Yamaha MAS1 Adapter Assembly Manual PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Yamaha MAS1 Adapter Assembly Manual PDF

Mount Adaptor Set Assembly Manual

Manuel dassemblage densemble dadaptateur de fixation Befestigungsadaptersatz - Montageanleitung

Manual de instalacin del juego del adaptador de montaje Manuale di montaggio del corredo per adattatore di installazione

Handleiding bevestigingsadapterset

/

/ BMS-10A

Nous vous remercions davoir fait lachat de lensemble adaptateur de fixation de CLICKSTATION Yamaha. Avant dinstaller cette platine de fixation sur le CLICKSTATION, veuillez lire ce manuel dassemblage dans son intgrit.

Prcautions/Notice Aprs avoir fix et utilis ladaptateur de fixation pendant une certaine priode

de temps, assurez-vous que les vis de fixation ne se sont pas desserres. En effet, des vis de fixation desserres risquent de favoriser la chute de lappareil, ceci aura pour effet de lendommager ou de blesser quelquun.

Lorsque ladaptateur de fixation est fix un pied de microphone, assurez- vous que le pied est plac sur une surface plate et stable et non pas sur des surfaces qui vibrent ou qui sont exposes des vents forts.

Lorsquun cble est connect au CLICKSTATION, assurez-vous que le cble est plac plat et hors du passage dautres gens pour viter quelles trbu- chent dans le cble et fassent tomber lappareil.

Cet adaptateur est conu pour tre utilis avec le CLICKSTATION. Ne fixez pas ladaptateur nimporte quel autre priphrique autres que le CLICKSTATION.

Utilisez ladaptateur de pied de microphone optionnel BMS-10A Yamaha pour fixer lappareil sur un pied de microphone ou un support de cymbale.

Thank you for purchasing the Yamaha CLICKSTATION Mount Adap- tor Set. Before attaching this bracket to the CLICKSTATION, please read this Assembly Manual thoroughly.

Precautions/Notice After you have attached and used the mount adaptor for a period of time,

make sure that the screws have not loosened. Loose screws can cause the device to fall off resulting in damage to the device or injury.

When the mount adaptor is attached to a mic stand, make sure the stand is placed on a flat and stable surface, and not on surfaces that vibrate or where it will be exposed to strong winds.

When a cable is connected to the CLICKSTATION, make sure that the cable is placed flat, and out of the way to prevent others from tripping over the cable, causing the device to drop or fall over.

This adaptor is designed for use with the CLICKSTATION. Do not attach the adaptor to any device other than the CLICKSTATION.

Use the optional BMS-10A Yamaha microphone stand adaptor to attach the device to a mic stand or cymbal stand.

Vielen Dank fr den Kauf des Yamaha CLICKSTATION- Befestigungsadaptersatzes. Bitte lesen Sie diese Montageanleitung, bevor Sie den Adapter am CLICKSTATION anbringen.

Vorsichtsmaregeln/Hinweise Kontrollieren Sie bei Verwendung des Befestigungsadapters dessen Schrau-

ben regelmig auf festen Sitz. Wenn sich die Schrauben lockern, knnen sie herausfallen und einen Fall des Gerts verursachen, der eine Beschdigung oder eine Verletzung zur Folge hat.

Wenn der Befestigungsadapter an einem Mikrofonstnder angebracht wird, achten Sie darauf, dass der Stnder auf einer ebenen und stabilen Flche aufgestellt wird. Starke Erschtterungen und Wind knnen ein Umkippen des Stnders verursachen.

Wenn ein Kabel am CLICKSTATION angeschlossen wird, achten Sie auf ord- nungsgeme Verlegung, damit andere Personen nicht darber stolpern und das Gert zu Fall bringen.

Dieser Adapter ist ausschlielich fr das CLICKSTATION vorgesehen. Versu- chen Sie bitte nicht, den Adapter fr andere Gerte zu verwenden.

Zum Befestigen des Gerts an einem Mikrofon- oder Beckenstnder verwen- den Sie den optionalen Yamaha Mikrofonstnder-Adapter BMS-10A.

Muchas gracias por la adquisicin del juego del adaptador de montaje para el CLICKSTATION Yamaha. Antes de instalar este soporte en el CLICKSTATION, lea detenidamente todo este manual de instalacin.

Precauciones/avisos Despus de haber instalado y utilizado el adaptador de montaje durante cierto

perodo de tiempo, asegrese de que no se hayan aflojado los tornillos. Los tornillos flojos pueden causar la cada del dispositivo, lo cual puede ser causa de daos en el dispositivo o de heridas.

Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Yamaha CLICKSTATION bevestigingsadapterset. Lees deze handleiding zorgvuldig door voor u deze adapter aan uw CLICKSTATION bevestigt.

Voorzorgen/Kennisgeving Controleer nadat u de bevestigingsadapter enige tijd in gebruik heeft, of de

schroeven niet zijn losgeraakt. Door een losse schroef zou het toestel kunnen vallen en kapot gaan of letsel veroorzaken.

Wanneer de bevestigingsadapter wordt gebruikt met een microfoonstandaard moet u zich ervan verzekeren dat deze op een vlak en horizontaal oppervlak geplaatst wordt en niet op een plek die bloot staat aan zware trillingen of windstoten.

Wanneer er een kabel met uw CLICKSTATION is verbonden, zorg er dan voor dat deze netjes ligt zodat niemand erover kan struikelen waardoor het toestel zou kunnen vallen of omkiepen.

Deze adapter is speciaal ontworpen voor gebruik met een CLICKSTATION. Gebruik de adapter daarom niet met andere apparatuur dan een CLICKSTATION.

Gebruik de los verkrijgbare BMS-10A Yamaha microfoonstandaard-adapter om het toestel aan een microfoon- of cimbalenstandaard vast te maken.

Cuando instale el adaptador de montaje en un soporte de micrfono, deber asegurarse de que el soporte est sobre una superficie plana y estable, y no sobre superficies que vibran o que estn expuestas a vientos fuertes.

Cuando conecte un cable al CLICKSTATION, asegrese de que el cable est plano y que no puedan pisarlo las otras personas, porque podran tropezar y causar la cada del dispositivo.

Este adaptador est diseado para ser empleado con el CLICKSTATION. No monte el adaptador en ningn otro dispositivo que no sea el CLICKSTATION.

Emplee el adaptador de soporte de micrfono BMS-10A Yamaha opcional para montar el dispositivo en un soporte de micrfono o soporte de platillos.

Vi ringraziamo per aver acquistato questo corredo per adattatore di in- stallazione per CLICKSTATION Yamaha. Prima di installarlo sul CLICKSTATION, leggere sino in fondo questo manuale di installazione.

Precauzioni ed avvertenze Applicato ed usato ladattatore per qualche tempo, controllare che le sue viti

non si siano allentate. Esse possono causare la caduta dellapparecchio, e quindi guasti o infortuni.

Se ladattatore viene installato su di una base per microfono, controllare che questa sia posata su di una superficie in piano, e non su superfici esposte a vibrazioni o a forte vento.

Se si collega un cavo al CLICKSTATION, controllare che sia steso in piano e in una posizione riparata, cos che non ci si possa incespicare, causando dan- ni al dispositivo o infortuni.

Questo adattatore progettato per luso con il CLICKSTATION. Non applicar- vi alcun dispositivo che non sia un CLICKSTATION.

Per applicare il CLICKSTATION ad un supporto per microfono o ad un suppor- to per piatti, usare un adattatore per supporti per microfono opzionale Yamaha BMS-10A.

MAS1 for

MountAdaptor 03.3.11, 4:46 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.0J/PPC

.....[Fig. 1], [Fig. 2]

.....[Fig. 1], [Fig. 3]

.....[Fig. 1], [Fig. 4]

A B () C () D () E F BMS-10A() G () H () I ()

Attaching the CLICKSTATION to a cowbell holder.....[Fig. 1], [Fig. 2]

Attaching the CLICKSTATION to a mic stand.....[Fig. 1], [Fig. 3]

Attaching the CLICKSTATION to a cymbal stand.....[Fig. 1], [Fig. 4]

A Mount Adaptor B Wing Bolt (supplied with the CLICKSTATION) C Cowbell Attachement (supplied with the cowbell holder) D Cowbell Holder (optional) E Fixing Bolt F Yamaha microphone stand adaptor BMS-10A (optional) G Mic Stand (optional) H Screw Conversion Adaptor (supplied with the mount adaptor) I Cymbal Stand (optional)

Montaje del CLICKSTATION en un soporte de cencerro.....[Fig. 1], [Fig. 2]

Montaje del CLICKSTATION en un soporte de micrfono.....[Fig. 1], [Fig. 3]

Montaje del CLICKSTATION en un soporte de platillos.....[Fig. 1], [Fig. 4]

A Adaptador de montaje B Perno de aletas (suministrado con el CLICKSTATION) C Accesorio para montaje de un cencerro D Soporte de cencerro (opcional) E Perno de fijacin F Adaptador de soporte de micrfono BMS-10A Yamaha (opcional) G Soporte de micrfono (opcional) H Adaptador de conversin de tornillo (suministrado con el adaptador de

montaje) I Soporte de platillos (opcional)

Bevestigen van uw CLICKSTATION aan een koebelhouder....[Fig. 1], [Fig. 2]

Bevestigen van uw CLICKSTATION aan een microfoonstandaard....[Fig. 1], [Fig. 3]

Bevestigen van uw CLICKSTATION aan een cimbalenstandaard....[Fig. 1], [Fig. 4]

A Bevestigingsadapter B Vleugelbout (meegeleverd met uw CLICKSTATION) C Koebelbevestiging (meegeleverd met de koebelhouder) D Koebelhouder (los verkrijgbaar) E Bevestigingsbout F BMS-10A Yamaha microfoonstandaard-adapter (los verkrijgbaar) G Microfoonstandaard (los verkrijgbaar) H Schroefadapter (meegeleverd met de bevestigingsadapter) I Cimbalenstandaard (los verkrijgbaar)

R0 Printed in Japan

Installazione del CLICKSTATION ad un supporto per campanaccio

.....[Fig. 1], [Fig. 2]

Installazione del CLICKSTATION su di un supporto per microfono

.....[Fig. 1], [Fig. 3]

Installazione del CLICKSTATION su di un supporto per piatti

.....[Fig. 1], [Fig. 4]

A Adattatore di installazione B Bullone a farfalla (in dotazione al CLICKSTATION) C Attacco per campanaccio (in dotazione al supporto per campanaccio) D Supporto campanaccio (opzionale) E Bullone di fissaggio F Adattatore per supporti per microfono Yamaha BMS-10A (opzionale) G Supporto per microfono (opzionale) H Adattatore per vite (in dotazione alladattatore di installazione) I Supporto per piatti (opzionale)

[Fig. 1]

A B

[Fig. 2]

CD

E

[Fig. 3]

F

G

[Fig. 4]

F

H

I

Fixation du CLICKSTATION un porte-clochette.....[Fig. 1], [Fig. 2]

Fixation du CLICKSTATION un pied de microphone.....[Fig. 1], [Fig. 3]

Fixation du CLICKSTATION un support de cymbale.....[Fig. 1], [Fig. 4]

A Adaptateur de fixation B Boulon oreilles (fourni avec le CLICKSTATION) C Accessoire de clochette (fourni avec le porte-clochette) D Porte-clochette (optionnel) E Boulon dassemblage F Adaptateur de pied de microphone BMS-10A Yamaha (optionnel) G Pied de microphone (optionnel) H Adaptateur intermdiaire de vis (fourni avec ladaptateur de fixation) I Support de cymbale (optionnel)

430-8650101TEL. 053-460-2433

E M

E M

E M

E M

E M

E M

E M

EM

064-8543 101 1-50 TEL (011) 512-6113

980-0804 2-2-10 TEL (022) 222-6147

108-8568 2-17-11 TEL (03) 5488-5471

460-8588 1-18-28 TEL (052) 201-5199

542-0081 3-12-9 TEL (06) 6252-5231

812-8508 2-11-4 TEL (092) 472-2130

108-8568 2-17-11 TEL (03) 5488-5445

Befestigung des CLICKSTATION an einem Cowbell-Halter.....[Fig. 1], [Fig. 2]

Befestigung des CLICKSTATION an einem Mikrofonstnder.....[Fig. 1], [Fig. 3]

Befestigung des CLICKSTATION an einem Beckenstnder.....[Fig. 1], [Fig. 4]

A Befestigungsadapter B Flgelmutter (im Lieferumfang des CLICKSTATION) C Cowbell-Fassung (im Lieferumfang des Cowbell-Halters) D Cowbell-Halter E Befestigungsschraube F Yamaha Mikrofonstnder-Adapter BMS-10A (optional) G Mikrofonstnder (optional) H Gewindeadapter (im Lieferumfang des Befestigungsadapters) I Beckenstnder (optional)

MountAdaptor 03.3.11, 4:46 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.0J/PPC

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the MAS1 Yamaha works, you can view and download the Yamaha MAS1 Adapter Assembly Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Assembly Manual for Yamaha MAS1 as well as other Yamaha manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Assembly Manual should include all the details that are needed to use a Yamaha MAS1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Yamaha MAS1 Adapter Assembly Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Yamaha MAS1 Adapter Assembly Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Yamaha MAS1 Adapter Assembly Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Yamaha MAS1 Adapter Assembly Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Yamaha MAS1 Adapter Assembly Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.