Thermador T24UW915RS Refrigerator Installation Instructions PDF

1 of 68
1 of 68

Summary of Content for Thermador T24UW915RS Refrigerator Installation Instructions PDF

Page | 1

INSTALLATION GUIDE

GUIDE D'INSTALLATION

GUIA DE INSTALACION

Model/Modele/Modelo T24UW925LS

T24UW925RS

T24UW915LS

T24UW915RS

T24UW905LP

T24UW905RP

Glass Door Wine Reserve

Cellier avec porte en verre

Enfriador de vinos

Page |2

IMPORTANT: Before you begin, read these instructions completely and carefully.

INSTALLER:

Please leave this manual with owner for future reference.

OWNER: Save these installation instructions for local electrical inspectors use and for future reference.

Table of Contents

Important Safety Instructions .. 3 - Inspect the Wine Reserve

Tools needed for installation .. 4

Materials supplied .. 4

Installing the appliance . 5 - Transporting - General measures - Installation location - Installing Side-by-Side

Ventilation . 9

Connecting the appliance 9 - Electrical connection

Door opening 11

Installing the anti-tip-brackets ..13

Installing the overlay frame .. 17

Customer Service Information 21

Addendum A 22

Page | 3

Important Safety Instructions

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! These installation instructions are intended for use by qualified installers.

In addition to these instructions, the appliance shall be installed:

In the United States, in accordance with the

National Electric Code/State and municipal codes and/or local codes.

In Canada, in accordance with the Canadian

Electric Code C22.1 latest edition/Provincial and Municipal codes and/or local codes.

Be sure to observe all listed warnings and cautions.

Look for the triangles with exclamation marks inside. WARNING: This indicates that death or serious injury may result due to non-observance of this warning.

CAUTION: This indicates that minor or moderately severe injury may result due to non-observance of this warning. NOTE: This is used to draw the users attention to something in particular.

.

Important

NEW INSTALLATION If the appliance is a new installation, most of the work must be

done before the unit is moved into place.

REPLACEMENT If the appliance is replacing another appliance, the connections for the appliance being replaced must be checked for compatibility with the new unit and replaced as necessary.

Inspect the Wine Reserve

Remove all tape, packaging and plastic covers. After unpacking the appliance and prior to installation, thoroughly inspect the Wine Reserve for possible freight or cosmetic damage. Report any damage immediately.

NOTE: Please do not discard any bags or items that come with the original package until after the entire installation has been completed!

State of California Proposition 65 Warnings

This product may contain a chemical known to

the State of California, which can cause cancer

or reproductive harm. Therefore, the packaging

of your product may bear the following label as

required by California:

Page |4

Tools needed for installation

Tape Measure Philips Screwdriver Level

These are the tools that you may need for the installation of the appliance. However, if you need to modify the counter or cabinetry to fit the unit, you may need other tools to make counter/cabinetry modifications before installing the appliance.

Materials supplied

Anti-tip-bracket. 2 pieces. Screws: 2 pieces.

Door Stopper Pin: 1

1 Insulating Foam (Not illustrated) 20 1/2

(520mm) x 29 1/8 (740mm) x 1/8 (3mm)

Screws for Overlay Panel: ART001T73840 (TRUSS M4X34 TAPPING). 8 pieces. ONLY FOR

T24UW905LP AND T24UW905RP MODELS.

Page | 5

Installing the appliance Most of the installation work must be done before the Wine Reserve is moved into place. Have a qualified technician install and connect the appliance according to the enclosed installation instructions.

WARNING:

Do not install this appliance: - Outdoors - In an environment with dripping water - In rooms where there is a risk of frost

Transporting

The appliance is heavy and must be handled with caution during transportation and installation. Because of the weight and dimensions of the appliance, at least two persons are necessary to move the appliance into position securely and avoid injuries to people or damage to the appliance.

General measures

All legs are adjustable by up to inch.

Measurements in inches (mm)

Note: With the legs fully

retracted the appliance has a

minimum dimension of 34 3/8

from top to bottom. The legs

can be extended up to 1/2

(13mm).

Page |6

Installation location A dry, well ventilated room is suitable as an installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoidable, use a suitable insulating plate or observe the following minimum distance from the heat source:

To electric or gas oven/range 1 (3 cm).

To an oil or coal-fired cooker 1113/16 (30cm).

To another Wine Reserve or Refrigerator 1 (2.54cm). The floor of the installation location must not give way; if necessary, reinforce floor. The appliance must be upright and level to function correctly.

For proper operation and appearance of the unit, the cabinet opening should be square and have dimensions as shown in the next diagrams.

TOP VIEW

FRONTAL VIEW

Page | 7

TOP VIEW OPEN RIGHT SWING

TOP VIEW OPEN LEFT SWING

Page |8

Installing Side-by-Side

The appliance can be installed next to another Thermador appliance. Follow the next dimensions and notes for the correct installation of the appliance in a side-by-side layout.

NOTE: Before placing the unit into the niche, adhere the Insulating Foam (included with the product) on the side of the unit that will be placed next to the additional appliance. Be sure that the Insulating Foam is even with the surface of the unit and that there are no bubbles or bumps on the Insulation Foam after adhering it to the unit.

Install the appliances in a French Door configuration; appliances with Left Hinge should be

opposite to another with Right Hinge.

Side of the unit next to the other appliance.

Insulating Foam Included with the unit.

Page |9

Do not place one appliance with Right Hinge next to an appliance with a Left Hinge.

Ventilation

The Wine Reserve unit is ventilated only at the Toe-Kick in the base. Never cover that area or place anything in front of it. Otherwise the refrigeration cooling performance will be affected and the unit must work harder increasing power consumption.

Connecting the appliance

After installing the appliance, wait at least 1 hour to turn on the appliance. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system. Before switching ON the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see chapter Cleaning the appliance in the Use & Care Guide).

!

1226mm 48 1/4 in

10mm 3/8 in

(MNIMUM)

Interference

607mm 23 7/8 in

607mm 23 7/8 in

Page |10

Electrical connection

WARNING:

These installation instructions are intended for use by qualified installers.

WARNING:

Avoid the risk of an electric shock! Insert into a grounded receptacle. Never remove grounding phase. Do not use any adapters. Do not use any extension cords.

WARNING:

It is the customers responsibility to ensure that the appliance installation is in compliance with all national and local electrical codes and ordinances. Non-compliance with these instructions may result in death, fire or an electric shock. The receptacle must be near the appliance, 61 (1550mm) to the right of the appliance or 37 (940mm) to the left of the appliance, and freely accessible following installation of the appliance for future service.

The appliance complies with protection class I. Connect the appliance to 115 V/ 60Hz alternating current via a correctly installed receptacle with grounded terminal. The appliance comes with a UL registered 3-wire power cord NEMA 5-15p type. The appliance requires a 3-pole receptacle.

Never remove the grounding phase

Page |11

WARNING:

Never connect the appliance to electronic energy saver plugs. This appliance can be used with mains and sine-controlled inverters. Main controlled inverters are used for photovoltaic systems which are connected directly to the national grid. Sine-controlled inverters must be used for isolated applications (e.g. on ships or in mountain lodges)

which are not connected directly to the national grid.

The appliance requires a 3-pole socket. The socket should be connected by a qualified electrician only. Where there is a 2-pole standard wall socket, it is the responsibility of the customer to have this socket

replaced with a correctly grounded 3-pole wall socket. Do not use any adapter plugs.

Be sure that the location of your Wine Reserve has a near and accessible electric socket.

It is recommended that a separate circuit serving only your wine cellar be provided. Use an outlet that

cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord. 2-pole standard wall socket must be replaced with a 3-pole grounded socket. Do not use adapters.

Door opening.

The door of your Wine Reserve is configured by default to have an aperture up to 115. This makes for easy access to shelves for loading or cleaning. However, if the appliance is installed under counter, it is recommended to install the Door Stopper Pins in the hinge to avoid hitting the wall, cabinets or another appliance installed next to the Wine Reserve. To install the Door Stopper Pin follow the next instructions:

1. Open the door at <90 and position yourself near the bottom hinge of your appliance.

Page |12

2. Grab the stopper pin from the bag included with this appliance and insert into the hole as shown: 3. Push firmly to ensure the stopper pin has locked into the hinge.

Now, the door opens only 90.

OPEN SLOT METALLIC RIB

Page |13

Installing the anti-tip-brackets

The appliance includes two anti-tip-brackets. If your cabinetry is not designed for the specific dimensions of your appliance, or if you plan to use the appliance as a free-standing unit, you should use these brackets to avoid your appliance tilting due to unbalanced overweight situations where the door is open and several Wine Racks are pulled out.

WARNING To avoid the appliance tilting due to unbalanced overweight do not pull out all the Wine Racks at the same time. Always push the Wine Rack into the cabinet before pulling out another Wine Rack.

For free-standing use

1. Consider the distance necessary for the appliance to be flush with the front of your cabinetry. If there is no cabinetry, put the unit close to the wall, then take the measurement of the space at the back, between the unit and the wall.

2. Based on the measured distance between the back of the unit and the wall, bend the anti-tip

bracket (included with the unit) from the pointed lines to form a step with the same Distance measured.

Bend from here

And here

Anti-tip-bracket.

2 pieces.

Adhesive foam Distance measured

Resultant formed step. NOTE: The adhesive foam must be at the bottom of the

step, never on the reverse side.

Page |14

3. Peel the adhesive foam and paste the anti-tip-bracket at both sides on the back of the appliance as shown in the illustrations.

Paste the anti-tip-bracket to

the back of the appliance.

4. With the anti-tip-brackets pasted on the back of the appliance, slide the appliance to the wall until the anti-tip-bracket is touching the wall. Using the screws provided, fasten the anti-tip-bracket to the wall for both sides. NOTE: Do not fasten the unit to drywall. Be sure to attach the unit to a solid surface.

Screw the bracket

to the wall.

Repeat on the

other side.

Page |15

For under counter use

1. Consider the distance necessary for the appliance to be flush with the front of your cabinetry.

.

2. Take the measurement from the top of the cabinet of the unit to the bottom of the counter. The measurement X(mm) may vary depending on the design of the counter, extension of the legs of the product, etc.

3. Based on the Distance = X (mm) between the appliance and the counter, bend the anti-tip- brackets included with the appliance on the pointed lines to form a step 1/16 (2mm) smaller than the Distance = X (mm) measured.

Bend from here

Adhesive foam Distance = X- 1/16 (X mm 2mm)

And here

Anti-tip-bracket.

2 pieces.

Resultant formed step.

NOTE: The adhesive foam must be at the bottom of the step, never on the reverse side.

Thermador Wine Reserve Top View

600mm 23 5/8

Unit

v

NOTE: the Distance = X (mm) may vary depending on the design of your cabinetry.

Distance = X (mm)

Page |16

4. Peel the adhesive foam and paste the anti-tip-bracket at the front on the top of the cabinet of the appliance, near the corners as shown in the picture:

5. Slide the appliance into the cabinet until the front of the appliance is flush with the front of the cabinetry. Check that nothing interferes or obstructs the anti-tip-bracket while sliding under the counter.

Using the screws provided, screw the anti-tip bracket to the counter to fix the unit.

C O U N T E R

A P P L I A N C E

Check that nothing obstructs the anti-tip-bracket.

Paste the anti-tip-bracket near

the corners.

Slide the appliance into

the cabinet until the

front surfaces are flush.

Page |17

Installing the overlay frame (For T24UW905LP and T24UW905RP models only)

If you plan to install a custom overlay frame, you will need to create the frame yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. A full sized template for easier hole pattern marking is included in the manual package.

IMPORTANT: - The thickness of the overlay frame must be (19mm). - Overlay frame must not weigh more than 10lbs (4.54kg). - Overlay frame weighing more than recommended may cause damage to your appliance. - To install the frame, use only the screws included in the installation kit.

Create the custom overlay frame using the dimensions shown. IMPORTANT: The following graphics shows a custom frame for a door with hinges installed on the right- hand side. If your Wine Reserve has hinges installed on the left-hand side, rotate the custom frame 180 so the makings will be on the left.

For detailed dimensions, see the frame specifications in Addendum A.

Page |18

IMPORTANT: It is recommended to install the custom overlay frame with the help of another person.

1. Install the custom handle of your preference on the overlay frame before installing the frame on the door. - Every custom handle is different and it is the responsibility of the customer to make the necessary adjustments to place the handle on the overlay frame. - The screws used to affix the custom handle to the frame must be flat and flush with the surface of the frame; if the screws are not flat, then consider making a recession on the overlay, enough to hide the head of the screw below the surface of the overlay, otherwise the screws will interfere with the correct placement of the overlay on the door.

2. Locate and identify every pair of holes on the overlay frame corresponding with the holes on the

door. Every hole must be aligned to screw and fasten the overlay to the door.

A A

B B

C C

D D

Install custom

handle first

Overlay frame with

custom handle Door

Flat screw flush with surface

Overlay frame with

custom handle Door

Round head screw hidden in a

recession on the overlay.

Page |19

3. Remove the door gasket from the corners, by pulling it gently until the four screws are visible.

Then remove the two screws further to the corner. The two holes shown on the below illustration

must be accessible to screw (install) the custom overlay frame to the door. There should be 8

accessible holes in total, two per corner.

NOTE: It is not necessary to remove the entire gasket from the door, just from the corner, enough

to access to the screws.

Remove the

screws to

leave these

holes 4. Align the overlay frame with the door and hold them firmly together while screwing them. It may

be easier with the help of another person to hold and keep the frame in place while fastening.

Using the 8 screws included in the installation kit, fasten the overlay frame to the door.

Align door and frame Fasten together

Page |20

5. Once the overlay frame is securely attached to the door with the 8 screws, put the gasket back in

its place pressing it against the door until all is even and firm into its channel.

Put gasket back in its place

6. Now, the overlay frame is ready.

Page |21

Customer Service Information If service becomes necessary, contact your dealer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. If problem persists, take the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction.

1. Contact your dealer or the Thermador Authorized Servicer in your area.

2. E-mail us from the Customer Service section of our web site, www.Thermador.com.

3. Write to us at the address below:

BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614

4. Call us at: 1-800-735-4328

Please be sure to include (if writing), or have available (if calling), the following information:

Model Number Serial Number Date of Original Purchase Date Problem Originated Explanation of Problem

Also, if writing, please be sure to include a daytime phone number. (You will find the model number and serial number information on the label located inside the cabinet on the opposite side of the hinge).

Page |22

Addendum A. Detailed dimensions for Overlay Frame.

5/16 (8mm) Hole. Depth: (7mm)

Cutout depth: 3/16 (4mm)

1/2 (12mm) Hole. Depth: (7mm)

Important - The thickness of the overlay

frame must be (19mm).

- Overlay frame must not weigh more than 10lbs (4.54kg).

Page |23

Data Rating Label

The data rating label shows the model and serial number of your appliance. It is located in the interior of the cabinet, at the opposite side of the hinge.

Service Information

For handy reference, copy the information in the form below from the data rating located in the interior of the cabinet, at the opposite side of the hinge. Keep your invoice for Warranty validation.

Model Number

Serial Number

Date of Purchase_

Dealers Name

Dealers Phone Number

Service Centers Name_

Service Centers Phone Number

Page |24

IMPORTANT : Avant de commencer, veuillez lire attentivement toutes ces consignes.

INSTALLATEUR : Veuillez remettre ce manuel au propritaire pour

consultation ultrieure.

PROPRITAIRE : Conservez ces consignes dinstallation pour

consultation ultrieure et pour linspecteur local

en lectricit.

Table des matires

Consignes de scurit importantes .................... 25 - Inspection du cellier

Outils requis pour linstallation ........................... 26

Matriel compris ......................................................... 26

Installation de lappareil ...................................... 27 - Transport - Mesures gnrales - Lieu dinstallation - Installation cte cte

Aration ................................................................ 31

Branchement de lappareil .................................. 31

- Raccordement lectrique

Ouverture de la porte ........................................... 33

Installation des supports antibasculement ......... 35

Installation du panneau de revtement .............. 39

Renseignements sur le service la clientle ..... 43

Annexe A .............................................................. 44

Page |25

Consignes de scurit importantes

LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Ces consignes dinstallation sont destines aux installateurs qualifis.

En plus de ces consignes, lappareil doit tre install :

Aux tats-Unis, conformment au Code national de llectricit, aux codes municipaux et de ltat,

et/ou aux codes locaux.

Au Canada, conformment la plus rcente dition du Code canadien de llectricit C22.1, aux

codes municipaux et provinciaux, et/ou aux codes locaux. Veuillez respecter toutes les mises en garde nonces. Portez attention aux triangles dans lesquels se trouve un point dexclamation.

MISE EN GARDE :

Ceci indique que des blessures graves voire mortelles peuvent dcouler du non-respect de cette mise en garde.

ATTENTION : Ceci indique que des blessures mineures ou modrment graves peuvent dcouler du non- respect de cette mise en garde. REMARQUE : Ceci est utilis pour attirer l'attention de l'utilisateur quelque chose en particulier.

Important

NOUVELLE INSTALLATION Si lappareil est une nouvelle installation, une grande partie du travail doit tre effectue avant de mettre lappareil en place.

REMPLACEMENT Si lappareil sert remplacer un autre appareil, les raccordements de

lappareil qui sont remplacs doivent faire lobjet dune vrification de compatibilit avec le nouvel appareil et tre remplacs si ncessaire.

Inspection du cellier

Retirez le ruban adhsif, lemballage et les housses de plastique. Aprs avoir dball lappareil et avant linstallation, inspectez minutieusement le cellier au cas o il aurait t endommag durant le transport ou comporterait des dommages cosmtiques. Signalez immdiatement tous les dommages.

REMARQUE :Veuillez ne pas jeter les sacs ou articles compris dans lemballage original avant davoir termin linstallation!

Avertissements de la Proposition 65 de l'tat de

Californie

Ce produit peut contenir un produit chimique connu de

l'tat de Californie, qui peut provoquer des cancers ou

des troubles de la reproduction. Par consquent,

l'emballage de votre produit peut porter l'tiquette

suivante, comme l'exige la Californie :

Page |26

Outils requis pour linstallation

Ruban mesurer Tournevis cruciforme Niveau

Ce sont les outils dont vous aurez besoin pour linstallation de lappareil. Cependant, si vous devez modifier le comptoir ou lamnagement pour mettre lappareil en place, vous pourriez avoir besoin dautres outils pour effectuer les modifications au comptoir/ lamnagement avant dinstaller lappareil.

Matriel compris

Support antibasculement. 2 pices. Vis : 2 pices.

Butoir de porte : 1

1 mousse isolante (non illustre) de 20 1/2 po (520 mm) x 29 1/8 po

(740 mm) x 1/8 po (3 mm)

Vis pour le panneau de revtement : ART001T73840 (ENTRETOISE DE

M4X34). 8 pices. SEULEMENT POUR LES MODLES T24UW905LP ET T24UW905RP

Page |27

Installation de lappareil

Une grande partie du travail doit tre effectue avant que le cellier ne soit mis en place. Demandez un technicien qualifi dinstaller et de raccorder lappareil conformment aux consignes dinstallation comprises.

MISE EN GARDE :

N'installez pas cet appareil : - lextrieur - Dans un endroit o leau dgoutte - Dans des pices o il y a risque de gel

Transport

Lappareil est lourd et doit tre manipul avec prcaution durant le transport et linstallation. En raison du poids et des dimensions de cet appareil, la prsence dau moins deux personnes est ncessaire pour mettre lappareil en place en toute scurit et viter les blessures ou les dgts matriels.

Mesures gnrales

Toutes les pattes sont rglables jusqu po.

Measures en pouces (mm)

Remarque : Avec les pieds

compltement rentrs, le

produit Prsente une

dimension minimale de

34 3/8 de haut en bas.

Les pieds peuvent tre

tendues jusqu 1/2 "

(13mm).

Page |28

Lieu dinstallation

Une pice bien are o lair est sec convient linstallation. Le lieu de linstallation ne doit pas tre expos directement aux rayons du soleil et se trouver proximit dune source de chaleur, p. ex., une cuisinire, un radiateur, etc. Si linstallation se trouve proximit dune source de chaleur, utilisez une plaque isolante adquate ou respectez la distance minimum entre lappareil et la source de chaleur :

Cuisinire/four gaz ou lectrique 1 po (3 cm).

Cuiseur lhuile ou au charbon 1113/16 po (30 cm).

Autre cellier ou rfrigrateur 1 po (2,54 cm).

Le plancher du lieu de linstallation doit tre capable de rsister au poids de lappareil. Si ncessaire, renforcez le plancher. Lappareil doit tre la verticale et de niveau pour fonctionner correctement.

Pour des raisons desthtique et de fonctionnement adquat de lappareil, louverture rserve au cellier doit tre carre et ses dimensions doivent tre telles quindiques ci-dessous.

VUE DE DESSUS

VUE DE FACE

23 7/8

(607mm)

Unit

23 5/8

(600mm)

Unit

min 24

(610mm)

Plan de travail

24 (610mm)

Overture du

plan de travail

34 34 (877-896 mm)

plan de travail

24(610mm)

overture du plan de

travail

Page |29

VUE DE DESSUS - CHARNIRE DROITE

VUE DE DESSUS - CHARNIRE GAUCHE

24 (610mm)

overture du plan de

travial

min. 24

(610mm)

Plan de

travial

23 5/8

(600mm)

Unit

24 1/8

(613mm)

Unit

47 3/4

(1213mm)

Unit

23 5/8

(600mm)

Unit

24 1/8

(613mm)

Unit

47 3/4

(1213mm)

Unit

min. 24

(610mm)

Plan de

travial

24 (610mm)

overture du plan de

travial

Page |30

Installation cte cte

Lappareil peut tre install ct dun autre appareil Thermador. Veuillez respecter les dimensions et les remarques pour installer correctement lappareil ct dun autre. REMARQUE :Avant de mettre lappareil dans sa niche, collez la mousse isolante (comprise) sur le ct de lappareil qui sera plac ct de lappareil supplmentaire.Veillez ce que la mousse isolante soit de niveau avec la surface de lappareil et quil ny ait pas de bulles ou de bosses sur la mousse isolante aprs lavoir colle sur lappareil.

Installez les appareils selon la configuration des portes franaises ; les appareils avec

charnire gauche doivent se trouver du ct oppos lautre dont la charnire est droite.

Ct de lappareil se trouvant ct de lautre appareil.

Mousse isolante comprise.

charnires opposes

Page |31

Ne mettez pas un appareil dont la charnire est droite ct dun appareil dont la charnire est gauche.

Aration

Le cellier est ar uniquement la base, au niveau du bandeau de socle. Ne couvrez jamais cette partie ou placez un objet devant. Cela pourrait nuire au rendement du systme de refroidissement de lappareil et augmenter la consommation dlectricit. En outre, veillez ce que les 4 pattes de nivellement soient dployes (la hauteur de lappareil est denviron 34 po) afin que la circulation dair soit suffisante sous lappareil.

Branchement de lappareil

Aprs avoir install lappareil, attendez au moins une heure avant de le mettre en marche. Durant le transport, lhuile du compresseur a peut-tre coul dans le systme de rfrigration.

Avant de mettre lappareil en marche pour la premire fois, nettoyez lintrieur de lappareil (consultez la rubrique Nettoyage de lappareil dans le guide dutilisation et dentretien).

!

1226 mm 48 3/16 po

13 mm po

(MINIMO)

Interfrence

607 mm 23 7/8

po

607 mm 23 7/8

po

Page |32

Raccordement lectrique

MISE EN GARDE :

Ces consignes dinstallation sont destines aux installateurs qualifis.

MISE EN GARDE :

viter tout risque dlectrocution! Insrer dans une prise de courant mise la terre. Ne jamais retirer la prise de terre. Ne pas utiliser dadaptateur. Ne pas utiliser de rallonge.

MISE EN GARDE :

Il incombe au client de veiller ce que linstallation de lappareil soit conforme tous les codes et ordonnances lectriques locaux et nationaux. Le non-respect de ces consignes peut causer la mort, un incendie ou une lectrocution. La prise de courant doit se trouver proximit de lappareil, 61 po (1550 mm) droite de lappareil ou 37 po (940 mm) gauche de lappareil, et tre facilement accessible suite linstallation de lappareil.

Lappareil est conforme la protection de classe I. Brancher lappareil dans une prise de courant alternatif de 115 V/60 Hz correctement installe et avec une borne de mise la terre. Lappareil comprend un cordon dalimentation 3 broches homologu UL de type NEMA 5-15p. Lappareil exige une prise 3 broches.

Ne jamais retirer la prise de terre

24

(610mm) 24

(610mm)

34

(877mm)

Page |33

MISE EN GARDE :

Ne jamais brancher lappareil dans une prise permettant dconomiser lnergie. Cet appareil peut tre utilis avec des onduleurs sinusodaux et de rseaux. Les onduleurs contrls par les rseaux sont utiliss pour les systmes photovoltaques raccords directement au rseau national. Les onduleurs sinusodaux doivent tre utiliss pour des applications isoles (p. ex., sur les navires ou dans les cabines en montagne) qui ne sont pas directement raccordes au rseau national.

Lappareil exige une prise de courant 3 broches. La prise doit tre raccorde par un lectricien qualifi seulement. Sil ny a quune prise murale standard 2 broches, il incombe au client de faire remplacer cette prise par

une prise murale 3 broches correctement mise la terre. Ne pas utiliser dadaptateur de fiche.

Veiller ce que le cellier se trouve proximit dune prise de courant accessible.

Il est recommand de prvoir un circuit spar desservant uniquement votre cave vin. Utilisez une prise qui ne peut pas tre teinte par un interrupteur. Nutilisez pas de rallonge. La prise de courant standard 2 broches doit tre remplace par une prise de courant 3 broches mise la terre. Ne pas utiliser dadaptateur.

Ouverture de la porte.

La porte de votre cellier est configure par dfaut pour une ouverture de 110. Cela facilite laccs aux tiroirs pour le chargement ou le nettoyage. Cependant, si lappareil est install sous le comptoir, il est prfrable dinstaller les butoirs de porte dans la charnire pour viter de frapper le mur, les meubles ou tout autre appareil install ct du cellier. Pour installer le butoir de porte, procdez comme suit :

1. Ouvrez la porte <90 et positionnez-vous prs de la charnire infrieure de votre appareil.

Page |34

2. Saisissez la goupille de bouchon dans le sac fourni avec cet appareil et insrez-la dans le trou comme indiqu:

3. Poussez fermement pour vous assurer que la goupille de bouchon sest verrouille dans la charnire.

La porte souvre maintenant seulement 90

Page |35

Installation des supports antibasculement

Lappareil comprend deux supports antibasculement. Si votre amnagement nest pas conu pour les dimensions spcifiques de votre appareil, ou si vous prvoyez utiliser lappareil de faon autonome, vous devez utiliser des supports pour viter que lappareil ne bascule en raison dun dsquilibre de poids lorsque les deux tiroirs sont ouverts en mme temps.

MISE EN GARDE Pour viter que lappareil ne bascule en raison dun dsquilibre de poids, ne pas ouvrir les deux tiroirs en mme temps. Fermez toujours un tiroir avant douvrir lautre.

Usage autonome

1. Considrez la distance ncessaire pour que lappareil soit vis--vis le devant de votre amnagement. Sil ny a pas damnagement, mettez lappareil prs du mur, puis mesurez lespace larrire entre lappareil et le mur.

2. Selon la distance mesure entre larrire de lappareil et le mur, pliez le support antibasculement

(compris avec lappareil) partir des lignes pointilles pour crer une marche avec la distance mesure.

Pliez ici

Et ici

Support antibasculement.

2 pices.

Mousse adhsive Distance mesure

Marche cre. REMARQUE :La mousse adhsive doit se trouver dans le

fond de la marche, et non sur le ct inverse.

Page |36

3. Pelez la mousse adhsive et collez le support antibasculement des deux cts larrire de lappareil, tel quillustr ci-dessous.

Collez le support

antibasculement larrire

de lappareil.

4. Aprs avoir coll les supports antibasculement larrire de lappareil, faites glisser lappareil vers le mur jusqu ce que le support antibasculement touche au mur. laide des vis fournies, fixez le support antibasculement au mur des deux cts. REMARQUE :Ne fixez pas lappareil la cloison sche.Fixez lappareil sur une surface solide.

Vissez le support

au mur.

Rptez la procdure de

l'autre ct.

Page |37

Installation sous le comptoir

1. Considrez la distance ncessaire pour que lappareil soit vis--vis le devant de votre amnagement.

2. Mesurez la distance entre le dessus de lappareil et le dessous du comptoir. La mesure X po (mm) peut varier selon la conception du comptoir, la rallonge des pattes de lappareil, etc.

3. Selon la distance = X po (mm) entre lappareil et le comptoir, pliez les supports antibasculement compris avec lappareil sur les lignes pointilles afin de former une marche de 1/16 po (2 mm) plus petite que la distance = X po (mm) mesure.

Pliez ici

Mousse adhsive Distance = x po 1/16 po (X mm 2 mm)

Et ici

Support antibasculement.

2 pices.

Marche cre.

REMARQUE :La mousse adhsive doit se trouver dans le fond de la marche, et non

sur le ct inverse.

REMARQUE : la distance = X po (mm) peut varier selon la conception de

lamnagement.

Distance = X po (mm)

Thermador Wine Reserve Vue de dessus

600mm 23 5/8 Unit

v

Page |38

4. Pelez la mousse adhsive et collez le support antibasculement lavant, sur le dessus du meuble de lappareil, prs des coins, tel quillustr ci-dessous :

5. Faites glisser lappareil dans lamnagement jusqu ce que le devant de lappareil soit vis--vis le devant de lamnagement. Vrifiez que rien nobstrue le support antibasculement lorsquil glisse sous le comptoir.

6. 7.

Vissez le support antibasculement au comptoir pour fixer lappareil.

COMPTOIR

APPAREIL

Vrifiez que rien nobstrue le support antibasculement.

Collez le support

antibasculement prs des

coins.

Faites glisser lappareil

dans lamnagement

jusqu ce que les surfaces

avant soient galit.

Page |39

Installation du panneau de revtement (Modles T24UW905LP et T24UW905RP seulement)

Si vous prvoyez installer un panneau de revtement sur mesure, vous devez crer ce panneau vous- mme ou faire appel un bniste ou un menuisier. Un gabarit pleine grandeur pour faciliter le marquage des trous est fourni avec la trousse du manuel. IMPORTANT :

- Lpaisseur du panneau de revtement doit tre de po (19 mm). - Le panneau de revtement ne doit pas peser plus de 10 lb (4,54 kg). - Les panneaux de revtement pesant plus que le poids recommand peuvent causer des dommages

votre appareil. - Pour installer le panneau, utilisez seulement les vis comprises dans la trousse dinstallation .

Crez le panneau de revtement sur mesure selon les dimensions indiques. IMPORTANT :Les graphiques suivants illustrent un cadre sur mesure pour une porte dont les charnires sont installes du ct droit.Si les charnires de votre cellier sont installes du ct gauche, faites tourner le cadre sur mesure de 180 pour que la structure se retrouve gauche.

Pour connatre les dimensions en dtail, consultez les spcifications de la structure lannexe A.

Page |40

IMPORTANT :Il est prfrable dinstaller le cadre de revtement sur mesure avec laide dune autre personne.

1.Installez la poigne de votre choix sur le cadre de revtement avant dinstaller le cadre sur la porte. - Chaque poigne est diffrente. Il incombe au client de procder aux modifications ncessaires pour fixer la poigne sur le cadre de revtement. - Les vis utilises pour fixer la poigne au cadre doivent tre plates et vis--vis la surface du cadre. Si les vis ne sont pas plates, songez crer un encastrement dans le revtement pour cacher la tte de la vis sous la surface du revtement, sans quoi les vis nuiront au placement exact du revtement sur la porte.

2. Reprez et identifiez chaque paire de trous sur le cadre de revtement correspondant aux trous

sur la porte.Chaque trou doit tre align avec une vis afin de fixer le revtement sur la porte.

Installez la poigne sur

mesure en premier

Cadre de revtement avec

poigne sur mesure Porte

Vis plate galit avec la surface

Cadre de revtement avec

poigne sur mesure Porte

Vis tte ronde cache dans un

encastrement du revtement.

Page |41

3. Retirez le joint dtanchit des coins de la porte en le tirant doucement jusqu ce que les deux

vis et les deux trous soient visibles.Les deux trous doivent tre accessibles pour visser le cadre de

revtement la porte.Il y a 8 trous au total, deux par coin.

REMARQUE :Il nest pas ncessaire de retirer tout le joint dtanchit de la porte, celui du coin suffit, assez pour accder aux trous.

Ces trous

doivent tre

accessibles.

4. Alignez le cadre de revtement avec la porte et tenez-les fermement ensemble tout en les

vissant.Il est peut-tre plus facile de travailler avec une autre personne pour tenir le cadre en

place pendant que vous le vissez. laide des 8 vis comprises dans la trousse dinstallation,

serrez le cadre de revtement la porte.

Alignez la porte et le cadre. Fixez-les lun lautre.

Page |42

5. Lorsque le cadre de revtement est bien fix la porte avec les 8 vis, remettez le joint

dtanchit en place en appuyant dessus contre la porte jusqu ce quil soit bien enfonc

dans son canal.

Remettez le joint dtanchit en place

6. Le cadre de revtement est maintenant prt.

Page |43

Renseignements sur le service la clientle Si une rparation savre ncessaire, veuillez appeler votre revendeur ou centre de service aprs-vente agr. Ne cherchez pas rparer lappareil vous-mme. Tout travail excut par du personnel non autoris peut annuler la garantie. Si le problme persiste, prendre les mesures suivantes (dans lordre indiqu ci-dessous) jusqu ce que le problme ait t rsolu votre entire satisfaction.

4. Appelez votre revendeur ou le prestataire de service aprs-vente agr par Thermador de votre

rgion.

5. crivez-nous partir de la page du service la clientle de notre site Web, www.Thermador.com.

6. crivez-nous ladresse ci-dessous :

BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614

7. Appelez-nous au : 1-800-735-4328

Veuillez indiquer (si vous crivez) ou avoir porte de main (si vous appelez) les renseignements suivants:

Numro de modle Numro de srie Date dachat original Date laquelle le problme est survenu Explication du problme

Si vous nous crivez, veuillez indiquer votre numro de tlphone de jour. (Le numro de modle et le numro de srie sont indiqus sur ltiquette se trouvant du ct droit du compartiment infrieur).

Page |44

Annexe A. Dimensions en dtail du cadre de revtement.

Important - Lpaisseur du panneau de

revtement doit tre de po (19 mm).

- Le panneau de revtement ne doit pas peser plus de 10 lb (4,54 kg).

Ct Oppos

Page |45

Plaque signaltique

La plaque signaltique indique le numro de srie et le modle de lappareil. Elle se trouve l'intrieur du compartiment, sur le ct oppos de la charnire.

Renseignements pour le service aprs-vente

Pour rfrence pratique, copiez l'information du formulaire ci-dessous de la plaque signaltique qui se trouve l'intrieur du compartiment, sur le ct oppos de la charnire. Conservez votre facture pour valider la garantie.

Numro de modle Numro de srie Date dachat Nom du revendeur Numro de tlphone du revendeur Nom du centre de service aprs-vente Numro de tlphone du service aprs-vente

Page |46

IMPORTANTE: Antes de comenzar, lea las instrucciones completa y cuidadosamente.

INSTALADOR: Djele este manual al propietario para que lo

consulte en el futuro.

PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones de instalacin

para que las utilice el inspector elctrico local

y para consultar en el futuro.

ndice

Instrucciones importantes de seguridad ................. 47 - Inspeccin del enfriador de vinos

Herramientas necesarias para la instalacin ............. 48

Materiales suministrados .......................................... 48

Instalacin del electrodomstico ............................. 49 - Transporte - Medidas generales - Ubicacin de la instalacin - Instalacin lado a lado

Ventilacin ................................................................. 53

Conexin del electrodomstico ................................ 53 - Conexin elctrica

Apertura de la puerta ................................................ 55

Instalacin de los soportes antivuelco .................... 57

Instalacin del marco de revestimiento ................... 61

Informacin de Atencin al cliente ........................... 65

Apndice A ................................................................ 66

Page |47

Instrucciones importantes de seguridad

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Estas instrucciones de instalacin deben ser utilizadas por instaladores calificados. Adems de estas instrucciones, el electrodomstico debe instalarse:

En los Estados Unidos, de acuerdo con el Cdigo Elctrico Nacional, los cdigos estatales y

municipales o los cdigos locales.

En Canad, de acuerdo con la ltima edicin del Cdigo Elctrico Canadiense C22.1, los cdigos

provinciales y municipales o los cdigos locales. Lea estas instrucciones de instalacin completa y cuidadosamente.

Esto le ahorrar tiempo y trabajo y ayudar a garantizar un rendimiento ptimo. Asegrese de respetar todas las advertencias y precauciones indicadas.

Est atento a los tringulos con signos de exclamacin en su interior.

ADVERTENCIA:

Esto indica que se podran producir muertes o lesiones graves por no respetar esta advertencia. PRECAUCIN: Esto indica que se podran producir lesiones menores o moderadamente graves por no respetar esta advertencia.

NOTA: Se utiliza para dirigir la atencin del usuario a algo en particular.

IMPORTANTE INSTALACIN NUEVA: Si el electrodomstico es una instalacin nueva, la mayor parte del

trabajo debe realizarse antes de colocar la unidad en su lugar. REEMPLAZO: Si el electrodomstico reemplazar a otro electrodomstico, se debe

controlar la compatibilidad de las conexiones del electrodomstico que se reemplazar con las de la unidad nueva y reemplazarlas, segn sea necesario.

Inspeccin del enfriador de vinos

Retire la cinta, el embalaje y las cubiertas plsticas. Luego de desembalar el electrodomstico y antes de su instalacin, inspeccione completamente el enfriador de vinos en busca de posibles daos cosmticos u ocasionados por el transporte. Informe de inmediato cualquier dao que observe. NOTA: No deseche ninguna bolsa ni elemento que venga con el embalaje original hasta que se haya completado toda la instalacin.

ADVERTENCIAS DE LA PROPUESTA 65 DEL

ESTADO DE CALIFORNIA

Este producto puede contener un qumico conocido por

el estado de California, que puede causar cancer o

problemas reproductivos. Por lo tanto, el empaque de su

producto puede incluir esta etiqueta requerida por el

estado de California:

Page |48

Herramientas necesarias para la instalacin

Cinta mtrica Destornillador Philips Nivel

Estas son las herramientas que podr necesitar para la instalacin del electrodomstico. Sin embargo, si debe modificar la encimera u otros muebles de cocina para adaptar la unidad, es posible que necesite otras herramientas a fin de realizar las modificaciones a la encimera o los otros muebles antes de instalar el electrodomstico.

Materiales suministrados

Soporte antivuelco: 2 unidades. Tornillos: 2 unidades.

Pasador de tope de puerta: 1

1 espuma aislante (no se muestra) de 20 1/2 (520 mm) x 29 1/8

(740 mm) x 1/8 (3 mm)

Tornillos para el panel de recubrimiento: ART001T73840 (ALOMADOS M4X34

ROSCANTES). 8 unidades. SOLO PARA LOS MODELOS

T24UW905LP Y T24UW905RP

Page |49

Instalacin del electrodomstico

La mayor parte del trabajo de instalacin debe realizarse antes de que el enfriador de vino se coloque en su lugar. Solicite a un tcnico calificado que instale y conecte el electrodomstico segn las instrucciones de instalacin adjuntas.

ADVERTENCIA:

No instale este electrodomstico: - Al aire libre. - En un entorno donde gotee agua. - En habitaciones donde haya riesgo de congelamiento.

Transporte

El electrodomstico es pesado y debe manipularse con cuidado durante el transporte y la instalacin. Debido al peso y a las dimensiones del electrodomstico, se necesitan, como mnimo, dos personas para moverlo hasta su lugar de manera segura y evitar lesiones en las personas o daos en el electrodomstico.

Medidas generales

Todas las patas pueden ajustarse hasta pulgada.

Nota: Con las patas

totalmente retraidas el

electrodomestico tiene una

dimension minima de 34 3/8

desde la parte superior a la

parte inferior. Las patas

pueden ser extendidas hasta

1/2" (13mm).

Page |50

Ubicacin de la instalacin

Una habitacin seca y bien ventilada es una ubicacin de instalacin adecuada. La ubicacin de la instalacin no debe estar expuesta a luz solar directa y no debe encontrarse cerca de una fuente de calor; p. ej., una cocina, un radiador, etc. Si resulta inevitable instalarlo junto a una fuente de calor, utilice una placa aislante adecuada o respete la distancia mnima desde la fuente de calor.

Hasta hornos/hornillas elctricos o a gas, 1 (3 cm).

Hasta una cocina alimentada con combustible o carbn, 1113/16 (30 cm).

Hasta otro enfriador de vinos o refrigerador, 1 (2.54 cm).

El piso de la ubicacin de la instalacin no debe hundirse; de ser necesario, refuerce el piso. El electrodomstico debe estar en posicin vertical y a nivel a fin de funcionar correctamente.

Para un funcionamiento y apariencia correctos de la unidad, la apertura del gabinete debe ser cuadrada y tener las dimensiones que se indican en los prximos diagramas.

VISTASUPERIOR

VISTA FRONTAL

Parrilla

de min 24

(610mm)

Unidad de

23 7/8

(607mm)

Unidad de

23 5/8

(600mm)

Pro 2 5/8

(67mm)

Master 2 3/16

(56mm)

Abertura de

parrilla de 24

(610mm)

Parrilla de 34 34

(877-896 mm)

24

(610mm)

Apertura de parrilla

Page |51

VISTA SUPERIOR CON APERTURA HACIA LA DERECHA

VISTA SUPERIOR CON APERTURA HACIA LA IZQUIERDA

Unidad de

47

(1213mm)

Unidad de

23 5/8

(600mm)

Unidad de

24 1/8

(613mm)

Pro 26 7/16

(672mm)

Master 26 1/16

(662mm)

Parrilla de

min. 24

(610mm)

Abertura de parrilla

de 24

(610mm)

Unidad de

23 5/8

(600mm)

Unidad de

24 1/8

(613mm)

Abertura de parrilla

de 24

(610mm)

Unidad de

47

(1213mm)

Parrilla de

min. 24

(610mm)

Pro 26 7/16

(672mm)

Master 26 1/16

(662mm)

Page |52

Instalacin lado a lado

El electrodomstico puede instalarse junto a otro electrodomstico Thermador. Siga las siguientes dimensiones y notas para instalar correctamente el electrodomstico en una disposicin lado a lado. NOTA: Antes de colocar la unidad en el nicho, adhiera la espuma aislante (incluida con el producto) al lateral de la unidad que se colocar junto al electrodomstico adicional. Asegrese de que la espuma aislante est a nivel con la superficie de la unidad y que no haya burbujas ni bultos en la espuma aislante despus de adherirla a la unidad.

Instale los dispositivos en una configuracin de puerta francesa; los electrodomsticos

con bisagra izquierda deben estar opuestos a otros con bisagra derecha.

Lateral de la unidad junto al otro electrodomstico.

Espuma aislante incluida con la unidad.

Bisagras Opuestas

Page |53

No coloque un electrodomstico con bisagra derecha junto a un electrodomstico con una bisagra izquierda.

Ventilacin

El enfriador de vinos solo se ventila por el zcalo de la base. Nunca cubra dicha rea ni coloque nada frente a ella. De lo contrario, el rendimiento de enfriamiento se ver afectado y la unidad deber trabajar ms, lo que aumentar el consumo de energa.

Conexin del electrodomstico

Luego de instalar el electrodomstico, espere al menos 1 hora para encenderlo. Durante el transporte, es posible que el aceite del compresor fluya hasta el sistema de refrigeracin.

Antes de encender el electrodomstico por primera vez, limpie su interior (consulte el captulo Limpieza del electrodomstico en la Gua de uso y mantenimiento).

!

1224 mm 48 3/16 in

13 mm in

(MNIMO)

Interferencia

607 mm 23 7/8 in

607 mm 23 7/8 in

1226mm

48

Page |54

Conexin elctrica

ADVERTENCIA:

Estas instrucciones de instalacin deben ser utilizadas por instaladores calificados.

ADVERTENCIA:

Evite el riesgo de sufrir una descarga elctrica! Inserte en un receptculo con conexin a tierra. Nunca retire la fase de conexin a tierra. No utilice adaptadores. No utilice cables de extensin.

ADVERTENCIA:

Es responsabilidad del cliente asegurarse de que la instalacin del electrodomstico cumpla con todos los cdigos y ordenanzas elctricos, tanto nacionales como locales. El no cumplimiento de estas instrucciones podra provocar muertes, incendios o descargas elctricas. El receptculo debe estar cerca del electrodomstico, 61 (1550 mm) a la derecha del electrodomstico o 37 (940 mm) a la izquierda del electrodomstico, y debe poder accederse fcilmente a l despus de la instalacin del electrodomstico para reparaciones futuras.

El electrodomstico cumple con la clase de proteccin I. Conecte el electrodomstico a corriente alterna de 115 V/60 Hz a travs de un receptculo correctamente instalado con terminal conectado a tierra. El electrodomstico viene con un cable de alimentacin de 3 hilos registrado en UL, tipo NEMA 5- 15p. El electrodomstico requiere un receptculo de 3 polos.

Nunca retire la fase de conexin a tierra.

24

(610mm) 24

(610mm)

34

(877mm)

Page |55

ADVERTENCIA:

Nunca conecte el electrodomstico a enchufes de ahorro de energa elctrica. Este electrodomstico puede utilizarse con inversores controlados por redes elctricas o inversores sinusoidales. Los inversores controlados por redes elctricas se utilizan para los sistemas fotovoltaicos, que se conectan directamente a la red nacional. Los inversores sinusoidales deben utilizarse para aplicaciones aisladas (p. ej., en embarcaciones o en albergues de montaa), que no estn directamente conectadas a la red nacional.

El electrodomstico requiere una toma de corriente de 3 polos. La toma de corriente solo debe ser conectada por un electricista calificado. Donde haya una toma de corriente de pared estndar de 2 polos, es responsabilidad del cliente reemplazar esta toma con una toma de pared de 3 polos correctamente conectada a tierra. No utilice enchufes adaptadores. Asegrese de haya una toma de corriente elctrica accesible y cerca de su enfriador de vinos.

Es Recomendable utilizar un circuito separado solo para el electrodomstico. Utilice una toma de corriente que no puede desactivarse con un apagador. No utilice cables de extensin. La toma de corriente de pared estndar de 2 polos debe ser reemplazada por una de 3 polos con conexin a tierra. No utilice adaptadores.

Apertura de la puerta.

La puerta de su enfriador de vinos est configurada, de forma predeterminada, para tener una apertura de hasta 115. Esto facilita el acceso a los estantes para cargarlos y limpiarlos. Sin embargo, si el electrodomstico se instala debajo de la encimera, se recomienda instalar los pasadores de tope de puerta en la bisagra para evitar golpear la pared, los gabinetes u otro electrodomstico instalado junto al enfriador de vinos. Para instalar el pasador de tope de puerta, siga las instrucciones a continuacin:

1. Coloque la puerta a <90 y colquese cerca de la bisagra inferior de su electrodomstico.

Page |56

2. Tome de la bolsa el pasador incluido con su electrodomstico e insrtelo en el orificio como se muestra:

3. Presione Firmemente para asegurarse de que el pasador a bloqueado la bisagra

RANURA ABIERTA NERVIO METLICO

Ahora, la puerta solo se abre a 90.

Page |57

Instalacin de los soportes antivuelco

El electrodomstico incluye dos soportes antivuelco. Si sus muebles de cocina no estn diseados para las dimensiones especficas de su electrodomstico, o si tiene pensado u tilizar el electrodomstico como una unidad independiente, debe utilizar estos soportes a fin de evitar que su electrodomstico se incline debido a situaciones de sobrepeso fuera de equilibrio en las que la puerta est abierta y hay varios botelleros extrados.

ADVERTENCIA Para evitar la inclinacin del electrodomstico debido a un sobrepeso fuera de equilibrio, no saque todos los botelleros al mismo tiempo. Siempre debe empujar el botellero hacia el interior del gabinete antes de extraer otro.

Para uso independiente

1. Tenga en cuenta la distancia necesaria para que el electrodomstico est alineado con el frente de sus muebles de cocina. Si no hay muebles, coloque la unidad cerca de la pared, luego tome la medida del espacio que queda libre en la parte posterior, entre la unidad y la pared.

2. Segn la distancia medida entre la parte posterior de la unidad y la pared, doble el soporte

antivuelco (incluido con la unidad) por las lneas de puntos para formar un escaln con la misma distancia medida.

Doble por aqu

y por aqu.

Soporte antivuelco:

2 unidades.

Espuma adhesiva Distancia medida

Escaln formado resultante. NOTA: La espuma adhesiva debe estar en la parte

inferior del escaln, nunca en el lado del revs.

Page |58

3. Despegue la espuma adhesiva y pegue el soporte antivuelco a ambos lados de la parte posterior del electrodomstico, como se muestra en las ilustraciones.

Pegue el soporte antivuelco

en la parte trasera del

electrodomstico.

4. Con los soportes antivuelco pegados en la parte posterior del electrodomstico, deslice el electrodomstico hasta la pared hasta que el soporte antivuelco toque la pared. Con los tornillos suministrados, ajuste el soporte antivuelco a la pared en ambos lados. NOTA: No ajuste la unidad a una pared de yeso. Asegure la unidad a una superficie slida.

Atornille el soporte

a la pared.

Repita del otro lado.

Page |59

Para uso debajo de la encimera

1. Tenga en cuenta la distancia necesaria para que el electrodomstico est alineado con el frente de sus muebles de cocina.

2. Tome la medida desde la parte superior del gabinete de la unidad hasta la parte inferior de la encimera. La medicin X (mm) podra variar segn el diseo de la encimera, la extensin de las patas del producto, etc.

3. Segn la distancia = X (mm) entre el electrodomstico y la encimera, doble los soportes antivuelco incluidos con el electrodomstico por las lneas de punto para formar un escaln 1/16 (2 mm) ms pequeo que la distancia = X (mm) medida.

Doble por aqu

Espuma adhesiva Distancia = X- 1/16 (X mm 2 mm)

y por aqu.

Soporte antivuelco:

2 unidades.

Escaln formado resultante.

NOTA: La espuma adhesiva debe estar en la parte inferior del escaln, nunca en el

lado del revs.

NOTA: La distancia = X (mm) podra variar segn el diseo de sus muebles de cocina.

Distancia = X (mm)

Thermador Reserva de vinos vista superior

Unidad de 600mm 23 5/8

Page |60

4. Despegue la espuma adhesiva y pegue el soporte antivuelco en el frente de la parte superior del gabinete del electrodomstico, cerca de las esquinas, como se muestra en la imagen:

5. Deslice el electrodomstico hacia el interior del gabinete hasta que la parte delantera del electrodomstico est alineada con la parte delantera de los muebles de cocina. Controle que nada interfiera ni obstruya el soporte antivuelco mientras lo desliza debajo de la encimera.

6. 7.

Con los tornillos suministrados, atornille el soporte antivuelco a la encimera para fijar la unidad.

ENCIMERA

ELECTRODOMSTICO

Controle que nada obstruya el soporte antivuelco.

Pegue el soporte antivuelco

cerca de las esquinas.

Deslice el electrodomstico

hacia el interior del gabinete

hasta que las superficies

frontales estn alineadas.

Page |61

Instalacin del marco de revestimiento (Solo para modelos T24UW905LP y T24UW905RP)

Si piensa instalar un marco de revestimiento personalizado, deber creer el marco usted mismo o consultar a un fabricante de gabinetes o carpintero calificado. En el paquete del manual, se incluye una plantilla de tamao real para marcar con ms facilidad el patrn de orificios. IMPORTANTE:

- El espesor del marco de revestimiento debe ser de (19 mm). - El marco de revestimiento no debe pesar ms de 10 lb (4.54 kg). - Un marco de revestimiento que pese ms de lo recomendado puede causar daos a su

electrodomstico. - Para instalar el marco, utilice nicamente los tornillos incluidos en el kit de instalacin.

Cree el marco de revestimiento personalizado a partir de las dimensiones que se muestran. IMPORTANTE: Los siguientes grficos muestran un marco personalizado para una puerta con bisagras instaladas del lado derecho. Si su enfriador de vinos tiene bisagras del lado izquierdo, gire el marco personalizado 180 para que las marcas estn a la izquierda.

Para ver las dimensiones detalladas, consulte las especificaciones del marco en el Apndice A.

Detalle X

Detalle X

Page |62

IMPORTANTE: Se recomienda instalar el marco de revestimiento personalizado con la ayuda de otra [ersona.

1. Instale la manija personalizada de su preferencia en el marco de revestimiento antes de instalar el marco en la puerta. - Todas las manijas personalizadas son diferentes y es responsabilidad del cliente hacer los ajustes necesarios para colocar la manija en el marco de revestimiento. - Los tornillos utilizados para fijar la manija personalizada al marco deben ser planos y quedar al ras de la superficie del marco; si los tornillos no son planos, piense en hacer una recesin en el recubrimiento lo suficientemente grande como para ocultar la cabeza del tornillo por debajo de la superficie del recubrimiento; de lo contrario, los tornillos interferirn con la correcta colocacin del recubrimiento en la puerta.

2. Ubique e identifique cada par de orificios en el marco de revestimiento que corresponden con los

orificios en la puerta. Todos los orificios deben estar alineados para atornillar y ajustar el revestimiento a la puerta.

Instale la manija personalizada en primer lugar.

Marco de revestimiento con manija personalizada Puerta

Tor

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the T24UW915RS Thermador works, you can view and download the Thermador T24UW915RS Refrigerator Installation Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instructions for Thermador T24UW915RS as well as other Thermador manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instructions should include all the details that are needed to use a Thermador T24UW915RS. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Thermador T24UW915RS Refrigerator Installation Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Thermador T24UW915RS Refrigerator Installation Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Thermador T24UW915RS Refrigerator Installation Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Thermador T24UW915RS Refrigerator Installation Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Thermador T24UW915RS Refrigerator Installation Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.