Toyota Yaris TVIP V5 RS3200 2011 Liftback Owner's Guide PDF

1 of 14
1 of 14

Summary of Content for Toyota Yaris TVIP V5 RS3200 2011 Liftback Owner's Guide PDF

2006- YARIS TVIPV5 RS3200PLUS OWNERSGUIDE

Rev. B 12/01/05

RS3200 PLUS

SECURITY SYSTEM DESIGNED FOR USE WITH YOUR VEHICLES REMOTE KEYLESS ENTRY SYSTEM

OWNERS GUIDE

SecuritySystem Designed for Use With your Vehicles

Remote Keyless Entry System

RS3200 plus

PROTECCIN DEL VEHCULO CONTRA INTRUSOS

SISTEMA DE SEGURIDAD ISEADO PARA SER USADO

CON EL SISTEMA DE ENTRADA A SU VEHCULO A CONTROL REMOTO SIN LLAVES

MANUAL DEL USUARIO

090002-29640700 090002-29640700

090002-29640700

Rev. B 12/01/05

090002-29640700

To better understand the features and functions of this security system, please read this Owners Guide completely prior to use.

TABLE OF CONTENTS

DESCRIPTION PAGE INTRODUCTION 2

BRIEF DESCRIPTIONRS3200 PLUS FEATURES 3, 4

OPERATION ARMING THE RS3200 PLUS (except PASSIVE ARMING) 5 DISARMING THE RS3200 PLUS (except PASSIVE DISARMING) 6 PASSIVE (AUTOMATIC) ARMING & DISARMING 7 AUTOMATIC REARMING 8 ARMING SUSPENSION 8

ALARM INFORMATION 9 ALARM TRIGGERS 9 ALARM DESCRIPTIONS 10 STOPPING AN ALARM 10

GLASS BREAKAGE SENSOR INFORMATION GLASS BREAKAGE SENSOR CHECK PROCEDURE 11

PROGRAMMING PASSIVE (AUTOMATIC) ARMING AND ENTRY DELAY 12 (Not applicable to Highlander and Sienna. Please consult your Toyota Dealer for programming information.)

WARNING and CAUTION INFORMATION 13

TOYOTA RS3200 PLUS Security system Page 1 TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD Pgina 1

Para comprender mejor las caractersticas y funciones de su sistema de seguridad, por favor lea este manual del usuario en su totalidad antes de usarlo.

CONTENIDO

DESCRIPCINPGINA INTRODUCCIN2 BREVE DESCRIPCIN DEL SISTEMA RS3200 PLUS. CARACTERSTICAS3, 4 OPERACIN

ARMANDO EL RS3200 PLUS (EXCEPTO ARMADO PASIVO)5 DESARMANDO EL RS3200 PLUS (EXCEPTO DESARMADO PASIVO)6 ARMADO Y DESARMADO PASIVO (AUTOMTICO)7 REARMADO AUTOMTICO8 SUSPENSIN DEL ARMADO8

INFORMACIN DE LA ALARMA9 PARTES QUE PROVOCAN EL DISPARO DE LA ALARMA9 DESCRIPCIONES DE LA ALARMA10 PARO DE LA ALARMA10

INFORMACIN DEL SENSOR CONTRA ROTURA DE CRISTALES PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIN DEL SENSOR CONTRA ROTURA DE CRISTALES11

PROGRAMACIN ARMADO PASIVO (AUTOMTICO) Y RETRASO DE ENTRADA12 (No se aplica para el Highlander. Por favor consulte a su distribuidor Toyota para informacin de programacin).

INFORMACIN DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES13

INTRODUCCIN

Felicidades en su eleccin del sistema de seguridad adicional RS3200 Plus para la proteccin de su vehculo. Para obtener el mximo provecho del sistema, le recomendamos que por favor lea este manual de usuario en su totalidad para que as usted conozca todas sus funciones y caractersticas.

El RS3200 Plus proteger su vehculo a travs del monitoreo de los puntos de entrada, deteccin de rotura de cristales y monitoreo del interruptor de encendido. Mientras est armado, el sistema se disparar y har sonar una alarma cuando alguna puerta, cofre o maletero sea desasegurado o abierto por la fuerza*, o cuando sea golpeado o roto algn cristal. Una vez que se dispara la alarma, el claxon del vehculo sonar al mismo tiempo que las luces del frente, las luces traseras y las luces intermitentes parpadean. Adems, el sistema de encendido del vehculo queda inhabilitado, evitando que el motor pueda ser arrancado. Adems de la proteccin que ofrece el sistema RS3200 Plus, ste trabajar en conjunto con su sistema a control remoto de entrada sin llaves al vehculo, permitindole armar y desarmar el sistema de seguridad al mismo tiempo que los seguros de las puertas son abiertos y cerrados a control remoto. En vehculos equipados con zumbador, ste sonar brevemente cuando el sistema sea armado o desarmado a control remoto.

Nota importante acerca de su sistema

A lo largo de esta gua, encontrar referencias acerca del e status del monitor (1) (2) del sistema. Como se muestra abajo, este panel cuenta con el LED indicador (indica el estatus de operacin del sistema) y el micrfono sensor de rotura de cristales. Los vehculos equipados con sistemas de inmovilizacin de motor cuentan con un LED ya instalado, por lo que el sistema RS3200 Plus utilizar ese mismo LED (3), adems de un micrfono montado esta vez en una ubicacin distinta. Si su automvil cae dentro de esta categora, recuerde mirar ese LED cuando la informacin se refiera al condicin del monitor. Si usted no sabe dnde se encuentra ubicado dicho LED, refirase al manual de propietario de su vehculo para informacin especfica.

* Cuando el sistema es armado pasivamente (automticamente) existir un retraso de tiempo al abrir una puerta, antes de que la alarma se dispare.

INTRODUCTION Congratulations on your choice of the RS3200 PLUS add-on security system to protect your vehicle! To get the most from the system, we strongly recommend that you read this Owners Guide com- pletely to learn all of its features and functions.

The RS3200 PLUS provides security through point-of-entry monitoring, glass breakage detection and ignition switch monitoring. While ARMED, the system will be TRIGGERED and sound an ALARM when a door, trunk or hatch is forcibly unlocked or opened*, or when a window is tapped on or broken. During the ALARM, the vehicles horn sounds and the headlights, tail lights and front marker or turn signal lights flash. Also, the vehicles starter is disabled, preventing engine start. In addition to the comprehensive protection, the RS3200 PLUS works in conjunction with your vehicles remote key- less entry system, enabling you to ARM and DISARM the security system at the same time the doors are remotely locked and unlocked. In vehicles equipped with a buzzer, it will chirp when the system is REMOTE ARMED and DISARMED.

An important note about your system

Throughout this guide, there are references to the STATUS MONITOR for this system. Illustrated below, this panel holds the LED indicator (for the systems operating status) and the GLASS

BREAKAGE SENSORS microphone. In vehicles equipped with an engine immobilizer system, there is a LED already installed, so the RS3200 PLUS utilizes the vehicles engine immobilizer system LED instead and a microphone mounted in a separate location. If your vehicle falls into this category, remember to look at that LED when the information refers to the STATUS MONITOR. If you do not know where the LED is located, refer to your vehicles owners guide for specific information.

* When the system is PASSIVELY (AUTOMATICALLY) ARMED, there is an ENTRY DELAY that will elapse when a door is opened before an ALARM is TRIGGERED.

YOUR ENGINE IMMOBILIZER SYSTEM LED MAY LOOK

DIFFERENT THAN THE ONE ILLUSTRATED HERE

Page 2 TOYOTA RS3200 PLUS Security system

LIGHTS FOR 30

SECONDS (PRE-

ARMING) THEN

STARTS FLASHING (SYSTEM

IS ARMED)

12

SULEDDELSISTEMADE

INMOVILIZACINDELMOTOR

PUEDESERDIFERENTEDEL

QUEILUSTRAMOSAQU.

SEENCIENDE

PORTREINTA

SEGUNDOS

(PRE-ARMADO) YLUEGO

COMIENZAA

PARPADEAR

(CUANDOEL

SISTEMAEST

ARMADO)

123

Pgina 2 TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD

TOYOTA RS3200 PLUS Security system Page 3

REMOTE ARMING/DISARMING

AUTOMATIC REARMING

KEY ARMING/DISARMING

ARMED MODE SUSPENSION**

PASSIVE (AUTOMATIC) ARMING

PASSIVE DISARMING

ADJUSTABLE ENTRY DELAY

MANUAL ARMING

POINT-OF-ENTRY PROTECTION

GLASS BREAKAGE SENSOR

WARN AWAY ALARM

IGNITION SWITCH MONITORING

FEATURES FUNCTIONS The RS3200 PLUS will ARM 30 seconds after the lock button on the remote keyless entry systems remote control is pressed, and DISARM when the unlock button is pressed. If your vehicle is equipped with a buzzer that chirps when the lock and unlock buttons on the remote controls are pressed, the buzzer will also chirp when the system is REMOTE ARMED and DISARMED. The RS3200 PLUS will automatically REARM at the same time the vehicles remote keyless entry system relocks the vehicles doors, if no door is opened within 30 seconds after REMOTE DISARMING. The RS3200 PLUS will ARM 30 seconds after you close the trunk (if open) and lock the vehicles doors with the key, and will DISARM when you unlock a door with the key. While ARMED, the trunk may be opened with the key (or trunk release button on your remote control, if so equipped) without TRIGGERING an ALARM. Once the open trunk is closed, the system ARMS again. The RS3200 PLUS may be programmed to automatically ARM 30 seconds after the ignition key is removed, the vehicle exited and the last door and the trunk closed, without the necessity of locking doors. The RS3200 PLUS may be DISARMED with the vehicles ignition key after it was PASSIVELY ARMED. When the RS3200 PLUS has been PASSIVELY ARMED, an ENTRY DELAY

(user-selectable at 0, 15, or 30 seconds) will start when a door is opened before an ALARM is TRIGGERED. When you lock the vehicle with the central lock switch (while a door is open), the RS3200 PLUS will ARM 30 seconds after you close all the doors and the trunk (if open). Forcibly unlocking or opening a door or trunk while the RS3200 PLUS

is ARMED will TRIGGER an ALARM immediately. (If the system was PASSIVELY

ARMED, the ENTRY DELAY must pass after opening a door before the ALARM is TRIGGERED.) The RS3200 PLUS utilizes a microphone (usually mounted in the STATUS MONITOR) to sense the noise from tapping on window glass, or glass breaking, and TRIGGER the system to sound an ALARM. It is fine tuned to listen for this type of noise, and ignore other sounds. When the GLASS BREAKAGE SENSORS microphone picks up tapping or breaking of window glass, it TRIGGERS a WARN AWAY ALARM; the headlights and tail and marker or turn signal lights flash, and the horn sounds for 20 seconds, but the starter is not disabled. If there is another detection of glass tapping or breaking, or if a door is opened or unlocked without a key, the regular ALARM is TRIGGERED. While ARMED, the RS3200 PLUS monitors the ignition switch. If an attempt is made to start the vehicle without a key, an ALARM is TRIGGERED.

BRIEF DESCRIPTIONRS3200 PLUS FEATURES

**Starting from 2002 M.Y., Arming Suspension Mode by using the key to unlock the trunk is not applicable to Camry, Solara, and Corolla.

BREVE DESCRIPCIN DE LAS CARACTERSTICAS DEL SISTEMA RS3200 PLUS

El RS3200 Plus se armar 30 segundos despus de que sea presionado el botn para cerrar las puertas del control remoto de acceso al vehculo sin llaves y se desarmar al presionar el botn para abrir los seguros de las puertas. Si su vehculo se encuentra equipado con un zumbador que suena al presionar los botones de su control remoto al abrir y cerrar los seguros, este zumbador tambin sonar cuando el sistema sea armado y desarmado. El RS3200 Plus se rearmar automticamente al mismo tiempo que el sistema a control remoto de acceso al vehculo sin llaves cierre los seguros de las puertas, en caso de que ninguna puerta sea abierta dentro de los 30 segundos siguientes de haber desarmado el auto a distancia. El RS3200 Plus se armar 30 segundos despus de que usted cierre el maletero (en caso de que se encontrara abierto) y cierre las puertas de su vehculo con la llave y se desarmar al abrir las puertas con la llave. Mientras se encuentra armado, el maletero puede ser abierto con la llave (o con el botn liberador del maletero o a travs del control remoto en caso de que as se encuentre equipado su vehculo), sin disparar la alarma. Una vez que cierre nuevamente el maletero, el sistema se armar otra vez. El RS3200 Plus puede ser programado para que se arme automticamente 30 segundos despus de que sea retirada la llave de encendido, se haya salido del vehculo y se haya cerrado la ltima puerta o maletero, sin necesidad de asegurar las puertas.

El RS3200 Plus puede ser desarmado con la llave de encendido del vehculo si previamente fue armado pasivamente.

Cuando el RS3200 Plus ha sido armado pasivamente, se activar un retraso de entrada (programable a 0, 15 30 segundos) al abrir una puerta antes de que se dispare la alarma.

Cuando usted asegura su vehculo a travs del interruptor central de seguros (mientras una puerta se encuentra abierta), el RS3200 Plus se armar 30 segundos despus de que se hallan cerrado todas las puertas y el maletero (si es que se encontraba abierto).

El sistema RS3200 Plus disparar inmediatamente la alarma cada vez que se levante el seguro o se abra con violencia alguna puerta, maletero o cofre. (Si el sistema fue armado pasivamente, la alarma no sonar hasta que haya transcurrido el tiempo de retraso de entrada, despus de abierta la puerta).

El RS3200 Plus emplea un micrfono (generalmente montado en el monitor de condicin) para registrar el ruido que se produce al golpear o romper algn cristal de las ventanas de su auto, disparando el sistema para que suene la alarma. Se encuentra cuidadosamente afinado para "escuchar" especficamente este tipo de ruidos, ignorando cualquier otro.

Cuando el micrfono sensor de rotura de cristales capta algn golpe o rotura de cristales, dispara una alarma de advertencia; las luces delanteras, traseras e intermitentes parpadean y el claxon suena por 20 segundos, pero el encendido no es inhabilitado. En caso de que se vuelva a detectar otro golpe o rotura de cristales o si algn seguro es levantado o alguna puerta abierta sin la llave, entonces se disparar la alarma competa. Mientras esta armado, el RS3200 Plus monitorea el interruptor de ignicion. Si se intenta prender el vehiculo sin la llave, se disparara alarma.

TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD Pgina 3

ARMADO Y DESARMADO A DISTANCIA

REARMADO AUTOMTICO

ARMADO Y DESARMADO CON LA LLAVE

MODO DE SUSPENSIN DEL ARMADO **

ARMADO PASIVO (AUTOMTICO)

DESARMADO PASIVO

TIEMPO DERETRASO DE ENTRADA AJUSTABLE

ARMADO MANUAL

PROTECCIN EN LOS PUNTOS DE ENTRADA

SENSOR DE ROTURA DE CRISTALES

ALARMA DE ADVERTENCIA

MONITORO DEL INTERRUPTOR DE IGNICION

CARACTERSTICASFUNCIONES

**A partir de los modelos 2002, el modo de suspensin de armado al emplear la llave para abrir el maletero no aplica en el Camry, Solara y Corolla.

Page 4 TOYOTA RS3200 PLUS Security system

STARTER DISABLE

FORCED LOCK DURING ALARM

TRIGGER MEMORY *

EXTERIOR LIGHT ACTIVATION

BUZZER ACTIVATION

HORN ACTIVATION

POWER LOSS MEMORY

STATUS MONITOR

BRIEF DESCRIPTIONRS3200 PLUS FEATURES

FEATURES FUNCTIONS When an ALARM is TRIGGERED, the system disables the vehicles starter and prevents engine start until the system is reset (DISARMED). During an ALARM, the system will lock the doors if one is unlocked, and will continue to do so for the duration of the ALARM. The user is notified that an ALARM occurred. Upon DISARMING the system after an ALARM was TRIGGERED, the vehicles tail and marker lights will be turned on for 2 seconds. The RS3200 PLUS flashes the vehicles tail and marker or turn signal lights during REMOTE ARMING and REMOTE DISARMING, and during an ALARM. Also, during an ALARM the headlights flash. If your vehicle is equipped with a buzzer that chirps when the lock and unlock buttons on the remote keyless entry systems remote controls are pressed, the buzzer will also chirp when the system is REMOTE ARMED and DISARMED. During an ALARM, the RS3200 PLUS activates the vehicles horn. If power to the RS3200 PLUS is disrupted while it is ARMED, an ALARM is TRIGGERED once power is restored. This panel houses the GLASS BREAKAGE SENSOR microphone and the flashing LED that indicates the operating status of the security system. (Some vehicle applications utilize the vehicles engine immobilizer system LED and a separate microphone, instead.)

* TRIGGER MEMORY is not available for Corolla / Matrix.

Pgina 4 TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD

MONITOREO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DESHABILITADOR DE LA ENCENDIDO

ASEGURADO FORZADO DURANTE ALARMA MEMORIA DE DISPARO*

ACTIVACIN DE LAS LUCES EXTERIORES

ACTIVADOR DEL ZUMBADOR

ACTIVACIN DEL CLAXON MEMORIA CONTRA PRDIDA DE ENERGA

MONITOR DE CONDICIN

BREVE DESCRIPCIN DE LAS CARACTERSTICAS DEL SISTEMA RS3200 PLUS

Mientras se encuentre armado, el RS3200 Plus monitorea el interruptor de encendido. Si se realiza algn intento de arranque del vehculo sin la llave, se activar la alarma. Cuando se dispara la alarma, el sistema deshabilita el encendido del vehculo y evita que el motor pueda ser arrancado hasta que el sistema sea desarmado. Cuando se activa la alarma, el sistema cierra los seguros de las puertas, en caso de que alguno se encuentre levantado y contina hacindolo mientras est activada la alarma. El usuario es notificado en caso de que durante su ausencia se haya disparado la alarma. Si la alarma entr en funcionamiento, al desarmar el sistema se encendern las luces delanteras y traseras durante dos segundos. El RS3200 Plus parpadea las luces traseras e intermitentes cada vez que se arma o desarma a control remoto el sistema y cuando se dispara la alarma. Durante la alarma adems se encienden las luces delanteras intermitentemente. Si su vehculo se encuentra equipado con un zumbador que suena brevemente al presionar los botones del sistema a control remoto sin llaves, al abrir o cerrar los seguros, el zumbador tambin sonar cuando el sistema sea armado o desarmado a distancia. Cuando se activa la alarma, el RS3200 Plus activa el claxon del vehculo. Si el suministro de energa elctrica es interrumpido mientras el RS3200 Plus se encuentra armado, una vez restablecida, la alarma sonar. Este panel alberga al micrfono sensor de rotura de cristales y al LED intermitente que indica el condicin de operacin del sistema de seguridad. (En algunos casos, se emplea el LED del inmobilizador del motor del vehculo y un micrfono por separado).

CARACTERSTICASFUNCIONES

*La memoria contra prdida de energa no est disponible en el Corolla / Matrix.

TOYOTA RS3000 PLUS Security system Page 5

OPERATION ARMING THE RS3200 PLUS (except PASSIVE ARMING)

The system may be ARMED in several ways. Do one of the following:

Lock the doors with your key: Remove the key from the ignition switch. Exit the vehicle, and close all the doors.* Close the trunk or hatch, if necessary.* Insert the key into the door key switch and turn it toward the front of the vehicle:

The STATUS MONITORS LED turns on for 30 seconds, then starts flashing. The system is now ARMED.

Lock the doors from inside the vehicle: Remove the key from the ignition switch. Open the drivers or front passengers door. Push the central lock switch. Exit the vehicle, and close all the doors.* Close the trunk or hatch, if necessary.* Then:

The STATUS MONITORS LED turns on for 30 seconds, then starts flashing. The system is now ARMED.

Lock the doors with the remote control: Remove the key from the ignition switch. Exit the vehicle, and close all the doors.* Close the trunk or hatch, if necessary.* Press the lock button on the remote control. Simultaneously:

The doors lock. The vehicles tail and marker or turn signal lights flash once. The vehicles buzzer chirps once. The STATUS MONITORS LED turns on for 30 seconds, then starts flashing. The system is now ARMED.

* The system will not ARM while any of the doors, trunk or hatch is open. If your vehicle is equipped with a buzzer.

TURN TOWARD THE FRONT

OF THE VEHICLE

PRESS AND RELEASE THE LOCK BUTTON

PUSH THE LOCK SWITCH WHILE THE

DOOR IS OPEN

LIGHTS FOR 30

SEC- ONDS (PRE-

ARMING) THEN

FLASHES (SYSTEM

IS ARMED)

THE TAIL AND MARKER OR TURN SIGNAL LIGHTS FLASH ONCE WHEN THE SYSTEM IS

REMOTE ARMED

ALL DOORS LOCK WHEN THE SYSTEM IS REMOTE

ARMED

TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD Pgina 5

OPERACIN

ARMADO DELRS3200 Plus (excepto ARMADO PASIVO)

El sistema podr ser armado de varias maneras. Haga alguna de las siguientes cosas:

Asegure las puertas con su llave: Retire la llave del interruptor de encendido. Salga del vehculo, y cierre todas las puertas *. Cierre el maletero o puerta trasera, de ser necesario*. Inserte la llave en la puerta y gire el interruptor hacia el frente del vehculo:

El LED que monitorea el condicin del sistema se encender por 30 segundos y despus comenzar a parpadear (1). El sistema se encuentra ahora armado.

Cierre las puertas desde el interior del vehculo: Retire la llave del interruptor de encendido. Abra la puerta del conductor o del copiloto. Presione el interruptor central de los seguros. Salga del vehculo y cierre todas las puertas *. Cierre el maletero o puerta trasera, de ser necesario*. Luego:

El LED que monitorea el condicin del sistema se encender por 30 segundos y despus comenzar a parpadear (1). El sistema se encuentra ahora armado.

Cierre las puertas con el control remoto: Retire la llave del interruptor de encendido. Salga del vehculo y cierre todas las puertas *. Cierre el maletero o puerta trasera, de ser necesario*. Presione el botn para asegura las puertas en el control remoto. Simultneamente:

Las puertas se cerrarn. (2) Las luces traseras e intermitentes del vehculo centellarn una sola vez. (3)

El zumbador del vehculo sonar una vez. El LED que monitorea el condicin del sistema se encender por 30 segundos y despus comenzar a parpadear. El sistema se encuentra ahora armado.

* El sistema no se armar si cualquier puerta, maletero o cofre se encuentra abierto. En caso de que su vehculo se encuentre equipado con un zumbador.

GIREHACIAELFRENTEDEL

VEHCULO

PRESIONEYSUELTEELBOTN

QUEASEGURALASPUERTAS

(LOCK)

PRESIONEELINTERRUPTOR

DELOSSEGUROSMIENTRAS

LAPUERTASEENCUENTRA

ABIERTA

SEENCIENDE

PORTREINTA

SEGUNDOS

(PRE- ARMADO)

LUEGO

COMIENZAA

PARPADEAR

(ELSISTEMA

EST

ARMADO)

LASLUCESTRASERASEINTERMITENTES

PARPADEARNUNASOLAVEZ,CUANDOELSISTEMA

SEAARMADOREMOTAMENTE

TODASLASPUERTASSE

CERRARNCUANDOELSIS- TEMASEAARMADO

REMOTAMENTE

1

2

3 2

1

Page 6 TOYOTA RS3200 PLUS Security system

OPERATION DISARMING THE RS3200 PLUS (except PASSIVE DISARMING)

The system may be DISARMED in several ways. Do one of the following:

Unlock the doors with your key: Insert the key into the door key switch and turn it toward the rear of the vehicle:

The STATUS MONITORS LED stops flashing. The system is now DISARMED.*

In the case of Highlander, Sienna, and 4Runner, you may also disarm the system using the key in the back door; all doors will unlock at the same time.

Unlock the doors with the remote control: Press the unlock button on the remote control. Simultaneously:

The drivers door unlocks. The vehicles tail and marker or turn signal lights flash twice. The vehicles buzzer chirps twice. The STATUS MONITORS LED stops flashing. The system is now DISARMED.*

Press the unlock button again within 3 seconds after unlocking the drivers door to unlock the remaining doors.

NOTE: If your vehicles tail and marker or turn signal lights turn on for 2 seconds when the system is DISARMED,* the TRIGGER MEMORY was activated; something TRIGGERED an ALARM while you were away from the vehicle. This feature is not available for Corolla / Matrix.

* Please note, if the system utilizes your vehicles engine immobilizer system LED instead of the STATUS MONITOR, the LED will continue to flash.

If your vehicle is equipped with a buzzer.

TURN TOWARD THE REAR

OF THE VEHICLE

THE DRIVERS DOOR UNLOCKS WHEN THE SYSTEM IS REMOTE

DISARMED

THE TAIL AND MARKER OR TURN SIGNAL LIGHTS FLASH TWICE WHEN THE SYSTEM

IS REMOTE DISARMED

PUSH THE UNLOCK BUTTON

STOPS FLASH-

ING WHEN

THE SYS- TEM IS

DIS- ARMED

Pgina 6 TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD

GIREHACIALAPARTETRASERA

DELVEHCULO

PRESIONEELBOTNPARA

DESASEGURARLASPUERTAS

(UNLOCK)

ELSEGURODELAPUERTADEL

CONDUCTORSEABREAL

DESARMARREMOTAMENTEEL

VEHCULO

LASLUCESTRASERASEINTERMITENTESPARPADEANDOS

VECESALDESARMARREMOTAMENTEALSISTEMA

DEJADE

PARPADEARAL

DESARMAREL

SISTEMA

3 2 1

OPERACIN

DESARMADO DELRS3200 Plus (excepto DESARMADO PASIVO)

El sistema podr ser desarmado de varias maneras. Haga una de las siguientes:

Desasegure las puertas con su llave: Inserte la llave en el interruptor de la puerta y grela hacia la parte trasera del vehculo: El LED que monitorea el condicin del sistema dejar de parpadear. (1) El sistema se encuentra ahora desarmado.

En caso del Highlander, Sienna y el 4Runner, tambin podr desarmar el sistema empleando la llave desde la puerta trasera; todas las puertas se desasegurarn al mismo tiempo.

Desasegure las puertas a travs del control remoto: Presione el botn para desasegurar las puertas desde el control remoto. Simultneamente: La puerta del conductor se desasegura. (2) Las luces traseras e intermitentes del vehculo centellearn dos veces. (3)

El zumbador del vehculo sonar dos veces. El LED que monitorea el condicin del sistema dejar de parpadear. (1) El sistema se encuentra ahora desarmado. Presione el botn para desasegurar las puertas nuevamente dentro de los siguientes tres segundos despus de haber desasegurado la puerta del conductor, para desasegurar el resto de las puertas.

NOTA: Si las luces traseras e intermitentes se encienden durante dos segundos al desarmar el sistema, * significa que la memoria de disparo fue activada; algo hizo sonar la alarma mientras usted no estaba presente.

* Por favor note que, si su automvil emplea el LED del inmovilizador del vehculo para monitorear la condicin del sistema de alarma, el LED continuar parpadeando.

Slo en caso de que su vehculo est equipado con un zumbador.

1

2

TOYOTA RS3200 PLUS Security system Page 7

OPERATION PASSIVE (AUTOMATIC) ARMING & DISARMING

When the RS3200 PLUS is programmed to PASSIVELY ARM, the system will ARM after the ignition key is removed and all doors and the trunk are closed; you do not need to lock the doors. When you come back to your vehicle and open a door, you must insert the key into the ignition switch and turn it to ON during the ENTRY DELAY (0, 15 or 30 seconds), or an ALARM will be TRIGGERED. If you lock the doors, regular ARMING will override PASSIVE ARMING; there will be no ENTRY DELAY. See the PROGRAMMING information on page 13 to activate the PASSIVE ARMING mode, as well as to select the ENTRY DELAY time. (Not applicable to Highlander and Sienna. Please consult your Toyota

Dealer for programming information .)

To PASSIVELY ARM the system: Remove the key from the ignition switch. Exit the vehicle, and close all the doors. (The system will not ARM while any of the doors are open.) Close the trunk or hatch, if necessary. (The system will not ARM

while the trunk or hatch is open.) After the last door, trunk or hatch is closed:

The STATUS MONITORS LED turns on for 30 seconds, then starts flashing. The system is now ARMED.

To DISARM the PASSIVELY ARMED system: Enter the vehicle through a front door. The ENTRY DELAY begins:

The STATUS MONITORS LED turns on (no flashing.) Insert the key into the ignition switch and turn it to ON before the ENTRY DELAY ends.*

The LED turns off. The system is now DISARMED.

You may also DISARM the system following any of the methods described on page 6.

NOTE: If your vehicles tail and marker lights turn on for 2 seconds when the ignition key is turned to ON, the TRIGGER MEMORY was activated; something TRIGGERED an ALARM

while you were away from the vehicle. This feature is not available for Corolla/Matrix.

* If the ENTRY DELAY time elapses before the ignition switch is turned to ON, an ALARM will be TRIGGERED. To DISARM the system during an ALARM, insert the ignition key and turn it to ON, or press and release the remote controls unlock button.

TURNS ON (NO FLASH-

ING) DURING

THE ENTRY DELAY

THE SYSTEM ARMS 30 SECONDS AFTER THE

LAST ENTRY POINT (DOOR, TRUNK OR HATCH)

IS CLOSED

THE SYSTEM DISARMS WHEN

YOU INSERT THE KEY AND TURN IT TO ON

LIGHTS FOR 30

SECONDS (PRE-ARM-

ING) THEN

STARTS FLASHING (SYSTEM

IS ARMED)

OPERACIN

ARMADO Y DESARMADO PASIVO (AUTOMTICO)

Cuando el RS3200 Plus se programa para armarse pasivamente, el sistema se armar despus de que sea retirada la llave de la encendido del vehculo y todas las puertas y el maletero se hayan cerrado; usted no tendr que asegurar las puertas. Cuando usted regrese a su vehculo y abra alguna puerta, deber insertar la llave en el interruptor de encendido y ponerlo en la posicin de encendido (ON) dentro del lapso del retraso de tiempo de entrada previamente programado (0, 15 30 segundos) o se disparar la alarma. Si usted cierra las puertas, el armado regular pasar por encima del armado automtico, es decir, no habr ningn retraso de tiempo de entrada. Vea la informacin de PROGRAMACIN en la pgina 13 para activar el modo de armado pasivo, as

como para seleccionar el tiempo de retraso de entrada.(No aplica en el Highlander. Por favor consulte a su distribuidor Toyota para informacin de programacin.)

Para armar pasivamente el sistema: Retire la lleve del interruptor de encendido. Salga del vehculo y cierre todas las puertas. (El sistema no se armar si alguna de las puertas se encuentra abierta). Cierre el maletero o puerta trasera, en caso de ser necesario. (El sise armar si el maletero o puerta trasera se encuentra abierta). Despus de que la ltima puerta, maletero o ventanilla trasera se haya cerrado: El LED que monitorea el condicin del sistema se encender por 30 segundos y luego comenzar a parpadear. (1) El sistema se encuentra ahora armado.

Para desarmar el sistema armado previamente de forma pasiva (automtica): Entre al vehculo a travs de una puerta delantera. Comienza el cronmetro de atraso de entrada: El LED del monitor de condicin se enciende (no parpadea.) (2) Inserte la lleve dentro del interruptor de encendido y grelo hasta la posicin de encendido (ON), antes de que el cronmetro de retraso de entada termine. * El LED se apaga. El sistema se encuentra ahora desarmado.

Tambin podr usted desarmar al sistema siguiendo cualquiera de los mtodos descritos en la pgina 6.

*Si el cronmetro de atraso de entrada termina antes de que el interruptor de encendido haya sido gira- do a la posicin de encendido (ON), se disparar la alarma. Para desarmar el sistema una vez que est sonando la alarma, inserte la llave de encendido, grela a la posicin de encendido (ON) y presione y suelte el botn para abrir los seguros del control remoto.

ELSISTEMASEARMAR30 SEGUNDOSDESPUSDEQUEEL

LTIMOPUNTODE

ENTRADAHAYASIDOCERRADO

(PUERTASOMALETERO)

ELSISTEMASEDESARMACUAN- DOUSTEDINSERTALALLAVEY

LAGIRAAENCENDIDO(ON)

SEENCIENDE

POR30 SEGUNDOS

(PRE- ARMADO)Y

LUEGO

COMIENZAA

PARPADEAR

(ELSISTEMA

EST

ARMADO)

SE

ENCIENDE

(NO

PARPADEA) DURANTEEL

CRONMETR

ODE

ATRASODE

ENTRADA

TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD Pgina 7

NOTA: Si las luces traseras e intermitentes se encienden durante dos segundos al girar la llave de arranque a la posicin de encendido (ON), significa que la memoria de disparo fue activada; algo hizo sonar la alarma mientras usted no estaba presente. Esta caracterstica no est disponible en el Corolla / Matrix.

12

1

OPERATION AUTOMATIC REARMING

When you unlock the doors using the remote control, the RS3200 PLUS is DISARMED at the same time. However, if you do not open a door or the trunk within 30 seconds, the keyless entry system will relock the doors and the RS3200 PLUS will REARM 30 seconds later.

How the RS3200 PLUS automatically REARMS:

ARMING SUSPENSION**

The ARMED state of the RS3200 PLUS can be suspended temporarily by using the key to unlock and open the trunk. If your remote control is so equipped, you may also suspend the ARMED state using the trunk release button to open the trunk. When the ARMING is suspended, the STATUS MONITORS LED will turn off until the trunk is closed again.

**Starting from 2002 M.Y., Arming Suspension Mode by using the key to unlock the trunk is not applicable to Camry, Solara, and Corolla.

OPENING THE TRUNK SUSPENDS THE

ARMED STATE OF THE SECURITY SYSTEM

Page 8 TOYOTA RS3200 PLUS Security system

0

15

30

45

THE DOORS ARE UNLOCKED BY PRESSING THE

UNLOCK BUTTON ON THE REMOTE

CONTROL...

WHEN NO DOOR, TRUNK OR HATCH

IS OPENED...

FOR MORE THAN 30

SECONDS...

THE KEYLESS ENTRY

SYSTEM AUTOMAT- ICALLY RELOCKS

THE DOORS, THEN THE RS3200 PLUS AUTOMATICALLY

REARMS.

THE LED WILL LIGHT UP FOR 30

SECONDS (PRE-ARM), THEN FLASH WHEN THE SYSTEM IS ARMED

TURNS OFF

WHEN THE

ARMED STATE IS SUS- PENDED

OPERACIN

REARMADO AUTOMTICO

Cuando usted desasegure las puertas a travs del control remoto, el RS3200 Plus se desarmar al mismo tiempo. Sin embargo, si usted no abre una puerta o el maletero dentro de los 30 segundos siguientes, el sistema de entrada sin llaves reasegurar las puertas y 30 segundos ms tarde se rearmar el sistema.

Cmo se rearma automticamente el sistema RS3200 Plus:

SUSPENSIN DEL ARMADO **

El estado de armado del RS3200 Plus puede ser suspendido temporalmente al emplear la llave para desasegurar y abrir el maletero. En caso de que su control remoto tenga la funcin para hacerlo, tambin podr suspender el estado de armado al apretar el botn para abrir el maletero a distancia (1). Cuando el armado se encuentra suspendido, el LED que monitorea el condicin se apagar (2) hasta que el maletero sea nuevamente cerrado.

** A partir de los automviles modelo 2002, el estado de suspensin del armado al abrir el maletero no estar disponible para el Camry, Solara y Corolla.

ALABRIRELMALETEROSE

SUSPENDEELESTADODE

ARMADODELSISTEMADE

SEGURIDAD

0

15

30

45

LASPUERTASSE

DESASEGURAN

PRESIONANDOELBOTN

"DESASEGURAR" (UNLOCK)DEL

CONTROLREMOTO

CUANDONOESABIERTA

NINGUNAPUERTAO

MALETERO

PORMSDE30 SEGUNDOS

ELSISTEMADEENTRADASIN

LLAVESAUTOMTICAMENTE

REASEGURALASPUERTAS,Y

LUEGOELSISTEMARS3200 PLUSAUTOMTICAMENTESE

REARMA

ELLEDSEENCENDER

POR30SEGUNDOS

(PRE-ARMADO)YLUEGO

PARPADEARCUANDOEL

SISTEMAESTARMADO

SEAPAGA

CUANDOEL

ESTADODE

ARMADOES

SUSPENDIDO

2 1

Pgina 8 TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD

TOYOTA RS3200 PLUS Security system Page 9

ALARM INFORMATION ALARM TRIGGERS

While the system is ARMED, an ALARM will be TRIGGERED when any of the following occurs:

Forcibly opening a door, or the trunk or hatch without a key

Pulling the trunk release lever inside the vehicle will also TRIGGER

an ALARM.

Manually unlocking a door

Manually operating an inside lock button will TRIGGER an ALARM.

Note: Because this action will TRIGGER an ALARM, it is important that you do not ARM the system while someone is in the vehicle.

Hot wiring the vehicle

The RS3200 PLUS can detect the absence of the ignition key if the ignition circuit is shorted in attempt to start the vehicle.

Tapping on or breaking the glass

The noise from tapping on, or breaking of glass TRIGGERS a WARN

AWAY ALARM first, then a regular ALARM. See the description of how the GLASS BREAKAGE SENSOR TRIGGERS ALARMS on page 12.

Power restoration

If power to the system is interrupted while it is ARMED, an ALARM will be TRIGGERED immediately when power is restored.

TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD Pgina 9

INFORMACIN DE LA ALARMA

COSAS QUE PROVOCAN QUE LA ALARMA SE DISPARE

Mientras el sistema se encuentre armado, la alarma se activar en caso de que suceda alguna de las siguientes cosas:

Abrir a la fuerza alguna puerta o maletero o puerta posterior, sin la llave.

El jalar la palanca liberadora del maletero desde el interior del automvil tambin disparar la alarma.

Abrir manualmente una puerta

Si algn seguro es operado manualmente dentro del automvil se disparar la alarma.

Nota: Ya que esta accin activar la alarma, es importante que el sistema no sea armado mientras haya alguien en el interior del vehculo.

Tratando de arrancar externamente el vehculo

El RS3200 Plus es capaz de detectar la ausencia de la llave en el interruptor de encendido si el circuito es puenteado en un intento de arrancar el motor.

Golpear o romper algn cristal

El ruido que produce el golpear o romper alguna de las ventanillas del auto dispara primero una alarma de advertencia y despus la alarma regular. Vea la descripcin de cmo se dispara el sensor contra rompedura de cristales en la pgina 11.

Restablecimiento de la energa elctrica

Si por alguna razn se interrumpe el suministro de energa elctrica mientras el sistema se encuentra armado, la alarma se disparar automticamente cuando la energa sea restaurada.

Page 10 TOYOTA RS3000 PLUS Security system

ALARM INFORMATION ALARM DESCRIPTIONS

Regular ALARM

When an ALARM is triggered in any way other than initial detection by the GLASS BREAKAGE SENSOR, the following occur:

The horn sounds repeatedly for 60 seconds. The headlights flash repeatedly for 60 seconds. The tail and marker or turn signal lights flash repeatedly for 60 seconds. The starter is disabled (no engine start) until the system is DISARMED. The door lock will be relocked if someone reaches in and unlocks the inside lock button. After 60 seconds of ALARM, the system will REARM and continue to protect the vehicle.

WARN-AWAY ALARM

Upon initial detection of noise from tapping on, or breaking glass, the GLASS BREAKAGE SENSOR

TRIGGERS a WARN AWAY ALARM: The horn sounds repeatedly for 20 seconds. The headlights flash repeatedly for 20 seconds. The tail and marker or turn signal lights flash repeatedly for 20 seconds.

If the GLASS BREAKAGE SENSOR detects noise again, or if a door or trunk is opened while the system is still ARMED, the regular ALARM (described above) is activated.

STOPPING AN ALARM

Simply DISARM the system using the remote control or key as described on page 6.

THE HORN SOUNDS

FOR 20 SECONDS

THE HORN SOUNDS

FOR 60 SECONDS

HEAD LIGHTS FLASH

FOR 60 SECONDS

THE STARTER IS DIS- ABLED UNTIL THE SYSTEM

IS DISARMED

MARKER OR TURN SIGNAL LIGHTS

FLASH FOR 60 SECONDS

HEADLIGHTS FLASH FOR 20 SECONDS MARKER OR TURN

SIGNAL LIGHTS FLASH FOR 20 SECONDS

TAIL OR TURN SIG- NAL LIGHTS FLASH FOR 60 SECONDS

TAIL OR TURN SIG- NAL LIGHTS FLASH FOR 20 SECONDS

Pgina 10 TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD

INFORMACIN DE LA ALARMA DESCRIPCIONES DE LA ALARMA ALARMAREGULAR

Cuando la alarma se dispara por cualquier motivo a excepcin de la primera seal de advertencia del sensor contra rotura de cristales, lo siguiente ocurrir:

El claxon sonar repetitivamente durante 60 segundos. Las luces delanteras se encendern intermitentemente durante 60 segundos. Las luces traseras y las intermitentes parpadearn durante 60 segundos. El sistema de arranque del vehculo quedar desactivado (no podr ser arrancado el motor) hasta que el sistema sea desarmado. Los seguros de las puertas sern reasegurados en caso de que alguien los abriera manualmente. Despus de 60 segundos de alarma, el sistema se rearmar, continuando con la proteccin del vehculo.

ALARMADEADVERTENCIA

Cuando se detecte por primera vez el sonido que produce el golpear o romper algn cristal, el sensor contra rotura de cristales activar una alarma de advertencia:

El claxon sonar repetitivamente durante 20 segundos. Las luces delanteras se encendern intermitentemente durante 20 segundos. Las luces traseras y las intermitentes parpadearn durante 20 segundos. Si el sensor contra rotura de cristales detecta algn otro sonido nuevamente, o si alguna puerta o el maletero es abierto mientras el sistema contine armado, la alarma regular (descrita anteriormente) se activar.

PARO DE LA ALARMA

Simplemente desarme el sistema empleando el control remoto o la llave, como se describi en la pgina 6.

ELCLAXON

SONARDURANTE

20SEGUNDOS

ELCLAXONSONAR

POR60SEGUNDOS

LAMPARASDLANTRAS

INTERMITENTEMENTEPOR60 SEGUNDOS

ELARRANCADORQUEDAR

DESHABILITADOHASTAQUEEL

SISTEMASEADESARMADO

LASLUCESDELANTERAS

SEENCENDERN

INTERMITENTEMENTE

POR60SEGUNDOS

LASLUCESTRASERAS

YLASINTERMITENTES

PARPADEARNPOR

60SEGUNDOS

LASLUCES

TRASERASYLAS

INTERMITENTES

PARPADEARN

DURANTE20 SEGUNDOS

1

2

1

2

LAMPARASDLANTRAS

INTERMITENTEMENTEPOR60 SEGUNDOS

LASLUCESDELANTERAS

SEENCENDERN

INTERMITENTEMENTE

DURANTE20SEGUNDOS

TOYOTA RS3200 PLUS Security system Page 11

GLASS BREAKAGE SENSOR INFORMATION The RS3200 PLUS provides protection for your vehicle above and beyond entry point monitoringit listens for the noise made by tapping on, or breaking of glass. Using a microphone designed specifically for this task, the GLASS BREAKAGE SENSOR is capable of ignoring other noises, which helps to prevent false alarms from occurring.

GLASS BREAKAGE SENSOR CHECK PROCEDURE

When the RS3200 PLUS was installed in your vehicle, care was taken to adjust the sensitivity level of the GLASS BREAKAGE SENSOR. You may observe how it works following the procedure listed below.

1. ARM the system. Press the lock button on the remote control or lock the doors with the key.

(Remember, the system will not ARM if any door, the trunk or hatch is open.)

2. Wait until the STATUS MONITORS LED starts flashing. The LED will flash 30 seconds after the last door, the trunk or hatch is closed.

3. With the tip of a key, tap the center of the drivers door window. Tap the glass with light to moderate force.

WARNING: Do not hit the glass with excessive force, especially in cold weather, or you may crack or break it.

A WARN AWAY ALARM should be TRIGGERED. If the ALARM is not TRIGGERED, make sure you performed the procedure correctly and try again. If you find that the system did not perform as expected, contact your Toyota dealer for more information.

4. DISARM the system to stop the WARN AWAY ALARM. Press the unlock button on the remote control or use the key to DISARM the system.

TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD Pgina 11

INFORMACIN SOBRE EL SENSOR CONTRA ROTURA DE CRISTALES El RS3200 Plus es capaz de ofrecer proteccin a su vehculo ms all de los puntos de entrada a ste. Es capaz de "escuchar" el ruido que se produce al golpear o romper algn cristal. Empleando un micrfono diseado especficamente para cumplir esta misin, el sensor contra rotura de cristales es capaz de ignorar cualquier otro ruido, previniendo las molestas "falsas alarmas".

PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIN DEL SENSOR CONTRA ROTURA DE CRISTALES Cuando el RS3200 Plus fue instalado en su vehculo, la sensibilidad del sensor contra rotura de cristales fue ajustada cuidadosamente. Usted puede observar cmo trabaja siguiendo el procedimiento que se menciona a continuacin.

1.Arme el sistema. Presione el botn para cerrar los seguros desde su control remoto o cierre las puertas con la llave. (Recuerde que el sistema no se armar si alguna puerta o el maletero se encuentra abierta.)

2.Espere hasta que el LED que monitorea el estado del sistema comience a parpadear. El LED parpadear 30 segundos despus de que la ltima puerta o el maletero haya sido cerrada.

3.Con la punta de una llave, golpee suavemente el centro de la ventana del conductor. Golpee la ventana con poca fuerza.

ADVERTENCIA:No golpee la ventana con fuerza excesiva especialmente en climas fros, ya que podra quebrarla o romperla.

Se deber activar una alarma de advertencia. Si la alarma no se activa, asegrese de que llev a cabo el procedimiento correctamente e intntelo nuevamente. Si usted encuentra que el sistema no est trabajando satisfactoriamente, contacte a su distribuidor Toyota para ms informacin.

4.Desarme el sistema para detener la alarma de advertencia. Presione el botn para liberar los seguros de la puertas desde su control remoto o utilice su llave para desarmar el sistema.

PROGRAMMING The RS3200 PLUS is factory-set to not PASSIVELY ARM. To change the systems operation for PASSIVE ARMING operation, as well as adjust the ENTRY DELAY time, follow the procedure below. For more information on this feature, please refer to page 7. (Not applicable to Highlander and Sienna. Please consult your Toyota Dealer for programming information.)

PASSIVE ARMING ON/OFF SELECTION, ENTRY DELAY TIME SELECTION 1. Before you begin:

Open the drivers door. Close the remaining doors and the trunk or hatch. Unlock all doors with the inside lock switch. Remove the key from the ignition switch.

Start the Programming Procedure. (Complete these steps within 40 seconds.)

3. Select the Operating Mode and Complete the Programming Procedure.

Page 12 TOYOTA RS3200 PLUS Security system

a. Close the drivers door.

b. Lock and unlock all doors 3 times by key or remote control.

b. Lock then unlock the drivers door inside lock button 1 time.

a. Close, then Open the drivers door: 2 times = PASSIVE ARMING OFF 3 times = PASSIVE ARMING ON,

0 Sec. ENTRY DELAY

4 times = PASSIVE ARMING ON, 15 Sec. ENTRY DELAY

5 times = PASSIVE ARMING ON, 30 Sec. ENTRY DELAY

c. Open and close the drivers door.

c. The system locks the door in 2 seconds; if this does not happen, start over. Programming is now complete.

e. Open the drivers door.

d. Lock, then unlock the drivers door inside lock button 3 times.

2. Insert and remove the key from the ignition key cylinder 3 times; this must be completed within 5 seconds.

f. The system locks the door in 2 seconds; if this does not happen, start over.

g. Unlock the drivers door knob.

Pgina 12 TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD

PROGRAMACIN El RS3200 Plus se encuentra ajustado de fbrica para que no se arme pasivamente. Para cambiar la operacin del sistema para que pueda armarse pasivamente (automticamente), as como para ajustar el tiempo de retraso de entrada, siga el procedimiento a continuacin. Para mayor informacin de esta caracterstica, por favor refirase a la pgina 7. (No se aplica para el Highlander. Por favor consulte a su distribuidor Toyota para informacin acerca de la progra- macin.) SELECCIN PARA LA ACTIVACIN O DESACTIVACIN DEL ARMADO PASIVO. SELECCIN DEL RETRASO DE TIEMPO DE ENTRADA

1.Antes de comenzar: Cierre todas las puertas y el maletero. Desasegure todas las puertas con el interruptor de seguros interno. Retire la llave de la marcha.

d. Asegure y despus desasegure tres veces el seguro interno de la puerta del conductor.

f.El sistema asegurar la puerta en dos segundos; si esto no sucede, vuelva a comenzar.

Comience el procedimiento de programacin. (Complete todos los pasos en menos de 40 segundos.)

b. Asegure y despus desasegure el seguro interno del conductor una vez.

c. El sistema desasegurar la puerta en dos segundos; si esto no sucede, empiece nuevamente. El proceso de programacin ha terminado.

3. Seleccione el modo de operacin y complete el procedimiento de programacin.

a. Cierre y despus abra la puerta: 2 veces = el armado pasivo est apagado 3 veces= el armado pasivo est encendido y el tiempo de retraso de entrada es de 0 segundos. 4 veces= el armado pasivo est encendido y el tiempo de retraso de entrada es de 15 segundos. 5 veces= el armado pasivo est encendido y el tiempo de retraso de entrada es de 30 segundos.

a. Cierra la puerta del conductor.

b.A travs del control remoto, asegure y despus desasegure las puertas, tres veces.

c. Abra y cierre la puerta del conductor.

e. Aba la puerta del conductor.

g. Libere el seguro de, la puerta del conductor.

2.Inserte y retire la llave del cilindro de ignicin tres veces; este procedimiento tiene que completar en el espacio de cinco segundos. espacio de 40 segundos.)

TOYOTA RS3200 PLUS Security system Page 13

Warning This product is applicable only to vehicles with 12V DC, negative grounding specifications. Do

not use in vehicles with 24V specifications. Otherwise, damage to the unit or a fire may result.

Never attempt to disassemble or modify the product. Otherwise, an accident, fire or electric shock may result.

When replacing fuses, be sure to use fuses with the same specified capacity (amperage.) Otherwise, damage to the unit or vehicle, fire or electric shock may result.

If an abnormal condition occurs, such as liquids spilling onto the product, or the product emitting smoke or strange odors, stop using it immediately and consult the dealer from whom you purchased the product. Continued use of the product before corrective actions are taken may result in an accident, injury or fire.

Never pull the plastic bag over your head. Otherwise, a serious injury or death from suffocation may occur.

Caution Do not use this product for applications other than in-vehicle use. Otherwise, an electric shock

or injury may result.

Do not allow children to play with the remote controls. Otherwise, the doors may be locked or unlocked, the security system armed or disarmed, or an alarm triggered unintentionally.

If this product is dropped or its case is damaged, disconnect the power supply lead and contact the dealer from whom you purchased it to obtain service. Otherwise, a fire or electric shock may result.

All security features may not be applicable to all vehicle models.

Contents subject to change.

TOYOTARS3200 PLUSSISTEMA DE SEGURIDAD Pgina 13

PRECAUCION

ADVERTENCIA

Este producto puede usarse solamente en vehculos de 12 volts de corriente directa con negativo a tierra. No se utilice en vehculos de 24 volts. De lo contrario se daar la unidad o se provocar un incendio.

Nunca trate de desarmar o modificar el producto. De lo contrario se podra provocar un accidente, fuego o choque elctrico.

Cuando reemplace fusibles, asegrese de hacerlo con fusibles del mismo valor (amperaje). De lo contrario se podr daar la unidad, el vehculo o se podr provocar un incendio o corto elctrico.

En caso de que sucediera alguna condicin anormal, as como el derramamiento de lquidos dentro del producto, o la emisin de humos u olores extraos del producto, suspenda su uso inmediatamente y consulte al distribuidor de quien lo adquiri. El uso del producto de esta manera sin antes haber tomado acciones correctivas pueden dar como resultado un accidente, lesin o incendio.

Jams coloque la bolsa plstica sobre su cabeza. De lo contrario podra sufrir una seria lesin o la muerte a causa de sofocacin.

No utilice este producto en aplicaciones diferentes a su uso dentro de un automvil. De lo contrario se podra provocar una lesin o corto elctrico.

No permita que los nios jueguen con los controles remoto. De lo contrario las puertas podrn asegurarse o desasegurarse, el sistema de seguridad armarse o desarmarse o se podr disparar la alarma accidentalmente.

Si este product

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the TVIP V5 RS3200 Toyota works, you can view and download the Toyota Yaris TVIP V5 RS3200 2011 Liftback Owner's Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Guide for Toyota TVIP V5 RS3200 as well as other Toyota manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Guide should include all the details that are needed to use a Toyota TVIP V5 RS3200. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Toyota Yaris TVIP V5 RS3200 2011 Liftback Owner's Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Toyota Yaris TVIP V5 RS3200 2011 Liftback Owner's Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Toyota Yaris TVIP V5 RS3200 2011 Liftback Owner's Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Toyota Yaris TVIP V5 RS3200 2011 Liftback Owner's Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Toyota Yaris TVIP V5 RS3200 2011 Liftback Owner's Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.