Yamaha DTLK9 Drum Pad Owner's Manual PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Yamaha DTLK9 Drum Pad Owner's Manual PDF

Owners Manual Mode Demploi Bedienungsanleitung

DTLK9 Electronic Drum Pad SetEnsemble Complet de Pads De Batterie Electronique

E-Drum Pad-Set

Before using, please read this Owners Manual sheet, and

use this product in a safe and proper manner.

Especially for children, parents or an instructor should teach

the children the proper manner in which to use the device.

* After reading this Owners Manual, please keep it in a place where it can be accessed by the user at anytime.

PRECAUTIONS

Caution (including danger, or warning). This mark indicates cautions in which you should pay close attention to.

Acts indicated with this icon are prohibited and should not be attempted.

To prevent against accidents and injury

Please follow the cautions listed below

Do not place the rack stand (RS40) on an unstable surface when the pads are attached.

Watch your hands, fingers, feet, etc., when assembling the product system or attaching the pads to the rack system (RS40). They can become pinched between parts causing injury.

If this symbol is ignored and the equipment is used improperly, fatal injury to persons or serious

damage could occur.WARNING

CAUTION If this symbol is ignored and the equipment is used improperly, there is a danger of injury to

persons handling the equipment, and material damage could occur.

When the pads are attached to the rack system (RS40), make sure that all nuts and bolts, etc., are tightened firmly. Never loosen the nuts and bolts, etc. suddenly. It may cause pads or rack/stand parts to drop or fall off resulting in injury.

Please be watchful when children are in the vicinity of the product so as to prevent injuries from occurring.

When setting up the pads, pay close attention to the manner in which the cables are connected, etc. Feet can become entangled in the cables resulting in injury.

Do not put your hands or feet under the foot pedal (FP6110) or the hi-hat control pedal (HH65) or around their moving parts. Doing so can result in injury.

Some of the parts included with the product may have sharp edges or ends (spurs on the HH65 and KP65, etc.). Take care when handling their parts. Not doing so can result in injury.

* Due to improvements, specifications and appearance are subject to change without notice.

TP65 (Tom Pad) This pad is used for the system's snare drum, tom toms (x3) and hi-hat. Slide the pad onto the tom holder (hexagonal bar) attached to the rack sys- tem (RS40) and firmly tighten the clamp bolt to se- cure.

PCY65 (Cymbal Pad) This pad is used for the system's crash and ride cymbals. Place the pad between the two felts and then secure onto the rack system's (RS40) cymbal holder.

Wing Nut Felt

Felt Cymbal Holder

Tom Holder

Insert Clamp Bolt

HH65 (Hi-Hat Control Pedal) This pedal is used to control the opening and closing of the hi-hat cymbal. Position the pedal underneath the rack mounted hi-hat cymbal pad (TP65) in a manner that provides both player comfort and pedal stability.

HH65 Functions The hi-hat's closed sound is produced when the pedal on the HH65 is depressed. A foot-splash can be produced by quickly pressing and releasing the foot pedal. The hi-hat's sound (fully closed, half open, fully open) changes in relation to the foot pedal's position.

Square Bolt

Wider Stroke

Adjusting the Pedal Stroke The pedal stroke can be adjusted to fit your particular

playing needs. Change the position of the adjustment bolt to adjust the

pedal's stroke. The stroke increases as the adjustment bolt is positioned

higher and decreases as the adjustment bolt is positioned lower.

Use the supplied drum key to loosen the square tighten- ing bolt and adjust its position, then firmly tighten the square bolt to secure.

NOTE: If the product is set up on a special purpose drum riser, or if damage to the floor is not a concern, extend the pedal's spurs so that

their points grip the riser or floor to prevent the HH65 from moving during performance.

NOTE: To prevent damage to the floor, rotate the spurs counter-clockwise so that their tips do not come in contact with the floor.

Narrower Stroke

Spur

Continues on back

ENGLISH

INTRODUCTION Thank you for purchasing the DTXPLORER Electronic Drum Set by Yamaha. The DTLK9 Pad Set is a special pad set that is supplied with the DTXPLORER. Before using the pads, please read this Owners Manual thoroughly and use the product in a safe and proper manner. After reading this manual, please keep it in a safe place for future reference.

Inside This Package Before using the product, make sure that all of the items listed below are present and accounted for. If anything is

missing, please contact the dealer from whom you purchased the product.

Drum Pads TP65x5 Cymbal Pads PCY65x2

9-Channel Snake Cable x1

Kick Pad KP65x1 Drum Key x1 HI-Hat Control Pedal HH65x1

Foot Pedal FP6110x1

Clamp bolts x5 (For TP65)

Owners Manual (this sheet) x1

Body

Base

Handling Precautions Do not disassemble or alter the product. Doing so may result in damage or deterioration to the product. Do not step on or place heavy objects on the product. It may result in damage. Do not use or keep the product in places with extremely high temperature (places in direct sunlight, close to a heater, in a closed car,

etc.) or damp (bathroom, outside on a rainy day, etc.). It may result in deformation, discoloration, damage or deterioration. When connecting or disconnecting the cable, make sure that you hold the plug, not the cable. Also, never place any heavy objects on the

cable and never allow any sharp objects to come into contact with the cable. Applying excessive force to the cable may result in damage to the cable such as cutting the wires, etc.

To clean the product, please wipe with a soft cloth or a damp cloth that been wrung out thoroughly, If the product is soiled, use a neutral detergent on a cloth then wipe with a damp cloth that has been wrung out thoroughly to remove any remaining detergent. Do not use benzine, thinner or alcohol as it may result in discoloration or deformation. Also pay close attention so as not to let the water and detergent come into contact with the cushions used in the product, it may result in deterioration.

* A white powdery substance may be present on the backside of the pads rubber. This powder is a remnant of one of the ingredients found in the rubber and will not cause have any negative impact on the function or performance of the pad. We apologize for the inconvenience but if the powder is present, please follow the instructions above and clean the pad to remove the powder.

Set up example

FOOT PEDAL (FP6110)

RS40

RIDE (PCY65)

TOM 3 (TP65)

CRASH (PCY65)

DTXPLORER

TOM 2 (TP65)

TOM 1 (TP65)

SNARE (TP65)

HI HAT (TP65)

HI HAT CONTROL (HH65)

KICK (KP65)

TP65 x3

RS406

PCY65

RS402

HH65

RS40TP65

NOTE : HH65

NOTE :

65 HH65 HH65 HH65//

TP65 x5 PCY65 x2

9ch x1

KP65 x1

x1 HH65 x1

x1

FP6110 x1

x5 (TP65)

DTXPLORERDTLK9 DTXPLORERDTLK9

(RS40)

*

(RS40)

(RS40)

FP6110HH65

HH65KP65

RS40

DTXPLORER

TOM 2 (TP65)

TOM 1 (TP65)

TOM 3 (TP65)SNARE

(TP65)

HI HAT (TP65)

HI HAT CONTROL (HH65)

FOOT PEDAL (FP6110)

KICK (KP65)

CRASH (PCY65) RIDE

(PCY65)

KP65

1. KP65

4

2. FP6110KP65

KP65

T

3. KP65

KP65

4.

T

Mode demploi (la prsente feuille) x 1

Exemple de configuration

PDALE DE GROSSE CAISSE (FP6110)

RS40

RIDE (PCY65)

TOM 3 (TP65)

CRASH (PCY65)

DTXPLORER

TOM 2 (TP65)

TOM 1 (TP65)

CAISSE CLAIRE (SNARE) (TP65)

CHARLESTON (HI HAT) (TP65)

COMMANDE DE CHARLESTON

(HH CONTROL) (HH65)

GROSSE CAISSE (KICK) (KP65)

HH65 (Pdale de charleston) Cette pdale sert commander louverture et la fermeture de la cymbale charleston. Placez la pdale

laplomb du pad de cymbale charleston (TP65) de faon ce que le jeu puisse tre confortable et la

pdale stable.

Fonctionnement de la pdale HH65 Le son de charleston ferm est obtenu lorsquon appuie sur la pdale HH65.

On peut obtenir un coup de cymbale charleston en enfonant et en relchant rapidement la pdale.

Le son de charleston (compltement ferme, demi-ouverte, compltement ouverte) varie en fonction de lenfoncement

de la pdale.

REMARQUE : Si le produit est install sur un podium spcial pour batterie, ou si les atteintes au plancher ne posent pas de problme,

sortez les ergots de la pdale de sorte que leurs pointes agrippent le podium ou le sol, afin dempcher la pdale de

bouger pendant le jeu.

REMARQUE : Pour prvenir toute atteinte au plancher, faites tourner les ergots dans le sens anti-horaire pour que leurs pointes ne

soient pas en contact avec le sol.

Boulon pans carrs

Course plus longue

Course plus courte

Ergot

Continues on back

TP65 (Pad de ft) Ce type de pad est utilis pour la caisse claire, les

toms (x 3) et la cymbale charleston de lensemble.

Faites glisser le pad sur le support de ft (tige

hexagonale) fix au rack RS40 et serrez bien le

boulon de la bride de fixation.

PCY65 (Pad de cymbale) Ce type de pad est utilis pour les cymbales ride et

crash de lensemble. Placez le pad entre les deux

tampons de feutre, puis fixez-le au support de

cymbale du rack RS40.

Support de tom

Introduire

Boulon de fixation

crou oreilles Feutre

Feutre Support de cymbale

Contenu de lensemble Avant dutiliser le produit, assurez-vous que tous les lments numrs ci-aprs sont bien prsents dans lensemble.

Si un ou plusieurs lments manquent, contactez le revendeur chez qui vous avez achet le produit.

Pads de fts TP65 x5 Pads de cymbales PCY65 x2

Cble mille-pattes 9 canaux x1

Pad de grosse caisse KP65 x1

Clef de rglage des pads x1

Pdale de charleston HH65 x1

Pdale de grosse caisse FP6110 x 1

Boulons de fixation des brides x5 (pour TP65)

Corps

Base

INTRODUCTION Merci davoir fait lacquisition de lensemble de batterie lectronique DTXPLORER de Yamaha. Lensemble de pads DTLK9 est un ensemble spcial fourni avec le DTXPLORER. Lisez ce mode demploi attentivement avant dutiliser ces pads et servez-vous de ces derniers en respectant les instructions pour en profiter en toute scurit. Aprs lecture de ce manuel, rangez-le en lieu sr afin de pouvoir le retrouver facilement quand vous aurez besoin de le consulter.

Avant dutiliser ce produit, lisez ce mode demploi attentivement et servez-vous du produit en respectant les instructions pour en profiter en toute scurit. Plus particulirement concernant les enfants, les parents ou le professeur doivent indiquer lenfant la faon adquate de se servir du produit.

* Aprs avoir lu ce mode demploi, rangez-le de faon ce quil soit accessible tout moment lutilisateur du rack.

PRCAUTIONS A PRENDRE

Avertissement (danger rel ou potentiel). Ce symbole signale des avertissements auxquels vous devez tre attentif.

Les manipulations signales par ce symbole sont interdites et ne doivent pas tre tentes.

Pour prvenir les accidents et les blessures Conformez-vous aux prescriptions ci-dessous.

FRANAIS

Prcautions de manipulation Ne cherchez pas dmonter ou modifier le produit. Vous risqueriez de lendommager. Ne tentez ni de monter sur le produit, ni dy placer des objets lourds. Il pourrait sen trouver endommag. Ne tentez ni dutiliser ni de ranger le produit dans des lieux exposs des tempratures leves (rayons du soleil, chauffage, vhicule

ferm, etc.) ou un degr dhumidit lev (salle de bains, plein air par temps pluvieux, etc.). Il pourrait en rsulter une dformation, une dcoloration, des dommages ou une dtrioration.

Lorsque vous branchez ou dbranchez un cble, veillez le faire en tenant le connecteur et non le cble lui-mme. Ne placez aucun objet lourd sur les cbles et veillez ce quaucun objet tranchant ou pointu ne vienne en contact avec eux. Nappliquez pas de force excessive aux cbles, vous risqueriez de les endommager, notamment de rompre les conducteurs qui se trouvent lintrieur.

Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon doux ou un chiffon mouill bien essor. Si le produit est sale, servez-vous dun dtergent neutre tal sur un chiffon, puis essuyez les surfaces avec un chiffon humide bien essor pour retirer toute trace de dtergent. Nutilisez ni benzne, ni white spirit, ni alcool car cela pourrait entraner une dcoloration ou une dformation des surfaces. Faites attention ce que leau et le dtergent nentre pas en contact avec les rembourrages et coussinets du produit, car cela pourrait les dtriorer.

* Une substance poudreuse blanche peut se trouver sur la partie arrire des caoutchoucs de pad. Cette poudre est le reste dun des ingrdients que lon trouve dans le caoutchouc et na aucun effet ngatif sur la fonction ou les performances du pad. Nous vous prions de nous excuser pour cet inconvnient, mais si de la poudre est prsente, veuillez suivre les instructions ci-dessus pour nettoyer le pad et retirer la poudre.

Ne placez pas le rack RS40 sur une surface instable lorsque les pads sont monts sur le rack.

Lorsque vous montez lensemble ou lorsque vous fixez les pads au rack RS40, faites attention vos mains, vos doigts, vos pieds, etc. Ils pourraient tre pris en tenaille entre deux pices et se blesser.

Si les avertissements signals par ce symbole sont ignors, il y a risque de blessure pouvant tre fatale ou de dommage. AVERTISSEMENT

ATTENTION Si les avertissements signals par ce symbole sont ignors et si le matriel nest pas utilis correctement, il y a risque de blessure pour la personne qui le manipule et risque de dommages matriels.

Lorsque les pads sont fixs au rack RS40, assurez-vous que tous les boulons sont bien serrs. Ne desserrez jamais les boulons trop rapidement. Vous risqueriez de faire chuter les pads ou des pices du rack, ce qui pourrait vous blesser.

Soyez particulirement attentif lorsque des enfants sont proximit du rack, afin de prvenir toute atteinte corporelle.

Lors de linstallation des pads, soyez attentifs la faon dont les cbles sont raccords, etc. Si vous vous prenez les pieds dans les cbles, vous pourriez vous blesser.

Ne mettez pas les mains ou les pieds sous la pdale de grosse caisse (FP6110) ou sous la pdale de charleston (HH65), ou sur leurs parties mobiles. Vous risqueriez de vous blesser.

Certaines des pices fournies avec le produit peuvent avoir des bords ou des extrmits coupants (protubrances des HH65 et KP65, etc.). Faites attention lorsque vous manipulez ces pices. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser.

* Les caractristiques du produit sont susceptibles damliorations et de modifications sans pravis.

Rglage de la course de la pdale La course de la pdale peut tre rgle en fonction de

vos prfrences. Pour modifier sa course, changez la position du boulon

de rglage. Plus le boulon de rglage est rgl en position haute et

plus la course est longue, et vice versa. Servez-vous de la clef de rglage fournie pour desserrer

le boulon pans carrs et rgler sa position, puis resserrezle bien pour scuriser le rglage.

EINLEITUNG Zunchst einmal vielen Dank fr den Kauf des DTXPLORER E-Drum-Sets von Yamaha. Das DTLK9 ist ein spezielles Pad-Set, das mit dem DTXPLORER geliefert wird. Bevor Sie die Pads verwenden, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollstndig durch, damit ein sicherer und vorschriftsmiger Gebrauch gewhrleistet ist. Bewahren Sie die Anleitung nach dem Durchlesen zur spteren Bezugnahme an einem sicheren Platz auf.

Bedienungsanleitung (dieses Blatt) x 1

Lieferumfang Vergewissern Sie vor dem Gebrauch, dass die nachfolgend aufgefhrten Gegenstnde vollzhlig vorhanden sind.

Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Hndler, bei dem das Produkt erworben wurde.

Drum-Pads TP65 x5 Cymbal-Pads PCY65 x2

9-Kanal Snake-Kabel x 1

Kick-Pad KP65 x1 Stimmschlssel x1 Hi-Hat-Control-Pedal HH65 x 1

Fumaschine FP6110 x1

Spannschrauben x5 (fr TP65)

Corps

Base

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch und achten Sie auf einen sicheren und vorschriftsmigen Einsatz des Produkts. Insbesondere wenn Kinder das Produkt verwenden, sollte e in E l te r n te i l oder Lehr kr per d ie K inder vom ordnungsgemen Gebrauch unterrichten.

* Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung griffbereit auf.

VORSICHTSHINWEISE

Vorsicht (einschl. Gefahr, Warnung). Dieses Sym- bol kennzeichnet Vorsichtshinweise, die unbedingt zu lesen und zu beachten sind.

Durch dieses Symbol gekennzeichnete Handlungen sind untersagt und drfen nicht versucht werden.

Zum Schutz gegen Unflle und Verletzungen Bitte beachten Sie die nachfolgend aufgefhrten Vorsichtshinweise.

DEUTSCH

HH65 (Hi-Hat-Control-Pedal) Mit diesem Pedal steuern Sie das ffnen und Schlieen des Hi-Hat-Cymbals (Charlestonmaschine).

Stellen Sie das Pedal unter dem am Rack angebrachten Hi-Hat-Pad (TP65) so auf, dass es bequem

bettigt werden kann und sicher steht.

HH65-Funktionen Der Sound Hi-Hat geschlossen wird bei bettigtem HH65 erzeugt.

Durch schnelles Bettigen und Freigeben des Pedals lsst sich ein Splash-Effekt erzielen.

Der Sound des Hi-Hat (ganz geschlossen, halb offen, gang offen) ndert sich in bereinstimmung zum Pedal-

Bettigungswinkel.

HINWEIS: Wenn das Produkt auf einem speziellen Drum-Riser aufgestellt wird oder Schden an der Bodenflche ohne Belang sind,

fahren Sie die Stachel des Pedals aus, so dass deren Spitzen fest in den Boden greifen und ein Verrutschen des HH65 beim

Spielen verhindern.

HINWEIS: Um ein Verkratzen der Bodenflche zu vermeiden, fahren Sie die Stachel durch Drehen nach links ein, damit ihre Spitzen den

Boden nicht berhren.

Einstellschraube

Grerer Hub

Kleinerer Hub

Stachel

TP65 (Tom-Pad) Dieser Pad-Typ wird fr die Snaredrum, die

Tomtoms (x3) und das Hi-Hat des Systems

verwendet. Stecken Sie das Pad auf den Tom-Hal-

ter (Sechskantrohr) am Rack-System (RS40) und

ziehen Sie die Spannschraube fest an.

PCY65 (Cymbal-Pad) Dieser Pad-Typ wird fr die Becken (Crash- und

Ride-Cymbal) des Systems verwendet. Befestigen

Sie die Pads mit jeweils einem Filz darunter und

darber am Rack-System (RS40).

Tom-Halter

Aufstecken

Spannschraube

Flgelmutter Filz

Filz Cymbal-Halter

Fortsetzung auf der Rckseite

Einstellen des Pedalhubs Der Pedalhub kann je nach Bevorzugung und

Einsatzzweck eingestellt werden. Zum Verstellen des Pedalhubs ndern Sie die Position

der Einstellschraube. Positionieren der Schraube nach oben vergrert den

Hub, Positionieren nach unten verkleinert ihn. Verwenden Sie den mitgelieferten Stimmschlssel, um

die Einstellschraube (Vierkant) zu lsen und ihre Posi- tion zu ndern, und ziehen Sie die Schraube danach wieder fest an.

Setup-Beispiel

FUSSMASCHINE (FP6110)

RS40

RIDE (PCY65)

TOM 3 (TP65)

CRASH (PCY65)

DTXPLORER

TOM 2 (TP65)

TOM 1 (TP65)

SNARE (TP65)

HI-HAT (TP65)

HI-HAT-CONTROL (HH65)

KICK (KP65)

Vorsichtsmaregeln zur Handhabung Das Produkt nicht zerlegen oder abndern. Dies kann eine Beschdigung des Produkts oder eine Beeintrchtigung seiner

Leistungsfhigkeit zur Folge haben. Nicht auf das Produkt treten und keine schweren Gegenstnde auf das Produkt stellen. Dies kann Schden verursachen. Das Produkt nicht an Orten mit extrem hohen Temperaturen (in direktem Sonnenlicht, neben einem Heizkrper, in einem geschlossenen

Fahrzeug o. dgl.) oder feuchten Pltzen (Badezimmer, im Regen o. dgl.) verwenden bzw. aufbewahren. Dies knnte eine Verformung, Verfrbung, Beschdigung oder Leistungsbeeintrchtigung verursachen.

Beim Anschlieen oder Abziehen des Kabels stets den Kabelstecker fassen und nicht am Kabel ziehen. Auch niemals schwere Gegenstnde auf das Kabel stellen und darauf achten, dass es keine scharfen Kanten berhrt. Hohe Krafteinwirkung auf das Kabel (auch durch Knicken) kann seine Adern und andere Kabelteile beschdigen.

Zum Reinigen das Produkt bitte mit einem weichen, ggf. leicht angefeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch abwischen. Bei hartnckigem Schmutz ein Tuch mit einem neutralen Reinigungsmittel anfeuchten und dann mit einem zweiten Tuch nachwischen, das mit Wasser angefeuchtet und gut ausgewrungen wurde. Niemals Benzin, Verdnner oder Alkohol verwenden, da solche Lsungsmittel eine Verfrbung oder Verformung verursachen. Auch sorgfltigst darauf achten, dass weder Wasser noch Reinigungsmittel auf die Pad-Polster des Produkts gert, da dies die Funktion des Gerts beeintrchtigen wrde.

* Die Rckseite des Pad-Gummis kann eine weie pulverartige Substanz aufweisen. Diese Substanz ist ein Rckstand einer der Bestandteile in der

Gummimischung und hat keinen negativen Einfluss auf die Arbeitsweise oder Leistung des Pads. Wir mchten uns fr diesen Umstand entschuldigen und

bitten Sie, Pads den obigen Anweisungen gemvon eventuellen Pulverresten zu befreien.

Den Rack-Stnder (RS40) mit angebrachten Pads nicht auf eine instabile Flche stellen.

Beim Zusammenbauen des Systems oder Montieren der Pads am Rack-System (RS40) vorsichtig arbeiten, um ein Einklemmen von Fingern und Hnden mit mglicher Verletzung zu vermeiden.

Wenn dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt als Ergebnis nicht vorschriftsmig eingesetzt wird, knnen tdliche Krperverletzungen oder schwere Sachschden entstehen. WARNUNG

VORSICHT Wenn dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt als Ergebnis nicht vorschriftsmig eingesetzt wird, besteht Verletzungsgefahr fr die Personen, die das Produkt handhaben, und es knnen Sachschden entstehen.

Bei Anbringung der Pads am Rack-System (RS40) darauf achten, dass alle Muttern und Schrauben fest angezogen werden. Die Muttern, Schrauben usw. niemals unvermittelt lsen. Die kann einen Fall von Pads bzw. Rack-/Stnderteilen mit daraus resultierenden Verletzungen zur Folge haben.

Besondere Wachsamkeit walten lassen, wenn Kinder sich in der Nhe des Produkts befinden, damit keine Verletzungen auftreten.

Beim Anbringen und Einrichten der Pads die Hinweise fr Kabelanschlsse, -verlegung u. dgl. beachten. Lose Kabel knnen Personen zum Stolpern bringen und Verletzungen verursachen.

Hnde und Fe nicht unter das Pedal der Fumaschine (FP6110) oder das Hi-Hat-Control-Pedal (HH65) bringen, da dies eine Verletzung zur Folge haben kann.

Manche der mit dem Produkte gelieferten Teile sind scharfkantig oder spitz (Stachel am HH65 und KP65 o. dgl.). Solche Teile mit entsprechender Vorsicht handhaben, um Verletzungen zu vermeiden.

* nderungen an technischen Daten und Erscheinungsbild zum Zwecke der Verbesserung vorbehalten.

ENGLISH

KP65 (Kick Pad) This pad is used as the system's bass drum.

1.Assemble the KP65. As shown in the illustration, remove the base attachment wing bolts, washers and spring washers (4 each) that are attached to the main body, and use those to attach the base to the main body. Only loosely tighten the wing bolts in this step.

2. Attach the foot pedal (FP6110, shown below) to the KP65. When attaching the pedal, make sure that the pedal's hoop clamp firmly clamps onto the ridge that runs across the front of the KP65's base. Ro- tate the T-handled bolt to the left to loosen the hoop clamp and to the right to tighten.

3. Adjust the base's position so that the DP65 pad's playing surface is vertical when the foot pedal is attached, and make sure that the KP65 is stable when the beater hits the pad. After the position is determined, firmly tighten the wing bolts to secure.

4. Adjust the pedal's position and the shaft length of the beater so that the foot pedal's beater hits in the center of the kick pad.

Main Body

Base

Velcro

Spring Washer

Wing Bolt

Washer

Spur

Hoop Clamp

Beater

T-Handlet Bolt

Beater Beater (Double Foot Pedal)

The PCY65 and KP65 are equipped with level adjust- ment knobs for adjusting the trigger output level. The pad's output level should be adjusted in regard to how hard you hit the pad when playing and the dynamic level which you require. Rotate the level adjustment knob to the right (+) to increase the output level, and to the left to decrease output level.

Adjusting the Output Level (LEVEL): PCY65/KP65

NOTE: The KP65 can be configured with a double foot pedal (Yamaha DFP7210, etc., sold separately). When using a double foot pedal

configuration, adjust the pedal's position and the length of the beaters so that the space between the two beaters is positioned

in the center of the head.

NOTE: If the product is set up on a special purpose drum riser, or if damage to the floor is not a concern, extend the foot pedal's spurs

so that their points grip the riser or floor to prevent the KP65 from moving during performance.

FP6110 (Foot Pedal) The FP6110 foot pedal attaches to the KP65. First, assemble the pedal as shown in the illustration.

1. Insert the foot board stabilizer rods into the holes on the frame as shown in the illustration.

2. Attach the beater to the pedal as shown in the illus- tration, and use the beater fixing bolt to secure the beater in a suitable position.

If necessary, carry out the adjustments described be- low. Adjusting the Beater Angle

Use a drum key (not supplied) to loosen the beater angle adjustment bolt and adjust the angle of the beater, then secure.

KP65

LEVEL Adjustment Knob

PCY65

LEVEL Adjustment Knob

Adjusting the Spring Tension The recoil tension of the foot board is adjustable. To increase spring tension, loosen nut A then tighten nut B shown in the illustration. To decrease spring tension, loosen nut B shown in the illustration. Once the desired spring tension

has been obtained,firmly tighten nuts A and B.

NOTE: Adjust the level so that the DTXPLORER'S input level dis-

play registers 90-95% when you play ff (fortissimo : the

loudest playing level). Please refer to the Owner's Manual

that came with the DTXPLORER for more information.

Too high of an output level setting will result in a narrow

dynamic range (the difference between loud and soft) or

may produce trouble such as double triggers (a single hit

produces multiple sounds), etc.

: Do not put excessive pressure on the level adjustment knob, it may result in damage.

Specifications PCY65

Dimensions ............... 312(W) X 245(D) X 46.5(H) mm Weight ......................... 620g Sensor System ............ Trigger Sensor (Piezo) x 1 Output Jack ............. Standard Monaural Phone Jack

HH65 Dimensions ............... 142mm (W) X 398mm (D) X 104mm (H) Weight ......................... 1.5Kg Sensor System ............Continuous Switch x1 Output Jack ...............Standard Stereo Phone Jack

TP65 Dimensions ............. 220(diameter) X 61(H)

(excluding the clamp bolt) Weight ...................... 980g (including the clamp bolt) Sensor System .......... Trigger Sensor (piezo-electric) x1 Output Jack ............. Standard Monaural Phone Jack

* Improvements may result in a change in the specifications and/or design of the product without notice.

KP65 Dimensions ............. 233(W) x 271(D) x 416(H) mm

(When Assembled) Weigh ....................... 2.7kg Sensor System .......... Trigger Sensor (Piezo) x 1 Input Jack ................ Standard Monaural Phone Jack Output Jack ............. Standard Stereo Phone Jack

FP6110 Dimensions ............. 138(W) x 329(D) x 210(H) mm

(when assembled: excludes beater) Weight ...................... 1.2kg (includes beater) Drive System ........... Belt Beater ...................... Felt

Replacing Worn Out Parts After extended use, some of the product's parts will wear out or their quality will deteriorate (pad rubber, cushion

material used inside the pads, switches, jacks, etc.). The life of these parts will vary depending upon the circumstances under which the product is used.

Please contact the dealer from whom you purchased the product about replacing worn parts.

Troubleshooting If you experience any problems when using the pads that came with the set, such as sound not being produced, etc., please carefully read the Owner's Manual that came with the DTXPLORER, and check the connections and settings before requesting repair. If a solution to the problem cannot be found and the problem persists, please contact the dealer from whom you purchased the product.

Foot Board Stabilizer Rod

Beater Locking Bolt

Foot Board

Beater Head Beater Angle Adjustment Bolt

Belt

A Nut

B Nut

Spring Roller

Frame

Connections Use the supplied 9ch snake cable to connect the pad's OUTPUTs to the pad inputs on the DTXPLORER Drum Trigger Module. Connect the cable's L-shaped plugs to the pads.

TP65 PCY65 HH65 KP65

If the pads are positioned as shown in the illustration in the "Setup" section, follow the labels on 9ch snake cable's plugs (SNARE, TOM1 , etc.) and connect the cable's plugs to their corresponding pads. If a setup other than the one shown above is used, connect the plugs to the pads according to the cable's length.

9ch SNAKE Cable

SNARE TOM 1 TOM 2 TOM 3 RIDE CRASH HI HAT KICK HH CONTROL

1 SNARE 2 TOM 1 3 TOM 2 4 TOM 3 5 RIDE 6 CRASH 1 7 HI HAT 8 KICK HH CONTROL

KICK

KICK (KP65)

SNARE

SNARE (TP65)

HI HAT

HI HAT (TP65)

TOM 1

TOM 1 (TP65)

TOM 2

TOM 2 (TP65)

TOM 3

TOM 3 (TP65)

RIDE

RIDE (PCY65)

CRASH

CRASH (PCY65)

HH CONTROL

HI HAT CONTROL (HH65)

9ch SNAKE Cable

DTXPLORER Input No.

Pads

Connecting an External Pad: KP65 The KP65's external pad input jack can be used to connect an additional pad to the system. In this case, the external pad's trigger signal is sent to the DTXPLORER's Input 9 (the KP65 is connected to In- put 8).

NOTE: Any of the pads in the DTX series can be used as an

external pad however, pads equipped with rim switches

(TP65S, PCY65S, etc.) will not be able to produce

sounds from their rims. Functions that utilize the rim

switch (choke, mute) are also not available.

DTXPLORER (INPUT 8 KICK/9)

TP65 PCY65

PCY10 etc.

9-Channel Snake Cable (KICK)

KP65 KP651 DTXPLORER9KP658

DTXPLORER (INPUT 8 KICK/9)

TP65 PCY65

PCY10

9ch KICK

NOTE : DTX TP65S, PCY65S

9ch

SNARE TOM 1 TOM 2 TOM 3 RIDE CRASH HI HAT KICK HH CONTROL

1 SNARE 2 TOM 1 3 TOM 2 4 TOM 3 5 RIDE 6 CRASH 1 7 HI HAT 8 KICK HH CONTROL

KICK

KICK (KP65)

SNARE

SNARE (TP65)

HI HAT

HI HAT (TP65)

TOM 1

TOM 1 (TP65)

TOM 2

TOM 2 (TP65)

TOM 3

TOM 3 (TP65)

RIDE

RIDE (PCY65)

CRASH

CRASH (PCY65)

HH CONTROL

HI HAT CONTROL (HH65)

9ch

DTXPLORER

9chSNARETOM1

TP65 PCY65 HH65 KP65

NOTE : KP65YAMAHA 7210 2

NOTE : KP65

NOTE : KP65 KP65

A

B

DTXPLORER DTXPLORER

TP65 220X 61(H) mm 980g X1

PCY65 312(W) X 245(D) X 46.5(H) mm 620g X1

HH65 142(W) X 398(D) X 104(H) mm 1.5kg

KP65 233(W) X 271(D) X 416(H) mm 2.7kg X1

FP6110 138(W) X 329(D) X 210(H) mm

1.2kg

FP6110 KP65

1. 2.

AB BAB

LEVELPCY65/KP65 PCY65KP65 (+)()

PCY65

KP65

DTXPLORER

DTLK9 DTLK9TP65,PCY65,HH65,KP65 9ch

6

1.

2. 6

3.

4. 6 (1) (2) (3)

(4) (5) (6) (7)

5. This warranty is valid only in Japan.

6.

NOTE : ffDTXPLORER9095 DTXPLORER 1

9chOUTPUTDTXPLORER L

430-8650 10-1TEL(053) 411-4744 10301900

LM LMGD 108-8568 2-17-11 TEL(03)5488-5445 LM 064-8543 101-50 TEL(011)512-6113 LM 108-8568 2-17-11 TEL(03)5488-5471 LM 460-8588 1-18-28 TEL(052)201-5199 LM 542-0081 3-12-9 TEL(06)6252-5231 LM 812-8508 2-11-4 TEL(092)472-2130

6

DTLK9TP65,PCY65,HH65,KP65 9chFP6110

8

/

9:0019:00 9:0017:30

0570-012-808 *

FAX (053)463-1127

9:0017:45

*

064-8543 1011-50 FAX(011)512-6109 143-0006 21-114A-5F FAX(03)5762-2125 435-0016 200 () FAX(053)462-9244 454-0058 21-2 ()3F FAX(052)652-0043 564-0052 10-28 2F FAX(06)6330-5535 812-8508 211-4 FAX(092)472-2137

PADMI 430-8650 10-1

WG12370

WG12370

KP65 (Pad de grosse caisse) Ce pad est utilis comme pad de grosse caisse du systme.

1. Montez le KP65. Comme illustr sur la figure, retirez les boulons oreilles de fixation de la base, ainsi que les rondelles et rondelles ressort (4 de chaque) qui sont fixs au corps du pad, et utilisez-les pour fixer le corps la base. cette tape, contentez-vous de serrer lgrement les boulons.

2. Fixez la pdale de grosse caisse (FP6110, illustre ci-dessous) au pad KP65. Lors du montage de la pdale, veillez ce que la bride cerclage de la pdale serre bien la protubrance avant de la base du pad KP65. Faites tourner le boulon manette de serrage en T vers la gauche pour desserrer la bride cerclage, ou vers la droite pour la resserrer.

3. Ajustez la position de la base de telle sorte que la surface de jeu du pad KP65 soit verticale lorsque la pdale est fixe, et assurez-vous que le pad reste bien stable lorsquil est frapp par le battant. Une fois la bonne position des deux pices dtermine, serrez bien les boulons oreilles pour la fixer.

4. Rglez la position de la pdale et la longueur de laxe du battant de telle sorte que le battant frappe bien le pad de grosse caisse en son centre.

Corps du padBase

Velcro

Rondelle ressort

Boulon oreilles

Rondelle

Ergot

Bride cerclage

Battant

Boulon manette de serrage en T

Battant Battants (Pdale double)

REMARQUE : Le pad KP65 peut tre mont avec une pdale double battant (Yamaha DFP7210, etc., vendue sparment). Lorsque vous utilisez une pdale double battant, rglez sa position et les longueurs des battants de telle sorte que lespace entre les deux ttes des battants se situe au centre du pad.

REMARQUE : Si le produit est install sur un podium spcial pour batterie, ou si les atteintes au plancher ne posent pas de problme, sortez les ergots de la pdale de sorte que leurs pointes agrippent le podium ou le sol, afin dempcher lensemble de bouger pendant le jeu.

FP6110 (Pdale de grosse caisse) La pdale de grosse caisse FP6110 se fixe au pad de grosse caisse KP65. Assemblez dabord la pdale comme illustr sur la figure.

1. Introduisez la tige de stabilisation de la pdale dans les orifices du cadre comme illustr.

2. Fixez le battant comme illustr, et servez-vous du boulon de fixation pour fixer le battant dans la posi- tion adquate.

Si ncessaire, effectuez les rglages ci-aprs.

Rglage de langle du battant Utilisez une clef de rglage de batterie (non fournie) pour desserrer le boulon de rglage de langle du battant, rglez

langle voulu, puis resserrez.

Rglage de la tension du ressort Le ressort qui assure le retour en position haute de la pdale est rglable. Pour augmenter la tension du ressort, desserrez lcrou A puis serrez lcrou B illustrs sur la figure. Pour rduire la tension du ressort, desserrez lcrou B illustr sur la figure. Une fois obtenue une tension satisfaisante

du ressort, resserrez bien les crous A et B.

Remplacement des pices uses Aprs une longue priode dutilisation, certaines pices du produit peuvent suser et leur qualit se dtriorer (caoutch-

ouc des pads, matriau de rembourrage utilis lintrieur des pads, contacteurs, jacks, etc.). La dure de vie de ces pices dpend des conditions dutilisation du produit.

Pour remplacer ces pices, contactez le revendeur chez qui vous avez achet lappareil.

Dpannage Si vous rencontrez des problmes dans votre utilisation des pads livrs avec lensemble, par exemple sils ne semblent pas produire de son, etc., veuillez lire attentivement le mode demploi du DTXPLORER, vrifier tous les branchements du systme et effectuer tous les rglages indiqus avant de contacter le service aprs vente pour une rparation. Si, en procdant ainsi, vous narrivez pas faire disparatre le problme et si celui-ci persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez achet le produit.

PCY65 Dimensions .................. 312(l) X 245(p) X 46,5(h) mm Poids ............................ 620g Type de capteur ........... Capteur de dclenchement (Pizo) x 1 Connecteur de sortie .. Jack standard monophonique

HH65 Dimensions .................. 142 mm (l) X 398 mm (p) X 104 mm (h) Poids ............................ 1,5 kg Type de capteur ........... variation continue x 1 Connecteur de sortie .. Jack standard stro

TP65 Dimensions .................. 220 mm (D) X 61 mm (h)

(hors boulon de serrage) Poids ............................ 980 g (boulon de serrage compris) Type de capteur ........... Capteur de dclenchement

(pizo-lectrique) x 1 Connecteur de sortie .. Jack standard monophonique

KP65 Dimensions .................. 233 (l) X 271 (p) X 416 (h) mm

(une fois mont) Poids ............................ 2,7kg Type de capteur ........... Capteur de dclenchement (Pizo) x 1 Connecteur dentre ... Jack standard monophonique Connecteur de sortie .. Jack standard stro

FP6110 Dimensions .................. 138 (l) X 329 (p) X 210 (h) mm

(une fois mont, hors battant) Poids ............................ 1,2 kg (battant compris) Entranement ............... Courroie Battant .......................... Feutre

* Dans un but damlioration du produit, ces caractristiques et la conception

des pices peuvent tre modifies sans pravis.

Caractristiques techniques

FRANAIS

Raccordement dun pad externe : KP65 La prise dentre de pad externe du pad KP65 peut servir ajouter un pad supplmentaire au systme. Dans ce cas, le signal de dclenchement du pad externe est envoy lentre 9 du DTXPLORER (le KP65 tant reli lentre 8).

REMARQUE : Tout pad de la gamme DTX peut tre utilis comme

pad externe, mais les pads quips de contacteurs de couronne (

rim ) comme le TP65S, le PCY65S, etc. ne produisent pas de son

rim dans cette configuration. Les autres fonctions faisant appel

ce contacteur (attnuation, silence) sont pareillement indisponibles.

DTXPLORER (INPUT 8 KICK/9)

TP65 PCY65

PCY10 etc.

Cble mille-pattes 9 canaux (KICK)

Les pads PCY65 et KP65 sont quips de molettes de rglage de niveau qui permettent de rgler le niveau de sortie dclencheur. Ce niveau de sortie doit tre rgler en fonction de lintensit de vos frappes sur les pads et du niveau dynamique que vous recherchez. Tournez la molette de rglage de niveau vers la droite (+) pour augmenter le niveau de sortie, ou vers la gauche pour le rduire.

Rglage du niveau de sortie (LEVEL) : PCY65/KP65

PCY65

Molette de rglage du niveau

REMARQUE : Rglez le niveau de telle sorte que laffichage de

niveau dentre du DTXPLORER indique 90 95% lorsque vous

jouez ff (fortissimo : niveau sonore de jeu le plus lev). Pour

plus de prcisions, consultez le mode demploi du DTXPLORER.

Un niveau de sortie trop lev correspond une plage dynamique

(diffrence entre le son le plus fort et le son le plus faible) plus

troite et peut entraner des phnomnes de double

dclenchement (un seul coup produit plusieurs sons), etc.

KP65

Molette de rglage du niveau

: Nexercez pas de force excessive sur la mollette de rglage de niveau, vous pourriez lendommager.

Branchements Servez-vous du cble mille-pattes 9 canaux fourni pour raccorder les sorties (OUTPUT) des pads aux entres correspondantes du module Drum Trigger DTXPLORER. Branchez les connecteurs en forme de L dans les pads.

TP65 PCY65 HH65 KP65

Si les pads sont positionns comme illustr la section Exemple de configuration , conformez-vous aux indications des libells de chaque connecteur du cble (SNARE1, TOM1, etc.) pour brancher ces connecteurs aux pads correspondants. Si vous utilisez une autre configuration, branchez les connecteurs aux pads en fonction de lloignement respectif de chaque pad du module DTXPLORER.

Cble 9 canaux

SNARE TOM 1 TOM 2 TOM 3 RIDE CRASH HI HAT KICK HH CONTROL

1 SNARE 2 TOM 1 3 TOM 2 4 TOM 3 5 RIDE 6 CRASH 1 7 HI HAT 8 KICK HH CONTROL

KICK

KICK (KP65)

SNARE

SNARE (TP65)

HI HAT

HI HAT (TP65)

TOM 1

TOM 1 (TP65)

TOM 2

TOM 2 (TP65)

TOM 3

TOM 3 (TP65)

RIDE

RIDE (PCY65)

CRASH

CRASH (PCY65)

HH CONTROL

HI HAT CONTROL

(HH65)

Cble 9 canaux

No. dentre du DTXPLORER

Pads

Tige de stabilisation de la pdale

Boulon de verrouillage du battant

Pdale

Tte du battant Boulon de rglage de langle du battant

Courroie

crou A

crou B

Rouleau ressorts

Cadre

DEUTSCH

KP65 (Kick-Pad) Dieses Pad bernimmt im System die Funktion der Bassdrum.

1. Bauen Sie das KP65 zusammen. Entfernen Sie die in der Abbildung gezeigten Sockelbefestigungs-Flgelschrauben mit Unterlegscheiben und Federringen (jeweils 4) von der Haupteinheit, und befestigen Sie den Sockel mit diesen Teilen an der Haupteinheit. Ziehen Sie die Flgelschrauben in diesem Schritt zunchst nur leicht an.

2. Befestigen Sie die Fumaschine (FP6110, nachfolgend beschrieben) am KP65. Achten Sie bei der Anbringung des Pedals darauf, dass dessen Schelle fest um den Flansch an der Vorderseite des KP65-Sockels greift. Die Schelle wird durch Drehen der T-Schraube nach links gelst und durch Drehen nach rechts festgezogen.

3. Richten Sie den Sockel so aus, dass die Schlagflche des Pads DP65 bei angebrachter Fumaschine senkrecht steht, und vergewissern Sie sich, dass sich das KP65 nicht bewegt, wenn es vom Schlegel getroffen wird. Ziehen Sie die Flgelschrauben nach beendeter Ausrichtung fest an.

4. Richten Sie die Pedalposition und die Lnge des Schlegelschafts so ein, dass der Schlegelkopf beim Bettigen der Fumaschine genau im Zentrum des Kick-Pads auftrifft.

HaupteinheitSockel

Klettband

Federring

Flgelschraube

Unterlegscheibe

Stachel

Schelle

Schlegel

T-Schraube

Schlegel Schlegel (Doppel- Fumaschine)

HINWEIS: Das KP65 kann mit einer Doppel-Fumaschine (Yamaha DFP7210 usw., separat erhltlich) konfiguriert werden. Richten Sie die Doppel-Fumaschine so ein, dass der Zwischenraum zwischen den beiden Schlegelkpfen genau im Zentrum der Schlagflche liegt.

HINWEIS: Wenn das Produkt auf einem speziellen Drum-Riser aufgestellt wird oder Schden an der Bodenflche ohne Belang sind, fahren Sie die Stachel der Fumaschine aus, so dass deren Spitzen fest in den Boden greifen und ein Verrutschen des KP65 beim Spielen verhindern.

FP6110 (Fumaschine) Die Fumaschine FP6110 wird mit dem KP65 verschraubt.

1. Bauen Sie die Fumaschine zunchst wie in der Abbildung zusammen. Stecken Sie den Stabilisierungsstab in die Bohrungen am Rahmen, wie in der Abbildung dargestellt.

2. Bringen Sie den Schlegel wie in der Abbildung an der Fumaschine an und stellen Sie ihn mit der Schlegel-Arretierschraube in einer geeigneten Lnge fest.

Stabilisierungsstab

Schlegel- Arretierschraube

Pedal

Schlegelkopf Schlegelwinkel- Einstellschraube

Riemen

Mutter A

Mutter B

Federrolle

Rahmen

Nehmen Sie die nachfolgend beschriebenen Einstellungen vor, sofern dies erforderlich ist.

Einstellen des Schlegelwinkels Lsen Sie die Schlegelwinkel-Einstellschraube mit einem Stimmschlssel (nicht im Lieferumfang), um den Schlegelwinkel

wunschgem einzustellen, und ziehen Sie die Schraube dann wieder fest an.

Einstellen der Federspannung Die Rckholkraft des Pedals ist einstellbar.

Zum Erhhen der Kraft lsen Sie Mutter A und ziehen dann Mutter B an (siehe Abbildung).

Zum Vermindern der Kraft lsen Sie Mutter B (siehe Abbildung). Sobald die gewnschte Rckholkraft vorliegt, ziehen

Sie Muttern A und B fest an.

Anschlsse Verbinden Sie die OUTPUT-Buchsen der Pads ber das mitgelieferte 9-Kanal Snake-Kabel mit den entsprechenden Eingngen am DTXPLORER Drum-Trigger-Modul. Die L-frmigen Stecker werden an die Pads angeschlossen.

TP65 PCY65 HH65 KP65

Wenn die Pads wie in der Abbildung unter Setup-Beispiel angeordnet sind, folgen Sie der Beschriftung an den Steckern des 9-Kanal Snake-Kabels (SNARE, TOM1 usw.) und schlieen die Kabelstecker an die zugehrigen Pads an. Bei abweichender Anordnung schlieen Sie die Stecker ihrer Kabellnge gem an.

9-Kanal Snake-Kabel

SNARE TOM 1 TOM 2 TOM 3 RIDE CRASH HI HAT KICK HH CONTROL

1 SNARE 2 TOM 1 3 TOM 2 4 TOM 3 5 RIDE 6 CRASH 1 7 HI HAT 8 KICK HH CONTROL

KICK

KICK (KP65)

SNARE

SNARE (TP65)

HI HAT

HI HAT (TP65)

TOM 1

TOM 1 (TP65)

TOM 2

TOM 2 (TP65)

TOM 3

TOM 3 (TP65)

RIDE

RIDE (PCY65)

CRASH

CRASH (PCY65)

HH CONTROL

HI HAT CONTROL

(HH65)

9-Kanal SNAKE-Kabel

DTXPLORER Eingang Nr.

Pads

Die Pads PCY65 und KP65 s ind mi t LEVEL- Einste l lknpfen fr d ie Justage des Tr igger- Ausgangspegels ausgestattet. Der Ausgangspegel des jeweiligen Pads sollte der Schlagstrke beim Spielen sowie der erforderlichen Dynamik gem eingestellt werden. Durch Drehen des Knopfs nach rechts (+) wird der Pegel angehoben, durch Drehen nach links abgesenkt.

Einstellen des Ausgangspegels (LEVEL): PCY65/KP65

PCY65

LEVEL-Einstellknopf

HINWEIS: Justieren Sie den Pegel so ein, dass die Eingangspegelanzeige

am DTXPLORER bei ff (fortissimo: grte Schlagstrke beim Spielen)

90-95% meldet. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung des DTXPLORER.

Eine zu hohe Ausgangspegeleinstellung hat einen ger ingen

Dynamikumfang (Bereich zwischen laut und leise) zur Folge oder kann

Probleme wie Doppelauslsung (ein Anschlag erzeugt mehrere Sounds)

u. dgl. verursachen.

KP65

LEVEL-Einstellknopf

: Verstellen Sie die Einstellknpfe mit der entsprechenden Vorsicht, da sie leicht beschdigt werden knnen.

Anschluss eines zustzlichen Pads: KP65 ber die Pad-Eingangsbuchse am KP65 knnen Sie ein zustzliches Pad an das System anschlieen. In diesem Fall wird das Triggersignal des externen Pads an Eingang 9 des DTXPLORER eingegeben (das KP65 ist an Eingang 8 angeschlossen).

HINWEIS: Es kann ein beliebiges Pad der DTX-Serie

angeschlossen werden, wobei jedoch Pads mit Randschlag-

Schalter (TP65S, PCY65S usw.) keinen Randschlag-Sound

erzeugen. Auch andere Funktionen, die auf dem Randschlag-

Schalter basieren (Choke, Mute) arbeiten nicht.

DTXPLORER (INPUT 8 KICK/9)

TP65 PCY65

PCY10 usw.

9-Kanal Snake-Kabel (KICK)

PCY65 Abmessungen ......... 312 (B) x 245 (T) x 46,5 (H) mm

Gewicht .................... 620 g

Sensorsystem ......... Triggersensor (piezoelektrisch) x 1

Ausgangsbuchse .... Standard-Monoklinke

HH65 Abmessungen ......... 142 (B) x 398 (T) x 104 (H) mm

Gewicht .................... 1,5 kg

Sensorsystem ......... Kontinuierlich x 1

Ausgangsbuchse .... Standard-Stereoklinke

TP65 Abmessungen ......... 220 (Durchm.) x 61 (H)

(ausschlielich Spannschraube)

Gewicht .................... 920 g (einschlielich Spannschraube)

Sensorsystem ......... Triggersensor (piezoelektrisch) x 1

Ausgangsbuchse .... Standard-Monoklinke

KP65 Abmessungen ......... 233 (B) x 271 (T) x 416 (H) mm

(zusammengebaut)

Gewicht .................... 2,7 kg

Sensorsystem ......... Triggersensor (piezoelektrisch) x 1

Eingangsbuchse ..... Standard-Monoklinke

Ausgangsbuchse .... Standard-Stereoklinke

FP6110 Abmessungen ......... 138 (B) x 329 (T) x 210 (H) mm

(zusammengebaut, ausschlielich Schlegel)

Gewicht .................... 1,2 kg

Antrieb ..................... Riemen

Schlegel ................... Filz

* nderungen an technischen Daten und/oder der Ausfhrung des Produkts zum

Zwecke der Verbesserung vorbehalten.

Technische Daten

Auswechseln von Verschleiteilen Gewisse Teile des Produkts (Pad-Gummis, Polstermaterial in den Pads, Schalter, Buchsen usw.) weisen nach lngerem Gebrauch

Verschleierscheinungen auf, die Leistungseinbuen mit sich bringen. Die Lebensdauer dieser Teile hngt von den Einsatzbedingungen des Produkts ab.

Wenn ein Auswechseln von Verschleiteilen erforderlich wird, wenden Sie sich bitte an den Hndler, bei dem das Produkt erworben wurde.

Problembeseitigung Sollten hinsichtlich der mit dem Set gelieferten Pads beim Ge

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the DTLK9 Yamaha works, you can view and download the Yamaha DTLK9 Drum Pad Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Yamaha DTLK9 as well as other Yamaha manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Yamaha DTLK9. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yamaha DTLK9 Drum Pad Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yamaha DTLK9 Drum Pad Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yamaha DTLK9 Drum Pad Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yamaha DTLK9 Drum Pad Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yamaha DTLK9 Drum Pad Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.