Yamaha EP-E70A Earphones User Guide PDF

Yamaha EP-E70A Earphones User Guide PDF
Pages 2
Year 2020
Language(s)
German de
English en
French fr
Italian it
Korean ko
Russian ru
Swedish sv
Spanish sp
Chinese zh
Dutch; Flemish nl
Portuguese pt
1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Yamaha EP-E70A Earphones User Guide PDF

Thank you for purchasing this Yamaha product. For correct and safe use of this product, be sure to first read

this manual and the separate Safety Brochure. After reading this manual, keep it together with the

warranty card in a safe place for future reference.

Product, Accessory and Part Names

a Earphones b ANC key c Charging/External input connector d key e + key f Function key g Indicator h Power key i USB power cable j Eartips (XS, S, M, L, XL) 1 set each

* The M-size eartips are attached. k Flight Adaptor l 3.5mm stereo mini plug cable m Quick Start Guide n User Guide (Basic) (this manual) o Safety Brochure p Carrying case

Charging

With the included USB power cable, connect the charging connector on the earphones to the USB port on a commercially available USB power adaptor (5 V DC/min. 0.5 A output). The indicator is lit in red during charging and goes off when

charging is completed. Charging takes about 2.5 hours. When charged, the

earphones can play back continuously for approximately 18 hours.

Making a Bluetooth connection

When using the earphones for the first time, the pairing process, which allows Bluetooth devices being connected to detect each other, must be performed. Once paired, the Bluetooth devices will be automatically connected the next time they are turned on.

Pairing 1. Hold down the power key for at least five seconds to

enter pairing standby. The indicator flashes alternately in blue and red.

2. Operate the connected Bluetooth device to display the Bluetooth setting screen.

3. Select Yamaha EP-E70A from the displayed screen. When pairing has completed, the indicator lights up in

blue for 20 seconds. If pairing has not completed within two minutes, it will

be considered to have failed, and the indicator goes off. To try pairing again, turn the power off and start again

from step 1.

Registering another Bluetooth device/ Perform pairing operations again

Turn the power off, and then start from step 1 of Pairing.

Turning on/off Hold down the power key for two seconds to turn the earphones on/off.

After the earphones turn on, the indicator flashes in red to indicate the remaining battery power.

Listening to music

Using the phone

The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Yamaha Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.

j mk l n o p

EP-E70A

C

A

b

c d e f g

h i

a B

2

1

3

L

R

Earphones

Casques Intra-auriculaires

User Guide (Basic)

Mode d'emploi (lmentaire)

Bedienungsanleitung (Grundausgabe)

Anvndarguide (Grundlggande)

Guida dell'utente (base)

Manual de usuario (bsica)

Gebruikershandleiding (basis)

Guia do Usurio (bsico)

P ()

AV19-0275 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/

Manual Development Group 2020 Yamaha Corporation Published 10/2020 2020 10 AMOD-B0

English

Introduction

This product is not designed to be waterproof. Do not expose this product to liquids such as sweat, rainwater or seawater.

Preparation

EN

Basic operations

Play Briefly press the function key once.

Pause During playback, briefly press the function key once.

Raise the volume Briefly press the + key once.

Lower the volume Briefly press the key once.

Skip to the next song Hold down the + key for two seconds, until you hear a beep sound.

Go back to the beginning of the song, or skip to the previous song

Hold down the key for two seconds, until you hear a beep sound.

Enable/disable AMBIENT SOUND and ADVANCED ANC

Press the ANC key.

Receive a phone call When a phone call comes in, briefly press the function key once.

End a phone call During the phone call, briefly press the function key once.

Raise the conversation volume

Briefly press the + key once.

Lower the conversation volume

Briefly press the key once.

Ignore a call When a phone call comes in, hold down the function key for two seconds.

Specifications Bluetooth version Version 5.0

Supported profiles A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Supported codecs SBC, AAC, Qualcomm aptX Adaptive

RF Output Power Class 1

Maximum communication range

Approximately 10 m (without interference)

Number of devices that can be registered

Up to 8 devices

Internal rechargeable battery

Lithium-ion battery

Charging time Approximately 2.5 hours

Continuous playback time Approximately 18 hours

Charging temperature 5 40 C

[Europe model] Wireless communication functions Bluetooth Radio Frequency (Operational Frequency): 2402 MHz to 2480 MHz Maximum Output Power (EIRP): 8.5 dBm

Nous vous remercions davoir choisi ce produit Yamaha. Pour garantir une utilisation correcte et sre de ce produit,

veillez lire ce manuel ainsi que la Brochure sur la scurit en annexe.

Quand vous avez fini de consulter ce manuel, rangez-le en lieu sr avec la carte de garantie pour toute rfrence ultrieure.

Produit, accessoires et noms des lments

a Casques intra-auriculaires b Touche ANC c Connecteur de charge/dentre externe d Touche e Touche + f Touche de fonction g Tmoin h Touche dalimentation i Cble d'alimentation USB j Embouts (XS, S, M, L, XL) 1 paire de chaque taille

* Les embouts de taille M sont fixs aux casques. k Adaptateur avion l Cble fiche mini jack stro de 3,5mm m Guide de dmarrage rapide n Mode d'emploi (lmentaire) (ce document) o Brochure sur la scurit p tui de transport

Charge

Reliez avec le cble dalimentation USB fourni le connecteur de charge des casques au port USB dun adaptateur USB disponible dans le commerce (5 V CC/ 0,5 A min.). Le tmoin sallume en rouge pendant la charge et steint

quand la charge est termine. La charge prend environ 2,5 heures. Une fois chargs, les

couteurs ont une autonomie continue denviron 18 heures.

tablir une connexion Bluetooth

Lors de lutilisation initiale des casques, il convient dexcuter lappairage, qui permet la dtection mutuelle des dispositifs Bluetooth connects. Une fois appairs, les dispositifs Bluetooth sinterconnectent automatiquement chaque mise sous tension.

Appairage 1. Maintenez la touche dalimentation enfonce pendant

au moins cinq secondes pour activer lattente dappairage. Le tmoin clignote alternativement en rouge et bleu.

2. Affichez lcran des rglages Bluetooth sur le dispositif connecter.

3. Slectionnez Yamaha EP-E70A sur cet cran. Quand lappairage est termin, le tmoin sallume en

bleu pendant 20 secondes. Si lappairage nest pas termin dans un dlai de deux

minutes, la tentative est considre comme rate et le tmoin steint.

Mettez hors tension puis recommencez la procdure dappairage depuis ltape 1.

Enregistrer un autre dispositif Bluetooth/ effectuer nouveau lappairage

Mettez hors tension puis recommencez la procdure dappairage depuis ltape 1.

Mise sous tension/hors tension Maintenez la touche dalimentation enfonce pendant plus de deux secondes pour mettre les casques sous tension/hors tension. Aprs la mise sous tension des casques, le tmoin clignote en

rouge pour indiquer lautonomie rsiduelle de la batterie.

coute de musique

Utilisation du tlphone

Lappellation et les logos Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Yamaha Corporation fait lobjet dune licence. Les autres marques et appellations commerciales sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs.

Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. et/ou de ses filiales. Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, dpose aux tats-Unis et dans dautres pays. aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., dpose aux tats-Unis et dans dautres pays.

[Modle pour lEurope] Fonctions de communication sans fil Bluetooth Frquence radio (frquence oprationnelle): 2402 MHz 2480 MHz Puissance de sortie maximum (EIRP): 8,5 dBm

Vielen Dank, dass Sie sich fr dieses Produkt von Yamaha entschieden haben. Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die gesonderte

Sicherheitsbroschre, um eine korrekte und sichere Verwendung dieses Produkts zu gewhrleisten.

Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen zusammen mit der Garantiekarte fr sptere Nachschlagzwecke sorgfltig auf.

Produkt-, Zubehr- und Teilebezeichnungen

a Ohrhrer b Taste ANC c Lade-/externer Eingangsanschluss d Taste - e Taste + f Funktionstaste g Anzeige h Ein/Aus-Taste i USB-Stromversorgungskabel j Ohrstpsel (XS, S, M, L, XL) je 1 Satz

* Hrer werkseitig mit Stpseln der Gre M versehen. k Flugzeugadapter l Kabel mit 3,5mm Stereo-Ministeckern m Schnellstartanleitung n Bedienungsanleitung (Grundausgabe) (vorliegend) o Sicherheitsbroschre p Tragetasche

Laden

Schlieen Sie das zugehrige USB-Stromversorgungskabel an den Ladeanschluss der Ohrhrer und an den USB-Anschluss eines handelsblichen USB-Netzteils (mit 5 VDC/min. 0,5 A Ausgang) an. Die Anzeige leuchtet whrend des Ladens rot und erlischt,

wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Der Ladevorgang dauert ungefhr 2,5 Stunden. Nach dem

Laden bieten die Kopfhrer eine ununterbrochene Wiedergabeleistung von ca. 18 Stunden.

Bluetooth-Verbindung herstellen

Wenn Sie die Ohrhrer zum ersten Mal verwenden, muss ein Pairing ausgefhrt werden, d.h. der Kopplungsvorgang, bei dem miteinander zu verbindende Bluetooth-Gerte einander erkennen. Nach dem Pairing werden die Bluetooth-Gerte beim nchsten Einschalten automatisch verbunden.

Pairing 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste mindestens fnf Sekunden

lang gedrckt, um auf Pairing-Standby umzuschalten. Die Anzeige blinkt abwechselnd blau und rot.

2. Bedienen Sie das verbundene Bluetooth-Gert, um den Bluetooth-Einstellungsbildschirm anzuzeigen.

3. Whlen Sie Yamaha EP-E70A im angezeigten Bildschirm aus. Nach Abschluss des Pairings leuchtet die Anzeige 20

Sekunden lang blau. Ist das Pairing nicht innerhalb von zwei Minuten

abgeschlossen, gilt es als fehlgeschlagen, und die Anzeige erlischt.

Um das Pairing erneut auszufhren, schalten Sie das Gert aus und fangen Sie wieder mit Schritt 1 an.

Anderes Bluetooth-Gert anmelden/Pairing erneut ausfhren

Schalten Sie das Gert aus und fangen Sie wieder mit Schritt 1 unter Pairing an.

Ein-/Ausschalten Halten Sie die Ein/Aus-Taste zwei Sekunden lang gedrckt, um die Ohrhrer ein- oder auszuschalten. Nach dem Einschalten der Ohrhrer blinkt die Anzeige rot,

um die verbleibende Akkuleistung anzuzeigen.

Musik hren

Telefonieren

Bluetooth-Begriff und -Logo sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. deren Verwendung durch Yamaha Corporation unter Lizenz erfolgt. Alle anderen Warenzeichen bzw. eingetragenen Warenzeichen gehren den entsprechenden Firmen.

Qualcomm aptX ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. und/oder ihrer Tochtergesellschaften. Qualcomm ist ein in den USA und anderen Lndern eingetragenes Warenzeichen von Qualcomm Incorporated. aptX ist ein in den USA und anderen Lndern eingetragenes Warenzeichen von Qualcomm Technologies International, Ltd.

[Europa-Modell] Drahtlos-Kommunikationsfunktionen Bluetooth Empfangsfrequenz (Arbeitsfrequenz): 2.4022.480 MHz Maximale Ausgangsleistung (EIRP): 8,5 dBm

Tack fr att du kpt denna produkt frn Yamaha. Fr korrekt och sker anvndning av denna produkt, ska du

frst lsa denna manual och Skerhetsanvisningar. Nr du har lst denna manual, ska du frvara den

tillsammans med garantikortet p en sker plats fr framtida referens.

Namn p produkt, tillbehr och delar

a ronsnckor b ANC-knapp c Ladda/Extern ingngskontakt d knapp e + knapp f Funktionsknapp g Indikator h Strmbrytare i USB-strmkabel j ronproppar (XS, S, M, L, XL) 1 uppsttning vardera

* M-storleken p ronpropparna r anslutna. k Flygadapter l 3,5 mm stereo minikontaktkabel m Snabbuppstartsguide n Anvndarguide (Grundlggande) (i denna manual) o Skerhetsanvisningar p Brvska

Ladda

Med den medfljande USB-strmkabeln ansluter du laddningskontakten fr ronsnckorna till USB-porten p en kommersiellt tillgnglig USB-strmadapter (5 V DC / min. 0,5 A utgng). Indikatorn tnds rtt under laddning och slocknar nr

laddningen r klar. Laddning tar cirka 2,5 timmar. Nr de laddas, kan hrlurar

spela upp kontinuerligt i ungefr 18 timmar.

Upprtta en Bluetooth-anslutning

Nr du anvnder ronsnckorna fr frsta gngen, ska processen fr ihopparning som gr det mjligt fr Bluetooth- enheter som r anslutna att upptcka varandra, utfras. Nr de har parats ihop, ansluts Bluetooth-enheterna automatiskt nsta gng de sls p.

Ihopparning 1. Hll strmknappen intryckt i minst fem sekunder fr

att ange ihopparning i standby. Indikatorn blinkar vxelvis bltt och rtt.

2. Anvnd den anslutna Bluetooth-enheten fr att visa instllningsskrmen fr Bluetooth.

3. Vlj Yamaha EP-E70A frn den visade skrmen. Nr ihopparningen r klar, tnds indikatorn bl i 20

sekunder. Om ingen ihopparning har slutfrts inom tv minuter,

kommer det anses ha misslyckats och indikatorn slocknar.

Fr att frska para ihop igen, sl av strmmen fr att sedan sl p den igen.

Registrera en annan Bluetooth-enhet/ Utfr tgrder fr ihopparning igen

Sl av strmmen, och brja sedan frn steg 1 fr Ihopparning.

Sl p/av Hll strmknappen intryckt i tv sekunder fr att sl p/av ronsnckorna. Efter att ronsnckorna har slagits p, blinkar indikatorn

rd fr att ange den terstende batterikapaciteten.

Lyssna p musik

Anvnda telefonen

Bluetooth-ordmrket och logotyper r registrerade varumrken som gs av Bluetooth SIG, Inc., och all anvndning av sdana varumrken som tillhr Yamaha Corporation r under licens. Andra varumrken och handelsnamn tillhr deras respektive gare.

Qualcomm aptX r en produkt som tillhr Qualcomm Technologies, Inc. och/eller dess dotterbolag. Qualcomm r ett varumrke som tillhr Qualcomm Incorporated, registrerat i USA och andra lnder. aptX r ett varumrke som tillhr Qualcomm Technologies International, Ltd., registrerat i USA och andra lnder.

[Europa-modell] Trdlsa kommunikationsfunktioner Bluetooth Radiofrekvens (Operativ frekvens): 2402 MHz till 2480 MHz Maximal utgngseffekt (EIRP): 8,5 dBm

Grazie per aver acquistato questo prodotto Yamaha. Per un utilizzo corretto e sicuro del prodotto, assicurarsi di

leggere prima questo manuale e la "Volantino sulla sicurezza".

Dopo aver letto il manuale, conservarlo insieme alla scheda di garanzia in un luogo sicuro per future consultazioni.

Nomi del prodotto, degli accessori e delle parti

a Auricolari b Tasto ANC c Carica/Connettore ingresso esterno

d Tasto - e Tasto + f Tasto funzione g Indicatore h Tasto di alimentazione i Cavo di alimentazione USB j Cuscinetti (XS, S, M, L, XL) 1 set ciascuno

* I cuscinetti di dimensioni M sono gi fissati agli auricolari in vendita.

k Adattatore per aereo l Cavo mini jack stereo da 3,5 mm m Guida introduttiva n Guida dell'utente (base) (questo manuale) o Volantino sulla sicurezza p Astuccio per il trasporto

Ricarica

Collegare il cavo di alimentazione USB incluso al connettore di ricarica sugli auricolarie alla porta USB di un alimentatore disponibile in commercio (5 V CC/min. 0,5 A in uscita). L'indicatore acceso durante la ricarica e si spegne una

volta che la ricarica completata. La ricarica dura circa 2,5 ore. Quando sono in carica, le

cuffie possono riprodurre continuamente per circa 18 ore.

Effettuare una connessione Bluetooth

Quando si utilizzano gli auricolariper la prima volta, necessario eseguire la procedura di accoppiamento, che consente ai dispositivi Bluetooth collegati di individuarsi a vicenda. Completato l'accoppiamento, i dispositivi Bluetooth si connetteranno automaticamente alla successiva accensione.

Accoppiamento 1. Tenere premuto il tasto di alimentazione per almeno

cinque secondi per entrare in standby accoppiamento. L'indicatore lampeggia alternandosi tra blu e rosso.

2. Utilizzare il dispositivo Bluetooth connesso per visualizzare la schermata delle impostazioni Bluetooth.

3. Selezionare "Yamaha EP-E70A" nella schermata. Completato l'accoppiamento, l'indicatore si illumina in

blu per 20 secondi. Se l'accoppiamento non viene completato entro due

minuti, verr considerato come non riuscito e l'indicatore si spegner.

Ritentare l'accoppiamento, spegnere e riaccendere, quindi ricominciare dal punto 1.

Registrazione di un altro dispositivo Bluetooth/Rieseguire l'operazione di accoppiamento

Spegnere, quindi cominciare dal punto 1 "Accoppiamento".

Accensione/spegnimento Tenere premuto il tasto di alimentazione per due secondi per accendere/spegnere gli auricolari. Dopo l'accensione degli auricolari, l'indicatore lampeggia in

rosso a indicare l'alimentazione residua della batteria.

Ascolto di musica

Utilizzo del telefono

Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Yamaha Corporation su licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

Qualcomm aptX un prodotto di Qualcomm Technologies, Inc. e/o delle sue controllate.

Qualcomm un marchio di Qualcomm Incorporated registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. aptX un marchio di Qualcomm Technologies International Ltd. registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.

[Modello per l'Europa] Funzioni di comunicazione wireless Bluetooth Frequenza radio (frequenza operativa): da 2402 MHz a 2480 MHz Potenza massima in uscita (EIRP): 8,5 dBm

Gracias por adquirir este producto Yamaha. Para un uso correcto y seguro de este producto, lea primero

este manual y el Folleto de seguridad (documentos separados).

Despus de leer este manual, gurdelo junto con la tarjeta de garanta en un lugar seguro para futuras consultas.

Nombres del producto, los accesorios y las partes

a Auriculares intraurales b Tecla ANC c Conector de carga/entrada externa d Tecla - e Tecla + f Tecla de funcin g Indicador h Tecla de encendido i Cable de alimentacin USB j Olivas, un juego de cada tamao: superpequeas (XS),

pequeas (S), medianas (M), grandes (L) y supergrandes (XL) * Las olivas de tamao M vienen colocadas.

k Adaptador de vuelo l Cable de minijacks estreo de 3,5 mm m Gua de inicio rpida n Manual de usuario (bsica) (este manual) o Folleto de seguridad p Funda de transporte

Carga

Con el cable de alimentacin USB incluido, conecte el conector de carga de los auriculares al puerto USB de un adaptador de corriente USB de los que se venden en establecimientos comerciales (salida de 5 V CC/mn. 0,5 A). El indicador se ilumina en rojo durante la carga y se apaga

cuando la carga se ha completado. La carga dura aproximadamente 2,5 horas. Una vez

cargados, los auriculares pueden utilizarse de manera continuada durante aproximadamente 18 horas.

Establecimiento de una conexin Bluetooth

Cuando utilice los auriculares por primera vez, deber realizar el proceso de emparejamiento, que permite que los dispositivos Bluetooth que se estn conectando se detecten el uno al otro. Una vez emparejados, los dispositivos Bluetooth se conectarn automticamente la prxima vez que se enciendan.

Emparejamiento 1. Mantenga pulsada la tecla de encendido al menos

cinco segundos para acceder al modo de espera de emparejamiento. El indicador se iluminar alternativamente en azul y

rojo. 2. Realice las operaciones necesarias en el dispositivo

Bluetooth conectado para visualizar la pantalla de ajustes Bluetooth.

3. Seleccione Yamaha EP-E70A en dicha pantalla de ajustes. Una vez completado el emparejamiento, el indicador se

ilumina en azul durante 20 segundos. Si el emparejamiento no se ha completado en el

transcurso de dos minutos, se considerar que ha fallado y el indicador se apagar.

Para intentar el emparejamiento otra vez, apague la alimentacin y comience de nuevo desde el paso 1.

Registro de otro dispositivo Bluetooth/ Realizacin de las operaciones de emparejamiento otra vez

Apague la alimentacin y comience desde el paso 1 de Emparejamiento.

Encendido/apagado Mantenga pulsada la tecla de encendido durante dos segundos para encender/apagar los auriculares. Despus del encendido de los auriculares, el indicador

parpadear en rojo para indicar la carga restante de la batera.

Para escuchar msica

Para uso con el telfono

Franais

Introduction

De par sa conception, ce produit nest pas tanche. Nexposez pas ce produit des liquides tels que de la sueur, de leau de pluie ou de leau de mer.

Prparatifs

Oprations lmentaires

Lecture Appliquez une pression brve sur la touche de fonction.

Pause Pendant la lecture, appliquez une pression brve sur la touche de fonction.

Augmenter le volume Appuyez brivement sur la touche +.

Abaisser le volume Appuyez brivement sur la touche .

Passer au morceau suivant

Maintenez la touche + enfonce pendant deux secondes, jusqu ce que vous entendiez un bip.

Retourner au dbut du morceau ou passer au morceau suivant

Maintenez la touche enfonce pendant deux secondes, jusqu ce que vous entendiez un bip.

Activer/dsactiver AMBIENT SOUND et ADVANCED ANC

Appuyez sur la touche ANC.

Rpondre un appel Quand vous recevez un appel, appliquez une pression brve sur la touche de fonction.

Terminer un appel Pendant un appel, appliquez une pression brve sur la touche de fonction.

Augmenter le volume de conversation

Appuyez brivement sur la touche +.

Abaisser le volume de conversation

Appuyez brivement sur la touche .

Ignorer un appel Quand vous recevez un appel, maintenez la touche de fonction enfonce pendant deux secondes.

FR

Caractristiques techniques Version Bluetooth Version 5.0

Profils pris en charge A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Codecs pris en charge SBC, AAC, Qualcomm aptX Adaptive

Puissance de sortie RF Classe 1

Porte maximum de communication

Environ 10 m (sans interfrences)

Nombres de dispositifs pouvant tre enregistrs

8 dispositifs maximum

Batterie interne rechargeable

Batterie au lithium-ion

Dure de charge Environ 2,5 heures

Autonomie de lecture continue

Environ 18 heures

Plage de temprature de charge

5 40 C

Deutsch

Einleitung

Dieses Gert ist nicht wasserdicht. Setzen Sie dieses Gert keinen Flssigkeiten wie Schwei, Regenwasser oder Meerwasser aus.

Vorbereitung

DE

Grundlegende Bedienung

Wiedergabe Funktionstaste einmal kurz drcken

Pause Whrend der Wiedergabe Funktionstaste einmal kurz drcken

Lautstrke anheben +-Taste einmal kurz drcken

Lautstrke senken -Taste einmal kurz drcken

Vorlauf zum nchsten Titel

Taste + zwei Sekunden lang gedrckt halten, bis ein Piepser ertnt.

Rcklauf zum Anfang des Titels oder zum vorigen Titel

Taste zwei Sekunden lang gedrckt halten, bis ein Piepser ertnt.

Aktivieren/ Deaktivieren von AMBIENT SOUND und ADVANCED ANC

Taste ANC drcken

Anruf empfangen Bei eingehendem Anruf Funktionstaste einmal drcken

Anruf beenden Whrend des Anrufs Funktionstaste einmal kurz drcken

Gesprchslautstrke anheben

+-Taste einmal kurz drcken

Gesprchslautstrke senken

-Taste einmal kurz drcken

Anruf ignorieren Bei eingehendem Anruf die Funktionstaste zwei Sekunden lang gedrckt halten

Technische Daten Bluetooth-Version Version 5.0

Untersttzte Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Untersttzte Codecs SBC, AAC, Qualcomm aptX Adaptive

RF-Ausgangsleistung Klasse 1

Max. Reichweite ca. 10 m (ohne Strungen)

Anzahl registrierbarer Gerte

max. 8

Interner Akku Lithium-Ionen-Batterie

Ladezeit ca. 2,5 Stunden

Kontinuierliche Wiedergabezeit

ca. 18 Stunden

Ladetemperatur 540 C

Svenska

Introduktion

Denna produkt r inte designad fr att vara vattentt. Utstt inte produkten fr vtskor som svett, regnvatten eller havsvatten.

Frberedande

SV

Grundlggande funktioner

Spela upp Tryck kort en gng p funktionsknappen.

Pausa Under uppspelning, tryck kort en gng p funktionsknappen.

Hja volymen Tryck kort p + knappen en gng.

Snka volymen Tryck kort p - knappen en gng.

Hoppa till nsta lt Hll + knappen intryckt i tv sekunder, tills du hr ett pip ljud

G tillbaka till brjan av lten eller hoppa till fregende lt

Hll knappen intryckt i tv sekunder, tills du hr ett pip ljud.

Aktivera/avaktivera ADVANCERAD ANC och BRUSAVBROTT

Tryck p ANC-tangenten.

Ta ett telefonsamtal Nr ett telefonsamtal fs, tryck kort p funktionsknappen en gng.

Avsluta ett telefonsamtal

Under ett telefonsamtal, tryck kort p funktionsknappen en gng.

Hj ljudvolymen Tryck kort p + knappen en gng.

Snk ljudvolymen Tryck kort p - knappen en gng.

Avvisa ett samtal Nr ett telefonsamtal tas emot, ska funktionsknappen hllas intryckt i tv sekunder.

Specifikationer Bluetooth-version Version 5.0

Profiler som stds A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Kodek som stds SBC, AAC, Qualcomm aptX Adaptiv

RF-utgngseffekt Klass 1

Max kommunikationsrckvidd

Ungefr 10 m (utan strningar)

Antal enheter som kan registreras

Upp till 8 enheter

Internt uppladdningsbart batteri

Litium jon batteri

Laddningstid Cirka 2,5 timmar

Kontinuerlig uppspelningstid

Cirka 18 timmar

Laddningstemperatur 5 40C

Italiano

Introduzione

Il prodotto non progettato per essere impermeabile. Non esporre il prodotto a liquidi come sudore, acqua piovana o acqua di mare.

IT

Preparazione

Operazioni di base

Riproduci Premere brevemente una volta il tasto.

Pausa Premere brevemente una volta il tasto durante la riproduzione.

Aumentare il volume Premere brevemente una volta il tasto +.

Abbassare il volume Premere brevemente una volta il tasto .

Saltare al brano successivo

Tenere premuto il tasto + per 2 secondi fino a sentire un "bip"

Tornare all'inizio del brano o saltare al brano precedente

Tenere premuto il tasto per 2 secondi fino a sentire un "bip"

Abilitare/disabilitare AMBIENT SOUND e ADVANCERAD ANC

Premere il tasto ANC.

Ricevere chiamate All'arrivo di una chiamata, premere brevemente una volta il tasto funzione.

Terminare chiamate Durante la conversazione, premere una volta il tasto funzione.

Aumentare il volume della conversazione

Premere brevemente una volta il tasto +.

Abbassare il volume della conversazione

Premere brevemente una volta il tasto .

Ignorare chiamate All'arrivo di una chiamata, tenere premuto il tasto funzione per due secondi.

Specifiche Versione Bluetooth Versione 5.0

Profili supportati A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Codec supportati SBC, AAC, Qualcomm aptX Adaptive

Potenza RF in uscita Classe 1

Massima portata di comunicazione

Circa 10 m (senza interferenze)

Numero di dispositivi registrabili

Fino a otto dispositivi

Batteria interna rica ricabile

Batteria agli ioni di litio

Tempo di ricarica Circa 2,5 ore

Tempo di riproduzione continuata

Circa 18 ore

Temperatura di ricarica 5 40 C

Espaol

Introduccin

Este producto no est diseado para ser resistente al agua. No exponga este producto a lquidos como el sudor, la lluvia o el agua de mar.

Preparacin

Operaciones bsicas

Reproducir Pulse brevemente la tecla de funcin una vez.

Poner en pausa Durante la reproduccin, pulse brevemente la tecla de funcin una vez.

Subir el volumen Pulse brevemente la tecla + una vez.

Bajar el volumen Pulse brevemente la tecla una vez.

Saltar a la cancin siguiente

Mantenga pulsada la tecla + durante dos segundos hasta que escuche un pitido.

Volver al principio de la cancin o saltar a la cancin anterior

Mantenga pulsada la tecla durante dos segundos hasta que escuche un pitido.

Activar/desactivar SONIDO AMBIENTE y ADVANCERAD ANC

Pulse la tecla ANC.

Recibir una llamada telefnica

Cuando entre una llamada telefnica, pulse brevemente la tecla de funcin una vez.

ES

10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus filiales. Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated registrada en Estados Unidos y otros pases. aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd. registrada en Estados Unidos y otros pases.

[Modelo para Europa] Funciones de comunicacin inalmbrica Bluetooth Frecuencia de radio (frecuencia operativa): de 2402 MHz a 2480 MHz Potencia de salida mxima (EIRP): 8,5 dBm

Bedankt voor het aanschaffen van dit Yamaha-product. Lees voor correct en veilig gebruik van dit product eerst

deze handleiding en de afzonderlijke 'Veiligheidsbrochure'. Bewaar de handleiding na het lezen samen met de

garantiekaart op een veilige plaats, om in de toekomst te kunnen raadplegen.

Product, accessoire en namen onderdelen

a Oortelefoons b ANC-toets c Oplaad/externe ingang d toets e + toets f Functietoets g Indicator h Aan/uit-toets i USB-netsnoer j Oordoppen (XS, S, M, L, XL) elk 1 set

* De oordoppen in maat M zijn bevestigd. k Vliegtuigadapter l 3,5 mm stereo mini-jackkabel m Snelstartgids n Gebruikershandleiding (basis) (deze handleiding) o Veiligheidsbrochure p Houder

Opladen

Sluit met het meegeleverde USB-netsnoer de oplaadaansluiting aan de oortelefoons aan op de USB-poort van een in de handel verkrijgbare USB-oplader (5 V DC/min. 0,5 A uitgangssignaal). De indicator brandt rood tijdens het oplaadproces en gaat

uit als het opladen is voltooid. Opladen duurt ongeveer 2,5 uur. Opgeladen hoofdtelefoon

kunnen continu weergeven gedurende ongeveer 18 uur.

Een Bluetooth-verbinding tot stand brengen

Bij de eerste keer gebruiken van de oortelefoons moet het koppelingsproces worden uitgevoerd, waarmee Bluetooth- apparaten elkaar kunnen vinden en met elkaar kunnen worden verbonden. Eenmaal gekoppeld zullen de Bluetooth- apparaten automatisch worden verbonden als ze de volgende keer worden ingeschakeld.

Koppelen 1. Houd de aan/uit-toets minstens vijf seconden

ingedrukt om de wachtstand koppelen te activeren. De indicator knippert afwisselend blauw en rood.

2. Bedien het verbonden Bluetooth-apparaat om het scherm Bluetooth-instellingen weer te geven.

3. Selecteer Yamaha EP-E70A in het weergegeven scherm. Als het koppelen is voltooid, brandt de indicator

gedurende 20 seconden blauw. Als het koppelen niet binnen twee minuten is voltooid,

wordt dit beschouwd als te zijn mislukt en gaat de indicator uit.

Om de koppeling opnieuw uit te voeren in- en uitschakelen en weer beginnen bij stap 1.

Registreer een ander Bluetooth-apparaat/ Voer het koppelen opnieuw uit.

Schakel uit en begin vanaf stap 1 voor "Koppelen".

In-/uitschakelen Houd de aan/uit-toets op de controller twee seconden ingedrukt om de oortelefoons in of uit te schakelen. Nadat de oortelefoons worden ingeschakeld, knippert de

indicator rood om de resterende accucapaciteit weer te geven.

Muziek beluisteren

De telefoon gebruiken

Het Bluetooth woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik ervan door Yamaha Corporation geschiedt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de betreffende eigenaren.

Qualcomm aptX is een product van Qualcomm Technologies, Inc. en/of gelieerde bedrijven. Qualcomm is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated, gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. aptX is een handelsmerk van Qualcomm Technologies International, Ltd., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.

[Model Europa] Draadloze communicatiefuncties Bluetooth Radiofrequentie (werkfrequentie): 2402 MHz tot 2480 MHz Maximaal uitgangsvermogen (EIRP): 8,5 dBm

Obrigado por adquirir este produto Yamaha. Para o uso correto e seguro deste produto, certifique-se de

ler primeiro este manual e o Folheto de Segurana separado.

Depois de ler este manual, mantenha-o junto com o carto de garantia em um local seguro para referncia futura.

Nomes de produtos, acessrios e peas

a Fones de ouvido b ANC tecla c Carregando / Conector de entrada externo d tecla e + tecla f Tecla de funo g Indicador h Power tecla i Cabo de alimentao USB j Ponteiras (XS, S, M, L, XL) 1 conjunto cada

* As ponteiras de tamanho M esto conectadas. k Adaptador de vo l Mini plugue estreo de 3,5 mm m Guia de Iniciao Rpida n Guia do Usurio (bsico) (este manual) o Brochura de Segurana p Estojo

Terminar una llamada telefnica

Durante la llamada telefnica, pulse brevemente la tecla de funcin una vez.

Subir el volumen de la conversacin

Pulse brevemente la tecla + una vez.

Bajar el volumen de la conversacin

Pulse brevemente la tecla una vez.

Ignorar una llamada Cuando entre una llamada telefnica, mantenga pulsada la tecla de funcin durante dos segundos.

Especificaciones Versin de Bluetooth Versin 5.0

Perfiles compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Cdecs compatibles SBC, AAC, Qualcomm aptX Adaptive

Potencia de salida de RF Clase 1

Alcance de comunicacin mximo

Aproximadamente 10 m (sin interferencias)

Nmero de dispositivos que pueden registrarse

Hasta 8 dispositivos

Batera interna recargable

Batera de iones de litio

Tiempo de carga Aproximadamente 2,5 horas

Tiempo de reproduccin continua

Aproximadamente 18 horas

Temperatura de carga 5 40 C

Nederlands

Introductie

Dit product is niet ontworpen om waterdicht te zijn. Stel dit product niet bloot aan vloeistoffen als transpiratievocht, regenwater of zeewater.

VOORBEREIDING

NL

Basishandelingen

Afspelen Druk n keer kort op de functietoets.

Pauze Druk tijdens afspelen kort op de functietoets.

Verhoog het geluidsvolume

Druk kort op de plus-toets (+).

Verlaag het geluidsvolume

Druk een keer kort op de min-toets ().

Naar de volgende song springen

Houd de plus-knop (+) twee seconden ingedrukt tot u een 'piep'-geluid hoort.

Teruggaan naar het begin van een song of naar de vorige song springen

Houd de min-knop () twee seconden ingedrukt tot u een 'piep'-geluid hoort.

In-/uitschakelen AMBIENT SOUND en ADVANCERAD ANC

Druk op de toets ANC.

Een telefoongesprek ontvangen

Als er een telefoongesprek binnenkomt, druk dan kort n keer op de functietoets.

Telefoongesprek beindigen

Druk tijdens het telefoongesprek n keer kort op de functietoets.

Verhoog het conversatievolume

Druk kort op de plus-toets (+).

Verlaag het conversatievolume

Druk een keer kort op de min-toets ().

Een oproep negeren Als er een telefoongesprek binnenkomt, houd dan de functietoets twee seconden ingedrukt.

Specificaties Bluetooth-versie Versie 5.0

Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Ondersteunde codecs SBC, AAC Qualcomm aptX Adaptive

RF uitgangsvermogen Klasse 1

Maximum communicatiebereik

Ongeveer 10 m (zonder interferentie)

Aantal apparaten dat kan worden geregistreerd

Maximaal 8 apparaten mogelijk

Intern oplaadbaar accu Lithium-ion accu

Oplaadtijd Ongeveer 2,5 uur

Onafgebroken afspeeltijd Ongeveer 18 uur

Oplaadtemperatuur 5 40 C

Portugus

Introduo

Este produto no foi projetado para ser prova d'gua. No exponha este produto a lquidos como suor, gua da chuva ou gua do mar.

PT

Carregando

Com o cabo de alimentao USB includo, conecte o conector de carregamento nos fones de ouvido porta USB em um adaptador de energia USB disponvel no mercado (5 V DC / min. sada de 0,5 A). O indicador acende em vermelho durante o carregamento

e apaga quando o carregamento estiver concludo. Carregamento leva cerca de 2,5 horas. Quando carregados,

os fones de ouvido podem reproduzir continuamente por aproximadamente 18 horas.

Fazendo uma conexo Bluetooth

Ao usar os fones de ouvido pela primeira vez, o processo de emparelhamento que permite que os dispositivos Bluetooth sejam conectados para se detectarem, deve ser realizado. Uma vez emparelhados, os dispositivos Bluetooth sero conectados automaticamente na prxima vez em que forem ligados.

Emparelhamento 1. Mantenha pressionado a power key por pelo menos

cinco segundos para entrar no modo de espera de emparelhamento. O indicador pisca alternadamente em azul e vermelho.

2. Opere o dispositivo Bluetooth conectado para exibir a tela de configurao do Bluetooth.

3. Selecione Yamaha EP-E70A na tela exibida. Quando o emparelhamento estiver concludo, o

indicador acender em azul por 20 segundos. Se o emparelhamento no for concludo dentro de dois

minutos, ser considerado que houve falha e o indicador se apaga.

Para tentar emparelhar novamente, desligue a energia e comece novamente a partir da etapa 1.

Registrando outro dispositivo Bluetooth / Executar operaes de emparelhamento novamente

Desligue a energia e comece a partir do passo 1 de "Emparelhamento".

Ligar / desligar Mantenha pressionada a power key por dois segundos para ligar /desligar earphones. Depois de ligar os earphones , o indicador pisca em

vermelho para indicar a carga restante da bateria.

Ouvindo msica

Usando o telefone

A marca e os logotipos Bluetooth so marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Yamaha Corporation est sob licena. Outras marcas comerciais e nomes comerciais so de seus respectivos proprietrios.

Qualcomm aptX um produto da Qualcomm Technologies, Inc. e / ou de suas subsidirias. Qualcomm uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registrada nos Estados Unidos e em outros pases. aptX uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada nos Estados Unidos e em outros pases.

[Modelo da Europa] Funes de comunicao sem fio Bluetooth Radiofrequncia (frequncia operacional): 2402 MHz a 2480 MHz Potncia mxima de sada (EIRP): 8,5 dBm

Yamaha.

.

.

,

a b ANC c /

d e + f g h i USB- j (XS, S, M, L, XL), 1

* M .

k l - 3,5 m n P () (

) o p

C USB- USB- USB- (5 /. 0,5 ).

. 2,5 .

18 .

Bluetooth

, Bluetooth . Bluetooth .

1.

, .

. 2. Bluetooth

Bluetooth.

3. Yamaha EP-E70A. ,

20 .

, .

1.

Bluetooth/

1.

, .

, .

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Yamaha Corporation . .

Qualcomm aptX Qualcomm Technologies, Inc. / . Qualcomm Qualcomm Incorporated, . aptX is Qualcomm Technologies International, Ltd., .

[ ] Bluetooth ( ): 2402 2480 (): 8,5

Yamaha

a

b ANC

c /

d

e +

f

g

h

i USB

j XSSMLXL * M

k

l 3.5

m

n

o

p

CCC USB USB 5 V DC/ 0.5 A USB

2.5 18

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth

1.

2. Bluetooth Bluetooth

3. Yamaha EP-E70A 20

1

Bluetooth/ 1

/ /

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Yamaha Corporation

Qualcomm aptX Qualcomm Technologies, Inc. / Qualcomm Qualcomm Incorporated / aptX Qualcomm Technologies International, Ltd. /

1818 2

4000517700 http://www.yamaha.com.cn 10-1

Yamaha

a b ANC c / d e + f g h i USB j (XSSMLXL) 1

* M k

l . mm m n ( ) ( ) o p

USB USB USB (5 V DC/min. . A ) 2.5

18 Bluetooth

1.

2. 3. Yamaha EP-E70A

20

1

/ 1 / /

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Yamaha

Qualcomm aptX Qualcomm Technologies, Inc. / Qualcomm Qualcomm Incorporated aptX Qualcomm Technologies International, Ltd.

YAMAHA MUSIC & ELECTRONICS TAIWAN CO.,LTD. http://tw.yamaha.com : (02) 7741-8888 1 2 : 0809-091388

Yamaha .

" " .

.

, ,

a b ANC c / d - e + f g h i USB

j (XS, S, M, L, XL) 1 * M .

k l 3.5mm m n ( )( ) o p

USB USB (5 V DC/0.5 A ) USB .

. 2.5 . ,

18 .

Bluetooth

Bluetooth . Bluetooth .

1. 5

. .

2. Bluetooth Bluetooth

. 3. "Yamaha EP-E70A"

. 20

. 2

. 1

.

Bluetooth /

, 1 .

/ 2

.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. , Yamaha Corporation . .

Qualcomm aptX Qualcomm Technologies, Inc. / . Qualcomm Qualcomm Incorporated , . aptX Qualcomm Technologies International, Ltd. .

Preparao

Operaes bsicas

Tocar Pressione brevemente a tecla de funo uma vez.

Pausar Durante a reproduo, pressione brevemente a tecla de funo uma vez.

Aumentar o volume Pressione brevemente a tecla + uma vez.

Diminuir o volume Pressione brevemente a tecla - uma vez.

Ir para a prxima msica

Mantenha a tecla + pressionada por dois segundos, at ouvir um sinal sonoro.

Volte para o incio da msica ou pule para a msica anterior

Mantenha a tecla pressionada por dois segundos, at ouvir um sinal sonoro.

Habilitar/desabilitar AMBIENT SOUND e ADVANCERAD ANC

Pressione a tecla ANC.

Receber uma ligao Quando receber uma ligao, pressione brevemente a tecla de funo uma vez.

Terminar uma ligao Durante a ligao, pressione brevemente a tecla de funo uma vez.

Aumentar o volume da conversa

Pressione brevemente a tecla + uma vez.

Diminuir o volume da conversa

Pressione brevemente a tecla - uma vez.

Ignorar uma chamada Quando receber uma ligao, pressione a tecla de funo por dois segundos.

Especificaes Verso Bluetooth Verso 5.0

Perfis suportados A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Codecs suportados SBC, AAC, Qualcomm aptX Adaptive

Potncia de sada RF Classe 1

Mximo alcance de comunicao

Aproximadamente 10 m (sem interferncia)

Nmero de dispositivos que podem ser registrados

At oito dispositivos

Recarregvel internamente bateria

Bateria de ies de ltio

Tempo de carga Aproximadamente 2,5 horas

Tempo de reproduo contnua

Aproximadamente 18 horas

Temperatura de carregamento

5 - 40 C

Pyc

. , , .

.

.

+ .

.

+ , .

, .

/ AMBIENT SOUND ADVANCERAD ANC

ANC.

.

.

+ .

RU

.

.

Bluetooth 5.0

A2DP, AVRCP, HFP, HSP

SBC, AAC Qualcomm aptX Adaptive

1

10 ( )

,

8

-

2,5

18

5 40 C

ZH-CN

+

-

+

/ ANC

ANC

+

-

Bluetooth 5.0

A2DPAVRCPHFPHSP

SBCAAC Qualcomm aptX Adaptive

RF Class 1

10

8

2.5

18

5 - 40 C

Yamaha

ZH-TW

+ - +

/ AMBIENT SOUND ADVANCED ANC

ANC

+ -

5.0 A DPAVRCPHFPHSP SBCAAC

Qualcomm aptX Adaptive RF 1 10 ( ) 8 2.5 18 5 40 C

. , .

KO

.

.

+ .

.

+ 2 .

- 2 .

ADVANCED ANC AMBIENT SOUND

ANC .

.

.

+ .

.

2 .

Bluetooth 5.0

A2DP, AVRCP, HFP, HSP

SBC, AAC, Qualcomm aptX Adaptive

RF 1

10 m ( )

8

2.5

18

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the EP-E70A Yamaha works, you can view and download the Yamaha EP-E70A Earphones User Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Guide for Yamaha EP-E70A as well as other Yamaha manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Guide should include all the details that are needed to use a Yamaha EP-E70A. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yamaha EP-E70A Earphones User Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yamaha EP-E70A Earphones User Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yamaha EP-E70A Earphones User Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yamaha EP-E70A Earphones User Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yamaha EP-E70A Earphones User Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.