Yamaha Pickup Mute PM2X Brass Assembly Manual PDF

1 of 3
1 of 3

Summary of Content for Yamaha Pickup Mute PM2X Brass Assembly Manual PDF

/ Assembly Manual / Montageanleitung / Manuel d'assemblage / Manual de montaje / Manual de Montagem / / /

430-8650 10 1

io Connect the supplied cable o to the pickup output jack i to complete assembly. Schlieen Sie das mitgelieferte Kabel o abschlieend an die Pickup-Ausgangsbuchse i an. Connectez le cble fourni o la prise de sortie du micro i pour terminer le montage. Conecte el cable suministrado o a la toma de salida de la sordina i para finalizar el montaje. Conecte o cabo o fornecido no jaque de sada do captador i para completar a montagem. oi

o i. o Pickup i .

o

* TM

zB wA q e

* ( )

* To store the mute, reverse the assembly procedure to disassemble the Pickup Mute. After completing step z, slide body A q over body B w and secure the two bodies together using the silicon ring.

* If the mute is to be left in the bell, make sure the end of the rod (the end with the output jack) does not come into contact with the inside surface of the bell.

* Zur Aufbewahrung des Dmpfers nehmen Sie ihn vom Instrument ab, indem Sie die Schritte fr den Anbau des Pickup Mute in umgekehrter Reihenfolge durchgehen. Nach Schritt z schieben Sie Korpus A q ber Korpus B w und sichern die beiden Teile mit dem Silikonring aneinander.

* Wenn der Dmpfer im Trichter eingesetzt bleibt, achten Sie darauf, dass das Ende des Stabs (das Ende mit der Ausgangsbuchse) die Innenflche des Trichters nicht berhrt.

* Pour ranger la sourdine, inversez le processus de montage pour dmonter Pickup Mute. Aprs avoir termin l'tape z, faites glisser la partie A q sur la partie B w et fixez les deux parties ensemble en utilisant l'anneau en silicone.

* Si vous laissez la sourdine dans le cornet, assurez-vous que l'extrmit de la tige (l'extrmit avec la prise de sortie) ne rentre pas en contact avec la surface intrieure du cornet.

* Para guardar la sordina, invierta el procedimiento de montaje para desmontar la Pickup Mute. Despus de completar el

TM TM TM

Take care not to bump the mute into other objects. Take care not to let the cable or earphones get hooked on other objects. To prevent the mute from falling out of the tuba or euphonium bell,

make sure the pickup mute is secured to the bell using the supplied belt.

Achten Sie darauf, dass der Dmpfer nirgendwo anschlgt. Achten Sie darauf, dass sich das Kabel oder die Ohrhrer nicht in

anderen Gegenstnden verheddern. Sichern Sie den Dmpfer unbedingt mit dem mitgelieferten Riemen um zu

verhindern, dass er aus dem Trichter der Tuba bzw. des Euphoniums fllt.

Faites attention de ne pas heurter d'autres objets avec la sourdine. Faites attention de ne pas accrocher d'autres objets avec le cble ou

le casque d'coute. Pour viter que la sourdine se dtache du tuba ou du cornet de l'euphonium,

assurez-vous que Pickup Mute est fix au cornet en utilisant la courroie fournie.

Tenga cuidado para que la sordina no golpee otros objetos. Tenga cuidado de no permitir que el cable o los auriculares se

enganchen en otros objetos.

Para evitar que la sordina se caiga del pabelln de la tuba o del bombardino, asegrese de que la sordina est fijada al pabelln con la correa suministrada.

Tome cuidado para no permitir que a surdina bata em outros objetos. Tome cuidado para no permitir que o cabo ou fones de ouvido fiquem

enganchados em outros objetos. Para prevenir que a surdina caia da campana da tuba ou eufnio,

certifique-se de prender a surdina na campana com a correia fornecida.

, .

, .

, .

Pickup Mute .

.

Pickup Mute .

/ Package Contents / Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Contedo do Pacote/ / /

SILENT BrassTM SBX1X/SBX2X

Pickup MuteTM PM1X/PM2X qA / Body A / Korpus A / Corps A / Cuerpo A / Corpo A / A / A / A w B / Body B / Korpus B / Corps B / Cuerpo B / Corpo B / B / B / B e / Silicon Ring / Silikonring / Bague en silicone / Aro de silicona /

Anel de silcio / / / r / Belt / Riemen / Courroie / Correa / Correia / / / t / Cable / Kabel / Cable / Cable / Cabo / / / y Pickup MuteTM / Pickup Mute Owner's Manual / Pickup Mute

Bedienungsanleitung / Pickup Mute Mode d'emploi / Manual de montaje de la Pickup Mute / Manual do Proprietrio do Pickup Mute / Pickup Mute / Pickup Mute / Pickup Mute

u ( ) / Assembly Manual (this sheet) / Montageanleitung (dieses Blatt) / Manuel d'assemblage (cette feuille) / Manual de montaje (esta hoja) / Manual de Montagem (esta folha) / ( ) / ( ) / ( )

z Pickup MuteTM PM1X/PM2X : qu / Pickup Mute PM1X/PM2X: items q - u listed above. / Pickup Mute PM1X/PM2X: oben angefhrte Gegenstnde q bis u / Pickup Mute PM1X/PM2X: articles q - u ci-dessous. / Pickup Mute PM1X/PM2X: Elementos q - u mencionados arriba. / Surdina Pickup Mute PM1X/PM2X: itens q - u listados acima. / Pickup Mute PM1X/PM2X: q~u / Pickup Mute PM1X/PM2X: q - u. / Pickup Mute PM1X/PM2X: q~u

x Personal StudioTM STX-2 c STX-2 / STX-2 Owner's Manual / STX-2 Bedienungsanleitung / STX-2 Mode

d'emploi / Manual de instrucciones del STX-2 / Manual do Proprietrio do STX-2 / STX-2 / STX-2 / STX-2

v / Stereo Earphones / Stereo-Ohrhrer / Casque d'coute stro / Auriculares estreo / Fones de ouvido estreo / / /

ZV90370-0 PO1604 Printed in China 201604

i

z x

v c

q

w

e y

ur

t

Pickup Mute

English

Deutsch

Franais

Espaol

Portugus

P

w

q

e

- 1 -- 4 -

Pickup MuteTM PM1X/PM2X

TMu Use the belt u to secure the mute to the instrument. Sichern Sie den Dmpfer mit dem Riemen u am Instrument. Utilisez la courroie u pour fixer la sourdine l'instrument. Emplee la correa u para fijar la sordina al instrumento.

u

6

7

* 1 / 1 Each / Jeweils 1 Stk / 1 de chaque / 1 de cada / 1 cada / 1 / 1 . / 1

* 1 / 1 Each / Jeweils 1 Stk / 1 de chaque / 1 de cada / 1 cada / 1 1 / 1 . / 1

q

w

e y

ur

t

Pickup Mute

English

Deutsch

Franais

Espaol

Portugus

P

Use a correia u para fixar a surdina no instrumento. u

u . u Pickup Mute .

paso z, deslice el cuerpo A q sobre el cuerpo B w y fije los dos cuerpos juntos con el aro de silicona.

* Si se propone dejar la sordina en el pabelln, asegrese de que el extremo de la barra (el extremo con la toma de salida) no entre en contacto con la superficie interior del pabelln.

* Para guardar a surdina, inverta o procedimento de montagem para desmontar a Pickup Mute. Aps concluir o passo z, deslize o corpo A q sobre o corpo B w e fixe os dois corpos juntos usando o anel de silcio.

* Se voc tiver que deixar a surdina na campana, certifique-se de que a extremidade da haste (a extremidade com o jaque de sada) no entre em contato com a superfcie interna da campana.

* Pickup

Mutez A q B w

* ( )

* Pickup Mute. z A q B w .

* , , ( ) .

* Pickup Mute . z A q B w .

* ( ) .

PM1X_2X_setup_outside_0418.pdf 1 2016/04/25 18:25:08

A q B w Remove body A q, then match it to body B w as shown in the diagram. Entfernen Sie Korpus A q und setzen Sie ihn dann wie in der Abbildung an Korpus B w an. Retirez la partie A q, puis associez-la partie B w comme montr sur le diagramme. Quite el cuerpo A q y encjelo en el cuerpo B w como se muestra en la ilustracin. Retire o corpo A q e, em seguida, alinhe-o com o corpo B w como mostrado no diagrama. A q B w

A q, B w, . A q B w .

B waA q Fit the tabs a on body B w into the slots on body A q1 then slide the tabs until they stop and lock firmly into place. Lassen Sie die Zungen a an Korpus B w in die Schlitze von Korpus A q eingreifen und verschieben Sie die Zungen zur Verriegelung bis zum Anschlag. Faites correspondre les languettes a de la partie B w avec les fentes de la partie A q puis faites glisser les languettes jusqu' ce qu'elles soient bien verrouilles. Adapte las lengetas a del cuerpo B a a las ranuras del cuerpo A q y luego deslice las lengetas hasta que lleguen al tope y queden firmemente fijadas. Ajuste as linguetas a do corpo B w nas ranhuras do corpo A q e, em seguida, deslize as linguetas at que parem e fiquem travadas firmemente em posio. B wa A q .

a B w A q, . B w a A q , .

TM

Insert the Pickup Mute into the bell leaving no space between the bell and the mute.

* Insert the mute vertically to prevent the mute from making unnecessary contact with the inner bell surface.

* The mute will not effectively silence the instrument if the there is space left between the mute and the bell.

Setzen Sie den Dmpfer so in den Trichter ein, dass kein Spalt zwischen Trichter und Dmpfer verbleibt.

* Setzen Sie den Dmpfer lotrecht ein, um unntigen Kontakt zwischen Trichterinnenwand und Dmpfer zu vermeiden.

* Wenn ein Spalt zwischen Dmpfer und Trichter verbleibt, wird der Ton des Instruments nicht wirkungsvoll gedmpft.

Insrez Pickup Mute dans le cornet en ne laissant aucun espace entre le cornet et la sourdine.

* Insrez la sourdine verticalement pour viter tout contact inutile avec la surface intrieure du cornet.

* La sourdine ne rendra pas efficacement l'instrument silencieux s'il reste un espace entre la sourdine et le cornet.

Inserte la sordina en el pabelln sin dejar espacio entre el pabelln y la sordina.

* Inserte la sordina verticalmente para evitar que la sordina se ponga innecesariamente en contacto con la superficie interior del pabelln.

w

e

w

e B wA q Use the silicon ring e to secure body B w to body A q. Sichern Sie Korpus B w mit dem Silikonring e an Korpus A q. Utilisez l'anneau de silicone e pour fixer la partie B w la partie A q. Utilice el aro de silicona e para fijar el cuerpo B w al cuerpo A q. Use o anel de silcio e para fixar o corpo B w no corpo A q. e B w A q

e B w A q. e B w A q .

q

w

q

q

w

r

q

t

a

r

2 - 3 cm

PM1X

PM2X

2

4

6

8

10

12

14

16

Key

Tonart Note Clave Tom

Scale Skala Rgle Escala Escala

Bb 4 - 6

C 9 - 11

Eb 11 - 13

F 15 - 16

q

y

* La sordina no "silenciar" el instrumento de manera efectiva si queda espacio entre la sordina y el pabelln.

Insira a surdina na campana no deixando nenhum espao entre a campana e a surdina.

* Insira a surdina verticalmente para prevenir que a surdina faa uma contato desnecessrio com a superfcie interna da campana.

* A surdina no silenciar o instrumento de maneira efetiva se for deixado algum espao entre a surdina e a campana.

Pickup Mute * *

, .

* , .

* , .

Pickup Mute . * . * .

- 3 -- 2 -

1

2

5

3

e

rtr PM1X (* )

PM2X 2 3cm yA q

Loosen the knob r, adjust the adjustable rod t, then tighten the knob r to secure the rod. * Use the table on the right as a guide for adjusting the rod length on the PM1X tuba mute. Make adjustments while checking intonation and blowing

resistance. (* Numerical values used in the guide were determined using Yamaha instruments.) * Use 2-3cm from its fully inserted position as a guide for setting the adjustable rod on the PM2X euphonium mute. * Take care not to catch your fingers in the gap between the head y and body A q.

Lsen Sie den Knopf r, richten Sie den Verstellstab t ein und ziehen Sie den Knopf r dann zum Feststellen des Stabs wieder an. * Richten Sie sich bei der Einstellung der Stablnge am Tuba-Dmpfer PM1X nach den Angaben in der rechten Tabelle. Prfen Sie whrend der Justage

wiederholt Intonation und Blaswiderstand. (* Die numerischen Werte an der Skala wurden mit Yamaha-Instrumenten ermittelt.) * Verwenden Sie beim Euphonium-Dmpfer PM2X als Ausgangspunkt die Position, an der der Verstellstab vom Anschlag um 2-3 cm herausgezogen ist. * Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich Ihre Finger nicht zwischen Kopf y und Korpus A q einklemmen.

4

Desserrez l'crou r, ajustez la tige rglable t, puis serrez l'crou r pour fixer la tige. * Utilisez le tableau sur la droite comme un guide pour le rglage de la longueur de la tige sur la sourdine

de tuba PM1X. Faites des ajustements en vrifiant l'intonation et la rsistance de soufflage. (* Les valeurs numriques utilises dans le guide ont t dtermine en utilisant des instruments Yamaha.)

* Pour le rglage de la tige rglage sur la sourdine de l'euphonium PM2X utilisez 2-3 cm comme guide partir de la position compltement insre.

* Faites attention de ne pas vous coincer les doigts dans l'espace entre la tte y et le corps A q.

Afloje la perilla r, ajuste la barra ajustable t y luego apriete la perilla r para fijar la barra. * Utilice la tabla de la derecha como gua para ajustar la longitud de la barra en la sordina de la tuba

PM1X. Efecte los ajustes mientras comprueba la entonacin y la resistencia de soplado. (* Los valores numricos empleados en la gua se determinaron empleando instrumentos Yamaha.)

* Emplela a 2 3 cm desde la posicin de su insercin completa como gua para ajustar la barra ajustable de la sordina del bombardino PM2X.

* Tenga cuidado de no pillarse los dedos en el espacio que hay entre la cabeza y y el cuerpo A q.

Afrouxe o boto r, ajuste a haste ajustvel t e, em seguida, aperte o boto r para fixar a haste. * Use a tabela direita como um guia para ajustar o comprimento da haste na surdina de tuba PM1X.

Faa ajustes verificando a entonao e a resistncia ao sopro. (* Os valores numricos usados no guia foram determinados com instrumentos Yamaha.)

* Use 2-3 cm desde sua posio completamente inserida para colocar a haste ajustvel na surdida de eufnio PM2X.

* Tome cuidado para no prender os dedos no espao entre a cabea y e o corpo A q.

rtr

* PM1X (* Yamaha ) * PM2X 2-3cm * y A q

r, t, r . *

PM1X. , . (* Yamaha.)

* PM2X 2-3 .

* , y A q.

r , t , r .

* PM1X . (* Yamaha .) * PM2X 2-3cm . * y A q .

PM1X_2X_setup_inside_0418.pdf 1 2016/04/25 18:26:03

/ Assembly Manual / Montageanleitung / Manuel d'assemblage / Manual de montaje / Manual de Montagem / / /

430-8650 10 1

io Connect the supplied cable o to the pickup output jack i to complete assembly. Schlieen Sie das mitgelieferte Kabel o abschlieend an die Pickup-Ausgangsbuchse i an. Connectez le cble fourni o la prise de sortie du micro i pour terminer le montage. Conecte el cable suministrado o a la toma de salida de la sordina i para finalizar el montaje. Conecte o cabo o fornecido no jaque de sada do captador i para completar a montagem. oi

o i. o Pickup i .

o

* TM

zB wA q e

* ( )

* To store the mute, reverse the assembly procedure to disassemble the Pickup Mute. After completing step z, slide body A q over body B w and secure the two bodies together using the silicon ring.

* If the mute is to be left in the bell, make sure the end of the rod (the end with the output jack) does not come into contact with the inside surface of the bell.

* Zur Aufbewahrung des Dmpfers nehmen Sie ihn vom Instrument ab, indem Sie die Schritte fr den Anbau des Pickup Mute in umgekehrter Reihenfolge durchgehen. Nach Schritt z schieben Sie Korpus A q ber Korpus B w und sichern die beiden Teile mit dem Silikonring aneinander.

* Wenn der Dmpfer im Trichter eingesetzt bleibt, achten Sie darauf, dass das Ende des Stabs (das Ende mit der Ausgangsbuchse) die Innenflche des Trichters nicht berhrt.

* Pour ranger la sourdine, inversez le processus de montage pour dmonter Pickup Mute. Aprs avoir termin l'tape z, faites glisser la partie A q sur la partie B w et fixez les deux parties ensemble en utilisant l'anneau en silicone.

* Si vous laissez la sourdine dans le cornet, assurez-vous que l'extrmit de la tige (l'extrmit avec la prise de sortie) ne rentre pas en contact avec la surface intrieure du cornet.

* Para guardar la sordina, invierta el procedimiento de montaje para desmontar la Pickup Mute. Despus de completar el

TM TM TM

Take care not to bump the mute into other objects. Take care not to let the cable or earphones get hooked on other objects. To prevent the mute from falling out of the tuba or euphonium bell,

make sure the pickup mute is secured to the bell using the supplied belt.

Achten Sie darauf, dass der Dmpfer nirgendwo anschlgt. Achten Sie darauf, dass sich das Kabel oder die Ohrhrer nicht in

anderen Gegenstnden verheddern. Sichern Sie den Dmpfer unbedingt mit dem mitgelieferten Riemen um zu

verhindern, dass er aus dem Trichter der Tuba bzw. des Euphoniums fllt.

Faites attention de ne pas heurter d'autres objets avec la sourdine. Faites attention de ne pas accrocher d'autres objets avec le cble ou

le casque d'coute. Pour viter que la sourdine se dtache du tuba ou du cornet de l'euphonium,

assurez-vous que Pickup Mute est fix au cornet en utilisant la courroie fournie.

Tenga cuidado para que la sordina no golpee otros objetos. Tenga cuidado de no permitir que el cable o los auriculares se

enganchen en otros objetos.

Para evitar que la sordina se caiga del pabelln de la tuba o del bombardino, asegrese de que la sordina est fijada al pabelln con la correa suministrada.

Tome cuidado para no permitir que a surdina bata em outros objetos. Tome cuidado para no permitir que o cabo ou fones de ouvido fiquem

enganchados em outros objetos. Para prevenir que a surdina caia da campana da tuba ou eufnio,

certifique-se de prender a surdina na campana com a correia fornecida.

, .

, .

, .

Pickup Mute .

.

Pickup Mute .

/ Package Contents / Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Contedo do Pacote/ / /

SILENT BrassTM SBX1X/SBX2X

Pickup MuteTM PM1X/PM2X qA / Body A / Korpus A / Corps A / Cuerpo A / Corpo A / A / A / A w B / Body B / Korpus B / Corps B / Cuerpo B / Corpo B / B / B / B e / Silicon Ring / Silikonring / Bague en silicone / Aro de silicona /

Anel de silcio / / / r / Belt / Riemen / Courroie / Correa / Correia / / / t / Cable / Kabel / Cable / Cable / Cabo / / / y Pickup MuteTM / Pickup Mute Owner's Manual / Pickup Mute

Bedienungsanleitung / Pickup Mute Mode d'emploi / Manual de montaje de la Pickup Mute / Manual do Proprietrio do Pickup Mute / Pickup Mute / Pickup Mute / Pickup Mute

u ( ) / Assembly Manual (this sheet) / Montageanleitung (dieses Blatt) / Manuel d'assemblage (cette feuille) / Manual de montaje (esta hoja) / Manual de Montagem (esta folha) / ( ) / ( ) / ( )

z Pickup MuteTM PM1X/PM2X : qu / Pickup Mute PM1X/PM2X: items q - u listed above. / Pickup Mute PM1X/PM2X: oben angefhrte Gegenstnde q bis u / Pickup Mute PM1X/PM2X: articles q - u ci-dessous. / Pickup Mute PM1X/PM2X: Elementos q - u mencionados arriba. / Surdina Pickup Mute PM1X/PM2X: itens q - u listados acima. / Pickup Mute PM1X/PM2X: q~u / Pickup Mute PM1X/PM2X: q - u. / Pickup Mute PM1X/PM2X: q~u

x Personal StudioTM STX-2 c STX-2 / STX-2 Owner's Manual / STX-2 Bedienungsanleitung / STX-2 Mode

d'emploi / Manual de instrucciones del STX-2 / Manual do Proprietrio do STX-2 / STX-2 / STX-2 / STX-2

v / Stereo Earphones / Stereo-Ohrhrer / Casque d'coute stro / Auriculares estreo / Fones de ouvido estreo / / /

ZV90370-0 PO1604 Printed in China 201604

i

z x

v c

q

w

e y

ur

t

Pickup Mute

English

Deutsch

Franais

Espaol

Portugus

P

w

q

e

- 1 -- 4 -

Pickup MuteTM PM1X/PM2X

TMu Use the belt u to secure the mute to the instrument. Sichern Sie den Dmpfer mit dem Riemen u am Instrument. Utilisez la courroie u pour fixer la sourdine l'instrument. Emplee la correa u para fijar la sordina al instrumento.

u

6

7

* 1 / 1 Each / Jeweils 1 Stk / 1 de chaque / 1 de cada / 1 cada / 1 / 1 . / 1

* 1 / 1 Each / Jeweils 1 Stk / 1 de chaque / 1 de cada / 1 cada / 1 1 / 1 . / 1

q

w

e y

ur

t

Pickup Mute

English

Deutsch

Franais

Espaol

Portugus

P

Use a correia u para fixar a surdina no instrumento. u

u . u Pickup Mute .

paso z, deslice el cuerpo A q sobre el cuerpo B w y fije los dos cuerpos juntos con el aro de silicona.

* Si se propone dejar la sordina en el pabelln, asegrese de que el extremo de la barra (el extremo con la toma de salida) no entre en contacto con la superficie interior del pabelln.

* Para guardar a surdina, inverta o procedimento de montagem para desmontar a Pickup Mute. Aps concluir o passo z, deslize o corpo A q sobre o corpo B w e fixe os dois corpos juntos usando o anel de silcio.

* Se voc tiver que deixar a surdina na campana, certifique-se de que a extremidade da haste (a extremidade com o jaque de sada) no entre em contato com a superfcie interna da campana.

* Pickup

Mutez A q B w

* ( )

* Pickup Mute. z A q B w .

* , , ( ) .

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Pickup Mute Yamaha works, you can view and download the Yamaha Pickup Mute PM2X Brass Assembly Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Assembly Manual for Yamaha Pickup Mute as well as other Yamaha manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Assembly Manual should include all the details that are needed to use a Yamaha Pickup Mute. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yamaha Pickup Mute PM2X Brass Assembly Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yamaha Pickup Mute PM2X Brass Assembly Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yamaha Pickup Mute PM2X Brass Assembly Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yamaha Pickup Mute PM2X Brass Assembly Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yamaha Pickup Mute PM2X Brass Assembly Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.