Contents

Yamaha EPH-200 Earphones Safety Brochure PDF

Yamaha EPH-200 Earphones Safety Brochure PDF
Pages 72
Year 2017
Language(s)
German de
English en
French fr
Italian it
Japanese ja
Korean ko
Russian ru
Swedish sv
Spanish sp
Chinese zh
Dutch; Flemish nl
Portuguese pt
1 of 72
1 of 72

Summary of Content for Yamaha EPH-200 Earphones Safety Brochure PDF

EN FR DE SV IT ES NL PT RU ZH-CN ZH-TW KO JA

P

Earphones Casques Intra-auriculaires

Safety Brochure Brochure sur la Scurit Sicherheitsbroschre Skerhetsanvisningar Volantino sulla sicurezza Folleto de seguridad Veiligheidsbrochure Brochura de Segurana

English

Franais

Deutsch

Svenska

Italiano

Espaol

Nederlands

Portugus

English

PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions.

After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time.

WARNING This content indicates risk of serious injury or death.

Handling caution

Do not listen with the headphones while driving or cycling. Also avoid using them where hearing must not be impaired, like at a railroad crossing and a site of construction. Reduced ability to hear surrounding sound increases the risk of an accident.

Be sure to request inspections or repairs from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.

This product is for ordinary homes. Do not use for applications requiring high reliability, such as managing lives, health care or high-value assets.

2

CAUTION This content indicates risk of injury.

Hearing loss

Do not use the unit for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. Using the earphones for a long time with the device at a high volume, may result in hearing loss. Do not exceed 40 hours/ week at 80 dB(A) or 5 hours/week at 89 dB(A). If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.

Minimize the volume from the device to be connected before connecting the plug. Failing to do so may result in hearing loss or device damage.

Handling caution

Keep small parts out of the reach of infants. Your children may accidentally swallow them.

Avoid pulling on the connected earphones to prevent injuries or damage to the connected device by causing it to fall.

Do not use the earphones with the eartips detached or broken. Otherwise, they may cause injury or illness.

In case the earphones irritate your skin, stop use immediately. Securely attach the eartips to the earphones. If the eartips are

detached from the earphones and stuck in your ears, they may cause injury or illness.

(AV/SN_en_4)

3

NOTICE Indicates points that you must observe in order to prevent product failure, damage or malfunction, as well as to protect the environment.

Do not disassemble or modify this unit. Failure to observe this may cause malfunctions. If you notice any irregularities, be sure to request an inspection or repair from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.

Do not expose the unit to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or places where water may drop on or into it. Liquids such as water getting into the unit may cause malfunction. If any liquid such as water seeps into the device, have the unit inspected by the dealer from where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.

Do not handle this unit with wet hands. Failure to observe this may cause malfunctions.

If any of the following abnormalities occur, stop using the device immediately. - Foreign material gets into the interior of the unit. - There is a loss of sound during use. - There is a crack or damage in the unit. Continued use could cause malfunction. Have the unit inspected by the dealer from where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.

Do not use the unit in places where it may come into contact with corrosive gases or salt air or places that have excessive smoke or steam. Doing so may result in malfunction.

If connecting external units, be sure to thoroughly read the manual for each unit and connect them in accordance with the instructions. Failure to properly handle a unit in accordance with the instructions could cause malfunctions.

When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation.

4

For information on replaceable parts, such as eartips, consult your Yamaha dealer.

When removing the plug from the connected device, be sure to pull out by the plug itself, not the cable. Bending or pulling the cable forcefully may damage it.

Your ears may tingle in geographical locations where the air is very dry. This is not a malfunction of the earphones, but is caused by static electricity on your body or a connected device.

If the eartips are not securely positioned in your ears, you may not hear the bass range clearly. To enjoy better sound quality, adjust the eartips so they will fit your ears perfectly. For example, you might replace poor-fitting eartips with eartips of an appropriate size.

Do not place or hold the earphones in the vicinity of a clock, magnetic card, or other object that can be affected by the magnetic field of the product. Otherwise, the data on the affected device may be destroyed.

Do not use the earphones at high volume in a public place. Sound leakage from the earphones will be a nuisance to people around you.

When removing the cable from the earphones, always hold the junction not the cable. Pulling by the cable can damage it.

To avoid damage to the junction with a detachable cable, do not insert or remove it frequently.

The junction with a detachable cable is not a screw type. Turning it by force may damage it.

5

6

PRCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCDER TOUTE UTILISATION. VEILLEZ SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde numres ci-dessous sont destines prvenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, viter les dommages matriels et aider l'utilisateur se servir de l'appareil correctement et en toute scurit. Assurez-vous de suivre ces instructions. Aprs avoir consult ce manuel, conservez-le dans un endroit sr de faon pouvoir vous y reporter facilement.

AVERTISSEMENT Ce contenu indique un risque de blessures graves ou de mort .

Prcautions d'utilisation

N'utilisez pas le casque lorsque vous roulez en voiture ou en vlo. vitez galement de vous en servir dans des lieux o la perception auditive ne doit absolument pas tre entrave, comme par exemple un passage niveau ou sur un site de construction. Une capacit de perception rduite des sons ambiants augmente les risques d'accident.

Veillez faire inspecter ou rparer l'appareil par le revendeur auprs duquel vous l'avez achet ou par un technicien Yamaha qualifi.

Ce produit est conu pour un usage courant dans les rsidences standard. Ne l'utilisez pas pour des applications ncessitant une haute fiabilit, telles que la gestion des gestes essentiels la vie, des soins de sant ou des biens de grande valeur.

Franais

7

ATTENTION Ce contenu indique un risque de blessures .

Perte de capacits auditives

N'utilisez pas l'unit pendant une priode prolonge et un volume trop lev ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager votre oue de faon permanente. L'utilisation des couteurs pendant une priode prolonge un volume trop lev peut provoquer une perte d'acuit auditive. Ne dpassez pas par semaine 40 heures d'coute 80 dB (A) ou 5 heures 89 dB (A). Si vous constatez une baisse d'acuit auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un mdecin.

Baissez au minimum le volume du priphrique connecter avant de brancher sa fiche. Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d'acuit auditive ou endommager l'quipement.

Prcautions de manipulation

Assurez-vous de conserver les petits composants hors de porte des jeunes enfants, qui pourraient les avaler accidentellement.

vitez de tirer sur les couteurs connects pour ne pas vous blesser ou faire tomber l'appareil reli et l'endommager.

N'utilisez pas les couteurs si les embouts sont disloqus ou s'en sont dtachs. Autrement, ceux-ci pourraient vous blesser ou provoquer certaines maladies.

Si les couteurs vous irritent la peau, cessez immdiatement de les utiliser. Fixez fermement les embouts sur les couteurs. Si les embouts se dtachent

des couteurs et vous collent aux oreilles, ils pourront vous causer des blessures ou des maladies.

(AV/SN_fr_4)

8

AVIS Cet avis vous indique les points observer afin d'viter de provoquer la dfaillance du produit, de causer des dgts ou des dysfonctionnements et des pertes de donnes, et pour protger l'environnement.

Ne tentez pas de dmonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des dysfonctionnements. En cas d'anomalie, veillez faire inspecter ou rparer l'appareil par le revendeur auprs duquel vous l'avez achet ou par un technicien Yamaha qualifi.

N'exposez pas l'appareil la pluie, ne l'utilisez pas prs d'une source d'eau, dans un milieu humide ou s'il a pris l'eau. Ne l'installez pas dans un emplacement partir duquel de l'eau risquerait de s'couler dessus ou de se dverser dans ses ouvertures. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau l'intrieur de l'appareil risque de provoquer des dysfonctionnements. Si un liquide, tel que de l'eau, pntre l'intrieur de l'appareil, faites contrler ce dernier par le revendeur auprs duquel vous l'avez achet ou par un technicien Yamaha qualifi.

Ne manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouilles. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des dysfonctionnements.

Si vous constatez l'une des anomalies dcrites ci-aprs, arrtez immdiatement l'appareil : - Un corps tranger a pntr l'intrieur de l'appareil. - Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil. - L'appareil est fissur ou endommag. L'utilisation du produit en continu pourrait provoquer des dysfonctionnements. Faites inspecter l'appareil par le revendeur auprs duquel vous l'avez achet ou par un technicien Yamaha qualifi.

N'utilisez pas l'appareil dans un emplacement o il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air haute teneur en sel ou tre expos des fumes ou des vapeurs excessives. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.

En cas de connexion de priphriques externes, assurez-vous de lire attentivement le mode d'emploi de l'appareil concern et reliez-le conformment aux instructions fournies. La non-conformit aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil.

Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits chimiques tels que de la benzne ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de lavage chimique peut causer la dcoloration ou la dformation de l'appareil.

9

Contactez votre distributeur Yamaha pour obtenir des informations sur les pices remplaables telles que les embouts.

Pour dbrancher l'appareil connect, assurez-vous de toujours saisir la fiche et non de tirer sur le cble. Si vous pliez le cble ou tirez dessus avec force, vous risquez de l'endommager.

Il est possible que vous ayez les oreilles qui tintent dans certains lieux gographiques o l'air est trs sec. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement des couteurs, mais d'un phnomne caus par l'lectricit statique sur votre corps ou par un priphrique connect.

Si les embouts ne sont pas correctement positionns dans vos oreilles, vous ne pourrez pas entendre clairement les frquences basses. Pour profiter d'une meilleure qualit sonore, rglez les embouts afin qu'ils s'adaptent parfaitement la forme de vos oreilles. N'hsitez pas, par exemple, remplacer les embouts mal ajusts par d'autres embouts de taille approprie.

vitez de placer ou de tenir les couteurs proximit d'une horloge, d'une carte magntique ou de tout autre objet susceptible d'tre affect par le champ magntique du produit. Autrement, les donnes stockes sur le priphrique affect risquent d'tre dtruites.

Veillez ne pas utiliser les couteurs un volume lev dans un lieu public. Les fuites sonores provenant des couteurs constituent des nuisances pour les personnes qui vous entourent.

Veillez toujours saisir la jonction et non le cble pour dbrancher les couteurs. Si vous tirez sur le cble, vous risquerez de l'endommager.

Pour vous assurer de ne pas endommager la jonction munie d'un cble amovible, vitez les branchements/dbranchements frquents.

La jonction quipe d'un cble amovible n'est pas un type de vis. Si vous forcez dessus en la tournant, vous risquerez de l'endommager.

10

VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFLTIG LESEN. BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL. Die unten aufgefhrten Vorsichtsmanahmen dienen dazu, dem Verletzungsrisiko fr den Anwender und Andere vorzubeugen, sowie Beschdigung eigenen oder fremden Eigentums zu verhindern und dem Anwender den korrekten und sicheren Gebrauch des Produkts zu ermglichen. Befolgen Sie diese Anweisungen in jedem Fall. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektre an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darin nachschlagen zu knnen.

WARNUNG Dieser Inhalt weist auf unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder Lebensgefahr hin.

Vorsichtsmanahmen whrend der Benutzung

Verwenden Sie den Kopfhrer nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren. Verwenden Sie den Kopfhrer generell nicht, wenn Sie auf Ihr Gehr angewiesen sind, also z. B. an Bahnbergngen, auf Baustellen usw. Wenn Umgebungsgerusche nur vermindert wahrgenommen werden knnen, erhht sich die Unfallgefahr.

Lassen Sie das Produkt bei dem Hndler, bei dem Sie das Produkt erworben haben oder durch qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha berprfen oder reparieren.

Dieses Produkt ist fr gewhnliche Privatumgebungen geeignet. Verwenden Sie es nicht fr Anwendungen, die eine hohe Zuverlssigkeit erfordern, wie Lebenserhaltung, Gesundheit & Pflege oder wertvolle Vermgenswerte.

Deutsch

11

VORSICHT Der zugehrige Inhalt weist auf ein Risiko schwerer Verletzungen hin.

Hrminderung

Benutzen Sie das Gert nicht ber lngere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstrken. Hierdurch knnen bleibende Hrschden entstehen. Die Benutzung des Ohrhrers ber lngere Zeit und mit hohen Lautstrkepegeln kann zu Gehrschden fhren. berschreiten Sie nicht 40 Stunden pro Woche bei 80 dB(A) oder 5 Stunden pro Woche bei 89 dB(A). Sollten Sie einen Hrverlust erleiden oder ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, suchen Sie einen Arzt auf.

Minimieren Sie die Lautstrke des anzuschlieenden Gerts, bevor Sie den Stecker anschlieen. Die Nichtbeachtung kann eine Hrminderung oder Gerteschden zur Folge haben.

Vorsichtsmanahmen whrend der Benutzung

Halten Sie kleine Teile auerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Kinder knnen sie versehentlich verschlucken.

Ziehen Sie nicht am angeschlossenen Ohrhrer, um Verletzungen oder Beschdigungen des verbundenen Gerts beim Herunterfallen zu vermeiden.

Verwenden Sie den Ohrhrer nicht, wenn Ohrstcke fehlen oder schadhaft sind. Andernfalls knnen Verletzungen und Krankheiten die Folge sein.

Falls der Ohrhrer Hautreizungen verursacht, stellen Sie die Verwendung umgehend ein.

Bringen Sie die Ohrstcke sorgfltig am Ohrhrer an. Wenn sich die Ohrstcke vom Ohrhrer lsen und in Ihren Ohren stecken bleiben, knnen sie Verletzungen und Erkrankungen verursachen.

(AV/SN_de_4)

12

ACHTUNG Hier werden Aspekte beschrieben, die Sie beachten mssen, um Produktausflle, Schden und Fehlfunktionen zu vermeiden und den Schutz der Umwelt sicherzustellen.

Bauen Sie das Gert nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Fehlfunktionen fhren. Wenn Sie Unregelmigkeiten beobachten, lassen Sie das Gert von dem Hndler, bei dem Sie es erworben haben, oder von qualifiziertem Yamaha-Fachpersonal prfen oder reparieren.

Setzen Sie das Gert keinem Regen aus, verwenden Sie es nicht in der Nhe von Wasser oder bei feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und legen Sie es nicht an Orten ab, an denen Wasser auf das Gert tropfen oder in das Gert eindringen kann. In das Gert eindringende Flssigkeiten wie Wasser knnen Fehlfunktionen verursachen. Wenn eine Flssigkeit wie Wasser in das Gert eindringt, lassen Sie es von dem Hndler, bei dem Sie es erworben haben, oder von qualifiziertem Yamaha-Fachpersonal berprfen.

Berhren Sie dieses Gert niemals mit feuchten Hnden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Fehlfunktionen fhren.

Stellen Sie die Benutzung des Gerts sofort ein, wenn es zu einer der folgenden Situationen kommt. Es sind Fremdkrper in das Innere des Gerts gelangt. Whrend der Verwendung kommt es zu einem Tonausfall. Es sind Risse oder andere Schden am Gert sichtbar. Bei weiterer Benutzung kann es zu Fehlfunktionen kommen. Lassen Sie das Gert von bei dem Hndler, bei dem Sie sie erworben haben, oder von qualifiziertem Yamaha-Fachpersonal prfen.

Benutzen Sie das Gert nicht an Orten, an denen es in Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft kommt, oder an Orten mit starker Rauch- oder Dampfentwicklung. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen.

Wenn Sie externe Gerte anschlieen, achten Sie darauf, die Anleitung fr jedes Gert zu lesen und die Gerte in bereinstimmung mit den Anweisungen anzuschlieen. Wenn Sie ein Gert nicht gem den Anweisungen behandeln, knnen Fehlfunktionen auftreten.

Benutzen Sie zur Reinigung des Gerts ein weiches, trockenes Tuch. Die Verwendung von Chemikalien wie Benzin oder Verdnnung, scharfer

13

Reinigungsmittel oder chemischer Scheuertcher kann Verfrbungen oder Verformungen verursachen.

Informationen zu austauschbaren Komponenten wie Ohrstcken erhalten Sie von Ihrem Yamaha-Hndler.

Wenn Sie den Stecker vom angeschlossenen Gert abziehen, achten Sie darauf, dass Sie am Stecker ziehen und nicht am Kabel. Wenn Sie das Kabel mit Gewalt verbiegen oder daran ziehen, kann es beschdigt werden.

An Orten mit sehr trockener Luft knnen Ihre Ohren kribbeln. Der Grund ist keine Fehlfunktion des Ohrhrers, das Kribbeln wird vielmehr durch statische Elektrizitt an Ihrem Krper oder einem verbundenen Gert verursacht.

Wenn die Ohrstcke nicht richtig in den Ohren platziert werden, wird der Bassbereich mglicherweise nicht klar wiedergegeben. Korrigieren Sie den Sitz der Ohrstcke, bis sie perfekt in den Ohren sitzen, um von besserer Klangqualitt zu profitieren. Sie knnen beispielsweise schlecht sitzende Ohrstcke durch Ohrstcke der richtigen Gre ersetzen.

Bringen Sie den Ohrhrer nicht in die Nhe einer Uhr, einer Karte mit Magnetstreifen oder eines anderen Objekts, die bzw. das gegenber dem magnetischen Feld des Produkts empfindlich ist. Andernfalls knnen die Daten auf dem betroffenen Gert zerstrt werden.

Verwenden Sie den Ohrhrer nicht mit hohem Pegel an ffentlichen Orten. Der Ton, der aus dem Ohrhrer dringt, kann andere Personen in Ihrer Umgebung belstigen.

Wenn Sie das Kabel vom Kopfhrer abziehen, ziehen Sie immer am Verbindungsstck, nicht am Kabel. Das Kabel kann beschdigt werden, wenn Sie daran ziehen.

Um Schden am Verbindungsstck mit abziehbarem Kabel zu vermeiden, sollten Sie es nicht hufig einstecken oder abziehen.

Das Verbindungsstck mit abziehbarem Kabel ist nicht schraubbar. Wenn Sie das Verbindungsstck mit Kraft drehen, kann es beschdigt werden.

14

FRSIKTIGHETSTGRDER LS NOGGRANT INNAN ANVNDNING. FLJ DESSA INSTRUKTIONER. Frsikthetstgrderna nedan r till fr att minska risken fr skador p anvndaren och andra samt frhindra egendomsskador och hjlpa anvndaren att anvnda den hr enheten korrekt och skert. Flj dessa instruktioner. Nr du har lst den hr bruksanvisningen ska du spara den p ett skert stlle dr du kan hitta den nr som helst.

VARNING Det hr avsnittet behandlar "risk fr allvarliga personskador eller ddsfall".

Frsiktigt

Lyssna inte med hrlurar medan du kr eller cyklar. Undvik ocks att anvnda dem nr hrseln inte fr stras, t.ex. vid jrnvgsvergngar och byggarbetsplatser. Frsmrad frmga att hra omgivande ljud kar risken fr olyckor.

Se till att underskningar och reparationer alltid utfrs av den terfrsljare du kpte enheten av eller av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.

Den hr produkt r avsedd fr vanliga hem. Den ska inte anvndas i tillmpningar som krver hg tillfrlitlighet, till exempel fr hantering av liv eller vrdefulla tillgngar eller inom sjukvrden.

Svenska

15

FRSIKTIGT Det hr avsnittet behandlar "risk fr personskador".

Hrselskador

Anvnd inte enheten under lnga stunder med hg eller okomfortabel ljudniv, eftersom detta kan orsaka permanenta hrselskador. Om hrlurarna anvnds under en lng stund med enheten p hg volym kan det orsaka hrselskador. verskrid inte 40 timmar/vecka med 80 dB(A) eller 5 timmar/vecka med 89 dB(A). Om du upplever hrselskador eller att det ringer i ronen ska du kontakta lkare.

Snk volymen p enheten som ska anslutas innan kontakten ansluts. Om du inte gr det kan det resultera i hrselskador eller skador p enheten.

Frsiktigt

Hll smdelar utom rckhll fr sm barn. Dina barn kan svlja dem av misstag.

Undvik att dra i hrlurar som r anslutna d detta kan leda till personskador eller skador p den anslutna enheten om den faller.

Anvnd inte hrlurarna om ronsnckorna har lossnat eller r trasiga. Det kan orsaka personskador eller sjukdom.

Om hrlurarna skulle irritera huden mste du genast sluta anvnda dem. Stt fast ronsnckorna ordentligt p hrlurarna. Om ronsnckorna

lossnar frn hrlurarna och fastnar i dina ron kan det orsaka personskador eller sjukdom.

(AV/SN_sv_4)

16

MEDDELANDE Indikerar saker du mste observera fr att undvika fel, skador eller bristande funktion hos produkten samt skydda miljn.

Plocka inte isr eller modifiera enheten. Om detta inte tlyds kan det orsaka funktionsfel. Om du mrker ngot onormalt ska du lta den terfrsljare du kpte enheten av eller kvalificerad Yamaha- servicepersonal inspektera eller reparera den.

Utstt inte enheten fr regn, anvnd den inte nra vatten eller i fuktiga eller vta miljer eller p platser dr vatten kan droppa p den eller in i den. Om vtskor ssom vatten kommer in i enheten kan det orsaka funktionsfel. Om vtska ssom vatten kommit in i enheten ska du lta den terfrsljare du kpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal inspektera den.

Hantera inte enheten med vta hnder. Om detta inte tlyds kan det orsaka funktionsfel.

Om ngon av fljande onormala hndelser intrffar ska du omedelbart sluta anvnda enheten. - Frmmande material har kommit in i enheten. - Ljudet frsvinner under anvndning. - Enheten har sprickor eller skador. Fortsatt anvndning kan orsaka funktionsfel. Lt den terfrsljare du kpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal inspektera den.

Anvnd inte enheten p platser dr den kan komma i kontakt med korrosiva gaser eller salthaltig luft eller platser med mycket rk eller nga. Detta kan orsaka funktionsfel.

Om externa enheter ansluts ska du lsa handboken fr respektive enhet noga och ansluta dem i enlighet med instruktionerna. Om en enhet inte hanteras i enlighet med instruktionerna kan det orsaka funktionsfel.

Anvnd en torr, mjuk trasa vid rengring. Kemikalier som bensin eller thinner, rengringsmedel eller kemiska polerdukar kan orsaka missfrgning eller deformation.

17

Kontakta din Yamaha-terfrsljare om du behver utbytesdelar, till exempel ronsnckor.

Nr du tar bort kontakten frn den anslutna enheten mste du dra i sjlva kontakten, inte i kabeln. Kabeln kan skadas om du drar i den eller bjer den hrt.

Det kan susa i dina ron p platser dr luften r vldigt torr. Detta r inte ett funktionsfel hos hrlurarna utan beror p statisk elektricitet p din kropp eller en ansluten enhet.

Om ronsnckorna inte r rtt placerade i dina ron kanske du inte hr basomfnget tydligt. Justera ronsnckorna s att de passar perfekt i ronen s blir ljudkvaliteteten bttre. Du kan till exempel byta ut illasittande ronsnckor mot ronsnckor i rtt storlek.

Hrlurarna ska inte placeras eller hllas i nrheten av klockor, magnetkort eller andra freml som kan pverkas av produktens magnetflt. Data p den pverkade enheten kan d frstras.

Anvnd inte hrlurarna med hg volym p allmnna platser. Ljud som lcker ut frn hrlurarna kan stra folk runt dig.

Nr du tar bort kabeln frn hrlurarna ska du alltid hlla i frgreningen och inte i kabeln. Kabeln kan skadas om du drar i den.

Fr att undvika skador p frgreningen med en borttagningsbar kabel ska den inte sttas i och tas ur fr ofta.

Frgreningen med en borttagningsbar kabel r inte av skruvtyp. Om den vrids med kraft kan den skadas.

18

PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. ACCERTARSI DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. Le precauzioni elencate di seguito sono intese a prevenire i rischi di lesioni all'utente e a terzi, nonch a evitare danni alla propriet, al fine di aiutare l'utente a utilizzare l'unit in modo appropriato e sicuro. Accertarsi di seguire le istruzioni. Una volta letto il presente manuale, accertarsi di riporlo in un posto sicuro per eventuale riferimento futuro.

AVVERTENZA Questo contenuto indica "rischio di lesioni gravi o di morte".

Precauzioni di utilizzo Non utilizzare le cuffie durante la guida o quando si usa la bicicletta.

Inoltre, evitare di utilizzarle in luoghi in cui occorre prestare attenzione ai rumori, ad esempio quando si attraversa una ferrovia o in un cantiere edile. Riducendo la possibilit di udire i rumori circostanti, si aumenta il rischio di incorrere in incidenti.

Qualsiasi richiesta di ispezione o riparazione deve essere rivolta al concessionario presso il quale stata acquistata l'unit o a un tecnico autorizzato Yamaha.

Questo prodotto destinato alle abitazioni. Non utilizzare per applicazioni che richiedono elevata affidabilit, come ad esempio la gestione di eventi dal vivo, strutture sanitarie o risorse di grande valore.

Italiano

19

ATTENZIONE Questo contenuto indica "rischio di lesioni".

Perdita delludito Non utilizzare l'unit per un lungo periodo di tempo a un livello di

volume elevato o fastidioso, in quanto ci pu causare la perdita permanente dell'udito. L'utilizzo degli auricolari per un lungo periodo di tempo quando il dispositivo impostato su un volume elevato pu comportare la perdita dell'udito. Non superare le 40 ore/settimana a 80 dB(A) o 5 ore/settimana a 89 dB(A). Se si nota una perdita dell'udito o un fischio nelle orecchie, consultare un medico.

Prima di collegare la spina, ridurre al minimo il volume del dispositivo da collegare. In caso contrario, si rischiano la perdita dell'udito e danni al dispositivo.

Precauzioni di utilizzo Tenere le parti piccole fuori dalla portata dei bambini, per evitare

che possano ingerirli inavvertitamente. Non tirare gli auricolari collegati per evitare lesioni o danni al

dispositivo dovuti a una caduta. Non utilizzare gli auricolari se le estremit per le orecchie sono

staccate o rotte. In caso contrario, potrebbero causare lesioni o patologie.

Se gli auricolari dovessero provocare irritazione alla pelle, interromperne immediatamente luso.

Collegare in modo sicuro le estremit per le orecchie agli auricolari. Se le estremit per le orecchie sono staccate dagli auricolari e restano incastrate nelle orecchie, possono comportare lesioni o patologie.

(AV/SN_it_4)

20

AVVISO Indica i punti da osservare per prevenire guasti, danni o malfunzionamenti del prodotto e per proteggere l'ambiente.

Non smontare o modificare questa unit. In caso contrario si corre il rischio di malfunzionamenti. Se si notano anomalie, richiedere un'ispezione o una riparazione al rivenditore presso il quale stata acquistata l'unit, oppure a un tecnico autorizzato Yamaha.

Non esporre l'unit alla pioggia, non utilizzarla in prossimit di acqua o in condizioni di umidit e bagnato, n in luoghi in cui c' il rischio di caduta di acqua. La presenza di liquidi, ad esempio acqua che penetra nell'unit, pu scosse malfunzionamenti. Se un liquido, ad esempio acqua, penetra nel dispositivo, fare ispezionare l'unit dal rivenditore presso il quale stata acquistata oppure da un tecnico autorizzato Yamaha.

Non toccare l'unit con mani bagnate. In caso contrario si corre il rischio di malfunzionamenti.

Se si verificano le seguenti anomalie, interrompere subito l'utilizzo del dispositivo. - Materiale esterno penetra nell'unit. - Vi una perdita di suono durante l'uso. - L'unit presenta crepe o danni. L'utilizzo continuato pu comportare malfunzionamenti. Fare ispezionare l'unit dal rivenditore presso il quale stata acquistata oppure da un tecnico autorizzato Yamaha.

Non utilizzare l'unit in luoghi in cui potrebbe venire a contatto con gas corrosivi o aria salata o in luoghi che presentano fumo o vapore eccessivo. In caso contrario, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.

Se si collegano unit esterne, accertarsi di leggere attentamente il manuale di ciascuna unit e di collegarle secondo le istruzioni. Il mancato utilizzo di un'unit conformemente alle istruzioni potrebbe causare malfunzionamenti.

Quando si pulisce l'unit, utilizzare un panno asciutto e morbido. L'utilizzo di prodotti chimici come benzina o diluenti, detergenti o panni chimici pu causare scolorimento o deformazione.

21

Per informazioni sulle parti sostituibili, ad esempio le estremit per le orecchie, consultare il proprio rivenditore Yamaha.

Al momento di estrarre la spina dal dispositivo collegato, ricordarsi di afferrarla per il corpo e non per il cavo. Il cavo non deve essere piegato o tirato a forza, altrimenti potrebbe essere danneggiato.

Nei luoghi in cui l'aria molto secca, le orecchie possono dare una sensazione di prurito. Non si tratta di un guasto degli auricolari, ma la sensazione causata dall'elettricit statica del corpo o di un dispositivo connesso.

Se le estremit degli auricolari non sono collocate in modo saldo nelle orecchie, la gamma di bassi non viene udita chiaramente. Per ottenere una migliore qualit sonora, regolare le estremit degli auricolari affinch si adattino perfettamente alle orecchie. Ad esempio, potrebbe essere necessario sostituire estremit allentate con estremit delle giuste dimensioni.

Non collocare n tenere gli auricolari nelle vicinanze di un orologio, scheda magnetica o altro oggetto che possa essere condizionato dal campo magnetico del prodotto. In caso contrario, i dati sul dispositivo interessato potrebbero andare persi.

Non usare gli auricolari ad alto volume in un luogo pubblico. Il suono che potrebbe fuoriuscire dagli auricolari costituirebbe un disturbo per le persone accanto a voi.

Al momento di estrarre il cavo dagli auricolari, ricordarsi di afferrarlo per la giunzione e non per il cavo. Se si tira il cavo, questo potrebbe danneggiarsi.

Per evitare danni alla giunzione con un cavo rimovibile, non inserirlo o rimuoverlo frequentemente.

La giunzione con cavo rimovibile non di tipo a vite. Girandolo con forza lo si potrebbe danneggiare.

22

PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daos materiales. Adems, ayudarn al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Despus de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.

ADVERTENCIA Este contenido est relacionado con riesgo de lesiones graves o muerte.

Precaucin de uso No utilice los auriculares mientras conduce o va en bicicleta.

Asimismo, debe evitar utilizarlos en lugares donde resulte imprescindible poder or, como al cruzar un paso a nivel o en una obra. Si no puede or los sonidos de su alrededor, aumentar el riesgo de sufrir un accidente.

Asegrese de solicitar las inspecciones o reparaciones al distribuidor a quien compr la unidad o al Servicio tcnico de Yamaha.

Este producto es para uso domstico. No lo utilice para aplicaciones que requieran necesitan un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestin de vidas humanas, atencin sanitaria o activos de valor elevado.

Espaol

23

ATENCIN Este contenido est relacionado con riesgo de lesiones.

Prdida de audicin

No utilice la unidad durante un largo perodo de tiempo con un volumen alto o incmodo, ya que puede producirle daos auditivos permanentes. El uso de los auriculares durante un largo perodo de tiempo con un volumen alto puede producir prdida de audicin. No debe usarlos durante ms de 40 horas a la semana a 80 dB(A) o 5 horas a la semana a 89 dB(A). Si nota prdida de audicin o zumbidos en los odos, consulte a un mdico.

Baje el volumen del dispositivo que va a conectar antes de insertar el conector de los auriculares. Si no lo hace, puede sufrir prdida de audicin o daar el dispositivo.

Precaucin de uso

Mantenga las piezas pequeas lejos del alcance de los nios. Sus hijos podran tragrselas accidentalmente.

No tire de los auriculares conectados a un dispositivo para evitar que este se caiga y resulte daado.

No utilice los auriculares si las almohadillas estn sueltas o deterioradas. De lo contrario, podran causarle lesiones o enfermedades.

Si los auriculares le provocan irritaciones en la piel, deje de utilizarlos de inmediato.

Las almohadillas deben estar bien sujetas a los auriculares. Si estn sueltas y se quedan dentro de los odos, pueden causar lesiones o enfermedades.

(AV/SN_es_4)

24

AVISO Indica puntos que debe cumplir para evitar fallos, daos o un mal funcionamiento del producto, y para proteger el medio ambiente.

No desmonte ni modifique esta unidad, ya que puede dar lugar a un mal funcionamiento. Si observa irregularidades, asegrese de pedir al distribuidor donde adquiri la unidad o al Servicio tcnico de Yamaha que la inspeccionen o reparen.

No exponga la unidad a la lluvia, no la utilice cerca de agua o en condiciones de humedad, ni la ponga donde pueda caerle o entrarle agua. Si le entran lquidos, como agua, la unidad puede dejar de funcionar correctamente. Si le entra algn lquido, como agua, al dispositivo, lleve la unidad al distribuidor donde la adquiri o al Servicio tcnico de Yamaha para que la inspeccionen.

No utilice esta unidad con las manos mojadas, ya que puede dar lugar a un mal funcionamiento.

Si observa alguna de las siguientes anomalas, deje de usar el dispositivo de inmediato. - Algn material extrao entra en la unidad. - Hay prdida de sonido durante el uso. - La unidad tiene una grieta o algn otro dao. El uso continuado podra dar lugar a un mal funcionamiento. Lleve la unidad al distribuidor donde la adquiri o al Servicio tcnico de Yamaha para que la inspeccionen.

No use la unidad en lugares donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos o aire salado, o lugares donde haya mucho humo o vapor. De hacerlo, puede dar lugar a un mal funcionamiento.

Si conecta unidades externas, lea atentamente el manual de cada unidad y conctelas segn las instrucciones. Si no sigue las instrucciones de uso de una unidad, puede dar lugar a un mal funcionamiento.

Cuando limpie la unidad, use un pao suave seco. Si utiliza productos qumicos, como bencina o disolvente, productos de limpieza o paos qumicos, puede descolorar o deformar la unidad.

25

Para obtener informacin sobre repuestos, como almohadillas, consulte a su distribuidor Yamaha.

Cuando extraiga el conector del dispositivo conectado, tire siempre del conector y no del cable. No doble ni tire del cable con fuerza, porque podra daarlo.

Puede sentir un cosquilleo en los odos en zonas geogrficas donde el aire es muy seco. Esto no es un mal funcionamiento de los auriculares. Se debe a la electricidad esttica de su cuerpo o del dispositivo conectado.

Si las almohadillas no se sujetan bien en los odos, es posible que no escuche la gama de bajos con claridad. Para disfrutar de una mayor calidad del sonido, pngase las almohadillas de forma que se ajusten perfectamente a sus odos. Por ejemplo, puede cambiar unas almohadillas que no le queden bien por otras del tamao adecuado.

No ponga los auriculares cerca de un reloj, una tarjeta magntica u otro objeto que pueda verse afectado por el campo magntico del producto. De lo contrario, pueden borrarse los datos del dispositivo afectado.

No utilice los auriculares con un volumen alto en espacios pblicos. El sonido procedente de los auriculares podra molestar a las personas que tenga cerca.

Cuando le quite el cable a los auriculares, sujtelo siempre por la unin, no por el cable. Si tira del cable, puede daarlo.

Para no estropear la unin con el cable extrable, evite insertarlo y extraerlo con frecuencia

La unin con un cable extrable no es de tipo tornillo. Si la gira a la fuerza, puede daarla.

26

VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE INSTRUCTIES. De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit apparaat veilig en op de juiste manier gebruikt. Volg deze instructies. Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige plaats zodat u hem later nog kunt raadplegen.

WAARSCHUWING Deze inhoud geeft 'risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden' aan.

Zorgvuldig behandelen

Luister niet naar de hoofdtelefoon terwijl u aan het rijden of fietsen bent. Gebruik de hoofdtelefoon evenmin op plaatsen waar uw gehoor niet mag worden gestoord, zoals aan een spoorwegovergang of op een bouwwerf. Wanneer u de omgevingsgeluiden minder goed kunt horen, verhoogt dit het risico op een ongeval.

Laat het apparaat altijd controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha- servicepersoneel.

Dit product is geschikt voor thuisgebruik. Gebruik het niet voor toepassingen waarvoor een hoge betrouwbaarheid vereist is, zoals het beheren van levens, gezondheidszorg of eigendommen van hoge waarde.

Nederlands

27

VOORZICHTIG Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan.

Gehoorschade

Gebruik het product niet gedurende langere tijd met een oncomfortabel hoog volume, aangezien dit tot onherstelbare gehoorschade kan leiden. Als u de oortelefoon gedurende langere tijd gebruikt als het apparaat op een hoog volume staat, kan dit tot gehoorschade leiden. Niet langer gebruiken dan 40 uur/week op 80 dB(A) of 5 uur/week op 89 dB(A). Als u gehoorverlies ervaart of oorgeruis, moet u een arts raadplegen.

Zet het volume van het aan te sluiten apparaat zo laag mogelijk voordat u de stekker aansluit. Als u dit niet doet, kan dit tot gehoorverlies of schade aan het apparaat leiden.

Zorgvuldig behandelen

Kleine onderdelen buiten bereik van kinderen houden. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt.

Niet aan de aangesloten oortelefoons trekken; dit kan letsel veroorzaken of het apparaat beschadigen.

De oortelefoons niet gebruiken als de oordopjes losgeraakt of kapot zijn. Dit kan letsel veroorzaken.

In geval van irritatie van de huid, onmiddellijk het gebruik van de oortelefoon stoppen.

Bevestig de oordopjes stevig aan de oortelefoon. Als de oordopjes losgeraakt zijn en in uw oor vastzitten, kan dit letsel veroorzaken.

(AV/SN_nl_4)

28

LET OP Punten waarop u moet letten om defecten, schade of storingen aan het product te voorkomen en om het milieu te beschermen.

Demonteer dit apparaat niet en pas het niet aan. Hierdoor kunnen storingen en defecten ontstaan. Als u onregelmatigheden ontdekt, vraagt u een reparatie of inspectie aan bij de dealer waar u het product hebt gekocht of bij gekwalificeerd Yamaha- servicepersoneel.

Stel het apparaat niet bloot aan regen, water of ander vocht en gebruik het niet waar er water op of in kan druppelen. Vloeistoffen kunnen het apparaat beschadigen. Als er vloeistoffen in het apparaat zijn gelekt, moet u het laten inspecteren bij de dealer waar u het product hebt gekocht of bij gekwalificeerd Yamaha- servicepersoneel.

Niet gebruiken met natte handen. Hierdoor kunnen storingen en defecten ontstaan.

Direct stoppen met het gebruik van het apparaat als zich een van de volgende onregelmatigheden voordoet. - Er is vreemd materiaal in het apparaat terechtgekomen. - Tijdens gebruik valt het geluid uit. - Het apparaat vertoont scheurtjes of andere schade. Als u het blijft gebruiken, kan dit storingen of defecten veroorzaken. Laat het apparaat inspecteren bij de dealer waar u het product hebt gekocht of bij gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.

Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het in contact kan komen met bijtende gassen of zilte lucht, rookontwikkeling of stoom. Dit kan defecten veroorzaken.

Als u externe apparaten aansluit, lees dan eerst de handleiding voor elk apparaat zorgvuldig door en sluit de apparaten volgens de instructies aan. Als u dit niet doet, kan dit storingen of defecten veroorzaken.

29

Reinig het apparaat met een droge, zachte doek. Chemicalin als benzine of thinner, reinigingsmiddelen of chemische schrobdoeken kunnen verkleuring of vervorming van het apparaat veroorzaken.

Voor meer informatie over vervangbare onderdelen, zoals oordopjes, kunt u terecht bij uw Yamaha-dealer.

Trek nooit aan de kabel van het aangesloten apparaat, maar koppel het altijd bij de stekker zelf los. Als u de kabel met kracht plooit of uitrekt, kan deze beschadigd raken.

Op plaatsen waar de lucht zeer droog is, kunt u een tintelend gevoel in uw oren krijgen. Dit is geen storing van het apparaat, maar wordt veroorzaakt door statische elektriciteit.

Als de oordopjes niet goed in uw oren zijn gestoken, hoort u de bassen mogelijk niet goed. Voor een betere geluidskwaliteit moet u dan de oordopjes bijstellen, zodat ze perfect in uw oren passen. U kunt ze bijvoorbeeld vervangen door oordopjes met de juiste maat.

Plaats de oortelefoon nooit in de buurt van een klok, een magneetkaart of een ander voorwerp dat door het magnetisch veld van het product kan worden benvloed. De gegevens op het getroffen apparaat kunnen dan worden beschadigd of gewist.

Zet het volume van de oortelefoon nooit hoog in openbare ruimten. Het geluid dat uit de oortelefoon lekt, kan de mensen om u heen ergeren.

Trek de kabel altijd bij de aansluiting uit de oortelefoon, trek nooit aan de kabel zelf. Hierdoor kan de kabel beschadigd raken.

Schade aan een aansluiting met een verwijderbare kabel voorkomt u door deze niet te vaak in te stekken of uit te trekken.

De aansluiting heeft geen schroefdraad. Als u er met kracht aan draait, kan deze beschadigd raken.

30

PRECAUES LEIA COM ATENO ANTES DE USAR. SIGA AS INSTRUES ABAIXO. As precaues indicadas abaixo so para evitar o risco de danos ao usurio e a outras pessoas, prevenir danos propriedade e ajudar o usurio a usar a unidade de forma correta e segura. Siga as instrues abaixo. Depois de ler o manual, guarde-o em um local seguro para uso futuro quando necessrio.

ADVERTNCIAS Este contedo indica que h "risco de leso grave ou de morte".

Cuidado no manuseio

No use fones de ouvido ao dirigir ou andar de bicicleta. Evite tambm us-los em locais onde a audio no deve ser comprometida, como um cruzamento ferrovirio ou um local de construo. A reduo da capacidade de ouvir os sons ao redor aumenta o risco de acidente.

Certifique-se de solicitar inspees ou reparos do fornecedor que vendeu a unidade ou do Servio Tcnico Yamaha.

Este produto se destina a residncias comuns. No use para aplicaes que exijam alta confiabilidade, como gerenciar vidas, tratamento mdico ou ativos de alto valor.

Portugus

31

CUIDADO Este contedo indica que h "risco de leso".

Perda de audio

No utilize a unidade por um longo perodo com um volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar perda de audio. Para evitar perda de audio, evite usar fones de ouvido com um volume alto por longos perodos de tempo. O uso no deve exceder 40 horas por semana a 80 dB(A) ou 5 horas por semana a 89 dB(A). Se voc apresentar algum problema de audio ou zumbido no ouvido, procure um mdico.

Diminua o volume do dispositivo a ser conectado antes de conectar o plugue. Deixar de fazer isso pode causar perda de audio ou dano ao dispositivo.

Cuidado no manuseio

Mantenha peas pequenas fora do alcance de crianas. Seus filhos podem engoli-las acidentalmente.

Evite puxar os fones de ouvido conectados para prevenir ferimentos ou danos ao dispositivo conectado causando sua queda.

No utilize os fones de ouvido com as pontas soltas ou quebradas. Caso contrrio, elas podem causar dano ou enfermidade.

Se os fones de ouvido irritarem sua pele, pare de us-los imediatamente.

Encaixe firmemente as pontas aos fones de ouvido. Se as pontas se soltarem dos fones de ouvido e ficarem presas em suas orelhas, eles podem causar dano ou enfermidade.

(AV/SN_pt_4)

32

AVISO Indica os pontos que voc deve observar para evitar falha, dano ou mau funcionamento do produto, bem como para proteger o meio ambiente.

No desmonte ou modifique a unidade. Se voc no tomar esses cuidados, poder ocorrer mau funcionamento. Se perceber alguma irregularidade, solicite uma inspeo ou um reparo do fornecedor que vendeu a unidade ou do servio tcnico Yamaha.

No exponha a unidade chuva, no a utilize perto de gua nem em locais midos, ou em locais onde possam cair lquidos sobre ela ou dentro dela. Se algum lquido, como gua, entrar na unidade, poder ocorrer mau funcionamento. Se algum lquido, como gua, penetrar no dispositivo, leve-o ao fornecedor que o vendeu ou a um servio tcnico Yamaha.

No manuseie a unidade com as mos molhadas. Se voc no tomar esses cuidados, poder ocorrer mau funcionamento.

Caso ocorra alguma das anormalidades descritas abaixo, pare de usar o dispositivo imediatamente. Materiais estranhos entrarem na unidade. Ocorrer perda de som durante o uso. A unidade tiver rachaduras ou danos. O uso contnuo pode causar mau funcionamento. Solicite uma inspeo do fornecedor que vendeu a unidade ou do servio tcnico Yamaha.

No use a unidade em locais onde ela possa entrar em contato com gases corrosivos ou maresia ou em locais com excesso de fumaa ou vapor. Isso pode resultar em mau funcionamento.

Se for conectar unidades externas, leia com ateno o manual de cada unidade e conecte-as de acordo com as instrues. Se a unidade no for manuseada da forma adequada e de acordo com as instrues, ela talvez no funcione corretamente.

Quando for limpar a unidade, use um pano macio e seco. Usar produtos qumicos, como benzina ou solvente, produtos de limpeza

33

ou panos de limpeza com produtos qumicos pode causar descolorao ou deformao.

Entre em contato com seu revendedor Yamaha para obter informaes sobre peas substituveis, como pontas de fone.

Ao remover o plugue do dispositivo conectado, certifique-se de puxar pelo plugue e no pelo cabo. Dobrar ou puxar o cabo com fora pode danific-lo.

Suas orelhas podem formigar em localizaes geogrficas onde o ar for muito seco. Isso causado por eletricidade esttica em seu corpo ou em um dispositivo conectado e no por mau funcionamento dos fones de ouvido.

Se as pontas de fone no estiverem posicionadas firmemente em suas orelhas, talvez voc no consiga ouvir a variao de graves com nitidez. Para aproveitar a melhor qualidade do som, ajuste as pontas de fone para que elas se encaixem perfeitamente em suas orelhas. Por exemplo, voc pode substituir pontas de fone mal- ajustadas por outras de um tamanho apropriado.

No coloque ou segure os fones de ouvido prximo a um relgio, carto magntico ou outro objeto que possa ser afetado pelo campo magntico do produto. Caso contrrio, os dados do dispositivo afetado podem ser destrudos.

No use os fones com um volume alto em espaos pblicos. O vazamento do som pelos fones incomodar as pessoas prximas.

Ao desconectar o cabo dos fones de ouvido, segure sempre o conector, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado.

No insira ou remova o cabo com frequncia, para evitar danos ao conector do cabo removvel.

O conector do cabo removvel no do tipo parafuso. Gir-lo com fora pode danific-lo.

34

. . , , . . . , .

.

. , , . .

, , Yamaha.

. , , , .

35

.

, . . 40 80 5 89 . .

. .

. .

, .

. .

, .

. , .

(AV/SN_ru_4)

36

, , , .

. . , , Yamaha.

, , , , . , , . , , , , Yamaha.

. .

, .

- . - . - . . , , Yamaha.

, , . .

. , , .

. , , .

37

, , , Yamaha.

, . .

. . .

, . . , , , .

, , . , , .

. .

, . , .

, .

. .

eph200_sb_zh.fm Page 38 Tuesday, August 29, 2017 1:50 PM

Yamaha

38

eph200_sb_zh.fm Page 39 Wednesday, August 23, 2017 1:12 PM

80 dB(A) 40 / 89 dB(A) 5 /

39

eph200_sb_zh.fm Page 40 Wednesday, August 23, 2017 1:12 PM

Yamaha

Yamaha

- - - Yamaha

40

eph200_sb_zh.fm Page 41 Wednesday, August 23, 2017 1:12 PM

Yamaha

41

eph200_sb_tw.fm Page 42 Tuesday, August 29, 2017 1:51 PM

Yamaha

42

eph200_sb_tw.fm Page 43 Wednesday, August 23, 2017 1:12 PM

80 dB(A) 40 89 dB(A) 5

43

eph200_sb_tw.fm Page 44 Wednesday, August 23, 2017 1:12 PM

Yamaha

Yamaha

- - - Yamaha

44

eph200_sb_tw.fm Page 45 Wednesday, August 23, 2017 1:12 PM

Yamaha

45

. . .

.

.

. . .

Yamaha AS .

. , .

46

.

. . . 80 dB(A) 40 89 dB(A) 5 . .

. .

. .

.

. .

. .

.

(AV/SN_ko_4)

47

, .

. . Yamaha AS .

, . . Yamaha AS .

. .

. - - - . Yamaha AS .

48

, . .

. .

. , .

Yamaha .

. .

. .

. . .

, . .

. .

. .

.

. .

49

50

80dB(A)40/89dB(A) 5/

51

(AVSN_ja-4)

52

53

/

54

Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying docu- ments means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.

By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.

For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.

For business users in the European Union: If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.

Information on Disposal in other Countries outside the European Union: This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of dis- posal.

(weee_eu_en_02)

Informations concernant la collecte et le traitement des dchets dquipements lectriques et lectroniques

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doi- vent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels. Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les dpo- ser aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rgle- mentation nationale.

En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lec- troniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la pr- vention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets. Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dqui- pements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre municipalit, votre

55

service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les pro- duits. Pour les professionnels dans l'Union europenne : Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lec- troniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations. Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union europenne : Ce symbole est seulement valable dans l'Union europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de trai- tement approprie.

(weee_eu_fr_02)

Informations concernant la collecte et le traitement des dchets dquipements lectriques et lectroniques

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doi- vent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels. Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les dpo- ser aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rgle- mentation nationale.

En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lec- troniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la pr- vention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets. Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dqui- pements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les pro- duits. Pour les professionnels dans l'Union europenne : Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lec- troniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations. Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union europenne : Ce symbole est seulement valable dans l'Union europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de trai- tement approprie.

(weee_eu_fr_02)

56

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elek- trogerte

Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/ oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Gerte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte helfen Sie, wertvolle Ressour- cen zu schtzen, und verhindern mgliche negative Auswirkungen auf die mensch- liche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten. Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfal- lentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.

Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union: Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.

Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union: Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

(weee_eu_de_02)

Anvndarinformation, betrffande insamling och dumpning av gammal utrustning

Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): Denna symbol p produkter, frpackningar och dokument innebr att anvnda elektriska och elektroniska produkter inte fr blandas med vanligt hushllsavfall. Fr rtt handhavande, terstllande och tervinning av gamla produk- ter, vnligen medtag dessa till lmpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.

Om du gr dig av med produkterna p rtt stt hjlper du till att spara vrdefulla naturresurser och frhindrar eventuella skadliga effekter p mnniskors hlsa och milj, som annars kan uppkomma vid felaktig hantering av avfall.

57

Mer information om uppsamling och tervinning av uttjnta produkter fr du hos lokala myndigheter, avfallshanteringstjnsten dr du bor eller dr du inhandlade varorna.

Fr fretagare inom EU: Om du vill gra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vnligen kontakta din frsljare eller leverantr fr mer information.

Information om sophantering i andra lnder utanfr EU: Denna symbol gller endast inom EU. Om du vill slnga dessa freml, vnligen kontakta dina lokala myndigheter eller frsljare och frga efter det korrekta sttet att slnga dem.

(weee_eu_sv_02)

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vec- chia attrezzatura

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi pro- dotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.

Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali effetti negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di contattare lamministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.

Per utenti imprenditori dell'Unione europea: Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea: Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorit locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalit di smaltimento.

(weee_eu_it_02)

58

Informacin para usuarios sobre la recogida y eliminacin de los equipos antiguos

Este smbolo en los productos, embalajes y documentos anexos signi- fica que los productos elctricos y electrnicos no deben mezclarse con los desperdicios domsticos normales. Para el tratamiento, recuperacin y reciclaje apropiados de los produc- tos antiguos, llvelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislacin nacional.

Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se produciran si se trataran los desperdicios de modo inapropiado. Para obtener ms informacin acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos, pngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de elimi- nacin de basuras o con el punto de venta donde adquiri los artculos.

Para los usuarios empresariales de la Unin Europea: Si desea desechar equipos elctricos y electrnicos, pngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener ms informacin.

Informacin sobre la eliminacin en otros pases fuera de la Unin Europea: Este smbolo solo es vlido en la Unin Europea. Si desea desechar estos artcu- los, pngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregnte- les el mtodo correcto.

(weee_eu_es_02)

Informaes para os utilizadores relativas recolha e eliminao de equipamentos usados

Este smbolo, presente em produtos, embalagens e/ou includo na documentao associada, indica que os produtos eltricos e eletrni- cos usados no devem ser eliminados juntamente com os resduos domsticos em geral. O procedimento correto consiste no tratamento, recuperao e recicla- gem de produtos usados, pelo que deve proceder respetiva entrega nos pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislao nacional em vigor.

A eliminao destes produtos de forma adequada permite poupar recursos valiosos e evitar potenciais efeitos prejudiciais para a sade pblica e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos resduos.

59

Para mais informaes relativas recolha e reciclagem de produtos usados, con- tacte as autoridades locais, o servio de eliminao de resduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens relevantes.

Informaes para utilizadores empresariais na Unio Europeia: Para proceder eliminao de equipamento eltrico e eletrnico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter informaes adicionais.

Informaes relativas eliminao em pases no pertencentes Unio Euro- peia: Este smbolo vlido exclusivamente na Unio Europeia. Caso pretenda eliminar este tipo de itens, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se acerca do procedimento correto para proceder respetiva eliminao.

(weee_eu_pt_02a)

Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur Dit symbool op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde docu- menten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstem- ming met de nationale wetgeving.

Door deze apparatuur op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bron- nen te sparen en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste afvalver- werking. Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur neemt u con- tact op met de lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht.

Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie: Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier.

Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie: Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.

(weee_eu_nl_02)

60

Important Notice: Precautions and legal information for customers in European Economic Area (EEA), Switzerland and Turkey Precautions and legal information: English

For detailed precaution and legal information about this Yamaha product for customers in EEA* , Switzerland and Turkey, please visit the website address below or contact the Yamaha representative office in your country. * EEA: European Economic Area

Sicherheitsvorkehrungen und rechtliche Hinweise: Deutsch

Ausfhrliche Sicherheitsvorkehrungen und rechtliche Hinweise zu diesem Yamaha-Produkt fr Kunden im EWR*, der Schweiz und der Trkei finden Sie auf der unten angegebenen Website, oder wenden Sie sich an eine Yamaha- Vertretung in Ihrem Land. * EWR: Europischer Wirtschaftsraum

Consignes et informations lgales: Franais

Les clients rsidant dans l'EEE*, en Suisse et en Turquie et souhaitant consulter les consignes dtailles et les informations lgales sur ce produit Yamaha peuvent se rendre sur le site Web ci-dessous ou contacter leur bureau de reprsentation Yamaha local. * EEE : Espace conomique europen

Voorzorgen en juridische informatie: Nederlands

Ga voor uitgebreide voorzorgen en juridische informatie met betrekking tot dit Yamaha-product voor klanten in de EER*, Zwitserland en Turkije naar de hieronder vermelde website of neem contact op met de Yamaha- vertegenwoordiger voor uw land. * EER: Europese Economische Ruimte

Precauciones e informacin legal: Espaol

Para obtener ms detalles sobre las precauciones y la informacin legal de este producto Yamaha para clientes en el EEE*, Suiza y Turqua, visite el siguiente sitio web o pngase en contacto con el representante de Yamaha en su pas. * EEE: Espacio Econmico Europeo

61

Precauzioni e informazioni legali: Italiano

Per precauzioni e informazioni legali dettagliate su questo prodotto Yamaha per clienti in SEE*, Svizzera e Turchia, visitare il sito Web all'indirizzo seguente o rivolgersi all'ufficio di rappresentanza Yamaha nel proprio paese. *SEE: Spazio Economico Europeo

Precaues e informaes legais: Portugus

Para obterem precaues detalhadas e informaes legais sobre este produto da Yamaha, os clientes do EEE*, Sua e Turquia devem visitar o endereo do website abaixo indicado ou contactar o representante da Yamaha nos respetivos pases. * EEE: Espao Econmico Europeu

:

Yamaha *, , web Yamaha . * :

Frsiktighetstgrder och juridisk information: Svenska

Besk webbplatsen med adress nedan eller kontakta ditt lands Yamaha- representant fr detaljerad juridisk information och information om frsiktighetstgrder fr kunder i EES*, Schweiz och Turkiet. * EES: Europeiska ekonomiska samarbetsomrdet

Forholdsregler og juridiske oplysninger: Dansk

Kunder i ES-landene*, Schweiz og Tyrkiet kan f detaljerede forholdsregler og juridiske oplysninger om dette Yamaha-produkt ved at g til nedenstende websted eller kontakte Yamahas reprsentationskontor i deres land. * ES: Det Europiske konomiske Samarbejdsomrde

Varotoimet ja oikeudelliset tiedot: Suomi

Tmn Yamaha-tuotteen yksityiskohtaiset varotoimet ja oikeudelliset tiedot asiakkaille ETA:ssa*, Sveitsiss ja Turkissa ovat saatavilla alla olevasta osoitteesta tai paikalliselta Yamaha-edustajalta. *ETA: Euroopan talousalue

62

rodki ostronoci i informacje prawne: Polski

Szczegowe rodki ostronoci i informacje prawne dotyczce niniejszego produktu firmy Yamaha dla klientw w obszarze EOG*, Szwajcarii i Turcji s dostpne w witrynie internetowej pod adresem podanym poniej oraz u krajowego przedstawiciela firmy Yamaha. * EOG: Europejski Obszar Gospodarczy

Bezpenostn opaten a prvn informace: etina

Podrobn bezpenostn opaten a prvn informace souvisejc s tmto produktem Yamaha pro zkaznky v EHP*, vcarsku a Turecku najdete na webovch strnkch uvedench ne, ppadn si je mete vydat u zastoupen spolenosti Yamaha ve va zemi. * EHP: Evropsk hospodsk prostor

vrendszablyok s jogi informcik: Magyar

A Yamaha termkekkel kapcsolatos, az EGT*-orszgokban, Svjcban s Trkorszgban rvnyes vrendszablyok s jogi informcik megtekintshez keresse fel az albb feltntetett webhelyet, vagy rdekldjn orszga Yamaha kpviseletnl. *EGT: Eurpai Gazdasgi Trsg

Ettevaatusabinud ja igusteave: Eesti

EMP*, veitsi ja Trgi klientidele meldud ksikasjalikud ettevaatusabinud ja igusteabe selle Yamaha toote kohta leiate alljrgnevalt veebisaidilt vi prduge vastavas riigis olevasse Yamaha esinduskontorisse. * EMP: Euroopa Majanduspiirkond

Piesardzbas paskumi un juridiskie aspekti: Latviski

Lai pircji no EEZ*, veices un Turcijas uzzintu vairk par piesardzbas paskumiem un juridiskajiem aspektiem, apmekljiet tlk nordto tmeka vietni vai sazinieties ar Yamaha prstvniecbu sav valst. * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona

Atsargumo priemons ir teisin informacija: Lietuvi k.

io EEE*, veicarijos ir Turkijos klientams skirto Yamaha gaminio isamias atsargumo priemones ir teisin informacij rasite toliau nurodytoje iniatinklio svetainje arba j teiraukits savo alies Yamaha atstovybje. * EEE: Europos ekonomin erdv

63

http://europe.yamaha.com/en/support/precautions/

Preventvne opatrenia a prvne informcie: Slovensky

Podrobnosti k preventvnym opatreniam a prvnym informcim tkajcim sa tohto vrobku od spolonosti Yamaha pre zkaznkov v EHP*, vajiarsku a Turecku njdete na webovej strnke uvedenej niie alebo sa obrte na zastpenie spolonosti Yamaha vo vaej krajine. * EHP: Eurpsky hospodrsky priestor

Previdnostni ukrepi in pravne informacije: Slovenina

Za podrobne previdnostne ukrepe in pravne informacije o tem izdelku Yamaha za stranke v EGP*, vici in Turiji obiite spodnje spletno mesto ali stopite v stik s predstavnitvom Yamaha v svoji dravi. * EGP: Evropski gospodarski prostor

:

Yamaha *, , , - Yamaha . * :

Msuri de precauie i informaii juridice: Romn

Pentru detalii privind msurile de precauie i informaii juridice referitoare la acest produs Yamaha pentru clienii din ZEE*, Elveia i Turcia, vizitai site-ul web de la adresa de mai jos sau contactai biroul reprezentanei Yamaha din ara dvs. *ZEE: Zona Economic European

Mjere opreza i pravne informacije: Hrvatski

Detaljne mjere opreza i pravne informacije o ovom Yamahinu proizvodu za kupce u EGP-u*, vicarskoj i Turskoj potraite na mrenoj stranici u nastavku ili se obratite predstavniku tvrtke Yamaha za svoju zemlju. * EGP: Europski gospodarski prostor

nlemler ve yasal bilgiler: Trke

AEA*, svire ve Trkiye'de bulunan ve bu Yamaha rnnn nlemleri ve yasal bilgileri hakknda daha fazla bilgi edinmek isteyen mterilerimiz aada verilen web sitesini ziyaret edebilir veya ilgili lkede bulunan yetkili Yamaha temsilcisiyle iletiime geebilir. *AEA: Avrupa Ekonomik Alan

64

Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland

English

For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area

Remarque importante: informations de garantie pour les clients de lEEE et la Suisse

Franais

Pour des informations plus dtailles sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans lensemble de lEEE ainsi quen Suisse, consultez notre site Web ladresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de rsidence. * EEE : Espace Economique Europen

Wichtiger Hinweis: Garantie-Information fr Kunden in der EWR* und der Schweiz

Deutsch

Fr nhere Garantie-Information ber dieses Produkt von Yamaha, sowie ber den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfhige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den fr Ihr Land zustndigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europischer Wirtschaftsraum

Viktigt: Garantiinformation fr kunder i EES- omrdet* och Schweiz

Svenska

Fr detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES- omrdet* och Schweiz kan du antingen beska nedanstende webbaddress (en utskriftsvnlig fil finns p webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsomrdet

Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nellEEA* e in Svizzera

Italiano

Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e lassistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web allindirizzo riportato di seguito ( disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare lufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea

65

AVEEA71102A

http://europe.yamaha.com/warranty/

Aviso importante: informacin sobre la garanta para los clientes del EEE* y Suiza

Espaol

Para una informacin detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garanta en la zona EEE* y Suiza, visite la direccin web que se incluye ms abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o pngase en contacto con el representante de Yamaha en su pas. * EEE: Espacio Econmico Europeo

Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland

Nederlands

Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte

: [] Yamaha , , , - ( ) Yamaha . http://ru.yamaha.com/ru/support/

66

Pb

Hg

Cd

Cr(VI)

PBB

PBDE

X O O O O O O O O O O O SJ/T 11364 O GB/T 26572 X GB/T 26572

400-051-7700

67

AV

0570-011-808 TEL (053) 460-3409 10:00 17:00

http://jp.yamaha.com/support/audio-visual/

AV

0570-012-808 TEL (053) 460-4830

( )

( )

68

10:00 17:00 FAX (03) 5762-2125 (06) 6649-9340

10:00 17:00 *

143-0006 2 1-1 14A-5F FAX (03) 5762-2125

556-0011 1 13-17 7F FAX (06) 6649-9340

* URL

69

70

( )

AV

(AV1502A)

71

Manual Development Group 2017 Yamaha Corporation

Published 10/2017 POOD-A0

AV17-0029

Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/

18182 4000517700 http://www.yamaha.com.cn

: : 10-1

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the EPH-200 Yamaha works, you can view and download the Yamaha EPH-200 Earphones Safety Brochure on the Manualsnet website.

Yes, we have the Safety Brochure for Yamaha EPH-200 as well as other Yamaha manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Safety Brochure should include all the details that are needed to use a Yamaha EPH-200. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yamaha EPH-200 Earphones Safety Brochure is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yamaha EPH-200 Earphones Safety Brochure consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yamaha EPH-200 Earphones Safety Brochure free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yamaha EPH-200 Earphones Safety Brochure, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yamaha EPH-200 Earphones Safety Brochure as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.