Contents

Thermador PRD48WISGU Range Use and Care Guide PDF

1 of 42
1 of 42

Summary of Content for Thermador PRD48WISGU Range Use and Care Guide PDF

THERMADOR.COM

Use and care

G U I D E Induction Module

THERMADOR.COM

Use and care

G U I D E

Table of contents (English) ................................................................ 2

Table de matires (Franais)............................................................ 13

ndice (Espaol) ............................................................................... 27

Models | Modles | Modelos:

PRD364WIGU

PRD364WIGC

PRD486WIGU

PRD486WIGC

PRD48WISGU

PRD48WISGC

Induction Module

2

This Thermador appliance is made by BSH Home Appliances Corporation

1901 Main Street, Suite 600

Irvine, CA 92614

Questions? 1-800-735-4328

www.thermador.com

We look forward to hearing from you!

Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................3

Cooking with induction ............................................4

Advantages of induction cooking ..........................4

Proper cookware ...................................................4

Getting to know the induction module ....................5

Parts identification ..................................................5

Operation ................................................................6

Getting started ......................................................6

PowerBoost function XHI ..................................6

Timer ......................................................................6

Bridge .....................................................................7

Heat shift ................................................................7

Safety shut-off ........................................................8

Overheating protection .........................................8

Cooking recommendations ...................................8

Care and maintenance .............................................10

Daily cleaning .........................................................10

Before calling for service .........................................11

Troubleshooting ....................................................11

Normal operating noises .......................................12

Causes of damage .................................................12

Support, accessories, and parts .................. back page

3

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Please read carefully All product manuals may be downloaded online at www.thermador.com/us/support/owner-manuals.

WARNING Please review the appliances Use and Care Guide and Installation Instructions for other important safety information regarding the appliance.

WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed, including those in the following pages.

Safety definitions 9 WARNING: This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

9 CAUTION: This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.

Note: This alerts you to important information and/or tips.

Proposition 65 Warning This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:

Burn prevention

DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing, potholders, or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool. Among these areas are the cooktop and areas facing the cooktop.

After each use, turn off the cooking zone using the control knob. DO NOT rely on the pan detection feature to turn off the cooking zones when you remove the pans.

Risk of injury

When cooking with a bain-marie, the cooktop and cooking vessel may crack due to overheating. The cooking vessel in the bain-marie must not come in direct contact with the bottom of the pot filled with water. Use only heat- resistant cookware.

Cookware may jump upward due to fluid trapped between the cookware bottom and cooking zone. Always keep cooking zone and cookware bottom dry.

Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons and lids on the cooktop surface since they can get hot.

Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock.

Electromagnetic interference

WARNING This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements to minimize interference with other devices in residential installation. Induction cooktops may cause interference with television or radio reception. If interference occurs, the user should try to correct the interference by:

Relocating the receiving antenna of the radio or television.

Increasing the distance between the cooktop and the receiver.

It is the users responsibility to correct any interference.

WARNING Persons with a pacemaker or similar medical device should exercise caution when standing near an induction cooktop while it is in use. Consult your doctor or the manufacturer of the pacemaker or similar medical device for additional information about its effects with electromagnetic fields from an induction cooktop.

State of California Proposition 65 Warning:

: WARNING

Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov

4

Cooking with induction Advantages of induction Cooking Induction cooking works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up. This technology has a number of advantages over traditional radiant energy cooking:

Greater speed in cooking and frying

The pan is heated directly and not the glass, the efficiency is greater than in other systems because no heat is lost.

Especially at higher settings, foods and liquids will boil very rapidly. It is best not to leave pans unattended to avoid them boiling over or boiling dry.

Greater convenience in care and cleaning

In the case of induction cooking, the only heated area is the zone under the pot. The glass is not heated, so foods that have spilled on the cooktop surface do not burn.

Heat and safety control

The Induction Module supplies or cuts off power immediately when the controls are set. The induction stops supplying heat if the pan is removed without turning off the power first.

Proper cookware Choose cookware of a size suited to the amount of food you are going to cook.

Ferromagnetic pans

Only ferromagnetic pans are suitable for induction cooking, these can be made from:

enameled steel.

cast iron.

special stainless steel for induction cooking.

Check that the bases of your pans are attracted by a magnet to find out if they are suitable. For an optimal heat distribution, the use of sandwich bottom cookware is recommended.

Pressure cookers

Induction cooking is suitable for cooking in pressure cookers. The cooking zone reacts very quickly, and so the pressure cooker is quickly up to pressure. As soon as you switch a cooking zone OFF, the cooking process stops immediately.

Other suitable cookware for induction

There are other types of cookware with a base not entirely ferromagnetic that are made for induction cooking use.

Cookware with aluminum on the base reduces the ferromagnetic zone, so less heat may be supplied or problems with detection might occur.

Unsuitable pans

Never use pans made of:

thin steel glass clay copper aluminum

DO NOT use cookware with jagged edges or a curved base.

Empty pans, or pans with a thin base

DO NOT heat up empty pans, or use pans with a thin base. The Induction Module is equipped with an internal safety system. However, an empty pan may heat up so quickly that the "automatic switch off" function may not have time to react and the pan may reach very high temperatures. The pan base could melt and damage the induction glass. In this case, do not touch the pan and switch the appliance off. If the appliance fails to work after it has cooled down, please contact technical service.

No Pot on the induction zone

The No Pot light flashes for 30 seconds if no cooking vessel is placed on the selected cooking position, if the cooking vessel consists of an unsuitable material, or does not have the right size. The module switches off automatically after 30 seconds if a cooking vessel is not detected.

5

Getting to know the induction module Parts identification

Zone locations

Induction user display panel

Control knobs

The power levels are controlled by the knobs on the front of the control panel.

Control knob settings

OFF Turns the power to the Induction Module off. 1 9 Lowest heat level (1) to highest heat level (9). XHI PowerBoost

The function temporarily increases the maximum output of the selected cooking zone. Bridge (right knob) The two cooking zones can be bridged and cooked on simultaneously. Heat shift (left knob) Where the pot is placed (Front | Middle | Back) dictates the heat setting (Min | Med | Max).

Zone 1: Back half of the module.

Zone 2: Front half of the module.

Zone 1+2 (Bridge):

To access Bridge, set the right knob to; and the left knob between 1XHI.

Zone 1+2 (Heat Shift):

To access Heat Shift, set the left knob to .

Display panel

1 Cooking Zone and Residual Heat display Continuously lit up: Cooking zone is on and/or emitting heat. DO NOT touch the cooking zones as long as the Hot Surface light is lit up, even if the cooking zone is already turned off.

2 XHI indicator XHI (PowerBoost) is working for either zone.

3 No Pot indicator Indicates that no cookware is detected.

4 Timer and error display Shows the countdown time and any error messages.

5 MIN | MED | MAX indicator The current power level for the Heat Shift function.

6 Heat shift indicator Continuously lit up: On when the Heat Shift function is activated.

7 Bridge indicator Continuously lit up: On when the two zones are bridged.

8 Timer setting touch key Decrease/increase the kitchen timer duration.

9 Timer touch key Press to set the kitchen timer.

1 2

4 5

9 8

3

7 6

Operation Getting started Positioning cookware

With induction cooking, it is only the part of the zone on which the pan stands that is used. If you use a small pan on the zone, the power will be adjusted to the diameter of the pan.

DO NOT use cookware with jagged edges or a curved base.

Ensure that the base of the pan is smooth, and sits flat against the glass. Always center your pan on the cooking zone.

Always lift pans up off the induction top DO NOT slide the cookware or they may scratch the glass.

DO NOT place hot cookware on the touch keys of the induction module.

Setting the heat level

1. Push in the control knob and turn it either left or right to the desired heat level.

-- The cooktop indicator light turns on.

2. Place appropriate cookware on top within 30 seconds.

-- If no pot is detected, the cooking zone is automatically turned off. To reactivate the cooking zone, turn the control knob to OFF and reset the heat level.

Turning Off the induction module

1. Turn all control knobs to the OFF position.

-- The residual heat display of a cooking zone that is hot remains illuminated until the cooking zone has cooled down, even if the knob is turned OFF.

-- If the pan is removed but the cooking zone is not turned OFF, the No Pot indicator light will flash.

Residual heat indicator

The induction module has a Hot Surface indicator to show when surface is still hot. Although the module is switched off, the indicator will remain on for as long as the surface is hot. Avoid touching the surface when this indicator is lit.

PowerBoost XHI Both cooking zones are equipped with the PowerBoost function. This function will heat large amounts of water faster than at heat level 9. The PowerBoost, or XHI, function temporarily increases the maximum output of the selected cooking zone.

Powerboost mode boosts power on one zone by diverting power from the other zone. If the other zone is on HIGH, the power output will be reduced. If both zones are set to XHI, power management will reduce each zone to a lower setting. For example, if Zone 1 is set to XHI, Zone 2 is set to 1, Zone 1 will automatically be reduced to power level 9.

When Zone 1 and Zone 2 are bridged PowerBoost is available (see Bridge on page 7).

Activating the PowerBoost

1. Turn the control knob of the desired cooking zone to XHI.

2. Turn the control knob to any other heat level to disable PowerBoost mode.

-- PowerBoost mode will deactivate automatically after approximately 10 minutes of continuous operation. The PowerBoost function does not turn on automatically when it becomes available again. To turn it on manually, first set the control knob to any other heat level and then turn the knob to XHI again.

Timer Use the built-in timer like a kitchen timer. You can set the duration for up to 99 minutes.

Note: The timer DOES NOT serve to automatically turn off the cooking zone.

Setting the timer duration

1. Tap .

-- Notification , and touch keys A and @ are activated.

2. Set the desired duration by touching A or @.

-- Touch and hold the touch keys A or @ to increase or decrease the set duration more rapidly.

6

Note: If after 10 seconds nothing is inputted the timer will automatically turn off.

3. Touch to confirm.

-- If confirmation is not received within 10 seconds, the countdown starts automatically.

-- A signal sounds and the duration begins to count down on the display.

After countdown of set time

An acoustic signal indicates that the countdown of the set duration is complete. The display blinks slowly.

1. Tap .

-- The display goes out and the acoustic signal ceases.

-- The acoustic signal ceases automatically after three minutes. The and notification continue to blink until the touch key is touched or a control knob is operated.

Correcting timer duration

1. Tap and re-adjust the duration by touching the A or @.

2. Tap again to start the countdown with the modified time.

Canceling countdown

1. Tap , change duration to and confirm by tapping again.

Bridge In addition to being used separately, the two cooking zones can be bridged with the Bridge feature to evenly heat longer pans and griddles. It consists of four inductors that work independently of each other. If using the Bridge cooking zones, only the area that is covered by cookware is activated.

Activating the Bridge

1. Place the pan on the induction module over the two zones, covering both cooking zones.

2. Turn the Zone 2 knob to .

3. Turn the Zone 1 knob to a desired setting of 1 9 or XHI.

-- The Bridge indicator will appear in the display panel.

Advice on using cookware

To ensure that the cookware is detected and heat is distributed evenly, correctly center the cookware:

Heat shift Heat Shift is a presetting of the Bridge. The location of where the pot is placed (Front | Middle | Back) dictates the heat setting (Max | Med | Min), respectively.

As an example, when the cookware is at the front of the induction unit, the heat level will be at a high heat setting. By shifting the cookware all the way back, it will change automatically to a low setting without the need to reset the control knobs.

Preset heat settings:

Front area = heat setting

Middle area = heat setting

Rear area = heat setting

Diameter smaller than or equal to 5'' (13 cm) Place the cookware on one of the four positions that can be seen in the illustration.

Diameter greater than 5'' (13 cm) Place the cookware on one of the three positions that can be seen in the illustration.

If the cookware takes up more than one zone, place it starting on the upper or lower edge of the flexible cooking zone.

7

Only use one item of cookware. The size of the cooking area depends on the cookware used and whether it is positioned correctly.

Safety shut-off For your protection, the induction module has a safety shut-off feature. Depending on the set power level, if a heating zone is left on for an extended period of time without any change in the temperature setting, it is automatically shut off.

An audible signal indicates when the duration has elapsed. The Hot Surface indicator on the touch display flashes.

To reset the automatic safety shut-off

1. Turn the knob to OFF to reset. The induction module can then be turned back on.

Overheating protection In the event of overheating, the induction module automatically regulates itself to protect the electronic components.

Slight overheating

The induction module reduces the heat level. Once the cooking zone has cooled down sufficiently, the selected heat level is automatically reactivated. An acoustic signal indicates that all heat levels are available again.

Severe overheating

The cooking zone is turned off automatically. An acoustic signal sounds. Error message or appears on the timer display. The light above the control knob blinks rapidly.

1. Remove the cookware from the cooking zone.

-- If the error message goes out and a signal sounds, the cooking zone has cooled down sufficiently.

2. Set control knob to OFF. Then set the desired heat level as usual.

Cooking recommendations For best results

Use pans and saucepans with thick, flat bases. An uneven base increases cooking time.

Use correct pan size

Use a small pan for small quantities.

Put the lid on

Cover the pan with a lid that fits. Food cooks faster when you use the lid.

Use only enough water to boil food

Boil foods with the smallest quantity of water. This saves energy and vegetables retain a larger percentage of their vitamins and minerals.

Reduce the heat

Switch to a lower temperature as early as possible.

Activating heat shift

1. Place the pan at a desired location on the induction module.

2. Turn the Zone 1 knob to .

-- The indicator will appear in the display panel.

Power level Shuts off after...

1 - 1.5 10 hours 2 - 3.5 5 hours 4 - 5 4 hours 5.5 - 6.5 3 hours 7 - 7.5 2 hours 8 - 9 1 hour PowerBoost, XHI 10 minutes

8

Note: During cooking, stews or liquid meals such as soups, sauces or drinks can heat up too quickly unnoticed and overflow or spatter. For this reason we recommend that you stir continuously, gradually heating the food at a suitable power level.

Cooking tips

The following table provides some examples. Cooking times may vary depending on the type of food, its weight and quality. Deviations are therefore possible.

Examples Setting

Melting Chocolate Chocolate chips Butter

1 2

Heating Broth Thick soup Milk

3 4 2 3 1 2

Simmering Delicate sauces Spaghetti sauce Pot roast Fish

1 2 1 2 4 5 4 5

Cooking Rice Potatoes, boiled Frozen vegetables Fresh vegetables Pasta (2-4 quarts water) Pudding Cereals

1 2 6 8 6 8 6 8 8 9 3 4 3 4

Frying Pork chop Chicken breast Bacon Eggs Fish Pancakes

8 9 7 8 8 9 6 7 8 9 6 7

Deep fat frying (in 1-2 quarts oil) Deep frozen foods (ex. French fries) Donuts

8 9 5 6

9

10

Care and maintenance Daily cleaning Note: Recommended cleaners indicate a type of cleaner and do not constitute an endorsement of a specific brand.

Cleaning guidelines

When using a cleaner, use only a small amount; apply to a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and buff with a clean dry towel.

For best results, use the Thermador Glass Cooktop Cleaner (#12010031) sold in the US at www.store.thermador.com/us. Other cleaners such as BonAmi, Soft Scrub (without bleach), and white vinegar can also be used.

Avoid these cleaners

Glass cleaners which contain ammonia or chlorine bleach. These ingredients may damage or permanently stain the induction surface.

Caustic cleaners such as Easy Off may stain the induction surface.

Abrasive cleaners.

Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch Brite can scratch and/or leave metal marks.

Soap-filled scouring pads such as SOS can scratch the surface.

Powdery cleaners containing chlorine bleach can permanently stain the induction surface.

Flammable cleaners such as lighter fluid or WD-40.

Cleaning guide

Type of soil Possible solution

All these items REQUIRE IMMEDIATE REMOVAL. Failure to remove these immediately can permanently damage the induction surface:

Dry sugar, syrup, milk, tomato spills, melted plastic film or foil.

Remove these types of spills while the surface is hot using glass scraper. Remove pan and turn OFF the cooking zone. Wearing an oven mitt, hold scraper at 30 angle, using care not to gouge or scratch the glass. Push soil off the heated area. After the surface has cooled, remove the residue and apply a glass ceramic cooktop cleaner.

Burned-on food soil, dark streaks, and specks: Soften by laying a damp paper towel or sponge on top of soil for 30 minutes. Use a plastic scrubber and glass ceramic cooktop cleaner. Rinse and dry.

Greasy spatters: Use a soapy sponge or cloth to remove grease; rinse thoroughly and dry. Apply glass ceramic cooktop cleaner.

Metal marks: Iridescent stain

Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami, Soft Scrub without bleach) with a damp paper towel. Rinse and reapply glass ceramic cooktop cleaner. Failure to remove metal marks before the next heating makes removal very difficult.

Hard water spots: Hot cooking liquids dripped on surface

Minerals in some water can be transferred onto the surface and cause stains. Use undiluted white vinegar, rinse and dry. Recondition with glass ceramic cooktop cleaner. Remove boilovers and stains before using the cooktop again.

Surface scratches: Small scratches are common and do not affect cooking. They become smoother and less noticeable with daily use of the glass ceramic cooktop cleaner.

Apply glass ceramic cooktop cleaner before using to remove sand-like grains and grit such as salt and seasoning. Scratches can be reduced by using pans with bases that are smooth, clean, and dry before use. Avoid contact with surface by jewelry, wrist watches and metallic utensils. These can scratch the surface. DO NOT stack kitchen utensils or dishware on the Induction Module.

Control knobs: Wipe with warm soapy cloth, rinse and dry.

Before calling for service Troubleshooting When a malfunction occurs, it is often caused by something small. Please take into account the following notes and tips before calling customer service.

Malfunction Solution

The induction module is not working.

Check the circuit breaker. Check if the lights are working in any of the rooms to check for a power outage. Is the appliance connected and switched on?

The No Pot display indicator blinks and turns off.

The pan detection detects no cookware. Check whether the cookware is magnetic (use a magnet). Check whether the cookware has a sufficiently large diameter.

The cooking zone has turned OFF. Indicator light is blinking.

The cooking zone control knob has not been moved for a long time. The safety lock has been activated. Turn control knob to OFF. Turn cooking zone back on as usual.

The cooking zone has turned OFF.

After a power failure, the induction module remains off for over 25 seconds for safety reasons. Turn control knob to OFF. Turn cooking zone back on as usual.

and numbers/ and numbers/ and numbers

The electronic system is malfunctioning. Disconnect power by turning off the circuit breaker for the circuit the appliance is connected. Wait a few seconds and then turn the appliance back on. If the notification appears again, disconnect appliance from power by turning off the circuit breaker. Call customer service.

The induction module has been operating continuously for an extended period. The automatic safety function has been activated. See the section Safety Shut-off.

The electronics have overheated and have switched off the induction module. Wait until the electronics have cooled down sufficiently. Then touch any symbol on the display panel.

+ heat setting and signal tone

There is hot cookware near the control panel. There is a risk that the electronics will overheat. Remove the cookware. The fault code will go out shortly afterwards. You can resume cooking.

+ signal tone There is hot cookware near the control panel. To protect the electronics, the induction module has been switched off. Remove the cookware and wait a few seconds. Touch any control. When the fault code on the display goes out, you can resume cooking.

/ The induction module has overheated and has been switched off to protect your work surface. Wait until the electronics have cooled down sufficiently before switching the induction module on again.

Knobs are not connected to the induction module. Contact customer service.

/ The device has an internal malfunction. Disconnect power by turning off the circuit breaker the appliance is connected. Wait a few seconds and then turn the appliance back on. If the notification appears again, disconnect appliance from power by turning off the circuit breaker. Call customer service.

The control panel is too hot and the cooking zone has turned off. Remove the pot from the cooking zone. Turn all control knobs to OFF. goes out once the appliance has cooled down sufficiently. Set a new heat level if desired. If the malfunction persists, call customer service.

The supply voltage is wrong. Contact your power company.

/ The induction surface is too hot and the cooking zone has turned OFF. Remove the pot from the cooking zone. Turn all control knobs to OFF. The error message goes out once the surface has cooled down sufficiently. Set a new heat level if desired. If the malfunction persists, call customer service.

11

Normal operating noises Induction technology is based on the creation of electromagnetic fields. They may generate heat directly on the bottom of the cookware. Pots and pans may cause a variety of noises or vibrations depending on the way they've been manufactured. These noises are described as follows:

Low humming (like a transformer)

This noise is produced when cooking at a high heat level. It is based on the amount of energy transferred from the cooking surface to the cookware. The noise ceases or quiets down when the heat level is reduced.

Quiet whistling

This noise is produced when the cooking vessel is empty. It ceases once water or food is placed in the vessel.

Crackling

This noise occurs with cookware comprised of various materials layered one upon the other. It is caused by the vibrations of the surfaces where different materials meet. The noise occurs on the cookware and can vary depending on the amount and method of preparation of the food.

Loud whistling

This noise occurs with cookware comprised of different materials layered one upon the other, and when they are additionally used at maximum output and also on two cooking zones. The noise ceases or quiets down when the heat level is reduced.

The noises described are a normal element of the described induction technology and should not be regarded as defects.

Causes of damage Saucepan and pan bases

Rough saucepan bases can scratch the induction surface. Check your cookware.

Avoid boiling the pan dry, especially with enamel pans. This damages both the pan base and the induction surface.

Observe the manufacturers instructions when using special cookware.

Salt, sugar and sand

Salt, sugar and sand can scratch the induction surface. DO NOT use the glass as a work surface or a storage area.

Sugar and foods with a high sugar content can damage the Induction Module. Remove food spills immediately with a glass scraper.

Hard and pointed objects

Hard or pointed objects can damage the induction surface if they fall on the surface. DO NOT store such objects over the appliance.

DO NOT operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.

DO NOT cook on a broken surface. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock.

DO NOT repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized servicer.

Examples of possible damage

The following types of damage have no effect on either the function or the integrity of the induction surface top.

Pitting Pitting is caused by melted sugar or foods with a high sugar content.

Scratches Scratches are caused by grains of salt, or sand, or by the rough bottom of a pan.

Discoloration with a metallic sheen Discoloration is caused by pan abrasion or an unsuitable cleaning agent.

Dulled markings Dulled marking are caused by an unsuitable cleaning agent.

12

13

Cet appareil lectromnager de THERMADORTM est fait par BSH Home Appliances LtD

6696 Financial Drive, Unit 3

Mississauga, ON L5N 7J6

Des questions?

1-800-735-4328

www.thermador.ca

Nous attendons de vos nouvelles!

Table des matires INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SCURIT ...........14

La cuisson par induction ...........................................16

Avantages de la cuisson par induction ...................16

Rcipients appropris .............................................16

Se familiariser avec votre Induction..........................17

Identification de pices ..........................................17

Fonctionnement .......................................................18

Mise en marche ......................................................18

PowerBoost XHI ..................................................18

Minuterie.................................................................19

Pont.........................................................................19

Heat shift.................................................................19

Arrt de scurit.....................................................20

Protection contre la surchauffe ..............................20

Recommandations pour la cuisson .........................20

Nettoyage et entretien ............................................22

Nettoyage quotidien ..............................................22

Avant d'appeler le service de dpannage ...............24

Dpannage ............................................................24

Bruits normaux mis par la table de cuisson ..........25

Causes de pannes...................................................25

Soutien, accessoires, et pices ...............dernire page

9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SCURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCDER

Lisez attentivement ce qui suit Les manuels d'instructions peuvent tre tlchargs www.thermador.com/us/support/owner-manuals.

AVERTISSEMENT Avant d'utiliser ce produit, lisez le Guide d'utilisation et d'entretien pour des consignes de scurit et des renseignements complmentaires concernant l'utilisation de votre nouvel appareil.

AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a t conu pour un fonctionnement sr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces prcautions rduiront les risques de brlures, de choc lectrique, d'incendie et de lsions corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil lectromnager, quelques prcautions de scurit lmentaires doivent tre observes, y compris celles qui figurent aux pages suivantes.

Dfinitions de scurit 9 AVERTISSEMENT : Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraner des blessures graves, voire la mort.

9 ATTENTION : Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraner des blessures lgres ou modres.

NOTICE : Ceci indique que la non-conformit cet avis de scurit peut entraner des dgts l'appareil ou la proprit.

Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis.

Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'tat de la Californie comme cancrigne ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par consquent, lemballage de votre produit pourrait porter ltiquette suivante, comme requis par la Californie :

Prvention des brlures

NE PAS TOUCHER AUX LMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRS DES LMENTS. Les units de surface peuvent tre chaudes mme lorsqu'elles sont de couleur fonce. Les zones prs des units de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brlures. Pendant et aprs l'utilisation, ne pas toucher, ni laisser vtements, poignes isolantes ou autres matriaux inflammables entrer en contact avec les lments de surface ni aux zones prs des lments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table de cuisson et les surfaces situes prs de celle-ci.

Aprs chaque utilisation, teignez la zone de cuisson l'aide du bouton de rglage. N'attendez pas que la zone de cuisson s'teigne automatiquement parce qu'il n'y a plus de rcipient de cuisson sur la zone.

Risque de blessure

Lorsque vous cuisinez avec un bain-marie, la table de cuisson et le rcipient de cuisson peuvent fendre cause de la surchauffe. Le rcipient de cuisson dans le bain- marie ne doit pas entrer en contact direct avec le fond de la casserole remplie d'eau. Utilisez seulement des ustensiles de cuisine rsistants la chaleur.

Les ustensiles de cuisine pourraient sauter vers le haut si des liquides se retrouvent coincs entre le dessous de l'ustensile et la zone de cuisson. Assurez-vous de toujours conserver la zone de cuisson et le dessous des ustensiles de cuisson bien au sec.

Ne posez jamais dobjets mtalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillres et couvercles sur le rchaud, car ils peuvent devenir brlants.

Ne pas cuire d'aliments sur une table de cuisson casse. Les solutions nettoyantes et les claboussures peuvent entraner un risque de choc lectrique.

AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE LTAT DE LA CALIFORNIE :

: AVERTISSEMENT

Cancr et dommages la reproduction www.P65Warnings.ca.gov.

14

9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SCURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCDER

Perturbations lectromagntiques

AVERTISSEMENT Cette table de cuisson induction gnre et utilise de l'nergie frquence ISM qui chauffe les casseroles en utilisant un champ lectromagntique. Elle a t teste et est conforme avec la partie 18 des rglements FCC rgissant les appareils ISM. Cette table de cuisson est conforme aux exigences FCC visant rduire la perturbation des autres dispositifs dans des installations rsidentielles. Les tables de cuisson induction peuvent perturber la rception radio et tlvision. En cas de perturbation de la rception, l'utilisateur devrait essayer d'y remdier en:

Relocalisant l'antenne de rception de la radio ou du tlviseur.

Augmentant la distance entre la table de cuisson et le rcepteur.

C'est l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute perturbation.

AVERTISSEMENT Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif mdical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont proximit d'une table de cuisso induction en marche. Consultez votre mdecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque pour de plus amples renseignements sur les effets que peuvent causer les champs lectromagntiques provenant d'une table de cuisson induction.

15

16

La cuisson par induction

Avantages de la cuisson par induction La cuisson par induction utilise les vibrations lectromagntiques pour cr de la chaleur directement la casserole plutt que de faon indirecte, en chauffant la surface de verre. Cette technologie offre bon nombre davantages par rapport lnergie de cuisson traditionnelle par rayonnement :

La cuisson et la friture seffectuent plus rapidement

Puisque la casserole est chauffe directement, et non le verre, lefficacit est suprieure aux autres systmes car il ny a aucune perte de chaleur.

Les aliments et les liquides atteindront trs rapidement le point dbullition, principalement feu vif. Veuillez ne pas laisser de casseroles sans surveillance pour viter les dbordements ou de chauffer sec.

Une plus grande facilit au niveau de l'entretien et du nettoyage

Dans le cas de la cuisson par induction, seule la zone sur laquelle repose la casserole est utilise. Le verre nest pas chauff. Tout dbordement daliments sur la surface de la table de cuisson ne brlera pas.

Contrle de la chaleur et de la scurit

La table de cuisson active ou coupe l'alimentation immdiatement lorsque les commandes sont actives. La table de cuisson induction cesse de gnrer de la chaleur si la casserole est retire sans dsactiver l'alimentation.

Rcipients appropris Choisissez des ustensiles de cuisson d'un format appropri pour la quantit de nourriture cuire.

Casseroles ferromagntiques

Seules les casseroles ferromagntiques conviennent la cuisson par induction, elles peuvent tre fabriques des matriaux suivants :

acier maill

fonte

ustensiles spciaux en acier inoxydable conus pour la cuisson par induction

Vrifiez que les bases de vos casseroles sont attires par un aimant pour dterminer si elles sont adquates.

Pour optimiser la distribution de chaleur, nous conseillons lutilisation dustensiles de cuisson qui comportent un fond multicouche.

Autocuiseur

La cuisson par induction convient lautocuiseur. La zone de cuisson fonctionne trs rapidement, lautocuiseur atteindra la pression ncessaire de la mme faon. Ds que vous teignez (OFF) une zone de cuisson, le processus cesse immdiatement.

Autres ustensiles de cuisine appropris pour l'induction

Il existe d'autres types d'ustensiles de cuisine conus spcialement pour l'induction et dont la base n'est pas entirement ferromagntique.

Lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisine volumineux sur un plus petit lment ferromagntique, seul cet lment ferromagntique s'activera ce qui signifie que la chaleur pourrait ne pas tre distribue uniformment.

Casseroles inappropries

N'utilisez jamais des casseroles fabriques en :

acier normal mince

verre

argile

cuivre

aluminium

Il n'y a pas de rcipient sur la table de cuisson

Le voyant du foyer clignote pendant 30 secondes s'il n'y a pas de rcipient de cuisson sur le foyer slectionn, si le rcipient est constitu d'un matriau inadapt ou s'il n'a pas la bonne dimension. Si aucun ustensile de cuisson n'est dtect, le foyer s'teint automatiquement. Le voyant de foyer reste allum, l'anneau lumineux situ derrire la manette clignote.

Casseroles vides ou casseroles base mince

Ne chauffez pas de casseroles vides, et n'utilisez pas des casseroles base mince. La table de cuisson comprend un systme de scurit interne. Une casserole vide peut toutefois chauffer assez rapidement pour que la fonction d'arrt automatique ne puisse pas s'activer temps, ce qui laissera la casserole atteindre des tempratures trs leves. La base de la casserole pourrait fondre et endommager la vitre de la table de cuisson. Dans une telle situation, ne touchez pas la casserole et teignez la table de cuisson. Si l'appareil ne fonctionne plus aprs avoir refroidi, veuillez contacter le service technique.

17

Se familiariser avec votre induction

Identification de pices

Caractristiques lectriques

cran d'affichage du induction

Boutons de commande

Les boutons lavant du panneau de commandes contrlent les niveaux de puissance.

Zone 1 : Moiti arrire du module.

Zone 2 : Moiti avant du module.

Zones 1 + 2 (pont) :

Pour lancer le mode Pont, rglez le bouton de droite ; et celui de gauche entre 1 et XHI.

Zones 1 + 2 (Heat Shift) :

Pour accder Heat Shift, rglez le bouton de gauche .

Boutons de contrle rglages

OFF teint la puissance du module de cuisson par induction.

1 9 Niveau de puissance minimum (1) niveau de puissance maximum (9).

XHI Fonction PowerBoost: Cette fonction sert chauffer de grandes quantits d'eau plus rapidement qu'avec le niveau de puissance 9. La fonction d'acclration de la cuisson augmente brivement la puissance maximale du foyer slectionn.

Pont (bouton de droite) Il est possible dtablir un pont entre les deux zones de cuisson et de les utiliser simultanment.

Heat Shift (bouton de gauche) Le positionnement de la casserole (Avant | Centre | Arrire) dtermine rglage de la chaleur (Min | Moy | Max).

cran

1 Affichage de la zone de cuisson et de la chaleur rsiduelle Allume en permanence : La zone de cuisson est actionne et/ou met de la chaleur. NE PAS toucher les zones de cuisson aussi longtemps que le tmoin de surface chaude est allume mme si les zones ont dj t teintes.

2 Tmoin XHI La fonctionnalit XHI (PowerBoost) fonctionne dans une zone ou lautre.

3 Tmoin Sans casserole (No Pot) La fonctionnalit indique labsence dustensiles de cuisson.

4 Minuterie et affichage derreur Lcran affiche le dcompte et tout message derreur.

5 Tmoin MIN | MOY | MAX Lcran affiche le niveau de puissance relle pour la fonctionnalit Heat Shift.

6 Tmoin Heat Shift Allum en permanence : Le tmoin sallume pour indiquer lactivation de la fonctionnalit Heat Shift.

7 Tmoin Pont Allum en permanence : Le tmoin sallume pour indiquer lunion des deux zones de cuisson.

8 Touche tactile de rglage de la minuterie Augmente ou diminue la dure de la minuterie de cuisine.

9 Touche tactile de minuterie Effleurez pour rgler la minuterie de cuisine.

1 2

4 5

9 8

3

7 6

Fonctionnement

Mise en route

Positionnement de lustensile de cuisson

Avec la cuisson par induction, seule la zone sur laquelle repose la casserole est utilise. Si vous utilisez une casserole de petit diamtre dans la zone, la puissance sera ajuste pour lui convenir.

NE PAS utiliser dustensiles de cuisson avec des bords irrguliers ou une base incurve.

Assurez-vous que la casserole comporte une base lisse et soit bien plat contre le verre. Centrez toujours la casserole sur la zone de cuisson.

Soulevez toujours les casseroles de la surface de cuisson par induction - NE PAS glisser lustensile de cuisson sur la surface pour ne pas gratigner le verre.

NE PAS placer un ustensile de cuisson chaud sur les touches tactiles du module de cuisson par induction.

Rglage du niveau de chaleur

1. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche ou la droite au niveau de chaleur souhait.

-- Le tmoin indicateur de la surface de cuisson sallume.

2. Dposez un ustensile de cuisson qui convient sur la surface dans les 30 secondes.

-- En labsence dune casserole, la zone de cuisson est automatiquement teinte. Pour la ractiver, tournez le bouton de commande ARRT (OFF) puis revenez au niveau de chaleur souhaite.

Dsactivation du module de cuisson par induction

1. Mets tous les boutons de commande la position dARRT (OFF).

-- Lcran continu dafficher la chaleur rsiduelle dune zone de cuisson encore chaude jusquau refroidissement complet mme si le bouton de commande est ARRT (OFF).

-- Si une casserole est retire sans avoir teint la zone de cuisson, le tmoin Sans casserole (No Pot) clignotera.

Tmoin de chaleur rsiduelle

Le module de cuisson par induction dispose dun tmoin de surface chaude pour indiquer que la surface est encore chaude. Quoique le module soit teint, le tmoin restera encore allum, et ce, aussi longtemps que la surface est chaude. vitez de toucher la surface lorsque le tmoin est allum.

PowerBoost XHI Les deux zones de cuisson sont dotes de la fonctionnalit PowerBoost. Cette fonctionnalit chauffera un grand volume deau plus rapidement que le niveau 9. La fonctionnalit PowerBoost, ou XHI, accrot temporairement le niveau maximum de chaleur de la zone de cuisson slectionne.

Le mode PowerBoost accrot la puissance dans une zone en redirigeant celle-ci de lautre zone. Si le niveau de puissance de lautre zone est rgl LEV (HIGH), la puissance roriente sera rduite. Si les deux zones sont rgles XHI, le systme de gestion de la puissance rduira les deux zones un rglage plus faible. Par exemple, si la zone 1 est rgl XHI et la zone 2, 1, le niveau de puissance de la zone 1 sera automatiquement rduit au niveau 9.

Quand le pont est tabli entre les deux zones, PowerBoost est disponible.

Activation de PowerBoost

1. Tournez le bouton de commande de la zone de cuisson choisie XHI.

2. Tournez le bouton de commande nimporte quel autre niveau de puissance pour dsactiver le mode PowerBoost.

-- Le mode PowerBoost cesse de fonctionner automatiquement aprs environ 10 minutes de fonctionnement en continu. La fonctionnalit PowerBoost ne sactive pas automatiquement lorsquelle est de nouveau disponible. Pour lactiver manuellement, tournez dabord le bouton de commande nimporte quel autre niveau de chaleur puis revenez XHI.

18

Minuterie Utilisez la minuterie intgre comme un minuteur de cuisine. Vous pouvez rgler la dure jusqu 99 minutes.

Remarque : La minuterie NE peut PAS tre utilise pour teindre automatiquement la zone de cuisson.

Rglage de la dure de la minuterie

1. Appuyez sur la touche tactile de lcran.

-- Lavis et les touches tactiles A et @ sont actionns.

2. Rglez la dure souhaite en touchant les touches tactiles A ou @.

-- Appuyez et maintenez enfoncer les touches tactiles A ou @ pour augmenter ou diminuer plus rapidement la dure rgle.

Remarque : Si aprs 10 secondes, aucunes donnes ne sont saisies, la minuterie steindra automatiquement.

3. Effleurez la touche tactile pour confirmer.

-- Si une confirmation nest pas reue dans les 10 secondes, le dcompte samorce automatiquement.

-- Le signal sonore retentit et le dcompte saffiche lcran.

la fin du dlai rgl

Le signal acoustique indique la fin du dcompte rgl. Lcran clignote lentement.

1. Appuyez sur la touche tactile .

-- Lcran steint et le signal acoustique sarrte.

-- Le signal acoustique sarrte automatiquement aprs trois minutes. Les avis et continuent de clignoter jusqu ce la touche tactile soit effleure ou bien quon utilise un bouton de commande.

Correction de la dure de la minuterie

1. Appuyez sur la touche tactile et rajustez la dure en touchant les touches tactiles A ou @.

2. Appuyez de nouveau sur la touche tactile pour lancer le dcompte avec le dlai corrig.

Annulation du dcompte

1. Appuyez sur la touche tactile , modifiez la dure puis appuyez de nouveau sur la touche tactile pour confirmer.

Pont Il est possible dutiliser la fonctionnalit Pont pour relier deux zones de cuisson et chauffer uniformment des casseroles et des grilles plus longues tout en ayant le choix de les utiliser de faon distincte. Lappareil lectromnager comporte quatre (4) inducteurs qui

fonctionnent de faon indpendante. Si vous activez le pont des zones de cuisson, seule laire recouverte par lustensile de cuisine est active.

Activation du pont

1. Dposez la casserole sur le module de cuisson par induction, par-dessus deux zones.

2. Tournez le bouton de la zone 2 .

3. Tournez le bouton de la zone 2 un rglage entre les niveaux 1 et 9 ou XHI.

-- Le tmoin Pont apparatra lcran.

Conseil dutilisation des ustensiles de cuisine

Veuillez centrer correctement les ustensiles de cuisine pour sassurer quils sont dtects et que la chaleur soit distribue uniformment :

Heat shift La fonctionnalit Heat shift est un prrglage du pont. Le positionnement de la casserole (Avant | Centre | Arrire) dtermine rglage de la chaleur (Min | Moy | Max).

Diamtre quivalent 5 po (13 cm) ou infrieure

Dposez lustensile de cuisine sur lun des quatre foyers, comme indiqu dans lillustration.

Diamtre suprieur 5 po (13 cm)

Dposez lustensile de cuisine sur lun des trois foyers, comme indiqu dans lillustration.

Si lustensile de cuisine couvre plus dune zone, placez le bord suprieur ou infrieur de lustensile sur la zone de cuisson flexible.

19

Par exemple, si lustensile de cuisson est localis lavant de lappareil lectromnager de cuisson par induction, le niveau de chaleur sera rgl feu vif. En reculant compltement lustensile de cuisson larrire, il passera automatiquement un rglage plus faible sans devoir rinitialiser le bouton de commande.

Rglages de chaleur prconfigurs :

Zone Avant = Rglage de chaleur

Zone centrale = Rglage de chaleur

Zone arrire = Rglage de chaleur

Utilisez seulement un ustensile de cuisine. La taille de la zone de cuisson dpend de lustensile de cuisine utilis et de son positionnement appropri.

Arrt de scurit Pour votre protection, le module de cuisson par induction dispose dune fonctionnalit darrt de scurit. Selon le niveau de puissance tablie, si une zone de chaleur nest pas utilise pour des priodes prolonges sans aucune modification aux rglages de temprature, elle steint automatiquement.

Un signal sonore retentit pour indiquer la fin de la dure du dcompte. Le tmoin de surface chaude de lcran tactile clignote.

Pour rinitialiser larrt automatique de scurit

1. Tournez le bouton ARRT (OFF) pour rinitialiser. Le module de cuisson par induction peut alors tre remis sous tension.

Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe, le module de cuisson par induction se contrle automatiquement pour protger les composantes lectroniques.

Surchauffe lgre

Le module de cuisson par induction rduit le niveau de chaleur. Ds que la zone de cuisson a suffisamment refroidi, le niveau de chaleur slectionn est automatiquement ractiv. Un signal acoustique indique que tous les niveaux sont de nouveau disponibles.

Surchauffe grave

La zone de cuisson est automatiquement teinte. Un signal acoustique retentit. Message derreur ou apparat lcran de la minuterie. Le tmoin au-dessus du bouton de commande clignote rapidement.

1. Retirez lustensile de cuisson de la zone.

-- Si le message derreur sefface et que le signal retentit, la zone de cuisson a suffisamment refroidi.

2. Rglez le bouton de commande ARRT (OFF). Puis rglez de nouveau le niveau de chaleur comme dhabitude.

Recommandations pour la cuisson

Optimisation des rsultats

Utilisez des casseroles et des faitouts avec une base plane et paisse. Une base irrgulire augmente le temps de cuisson.

Utilisation dune casserole de dimension approprie

Utilisez une petite casserole pour des petits volumes ou de petites quantits.

Utilisation dun couvercle

Utilisez un couvercle qui convient la casserole. Les aliments cuisent plus rapidement quand vous utilisez un couvercle.

Volume deau adquat pour la cuisson des aliments

Essayez toujours dutiliser le plus faible volume deau possible. Cela reprsente une conomie dnergie, tout en permettant aux lgumes de conserver une plus grande part de leurs vitamines et minraux.

Activation de Heat shift

1. Dposez la casserole un endroit souhait sur le module de cuisson par induction.

2. Tournez le bouton de la zone 1

.

-- Le tmoin apparatra lcran.

Niveau de puissance ARRT (OFF) automatique

aprs...

1 - 1.5 10 heures 2 - 3.5 5 heures 4 - 5 4 heures 5.5 - 6.5 3 heures 7 - 7.5 2 heures 8 - 9 1 heure PowerBoost, XHI 10 minutes

20

Rduction de la chaleur

Passez une temprature plus faible ds que possible.

Remarque :

Pendant la cuisson, les ragots ou les repas liquides comme les soupes, les sauces ou les boissons peuvent chauffer trop rapidement et peuvent dborder ou clabousser. Pour cette raison, nous vous recommandons de remuer constamment, en chauffant graduellement laliment un niveau de puissance convenable.

Conseils de cuisson

Le tableau suivant fournit des exemples. Les temps de cuisson peuvent varier selon le type d'aliment, son poids et sa qualit. Des carts sont ainsi possibles.

Exemples Rglage

Fondre Chocolat Biscuits aux brisures de chocolat Beurre

1 2

Chauffer Bouillon Soupe paisse Lait

3 4 2 3 1 2

Mijoter Dlicat sauces sauce spaghetti Buf brais Poisson

1 2 1 2 4 5 4 5

Cuisson Riz Pommes de terre bouillies Lgumes surgels Lgumes frais Ptes (2-4 litres d'eau) Pudding Crales

1 2 6 8 6 8 6 8 8 9 3 4 3 4

Frire Ctelette de porc Poitrine de poulet Bacon Des ufs Poisson Crpes

8 9 7 8 8 9 6 7 8 9 6 7

Grande friture (en 1-2 litres d'huile) aliments surgels, (p. ex., Frites) Beignets

8 9 5 6

21

Nettoyage et entretien

Nettoyage quotidien Remarque : Les recommandations de nettoyants sont fournies titre indicatif et n'ont pas valeur de promotion d'une marque particulire.

Conseils de nettoyage

Lorsque vous utilisez un nettoyant, utilisez uniquement une petite quantit applique sur un linge ou une serviette en papier propre. Frottez les surfaces et polissez- les avec une serviette propre et sche.

Para lograr los mejores resultados, utilizar el limpiador para placas de cocinar de vidrio de Thermador (#12010031), que se vende en EE. UU. a travs de www.store.thermador.com/us. Tambin se pueden utilizar otros productos de limpieza como BonAmi, Soft Scrub (sin leja) y vinagre blanco.

viter ces produits de nettoyage

Les produits de nettoyage pour les vitres qui contiennent de l'ammoniaque ou un agent de blanchiment au chlore. Ces ingrdients peuvent endommager ou tacher la surface de manire permanente.

Les produits de nettoyage caustiques, tel Easy Off, peuvent tacher la surface.

Produits de nettoyage abrasifs. Les tampons mtalliques, les tampons rcurer, tel

Scotch Brite, peuvent rayer ou laisser des traces mtalliques.

La tampons rcurer savonneux, tel SOS, peuvent rayer la surface.

Les produits de nettoyage en poudre contenant un agent de blanchiment au chlore tachent la surface de manire permanente.

Les produits de nettoyage inflammables, tels que de l'essence briquet ou WD 40.

22

Guide de nettoyage

Type de tache Solution possible

Tous ces articles NCESSITENT UNE SUPPRESSION IMMDIATE. La surface peut tre endommage de manire permanente si ces taches ne sont pas limines :

Le sucre sec, le sirop de sucre, le lait, le jus de tomate, le film plastique fondu, le film plastique.

Retirer ces types de taches, aprs que la surface a suffisamment refroidi, l'aide d'un grattoir muni d'une lame. Retirez l'ustensile de cuisson et mettre la zone de cuisson off (arrt). En portant un gant isolant, tenir le grattoir un angle de 30 en faisant attention ne pas abmer ou rayer le verre. Retirer la tache de la zone chauffe. Aprs que la surface a refroidi, retirer le rsidus et appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique.

Dbris alimentaires brls, traces sombres et mouchetures :

Amollir en plaant du papier absorbant ou une ponge humides sur la tache pendant 30 minutes. Utiliser une racle en plastique et le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique ou le grattoir muni d'une lame de rasoir. Rincer et scher.

claboussures graisseuses : Utiliser une ponge ou un chiffon savonneux pour dloger la graisse, rincer fond et scher. Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique.

Traces mtalliques : tache iridescente

Les casseroles dont la base est en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable peuvent laisser des traces. Traiter immdiatement, aprs que la surface a refroidi, avec le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique. Si cela n'enlve pas les traces, essayer un abrasif doux (Bon Ami, Soft Scrub sans agent de blanchiment) avec du papier absorbant humect. Rincer et rappliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique. Il devient trs difficile d'enlever les traces mtalliques si celles-ci ne sont pas limines avant la prochaine cuisson.

Taches d'eau calcaire : Les liquides de cuisson chauds ont coul sur la surface.

Les minraux de certaines eaux peuvent tre transfrs sur la surface de la table de cuisson et provoquer des taches. Utiliser du vinaigre blanc; rincer et scher. Reconditionner avec le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique. liminer les dbordements et les taches avant de rutiliser la table de cuisson.

Rayures sur la surface : Les petites rayures sont courantes et n'affectent pas la cuisson. Elles deviennent plus lisses et moins visibles avec l'usage quotidien du produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique.

Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique avant l'utilisation du four pour liminer les salets de la taille d'un grain de sable et les particules telles que le sel et l'assaisonnement.Il est possible de rduire les rayures en utilisant des casseroles dont la base est lisse, propre et sche avant de les utiliser.

Evitar que la superficie entre en contacto con joyas, relojes de pulsera y utensilios metlicos. Celles-ci peuvent rayer la surface. NO apilar utensilios de cocina o recipientes en el modelo de induccin.

Boutons de commande Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon de nettoyage doux, rincez, puis schez.

23

Avant d'appeler le service de dpannage

Dpannage Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu' un problme simple. Avant d'appeler le service aprs- vente, prenez en considration les indications et conseils suivants.

Dfaut Solution

La cuisinire induction ne fonctionne pas

Vrifiez le disjoncteur. Vrifiez le fusible qui protge l'appareil. Vrifiez sur d'autres appareils lectriques si une panne de courant s'est produite.L'appareil est-il connect et sous tension?

L'indicateur de foyer clignote et s'teint.

Le dtecteur ne constate pas la prsence d'un ustensile de cuisson. Vrifiez si l'ustensile de cuisson est magntique (utiliser un aimant). Vrifiez si l'ustensile de cuisson a un diamtre suffisamment grand.

Le foyer s'est teint. L'anneau lumineux de la manette de commande clignote frquence rapide.

La manette de commande du foyer n'a pas t utilise pendant longtemps. La scurit vacances a t active. Mettez la manette 0. Rallumez le foyer comme vous le fates habituellement. L'appareil est trop chaud. Lire le message d'erreur affich sur le panneau de commande.

Le foyer s'est teint. Aprs une panne de courant de plus de 25 secondes, l'appareil reste teint pour des raisons de scurit. Mettez la manette 0. Rallumez le foyer comme vous le fates habituellement.

et nombres/

et nombres/

et nombres

L'lectronique est dfectueuse. Sparer l'appareil de son alimentation lectrique en dsactivant le fusible ou en actionnant le disjoncteur situ dans l'armoire de fusibles. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil. Si l'indication rapparat, isolez l'appareil du secteur en dsactivant le fusible. Appelez le service aprs-vente.

Le module de cuisson par induction fonctionne en continue sur une priode prolonge. La fonction automatique de scurit a t active. Consultez la section sur Arrt de scurit .

Le systme lectronique a surchauff et tous les lments du module de cuisson par induction ont t teints. Attendez que le systme lectronique se soit suffisamment refroidi. Ensuite, touchez nimporte quel symbole du panneau de commande.

+ rglage de chaleur et tonalit sonore

Il y a un ustensile de cuisson chaud prs du panneau de commande. Il y a risque de surchauffe du systme lectronique. Retirez lustensile de cuisson. Le code derreur seffacera peu aprs. Vous pouvez reprendre la cuisson.

+ tonalit du signal Il y a un ustensile de cuisson chaud prs du panneau de commande. Pour protger le systme lectronique, le module de cuisson par induction a t teint. Retirez lustensile de cuisson et attendez quelques instants. Touchez nimporte quelle commande. Quand le code derreur affich sefface, vous pouvez reprendre la cuisson.

/ Le module de cuisson par induction a surchauff et a t teint pour protger le plan de travail. Attendez que le systme lectronique se soit suffisamment refroidi avant dactionner de nouveau le module de cuisson par induction.

Les boutons ne sont pas connects au module de cuisson par induction. Communiquez avec le service aprs-vente.

/ L'appareil a un dysfonctionnement interne. Sparer l'appareil de son alimentation lectrique en dsactivant le fusible ou en actionnant le disjoncteur situ dans l'armoire de fusibles. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil. Si l'indication rapparat, isolez l'appareil du secteur en dsactivant le fusible. Appelez le service aprs-vente.

24

Bruits normaux mis par la table de cuisson La technologie d'induction est base sur la gnration de champs lectromagntiques grce auxquels la chaleur est produite directement sur le fond de l'ustensile de cuisson. Selon leur fabrication, les casseroles et poles peuvent produire des bruits trs varis. Ces bruits sont dcrits de la manire suivante :

Ronronnement grave (comme pour un transformateur)

Ce bruit est perceptible lorsque la cuisson se fait un niveau de puissance lev. Il est d la quantit d'nergie transmise de table de cuisson l'ustensile. Il disparat ou diminue lorsque le niveau de puissance est infrieur.

Sifflement lger

Ce bruit apparat lorsque l'ustensile de cuisson est vide. Il disparat ds que de l'eau ou des aliments sont verss dans le rcipient.

Crpitement

Ce bruit vient d'ustensiles de cuisson composs de plusieurs matires superposes. Il apparat lorsque les surfaces de contact entre les diffrentes matires se mettent vibrer. Il se forme au niveau de l'ustensile de cuisson et peut varier selon la quantit et la prparation des aliments.

Sifflement fort

Ce bruit se produit avec les ustensiles de cuisson composs de plusieurs matires superposes, et utiliss au plus haut niveau de puissance et sur deux foyers en mme temps. Le bruit disparat ou diminue lorsque le niveau de puissance est infrieur.

Les bruits dcrits sont un lment normal de la technologie de cuisson par induction et ne doivent pas tre considrs comme un dfaut.

Causes de pannes

Fonds de casseroles et de poles

Les dessous de casseroles et de poles rugueux rayent la vitrocramique. Vrifiez votre vaisselle.

Il est trs important que le rcipient plac dans une zone active contienne du liquide ou des aliments en son intrieur, spcialement les rcipients maille. Le fond du rcipient pourrait mme fondre et endommager le verre de la plaque.

Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation une batterie de cuisine spciale.

Sel, sucre et sable

Le sel, sucre et le sable occasionnent des rayures sur la vitrocramique. Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.

Le sucre et les aliments forte teneur en sucre endommagent la table de cuisson. Enlevez immdiatement les aliments dbords avec un racloir verre. Attention le racloir verre a une lame aiguise.

Objets durs et pointus

Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.

Nutilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommag, sil ne fonctionne pas correctement ou sil a t endommag ou a t chapp.

NE PAS faire cuire sur une surface casse. Les solutions nettoyants et les claboussures peuvent entraner un risque de choc lectrique.

NE PAS rparer ni remplacer toute pice de lappareil moins que cela ne soit spcifiquement recommand par ce manuel. Toute autre rparation doit tre effectue par une agence de service d'entretien autoris.

Le panneau de commande est trop chaud et le foyer s'est coup. Enlevez la casserole du foyer. Mettez toutes les manettes 0. s'teint une fois que l'appareil a suffisamment refroidi. SI vous le souhaitez, choisissez ensuite un niveau de puissance. Si le dysfonctionnement persiste, appeler le service aprs-vente.

La tension d'alimentation n'est pas conforme. Contactez votre distributeur d'lectricit.

/ La table de cuisson est trop chaude et le foyer s'est coup. Enlevez la casserole du foyer. Mettez toutes les manettes 0. Le message d'erreur s'teint une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi. Si vous le souhaitez, choisissez ensuite un nouveau niveau de puissance. Si le dysfonctionnement persiste, appeler le service aprs-vente.

Dfaut Solution

25

Exemples de dommages possibles

Les endommagements suivants ninfluencent ni le fonctionnement ni la robustesse de la vitrocramique.

Egratignures

dues du sucre fondu ou des aliments forte teneur en sucre.

Rayures

dues des grains de sel, de sucre ou de sable ou par des dessous de casseroles rugueux.

Effets de miroitements mtalliques

dus au frottement de casseroles ou lutilisation de dtergents inappropris.

Dcor effac

d des produits nettoyants inappropris.

26

27

Este electrodomstico de THERMADOR est hecho por BSH Home Appliances Corporation

1901 Main Street, Suite 600

Irvine, CA 92614

Preguntas?

1-800-735-4328

www.thermador.com

Esperamos or de usted!

ndice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..28

La cocinar por induccin ...........................................30

Ventajas de la cocinar por induccin......................30

Recipientes apropiados ..........................................30

Familiarizarse con el mdulo de induccin ...............31

Identificacin ..........................................................31

Manejo .....................................................................32

Cmo comenzar......................................................32

PowerBoost XHI ..................................................32

Reloj cronmetro del cocinado .............................33

Bridge (puente).......................................................33

Heat Shift (cambio de calor) ...................................34

Desconexin de seguridad.....................................34

Proteccin contra el sobrecalentamiento...............34

Recomendaciones de cocinar.................................35

Limpieza y Mantenimiento .......................................36

Limpieza diaria .......................................................36

Antes de llamar al servicio tcnico ...........................38

Reparaciones .........................................................38

Ruidos de funcionamiento normales .....................39

Causas de los daos ...............................................39

Soporte, accesorios y piezas ................. ltima pgina

9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR

Por favor lea cuidadosamente Se pueden descargar los manuales de instrucciones www.thermador.com/us/support/owner-manuals.

ADVERTENCIA Consulte la Gua de Uso y Cuidado del aparato y el Manual de Instalacin para obtener informacin importante sobre la seguridad del aparato.

ADVERTENCIA Su nuevo electrodomstico ha sido diseado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirn el riesgo de quemaduras, descarga elctrica, incendio y lesiones a personas. Al utilizar electrodomsticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad bsicas, incluidas las que se encuentran en las pginas siguientes.

Definiciones de seguridad 9 ADVERTENCIA: Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.

9 PRECAUCIN: Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.

NOTA: Esto indica que puede producirse un dao al electrodomstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.

Nota: Esto lo alerta sobre informacin y/o consejos importantes.

Advertencia en virtud de la Proposicin 65: Este producto puede contener un qumico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancergeno o causante de daos reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislacin de California:

Prevencin de quemaduras

NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS REAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las reas cercanas a las unidades de la superficie pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no toque las unidades de la superficie o reas cercanas a las unidades, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales inflamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfren. Entre estas reas, se encuentran la placa y las reas que miran hacia la placa.

Despus de cada uso, apague la zona de cocinar utilizando la perilla de control. No espere a que la zona de cocinar se apague en forma automtica debido a que no hay ms recipientes de cocinar.

Riesgo de lesiones

Cuando est cocinando en bao Mara, es posible que la placa y el recipiente de cocinar se quiebren debido al calentamiento excesivo. El recipiente de cocinar en bao Mara no debe entrar en contacto directo con la parte inferior de la cacerola llenada con agua. Utilice solo utensilios de cocina resistentes al calor.

Los utensilios de cocina pueden saltar hacia arriba debido a que existe lquido atrapado entre la base de los utensilios de cocina y la zona de cocinar. Mantenga siempre la zona de cocinar y la base de los utensilios de cocina secas.

Interferencias electromagnticas

ADVERTENCIA Esta placa de induccin genera y utiliza energa con frecuencia industrial, cientfica y mdica (industrial, scientific and medical, ISM) que calienta los utensilios de cocina mediante un campo electromagntico. Ha sido sometida a pruebas y cumple con la Parte 18 de las normas de la Comisin Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) para los equipos ISM. Esta placa de induccin cumple con los requisitos de la FCC para minimizar la interferencia con otros dispositivos en instalaciones residenciales. Las placas de induccin pueden causar interferencia con la recepcin de la televisin o la radio. Si se produce interferencia, el usuario debe intentar corregir la interferencia de la siguiente manera:

Cambiando la ubicacin de la antena de recepcin de radio o televisin.

Aumentando la distancia entre la placa y el receptor.

ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA:

: ADVERTENCIA

Cncer y dao reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov

28

9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR

No cocinar sobre una placa de cocinar rota. Los productos de limpieza y los derrames pueden crear peligro de descarga elctrica.

No coloque objetos metlicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la superficie de la placa de cocinar, ya que pueden calentarse.

Es responsabilidad del usuario corregir cualquier interferencia.

ADVERTENCIA Las personas con marcapasos o con un dispositivo mdico similar deben tener cuidado cuando se paren cerca de una placa de induccin en funcionamiento. Consulte con su mdico o con el fabricante del marcapasos o del dispositivo mdico similar para obtener ms informacin sobre sus efectos en combinacin con los campos electromagnticos de una placa de induccin.

29

30

La cocinar por induccin

Ventajas de la cocinar por induccin La cocinar por induccin funciona por vibraciones electromagnticas que generan calor directamente en el recipiente, en lugar de hacerlo indirectamente calentando la superficie de vidrio. El vidrio solo se calienta porque el recipiente le transfiere el calor. Esta tecnologa presenta varias ventajas en comparacin con la cocinar mediante energa irradiada:

Gran rapidez en la cocinar y el frer:

Al calentar directamente el recipiente y no el cristal, la eficiencia es mayor que en otros sistemas ya que no existen prdidas de calor.

Especialmente en ajustes altos, los alimentos y los lquidos hervirn con mucha rapidez. Conviene no descuidar los recipientes para evitar que el lquido se derrame o se evapore completamente.

Cuidados y limpieza ms sencillos

En el caso de la cocinar por induccin, solo se utiliza la parte donde est situado el recipiente. El vidrio no se calienta, por lo que los alimentos que se derraman sobre la placa no se queman.

Control de calor y seguridad

La placa suministra energa o la corta inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocinar por induccin deja de suministrar calor si se retira el recipiente sin haberla desconectado previamente.

Recipientes apropiados Elegir un recipiente para cocinar de un tamao que se ajuste a la cantidad de comida que se va a cocinar.

Recipientes ferromagnticos

Solo son recipientes adecuados para cocinar por induccin. Los recipientes ferromagnticos pueden ser de:

Acero esmaltado

Hierro fundido

Vajilla de acero inoxidable especial para induccin

Para saber si los recipientes son adecuados, comprobar que sean atrados por un imn. Para lograr una distribucin ptima del calor, se recomienda utilizar recipientes para cocinar con fondo sndwich.

Ollas a presin

La cocinar por induccin es apta para cocinar con ollas express. La zona de cocinar reacciona muy rpido y, de este modo, la olla express consigue presin rpidamente. Tan pronto como se apaga una zona de cocinar, el proceso de cocinar se detiene inmediatamente.

Otros recipientes aptos para induccin

Existe otro tipo de recipientes especiales para induccin, cuya base no es ferromagntica en su totalidad.

Los recipientes con zonas de aluminio insertadas en la base reducen el rea ferromagntica; por lo tanto, el calor suministrado puede ser menor o puede llegar a tener problemas de deteccin.

Recipientes no apropiados

No utilizar nunca recipientes de:

acero fino normal

vidrio

barro

cobre

aluminio

No hay una olla de cocinar en la hornilla

Cuando no se pone una olla de cocinar en la hornilla seleccionada, cuando sta es de un material inadecuado o no tiene el tamao correcto, la indicacin de la hornilla parpadea por 30 segundos. Si no se detecta alguna olla, la hornilla se desconecta automticamente. La indicacin de la hornilla contina iluminada, y el anillo luminoso detrs de la perilla de mando parpadea.

Recipientes vacos o con base fina

No calentar recipientes vacos ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocinar est dotada de un sistema interno de seguridad, pero un recipiente vaco puede calentarse tan rpidamente como para que la funcin Automatic deactivation (Desactivacin automtica) no tenga tiempo de reaccionar y puede alcanzar una temperatura muy elevada. La base del recipiente podra llegar a derretirse y daar el cristal de la placa. En este caso, no tocar el recipiente y apagar la zona de cocinar. Si despus de enfriarse no funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia tcnica.

31

Familiarizarse con el mdulo de induccin

Identificacin

Lugares de zona

Mdulo de mandos

Perillas de control

Los niveles de potencia se controlan mediante las perillas situadas en el frente del panel de control.

Perillas de control configuracin

OFF Apaga el mdulo de induccin.

1 9 Nivel de potencia mnima (1) Nivel de potencia mxima (9).

XHI PowerBoost: Esta funcin permite calentar grandes cantidades de agua incluso ms rpido que con el nivel de potencia 9. La funcin booster aumenta temporalmente la potencia mxima de la zona de cocinar seleccionada.

Bridge (puente) (perilla derecha) Se puede crear un puente con dos zonas de cocinar y cocinar en ellas simultneamente.

Heat Shift (cambio de calor) (perilla izquierda) El lugar donde est colocado el recipiente (Frente | Mitad | Atrs) determina el ajuste de calor (Mn | Med | Mx).

Zona 1: Mitad posterior del mdulo.

Zona 2: Mitad frontal del mdulo.

Zona 1+2 (Bridge [puente]):

Para acceder al modo Bridge (puente), poner la perilla derecha en la posicin ; y la perilla izquierda entre 1XHI.

Zona 1+2 (Heat Shift [cambio de calor]):

Para acceder a Heat Shift (cambio de calor) colocar la perilla izquierda en la posicin .

Panel indicador

1 Indicador de zona de cocinar y de calor residual Iluminado de forma continua: la zona de cocinar est encendida y/o emite calor. NO tocar las zonas de cocinar cuando est encendida la luz de Hot Surface (superficie caliente), incluso si la zona de cocinar ya se ha apagado.

2 Indicador XHI XHI (PowerBoost) est funcionando para alguna de las zonas.

3 Indicador No Pot (ningn recipiente) Indica que no se detecta ningn recipiente.

4 Panel indicador del reloj cronmetro del cocinado (timer) y errores Muestra el tiempo restante y los mensajes de error que pudiera haber.

5 Indicador MIN | MED | MAX El nivel de potencia actual de la funcin Heat Shift (cambio de calor).

6 Indicador Heat Shift (cambio de calor) Iluminado de forma continua: encendido cuando est activada la funcin Heat Shift (cambio de calor).

7 Indicador Bridge (puente) Iluminado de forma continua: encendido cuando ambas zonas estn unidas por el puente.

8 Tecla tctil Timer Setting (ajuste del reloj cronmetro del cocinado) Reducir/aumentar la duracin del reloj cronmetro del cocinado.

9 Tecla tctil Timer (reloj cronmetro del cocinado) Presionar para ajustar el reloj cronmetro del cocinado.

1 2

4 5

9 8

3

7 6

Manejo

Cmo comenzar

Posicionar los recipientes

Con la cocinar por induccin, solo se utiliza la parte donde est situado el recipiente. Si se utiliza un recipiente pequeo en la zona, la potencia se ajustar al dimetro del recipiente.

NO utilizar recipientes que tengan los bordes irregulares o la base curvada.

Asegurarse de que la base del recipiente sea lisa y quede plana contra el vidrio. Centrar siempre el recipiente en la zona de cocinar.

Levantar siempre los recipientes de la superficie de induccin: NO deslizar los recipientes, o podran producir araazos en el vidrio.

NO colocar recipientes calientes sobre las teclas tctiles del mdulo de induccin.

Ajustar el nivel de calentamiento

1. Presionar la perilla de control y girarla hacia el lado izquierdo o el derecho hasta alcanzar el nivel de calor deseado.

-- El indicador de la placa de cocinar se enciende.

2. Colocar un recipiente adecuado encima antes de que transcurran 30 segundos.

-- Si no se detecta ningn recipiente, la zona de cocinar se apaga automticamente. Para reactivarla, girar la perilla de control hasta la posicin de apagado y despus volver a ajustar el nivel de calentamiento.

Apagar el mdulo de induccin

1. Girar todas las perillas de control hasta la posicin de apagado (OFF).

-- El indicador de calor residual de una zona de cocinar que est caliente se mantendr iluminado hasta que dicha zona se haya enfriado, incluso si la perilla est en posicin de apagado.

-- Si el recipiente se retira pero no se apaga la zona de cocinar, parpadear el indicador luminoso que avisa que no hay ningn recipiente.

Indicador de calor residual

El mdulo de induccin dispone de un indicador Hot Surface (superficie caliente) para mostrar que una superficie an est caliente. Aunque el mdulo se apague, el indicador continuar encendido hasta que la superficie se enfre. No se debe tocar la superficie cuando el indicador est encendido.

PowerBoost XHI Ambas zonas de cocinar estn equipadas con la funcin PowerBoost. Esta funcin calentar grandes cantidades de agua ms rpido que el nivel de calor 9. La funcin PowerBoost o XHI aumenta temporalmente la potencia mxima de la zona de cocinar seleccionada.

El modo PowerBoost aumenta la potencia de una zona desviando la potencia de la otra zona. Si la otra zona est en el ajuste HIGH (alto), la potencia se reducir. Si ambas zonas tienen el ajuste XHI, la administracin de energa reducir ambas zonas a un ajuste ms bajo. Por ejemplo, si la zona 1 se ajusta a XHI y la zona 2 se ajusta a 1, la potencia de la zona 1 se reducir automticamente al nivel 9.

Cuando la zona 1 y la zona 2 estn unidas por un puente, la funcin PowerBoost est disponible.

Activar PowerBoost

1. Girar la perilla de control de la zona deseada a la posicin XHI.

2. Girar la perilla de control a cualquier otro nivel de calor para desactivar el modo PowerBoost.

-- El modo PowerBoost se desactivar automticamente tras aproximadamente 10 minutos funcionando continuamente. La funcin PowerBoost no se vuelve a activar automticamente cuando vuelve a estar disponible. Para activarla manualmente, primero hay que girar la perilla de control a cualquier otro nivel de calor y despus volver a girarla hasta XHI.

32

Tiempo automtico del cocinado Utilizar el tiempo automtico del cocinado integrado como cualquier tiempo automtico del cocinado de cocina. Se puede ajustar una duracin de hasta 99 minutos.

Nota: el tiempo automtico del cocinado NO sirve para apagar automticamente la zona de cocinar.

Ajustar la duracin del tiempo automtico del cocinado

1. Dar un golpecito con la yema del dedo en la tecla en el panel indicador.

-- Se activan la notificacin y las teclas tctiles A y @ .

2. Ajustar la duracin deseada tocando las teclas tctiles A o @.

-- Tocar y sostener el toque en las teclas tctiles A o @ para aumentar o reducir la duracin ajustada ms rpidamente.

Nota: si transcurridos 10 segundos no se introduce nada, el tiempo automtico del cocinado se apagar automticamente.

3. Tocar la tecla tctil para confirmar.

-- Si la confirmacin no se recibe antes de que transcurran 10 segundos, la cuenta atrs se inicia automticamente.

-- Suena una seal y comienza la cuenta atrs del tiempo de duracin en el panel indicador.

Tras la cuenta atrs del tiempo ajustado

Una seal acstica indica que la cuenta atrs de la duracin ajustada se ha completado. El panel indicador parpadea lentamente.

1. Dar un golpecito con la yema del dedo a la tecla tctil .

-- El panel indicador se apaga y la seal acstica se detiene.

-- La seal acstica se detiene automticamente transcurridos tres minutos. Las notificaciones y continan parpadeando hasta que se toca la tecla tctil o se gira una perilla de control.

Corregir la duracin del tiempo automtico del cocinado

1. Dar un golpecito con la yema del dedo a la tecla tctil y reajustar la duracin Tocando las teclas tctiles A o @.

2. Volver a dar un golpecito con la yema del dedo a la tecla tctil para iniciar la cuenta atrs con el tiempo modificado.

Cancelar la cuenta atrs

1. Dar un golpecito con la yema del dedo a la tecla tctil , cambiar la duracin a y confirmarla dando el golpecito de nuevo a la tecla tctil .

Bridge (puente) Adems de utilizarlas por separado, las dos zonas de cocinar se pueden unir por un puente mediante la funcin Bridge, para calentar de forma uniforme recipientes ms largos y planchas. Est compuesta por cuatro inductores que funcionan de modo independiente unos de otros. Si se utilizan las zonas de cocinar de la funcin Bridge (puente) solo se activa la zona cubierta por el recipiente.

Activar el puente

1. Colocar el recipiente en el mdulo de induccin encima de dos zonas, de modo que cubra ambas zonas.

2. Girar la perilla de la zona 2 a la posicin .

3. Girar la perilla de la zona 1 a la posicin al ajuste deseado: 1 9 o XHI.

-- Aparecer el indicador Bridge (puente) en el panel indicador.

Consejos sobre la utilizacin de recipientes

Para garantizar que se detecte el recipiente y que el calor se distribuya de una forma uniforme, centrar el recipiente correctamente:

Dimetro inferior o igual a 5'' (13 cm)

Colocar el recipiente en una de las cuatro posiciones que se pueden ver en la ilustracin.

Dimetro superior a 5'' (13 cm)

Colocar el recipiente en una de las tres posiciones que se pueden ver en la ilustracin.

Si el recipiente ocupa ms de una zona, colocarlo comenzando en el borde superior o inferior de la zona de cocinar flexible.

33

Heat Shift (cambio de calor) Heat Shift (cambio de calor) es un ajuste predeterminado de Bridge (puente). El lugar donde est colocado el recipiente (Frente | Mitad | Atrs) determina el ajuste de calor (Mx | Med | Mn, respectivamente).

Por ejemplo, cuando el recipiente se encuentre en la parte frontal de la unidad de induccin, el nivel de calor ser alto. Si se pasa el recipiente hasta la parte de atrs, cambiar automticamente a un ajuste bajo sin necesidad de reajustar las perillas de control.

Ajustes de calor predeterminados

Zona frontal = ajuste de calor

Zona central = ajuste de calor

Zona trasera = ajuste de calor

Utilizar solo un recipiente para cocinar. El tamao del rea de cocinar depende del recipiente utilizado y de si esta colocado correctamente.

Desconexin de seguridad Para garantizar la proteccin del usuario, el mdulo de induccin dispone de una funcin de desconexin de seguridad. En funcin del nivel de potencia ajustado, si una zona de cocinar se deja sin ningn cambio en el ajuste de temperatura durante un perodo prolongado, se apagar automticamente.

Una seal acstica indica que el tiempo de duracin ha terminado. El indicador Hot Surface (superficie caliente) del panel tctil parpadea.

Para restablecer la desconexin automtica de seguridad:

1. Poner la perilla en posicin de apagado para restablecerla. El mdulo de induccin se puede volver a encender.

Proteccin contra el sobrecalentamiento En el caso de que se sobrecaliente, el mdulo de induccin se regula automticamente para proteger los componentes electrnicos.

Ligero sobrecalentamiento

El mdulo de induccin reduce el nivel de calor. Cuando la zona de cocinar se enfra lo suficiente, se vuelve a activar automticamente el nivel de calor seleccionado. Suena una seal acstica que indica que todos los niveles de calor vuelven a estar disponibles.

Sobrecalentamiento grave

La zona de cocinar se apaga automticamente. Sonar una seal acstica. Aparece el mensaje de error o en el panel indicador del tiempo automtico del cocinado. La luz situada sobre la perilla de control parpadea rpidamente.

1. Quitar el recipiente de la zona de cocinar.

-- Si el mensaje de error se apaga y suena una seal, significa que la zona de cocinar se ha enfriado lo suficiente.

2. Poner la perilla de control en la posicin de apagado. Despus, ajustar el nivel de calor deseado como de costumbre.

Activar Heat Shift (cambio de calor)

1. Colocar el recipiente en la ubicacin deseada del mdulo de induccin.

2. Girar la perilla de la zona 1 a la

posicin .

-- Aparecer el indicador en el panel indicador.

Nivel de potencia Se apaga tras...

1 - 1.5 10 horas 2 - 3.5 5 horas 4 - 5 4 horas 5.5 - 6.5 3 horas 7 - 7.5 2 horas 8 - 9 1 hora PowerBoost, XHI 10 minutos

34

Recomendaciones de cocinar

Para obtener los mejores resultados

Utilizar sartenes y cacerolas con bases gruesas y planas. Las bases irregulares aumentan el tiempo de cocinar.

Utilizar un recipiente del tamao correcto

Utilizar un recipiente pequeo para cantidades pequeas.

Poner la tapa

Cubrir el recipiente con una tapa que encaje bien. La comida se cocina ms rpido cuando se utiliza la tapa.

Utilizar solo la cantidad de agua estrictamente necesaria para hervir los alimentos

Utilizar la mnima cantidad posible de agua para hervir los alimentos. Esto ahorrar energa y las verduras conservarn un porcentaje mayor de sus vitaminas y minerales.

Reducir el calor

Cambiar a una temperatura ms baja tan pronto como sea posible.

Nota:

Mientras se cocina, los guisados y las comidas lquidas, como sopas, salsas y bebidas, pueden aumentar demasiado rpido su temperatura sin que nos demos cuenta y desbordarse o salpicar. Por esta razn, recomendamos remover constantemente y aumentar de manera gradual la temperatura de la comida hasta alcanzar un nivel de potencia adecuado.

Consejos de preparacin

La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los tiempos de cocinar puede variar segn el tipo, el peso y la calidad de los alimentos. Por lo tanto, es posible que se produzcan desviaciones.

Ejemplos Ajustes

Fundir Chocolate Cookies de chocolate Mantequilla

1 2

Calentamiento Caldo Sopa espesa Leche

3 4 2 3 1 2

Hervir a fuego lento Salsas delicadas Salsa de espagueti Rostizado Pescado

1 2 1 2 4 5 4 5

Cocinar Arroz Patatas, hervidas Vegetales congelados Vegetales frescos Pasta (2-4 cuartos de agua) Pudn Cereales

1 2 6 8 6 8 6 8 8 9 3 4 3 4

Frer Chuleta de cerdo Pechuga de pollo Tocino Huevos Pescado Panqueques

8 9 7 8 8 9 6 7 8 9 6 7

Alimentos fritos con abundante aceite** (en 1 o 2 cuartos de aceite)

Alimentos congelados (ex. Papas fritas) Donuts

8 9 5 6

Ejemplos Ajustes

35

Limpieza y mantenimiento

Limpieza diaria

Nota: Los productos de limpieza recomendados abajo y en la siguiente pgina indican un tipo de producto, no respaldan ninguna marca concreta..

Directrices de limpieza

Al usar un producto de limpieza, utilizar solamente una pequea cantidad; aplicar a una toalla de papel o pao limpios. Frotar la superficie y pulir con un pao limpio y seco.

Pour optimiser les rsultats, utilisez le produit nettoyant pour table de cuisson de verre (n 12010031) de Thermador, vendu aux tats-Unis la boutique en ligne au www.store.thermador.com/us. On peut galement utiliser dautres produits nettoyants comme BonAmi, Soft Scrub (sans javellisant) et du vinaigre blanc.

Recomendaciones para la limpieza

Limpiacristales que contengan amoniaco o blanqueador de cloro. Estos ingredientes pueden daar o dejar marcas permanentes la superficie.

Los limpiadores custicos como Easy Off pueden dejar marcas en la superficie de la superficie.

Limpiadores abrasivos. Los estropajos de metal y esponjas de tallar como

Scotch Brite pueden araar y/o dejar marcas metlicas.

Los estropajos llenos de jabn como SOS pueden rayar la superficie.

Los limpiadores en polvo que contengan blanqueadores de cloro pueden dejar marcas permanentes en la placa de cocinar.

Limpiadores inflamables como lquido para encendedores o WD-40.

36

Gua de limpieza

Tipo de suciedad Solucin posible

Este tipo de suciedades DEBEN LIMPIARSE INMEDIATAMENTE. Si no se limpian inmediatamente, podran provocar daos permanentes en la superficie: Azcar caramelizado, sirope de azcar, leche o salsas de tomate. Pelculas o lminas de plstico fundidas.

Limpie este tipo de manchas mientras la superficie todava est caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Utilice una cuchilla nueva. Extraiga la sartn y apague el aparato. Pngase una manopla y sujete la cuchilla en un ngulo de 30 teniendo cuidado de no rayar o araar el cristal. Empuje la suciedad hacia fuera del rea trmica. Cuando la superficie est fra, limpie los restos de suciedad y aplique un limpiador para placas de vitrocermica.

Restos de comida pegados, rayas oscuras y manchas:

Coloque una toallita de papel o una esponja hmedas encima de la mancha durante 30 minutos para ablandarla. Utilice un rascador de plstico y limpiador para placas de vitrocermica o utilice la cuchilla limpiacristales. Lave y seque.

Salpicaduras grasientas: Limpie la grasa con un pao o una esponja con detergente; Lave completamente y seque. Aplique limpiador para placas de vitrocermica.

Marcas de metal: manchas iridiscentes Es posible que las sartenes con bases de aluminio, cobre o acero inoxidable dejen marcas. Trtelas inmediatamente con limpiador para placas de vitrocermica cuando la superficie est fra. Si las marcas no desaparecen, intente utilizar un limpiador abrasivo dbil (Bon Ami,Soft Scrub sin leja) y una toallita de papel hmeda. Lave y vuelva a aplicar limpiador para placas de vitrocermica. Si las marcas metlicas no se limpian antes de volver a calentar la placa, se volvern muy difciles de quitar.

Manchas profundas de agua: Derrames de lquidos de cocinar calientes sobre la superficie

Los minerales de algunas aguas pueden penetrar en la superficie y provocar manchas Utilice vinagre blanco sin diluir, lave y seque. Vuelva a tratar con limpiador para placas de vitrocermica. Limpie los derrames y las manchas antes de volver a utilizar la placa de cocinar.

Araazos en la superficie: Los araazos pequeos son normales y no afectan a la cocinar. El uso diario de un limpiador para placas de vitrocermica puede suavizarlos y volverlos menos visibles.

Aplique limpiador para placas de vitrocermica antes de utilizar la placa para quitar los granitos y las motas, por ejemplo de sal y otros condimentos. Para reducir los araazos, utilice sartenes con una base suave, limpia y totalmente seca. Utilice el limpiador para placas de vitrocermica recomendado de manera diaria. Los anillos de diamante rayan la superficie.

Control de mandos: Lavar con agua templada, jabn y un trapo suave. Despus, enjuagar y secar.

37

Antes de llamar al servicio tcnico

Reparaciones Con frecuencia, cuando se produce una avera, suele tratarse de una pequea anomala fcil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica, tener en cuenta las indicaciones y recomendaciones siguientes.

Error Medida

Tu mdulo de induccin no funciona.

Compruebe el interruptor automtico correspondiente al aparato. Utilizando otros aparatos electrnicos, compruebe si se ha producido un fallo elctrico. Est el electrodomstico conectado y encendido?

El indicador del punto de cocinar parpadea y se apaga.

El detector de ollas no detecta ningn utensilio de cocina. Compruebe que el utensilio de cocina sea magntico (utilice un imn). Compruebe que el dimetro del utensilio de cocina sea suficientemente grande.

El punto de cocinar se ha apagado. El anillo luminoso de la maneta de mando parpadea rpido.

La maneta de mando del punto de cocinar no se ha movido durante mucho tiempo. Se ha activado la desconexin de seguridad. Gire la maneta de mando a 0. Vuelva a encender el punto de cocinar de la manera habitual.El aparato est demasiado caliente. Consulte el mensaje de error en el panel de control.

El punto de cocinar se ha apagado.

Despus de un fallo elctrico de ms de 25 segundos, el aparato permanece apagado por motivos de seguridad. Gire la maneta de mando a 0. Vuelva a encender el punto de cocinar de la manera habitual.

y nmeros/

y nmeros/

y nmeros

Se ha producido un fallo en el sistema electrnico. Separe el aparato de la alimentacin elctrica utilizando el interruptor automtico o el disyuntor de la caja de fusibles. Espere unos segundos y luego vuelva a encender el aparato. Si la indicacin aparece de nuevo, desconecte el interruptor automtico para separar el aparato de la red elctrica. Llame al servicio de atencin al cliente.

El mdulo de induccin ha estado en funcionamiento de forma continua durante un perodo prolongado. La funcin de seguridad automtica se ha activado. Consultar la seccin Desconexin de seguridad.

Los elementos electrnicos se han sobrecalentado y han apagado el mdulo de induccin. Esperar hasta que los elementos electrnicos se hayan enfriado lo suficiente. Despus, tocar cualquier smbolo del panel indicador.

+ Ajuste de calor y seal acstica

Hay un recipiente caliente cerca del panel de control. Existe el riesgo de que los elementos electrnicos se sobrecalienten. Retirar el recipiente. El cdigo de error desaparecer poco despus. Puede continuar cocinando.

+ Seal acstica Hay un recipiente caliente cerca del panel de control. Para proteger los elementos electrnicos, el mdulo de induccin se ha apagado. Retirar el recipiente y esperar unos pocos segundos. Tocar cualquier elemento de control. Cuando el cdigo de error del panel indicador desaparezca, puede continuar cocinando.

/ El mdulo de induccin se ha sobrecalentado y se ha apagado para proteger la superficie de trabajo. Esperar a que los elementos electrnicos se hayan enfriado lo suficiente antes de volver a encender el mdulo de induccin.

Las perillas no estn conectadas al mdulo de induccin. Contactar con el servicio tcnico.

/ Se ha producido un fallo interno en el aparato. Separe el aparato de la alimentacin elctrica utilizando el interruptor automtico o el disyuntor de la caja de fusibles. Espere unos segundos y luego vuelva a encender el aparato. Si la indicacin aparece de nuevo, desconecte el interruptor automtico para separar el aparato de la red elctrica. Llame al servicio de atencin al cliente.

38

Ruidos de funcionamiento normales La tecnologa de induccin se basa en la generacin de campos electromagnticos. De esta manera, el calor se genera directamente en el fondo del utensilio de cocina. Dependiendo del mtodo de fabricacin, las ollas y sartenes pueden hacer distintas clases de ruidos y vibraciones. Estos ruidos se pueden describir de la siguiente manera:

Un zumbido profundo (como el de un transformador)

Este ruido aparece al cocinar con un nivel de potencia alto. Se basa en la cantidad de energa que la placa de cocinar transfiere al utensilio de cocina. El ruido desaparece o disminuye al reducir el nivel de potencia.

Un silbido suave

Este ruido aparece cuando el recipiente de cocinar est vaco. Desaparece cuando se aade agua o alimentos al recipiente.

Un crujido

Este ruido se produce en los utensilios de cocina que constan de distintas capas de material superpuestas. Se debe a que las superficies de contacto entre los distintos materiales vibran. Este ruido se produce en el utensilio de cocina y puede variar en funcin de la cantidad de comida y del tipo de elaboracin.

Un pitido fuerte

Este ruido se produce en los utensilios de cocina que constan de distintas capas de material superpuestas, cuando se utilizan simultneamente al nivel de potencia mximo y en dos puntos de cocinar diferentes. El ruido desaparece o disminuye al reducir el nivel de potencia.

Los ruidos descritos son un elemento normal de la tecnologa de induccin descrita y no se deben considerar fallos.

Causas de los daos

Base de los recipientes

Las bases de las ollas y sartenes pueden rayar la placa de cocinar. Se recomienda comprobar la base de los recipientes antes de utilizarlos.

Evitar dejar recipientes vacos al fuego, especialmente si son recipientes esmaltados. la placa de cocinar la base del recipiente podran resultar daados.

Tener en cuenta las instrucciones del fabricante si se utilizan recipientes especiales.

Sal, azcar y arena

La sal, el azcar o los granos de arena pueden ocasionar rayas en la placa. No utilizar la placa de cocinar como superficie de apoyo o de trabajo.

El azcar o los platos con alto contenido de azcar pueden producir daos si se derraman sobre la placa de cocinar y se requeman. Eliminar inmediatamente la comida que se haya derramado sobre la placa usando un rascador para vidrio, aunque la placa est caliente.

Objetos duros y puntiagudos

La placa de cocinar puede daarse si caen objetos duros o puntiagudos sobre ella. Se recomienda no colocar este tipo de objetos en zonas susceptibles de caer sobre la placa.

No poner en marcha el electrodomstico si presenta daos. Contactar con un profesional autorizado.

No cocinar sobre una superficie rota. Los productos de limpieza y los derrames pueden crear peligro de descarga elctrica.

El panel de control est demasiado caliente y se ha apagado un punto de cocinar. Retire la olla del punto de cocinar. Ponga todas las manetas de mando a 0. desaparecer cuando el aparato se haya enfriado suficientemente. Si fuera necesario seleccione otro nivel de potencia. Si el fallo persiste, llame al servicio de atencin al cliente.

La tensin de alimentacin no es correcta. Pngase en contacto con su proveedor de energa elctrica

/ La placa de cocinar est demasiado caliente y se ha apagado un punto de cocinar. Retire la olla del punto de cocinar. Ponga todas las manetas de mando a 0. El mensaje de error desaparecer cuando la placa de cocinar se haya enfriado suficientemente. Si fuera necesario seleccione otro nivel de potencia. Si el fallo persiste, llame al servicio de atencin al cliente.

Error Medida

39

NO repare ni reemplace ninguna pieza del aparato, a menos que se recomiende especficamente en este manual. Cualquier otra labor de mantenimiento debe de ser efectuada por una agencia de mantenimiento autorizada.

Ejemplos de posibles daos

Los daos que se muestran a continuacin no afectan ni al funcionamiento ni a la estabilidad de su parrilla.

Formacin de costras

Causadas por el derramamiento de azcar derretido o de alimentos con un elevado contenido de azcar.

Rayas

Causadas por la sal, el azcar, granos de arena o las irregularidades del fondo de sartenes y ollas.

Decoloracin

Causada por el desgaste por el roce de los recipientes o por el uso de productos de limpieza inadecuados.

Desgaste de la decoracin

Causado por el empleo de productos de limpieza inadecuados.

40

1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM 2021 BSH Home Appliances Corporation

8001222190

Support

Thank you for being a Thermador customer!

Thermador is dedicated to supporting you and your appliance so you have many years of creative cooking. Please don't hesitate to contact us if you have any questions. We're happy to help you with cleaning and care instructions, cooking tips, accessories, troubleshooting, and more.

USA:

1-800-735-4328

thermador.com/customer-care

Canada:

1-800-735-4328

thermador.ca/support

Accessories and parts

Filters, Thermador cleaners, teppanyaki pans, griddles, replacement parts, and more can be purchased in our online accessories store.

USA:

store.thermador.com/us

Canada:

Filters, parts and accessories can be purchased through our distributors.

Marcone: 1-800-287-1627

Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soutien

Merci d'tre un client Thermador!

Thermador s'engage offrir tout le tout le support dont vous et votre appareil avez besoin afin que vous puissiez en profiter pleinement. N'hsitez pas communiquer avec nous pour toute question. Nous serons heureux de vous aider avec des directives concernant le nettoyage et les soins, des conseils de cuisson, des accessoires, le dpannage et plus encore.

.-U. :

1-800-735-4328

thermador.com/customer-care

Canada :

1-800-735-4328

thermador.ca/support

Accessoires et pices

Vous trouverez dans notre magasin d'accessoires en ligne des filtres, des produits nettoyants Thermador, des poles teppanyaki, des plaques frire, des pices de rechange et plus encore.

.-U. :

store.thermador.com/us

Canada :

Les filtres, pices et accessoires peuvent tre achets auprs de nos distributeurs.

Marcone: 1-800-287-1627

Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soporte

Gracias por ser un cliente Thermador!

Thermador se dedica a apoyarlo a usted y a su aparato para que tenga muchos aos para cocinar creativamente. No dude en contactarnos si tuviera preguntas. Nos encantar ayudarlo con las instrucciones de limpieza y cuidado, consejos para cocinar, accesorios, solucin de problemas y ms.

EEUU:

1-800-735-4328

thermador.com/customer-care

Canad:

1-800-735-4328

thermador.ca/support

Accesorios y piezas

Los filtros, limpiadores Thermador, sartenes de teppanyaki, planchas, piezas de refaccin y ms se pueden comprar en nuestra tienda de accesorios en lnea.

EEUU:

store.thermador.com/us

Canad:

Los filtros, piezas y accesorios s

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PRD48WISGU Thermador works, you can view and download the Thermador PRD48WISGU Range Use and Care Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Use and Care Guide for Thermador PRD48WISGU as well as other Thermador manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Use and Care Guide should include all the details that are needed to use a Thermador PRD48WISGU. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Thermador PRD48WISGU Range Use and Care Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Thermador PRD48WISGU Range Use and Care Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Thermador PRD48WISGU Range Use and Care Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Thermador PRD48WISGU Range Use and Care Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Thermador PRD48WISGU Range Use and Care Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.