Contents

Yamaha CDR-D651 Recorder Owner's Manual PDF

1 of 66
1 of 66

Summary of Content for Yamaha CDR-D651 Recorder Owner's Manual PDF

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

UCA

CDR-D651 Compact Disc Recorder

Lecteur/Enregistreur CD

OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI

CAUTION

Explanation of Graphical Symbols

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.

1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in

accordance with the manufacturers instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators,

heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

IMPORTANT! Please record the serial number of this unit in the space below.

Model: Serial No.:

The serial number is located on the rear of the unit. Retain this Owners Manual in a safe place for future reference.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE

COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

For Canadian Customers To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot and fully insert. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

POUR LES CONAOMMATEURS CANADIENS Pour viter les chocs lectriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusquau fond. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

CAUTION

FCC INFORMATION (for US customers only)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices.

This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices.

Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Electronics Corp., U.S.A. 6660 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620.

The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

We Want You Listening For A Lifetime

YAMAHA and the Electronic Industries Associations Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Since hearing damage from loud sounds is often undetectable until it is too late, YAMAHA and the Electronic Industries Associations Consumer Electronics Group recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels.

E-1

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H GETTING STARTED

Introduction Thank you for purchasing this YAMAHA product. We hope it will give you many years of trouble-free enjoyment. For the best performance, read this manual carefully. It will guide you in operating your YAMAHA product.

ENGLISH

Features Double Speed CD DIRECT Copy CD-R/CD-RW Recording and Playback Double Speed Finalization Optical Digital Input and Output

Various Playback Functions for 2 CDs Relay Play, Program Play Repeat Play, Random Play

CD TEXT Compatible

Contents

GETTING STARTED Contents ........................................................... 1

PRECAUTIONS ............................. 2 DISCS COMPATIBLE WITH THIS UNIT .. 3 PREPARATION .............................. 4

Supplied Accessories ....................................... 4 Remote Control ................................................ 5 Connections ..................................................... 6 CD Preventive Care ........................................... 7

CONTROLS AND FUNCTIONS ............ 8 Front Panel ....................................................... 8 Remote Control ................................................ 9 Display ........................................................... 10 Menu Setting .................................................. 11

RECORDING RECORDING TO A DISC ................. 12

Basic Recording Operation ............................. 12 Selecting an Input Source .............................. 14 Selecting a Recording Mode .......................... 14 Setting the Recording Level ........................... 15 Manual Track Marking .................................... 15

RECORDING FUNCTIONS ............... 16 CD DIRECT Copy ............................................ 16 Synchronized Recording ................................ 16 Track and Disc Erase (CD-RW discs only) ...... 18 REC Mute ....................................................... 19 Fade In/Fade Out Function .............................. 19 CD TEXT Copying and Editing ........................ 19

FINALIZATION ............................ 21 Finalization ..................................................... 21

PLAYBACK PLAYING 1 OR 2 CDS.................... 22

Basic Playback Operation ............................... 22 Relay Playback of 2 CDs ................................. 22 Searching ....................................................... 23 Skipping Tracks .............................................. 23

PLAYBACK FUNCTIONS ................. 24 Program Play ................................................. 24 Random Play .................................................. 25 Single Repeat ................................................. 26 Full Repeat ..................................................... 26 Repeat Relay .................................................. 26 Random Repeat .............................................. 26 Listening with Headphones ............................ 27 Auto Play ........................................................ 27

ADDITIONAL INFORMATION ADDITIONAL INFORMATION ........... 28

CD-Recorder System Notes and Limitations .. 28 SCMS Copy Protection ................................... 28 Display Messages .......................................... 29 Troubleshooting ............................................. 30 Specifications ................................................. 31

E-2

PRECAUTIONS: READ THIS BEFORE OPERATING THIS UNIT ............ To assure the finest performance, please read this

manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.

Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place with at least 5 cm of ventilation space on the top, right and left, and at the back of this unit away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.

Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds. To prevent fire or electrical shock, do not place this unit where it may get exposed to rain, water, and/or any type of liquid.

Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot, and do not locate this unit in a environment with high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation inside this unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.

On the top of this unit, do NOT place: Other components, as they may cause damage and/or

discoloration on the surface of this unit. Buring objects (i.e. candles), as they may cause fire,

damage to this unit, and/or personal injury. Containers with liquid in them, as they may cause

electrical shock to the user and/or damage to this unit.

Do not cover the rear panel of this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.

Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are complete.

Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly causing damage.

Do not use force on switches, knobs and/or cords.

When disconnecting the power cord from the wall outlet, grasp the plug; do not pull the cord.

Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.

Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. YAMAHA will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.

To prevent damage by lightning, disconnect the power cord from the wall outlet during an electrical storm.

Take care of this unit so that no foreign objects and/or liquid drops inside this unit.

Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons.

When not planning to use this unit for long periods of time (i.e. vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet.

Be sure to read the Troubleshooting section on common operating errors before concluding that this unit is faulty.

Before moving this unit, first check that there is no disc in the disc tray. To prevent damage to this unit, be sure to

insert the transportation pad in the disc tray. Finally, press POWER to turn off this unit, and disconnect the AC power plug from the wall outlet. After this unit is moved, remove the pad to ensure correct operation.

SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODEL

IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: NEUTRAL Brown: LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.

For U.K. customers If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions described above.

Note: The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet.

Laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1.

Voltage Selector The voltage selector on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage BEFORE plugging into the AC power supply. Voltages are 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz.

E-3

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H ....................................... DISCS COMPATIBLE WITH THIS UNIT

Discs that can be used for recording Be sure to use only CD-R and CD-RW discs made by reliable manufacturers. CD-R and CD-RW digital audio discs that display either of the following marks can be used with this unit.

In addition to these marks being present on the disc, check that at least one of the following phrases can also be found on the disc or disc case.

FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY

Regarding discs that can be used for recording CD-R discs can only be recorded on once, and the recorded

material cannot be erased. CD-RW discs can be recorded on, have the recorded material

erased, and then recorded on again any number of times.

The following discs cannot be used for recording on this unit. Discs bearing marks other than those shown above. Discs intended for recording computer data. Discs intended for professional use or labeled FOR

PROFESSIONAL USE ONLY.

Finalization of CD-R discs for playback on standard CD players

Although a partially recorded CD-R disc can be played on this unit, it cannot be played on a standard CD player until it has undergone a process known as finalization. In the finalization process, the Table of Contents (TOC) is written onto the disc and further recording is not possible. However, this process makes it possible to play a CD-R disc on a standard CD player. Some CD players may not play back the finalized CD-R discs properly due to differences in the playback system of different manufacturers. See page 21 for the finalization procedure.

Regarding erasure or loss of data Yamaha and suppliers accept no liability for the loss of data or any problems caused as a result. As a precaution, it is recommended that the discs are tested after they have been written to. Furthermore, under no circumstances does Yamaha and suppliers guarantee the reliability of the discs.

Discs that can be played back In addition to CD-R and CD-RW digital audio discs described above, commercially available pre-recorded CDs bearing the mark shown below can also be played on this unit.

Playback of CD-RW discs Please note that even after a CD-RW disc has been finalized, it still cannot be played on a standard CD player. CD-RW discs can only be played back on CD-RW compatible players such as this unit. Additionally, CD-RW discs can be erased even after finalization has been performed, and recorded onto again.

Playback on DVD players Before playing back a finalized CD-R or CD-RW discs on a DVD player, please check whether the DVD player is compatible with CD-R or CD-RW discs or not. Refer to the owner's manual of the DVD player for more information. If the DVD player is not compatible with CD-R or CD-RW discs, do not attempt to play them on the DVD player.

Note Please check the copyright laws in your country to record from records, compact discs, radio, etc. Recording of copyright material may infringe copyright laws.

E-4

PREPARATION..................................................................

Supplied Accessories After unpacking, make sure the following items are included in your package.

Remote Control Batteries (size AA, UM-3, R6) (2)

Optical Fiber Cable (1)

RCA Pin Cables (2)

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

0 SPACE

+10 SYMBOL PROG

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REPEAT RANDOM CLEAR

MENU

EDIT DELETE SET

1 ABC 2 DEF 3 GHI

4 JKL 5 MNO 6 PQR

7 STU 8 VWX 9 YZ

A B

E-5

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

30 30

.................................................................. PREPARATION

Remote Control Remote control operation range

Notes There should be no large obstacles between the remote control

and this unit. If the remote control sensor is directly illuminated by strong

lighting (especially an inverter type of fluorescent lamp, etc.), it might cause the remote control not to work correctly. In this case, reposition the main unit to avoid direct lighting.

Within approximately 6 m (20 feet)

Loading the batteries in the remote control

1. Remove the battery compartment cover on the back of the remote control.

2. Insert the batteries (AA, UM-3 or R6 type) according to the polarity markings on the inside of the battery compartment.

3. Close the battery compartment cover.

Battery replacement If you find that the remote control must be used closer to this unit than usual, the batteries are weak. Replace batteries with new ones.

Notes Use only AA, UM-3, R6 batteries for replacement. Be sure the polarities are correct. (See the illustration inside the

battery compartment.) Remove the batteries if the remote control will not be used for an

extended period of time. If batteries leak, dispose of them immediately. Avoid touching

the leaked material or letting it come in contact with clothing, etc. Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries.

2

1

3

Remote control sensor

E-6

PREPARATION..................................................................

Connections Turn off the power of this unit and the other component, and unplug them from the wall outlet before making any connections.

Correctly connect the input and output jacks on this unit to the input and output jacks on the other component. Arrow marks () in the illustration below indicate the direction of the audio signal.

Digital connections Remove the jack covers for DIGITAL IN OPTICAL and DIGITAL OUT OPTICAL before starting to make connections.

Using the optical fiber cable, connect the DIGITAL IN OPTICAL on this unit to the DIGITAL OUT OPTICAL on the other component, and the DIGITAL OUT OPTICAL on this unit to the DIGITAL IN OPTICAL on the other component.

Keep the jack covers for future use. Replace them in order to protect the digital jacks from dust when the jacks are not being used.

Analog connections Make sure to correctly connect the L (left) and R (right) ANALOG LINE IN (REC) and ANALOG LINE OUT (PLAY) jacks

on this unit to the L (left) and R (right) ANALOG LINE OUT (REC) and ANALOG LINE IN (PLAY) jacks on the other component.

Connect the ANALOG LINE IN (REC) jack on this unit to the ANALOG LINE OUT (REC) jack on the other component, and the ANALOG LINE OUT (PLAY) jack on this unit to the ANALOG LINE IN (PLAY) jack on the other component.

The ANALOG LINE IN (REC) and ANALOG LINE OUT (PLAY) jacks on this unit are numbered 4 and 3 respectively. Connect these jacks to the jacks with same numbers when connecting this unit with YAMAHA amplifier or receiver.

Plug in this unit to a wall outlet when all connections are complete.

ANALOG LINE IN

REC

4

PLAY

3

LINE OUT

R

L

R

L

DIGITAL

OPTICAL

IN OUT

REC

VOLTAGE SELECTOR

PLAY

OUT IN

DIGITAL IN DIGITAL OUT

OPTICAL OPTICAL

R

L

R

L

110V

1 2 0 V

220V

2 4 0 V

RCA pin cable (included)

RCA pin cable (included)

Optical fiber cables (One included)

To wall outlet

Amplifier or Receiver

Voltage Selector (General model)

E-7

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H .................................................................. PREPARATION

CD Preventive Care This compact disc recorder is designed for use with

compact discs bearing the , , , or marks only. Never attempt to load any other type of disc into this unit. This unit will also play 8-cm (3-inch) compact discs.

Compact discs are not subjected to wear during play, but damage to the disc surface when the disc is being handled can adversely affect the discs play.

Do not use cleaning discs or warped discs. All of these could damage the unit.

To prevent a malfunction of this unit Do not use any non-standard shaped CDs (heart, etc.)

available on the market, because it may damage this unit.

Do not use a CD with tape, seals, or paste on it, because damage to this unit may result.

Be sure to use a felt-tip pen or similar writing tool when writing on the label side of the disc. Do not use a ball- point pen, pencil, or other hard-tipped writing tool, as these may damage the disc and may aversely affect further recording on the disc.

Although playback of compact discs is generally not affected by small particles of dust or fingerprints on their playing surface, dust, fingerprints, small scratches and direct sunlight on the recording surface of a CD-R or CD-RW disc may make recording impossible. Therefore, for optimal performance of the recorder and for long- term enjoyment of your CD collection, handle discs correctly as outlined in the following guidelines.

Hold discs by touching only the edges or center hole. When a disc is not currently being used, remove it

from the recorder and store in an appropriate case. With proper disc maintenance, cleaning should not

be necessary. However, should cleaning be required, wipe by using a clean, dry cloth. Do not wipe with a circular motion; wipe straight outward from the center.

Do not try to clean the discs surface by using any type of disc cleaner, record spray, antistatic spray or liquid, or any other chemical-based liquid, because such substances might irreparably damage the discs surface.

Do not expose discs to direct sunlight, high temperature, or high humidity for a long period of time, because these might warp or otherwise damage the disc.

No!

E-8

CONTROLS AND FUNCTIONS .................................................

Front Panel

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

1 2 34 5 6 7 89 0 q w er t y

uiopasdfghjkl;

1 POWER ...................................................... P.12,22

2 Disc tray A .................................................. P.14,16

3 Display ............................................................ P.10

4 v (Open/Close for disc tray A)

5 DISPLAY A ..................................................... P.10

6 TEXT/TIME ................................................ P.10,20

7 DISPLAY B ..................................................... P.10

8 v (Open/Close for disc tray B)

9 Remote control sensor

0 COPY .............................................................. P.16

q FINALIZE ........................................................ P.21

w REC MODE ................................................ P.16,17

e TRACK NO. .................................................... P.15

r ERASE ............................................................ P.18

t INPUT ......................................................... P.13,14

y MULTI JOG ........................................... P.11,15,16

u Disc tray B .................................................. P.12,16

i ANALOG REC LEVEL ................................... P.15

o REC FADE IN/OUT .............................. P.13,15,19

p REC MUTE ..................................................... P.19

a r/y (Skip/Search for disc tray B)

s t/e (Skip/Search for disc tray B)

d a (Stop for disc tray B)

f w/d (Play/Pause for disc tray B)

g PHONES LEVEL ............................................ P.27

h PHONES ......................................................... P.27

j w/d (Play/Pause for disc tray A)

k a (Stop for disc tray A)

l r/y (Skip/Search for disc tray A)

; t/e (Skip/Search for disc tray A)

E-9

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H ...................................................CONTROL AND FUNCTIONS

Remote Control

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

0 SPACE

+10 SYMBOL PROG

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REPEAT RANDOM CLEAR

MENU

EDIT DELETE SET

1 ABC 2 DEF 3 GHI

4 JKL 5 MNO 6 PQR

7 STU 8 VWX 9 YZ

A B

1

2

3 4

5

6

7 8

9

0 q

w

e

r

t y

u

i

o

p a

s

d

f

g

h

j

k

l ;

z

x

1 COPY .............................................................. P.16

2 OPEN/CLOSE A, B

3 REC FADE IN/OUT .............................. P.13,15,19

4 REC MUTE ..................................................... P.19

5 REC MODE ................................................ P.16,17

6 DISPLAY A/B ................................................. P.10

7 TIME ................................................................ P.10

8 TEXT .......................................................... P.10,20

9 MENU ......................................................... P.11,16

0 EDIT ................................................................ P.20

q DELETE .......................................................... P.20

w Alphabetical/Numeric buttons ................... P.20,23

e REPEAT .......................................................... P.26

r RANDOM ........................................................ P.25

t e (Search)

y d (Pause)

u t (Skip)

i A (Disc tray A) ................................................ P.24

o TRACK NO. WRITE ....................................... P.15

p ERASE ............................................................ P.18

a FINALIZE ........................................................ P.21

s INPUT ......................................................... P.13,14

d DIMMER .......................................................... P.10

f +, ............................................................. P.11,16

g SET ................................................................. P.20

h PROG ......................................................... P.24,25

j CLEAR ............................................................ P.25

k r (Search)

l y (Skip)

; w (Play)

z B (Disc tray B) ................................................ P.24

x a (Stop)

E-10

CONTROL AND FUNCTIONS ...................................................

Display The display located in the center of this unit provides information about disc A and disc B. Press DISPLAY A or DISPLAY B on the front panel (DISPLAY A/B on the remote) to select the disc information you wish to see.

Displays during recording Recording is done on disc tray B. While recording is being done, each time TEXT/TIME (TIME on the remote) is pressed, the display changes as follows:

Elapsed time of the track being recorded When recording from the LINE IN jack

When making a copy from disc tray A

Total time recorded on the disc

Total remaining recording time on the disc

Displays during playback While a disc is being played, each time TEXT/TIME (TIME on the remote) is pressed, the display changes as follows:

Elapsed time of the track being played

Remaining time of the track being played

Open L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Disc tray A Disc tray B

2 1:41 CDR

44.I REC

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

8 2 1:41 CDR

44.I REC

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

2 7:32 CDR

44.I REC

TOTAL L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

2 67:07 CDR

44.I REC

TOTAL REMAIN

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

1 0:12 L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

1 4:27 REMAIN

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Total disc play time

Total remaining time on the disc

CD-TEXT displays This unit is CD-TEXT compatible. When playing a CD with CD-TEXT data, the disc name and track name are displayed following after the total remaining time on the disc, by pressing TEXT/TIME on the front panel. When using the remote control, press TEXT to display the disc name and track name.

When the name contains more than 10 characters, the first 10 characters are displayed after the entire name is shown scrolled.

Display brightness The brightness of the display can be changed in three degrees by pressing DIMMER on the remote.

1 54:36 TOTAL L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

1 54:24 TOTAL REMAIN

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

BEATLES BE CD

TITLE L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

YESTERDAY CD

TRACK L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Disc name

Track name

E-11

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H ...................................................CONTROL AND FUNCTIONS

Menu Setting Before starting recording and playback, it is necessary to set the mode for each operation using the MULTI JOG knob on the front panel (MENU and +/ on the remote).

1. While this unit is in the stop mode, press and rotate the MULTI JOG knob (MENU and +/ on the remote) to display the items in the menu.

* To select single disc play or relay play of 2 discs.

* To select an automatic start or manual start of playback when the power is turned on.

* To select normal (x1) or double (x2) speed when copying from disc tray A to disc tray B.

* To set the fade-in and fade-out time respectively for recording.

* To select analog recording when digital recording is not possible for SCMS using the DIRECT copy function.

When editing CD TEXT

Play Mode CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Auto Play CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Copy Speed CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

FadeIn Time CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

SCMS Mode CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Track Name CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Disc Name CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

2. Press the MULTI JOG knob to select the item to be set. The options (shown underlined below) blink and alternate as the knob is rotated. Select the one to be set by pressing the MULTI JOG knob again.

Play SINGLE Play RELAY

Auto ON Auto OFF

Copy x1 Copy x2

Fade In 1s 10s

Can't Copy ANALOG Copy

These settings remain even when the power is turned off.

FadeOutTime CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

* Enter alphabetical letters, numbers, and symbols. See page 19 for details.

FadeOut 1s 10s

E-12

RECORDING TO A DISC .......................................................

Basic Recording Operation Recording is done on disc tray B of this unit. Disc tray A is used for playback only. Recording operation is described with buttons on this unit and the remote control. These button names are noted in the order of button name (remote control button name).

To load a disc

1. Press POWER on the front panel to turn on the power.

2. Press v for disc tray B on your right (OPEN/ CLOSE B on the remote) to open the disc tray.

3. Load a disc to be used for recording, correctly aligned in the recessed area of the disc tray with its recordable side facing down. When loading an 8 cm (3 in.) disc, place it in the inner recessed area of the disc tray. Do not put a normal 12 cm (5 in.) disc on top of an 8 cm disc.

4. Press v (OPEN/CLOSE B on the remote) to close the disc tray.

Note You can also close the disc tray by pressing the front edge of

the disc tray gently.

When a new disc is loaded in this unit, this unit performs a number of internal operations to determine the format and content of the disc. During this time, Reading appears in the display. This process requires approximately 10 seconds to complete for any type of disc.

When a CD-R or CD-RW disc without finalization performed is loaded in this unit, OPC (Optimum Power Calibration) is automatically performed to make an optimal recording. OPC optimizes the laser power to the reflectivity of the disc.

During OPC, OPC Adjust appears in the display. This process requires approximately 15 seconds to complete.

After the disc has been read and any necessary internal adjustments have been performed, one of the following displays appears, and normal operation is possible.

When a prerecorded audio CD is loaded in this unit

When a new CD-R or CD-RW disc is loaded in this unit

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

1 2,4 3

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

DISPLAY

OPEN/CLOSE B

2,4

Reading L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

1 : CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

0 : CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

OPC Adjust L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

RECORDING

E-13

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H ........................................................RECORDING TO A DISC

To start recording

1. Press REC. This unit enters the record pause mode.

2. Select the appropriate input signal to be used for recording by pressing the INPUT button. (See page 14 for details.)

3. Adjust the recording level. (See page15 for details.) The recording level can be adjusted when making digital and analog recordings. However the recording level cannot be changed when making a CD DIRECT copy.

4. Press w/d (w on the remote) to start recording.

5. Start playing the source.

6. Press w/d (d on the remote) to pause recording temporarily. Standby blinks in the display.

7. To resume recording, press w/d (w or d on the remote).

8. Press a to stop recording. Wait blinks in the display while information is being written to the PMA (Program Memory Area).

9. Finalize the disc when recording is complete. See page 21 for the finalization procedure.

10. Press v (OPEN/CLOSE B on the remote) to open the disc tray and remove the disc.

11. Press v (OPEN/CLOSE B on the remote) again to close the tray.

12. Press POWER to turn off the power when you have finished using this unit.

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

12 10,11 29

14,6,7 8

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

0 SPACE

+10 SYMBOL PROG

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REPEAT RANDOM CLEAR

MENU

EDIT DELETE SET

1 ABC 2 DEF 3 GHI

4 JKL 5 MNO 6 PQR

7 STU 8 VWX 9 YZ

A B 4,7

8

6,7

10,11

1 9 2

Standby CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Important Do not turn off the power during recording. If the

power is turned off, recorded material may be lost or the disc may not perform normally.

If the power is turned off while recording on a CD-R disc, any material recorded before the information is written to the PMA (Program Memory Area) will be lost and further recording on that disc will not be possible.

During recording, make sure that this unit is not subjected to shock or vibration as it may cause skips or jumps to be included in the recording.

E-14

RECORDING TO A DISC .......................................................

Selecting an Input Source Press INPUT to select the appropriate input source to be used for recording among optical digital recording, analog recording, and copying from disc tray A. To record a digital source, press INPUT to light

DIGITAL. To record an analog source, press INPUT to light

ANALOG. To record a source CD placed on the disc tray A, press

INPUT to light DISC A. A CD placed on the disc tray A can be recorded to a CD-R or CD-RW disc. The copy speed can be selected at either normal speed (as you listen) or double speed (takes half of the time of normal speed recording).

When CD DIRECT copy is selected, DISC A automatically lights.

Regardless of the INPUT setting, both digital and analog signals are output at the same time.

When DIGITAL or DISC A is selected using INPUT, the input digital sampling frequency is indicated in the display.

Make this input source selection while this unit is in the stop or record pause mode.

Selecting a Recording Mode This unit features a number of recording modes. Select the appropriate mode that suits your purpose.

CD DIRECT copy A source CD placed on the disc tray A can be directly recorded to a CD-R or CD-RW disc placed on the disc tray B.

Single track synchronized recording This unit automatically starts recording a single track when the source component starts playback. This mode is convenient for recording a mix of single tracks from different sources.

All track synchronized recording This unit automatically starts recording all tracks when the source component starts playback. Track numbers are automatically placed between the tracks being recorded.

Full AUTO synchronized recording This mode automatically finalizes the disc after all track synchronized recording. A CD-R disc can then be played on a standard CD player.

ACK NO.

RASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

Manual recording In this recording mode, all recording operations (such as starting, stopping, track marking, and finalization) are manually performed.

When recording onto a partially recorded disc If a CD-R or CD-RW disc has some recording time remaining on it before finalization is performed, any of the recording modes can be normally performed. Recording automatically starts from the location immediately after the last recorded track on the disc.

In the following cases recording is NOT possible When the CD indicator is lit indicating that a CD or

finalized CD-R disc is loaded in this unit. When the CD-RW and TOC indicators are lit indicating

that a finalized CD-RW disc is loaded in this unit. When there is no recording time remaining on the disc

and Disc Full appears in the display. When 99 tracks have been recorded and Track Full

appears in the display. Only 99 tracks may be recorded on a CD.

When the CD-R or CD-RW disc loaded in this unit is not intended for recording audio and Not Audio appears in the display.

Before CD-R discs can be played on standard CD players Finalization When you have finished recording on a CD-R disc, it is necessary to finalize the disc to make it compatible with standard CD players. If this procedure is not performed, the CD-R disc will not be playable on a standard CD player. If Full AUTO synchronized recording or CD DIRECT

copying is performed, finalization is automatically performed following the conclusion of recording.

E-15

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H ....................................................... RECORDING TO A DISC

Setting the Recording Level

There are two knobs used for setting the recording level depending on the input source. When ANALOG is selected using INPUT, the ANALOG REC LEVEL knob is used for setting. When DIGITAL or DISC A is selected, it is not normally necessary to set the recording level. However it is possible to lower the recording level using the DIGITAL REC LEVEL knob.

Analog recording

1. Press REC to set this unit to the record pause mode.

2. Play the loudest passage of the source to be recorded.

3. Set the recording level using the ANALOG REC LEVEL knob.

Adjust the recording level so that the OVER indicator does not light at the loudest sound levels.

Digital recording The digital recording level is set by default to 0dB, the level of the input source. Normally, it is not necessary to adjust the recording level. However, it is possible to lower the recording level between 0 and 64dB if necessary. The recording level can be adjusted by 1dB steps using the DIGITAL REC LEVEL knob (MULTI JOG knob) (+/ on the remote), while this unit is in the record or record pause mode.

Manual Track Marking This unit can automatically place track markers. However you can also manually place track markers as you like anywhere in your recording.

While recording, press TRACK NO. (TRACK NO. WRITE on the remote). A new track number is added at the location on the disc

corresponding to the time TRACK NO. (TRACK NO. WRITE on the remote) is pressed.

Tracks cannot be shorter than 4 seconds, and a disc cannot contain more than 99 tracks. Even if there is time remaining on the disc, further recording is impossible once 99 tracks have been recorded.

Notes Manual track marking is recommended for the following:

* When an analog source is being recorded that contains a section or numerous sections with levels too low to be detected on the level meter.

* When recording digital satellite broadcasts Manual track marking is possible even during synchronized

recording.

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

MULTI JOG

ANALOG REC LEVEL REC

Standby CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

ANALOG REC LEVEL

MIN MAX

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

CD DIRECT copy The recording level cannot be changed when the CD DIRECT function is on.

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

TIME TEXT DIMMER

DISPLAY A/B INPUT

MENU

EDIT DELETE SET

DIGITAL REC LEVEL knob

+/ buttons

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

TRACK NO. COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

OPEN/CLOSE B

TRACK NO. WRITE

E-16

RECORDING FUNCTIONS .....................................................

CD DIRECT Copy This unit has a CD DIRECT copy function using both disc trays. It digitally copies an entire source CD placed on disc tray A onto a disc placed on disc tray B to be used for copying.

When making a CD DIRECT copy, the copy speed can be selected at either normal or double speed. However the recording level cannot be changed when making a CD DIRECT copy.

1. Load a source CD on disc tray A and a disc to be used for copying on disc tray B. Press v (OPEN/ CLOSE on the remote) to close the trays. Make sure that the recordable time on the disc to be used for recording is longer than the total play time on the source CD.

2. Press and rotate the MULTI JOG knob on the front panel (MENU and +/ on the remote) to select Copy Speed in the set menu shown in the display. Then press the MULTI JOG knob (MENU on the remote) again.

3. Copy speeds of x1 and x2 appear blinking alternately in the display as the MULTI JOG knob (+/ on the remote) is rotated. Select the desired copy speed by pressing the knob (+/ on the remote).

4. After the copy speed is set, press COPY to start a CD DIRECT copy. When making a CD DIRECT copy with the synchronized recording mode described in the next section, press REC MODE to select the synchronized recording mode and press COPY. When copying is complete, finalization automatically starts and the disc can then be played on a standard CD player. However, finalization is not performed when doing single or all track synchronized recording.

Notes While making a CD DIRECT copy at double speed, the analog

signal can be heard but the digital signal can not. Never turn off the power or pull out the plug out from the wall

outlet during a CD DIRECT copy. A disc copied from a source CD cannot be copied to another

disc. See page 28 for Serial Copy Management System (SCMC) standards.

If a disc cannot be digitally copied, analog copy is possible. To make an analog copy, set the SCMS Mode to ANALOG in the menu settings. (See page 11 for details.)

Synchronized Recording This function automatically starts recording when an audio signal is detected. Therefore, recording starts at the same time the source CD starts playback. There are three ways of doing synchronized recording as follows:

Single track synchronized recording This mode is convenient for recording a mix of tracks from different sources. A new track marker is automatically placed at the start of each track.

1. Load a disc to be used for recording. Use a disc containing enough space for recording a source CD.

2. Press REC to set this unit to the record pause mode.

3. Select the appropriate input source to be used for recording by using INPUT on the front panel.

4. Adjust the recording level. (See page 15.)

5. Make sure that the source component is in the stop mode.

6. Press REC MODE. The SINGLE and SYNCHRO indicators light in the display.

7. Start playing the source. This unit automatically starts recording. When playback of the current track is over, or this

unit has recorded 4 seconds of continuous silence as a track separation, recording ends. Then this unit enters the record pause mode and synchronized recording mode is canceled.

8. Repeat steps 5, 6 and 7 to record another track.

9. Press a when all recording is complete. Disc information is being written to the PMA (Program Memory Area).

When all recording is complete, perform finalization. (See page 21 for the finalization procedure.)

Copy x2 CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

REC MODE INPUT

REC

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

OPEN/CLOSE B

REC

REC MODE

2 1:41 CDR

44.I REC

SINGLE SYNCHRO

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

E-17

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H ......................................................RECORDING FUNCTIONS

All track synchronized recording This mode is convenient for recording all of the material from a single audio source such as an MD, cassette tape, or LP. Track markers are automatically placed between the tracks being recorded.

1-5. Repeat the steps described in the previous section Single track synchronized recording.

6. Press REC MODE twice. ALL and SYNCHRO indicators light in the display.

7. Start playing the source. This unit automatically starts recording. When making a digital recording, a new track

marker is placed each time a new track begins on the source component.

When making an analog recording, spaces of silence are interpreted as track separations, and a new track marker is placed when a new audio signal is detected. The silence should be about 4 seconds long.

8. Once this unit has recorded 20 seconds of continuous silence, recording ends and Wait blinks in the display while the disc information is being written to the PMA. After this writing is complete, this unit enters the stop mode.

When all recording is complete, perform finalization. (See page 21 for the finalization procedure.)

Notes Track numbers may not be correctly recorded depending on the

source component. In this case, perform track marking manually.

If the recording source has excessive noise or contains a lot of low level sound, track marking may not be properly performed without the silence being recognized. In this case, perform track marking manually.

Full AUTO synchronized recording with finalization

This mode automatically performs finalization after all synchronized recording is complete. (See page 21 for the finalization procedure.)

1-5. Repeat the steps described in the section Single track synchronized recording.

6. Press REC MODE three times. AUTO and SYNCHRO indicators light in the display.

7. Start playing the source. This unit automatically starts recording.

8. Once this unit has recorded 20 seconds of continuous silence, recording ends and Wait blinks in the display while the disc information is being written to the PMA.

9. Finalization automatically starts after this writing is complete. Press a to cancel finalization before the 20 seconds

of continuous silence is reached. Once finalization is started, operation buttons do not

work. Never turn off the power during finalization. Recording stops while the source is being played if

there is no more recordable space on a disc, or 99 tracks have been already recorded. In this case, perform finalization manually.

Note When making a synchronized recording after DISC A is selected

using INPUT, track marking and ending are all performed based on the CD placed on disc tray A. Also recording can be done at double speed if necessary by changing the copy speed in the menu settings when DISC A is selected.

2 1:41 CDR

44.I REC

ALL SYNCHRO L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

2 1:41 CDR

44.I REC

AUTO SYNCHRO

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

E-18

RECORDING FUNCTIONS .....................................................

Track and Disc Erase (CD-RW discs only) CD-RW discs can be erased and new recordings can be made after material has been erased. The following 4 types of erasing are possible with this unit.

Last Track Erase This operation erases the last track. Last Track Erase cannot be done if a CD-RW disc has been finalized or only one track has been recorded on the disc.

1. Load a CD-RW disc that has been recorded on. This operation is not possible on a finalized CD-RW

disc.

2. Press ERASE. Erase LAST? appears in the display. Proceed to the next step when erasing only the last

track. To erase other tracks as well, select the track number from which you wish to start erasing by rotating the MULTI JOG knob counterclockwise.

To cancel the Erase mode, press a.

3. Press w/d (w on the remote) to start Last Track Erase. This operation requires from several seconds up to

a few minutes to complete. During Last Track Erase, Erasing and the

remaining erase time appear in the display.

4. This unit enters the stop mode when erase is complete.

All Track Erase This operation erases all of the tracks. All Track Erase cannot be done if a CD-RW disc has been finalized.

1. Load a CD-RW disc that has been recorded on. This operation is not possible on a finalized CD-RW

disc.

2. Press ERASE until Erase ALL? appears in the display. To cancel the Erase mode, press a.

3. Press w/d (w on the remote) to start All Track Erase. This operation requires approximately 80 seconds. During All Track Erase, Erasing and the remaining

erase time appear in the display.

4. This unit enters the stop mode when erase is complete.

TOC Erase TOC erase is only available on a CD-RW disc that has been finalized. After the TOC is erased, the effects of finalization are defeated, and further recording is possible.

1. Load a CD-RW disc that has been finalized.

2. Press ERASE. Erase TOC? appears in the display. To cancel the Erase mode, press a.

3. Press w/d (w on the remote) to start TOC Erase. This operation requires approximately 80 seconds

to complete. During TOC Erase, Erasing and the remaining

erase time appear in the display.

4. This unit enters the stop mode.

Notes When TOC Erase is complete, the TOC indicator turns off. When CD TEXT is recorded on a CD-RW disc, the TOC indicator

blinks in the display. To save this data, perform finalization.

Disc Erase This operation deletes all data on the disc. It is usually not necessary to perform this function, however, it may be used to recover a disc.

1. Load a CD-RW disc that has been recorded on. This operation is possible on both finalized and

underlined discs.

2. Press and hold ERASE for about 2 seconds. Erase DISC?appears in the display. To cancel the Erase mode, press a.

3. Press w/d (w on the remote) to start Disc Erase. This operation requires approximately a half of the

total recordable time on the disc.

4. This unit enters the stop mode when Disc Erase is complete.

Notes When there is only one track recorded on a CD-RW disc that has

not been finalized, only All Track Erase is possible. Do not turn off the power during the erase operation as it could

cause this unit to malfunction and make the disc unusable. If the message Check Disc appears in the display during an

erase operation and erasing stops, the disc may be damaged. In this case, inspect the disc and then try erasing it again.

E-19

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H ......................................................RECORDING FUNCTIONS

REC Mute

Press REC MUTE to create a blank space at the end of recording. A 4-second blank space is recorded, and this unit enters the record pause mode. To create a blank space longer than 4 seconds, press and hold REC MUTE. When REC MUTE is released, this unit enters the record pause mode. During the REC MUTE operation, the REC indicator blinks.

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

REC MUTE

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REC MUTE

Fade In/Fade Out Function This unit has a fade-in function to gradually rise the recording level at the start of recording and a fade-out function to gradually lower the recording level at the end of recording.

Fade In While this unit is in the record pause mode, press REC to start a recording with a fade-in. During this recording, the REC indicator blinks in the display. Fade-in lasts about 3 seconds. However it is possible to adjust the fade-in time between 1 and 10 seconds in the menu settings.

Fade Out Press REC during recording to end the recording with a fade-out. This unit enters the record pause mode when fade-out recording is complete. Fade-out time can also be adjusted in the menu settings.

To change the fade-in and fade-out time

1. While this unit is in the record or stop mode, press and rotate the MULTI JOG knob (MENU and +/ on the remote) to select FadeIn time or FadeOutTime in the set menu.

2. Press the knob (MENU on the remote) again and rotate the knob (+/ on the remote) to set the desired time between 1 and 10 seconds.

3. Press the MULTI JOG knob (MENU on the remote) again to enter the time setting. This setting remains even when the power is turned off.

CD TEXT Copying and Editing This unit is CD TEXT compatible. When digitally recording a disc with CD TEXT data, the data is automatically recorded onto the disc loaded on the disc tray B. It is also possible to edit CD TEXT data on the newly recorded disc.

CD TEXT copying CD TEXT data is automatically copied as the source CD is recorded, when recording a source CD with CD TEXT data (23 characters maximum) placed on the disc tray A onto a disc placed on the disc tray B with DISC A selected using INPUT, or with the CD DIRECT copy function. To save the CD TEXT data on the disc, perform finalization. CD TEXT data is displayed by pressing TEXT/TIME on the front panel (TEXT on the remote). See page 10 for details. CD TEXT copying cannot be made when doing manual recording.

DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

PHONES LEVEL

MIN MAX

TEXT/TIME

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

TEXT

E-20

RECORDING FUNCTIONS ..................................................... CD TEXT editing This unit can edit CD TEXT data on the disc to be used for recording. Each name can contain up to 23 characters using capital and lower case letters of the alphabet, numbers, and symbols. CD TEXT data editing should be complete before finalization is performed. Once the disc is finalized, CD TEXT data editing is not possible.

Making a name using the MULTI JOG knob

1. Load a disc that you wish to enter a name for on disc tray B. To make a disc name, press and rotate the MULTI JOG knob to select Disc Name in the set menu while this unit is in the stop mode. To make a track name, select Track Name in the set menu by rotating the MULTI JOG knob. Then select the track that you wish to enter a name for using y while this unit is in the stop mode. Follow the steps described below to complete a disc and track name.

2. When the MULTI JOG knob is pressed, a cursor appears in the display. Rotate the MULTI JOG knob to select the character you wish to use from the character selection. Press the knob when you find the desired character. Press the knob again to enter the character. Character selection appears in the display in the order of alphabet capital letters, alphabet lower case letters, numbers, and symbols. Rotate the MULTI JOG knob clockwise or counterclockwise to find the desired character.

3. After the character is selected, press the knob to enter the character entry and move the cursor to the next space. Repeat this step to complete the name. Each name can contain up to 23 characters.

4. After all characters are entered, press and hold the MULTI JOG knob for 2 seconds to enter the name.

Making a name using the remote control

1. Repeat step 1 in Making a name using the MULTI JOG knob to select Disc name or Track name and press EDIT while this unit is in the stop mode. Then the cursor appears in the display.

2. Select the characters to be used using the numeric buttons. Alphabet capital letters, alphabet lower case letters, and numbers switch each time the buttons are pressed. To make a space, press SPACE. To use a symbol, press SYMBOL to select the desired symbol.

3. Select the next character with the appropriate button. When using the same button, move the cursor to the next space by pressing y. Repeat the steps described above to complete a name. Each name can contain up to 23 characters.

4. After all characters are entered, press SET to enter the name.

To correct names Press t or y for the disc tray B (t or y on the remote) to move the cursor to the character to be corrected. Press ERASE (DELETE on the remote) or select the correct character and press SET to enter the new name.

Editing on the disc After the disc name and all track names are complete, the TOC indicator blinks in the display. Perform finalization in order to record this CD TEXT data on the disc. (See the next page for the finalization procedure.) You will then have a complete disc with CD TEXT data.

Notes CD TEXT data is normally edited while this unit is in the stop

mode. However it is possible to edit the disc name and track name for the track being played or recorded. In this case, perform finalization after pressing a when editing is complete.

When editing is complete, if you attempt to open the disc tray before finalization is performed, TEXT Save? appears in the display. In this case, press w/d (w on the remote) twice to start finalization. If the disc tray is opened by pressing v (OPEN/ CLOSE on the remote), the edited CD TEXT data will be lost.

E-21

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H .................................................................. FINALIZATION

Finalization Finalization is the process that concludes recording, and allows a CD-R disc to be played on a standard CD player. (CD-RW discs can only be played on a CD-RW compatible player even after finalization has been performed. CD-RW discs cannot be played on a standard CD player.) Once a CD-R disc is finalized, recording is no longer

possible. Please ensure the disc is in its final form before performing finalization.

If the power is turned off or interrupted during finalization, the disc may not be usable.

To finalize a CD-R or CD-RW disc

1. Load a recorded (but not finalized) CD-R or CD- RW disc. Before loading the disc, make sure there are no

scratches, dust, fingerprints or similar marks on the disc. If necessary, clean the disc as described on page 7.

2. Press FINALIZE.

To cancel finalization, press a.

3. Press w/d (w on the remote) to start finalization.

The remaining time required to complete finalization is displayed. Finalization can usually be completed within about 2 minutes.

When CD-R disc finalization is complete, the CD-R indicator changes to the CD indicator in the display, and this unit enters the stop mode.

When CD-RW disc finalization is complete, the TOC indicator lights in the display, and this unit enters in the stop mode.

Notes Once the finalization process has started, no other operation is

possible until finalization has been complete. If the disc is marked or scratched, finalization may not be

possible. Do not turn off the power or disconnect the power during

finalization.

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

2

3

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

0 SPACE

+10 SYMBOL PROG

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REPEAT RANDOM CLEAR

MENU

EDIT DELETE SET

1 ABC 2 DEF 3 GHI

4 JKL 5 MNO 6 PQR

7 STU 8 VWX 9 YZ

A B

2

3

Finalize? CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Finalizing CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

E-22

PLAYING 1 OR 2 CDS .......................................................... PLAYBACK

Basic Playback Operation This unit has two trays; one on the left for playback only, and the other on the right for both recording and playback. Each tray has its own operation buttons. When operating this unit with the remote control, select A or B to use the operation buttons on the remote.

CDs, finalized CD-R discs, and finalized CD-RW discs can be played on disc tray A. CDs, CD-R discs, and CD-RW discs can be played on disc tray B.

To load a CD

1. Press POWER on the front panel to turn on the power.

2. Press v (OPEN/CLOSE on the remote) to open the disc tray.

3. Load a CD to be played on the disc tray and close the disc tray.

To play

4. Press w/d (w on the remote) to start playback from the beginning of the first track.

5. Press w/d (d on the remote) to pause playback temporarily. Press w/d (w or d on the remote) to resume playback.

6. Press a to stop playback.

When finishing playback

7. Press v (OPEN/CLOSE on the remote) to remove the CD and close the disc tray.

8. Press POWER to turn off the power.

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

1,8 2,3,7

4,5

6

A B 4

6

5

Relay Playback of 2 CDs This unit can play two CDs placed on trays A and B consecutively. When one CD ends, the other CD automatically starts from its first track.

1. Load a CD to be played on each tray.

2. Press and rotate the MULTI JOG knob (MENU and +/ on the remote) to select Play Mode in the set menu.

3. Press the MULTI JOG knob (MENU on the remote) again. Then the following displays appear blinking alternately as the knob is rotated.

4. Select RELAY and press the MULTI JOG knob (MENU on the remote) again to enter the playback setting.

5. Press w/d (w on the remote) for the disc tray on which the CD to be played first is placed.

6. When playback of the second disc ends, this unit enters the stop mode.

Play Mode CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Play SINGLE

Play RELAY

Play RELAY CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

E-23

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H .......................................................... PLAYING 1 OR 2 CDS

Searching To go forward rapidly Press and hold r/y (r on the remote) during playback. When the button is released, normal playback is resumed.

To go backward rapidly Press and hold t/e (e on the remote) during playback. When the button is released, normal playback is resumed.

Notes With analog connection, low level sound can be heard when

searching is performed during playback. No sound can be heard when searching is performed during the

pause mode, and when connection is digital.

Skipping Tracks To advance to the next track During playback, press r/y (y on the remote). Pressing r/y (y on the remote) repeatedly advances to other tracks.

To return to the beginning of current track During playback, press t/e (t on the remote) once.

To return to previous tracks During playback, press t/e (t on the remote) twice in succession to return to the previous track. Pressing t/e (t on the remote) repeatedly returns to other previous tracks.

Note It is also possible to use r/y or t/e (y or t on the

remote) to cue a track while this unit is in the pause or stop mode. To start playback, press w/d (w on the remote).

To play the desired track number on the disc

Select a desired track by using the numeric buttons on the remote. The selected track number appears in the display.

Example: To select track 25 Press +10 twice, then immediately press 5 once.

To select the desired track number using the MULTI JOG knob

Rotate the MULTI JOG knob clockwise to advance to the next track or counterclockwise to the beginning of the current track or the previous track.

Notes If the track number selected is higher than the

highest track number on the CD, the last track on the CD will be played.

Pressing w/d (w on the remote), the numeric buttons and RANDOM on the remote, closes the disc tray and playback starts. The total number of tracks and total recorded time on the CD are not displayed at this time.

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

t/e

r/y

A Bw

a

e

t

r

y

E-24

PLAYBACK FUNCTIONS .......................................................

Program Play You can enjoy listening to your favorite tracks in any desired order by programming tracks. This unit can program a total of as many as 40 tracks on disc tray A and B using the remote control.

To program

1. Press PROG on the remote to begin programming while this unit is in the stop mode.

2. Press A or B located at the lowest part of the remote to select a disc to be programmed. The following display appears when programming

disc A.

3. Press the corresponding numeric buttons on the remote to program the first track. The time of the first programmed track is displayed and then the following display appears.

4. Repeat the step described above to program other tracks on disc A. To begin programming tracks on disc B, press B on

the remote and press the corresponding numeric buttons.

Total track time programmed is displayed for 2 seconds after each track is added to the program.

5. Press PROG, when programming is complete. To start playback of the programmed tracks, press w.

Notes During programming, if TIME is pressed, the total track time

programmed is displayed. To return to the previous display, press TIME again.

To skip tracks within the program, press t or y during program play.

To search all tracks including unprogrammed tracks, press and hold e or r during program play.

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

0 SPACE

+10 SYMBOL PROG

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REPEAT RANDOM CLEAR

MENU

EDIT DELETE SET

1 ABC 2 DEF 3 GHI

4 JKL 5 MNO 6 PQR

7 STU 8 VWX 9 YZ

A B

TIME

A

PROG

CLEAR

B

Numeric buttons

A-__ STEP 1 PROG

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

A-__ STEP 2 PROG

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

E-25

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H ....................................................... PLAYBACK FUNCTIONS

To check program data

1. Press PROG during programming to display the track number of the first track.

2. Each time t or y is pressed, the programmed track numbers and their order in the program can be checked.

To correct program data

1. Press t or y during programming to select the track number to be corrected. The track number blinks in the display.

2. Press the numeric buttons to select a track to replace the one displayed. The previously programmed track is cleared from the memory and the new one is displayed.

3. After correction has been complete, press PROG.

To stop program play Press a and the first programmed track number is displayed. To resume program play again from the beginning of the program press w.

To cancel the program play mode Press CLEAR or a while this unit is in the stop mode.

Random Play You can play all tracks in the disc in a random sequence.

1. Load a disc and press RANDOM on the remote. The RNDM indicator appears in the display and random play begins.

2. To stop the random play, press a (RANDOM on the remote). The RNDM indicator in the display turns off.

3. To play a random sequence with two CDs, press RANDOM on the remote after relay play of the two CDs is set as described on page 22.

REPEAT RANDOM CLEAR

A B

RANDOM

RNDM

1 0:12 RNDM

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

E-26

PLAYBACK FUNCTIONS .......................................................

Single Repeat You can listen to a desired single track or the track being played repeatedly.

1. Press REPEAT on the remote. REP S indicator appears in the display.

Repeat play can be done during program play or random play.

REPEAT RANDOM CLEAR

A B

REPEAT

REP S

Full Repeat You can listen to the entire CD on disc tray A or B repeatedly.

1. Set Play Mode in the set menu to SINGLE.

2. Press REPEAT on the remote until the REP F indicator appears in the display.

All tracks on a disc are repeatedly played. During program play, all programmed tracks are

played repeatedly. During random play, all randomly sequenced tracks

are played repeatedly.

REP F

Repeat Relay You can repeatedly listen to all of the tracks on both CDs placed on disc tray A and B alternately.

1. Set the Play Mode in the set menu to RELAY.

2. Press REPEAT on the remote until the REP F indicator appears in the display.

3. When one CD ends, the other CD starts playback.

The two CDs are repeatedly played one after another. To cancel repeat play, press CLEAR, or press REPEAT until the REP S or REP F indicators turn off.

Play RELAY CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Random Repeat Repeat step 1 and 2 described above in Repeat Relay and press RANDOM on the remote. Randomly selected tracks from both CDs can be repeatedly played.

E-27

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H ....................................................... PLAYBACK FUNCTIONS

Listening with Headphones Connect the headphones to the PHONES jack and adjust the volume by using LEVEL.

Notes If the power of the other component (such as an amplifier and

receiver) connected to this unit is not turned on, the sound of this unit may be distorted. If this occurs, use the headphones with the other components power turned on.

Digital output from this unit is interrupted momentarily if disc tray B is opened or closed while the disc on disc tray A is being played.

Auto Play This unit can start playback automatically when the power of this unit is turned on using an external timer by selecting Auto Play in the menu settings.

1. While this unit is in the stop mode, press and rotate the MULTI JOG knob (+/ on the remote) to select Auto Play in the set menu.

2. Press the knob (MENU on the remote) again and rotate the knob (+/ on the remote) to select Auto ON.

3. Press the MULTI JOG knob (MENU on the remote) again to enter the Auto Play setting. This setting remains even when the power is turned off.

4. When the power is turned on again, this unit starts playback.

To cancel Auto Play, select Auto OFF in step 2 described above.

ORDER CDRD651

DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

COPY REC MOD

FINALIZE

PHONES LEVEL

MIN MAX

Connect the headphones

Adjust the headphone volume

E-28

ADDITIONAL INFORMATION ...................................................

CD-Recorder System Notes and Limitations About track length and number The CD specifications state that the minimum length of a

CD track must be 4 seconds. If a recording is stopped while the track is less than 4 seconds long, the unit will record silence until the 4 second track length requirement has been reached, and then stop recording.

CDs can be recorded with up to 99 tracks on them. Recording will be automatically stopped if the 99 track limit is exceeded. Once 99 tracks have been recorded, no further recording is possible even if time is remaining on the disc.

About source sampling rate conversion When recording an analog source (such as an LP or cassette), this unit converts the analog signals to a 44.1 kHz digital signal before recording them onto the CD-R or CD- RW disc. When recording a digital source, this unit converts the digital signals to 44.1 kHz for recording onto the CD-R or CD-RW disc. This unit can record 32, 44.1 and 48 kHz digital signals.

When making digital recordings from DAT When recording from a DAT source, make sure that the start IDs on DAT tapes are in positions slightly before the actual audio begins. DAT tapes that are originally recorded using the DAT recorders auto ID function record the start ID slightly after the actual recording begins. Because this recorder uses the start ID on the DAT to indicate the transition between tracks, the following problems may occur during synchronized recording (single track or ALL track).

The beginning of the audio on a track is not recorded. A new track number is created slightly after the

beginning of a new track. The beginning of the next track is recorded at the end

of a recording.

To avoid these potential problems, it is recommended to perform manual recording of DAT sources. For more information on DAT operations, refer to the operating instructions provided with the DAT recorder.

When making a digital copying from a DTS- CD

Select CD DIRECT mode to make a digital copying from a DTS-CD.

SCMS Copy Protection As a digital audio component, this CD recorder conforms with the Serial Copy Management System (SCMS) standards. The Serial Copy Management System restricts copies made by recording digital signals to first generation copies only.

Rule 1 You can record digital program sources onto a recordable CD disc using a DIGITAL IN jack to create a first generation digital copy. You cannot, however, record from this recorded CD disc to another recordable CD disc using a DIGITAL IN jack.

Rule 2 A CD disc that was recorded using the ANALOG jacks can be recorded onto other digital recording media using a DIGITAL OUT jack to create a first generation digital copy. You cannot, however, make a second generation copy using a DIGITAL OUT jack.

Second generation digital copy cannot be made because this unit is designed to conform with SCMS standards. However, when second generation digital copy is not possible, this unit automatically changes the setting to analog recording to complete recording. In this case, set SCMS Mode in the set menu to ANALOG Copy. (See page 11.)

Recording of non-audio signals This unit is designed exclusively for recording audio signals. Non-audio signals from sources such as CD-ROM cannot be recorded. Recording is possible only when the input digital signal is an audio signal. Similarly when a digital signal contains graphic or character information such as a CD+graphics disc, the graphic or character information is not recorded.

ADDITIONAL INFORMATION

E-29

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H .................................................. ADDITIONAL INFORMATION

Display Messages Cant Copy

Digital recording cannot be performed. (See SCMS copy protection on page 28.)

Check Disc This is displayed when the recorder stops after reading disc information, while performing an erase procedure, finalization, or OPC. If this occurs, the disc may be dirty or possibly even damaged. Remove the disc and inspect it.

Close The disc tray is being closed.

Data Track This is displayed when the data track is played back.

Disc Full Recording is not possible because there is no blank space remaining on the disc.

Erase ALL? Erases all tracks on a CD-RW disc. If you want to erase all tracks, press w/d (w on the remote).

Erase DISC? Erases all of the information a CD-RW disc. If you want to erase all of the information, press w/d (w on the remote).

Erase LAST? Erases the last track on a CD-RW disc. If you want to erase the last track, press w/d (w on the remote).

Erase TOC? Erases the TOC (Table Of Contents) on a CD-RW disc. If you want to erase the TOC, press w/d (w on the remote).

Finalize? Finalizes the CD. If you want to finalize the disc, press w/d (w on the remote).

Finalized Recording has been attempted on a CD-RW disc that has already been finalized.

Finalizing During the finalization process, the TOC (Table Of Contents) is being written onto the disc.

New Disc The disc in the disc tray is either a new CD-R or CD-RW disc or a CD-RW disc that has been erased using the Erase ALL or Erase DISC function.

No Disc There is no disc on the disc tray.

No Input The digital input is selected, but the connections are not correct, or the digital signal is not being output from the source device. Please check all cabling, and the status of the source device.

Not Audio The inserted disc is not an audio CD-R or CD-RW disc. This is displayed when REC, FINALIZE, or ERASE is pressed.

OPC Adjust Adjustments performed when OPC (Optimum Power Calibration) optimizes the laser power to the reflectivity of the disc. Some time is required to complete these automatic adjustments.

Open The disc tray is being opened.

Reading When the recorder is turned on or a disc is loaded, the recorder reads the format of the disc loaded in the recorder.

Standby This unit has been put in the standby mode.

TEXT Save? This is displayed if you attempt to open the disc tray without performing finalization after CD TEXT data is copied or edited.

Track Full Recording is not possible because the maximum number of 99 tracks has already been recorded on the disc.

Wait The recorder has been put in the stop mode from the record mode and information is being written to the PMA (Program Memory Area). Never turn the power off when this is displayed.

E-30

ADDITIONAL INFORMATION ...................................................

Troubleshooting If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. When talking to the service center, the CDR- D651 may be needed. For details, contact your authorized YAMAHA dealer or service center.

SYMPTOM

The unit does not switch on when POWER is pressed.

Play does not begin.

Play is delayed, or begins at the wrong place.

Recording is not possible.

Cannot play back a recorded CD-R or CD- RW disc on other CD or DVD players.

Sound skips.

Sound hums.

Noise from inside of the unit.

The remote control does not work.

TV functions strangely when the remote control is being used.

CAUSE

The AC power cord is not connected or not completely connected.

The disc is damaged.

There is moisture on the laser pick-up.

The disc has been loaded upside down.

The disc is dirty.

The disc may be scratched or damaged.

The disc is finalized.

A pre-mastered CD is loaded.

The input setting is incorrect.

The output level of the source is too low.

There is not enough blank space left or 99 tracks have already been recorded on the disc.

If the power cord was unplugged or there was a power outage during recording, the recorded material may be lost.

The disc is dirty or damaged.

The CD or DVD players are not compatible with CD-R or CD-RW discs.

The disc is not finalized.

The unit and/or the component being recorded is being subjected to vibration or impact.

The disc is dirty.

Improper cable connections.

The disc may be warped.

The batteries of the remote control are too weak.

Remote control is too far away or is being used at an incorrect angle.

Direct sunlight or lighting (of an inverter type of fluorescent lamp, etc.) is striking the remote control sensor of the unit.

Remote control is being used near TV set with a remote control sensor.

REMEDY

Securely connect the power cord.

Check the disc carefully; replace it if necessary.

Wait 20 to 30 minutes after switching the unit on before trying to play a disc.

Reload the disc with the label side facing up.

Clean the disc.

Check the disc carefully; replace it if necessary.

Load a recordable CD that has not been finalized yet. For a CD-RW disc, TOC Erase or Disc Erase may be needed.

Load a recordable CD.

Set INPUT to the position that reflects the source of the input signal.

Set the output level of the source to MAX.

Load a recordable CD.

If the recording of a CD-RW disc is interrupted, try recording again from the beginning. When the recording of a CD-R disc is interrupted, start recording over again with a disc that can be recorded on.

Clean or replace the disc.

Use a CD or DVD player compatible with CD-R or CD-RW discs.

Finalize the disc.

Relocate the unit(s). This is not possible if the skipping sound is already on the recording due to vibrations or impact that occurred during recording.

Clean the disc.

Securely connect the audio cables. If the problem persists, the cables may be defective.

Replace the disc.

Replace the batteries with new ones.

Use within 6 meters and 60 degree radius.

Change the position of the unit.

Relocate this unit away from the TV or cover the TVs remote control sensor.

E-31

G E

T T

IN G

S TA

R T

E D

P L

A Y

B A

C K

R E

C O

R D

IN G

A D

D IT

IO N

A L

IN F

O R

M A

T IO

N E

N G

L IS

H .................................................. ADDITIONAL INFORMATION

Specifications Audio Performance Frequency response ..........................5 - 20,000 Hz, 0.5 dB

S/N ratio Playback ................................................................. 100 dB Recording ................................................................. 90 dB

Total harmonic distortion (1 kHz) Playback .................................................................0.004% Recording .................................................................0.02%

Dynamic range Playback ................................................................... 95 dB Recording ................................................................. 85 dB

Laser Diode Properties

CD (Drive A) Material .................................................................. GaAIAs Wavelength ....................................................... 79025nm Emission duration ............................................ Continuous Laser output .................................................... Max:180W

CDR (Drive B) Material .................................................................. GaAIAs Wavelength ......................................................... 7855nm Emission duration ...................................................... Pulse Laser output ...............Write mode:Max 10mW(Duty 50%)

Output value determined by 21 CFR CHAPTER1, SUBCHAPTER J.

Inputs LINE IN (REC)

Type ....................................................................... Pin jack Standard input level ............................ 700 mV/20 k-ohms

DIGITAL IN OPTICAL Type ................................... Square optical connector jack

Outputs LINE OUT (PLAY)

Type ....................................................................... Pin jack Standard output level (1 kHz, 0 dB) .............................................. 2.0 0.5 Vrms

DIGITAL OUT OPTICAL Type ................................... Square optical connector jack

PHONES Standard output level (Input 150 ohms shorted, 20 dB) .............................................................. 300 mV/150 ohms

General Power supply

[U.S.A. and Canada models] .................. AC 120 V, 60 Hz [Australia model] ..................................... AC 240 V, 50 Hz [U.K. and Europe models] ...................... AC 230 V, 50 Hz [General model] ........... AC 110/120/220/240 V, 50/60 Hz

Power consumption ......................................................... 24 W

Dimensions (W x H x D) ............ 435 x 117 x 285 mm (17-1/8 x 4-1/4 x 11-1/16)

Weight ..................................................... 5 kg (13 lbs. 14 oz.)

Accessories ............................................. RCA Pin Cables (2) Optical Fiber Cable

Remote Control Batteries (2)

Specifications are subject to change without notice.

F-1

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS POUR COMMENCER

Introduction Nous vous remercions davoir fait lacquisition de cet appareil YAMAHA. Nous sommes certains quil vous procurera de nombreuses annes de satisfaction. Pour lutiliser au mieux, lisez attentivement ce mode demploi qui vous expliquera comment fonctionne cet appareil YAMAHA.

FRANAIS

Particularits Copie CD DIRECT vitesse double Enregistrement et lecture sur CD-R et CD-RW Finalisation du disque vitesse double Entre et sortie des signaux numriques

Diverses fonctions de lecture pour 2 CD Lecture enchane, lecture programme, rptition de la lecture et lecture au hasard

Compatibilit CD TEXT

Table des matires

POUR COMMENCER Table des matires............................................ 1

PRCAUTIONS ............................. 2 DISQUES COMPATIBLES AVEC CET

APPAREIL ................................. 3 PRPARATION .............................. 4

Accessoires fournis .......................................... 4 Botier de tlcommande .................................. 5 Raccordements ................................................ 6 Soins apporter aux disques ........................... 7

COMMANDES ET FONCTIONS............ 8 Face avant ........................................................ 8 Botier de tlcommande .................................. 9 Afficheur ......................................................... 10 Rglages grce aux menus ............................ 11

ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE . 12

Oprations de base pour lenregistrement ...... 12 Slection de la source .................................... 14 Slection du mode denregistrement .............. 14 Rglage du niveau denregistrement .............. 15 Marquage manuel des plages musicales ........ 15

FONCTIONS DENREGISTREMENT .... 16 Copie CD DIRECT ........................................... 16 Copie synchronise ........................................ 16 Effacement dune plage musicale ou du contenu

du disque (CD-RW uniquement) ................. 18 Enregistrement dun silence ........................... 19 Fondus sonores louverture et la fermeture19 Copie et modification de CD TEXT .................. 19

FINALISATION ............................ 21 Finalisation ..................................................... 21

LECTURE LECTEUR DUN OU DEUX CD........... 22

Oprations de base pour la lecture ................. 22 Lecture enchane de 2 CD ............................. 22 Recherche ...................................................... 23 Localisation dune plage musicale .................. 23

FONCTIONS DE LECTURE............... 24 Lecture programme ...................................... 24 Lecture au hasard ........................................... 25 Rptition dune plage musicale ..................... 26 Rptition dun disque ................................... 26 Rptition de la lecture enchane .................. 26 Rptition de la lecture au hasard .................. 26 Ecoute au casque ........................................... 27 Lecture automatique ...................................... 27

INFORMATIONS COMPLMENTAIRES INFORMATIONS COMPLMENTAIRES .. 28

Remarques et limitations du graveur de CD ... 28 Rgles de copie selon SCMS .......................... 28 Messages affichs .......................................... 29 En cas de difficult ......................................... 30 Caractristiques techniques ........................... 31

F-2

PRCAUTIONS: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT DUTILISER LAPPAREIL .. Pour utiliser lappareil au mieux de ses possibilits, lisez

attentivement ce mode demploi. Conservez-le soigneusement pour rfrence.

Installez lappareil dans un endroit bien ar, frais, sec et propre, et en veillant mnager au moins 5 cm au- dessus, sur chaque ct et larrire pour quil soit bien ventil; veillez ce quil ne soit pas dans la lumire directe du soleil, au voisinage de source de chaleur, ni expos la poussire, au froid, lhumidit ou aux vibrations.

Pour viter les ronflements parasites, placez lappareil loin des quipements, moteurs et transformateurs lectriques. Pour viter les incendies et les secousses lectriques, ne placez pas lappareil dans un endroit o il peut tre expos la pluie, leau, aux liquides.

Ne soumettez pas lappareil des variations brutales de temprature, ne le placez pas dans un environnement trs humide (par exemple dans une pice contenant un humidificateur) car cela peut entraner la condensation dhumidit lintrieur de lappareil qui elle-mme peut tre responsable de secousse lectrique, dincendie, de dommage lappareil ou de blessure corporelle.

Sur le dessus de cet appareil, NE PLACEZ PAS: Dautres appareils qui peuvent endommager la surface

de lappareil. Des objets se consummant (par exemple, une bougie)

qui peuvent tre responsables dincendie, de dommage lappareil ou de blessure corporelle.

Des rcipients contenant des liquides qui peuvent tre lorigine de secousse lectrique ou de dommage lappareil.

Ne couvrez pas le panneau arrire de lappareil dun journal, dune nappe, dun rideau, etc. car cela empcherait lvacuation de la chaleur. Toute augmentation de la temprature intrieure de lappareil peut tre responsable dincendie, de dommage lappareil ou de blessure corporelle.

Ne branchez pas la fiche du cordon dalimentation de lappareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements nont pas t effectus.

Ne faites pas fonctionner lappareil lenvers, cela peut entraner une augmentation de la temprature qui peut tre la cause dun endommagement de lappareil.

Manoeuvrer les commandes avec douceur, prenez soin des cordons.

Pour dbrancher la fiche du cordon dalimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.

Ne nettoyez pas lappareil au moyen dun solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition; utilisez un chiffon sec et propre.

Nalimentez lappareil qu partir de la tension prescrite. Alimenter lappareil sous une tension plus leve et dangereux et peut tre responsable dincendie, de dommage lappareil ou de blessure corporelle. YAMAHA ne saurait tre tenue responsable des dommages rsultant de lalimentation de lappareil sous une tension autre que celle prescrite.

Pour viter que lappareil ne soit endommag par la foudre, dbranchez la fiche du cordon dalimentation en cas dorage.

Veillez ce quaucun objet ni aucun liquide ne pntrent dans lappareil.

Ne tentez pas de modifier ni de rparer lappareil. Pour toute rparation, consultez le service YAMAHA comptent. Vous navez aucune raison douvrir le coffret de lappareil.

Si vous envisagez de ne pas utiliser lappareil pendant une longue priode (par exemple, la priode de vacances), dbranchez la fiche du cordon dalimentation au niveau de la prise secteur.

Avant de conclure que lappareil prsente une anomalie de fonctionnement, lisez la section intitule Guide de dpannage.

Avant de dplacer lappareil, assurez-vous quil contient aucun disque. Pour viter que lappareil ne soit endommag, posez la garniture de transport dans le tiroir avant de le transporter. Enfin, appuyez sur linterrupteur POWER puis dbranchez la fiche du cordon dalimentation au niveau de la prise secteur. Lorsque lappareil occupe sa nouvelle place, retirez la garniture de transport.

Le circuit laser de ce produit peut mettre des radiations dpassant les limites dfinies pour la classe 1.

F-3

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS .............................DISQUES COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL

Disques qui peuvent tre utiliss pour lenregistrement

Pour lenregistrement, vous pouvez utiliser soit un CD-R, soit un CD-RW; choisissez des disques provenant quun fabricant rput. Les disques audionumriques CD-R et CD-RW portant les marques ci-dessous peuvent tre utiliss avec lappareil.

Outre la prsence de ces marques sur le disque, assurez- vous quil porte galement, ou que figure sur le coffret, lune des mentions ci-dessous:

FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY

Quelques mots sur les disques qui peuvent tre utiliss pour lenregistrement Lenregistrement sur un CD-R ne peut avoir lieu quune fois,

et la gravure ne peut pas tre efface. Lenregistrement sur CD-RW peut avoir lieu plusieurs fois, et

la gravure peut tre efface entre deux oprations denregistrement.

Vous ne pouvez pas utiliser les disques suivants pour lenregistrement Les disques qui portent des marques autres que celles

figurant ci-dessus. Les disques destins lenregistrement de donnes

informatiques. Les disques destins un usage professionnel ou qui portent

la mention FOR PROFESSIONAL USE ONLY.

Finalisation des disques CD-R pour quils soient compatibles avec un lecteur standard de CD

Bien quun CD-R partiellement utilis puisse tre lu par cet appareil, il ne peut pas ltre par un lecteur standard de CD tant quil na pas t lobjet dune opration que lon nomme finalisation. Cette opration consiste crire sur le disque la table des matires, la suite de quoi aucun nouvel enregistrement ne peut tre effectu sur le disque. En contrepartie, cette opration rend possible la lecture du disque au moyen dun lecteur standard de CD. Toutefois, certains lecteurs de CD ne peuvent pas lire convenablement les CD-R finaliss, en raison de diffrences existant entre les systmes de lecture des divers fabricants. Pour de plus amples dtails concernant la finalisation, reportez-vous la page 21.

Quelques mots sur leffacement et la perte de donnes

YAMAHA et ses fournisseurs nacceptent aucune responsabilit pour la perte de donnes et les inconvnients qui peuvent en rsulter. Nous conseillons de tester le disque aprs avoir effectu un enregistrement. En outre, en aucun cas YAMAHA et ses fournisseurs ne sauraient garantir la fiabilit du disque.

Disques compatibles Outre les disques audionumriques CD-R et CD-RW dont il a t fait mention ci-dessus, les disques gravs, vendus dans le commerce et portant lune des marques ci-dessous, sont compatibles avec cet appareil.

Lecture des disques CD-RW Sachez quun disque CD-RW ne peut pas tre lu laide dun lecteur standard de CD, mme aprs sa finalisation. Les disques CD-RW ne peuvent tre lus qu laide des lecteurs compatibles CD-RW tels que celui-ci. Par ailleurs, les disques CD-RW peuvent tre effacs aprs finalisation, et peuvent servir de support de nouveaux enregistrements.

Lecture des disques laide des lecteurs de DVD

Avant de tenter la lecture dun disque CD-R ou dun disque CD-RW finaliss laide dun lecteur de DVD, assurez-vous que ce dernier a bien t conu pour cette opration. Pour de plus amples dtails concernant cette question, reportez- vous au mode demploi du lecteur de DVD. Si le lecteur de DVD na pas t conu pour cela, ne tentez pas la lecture du disque CD-R ni celle du disque CD-RW.

Remarque Avant de copier un microsillon ou un disque compact, denregistrer une mission de radio, etc., assurez-vous que les lois et rglements relatifs aux droits dauteur vous y autorisent. La copie dune oeuvre protge par des droits dauteur, est le plus souvent interdite.

F-4

PRPARATION..................................................................

Accessoires fournis Aprs dballage, assurez-vous que vous disposez bien des accessoires ci-dessous.

Botier de tlcommande Piles (taille AA, UM-3, R-6) (2)

Cble fibres optiques (1)

Cbles fiches Cinch (RCA) (2)

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

0 SPACE

+10 SYMBOL PROG

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REPEAT RANDOM CLEAR

MENU

EDIT DELETE SET

1 ABC 2 DEF 3 GHI

4 JKL 5 MNO 6 PQR

7 STU 8 VWX 9 YZ

A B

F-5

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

30 30

.................................................................. PRPARATION

Botier de tlcommande Porte du botier de tlcommande

Remarques Veillez ce quaucun obstacle ne soit plac entre le botier de

tlcommande et le capteur de lappareil. Si un clairage puissant (tout spcialement un tube fluorescent

avec convertisseur, etc.) illumine le capteur de lappareil, le fonctionnement du capteur peut tre perturb. En ce cas, changez lemplacement de lappareil ou modifiez lclairage.

Environ 6 mtres

Mise en place des piles dans le botier de tlcommande

1. Retirez le couvercle du logement des piles qui se trouve au dos du botier de tlcommande.

2. Introduisez les piles (AA, UM-3 ou R6) en respectant les polarits indiques dans le logement.

3. Replacez le couvercle du logement.

Remplacement des piles Si vous constatez que le botier de tlcommande doit tre approch de lappareil pour que les ordres soient excuts, cela veut dire que les piles sont usages. En ce cas, remplacez les piles.

Remarques Nutilisez que des piles AA, UM-3 ou R6. Respectez les polarits. (Reportez-vous aux indications figurant

dans le logement des piles.) Retirez les piles si vous envisagez de ne pas vous servir du

botier de tlcommande pendant une longue priode. En cas de fuite des piles, retirez-les immdiatement. Evitez de

toucher le liquide ayant fui, vitez que vos vtements ne soient en contact avec ce liquide, etc. Nettoyez soigneusement le logement des piles avant dy replacer des piles neuves.

2

1

3

Capteur de tlcommande

F-6

PRPARATION..................................................................

Raccordements Avant deffectuer quelques raccordements que ce soit, mettez hors tension cet appareil et ceux auxquels il doit tre reli et dbranchez la fiche du cordon dalimentation de chaque cordon dalimentation.

Reliez soigneusement les prises dentre et de sortie de cet appareil aux prises de sortie et dentre des autres appareils.

Les flches () de lillustration ci-dessous indiquent la direction suivie par le signal audio.

Raccordements pour les signaux numriques Avant de raliser ces raccordements, retirez le cache de la prise DIGITAL IN OPTICAL et celui de la prise DIGITAL

OUT OPTICAL. A laide du cable fibres optiques, reliez la prise DIGITAL IN OPTICAL de cet appareil la prise DIGITAL OUT OPTICAL de lautre appareil et la prise DIGITAL OUT OPTICAL de cet appareil la prise DIGITAL IN OPTICAL de lautre appareil.

Conservez les caches. Replacerez-les ds que vous nutilisez plus les prises pour signaux numriques de manire quelles soient protges.

Raccordement pour les signaux analogiques Effectuez soigneusement la liaison entre les prises L (gauche) et R (droite) ANALOG LINE IN (REC) et ANALOG LINE

OUT (PLAY) de cet appareil aux prises L (gauche) et R (droite) ANALOG LINE OUT (REC) et ANALOG LINE IN (PLAY) de lautre appareil.

Reliez la prise ANALOG LINE IN (REC) de cet appareil la prise ANALOG LINE OUT (REC) de lautre appareil, et la prise ANALOG LINE OUT (PLAY) de cet appareil la prise ANALOG LINE IN (PLAY) de lautre appareil.

Les prises ANALOG LINE IN (REC) et ANALOG LINE OUT (PLAY) de cet appareil, portent les numros 4 et 3 respectivement. Dans le cas dun amplificateur ou dun rcepteur YAMAHA, reliez ces prises des prises ayant le mme numro.

Lorsque tous les raccordements sont termins, branchez la fiche du cordon dalimentation de lappareil sur une prise secteur.

ANALOG LINE IN

REC

4

PLAY

3

LINE OUT

R

L

R

L

DIGITAL

OPTICAL

IN OUT

REC PLAY

OUT IN

DIGITAL IN DIGITAL OUT

OPTICAL OPTICAL

R

L

R

L

Cble fiches Cinch (RCA) (fourni)

Cble fiches Cinch (RCA) (fourni)

Cbles fibres optiques (un fourni)

Vers la prise murale

Amplificateur ou rcepteur

F-7

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS .................................................................. PRPARATION

Soins apporter aux disques Ce graveur de disque compact est conu pour tre

utilis avec des disques portant une des marques suivantes: , , ou . Ne dposez aucun autre type de disque dans cet appareil. Cet appareil est galement prvu pour la lecture des disques de 8 cm.

La lecture dun disque compact ne luse pas mais tout dommage la surface du disque peut irrmdiablement interdire sa lecture totale ou partielle.

Nutilisez aucun disque de nettoyage ni aucun disque voil. Les uns comme les autres peuvent srieusement endommager lappareil.

Pour viter toute anomalie de fonctionnement de cet appareil

Nutilisez aucun disque qui ne serait pas circulaire (disque en forme de coeur, etc.), car un tel disque pourrait endommager lappareil.

Nutilisez aucun disque portant tiquette, auto-collant, etc., car il peut en rsulter un endommagement du lecteur.

Pour crire sur le disque, utilisez un stylo feutre ou un instrument similaire. Nutilisez ni crayon, ni stylo bille, ni aucun instrument pointu et dur car ils peuvent endommager le disque au point de le rendre inutilisable.

Bien que la lecture des disques compacts ne soit pas, en gnral, perturbe par la prsence de petites particules de poussire ou dempreintes digitales sur leurs surface, la poussire, les empreintes digitales, les petites rayures et la lumire directe du soleil sur la surface dun disque CD-R ou CD-RW peuvent rendre tout enregistrement impossible. En consquence, pour tirer le meilleur parti de votre acquisition et pour profiter au mieux de votre discothque, manipulez les disques avec soin, de la manire dcrite ci-dessous.

Saisissez les disques en ne touchant que les bords extrieur ou intrieur.

Si vous nutilisez pas le disque, retirez-le du graveur et replacez-le dans son coffret.

En principe, si vous tes soigneux vous navez pas nettoyer les disques. Toutefois, si un nettoyage devenait ncessaire pour une raison prcise, essuyez le disque laide dun chiffon sec et propre. Neffectuez pas de mouvements circulaires mais au contraire, des mouvements radiaux.

Pour nettoyer la surface du disque, nutilisez aucun agent de nettoyage de disque, aucun arosol pour microsillon, aucun produit antistatique, aucun produit chimique; toutes ces substances peuvent dfinitivement endommager les surfaces du disque.

Nexposez pas les disques la lumire directe du soleil, une temprature leve, une forte humidit, pendant longtemps, car cela pourrait endommager les disques ou les voiler.

Non!

F-8

COMMANDES ET FONCTIONS .................................................

Face avant

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

1 2 34 5 6 7 89 0 q w er t y

uiopasdfghjkl;

1 POWER ...................................................... P.12,22

2 Tiroir A pour les disques ............................ P.14,16

3 Afficheur .......................................................... P.10

4 v (Ouverture et fermeture du tiroir A)

5 DISPLAY A ..................................................... P.10

6 TEXT/TIME ................................................ P.10,20

7 DISPLAY B ..................................................... P.10

8 v (Ouverture et fermeture du tiroir B)

9 Capteur de tlcommande

0 COPY .............................................................. P.16

q FINALIZE ........................................................ P.21

w REC MODE ................................................ P.16,17

e TRACK NO. .................................................... P.15

r ERASE ............................................................ P.18

t INPUT ......................................................... P.13,14

y MULTI JOG ........................................... P.11,15,16

u Tiroir B pour les disques............................ P.12,16

i ANALOG REC LEVEL ................................... P.15

o REC FADE IN/OUT .............................. P.13,15,19

p REC MUTE ..................................................... P.19

a r/y (Saut et recherche concernant le disque B)

s t/e (Saut et recherche concernant le disque B)

d a (Arrt concernant le disque B)

f w/d (Lecture et pause concernant le disque B)

g PHONES LEVEL ............................................ P.27

h PHONES ......................................................... P.27

j w/d (Lecture et pause concernant le disque A)

k a (Arrt concernant le disque A)

l r/y (Saut et recherche concernant le disque A)

; t/e (Saut et recherche concernant le disque A)

F-9

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS ................................................ COMMANDES ET FONCTIONS

Botier de tlcommande

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

0 SPACE

+10 SYMBOL PROG

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REPEAT RANDOM CLEAR

MENU

EDIT DELETE SET

1 ABC 2 DEF 3 GHI

4 JKL 5 MNO 6 PQR

7 STU 8 VWX 9 YZ

A B

1

2

3 4

5

6

7 8

9

0 q

w

e

r

t y

u

i

o

p a

s

d

f

g

h

j

k

l ;

z

x

1 COPY .............................................................. P.16

2 OPEN/CLOSE A, B

3 REC FADE IN/OUT .............................. P.13,15,19

4 REC MUTE ..................................................... P.19

5 REC MODE ................................................ P.16,17

6 DISPLAY A/B ................................................. P.10

7 TIME ................................................................ P.10

8 TEXT .......................................................... P.10,20

9 MENU ......................................................... P.11,16

0 EDIT ................................................................ P.20

q DELETE .......................................................... P.20

w Touches alphanumriques ........................ P.20,23

e REPEAT .......................................................... P.26

r RANDOM ........................................................ P.25

t e (Recherche)

y d (Pause)

u t (Saut)

i A (Tiroir A pour les disques) .......................... P.24

o TRACK NO. WRITE ....................................... P.15

p ERASE ............................................................ P.18

a FINALIZE ........................................................ P.21

s INPUT ......................................................... P.13,14

d DIMMER .......................................................... P.10

f +, ............................................................. P.11,16

g SET ................................................................. P.20

h PROG ......................................................... P.24,25

j CLEAR ............................................................ P.25

k r (Recherche)

l y (Saut)

; w (Lecture)

z B (Tiroir B pour les disques) .......................... P.24

x a (Arrt)

F-10

COMMANDES ET FONCTIONS .................................................

Afficheur Lafficheur, plac au centre de lappareil, fournit des indications relatives aux disques A et B. Appuyez sur la touche DISPLAY A, ou sur la touche DISPLAY B, qui se trouvent sur la face avant de lappareil (touche DISPLAY A/ B dans le cas du botier de tlcommande) pour choisir les indications que vous dsirez voir afficher.

Affichages pendant les enregistrements Lenregistrement a lieu sur le disque qui est plac dans le tiroir B. Pendant lenregistrement, chaque pression sur la touche TEXT/TIME (touche TIME dans le cas du botier de tlcommande), modifie comme suit les indications affiches:

Temps coul depuis le dbut de lenregistrement de la plage musicale Le signal enregistrer est appliqu sur la prise LINE IN.

Le signal enregistrer est fourni par le disque A.

Temps coul depuis le dbut des enregistrements

Temps denregistrement encore disponible sur le disque

Affichages pendant la lecture Pendant la lecture, chaque pression sur la touche TEXT/ TIME (touche TIME dans le cas du botier de tlcommande), modifie comme suit les indications affiches:

Temps coul depuis le dbut le dbut de la plage musicale

Open L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Tiroir A pour les disques Tiroir B pour les disques

2 1:41 CDR

44.I REC

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

8 2 1:41 CDR

44.I REC

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

2 7:32 CDR

44.I REC

TOTAL L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

2 67:07 CDR

44.I REC

TOTAL REMAIN

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

1 0:12 L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

1 4:27 REMAIN

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Temps restant avant la fin de la plage musicale

Dure totale du disque

Temps restant avant la fin du disque

Affichage concernant les CD TEXT Cet appareil est compatible CD TEXT. Cela veut dire que pendant la lecture dun disque CD TEXT, le titre du disque et le titre de la plage musicale saffichent la suite du temps restant lorsque vous appuyez sur la touche TEXT/ TIME place sur la face avant de lappareil. Si vous dsirez utiliser le botier de tlcommande, appuyez sur la touche TEXT pour afficher le titre du disque et le titre de la plage musicale.

Si le titre comporte plus de 10 caractres, les 10 premiers caractres saffichent nouveau aprs que le titre a dfil.

Luminosit de lafficheur La luminosit de lafficheur peut tre modifies (3 niveaux) en appuyant sur la touche DIMMER du botier de tlcommande.

1 54:36 TOTAL L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

1 54:24 TOTAL REMAIN

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

BEATLES BE CD

TITLE L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

YESTERDAY CD

TRACK L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Titre du disque

Titre de la plage musicale

F-11

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS ................................................ COMMANDES ET FONCTIONS

Rglages grce aux menus Avant tout enregistrement et toute lecture, il est ncessaire de dfinir le mode de fonctionnement au moyen du bouton MULTI JOG qui se trouve sur la face avant de lappareil (touches MENU, + et dans le cas du botier de tlcommande).

1. Lappareil tant larrt, appuyez sur le bouton MULTI JOG et tournez-le (touches MENU, + et dans le cas du botier de tlcommande) pour afficher les postes du menu.

* Pour choisir soit la lecture dun seul disque, soit la lecture enchane de 2 disques.

* Pour choisir soit la commande automatique soit la commande manuelle de la lecture au moment o lappareil est mis en service.

* Pour choisir soit copie vitesse normale (x1) soit la copie vitesse double (x2) du contenu du disque A sur le disque B.

* Pour prciser la dure des fondus sonores lors dun enregistrement.

* Pour choisir lenregistrement analogique lorsque lenregistrement numrique est interdit par SCMS et utiliser la fonction de copie CD DIRECT.

Lors de la frappe des indications contenues sur un CD TEXT

Play Mode CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Auto Play CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Copy Speed CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

FadeIn Time CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

SCMS Mode CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Track Name CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Disc Name CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

2. Appuyez sur le bouton MULTI JOG pour choisir le poste. Les valeurs possibles (valeurs soulignes dans ce qui suit) clignotent et schangent tandis que vous tournez le bouton. Choisissez la valeur convenable en appuyez une nouvelle fois sur le bouton MULTI JOG.

Play SINGLE Play RELAY

Auto ON Auto OFF

Copy x1 Copy x2

Fade In 1s 10s

Can't Copy ANALOG Copy

Les valeurs choisies sont conserves, mme aprs la mise hors service de lappareil.

FadeOutTime CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

* Tapez lettres, chiffres et symboles. Pour de plus amples dtails, reportez-vous la page 19.

FadeOut 1s 10s

F-12

ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE .........................................

Oprations de base pour lenregistrement Lenregistrement a lieu sur le disque que contient le tiroir B de lappareil. Le tiroir A ne peut tre utilis que pour la lecture. Les touches de lappareil et celles du botier de tlcommande qui sont ncessaires cette opration, sont mentionnes de la manire suivante: touches de lappareil (touche du botier de tlcommande).

Mise en place dun disque

1. Appuyez sur la touche POWER qui se trouve sur la face avant de lappareil.

2. Appuyez sur la touche v qui se trouve droite et concerne le tiroir B (touche OPEN/CLOSE dans le cas du botier de tlcommande) pour ouvrir le tiroir.

3. Dans lalvole du tiroir, dposez un disque utilisable pour lenregistrement, face sur laquelle doit avoir lieu lenregistrement tourne vers le bas. Dans le cas dun disque de 8 cm, utilisez lalvole central. ne dposez pas un disque de 12 cm sur un disque de 8 cm.

4. Appuyez sur la touche v (touche OPEN/CLOSE B dans le cas du botier de tlcommande) pour fermer le tiroir.

Remarque Vous pouvez galement fermer le tiroir en repoussant

doucement le bord.

Quand vous placez un disque dans lappareil, celui-ci excute une srie doprations pour dterminer le format du disque et son contenu. Pendant cela, la mention Reading apparat sur lafficheur. Ces oprations exigent environ 10 secondes, quel que soit le disque.

Aprs la mise en place dun CD-R ou dun CD-RW nayant pas fait lobjet de finalisation, lappareil procde automatiquement une calibration (Optimum Power Calibration) destine garantir le meilleur enregistrement possible. Ce calibration consiste rgler de faon optimale la puissance du laser en fonction de la rflectivit du disque.

Pendant la calibration, la mention OPC Adjust apparat sur lafficheur. Cette opration exige environ 15 secondes.

Aprs examen du disque et, ventuellement, rglage interne de lappareil, une des indications suivantes saffiche et le fonctionnement normal de lappareil est alors possible.

Si le CD porte un enregistrement commercial

Si le CD-R ou CD-RW sont vierges

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

1 2,4 3

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

DISPLAY

OPEN/CLOSE B

2,4

Reading L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

1 : CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

0 : CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

OPC Adjust L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

ENREGISTREMENT

F-13

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS ........................................ ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE

Pour commander lenregistrement

1. Appuyez sur la touche REC. Lappareil passe en attente denregistrement.

2. Utilisez la touche INPUT pour choisir le signal dentre enregistrer. (Pour de plus amples dtails, reportez-vous la page 14.)

3. Rglez le niveau denregistrement. (Pour de plus amples dtails, reportez-vous la page 15.) Le niveau denregistrement peut tre rgl que lenregistrement soit analogique ou numrique. Par contre, le niveau denregistrement ne peut pas tre modifi lors dune copie CD DIRECT.

4. Appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande) pour commander lenregistrement.

5. Sur lappareil source, commandez la lecture.

6. Appuyez sur la touche w/d (touche d dans le cas du botier de tlcommande) pour interrompre momentanment lenregistrement. Sur lafficheur, la mention Standby clignote.

7. Pour reprendre lenregistrement, appuyez sur la touche w/d (touche w ou d dans le cas du botier de tlcommande).

8. Press a to stop recording. Sur lafficheur, la mention Wait clignote tandis que des informations sont crites dans la zone de mmoire (Program Memory Area).

9. Procdez la finalisation du disque lorsque lenregistrement est termin. Pour de plus amples dtails concernant la finalisation, reportez-vous la page 21.

10. Appuyez sur la touche v (touche OPEN/CLOSE B dans le cas du botier de tlcommande) pour ouvrir le tiroir puis retirez le disque.

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

12 10,11 29

14,6,7 8

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

0 SPACE

+10 SYMBOL PROG

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REPEAT RANDOM CLEAR

MENU

EDIT DELETE SET

1 ABC 2 DEF 3 GHI

4 JKL 5 MNO 6 PQR

7 STU 8 VWX 9 YZ

A B 4,7

8

6,7

10,11

1 9 2

Standby CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

11. Appuyez une nouvelle fois sur la touche v (touche OPEN/CLOSE B dans le cas du botier de tlcommande) pour fermer le tiroir.

12. Appuyez sur la touche POWER pour couper lalimentation de lappareil si vous ne lutilisez plus.

Important Ne coupez pas lalimentation de lappareil pendant

lenregistrement. Si lalimentation est coupe, une partie de la gravure peut tre perdue, ou encore la lecture ultrieure du disque peut tre impossible.

Si lalimentation de lappareil est coupe pendant lenregistrement sur un CD-R, les donnes enregistres avant ne ne soient crites les informations dans la zone de mmoire (Program Memory Area) sont perdues et tout nouvel enregistrement sur ce disque devient impossible.

Pendant un enregistrement, veillez tout spcialement ce que lappareil ne soit soumis ni des chocs ni des vibrations car cela peut entraner, sur le disque, des sautes denregistrement.

F-14

ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE .........................................

Slection de la source Utilisez la touche INPUT pour choisir la source parmi les diffrentes possibilits: enregistrement numrique via une liaison optique, enregistrement analogique ou copie du disque que contient le tiroir A. Pour enregistrer le signal dune source numrique,

appuyez sur la touche INPUT de manire clairer le tmoin DIGITAL.

Pour enregistrer le signal dune source analogique, appuyez sur la touche INPUT de manire clairer le tmoin ANALOG.

Pour enregistrer le signal fourni par un CD plac dans le tiroir A, appuyez sur la touche INPUT de manire clairer le tmoin DISC A. Le CD plac dans le tiroir A peut tre copi sur un CD-R ou un CD-RW. La vitesse de copie peut tre la mme que la vitesse de lecture (mme dure) ou 2 fois plus rapide (dure gale la moiti du temps de lecture).

Lorsque vous choisissez la copie CD DIRECT, le tmoin DISC A sclaire automatiquement.

Quelle que soit la nature de lentre, des signaux numriques et des signaux analogiques sont prsents en sortie.

Lorsque vous choisissez DIGITAL ou DISC A au moyen de la touche INPUT, la frquence dchantillonnage du signal numrique appliqu lentre, se trouve indique sur lafficheur.

La slection de lentre doit se faire tandis que lappareil est larrt ou en attente denregistrement.

Slection du mode denregistrement Cet appareil peut enregistrer selon plusieurs modes; choisissez celui qui vous semble le mieux convenir.

Copie CD DIRECT Le CD, plac dans le tiroir A, est copi sur le CD-R, ou le CD-RW qui se trouve dans le tiroir B.

Copie synchronise dune seule plage musicale

La copie dune plage musicale commence en mme temps que la lecture sur lappareil source. Ce mode de fonctionnement est commode pour obtenir un disque original compos de plages musicales provenant de divers disques.

ACK NO.

RASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

Copie synchronise de toutes les plages musicales

La copie de toutes les plages musicales commence en mme temps que la lecture sur lappareil source. Les numros de plage musicale sont automatiquement ajouts entre chaque plage musicale.

Copie synchronise et automatique de toutes les plages musicales

Dans ce cas, la finalisation du disque intervient ds que la copie des plages musicales est termine. Si vous avez utilis un CD-R, vous pouvez alors le placer dans un lecteur standard de CD.

Enregistrement manuel Dans ce cas, toutes les oprations (commande, arrt, marquage des plages musicales et finalisation) doivent tre ralises manuellement.

Si lenregistrement a lieu sur un disque partiellement enregistr Si une certaine dure denregistrement est encore disponible sur le CD-R ou le CD-RW avant que ne doive intervenir la finalisation, tous les modes denregistrement sont utilisables. Lenregistrement commence automatiquement la fin de la dernire plage musicale existant sur le disque.

Dans les cas suivants, lenregistrement NEST PAS possible Le tmoin CD est clair, ce qui veut dire que lappareil

contient un CD ou un CD-R finalis. Les tmoins CD-RW et TOC sont clairs, ce qui veut

dire que lappareil contient un CD-RW finalis. Il ne reste sur le disque aucune dure denregistrement

disponible et la mention Disc Full apparat sur lafficheur.

Le disque porte dj 99 plages musicales et la mention Track Full apparat sur lafficheur. Le nombre maximal de plages musicales qui peuvent tre enregistres sur un CD est gal 99.

Le CD-R, ou le CD-RW, plac dans lappareil nest pas prvu pour lenregistrement de signaux musicaux et la mention Not Audio apparat sur lafficheur.

Avant de pouvoir lire un CD-R laide dun lecteur standard de CD Finalisation Lorsque les enregistrements sur le CD-R sont termins, vous devez effectuer lopration de finalisation du disque qui seule permet de le rendre compatible avec un lecteur standard de CD. Aussi longtemps que cette opration nest pas ralise, le CD-R ne peut pas tre lu par un lecteur standard de CD. Dans le cas dune copie CD DIRECT et dans le cas

dune copie synchronise et automatique de toutes les plages musicales, la finalisation est ralise sans intervention de votre part, ds la fin des enregistrements.

F-15

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS ........................................ ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE

Rglage du niveau denregistrement

Lappareil porte deux boutons de rglage du niveau denregistrement. Si vous avez choisi ANALOG laide de la touche INPUT, vous devez rgler le niveau au moyen du bouton ANALOG REC LEVEL. Si vous avez choisi DIGITAL ou DISC A, vous navez pas, en principe, rgler le niveau. Toutefois, vous avez la possibilit de le diminuer en agissant sur le bouton DIGITAL REC LEVEL.

Enregistrement analogique

1. Appuyez sur la touche REC pour placer lappareil en attente denregistrement.

2. Sur lappareil source, commandez la lecture du passage le plus puissant.

3. Rglez le niveau denregistrement au moyen du bouton ANALOG REC LEVEL.

Rglez le niveau denregistrement de telle manire que le tmoin OVER ne sclaire jamais, y compris pour le passage le plus puissant.

Enregistrement numrique Par dfaut, le niveau denregistrement est gal 0 dB, cest--dire au niveau de sortie de la source. En principe, il est inutile de rgler le niveau denregistrement. Toutefois, le cas chant vous pouvez diminuer le niveau denregistrement et le faire varier entre 0 et 64 dB. Tandis que lappareil est en mode denregistrement ou dattente denregistrement, le niveau denregistrement peut tre modifi par pas de 1 dB laide du bouton DIGITAL REC LEVEL (bouton MULTI JOG) (touches + et dans le cas du botier de tlcommande).

Marquage manuel des plages musicales Lappareil numrote automatiquement les plages musicales. Toutefois, vous pouvez prcder vous-mme cette opration tout moment de lenregistrement.

Au cours de lenregistrement, appuyez sur la touche TRACK NO. (touche TRACK NO. WRITE dans le cas du botier de tlcommande). Un nouveau numro de plage musicale est crit sur le

disque au moment mme o vous appuyez sur la touche TRACK NO. (touche TRACK NO. WRITE dans le cas du botier de tlcommande).

La dure dune plage musicale ne peut pas tre infrieure 4 secondes; un disque ne peut pas contenir plus de 99 plages musicales. Ds que 99 plages musicales ont t graves sur le disque, tout nouvel enregistrement devient impossible mme si tout le disque na pas t utilis.

Remarques Le marquage manuel des plages musicales est conseill

dans les cas suivants: * La source analogique contient une ou plusieurs sections

dont le niveau est trop bas pour tre convenablement dtect et indiqu par lappareil.

* La source est un rcepteur dmission par satellite. Le marquage manuel des plages musicales est possible

mme pendant un enregistrement synchronis.

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

MULTI JOG

ANALOG REC LEVEL REC

Standby CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

ANALOG REC LEVEL

MIN MAX

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Copie CD DIRECT Le niveau denregistrement ne peut pas tre modifi quand la fonction de copie CD DIRECT est en service.

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

TIME TEXT DIMMER

DISPLAY A/B INPUT

MENU

EDIT DELETE SET

Bouton DIGITAL REC LEVEL

Touches + et

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

TRACK NO. COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

OPEN/CLOSE B

TRACK NO. WRITE

F-16

FONCTIONS DENREGISTREMENT ...........................................

Copie CD DIRECT Cet appareil possde une fonction de copie, CD DIRECT, faisant intervenir les deux tiroirs. Cette fonction effectue la copie complte du CD plac dans le tiroir B, utilisant comme support denregistrement le disque plac dans le tiroir B.

La vitesse de copie CD DIRECT peut tre la mme que la vitesse de lecture, ou le double de cette vitesse. Le niveau denregistrement ne peut pas tre modifi pendant une copie CD DIRECT.

1. Dans le tiroir A, placez le disque source (CD), et dans le tiroir B le disque devant recevoir la copie. Appuyez sur la touche v (touche OPEN/CLOSE dans le cas du botier de tlcommande) pour fermer les tiroirs. Assurez-vous que la dure disponible sur le disque que vous utilisez pour recevoir la copie est suprieur la dure totale du disque (CD) que vous dsirez copier.

2. Appuyez sur le bouton MULTI JOG qui se trouve sur la face avant de lappareil (touches MENU, + et dans le cas du botier de tlcommande) et tournez ce bouton pour afficher Copy Speed. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MULTI JOG (touche MENU dans le cas du botier de tlcommande).

3. Les vitesses de copie, x1 et x2, clignotent alternativement sur lafficheur tandis que vous tournez le bouton MULTI JOG (que vous appuyez sur la touche + ou dans le cas du botier de tlcommande).

4. Lorsque la vitesse de copie est choisie, appuyez sur la touche COPY pour commander la copie CD DIRECT. Pour effectuer une copie CD DIRECT synchronise sur la lecture, comme il est dit la section suivante, appuyez sur la touche REC MODE pour choisir le mode denregistrement synchronis puis sur la touche COPY. Lorsque la copie est termine, la finalisation du disque intervient automatiquement la suite de quoi le disque peut tre utilis sur un lecteur standard de CD. Toutefois, la finalisation na pas lieu aprs la copie dune plage musicale ou de toutes les plages musicales.

Remarques Pendant la copie CD DIRECT vitesse double, le signal

analogique est perceptible, mais le signal numrique ne lest pas.

Ne coupez pas lalimentation de lappareil, ne dbranchez pas la fiche du cordon dalimentation pendant une copie CD DIRECT.

Un disque portant la copie dun CD ne peut pas tre copi sur un autre disque. Pour de plus amples dtails concernant cette question, reportez-vous la page 28, Systme de gestion des copies en srie (SCMS, Serial Copy Management System).

Lorsque la copie numrique dun disque nest pas autorise, la copie analogique demeure disponible. Pour effectuer une copie analogique, sur le menu choisissez ANALOG comme mode SCMS. (Pour de plus amples dtails, reportez-vous la page 11.)

Copie synchronise Dans ce cas, lenregistrement commence aussitt que lappareil dtecte la prsence dun signal audio. La copie commence donc en mme temps que la lecture du disque source (CD). Il existe trois manires de raliser une copie synchronise.

Copie synchronise dune seule plage musicale

Ce mode de fonctionnement est commode pour obtenir un disque original compos de plages musicales provenant de divers disques. Un nouveau marqueur de plage musicale est automatiquement inscrit au dbut de chaque plage musicale.

1. Placez dans le tiroir le disque qui doit recevoir la copie. Utilisez un disque possdant suffisamment de dure denregistrement disponible pour que la copie soit possible.

2. Appuyez sur la touche REC pour adopter le mode dattente denregistrement.

3. Utilisez la touche INPUT qui se trouve sur la face avant de lappareil pour choisir la source.

4. Rglez le niveau denregistrement. (Reportez- vous la page 15.)

5. Assurez-vous que lappareil source est larrt.

6. Appuyez sur la touche REC MODE. Sur lafficheur, les tmoins SINGLE et SYNCHRO sclairent.

Copy x2 CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

2 1:41 CDR

44.I REC

SINGLE SYNCHRO

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

REC MODE INPUT

REC

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

OPEN/CLOSE B

REC

REC MODE

F-17

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS ........................................... FONCTIONS DENREGISTREMENT

7. Commandez le fonctionnement de la source. Sur cet appareil-ci, lenregistrement commence

automatiquement. Lenregistrement cesse lorsque la fin de la plage

musicale est atteinte, ou encore lorsque lappareil dtecte un silence de 4 secondes. Lappareil abandonne alors le mode de copie synchronise et adopte le mode dattente denregistrement.

8. Rptez les oprations 5, 6 et 7 pour enregistrer une autre plage musicale.

9. Appuyez sur la touche a lorsque vous avez termin. Des informations sont crites dans la zone de mmoire (Program Memory Area).

Lorsque vous avez termin les enregistrements, procdez la finalisation du disque. (Pour de plus amples dtails concernant la finalisation, reportez-vous la page 21.)

Copie synchronise de toutes les plages musicales

Ce mode de fonctionnement est commode lorsque la source sonore est unique, que ce soit un MD, une cassette ou un microsillon. Les marqueurs sont automatiquement placs entre les plages musicales.

1-5. Rptez les oprations de la section prcdente Copie synchronise dune seule plage musicale.

6. Appuyez deux fois sur la touche REC MODE. Sur lafficheur, les tmoins ALL et SYNCHRO sclairent.

7. Commandez le fonctionnement de la source. Lenregistrement commence automatiquement sur

cet appareil. Dans le cas dun enregistrement numrique, un

nouveau marqueur de plage musicale est inscrit chaque fois que, sur lappareil source, commence une nouvelle plage musicale.

Dans le cas dun enregistrement analogique, un silence est interprt comme un sparateur et un nouveau marqueur de plage musicale est inscrit au moment o reprend le signal audio. Pour tre effectivement un sparateur, le silence doit tre dune dure au moins gale 4 secondes.

8. Aprs avoir enregistr un silence de 20 secondes, lappareil cesse denregistrer et la mention Wait clignote sur lafficheur tandis que les informations sont crites dans la zone de mmoire (PMA). Lorsque cette opration dcriture est termine, lappareil passe larrt.

Lorsque vous avez termin les enregistrements, procdez la finalisation du disque. (Pour de plus amples dtails concernant la finalisation, reportez-vous la page 21.)

2 1:41 CDR

44.I REC

ALL SYNCHRO L

dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Remarques Les numros de plage musicale ne sont parfois pas

convenablement enregistrs du fait de lappareil source. En ce cas, procdez au marquage manuel des plages musicales.

Si la source fournit beaucoup de bruit ou contient de nombreux passages bas niveau, le marquage des plages musicales peut tre dfectueux car les silences ne sont pas convenablement reconnus. En ce cas, procdez au marquage manuel des plages musicales.

Copie synchronise et automatique de toutes les plages musicales avec finalisation

Avec ce mode, la finalisation intervient aprs la copie synchronise de toutes les plages musicales. (Pour de plus amples dtails concernant la finalisation, reportez-vous la page 21.)

1-5. Rptez les oprations de la section prcdente Copie synchronise dune seule plage musicale.

6. Appuyez deux fois sur la touche REC MODE. Sur lafficheur, les tmoins ALL et SYNCHRO sclairent.

7. Commandez le fonctionnement de la source. Lenregistrement commence automatiquement sur cet appareil.

8. Aprs avoir enregistr un silence de 20 secondes, lappareil cesse denregistrer et la mention Wait clignote sur lafficheur tandis que les informations sont crites dans la zone de mmoire (PMA).

9. La finalisation commence ds que cette opration dcriture est termine. Pour annuler la finalisation, appuyez sur la touche a

avant que ne soit termin lenregistrement des 20 secondes de silence.

Ds que la finalisation a commenc, les touches sont sans effet.

Ne coupez pas lalimentation de lappareil pendant la finalisation.

Lenregistrement cesse bien que la lecture continue sur lappareil source ds que la dure disponible sur le disque est nulle ou que le nombre de plages musicales a atteint 99. En ce cas, procdez manuellement la finalisation.

Remarque Si vous avez choisi DISC A laide de la touche INPUT et si

vous effectuez une copie synchronise, les marques de dbut et de fin de plage musicale sont inscrites en tenant compte du CD que contient le tiroir A. Par ailleurs, au moment o vous choisissez DISC A, vous avez la possibilit de changer la vitesse denregistrement et dutiliser la vitesse double si vous le souhaitez.

2 1:41 CDR

44.I REC

AUTO SYNCHRO

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

F-18

FONCTIONS DENREGISTREMENT ...........................................

Effacement dune plage musicale ou du contenu du disque (CD-RW uniquement) Leffacement du contenu dun CD-RW est possible, la suite de quoi un nouvel enregistrement peut tre ralis sur le mme disque.

Effacement de la dernire plage musicale Il est possible deffacer la dernire plage musicale enregistre. Toutefois, cette opration est impossible si le disque CD-RW a t finalis, ou encore si une seule plage musicale a t enregistre sur le disque.

1. Placez dans le tiroir un CD-RW portant un enregistrement. Cette opration nest pas possible si le disque CD-

RW a t finalis.

2. Appuyez sur la touche ERASE. La mention Erase LAST? apparat sur lafficheur. Si vous dsirez neffacer que la dernire plage

musicale, procdez lopration suivante. Si, au contraire, vous dsirez effacer plusieurs plages musicales, choisissez, en tournant le bouton MULTI JOG dans le sens contraire des aiguilles dune montre, le numro de la plage musicale partir de laquelle doit commencer deffacement.

Pour abandonner leffacement, appuyez sur la touche a.

3. Appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande) pour commander leffacement de la dernire plage musicale. Cette opration peut prendre de quelques

secondes plusieurs minutes. Pendant leffacement de la dernire plage musicale,

la mention Erasing et le temps restant avant la fin de leffacement apparaissent sur lafficheur.

4. A la fin de leffacement, lappareil passe larrt.

Effacement de toutes les plages musicales Il est possible deffacer toutes les plages musicales enregistres. Toutefois, cette opration est impossible si le disque CD-RW a t finalis.

1. Placez dans le tiroir un CD-RW portant un enregistrement. Cette opration nest pas possible si le disque CD-

RW a t finalis.

2. Appuyez sur la touche ERASE jusqu ce que la mention Erase ALL? apparaisse sur lafficheur. Pour abandonner leffacement, appuyez sur la

touche a.

3. Appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande) pour commander leffacement de toutes les plages musicales. Cette opration exige environ 80 secondes. Pendant leffacement de toutes les plages

musicales, la mention Erasing et le temps restant avant la fin de leffacement apparaissent sur lafficheur.

4. A la fin de leffacement, lappareil passe larrt.

Effacement de la table des matires (TOC) La table des matires nexiste que sur les disques CD-RW qui ont t finaliss. Aprs effacement de la table des matires, le disque se trouve dans la situation qui prcdait lcriture de cette table des matires et de nouveaux enregistrements peuvent tre raliss sur le disque.

1. Placez dans le tiroir un CD-RW qui a t finalis.

2. Appuyez sur la touche ERASE. La mention Erase TOC? apparat sur lafficheur. Pour abandonner leffacement, appuyez sur la

touche a.

3. Appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande) pour commander leffacement de la table des matires. Cette opration exige environ 80 secondes. Pendant leffacement de la table des matires, la

mention Erasing et le temps restant avant la fin de leffacement apparaissent sur lafficheur.

4. A la fin de leffacement, lappareil passe larrt.

Remarques Le tmoin TOC steint la fin de leffacement de la table des

matires. Si le disque CD-RW est du type CD TEXT, le tmoin TOC

clignote. Pour sauvegarder les donnes, procdez la finalisation.

Effacement de tout le contenu du disque Il est possible deffacer tout ce que porte un disque. En principe, cette opration nest pas ncessaire mais elle peut le devenir si on dsire absolument rcuprer un disque.

1. Placez dans le tiroir un CD-RW portant des enregistrements. Cette opration est possible que le disque soit

finalis ou soulign.

2. Appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la touche ERASE. La mention Erase DISC? apparat dans lafficheur. Pour abandonner leffacement, appuyez sur la

touche a.

3. Appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande) pour commander leffacement de tout le contenu du disque. Cette opration exige peu prs la moiti de la

dure totale denregistrement du disque.

4. A la fin de leffacement du contenu du disque, lappareil passe larrt.

Remarques Si le disque CD-RW ne porte quune seule plage musicale et a

t finalis, seule leffacement de toutes les plages musicales est possible.

Ne coupez pas lalimentation de lappareil pendant leffacement. Si lalimentation est coupe, une partie de la gravure peut tre perdue, ou encore la lecture ultrieure du disque peut tre impossible.

Si le message Check Disc apparat sur lafficheur au cours dun effacement et si leffacement cesse, le disque est probablement endommag. En ce cas, inspectez le disque puis tentez un nouvel effacement.

F-19

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS ........................................... FONCTIONS DENREGISTREMENT

Insertion dun silence (REC MUTE)

Appuyez sur la touche REC MUTE pour crer un silence la fin dun enregistrement. Lappareil enregistre un silence de 4 secondes puis passe en attente denregistrement. Pour crer un silence de dure suprieure 4 secondes, maintenez la pression dun doigt sur la touche REC MUTE. Lorsque vous relchez la touche REC MUTE, lappareil passe en attente denregistrement. Le tmoin REC clignote pendant lenregistrement du silence.

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

REC MUTE

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REC MUTE

Fondus sonores louverture et la fermeture Lappareil est capable, au dbut dun enregistrement, daugmenter progressivement le niveau denregistrement, et la fin dun enregistrement, de diminuer progressivement le niveau denregistrement.

Fondu sonore louverture Lappareil tant en attente denregistrement, appuyez sur la touche REC pour commencer lenregistrement par un fondu sonore louverture. Pendant lenregistrement, le tmoin REC clignote sur lafficheur. Le fondu sonore louverture dure environ 3 secondes. Toutefois, grce au menu, il est possible de rgler le fondu sonore entre 1 et 10 secondes.

Fondu sonore la fermeture Pendant lenregistrement, appuyez sur la touche REC pour terminer lenregistrement par un fondu sonore la fermeture. Lorsque le fondu sonore est termin, lappareil passe en attente denregistrement. La dure du fondu sonore la fermeture peut galement tre rgle grce au menu.

Pour modifier la dure dun fondu sonore louverture ou la fermeture

1. Lappareil tant larrt ou en cours denregistrement, appuyez sur le bouton MULTI JOG (touches MENU, + et dans le cas du botier de tlcommande) et tournez ce bouton pour afficher FadeInTime, ou FadeOutTime.

2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MULTI JOG (touche MENU dans le cas du botier de tlcommande) et tournez ce bouton (appuyez sur les touches + et dans le cas du botier de tlcommande) pour rgler la dure du fondu entre 1 et 10 secondes.

3. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MULTI JOG (touche MENU dans le cas du botier de tlcommande) pour valider le rglage. La valeur choisie est conserve, mme aprs la mise hors service de lappareil.

DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

PHONES LEVEL

MIN MAX

TEXT/TIME

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

TEXT

Copie et modification de CD TEXT Cet appareil est compatible CD TEXT. Lors de la copie numrique dun disque portant des donnes CD TEXT, ces donnes sont automatiquement inscrites sur le disque plac dans le tiroir B. Cela fait, il est possible de modifier les donnes CD TEXT qui ont t copies.

Copie de CD TEXT Si vous avez choisi DISC A au moyen de la touche INPUT, ou si vous employez la fonction de copie CD DIRECT, les donnes CD TEXT que porte le disque plac dans le tiroir A (23 caractres maximum) sont automatiquement copies sur le disque plac dans le tiroir B. Pour sauvegarder les donnes CD TEXT, procdez la finalisation du disque. Les donnes CD TEXT saffichent lorsque vous appuyez sur la touche TEXT/TIME place sur la face avant de lappareil (touche TEXT dans le cas du botier de tlcommande). Pour de plus amples dtails, reportez-vous la page 10. La copie CD TEXT nest pas possible au cours dun enregistrement manuel.

F-20

FONCTIONS DENREGISTREMENT ........................................... Modification des donnes CD TEXT Cet appareil peut tre employ pour modifier les donnes CD TEXT enregistres sur le disque. Chaque nom peut contenir 23 caractres (lettres majuscules, lettres minuscules, chiffres et symboles). La modification des donnes CD TEXT doit tre effectue avant que la finalisation ne soit ralise. Aprs finalisation du disque, la modification des donnes CD TEXT est impossible.

Composition dun nom au moyen du bouton MULTI JOG

1. Placez dans le tiroir B un disque auquel vous dsirez attribuer un nom. Lappareil tant larrt, pour composer un nom de disque, appuyez sur le bouton MULTI JOG puis tournez ce bouton pour afficher Disc Name. Pour composer un nom de plage musicale, appuyez sur le bouton MULTI JOG puis tournez ce bouton pour afficher Track Name. Cela fait, slectionnez la plage musicale qui doit tre nomme en appuyant sur la touche y tandis que lappareil est toujours larrt. Procdez ensuite comme il est dit ci-dessous pour composer le nom du disque ou de la plage musicale.

2. Lorsque vous appuyez sur le bouton MULTI JOG, un curseur apparat dans lafficheur. Tournez le bouton MULTI JOG de faon faire apparatre le caractre qui vous intresse. Appuyez sur le bouton MULTI JOG lorsque ce caractre est affich. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MULTI JOG pour valider le caractre. Les caractres disponibles saffichent en commenant par les lettres de lalphabet (majuscules puis minuscules), en poursuivant avec les chiffres pour terminer par les symboles.

3. Aprs slection dun caractre, appuyez sur le bouton MULTI JOG pour obtenir la liste des caractres et placer le curseur sur la position suivante. Rptez cette opration jusqu ce que le nom, qui peut comporter 23 caractres, soit entirement compos.

4. Lorsque le nom est entirement compos, appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur le bouton MULTI JOG pour valider ce nom.

Composition du nom au moyen du botier de tlcommande

1. Rptez lopration 1 de la section Composition dun nom au moyen du bouton MULTI JOG et choisissez soit Disc name soit Track name puis appuyez sur la touche EDIT, lappareil tant toujours larrt. Le curseur apparat sur lafficheur.

2. Au moyen des touches numrotes, choisissez les caractres du nom. Chaque pression affiche les lettres de lalphabet (majuscules puis minuscules), les chiffres et finalement les symboles. Pour introduire une espace, appuyez sur la touche SPACE. Pour introduire un symbole, appuyez sur la touche SYMBOL puis choisissez le symbole.

3. Choisissez le caractre suivant au moyen de la touche convenable. Si le caractre se trouve sur la mme touche, dplacez le curseur en appuyant sur la touche y. Rptez les oprations ci-dessus jusqu ce que le nom soit entirement compos. Chaque nom peut contenir 23 caractres.

4. Lorsque le nom est entirement compos, appuyez sur la touche SET pour le valider.

Pour modifier un nom Utilisez les touches t et y qui se rapportent au tiroir B (les touches t et y dans le cas du botier de tlcommande) de faon placer le curseur sur le caractre modifier. Appuyez sur la touche ERASE (touche DELETE dans le cas du botier de tlcommande), ou bien choisissez le caractre qui convient et appuyez sur la touche SET pour valider le nom modifi.

Modification du disque Lorsque le nom du disque et le nom de chaque plage musicale sont composs, le tmoin TOC clignote. Procdez la finalisation du disque pour que ces donnes CD TEXT soient effectivement crites sur le disque. (La mthode de finalisation est dcrite la page suivante.) Vous disposez alors dun disque CD TEXT termin.

Remarques En principe, les donnes CD TEXT doivent tre modifies tandis

que lappareil est larrt. Toutefois, il est possible de modifier le nom du disque et celui de la plage musicale pendant la lecture de la plage musicale ou sa gravure. En ce cas, procdez la finalisation aprs avoir appuy sur la touche a lorsque la modification est termine.

Si, la modification tant termine, vous ouvrez le tiroir avant que la finalisation nait lieu, la mention TEXT Save? apparat sur lafficheur. En ce cas, appuyez deux fois sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande) de manire effectuer la finalisation. Si vous ouvrez le tiroir en appuyant sur la touche v (touche OPEN/CLOSE dans le cas du botier de tlcommande), les donnes CD TEXT sont perdues.

F-21

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS .................................................................. FINALISATION

Finalisation La finalisation est lopration par laquelle se conclut la gravure et qui permet la lecture dun CD-R par un lecteur standard de CD. (Les disques CD-RW ne peuvent tre lus que par un lecteur compatible CD-RW, mme aprs la finalisation. Les disques CD-RW ne peuvent pas tre lus par un lecteur standard de CD.) Aprs finalisation dun disque CD-R, aucun nouvel

enregistrement nest possible sur le disque. En consquence, assurez-vous que le disque a bien les caractristiques voulues avant deffectuer la finalisation.

Si lalimentation de lappareil est interrompue pendant la finalisation, le disque peut tre inutilisable.

Finalisation dun CD-R ou dun CD-RW

1. Placez dans le tiroir un CD-R ou un CD-RW portant des enregistrements (mais non finalis). Avant de dposer le disque dans le tiroir, assurez-

vous quil ne porte ni poussires, ni empreintes digitales, ni rayures. Le cas chant, nettoyez le disque de la manire dcrite la page 7.

2. Appuyez sur la touche FINALIZE.

Pour abandonner la finalisation, appuyez sur la touche a.

3. Appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande) pour commencer la finalisation.

Le temps requis pour raliser la finalisation saffiche. En principe, cette opration exige environ 2 minutes.

Lorsque la finalisation dun CD-R est termine, le tmoin CD-R de lafficheur est remplac par le tmoin CD et lappareil passe larrt.

Lorsque la finalisation dun CD-RW est termine, le tmoin TOC de lafficheur sclaire et lappareil passe larrt.

Remarques Aprs le lancement de la finalisation, aucune opration nest

possible aussi longtemps que la finalisation nest pas termine. La finalisation peut tre impossible si le disque est ray ou porte

des marques. Ne coupez pas lalimentation de lappareil, ne dbranchez pas

la fiche du cordon dalimentation pendant la finalisation.

DISC B Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

2

3

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

0 SPACE

+10 SYMBOL PROG

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REPEAT RANDOM CLEAR

MENU

EDIT DELETE SET

1 ABC 2 DEF 3 GHI

4 JKL 5 MNO 6 PQR

7 STU 8 VWX 9 YZ

A B

2

3

Finalize? CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Finalizing CDR

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

F-22

LECTURE DUN OU DE DEUX CD ............................................. LECTURE

Oprations de base pour la lecture Cet appareil possde 2 tiroirs: un, plac gauche, pour la lecture seule, lautre, plac droite, pour la lecture et lenregistrement. A chaque tiroir sont associes des touches de commande. Avant dutiliser le botier de tlcommande, choisissez le tiroir, A ou B, concern.

Le tiroir A est conu pour la lecture des CD, CD-R finaliss et CD-RW finaliss; le tiroir B pour la lecture des CD, CD-R et CD-RW.

Mise en place dun disque

1. Appuyez sur la touche POWER qui se trouve sur la face avant de lappareil.

2. Appuyez sur la touche v (touche OPEN/CLOSE dans le cas du botier de tlcommande) pour ouvrir le tiroir.

3. Dans lalvole du tiroir, dposez un disque puis fermez le tiroir.

Pour couter un disque

4. Appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande) pour commander la lecture du disque partir du dbut de la premire plage musicale.

5. Appuyez sur la touche w/d (touche d dans le cas du botier de tlcommande) pour arrter momentanment la lecture du disque. Appuyez sur la touche w/d (touche w ou d dans le cas du botier de tlcommande) pour reprendre la lecture.

6. Appuyez sur la touche a pour arrter la lecture.

Lorsque la lecture est termine

7. Appuyez sur la touche v (touche OPEN/CLOSE dans le cas du botier de tlcommande) pour retirer le disque et fermer le tiroir.

8. Appuyez sur la touche POWER pour mettre lappareil hors service.

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

1,8 2,3,7

4,5

6

A B 4

6

5

Lecture enchane de 2 CD Cet appareil peut lire le disque que contient le tiroir A puis celui que contient le tiroir B. Lorsque la fin du premier CD est atteinte, la lecture commence au dbut du second CD.

1. Placez un CD dans chaque tiroir.

2. Appuyez sur le bouton MULTI JOG (touches MENU, + et dans le cas du botier de tlcommande) et tournez ce bouton pour afficher Play Mode.

3. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MULTI JOG (touche MENU dans le cas du botier de tlcommande) pour valider le rglage. Les indications qui suivent clignotent alternativement sur lafficheur tandis que vous tournez le bouton MULTI JOG.

4. Choisissez RELAY puis appuyez sur le bouton MULTI JOG (touche MENU dans le cas du botier de tlcommande) pour valider le choix.

5. Appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande) qui concerne le tiroir dans lequel se trouve le disque qui doit tre jou en premier.

6. A la fin de la lecture du second disque, lappareil passe larrt.

Play Mode CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Play SINGLE

Play RELAY

Play RELAY CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

F-23

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS ............................................. LECTURE DUN OU DE DEUX CD

Recherche Pour dplacer rapidement le capteur vers

la fin du disque Pendant la lecture, maintenez la pression dun doigt sur la touche r/y (touche r dans le cas du botier de tlcommande). La lecture normale reprend quand vous relchez cette touche.

Pour dplacer rapidement le capteur vers le dbut du disque

Pendant la lecture, maintenez la pression dun doigt sur la touche t/e (touche e dans le cas du botier de tlcommande). La lecture normale reprend quand vous relchez cette touche.

Remarques Un son de faible amplitude est mis lors de lexamen du disque

pendant la lecture si la liaison entre lappareil et la chane est de type analogique.

Aucun son nest mis lors de lexamen du disque pendant la pause si la liaison entre lappareil et la chane est de type numrique.

Localisation dune plage musicale Pour atteindre le dbut de la plage

musicale suivante Pendant la lecture, appuyez sur la touche r/y (touche y dans le cas du botier de tlcommande). Chaque pression sur la touche r/y (touche y dans le cas du botier de tlcommande), permet datteindre le dbut de la plage musicale qui suit.

Pour revenir au dbut de la plage musicale en cours de lecture

Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche t/e (touche t dans le cas du botier de tlcommande).

Pour atteindre le dbut de la plage musicale prcdente

Pendant la lecture, appuyez deux fois de suite sur la touche t/e (touche t dans le cas du botier de tlcommande). Des pressions sur la touche t/e (touche t dans le cas du botier de tlcommande), permettent datteindre le dbut de des plages musicales qui prcdent.

Remarque Quand lappareil est en pause ou larrt, il est galement

possible dutiliser la touche r/y, ou la touche t/e (touche y, ou touche t, dans le cas du botier de tlcommande) pour atteindre un passage dune plage musicale. Pour commander la lecture, appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande) le moment venu.

Pour choisir une plage musicale du disque par son numro

Tapez le numro de la plage musicale au moyen des touches numrotes du botier de tlcommande. Ce numro apparat sur lafficheur. Exemple: Pour choisir la plage musicale 25

Appuyez deux fois sur la touche +10 puis immdiatement aprs appuyez une fois sur la touche 5.

Pour choisir un numro de plage musicale au moyen du bouton MULTI JOG

Tournez le bouton MULTI JOG dans le sens des aiguilles dune montre pour atteindre la plage musicale suivante, ou dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour revenir au dbut de la plage musicale en cours de lecture ou de la plage musicale prcdente.

NATURAL SOUND CD RECORDER CDRD651

POWER

DISC A DISC B DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

Recordable ReWritable

COPY REC MODE TRACK NO.

FINALIZE ERASE

INPUT MULTI JOG

DIGITAL REC LEVEL

DISC A DIGITAL ANALOG PUSH MODE

PHONES LEVEL

MIN MAX

ANALOG REC LEVEL

MINFADE IN/OUT MAX

REC MUTE REC

t/e

r/y

A Bw

a

e

t

r

y

Remarques Si le numro tap est suprieur au plus grands

numro de plage musicale du disque, cest la dernire plage musicale qui est choisie et joue.

Une pression sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande), sur les touches numrotes ou la touche RANDOM du botier de tlcommande, provoque la fermeture du tiroir et commande la lecture. Dans ce cas, le nombre total de plages musicales et la dure totale du disque ne sont pas indiqus.

F-24

FONCTIONS DE LECTURE .....................................................

Lecture programme La lecture programme vous permet dcouter vos plages musicales favorites dans lordre que vous choisissez. A laide du botier de tlcommande, vous pouvez composer un programme de lecture comportant 40 plages musicales choisies sur les disques des tiroirs A et B.

Pour composer un programme

1. Lappareil tant larrt, appuyez sur la touche PROG du botier de tlcommande pour commencer la programmation.

2. Appuyez sur la touche A, ou sur la touche B, la partie infrieure du botier de tlcommande pour choisir le disque concern. Dans le cas de la programmation dune plage

musicale du disque A, voici ce qui saffiche.

3. Tapez le numro de la premire plage musicale du programme au moyen des touches numrotes du botier de tlcommande. La dure de cette plage musicale saffiche puis cest au tour de ce qui suit.

4. Rptez lopration ci-dessus pour programmer la lecture dune autre plage musicale du disque A. Pour programmer la lecture dune plage musicale

du disque B, appuyez sur la touche B du botier de tlcommande puis tapez le numro de la plage musicale au moyen des touches numrotes.

La dure totale du programme saffiche pendant 2 secondes aprs laddition dune plage musicale au programme.

5. Appuyez sur la touche PROG lorsque la programmation est termine. Pour couter le programme compos, appuyez sur la touche w.

Remarques Si, pendant la programmation, vous appuyez sur la touche

TIME, la dure totale du programme saffiche. Appuyez une nouvelle fois sur la touche TIME pour afficher les indications prcdentes.

Pour sauter une plage musicale du programme, appuyez sur la touche t, ou sur la touche y, tandis que se droule le programme.

Pour rechercher une plage musicale, y compris une plage musicale ne faisant pas partie du programme, maintenez la pression dun doigt sur la touche e, ou sur la touche r, tandis que se droule le programme.

COPY

A

FADE IN/OUT REC REC MUTE

TRACK NO. WRITE

REC MODE FINALIZE ERASE

TIME TEXT DIMMER

0 SPACE

+10 SYMBOL PROG

DISPLAY A/B INPUT

OPEN/CLOSE B

REPEAT RANDOM CLEAR

MENU

EDIT DELETE SET

1 ABC 2 DEF 3 GHI

4 JKL 5 MNO 6 PQR

7 STU 8 VWX 9 YZ

A B

TIME

A

PROG

CLEAR

B

Touches numrotes

A-__ STEP 1 PROG

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

A-__ STEP 2 PROG

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

F-25

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS ..................................................... FONCTIONS DE LECTURE

Pour vrifier le contenu dun programme

1. Appuyez sur la touche PROG, pendant la programmation, pour afficher le numro de la premire plage musicale.

2. Chaque pression sur la touche t, ou la touche y, affiche le numro dune plage musicale et sa position dans le programme.

Pour modifier un programme

1. Pendant la programmation, appuyez sur la touche t, ou sur la touche y, pour choisir le numro de la plage musicale qui doit tre modifi. Ce numro clignote.

2. Tapez le nouveau numro de plage musicale au moyen des touches numrotes. Le numro prcdent est effac de la mmoire et remplac par le nouveau numro.

3. La modification termine, appuyez sur la touche PROG.

Pour interrompre la lecture programme Appuyez sur la touche a; le numro de la premire plage musicale du programme saffiche. Pour reprendre la lecture au dbut du programme, appuyez sur la touche w.

Pour annuler la lecture programme Appuyez sur la touche CLEAR, ou la touche a, alors que lappareil est larrt.

Lecture au hasard Vous pouvez commander la lecture de toutes les plages musicales du disque dans un ordre quelconque.

1. Placez un disque dans lappareil puis appuyez sur la touche RANDOM du botier de tlcommande. Le tmoin RNDM sclaire sur lafficheur et la lecture au hasard commence.

2. Pour arrter la lecture au hasard, appuyez sur la touche a (touche RANDOM dans le cas du botier de tlcommande). Le tmoin RNDM steint.

3. Pour commander la lecture au hasard de deux CD, appuyez sur la touche RANDOM du botier de tlcommande aprs avoir rgl lappareil pour la lecture enchane, comme il a t dit la page 22.

REPEAT RANDOM CLEAR

A B

RANDOM

RNDM

1 0:12 RNDM

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

F-26

FONCTIONS DE LECTURE .....................................................

Rptition dune plage musicale Vous pouvez couter plusieurs fois la mme plage musicale, par exemple celle qui est en cours de lecture.

1. Appuyez sur la touche REPEAT du botier de tlcommande. Le tmoin REP S sclaire sur lafficheur.

La rptition de la lecture peut tre commande pendant la lecture programme ou la lecture au hasard.

REPEAT RANDOM CLEAR

A B

REPEAT

REP S

Rptition dun disque Vous pouvez couter plusieurs fois le disque A, ou le disque B.

1. Sur lafficheur, choisissez la valeur SINGLE pour Play Mode.

2. Appuyez sur la touche REPEAT du botier de tlcommande jusqu ce que le tmoin REP F sclaire sur lafficheur.

Toutes les plages musicales du disque sont lues de manire rpte. Pendant la lecture programme, la rptition ne

concerne que les plages musicales qui appartiennent au programme.

Pendant la lecture au hasard, la rptition concerne toutes les plages musicales prises dans un ordre quelconque.

REP F

Rptition de la lecture enchane Vous pouvez couter plusieurs fois toutes les plages musicales des disques A et B.

1. Sur lafficheur, choisissez la valeur RELAY pour Play Mode.

2. Appuyez sur la touche REPEAT du botier de tlcommande jusqu ce que le tmoin REP F sclaire sur lafficheur.

3. Lorsque la fin dun disque est atteinte, la lecture se poursuit avec lautre disque.

Les deux disques sont jous, lun aprs lautre, de manire rpte. Pour annuler la rptition, appuyez sur la touche CLEAR, ou bien appuyez sur la touche REPEAT jusqu ce que le tmoin REP S, ou le tmoin REP F, steigne.

Play RELAY CD

L dB R

60 30 I0 6 4 2 I 0 OVER

Rptition de la lecture au hasard Procdez aux oprations 1 et 2 de la section Rptition de la lecture enchane puis appuyez sur la touche RANDOM du botier de tlcommande. Les plages musicales des deux disques sont choisies au hasard, de manire rpte.

F-27

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS ..................................................... FONCTIONS DE LECTURE

Ecoute au casque Branchez la fiche du casque sur la prise PHONES et rglez le niveau au moyen de la commande LEVEL.

Remarques Si lappareil est reli un autre appareil (amplificateur ou

rcepteur) qui nest pas sous tension, les sons quil fournit peuvent tre dforms. En ce cas, mettez lautre appareil sous tension avant dutiliser le casque.

La sortie des signaux numriques est momentanment coupe si vous fermez, ou bien si vous ouvrez, le tiroir B pendant la lecture du disque qui se trouve dans le tiroir A.

Lecture automatique Choisissez Auto Play sur lafficheur pour que lappareil commence la lecture ds quil est mis en service au moyen dun programmateur audio extrieur.

1. Lappareil tant larrt, appuyez sur le bouton MULTI JOG et tournez ce bouton (appuyez sur les touches + et dans le cas du botier de tlcommande) pour choisir Auto Play.

2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MULTI JOG (touche MENU dans le cas du botier de tlcommande) et tournez ce bouton (appuyez sur les touches + et dans le cas du botier de tlcommande) pour choisir Auto ON.

3. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MULTI JOG (touche MENU dans le cas du botier de tlcommande) pour valider le rglage. Ce rglage est conserv, mme aprs la mise hors service de lappareil.

4. La lecture commence aussitt que lappareil est mis en service.

Pour annuler la lecture automatique, choisissez Auto OFF au cours de lopration 2.

ORDER CDRD651

DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B

COPY REC MOD

FINALIZE

PHONES LEVEL

MIN MAX

Branchez ici la fiche du casque

Rglez le niveau au moyen de cette commande

F-28

INFORMATIONS COMPLMENTAIRES .......................................

Remarques et limitations du graveur de CD Dure dun plage musicale et nombre de

plages musicales Les spcifications du CD supposent que la dure

minimale dune plage musicale est de 4 secondes. Si vous arrtez lenregistrement avant que les 4 secondes ne soient coules, lappareil enregistre un silence jusqu ce que ces 4 secondes soient atteintes; cela fait il cesse galement denregistrer.

Un CD peut porter 99 plages musicales. Lenregistrement est impossible ds que 99 plages musicales sont prsentes sur le disque, y compris si le disque nest pas entirement plein.

Conversion des frquences dchantillonnage Lors de la copie sur un CD-R ou un CD-RW dune source analogique telle quun microsillon ou une cassette, lappareil transforme le signal analogique en un signal numrique dont la frquence dchantillonnage est gale 44,1 kHz. Lors de la copie sur un CD-R ou un CD-RW dune source numrique, lappareil convertit, si ncessaire, la frquence dchantillonnage dorigine de manire utiliser encore la frquence de 44,1 kHz. Si la frquence est dj gale 44,1 kHz (cas de la copie dun CD), aucune conversion na lieu. Cet appareil est capable de traiter les signaux numriques 32, 44,1 et 48 kHz.

Cas de la copie numrique du signal provenant dune platine DAT

Avant de copier le signal fourni par une platine DAT, assurez-vous que le drapeau de dbut denregistrement, sur la bande DAT, est bien en avant du signal audio. Dans le cas des bandes DAT produites grce aux fonctions denregistrement automatique des platines DAT, on note que le drapeau de dbut denregistrement est lgrement aprs le commencement du signal audio. Du fait que cet appareil-ci fait usage du drapeau de dbut denregistrement pour signaler le passage dune plage musicale une autre, les problmes suivants peuvent survenir lors de la copie synchronise (une plage musicale ou toutes les plages musicales).

Le tout dbut du signal audio nest pas enregistr. Un nouveau numro de plage musicale est cr peu

de temps aprs le dbut dune plage musicale. Le tout dbut de la plage musicale suivante est copi

la fin de la plage musicale.

Pour pallier ces inconvnients, nous conseillons deffectuer manuellement les copies des sources DAT. Pour de plus amples dtails concernant le fonctionnement de la platine DAT, reportez-vous au mode demploi qui laccompagne.

Pour effectuer la copie numrique dun CD portant un enregistrement au format DTS

Pour effectuer la copie numrique dun CD portant un enregistrement au format DTS, choisissez la copie CD DIRECT.

Rgles de copie selon SCMS Ce graveur de CD est un appareil audionumrique conforme la norme SCMS (Serial Copy Management System). Cette norme limite une le nombre de gnrations de copie numrique quil est possible de raliser.

Rgle 1 Vous pouvez utiliser les prises DIGITAL IN pour copier sur un CD enregistrable les signaux audionumriques que vous fournit une source. Vous ne pouvez pas vous servir du CD ainsi ralis pour obtenir une autre copie numrique en appliquant le signal sur la prise DIGITAL IN.

Rgle 2 La gravure numrique dun CD ralise par lintermdiaire des prises ANALOG peut tre employe pour raliser une copie numrique (premire gnration) grce au signal prsent sur la prise DIGITAL OUT. Par contre, vous ne pouvez pas obtenir une copie de deuxime gnration partir de la prise DIGITAL OUT.

Une copie numrique dune copie numrique (copie de deuxime gnration) est interdire du fait que lappareil est conforme la norme SCMS. Toutefois, lorsque la copie numrique de deuxime gnration est impossible, lappareil adopte la technique de copie analogique de faon quune copie soit tout de mme ralisable. En ce cas, sur lafficheur, ANALOG Copy est la valeur de SCMS Mode.(Reportez-vous la page 11.)

Enregistrement de signaux autres quaudionumriques

Cet appareil est exclusivement conu pour lenregistrement des signaux audionumriques. Les signaux autres quaudionumriques, tels que ceux provenant dun CD- ROM, ne peuvent pas tre enregistrs. Lenregistrement nest possible que si le signal dentre est un signal audio. En consquence, si le signal contient des signes ou des caractres, comme cest le cas des CD+graphics, les signes et les caractres ne sont pas copis.

INFORMATIONS COMPLMENTAIRES

F-29

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS .......................................INFORMATIONS COMPLMENTAIRES

Messages affichs Cant Copy

La copie numrique nest pas possible. (Reportez-vous la page 28, Rgles de copie selon SCMS.)

Check Disc Ce message saffiche quand lappareil sarrte aprs avoir lu les informations qui concernent le disque, tandis quil effectue un effacement des donnes, une finalisation ou une calibration (OPC). En ce cas, le disque est peut-tre sale ou endommag. Retirez le disque et vrifiez-le.

Close Le tiroir est en cours de fermeture.

Data Track Ce message saffiche pendant la lecture de la plage des donnes.

Disc Full Lenregistrement nest pas possible car aucune place nest disponible sur le disque.

Erase ALL? Toutes les plages musicales du CD-RW vont tre effaces. Si vous dsirez quil en soit ainsi, appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande).

Erase DISC? La totalit du contenu du CD-RW va tre effac. Si vous dsirez quil en soit ainsi, appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande).

Erase LAST? La dernire plage musicale du CD-RW va tre efface. Si vous dsirez quil en soit ainsi, appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande).

Erase TOC? La table des matires du CD-RW va tre efface. Si vous dsirez quil en soit ainsi, appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande).

Finalize? La finalisation du CD va tre ralise. Si vous dsirez quil en soit ainsi, appuyez sur la touche w/d (touche w dans le cas du botier de tlcommande).

Finalized Vous avez tent deffectuer un enregistrement sur un CD-RW qui a dj t finalis.

Finalizing Pendant la finalisation, la table des matires est inscrite sur le disque.

New Disc Le disque mis en place est un CD-R ou un CD-RW neufs, ou encore dun CD-RW dont le contenu a t entirement effac au moyen des fonctions Erase ALL ou Erase DISC.

No Disc Lappareil ne contient pas de disque.

No Input Vous avez choisi lentre numrique mais les raccordements ne sont pas corrects, ou bien la source ne fournit pas de signal numrique. Vrifiez les raccordements et le fonctionnement de la source.

Not Audio Le disque introduit nest ni un CD-R ni un CD-RW. Cela saffiche lorsque vous appuyez sur la touche REC, FINALIZE ou ERASE.

OPC Adjust Des rglages sont effectus aprs la mise en place dun CD-R ou dun CD-RW neufs, ou encore dun CD-RW dont le contenu a t entirement effac. La calibration optimale de la puissance du laser (OPC, Optimum Power Calibration) est ralis en fonction de la rflectivit de la surface du disque. Cette opration automatique exige quelques secondes.

Open Le tiroir est en cours douverture.

Reading Lorsque lappareil est mis sous tension, ou encore aprs le chargement dun disque, la lecture des informations concernant le disque commence.

Standby Cet appareil est en veille.

TEXT Save? Vous tentez douvrir le tiroir sans effectuer la finalisation qui doit suivre la copie ou la modification des donnes CD TEXT.

Track Full Lenregistrement nest pas possible car le nombre maximal de plages musicales, cest--dire 99, est dj atteint.

Wait Lappareil a t plac en attente denregistrement partir de lenregistrement et des informations sont crites dans la zone de mmoire (PMA, Program Memory Area). Ne mettez pas lappareil hors tension quand ce message est affich.

F-30

INFORMATIONS COMPLMENTAIRES .......................................

En cas de difficult Si lappareil ne fonctionne pas normalement, vrifiez les points suivants pour dterminer si lanomalie peut tre corrige par les mesures simples suggres. Si lanomalie ne peut pas tre corrige, ou ne fait pas partie de la liste des symptmes, consultez le distributeur YAMAHA ou un centre dentretien agr. Lors de vos rapports avec le centre, la prsence de lappareil CDR-D651 peut tre requise; consultez le distributeur YAMAHA ou le centre dentretien agr.

Symptmes.

Lappareil ne se met pas sous tension quand vous appuyez sur la touche POWER.

Il nest pas possible de commander la lecture.

Le commencement de la lecture est retard, ou encore la lecture commence au mauvais endroit.

Lenregistrement est impossible.

La lecture dun CD-R ou CD-RW nest pas possible sur un lecteur de CD ou de DVD.

Les sons semblent hachs.

Les sons sont accompagns de ronflement.

Lappareil met des bruits.

Le botier de tlcommande ne fonctionne pas.

Le fonctionnement du tlviseur est trange quand vous utilisez le botier de tlcommande de lappareil.

Causes probables

La fiche du cordon dalimentation nest pas branche, ou encore mal branche.

Le disque est endommag.

De la condensation sest forme sur loptique du capteur laser.

Le disque est lenvers.

Le disque est sale.

Le disque est ray ou endommag.

Le disque est finalis.

Le disque est un CD pr-enregistr.

Le rglage de lentre est incorrecte.

Le niveau de sortie de la source est trop faible.

La dure denregistrement disponible est insuffisante, ou encore 99 plages musicales ont dj t enregistres sur le disque. Si, au cours de lenregistrement, la fiche du cordon dalimentation a t dbranche, ou encore si une panne de secteur est survenue, les donnes enregistres peuvent tre perdues.

Le disque est sale.

Les lecteurs de CD ou de DVD ne sont pas conus pour la lecture des CD-R ou CD-RW.

Le disque nest pas finalis.

Le fonctionnement de lappareil (ou de la source) est perturb par des vibrations ou des chocs.

Le disque est sale.

Les raccordements sont incorrects.

Le disque est voil.

Les piles du botier de tlcommande sont usages.

Le botier de tlcommande est trop loin de lappareil, ou encore langle que fait le faisceau est trop obtus.

La lumire directe du soleil ou celle dun clairage fluorescent inverteur, etc., frappe le capteur de tlcommande de lappareil.

Le botier de tlcommande est utilis prs du tlviseur qui est dot dun capteur de tlcommande.

Actions correctives

Branchez soigneusement la fiche du cordon dalimentation.

Contrlez soigneusement le disque; remplacez-le sil est dfectueux.

Mettez lappareil sous tension puis attendez de 20 30 minutes avant de commander la lecture du disque.

Placez le disque dans le bon sens.

Nettoyez le disque.

Contrlez soigneusement le disque; remplacez-le sil est dfectueux.

Utilisez un CD enregistrable qui na pas encore t finalis. Si vous dsirez utiliser un CD-RW, vous serez peut-tre tenu de procder un effacement de la table des matires ou de tout le contenu du disque.

Utilisez un CD enregistrable.

Placez le slecteur INPUT sur la position convenable compte tenu du signal dentre.

Rglez le niveau de sortie de la source au maximum.

Utilisez un CD enregistrable.

Si lenregistrement sur le CD-RW a t interrompu, recommencez cet enregistrement. Si lenregistrement sur le CD-R a t interrompu, utilisez un autre disque enregistrable.

Nettoyez ou remplacez le disque.

Utilisez un lecteur de CD ou de DVD qui puisse lire les CD-R ou CD-RW.

Effectuez la finalisation du disque.

Changez la position de lappareil. Cette opration de sert rien si les sautes de son sont dj sur le disque parce que les vibrations et les chocs se sont produits au cours de lenregistrement.

Nettoyez le disque.

Branchez soigneusement les cbles audio. Si lanomalie persiste, les cbles sont en cause.

Remplacez le disque.

Remplacez les piles usages par des piles neuves.

Le botier de tlcommande doit tre moins de 6 mtres du capteur; langle ne doit pas dpasser 60 degrs.

Changez la position de lappareil.

Eloignez lappareil et le tlviseur, ou encore masquez le capteur de tlcommande du tlviseur.

F-31

P O

U R

C O

M -

M E

N C

E R

L E

C T

U R

E E

N R

E G

IS T

R E

M E

N T

IN F

O R

M A

T IO

N S

C O

M P

L M

E N

TA IR

E S

F R

A N

A

IS .......................................INFORMATIONS COMPLMENTAIRES

Caractristiques techniques Performances audio Rponse en frquence ....................... 5 - 20.000 Hz, 0,5 dB

Rapport S/B Lecture .................................................................... 100 dB Enregistrement ......................................................... 90 dB

Distorsion harmonique totale (1 kHz) Lecture ....................................................................0,004% Enregistrement ......................................................... 0,02%

Dynamique Lecture ...................................................................... 95 dB Enregistrement ......................................................... 85 dB

Proprits de la diode laser

CD (Lecteur A) Matire ................................................................... GaAIAs Longueur donde .............................................. 79025nm Emission .............................................................. Continue Puissance laser .................................... 180W* maximum

CDR (Lecteur B) Matire ................................................................... GaAIAs Longueur donde ................................................ 7855nm Emission ............................................................. Impulsion Puissance laser .................................................................. ........ Ecriture: 10 mW maximum (Cycle de service: 50%)

Valeur de sortie dtermine selon 21 CFR CHAPTER 1 SUBCHAPTER J

Entres LINE IN (REC)

Type .......................................................................... Cinch Niveau dentre standard .................... 700 mV/20 kOhms

DIGITAL IN OPTICAL Type .......................................... Connecteur optique carr

Sorties LINE OUT (PLAY)

Type .......................................................................... Cinch Niveau de sortie standard (1 kHz, 0 dB) .............................................. 2,0 0,5 V eff.

DIGITAL OUT OPTICAL Type .......................................... Connecteur optique carr

PHONES Niveau de sortie standard (court-circuit de 150 Ohms, 20 dB) .............................................................. 300 mV/150 Ohms

Gnralits Alimentation

[Modles pour le Canada et les tats-Unis] ....................................................................... 120 V, 60 Hz [Modle pour lAustralie] ............................... 240 V, 50 Hz [Modle pour lEurope, y compris le R.-U.] .. 230 V, 50 Hz [Modle gnral] ................ 110/120/220/240 V, 50/60 Hz

Consommation ................................................................ 24 W

Dimensions (L x H x P) ........................... 435 x 117 x 285 mm

Poids ................................................................................. 5 kg

Accessoires ........................ Cbles fiches Cinch (RCA) (2) Cble fibres optiques

Botier de tlcommande Piles (2)

Les caractristiques peuvent tre modifies sans avis pralable.

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VSTRA FRLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA Printed in Malaysia V647770

VARO! AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NKYMTTMLLE LASERSTEILYLLE. L KATSO STEESEEN.

VARNING! OSYNLIG LASERSTRLNING NR DENNA DEL R PPNAD OCH SPRREN R URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRLEN.

(For U.K., Europe, General models)

(For U.K., Europe, General, and Australia models)

CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

ATTENTION Lemploi de commandes, de rglages ou un choix de procdures diffrents des spcifications de cette brochure peut entraner une exposition dventuelles radiations pouvant tre dangereses.

ACHTUNG Die Verwendung von Bedienungselementen oder Einstellungen oder die Durchfhrung von Bedienungsvorgngen, die nicht in dieser Anleitung aufgefhrt sind, kann zu einem Kontakt mit gefhrlichen Laserstrahlen fhren.

OBSERVERA Anvndning av kontroller och justeringar eller genomfrande av procedurer andra n de som specificeras i denna bok kan resultera i att du utstter dig fr farlig strlning.

ATTENZIONE Uso di controlli o regolazioni o procedure non specificamente descritte pu causare lesposizione a radiazioni di livello pericoloso.

PRECAUCIN El uso de los controles o los procedimientos de ajuste o utilizacin diferentes de los especificados en este manual pueden causar una exposicinpeligrosa a la radiacin.

VOORZICHTIG Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of uitvoeren van handelingen anders dan staan beschreven in deze handleiding kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

CAUTION - VISIBLE AND / OR INBISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

VARNING -

-

SYNLIG OCH / ELLER OSYNLIG LASERSTRLNING NR DENNA DEL R PPNAD. STRLEN R FARLIG.

VARNING SYNLIG OCH / ELLER OSYNLIG LASERSTRLNING NR DENNA DEL R PPNAD. BETRAKTA EJ STRLEN.

VARO ! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NKYVLLE JA / TAI NKYMTMLLE LASERSTEILYLLE. L KATSO STEESEEN.

VORSICHT ! SICHTBARE UND / ODER UNSICHTBARE LASERATRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

ANALOG LINE IN

REC

4

PLAY

3

LINE OUT

R

L

R

L

DIGITAL

OPTICAL

IN OUT

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

ANALOG LINE IN

REC

4

PLAY

3

LINE OUT

R

L

R

L

DIGITAL

OPTICAL

IN OUT

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

CAUTION - VISIBLE AND / OR INBISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

VARNING -

-

SYNLIG OCH / ELLER OSYNLIG LASERSTRLNING NR DENNA DEL R PPNAD. STRLEN R FARLIG.

VARNING SYNLIG OCH / ELLER OSYNLIG LASERSTRLNING NR DENNA DEL R PPNAD. BETRAKTA EJ STRLEN.

VARO ! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NKYVLLE JA / TAI NKYMTMLLE LASERSTEILYLLE. L KATSO STEESEEN

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CDR-D651 Yamaha works, you can view and download the Yamaha CDR-D651 Recorder Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Yamaha CDR-D651 as well as other Yamaha manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Yamaha CDR-D651. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yamaha CDR-D651 Recorder Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yamaha CDR-D651 Recorder Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yamaha CDR-D651 Recorder Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yamaha CDR-D651 Recorder Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yamaha CDR-D651 Recorder Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.