Yamaha Electric Bass Bass Owner's Manual PDF

1 of 11
1 of 11

Summary of Content for Yamaha Electric Bass Bass Owner's Manual PDF

ELECTRIC BASS OWNERS MANUAL

CONTENTS

CARE AND MAINTENANCE ............................................... 2 TUNING MACHINE TENSION ADJUSTMENT ..................... 3 SETTING THE STRING ACTION ........................................ 4 INTONATION ADJUSTMENT .............................................. 5 PICKUP HEIGHT ADJUSTMENT ....................................... 6 TRUSS ROD ADJUSTMENT .............................................. 6 CORRECT USE AND HANDLING OF BATTERIES ............... 7 Safety Precautions .............................................................. 8

01_e_b_en_om.indd 1 09.3.13 9:30:28 AM

2

CARE AND MAINTENANCE

Congratulations on your choice of the Yamaha electric bass. With reasonable care, your Yamaha electric bass will age gracefully and provide many years of superlative musi- cal service.

* When connecting or disconnecting cables, turn off the am- plifier and other equipment or reduce the volume.

* After playing, wipe the entire guitar down, including strings, with a good polishing cloth. This will remove corrosive skin oils and acids, and protect the plating, finish, and strings.

* Avoid exposing the guitar to direct sunlight and extremes of heat and humidity.

01_e_b_en_om.indd 2 09.3.13 9:30:28 AM

3

TUNING MACHINE TENSION ADJUSTMENT

The tuning machines have spring-loaded mechanisms which automatically take up wear, preventing backlash. However, it is possible to adjust the amount of pressure required to turn the machines. Each machine has a tension adjustment screw, as illustrated.

Clockwise rotation tightens the machine. The tuning machines should be adjusted to the extent that they are firm, but can turn smoothly. This adjustment is normally unnecessary, and exces- sive tightening can lead to premature tuning machine wear.

Loosen

Tighten Tighten

Loosen

Tighten

Loosen

01_e_b_en_om.indd 3 09.3.13 9:30:28 AM

4

SETTING THE STRING ACTION

String height refers to the space between the strings and frets, and has an affect on playability. Set too high and the instrument is hard to play. Too low results in fret noise. Adjust so that the space between the string and the last fret measures as follows:

Individual height adjustments for each string are provided in the form of two set screws on each saddle. Clockwise rotation raises saddle height and counter-clockwise lowers the saddle.

Height adjustment

Saddle

NOTE: Be sure to perform any necessary adjustments to the truss rod before performing the following adjust- ments.

STRING TUNING HEIGHT4-string

bass 5-string

bass 6-string

bass 1st High C 2.6 mm 1st 1st 2nd G 2.7 mm 2nd 2nd 3rd D 2.8 mm 3rd 3rd 4th A 2.9 mm 4th 4th 5th E 3.0 mm 5th 6th Low B 3.1 mm

01_e_b_en_om.indd 4 09.3.13 9:30:29 AM

5

INTONATION ADJUSTMENT

When the string gauge and/or bridge height is changed, or the truss rod is adjusted, it is usually necessary to reintonate the bridge saddles. If the bass plays out of tune in the higher reg- isters, this adjustment is needed. Check each string in the fol- lowing way: To check intonation, compare the harmonic tone (12th fret) to the fretted tone (12th fret). Because the 12th fret is the midway point between the nut and the bridge, a harmonic tone one octave higher than the fretted tone can be generated. This is done by barely touching the string directly above the 12th fret (left hand) and simultaneously plucking the same string (right hand). If the fretted tone is exactly the same pitch as the har- monic tone, no adjustments to the bridge saddles are neces- sary. However, if the fretted tone is higher in pitch (sharp) or lower in pitch (flat) than the harmonic tone, apply the appropri- ate adjustment as shown below. Repeat the same procedure for each string.

If the fretted note is pitched higher than the harmonic, turn the corresponding saddle adjustment screw clockwise, increasing the active string length. Conversely, if the fretted note is pitched lower than the har- monic, turn the corresponding saddle adjustment screw coun- ter-clockwise, reducing the active string length.

When lower than harmonic

When higher than harmonic

01_e_b_en_om.indd 5 09.3.13 9:30:29 AM

6

PICKUP HEIGHT ADJUSTMENT TRUSS ROD ADJUSTMENT

The curvature of the neck should be slightly concave. Clockwise rotation of the nut tightens the rod and corrects for too much concave bow. Counterclockwise rotation of the nut loosens the rod and corrects for too much convex bend. Make any adjustments gradually. Allow five to ten minutes for setting, and check the curvature after each 1/2 turn of the truss rod nut.

The height of the pickup (i.e. distance from the strings) affects gain the higher the pickup, the louder the sound, and vice versa. If the pickup is set too high, sustain and playability will suffer because of the magnetic pull on the strings. Adjust overall height using the screws located at either side of the pickup. The polepieces should normally be about 2 or 3 millimeters from the strings.

NOTE: Unless you have experience with truss rods, we suggest that you entrust this adjustment to your dealer.

concave

convex

If too much concave bow

If too much convex bend

Pickup adjustment screws

Pickup adjustment screws

01_e_b_en_om.indd 6 09.3.13 9:30:29 AM

7

Battery (6LR61 : 9V, S-006P)

When these run out, dont just throw them away, but dispose of them as minor chemical waste.

CORRECT USE AND HANDLING OF BATTERIES

* When changing batteries, pay close attention to the +/- polarity markings as shown in the illustration above.

Battery (6LR61 : 9V, S-006P)

01_e_b_en_om.indd 7 09.3.13 9:30:29 AM

8

Safety Precautions

Thank you for purchasing this Yamaha Guitar. To get the most out of this fine instrument, and to use it in a safe manner, we urge you to read this Owners Manual before using the instrument. The cautions given in the following Safety Precautions sec- tion are provided to prevent unexpected injuries or accidents. Please understand each of the cautions and use the instru- ment in a safe and proper manner.

Using your Yamaha Guitar in a Safe Manner

Caution

Preventing Unexpected Injuries and Accidents

When using a strap, make sure the strap is se- curely attached to the guitar.

Do not lift the guitar by strap. It can cause serious injury or damage to the guitar.

Do not treat the instrument in a rough manner such as swinging it about, etc.

The strap on the guitar may detach causing un- expected accidents such as the instrument drop- ping, etc., or injuring persons close by.

Do not place your face close to the instrument when changing or adjusting the strings.

Strings may suddenly break causing injuries to eyes, etc. It can be the cause other unexpected injuries as well.

After changing the strings, cut off the leftover string ends. String ends are sharp and can cause injuries.

Clean the instrument with a soft, dry cloth. And when cleaning the head- stock, be careful not to injure yourself on the sharp string ends.

Using Batteries Properly For guitars that use a battery, make sure that only the specified battery is

used and it is installed with its polarity markings aligned properly.

On guitars that require two or more batteries, do not mix new batteries with old.

Improper use of batteries can result in the batteries rupturing or leaking, causing injury or damage.

Never incinerate batteries. Separate batteries from household garbage and dispose of them in a

proper manner.

01_e_b_en_om.indd 8 09.4.16 4:25:11 PM

9

Preventing Electrical Accidents If the instrument must be used outdoors in bad weather, or in a place with

high humidity, please use caution. Please read the Owners Manuals that came with the devices, such as power amplifiers, etc., that you connect your guitar to.

Accidents such as fire or electric shock can occur due to lightning strikes.

Store the Instrument Properly Do not keep the instrument close to a fire or flame, and keep it on a low,

stable surface. The instrument can catch fire, and earthquakes can cause it to fall if

stored in a high location.

Do not leave the instrument leaning against the wall, etc., in the vicinity of children.

The instrument may be bumped causing it to fall over resulting in injury.

If the instrument is not going to be used for an extended period of time, remove the batteries and keep the instrument in a place other than those listed below. Locations subject to direct sunlight. Locations subject to extremely high or low temperatures. Locations subject to high humidity, dust, or vibration.

During the summer season, temperatures inside of a -car can become ex- tremely hot. Do not leave the instrument inside of a car.

Be Careful When Handling and Other Cautions The guitar has been properly adjusted before being shipped from the facto-

ry. In the event adjustment is necessary, contact the dealer from whom you purchased the instrument, if possible, as special skills may be required. For those adjustments that can be performed by the owner, please closely follow the instructions given in the Owners Manual for the procedure.

When playing the instrument, pay attention to the volume level. Especially late at night, take neighbors and those who are close by into consider- ation.

Broken guitar necks are mostly the result of accidents such as dropping the guitar, the guitar falling over, or from shocks occurred during transport. When the guitar is not being used, make sure it is kept on a sturdy stand where it wont fall over, or place it in its case.

Do not treat the instrument in a rough manner like throwing objects at the instrument, dropping the instrument, etc. And do not put excessive force on the switches or control knobs, etc.

Doing so can result in damage.

When connecting or disconnecting the cable, make sure the guitar ampli- fiers power is switched OFF, or the amplifiers volume is turned all the way down.

Not doing so can shorten the life of the guitar amplifier.

When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Also, do not spray in- secticides close to the instrument.

Doing so can damage the guitars finish.

01_e_b_en_om.indd 9 09.3.13 9:30:30 AM

0904 Printed in Japan WS31060 R0

SERVICE / KUNDENDIENST / APRES-VENTE / SERVICIO TCNICO / ASSISTENZA TECNICA / / /

If your guitar should need any parts or service, or if you need any informa- tion, including the address of your nearest YAMAHA dealer, contact:

Fr Ersatzteile, Kundendienstflle oder Informationen jeglicher Art, einschlielich der Adresse des nchsgelegenen YAMAHA-Hndlers, wenden Sie sich bitte an:

Si vous avez besoin dune pice, si la guitare doit tre rpare, ou si vous avez besoin dinformations, y compris ladresse du distributeur YAMAHA le plus proche, adressez-vous :

En caso de requerir alguna pieza o el servicio tcnico de la guitarra, as como si necesita alguna informacin, como pueda ser la direccin del dis- tribuidor YAMAHA que est ms cerca de su casa, pngase en contacto con:

Se la vostra chitarra dovesse richiedere parti o assistenza tecnica o se aveste bisogno di qualsiasi informazione, compreso lindirizzo del pi vicino rivenditore autorizzato di prodotti Yamaha, entrare in contatto con:

Yamaha Corporation of America Guitar Service Department 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Tel: 55-5804-0600

Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000

Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311

Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211

0570-013-808 *

PHSIP TEL.053-411-4744 10:00 18:00 10:00 17:00 http://www.yamaha.co.jp/support/

0570-012-808 *

PHSIP TEL.053-460-4830 900 18:009:00 17:00

064-8543 10 1-1-50 143-0006 2-1-1 14 A-5F 435-0016 200 454-0058 2-1-2 3F 564-0052 10-28 2F 812-8508 2-11-4 GD 438-0192 203

GuitarService_WS31060.indd 1 09.4.2 2:53:23 PM

AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051

BELGIUM Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen The Netherlands Tel: +31 (0)347 358040 Fax: +31 (0)347 358060

BULGARIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Eastern Europe) Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051

CYPRUS NAKAS Music Cyprus Ltd. 31C Nikis Ave., 1086 Nicosia Tel: +357 (0)22 510 477 Fax: +357 (0)22 511 080

CZECH REPUBLIC Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Eastern Europe) Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051

DENMARK YS Copenhagen Liaison Of ce (Yamaha Scandinavia AB Filial Denmark) Generatorvej 6A, 2730 Herlev, Denmark Tel: +45 44 92 49 00 Fax: +45 44 54 47 09

ESTONIA Yamaha Music Europe GmbH Sp. z o.o. Oddzia w Polsce (Branch Poland) ul. 17 Stycznia 56 PL-02-146 Warszawa Poland Tel: +48 (0)22 500 29 25 Fax: +48 (0)22 500 29 30

FINLAND (For Musical Instrument) F - Musiikki OY Kaisaniemenkatu 7, PL260 00101 Helsinki, Finland Tel: +358 (0)9 618511 Fax: +358 (0)9 61851385

(For Pro Audio) Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens gata 1 Vstra Frlunda, Sweden (Box 300 53, 400 43 Goteborg Sweden - Postal Address) Tel: +46 (0)31 893400 Fax: +46 (0)31 454026

FRANCE Yamaha Musique France Zone dactivit de Pariest 7, rue Ambroise Croizat 77183 Croissy-Beaubourg, France (B.P. 70, 77312 Marne la Valle Cedex 2 France-Adresse postale) Tel: +33 (0)1 64 61 4000 Fax: +33 (0)1 64 61 4079

GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr 22-34 D-25462 Rellingen, b. Hamburg, Germany Tel: +49 (0)4101 3030 Fax: +49 (0)4101 303 77702

GREECE PH. Nakas S.A.Music House/Service 19 KM Leoforos Lavriou 19002 Peania / Attiki, Greece Tel: +30 (0)210 6686260 Fax: +30 (0)210 6686269

HUNGARY Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Eastern Europe) Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051

ICELAND (For Musical Instrument) HLJODFAERAHUSID EHF Sidumula 20 108 Reykjavik, Iceland Tel: +354 525 50 50 Fax: +354 568 65 14

(For Pro Audio) Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens gata 1 Vstra Frlunda, Sweden (Box 300 53, 400 43 Goteborg Sweden - Postal Address) Tel: +46 (0)31 893400 Fax: +46 (0)31 454026

IRELAND (REPUBLIC OF IRELAND) Yamaha Music UK Ltd. Sherbourne Drive Tilbrook, Milton Keynes MK7 8BL United Kingdom Tel: +353 (0) 1526 2449 Fax: +44 (0) 1908 369278

ITALY Yamaha Musica Italia s.p.a. Viale Italia 88 20020, Lainate (Milano), Italy Tel: +39 (0)02 93577 1 Fax: +39 (0)02 937 0956

LATVIA Yamaha Music Europe GmbH Sp. z o.o. Oddzia w Polsce (Branch Poland) ul. 17 Stycznia 56 PL-02-146 Warszawa Poland Tel: +48 (0)22 500 29 25 Fax: +48 (0)22 500 29 30

LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, Branch Switzerland in Zurich Seefeldstrasse 94, CH-8008 Zrich, Switzerland Tel: +41 (0)1 3833990 Fax: +41 (0)1 3833918

LITHUANIA Yamaha Music Europe GmbH Sp. z o.o. Oddzia w Polsce (Branch Poland) ul. 17 Stycznia 56 PL-02-146 Warszawa Poland Tel: +48 (0)22 500 29 25 Fax: +48 (0)22 500 29 30

LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen The Netherlands Tel: +31 (0)347 358040 Fax: +31 (0)347 358060

MALTA Olimpus Music Ltd. The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: +356 (0)2133 2093 Fax: +356 (0)2133 2144

NETHERLANDS Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen The Netherlands Tel: +31 (0)347 358040 Fax: +31 (0)347 358060

NORWAY YS Oslo Liaison Of ce (Yamaha Scandinavia AB Filial Norway) Grini Naeringspark 1 1361 Osteras, Norway Tel: +47 67 16 77 70 Fax: +47 67 16 77 79

POLAND YAMAHA Music Europe GmbH Sp. z o.o. Oddzia w Polsce ul. 17 Stycznia 56 02-146 WARSZAWA/POLSKA Tel: +48 (0)22 500 29 25 Fax: +48 (0)22 500 29 30

PORTUGAL Yamaha Msica Ibrica, S.A.U. Sucursal Portuguesa Rua Alfredo da Silva 2610-016 Amadora, Portugal Tel: +351 214 704 330 Fax: +351 214 718 220

ROMANIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Eastern Europe) Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051

SLOVAKIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Eastern Europe) Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051

SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Eastern Europe) Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051

SPAIN Yamaha Msica Ibrica, S.A.U. Ctra. de la Coruna km.17, 200 28230 Las Rozas de Madrid, Spain Tel: +34 902 39 8888 Fax: +34 91 638 4660

SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens gata 1 Vstra Frlunda, Sweden (Box 300 53, 400 43 Goteborg Sweden - Postal Address) Tel: +46 (0)31 893400 Fax: +46 (0)31 454026

SWITZERLAND Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, Branch Switzerland in Zurich Seefeldstrasse 94, CH-8008 Zrich, Switzerland Tel: +41 (0)1 3833990 Fax: +41 (0)1 3833918

UNITED KINGDOM Yamaha Music UK Ltd. Sherbourne Drive Tilbrook, Milton Keynes MK7 8BL United Kingdom Tel: +44 (0) 870 4445575 Fax: +44 (0) 1908 369278

Yamaha Representative Of ces in Europe

Guitar_Euro_WS31050.indd 2 09.4

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Electric Bass Yamaha works, you can view and download the Yamaha Electric Bass Bass Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Yamaha Electric Bass as well as other Yamaha manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Yamaha Electric Bass. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yamaha Electric Bass Bass Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yamaha Electric Bass Bass Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yamaha Electric Bass Bass Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yamaha Electric Bass Bass Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yamaha Electric Bass Bass Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.