Contents

Yamaha EPH-100 Headphones Owner's Manual PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Yamaha EPH-100 Headphones Owner's Manual PDF

Printed in China WY07480

English

WARNING Do not listen with the headphones while driving or cycling. Also avoid using them where hearing must not be impaired, like at a railroad crossing and a site of construction. Reduced ability to hear surrounding sound increases the risk of an accident.

CAUTION

Cautions against hearing damage Avoid continuous headphones-use at high volume. It may cause hearing loss. x Check the volume of the device to be connected before connecting the headphones. x

For your safety In case the headphones irritate your skin, stop use immediately. x Keep the headphones and supplied ear pads out of the reach of children. There is x danger that small children might swallow them. Securely attach the ear pads to the headphones. If the ear pads are detached from the x headphones and stuck in your ears, they may cause injury or illness. Do not place or hold the headphones in the vicinity of a clock, magnetic card, or other x object that can be affected by the magnetic field of the EPH-100. Otherwise, the data on the affected device may be destroyed.

How to use the headphones Using headphones Wear the headphones with the L mark in your left ear, and the one with the R mark in your right ear. Depending on the connected device, use the included extension cable and/or the 6.3 mm (1/4") adaptor as necessary. Using the Ear Pads (A) Using the ear pads is recommended. 5 sizes of ear pads (LL, L, M, S, SS) are supplied. The M size ear pads are attached to the headphones on purchase. Use the most suitable size. Using the Smart Cable Holder (B) When not using the headphones, slide the Smart Cable Holder for tangle- prevention fully upward. Furthermore, insert the plug in the Smart Cable Holder to avoid the whole cable becoming tangled.

Notes on use Refer also to the manuals supplied with the devices to be connected. x Do not disassemble the headphones. Do not use headphones that are malfunctioning. x Clean the headphones with a soft dry cloth. Do not leave the plug dirty otherwise the x sound may be distorted. Do not expose the headphones to direct sunlight, dirt, heat or moisture. x Your ears may tingle in geographical locations where the air is very dry. This is not a x malfunction of the headphones, but is caused by static electricity on your body or a connected device. If the ear pads are not securely positioned on your ears, you may not hear the bass x range clearly. To enjoy better sound quality, adjust the ear pads so they will fit your ears perfectly. For example, you might replace poor-fitting pads with pads of an appropriate size.

Etiquette Do not use the headphones at excessively high volume in public. Noise leaks from the headphones.

Warranty policy for European Economic Area (EEA) and Switzerland, Australia customer In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our website EEA and Switzerland: (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). Australia: (http://www.yamahamusic.com.au/)

Warranty policy for U.S. and Canada customer Your Yamaha product is covered by a limited warranty for one year from the date of purchase. In the unlikely event of failure due to defective materials or workmanship, Yamaha will repair or replace them at no charge. Please visit our website for full details. U.S.: (http://www.yamaha.com/yec/), Canada: (http://www.yamaha.ca/) or contact us at U.S.: Yamaha Corporation of America,U.S.A. 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620 Canada: Yamaha Canada Music Ltd., 135 Milner Avenue, Toronto ON M1S 3R1

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol specified in the Directives 2002/96/EC indicates that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment to avoid harmful effect on human health and environment, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.

xx xx

xx xx xx

xEPH-100xxx

xLxxRx /x6.3xmmx

(A) x5xLLxLxMxSxxx SSxxxMx

(B)

xx xx xx xx xx

xx

Franais

AVERTISSEMENT Nutilisez pas le casque pendant que vous conduisez un vhicule ou montez en bicyclette. Veillez galement ne pas utiliser le casque dans des situations risque, notamment prs dun passage niveau ou sur un site de construction. Le risque daccident augmente considrablement lorsque vous nentendez pas les bruits environnants.

ATTENTION

Prvention des dommages auditifs Lutilisation prolonge du casque pleine puissance peut provoquer des pertes x daudition. Vrifiez le volume de lappareil connecter avant de brancher le casque. x

Pour votre scurit Si le casque irrite votre peau, cessez immdiatement de lutiliser. x Gardez le casque et les couteurs fournis hors de porte des enfants, car ils pourraient x les avaler. Fixez correctement les couteurs sur le casque. Si les couteurs se dtachent du casque x et restent bloqus dans les oreilles, ce peut entraner des blessures ou des maladies. Ne mettez ou ne tenez pas le casque proximit dune horloge, dune carte magntique x ou dun autre objet mme de subir les effets du champ magntique du casque EPH- 100. Ce pourrait dtruire les donnes du priphrique affect.

Comment utiliser le casque Utilisation du casque Mettez lcouteur portant la marque L sur loreille gauche et lcouteur portant la marque R sur loreille droite. En fonction du priphrique connect, utilisez la rallonge et/ou ladaptateur 6,3 mm inclus si ncessaire. Utilisation des couteurs (A) Nous vous recommandons dutiliser les coussinets dcouteur. Vous avez le choix entre 5 tailles (LL, L, M, S, SS). Les coussinets dcouteur de taille M sont dores et dj fixs au casque lachat. Utilisez la taille approprie. Utilisation du porte-cble Smart (B) Si vous nutilisez pas le casque, faites glisser le porte-cble pour viter tout enchevtrement vers le haut. Par ailleurs, insrez la fiche dans le porte-cble pour viter que la totalit du cordon ne senchevtre.

Remarques concernant lutilisation Consultez galement la documentation fournie avec les appareils connecter. x Ne dmontez pas le casque. Veillez ne pas utiliser le casque en cas de x dysfonctionnement. Nettoyez le casque avec un chiffon doux et sec. Veillez galement bien nettoyer la fiche x afin que le son ne soit pas dform. Nexposez pas le casque la lumire directe du soleil, la salet, la chaleur ou x lhumidit. Dans des zones gographiques o lair est trs sec, vous pouvez ressentir un picotement x dans les oreilles. Ce nest pas un dysfonctionnement du casque, ce phnomne est simplement caus par llectricit statique de votre corps ou dun priphrique connect. Si vous navez pas correctement positionn les couteurs sur les oreilles, vous x nentendrez pas clairement les graves. Pour apprcier une meilleure qualit de son, ajustez les couteurs pour quils sadaptent parfaitement vos oreilles. Par exemple, remplacez les coussinets non adapts par des coussinets de la taille approprie.

Convenances Modrez le volume dcoute dans les lieux publics, car les sons qui manent du casque peuvent gner certaines personnes.

Conditions de garantie pour la Communaut conomique europenne (CEE) et la Suisse Si votre produit Yamaha a besoin dune rparation pendant sa priode de garantie, veuillez contacter votre revendeur. En cas de difficult, veuillez contacter le reprsentant Yamaha de votre pays. Vous trouverez toutes les informations ncessaires sur notre site Web (CEE et Suisse) ladresse suivante : (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les rsidents au Royaume-Uni)

Garantie Canadienne Votre produit Yamaha est couvert par une garantie limite de un an compter de la date dachat. Dans le cas improbable dun chec d aux matriaux ou lexcution dfectueux, Yamaha les rparera ou les remplacera gratuit. Veuillez visiter notre site Web pour les dtails complets (http://www.yamaha.ca/) Yamaha Canada Music Lte 135 avenue Milner, Toronto ON M1S 3R1

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles Usages et des dchets dquipements lectriques et lectroniques

Ce symbole, spcifi dans la Directive 2002/96/CE, signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doivent pas tre mis au rebut avec les dchets mnagers. Pour traiter ces quipements de manire approprie, et viter ainsi les effets nfastes sur la sant humaine et sur lenvironnement, contactez votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.

TG

EPH-100 Inner Ear Headphones

Casque intra-auriculaire

Deutsch

WARNUNG Verwenden Sie die Kopfhrer nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren. Verwenden Sie die Kopfhrer generell nicht, wenn Sie auf Ihr Gehr angewiesen sind, also z. B. an Bahnbergngen, auf Baustellen usw. Wenn Umgebungsgerusche nur vermindert wahrgenommen werden knnen, erhht sich die Unfallgefahr.

ACHTUNG

Sicherheitsmanahmen zum Schutz vor Gehrschden Verwenden Sie die Kopfhrer nicht ber einen lngeren Zeitraum mit hoher Lautstrke. x Andernfalls kann es zu Gehrverlust kommen. berprfen Sie vor dem Anschlieen der Kopfhrer an ein Gert die an diesem Gert x eingestellte Lautstrke.

Sicherheitshinweise Falls die Kopfhrer Hautreizungen verursachen, stellen Sie umgehend die Verwendung ein. x Bewahren Sie die Kopfhrer und die mitgelieferten Ohrpolster auerhalb der Reichweite x von Kindern auf. Es besteht die Gefahr, dass Kleinkinder diese Teile verschlucken. Befestigen Sie die Ohrpolster ordentlich an den Kopfhrern. Schlecht befestigte x Ohrpolster knnten sich von den Kopfhrern lsen und in Ihren Ohren stecken bleiben, was zu Verletzungen oder Entzndungen fhren kann. Halten Sie die Kopfhrer von Uhren, Magnetstreifenkarten oder anderen Objekten x fern, die vom Magnetfeld der EPH-100 beeintrchtigt werden knnen. Sonst kann es zu Datenverlusten im betroffenen Gert kommen.

Gebrauch der Kopfhrer Verwenden der Kopfhrer Stecken Sie den Kopfhrer mit der Markierung L in das linke und den mit der Markierung R in das rechte Ohr. Verwenden Sie je nach angeschlossenem Gert gegebenenfalls das mitgelieferte Verlngerungskabel und/oder den 6,3 mm Adapter. Verwenden der Ohrpolster (A) Es empfiehlt sich, die Ohrpolster zu verwenden. Ohrpolster in 5 Gren (LL, L, M, S, SS) sind beigefgt. Beim Kauf sind die Kopfhrer mit Ohrpolstern der Gre M versehen. Verwenden Sie die am besten passende Gre. Verwenden des Smart Cable Holders (B) Wenn Sie den Kopfhrer nicht verwenden, schieben Sie den Smart Cable Holder ganz nach oben, um ein Verheddern der Kabel zu verhindern. Stecken Sie auerdem den Stecker in den Smart Cable Holder ein, um zu vermeiden, dass sich das gesamte Kabel verheddert.

Hinweise zum Gebrauch Schlagen Sie bitte auch in den Anleitungen zu den Gerten nach, an die die Kopfhrer x angeschlossen werden. Zerlegen Sie die Kopfhrer nicht. Verwenden Sie die Kopfhrer bei einer Fehlfunktion x nicht weiter. Reinigen Sie die Kopfhrer mit einem weichen, trockenen Tuch. Halten Sie den Stecker x sauber. Andernfalls ist der Klang mglicherweise verzerrt. Schtzen Sie die Kopfhrer vor direktem Sonnenlicht, Verschmutzung, Hitze und x Feuchtigkeit. An Orten mit sehr trockener Luft knnte es in Ihren Ohren kribbeln. Dies ist keine x Fehlfunktion der Kopfhrer, sondern wird durch statische Aufladung Ihres Krpers oder eines angeschlossenen Gerts verursacht. Falls die Ohrpolster nicht fest in Ihren Ohren sitzen, hren Sie mglicherweise die x Bsse undeutlich. Um die optimale Klangqualitt genieen zu knnen, sollten Sie stets genau passende Ohrpolster verwenden. Ersetzen Sie gegebenenfalls schlechtsitzende Ohrpolster durch Ohrpolster in der geeigneten Gre.

Rcksichtnahme Stellen Sie die Lautstrke der Kopfhrer in der ffentlichkeit nicht bermig hoch ein. Von den Kopfhrern dringen Gerusche nach auen.

Garantieanwendung fr den Europischen Wirtschaftsraum (EWR) und Schweiz Falls Sie im unwahrscheinlichen Fall fr Ihr Yamaha-Produkt eine Garantie-Dienstleistung in Anspruch nehmen mssen, kontaktieren Sie bitte den Hndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollten dabei Schwierigkeiten auftreten, bitte den Yamaha-Importeur Ihres Landes benachrichtigen. Sie knnen die gesamten Informationen auf unserer Webseite EWR und Schweiz finden: (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ fr britische Staatsbrger)

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und Benutzter Batterien

Dieses Symbol, das in den Richtlinien 2002/96/EC spezifiziert wird, gibt an, dass elektrische und elektronische Produkte nicht im allgemeinen Hausmll entsorgt werden drfen. Fr Einzelheiten zur korrekten Entsorgung, um schdliche Wirkungen auf die menschliche Gesundheit und Umwelt zu vermeiden, bitte Ihre lokale Gemeinde-/Stadtverwaltung, Ihr Abfallbeseitigungsunternehmen oder die Verkaufsstelle, wo Sie das Produkt erworben haben, kontaktieren.

Espaol

AVISO No utilice los auriculares mientras conduzca o vaya en bicicleta. Asimismo, debe evitar utilizarlos en lugares donde resulte imprescindible poder escuchar, como al cruzar un paso a nivel o en una obra. Si no puede escuchar los sonidos de su alrededor, aumentar el riesgo de sufrir un accidente.

PRECAUCIN

Precauciones relacionadas con daos auditivos No utilice los auriculares a volmenes elevados de forma continuada, ya que podra x experimentar daos auditivos. Compruebe el volumen del dispositivo que va a conectar antes de conectar los x auriculares.

Para su seguridad Si los auriculares le provocan irritaciones en la piel, deje de utilizarlos de inmediato. x Mantenga los auriculares y las almohadillas suministradas fuera del alcance de los x nios, para evitar que puedan ingerirlos por accidente. Acople de forma segura las almohadillas a los auriculares. Si las almohadillas se x sueltan de los auriculares y quedan atascadas en los odos, pueden provocar lesiones o enfermedades. No coloque ni sostenga los auriculares cerca de un reloj, una tarjeta magntica o x cualquier otro objeto que pueda verse afectado por el campo magntico del EPH-100. En caso contrario, podran destruirse los datos del dispositivo afectado.

Uso de los auriculares Uso de los auriculares Coloque el auricular con la marca L en el odo izquierdo y el auricular con la marca R en el odo derecho. En funcin del dispositivo conectado, utilice el cable alargador incluido y el adaptador de 6,3 mm, en caso necesario. Uso de las almohadillas (A) Recomendamos encarecidamente utilizar las almohadillas. Dispone de almohadillas en cinco tamaos (LL, L, M, S, SS). En el momento de adquirir los auriculares, llevan incorporados las almohadillas del tamao M, pero puede utilizar el tamao que le resulte ms cmodo. Uso del soporte de cable inteligente (B) Cuando no utilice los auriculares, coloque el soporte de cable inteligente en posicin totalmente vertical para evitar enredos. Adems, introduzca el tapn del soporte de cable inteligente para evitar que se enrede todo el cable.

Notas sobre la utilizacin Consulte los manuales suministrados con los dispositivos que va a conectar. x No desmonte los auriculares. No utilice los auriculares que funcionen de forma x incorrecta. Limpie los auriculares con un pao suave y seco. Limpie siempre el conector, para evitar x que el sonido salga distorsionado. No exponga los auriculares a la luz solar directa, la suciedad, el calor o la humedad. x Es posible que sienta un cosquilleo en los odos en zonas geogrficas en las que el aire x es muy seco. No se trata de una avera de los auriculares, sino que est provocado por la electricidad esttica del cuerpo o por un dispositivo conectado. Si las almohadillas no se han asegurado en los odos, es posible que no escuche la x gama de graves con claridad. Para disfrutar de una mejor calidad de sonido, ajuste las almohadillas de modo que encajen perfectamente en sus odos. Por ejemplo, puede que deba sustituir unas almohadillas con un ajuste deficiente por otras de un tamao adecuado.

Civismo No utilice los auriculares a un volumen excesivo en lugares pblicos, ya que el sonido tambin puede molestar.

Condiciones de garanta para pases del Espacio Econmico Europeo (EEE) y Suiza En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite una reparacin cubierta por la garanta, pngase en contacto con el distribuidor en el que lo haya adquirido. Si tiene cualquier problema, pngase en contacto con la delegacin de Yamaha de su pas. Podr encontrar ms informacin en el sitio web para el EEE y Suiza (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ si reside en el Reino Unido).

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras Usadas

Este smbolo de las Directivas 2002/96/CE indica que los productos elctricos y electrnicos utilizados no deben mezclarse con residuos domsticos generales. Para conocer el tratamiento correcto para evitar perjudicar la salud humana y el medio ambiente, pngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos de su municipio o el establecimiento en el que compr el producto.

. , , , . .

x . . x .

, x . x . , . . x , . , x , EPH-100. .

L , R . () 6,3 . (A) . 5 (LL, L, M, S, SS). M. . (B) , , . , , .

. . x x . . x . , , x . x . , x . . , , .

. .

: 1.

3 2. ,

, , , .

, 2002/96/EC, , . , .

Italiano ATTENZIONE

Non utilizzare le cuffie durante la guida o quando si usa la bicicletta. Inoltre, evitare di utilizzarle in luoghi in cui occorre prestare attenzione ai rumori, ad esempio quando si attraversa una ferrovia o in un cantiere edile. Riducendo la possibilit di udire i rumori circostanti, si aumenta il rischio di incorrere in incidenti.

AVVERTENZA

Avvertenze relative ai danni alludito Evitare di utilizzare le cuffie ad alto volume per periodi di tempo prolungati, poich si x rischia la perdita delludito. Verificare il volume del dispositivo da collegare prima di connettere le cuffie. x

Note sulla sicurezza Se le cuffie dovessero provocare irritazione alla pelle, interromperne immediatamente luso. x Tenere le cuffie e i cuscinetti auricolari in dotazione fuori dalla portata dei bambini, x poich potrebbero ingerirli. Assicurare i cuscinetti alle cuffie. Qualora i cuscinetti si distacchino dalle cuffie e x rimangano negli orecchi, potrebbero causare danni o malattie. Non posizionare o tenere le cuffie in prossimit di un orologio, tessera magnetica o un x altro oggetto che pu essere influenzato dal campo magnetico dellEPH-100. In caso contrario, i dati sul dispositivo interessato potrebbero andare perduti.

Utilizzo delle cuffie Utilizzo delle cuffie Utilizzare la cuffia contrassegnata con la lettera L per lorecchio sinistro e la cuffia contrassegnata con la lettera R per lorecchio destro. A seconda del dispositivo connesso, utilizzare la prolunga inclusa e/o ladattatore da 6,3 mm secondo le necessit. Utilizzo dei cuscinetti auricolari (A) Si consiglia di utilizzare i cuscinetti auricolari. I cuscinetti vengono forniti in 5 dimensioni diverse (LL, L, M, S, SS). I cuscinetti di dimensioni medie sono gi fissati alle cuffie in vendita. Utilizzare le dimensioni pi adatte. Uso del portacavo (B) Quando si utilizzano le cuffie, scorrere il portacavo completamente verso lalto per evitare che il cavo si ingarbugli. Inoltre, inserire la spina nel portacavo per evitare che lintero cavo si ingarbugli.

Note sullutilizzo Fare riferimento anche ai manuali in dotazione con i dispositivi da collegare. x Non smontare le cuffie. Non utilizzare le cuffie se non funzionano correttamente. x Pulire le cuffie con un panno asciutto morbido. Tenere la spina sempre pulita, in caso x contrario il suono potrebbe venire compromesso. Non esporre le cuffie alla luce del sole diretta, a sporcizia, calore o umidit. x possibile notare un certo formicolio agli orecchi nelle zone dove laria molto secca. x Ci non indice di malfunzionamento delle cuffie bens dovuto allelettricit statica del corpo o del dispositivo connesso. Nel caso i cuscinetti non siano ben fissati negli orecchi, la gamma dei bassi potrebbe x risultare non chiaramente udibile. Per una migliore qualit del suono, regolare i cuscinetti auricolari in modo da adattarsi perfettamente agli orecchi. Per esempio, potrebbe essere necessario sostituire dei cuscinetti che non si adattano bene con altri di dimensioni adatte ai propri orecchi.

Etichetta Non utilizzare le cuffie a volume eccessivamente alto in luoghi pubblici. possibile che il suono fuoriesca dalle cuffie.

Norme di garanzia per lo Spazio economico europeo (SEE) e la Svizzera Nellimprobabile eventualit che il prodotto Yamaha richieda un intervento di assistenza in garanzia, rivolgersi al rivenditore presso cui il prodotto stato acquistato. Se si dovessero incontrare difficolt, rivolgersi al rappresentante Yamaha nel proprio paese. Per informazioni dettagliate consultare il sito Web per SEE e Svizzera: http://www.yamaha-hifi.com/ oppure http://www.yamaha-uk.com/ (per i residenti nel Regno Unito)

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie Usate

Il presente simbolo, previsto dalla direttiva 2002/96/CE, indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Per il corretto smaltimento al fine di prevenire effetti nocivi sulla salute e sullambiente, rivolgersi alle autorit locali, alla societ di smaltimento dei rifiuti o al punto vendita presso cui i prodotti sono stati acquistati.

Nederlands

WAARSCHUWING Luister niet naar de hoofdtelefoon terwijl u aan het rijden of fietsen bent. Gebruik de hoofdtelefoon evenmin op plaatsen waar uw gehoor niet mag worden gestoord, zoals aan een spoorwegovergang of op een bouwwerf. Wanneer u de omgevingsgeluiden minder goed kunt horen, verhoogt dit het risico op een ongeval.

OPGELET

Tips om gehoorschade te vermijden Vermijd een continu gebruik van de hoofdtelefoon bij een hoog volume. Dit kan leiden x tot gehoorverlies. Controleer het volume van het apparaat voor u de hoofdtelefoon erop aansluit. x

Voor uw veiligheid In geval van irritatie van de huid, onmiddellijk het gebruik van de hoofdtelefoon x stoppen. Houd de hoofdtelefoon en de bijgeleverde oordopjes buiten het bereik van kinderen. x Kleine kinderen zouden deze kunnen inslikken. Bevestig de oordoppen stevig aan de koptelefoon. Als de oordoppen van de koptelefoon x losraken in uw oren blijven steken, kunnen zij letsel of ziekte veroorzaken. U mag de koptelefoon niet in de buurt van een klok, magnetische kaart of ander x object plaatsen of houden, die door het magnetische veld van de EPH-100 kan worden benvloed. Dit kan namelijk de gegevens op het benvloedde apparaat vernietigen.

De hoofdtelefoon gebruiken De hoofdtelefoon gebruiken Draag de hoofdtelefoon met de L-marking in uw linkeroor en die met de R-markering in uw rechteroor. Gebruik, afhankelijk van het verbonden apparaat en indien nodig, de meegeleverde verlengkabel en/of de 6,3 mm adapter. De oordopjes gebruiken (A) Het wordt aanbevolen om de oordoppen te gebruiken. Er worden 5 formaten (LL, L, M, S, SS) meegeleverd. Bij aankoop zijn de oordoppen van het M-formaat aan de koptelefoon bevestigd. Gebruik het best passende formaat. De slimme kaarthouder (B) gebruiken Als u de koptelefoon niet gebruikt, dient u de slimme kaarthouder volledig omhoog te schuiven om verstrikking te vermijden. Steek de stekker bovendien in de slimme kaarthouder om te voorkomen dat de hele kabel verstrikt raakt.

Opmerkingen bij gebruik Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het apparaat waarop u de hoofdtelefoon zult x aansluiten. De hoofdtelefoon niet demonteren. De hoofdtelefoon niet gebruiken als deze defect is. x Reinig de hoofdtelefoon met een zachte, droge doek. Laat geen vuil achter op de stekker, x anders kan het geluid vervormd worden. Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan direct zonlicht, stof, hitte of vocht. x In geografische locaties waar de lucht erg droog is, kunnen uw oren tintelen. Dit is geen x storing van de koptelefoon, maar het wordt door statische elektriciteit op uw lichaam of een aangesloten apparaat worden veroorzaakt. Als de oordoppen niet stevig in uw oren worden geplaatst, hoort u mogelijk het x basbereik niet duidelijk. Om van betere geluidskwaliteit te genieten, dient u de oordoppen bij te stellen zodat zij perfect in uw oren passen. U kunt bijvoorbeeld slecht passende oordoppen bijvoorbeeld met een passend formaat oordoppen vervangen.

Houd rekening met de anderen Zet het volume van de hoofdtelefoon niet extreem hoog op openbare plaatsen. Het geluid kan voor anderen namelijk hoorbaar zijn bij een te hoog volume.

Garantiebeleid voor de Europese Economische Ruimte (EER) en Zwitserland Mocht het voorvallen dat uw Yamaha-product onder garantie moet worden hersteld, neemt u contact op met de verdeler waar u het product hebt gekocht. Als u hierbij moeilijkheden ondervindt, neemt u contact op met de Yamaha-verantwoordelijke voor uw land. Meer informatie vindt u op onze website voor EER en Zwitserland (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het VK)

Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en Gebruikte batterijen

Dit symbool dat wordt gespecificeerd in richtlijn 2002/96/EG wijst erop dat gebruikte elektrische en elektronische voorwerpen niet mogen worden behandeld als huishoudelijk afval. Voor meer informatie over het correct verwerken van afval en he

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the EPH-100 Yamaha works, you can view and download the Yamaha EPH-100 Headphones Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Yamaha EPH-100 as well as other Yamaha manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Yamaha EPH-100. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yamaha EPH-100 Headphones Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yamaha EPH-100 Headphones Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yamaha EPH-100 Headphones Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yamaha EPH-100 Headphones Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yamaha EPH-100 Headphones Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.