappareil. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le centre de

service dsign. Sans consentement crit pralable, aucune organisation ou individu nest autoris apporter des changements la

structure ou au dispositif de scurit de lappareil. Yealink nest en aucun cas responsable des consquences ou des problmesjuridiques causs par ces changements.

Veuillez vous rfrer aux lois et rglements pertinents lorsque lappareil est utilis. Les droits lgaux des tiers doivent galement tre respects.

Exigences environnementales Placez lappareil dans un espace correctement ventil. Nexposez pas lappareil la lumire directe du soleil. Gardez lappareil propre et sec. Placez lappareil sur une surface stable et plate. Veuillez ne placer aucun objet lourd sur lappareil risquant dentraner dgts et dformations. Maintenez une distance dau moins 10 cm entre lappareil et lobjet le plus proche afin que la chaleur puisse se dissiper. Ne placez pas lappareil sur ou proximit de tout objet inflammable ou vulnrable au feu, comme des matriaux en

caoutchouc. Gardez lappareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme une bougie ou un radiateur lectrique. Gardez lappareil loin de tout appareil lectromnager avec un fort champ magntique ou un champ lectromagntique,

tel quun four micro-ondes ou un rfrigrateur.

Exigences dutilisation Ne laissez pas des enfants utiliser lappareil sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil ou ses accessoires pour viter tout risque dtouffement. Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autoriss par le fabricant. Lalimentation de lappareil doit satisfaire aux exigences de la tension dentre de lappareil. Veuillez uniquement utiliser la

prise protge contre les surtensions fournie.

40

Avant de brancher ou de dbrancher tout cble, assurez-vous que vos mains sont compltement sches. Ne renversez aucun liquide sur le produit et nutilisez pas lquipement prs de leau, par exemple, prs dune

baignoire, dun lavabo, dun vier, dans sous-sol humide ou prs dune piscine. Veuillez ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les cbles de lappareil, cela pourrait entraner son mauvais

fonctionnement. En cas dorage, nutilisez pas lappareil et dbranchez-le de son alimentation. Dbranchez la prise dalimentation et

lAsymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) paire torsade (le cble de frquence radio) pour viter la foudre. Si lappareil reste inutilis pendant une longue priode de temps, dbranchez-le de lalimentation lectrique et dbran-

chez le cordon dalimentation. Si lappareil met de la fume, des odeurs ou bruits anormaux, dbranchez lappareil de son alimentation et dbran-

chez immdiatement le cordon dalimentation. Pour toute rparation, contactez le centre de service spcifi. Ninsrez aucun objet dans les fentes de lappareil ne faisant pas partie du produit ou nest pas un produit auxiliaire. Avant de brancher un cble, connectez dabord le cble de mise la terre du de lappareil. Ne dbranchez pas le

cble de mise la terre jusqu ce que tous les autres cbles aient t dbranchs.

Exigences de nettoyage Avant de nettoyer lappareil, arrtez de lutiliser et dconnectez-le de son alimentation. Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer lappareil. Maintenez la prise dalimentation propre et sche. Une prise sale ou humide peut causer des chocs lectriques et

autres dangers.

RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL

Ne jetez pas cet appareil avec les dchets mnagers

Contactez vos collectivits locales pour savoir comment l'liminer de faon cologique. La bote en carton, l'emballage en plastique et les composants de l'appareil peuvent tre recycls conformment la rglementation en vigueur dans votre pays.

Respectez toujours la rglementation en vigueur Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le symbole de poubelle barre appos sur l'appareil signifie que lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit tre amen un centre de traitement des dchets spcial et trait sparment des dchets mnagers ordinaires.

Dpannage Lunit ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink. Mauvaise connexion avec la fiche. 1. Nettoyez la fiche avec un chiffon sec. 2. Branchez-la sur une autre prise murale. Lenvironnement dutilisation est hors de la plage de tempratures de fonctionnement. 1. Utilisez lappareil dans sa plage de tempratures de fonctionnement. Le cble entre lappareil et le dispositif Yealink est mal branch. 1. Branchez le cble correctement. Vous ne pouvez pas brancher le cble correctement. 1. Vous avez peut-tre branch le mauvais dispositif Yealink. 2. Utilisez une source dalimentation approprie. Le port contient peut tre de la poussire. 1. Nettoyez le port. Contactez votre revendeur ou un rparateur agr pour toute autre question. Informations de contact YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, tats-Unis Fabriqu en Chine

41

YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM

Addr: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C

Tel: +86-592-5702000 Fax: +86-592-5702455

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. Web: www.yealink.com Copyright2021 YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. All rights reserved.

Technical Support Visit Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) for the latest firmware, guides, FAQ, Product docu- ments, and more. For better service, we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system (https://ticket.yealink.com) to submit all your technical issues.

Note: WH6x support Yealink T27G/T4xS/T4U/T53/T5xW/T58/VP59 through USB connection, and WH62/63 support Yealink T3x with EHS35. To have better experience, the phone firmware recommended to be

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the WH63 Yealink works, you can view and download the Yealink WH63 v3 Quick Start Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Start Guide for Yealink WH63 as well as other Yealink manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Start Guide should include all the details that are needed to use a Yealink WH63. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yealink WH63 v3 Quick Start Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yealink WH63 v3 Quick Start Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yealink WH63 v3 Quick Start Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yealink WH63 v3 Quick Start Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yealink WH63 v3 Quick Start Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.