Contents

Yamaha LSX-170 Projector Owner's Manual PDF

1 of 44
1 of 44

Summary of Content for Yamaha LSX-170 Projector Owner's Manual PDF

Light ing Audio System / Systeme Audio Lumineux

2014 Yamaha Corporation Printed in China ZN46690

OWNER S MANUAL

MODE D EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Read the supplied b o ok let S afet y Bro chure b efore using the unit. Lisez le l ivret fourni Bro chure sur la scurit avant d uti l iser l unit. Lea el Folleto de seguridad que se prop orciona antes de uti l izar la unidad.

ULHV

English Franais

Espaol

Contents Introduction Supplied accessories............4 About this manual............4

Part names Main body............5 Remote control............6

Preparations Installing DTA CONTROLLER............7 Turning on the lighting/power............7

Listening to music via Bluetooth connection Pairing a device with the unit............8 Performing pairing and playing back music............9 Connecting a paired Bluetooth device and playing back music............10

Terminating the Bluetooth connection............10

Listening to external sources Connecting an external device............11

2 En

Playing b

Using Setting th

Troub

Specif

ack............11

the SMART TIMER e SMART TIMER............12

leshooting............13

ications............15

En 3

English

High quality sound with ease of use

Plug and play convenience of your mobile devices with enhanced sound. ..............8, 11

Convenient remote operation by your mobile device. ............7

A fusion of music and lighting

Start your day in the right light and on the right note. Wake to your favorite song in a comfortable atmosphere. ............12

At the end of the day, immerse yourself in a healing ambience of soft lighting and sound. ............7

anual

described mainly using the remote control.

manual may also refer to iPod touch or iPad.

ctual item depicted.

for use of the unit and feature limitations.

ry explanations for better use.

nding reference page(s).

4 En

Introd Confirm the packa

Supplie

Remote control

uction ge contents and thoroughly read this manual.

d accessories About this m Operations - How to operate this unit is

- iPhone described in this

Illustrations Illustrations may differ from a

Symbols

Indicates precautions

Indicates supplementa

Indicates the correspo

En 5

English

1 Light/speaker

2 Light

3 AUX IN ( P.11) Connects to an external device via a commercially available 3.5 mm stereo mini-plug cable.

4 Remote control signal sensor ( P.6)

5 Lighting /+ Press to adjust the lighting brightness.

6 (Lighting) ( P.7) Press to turn on or off the light.

7 Indicator Lights when the unit is turned on. The indicator blinks when the Bluetooth connection status changes.

8 A (Power) ( P.7) Press: Turns the unit on/off. Press and hold: Disconnects a Bluetooth device. The unit plays a startup tone when turned on and a shutdown tone when turned off.

9 / (VOLUME) Controls the volume.

Part n Familiarize yoursel

Main bo

Bottom

ames f with all parts and these functions.

dy

Part names

6 En

Remote

* Remove the insulat using.

Remote control angle/range Point the remote control at the remote control signal sensor on the unit.

Replacing the battery Check the + of the battery and insert it the correct way

around.

While pushing the release tab in direction , slide out the battery holder in direction .

Within 6 m (20 ft)

CR2025 type lithium battery

control

ion sheet of the remote control before

1 (Power) ( P.7) Press to turn on or off the unit. The unit plays a startup tone when turned on and a shutdown tone when turned off.

2 VOLUME +/ Controls the volume.

3 (Bluetooth) ( P.9) Press: Connects to a Bluetooth device. Press and hold: Disconnects from a Bluetooth device. The unit plays a connection tone when establishing a Bluetooth connection, and plays a disconnection tone when disconnecting a Bluetooth connection.

4 Remote control signal transmitter

5 (Lighting) ( P.7) Press to turn on or off the lighting.

6 DIMMER +/ ( P.7) Press to adjust the lighting brightness.

Insulation sheet*

En 7

English

he lighting/power le into a wall outlet.

on the light. d on/off even when the power

ess, press the DIMMER +/ e control (10 steps).

on the unit. p tone and turns on. You can then play music.

tion will be activated as follows (default setting). tomatically if no operation has been performed for more than

device connected to AUX IN or via Bluetooth connection. omatically if no operation has been performed for more than 8 hours.

g the auto standby function

the light.

r at least 10 seconds.

unction switches and the lighting ( P.5) blinks. activated: The lighting blinks three times. deactivated: The lighting blinks once.

n-tone function on/off notification tones (startup tone/shutdown tone, Bluetooth imum/minimum volume notification tone) on or off, when the ile pressing to turn on the unit. otification tones: The unit plays the startup tone. otification tones: The unit does not play the startup tone.

Prepa Install Yamahas ap

Installin Installing DTA CONTR computer, allows you audio systems.

Features

Turning on/off of th

Turning on/off the

Setting of the SMAR

Playing back songs

The mobile device n

http: dtaco

Google Play https store deta dtaco

rations plication DTA CONTROLLER and turn the unit on.

g DTA CONTROLLER OLLER application on a mobile device, such as a smartphone or tablet to use a variety of additional convenient features of Yamaha desktop

e unit, adjusting volume

lighting, adjusting the brightness of the lighting

T TIMER ( P.12)

stored in a smart phone or tablet

Turning on t 1 Plug the power cab

2 Press to turn - Lighting can be turne

of the unit is off.

- To adjust the brightn button on the remot

Press to turn - The unit plays a startueeds to be connected with the unit via Bluetooth connection ( P.8).

//itunes.com/app/ ntroller

(For users in the U.S.A.)

https://itunes.apple.com/us/ app/dta-controller-us/ id549333293?mt=8

://play.google.com/ /apps/ ils?id=com.yamaha.av.

ntroller

* If access to any of these fails, search for DTA CONTROLLER on the App Store or Google Play.

Auto standby function The auto standby func - The unit turns off au

20 minutes with no - The unit turns off aut

Activating/deactivatin

1 Press to turn on

2 Press and hold fo

The auto standby f - Auto standby is - Auto standby is

Turning the notificatio If you want to turn the

connection tone, max unit is off, press A wh - If turning on the n - If turning off the n

nnection

If pairing information for a device is deleted, you will need to perform pairing of that device again in order to connect it again.

8 En

Listen You can listen to s

Pairing the unit

When connecting a B first time, the device i unit. This process is ca completed, subseque couple of easy steps.

A Bluetooth devic connecting for the f

time

Perform pairing and back music ( P.9

ing to music via Bluetooth co ound wirelessly from a Bluetooth compatible device.

a device with

luetooth device to the unit for the s required to be registered to the lled pairing. Once pairing is nt connection can be made with a

e irst

A Bluetooth device already having been

connected

play )

Establish Bluetooth connection and play back

music ( P.10)

Bluetooth device

Listening to music via Bluetooth connection

En 9

English

Perform

1 Press t The indicato

2 Tap Settin Bluetooth f

3 On the connecting list in the Device field, tap LSX-170 Yamaha. After pairing Bluetooth co

4 Play back m

1 Press t The indicato

2 Turn on the

3 In the Bluet After pairing Bluetooth co

If the device again in the

For details, s

4 Play back m

iPhone

Other than iPh

If another device is already connected to the unit, terminate that Bluetooth connection by pressing and holding , then perform pairing with the new device.

The pairing operation may differ depending on your iPhone or version of device OS.

If another device is already connected to the unit, terminate that Bluetooth connection by pressing and holding , then perform pairing with the new device.

If a passkey is required during the pairing operation, enter the number 0000.

is complete, the indicator ( P.5) blinks in blue and the unit plays a Bluetooth connection tone when a nnection is established.

usic on your iPhone.

o turn on the unit ( P.7). r lights in orange.

Bluetooth function on your device.

ooth setting of the device, select LSX-170 Yamaha. is complete, the indicator ( P.5) blinks in blue and the unit plays a Bluetooth connection tone when a nnection is established. does not connect to the unit automatically after the pairing is completed, select LSX-170 Yamaha Bluetooth setting on your device. ee the owners manual of your device.

usic on your device.

one

ing pairing and playing back music

o turn on the unit ( P.7). r lights in orange.

gs and Bluetooth on your iPhone to turn on its unction.

Listening to music

10 En

Connec Bluetoo playing

If the unit is connect connection, termina the Bluetooth conne connecting to the ta

1 Press t

2 Perform Blu Connecting Connecting

Turn on the select LSX-1

The indicato Bluetooth co established.

3 Play back m device.

Decrease the volume of the unit before playback. Otherwise, playback volume may be too loud.

If connecting from the unit, the unit searches for the Bluetooth device connected the last time. In this case, make sure that devices Bluetooth function is turned on.

Terminating the Bluetooth connection

Bluetooth connection can be terminated by either one of the following.

- Turn off the Bluetooth function of the connected device.

- Press and hold A on the unit.

- Press and hold .

The indicator blinks in blue and the unit plays a Bluetooth disconnection tone when the connection is terminated.

Music enhancer

This function enhances the sound of compressed digital sound by regenerating musical elements that are lost through compression via Bluetooth connection.

via Bluetooth connection

ting a paired th device and back music

ed to another device via Bluetooth te that connection (see Terminating ction on the right) before rget device.

o turn on the unit.

etooth connection. from the unit: Press .

from the Bluetooth device: Bluetooth function on the device and 70 Yamaha.

r blinks in blue and the unit plays a nnection tone when a connection is

usic on the connected

1

2

Indicator

2, 3

En 11

English

stereo mini-plug cable is required for this t before connecting an external device.

before connection.

it is stable so that it does not fall.

back, sound from both devices will be heard.

3.5 mm stereo mini-plug cable External device

Listen This unit allows pl connection. Be su

Connec device

1 Place a soft the unit ups

2 Plug the cab terminal of

3 Plug the oth the externa

Playing 1 Press to

2 Play back th For details on

supplied with

ing to external sources ayback of external devices connected to the AUX IN terminal. A commercially available 3.5 mm re to turn off the unit by pressing and unplug the power cord from the wall outle

ting an external

cloth on a table and turn ide down.

le into the AUX IN the unit.

er end of the cable into l device.

back turn on the unit.

e external device. playback, see the owners manual the external device.

Decrease the volume of the unit and the external device

When turning the machine upside down, make sure that

If both a Bluetooth device and external device are played

AUX IN

1

2

3

as a wake-up timer every morning. You can also

the SMART TIMER

To play back a song via Bluetooth connection at a set time, it is required that the Bluetooth function of your smart phone or tablet is turned on. Additionally, in the case of an iPhone, do not quit DTA CONTROLLER while multitasking.

If another Bluetooth device is connected to the unit at the time you set, the song you set as the on-timer will not be played back. Disconnect any other device before the time you set.

The on-timer and off-timer of the SMART TIMER can be activated/deactivated by DTA CONTROLLER only.

Inner clock of the unit

The unit copies the time to the units inner clock from DTA CONTROLLER when a device connects to the unit via Bluetooth connection. The SMART TIMER follows the units inner clock.

The clock setting will be reset and the SMART TIMER will be deactivated if the power cable is kept disconnected from the wall outlet for about twenty four hours.

12 En

Using The SMART TIMER turn off the lightin

What the SMART TI

Setting SMART TIMER setting installed.

1 Connect a d

2 Start DTA C settings.

3 Synchronize Be sure to syn

setting.

On-timer

Turn on the light

Specify the brigh

Play back the mu

Specify a song.

Preset the volum

s can be performed with a smart phone or tablet that has the DTA CONTROLLER application ( P.7)

evice via Bluetooth connection ( P.9, 10).

ONTROLLER on the device and make the SMART TIMER

the SMART TIMER with the unit by DTA CONTROLLER. chronize the SMART TIMER with the unit every time you perform the SMART TIMER

Due to product improvements, specifications and appearance are subject to change without notice.

the SMART TIMER allows you to turn on the lighting at the brightness you set and play back your favorite music g and stop music playback automatically while you are in bed listening to music.

MER can do

Off-timer

ing at a specified time.

tness of the lighting.

sic of a connected device at a specified time.

e level.

Turn off the lighting at a specified time.

Turn off the power at a specified time.

En 13

English

ction below does not help, turn off the unit,

Solution

power cable firmly.

on the front panel for more than 10 seconds to initialize and it.

olume.

nit and play the music again.

nit ( P.7).

nit and/or lighting ( P.7).

tting of the off-timer from DTA CONTROLLER.

tting of the on-timer from DTA CONTROLLER.

T TIMER from DTA CONTROLLER and synchronize it to the unit

t farther away from such equipment.

emote control within its operation range ( P.6).

rientation of the lighting or unit, or location of the unit.

attery with new one ( P.6).

bstacles.

Troub Refer to the table disconnect the po

General Prob

The unit turns off soo turned on. The unit does not op

The speakers make n

The unit and/or light

The unit and lighting

SMART TIMER does n

There is noise interfe high-frequency equip

The remote control d not function properly

leshooting below if the unit does not function properly. If your solution is not listed below or if the instru wer cable, and contact your nearest authorized Yamaha dealer or service center.

lem Cause

n after the power is

erate properly.

The power cable is not properly connected. Connect the

This unit has been exposed to a strong external electric shock such as lightning or strong static electricity.

Hold down A reboot the un

o sound.

The volume is minimum. Turn up the v

The power is off. Turn on the u

The auto standby function is activated. Turn on the u

ing turn off suddenly. The auto standby function is activated. Turn on the u

The off-timer of the SMART TIMER is set. Check the se

turn on suddenly. The on-timer of the SMART TIMER is set. Check the se

ot operate. The power cable has been disconnected for more than twenty four hours and the clock information is cleared. Set the SMAR

( P.12). SMART TIMER is not set from DTA CONTROLLER.

rence from digital or ment.

This unit is too close to the digital or high-frequency equipment. Place this uni

oes not work or does .

The remote control may be operated outside its operation range. Operate the r

The remote control sensor on this unit may be exposed to direct sunlight or strong lighting such as an inverter type fluorescent lamp.

Change the o

The battery may be worn out. Replace the b

There are obstacles between the sensor of this unit and the remote control. Remove the o

Troubl

14 En

B Solution

Canno Blueto

on and perform the paring ( P.9).

rrent Bluetooth connection, and perform pairing with the new

nd device within a distance of 10 m (33 ft).

it away from the device that is emitting radio-frequency

th adaptor, etc., whose passkey is 0000.

ng with a device which supports A2DP.

Canno

on.

rrent Bluetooth connection, then establish a Bluetooth ith that device again.

luetooth function of the device.

ng again ( P.9). be paired with eight devices. If pairing with a ninth device is e pairing information with the earliest connection date will be

g again ( P.9).

No sou interru

olume of the connecting device.

tput of Bluetooth audio signals of the connecting device to

ooth connection operations again ( P.10).

it away from the device that is emitting radio-frequency

necting device to within 10 m (33 ft) of the unit.

eshooting

luetooth Problem Cause

t make the unit pair with a oth device.

The unit is turned off. Turn the unit

Another Bluetooth device is connected. Terminate cu device.

This unit and the device are too far apart. Pair the unit a

There is a device (microwave oven, wireless LAN, etc.) that outputs signals in the 2.4 GHz frequency band nearby.

Move this un signals.

A Bluetooth adaptor, etc., that you want to pair with this unit has a passkey other than 0000.

Use a Bluetoo

The Bluetooth device does not support A2DP. Perform pairi

t make a Bluetooth connection.

The unit is turned off. Turn the unit

Another Bluetooth device is connected. Terminate cu connection w

The Bluetooth function of the device is turned off. Turn on the B

The pairing information has been deleted.

Perform pairi This unit can performed, th deleted.

This unit is not registered on the devices Bluetooth connection list. Perform parin

nd is produced, or the sound is pted during playback.

The volume of the connecting device is set too low. Turn up the v

The connecting device is not set to send Bluetooth audio signals to the unit. Switch the ou the unit.

The Bluetooth connection of the unit with the device has terminated. Perform Bluet

There is a device (microwave oven, wireless LAN, etc.) that outputs signals in the 2.4 GHz frequency band nearby.

Move this un signals.

This unit and the connecting device are too far apart. Move the con

En 15

English

Made for iPod, Made for iPhone, and Made for iPad mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the

nce standards.

eration of this device or its compliance with safety and

essory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless

re trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other

less communication between devices within an area of about .4 GHz frequency band, a band which can be used without a

rk of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha in accordance

ions

oth compatible devices is a radio band shared by many types of patible devices use a technology minimizing the influence of e radio band, such influence may reduce the speed or distance

cases interrupt communications.

the distance at which communication is possible differs en the communicating devices, the presence of obstacles, radio equipment.

ireless connections between this unit and devices compatible

anies.

are trade marks of CSR plc or one of its group companies and urisdictions.

marks of Google, Inc.

Spe

Specificatio

* The estim This figur duration estimated

Bluetooth

Bluetooth v

Supported

Compatibl

Wireless ou

Maximum

AUX IN se

Input conn

Lighting

Lifetime

Power con

General

Power sup

Power con

Dimension

Weight

cifications

ns are subject to change without notice.

ated lifetime of LED lighting is about 36,000 hours. e is based on the shorter of either the duration until the lighting is worn out, or the before luminous flux drops to below 70% of the original. Note, however, that the 36,000 hour duration is not guaranteed.

developer to meet Apple performa

Apple is not responsible for the op regulatory standards.

Please note that the use of this acc performance.

iPad, iPhone, iPod and iPod touch a countries.

Bluetooth

Bluetooth is a technology for wire 10 meters (33 ft) employing the 2 license.

Bluetooth is a registered tradema with a license agreement.

Handling Bluetooth communicat

The 2.4 GHz band used by Blueto equipment. While Bluetooth com other components using the sam of communications and in some

The speed of signal transfer and according to the distance betwe wave conditions and the type of

Yamaha does not guarantee all w with Bluetooth function.

2013 CSR plc and its group comp

The aptX mark and the aptX logo may be registered in one or more j

Android

Android and Google Play are trade

section

ersion Ver. 2.1+EDR

profile A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

e codecs SBC, AAC, aptX

tput Bluetooth Class 2

communication range 10 m [33 ft] (without obstructions)

ction

ector 3.5 mm stereo mini jack

section (LED*)

(Luminous flux under 70%) About 36,000 hours

sumption (When only the lighting is on) 7 W

ply

U.S.A. and Canada models AC 120 V, 60 Hz

Asia model AC 220 240 V, 50/60 Hz

Taiwan model AC 110 120 V, 60 Hz

sumption

Power-on condition (music is played back and the lighting is on): 15 W

Power-off condition (lighting and SMART TIMER are off and no Bluetooth connection): 0.5 W or less

s (W H D) 271 290 271 mm (10-5/8 11-3/8 10-5/8 in)

3.3 kg (7.3 lbs.)

Table des matires

Introduction Accessoires fournis............4 Quelques mots sur ce mode demploi............4

Nom des pices Corps principal............5 Tlcommande............6

Prparations Installation de DTA CONTROLLER ............7 Allumage de lclairage/Mise sous tension............7

coute de musique avec la connexion Bluetooth Appariement dun priphrique avec lappareil............8 Appariement et lecture de musique............9 Connexion dun priphrique Bluetooth appari et lecture de musique............10

Dsactivation de la connexion Bluetooth............10

coute de sources externes Raccordement dun priphrique externe............11 Lecture............11

Utilisation du SMART TIMER Rglage du SMART TIMER............12

Guide de dpannage............13

Caractristiques techniques............15

2 Fr

Fr 3

Franais

Son de qualit leve et simplicit dutilisation

Aspect pratique de Plug and Play sur vos priphriques mobiles avec un son amlior. ..............8, 11

Utilisation commode distance de votre priphrique mobile. ............7

Fusion de la musique et de lclairage

Commencez votre journe sous le bon clairage et sur une bonne note. Rveillez-vous au son de votre morceau prfr, dans une ambiance conviviale. ............12

la fin de la journe, plongez dans une ambiance reposante de lumire tamise et de sons calfeutrs. ............7

Introduction Vrifiez le contenu de lemballage et lisez entirement ce manuel.

Accessoires fournis Quelques mots sur ce mode demploi Oprations - Le fonctionnement de cet appareil est dcrit principalement en utilisant la

tlcommande.

- L iPhone , dcrit dans ce manuel peut galement faire rfrence un iPod touch ou un iPad .

Illustrations Les illustrations peuvent varier du vritable article reprsent.

Symboles

Tlcommande

Signale les prcautions prendre concernant lutilisation de lappareil et les limites de ses fonctions.

Donne des explications supplmentaires permettant une meilleure utilisation.

Indique la ou les pages de rfrence correspondantes.

4 Fr

Nom des pices Familiarisez-vous avec toutes les pices et les fonctions suivantes.

Franais

Corps principal

Partie infrieure

1 Lampe/Haut-parleur

2 Lampe

3 AUX IN ( P.11) Se connecte un priphrique externe via un cble mini- jack stro de 3,5 mm disponible dans le commerce.

4 Capteur de signal de tlcommande ( P.6)

5 clairage /+ Appuyez sur cette touche pour rgler la luminosit de lclairage.

6 (clairage) ( P.7) Appuyez sur cette touche pour mettre la lampe sous ou hors tension.

7 Voyant Sallume lorsque lappareil est sous tension. Le voyant clignote lorsque ltat de la connexion Bluetooth change.

8 A (Alimentation) ( P.7) Si vous appuyez sur cette touche : met lappareil sous/hors tension. Si vous maintenez cette touche enfonce : dconnecte un priphrique Bluetooth. Lappareil lit une tonalit de dmarrage lors de sa mise sous tension et une tonalit darrt lors de sa mise hors tension.

9 / (VOLUME) Pour rgler le volume.

Fr 5

Nom des pices

Tlcommande

* Retirez la feuille de protection de la tlcommande avant dutiliser lappareil.

1 (Alimentation) ( P.7) Appuyez sur cette touche pour mettre lappareil sous ou hors tension. Lappareil lit une tonalit de dmarrage lors de sa mise sous tension et une tonalit darrt lors de sa mise hors tension.

2 VOLUME +/ Pour rgler le volume.

3 (Bluetooth) ( P.9) Si vous appuyez sur cette touche : Se connecte un priphrique Bluetooth. Si vous maintenez cette touche enfonce : Se dconnecte dun priphrique Bluetooth. Lappareil lit une tonalit de connexion lors de ltablissement dune connexion Bluetooth, et lit une tonalit de dconnexion lors de la dsactivation dune connexion Bluetooth.

4 metteur de signal de commande

5 (clairage) ( P.7) Appuyez sur cette touche pour mettre lclairage sous ou hors tension.

6 DIMMER +/ ( P.7) Appuyez sur cette touche pour rgler la luminosit de lclairage.

Angle/Plage de la tlcommande Pointez la tlcommande vers le capteur de signal de tlcommande situ sur lappareil.

Remplacement de la pile Vrifiez la borne + de la pile et insrez-la dans le bon

sens.

Tout en poussant la patte de dgagement dans la direction , faites glisser le porte-pile dans la direction .

Feuille de protection*

6 m au maximum

Pile au lithium de type CR2025

6 Fr

Prparations Installez lapplication DTA CONTROLLER de Yamaha et mettez lappareil sous tension.

Franais

Installation de DTA CONTROLLER Linstallation de lapplication DTA CONTROLLER sur un priphrique mobile, comme un smartphone ou une tablette, vous permet dutiliser diffrentes caractristiques pratiques supplmentaires des systmes audio de bureau Yamaha.

Fonctions Mise sous/hors tension de lappareil, rglage du volume

Mise sous/hors tension de lclairage, rglage de la luminosit de lclairage

Rglage de la fonction SMART TIMER ( P.12)

Lecture des morceaux stocks sur un smartphone ou une tablette

Allumage de lclairage/Mise sous tension 1 Branchez le cble dalimentation sur une prise murale.

2 Appuyez sur pour allumer la lampe. - Il est possible dallumer/teindre lclairage mme

lorsque lappareil est hors tension.

- Pour rgler la luminosit, appuyez sur la touche DIMMER +/ de la tlcommande (10 tapes).

Appuyez sur pour mettre lappareil sous tension. - Lappareil lit une tonalit de dmarrage et se met sous tension. Vous pouvez alors lire de la musique.

Le priphrique mobile doit tre connect lappareil via Bluetooth ( P.8).

http://itunes.com/app/ dtacontroller

(Pour les utilisateurs aux tats-Unis)

https://itunes.apple.com/us/ app/dta-controller-us/ id549333293?mt=8

Google Play https://play.google.com/ store/apps/ details?id=com.yamaha.av. dtacontroller

* En cas dchec de lun de ces accs, recherchez DTA CONTROLLER sur lApp Store ou sur Google Play.

Fonction de veille automatique La fonction de veille automatique sera active comme suit (rglage par dfaut). - Lappareil se met automatiquement hors tension si aucune opration na t effectue depuis plus de

20 minutes et quaucun priphrique nest branch la borne AUX IN ou via la connexion Bluetooth. - Lappareil se met automatiquement hors tension si aucune opration na t effectue depuis plus de 8 heures.

Activation/Dsactivation de la fonction de veille automatique

1 Appuyez sur pour allumer la lampe.

2 Maintenez la touche enfonce pendant au moins 10 secondes.

La fonction de veille automatique commute et lclairage ( P.5) clignote. - La veille automatique est active : lclairage clignote trois fois. - La veille automatique est dsactive : lclairage clignote une fois.

Activation/Dsactivation de la fonction de tonalit de notification Si vous souhaitez activer ou dsactiver les tonalits de notification (tonalit de dmarrage/tonalit darrt,

tonalit de connexion Bluetooth, tonalit de notification de volume maximal/minimal), lorsque lappareil est hors tension, appuyez sur A tout en appuyant sur pour mettre lappareil sous tension. - Si vous activez les tonalits de notification : lappareil lit la tonalit de dmarrage. - Si vous dsactivez les tonalits de notification : lappareil ne lit pas la tonalit de dmarrage.

Fr 7

coute de musique avec la connexion Bluetooth Vous pouvez couter du son sans fil partir dun priphrique compatible Bluetooth.

Appariement dun priphrique avec lappareil

Lorsque vous connectez un priphrique Bluetooth lappareil pour la premire fois, ce priphrique doit tre enregistr sur lappareil. Ce processus est appel appariement . Une fois lappariement termin, il est possible deffectuer une connexion ultrieure en suivant quelques tapes simples.

Un priphrique Bluetooth qui se connecte

pour la premire fois

Un priphrique Bluetooth qui sest dj

connect

Procdez lappariement et lisez de la musique

( P.9)

tablissez une connexion Bluetooth et lisez de la

musique ( P.10)

Priphrique Bluetooth

Si les informations dappariement dun priphrique sont supprimes, vous devrez recommencer lappariement de ce priphrique pour pouvoir le reconnecter.

8 Fr

coute de musique avec la connexion Bluetooth

Franais

Appariement et lecture de musique

1 Appuyez sur pour mettre lappareil sous tension ( P.7). Le voyant sallume en orange.

2 Tapez sur Rglages et Bluetooth sur votre iPhone pour activer sa fonction Bluetooth.

3 Dans la liste des connexions du champ Appareils , tapez sur LSX-170 Yamaha . Une fois lappariement termin, le voyant ( P.5) clignote en bleu et lappareil lit une tonalit de connexion Bluetooth lors de ltablissement dune connexion Bluetooth.

4 Lisez de la musique sur votre iPhone.

1 Appuyez sur pour mettre lappareil sous tension ( P.7). Le voyant sallume en orange.

2 Activez la fonction Bluetooth de votre priphrique.

3 Dans le rglage Bluetooth du priphrique, slectionnez LSX-170 Yamaha . Une fois lappariement termin, le voyant ( P.5) clignote en bleu et lappareil lit une tonalit de connexion Bluetooth lors de ltablissement dune connexion Bluetooth.

Si le priphrique ne se connecte pas automatiquement lappareil une fois lappariement termin, slectionnez nouveau LSX-170 Yamaha dans le rglage Bluetooth de votre priphrique.

Pour plus de dtails, consultez le mode demploi de votre priphrique.

4 Lisez de la musique sur votre priphrique.

iPhone

Priphrique autre quun iPhone

Si un autre priphrique est dj connect lappareil, dsactivez cette connexion Bluetooth en maintenant la touche enfonce, puis procdez au jumelage avec le nouveau priphrique.

Lopration dappariement peut varier en fonction de votre iPhone ou de la version du systme dexploitation du priphrique.

Si un autre priphrique est dj connect lappareil, dsactivez cette connexion Bluetooth en maintenant la touche enfonce, puis procdez au jumelage avec le nouveau priphrique.

Si un code daccs est ncessaire durant lopration dappariement, saisissez le numro 0000 .

Fr 9

coute de musique avec la connexion Bluetooth

Connexion dun priphrique Bluetooth appari et lecture de musique

Si lappareil est connect un autre priphrique via la connexion Bluetooth, dsactivez cette connexion (voir Dsactivation de la connexion Bluetooth sur la droite) avant la connexion au priphrique cible.

1 Appuyez sur pour mettre lappareil sous tension.

2 tablissez la connexion Bluetooth. Connexion partir de lappareil : Appuyez sur

.

Connexion partir du priphrique Bluetooth : Activez la fonction Bluetooth du priphrique et slectionnez LSX-170 Yamaha .

Le voyant clignote en bleu et lappareil lit une tonalit de connexion Bluetooth lors de ltablissement dune connexion Bluetooth.

3 Lisez de la musique sur le priphrique connect.

1

2

Voyant

2, 3

Baissez le volume de lappareil avant de dbuter la lecture. Sinon, le volume de lecture risque dtre trop fort.

En cas de connexion partir de lappareil, ce dernier recherche le dernier priphrique Bluetooth connect. Dans ce cas, assurez-vous que la fonction Bluetooth du priphrique est active.

Dsactivation de la connexion Bluetooth

Bluetooth La connexion peut tre dsactive par lune ou lautre des tapes suivantes.

- Dsactivez la fonction Bluetooth du priphrique connect.

- Maintenez enfonce la touche A de lappareil.

- Maintenez la touche enfonce.

Le voyant clignote en bleu et lappareil lit une tonalit de dconnexion Bluetooth lors de la dsactivation de la connexion.

Amplificateur

Cette fonction amliore le son numrique compress en rgnrant les lments musicaux qui se perdent lors de la compression via la connexion Bluetooth.

10 Fr

coute de sources externes Cet appareil permet de lire des priphriques externes branchs la borne AUX IN. Un cble mini-jack stro de 3,5 mm disponible dans le commerce est ncessaire ce raccordement. Assurez- vous de mettre lappareil hors tension en appuyant sur , puis dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale avant de raccorder un priphrique externe.

Franais

Raccordement dun priphrique externe

1 Placez un linge doux sur une table et posez-y lappareil lenvers.

2 Branchez le cble la borne AUX IN de lappareil.

3 Branchez lautre extrmit du cble au priphrique externe.

Lecture 1 Appuyez sur pour mettre

lappareil sous tension.

2 Lisez le priphrique externe. Pour plus dinformations sur la lecture, consultez

le mode demploi du priphrique externe.

Baissez le volume de lappareil et du priphrique externe avant la connexion.

Lorsque vous retournez lappareil, assurez-vous de sa stabilit afin quil ne tombe pas.

Si un priphrique Bluetooth et un priphrique externe sont lus, le son de chacun des deux priphriques sera perceptible.

Cble mini-jack stro de 3,5 mm

AUX IN

1

2

3

Priphrique externe

Fr 11

Utilisation du SMART TIMER Le SMART TIMER vous permet dallumer lclairage avec la luminosit que vous avez dfinie et de lire votre musique favorite en guise de rveil tous les matins. Vous pouvez galement teindre lclairage et arrter automatiquement la lecture de la musique lorsque vous lcoutez de votre lit.

Ce que le SMART TIMER peut faire

Rglage du SMART TIMER Les rglages du SMART TIMER peuvent tre effectus avec un smartphone ou une tablette comportant lapplication DTA CONTROLLER ( P.7).

1 Connectez un priphrique via Bluetooth ( P.9, 10).

2 Lancez le DTA CONTROLLER sur le priphrique et procdez aux rglages du SMART TIMER.

3 Synchronisez le SMART TIMER avec lappareil au moyen du DTA CONTROLLER. Veillez synchroniser le SMART TIMER avec lappareil lors de chaque rglage du SMART TIMER.

Minuterie de mise en marche Minuterie darrt

Allumer lclairage une heure prcise.

Spcifier la luminosit de lclairage.

Lire la musique dun priphrique connect une heure prcise.

Spcifier un morceau.

Prrgler le niveau de volume.

teindre lclairage une heure prcise.

Mettre lappareil hors tension une heure prcise.

Pour amliorer le produit, ses caractristiques techniques et son aspect peuvent faire lobjet de modifications sans pravis.

12 Fr

Pour lire un morceau via la connexion Bluetooth une heure prcise, il faut que la fonction Bluetooth de votre smartphone ou tablette ait t active. En outre, dans le cas dun iPhone, ne quittez pas le DTA CONTROLLER pendant des tches multiples.

Si un autre priphrique Bluetooth est connect lappareil lheure que vous avez dfinie, le morceau que vous avez rgl sur la minuterie de mise en marche ne sera pas lu. Dbranchez tout autre priphrique avant lheure que vous avez dfinie.

La minuterie de mise en marche et la minuterie darrt du SMART TIMER ne peuvent tre actives/ dsactives que par le DTA CONTROLLER.

Horloge interne de lappareil

Lappareil copie lheure du DTA CONTROLLER sur son horloge interne lorsquun priphrique se connecte lappareil via la connexion Bluetooth. Le SMART TIMER suit lhorloge interne de lappareil.

Le rglage de lhorloge est rinitialis et le SMART TIMER est dsactiv si le cble dalimentation reste dbranch de la prise murale pendant environ vingt-quatre heures.

Guide de dpannage Reportez-vous au tableau suivant si lappareil ne fonctionne pas convenablement. Si votre solution nest pas mentionne ci-dessous, ou encore si laction corrective suggre est sans effet, mettez lappareil hors tension, dbranchez le cble dalimentation et prenez contact avec votre revendeur ou centre dentretien Yamaha agr le plus proche.

Franais

Gnralits Anomalies Causes possibles Solution

Lappareil se met hors tension peu de temps aprs la mise sous tension. Lappareil ne fonctionne pas correctement.

Le cble dalimentation nest pas branch correctement. Branchez correctement le cble dalimentation.

Cet appareil a t expos une forte dcharge lectrique externe telle que la foudre ou une forte lectricit statique.

Maintenez enfonce la touche A du panneau avant pendant plus de 10 secondes pour initialiser et redmarrer lappareil.

Les enceintes nmettent aucun son.

Le volume est rduit au minimum. Augmentez le niveau de volume.

Lalimentation est coupe. Mettez lappareil sous tension et relancez la lecture de la musique.

La fonction de veille automatique est active. Mettez lappareil sous tension ( P.7).

Lappareil et/ou lclairage steint soudainement.

La fonction de veille automatique est active. Mettez lappareil et/ou lclairage sous tension ( P.7).

La minuterie darrt du SMART TIMER est rgle. Vrifiez le rglage de la minuterie darrt partir du DTA CONTROLLER.

Lappareil et lclairage sallument soudainement.

La minuterie de mise en marche du SMART TIMER est rgle. Vrifiez le rglage de la minuterie de mise en marche partir du DTA CONTROLLER.

Le SMART TIMER ne fonctionne pas. Le cble dalimentation a t dbranch pendant plus de vingt-quatre heures et les informations de lhorloge se sont effaces. Rglez le SMART TIMER partir du DTA CONTROLLER et synchronisez-le

avec lappareil ( P.12). Le SMART TIMER na pas t rgl partir du DTA CONTROLLER.

Un appareil numrique ou un quipement haute frquence gnre un brouillage.

Cet appareil est trop proche de lquipement numrique ou haute frquence.

loignez cet appareil de lquipement concern.

La tlcommande ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout.

Vous utilisez peut-tre la tlcommande en dehors de sa porte. Utilisez la tlcommande dans son rayon daction ( P.6).

Le capteur de tlcommande de cet appareil est peut-tre expos la lumire directe du soleil ou une lampe fluorescente onduleur.

Changez lorientation de lclairage ou de lappareil, ou encore lemplacement de lappareil.

La pile est peut-tre use. Remplacez la pile par une neuve ( P.6).

Il y a des obstacles entre le capteur de cet appareil et la tlcommande. liminez les obstacles.

Fr 13

Guide de dpannage

Bluetooth Anomalies Causes possibles Solution

Appariement de lappareil et dun priphrique Bluetooth impossible.

Lappareil est hors tension. Mettez lappareil sous tension et procdez lappariement ( P.9).

Un autre priphrique Bluetooth est connect. Dsactivez la connexion Bluetooth en cours, puis procdez lappariement du nouveau priphrique.

Cet appareil et le priphrique sont trop loigns lun de lautre. Appariez lappareil et le priphrique une distance maximale de 10 m.

Un priphrique proximit (four micro-ondes, rseau local sans fil, etc.) met des signaux de sortie dans la bande de frquences 2,4 GHz.

loignez cet appareil du priphrique qui met des signaux de radiofrquence.

Le mot de passe de ladaptateur Bluetooth, etc. que vous souhaitez apparier avec cet appareil est diffrent de 0000 .

Utilisez un adaptateur Bluetooth, etc. dont le mot de passe est 0000 .

Le priphrique Bluetooth ne prend pas en charge le profil A2DP. Procdez lappariement avec un priphrique prenant en charge le profil A2DP.

Connexion Bluetooth impossible.

Lappareil est hors tension. Mettez lappareil sous tension.

Un autre priphrique Bluetooth est connect. Dsactivez la connexion Bluetooth en cours, puis r-tablissez la connexion Bluetooth avec ce priphrique.

La fonction Bluetooth du priphrique est dsactive. Activez la fonction Bluetooth du priphrique.

Les informations dappariement ont t supprimes.

Renouvelez lappariement ( P.9). Cet appareil peut tre appari avec huit priphriques. En cas dappariement avec un neuvime priphrique, les informations dappariement portant la date de connexion la plus ancienne sont supprimes.

Cet appareil nest pas enregistr dans la liste des connexions du priphrique Bluetooth.

Renouvelez lappariement ( P.9).

Absence de son ou interruption du son pendant la lecture.

Le volume du priphrique de connexion est dfini un niveau trop bas. Augmentez le volume du priphrique de connexion.

Le priphrique de connexion nest pas configur pour envoyer des signaux audio Bluetooth lappareil.

Basculez la sortie des signaux audio Bluetooth du priphrique de connexion vers lappareil.

La connexion Bluetooth de lappareil avec le priphrique est dsactive. Renouvelez les oprations de connexion Bluetooth ( P.10).

Un priphrique proximit (four micro-ondes, rseau local sans fil, etc.) met des signaux de sortie dans la bande de frquences 2,4 GHz.

loignez cet appareil du priphrique qui met des signaux de radiofrquence.

Cet appareil et le priphrique de connexion sont trop loigns lun de lautre.

Placez le priphrique de connexion 10 m au maximum de lappareil.

14 Fr

Caractristiques techniques

Franais

Les caractristiques peuvent tre modifies sans pravis.

* La dure de vie estime de lclairage LED est denviron 36 000 heures. Ce chiffre est bas sur la dure la plus courte, cest--dire jusqu ce que lclairage ait atteint la fin de sa vie ou avant que le flux lumineux ne chute en dessous de 70 % du flux dorigine. Notez toutefois que la dure estime de 36 000 heures nest pas garantie.

Made for iPod , Made for iPhone et Made for iPad signifient quun accessoire lectronique a t conu pour se raccorder spcifiquement un iPod, un iPhone ou un iPad et a t certifi par le

dveloppeur pour rpondre aux normes de performance dApple.

Apple nest pas responsable du bon fonctionnement de ce priphrique ou de sa conformit aux normes de scurit et la rglementation en vigueur.

Notez que lutilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut avoir un effet nfaste sur ses fonctions de liaison sans fil.

iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays.

Bluetooth

Bluetooth est une technologie permettant dtablir des communications sans fil entre des priphriques dans un rayon denviron 10 mtres dans la bande de frquences 2,4 GHz, une bande qui peut tre utilise sans licence.

Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG utilise par Yamaha conformment un accord de licence.

Gestion des communications Bluetooth

La bande 2,4 GHz utilise par les priphriques compatibles Bluetooth est une bande radio partage par de nombreux types dquipement. Bien que les priphriques compatibles Bluetooth fassent appel une technologie permettant de minimiser linfluence dautres quipements qui utilisent la mme bande radio, une telle influence peut rduire la vitesse ou la distance des communications voire, dans certains cas, interrompre les communications.

La vitesse de transfert du signal et la distance laquelle il est possible dtablir une communication diffrent selon la distance entre les priphriques qui communiquent, la prsence dobstacles, les ondes radio et le type dquipement.

Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet appareil et les priphriques compatibles Bluetooth.

2013 CSR plc et les socits de son groupe.

La marque aptX et le logo aptX sont des marques dposes de CSR plc ou de lune des socits du groupe et peuvent tre enregistrs dans une ou plusieurs juridictions.

Android

Android et Google Play sont des marques commerciales de Google, Inc.

Section Bluetooth

Version de Bluetooth Ver. 2.1+EDR

Profil pris en charge A2DP (profil de distribution audio avanc)

Codecs compatibles SBC, AAC, aptX

Sortie sans fil Bluetooth Classe 2

Porte de communication maximale

10 m (sans obstacles)

Section AUX IN

Connecteur dentre Prise mini-jack stro de 3,5 mm

Section clairage (LED*)

Dure de vie (Flux lumineux infrieur 70 %) Environ 36 000 heures

Consommation (Uniquement lorsque lclairage est allum) 7 W

Gnralits

Alimentation

Modles pour les Etats-Unis et le Canada

AC 120 V, 60 Hz

Modle pour lAsie AC 220 240 V, 50/60 Hz

Modle pour Tawan AC 110 120 V, 60 Hz

Consommation

Condition de la mise sous tension (la musique est lue et lclairage est allum) : 15 W

Condition de la mise hors tension (lclairage et le SMART TIMER sont teints et il ny a aucune connexion Bluetooth) : 0,5 W au maximum

Dimensions (L H P) 271 290 271 mm

Poids 3,3 kg

Fr 15

Contenido

Introduccin Accesorios suministrados............4 Acerca de este manual............4

Nombres de las piezas Estructura principal............5 Mando a distancia............6

Preparativos Instalacin de DTA CONTROLLER............7 Encendido de la iluminacin/unidad............7

Escuchar msica a travs de una conexin Bluetooth Emparejamiento de un dispositivo con la unidad............8 Realizar el emparejamiento y reproducir msica............9 Conexin de un dispositivo Bluetooth emparejado y reproduccin de msica............10

Finalizacin de la conexin Bluetooth............10

Escuchar fuentes externas Conexin de un dispositivo externo............11 Reproduccin............11

Utilizacin del SMART TIMER Ajuste del SMART TIMER............12

Resolucin de problemas............13

Especificaciones............15

2 Es

Es 3

Espaol

La forma ms sencilla de disfrutar del mejor sonido

Disfrute de los contenidos de sus dispositivos mviles con un sonido mejorado y la tecnologa ms intuitiva. ..............8, 11

Controle las operaciones de la forma ms prctica desde su dispositivo mvil. ............7

Una fusin de msica e iluminacin

Empiece el da con la luz adecuada y el ritmo perfecto. Despirtese al son de su cancin favorita en una atmsfera agradable. ............12

Al final del da, sumrjase en un ambiente reparador con una luz tenue y sonidos relajantes. ............7

Introduccin Compruebe los contenidos del paquete y lea con atencin este manual.

Accesorios suministrados Acerca de este manual Funcionamiento - Las instrucciones de utilizacin de la unidad utilizan como ejemplo principalmente el

mando a distancia.

- En este manual, iPhone puede utilizarse tambin en referencia a un iPod touch o un iPad.

Ilustraciones Las ilustraciones pueden no coincidir con el producto real.

Smbolos

Mando a distancia

Indica precauciones de uso de la unidad y las limitaciones.

Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso.

Indica la pgina o las pginas de referencia correspondientes.

4 Es

Nombres de las piezas Familiarcese con todas las piezas y sus funciones.

Espaol

Estructura principal

Parte inferior

1 Luz/altavoz

2 Luz

3 AUX IN ( P.11) Establece una conexin con un dispositivo externo a travs de un cable de miniclavija estreo de 3,5 mm disponible en el mercado.

4 Sensor de seal del mando a distancia ( P.6)

5 Iluminacin /+ Presione este botn para ajustar el brillo de la iluminacin.

6 (Iluminacin) ( P.7) Pulse este botn para encender o apagar la luz.

7 Indicador Se ilumina al encender la unidad. El indicador parpadea cuando la conexin Bluetooth cambia de estado.

8 A (Encendido) ( P.7) Pulsar: apaga/enciende la unidad. Mantener pulsado: cancela la conexin con el dispositivo Bluetooth. La unidad reproduce un tono de bienvenida al encenderla y un tono de cierre al apagarla.

9 / (VOLUME) Controlan el volumen.

Es 5

Nombres de las piezas

Mando a distancia

* Quite la pelcula aislante del mando a distancia antes de usarlo.

1 (Alimentacin) ( P.7) Presione este botn para encender o apagar la unidad. La unidad reproduce un tono de bienvenida al encenderla y un tono de cierre al apagarla.

2 VOLUME +/ Controlan el volumen.

3 (Bluetooth) ( P.9) Presionar: establece una conexin con un dispositivo Bluetooth. Mantener presionado: cancela la conexin con el dispositivo Bluetooth. La unidad reproduce un tono de conexin cuando se establece una conexin Bluetooth y reproduce un tono de desconexin cuando finaliza una conexin Bluetooth.

4 Transmisor de seal del mando a distancia

5 (Iluminacin) ( P.7) Presione este botn para encender o apagar la iluminacin.

6 DIMMER +/ ( P.7) Presione este botn para ajustar el brillo de la iluminacin.

ngulo/cobertura del mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia el sensor de seal del mando a distancia de la unidad.

Sustitucin de la pila Compruebe la marca + de la pila e introdzcala en la

direccin correcta.

Presionando la pestaa de liberacin en la direccin , deslice el soporte de la pila en la direccin .

Pelcula aislante*

Menos de 6 m

Pila de litio tipo CR2025

6 Es

Preparativos Instale la aplicacin de Yamaha DTA CONTROLLER y encienda la unidad.

Espaol

Instalacin de DTA CONTROLLER Si instala la aplicacin DTA CONTROLLER en un dispositivo mvil, como un smartphone o una tableta, podr utilizar un amplio abanico de prcticas funciones de los sistemas de audio de sobremesa de Yamaha.

Funciones Encendido y apagado de la unidad y ajuste del volumen

Encendido y apagado de la iluminacin y ajuste del brillo de la iluminacin

Ajuste del SMART TIMER ( P.12)

Reproduccin de canciones guardadas en un smartphone o tableta

Encendido de la iluminacin/unidad 1 Conecte el cable de alimentacin a la toma de corriente.

2 Pulse para encender la luz. - La iluminacin puede activarse o desactivarse incluso

con la unidad apagada.

- Para ajustar el brillo, pulse el botn DIMMER +/ en el mando a distancia (10 pasos).

Pulse para encender la unidad. - La unidad reproduce un tono de bienvenida y se enciende. Despus, puede reproducir msica.El dispositivo mvil tiene que estar conectado a la unidad mediante una conexin

Bluetooth ( P.8).

http://itunes.com/app/ dtacontroller

(Para los usuarios de EE. UU.)

https://itunes.apple.com/us/ app/dta-controller-us/ id549333293?mt=8

Google Play https://play.google.com/ store/apps/ details?id=com.yamaha.av. dtacontroller

* Si el acceso no es posible, busque DTA CONTROLLER en el App Store o Google Play.

Funcin en espera automtica La funcin en espera automtica se activa de la forma siguiente (configuracin predeterminada). - La unidad se apaga automticamente si no se ha realizado ninguna operacin en los ltimos 20

minutos y no hay ningn dispositivo conectado a AUX IN o mediante una conexin Bluetooth. - La unidad se apaga automticamente si no se realiza ninguna operacin durante ms de 8 horas.

Activacin/desactivacin de la funcin en espera automtica

1 Pulse para encender la luz.

2 Mantenga pulsado durante como mnimo 10 segundos.

Cambia el estado de la funcin en espera automtica y parpadea la iluminacin ( P.5). - Activacin de la funcin en espera automtica: la iluminacin parpadea tres veces. - Desactivacin de la funcin en espera automtica: la iluminacin parpadea una vez.

Activacin/desactivacin de la funcin de tonos de notificacin Si desea activar o desactivar los tonos de notificacin (tono de bienvenida/tono de

cierre, tono de conexin Bluetooth, tono de notificacin de volumen mximo/mnimo), con la unidad apagada pulse A mientras pulsa para encender la unidad. - Activacin de los tonos de notificacin: la unidad reproduce el tono de bienvenida. - Desactivacin de los tonos de notificacin: la unidad no reproduce el tono de bienvenida.

Es 7

Escuchar msica a travs de una conexin Bluetooth Esta unidad permite escuchar msica de forma inalmbrica desde un dispositivo compatible con Bluetooth.

Emparejamiento de un dispositivo con la unidad

Al conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, el dispositivo tiene que estar registrado en la unidad. Este proceso se conoce como emparejamiento. Una vez completado el emparejamiento, es posible realizar conexiones en un par de sencillos pasos.

Un dispositivo Bluetooth que se conecte por

primera vez

Un dispositivo Bluetooth que ya se haya conectado

Realizar el emparejamiento y reproducir msica

( P.9)

Establecer la conexin Bluetooth y reproducir

msica ( P.10)

Dispositivo Bluetooth

Si se elimina la informacin de emparejamiento de un dispositivo, tendr que realizar de nuevo el emparejamiento del dispositivo para volver a conectarlo.

8 Es

Escuchar msica a travs de una conexin Bluetooth

Espaol

Realizar el emparejamiento y reproducir msica

1 Pulse para encender la unidad ( P.7). El indicador se enciende de color naranja.

2 Toque Ajustes y Bluetooth en el iPhone para activar la funcin Bluetooth.

3 En la lista de conexiones del campo Dispositivos, toque LSX-170 Yamaha. Cuando ha terminado el emparejamiento, el indicador ( P.5) parpadea de color azul y la unidad reproduce un tono

de conexin Bluetooth cuando se establece una conexin Bluetooth.

4 Reproduzca msica en el iPhone.

1 Pulse para encender la unidad ( P.7). El indicador se enciende de color naranja.

2 Active la funcin Bluetooth en su dispositivo.

3 En el ajuste Bluetooth del dispositivo, seleccione LSX-170 Yamaha. Cuando ha terminado el emparejamiento, el indicador ( P.5) parpadea de color azul y la unidad reproduce un tono

de conexin Bluetooth cuando se establece una conexin Bluetooth. Si el dispositivo no se conecta a la unidad automticamente una vez completado el emparejamiento, seleccione de

nuevo LSX-170 Yamaha en el ajuste Bluetooth de su dispositivo. Para obtener ms informacin, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.

4 Reproduzca msica en el dispositivo.

iPhone

Otros dispositivos

Si ya hay conectado otro dispositivo a la unidad, finalice la conexin Bluetooth manteniendo pulsado y lleve a cabo el emparejamiento con el nuevo dispositivo.

La operacin de emparejamiento puede presentar diferencias en funcin del modelo de iPhone o de la versin del sistema operativo del dispositivo.

Si ya hay conectado otro dispositivo a la unidad, finalice la conexin Bluetooth manteniendo pulsado y lleve a cabo el emparejamiento con el nuevo dispositivo.

Si el sistema le pide una contrasea durante la operacin de emparejamiento, introduzca el nmero 0000.

Es 9

Escuchar msica a travs de una conexin Bluetooth

Conexin de un dispositivo Bluetooth emparejado y reproduccin de msica

Si la unidad est conectada a otro dispositivo a travs de una conexin Bluetooth, finalice dicha conexin (consulte Finalizacin de la conexin Bluetooth en la parte derecha) antes de conectarse al dispositivo.

1 Pulse para encender la unidad.

2 Establezca la conexin Bluetooth. Conexin desde la unidad: pulse .

Conexin desde el dispositivo Bluetooth: active la funcin Bluetooth en el dispositivo y seleccione LSX-170 Yamaha.

El indicador parpadea de color azul y la unidad reproduce un tono de conexin Bluetooth cuando se establece una conexin.

3 Reproduzca msica en el dispositivo conectado.

1

2

Indicador

2, 3

Baje el volumen de la unidad antes de la reproduccin. De lo contrario, el volumen de la reproduccin podra ser excesivo.

Si realiza la conexin desde la unidad, la unidad busca el dispositivo Bluetooth conectado por ltima vez. En este caso, asegrese de que la funcin Bluetooth de dicho dispositivo est activada.

Finalizacin de la conexin Bluetooth

Bluetooth La conexin puede finalizarse realizando una de las acciones siguientes.

- Desactive la funcin Bluetooth del dispositivo conectado.

- Mantenga pulsado A en la unidad.

- Mantenga pulsado .

El indicador parpadea de color azul y la unidad reproduce un tono de desconexin Bluetooth cuando ha terminado la conexin.

Potenciador de msica

Esta funcin refuerza el sonido de la msica digital comprimida mediante la regeneracin de los elementos musicales perdidos durante la compresin a travs de la conexin Bluetooth.

10 Es

Escuchar fuentes externas Esta unidad permite la reproduccin de dispositivos externos conectados al terminal AUX IN. Es necesario un cable de miniclavija estreo de 3,5 mm disponible en el mercado para realizar esta conexin. Asegrese de apagar la unidad pulsando y de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de corriente antes de conectar un dispositivo externo.

Espaol

Conexin de un dispositivo externo

1 Ponga un pao suave sobre una mesa y coloque la unidad boca abajo.

2 Conecte el cable en el terminal AUX IN de la unidad.

3 Conecte el otro extremo del cable al dispositivo externo.

Reproduccin 1 Pulse para encender la unidad.

2 Reproduzca el dispositivo externo. Para obtener ms informacin sobre la

reproduccin, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo externo.

Baje el volumen de la unidad y el dispositivo externo antes de la conexin.

Al poner la unidad boca abajo, asegrese de que est en una posicin estable para evitar que se caiga.

Si se reproducen un dispositivo Bluetooth y un dispositivo externo a la vez, se escuchar el sonido de los dos dispositivos.

Cable de miniclavija estreo de 3,5 mm

AUX IN

1

2

3

Dispositivo externo

Es 11

Utilizacin del SMART TIMER El SMART TIMER permite encender la iluminacin en el nivel de brillo definido y reproducir su msica favorita como despertador todas las maanas. Tambin puede desactivar la iluminacin y parar la reproduccin de msica automticamente mientras escucha msica en la cama.

Funciones del SMART TIMER

Ajuste del SMART TIMER El SMART TIMER puede configurarse con un smartphone o una tableta con la aplicacin DTA CONTROLLER instalada ( P.7).

1 Conecte un dispositivo a travs de una conexin Bluetooth ( P.9, 10).

2 Inicie DTA CONTROLLER en el dispositivo y configure el SMART TIMER.

3 Sincronice el SMART TIMER con la unidad mediante DTA CONTROLLER. Asegrese de sincronizar el SMART TIMER con la unidad cada vez que configure el SMART TIMER.

Temporizador de activacin Temporizador de apagado

Encender la iluminacin a una hora definida.

Definir el brillo de la iluminacin.

Reproducir la msica de un dispositivo conectado a una hora especificada.

Especificar una cancin.

Predefinir el nivel de volumen.

Apagar la iluminacin a una hora definida.

Apagar la alimentacin a una hora definida.

A causa de las mejoras introducidas en los productos, las especificaciones y el aspecto estn sujetos a cambios sin previo aviso.

12 Es

Para reproducir una cancin a travs de una conexin Bluetooth a una hora concreta, la funcin Bluetooth del smartphone o la tableta tiene que estar activada. Adems, en el caso del iPhone, no cierre DTA CONTROLLER al realizar acciones multitarea.

Si hay otro dispositivo Bluetooth conectado a la unidad a la hora definida, la cancin seleccionada para el temporizador de activacin no se reproducir. Desconecte cualquier otro dispositivo antes de la hora ajustada.

El temporizador de activacin y el temporizador de apagado del SMART TIMER pueden activarse y desactivarse nicamente desde DTA CONTROLLER.

Reloj interno de la unidad

La unidad copia la hora al reloj interno de la unidad desde DTA CONTROLLER si un dispositivo se conecta a la unidad a travs de una conexin Bluetooth. El SMART TIMER se rige por el reloj interno de la unidad.

El ajuste del reloj se reiniciar y se desactivar el SMART TIMER si se deja el cable de alimentacin desconectado de la toma de corriente durante aproximadamente veinticuatro horas.

Resolucin de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su solucin no aparece en la lista a continuacin, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentacin y pngase en contacto con un centro Yamaha de atencin al cliente o concesionario autorizado.

Espaol

General Problema Causa Solucin

La unidad se apaga poco despus de conectarse la alimentacin. La unidad no funciona correctamente.

El cable de alimentacin no est correctamente conectado. Conecte firmemente el cable de alimentacin.

La unidad ha estado expuesta a una descarga elctrica externa de gran potencia, como un rayo, o a electricidad esttica intensa.

Mantenga pulsado A en el panel frontal durante ms de 10 segundos para reiniciar la unidad.

Los altavoces no emiten sonido.

El volumen est al mnimo. Suba el volumen.

La unidad se apaga. Encienda la unidad y reproduzca la msica de nuevo.

La funcin en espera automtica est activada. Encienda la unidad ( P.7).

La unidad y/o la iluminacin se apagan de forma repentina.

La funcin en espera automtica est activada. Encienda la unidad y/o la iluminacin ( P.7).

El temporizador de apagado del SMART TIMER est configurado. Compruebe el ajuste del temporizador de apagado en DTA CONTROLLER.

La unidad y la iluminacin se apagan de forma repentina.

El temporizador de activacin del SMART TIMER est configurado. Compruebe el ajuste del temporizador de activacin en DTA CONTROLLER.

El SMART TIMER no funciona. El cable de alimentacin lleva ms de veinticuatro horas desconectado y se ha borrado la informacin del reloj. Ajuste el SMART TIMER desde DTA CONTROLLER y sincroncelo con la

unidad ( P.12). El SMART TIMER no se ha ajustado desde DTA CONTROLLER.

Hay interferencia de ruido procedente de un equipo digital o de frecuencias altas.

La unidad est demasiado cerca de un equipo digital o de alta frecuencia. Separe ms la unidad de dicho equipo.

El mando a distancia no est operativo o no funciona bien.

Tal vez se est utilizando el mando a distancia fuera de la distancia necesaria habitual.

Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo ( P.6).

Puede que el sensor del mando a distancia de esta unidad est expuesto a la luz solar directa o iluminacin, como una lmpara fluorescente de inversor.

Cambie la orientacin de la iluminacin o la unidad o cambie la unidad de lugar.

Es posible que la pila est agotada. Cambie la pila por una pila nueva ( P.6).

Hay obstculos entre el sensor de esta unidad y el mando a distancia. Aparte los obstculos.

Es 13

Resolucin de problemas

Bluetooth Problema Causa Solucin

No es posible emparejar la unidad con un dispositivo Bluetooth.

La unidad se apaga. Encienda la unidad y realice el emparejamiento ( P.9).

Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. Finalice la conexin Bluetooth actual y lleve a cabo el emparejamiento con el nuevo dispositivo.

Esta unidad y el dispositivo estn demasiado lejos. Empareje la unidad y el dispositivo a una distancia mxima de 10 m.

Existen seales de salida de un dispositivo (horno microondas, LAN inalmbrica, etc.) en la banda de frecuencia de 2,4 GHz cercana.

Aleje esta unidad del dispositivo que est emitiendo las seales de radiofrecuencia.

Un adaptador Bluetooth, etc. que quiere emparejar con la unidad tiene una contrasea distinta de 0000.

Utilice un adaptador Bluetooth, etc. cuya contrasea sea 0000.

El dispositivo Bluetooth no es compatible con A2DP. Realice el emparejamiento con un dispositivo compatible con A2DP.

No es posible establecer una conexin Bluetooth.

La unidad se apaga. Encienda la unidad.

Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. Finalice la conexin Bluetooth actual y establezca de nuevo una conexin Bluetooth con el mismo dispositivo.

La funcin Bluetooth del dispositivo est desactivada. Active la funcin Bluetooth del dispositivo.

Se ha eliminado la informacin de emparejamiento.

Vuelva a realizar el emparejamiento ( P.9). Esta unidad puede emparejarse con ocho dispositivos. Si se empareja un noveno dispositivo, la informacin de emparejamiento con la fecha de conexin ms antigua se elimina.

Esta unidad no est registrada en la lista de conexiones Bluetooth del dispositivo.

Vuelva a realizar el emparejamiento ( P.9).

No se produce sonido o el sonido se interrumpe durante la reproduccin.

El volumen del dispositivo conectado es demasiado bajo. Suba el volumen del dispositivo conectado.

El dispositivo de conexin no est configurado para enviar seales de audio Bluetooth a la unidad.

Seleccione la unidad como salida de las seales de audio Bluetooth del dispositivo de conexin.

La conexin Bluetooth de la unidad con el dispositivo se ha cancelado. Vuelva a realizar el proceso de conexin Bluetooth ( P.10).

Existen seales de salida de un dispositivo (horno microondas, LAN inalmbrica, etc.) en la banda de frecuencia de 2,4 GHz cercana.

Aleje esta unidad del dispositivo que est emitiendo las seales de radiofrecuencia.

Esta unidad y el dispositivo conectado estn demasiado lejos. Desplace el dispositivo conectado a una distancia inferior a 10 m de la unidad.

14 Es

Especificaciones

Espaol

Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.

* La vida til estimada de la luz LED es de aproximadamente 36.000 horas. Esta estimacin corresponde al momento en el que la luz se agota o en el que el flujo luminoso desciende por debajo del 70% del nivel original (el que se produzca antes). Sin embargo, no se garantiza el ciclo de vida de 36.000 horas.

Made for iPod, Made for iPhone y Made for iPad significa que un accesorio electrnico se ha diseado especficamente para conectarse a un iPod, un iPhone o un iPad, respectivamente y que el

desarrollador ha certificado que cumple con los estndares de rendimiento de Apple.

Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con los estndares normativos y de seguridad.

Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod, un iPhone o un iPad puede afectar al rendimiento inalmbrico.

iPad, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros pases.

Bluetooth

Bluetooth es una tecnologa para comunicacin inalmbrica entre dispositivos dentro de un rea aproximada de 10 metros a travs de la banda de frecuencia de 2,4 GHz, una banda que se puede usar sin necesidad de licencia.

Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la utiliza de acuerdo con un contrato de licencia.

Gestin de las comunicaciones Bluetooth

La banda de 2,4 GHz utilizada por los dispositivos compatibles con Bluetooth es una banda de radio que muchos otros equipos tambin utilizan. Aunque los dispositivos compatibles con Bluetooth utilizan una tecnologa que reduce al mnimo la influencia de otros componentes que puedan estar usando la misma banda de radio, esta influencia inevitablemente puede reducir la velocidad o la distancia de las comunicaciones y, en algunos casos, interrumpir la comunicacin.

La velocidad de transferencia de la seal y la distancia a la que es posible la comunicacin vara en funcin de la distancia entre los dispositivos comunicantes, la presencia de obstculos, las condiciones de las ondas de radio y el tipo de equipo.

Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalmbricas entre esta unidad y otros dispositivos compatibles con la funcin Bluetooth.

2013 CSR plc y las empresas de su grupo.

La marca aptX y el logotipo de aptX son marcas comerciales de CSR plc o una de las empresas de su grupo y pueden estar registrados en una o varias jurisdicciones.

Android

Android y Google Play son marcas comerciales de Google, Inc.

Seccin Bluetooth

Versin de Bluetooth Ver. 2.1+EDR

Perfil compatible A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Cdecs compatibles SBC, AAC, aptX

Salida inalmbrica Bluetooth Clase 2

Rango mximo de comunicacin 10 m (sin obstculos)

Seccin AUX IN

Conector de entrada Minitoma estreo de 3,5 mm

Seccin de iluminacin (LED*)

Vida til (Flujo luminoso inferior al 70%) Aproximadamente 36.000 horas

Consumo (nicamente con la iluminacin encendida) 7 W

General

Alimentacin elctrica

Modelos para EE.UU. y Canad AC 120 V, 60 Hz

Modelo para Asia AC 220 240 V, 50/60 Hz

Modelo para Taiwn AC 110 120 V, 60 Hz

Consumo

Unidad encendida (reproduccin de msica e iluminacin encendida): 15 W

Unidad apagada (iluminacin y SMART TIMER apagados y sin conexin Bluetooth): 0,5 W o menos

Dimensiones (Anchura Altura Profundidad)

271 290 271 mm

Peso 3,3 kg

Es 15

Light ing Audio System / Systeme Audio Lumineux

2014 Yamaha Corporation Printed in China ZN46690

OWNER S MANUAL

MODE D EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Read the supplied b o ok let S afet y Bro chure b efore using the unit. Lisez le l ivret fourni Bro chure sur la scurit avant d uti l iser l unit. Lea el Folleto de seguridad que se prop orciona antes de uti l izar la unidad.

ULHV

English Fr

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the LSX-170 Yamaha works, you can view and download the Yamaha LSX-170 Projector Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Yamaha LSX-170 as well as other Yamaha manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Yamaha LSX-170. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yamaha LSX-170 Projector Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yamaha LSX-170 Projector Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yamaha LSX-170 Projector Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yamaha LSX-170 Projector Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yamaha LSX-170 Projector Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.