Titan CS9900 0276040 Sprayer Owner's Manual PDF

1 of 16
1 of 16

Summary of Content for Titan CS9900 0276040 Sprayer Owner's Manual PDF

Espaol Franais English

CS9900 Spray System Owners Manual Manuel de lutilisateur Manual del propietario

0708 SprayTECH. All Rights Reserved. Form No. 0277982B

CAPSpray 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447

Technical Assistance/ Order Entry:

Fax - Technical Assistance: Fax - Order Entry:

1-800-526-5362 1-800-525-9501 1-800-528-4826

www.spraytechinc.com

Model No. 0276040

Uncontrolled Copy

2 SprayTECH. All rights reserved.

Important Safety Information Read all safety information before operating the equipment. Save theSe InStRuctIonS.

English

this symbol indicates a hazardous situation, which, if not not avoided could result in death or serious injury.

to reduce the risks of fire or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and proper usage of the equipment.

haZaRD: eXPLoSIon haZaRD Due to IncoMPatIBLe MateRIaLS

Will cause property damage or severe injury. PReventIon: Do not use materials containing bleach or chlorine. Do not use halogenated hydrocarbon solvents such as bleach,

mildewcide, methylene chloride and 1,1,1 - trichloroethane. They are not compatible with aluminum.

Contact your coating supplier about the compatibility of material with aluminum.

haZaRD: GeneRaL Can cause severe injury or property damage. PReventIon: Read all instructions and safety precautions before operating any

equipment. Follow all appropriate local, state, and national codes governing

ventilation, fire prevention, and operation. The United States Government Safety Standards have been

adopted under the Occupational Safety and Health Act (OSHA). These standards, particularly Part 1910 of the General Standards and Part 1926 of the Construction Standard should be consulted.

Use only manufacturer authorized parts. User assumes all risks and liabilities when using parts that do not meet the minimum specifications and safety devices of the manufacturer.

Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion or bulging of cover. Check for damage or movement of couplings. Immediately replace the hose if any of these conditions exist. Never repair a hose. Replace it with an identical replacement hose.

Do not spray outdoors on windy days. Wear clothing to keep paint off skin and hair. Never aim the spray gun at any part of the body.

haZaRD: eXPLoSIon oR FIRe Solvent and paint fumes can explode or ignite. Property damage and/or severe injury can occur. PReventIon: Exhaust and fresh air introduction must be provided

to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable vapors.

Turbine contains sparking parts. Turbine must be placed in a well ventilated area at maximum distance from the spray area.

Avoid all ignition sources such as static electricity, open flames, pilot lights, hot objects, cigarettes, and sparks from connecting and disconnecting power cords and working light switches.

Use extreme caution when using materials with a flashpoint below 70 F (21C). A fluids flashpoint is the temperature at which vapors from the fluid could ignite if exposed to a flame or spark.

Fire extinguishing equipment must be present and in working order.

The power cord must be connected to a grounded circuit. Follow the material and solvent manufacturers safety precautions

and warnings.

haZaRD: haZaRDouS vaPoRS Paints, solvents, insecticides, and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with the body. Vapors can cause severe nausea, fainting, or poisoning.

PReventIon: Use a respirator or mask if vapors can be inhaled.

Read all instructions supplied with the mask to be sure it will provide the necessary protection.

Wear protective eyewear. Wear protective clothing as required by coating manufacturer.

haZaRD: SkIn BuRn InjuRy Heated parts can cause severe skin burn injury. PReventIon: Quick disconnect fittings on the hose and spray gun become

hot during use. Avoid skin contact with quick disconnect fittings when they are hot. Allow quick disconnect fittings to cool before disconnecting the spray gun from the hose.

Grounding Instructions This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

waRnInG - Improper installation of the grounding plug can result in a risk of electric shock.

If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the green grounding wire to either flat blade terminal. The wire with insulation having a green outer surface with or without yellow stripes is the grounding wire and must be connected to the grounding pin. Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided. If the plug will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician.

Grounded Outlet

Grounding Pin

Cover for grounded outlet box

IMPoRtant: use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product. Make sure the extension cord is in good condition. when using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current the product will draw. an undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. a 12 gauge cord is recommended. If an extension cord is to be used outdoors, it must be marked with the suffix w-a after the cord type designation. For example, a designation of Sjtw-a would indicate that the cord would be appropriate for outdoor use.

note: More than 100 feet of extension cord is not recommended. use more paint hose, not more extension cord. Shorter extension cords will assure maximum electrical power for proper operation.

Service Should your spray system need service during the warranty period, return your unit and the proof of purchase to the distributor where it was purchased. At our option, the unit will be repaired or replaced. In a continued commitment to improve quality, we reserve the right to make component or design changes when necessary.

Uncontrolled Copy

SprayTECH. All rights reserved. 3 English

table of contents Safety ......................................................................................... 2 Grounding Instructions ........................................................ 2 Service ....................................................................................... 2 Introduction ............................................................................... 3 using an hvLP Spray System ................................................. 3 Setup ................................................................................... 3 Dual Filtration System ......................................................... 3 Maintenance .............................................................................. 4 Cleaning/Replacing Filters .................................................. 4 Cleaning the Air Hoses........................................................ 4 wiring Diagram ......................................................................... 4 troubleshooting ....................................................................... 5 Parts List ........................................................................... 1415 Franais ..................................................................................... 6 espaol.................................................................................... 10 warranty .................................................................................. 16

Introduction This High Volume/Low Pressure (HVLP) spray system is designed for applying coatings to surfaces that can be sprayed faster than brushing or rolling and are too small for traditional airless sprayers. Components of this system include a power switch, a power cord, a filter warning light, a circuit breaker switch, a dual filtration system, a cup holder, an air hose, and an air outlet.

Cup Holder

Circuit Breaker Switch

Filter Warning Light

Power Switch Power Cord

Filter

Filter (in end of filter can)

Air Hose

Air Outlet

With this HVLP spray system, you can achieve the highest quality professional finish possible with little or no preparation or setup time. Please review all the information contained in this manual before operating the system.

using an hvLP Spray System Refer to the following information to operate and understand your HVLP spray system.

Setup Use the following procedure to set up your HVLP spray system for operation. 1. Plug the turbine power cord into a grounded, 3-slot

receptacle. keep the turbine at the maximum possible distance from the spray area to safeguard against explosion or fire that may be caused by sparking electrical parts.

2. Prepare your spray gun for operation. Refer to your spray gun manual for material preparation, setup, and spraying information.

3. Attach the air hose to the air outlet on the turbine. 4. Attach the air hose to the air inlet on your spray gun. 5. Turn on the turbine and begin spraying.

Dual Filtration System The turbine has two different air filters one for atomizing air and one for cooling air. The atomizing air filter is a two-stage, fine mesh filter designed to trap particles that may damage your finish. The atomizing air is discharged through the nozzle of the spray gun where it atomizes the coating material. The cooling air filter is a coarse mesh filter designed to allow the proper amount of air flow through the turbine for cooling purposes. Cooling air is exhausted through the cooling air discharge on the front of the turbine.

Cooling Air Discharge

Cooling Air Intake

Atomizing Air Intake

Atomizing Air Discharge

Filter warning System The filter warning system on your turbine consists of a red filter warning light on the front control panel and an air flow switch inside the turbine. When the air flow switch does not detect the appropriate amount of air flowing through the turbine, the filter warning light will come on to indicate that it is time to clean or change the filters.

NOTE: Thefilterwarningsystemdoesnotshutdownthe turbine.

IMPoRtant: clean filters regularly. clogged filters can cause excessive heat and possibly damage the turbine.

Uncontrolled Copy

Maintenance Use the following procedures to keep your HVLP spray system running properly.

cleaning/Replacing the Filters 1. Remove each filter by grabbing them and pulling them

straight out of the filter cans on the turbine. This will not damage the filters.

Cooling Air Filter

Two-Stage Atomizing Air Filter

(green side facing the turbine)

2. Clean the filters. Either tap the filters to knock out the contaminants or use pressurized air to blow out the contaminants. For material that is not blown or knocked loose easily, soak the filters in soapy water or mineral spirits. Allow the filters to dry completely before placing them back in the turbine.

NOTE: Donotusehighlyflammablesolvents,suchas lacquerthinner,tocleanthefilters.

3. Insert each filter back into its corresponding filter can.

NOTE: Thetwo-stage,atomizingairfiltermustbeplaced inthefiltercanlabeled2-StageFilterwiththe green side facing the turbine.

After several cleanings, it may become necessary to replace the filters. Refer to the parts list near the end of this manual for the filter replacement kit part number.

cleaning the air hoses 1. Periodically wipe the outer surface of the air hose with a

damp cloth to keep clean. IMPoRtant: Do not submerge into or flush the air hose with water or any chemical. IMPoRtant: Do not use methylethylketon (Mek), naphtha, mineral spirits, paint thinner, xylol/xylene, or toluel/ toluene to clean the air hose. exposure over time could cause damage to the hose.

4 SprayTECH. All rights reserved. English

cS9900 wiring Diagram

Circuit breaker P/N 0295960

ON / OFF switch P/N 9850936

Warning light assembly P/N 0277193

Ground (bolts to turbine housing)

Green wire

White wire

Black wire

Power cord P/N 0524328

Air flow switch P/N 0277472

1

2

4

5

Turbine P/N 0277986

Uncontrolled Copy

SprayTECH. All rights reserved. 5 English

Problem A. Restricted air flow or no air

flow

B. Filter warning light is on

C. The turbine has no power

D. Excessive arcing/sparking in the turbine

cause 1. Air flow adjustment knob on the spray gun

is turned off 2. Air filters are clogged

1. Air filters are clogged

1. No power at the power supply 2. The fuse is blown 3. Worn turbine brushes

1. Worn turbine brushes

2. Damaged commutator

Solution 1. Adjust the air flow adjustment knob

2. Clean or replace the filters

1. Clean or replace the filters

1. Check the power supply 2. Check and replace the fuse 3. Have the brushes replaced at an authorized

CAPSpray service center

1. Have the brushes replaced at an authorized CAPSpray service center

2. Replace the turbine (contact a CAPSpray service technician)

troubleshooting

Patents These products are covered by one or more of the following U.S. patents: 5,423,395 D322,790 5,181,832 D338,208 5,174,610 5,550,336 D365,569 5,556,255 5,639,222 5,702,131 5,558,492 5,573,371 5,772,711

Spraytech 30-Day Satisfaction Guarantee If, within a 30-day period from the date of purchase, you are not totally satisfied with a SprayTECH/CAPSpray unit, you may return it for full credit toward another SprayTECH or CAPSpray product of equal or greater value.

Uncontrolled Copy

Franais 6 SprayTECH. Tous droits rservs.

consignes de scurite important Lire toutes ces consignes avant dutiliser lappareil. GaRDeR ceS conSIGneS.

Indique une situation risque, laquelle, si elle nest pas vite, peut entraner des blessures graves, voire la mort.

Pour rduire les risques dincendie ou dexplosion, de choc lectrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et lutilisation adquate de lquipement.

DanGeR: RISQueS DeXPLoSIon PaR IncoMPatIBILIt DeS MatRIauX

Peuvent tre lorigine de corporels srieux ou dommages matriels. PRventIon : Ne pas utiliser de matriaux contenant des agents de

blanchiment ou du chlore. Ne pas utiliser des solvants base dhydrocarbure halogn tels que

lagent anticryptogamique, le chlorure de mthylne et le trichloro- thane-1,1,1. Ces produits ne sont pas compatibles avec laluminium.

Communiquer avec votre fournisseur de revtement pour connatre la compatibilit du matriau avec laluminium.

DanGeR: GnRauX Risques de dommages matriels et de blessures graves. PRventIon : Lire toutes les directives et mises en garde avant de faire

fonctionner lquipement, quel quil soit. Se conformer la lgislation locale, provinciale ou fdrale pour

tout ce qui concerne la ventilation, la prvention des incendies et les conditions gnrales dutilisation.

Les normes de scurit adoptes par le gouvernement amricain lont t en vertu de sa Occupational Safety and Health Act (OSHA); ces normes, particulirement les parties 1910 des normes gnrales et 1926 des normes de construction, devraient toujours tre consultes.

Nutiliser que les pices autorises par le fabricant. Lutilisateur assume tous les risques et responsabilits lorsquil utilise des pices qui ne sont pas conformes aux caractristiques techniques minimales ainsi quaux dispositifs de scurit du fabricant.

Vrifier, avant toute utilisation, que les flexibles ne prsentent pas dentaille ou de fuite, que le couvercle ne soit pas gonfl et que les raccords ne soient pas endommags. Si le flexible a subi lun des dommages prcits, remplacez-le immdiatement. Ne jamais rparer un flexible dalimentation. Le remplacer avec un flexible identique de remplacement.

Ne jamais pulvriser lorsquil vente. Porter des vtements pour protger la peau et les cheveux contre

tout contact avec la peinture. On ne doit jamais orienter le pistolet vers une partie du corps.

DanGeR: RISQueS DeXPLoSIon ou DIncenDIe Les vapeurs dgages par le solvant ou la peinture sont explosives et inflammables et peuvent causer des corporels srieux ou dommages matriels. PRventIon : Veiller viter toute accumulation de vapeurs

inflammables en vous assurant que la zone o la pulvrisation a lieu est suffisamment ventile.

Veiller viter la prsence de toute source incandescente telle qutincelle lectrostatique, flamme nue, flamme-pilote, objet brlant, cigarette et tincelle provenant du branchement ou du dbranchement dun cordon dalimentation lectrique ou dun commutateur.

Ne pas fumer dans la zone dpandage. Toujours avoir un extincteur en tat de fonctionner porte de la main. Le cordon dalimentation doit tre raccord un circuit mis la terre. Sassurer de suivre les directives en matire de scurit et de lire

les mises en garde du fabricant des solvants et des produits utiliss. Sentourer de toutes les prcautions possibles lorsquon utilise

des produits ayant un point dclair infrieur 21 C (70 F). Le point dclair dun fluide est la temprature laquelle les vapeurs manant du fluide peuvent senflammer au contact dune flamme ou dune tincelle.

Le plastique peut tre une source dtincelles provoques par llectricit statique. Ne jamais utiliser une couverture en plastique pour fermer une zone dpandage ni utiliser des toiles de protection en plastique lors de la pulvrisation de matires inflammables.

DanGeR: vaPeuRS nocIveS La peinture, les solvants, les insecticides et autres matriaux peuvent tre nocifs lorsquils sont inhals ou en contact avec le corps. Les vapeurs peuvent causer une nause importante, des vanouissements ou un empoisonnement. PRventIon : Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois quil y

a des risques dinhalation de vapeurs. Lire attentivement toutes les instructions se rapportant au masque pour vrifier que celui- ci vous assure une protection suffisante contre les vapeurs toxiques.

Porter des lunettes de protection. Porter des vtements de protection, conformment aux directives du

fabricant de revtement.

DanGeR: DanGeR De BRLuRe Les pices chauffes peuvent causer de graves brlures cutanes. PRventIon : Les raccords dgagement rapide du tuyau flexible et du pistolet

peuvent schauffer en cours dutilisation; il faut alors viter les contacts cutans, en attendant que les raccords refroidissent avant de sparer le pistolet du tuyau.

Instructions de mise la terre Cet appareil doit tre mis la terre. La mise la terre rduit les risques dlectrocution lors dun court-circuit en permettant au courant de scouler par le fil de mise la terre. Cet appareil est muni dun cordon lectrique avec fil de mise la terre ainsi que dune fiche de terre. La fiche doit tre branche sur une prise installe correctement et mise la terre conformment la rglementation et aux codes en vigueur. MISe en GaRDe - une prise de terre mal branche peut tre lorigine dlectrocutions. Sil savre ncessaire de rparer ou de remplacer le cordon lectrique ou la fiche, ne pas brancher le fil vert de mise la terre sur lune ou lautre des bornes broche plate. Le fil recouvert dun isolant vert avec ou sans rayures jaunes est le fil de mise la terre et doit tre branch sur la broche de mise la terre. Si vous ne comprenez pas les instructions de mise la terre ou si vous ntes pas sr que lappareil est correctement mis la terre, contactez un lectricien agr. Ne pas modifier la fiche dorigine. Si la prise ne convient pas la fiche, faites installer la prise adquate par un lectricien agr.

Prise trifilaire

Broche de mise la terre

Plaque murale de la prise IMPoRtant : utiliser uniquement une rallonge trois fils munie dune fiche de terre dans une prise secteur mise la terre correspondant au type de fiche de lappareil. Sassurer que votre rallonge est en bon tat. Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous quelle soit dun calibre suffisant pour supporter lintensit du courant requise par lappareil. une rallonge trop mince entrane une chute de tension, une diminution de lintensit et une surchauffe. une rallonge de calibre 12 est recommande. Si vous devez utiliser une rallonge lextrieur, celle-ci doit comprendre la marque w-a aprs la dsignation indiquant le type de cordon. Par exemple, la dsignation Sjtw-a indique que le cordon est conu pour tre utilis lextrieur.

nota: on ne recommande pas lutilisation de rallonges de plus de 30 m (100 pi); il est prfrable de rallonger le tuyau peinture que le cordon dalimentation. Les rallonges plus courtes assureront la puissance lectrique requise pour un fonctionnement adquat.

entretien et Rparations Si le systme requiert de lentretien ou des rparations pendant la priode de la garantie, on doit le retourner, accompagn dune preuve dachat, au distributeur chez qui on la achet. Il sera alors, selon le choix du fabricant, rpar ou remplac. Dans le cadre de son engagement perptuel envers lamlioration de la qualit, nous rservons le droit de modifier les composants ou la conception de ses produits si elle le juge ncessaire.

Uncontrolled Copy

Franais SprayTECH. Tous droits rservs. 7 English

table des matires Scurit ..................................................................................... 6 Instructions pour la mise la terre ...................................... 6 entretien et Rparations .......................................................... 6 Introduction ............................................................................... 7 utilisation dun systme de vaporisation hvLP .................... 7 Prparation .......................................................................... 7 Systme de double filtration ................................................ 7 Maintenance .............................................................................. 8 Nettoyage/remplacement des filtres .................................... 8 Nettoyage le tuyau pour lair................................................ 8 Diagramme lectrique .............................................................. 8 Recherche des pannes ............................................................ 9 Liste de pices .................................................................. 1415 english ....................................................................................... 2 espaol.................................................................................... 10 Garantie ................................................................................... 16

Introduction Ce systme de vaporisation High Volume/Low Pressure (HVLP) (volume lev/basse pression) est conu pour lapplication de revtements sur des surfaces qui peuvent tre peintes plus rapidement quavec un pinceau ou un rouleau et qui sont trop petites pour permettre lutilisation des vaporisateurs sans air traditionnels. Le systme comprend les composants suivants : un interrupteur dalimentation, un cble dalimentation, une lampe tmoin de filtre, un commutateur de briseur de circuit, un systme de double filtration, un support de godet, un boyau pour lair et une sortie dair.

Support de godet

Commutateur de briseur de circuit

Lampe tmoin de filtre

Interrupteur Cble

d'alimentation

Filtre

Filtre ( l'extrmit du carter de filtre)

Boyau pour l'air

Sortie d'air

Grce ce systme HVLP, il est possible dobtenir une trs haute qualit professionnelle avec peu de prparation et de temps de rglage. Veuillez SVP consulter toutes les informations contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner le systme.

utilisation dun systme de vaporisation hvLP Se reporter aux informations suivantes pour faire fonctionner et bien assimiler le systme de vaporisation HVLP.

Prparation Utiliser la procdure suivante pour prparer faire fonctionner le systme de vaporisation HVLP. 1. Brancher le cble dalimentation de la turbine dans une

prise lectrique 3 broches quipe dune mise la terre. Maintenir la turbine aussi loigne que possible de la zone de vaporisation, de manire viter tout incendie ou explosion provoqu par les pices produisant des tincelles.

2. Prparer faire fonctionner le pistolet de vaporisation. Se reporter au manuel du pistolet de vaporisation pour les informations concernant la prparation de lquipement, le rglage et la vaporisation.

3. Raccorder le boyau pour lair la sortie dair de la turbine. 4. Raccorder le boyau pour lair lentre dair du pistolet de

vaporisation. 5. Mettre en marche la turbine et commencer vaporiser.

Systmededoublefiltration La turbine comporte deux filtres air diffrents un pour latomisation de lair et lautre pour le refroidissement de lair. Le filtre air pour latomisation est un filtre mailles fin deux tages conu pour piger les particules nfastes la qualit de la finition. Lair datomisation est vacu travers la buse du pistolet de vaporisation o il atomise le matriau du revtement. Le filtre air pour le refroidissement est un filtre mailles grossier conu pour permettre un dbit dair de refroidissement appropri travers la turbine. Lair de refroidissement est vacu par lchappement dair de refroidissement situ lavant de la turbine.

Echappement air de refroidissement

Entre air de refroidissement

Entre air d'atomisation

Echappement air d'atomisation

Systmedavertissementdefiltre Le systme davertissement du filtre de la turbine comporte une lampe tmoin de filtre rouge sur le panneau de commande frontal et un commutateur de dbit dair lintrieur de la turbine. Lorsque le commutateur de dbit dair ne dtecte pas le dbit dair appropri devant circuler travers la turbine, la lampe tmoin sallume pour indiquer quil est temps de nettoyer ou de changer les filtres.

NOTA: Lesystmedavertissementdufiltrenarrtepas le fonctionnement de la turbine.

IMPoRtant : nettoyer rgulirement les filtres. Les filtres engorgs peuvent engendrer une surchauffe et peut-tre endommager lunit.

Uncontrolled Copy

Franais 8 SprayTECH. Tous droits rservs.

Maintenance Utiliser la procdure suivante pour maintenir votre pistolet de vaporisation HVLP en bon tat de fonctionnement.

Nettoyage/remplacementdesfiltres 1. Retirer chaque filtre en le saisissant et en le retirant du

carter sur la turbine. Cette opration nendommage pas les filtres.

Filtre d'air de refroidissement

Filtre d'air d'atomisation deux tages

(ct vert faisant face la turbine)

2. Nettoyer les filtres. Donner des petits coups sur les filtres pour vacuer les contaminants ou utiliser de lair comprim pour les chasser. Pour les matires qui ne sont pas vacues facilement, tremper les filtres dans de leau savonneuse ou dans de lessence minrale. Laisser scher compltement les filtres avant de les remonter dans la turbine.

nota: Pournettoyerlesfiltres,nepasutiliserde solvantshautementinflammabletelsqueles diluants peinture-laque.

3. Remonter chaque filtre dans son carter correspondant.

NOTA: Lefiltredatomisationdeuxtagesdoittre montdanslecarterdefiltreportantltiquette 2-StageFilter(Filtredeuxtages),avecle ct vert faisant face la turbine.

Aprs plusieurs nettoyages, il peut devenir ncessaire de remplacer les filtres. Se reporter la liste de pices la fin de ce manuel pour la rfrence de lensemble de remplacement de filtre.

nettoyage le tuyau pour lair 1. Essuyer priodiquement la surface externe des tuyau dair

avec un chiffon humide pour maintenir propre. IMPoRtant : ne pas submerger ou ne pas rincer les tuyau dair avec leau ou aucun produit chimique. IMPoRtant : ne pas nettoyer ce tuyau laide de butanone, de naphta, dessence minrale, de diluant ou de xylol. une exposition prolonge ces produits pourrait lendommager.

cS9900 Diagramme lectrique L'quipement de commutateur

de briseur de circuit N de pice 0295960

Commutateur N de pice 9850936

Voyant lumineux N de pice 0277193

Terre (attaches la logement du turbine)

Fil vert

Fil blanc

Fil noir

Cordon N de pice

0524328

Slecteur d'aration N de pice 0277472

1

2

4

5

Turbine N de pice

0277986

Uncontrolled Copy

Franais SprayTECH. Tous droits rservs. 9 English

Problme A. Dbit dair restreint ou aucun

dbit dair

B. La lampe tmoin de filtre est allume

C. La turbine na pas de puissance

D. Production excessive darcs lectriques/tincelles dans la turbine

cause 1. Le bouton de rglage de dbit dair sur le

pistolet de vaporisation est ferm 2. Les filtres air sont colmats

1. Les filtres air sont colmats

1. Pas dalimentation lectrique 2. Le fusible est brl 3. Les balais de la turbine sont uss

1. Les balais de la turbine sont uss

2. Le commutateur est endommag

Solution 1. Ajuster le bouton de rglage de dbit dair

2. Nettoyer ou remplacer les filtres

1. Nettoyer ou remplacer les filtres

1. Vrifier lalimentation lectrique 2. Vrifier et remplacer le fusible si ncessaire 3. Faire remplacer les balais par un centre de service

agr CAPSpray

1. Faire remplacer les balais par un centre de service agr CAPSpray

2. Remplacer la turbine (contacter un technicien CAPSpray)

Recherche des pannes

Brevets Ces produits sont protgs par un ou plusieurs des brevets (U.S.A.) suivants : 5,423,395 D322,790 5,181,832 D338,208 5,174,610 5,550,336 D365,569 5,556,255 5,639,222 5,702,131 5,558,492 5,573,371 5,772,711

Garantie de satisfaction 30 jours de Spraytech Si, au cours des 30 jours suivant lachat, vous ntes pas totalement satisfait dun appareil SprayTECH/CAPSpray, vous pouvez le renvoyer et obtenir un crdit complet contre un autre produit SprayTECH ou CAPSpray de valeur gale ou suprieure.

Uncontrolled Copy

Espaol 10 SprayTECH. Todos los derechos reservados.

Informacin de seguridad importante Lea toda la informacin de seguridad antes de operar el equipo. GuaRDe eStaS InStRuccIoneS.

Indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves.

Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas elctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarcese con los controles y el uso adecuado del equipo.

PeLIGRo: PoSIBLe eXPLoSIn DeBIDo a MateRIaLeS IncoMPatIBLeS

Causar daos materiales o lesiones graves. PRevencIn: No use materiales que contengan blanqueador o cloro. No use solventes de hidrocarburos halogenados como

blanqueador, mohocida, cloruro de metileno y 1,1,1 tricloroetano. No son compatibles con el aluminio.

Dirjase al proveedor de revestimientos para obtener los datos de compatibilidad del material con el aluminio.

PeLIGRo: GeneRaL Puede causar daos en la propiedad o lesiones severas. PRevencIn: Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de

hacer funcionar cualquier equipo. Observe todos los cdigos locales, estatales y nacionales

apropiados que rigen las medidas de ventilacin, prevencin de incendios y operacin.

Los Estndares de Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos se han adoptado bajo el Decreto de Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA por sus siglas en ingls). Deben consultarse estos estndares, particularmente la parte 1910 de los Estndares Generales y la parte 1926 de los Estndares de la Construccin.

Utilice nicamente piezas autorizadas por el fabricante. El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades si usa piezas que no cumplen con las especificaciones mnimas y dispositivos de seguridad del fabricante.

Antes de usarla cada vez, revise todas las mangueras para ver que no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada por abrasin o con abolladuras, as como uniones daadas o que se hayan movido. Si existiera cualquiera de estas condiciones, reemplace la manguera inmediatamente. No repare nunca una manguera. Reemplazar lo con una manguera idntica de reemplazo.

No atomice en das con viento. Use ropa que evite el contacto de la pintura con la piel y el cabello. Nunca apunte la pistola hacia alguna parte del cuerpo.

PeLIGRo: IncenDIo o eXPLoSIn Los vapores de los solventes y pinturas pueden explotar o encenderse y causar con esto daos en la propiedad y/o lesiones severas. PRevencIn: Se deber contar con un escape y entrada de aire fresco

para mantener el aire del rea de atomizacin libre de acumulaciones de vapores inflamables.

La turbina contiene partes que producen chispa. La turbina debe colocarse en un rea bien ventilada a distancia mxima del rea de pintado.

Evite que haya cualquier fuente de ignicin como la electricidad esttica, llamas abiertas, flamas de pilotos, objetos calientes, cigarros y chispas que provengan de conectar y desconectar cables de energa e interruptores de luces que estn funcionando.

Tenga muchsimo cuidado al usar materiales cuyo punto de ignicin sea inferior a 70 F (21 C). El punto de ignicin es la temperatura a la cual pueden encenderse los vapores emanados por un fluido al exponerlos a llamas o chispas.

Debe haber equipo para extincin de incendios que adems funcione bien.

El cable de energa debe conectarse en un circuito que est conectado a tierra.

Siga las medidas de precaucin y advertencias de seguridad del fabricante del material y del solvente.

PeLIGRo: GaSeS PeLIGRoSoS Las pinturas, solventes, insecticidas y otros materiales pueden ser perjudiciales si se inhalan o entran en contacto con el cuerpo. Los gases pueden causar nusea, desmayos o envenenamiento graves. PRevencIn: Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que

exista la posibilidad de que se puedan inhalar vapores. Lea todas las intrucciones que vengan con la careta para estar seguro de que se tendr la proteccin necesaria contra la inhalacin de vapores dainos.

Use gafas protectoras. Use ropa de proteccin, segn lo requiera el fabricante del producto.

PeLIGRo: QueMaDuRa De La PIeL Las piezas calientes pueden causar lesiones de quemadura de la piel severas. PRevencIn: Las conexiones de desconexin rpida de la manguera y la pistola de

atomizacin se llegan a calentar mientras se usan. Evite que la piel tenga contacto con las conexiones de desconexin rpida cuando se calienten. Deje que las conexiones de desconexin rpida se enfren antes de desconectar la pistola de atomizacin de la manguera.

Instrucciones para conectar a tierra Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un corto circuito, la conexin a tierra reduce el riesgo de choque elctrico al proporcionar un alambre de escape para la corriente elctrica. Este producto est equipado con un cable que tiene un alambre de conexin a tierra con un enchufe de conexin a tierra apropiado. El enchufe se debe enchufar en una toma de corriente que se haya instalado y conectado a tierra debidamente, de acuerdo con todos los cdigos y estatutos locales. aDveRtencIa - una instalacin inapropiada del enchufe de conexin a tierra puede dar como resultado el que exista un riesgo de choque elctrico. Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de conexin a tierra a ninguno de los terminales de hoja planos. El alambre con aislamiento que tiene la superficie exterior de color verde con franjas amarillas o sin ellas es el alambre de conexin a tierra que debe conectarse al conector de conexin a tierra. Verifique con un electricista o tcnico de servicio calificado si las instrucciones para conectar a tierra no le han quedado completamente claras, o si duda que el producto haya quedado conectado a tierra de manera apropiada. No modifique el enchufe que se proporciona. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, pdale a un electricista calificado que instale la toma apropiada.

Receptculo conectado a tierra

Pata a tierra

Tapa de la caja de receptculo conectada a tierra

IMPoRtante: use solamente extensiones trifilares que tengan un enchufe de conexin a tierra de 3 hojas y un receptculo de triple ranura que acepte el enchufe del producto. asegrese de que su extensin est en buenas condiciones. cuando use una extensin, asegrese de usar una que sea lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que descargue su producto. un cable de un tamao menor causar una cada de voltage en la lnea que dar como resultado una prdida de energa y un sobrecalenta|ento. Se recomienda usar un cable de calibre 12. Si se utiliza un cable de extensin en el exterior, tiene que estar marcado con el sufijo w-a despus de la designacin del tipo de cable. Por ejemplo, Sjtw-a para indicar que el cable es apropiado para uso en exteriores.

Servicio Si su pistola necesitara recibir servicio durante el periodo de garanta, devuelva la pieza y la prueba de compra al distribuidor donde la compr. Nosotros decidiremos si la reparamos o la reemplazamos. Por el compromiso continuo que se tiene de mejorar la calidad, nosotros reservamos el derecho de hacer cambios de componentes o diseo cuando sea necesario.

Uncontrolled Copy

Espaol SprayTECH. Todos los derechos reservados. 11

Indice Seguridad ................................................................................ 10 Instrucciones para Aterrizar .............................................. 10 Servicio.................................................................................... 10 Introduccin ............................................................................ 11 cmo usar un Sistema de atomizacin hvLP .................... 11 Preperacin ....................................................................... 11 Sistema Doble de Filtration ............................................... 11 Mantenimiento ........................................................................ 12 Limpieza/Cambio de Filtros ............................................... 12 Limpieza la manguera de aire ........................................... 12 Diagrama elctrico ................................................................. 12 Solucin de Problemas .......................................................... 13 Lista de Partes .................................................................. 1415 Franais ..................................................................................... 6 english ....................................................................................... 2 Garantia ................................................................................... 16

Introduccin Este sistema de atomizacin Alto Volumen/Baja Presin (HVLP) est diseado para aplicar recubrimientos a superficies que pueden pintarse ms rpidamente que con brocha o rodillo y que son demasiado pequeas para los tradicionales atomizadores sin aire. Los componentes de este sistema incluyen un switch de potencia, cable de energa, luz de advertencia del filtro, un interruptor de rompedor de circuito, sistema doble de filtracin, un porta latas, una manguera de aire y una salida de aire.

Porta Latas

Interruptor de rompedor de circuito

Luz de Advertencia del Filtro

Switch de Potencia

Cable de Energa

Filtro

Filtro (en el extremo de la lata del filtro)

Manguera de Aire

Salida de Aire

Con este sistema de atomizacin HVLP, usted puede lograr un acabado profesional de la mayor calidad con poco o nada de tiempo de preparacin. Por favor revise toda la informacin en este manual antes de usar el sistema.

cmo usar un Sistema de atomizacin hvLP Consulte la siguiente Informacin para operar y entender su sistema de atomizacin HVLP.

Preparacin Use el siguente procedimiento para preparar su sistema de atomizacin HVLP para operacin. 1. Conecte el cable de potencia de la turbina en un contacto

aterrizado de 3-ranuras. Mantenga la tubina a la mxima distancia posible del rea de pintado para salvaguardar contra la posibilidad de explosin o incendio causado por partes elctricas generando chispa.

2. Prepare su pistola atomizadora para operacin.Consulte el manual de su pistola atomizadora para preperacin del material, e informacin de preperacin y atomizacin.

3. Conecte la manguera de aire a la salida de aire en la turbina.

4. Conecte la manguera de aire a la entrada de aire en su pistola atomizadora.

5. Encienda la turbina y comience a pintar.

Sistema Doble de Filtracin La turbina tiene dos filtros de aire diferentes - uno para atomizar el aire y el otro para enfriar el aire. El filtro de atomizacin es un filtro de dos etapas, con tamiz de malla fina diseado para atrapar las particulas que pudieran daar su acabado. El aire atomizado se descarga a travs de la boquilla de la pistola de aire donde atomiza el material de recubrimiento. El filtro de enfriamiento es de malla gruesa diseado para permitir el paso del flujo adecuado de aire a travs de la turbina para enfriarlo. El aire de enfriamiento es ventilado a travs de la descarga de aire de enfriamiento al frente de la turbina.

Descarga de Aire de Enfriamiento

Admisin de Aire de

Enfriamiento

Admisin de Aire de Atomizacin

Descarga de Aire Atomizado

Sistema de advertencia de Filtro El sistema de advertencia de filtro en su turbina consiste de una luz roja de advertencia del filtro en el tablero de control delantero y un switch de flujo de aire dentro de la turbina. Cuando el switch de flujo de aire no detecta el flujo adecuado de aire pasando por la turbina, se enciende la luz de advertencia para indicar la necesidad de limpiar o cambiar los filtros.

NOTA: Elsistemadeadvertenciadefiltronoapagala turbina.

IMPoRtante: Limpie los filtros regularmente. Los filtros tapados pueden causar un calor excesivo y posiblemente que la unidad se dae.

Uncontrolled Copy

Espaol 12 SprayTECH. Todos los derechos reservados.

Mantenimiento Use los siguientes procedimientos para que su sistema de atomizacin HVLP trabaje correctamente.

Limpiando/cambiando los Filtros 1. Quite cada filtro sujetndolo y jalndolo de la lata porta-

filtro en la turbina. Los filtros no se daan con esta operacin.

Filtro de Aire de Enfriamiento

Filtro Atomizador de Aire de Dos Etapas

(lado verde hacia la turbina)

2. Limpie los filtros. Puede sacudir los filtros para sacar los contaminantes o usar aire comprimido para sopletear los contaminantes. Para material pegado difcil de separar, sumerja los filtros en agua jabonosa o espritus minerales. Permita que los filtros se sequen completemente antes de volverlos a colocar en la turbina.

NOTA: Nousesolventesinflamables,talescomo adelgazadordelaca,paralimpiarlosfiltros.

3. Inserte cada filtro nuevamente en su lata de filtro correspondinte.

NOTA: Elfiltrodeaireatomizadodedos-etapasdebe colorcarseenlalatadefiltromarcada2-Stage Filterconelladoverdehacialaturbina.

Despus de varias limpiezas, pudiera ser necesario reponer los filtros. Consulte la lista de partes al final de este manual para el nmero de parte de los juegos de filtros de repuesto.

Limpiando la manguera de aire 1. Limpiar peridicamente la superficie externa de la

manguera de aire con un pao hmedo para mantener limpio.

IMPoRtante: no sumergir ni limpiar la manguera de aire con agua o cualquier producto qumico. IMPoRtante: no utilice metil etil cetona (Mek), nafta, disolvente, disolvente de pintura o xilol/xileno para limpiar esta manguera. La exposicin por periodos prolongados de tiempo puede provocar daos a la manguera.

cS9900 Diagrama elctrico El conjunto de interruptor de rompedor de circuito No. de pieza 0295960

Interruptor No. de pieza 9850936

Conjunto de la luz de advertencia No. de pieza 0277193

Tierra (fijaciones a la cubierta de la turbina)

Alambre verde

Alambre blanco

Alambre negro

Cordn No. de pieza

0524328

Interruptor del flujo de aire No. de pieza 0277472

1

2

4

5

Turbina No. de pieza

0277986

Uncontrolled Copy

Espaol SprayTECH. Todos los derechos reservados. 13

Problema A. Flujo restringido de aire o

ningn flujo

B. La luz de advertencia del filtro est encendida

C. La turbina no tiene energa

D. Arqueo/chispas excesivas en la turbina

causa 1. Est cerrada la perrila de ajuste de flujo en

la pistola atomizadora 2. Los filtros de aire estn tapados

1. Los filtros de aire estn tapados

1. No hay energa en la fuente de poder 2. El fusible se fundi 3. Los cepillos de la turbina estn

desgastados

1. Los cepillos de la turbina estn desgastados

2. Conmutador daado

Solucin 1. Ajuste la perilla de ajuste de flujo de aire

2. Limpie o reponga los filtros

1. Limpie o reponga los filtros

1. Revise la fuente de poder 2. Revise y cambie el fusible 3. Mande cambiar los cepillos en un centro de servicio

autorizado CAPSpray.

1. Mande cambiar los cepillos en un centro de servicio autorizado CAPSpray

2. Cambie la turbina (consulte un tcnico de servicio CAPSpray)

Deteccin de problemas

Patentes Estos productos estn protegidos por una de las siguientes patentes (U.S.A.):: 5,423,395 D322,790 5,181,832 D338,208 5,174,610 5,550,336 D365,569 5,556,255 5,639,222 5,702,131 5,558,492 5,573,371 5,772,711

Garanta de Satisfaccin Spraytech por 30-Das ISi, dentro de un perido de 30-das de la fecha de compra, usted no est totalmente satisfecho con una unidad SprayTECH/ CAPSpray, puede regresarla y recibir un crdito total hacia otro producto SprayTECH o CAPSpray de igual o mayor valor.

Uncontrolled Copy

EspaolFranais 14 SprayTECH. All rights reserved. English

IMPoRtant: Theturbinemotorcanbedamagedifnotservicedproperly.Havethebrushes(KitP/N0277243)checkedforwearbyan

authorized service center every 400 hours. Cleanfiltersregularly.Whenthefilterwarninglightcomeson,itistimetocleanthefilters.Cloggedfilterscamcause

excessive heat and possibly damage the unit. Foradditionaltroubleshootinginformation,seethemanualthatcamewithyourgun.

IMPoRtant : Lemoteurdelaturbinepeuttreendommagsionneneffectuepaslentretienappropri.Fairevrifierlusuredes

brosses (n/P 0277243) par un centre dentretien autoris toutes les 400 heures dutilisation. Nettoyerrgulirementlesfiltres.Silevoyantlumineuxsallume,cestquilesttempsdyvoir.Lesfiltresengorgs

peuvent engendrer une surchauffe et peut-tre endommager lunit. Pourobtenirdeplusamplesrenseignementsenmatiredediagnosticdesanomalies,consulterlemanuel

accompagnant le pistolet.

IMPoRtante: Elmotordelaturbinasepuededaarsinoseledaserviciodemaneraapropiada.Pidaauncentrodeservicio

autorizadoqueverifiqueeldesgastedelasbrochas(JuegoN/P0277243)cada400horas. Limpielosfiltrosregularmente.Cuandolaluzdeadvertenciaseencienda,significarqueestiempodelimpiarlos

filtros.Losfiltrostapadospuedencausaruncalorexcesivoyposiblementequelaunidadsedae. Veaelmanualquevieneconlapistolaparaconsultarlainformacindedeteccindeproblemasadicional.

1 2

4 5

14 15

16 17

18

19 20 21

22

15 16

17 23

24 25

2627 28

29

10 11 12 13 7 8

9

6

35 34 33 32

42

38

36 37

3940

41

42

43 44

14

3

31 30

Uncontrolled Copy

Espaol Franais SprayTECH. All rights reserved. 15 English

Item Part # Description Quantity 1 0277316 Ring, air outlet retaining ....................................1 2 0277439 Air outlet pipe ....................................................1 3 9803103 Screw ................................................................2 4 0277443 Bleeder box cover .............................................1 5 0277442 Bleeder box base ..............................................1 6 0277402 Foam Tape ........................................................1 7 0524348 Bottom housing, US ..........................................1 8 0090628 Foot Pad ...........................................................4 9 9802222 Screw ................................................................4 10 0277383 Vent plate ..........................................................1 11 9800319 Screw, hex soc hd cap 1/4-20 x .75 ..................4 12 ---------- Strain relief ........................................................1 13 0524328 Cord (includes item 12) .....................................1 14 0293395 Screw, 8-32 x 3/8 Taptite ................................12 15 0277985 Filter can, large .................................................2 16 0279937 Filter replacement kit .........................................1 17 0277367 Filter screen ......................................................2 18 0277371 Fan noise foam .................................................1 19 0277369 Can cover ..........................................................1 20 0277396 Can mount foot .................................................6 21 0276598 Foam disk .........................................................1 22 0277501 Bracket ..............................................................1 23 0277368 Foam Insert .......................................................1 24 0277159 Silencer assembly .............................................1

artculo Pieza # Descripcin cantidad 1 0277316 Anillo, retn de la salida de aire ........................1 2 0277439 Tubo de salida de aire ......................................1 3 9803103 Tornillo ..............................................................2 4 0277443 Cubierta de la caja del purgador .......................1 5 0277442 Base de la caja del purgador ............................1 6 0277402 Cinta de espuma ...............................................1 7 0524348 Caja del fondo, US ............................................1 8 0090628 Amortiguador de la base ...................................4 9 9802222 Tornillo ..............................................................4 10 0277383 Placa de ventilacin ..........................................1 11 9800319 Tornillo, cabeza de cavidad hexagonal 1/4-20 x .75 .....................................4 12 ---------- Desbloqueador ..................................................1 13 0277471 Cordn (incluye artculo 12) ..............................1 14 0293395 Tornillo, Taptite 8-32x3/8 ................................12 15 0277985 Recipiente del filtro, grande ..............................2 16 0279937 El conjunto de reemplazo de filtro .....................1 17 0277367 Pantalla del filtro ...............................................2 18 0277371 Espuma contra ruido de ventilador ...................1 19 0277369 Cubierta del recipiente ......................................1 20 0277396 Base de montaje del recipiente .........................6 21 0276598 Disco de espuma ..............................................1 22 0277501 Soporte .............................................................1 23 0277368 Espuma contra ruido de ventilador ...................1 24 0277159 Conjunto del silenciador ....................................1

artculo Pieza # Descripcin cantidad 25 9805316 Perno ................................................................3 26 0277469 Disco de espuma ..............................................1 27 0277370 Cubierta del recipiente ......................................1 28 0277996 Separador .........................................................3 29 0277986 Conjunto de la turbina, 5-fases, 120v ...............1 30 9821512 Arandela de asegurar .......................................3 31 9810108 Tuerca de hexagonal ........................................3 32 0276511 Adaptador de la manguera de escape ..............1 33 9881911 Manguera de escape ........................................1 34 9803104 Tornillo ..............................................................6 35 0277500 Sostn del depsito ..........................................1 36 9850936 Interruptor .........................................................1 37 0277193 Conjunto de la luz de advertencia .....................1 38 0277591 Caja superior .....................................................1 39 0277389 Cinta de espuma ...............................................2 40 0277380 Manubrio ...........................................................1 41 0277372 Cinta de espuma ...............................................2 42 0295960 El conjunto de interruptor de rompedor de circuito, 15A .................................................1 43 0277472 Interruptor del flujo de aire ................................1 44 0277475 Tubo del flujo de aire ........................................1 45 0277337 Manguera de aire (no se muestra) ....................1 46 0275625 Accesorio de desconexin rpida (no se muestra) .................................................1 47 0277983 Manguera de aire del azote (no se muestra) .................................................1

article n de pice Description Quantit 1 0277316 Anneau, retenue de la sortie dair .....................1 2 0277439 Tuyau de sortie dair .........................................1 3 9803103 Vis .....................................................................2 4 0277443 Couvercle de bote de purge .............................1 5 0277442 Base de bote de purge .....................................1 6 0277402 Bande de mousse .............................................1 7 0524348 Botier infrieur, US ...........................................1 8 0090628 Coupelles ..........................................................4 9 9802222 Vis .....................................................................4 10 0277383 Plaque de ventilation .........................................1 11 9800319 Vis dassemblage tte cylindrique six pans (1/4-20 x .75) ...................................4 12 ---------- Dtendeur .........................................................1 13 0524328 Cordon (incluis article 12) .................................1 14 0293395 Vis Taptite (8-32 x 3/8) ....................................12 15 0277985 Carters de filtre, grand ......................................2 16 0279937 Lquipement de remplacement de filtre .............................................................1 17 0277367 Crpines ............................................................2 18 0277371 Mousses dinsonorisation ..................................1 19 0277369 Couvercle de carter ...........................................1 20 0277396 Bases de montage de carter .............................6 21 0276598 Disque de mousse ............................................1 22 0277501 Attache ..............................................................1 23 0277368 Mousses dinsonorisation ..................................1 24 0277159 Silencieux ..........................................................1

article n de pice Description Quantit 25 9805316 Boulon ...............................................................3 26 0277469 Disque de mousse ............................................1 27 0277370 Couvercle de carter ...........................................1 28 0277996 Espaceur ...........................................................3 29 0277986 Turbine en cinq pices, 120 V ..........................1 30 9821512 Rondelle de fixation ..........................................3 31 9810108 crou de hexagonale ........................................3 32 0276511 Raccord de tuyau dchappement ....................1 33 9881911 Tuyau dchappement ......................................1 34 9803104 Vis .....................................................................6 35 0277500 Porte-godet .......................................................1 36 9850936 Commutateur ....................................................1 37 0277193 Voyant lumineux, 120 V ....................................1 38 0277591 Botier suprieur ................................................1 39 0277389 Bande de mousse .............................................2 40 0277380 Poigne .............................................................1 41 0277372 Bande de mousse .............................................2 42 0295960 Lquipement de commutateur de briseur de circuit , 15A ..................................................1 43 0277472 Slecteur daration ..........................................1 44 0277475 Tube daration .................................................1 45 0277337 Boyau pour lair (pas dillustration) ....................1 46 0275625 Raccord rapide (pas dillustration) ....................1 47 0277983 Boyau pour lair de fouet (pas dillustration) ......1

Item Part # Description Quantity 25 9805316 Bolt ....................................................................3 26 0277469 Foam disk .........................................................1 27 0277370 Can cover ..........................................................1 28 0277996 Spacer ...............................................................3 29 0277986 Turbine assembly, 5-stage, 120V .....................1 30 9821512 Lock washer ......................................................3 31 9810108 Hex nut ..............................................................3 32 0276511 Exhaust hose fitting ...........................................1 33 9881911 Exhaust hose ....................................................1 34 9803104 Screw ................................................................6 35 0277500 Cup holder ........................................................1 36 9850936 Switch ...............................................................1 37 0277193 Warning light assembly, 120V ..........................1 38 0277591 Top housing ......................................................1 39 0277389 Foam Tape ........................................................2 40 0277380 Handle ...............................................................1 41 0277372 Foam Tape ........................................................2 42 0295960 Circuit breaker switch kit, 15A ...........................1 43 0277472 Air flow switch ...................................................1 44 0277475 Air flow tube ......................................................1 45 0277337 Air hose (not pictured) .......................................1 46 0275625 Quick disconnect fitting (not pictured) ...............1 47 0524405 Air hose, whip (not pictured) .............................1

english

Franais

espaol

Uncontrolled Copy

Limited warranty high volume/Low Pressure Spray equipment what Is covered By this warranty: This product, manufactured by CAPspray, is warranted against defects in material and workmanship for one (1) year following date of purchase if operated in accordance with CAPsprays printed recommendations and instructions. Within the applicable warranty period, CAPspray will repair or replace, at our option, defective parts without charge if such parts are returned with transportation charges prepaid to the nearest Authorized Service Center or to CAPspray Corporation, 1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447. If CAPspray is unable to repair this product as to conform to this Limited Warranty after a reasonable number of attempts, CAPspray will provide, at our option, either a replacement for this product or a full refund of the purchase price of this product. These remedies are the sole and exclusive remedies available for breach of express and implied warranties. what is not covered By this warranty: 1. This Waranty does not cover any defects or damages caused by either: a) the use or installation of repair or replacement parts or accessories not manufactured by CAPspray, or b) repair performed by anyone other than a CAPspray Authorized Service Center. 2. The Warranty does not cover equipment and accessories supplied to CAPspray from an original equipment manufacturer, including but not limited to: hoses, tips,

or accessories. CAPspray will provide the purchaser with copies of the original equipment manufacturers express warranties provided to CAPspray along with the name and address of the appropriate manufacturer.

3. This Warranty does not cover damage or defects caused by or related to abrasion, corrosion, abuse, misuse, negligence, accident, normal wear, faulty installation, or tampering in a manner which impairs normal operation.

Limitation of Remedies: IN NO CASE SHALL CAPSPRAY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS, INCLUDING TRANSPORTATION COSTS, WHETHER SUCH DAMAGES ARE BASED UPON A BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. Disclaimer of Implied warranties: THE FOREGOING WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABlLlTY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. no ability to transfer: This warranty is extended to the original purchaser only and is not transferable. your Rights under State Law: Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Garantie Limite quipement pulvrisateur volume lev et basse pression ce qui est couvert par la prsente garantie : Ce produit, fabriqu par CAPspray, est garanti contre tout vice de matires et toute malfaon pendant un (1) an suivant la date dachat, lorsquil est utilis conformment aux recommandations et directives imprimes de CAPspray. Pendant la priode de la dite garantie, CAPspray rparera ou remplacera, son choix, les pices dfectueuses sans frais si ces dernires sont envoyes, port pay, au centre dentretien autoris le plus prs, ou directement chez elle, au 1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447 (.-U.). Si CAPspray ne peut, aprs un nombre raisonnable de tentatives, rparer le produit de manire ce quil soit conforme la prsente garantie limite, elle devra, son choix, remplacer le produit ou en rembourser le prix dachat. Seuls les recours exclusifs qui prcdent sont offerts en cas de violation des garanties expresses et implicites. ce qui nest pas couvert par la prsente garantie : 1. La prsente garantie ne couvre pas les dfauts ou dommages entrans par : a) lutilisation ou linstallation de pices ou daccessoires de rechange ou de rparation ntant pas fabriqus par CAPspray; b) les rparations effectues par qui que ce soit dautre quun centre dentretien autoris par CAPspray. 2. La prsente garantie ne couvre pas lquipement et les accessoires fournis CAPspray par un fabricant de matriel original (OEM) incluant ,sans toutefois sy

limiter, les tuyaux flexibles et les embouts. CAPspray fournira lacheteur un exemplaire des garanties expresses offertes par le fabricant, de mme que le nom et ladresse de ce dernier.

3. La prsente garantie ne couvre pas les dfauts ou les dommages dcoulant de labrasion, de la corrosion, de lusage abusif, de lemploi incorrect, de ngligence, daccidents, de lusure normale, dune installation fautive ou dune intervention non autorise susceptible de nuire au fonctionnement normal de lquipement.

Limitation des recours : CAPSPRAY NE PEUT EN AUCUN CAS TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE PERTE DE NATURE INDIRECTE, SPCIALE OU CONSCUTIVE, INCLUANT LES FRAIS DE TRANSPORT, QUE CES PERTES OU DOMMAGES SOIENT FONDS SUR UNE VIOLATION DES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES, UNE RUPTURE DE CONTRAT, DE LA NGLIGENCE, UN DLIT CIVIL OU TOUTE AUTRE THORIE JURIDIQUE. Stipulation dexonration de garanties implicites : LES GARANTIES PRCDENTES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS TOUTEFOIS SY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITE DE VENDABILIT ET DE CONVENANCE UNE DESTINATION PARTICULIRE. aucune possibilit de transfert : La prsente garantie est offerte Lacheteur original seulement et nest pas transfrable. Droits en vertu de lois locales : Certains tats ou provinces ne permettant pas la limitation de la dure de garanties implicites ou lexclusion de dommages indirects ou conscutifs, les limitations et exclusions ci-dessus pourraient ne pas sappliquer lacheteur. Si la prsente garantie lui accorde des droits particuliers, lacheteur pourrait en disposer dautres en vertu de lois variant entre provinces et tats.

Garanta Limitada equipo de atomizacin de alto volumen y baja presin Lo que est cubierto por esta garanta: Este producto, fabricado por CAPspray, est garantizado por un (1) ao a partir de la fecha de compra, contra los defectos de material y mano de obra que haya cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e instrucciones impresas de CAPspray. Dentro del perodo de garanta con validez, CAPspray reparar o reemplazar, a opcin nuestra y sin cargo, las piezas defectuosas si dichas piezas se devuelven, con el costo de transportacin pagado de antemano, al Centro de Servicio Autorizado ms cercano o a CAPspray Corporation, 1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447. Si CAPspray es incapaz de reparar este producto conforme se establece en esta Garanta Limitada despus de un nmero razonable de intentos, CAPspray proporcionar, a opcin nuestra, ya sea un repuesto de este producto o bien el reembolso total del precio de compra de este producto. Estos remedios son los nicos y exclusivos remedios de que se dispone cuando se violen las garantas expresas o implcitas. Lo que no est cubierto por esta garanta: 1. Esta garanta no cubre ningn defecto o dao que haya surgido a causa de: a) usar o instalar piezas de reparacin o reemplazo o accesorios que no haya fabricado CAPspray, o b) una reparacin realizada por alguien que no pertenezca al Centro de Servicio Autorizado de CAPspray. 2. La garanta no cubre el equipo ni los accesorios que se le hayan suministrado a CAPspray a travs de un fabricante de equipo original, que incluyen sin quedar

limitados a ser slo estos: mangueras, boquillas o accesorios. CAPspray le proporcionar al comprador copias de las garantas expresas del fabricante del equipo que se le hayan proporcionado, junto con el nombre y direccin del fabricante apropiado.

3. Esta garanta no cubre los daos ni defectos que hayan sido causados por la abrasin, corrosin, abuso, uso errneo, negligencia, accidentes, desgaste normal, una instalacin defectuosa o una alteracin por la que se impida el funcionamiento normal, o que tengan relacin con stos.

Limitacin de remedios: CAPSPRAY NO SE HAR RESPONSABLE EN NINGN CASO DE LA PRDIDA NI DE NINGN DAO, INCIDENTAL, ESPECIAL O DE CONSECUENCIA, INCLUYENDO LOS COSTOS DE TRANSPORTACIN, SI LOS DAOS SE ORIGINAN POR VIOLAR LAS GARANTAS EXPRESAS O IMPLCITAS, VIOLAR EL CONTRATO, NEGLIGENCIA, ESTRICTO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL. Renuncia de garantas implcitas: LAS GARANTAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS SON EN LUGAR DE TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, QUE INCLUYEN SIN QUEDAR LIMITADAS A SER SLO LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. Sin posibilidad de ser transferida: Esta garanta se le extiende al comprador original solamente y no es transferible. Sus derechos bajo la ley estatal: Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duracin de una garanta implcita o la exclusin de daos incidentales o de consecuencia, de manera que la limitacin y

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CS9900 Titan works, you can view and download the Titan CS9900 0276040 Sprayer Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Titan CS9900 as well as other Titan manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Titan CS9900. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Titan CS9900 0276040 Sprayer Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Titan CS9900 0276040 Sprayer Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Titan CS9900 0276040 Sprayer Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Titan CS9900 0276040 Sprayer Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Titan CS9900 0276040 Sprayer Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.