Contents

Yamaha A-S1100 Amplifier Owner's Manual PDF

1 of 60
1 of 60

Summary of Content for Yamaha A-S1100 Amplifier Owner's Manual PDF

U

Integrated Amplifier Amplificateur Intgr

OWNERS MANUAL MODE DEMPLOI

2015 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZQ25540

2 En

A Living Tradition in Sound

A piano comes into this world through the perfect synergy of advanced technical skill and artistry. Such a piano can create sound that truly reflects the players feelings.

The final stage in piano production is called voicing. It is here that the instrument is given its soul.

A highly skilled expert concentrates his mind and sensitivity on the sound of each key, finely adjusting the dynamic feel of the hammers, bringing the tone and vibrancy of all 88 keys together perfectly; a truly stunning achievement. It is a quality of sound that can only be determined by an astute, sensitive ear. We apply this very same concept to the manufacture of our audio products. The technician performs exhaustive listening tests and every component is considered, in order to finally achieve the ideal sound.

Yamahas tradition of audio quality stretches back over 125 years, and continues to live on in all Yamaha products today.

3 En

NP-S2000

Soavo-1

NS-10M

A-S3000

CD-S3000

NS-20

CA-1000

NS-690

B-1

PX-2

C-2

NS-1000M

A-1

B-6

B-2x

MX-10000

CX-10000

Excellence in Audio Achievement

First HiFi System introduced in 1920

We introduced numerous HiFi components (turntables, FM/AM tuners, integrated amplifiers, preamplifiers, power amplifiers and speakers) in 1955 - 1965.

Natural Sound Speaker Series introduced in 1967

NS-20 Monitor Speaker

CA-1000 Integrated Amplifier Featuring A-Class operation, the CA-1000 set the standard for integrated amplifiers.

NS-690 Natural Sound Speaker

NS-1000M Monitor Speaker A truly legendary speaker still revered by HiFi enthusiasts.

B-1 Power Amplifier An innovative power amp that used vertical FETs in all stages.

C-2 Control Amplifier Received top prize at the Milan International Music and HiFi Show.

NS-10M Studio Monitor Speaker Became of the most popular studio monitors in the world.

A-1 Integrated Amplifier

PX-2 Turntable Yamahas first straight arm turntable.

B-6 Power Amplifier Pyramid-shaped power amplifier.

GT-2000/L Turntable

First CD Player (CD-1) introduced in 1983

B-2x Power Amplifier

MX-10000 Power Amplifier and CX-10000 Control Amplifier Redefined the capabilities of separate components.

AX-1 Integrated Amplifier

GT-CD1 CD Player

MX-1 Power Amplifier and CX-1 Preamplifier

Soavo-1 and Soavo-2 Natural Sound Speaker Systems

A-S2000 Integrated Amplifier and CD-S2000 CD Player

NP-S2000 Network Player

A-S3000 Integrated Amplifier and CD-S3000 CD Player

4 En

Floating & Balance power amplifier circuit

Parallel volume and tone control

Large power supply with four separate circuits

Left-right symmetrical design with rigid, stable construction

Discrete phono amplifier

Supplied accessories Please check that you have received all of the following parts. Remote control Batteries (AAA, R03, UM-4) (2) Power cable SAFETY BROCHURE

About this manual

y indicates a tip for your operation. Photographs and illustrations are for explanatory purposes, and may differ from the actual unit. Read the SAFETY BROCHURE before using this unit.

Contents Controls and functions.......................................................................................................................................... 6 Connections.......................................................................................................................................................... 16 Appendix. ............................................................................................................................................................. 24

Troubleshooting. ............................................................................................................................................... 28

5 En

Controls and functions

In this chapter, you will learn the controls and functions of A-S1100.

CONTROLS AND FUNCTIONS

Controls and functions

Front panel (pages 6 to 9)

1 STANDBY/ON, OFF switch Turns on or off this unit. STANDBY/ON (upper position): With this switch

position, pressing the p AMP key on the remote control toggles the power between STANDBY and ON.

OFF (lower position): The power of this unit is

3 PHONES jack Connects your headphones.

When headphones are plugged in: Both speaker sets connected to the SPEAKERS L/R CH

terminals are turned off.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Notes

6 En

turned off.

When you turn on this unit, it will take a few seconds before this unit can reproduce sound.

If you disconnect the power cable from the AC outlet and connect it again when this unit is in STANDBY mode, the power of the unit is turned on. If the unit is not to be operated for a long time, set the STANDBY/ON, OFF switch to OFF.

2 STANDBY/ON indicator Lit brightly: Shows that the power of the unit is ON. Lit dimly: Shows that the unit is in STANDBY mode. Off: Shows that the power of the unit is OFF.

No signals are output at the PRE OUT jacks. You cannot select MAIN DIRECT as the input source.

If headphones are plugged into the PHONES jack while MAIN DIRECT is selected as the input source, no audio is output at the PHONES jack.

Notes

4 SPEAKERS selector Turns on or off the sets of speakers connected to the SPEAKERS L/R CH A and/or B terminals on the rear panel, as follows. OFF: Both sets of speakers are off. A/B: The set of speakers connected to the A or B

terminals is on. A+B BI-WIRING: Both sets of speakers are on.

5 METER selector Switches the meter function as follows: OFF: Turns off the meter and the illumination. PEAK: The meter functions as a peak level meter.

The peak level meter shows a momentarily highest audio output level.

VU: The meter functions as a VU (Volume Unit) level meter. The VU level meter shows an effective audio output value that is similar to human senses.

6 Meters (LEFT/RIGHT) Show the audio output level of the left (LEFT) and right (RIGHT) channels in VU or PEAK meter mode. The VU or PEAK meter can be selected by the METER selector.

7 BASS control Adjusts the volume level of the bass range. Control range: 10 dB to 0 to +10 dB

8 TREBLE control Adjusts the volume level of the treble range. Control range: 10 dB to 0 to +10 dB

9 BALANCE control Adjusts the audio output balance of the left and right speakers to compensate for sound imbalances caused by speaker locations or listening room conditions.

When both the BASS and TREBLE controls are set to the 0 position, audio signal bypasses the tone control circuitry.

Adjusting the BASS, TREBLE, and BALANCE controls does not affect input signals at the MAIN IN jack and output signals at the LINE 2 REC jack.

Notes

7 En

If you use two sets (A and B), the impedance of each speaker must be 8 or higher.

Caution

E n

g lish

Controls and functions

Front panel (pages 6 to 9)

0 Remote control sensor Receives signals from the remote control.

A INPUT selector/indicator Selects the input source. The indicator of the input source selected with the INPUT selector lights. The audio signals of the selected input source are also output at the LINE 2 REC jacks.

TUNER: Selects the tuner connected to the TUNER jacks.

PHONO: Selects the turntable connected to the PHONO jacks.

When LINE 2 is selected, the audio signals are not output at

0 A

Note

8 En

MAIN DIRECT: Selects the component connected to the MAIN IN jacks. When MAIN DIRECT is selected as the input source, the audio signals are not output at the PRE OUT, LINE 2 REC and PHONES jacks.

LINE 1/LINE 2: Selects the component connected to the LINE 1 or LINE 2 jacks.

CD: Selects the CD player connected to the CD jacks.

the LINE 2 REC jacks.

B AUDIO MUTE switch Press downward to reduce the current volume level by approximately 20 dB. Press again to restore the audio output to the previous volume level.

y You can also rotate the VOLUME control on the front panel or press the VOLUME + or key on the remote control to resume the audio output.

D VOLUME control Controls the volume level. This does not affect the output level at the LINE 2 REC jacks.

The VOLUME control does not affect when you select MAIN DIRECT as the input source. Adjust the volume level using the volume control on the external amplifier connected to the MAIN IN jacks.

C DB

Note

9 En

C AUDIO MUTE indicator Lights when the mute function is turned on with the AUDIO MUTE switch.

E n

g lish

Controls and functions

Rear panel

1 PRE OUT jacks

y The PRE OUT jacks output the same channel signal as the

SPEAKERS L/R CH terminals.

6 MM/MC switch Selects the type of cartridge of the turntable connected to the PHONO jacks. MM: Choose this setting if the connected turntable

uses an moving magnet (MM) cartridge. MC: Choose this setting if the connected turntable

uses an moving coil (MC) cartridge.

2 4 76 85 9 0

1

3

See page 16 for connection information.

10 En

When you connect a stereo cable to the PRE OUT jacks to drive the speakers using an external amplifier, it is not necessary to use the SPEAKERS L/R CH terminals.

The signal output at the PRE OUT jacks are affected by the BASS and TREBLE control settings.

2 SPEAKERS L/R CH terminals

3 TUNER input jacks

4 PHONO input jacks

5 CD input jacks

y When you replace the cartridge, be sure to turn off this unit.

7 GND (Ground) terminal

8 LINE 1 input jacks

9 LINE 2 jacks PB (playback) input jacks and REC (recording) output jacks are provided.

0 MAIN IN jacks Use these jacks to connect an external component equipped with a volume control.

y When you select MAIN DIRECT as the input source, the volume level is fixed. Adjust the volume level using the volume control on the external amplifier connected to the MAIN IN jacks when you

C REMOTE IN/OUT jacks Use these jacks to connect an external component for remote control. For details on the connection, see page 20.

D SYSTEM CONNECTOR Use this connector to connect a product testing device for servicing.

E2 F

A B C D

11 En

select MAIN DIRECT as the input source.

For the connection to the MAIN IN jacks, see pages 16 and 17.

A AUTO POWER STANDBY switch ON: The unit enters STANDBY mode automatically

if not operated for 8 hours. OFF: The unit does not enter STANDBY mode

automatically.

B TRIGGER IN jack Use this jack to connect an external component for the trigger function. For details on the connection, see page 21.

E AC IN inlet Use this inlet to plug in the supplied power cable. For details on the connection, see page 19.

F Foot If this unit is unstable, you can adjust the foot height by rotating it.

E n

g lish

Controls and functions

Remote control 1 Infrared signal transmitter

Outputs infrared control signals.

2 p AMP key Turns this unit ON or switches it to STANDBY mode. For details on STANDBY mode, see Front panel (page 6).

3 Input select keys Selects the input source. The audio signals of the selected input source are output at the LINE 2 REC jacks. y When LINE 2 is selected as the input source, the audio signals are not output at the LINE 2 REC jacks.

LINE: Selects the component connected to the LINE 1 or LINE 2 jacks.

PHONO: Selects the turntable connected to the PHONO jacks.

MAIN DIRECT: Selects the component connected to the MAIN IN jacks. When MAIN DIRECT is selected as the input source, the audio signals are not output at the PRE OUT, LINE 2 REC and PHONES jacks.

CD: Selects the CD player connected to the CD jacks. TUNER: Selects the tuner connected to the TUNER

jacks.

4 Tuner control buttons Control functions of Yamaha tuner. Refer to the owners manual of your tuner for details.

Certain Yamaha tuners may not respond to some of these control keys on the remote control.

4

2

1

3

AMP CDOPEN/CLOSE

LINE LINE

PRESET

1 2

PHONO MAIN DIRECT

CD TUNER

BAND

SOURCE LAYER

5

Note

12 En

6

7 MUTE

VOLUME

5 CD player control keys Control various functions of Yamaha CD player. Refer to the owners manual of your CD player for details. p CD key: Turns theCD player ON or switches it to

STANDBY mode. OPEN/CLOSE key: Opens/closes the disc tray of the CD player. (Play): Starts playback. (Pause): Pauses playback. Press the or to resume playback. (Stop): Stops playback.

/ (Skip): Skips to the next track, or skips back to the beginning of the current track.

SOURCE: Selects the source to be played on the CD player. The playback source changes each time this key is pressed.

LAYER: Switches the playback layer of a hybrid SA- CD between SA-CD and CD.

Certain Yamaha CD players may not respond to some of these control keys on the remote control.

6 VOLUME +/ keys Control the volume level.

The VOLUME keys do not affect when you select MAIN DIRECT as the input source. Adjust the volume level on the external amplifier connected to the MAIN IN jacks.

7 MUTE key Reduces the current volume level by approximately 20 dB. Press again to restore the audio output to the previous volume level. Pressing the VOLUME + or key also cancels muting.

Note

Note

13 En

E n

g lish

Controls and functions

Installing batteries in the remote control

1 Remove the battery compartment cover.

2 Insert the two batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity markings (+ and ) on the inside of the battery compartment.

3 Reinstall the battery compartment cover.

Operating range of the remote control

y The remote control transmits a directional infrared beam. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the front panel of this unit during operation.

2 1

3

30 30

Approximately 6 m (20 ft)

14 En

Connections

In this section, you will make connections between A-S1100, speakers, and source components.

Connections

+ -

+ -

CD player with RCA jacks

Speakers A (R channel) Tuner

16 En

Do not let the bare speaker wires touch each other or do not let them touch any metal part of this unit. This could damage this unit and/or the speakers.

All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to R, + to +, and to . If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. Also, refer to the owners manual for each of your components.

Use RCA unbalanced cables to connect other components except speakers.

Connect your turntable to the GND terminal to reduce noise in the signal. However, you may hear less noise without the connection to the GND terminal for some turntables.

Notes

Speakers B (R channel)

Turntable

Ground

BD player, etc.

+

+- Speakers A (L channel)

External amplifier or active subwoofer

17 En

Because the power amplifier of A-S1100 is of the floating balanced type, the following types of connections are not possible. Connecting with the left channel terminal and the right channel terminal

as well as + terminals (Fig. 1). Connecting with the left channel terminal and the right channel terminal

inverted (cross connection, Fig. 2). Deliberately connecting with the left/right channel terminals and metal part

on the rear panel of this unit, as well as accidentally touching them. Do not connect your active subwoofer to the SPEAKERS L/R CH terminal.

Connect it to the PRE OUT jacks. Do not connect a component with no volume control, such as a CD player, to the

MAIN IN jacks, as the volume level of the signals input to the MAIN IN jacks is fixed. If such equipment is connected, a sound may burst, and the unit and/or speaker may be damaged.

Notes

CD recorder, tape deck, etc.

Speakers B (L channel)

Preamplifier, AV receiver, etc.

E n

g lish

+

+

L

R

+

+

L

R

Fig. 1 Fig. 2

Connections

Connecting the speakers

1 Remove approximately 10 mm of insulation from the end of each speaker cable and twist the exposed wires of the cable together to prevent short circuits.

2 Unscrew the knob and then insert the bare wire into the hole.

3 Tighten the knob.

Connecting the banana plug (Except for Europe models)

First, tighten the knob and then insert the banana plug into the end of the corresponding terminal.

Connecting the Y-shaped lug

1 Unscrew the knob and then sandwich the Y- shaped lug between the ring part and base.

2 Tighten the knob.

Caution

10 mm

Hole for speaker cable: 6.0 mm dia.

Banana plug Hole for banana plug: 3.95 mm dia.

Y-shaped lug Slide

Terminal screw for Y-shaped lug: 5.8 mm dia.

18 En

When loosening the knob of the speaker terminal, do not rotate it excessively. The knob may come off and pose the danger of being swallowed by a child.

Touching the speaker terminal with a metallic rack may cause short circuit and damage this unit. When installing the unit in a rack, maintain a sufficient clearance to prevent the speaker terminals from touching the rack.

To reduce the risk of electric shock, do not touch the speaker terminal when the unit is turned on.

Notes

Bi-wire connection The bi-wire connection separates the woofer from the combined midrange and tweeter section. A bi-wire compatible speaker has four binding post terminals. These two sets of terminals allow the speaker to be split into two independent sections. This split connects the mid and high frequency drivers to one set of terminals and the low frequency driver to the other pair.

Example of a bi-wiring connection (R channel)

To use the bi-wire connections, the impedance of each speaker must be 8 or higher.

Remove the shorting bars or bridges to separate the LPF (low pass filter) and HPF (high pass filter) crossovers.

Connecting the power cable Plug the power cable into the AC IN inlet when all connections are complete, and then plug in the power cable to the AC outlet.

Caution

Note

SPEAKERS R CH

A

B

+

+

Rear panel of A-S1100 Speaker

to an AC outlet

Rear panel of A-S1100

Supplied power cable

19 En

y To use the bi-wire connections, switch the SPEAKERS selector on the front panel to the A+B BI-WIRING position.

E n

g lish

Connections

Operating this unit from another room If you connect an infrared receiver and transmitter to the REMOTE IN/OUT jacks of this unit, you can operate the unit and/or external component using the supplied remote control located in another room.

Remote connection between Yamaha components

When you have another Yamaha component supporting remote connection, as this unit does, an infrared transmitter is not necessary. You can transmit remote signals by connecting an infrared receiver and the REMOTE IN jack of the other component to the REMOTE IN/OUT jacks of this unit, using cables with monaural miniplugs. Up to three Yamaha components (including this unit) can be connected.

TRIGGER REMOTE SYSTEM CONNECTOR

IN IN OUT

Rear panel of A-S1100

Infrared receiver

Remote control

Infrared transmitter

External component (CD player, etc.)

TRIGGER REMOTE SYSTEM CONNECTOR

IN IN OUT

REMOTE IN OUT

Rear panel of A-S1100

Infrared receiver

Remote control Yamaha component (up to three components

Monaural mini-plug cable

20 En

including this unit)

Connecting a component supporting the trigger function such as a Yamaha AV receiver

The operations of this unit can be controlled in synchronization with the operations of the connected component, such as a Yamaha AV receiver (power ON/ STANDBY or MAIN DIRECT input selection). Connect the PRE OUT jacks and the TRIGGER OUT jack of the Yamaha AV receiver to this unit as illustrated below:

TRIGGER OUT

PRE OUT

TRIGGER INMAIN IN

Rear panel of A-S1100

Yamaha AV receiver, etc.

RCA stereo cable

Monaural mini-plug cable

21 En

When the power of the connected component is turned on, this unit turns on and the input is set to MAIN DIRECT automatically. When MAIN DIRECT is selected as the input source, this unit enters STANDBY mode if the power of the connected component is turned off.

To enable synchronization, turn off this unit before connecting the component to the MAIN IN jacks. The synchronization cannot be activated when the STANDBY/ON, OFF switch of the unit has been set to OFF.

Note

with PRE OUT and TRIGGER OUT jacks

E n

g lish

22 En

20Hz 1kHz 20kHz

20Hz

1kHz

20kHz

Appendix

In this section, you will find technical specifications for A-S1100.

Appendix

Specifications

POWER SECTION Rated Output Power

[U.S.A, Canada, Taiwan, China, Korea, Australia, U.K. and Europe models] (L/R, 8 , 20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) .............. 90 W + 90 W (L/R, 4 , 20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) .......... 150 W + 150 W [Asia model] (L/R, 8 , 20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) .............. 90 W + 90 W (L/R, 6 , 20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) ...........110 W + 110 W

Dynamic Power (IHF) W W W W W W W W

Dynamic Headroom (8 .................................................................................. 0.67 dB

Maximum Output Power [U.K. and Europe models only] (1 kHz, 0.7% THD, 4 )...................................... 160 W + 160 W

Maximum Effective Output Power (JEITA) [Taiwan, China, Korea, Asia and U.K. models only] (1 kHz, 10% THD, 8 )........................................ 120 W + 120 W (1 kHz, 10% THD, 4 )........................................ 190 W + 190 W

IEC Output Power [U.K. and Europe models only] (1 kHz, 0.02% THD, 8 )......................................... 95 W + 95 W

Power Bandwidth (MAIN L/R, 0.1% THD, 45 W, 8 ) .................. 10 Hz to 50 kHz

Damping Factor (1 kHz, 8 ..............................................................250 or higher

Maximum Input Signal Voltage PHONO MM (1 kHz, 0.5% THD) ............................... 50 mVrms PHONO MC (1 kHz, 0.5% THD) ............................... 2.2 mVrms CD, etc. (1 kHz, 0.5% THD) ......................................... 2.80 Vrms

Rated Output Voltage/Output Impedance REC OUT ..................................................... 200 mVrms/1.5 k PRE OUT ......................................................... 1.0 Vrms/1.5 k

CONTROL SECTION Input Sensitivity/Input Impedance

CD, etc. ............................................................ 200 mVrms/47 k PHONO MM .................................................... 2.5 mVrms/47 k PHONO MC ....................................................... 100 Vrms/50 MAIN IN .............................................................. 1.0 Vrms/47 k

Headphone Jack Rated Output Power CD, etc. (1 kHz, 32 , 0.2% THD) ................... 25 mW + 25 mW

Channel Separation CD, etc. (Input, 5.1 k Terminated, 1 kHz/10 kHz)

...................................................................... 74/54 dB or higher PHONO MM (Input shorted, 1 kHz/10 kHz, Vol.:30 dB) ....................................................................... 90/77 dB or higher PHONO MC (Input shorted, 1 kHz/10 kHz, Vol.:30 dB) ....................................................................... 66/65 dB or higher

Tone Control Characteristics BASS

Boost/Cut (50 Hz) ............................................................. 9 dB Turnover Frequency ........................................................ 350 Hz

TREBLE Boost/Cut (20 kHz) ........................................................... 9 dB Turnover Frequency........................................................ 3.5 kHz

GENERAL Power Supply

[U.S.A and Canada models] ............................... AC 120 V, 60 Hz [Taiwan model]................................................... AC 110 V, 60 Hz [China model] ..................................................... AC 220 V, 50 Hz [Korea model]..................................................... AC 220 V, 60 Hz [Australia model]................................................ AC 240 V, 50 Hz [U.K. and Europe models].................................. AC 230 V, 50 Hz [Asia model] ......................................... AC 220 - 240 V, 50/60 Hz

Power Consumption [Asia model] ......................................................................... 250 W [Other models]..................................................................... 350 W

Standby Power Consumption ................................................... 0.3 W

Dimensions (W H D) ................................ 435 157 463 mm (17-1/8 6-1/8 18-1/4)

Weight................................................................... 23.3 kg (51.4 lbs)

24 En

Frequency Response CD, etc. (5 Hz to 100 kHz) ............................................ +0/3 dB CD, etc. (20 Hz to 20 kHz) ......................................... +0/0.3 dB

RIAA Equalization Deviation PHONO MM .................................................................... 0.5 dB PHONO MC ..................................................................... 0.5 dB

Total Harmonic Distortion Plus Noise PHONO MM to REC OUT

(20 Hz to 20 kHz, 2.8 Vrms ............................................ 0.005% PHONO MC to REC OUT

(20 Hz to 20 kHz, 2.8 Vrms .............................................. 0.02% CD, etc. to SPEAKERS OUT

(20 Hz to 20 kHz, 50 W/8 )........................................... 0.025%

Signal to Noise Ratio (IHF-A Network) PHONO MM (5 mVrms, Input shorted) .............................. 90 dB PHONO MC (500 Vrms, Input shorted) ........................... 83 dB CD, etc. (200 mVrms, Input shorted) ................................. 100 dB

Residual Noise (IHF-A Network) .................................... 50 Vrms

* Specifications are subject to change without notice.

Block diagram

LIN E

2 O U

T

P H

O N

O

IN P

U T

S E

LE C

T O

R

P R

E O

U T

M M

//M C

V O

LU M

E Lch

V O

LU M

E R

ch

M A

IN T

R A

N S

F O

R M

E R

IN D

E P

E N

D E

N T

R E

G U

LA T

E D

P O

W E

R S

U P

P LY

(for A U

D IO

)

FOR MC AMP

FOR MM EQ AMP

FOR

After Vol Amp

FOR INPUT AMP

FOR HP AMP

S U

B T

R A

N S

F O

R M

E R

(R E

C )

V O

LU M

E

IN P

U T

S E

L

B A

LA N

C E

B A

S S

C P

U

C O

N T

R O

L

P R

O T

E C

T IO

N

F R

O N

T P

A N

E L

B U

F F

E R

A M

P

T O

N E

C O

N T

R O

L

R E

C O

U T

B U

F F

E R

P O

W E

R R

E LA

Y

RELAY

MOTOR VOL FOR

VOLUME

METOR

Standby power

CPU/LOGIC, etc.

SPEAKER S

O FF/A/B/A+B

M ETER

O FF/PEAK/VU

A U

D IO

M U

T E

S T

A N

D B

Y /O

N

R E

A R

P A

N E

L

T R

IG G

E R

IN

R E

M O

T E

IN

R E

M O

T E

O U

T

A uto P

ow er S

tandby

P hono M

M /M

C

IN P

U T

B U

F F

E R

A M

P

B U

F F

E R

A M

P

M C

H E

A D

A M

PM M

E Q

A M

P

P R

E O

U T

B U

F F

E R

F LA

T (D

E F

E A

T )

F LA

T (D

E F

E A

T )

T O

N E

C O

N T

R O

L

C D

T U

N E

R

LIN E

1

LIN E

2

M A

IN IN

A T

T .U

IN T

1

A T

T .U

IN T

2

A T

T .U

IN T

3

A T

T .U

IN T

1

A T

T .U

IN T

2

A T

T .U

IN T

3

T R

E B

LE

IR R

E M

O T

E

25 En

FLOATING & BALANCE

SPEAKER DRIVER MOS FET

FLOATING & BALANCE

SPEAKER DRIVER MOS FET

Lch

F LO

A T

IN G

P O

W E

R S

U P

P LY

F LO

A T

IN G

& B

A LA

N C

E P

O W

E R

A M

P LIF

IE R

S P

E A

K E

R O

U T

S P

A Lch

S P

B Lch

H E

A D

P H

O N

E A

M P

.

H E

A D

P H

O N

E

R ch

R ch

Lch

Lch

M E

T E

R

M E

T E

R U

N IT

P O

W E

R A

M P

P R

E S

T A

G E

M E

T E

R C

IR C

U IT

Log am plifier

P eak / V

U D

R IV

E R

AB

++

R ch

S P

E A

K E

R O

U T

S P

A R

ch

S P

B R

ch

AB

++

E n

g lish

Appendix

Tone control characteristics

Total harmonic distortion

10 20 30 50 100 200 300 500 1k

Frequency (Hz)

R el

at iv

e Le

ve l (

dB )

2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k

14

12

10

8

6

4

2

0

2

4

6

8

10

12

14

0.2

0.3

0.5

1

26 En

0.001

0.002

0.003

0.005

0.01

0.02

0.05

0.03

0.1

105 6 82 3 4 100 20050 60 8020 30 401

Measured Level (W)

T H

D +

N R

at io

( %

)

20Hz

1kHz

20kHz

Total harmonic distortion (PHONO)

100 200 500 1m 2m 5m 10m 20m

Generator Level (Vrms)

50m 100m 200m 500m 1 2

20Hz 1kHz 20kHz

10

5

2 3

1

0.5

0.2 0.3

0.02 0.03

0.002 0.003

0.0002 0.0003

0.1

0.01

0.001

0.0001

0.05

0.005

0.0005

T H

D +

N R

at io

( %

)

27 En

E n

g lish

Appendix

Troubleshooting

Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center.

Problem Cause Remedy See

page

This unit fails to turn on.

The power cable is not connected to the AC IN inlet on the rear panel or not plugged in the AC wall outlet.

Connect the power cable firmly. 19

The protection circuitry has been activated because of a short circuit, etc.

Check that the speaker wires are not touching each other or shorting out against the rear panel of this unit, and then turn the power of this unit back on.

18

This unit has been exposed to a strong external electric shock (such as lightning or strong static electricity).

Turn off this unit, disconnect the power cable, plug it back in after 30 seconds, and then use it normally.

The STANDBY/ON indicator on the front panel flashes.

The protection circuitry has been activated because of a short circuit, etc.

Check that the speaker wires are not touching each other or shorting out against the rear panel of this unit, and then turn the power of this unit back on.

18

There is a problem with the internal circuitries of this unit.

Disconnect the power cable and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center.

The INPUT indicator on the front panel flashes and the volume is turned down when you turn on this unit.

The protection circuitry has been activated because of a short circuit, etc.

Check that the speaker wires are not touching each other or shorting out against the rear panel of this unit, and then turn the power of this unit back on. 18

No sound. Incorrect input or output cable connections.

Connect the cables properly. If the problem persists, the cables may be defective. 16

No appropriate input source has been selected.

Select an appropriate input source with the INPUT selector on the front panel (or one of the input selector keys on the remote control).

8, 12

The SPEAKERS selector is set to OFF. Switch the SPEAKERS selector to the appropriate position. 7

28 En

The speaker cables are not connected securely.

Connect the speaker cables securely. 18

The sound suddenly goes off.

The protection circuitry has been activated because of a short circuit, etc.

Check that the speaker wires are not touching each other or shorting out against the rear panel of this unit, and then turn the power of this unit back on.

18

The volume level cannot be adjusted.

MAIN DIRECT is selected as the input source.

Adjust the volume on the connected component. Or connect external component to input jacks other than MAIN IN and select the corresponding input source.

8, 9

Only the speaker on one side can be heard.

Incorrect cable connections. Connect the cables properly. If the problem persists, the cables may be defective. 16

Incorrect setting for the BALANCE control.

Set the BALANCE control to the appropriate position.

7

There is a lack of bass and no ambience.

The + and wires are connected in reverse at the amplifier or the speakers.

Connect the speaker wires to the correct + and phase. 16

Problem Cause Remedy See

page

A humming sound is heard.

Incorrect cable connections. Connect the audio cable plugs firmly. If the problem persists, the cables may be defective. 16

No connection from the turntable to the GND terminal.

Connect the turntable to the GND terminal of this unit. 16

The sound is degraded when listening with the headphones connected to the CD player connected to this unit.

The power of this unit is turned off. Turn on the power of this unit.

The volume level is low while playing a record.

Incorrect setting for the MM/MC switch on the rear panel.

Switch the MM/MC switch to the MM or MC position according to the type of magnetic cartridge of the turntable.

10

The remote control does not work or function properly.

Wrong distance or angle. The remote control functions within a maximum range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees off- axis from the front panel.

14

Direct sunlight or lighting (from an inverter type of fluorescent lamp, etc.) is striking the remote control sensor of this unit.

Reposition this unit.

8

The batteries are weak. Replace all batteries. 14

Taking care of this unit Polish finish on the side panels Use of a piano cleaning cloth is recommended. For heavy dirt, use a soft cloth that has been dampened and wrung out thoroughly. Other finish When you wipe this unit, do not use chemical solvents (alcohol, thinner, etc.), which might damage the finish.

29 En

Use a clean, dry cloth. For heavy dirt, dampen a soft cloth in detergent diluted with water, wring it out, and clean this unit with the cloth.

E n

g lish

2 Fr

Faire vivre la tradition du son

Un piano vient au monde grce la synergie parfaite entre une expertise technique avance et des talents artistiques. Un tel piano peut crer un son qui reflte vraiment les sentiments de linterprte.

Ltape finale de la production dun piano est appele harmonisation . Cest ce moment-l que lon donne son me linstrument.

Un expert hautement qualifi concentre son esprit et sa sensibilit sur le son de chaque touche, en ajustant avec finesse la sensation dynamique des marteaux et en harmonisant parfaitement la tonalit et la vibration de lensemble des 88 touches. Cest une ralisation vraiment exceptionnelle. Seule une oreille sensible et fine peut dterminer une telle qualit sonore. Nous appliquons ce mme concept la fabrication de nos produits audio. Le technicien effectue des tests dcoute approfondis et chaque composant est tudi avant dobtenir finalement le son idal.

La tradition de la qualit audio de Yamaha remonte plus de 125 ans et est toujours prsente dans lensemble des produits Yamaha actuels.

3 Fr

NP-S2000

Soavo-1

NS-10M

A-S3000

CD-S3000

NS-20

CA-1000

NS-690

B-1

PX-2

C-2

NS-1000M

A-1

B-6

B-2x

MX-10000

CX-10000

Lexcellence dans laccomplissement audio

Amplificateur intgr CA-1000 Faisant partie des appareils de Classe A, le CA-1000 est devenu la norme pour les amplificateurs intgrs.

Enceinte Natural Sound NS-690

Enceinte de contrle NS-1000M Une enceinte vritablement lgendaire, toujours vnre par les passionns de Hi-Fi.

Amplificateur de puissance B-1 Un ampli innovant utilisant des transistors FET tous les tages.

Amplificateur de commande C-2 A reu le premier prix au Salon International de la Musique et de la Hi-Fi de Milan.

Enceinte de contrle pour studio NS-10M Devenue lune des enceintes de studio les plus populaires au monde.

Amplificateur intgr A-1

Tourne-disque PX-2 Le premier tourne-disque bras droit de Yamaha.

Amplificateur de puissance B-6 Amplificateur de puissance pyramidal.

Tourne-disque GT-2000/L

Premier lecteur de CD (CD-1) commercialis en 1983

Amplificateur de puissance B-2x

Amplificateur de puissance MX-10000 et Amplificateur de commande CX-10000 Ont redfini les fonctionnalits des composants spars.

Amplificateur intgr AX-1

Lecteur de CD GT-CD1

Amplificateur de puissance MX-1 et pramplificateur CX-1

Systmes denceintes Natural Sound Soavo-1 et Soavo-2

Amplificateur intgr A-S2000 et Lecteur de CD CD-S2000

Lecteur rseau NP-S2000

Amplificateur intgr A-S3000 et Lecteur de CD CD-S3000

Premier Systme Hi-Fi introduit en 1920

Nous avons introduit de nombreux composants Hi-Fi (tourne-disques, tuners FM/AM, amplificateurs intgrs, pramplis, amplificateurs de puissance et enceintes) en 1955 1965.

Commercialisation de la srie denceintes Natural Sound en 1967

Enceinte de contrle NS-20

4 Fr

Circuit damplification de puissance symtrie flottante

Commandes de volume et de tonalit parallles

Sources dalimentation de grande capacit avec quatre circuits spars

Conception symtrique gauche-droite avec construction rigide et stable

Amplificateur phono discret

Accessoires fournis Veuillez vous assurer que tous les articles suivants vous ont bien t fournis. Botier de tlcommande Piles (AAA, R03, UM-4) (2) Cble dalimentation BROCHURE SUR LA SCURIT

propos de ce manuel

Le symbole y appelle votre attention sur un conseil dutilisation. Les photographies et illustrations de ce mode demploi sont uniquement utilises dans un but explicatif. Il se pourrait quelles diffrent

du produit. Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire la BROCHURE SUR LA SCURIT .

Table des matires Commandes et fonctions....................................................................................................................................... 6 Raccordements .................................................................................................................................................... 16 Annexe .................................................................................................................................................................. 24

Guide de dpannage .......................................................................................................................................... 28

5 Fr

Commandes et fonctions

Ce chapitre dcrit les commandes et fonctions de lA-S1100.

Commandes et fonctions

Panneau avant (pages 6 9)

1 Commutateur STANDBY/ON, OFF Met lappareil sous tension ou hors tension. STANDBY/ON (position suprieure) : Quand le

commutateur est dans cette position, chaque pression sur la touche p AMP du botier de tlcommande met alternativement lamplificateur sous tension (ON) et en mode veille (STANDBY).

3 Prise PHONES Pour brancher votre casque.

Lorsquun casque est branch : Les deux paires denceintes raccordes aux bornes

SPEAKERS L/R CH sont dsactives.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Remarques

6 Fr

OFF (position infrieure) : Lappareil est hors service.

Lorsque vous mettez lappareil sous tension, celui-ci met quelques secondes reproduire le son.

Si vous dbranchez le cble dalimentation secteur de la prise secteur et le rebranchez lorsque cet appareil est en mode STANDBY, lappareil est mis sous tension. Si lappareil nest pas utilis pendant une priode prolonge, rglez le commutateur STANDBY/ON, OFF sur OFF.

2 Tmoin STANDBY/ON Fortement allum : Indique que lappareil est sous

tension. Faiblement allum : Indique que lappareil est en

mode STANDBY. teint : Indique que lappareil est hors tension.

Aucun signal nest transmis aux prises PRE OUT. Vous ne pouvez pas slectionner MAIN DIRECT

comme source dentre. Si le casque est branch sur la prise PHONES lorsque

MAIN DIRECT est slectionn comme source dentre, aucun son nest transmis la prise PHONES.

Remarques

4 Slecteur SPEAKERS Active ou dsactive la paire denceintes raccordes aux bornes SPEAKERS L/R CH A et/ou B situes sur le panneau arrire. OFF : Les deux paires denceintes sont dsactives. A/B : La paire denceintes connecte aux prises A ou

B est active. A+B BI-WIRING : Les deux paires denceintes sont

5 Slecteur METER Change la fonction des mtres de niveau comme suit: OFF: teint les mtres de niveau et lclairage. PEAK : Les mtres de niveau font office de PEAK-

mtres. Les PEAK-mtres indiquent le niveau de sortie audio momentan le plus lev.

VU : Les mtres de niveau font office de VU-mtres (volume sonore). Les VU-mtres indiquent une valeur de sortie audio effective comparable la perception humaine.

6 Mtres de niveau (LEFT/RIGHT) Indiquent le niveau de sortie audio des voies gauche (LEFT) et droite (RIGHT) en mode de VU-mtres ou PEAK-mtres. Il est possible de slectionner les mtres de niveau VU ou PEAK avec le slecteur METER.

7 Commande BASS Rgle le niveau sonore du grave. Plage de rglage : 10 dB 0 +10 dB

8 Commande TREBLE Rgle le niveau sonore de laigu. Plage de rglage : 10 dB 0 +10 dB

9 Commande BALANCE quilibre le son fourni par les enceintes gauche et droite pour compenser le dsquilibre d la disposition des enceintes ou la configuration de la pice.

Lorsque les commandes BASS et TREBLE sont toutes deux sur la position 0, le signal audio ne passe pas par le circuit de commandes de tonalit.

Remarques

7 Fr

actives.

Si vous utilisez deux paires (A et B), limpdance de chaque enceinte doit tre de 8 ou plus.

Le rglage des commandes BASS, TREBLE et BALANCE naffecte ni les signaux dentre la prise MAIN IN ni les signaux de sortie la prise LINE 2 REC.Avertissement

F ran

ais

Commandes et fonctions

Panneau avant (pages 6 9)

0 Capteur de tlcommande Il reoit les signaux mis par le botier de tlcommande.

A Slecteur/Tmoin INPUT Slectionne la source dentre. Le tmoin de la source dentre slectionne avec le slecteur INPUT sallume. Les signaux audio de la source dentre

TUNER : Slectionne le syntoniseur branch aux prises TUNER.

PHONO : Slectionne le tourne-disque branch aux prises PHONO.

Lorsque LINE 2 est slectionn, les signaux audio ne sont pas transmis aux prises LINE 2 REC.

0 A

Remarque

8 Fr

slectionne sont aussi transmis aux prises LINE 2 REC. MAIN DIRECT : Slectionne le composant branch

aux prises MAIN IN. Lorsque MAIN DIRECT est slectionn comme source dentre, les signaux audio ne sont pas transmis aux prises PRE OUT, LINE 2 REC et PHONES.

LINE 1/LINE 2 : Slectionne le composant branch aux prises LINE 1 ou LINE 2.

CD : Slectionne le lecteur de CD branch aux prises CD.

B Commutateur AUDIO MUTE Appuyez vers le bas pour rduire le niveau sonore denviron 20 dB. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rtablir le niveau sonore initial.

y Vous pouvez aussi tourner la commande VOLUME du panneau avant ou appuyer sur la touche VOLUME + ou du botier de tlcommande pour rtablir le son.

D Commande VOLUME Contrle le niveau sonore. Elle est sans effet vis--vis du niveau de sortie des prises LINE 2 REC.

La commande VOLUME nagit pas lorsque vous slectionnez MAIN DIRECT comme source dentre. Rglez le niveau sonore avec la commande de volume de lamplificateur externe raccord aux prises MAIN IN.

C DB

Remarque

9 Fr

C Tmoin AUDIO MUTE Sallume lorsque le silencieux est activ avec le commutateur AUDIO MUTE.

F ran

ais

Commandes et fonctions

Panneau arrire

1 Prises PRE OUT

y Les prises PRE OUT transmettent le signal de la mme

voie que les bornes SPEAKERS L/R CH.

6 Commutateur MM/MC Slectionne le type de cartouche magntique du tourne-disque raccord aux prises PHONO. MM : Choisissez ce rglage si le tourne-disque

raccord dispose dune cartouche aimant mobile (MM).

MC : Choisissez ce rglage si le tourne-disque

2 4 76 85 9 0

1

3

Voir page 16 en ce qui concerne les raccordements.

10 Fr

Lorsque vous raccordez un cble stro aux prises PRE OUT pour que les enceintes soient entranes par un amplificateur externe, vous navez pas besoin dutiliser les bornes SPEAKERS L/R CH.

Les signaux transmis aux prises PRE OUT sont modifis en fonction des rglages des commandes BASS et TREBLE.

2 Bornes SPEAKERS L/R CH

3 Prises dentre TUNER

4 Prises dentre PHONO

5 Prises dentre CD

raccord dispose dune cartouche bobine mobile (MC).

y Avant de remplacer la cartouche, veillez mettre cet appareil hors tension.

7 Borne GND (masse)

8 Prises dentre LINE 1

9 Prises LINE 2 Les prises dentre PB (lecture) et les prises de sortie REC (enregistrement) sont fournies.

0 Prises MAIN IN Utilisez ces prises pour raccorder un composant externe quip dune commande de volume.

y Lorsque vous slectionnez MAIN DIRECT comme source dentre, le niveau sonore est fixe. Rglez le niveau sonore avec la commande de volume de lamplificateur externe branch aux prises MAIN IN lorsque vous slectionnez MAIN DIRECT comme source dentre.

C Prises REMOTE IN/OUT Utilisez ces prises afin de raccorder un composant externe pour le botier de tlcommande. Pour plus de dtails sur le raccordement, voir page 20.

D SYSTEM CONNECTOR Utilisez ce connecteur pour brancher un dispositif de test de produits pour lentretien.

E2 F

A B C D

11 Fr

Pour le branchement aux prises MAIN IN, voir pages 16 et 17.

A Commutateur AUTO POWER STANDBY ON : Lappareil entre automatiquement en mode

STANDBY sil nest pas utilis pendant 8 heures. OFF : Lappareil nentre pas automatiquement en

mode STANDBY.

B Prise TRIGGER IN Utilisez cette prise afin de brancher un composant externe pour la fonction de dclenchement. Pour plus de dtails sur le raccordement, voir page 21.

E Prise AC IN Utilisez cette prise pour brancher le cble dalimentation secteur fourni. Pour plus de dtails sur le raccordement, voir page 19.

F Pied Si lappareil nest pas stable, vous pouvez ajuster la hauteur dun pied en le tournant.

F ran

ais

Commandes et fonctions

Botier de tlcommande 1 metteur de signal infrarouge

met des signaux de commande infrarouges.

2 Touche p AMP Met cet appareil sous tension ou le bascule en mode STANDBY. Pour plus de dtails sur le mode STANDBY, voir Panneau avant (page 6).

3 Touches de slection dentre Slectionne la source dentre. Les signaux audio de la source dentre slectionne sont transmis aux prises LINE 2 REC. y Lorsque LINE 2 est slectionn comme source dentre, les signaux audio ne sont pas transmis aux prises LINE 2 REC.

LINE : Slectionne le composant branch aux prises LINE 1 ou LINE 2.

PHONO : Slectionne le tourne-disque branch aux prises PHONO.

MAIN DIRECT : Slectionne le composant branch aux prises MAIN IN. Lorsque MAIN DIRECT est slectionn comme source dentre, les signaux audio ne sont pas transmis aux prises PRE OUT, LINE 2 REC et PHONES.

CD : Slectionne le lecteur de CD branch aux prises CD.

TUNER : Slectionne le syntoniseur branch aux prises TUNER.

4 Touches de commande du syntoniseur Commandent des fonctions du syntoniseur Yamaha. Reportez-vous au mode demploi du syntoniseur pour le dtail.

4

2

1

3

AMP CDOPEN/CLOSE

LINE LINE

PRESET

1 2

PHONO MAIN DIRECT

CD TUNER

BAND

SOURCE LAYER

5

12 Fr

Il se peut que certains syntoniseurs Yamaha ne rpondent pas certaines touches de commande du syntoniseur du botier de tlcommande.

6

7 MUTE

VOLUME

Remarque

5 Touches de commande du lecteur de CD Commandent diffrentes fonctions du lecteur de CD Yamaha. Reportez-vous au mode demploi du lecteur de CD pour le dtail. Touche p CD : Met le lecteur de CD sous tension ou

le bascule en mode STANDBY. Touche OPEN/CLOSE : Ouvre/Ferme le tiroir

du lecteur de CD. (Lecture) : Dmarre la lecture. (Pause) : Met la lecture en pause. Appuyez sur ou pour poursuivre la lecture. (Stop) : Arrte la lecture.

/ (Saut) : Passe la plage suivante ou revient au dbut de la plage actuelle.

SOURCE : Slectionne la source lire sur le lecteur de CD. La source de lecture change chaque pression de cette touche.

LAYER : Slectionne la couche de lecture SA-CD ou CD dun SA-CD hybride.

Il se peut que certains lecteurs de CD Yamaha ne rpondent pas certaines touches de commande du lecteur de CD du botier de tlcommande.

6 Touches VOLUME +/ Commandent le niveau sonore.

Les touches VOLUME nagissent pas lorsque vous slectionnez MAIN DIRECT comme source dentre. Rglez le niveau de volume de lamplificateur externe branch aux prises MAIN IN.

7 Touche MUTE Rduit le niveau sonore actuel denviron 20 dB. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rtablir le niveau sonore initial. Vous pouvez galement appuyer sur la touche VOLUME + ou pour annuler le silencieux.

Remarque

Remarque

13 Fr

F ran

ais

Commandes et fonctions

Mise en place des piles dans le botier de tlcommande

1 Retirez le couvercle du logement des piles.

2 Insrez les deux piles (AAA, R03, UM-4) en suivant les repres de polarit (+ et ) lintrieur du logement des piles.

3 Replacez le couvercle du logement des piles.

Porte du botier de tlcommande

y Le botier de tlcommande met un faisceau infrarouge directionnel. Veillez le pointer directement sur le capteur de tlcommande de lappareil pour en assurer le fonctionnement.

2 1

3

30 30

Environ 6 m

14 Fr

Raccordements

Dans cette section, vous allez raccorder lA-S1100, les enceintes et les composants source.

Raccordements

+ -

+ -

Lecteur de CD avec prises RCA

Enceintes A (voie R) Syntoniseur

16 Fr

Faites en sorte que la partie dnude dun conducteur du cble denceinte ne puisse pas venir en contact avec la partie dnude de lautre conducteur, ni avec une pice mtallique de cet appareil. Ce contact pourrait endommager lappareil et/ou les enceintes.

Tous les raccordements doivent tre corrects : L (gauche) L, R (droite) R, + + et . Si le raccordement est dfectueux, aucun son nest mis par lenceinte, et si la polarit du raccordement est incorrecte, les sons manquent de naturel et de composantes graves. Reportez-vous aussi au mode demploi de chaque appareil.

Utilisez des cbles RCA asymtriques pour relier dautres appareils lexception des enceintes.

Raccordez votre tourne-disque la borne GND pour rduire le bruit parasitant le signal. Toutefois, avec certains tourne- disques les parasites sont moins importants sans raccordement la borne GND.

Remarques

Enceintes B (voie R)

Tourne-disque

Masse

Lecteur de BD, etc.

+

+- Enceintes A (voie L)

Amplificateur externe ou caisson de graves actif

17 Fr

Lamplificateur de puissance de lA-S1100 tant symtrie flottante, il nest pas possible deffectuer les types de raccordements suivants. Raccordement la borne de la voie gauche et la borne de la voie

droite de mme quaux bornes + (Fig. 1). Raccordement en inversant la borne de la voie gauche et la borne de

la voie droite (raccordement crois Fig. 2). Raccordement dlibr aux bornes des voies gauche/droite et une partie

mtallique larrire de cet appareil, ou simple toucher accidentel. Ne raccordez pas votre caisson de graves amplifi la borne SPEAKERS L/R CH.

Raccordez-le aux prises PRE OUT. Ne raccordez pas un composant sans commande de volume, par exemple un

lecteur de CD, aux prises MAIN IN, car le niveau sonore de lentre des signaux aux prises MAIN IN est fixe. Si un tel appareil est reli, un son peut clater, et lappareil et/ou lenceinte peut tre endommage.

Remarques

Graveur de CD, platine cassette, etc.

Enceintes B (voie L)

Pramplificateur, rcepteur AV, etc.

F ran

ais

+

+

L

R

+

+

L

R

Fig. 1 Fig. 2

Raccordements

Raccordement des enceintes

1 Enlevez environ 10 mm de la gaine isolante lextrmit de chaque cble denceinte et torsadez les fils exposs du cble pour viter les courts-circuits.

2 Dvissez la borne, puis insrez la partie sans gaine du fil dans lorifice.

3 Revissez la borne.

Raccordement dune fiche banane (Sauf modle pour lEurope)

Serrez dabord le bouton et insrez la fiche banane dans la prise correspondante.

Raccordement dune cosse en Y

1 Dvissez la borne et insrez la cosse en Y entre lanneau et la base.

2 Revissez la borne.

Avertissement

10 mm

Orifice pour cble denceinte : 6,0 mm de diamtre.

Fiche banane Orifice pour fiche banane : 3,95 mm de diamtre

Cosse en Y Faites glisser

Vis de borne pour fiche en Y : 5,8 mm de diamtre.

18 Fr

Pour desserrer le bouton de la borne denceinte, ne le faites pas tourner excessivement. Le bouton risque de se dtacher et dtre ingr par un enfant.

Le contact entre la borne de haut-parleur et une tagre mtallique peut provoquer un court-circuit et endommager cet appareil. Pour installer lappareil sur une tagre, maintenez une distance suffisante pour viter que les bornes denceinte ne touchent ltagre.

Pour rduire le risque de choc lectrique, ne touchez pas la borne denceinte lorsque lappareil est sous tension.

Remarques

Connexion bifilaire La connexion bifilaire a pour effet de sparer le grave du mdium et de laigu. Une enceinte compatible avec ce type de connexion est pourvue de quatre bornes de connexion. Ces deux jeux de bornes permettent de diviser lenceinte en deux sections indpendantes. Les circuits dattaque du mdium et de laigu sont relis un jeu de bornes et le circuit dattaque du grave est reli lautre jeu.

Exemple de connexion bifilaire (voie R)

Si vous utilisez des connexions bifilaires, limpdance de chaque enceinte doit tre au moins gale 8 .

Dtachez les barres de court-circuitage pour sparer les filtres LPF (filtre passe bas) et HPF (filtre passe haut).

Raccordement du cble dalimentation Branchez le cble dalimentation secteur sur la prise AC IN lorsque tous les appareils ont t raccords, puis branchez-le sur la prise secteur.

Avertissement

Remarque

SPEAKERS R CH

A

B

+

+

Panneau arrire de lA-S1100 Enceinte

vers une prise secteur

Cble dalimentation fourni

Panneau arrire de lA-S1100

19 Fr

y Pour utiliser les connexions bifilaires, mettez le slecteur SPEAKERS du panneau avant sur la position A+B BI-WIRING.

F ran

ais

Raccordements

Fonctionnement de cet appareil dans une autre pice

Si vous branchez un rcepteur et un metteur infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT de cet appareil, vous pouvez utiliser lappareil et/ou le composant externe laide du botier de tlcommande fourni situ dans une autre pice.

Connexion distance entre les composants Yamaha

Lorsque vous avez un autre composant Yamaha prenant en charge la connexion distance, comme cest le cas pour cet appareil, un metteur infrarouge est inutile. Vous pouvez transmettre des signaux distance en raccordant un rcepteur infrarouge et la prise REMOTE IN de lautre composant aux prises REMOTE IN/OUT de cet appareil, avec des cbles mini-fiches mono. Il est possible de raccorder jusqu trois composants Yamaha (cet appareil compris).

TRIGGER REMOTE SYSTEM CONNECTOR

IN IN OUT

Panneau arrire de lA-S1100

Rcepteur infrarouge

Botier de tlcommande

metteur infrarouge

Composant externe

TRIGGER REMOTE SYSTEM CONNECTOR

IN IN OUT

REMOTE IN OUT

Panneau arrire de lA-S1100

Rcepteur infrarouge

Cble mini-fiches mono

20 Fr

(lecteur de CD, etc.) Botier de tlcommande Composant Yamaha

(jusqu trois composants, cet appareil compris)

Raccordement dun composant prenant en charge la fonction de dclenchement tel que le rcepteur AV Yamaha

Les oprations de cet appareil peuvent tre commandes en synchronisation avec les oprations du composant raccord, comme un rcepteur AV Yamaha (alimentation sur ON/STANDBY ou slection de lentre MAIN DIRECT). Branchez les prises PRE OUT et la prise TRIGGER OUT du rcepteur AV Yamaha cet appareil comme illustr ci- dessous :

TRIGGER OUT

PRE OUT

TRIGGER INMAIN IN

Panneau arrire de lA-S1100

Cble stro RCA

Cble mini-fiches mono

21 Fr

Lorsque lappareil raccord est mis sous tension, il se met en marche et lentre est automatiquement rgle sur MAIN DIRECT. Lorsque MAIN DIRECT est slectionn comme source dentre, lappareil entre en mode STANDBY si lalimentation du composant raccord est coupe.

Pour activer la synchronisation, mettez cet appareil hors tension avant de brancher le composant aux prises MAIN IN. Il est impossible dactiver la synchronisation lorsque le commutateur STANDBY/ON, OFF de lappareil a t rgl sur OFF.

Remarque

Rcepteur AV Yamaha avec prises PRE OUT et

TRIGGER OUT

F ran

ais

22 Fr

20Hz 1kHz 20kHz

20Hz

1kHz

20kHz

Annexe

Dans cette section, vous trouverez les caractristiques techniques de lA-S1100.

Annexe

Caractristiques techniques

SECTION DALIMENTATION Puissance de sortie nominale

[Modles pour les tats-Unis, le Canada, Tawan, la Chine, la Core, lAustralie, le Royaume-Uni et lEurope] (G/D, 8 , 20 Hz 20 kHz, DHT 0,07 %) ............. 90 W + 90 W (G/D, 4 , 20 Hz 20 kHz, DHT 0,07 %) ......... 150 W + 150 W [Modle pour lAsie] (G/D, 8 , 20 Hz 20 kHz, DHT 0,07 %) .............. 90 W + 90 W (G/D, 6 , 20 Hz 20 kHz, DHT 0,07 %) ..........110 W + 110 W

Puissance dynamique (IHF) (8 ) .................................................................... 105 W + 105 W (6 ) .................................................................... 135 W + 135 W (4 ) .................................................................... 190 W + 190 W (2 ) .................................................................... 220 W + 220 W

Entrefer dynamique (8 .................................................................................. 0,67 dB

Puissance de sortie maximale [Modles pour le Royaume-Uni et lEurope seulement]

(1 kHz, DHT 0,7 %, 4 ) ................................. 160 W + 160 W

Puissance de sortie effective maximale (JEITA) [Modles pour Tawan, la Chine, la Core, lAsie et le Royaume-

Uni uniquement] (1 kHz, DHT 10%, 8 ) ...................................... 120 W + 120 W (1 kHz, DHT 10%, 4 ) ...................................... 190 W + 190 W

Puissance de sortie selon CEI [Modles pour le Royaume-Uni et lEurope seulement]

(1 kHz, DHT 0,02 %, 8 )........................................ 95 W + 95 W

Bande passante (MAIN L/R, 0,1 % DHT, 45 W, 8 )..................... 10 Hz 50 kHz

Coefficient damortissement (1 kHz, 8 .................................................................250 ou plus

Signal dentre maximal PHONO MM (1 kHz, 0,5 % DHT) ................................ 50 mVrms PHONO MC (1 kHz, 0,5 % DHT)................................ 2,2 mVrms CD, etc. (1 kHz, 0,5 % DHT)..........................................2,80 Vrms

Tension de sortie nominale/Impdance de sortie REC OUT......................................................... 200 mVrms/1,5 k

SECTION DE COMMANDE Sensibilit et impdance dentre

CD, etc. ............................................................ 200 mVrms/47 k PHONO MM ................................................... 2,5 mVrms/47 kW PHONO MC ....................................................... 100 Vrms/50 MAIN IN .............................................................. 1,0 Vrms/47 k

Puissance de sortie nominale de la prise casque CD, etc. (1 kHz, 32 , 0,2 % DHT) ..................25 mW + 25 mW

Sparation de canaux CD, etc. (Entre, surcharge de 5,1 k, 1 kHz/10 kHz)

......................................................................... 74/54 dB ou plus PHONO MM

(entre court-circuite, 1 kHz/10 kHz, vol. :30 dB) .......................................................................... 90/77 dB ou plus

PHONO MC (entre court-circuite, 1 kHz/10 kHz, vol. :30 dB) .......................................................................... 66/65 dB ou plus

Caractristiques du contrle du son BASS

Renforcement/Coupure (50 Hz) ....................................... 9 dB Frquence de transition ................................................... 350 Hz

TREBLE Renforcement/Coupure (20 kHz) ..................................... 9 dB Frquence de transition .................................................. 3,5 kHz

GNRALITS Alimentation

[Modles pour les tats-Unis et le Canada] ........120 V CA, 60 Hz [Modle pour Tawan] .........................................110 V CA, 60 Hz [Modle pour la Chine] .......................................220 V CA, 50 Hz [Modle pour la Core]........................................220 V CA, 60 Hz [Modle pour lAustralie]....................................240 V CA, 50 Hz [Modles pour le Royaume-Uni et lEurope] ......230 V CA, 50 Hz [Modle pour lAsie] ............................ 220 - 240 V CA, 50/60 Hz

Puissance absorbe [Modle pour lAsie] ............................................................ 250 W [Autres modles] .................................................................. 350 W

Consommation en veille ........................................................... 0,3 W

Dimensions (L H P) ................................. 435 157 463 mm

Poids ..................................................................................... 23,3 kg

24 Fr

PRE OUT ............................................................. 1,0 Vrms/1,5 k

Rponse en frquence CD, etc. (5 Hz 100 kHz) .............................................. +0/3 dB CD, etc. (20 Hz 20 kHz) ........................................... +0/0,3 dB

cart dgalisation RIAA PHONO MM .................................................................... 0,5 dB PHONO MC ..................................................................... 0,5 dB

Distorsion harmonique totale plus bruit PHONO MM REC OUT

(20 Hz 20 kHz, 2,8 Vrms .......................................... 0,005 % PHONO MC REC OUT

(20 Hz 20 kHz, 2,8 Vrms ............................................ 0,02 % CD, etc. SPEAKERS OUT

(20 Hz 20 kHz, 50 W/8 ) ......................................... 0,025 %

Rapport signal/bruit (Rseau IHF-A) PHONO MM (5 mVrms, entre court-circuite) ..................90 dB PHONO MC (500 Vrms, entre court-circuite) ................83 dB CD, etc. (200 mVrms, entre court-circuite) .....................100 dB

Bruit rsiduel (rseau IHF-A) .......................................... 50 Vrms

* Les caractristiques techniques peuvent tre modifies sans avis pralable.

Schma fonctionnel

LIN E

2 O U

T

P H

O N

O

IN P

U T

S E

LE C

T O

R

P R

E O

U T

M M

//M C

V O

LU M

E Lch

V O

LU M

E R

ch

M A

IN T

R A

N S

F O

R M

E R

IN D

E P

E N

D E

N T

R E

G U

LA T

E D

P O

W E

R S

U P

P LY

(for A U

D IO

)

FOR MC AMP

FOR MM EQ AMP

FOR

After Vol Amp

FOR INPUT AMP

FOR HP AMP

S U

B T

R A

N S

F O

R M

E R

(R E

C )

V O

LU M

E

IN P

U T

S E

L

B A

LA N

C E

B A

S S

C P

U

C O

N T

R O

L

P R

O T

E C

T IO

N

F R

O N

T P

A N

E L

B U

F F

E R

A M

P

T O

N E

C O

N T

R O

L

R E

C O

U T

B U

F F

E R

P O

W E

R R

E LA

Y

RELAY

MOTOR VOL FOR

VOLUME

METOR

Standby power

CPU/LOGIC, etc.

SPEAKER S

O FF/A/B/A+B

M ETER

O FF/PEAK/VU

A U

D IO

M U

T E

S T

A N

D B

Y /O

N

R E

A R

P A

N E

L

T R

IG G

E R

IN

R E

M O

T E

IN

R E

M O

T E

O U

T

A uto P

ow er S

tandby

P hono M

M /M

C

IN P

U T

B U

F F

E R

A M

P

B U

F F

E R

A M

P

M C

H E

A D

A M

PM M

E Q

A M

P

P R

E O

U T

B U

F F

E R

F LA

T (D

E F

E A

T )

F LA

T (D

E F

E A

T )

T O

N E

C O

N T

R O

L

C D

T U

N E

R

LIN E

1

LIN E

2

M A

IN IN

A T

T .U

IN T

1

A T

T .U

IN T

2

A T

T .U

IN T

3

A T

T .U

IN T

1

A T

T .U

IN T

2

A T

T .U

IN T

3

T R

E B

LE

IR R

E M

O T

E

25 Fr

FLOATING & BALANCE

SPEAKER DRIVER MOS FET

FLOATING & BALANCE

SPEAKER DRIVER MOS FET

Lch

F LO

A T

IN G

P O

W E

R S

U P

P LY

F LO

A T

IN G

& B

A LA

N C

E P

O W

E R

A M

P LIF

IE R

S P

E A

K E

R O

U T

S P

A Lch

S P

B Lch

H E

A D

P H

O N

E A

M P

.

H E

A D

P H

O N

E

R ch

R ch

Lch

Lch

M E

T E

R

M E

T E

R U

N IT

P O

W E

R A

M P

P R

E S

T A

G E

M E

T E

R C

IR C

U IT

Log am plifier

P eak / V

U D

R IV

E R

AB

++

R ch

S P

E A

K E

R O

U T

S P

A R

ch

S P

B R

ch

AB

++

F ran

ais

Annexe

Caractristiques du contrle du son

Distorsion harmonique totale

10 20 30 50 100 200 300 500 1k

Frequency (Hz)

R el

at iv

e Le

ve l (

dB )

2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k

14

12

10

8

6

4

2

0

2

4

6

8

10

12

14

0.1

0.2

0.3

0.5

1

26 Fr

0.001

0.002

0.003

0.005

0.01

0.02

0.05

0.03

105 6 82 3 4 100 20050 60 8020 30 401

Measured Level (W)

T H

D +

N R

at io

( %

)

20Hz

1kHz

20kHz

Distorsion harmonique totale (PHONO)

100 200 500 1m 2m 5m 10m 20m

Generator Level (Vrms)

50m 100m 200m 500m 1 2

20Hz 1kHz 20kHz

10

5

2 3

1

0.5

0.2 0.3

0.02 0.03

0.002 0.003

0.0002 0.0003

0.1

0.01

0.001

0.0001

0.05

0.005

0.0005

T H

D +

N R

at io

( %

)

27 Fr

F ran

ais

Annexe

Guide de dpannage

Reportez-vous au tableau suivant si lappareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si lanomalie constate nest pas mentionne, ou encore si les actions correctives suggres sont sans effet, mettez lappareil hors tension, dbranchez le cble dalimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service aprs-vente agr Yamaha le plus proche.

Anomalies Causes possibles Actions correctives Voir page

Lappareil ne se met pas sous tension.

Le cble dalimentation nest pas raccord la prise AC IN du panneau arrire de lappareil ou une prise secteur.

Branchez soigneusement le cble dalimentation. 19

Le circuit de protection a t actionn du fait de la prsence dun court-circuit, etc.

Assurez-vous que les cbles denceintes ne sont pas en contact entre eux ou sont en court-circuit avec le panneau arrire de cet appareil, et remettez cet appareil sous tension.

18

Lappareil a t soumis une secousse lectrique puissante (provoque par exemple par un orage ou une dcharge dlectricit statique).

Mettez lappareil hors tension, dbranchez le cble dalimentation, puis rebranchez-le environ 30 secondes plus tard et utilisez lappareil comme laccoutume.

Le tmoin STANDBY/ ON du panneau avant clignote.

Le circuit de protection a t actionn du fait de la prsence dun court-circuit, etc.

Assurez-vous que les cbles denceintes ne sont pas en contact entre eux ou sont en court-circuit avec le panneau arrire de cet appareil, et remettez cet appareil sous tension.

18

Il y a un problme au niveau des circuits internes de cet appareil.

Dbranchez le cble dalimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service aprs-vente agr Yamaha le plus proche.

Le tmoin INPUT du panneau avant clignote et le volume est rduit lors de la mise sous tension de cet appareil.

Le circuit de protection a t actionn du fait de la prsence dun court-circuit, etc.

Assurez-vous que les cbles denceintes ne sont pas en contact entre eux ou sont en court-circuit avec le panneau arrire de cet appareil, et remettez cet appareil sous tension. 18

Pas de son. Les raccordements des cbles dentre ou de sortie ne sont pas corrects.

Branchez correctement les cbles. Si le problme persiste, les cbles sont sans doute dfectueux. 16

Aucune source dentre convenable na t slectionne.

Slectionnez la source dentre souhaite avec le slecteur INPUT du panneau avant (ou avec lune des touches de slection dentre du botier de tlcommande).

8, 12

28 Fr

Le slecteur SPEAKERS est rgl sur OFF.

Rglez le slecteur SPEAKERS sur la position approprie. 7

Les cbles denceintes ne sont pas fermement raccords.

Raccordez fermement les cbles denceintes. 18

Les sons disparaissent brusquement.

Le circuit de protection a t actionn du fait de la prsence dun court-circuit, etc.

Assurez-vous que les cbles denceintes ne sont pas en contact entre eux ou sont en court-circuit avec le panneau arrire de cet appareil, et remettez cet appareil sous tension.

18

Le niveau sonore ne peut pas tre rgl.

MAIN DIRECT est slectionn comme source dentre.

Rglez le volume sur le composant raccord. Vous pouvez galement raccorder le composant externe aux prises dentre autres que MAIN IN et slectionner la source dentre correspondante.

8, 9

Seule lenceinte de gauche ou de droite met des sons.

Les raccordements des cbles sont incorrects.

Branchez correctement les cbles. Si le problme persiste, les cbles sont sans doute dfectueux. 16

Mauvais rglage de la commande BALANCE.

Rglez la commande BALANCE sur la position approprie.

7

Basses insuffisantes et absence dambiance.

Les fils + et sont inverss sur lamplificateur ou les enceintes.

Raccordez les fils denceintes en respectant la phase + et . 16

Anomalies Causes possibles Actions correctives Voir page

Un ronflement est audible.

Les raccordements des cbles sont incorrects.

Branchez fond les fiches du cble audio. Si le problme persiste, les cbles sont sans doute dfectueux.

16

Pas de raccordement du tourne-disque la borne GND.

Branchez le tourne-disque la borne GND de cet appareil. 16

Le son est de moins bonne qualit lorsque vous coutez avec un casque raccord au lecteur de CD raccord cet appareil.

Lappareil est hors service. Mettez lappareil sous tension.

Le niveau sonore est trop faible pendant lcoute dun microsillon.

Mauvais rglage du commutateur MM/MC sur le panneau arrire.

Mettez le commutateur MM/MC sur la position MM ou MC selon le type de cartouche magntique du tourne-disque. 10

Le botier de tlcommande ne fonctionne pas ou nagit pas convenablement.

La porte et langle sont incorrects. Le botier de tlcommande agit une distance infrieure 6 m et sous un angle infrieur 30 degrs par rapport une perpendiculaire la face avant.

14

Le lumire directe du soleil ou dun clairage (lampe fluorescente convertisseur, etc.) frappe le capteur de tlcommande de cet appareil.

Changez lemplacement de lappareil.

8

Les piles sont usages. Remplacez les piles. 14

Entretien de cet appareil Finition brillante sur les panneaux latraux Nous recommandons lutilisation dun chiffon de nettoyage pour piano. Pour liminer des salissures tenaces, utilisez un chiffon doux pralablement imbib deau et soigneusement essor. Autre finition Pour essuyer cet appareil, nutilisez pas de solvants chimiques (alcool, diluant, etc.) qui risqueraient

29 Fr

dendommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec. Pour enlever les taches rebelles, trempez un chiffon doux dans un mlange de dtergent et deau et extrayez bien toute leau du chiffon avant de nettoyer lappareil.

F ran

ais

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the A-S1100 Yamaha works, you can view and download the Yamaha A-S1100 Amplifier Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Yamaha A-S1100 as well as other Yamaha manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Yamaha A-S1100. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yamaha A-S1100 Amplifier Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yamaha A-S1100 Amplifier Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yamaha A-S1100 Amplifier Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yamaha A-S1100 Amplifier Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yamaha A-S1100 Amplifier Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.