Thermador PRD364WLGC Range Installation Instructions PDF

1 of 68
1 of 68

Summary of Content for Thermador PRD364WLGC Range Installation Instructions PDF

THERMADOR.COM

Installation

I N S T R U C T I O N S Professional Series Pro Grand and Pro Harmony Ranges

THERMADOR.COM

Installation

INSTRUCTIONS

Models | Modles | Modelos:

Pro Harmony

PRD304WHC

PRD304WHU

PRD305WHC

PRD305WHU

PRD364WDHC

PRD364WDHU

PRD364WLHU

PRD366WHC

PRD366WHU

PRD484WCHU

PRD486WDHC

PRD486WDHU

PRD486WLHU

PRG304WH

PRG305WH

PRG364WDH

PRG364WLH

PRG366WH

Pro Grand

PRD364WDGC

PRD364WDGU

PRD364WIGC

PRD364WIGU

PRD364WLGC

PRD364WLGU

PRD366WGC

PRD366WGU

PRD484WCGU

PRD486WDGC

PRD486WDGU

PRD486WIGC

PRD486WIGU

PRD486WLGU

PRG364WDG

PRG364WLG

PRG366WG

PRG486WDG

PRG486WLG

PRD48WCSGU

PRD48WCSGC

PRD48WDSGU

PRD48WDSGC

PRD606WCG

PRD606WCSG

PRD606WEG

PRD606WESG

PRG486WDH

PRG486WLH

Table of contents (English) ................................................................ 2

Table de matires (Franais)............................................................ 23

ndice de materias (Espaol) ........................................................... 45

Professional Series Pro Grand and Pro Harmony Ranges

2

This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation

1901 Main Street, Suite 600

Irvine, CA 92614

Questions? 1-800-735-4328

www.thermador.com

We look forward to hearing from you!

Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............................... 3

Safety definitions ............................................................. 3

Preparation before installing ............................................ 6

Planning information ....................................................... 6

Ventilation requirements ................................................ 6

Cabinet requirements........................................................ 7

Specifications................................................................... 7

Rear clearance requirements........................................... 7

Island trim cabinet clearance requirements ................... 7

Island trim cabinet clearance requirements for the 60'' models only ............................................................. 8

Low backguard cabinet clearance requirements (purchased separately) .................................................... 8

30'' 5-burner cabinet clearance requirements with an OTR microwave .......................................................... 8

Side clearance requirements for all models .................... 9

Gas and electric requirements ........................................ 10

Installation instructions .................................................... 11

Unpacking and moving the range .................................. 11

Installing the anti-tip bracket (required) ......................... 11

Gas requirements and connection .................................. 12

Electrical requirements and connection for GAS models..................................................................... 13

Electrical requirements and connection for DUAL FUEL models ......................................................... 14

Low backguard installation (purchased separately) ........ 17

Door removal and adjustment ........................................ 17

Placing and leveling the range ........................................ 19

Data rating label location ................................................ 20

Burner testing .................................................................. 20

Installer checklist ............................................................. 21

Support, accessories, and parts ........................... back page

3

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

All product manuals may be downloaded online at www.thermador.com/us/support/owner-manuals.

INSTALLER: Please leave these instructions with this unit for the owner.

OWNER: Please retain these instructions for future reference. Read all safety instructions before operating the appliance. Have the installer show you where the electric circuit breaker and the gas supply shut-off valve are located so you know how and where to turn off the gas and electricity to the appliance.

Safety definitions 9 WARNING: This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

9 CAUTION: This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.

Note: This alerts you to important information and/or tips.

WARNINGELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect power before installing or

servicing. Before turning power ON, be sure that all controls are in the OFF position.

DO NOT remove connections. DO NOT use an extension cord. Improper grounding can result in a risk of electric

shock. Failure to follow these instructions can result in death,

fire, or electrical shock.

WARNINGDANGER OF TIPPING ON RANGES All ranges can tip and injury can result. To

prevent accidental tipping of the range, attach it to the floor, wall, or cabinet by installing the anti-tip bracket supplied.

A child or adult can tip the range over and be killed or seriously injured. Verify that the anti-tip bracket is securely installed. Ensure the anti-tip bracket is engaged when the range is moved.

DO NOT operate the range without the anti-tip bracket in place. Failure to follow the instructions in this manual can result in death or serious burns to children and adults.

If the range is moved for cleaning, service, or any other reason, ensure that the anti-tip bracket is properly reengaged when the range is pushed back into place. In the event of abnormal usage (such as a person standing, sitting, or leaning on an open door), failure to take this precaution can result in tipping of the range. Personal injury might result from spilled hot liquids or from the range itself.

Check for proper installation and use of anti-tip bracket. Carefully tip range forward pulling from the back to ensure that the anti-tip bracket engages the range and prevents tip-over. Range should not move more than 1'' (2.5 cm).

Local codes vary. Installer is responsible for ensuring that the installation, gas connections, and grounding comply with all applicable codes. Manufacturer is not responsible for improper installation or the failure to follow appropriate local codes and regulations.

The installation of appliances designed for manufactured (mobile) home installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD {Part 280}] or with local codes where applicable.

WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.

DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS DO NOT try to light any appliance. DO NOT touch any electrical switch. DO NOT use any phone in your

building. Immediately call your gas supplier

from a neighbors phone. Follow the gas suppliers instructions.

If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.

4

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

The installation of appliances designed for Recreational Park Trailers must conform with state or other codes or, in the absence of such codes, with the Park Model Recreational Vehicle Standard, ANSI A119.5.

Examine the appliance after unpacking it. In the event of transport damage, do not plug it in.

Remove all tape and packaging before using the appliance. Dispose of packaging in an environmentally- responsible manner. Never allow children to play with packaging material.

This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit.

The appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, NFPA 70 latest edition, or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1 latest edition.

DO NOT install this appliance outdoors.

For Massachusetts Installations:

Installation must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or licensed by the state, province or region where this appliance is being installed.

Shut-off valve must be a T handle gas cock. Flexible gas connector must not be longer than 36''

(914 mm).

Verify the type of gas supplied to the location. Ensure that the appliance is connected to the type of gas for which it is certified.

This appliance is capable of being safely placed in operation in the event of a power failure. Only the standard top burners can be manually lit.

Always keep appliance area clear from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.

Natural gas 7 inch water column. (17.4 mbar) min., 14 inch (34.9 mbar) maximum

Propane gas 11 inch water column. (27.4 mbar) min., 14 inch (34.9 mbar) maximum

This appliance is shipped from the manufacturer for use with natural gas. For use with propane (LP) gas, a conversion kit must be purchased separately. An authorized service provider must do the LP conversion. See the back cover for information about service, parts, and accessories.

CAUTION When connecting the unit to propane gas, make certain the propane gas tank is equipped with its own high- pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the appliance. The maximum gas pressure to this appliance must not exceed 14.0'' water column (34.9 mbar) from the propane gas tank to the pressure regulator.

This appliance complies with one or more of the following standards:

UL 858, The Standard for the Safety of Household Electric Ranges, latest edition

CSA/ANSI Z21.1 CSA 1.1 Standard for Household Cooking Gas Appliances, latest edition

CSA C22.2 No. 61, Household Cooking Ranges, latest edition

Check local building codes for the proper method of appliance installation. Local codes vary; it is the responsibility of the installer to ensure installation is in accordance with these codes. Installation, electrical connections, and grounding must comply with all applicable codes.

In the absence of local codes the appliance should be installed in accordance with the National Electrical Code NFPA 70 current issue and National Gas Code NFPA 54/ ANSI Z223.1 current issue. In Canada, installation must be in accordance with the Canadian Electrical Code, CSA C22.1-02 and the latest editions of the CSA B149.1 Natural Gas and Propane Installation Code and the CSA B149.2 Propane Storage and Handling Code and/or local codes.

Proposition 65 Warning

This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:

State of California Proposition 65 Warning:

: WARNING

Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov

5

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

REAR CLEARANCE REQUIREMENTS:

To avoid staining on the back wall, high temperature, non-porous construction materials suitable for use in a cooking environment are recommended. IMPORTANT: There is a possibility to discolor the back wall under certain cooking conditions.

Models PCG305xx, PRG305xx, PRG304xx, PRD305xx, PRD304, and PRD606xx are suitable for 0'' rear clearance to combustible surfaces.

All other models: When using the included island trim a minimum 6"

(152 mm)* rear clearance is required to a combustible surface*.

When installing against a combustible surface, a Thermador low backguard is required for a 0'' rear clearance to the combustible surface. A Thermador Low Backguard must be purchased separately.

A rear clearance to a surface covered in a non- combustible material (metal, ceramic tile, brick,

marble, or stone)* is 0" when using the included Island Trim.

*Clearances of less than 6'' (152 mm) should be approved by the local codes and/or by the local authority having jurisdiction.

Clearances from non-combustible materials are not part of the ANSI Z21.1 scope and are not certified by CSA.

WARNING To avoid possible burn or fire hazard, a backguard designed specifically for this appliance should be installed whenever the appliance is used.

WARNING To eliminate risk of burns or fire caused by reaching over heated surface units, cabinet storage located above the surface units should be avoided.

CAUTION This unit is designed as a cooking appliance. Based on safety considerations, never use it for warming or heating a room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating the appliance.

WARNING Never Operate the Top Surface Cooking Section of this Appliance Unattended Failure to follow this warning statement

could result in fire, explosion, or burn hazard that could cause property damage, personal injury, or death.

If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call your fire department. DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER.

6

Preparation before installing Planning information

9 CAUTION To prevent possible damage to cabinets and cabinet finishes, use only materials and finishes that will not discolor or divide into layers. Materials should be able to withstand temperatures up to 194 F (90 C). Heat and moisture resistant adhesive must be used if the product is to be installed in laminated cabinetry. Check with the product manufacturer to ensure materials meet these requirements.

This guide covers several models. All graphics are representative. Your appliance may vary in appearance and features.

Before using your appliance, be sure to read this manual. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.

Tools needed

7/16'' (11 mm) box end wrench or ratchet 3/16'' (4.76 mm) drill bit Hand or electric drill 1/8'' (3.17 mm) drill bit 12'' (305 mm) adjustable wrench T-20 screwdriver T-30 screwdriver Tape measure Furniture dolly or air sled Cross-head screwdriver Level Marking instrument Protective gloves Safety glasses

Items not included

Drywall / concrete anchors Rope / twine 2 NPT flare adapters, of appropriate size Pipe compound / tape '' (19 mm) flex line

IMPORTANT: There is a possibility to discolor the back wall under certain cooking conditions.

Ventilation requirements

9 WARNING This appliance should not be installed with a ventilation system that directs air in a downward direction toward the range. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with the appliance resulting in personal injury, property damage, or unintended operation. Ventilating systems that direct the air upwards do not have any restriction.

Refer to the Ventilation Planning Guide for approved ventilation combinations.

It is strongly recommended that this appliance be

installed in conjunction with a Thermador vent hood. Due to the high heat capability of this unit, particular attention should be paid to the hood and duct work installation to assure it meets local building codes.

Downdraft ventilation should not be used. The Ventilation Planning Guide indicates the ventilation hood options and blower capacity guidelines that are recommended for use.

Due to the high heat of the rangetop burners, installing a microwave oven with a ventilation system over the rangetop is not recommended on any model other than the 30'' 5burner. Refer to the Over the Range or Rangetop (OTR) manufacturers installation manual for clearances.

Ventilation hoods and blowers are designed for use with single wall ducting. However, some local building codes or inspectors may require double wall ducting. Consult local building codes and/or local agencies before starting to assure that hood and duct installation will meet local requirements.

NOTICE: Most range hoods contain combustible components which must be considered when planning the installation.

To prepare for the ventilation

1. Select hood and blower models: For wall installations, the hood width must, at a

minimum, equal the width of the range/rangetop. Where space permits, a hood larger in width than the range/rangetop may be desirable for improved ventilation performance.

For island installations, the hood width should overhang the width of the range/rangetop by a minimum of 3'' (76 mm) on each side.

2. Hood placement:

For best smoke elimination, the lower edge of the hood should be installed 30'' (762 mm) above the range cooking surface.

If the hood contains any combustible materials (i.e. a wood covering), it must be installed a minimum of 36'' (914 mm) above the cooking surface.

3. Consider make-up air:

Due to the high volume of ventilation air, a source of outside replacement air is recommended. This is particularly important for tightly sealed and insulated homes.

A qualified heating and ventilating contractor should be consulted.

7

Cabinet requirements The appliance is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in this section are required. The same clearances apply to island installations, except for the overhead cabinets, which must have a space wide enough to accept the island hood.

Specifications See the Ventilation planning guide for

recommended hood options. Due to the high heat of the burners, installing a microwave oven with a ventilation system over the appliance is not recommended on any model other than the 30'' 5 burner. Refer to the Over the Range or Rangetop (OTR) manufacturers installation manual for clearances.

The gas and electrical supply should be within the zones shown in the Gas and electric requirements on page 10.

Any opening in the wall behind the appliance and in the floor under the appliance shall be sealed.

The shaded area behind the appliance indicates an opportunity to discolor the back wall under certain cooking conditions.

There must be a minimum of 5'' (127 mm) side clearance from the appliance to combustible vertical surfaces above the 36'' (914 mm) counter height.

Within the 5'' (127 mm) side clearance to combustible vertical surfaces above 36'' (91.4 cm), the maximum wall cabinet depth must be 13 (330 mm).

Wall cabinets within this 5'' (127 mm) side clearance must be 18'' (457 mm) above the 36'' (914 mm) high countertop.

The maximum depth of the cabinets hanging on either side of the hood is 13'' (330 mm).

There is a 36'' (914 mm) minimum clearance required between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected cabinet. A 30'' (762 mm) clearance can be used when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4'' (6 mm) of a flame retardant material covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015'' (0.38 mm) thick stainless steel, 0.024'' (0.61 mm) aluminum, or 0.02'' (0.51 mm) thick copper.

DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air to the appliance.

The appliance height is adjustable. The level of the range top must be at the same level or above the counter top level.

To provide proper ventilation of the range DO NOT remove range feet.

Rear clearance requirements To avoid staining on the back wall, high temperature,

non-porous construction materials suitable for use in a cooking environment are recommended.

IMPORTANT: There is a possibility to discolor the back wall under certain cooking conditions.

Model PCG305xx, PRG305xx, PRG304xx, PRD305xx, PRD304, and PRD606xx are suitable for 0'' rear clearance to combustible surfaces.

All other models: When using the included island trim a minimum 6"

(152 mm)* rear clearance is required to a combustible surface*.

When installing against a combustible surface, a

Thermador low backguard is required for a 0'' rear clearance to the combustible surface. A Thermador low backguard must be purchased separately.

A rear clearance to a surface covered in a non- combustible material (metal, ceramic tile, brick,

marble, or stone)* is 0" when using the included Island Trim.

*Clearances of less than 6'' (152 mm) should be approved by the local codes and/or by the local authority having jurisdiction.

Clearances from non-combustible materials are not part of the ANSI Z21.1 scope and are not certified by CSA.

Island trim cabinet clearance requirements

as defined in the National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1, Current Edition). Clearances from non-combustible materials are not part of the ANSI Z21.1 scope and are not certified by CSA. Clearances of less than 6'' (152 mm) should be approved by the local codes and/or by the local authority having jurisdiction. There is a possibility to discolor the back wall under certain cooking conditions.

5"

18" (457)

30" (762)

36" (914)

30", 36", or 48"

(762, 914, or 1219 )

13" (330)

6" (152)

35 " (911) 36 " (933)

inches (mm)

8

Island trim cabinet clearance requirements for the 60'' range only

Low backguard cabinet clearance requirements (purchased separately)

30'' 5-burner cabinet clearance requirements with an OTR microwave

30'' (762 mm) minimum to non-combustible material above the cooking surface.

* Refer to OTR manufacturers installation manual for clearances.

inches (mm)

60" (1524)

18" (457)

0"

5"

30" (762)

36" (914)

13" (330)

35 " (911) 36 " (933)

18" (457)

30", 36", or 48"

(762, 914, or 1,219 ) 0"

5"

30" (762)

36" (914)

13" (330)

35 " (911) 36 " (933)

inches (mm)

* 30" (762)

30" (762)

18" (457)

0" 5"

13" (330)

35 " (911) 36 " (933)

inches (mm)

as defined in the National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1, Current Edition). Clearances from non-combustible materials are not part of the ANSI Z21.1 scope and are not certified by CSA. Clearances of less than 6'' (152 mm) should be approved by the local codes and/or by the local authority having jurisdiction. There is a possibility to discolor the back wall under certain cooking conditions.

9

Side clearance requirements The models shown are with the included island trim. A

low backguard option is available (purchased separately).

For an island trim install, counter surface should have a cantilever edge meeting the back section of the island trim.

If an inner wall is used under the cantilever counter top there should be a 1/8'' (3 mm) gap from the rear of the range.

Shaded area behind range indicates minimum clearance to combustible surfaces. Combustible materials cannot be located within this area with the Island Trim.

Pro Harmony side clearances

There is a 44-7/8'' (1,140 mm) total clearance. There is a 23-7/8'' (606 mm) maximum recess depth.

Pro Grand side clearance

There is a 48-3/4'' (1,238 mm) total clearance. There is a 25-1/8'' (638 mm) maximum recess depth.

28" (711)

23 " (606)

44 " (1,140)

30" (762) 36" (914)

36 " (933) 35 " (911)

6" (152)

inches (mm)

28" (711)

30" (762) 36" (914)

25" (638)

48" (1238)

35" (911) 36" (933)

6" (152)

inches (mm)

10

Gas and electric requirements IMPORTANT: If not already present, install a gas shut-

off valve in an easily accessible location. Make sure all users know where and how to shut off the gas supply to the range.

A metal flex line or fixed metal pipe shall be used to connect gas to the appliance. If a metal gas line cannot be used, consult your local certified electrician or local electric codes for proper grounding.

Any opening in the wall behind the appliance and any opening in the floor under the appliance must be sealed.

The range must be connected only to the type of gas for which it is certified. If the range is to be connected to propane gas, ensure that the propane gas supply tank is equipped with its own high pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the range.

The gas and electrical supplies must be within the zones as indicated in the image below.

A manual gas shut-off valve must be installed external to the appliance, in a location accessible from the front, for the purpose of shutting off the gas supply. The supply line must not interfere with the back of the unit.

The range is supplied with its own pressure regulator that has been permanently mounted within the range body.

For nearly-flush installation to the back wall, the gas supply line and electrical cord should not go above 9'' (229 mm) above the floor.

When the power supply cord or conduit is connected to the mating receptacle or terminal block cover, the combined plug/receptacle or terminal block cover/ conduit connector should protrude no more than 2'' (51 mm) from the rear wall.

Range model Gas zone A Electric zone B X C D E

All Harmony series 4'' (102) 6'' (152) 5'' (127) N/A N/A 2'' (51) 36''/ 48'' Grand series 4'' (102) 6'' (152) 8'' (203) 4'' (102) 3'' (76) 2'' (51) 60'' Grand series 4'' (102) 6'' (152) 8'' (203) 4'' (102) 3'' (76) 1'' (25)

8" (203)

E

CL

CL

A

B

X

X

30", 36", 48", 60" (762, 914, 1219, 1524)

C

D

inches (mm)

11

Installation instructions Unpacking and moving the range

9 CAUTION DO NOT lift the range by the oven doors

handle, as this may damage the door hinges and cause the door to fit incorrectly.

DO NOT lift the appliance by the ranges control panel.

The unit is heavy and should be handled accordingly. Proper safety equipment such as gloves and adequate manpower of at least two people must be used in moving the range to avoid injury and to avoid damage to the unit or the floor.

Rings, watches, and any other loose items that may damage the unit or otherwise might become entangled with the unit should be removed.

Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.

DO NOT use a hand truck or appliance dolly on the back or front of the unit. Handle from the side only.

Unpacking the range

DO NOT remove control panel foam until unit is completely installed.

DO NOT lift on the control panel at any point during the installation.

To unpack the appliance

1. Remove the outer carton and packing materials from the shipping pallet.

2. Leave the protective film over brushed-metal surfaces, to protect finish from scratches, until the range is installed in its final position.

3. Remove the grates, burner caps and oven racks to facilitate handling.

4. If desired, the oven doors may be removed (see Door removal and adjustment).

Moving the range

Due to the weight, a furniture dolly with soft wheels or an air lift should be used to move this unit. The weight must be supported uniformly across the bottom.

To remove the pallet bolts

1. To remove the pallet bolts in the front and in the back, use a 7/16'' (11 mm) wrench or ratchet and socket to remove the pallet bolt from the bottom of the pallet.

2. Lift range and remove it from the pallet. Use additional help as required to remove from pallet.

3. Transport the range by furniture dolly close to its final location. Unit should not be dollied from the front. DO NOT slide the range across an unprotected floor.

4. The range can then be tipped back and supported on the rear legs while the dolly is carefully removed. THE FLOOR UNDER THE LEGS SHOULD BE PROTECTED BEFORE PUSHING THE UNIT INTO POSITION.

Installing the anti-tip bracket (required) For all ranges, an anti-tip device must be installed as per these instructions.

9 WARNINGDANGER OF TIPPING ON RANGES All ranges can tip and injury can result. To

prevent accidental tipping of the range, attach it to the floor, wall, or cabinet by installing the anti-tip bracket supplied.

A child or adult can tip the range over and be killed or seriously injured. Verify that the anti-tip bracket is securely installed. Ensure the anti-tip bracket is engaged when the range is moved.

DO NOT operate the range without the anti-tip bracket in place. Failure to follow the instructions in this manual can result in death or serious burns to children and adults.

If the range is pulled away from the wall for cleaning, service, or any other reason, ensure that the anti-tip bracket is properly reengaged when the range is pushed back against the wall. In the event of abnormal usage (such as a person standing, sitting, or leaning on an open door), failure to take this precaution can result in tipping of the range. Personal injury might result from spilled hot liquids or from the range itself.

Check for proper installation and use of anti-tip bracket. Carefully tip range forward pulling from the back to ensure that the anti-tip bracket engages the range and prevents tip-over. Range should not move more than 1'' (25 mm).

9 WARNINGELECTRICAL SHOCK HAZARD Use extreme caution when drilling holes into the wall

or floor as there may be concealed electrical wires. Identify the electrical circuits that could be affected by

the installation of the Anti-Tip Bracket, then turn off power to these circuits.

Failure to follow these instructions may result in electrical shock or other personal injury.

IMPORTANT:

Hardware provided is for mounting through standard thickness wood studs. Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.

Contact a qualified installer or contractor to determine the proper method for drilling holes through the wall or floor material (such as ceramic tile, hardwood, etc.)

12

The bracket may be attached to a solid wood surface having a minimum wall thickness of '' (19 mm).

The thickness of the wall or floor may require use of longer screws, available at your local hardware store.

In all cases, at least two (2) of the bracket mounting screws must be fastened to solid wood surface.

Use appropriate anchors when fastening the mounting bracket to any material other than hardwood or metal.

If the range is moved to a new location, the Anti-Tip Device must be removed and reinstalled.

Installing the anti-tip bracket

1. Locate the anti-tip bracket in the literature packet, inside the box that was on top of the appliance.

2. Place bracket on the floor in a position shown below. The bracket may be placed on either the left or the right side.

3. For walls, wall studs, or floors composed of solid wood or metal, drill 1/8'' (3 mm) pilot holes.

4. Secure to floor and/or wall stud using the (4) 1'' (38 mm) cross-head screws provided.

5. Later, when the unit is installed, the adjustable leg will slide under the bracket.

Anti-tip bracket location for 30'', 36'', and 48'' models

Anti-tip bracket location for 60'' models

Gas requirements and connection

9 CAUTION The appliance must be isolated from the gas supply

piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psig (3.5kPa.).

When connecting unit to propane gas, make certain the propane gas tank is equipped with its own high pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the appliance. The pressure of the gas supplied to the appliance regulator must not exceed 14" water column (34.9 mbar).

9 WARNING DO NOT use a flame of any kind to check for gas leaks.

IMPORTANT: Do not ground to a gas pipe.

Verify the type of gas being used at the installation site. Make certain the range matches the type of gas available at this location.

The gas supply connections shall be made by a competent technician and in accordance with local codes or ordinances. In the absence of local codes, the installation must conform to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA54- current issue.

High altitude

This appliance has been tested for operation up to an altitude of 10,100 ft (3,078 m) elevation above sea level.

A high altitude kit is required for natural gas above 5,400 feet (1,646 m) elevation above sea level, and for propane (LP) above 10,000 feet (3,048 m) elevation above sea level.

Model Value for 'X'

30'' Harmony 1-3/4'' (45 mm) 36'' Harmony 2-3/16'' (56 mm) 36'' Grand 3-7/8'' (98 mm) 48'' steam models only 1-5/8'' (41 mm) 48'' all other models 1-3/4'' (45 mm)

CLCL

xx

CL

Model Value for 'X'

60'' 2'' (51 mm)

CLCL

xx

CL

13

If desired, for altitudes above 2,000 feet (610 m) elevation above sea level, adjustments can be made to the rangetop burners with an adjustment kit. If flame performance is satisfactory, adjustment will not be required.

See the back cover for information about service, parts, and accessories.

Natural gas requirements

Inlet connection: '' NPT internal (min. '' dia. flex line)

Supply pressure: 7'' min. to 14'' max. water column (17.4 to 34.9 mbar)

Manifold pressure: 5'' water column (12.5 mbar)

Propane gas requirements

Inlet connection: '' NPT internal (minimum '' dia. flex line)

Supply pressure: 11'' min. to 14'' max. water column (27.4 mbar to 34.9 mbar)

Manifold pressure: 10'' water column (24.9 mbar)

Connecting the gas

1. Make sure the gas supply is turned off at the manual shut-off valve before connecting the appliance.

2. Use a '' (19 mm) flex line to connect between the gas supply and the appliance gas inlet. The gas supply line connection is located at the lower right portion. The appliance gas inlet connection is '' (12.7 mm) NPT.

Use caution to avoid crimping the '' (19 mm) flex line when making bends. Suggested length of flex line is 48'' (1219 mm); however, please check local codes for your area's requirements before installation.

3. Use pipe sealing compound or Teflon tape on the pipe threads. DO NOT apply sealing compound or tape to flare fittings. Take care not to apply excessive pressure when tightening the fittings.

4. Leak testing of the appliance shall be in accordance with the following instructions:

Turn on gas and check supply line connections for leaks using a soap and water solution.

Bubbles forming indicate a gas leak. Repair all leaks immediately.

Electrical requirements and connection for GAS models

9 WARNING Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally. Always disconnect appliance from the electric supply either by disconnecting power cord or shutting off the breaker at the service panel before servicing the appliance.

9 WARNING This product must be properly grounded.

9 WARNINGElectrical grounding instructions This appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle. DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug.

9 CAUTION Improper grounding or reverse polarization will cause malfunction (such as continuous sparking of the burner igniters). This can damage the appliance and can create a condition of shock hazard. If the dedicated circuit is not correctly grounded and polarized, it is the responsibility and obligation of the installer and user to have the existing receptacle changed to a properly dedicated grounded and polarized receptacle. This must be accomplished in accordance with all applicable local codes and ordinances by a qualified electrician. In the absence of local codes and ordinances, the receptacle replacement shall be in accordance with the National Electrical Code.

INSTALLER show the owner the location of the circuit breaker. Mark it for easy reference.

Electrical supply circuit requirements

The cord supplied with the gas ranges having an electric griddle or grill requires a NEMA 5-20 receptacle. All other gas units require a NEMA 5-15 receptacle.

" (19) external threads

" (12.7) internal threads {

" (19) Flex line

inches (mm) Model Voltage Dedicated circuit Phase

Pxx305Wx 120 VAC 15 Amps Single Pxx366Wx 120 VAC 15 Amps Single Pxx364WDx 120 VAC 20 Amps Single Pxx364WLx 120 VAC 20 Amps Single Pxx486WDx 120 VAC 20 Amps Single Pxx486WLx 120 VAC 20 Amps Single

NEMA 5-15 NEMA 5-20

G G

N N

14

Before you plug in an electrical cord, be sure all controls are in the OFF position.

A neutral supply wire must be provided from the power source (breaker) because critical range components, including the surface burner spark reignition modules, require it to operate safely and properly.

All 120 volt models must be plugged into a mating 3- prong, grounding-type receptacle. The receptacle must be connected to a properly dedicated grounded and polarized electrical power supply rated at 120VAC, single phase, 60Hz.

Observe all governing codes and ordinances when grounding. In the absence of these codes or ordinances observe National Electrical Code ANSI/ NFPA 70 current issue, or the relevant Canadian Electrical Code, CSA C22.1 latest edition.

Power cord connection

9 WARNING

To avoid risk of fire or electrical shock:

Do not allow the power cord to go beneath the range while moving the appliance to its permanent position.

The power cord can become dislodged underneath the product, exposing it high temperatures which can cause the power cord to melt.

Follow the instructions carefully.

Restraining the power cord

1. Wrap the power cord two loops, approximately 7'' (178 mm) diameter each, behind the appliance.

3. Before placing the appliance in its final location, ensure there is enough slack to allow the cord to reach the power outlet, approximately 28'' 30'' (711 762 mm).

NOTE: Plug styles may vary.

Setting the power cord guard 36'' and 48'' Pro Grand models

1. At the base of the range, loosen the two (2) T-20 star- head screws securing the power cord guard.

2. Slide the power cord guard down, as shown below, and re-secure the screws. This will further prevent the power cord from entering the area under the base of the range.

Electrical requirements and connection for DUAL FUEL models

9 WARNING An improper 240/208 VAC power supply will cause malfunction, damage to this appliance, and possibly create a condition of shock hazard.

9 WARNING This product must be properly grounded.

Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally.

Prior to servicing appliance, always disconnect appliance electrical supply cord, if so equipped, from wall receptacle. If appliance is hard-wired to power supply, disconnect power to unit by turning off the proper circuit breaker. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally.

A neutral supply wire must be provided from the power source (breaker) because critical range components, including the surface burner spark re- ignition module, require it to operate safely and properly.

Mount the receptacle securely to a wall stud, then seal around the receptacle's housing.

2. On the bottom left, route the power cord through the self-locking clip.

2" (51)

7" (178)

15

Required dedicated circuit

If the correct power supply circuit is not provided, it is the responsibility and obligation of the installer and user to have proper power supply connected. This must be accomplished in accordance with all applicable local codes and ordinances by a qualified electrician. It is the responsibility of the installer to ensure compliance of local codes. In the absence of local codes and ordinances, the power supply connection shall be in accordance with the National Electrical Code.

Observe all governing codes and ordinances when grounding. In the absence of these codes or ordinances observe National Electrical Code ANSI/ NFPA 70 current issue. See the following information in this section for grounding method.

Electrical wiring diagrams and schematics have been placed in the kick panel area of the range for access by a qualified service technician. (See Electric wiring diagrams and schematics on page 20.)

The ranges are to be connected to a 240/208 VAC power supply.

Dual Fuel models must be connected to the power supply utilizing one of the following methods. For all methods of connection, the length of the cord or conduit/wiring must allow the unit to be slid completely out of the cabinet without having to unplug or disconnect the unit from the power supply.

Recommended minimum free length of cord or conduit is 4ft (1.2 m). Electrical installations and grounding must be in accordance with all local codes and ordinances, and/or the National Electrical Code, as applicable.

4-wire connection

This appliance must be connected to the power supply with a listed (UL, CSA, ...) 3-POLE, 4-CONDUCTOR cord kit rated 125/250 VOLTS, 50 AMPERES DEDICATED CIRCUIT, and marked for use with ranges. It is the responsibility of the installer to provide the proper wiring components (cord, wires, etc.) and complete the electrical connection as dictated by local codes and ordinances, and/or the National Electrical Code.

The cord kit is required to be attached to the range terminal block with a strain relief (not provided) which will fit a 1'' (25.4 mm) diameter hole. If not already equipped, the cord must also have 1/4'' (6 mm) faston closed-loop lugs attached to the free ends of the individual conductors, preferably soldered in place.

To wire a 4-wire connection

1. Locate the terminal block on the rear of the unit and remove cover.

2. Remove upper nuts only from the terminal block studs. DO NOT remove lower nuts which secure range internal wiring leads.

3. If applicable, remove the 4-wire power cord from the appliance.

4. Mount strain relief (not provided with range) into the 1'' (25.4 mm) diameter hole in the back panel located below the terminal block. Route wires up through strain relief.

5. Remove green ground screw and serrated washer located beneath the terminal block.

6. Secure the neutral, white wire of the supply circuit to the center stud of the terminal block with nut.

7. Secure the L1 (red) and L2 (black) power leads to the outside terminal studs (brass colored) with nuts.

Double oven ranges

Models Voltage US Canada Frequency Phase

All 240/208 50 AMP 50 AMP 60 Hz. Single

Single oven ranges

Models Voltage US Canada Freq. Phase

All except PRD364WIGx

240/208 30 AMP 40 AMP 60 Hz. Single

PRD364WIGx 240/208 40 AMP 40 AMP 60 Hz. Single

When using a receptacle it may be necessary to recess the receptacle's housing into the rear wall. Refer to Local Electrical Code to determine the minimum volume for all electrical / junction boxes. Follow all local electrical codes and ordinances, and/or the National Electrical Code, as applicable.

2" (51) max.

16

8. Secure the bare copper ground lead to the range chassis using the green ground screw and serrated washer. Be sure that neutral and ground terminals do not touch.

9. Tighten all connections securely and

10. Reinstall the terminal block cover.

3-wire lead connection

Where local codes and ordinances permit grounding through neutral, and conversion of supply to 4-wire is impractical, the unit may be connected to the power supply with a Listed (UL, CSA, ...) 3-POLE, 3- CONDUCTOR cord kit rated 125/250 VOLTS, 50 AMPERES DEDICATED CIRCUIT, and marked for use with ranges. It is the responsibility of the installer to provide the proper wiring components (cord, wires, etc.) and complete the electrical connection as dictated by local codes and ordinances, and/or the National Electrical Code.

The cord kit must be attached to the range back panel with a strain relief which will fit a 1" (25.4 mm) diameter hole. If not already equipped, the cord must also have 1/4'' (6 mm) faston closed-loop lugs attached to the free ends of the individual conductors, preferably soldered in place.

To wire a 3-wire connection

1. Locate the small bag with white jumper wire located in the literature packet.

2. Locate the terminal block on the rear of the unit and remove cover.

3. Remove upper nuts only from the terminal block studs. DO NOT remove nuts which secure range internal wiring leads.

4. If applicable, remove the 4-wire power cord from the appliance.

5. Mount strain relief (not provided with range) into the 1'' (25.4 mm) diameter hole in the back panel located below the terminal block. Route wires up through strain relief.

6. Secure the neutral, grounded wire of the supply circuit, to the center stud (silver colored) of the terminal block.

7. Secure the L1 (red) and L2 (black) power leads to the outside corresponding terminal block studs (brass colored).

8. Remove the green ground screw and serrated washer located beneath the terminal block. Screw one end of the included white jumper wire to the chassis beneath the terminal block with the green ground screw. Secure the other end of the wire to the center stud of the terminal block with nut.

9. Tighten all connections and nuts securely.

10. Reinstall the terminal block cover.

a Red/L1 b Green/ground c White/neutral d Black/L2

d

c

b

a

a Red/L1 b Ground link wire provided in small bag.

c White/neutral d Black/L2

d

c

a

b

17

Low backguard installation (purchased separately)

9 WARNING Fingers or hands could get pinched when installing the backguard. Severe injury could result. Use extreme caution and wear thick protective gloves to avoid potential laceration to finger or hand while sliding the backguard down onto the range.

9 WARNING To reduce the risk of fire or injury to persons, check to make sure all packaging has been removed from accessory devices before use.

Installation methods will vary upon need. Before you begin read these instructions carefully. Observe all local codes and ordinances.

To install the low backguard

1. Remove the T-20 star-head screws in the front face of the included island trim.

2. Remove the T-20 star-head screws securing the trim to the side panels, and the T-20 star-head screws securing the piece to the back panel. Lift up to fully remove.

3. Align the back panel of the new accessory with the flanges on the range side panels right and left rear corners. The backguard is inserted inside the guide channels on the back of the range.

4. Make sure the backguards front face is outside the flange on the front side of the range.

5. Re-install screws removed in Steps 1 and 2.

Door removal and adjustment

9 CAUTION USE CAUTION WHEN REMOVING THE DOOR. THE

DOOR IS VERY HEAVY. Make sure oven is cool and power to the oven has

been turned off before removing the door. Failure to do so could result in electrical shock or burns.

The oven door is heavy and fragile. Use both hands to remove or replace the door.

Failure to grasp the oven door firmly and properly could result in personal injury and product damage.

With the door off, never release the levers and try to close the hinges. Without the weight of the door, the powerful springs will snap the hinges closed with great force.

To remove the oven door

1. Be sure to read the above CAUTION before attempting to remove the door.

2. Open the door fully.

18

3. Flip the hinge clips for both sides of the door. A screwdriver may be required to carefully pry the clip.

4. Close the door gently until it stops against the hinge clips. The open hinge clips will hold the door open at a slight angle, about 30, from the closed position.

5. Grasp the door firmly on the ends of the door. Lift the door up and out. There will be some spring resistance to overcome.

6. Place the door in a safe and stable location.

To reinstall the oven door

1. Hold the door firmly in both hands.

2. Hold the door at a 30 angle from the closed position. Insert hinges centered evenly into the hinge slots. The hinges will securely hook into the slots when properly installed. DO NOT force, bend or twist the door.

3. Open door fully to expose hinges, levers, and slots.

4. Flip the hinge until seated on the bracket. A screwdriver may be required to carefully push the clip.

5. Close and open the door slowly to ensure it is correctly and securely in place.

To check door fit and adjustment

1. Open and close the door slowly to test the movement and the fit of the door to the oven cavity. DO NOT force the door to open or close. If the door is properly installed, it should move smoothly and rest straight on the front of the range when closed.

2. The range must be level for proper alignment of the oven doors, see Placing and leveling the range.

3. Verify that the hinges are properly seated into the hinge slots, and that the hinge clips are fully engaged into the slots.

If door or handle appears slightly tilted

4. Rotate the large star-head screw located directly above the hinge receiver with a T-30 star-head driver. Rotate each screw respective to its side and direction the door needs to be adjusted.

NOTE: The steam oven door is not adjustable.

To remove the warming drawer

1. On the top of the warming drawer door, remove the three (3) T-20 screws.

19

2. Rotate the warming drawer door out and then pull down to disengage from the retainer tabs.

Placing and leveling the range

9 CAUTION The top edges of the ranges side panels must be on the same or higher level as the adjacent countertop. DO NOT operate range if sides are lower than the adjacent cabinet. If the range is operated while at a lower height relative to the adjacent cabinet, the cabinet could be exposed to excessive temperatures, causing damage to the cabinet and countertop.

Leveling leg adjustment

For proper performance, the range must be level. Priority should be placed on ensuring that the oven cavities are also level for optimum cooking performance.

1. Measure the countertop heights first with a tape measure and add an additional 1/16'' - 1/8'' (2-3 mm).

2. Rotate the legs using a 12'' (305 mm) adjustable wrench on the flat sides of each foot.

3. Leveling legs should be adjusted so that the range sides are at the same or higher level as the adjacent cabinet. Adjust the legs accordingly prior to pushing the range back to its final location.

It may be necessary to reposition the gas supply line and the electrical cord as the range is pushed back to its final position. This may be accomplished by carefully pulling on a rope or twine looped around the gas or electrical supply line as the range is pushed back into its final installed position.

4. As the range is moved into its final, installed position, verify that the anti-tip bracket is in a position to engage the range.

To level 60'' models

1. Height adjustments of the two rear caster legs are made by turning the 5/16'' socket located behind the front frame.

Rotation direction will vary depending on which side of the appliance is being adjusted.

The oven doors must be removed in order to access the leveling socket for the rear wheels (see Door removal and adjustment). On models with a warming drawer, the socket for the left caster may be accessed by pulling the warming drawer open.

2. With the range in the installed position, the final height adjustments are made to the two front legs to ensure proper alignment to the counter top.

3. Lower the center leveling foot of the unit to help support the appliance weight.

Adjusting the kick panel, Pro Harmony models

1. Remove the kick panel screws using a T-20 star-head screwdriver.

2. Relocate kick panel at one of the five screw hole positions, as noted below. Reinstall the star-head screw.

2

1

20

3. Repeat with the remaining kick panel screws, assuring kick panel is level.

The range kick panel should maintain a minimum '' (12.7 mm) clearance above the floor.

Installing the leg covers, Pro Grand models

1. Remove plastic coverings from the stainless steel covers.

2. Beneath the range, wrap the foot cover assembly around the leg. Insert the foot cover tabs into the tab slots, as shown.

3. Repeat for all visible legs.

If additional leg covers are required, they may be ordered from Customer Support by calling 1-800-735-4328 at no charge for up to one year after purchase date of the appliance.

Data rating label location The data rating label shows the model and serial number of your appliance. Depending on your model, the data rating labels are located above the main oven or behind the kick plate.

Electric wiring diagrams and schematics

The electric wiring diagrams and schematics are attached behind the toe kick, and should not be removed except by a service technician, then replaced after service.

Burner testing

9 WARNING To prevent flare-ups and avoid the creation of harmful by- products, do not use the cooktop without all burner caps and all burner grates properly positioned.

9 WARNING To prevent burns, do not touch burner caps or grates while hot. Turn the cooktop off and allow the burners to cool.

Install any loose components, such as burner caps and grates that may have been removed earlier. Be certain that burner caps seat properly into the burner bases. Before testing operation of the appliance, verify that the unit and the gas supply have been carefully checked for leaks and that the unit has been connected to the electrical power supply. Turn the manual gas shut-off valve to the open position.

The burner caps must be properly placed on the burner bases for the cooktop to function properly. If the burner cap is not properly placed, one or more of the following problems may occur:

Burner flames are too high. Flames shoot out of burners. Burners do not ignite. Burner flames light unevenly. Burner emits gas odor.

To place the burner caps

Each cap has a letter (B, D, or F) cast in the underside of the cap that corresponds to a letter (B, D, or F) cast in the burner base that is attached to the appliance.

21

1. Place each burner cap on its correct burner base per its corresponding letter designation.

2. Place burner cap gently on top of base so that the prongs of the burner base fit snugly into the groove of the burner cap.

Checking the burner cap placement

Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base.

You may gently try to move the burner caps from side to side to check if the caps are properly placed on the burner bases.

When properly placed, each burner cap will rest flat on top of its burner base, and completely cover the star-shape of the burner base when viewed from the top as shown below.

To install the burner grates

1. Place grates flat-side down and align into the rangetop recess.

2. Grates should rest flush against each other and against the sides of the recess.

To test burner ignition

See figures below for appropriate flame characteristics. If any of the rangetop burners continue to burn mostly or completely yellow, verify that the burner cap is positioned properly on the burner base, then re-test. If flame characteristics do not improve, call Thermador service.

1. Select a rangetop burner knob. Push in and turn the knob to HI. The igniter will produce a clicking sound. Once

the air has been purged from the supply lines, the burner should light within four seconds.

2. Turn burner to LO. Verify that the flame completely surrounds the burner.

There should be a flame at each burner port and there should be no air gap between the flame and the burner. If any burners do not carry over, call Thermador service.

3. Repeat the ignition and flame test for each rangetop burner.

4. Allow unit to operate 4-5 minutes and re-evaluate before making adjustments.

The burners that feature XLO, cause the flame to cycle on and off when the knob is set to the XLO function. This is normal operation.

When flame is properly adjusted:

There should be a flame at each burner port. There should be no air gap between the flame

and burner port.

Call Thermador service if:

Any of the burners do not light. Any of the burners continue to burn yellow.

Installer checklist

Final check

If the flame is completely or mostly yellow, verify that the regulator is set for the correct fuel. After adjustment, retest.

Some orange-colored streaking is normal during the initial start- up. Normal for LP gas.

Soft blue flames are normal for natural gas

Specified clearances maintained to cabinet surfaces. Unit level front to back side to side. Burner caps positioned properly on burner bases. All packaging material removed. Kick panel in place and screws secure. Verify flame at each burner. Flame may need to burn for several minutes to remove impurities from the gas lines.

Verify that the ExtraLow feature works and relights around the entire burner. INSTALLER: Leave the Home Connect instruction leaflet with the owner of the appliance. In order to utilize the full feature potential of the appliance, the owner should download the Home Connect app on their smart device and pair the appliance to the home's Wi-Fi device. (Does not apply to 30'' Range models.)

22

Gas supply

Electrical

Operation

Troubleshooting

See the Use and Care Guide for troubleshooting information.

Gas Connection: '' (19 mm) N.P.T. with a min. '' (19 mm) diameter flex line. The appliance is connected only to the type of gas for which it is certified for use. Manual gas shut off valve installed in an accessible location (without requiring removal of range). Owner is aware of location of the gas shut-off valve. Unit tested and free of gas leaks. If used on propane gas, verify that the propane gas supply is equipped with its own high pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the appliance. Gas supply pressure does not exceed 14'' W.C. (34.9 mbar). Refer to the Use and Care Guide for information about cleaning and protect exterior surfaces.

Receptacle with correct over-current protection is provided for service cord connection. Proper ground connection. Owner is aware of location of the main circuit breaker.

Bezels centered on burner knobs, and knobs turn freely. Each burner lights satisfactorily, both individually and with other burners operating. Oven door hinges seated and hinge locks in proper position. Oven handle and door is level and centered. Door opens and closes properly. Burner grates correctly positioned, level, and do not rock. INSTALLER: Write the model number and serial number in the Use and Care Guide. Leave the Use and Care Guide and Installation Instructions with the owner of the appliance.

23

Cet appareil lectromnager de THERMADORTM est fait par BSH Home Appliances LtD

6696 Financial Drive, Unit 3

Mississauga, ON L5N 7J6

Des questions?

1-800-735-4328

www.thermador.ca

Nous attendons de vos nouvelles!

Table des matires INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SCURIT ................... 24

Dfinitions de scurit..................................................... 24

Prparation avant l'installation.......................................... 27

Renseignements de planification .................................... 27

Exigences en matire de ventilation ............................... 27

Exigences concernant les armoires.................................... 28

Espaces libres pour lInstallation ..................................... 28

Arrire exigences de dgagement ................................. 28

Espace libre armoires avec garniture dilot incluse...... 29

Espace libre armoires avec dosseret bas (acheter sparment) ...................................................... 29

Espaces libres des armoires avec four micro-ondes install au-dessus de la cuisinire (seulement 305)......... 30

Espaces libres latraux requis pour l'installation ............ 30

Exigences de gaz et d'lectricit .................................... 31

Instructions d'installation .................................................. 32

Dballage et manutention de la cuisinire ..................... 32

Installation du dispositif antibascule (requis) .................. 32

Exigences de l'alimentation du gaz et raccordement..... 33

Exigences lectrique et branchement pour les unit au GAZ ................................................................... 34

Cuisinires MIXTES exigences lectriques et connexions ...................................................................... 36

Installation du dosseret (acheter sparment)................ 38

Retrait et installation de la porte .................................... 39

Mise en place et nivelage de la cuisinire ...................... 40

Plaque signaltique......................................................... 42

Test des brleurs ............................................................. 42

Liste de vrification l'intention de l'installateur ........... 44

Soutien, pices, et accessoires ............................ page verso

24

9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SCURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCDER

Les manuels d'instructions peuvent tre tlchargs www.thermador.com/us/support/owner-manuals.

Installateur : Laisser ces instructions avec lappareil pour le propritaire.

Propritaire : Conserver ces instructions des fins de rfrences. Avant d'utiliser votre appareil, assurez-vous de lire ce manuel. Demandez l'installateur de vous montrer o se trouve la vanne d'arrt de gaz et le disjoncteur ou le fusible.

Dfinitions de scurit 9 AVERTISSEMENT : Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraner des blessures graves, voire la mort.

9 ATTENTION : Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraner des blessures lgres ou modres.

NOTICE : Ceci indique que la non-conformit cet avis de scurit peut entraner des dgts l'appareil ou la proprit.

Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis.

AVERTISSEMENTRISQUE D'LECTROCUTION Coupez llectricit avant dinstaller

lappareil. Avant de remettre (ON) llectricit, assurez-vous que toutes les commandes sont la position OFF.

Nenlevez pas de connexion. Nutilisez pas une rallonge lectrique. La mise la terre inadquate de lappareil peut

entraner un risque de dcharge lectrique. Le non-respect des prsentes instructions peut

entraner la mort, causer un incendie ou provoquer une dcharge lectrique.

Les rglementations locales varient. L'installation, le branchement au gaz et la mise la terre doivent tre conformes toutes les rglementations en vigueur. Le fabricant n'est pas responsable d'une installation incorrecte ou du non-respect des codes et rglementations locaux appropris.

Installation dans une maison prfabrique (mobile) : Linstallation doit tre conforme au Manufactured Home Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR, Partie 3280 (anciennement le Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Titre 24, HUD/Partie 280) ou, lorsque cette norme nest pas applicable, au Standard for Manufactured Home Installations, ANSI/NCSBCS A225.1, ou aux codes locaux, l o il y a lieu.

Linstallation de ces dispositifs conus pour micro-maisons prfabriques doit se faire conformment aux rglementations nationales ou autres ou, dfaut, la norme en matire de micro-maisons prfabriques ANSI A119.5.

Examinez l'appareil aprs l'avoir dball. S'il a t endommag durant le transport, ne le branchez pas.

Enlevez tout le matriel d'emballage et le ruban adhsif avant d'utiliser l'appareil. Jetez l'emballage selon les consignes de tri slectif. Ne laissez jamais des enfants jouer avec le matriel d'emballage.

AVERTISSEMENT : Linformation fournie dans le prsent manuel doit tre trs rigoureusement respecte, sous peine dincendie ou dexplosion entranant des dommages, des blessures ou la mort.

Ne stockez pas et nutilisez pas dessence ou autres ou la compagnie distributrice de gaz.

SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : Nallumez aucun appareil.

Ne touchez pas aux interrupteurs lectriques.

Nutilisez pas les tlphones du btiment.

Appelez immdiatement votre compagnie de gaz de chez un voisin. Suivez les instructions de la compagnie.

Si vous narrivez pas contacter la compagnie de gaz, appelez les pompiers.

Linstallation et les rparations doivent tre ralises par un installateur qualit, un centre de rparation agr ou la compagnie de gaz.

25

9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SCURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCDER

AVERTISSEMENT DANGER DE BASCULEMENT Toutes les cuisinires peuvent basculer et

causer une blessure. Pour viter le basculement accidentel de la cuisinire, fixez-la au sol au moyen du dispositif anti- bascule fourni.

Lappareil risque de basculer si le dispositif nest pas install conformment aux prsentes instructions. Pour toutes les cuisinires, un dispositif anti-bascule doit tre install conformment aux prsentes instructions.

Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer lappareil et perdre la vie.

Ne faites pas fonctionner lappareil si le support anti- bascule nest pas install et quil ne retient pas lappareil. La non-observation de ces instructions peut entraner la mort ou causer de graves brlures des enfants ou des adultes.

Si la cuisinire est dplace pour le nettoyage, l'entretien ou toute autre raison, assurez-vous que le support anti-bascule est correctement r- engag lorsque la cuisinire est remise en place. Autrement, si lappareil est utilis de faon anormale (par exemple, si quelquun monte, sassoie ou sappuie sur une porte ouverte), la cuisinire risque de basculer. Le basculement de la cuisinire ou dun liquide chaud se trouvant sur la surface de cuisson pourrait causer des blessures corporelles.

Vrifiez que le support anti-basculement est correctement install et utilis. Inclinez dlicatement la cuisinire vers l'avant de l'arrire pour s'assurer que le support anti-bascule s'engage dans la patte de la cuisinire et empche le renversement.La cuisinire ne doit pas se dplacer de plus de 1 po (2,5 cm).

Cet appareil doit tre mis la terre. La mise la terre rduit les risques de dcharge lectrique en fournissant au courant lectrique un fil dchappement lors dun court- circuit.

Lappareil doit tre mise la terre en conformit aux codes locaux, ou en labsence de tels codes, la dernire version du National Electric Code NFPA 70 ou, au Canada, au code canadien de llectricit CSA C22.1-02.

Ne rangez pas cet appareil lextrieur.

Pour les installations au Massachusetts :

1. Linstallation doit tre ralise par un entrepreneur qualifi ou agr, un plombier ou un installateur de

gaz qualifi ou autoris par ltat ou la rgion dans laquelle cet appareil est install.

2. Le robinet darrt de gaz doit tre pourvu dune poigne en T .

3. La longueur maximum autorise du tuyau de gaz est de 91,4 centimtres (36").

Vrifiez le type d'alimentation en gaz fourni sur le lieu dinstallation. Lappareil doit tre raccord au type de gaz pour lequel il est certifi. Tous les modles sont certifis pour une utilisation avec gaz naturel. Conversion sur place pour utilisation au gaz propane exigeant le ncessaire de conversion.

Ne pas conserver ou utiliser de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil.

L'appareil peut tre utilis en toute scurit en cas de panne de courant. Seuls les brleurs normaux du haut peuvent tre allums manuellement.

Gaz naturel 7 po (17,4 mbar) min. 14 po (34,9 mbar) max. de colonne deau

Gaz propane 11 po (27,4 mbar) min. 14 po (34,9 mbar) max. de colonne deau

L'appareil lectromnager est livr de l'usine prt utiliser avec du gaz naturel. Pour une utilisation avec du gaz propane (ptrole liqufi : PL), utilisez la trousse de conversion vendue sparment. Un centre de rparation autoris doit procder la conversion au PL. Voir la couverture arrire pour des renseignements sur les rparations, les pices et les accessoires.

ATTENTION Lorsque vous branchez l'appareil au gaz propane, assurez- vous que le rservoir de gaz propane est muni de son propre mcanisme rgulateur haute pression en plus du rgulateur haute pression fourni avec l'appareil. La pression de gaz maximale de cet appareil ne devrait pas excder 14,0 pouces (34,9 mbar) de colonne d'eau entre le rservoir de propane et le rgulateur haute pression.

Cet appareil est conforme une ou plusieurs des normes suivantes :

UL 858 norme visant la scurit en matire de cuisinires lectriques domestiques

CSA/ANSI Z21.1 CSA 1.1, Cuisinires mnagres, dernire dition

CSA C22.2 No. 61,CSA C22.2 n 61, Cuisinires mnagres, dernire dition

26

9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SCURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCDER

Il est de la responsabilit du propritaire et de linstallateur de dterminer les exigences ou les normes supplmentaires pouvant sappliquer des installations particulires.

Vrifiez code de la construction locale en vigueur pour connatre la bonne mthode dinstallation de lappareil. Linstallation, le branchement lectrique et la mise la terre doivent respecter toutes les rglementations en vigueur. Les rglementations locales varient et il est de la responsabilit de linstallateur de sassurer de la conformit de linstallation avec ces rglementations. Sil ny a pas de rglementations locales, lappareil doit tre install conformment au code national amricain actuel sur les gaz combustibles ANSI Z223.1/ NFPA 54 et au code national amricain actuel de llectricit ANSI/NFPA No 70.

Avertissement issu de la proposition 65 :

Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'tat de la Californie comme cancrigne ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par consquent, lemballage de votre produit pourrait porter ltiquette suivante, comme requis par la Californie :

ARRIRE EXIGENCES DE DGAGEMENT :

Pour viter de tacher le mur arrire, on recommande des matriaux de construction non-poreux, rsistants haute temprature qui conviennent un environnement propre la cuisson. IMPORTANT : Il est possible que le mur arrire se dcolore lors de l'utilisation de certains modes de cuisson.

Le modle PCG305xx, PRG305xx, PRG304xx, PRD305xx, PRD304, et PRD606xx convient pour un dgagement arrire de 0 '' pour alimenter les surfaces.

Tous les autres modles:

Lors de l'utilisation de la garniture pour l'lot comprise, le fabricant recommande un dgagement arrire d'au moins 152 mm (6 po) d'une surface combustible*.

Lors de l'installation de l'appareil contre une surface combustible, il faut un dosseret bas pour un manque de dgagement (0 po). Il faudrait acheter sparment un dosseret bas Thermador.

Quand une surface est couverte d'une matire non combustible (mtal, cramique, brique, marbre ou

pierre)* , il n'y a aucun besoin de dgagement (zro pouce).

*Un dgagement de moins de 152 mm (6 po) doit tre conforme aux codes locaux et/ou par les autorits locales ayant juridiction.

Les dgagements pour matriaux non-combustibles ne sont pas abords dans la norme ANSI Z21.1 ni certifis par la CSA.

AVERTISSEMENT Pour viter tout risque de brlure ou d'incendie, un dosseret de protection conu spcialement pour cette cuisinire doit tre install avant son utilisation.

AVERTISSEMENT Afin d'liminer les risques de brlures ou dincendie provoqus par la chaleur, il est conseill dviter dinstaller des armoires au-dessus des appareils.

ATTENTION Cet appareil est conu pour une utilisation culinaire. Pour des raisons de scurit, ne lutilisez jamais pour chauffer une pice.

AVERTISSEMENT Ne Jamais Faire Fonctionner La Surface De La Table De Cuisson De Cet Appareil Sans Surveillance. Le non-respect de cet avertissement

pourrait entraner un risque d'incendie, d'explosion ou de brlure qui pourrait provoquer des dommages matriels, des blessures ou un dcs.

En cas d'incendie, se tenir l'cart de l'appareil et appeler immdiatement les pompiers. NE PAS ESSAYER D'TEINDRE UN INCENDIE DE GRAISSE OU D'HUILE AVEC DE L'EAU.

AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE LTAT DE LA CALIFORNIE :

: AVERTISSEMENT

Cancr et dommages la reproduction www.P65Warnings.ca.gov.

27

Prparation avant l'installation

Renseignements de planification

9 ATTENTION Pour prvenir d'ventuels dommages aux armoiries ou aux finis des armoires, utilisez uniquement des matriaux et des finis qui ne se dcolore pas ni se dcollent en couches multiples. Les matriaux doivent tre en mesure de supporter des tempratures pouvant atteindre 90 C (194 F). Utilisez des matires adhsives rsistantes la chaleur et l'humidit si l'appareil est install dans des armoires stratifies. Consultez le fabricant pour savoir si les matires utilises sont conformes ces exigences.

Ce manuel couvre plusieurs modles. Les graphiques sont reprsentatifs. Votre appareil peut tre lgrement diffrent.

Lisez toutes les instructions avant dutiliser lappareil. Faites tout particulirement attention aux consignes de scurit importantes dans la rubrique Scurit .

Outils requis

Cl polygonale ou cliquet de 7/16 po Mche de 4,76 mm Perceuse main ou lectrique Mche de 3,17 mm Cl ajustable de 305 mm Tournevis cruciforme T-20 Tournevis cruciforme T-30 Ruban mesurer Plate-forme roulettes Tournevis Phillips Niveau Instrument de marquage Gants de protection Lunettes de protection

Articles non inclus

Compos/ruban pour tuyau Corde/ficelle 2 adaptateurs pour bride Vis dancrage pour cloison sche et bton Tuyau souple de 19 mm

IMPORTANT : Il est possible que le mur arrire se dcolore lors de l'utilisation de certains modes de cuisson.

Exigences en matire de ventilation

9 AVERTISSEMENT Vous ne devriez pas installer cet appareil avec un systme de ventilation aspiration descendante. Ce type de systme de ventilation peut prsenter des risques dincendie et des problmes de combustion et ainsi entraner des blessures corporelles, des dommages matriels ou un fonctionnement involontaire. Aucune restriction ne sapplique aux systmes de ventilation aspiration ascendante.

Consultez le Guide de planification de ventilation pour connatre les combinaisons de ventilation approuves.

Il est fortement recommand dinstaller une hotte de ventilation Thermador au-dessus de la cuisinire. Une ventilation par aspiration descendante ne devrait pas tre utilise.

Vous ne devriez pas utiliser un systme de ventilation par aspiration descendante. Le Guide de planification de ventilation, indique les diffrentes hottes en option ainsi que des directives relatives la capacit recommande des ventilateurs utiliser avec lune ou lautre des cuisinires Thermador.

L'installation d'un micro-ondes hotte intgre au- dessus toute table de cuisson n'est pas recommande en raison de la chaleur mises par les brleurs sauf s'il s'agit d'une cuisinire de 76,2 cm (30 po) dote de 5 brleurs. Pour connatre les dgagements ncessaires, consulter le manuel d'installation du fabricant de micro-ondes hotte intgre.

Les hottes et les ventilateurs sont conus pour tre utiliss avec un seul conduit mural. Cependant, certains inspecteurs ou codes du btiment exigent lutilisation dun conduit double. Consultez le code de la construction en vigueur ou des organismes locaux avant dentreprendre les travaux pour vous assurer que linstallation de la hotte et des conduits rpond aux exigences locales.

AVIS : La plupart des hottes contiennent des matriaux combustibles qui doivent tre pris en considration lors de la planification de linstallation.

Prparation pour la ventilation

1. Choix des modles de hotte et de ventilateur :

Pour les installations murales, la largeur de la hotte doit tre au moins gale celle de la cuisinire. Si lespace le permet, il est souhaitable dinstaller une hotte plus large que la table de cuisson pour assurer une meilleure ventilation.

Pour les installations en lot, la largeur de la hotte devrait excder celle de la cuisinire dau moins 3 po (76 mm) de chaque ct.

28

2. Emplacement de la hotte :

Pour une vacuation accrue de la fume, la bordure infrieure de la hotte doit se trouver 30 po (762 mm) au-dessus de la table de cuisson.

Utilisez un espace libre dau moins 36 po (914 mm) si des lments combustibles, comme des panneaux en bois, se trouvent dans la hotte.

3. Air dappoint :

Un important volume dair tant ncessaire pour la ventilation, il est recommand de prvoir un apport dair de lextrieur. Cet aspect revt une importance particulire dans les logements bien isols et trs tanches.

Il est conseill de consulter un entrepreneur en chauffage et en climatisation.

Exigences concernant les armoires La cuisinire est un appareil monobloc. Si lappareil est install entre deux armoires, les espaces libres indiqus dans cette section sont obligatoires. Les mmes dgagements sappliquent aux installations sur lot, sauf pour les armoires au-dessus qui doivent comporter un espace assez grand pour recevoir une hotte dlot.

Espaces libres pour linstallation Consultez le Guide de planification de ventilation

pour connatre les combinaisons de ventilation approuves. L'installation dun micro-ondes hotte intgre au-dessus toute table de cuisson nest pas recommande en raison de la chaleur mises par les brleurs sauf sil sagit dune cuisinire de 76,2 cm (30 po) dote de 5 brleurs. Pour connatre les dgagements ncessaires, consulter le manuel dinstallation du fabricant de micro-ondes hotte intgre.

Lorsque la cuisinire est installe contre un mur combustible, un espace libre dau moins 5 po (127 mm) est requis entre le ct de la cuisinire et le mur.

La profondeur maximale des armoires, installes dun ct ou de lautre au-dessus de la hotte, devrait tre de 13 po (330 mm).

Laissez un dgagement latral minimum de 5 po (127 mm) entre l'appareil et les surfaces verticales inflammables au-dessus de la hauteur du plan de travail de 36 po (914 mm).

Dans ces limites de dgagement latral minimum de 5 po (127 mm) des surfaces verticales inflammables au- dessus du plan de travail de 36 po (914 mm), la profondeur maximale de l'armoire doit tre de 13 po (330 mm).Les entres dlectricit et de gaz doivent se trouver dans les zones indiques Alimentation de gaz et lectrique.

Un espace libre minimal de 36 po (914 mm) est ncessaire entre la surface de cuisson et le dessous de toute armoire non protge. Un espace libre de 30 po (762 mm) peut tre utilis lorsque la partie infrieure dune armoire en bois ou en mtal est protge par un matriau ignifuge dune paisseur minimale de po (6,35 mm) revtu dune feuille dacier no 28 MSG, dacier inoxydable de 0,015 po (0,38 mm), daluminium de 0,024 po (0,61 mm) ou de cuivre de 0,020 po (0,51 mm).

La zone ombre derrire la table de cuisson indique la possibilit dune dcoloration de la paroi arrire sous certaines conditions.

Pour assurer une bonne ventilation de la cuisinire nenlevez PAS les pattes de la cuisinire.

La hauteur de la cuisinire est rglable. Le dessus de la cuisinire doit tre au mme niveau que le comptoir ou une hauteur plus leve.

Nobstruez pas le dbit dair de combustion et de ventilation de lappareil.

Toute ouverture dans le mur derrire lappareil ou dans le plancher sous lappareil doit tre scelle.

Arrire exigences de dgagement Pour viter de tacher le mur arrire, on recommande

des matriaux de construction non-poreux, rsistants haute temprature qui conviennent un environnement propre la cuisson. IMPORTANT : Il est possible que le mur arrire se dcolore lors de l'utilisation de certains modes de cuisson.

Le modle PCG305xx, PRG305xx, PRG304xx, PRD305xx, PRD304, et PRD606xx convient pour un dgagement arrire de 0 '' pour alimenter les surfaces.

Tous les autres modles:

Lors de l'utilisation de la garniture pour l'lot comprise, le fabricant recommande un dgagement arrire d'au moins 152 mm (6 po) d'une surface combustible*.

Lors de l'installation de l'appareil contre une surface combustible, il faut un dosseret bas pour un manque de dgagement (0 po). Il faudrait acheter sparment un dosseret bas Thermador.

Quand une surface est couverte d'une matire non combustible (mtal, cramique, brique, marbre ou

pierre)* , il n'y a aucun besoin de dgagement (zro pouce).

*Un dgagement de moins de 152 mm (6 po) doit tre conforme aux codes locaux et/ou par les autorits locales ayant juridiction.

Les dgagements pour matriaux non- combustibles ne sont pas abords dans la norme ANSI Z21.1 ni certifis par la CSA.

29

Espace libre armoires avec garniture dilot incluse

Espace libre armoires avec garniture dilot incluse, seulement 60''

Espace libre armoires avec dosseret bas (acheter sparment)

5"

18" (457)

30" (762)

36" (914)

30", 36", or 48"

(762, 914, or 1219 )

13" (330)

6" (152)

35 " (911) 36 " (933)

pounces (mm)

60" (1524)

18" (457)

0"

5"

30" (762)

36" (914)

13" (330)

35 " (911) 36 " (933)

pounces (mm)

18" (457)

30", 36", or 48"

(762, 914, or 1,219 ) 0"

5"

30" (762)

36" (914)

13" (330)

35 " (911) 36 " (933)

pounces (mm)

Les dgagements pour matriaux non-combustibles ne sont pas abords dans la norme ANSI Z21.1 ni certifis par la CSA.

*Un dgagement de moins de 152 mm (6 po) doit tre conforme aux codes locaux et/ou par les autorits locales ayant juridiction.

30

Espaces libres des armoires avec four micro-ondes install au-dessus de la cuisinire (seulement 305)

30 po (762) min. entre le dessous de la hotte et la surface de cuisson.

* Reportez-vous au manuel dinstallation du fabricant du four micro-ondes pour connatre les espaces libres requis.

Espaces libres latraux requis pour l'installation Il faudrait acheter sparment un dosseret bas

Thermador. Pour les installations avec garniture dlot, une saillie

entre le comptoir et la section arrire de la garniture est requise.

Si une paroi intrieure est utilise sous la saillie, il devrait y avoir un espace de 1/8 po (3 mm) entre larrire de la cuisinire et la paroi intrieure.

Laire ombrage derrire la cuisinire indique lespace libre minimal jusquaux surfaces combustibles; les matires combustibles ne peuvent se situer lintrieur de cette aire.

Dgagements latraux du Pro Harmony

Il y a un jeu total de 44-7/8'' (1,140 mm). La profondeur d'encastrement maximale est de 23-7/

8'' (606 mm).

Dgagements latraux du Pro Grand

Il y a un jeu total de 48-3/4'' (1,238 mm). La profondeur d'encastrement maximale est de 25-

1/8'' (638 mm).

Les dgagements pour matriaux non-combustibles ne sont pas abords dans la norme ANSI Z21.1 ni certifis par la CSA. *Un dgagement de moins de 152 mm (6 po) doit tre conforme aux codes locaux et/ou par les autorits locales ayant juridiction.

* 30" (762)

30" (762)

18" (457)

0" 5"

13" (330)

35 " (911) 36 " (933)

pounces (mm)

28" (711)

23 " (606)

44 " (1,140)

30" (762) 36" (914)

36 " (933 35 " (911

6" (152)

pounces (mm)

inches (mm)

28" (711)

30" (762) 36" (914)

25" (638)

48" (1238)

35" (911) 36" (933)

6" (152)

31

Exigences de gaz et d'lectricit IMPORTANT : Sil ny en a pas dj une en place,

installez une vanne manuelle darrt de gaz un endroit facile daccs. Assurez-vous dindiquer tous les utilisateurs o se trouve lapprovisionnement en gaz de la cuisinire et de leur montrer comment la fermer.

Une ligne de production mtallique souple ou un tuyau mtallique fixe doit tre utilis pour raccorder le gaz l'appareil. Si une conduite de gaz en mtal ne peut pas tre utilise, veuillez vous adresser un lectricien agr local ou aux codes lectriques locaux pour obtenir une mise la terre approprie.

Toute ouverture dans le mur derrire lappareil ou dans le plancher sous lappareil doit tre scelle.

La cuisinire doit tre raccorde uniquement au type de gaz pour lequel elle est certifie. Si la cuisinire doit tre approvisionne en gaz propane, assurez- vous que le rservoir de propane est muni de son

propre mcanisme rgulateur haute pression en plus du rgulateur haute pression de lappareil.

Les entres d'lectricit et de gaz doivent se trouver dans les zones indiques.

Un robinet manuel darrt de gaz doit tre install lextrieur de lappareil, un endroit accessible par le devant, pour pouvoir couper lalimentation en gaz. Le tuyau darrive de gaz ne doit pas dpasser larrire de lappareil. Assurez-vous que le robinet darrt est ferm avant de raccorder lappareil.

La cuisinire est fournie avec un rgulateur de pression non amovible qui a t mont lintrieur de manire permanente.

Pour une installation niveau encastre dans le mur arrire, la conduite d'alimentation en gaz et le cordon lectrique ne doivent pas dpasser 229 mm (9'') au- dessus du sol.

Lorsque le cordon n'alimentation est branch sur une prise, la connecteur ne doivent pas dpasser de plus de 2 po (51 mm) du mur arrire.

Cuisinire Zone gaz A Zone lectrique B X C D E

Harmony series 4'' (102) 6'' (152) 5'' (127) N/A N/A 2'' (51) 36''/ 48'' Grand series 4'' (102) 6'' (152) 8'' (203) 4'' (102) 3'' (76) 2'' (51) 60'' Grand series 4'' (102) 6'' (152) 8'' (203) 4'' (102) 3'' (76) 1'' (25)

8" (203)

E

CL

CL

A

B

X

X

30", 36", 48", 60" (762, 914, 1219, 1524)

C

D

pounces (mm)

32

Instructions d'installation

Dballage et manutention de la cuisinire

9 ATTENTION La cuisinire est lourde et devrait tre

manipule en consquence. Ne pas lever l'appareil par le panneau de

commande. Pour viter tout risque de blessure ou de

dommages lappareil ou au plancher, la cuisinire devrait tre dplace par au moins deux personnes utilisant de lquipement adquat, comme des gants de protection, et ne portant pas des bagues, des montres ou tout autre objet semblable pouvant endommager lappareil ou sy accrocher.

Les surfaces caches de lappareil peuvent comporter des saillies coupantes. Faites attention lorsque vous prenez lappareil par le dessous ou que vous le tirez.

Nutilisez pas un chariot manuel ou lectromnager lavant ou larrire de lappareil. Manipulez-le seulement sur les cts.

Dballage de la cuisinire

Installez l'appareil avant de retirer la pellicule protectrice.

Ne pas lever lappareil par le panneau de commande.

Pour dballer l'appareil

1. Retirez le carton et le matriel demballage de lappareil sur la palette.

2. Laisser la mousse avec adhsif sur les surfaces en mtal bross pour protger le fini contre les gratignures jusqu' ce que l'appareil soit install sa position finale.

3. Pour faciliter la manutention, il est recommand de retirer les grilles de surface, la plaque chauffante, les chapeaux des brleurs et les grilles du four.

4. Si dsir, vous pouvez galement enlever les portes du four (consultez Retrait et installation de la porte).

Dplacement de la cuisinire

En raison du poids de la cuisinire, il convient dutiliser une plate-forme roulettes souples pour la dplacer. Le poids doit tre uniformment rparti sur la plate-forme.

Retrait des boulons de la palette

1. Pour retirer les quatre (4) boulons de la palette situs dans la partie infrieure l'avant et l'arrire, utilisez une cl anglaise ou cliquet d'un 7/16 po.

2. Soulevez la cuisinire et retirez-la de la palette. Demandez de l'aide au besoin pour la retirer de la palette.

3. Avec un chariot (diable), dplacez la cuisinire prs de l'endroit o vous comptez l'installer. Ne transportez pas la cuisinire en appuyant la partie avant sur le diable.

4. Vous pouvez appuyer la cuisinire sur les pattes arrire au moment de retirer le diable en toute scurit. VOUS DEVRIEZ PROTGER LE PLANCHER SOUS LES PATTES ARRIRE AVANT DE POUSSER L'APPAREIL SON LIEU D'INSTALLATION.

Installation du dispositif anti-bascule (requis)

9 AVERTISSEMENTDANGER DE BASCULEMENT Toutes les cuisinires peuvent basculer et

causer une blessure. Pour viter le basculement accidentel de la cuisinire, fixez-la au sol au moyen du dispositif anti- bascule fourni.

Lappareil risque de basculer si le dispositif nest pas install conformment aux prsentes instructions. Pour toutes les cuisinires, un dispositif anti-bascule doit tre install conformment aux prsentes instructions.

Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer lappareil et perdre la vie.

Ne faites pas fonctionner lappareil si le support anti- bascule nest pas install et quil ne retient pas lappareil. La non-observation de ces instructions peut entraner la mort ou causer de graves brlures des enfants ou des adultes.

En dplaant la cuisinire pour la nettoyer, la rparer ou pour toute autre raison, assurez-vous quelle sest bien enclenche dans le dispositif anti- bascule lorsque vous la remettez en place. Autrement, si lappareil est utilis de faon anormale (par exemple, si quelquun monte, sassoie ou sappuie sur une porte ouverte), la cuisinire risque de basculer. Le basculement de la cuisinire ou dun liquide chaud se trouvant sur la surface de cuisson pourrait causer des blessures corporelles.

9 AVERTISSEMENT RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE Soyez trs prudent lorsque vous percez des trous dans

le mur ou le plancher, car des fils lectriques peuvent sy trouver.

Identifiez les circuits lectriques pouvant se trouver lendroit o le dispositif anti-bascule sera install et coupez lalimentation lectrique de ces circuits.

Si vous ne respectez pas ces instructions, vous pourriez recevoir une dcharge lectrique ou vous blesser.

33

IMPORTANT :

La quincaillerie fournie sert l'installation avec des montants de bois d'paisseur standard. Les installateurs sont responsables de fournir la quincaillerie pour les autres types d'installation.

Communiquez avec un installateur ou un entrepreneur qualifi pour dterminer la mthode convenable adopter pour percer des trous dans le revtement des murs ou du plancher (comme des tuiles de cramique, du bois dur, etc.)

Le support anti-bascule peut tre fix une surface de bois dur pourvu que l'paisseur minimale du mur soit de 3/4 po (19 mm).

Selon lpaisseur du mur ou du plancher, il peut tre ncessaire dutiliser des vis plus longues, disponibles chez votre quincaillier.

Dans tous les cas, au moins deux des vis de montage du support doivent tre fixes la surface de bois dur.

Utilisez des ancrages appropris pour monter la patte anti-bascule sur un matriau autre que le bois dur ou le mtal.

Si lappareil est install un nouvel endroit, le dispositif anti-bascule doit y tre rinstall.

Montage de la patte anti-bascule

1. Localisez le support anti-basculement dans le paquet de la documentation, l'intrieur de la bote qui tait sur le dessus de l'appareil.

2. Placez la patte sur lemplacement comme indiqu la figure. La patte peut tre utilise dans un des coins de l'installation.

3. Pour les murs, les montants de cloison ou les planchers en bois massif ou en mtal, percez des trous de guidage de 1/8 po (3,17 mm).

4. Fixez-la au sol et au montant du mur l'aide des quatre (4) vis cruciformes de 1,5 po (38 mm) fournies.

5. Lorsque la cuisinire est installe, le pied rglable se glissera sous la patte.

Emplacement du support anti-basculement pour les modles 30 po, 36 po et 48 po

Emplacement du support anti-basculement pour les modles 30 po

Exigences de l'alimentation du GAZ et raccordement

9 ATTENTION L'appareil doit tre isol du systme de tuyauterie

d'alimentation gaz. Pour ce faire, fermez la soupape d'arrt manuelle individuelle pendant le test de pression du systme de canalisation d'alimentation en gaz (tests de pression gale ou infrieure 1/2 psig, 3,5 kPa).

Lorsque vous branchez l'appareil au gaz propane, assurez-vous que le rservoir de gaz propane est muni de son propre mcanisme rgulateur haute pression en plus du rgulateur haute pression fourni avec l'appareil. La pression de gaz maximale de cet appareil ne devrait pas excder 14,0 pouces (34,9 mbar) de colonne d'eau entre le rservoir de propane et le rgulateur haute pression.

Modle Distance du 'X'

30 po Harmony 1-3/4'' (45 mm) 36 po Harmony 2-3/16'' (56 mm) 36 po Grand 3-7/8'' (98 mm) Modles vapeur de 48 po uniquement

1-5/8'' (41 mm)

Tous les autres modles de 48 po

1-3/4'' (45 mm)

Model Value for 'X'

60'' 2'' (51 mm)

CLCL

xx

CL

CLCL

xx

CL

34

9 AVERTISSEMENT N'utilisez pas de flamme pour vrifier les fuites de gaz.

IMPORTANT : Ne pas mettre la terre avec une canalisation de gaz.

Vrifiez le type de gaz utilis lendroit o la cuisinire est installe. Assurez-vous que la cuisinire correspond au type de gaz disponible dans la rgion.

Le branchement larrive de gaz doit tre effectu par un technicien comptent conformment la rglementation locale. S'il n'y a pas de codes locaux, linstallation doit tre conforme la norme en vigueur amricaine du gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA54, dernire dition, ou la norme canadienne.

Haute altitude

Cet appareil est test pour un fonctionnement scuritaire des altitudes de 10,100 ft (3 078 m) au- dessus du niveau de la mer.

Une trousse de haute altitude est requise pour le gaz naturel au-dessus de 5,400 pieds (1,646 m) d'altitude au-dessus du niveau de la mer et pour le propane (LP) au-dessus de 10,000 pieds (3048 m) d'altitude au- dessus du niveau de la mer.

Si vous le souhaitez, pour les altitudes suprieures 2,000 pieds (610 m) au-dessus du niveau de la mer, des ajustements peuvent tre apports aux brleurs de la cuisinire l'aide d'une trousse d'ajustement. Si la flamme ragit de manire satisfaisante, aucun ajustement n'est requis.

Lors de l'installation, il est obligatoire de faire appel un professionnel certifi pour procder aux rglages d'utilisation altitude leve.

Voir la couverture arrire pour des renseignements sur les rparations, les pices et les accessoires.

Exigences pour le gaz naturel

Raccord dentre : 1/2'' NPT interne (tuyau flexible 19,1 mm (3/4'') diamtre min.)

Pression dalimentation : 14,9 mbar (7'') min. 34,9 mbar (14'') max. C.E.

Pression du collecteur : 12,5 mbar (5") C.E.

Exigences pour le gaz propane

Raccord dentre : 1/2'' NPT interne (tuyau flexible 19,1 mm (3/4'') diamtre min.)

Pression dalimentation : 27,4 mbar (11'') min. 34,9 mbar (14'') max. C.E.

Pression du collecteur : 24,9 mbar (10'') C.E.

Pour connecter le gaz

1. S'assurer que le robinet d'arrt du gaz est la position teinte.

2. Utilisez un raccord gaz souple de 3/4 po. entre lalimentation en gaz et le tuyau darrive de gaz de lappareil. Le tuyau darrive de gaz de toutes les cuisinires est situ en bas droite. Le tuyau darrive de gaz de lappareil est de type NPT po.

Prenez garde aux pincements du tuyau flexible de 19,1 mm (3/4 po) dans les coudes. La longueur suggre est de 48 po. Vrifiez les codes locaux concernant ces exigences.

3. Utilisez du mastic de jointement pour tuyaux ou du ruban Teflon sur le filetage des tuyaux. N'appliquez pas du mastic de jointement ou du ruban pour largir les raccords. Prenez garde de ne pas appliquer trop de pression lorsque vous serrez les raccords.

4. Les tests de fuite de lappareil doivent toujours tre raliss conformment aux instructions du fabricant.

Ouvrez le gaz et assurez-vous quil ny a pas de fuites laide dune solution savonneuse. Nutilisez pas de flamme pour faire cette vrification.

Des bulles indiquent la prsence d'une fuite. Rparer toute fuite immdiatement aprs lavoir repre.

Exigences lectrique et branchement pour les unit au gaz

9 AVERTISSEMENT Avant linstallation, mettre lalimentation HORS CIRCUIT au panneau de service, le verrouiller pour empcher la mise en circuit accidentelle. Toujours dbrancher lappareil de lalimentation lectrique soit en dbranchant le cordon dalimentation ou en fermant le disjoncteur avant deffectuer le service de lappareil.

9 AVERTISSEMENT Cet appareil lectromnager doit tre mis la terre.

" (19) external threads

" (12.7) internal threads {

" (19) Flex line

pounces (mm)

35

9 ATTENTION Une mise la terre inadquate ou une polarisation inverse peut causer un mauvais fonctionnement (tels quune production continuelle dtincelle au niveau des allumeurs des brleurs) pouvant endommager lappareil et comporter un risque de dcharge lectrique. Si le ddi circuit nest pas correctement mis la terre et polaris, linstallateur ou lutilisateur est tenu de faire appel un lectricien comptent pour quil installe une prise dment mise la terre et polarise, conforme toutes les rglementations locales applicables. dfaut de rglementation locale, le changement de prise doit tre effectu conformment au Code national de llectricit.

9 AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Llectromnager est dot dune fiche trois broches mise la terre pour vous protger contre le danger dlectrocution. La fiche doit tre utilise dans une prise correctement mise la terre. Ne pas enlever ni couper la broche de mise la terre de la fiche.

INSTALLATEUR indiquer au propritaire lemplacement du coupe-circuit ou du fusible. Le noter des de rfrences.

Exigences lectriques exigences du circuit

Le cordon d'alimentation fourni avec les cuisinires au gaz dotes d'une grille ou d'une plaque lectrique exige une prise NEMA 5-20. Tous les autres

appareils au gaz utilisent une prise NEMA 5-15.

Avant de dbrancher le cordon lectrique, sassurer que tous les contrles sont en position ARRT (OFF).

Un fil dalimentation neutre doit tre install partir de la source dlectricit (disjoncteur/panneau de fusibles) car certains composants de la cuisinire, dont le module de production dtincelle pour les brleurs de la table de cuisson, fonctionnent de manire sre et adquate.

Tous les modles de surface de cuisson de 120 volts doivent tre branchs sur une prise 3 trous mise la terre. Cette prise sera relie un ddi circuit dalimentation lectrique correctement mis la terre et polaris, de 120 VCA, monophas, 60 Hz.

Respectez toutes les rglementations locales applicables lors de la mise la terre. dfaut, le Code national de llectricit ANSI/ NFPA no 70 dition actuelle sera appliqu, ou au code canadien de l'lectricit CAS C22.1-02 pertinent.

Gestion du cordon d'alimentation

9 AVERTISSEMENT

Pour viter tout risque d'incendie ou d'lectrocution :

Ne laissez pas le cordon d'alimentation passer sous la cuisinire pendant que vous placez l'appareil dans sa position permanente.

Le cordon d'alimentation peut se dloger sous le produit, l'exposant des tempratures leves qui peuvent faire fondre le cordon d'alimentation.

Suivez attentivement les instructions.

Retenir le cordon d'alimentation

1. Enroulez le cordon d'alimentation de deux boucles d'environ 7 po (178 mm) derrire l'appareil.

3. Avant de placer l'appareil son emplacement final, assurez-vous qu'il y a suffisamment de jeu pour permettre au cordon d'atteindre la prise de courant, environ 28 po - 30 po (711 - 762 mm). NOTE : Le type de prise peut varier.

Modle Tension Circuit ddi Phase

Pxx305Wx 120 VAC 15 Amps Single Pxx366Wx 120 VAC 15 Amps Single Pxx364WDx 120 VAC 20 Amps Single Pxx364WLx 120 VAC 20 Amps Single Pxx486WDx 120 VAC 20 Amps Single Pxx486WLx 120 VAC 20 Amps Single

NEMA 5-15 NEMA 5-20

G G

N N

2. En bas gauche, fixez le cordon l'appareil avec de la clip autoverrouillante.

2" (51)

7" (178)

36

Rglage de la protection du cordon d'alimentation modles Pro Grand 36 po et 48 po

1. la base de la cuisinire, desserrez les deux (2) vis tte en toile T-20 fixant le protge-cordon d'alimentation.

2. Faites glisser la protection du cordon d'alimentation vers le bas, comme illustr ci-dessous, et resserrez les vis. Cela empchera davantage le cordon d'alimentation de pntrer dans la zone sous la base de la cuisinire..

Cuisinires MIXTES exigences lectriques et connexions

9 AVERTISSEMENT Une mauvaise alimentation lectrique de 240/208 VAC entranera des dysfonctionnements, endommagera la cuisinire et pourrait prsenter des risques dlectrocution.

9 AVERTISSEMENT Cet appareil lectromnager doit tre mis la terre.

Avant l'installation, couper l'alimentation au panneau de service. Verrouiller le panneau de service pour empcher que l'alimentation ne soit rtablie par accident.

Avant d'effectuer l'entretien de l'appareil, dbranchez toujours le cordon lectrique de la prise, s'il y a lieu. Si l'appareil est branch de faon fixe, dbranchez l'alimentation de l'appareil en fermant le coupe-circuit ou en enlevant le fusible appropri.

Un fil dalimentation neutre doit tre install partir de la source dlectricit (disjoncteur/panneau de fusibles) car certains composants de la cuisinire, dont le module de production dtincelle pour les brleurs de la table de cuisson, fonctionnent de manire sre et adquate.

Fixez solidement la prise de courant un montant de cloison puis scellez autour du botier de la prise.

Circuit ddi requis

Si le circuit lectrique nest pas adquat, il est de la responsabilit et de lobligation de linstallateur et de lutilisateur de sassurer quune installation correcte et conforme la rglementation locale en vigueur est ralise par un lectricien qualifi. Il est galement de la responsabilit de linstallateur de sassurer que les codes locaux sont respects. Sil ny a pas de rglementation locale, le branchement lectrique doit tre conforme au code national de llectricit.

La mise la terre doit tre conforme tous les rglements en vigueur. Sinon, la norme amricaine dlectricit ANSI/NFPA No 70 actuelle doit tre applique. Consultez les renseignements apparaissant dans la prsente section pour connatre la mthode de mise la terre utiliser.

Les schmas de cblage lectrique lintention dun technicien qualifi se trouvent derrire la garniture de porte de lappareil.

Les cuisinires doivent tre branches une alimentation lectrique de 240/208 VAC.

Les cuisinires mixtes doivent tre branches lalimentation lectrique en ayant recours lune des mthodes suivantes. Pour toutes les mthodes de connexion, la longueur du cordon ou du cblage et du conduit de cbles doit permettre le retrait total de lappareil hors de larmoire sans quil soit ncessaire de le dbrancher.

La longueur minimale recommande pour le cordon ou le conduit est de quatre pieds. Les installations lectriques et la mise la terre doivent tre conformes tous les rglements et codes locaux, ou au code national dlectricit, sil y a lieu.

Cuisinires double fours

Modles Tension US Canada Frq. Phase

Tout 240/208 50 AMP 50 AMP 60 Hz. Single

Cuisinires double fours

Modles Tension US Canada Frq. Phase

Tous sauf PRD364WIGx

240/208 30 AMP 40 AMP 60 Hz. Single

PRD364WIGx 240/208 40 AMP 40 AMP 60 Hz. Single

Lors de lutilisation dune prise de courant, il savre parfois ncessaire dencastrer le botier dans le mur arrire. Consultez le code lectrique local pour dterminer le volume minimum pour toutes les botes lectriques/de jonction. Respectez tous les codes et rglements locaux et/ou le National Electric Code, le cas chant.

2" (51) max.

37

Connexion quatre fils

Cet appareil prt--installer est fabriqu avec un cordon d'alimentation quatre fils et une prise. Si le cordon d'alimentation est endommag ou doit tre remplac, utilisez un cordon (UL, CSA...) triphas quatre conducteurs de 125/250 VOLTS de tension et reli un CIRCUIT SPCIALIS DE 50 AMPRES pour cuisinire.

Le cordon doit tre fix au bloc de jonction de la cuisinire avec un rducteur de tension sadaptant un trou de 1 po (25,4 mm) de diamtre. Si ce nest pas le cas, le cordon doit tre muni de cosses en boucle ferme de po (6 mm) fixes aux extrmits libres des conducteurs individuels, prfrablement souds sur place.

Raccordement quatre (4) fils

1. Reprez le bloc de jonction larrire de lappareil et enlevez le couvercle.

2. Enlevez seulement les crous suprieurs des plots du bloc de jonction. Nenlevez pas les crous qui maintiennent les fils de cblage internes de la cuisinire.

3. Installez une bride de cordon (non fournie avec la cuisinire) dans le trou de 1 po (25,4 mm) de diamtre situ sous le bloc de jonction, dans le panneau arrire. Faites passer les fils par la bride de cordon.

4. Fixez le fil neutre mis la terre du circuit dalimentation au plot central du bloc de jonction avec un crou.

5. Fixez les fils de sortie L1 (rouge) et L2 (noir) aux plots du bloc de jonction extrieur (couleur laiton) avec des crous.

6. Enlevez la vis verte du connecteur de terre situe sous le bloc de jonction. Jetez le fil blanc.

7. Fixez le connecteur de terre en cuivre au chssis de la cuisinire laide de la vis de mise la terre prcdemment utilise avec le fil blanc. Assurez-vous que les bornes neutre et de terre ne se touchent pas.

8. Serrez bien toutes les connexions.

9. Rinstallez le couvercle du bloc de jonction.

Connexion trois fils

Cet appareil prt--installer est fabriqu avec un cordon d'alimentation quatre fils et une prise. Toutefois, lorsque les normes et codes locaux permettent une mise la terre par fil neutre et qu'une conversion un cordon de quatre fils est irralisable, utilisez un cordon (UL, CSA...) triphas trois conducteurs de 125/250 VOLTS de tension et reli un CIRCUIT SPCIALIS DE 50 AMPRES pour cuisinire.

Le cordon doit tre fix au bloc de jonction de la cuisinire avec un rducteur de tension sadaptant un trou de 1 po (25,4 mm) de diamtre. Si ce nest pas le cas, le cordon doit tre muni de cosses en boucle ferme de po (6 mm) fixes aux extrmits libres des conducteurs individuels, prfrablement souds sur place.

Raccordement trois (3) fils

1. Reprez le bloc de jonction larrire de lappareil et enlevez le couvercle.

2. Enlevez seulement les crous suprieurs des plots du bloc de jonction. Nenlevez pas les crous qui maintiennent les fils de cblage internes de la cuisinire.

a Fil rouge/L1 b Fil vert de mise la terre c Fil blanc (neutre) d Fil noir/L2

d

c

b

a

38

3. Installez une bride de cordon (non fournie avec la cuisinire) dans le trou de 1 po (25,4 mm) de diamtre situ sous le bloc de jonction, dans le panneau arrire. Faites passer les fils par la bride de cordon.

4. Fixez le fil neutre mis la terre du circuit dalimentation au plot central (de couleur argent) du bloc de jonction.

5. Fixez les fils de sortie L1 (rouge) et L2 (noir) aux plots correspondants du bloc de jonction extrieur (couleur laiton).

6. Fixez lune des extrmits du fil neutre mont en boucle, situ sous le bloc de jonction, au plot central du bloc de jonction avec un crou et vissez lautre extrmit du fil au dos de la cuisinire.

7. Serrez bien les crous.

8. Rinstallez le couvercle du bloc de jonction.

Installation du dosseret

9 AVERTISSEMENT Vous pourriez vous pincer les doigts ou les mains et vous blesser gravement lors de linstallation de cet accessoire. Soyez trs prudent et portez des gants protecteurs pais pour viter toute coupure ou lacration des doigts ou des mains lorsque vous faites glisser le dosseret en place.

9 AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou de blessures corporelles, assurez-vous que tout le matriel demballage a t retir des accessoires avant de les utiliser.

1. Enlevez les vis cruciforme T-20 en acier inoxydable de la partie avant de la garniture dlot.

2. Enlevez les vis retenant la garniture du panneau arrire. Tirez vers le haut pour l'enlever compltement.

a Fil rouge/L1 b Fil vert de mise la terre c Fil blanc (neutre) d Fil noir/L2

d

c

a

b

39

3. Alignez le panneau arrire du nouvel accessoire avec les brides des coins arrire droit et gauche des panneaux latraux de la cuisinire. Assurez-vous que la face du dosseret est l'extrieur des brides, vers l'avant de la cuisinire.

4. Assurez-vous que la face du dosseret est lextrieur des brides, vers lavant de la cuisinire.

5. Remettez en place les vis enleves aux tapes 1 et 2.

Retrait et installation de la porte

9 MISE EN GARDE FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS ENLEVEZ LA

PORTE. ELLE EST TRS LOURDE. Pour viter tout risque de brlure ou de dcharge

lectrique, assurez-vous que le four est froid et que lalimentation lectrique est coupe avant denlever la porte du four.

La porte est lourde et fragile. Utilisez vos deux mains pour lenlever ou la remettre en place.

Si vous ne saisissez pas la porte fermement et adquatement, vous pourriez endommager lappareil ou vous blesser.

Lorsque la porte est enleve, ne lchez jamais la poigne pour essayer de fermer les charnires. Sans le poids de la porte, les puissants ressorts des charnires se refermeront avec beaucoup de force.

Dmontage de la porte du four

1. Assurez-vous de lire tous les avertissements et prcautions figurant dans le manuel d'installation concernant le retrait de la porte avant toute tentative de retirer la porte.

2. Ouvrez compltement la porte.

3. Rabattez les griffes charnires vers le bas. Vous pourriez avoir besoin d'un tournevis pour les faire basculer.

4. Fermez la porte doucement jusqu' ce qu'elle repose contre les griffes charnires. Lorsque celles-ci sont en position ouverte, la porte reste ouverte un angle ferm environ 30 par rapport sa position ferme.

5. Prenez la porte par les extrmits et soulevezla. Les ressorts offriront une certaine rsistance. Soulevez doucement la porte pour la faire sortir des fentes.

6. Placez la porte un endroit sur et stable.

40

Remettez en place la ou les portes du four

1. Prenez la porte fermement avec vos deux mains.

2. Tenez la porte un angle de 30 par rapport sa position ferme. Insrez les charnires en les entrant dans les fentes. Lorsque vous les installez convenablement, elles senclenchent solidement dans les fentes. Ne forcez pas et ne pliez et ne tordez pas la porte.

3. Ouvrez compltement la porte pour exposer les charnires, les leviers et les fentes.

4. Faites basculer les charnires vers lavant et vers le bas jusque ce quelles reposent dans les fentes. Vous pourriez avoir besoin dun tournevis pour remettre les griffes charnire en place.

5. Fermez et ouvrez la porte pour vous assurer quelle est installe correctement.

Vrification de linstallation et du fonctionnement de la porte

1. Ouvrez et fermez la porte lentement pour vous assurer quelle bouge normalement et quelle sadapte bien la cavit du four. Ne forcez pas pour louvrir ou la fermer. Si la porte est bien installe, elle devrait tre facile ouvrir et tre aligne avec le devant du four lorsquelle est en position ferme.

2. La cuisinire doit tre bien nivele pour que les portes du four salignent correctement. Voir Mise en place et nivelage de la cuisinire.

3. Si la porte ne fonctionne pas correctement, assurez- vous que les charnires sont bien appuyes dans les fentes et que les griffes charnires sont bien installes au fond des fentes.

Si la porte ou la poigne semble lgrement incline dun ct ou de lautre

4. Ajuster linclinaison en vissant ou dvissant laide dun grand tournevis cruciforme T-30 la vis cruciforme de la charnire, situe directement au-dessus de la fente de la charnire. Tournez la vis jusqu ce que la porte soit correctement aligne.

NOTE : La porte du four vapeur nest pas rglable.

Pour retirer le tiroir-rchaud

1. Retirez les trois (3) vis Torx T-20 sur le dessus de la porte du tiroir-rchaud.

2. Faites pivoter la porte du tiroir-rchaud vers lextrieur puis abaissez-la pour la dgager des onglets de fixation.

2

1

41

Mise en place et nivelage de la cuisinire

9 MISE EN GARDE Les cts suprieurs des panneaux latraux de la cuisinire doivent tre la mme hauteur ou plus haut que le comptoir adjacent. Si la cuisinire se trouve une hauteur infrieure que larmoire adjacente lorsquelle fonctionne, les tempratures excessives qui se dgagent de la cuisinire pourraient endommager les armoires et le comptoir.

Pour fonctionner adquatement, la cuisinire doit tre nivele. Pour un rendement optimal, vous devriez vous assurer que la cavit du four est galement nivele.

Mise au niveau des modles de 36 po et 48 po

1. Mesurez d'abord la hauteur du comptoir avec un ruban et ajoutez 1/16 po - 1/8 po (2-3 mm). Ajustez les pattes en consquence avant de pousser la cuisinire son emplacement dfinitif.

2. Faites tourner les pattes en utilisant une cl ajustable de 12 po sur le ct plat de chacune d'elles. Vous devriez ajuster la hauteur des quatre pattes des coins en alternant jusqu' ce que les rebords suprieurs des panneaux latraux de la cuisinire soient plus ou moins la hauteur du comptoir.

3. Vous devez ajuster totalement les deux pattes arrire avant de pousser la cuisinire son emplacement dfinitif.

Au moment d'installer la cuisinire son emplacement dfinitif, assurez-vous que le dispositif anti-bascule s'insre correctement. Pour ce faire, vous pouvez regarder travers l'ouverture situe l'avant de la cuisinire, prs du sol.

4. Lorsque la cuisinire se trouve son emplacement dfinitif, ajustez les deux pattes avant pour l'aligner avec le comptoir.

Mise au niveau des modles de 60 po (152 cm)

1. On rgle la hauteur des deux pattes roulette arrire en tournant la douille de 5/16 po situe derrire la faade du cadre.

Le sens de rotation de la douille dpendra du ct de lappareil lectromnager en cours dajustement.

Il faut retirer les portes du four pour accder aux douilles de nivellement des roulettes arrires (voir la section Retrait et ajustement de la porte. Il faut ouvrir le tiroir-rchaud pour accder la douille de la roulette de gauche des modles avec tiroir- rchaud.

2. Les ajustements finaux de la hauteur sont effectus aprs linstallation de la cuisinire. Ajustez la hauteur des deux pattes avant pour bien aligner la cuisinire avec le dessus de comptoir.

3. Abaissez le pied de nivellement du centre de lappareil pour aider soutenir le poids de llectromnager.

Ajustement du panneau de seuil (plinthe), Pro Harmony models

1. Enlevez les vis du panneau de seuil laide dun tournevis cruciforme T-20.

2. Replacez le panneau lune des cinq positions de trou de vis. Rinstallez les vis cruciforme.

3. Refaites la mme chose de lautre ct en veillant ce que le panneau soit de niveau.

4. Le panneau de seuil (plinthe) de la cuisinire doit se trouver au moins 0,5 po (12,7 mm) au-dessus du sol.

Installation des recouvrements des pattes, Pro Grand models

1. Enlevez le revtement plastique des pices de recouvrement en acier inoxydable.

42

2. Sous la cuisinire, enroulez le couvre-pied autour du pied. Insrez les languettes du couvre-pied dans les fentes pour languettes, comme illustr.

3. Rptez le processus avec toutes les pattes visibles.

Sides pices de recouvrement supplmentaires sont requises, vous pouvez en commander sans frais au centre de service la clientle en appelant au 1-800-735-4328 jusqu un an aprs la date dachat de lappareil.

Plaque signaltique La plaque signaltique indique le modle et le numro de srie de votre cuisinire. Selon votre modle, elle est situe au-dessus du four principal ou derrire la plaque de protection. (voir illustration).

Schmas de cblage lectrique

Les schmas de cblage lectrique et les dessins placs dans la zone de la base ne doivent pas tre enlevs sauf par un technicien de service. Remettez en place aprs l'entretien.

Test de brleurs

9 AVERTISSEMENT Pour prvenir toute brlure, viter de toucher les chapeaux et les grilles des brleurs lorsquils sont chauds. teignez la table de cuisson et laissez les brleurs refroidir.

Installer tout composant lche, tels capuchons et grilles de brleurs, ayant t retirs prcdemment. Sassurer que les capuchons de brleurs sont adquatement placs sur les bases des brleurs. Avant de vrifier le fonctionnement de lappareil, vrifier quil ny a aucune fuite lappareil et la soupape de gaz; que lappareil est branch sur lalimentation lectrique. Ouvrir la soupape darrt de gaz manuelle.

Pour assurer un fonctionnement appropri, les chapeaux des brleurs STAR doivent tre placs adquatement sur leur base. Si le chapeau nest pas plac adquatement, lun ou lautre des problmes suivants pourrait survenir :

Les flammes du brleur sont trop hautes.

Des flammes excessives jaillissent du brleur.

Le brleur ne sallume pas.

Les flammes du brleur sont ingales.

Le brleur met des odeurs.

Placez sur les chapeaux de brleurs

Chaque capuchon comporte une lettre (B, D, ou F) coule dans la partie infrieure du capuchon correspondant une lettre (B, D, ou F) coule dans la base du brleur solidaire de l'appareil.

43

1. Placer chaque capuchon de brleur sur la base du brleur correspondant selon la lettre marque sur chacun d'eux.

2. Placer le capuchon de brleur dlicatement sur la base de manire ce que les pattes de la base du brleur s'ajustent parfaitement dans la fente du capuchon de brleur.

Vrification de la position des chapeaux des brleurs

Vrifiez chaque brleur pour vous assurer quil ny a pas despace entre le chapeau et la base du brleur. Voir Figure pour des exemples de chapeau de brleur correctement ou incorrectement placs.

Vous pouvez essayer de dplacer dlicatement les chapeaux des brleurs latralement pour vous assurer quils sont placs correctement sur leur base.

Lorsquils sont bien placs, les chapeaux des brleurs sont droits sur la base et couvrent compltement la base du brleur en forme dtoile lorsque vous les regardez den haut.

Pour installer les grilles des brleurs

1. Positionnez-les avec le ct plat vers le bas et alignez- les dans la partie enfonce.

2. Les grilles doivent sappuyer les unes contre les autres et contre les cts de la partie enfonce.

Vrifier lallumage de brleur

Voir Figure pour les caractristiques de flamme appropries. Si un des brleurs de surface de cuisson continue de presque brler ou est compltement jaune, vrifier si le capuchon est positionn adquatement sur la base du brleur, puis essayer de nouveau. Si les caractristiques de flamme ne samliorent pas, communiquer avec Thermador entretien.

1. Choisir un bouton de surface de cuisson. Pousser et tourner dans le sens contre horaire HI.

Le module allumeur/ tincelle produit un clic. Une fois lair purg de la canalisation dalimentation, le brleur devrait sallumer dans un dlai de 4 secondes.

2. Tourner le bouton LO.

Vrifier si la flamme enveloppe compltement le brleur. Il doit y avoir une flamme chaque port du brleur et il ne doit pas y avoir dintervalle dair entre la flamme et le brleur. Si les brleurs ne sont pas envelopps, communiquer avec Thermador entretien.

3. Rpter lallumage et la vrification de flamme dcrits ci-dessus pour chaque brleur de surface de cuisson.

Laissez l'appareil fonctionner de 4 5 minutes et valuez de nouveau avant d'effectuer les rglages.

Certains brleurs de surface sont munis de la technologie

XLOmc. Lorsque le slecteur est rgl la fonction XLO, la flamme sallume et steint priodiquement. Cela est normal.

Lorsque la flamme est adquatement rgle :

Il doit y avoir une flamme chaque port du brleur.

Il ne doit pas y avoir dintervalle dair entre la flamme et le port du brleur.

Communiquer avec Thermador entretien si :

Tout brleurs ne sallume pas.

Si tout brleurs continue de brler jaune.

Si la flamme est compltement ou presque jaune, assurez-vous que le rgulateur est rgl pour le combustible appropri. Aprs le rglage, vrifiez de nouveau. Rglage ncessaire. Des rayures de couleur orange sont normales pendant la mise en marche initiale. Normal pour gaz LP. Flamme bleue est normal pour gaz naturel.

44

Liste de vrification pour linstallateur

Alimentation en gaz

lectricit

Fonctionnement

Dpannage

Voyez le Guide d'Utilisation et d'entretien pour les renseignements de dpannage.

Les distances indiques entre lappareil et les armoires adjacentes sont respectes. L'unit est de niveau. Les chapeaux des brleurs sont bien placs sur les bases. Tout matriel demballage retir. La garniture dlot ou le dosseret install selon les instructions. Lorsque le slecteur est rgl la fonction XLO, la flamme sallume et steint priodiquement. Vrifier si la flamme enveloppe compltement le brleur. Il doit y avoir une flamme chaque port du brleur et il ne doit pas y avoir dintervalle dair entre la flamme et le brleur. INSTALLATEUR : Laissez la brochure des directives de Home Connect avec le propritaire de lappareil lectromnager. Pour optimiser le plein potentiel des fonctionnalits de lappareil lectromnager, le propritaire devrait tlcharger lappli Home Connect sur son appareil intelligent et appairer lappareil lectromnager avec le dispositif Wi-Fi de la maison.

Le robinet manuel darrt de gaz a t install un endroit accessible (sans devoir dplacer la cuisinire). L'appareil a t test et n'a pas de fuites de gaz. La vanne darrt de gaz manuel a t installe un endroit facile daccs (sans quil soit ncessaire de dplacer la cuisinire). Le propritaire sait o se trouve la vanne darrt de gaz. Lappareil a t test et il ny a aucune fuite de gaz. Si le cuisinire fonctionne au gaz propane, assurez- vous que lalimentation en propane est pourvue de son propre dtendeur en plus du dtendeur fourni avec lappareil.

La prise de courant sur laquelle le cordon dalimentation est branch est bien protge contre les surtensions. Une mise la terre adquate a t installe. Le propritaire sait o se trouve le disjoncteur principal.

Les marques sont bien centres sur les commandes des brleurs et les boutons tournent librement. Chaque brleur sallume correctement, seul ou avec dautres brleurs allums.

Les crochets charnires de la porte du four sont bien en place et se verrouillent correctement. La porte souvre et se ferme correctement. Les grilles des brleurs sont bien places, niveles et ne bougent pas. INSTALLATEUR : crivez le numro de modle et le numro de srie se trouvant sur la plaque signaltique dans le Manuel dUtilisation et dEntretien (la plaque se trouve du ct droit de la cuisinire, entre la cavit du four et le panneau latral). Laissez le Manuel dUtilisation et dEntretien ainsi que le Manuel dInstallation au propritaire de lappareil.

45

Este electrodomstico de THERMADOR est hecho por BSH Home Appliances Corporation

1901 Main Street, Suite 600

Irvine, CA 92614

Preguntas?

1-800-735-4328

www.thermador.com

Esperamos or de usted!

ndice de materias INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........... 46

Definiciones de seguridad .......................................... 46

Preparacin antes del montaje.......................................... 49

Informacin de planificacin ........................................... 49

Requerimientos de ventilacin ....................................... 49

Requisitos del gabinete..................................................... 50

Requisitos del gabinete................................................... 50

Requisitos de espacio libre trasera.................................. 50

Espacios libres con la adorno tipo isla incluida ............... 51

Espacios libres con la consola trasera baja (se adquiere por separado).......................................... 51

Espacios libres con un microondas instalado sobre la estufa........................................................................ 52

Espacio libre en pared lateral.......................................... 52

Requisitos de gas y electricidad...................................... 53

Instrucciones de instalacin............................................... 54

Desempacar y mover la estufa ....................................... 54

Instalacin del dispositivo antivuelco (necesaria) ............ 54

Requerimientos de gas y conexiones ............................. 55

Requerimientos elctricos y conexin para unidades de GAS............................................................. 56

MIXTAS conexin elctrica.............................................. 58

Quitar y reinstalar la puerta ........................................... 60

Instalacin de la consola trasera (se adquiere por separado)............................................................... 62

Colocar y nivelar la estufa .............................................. 63

Placa con informacin del aparato .................................. 64

Probar de quemador ...................................................... 64

Lista de chequeo del instalador ..................................... 66

Servicio, piezas y accesorios........................... contraportada

46

9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Se pueden descargar los manuales de instrucciones www.thermador.com/us/support/owner-manuals.

Instalador: Dejar estas instrucciones con esta unidad para el propietario.

PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para futuras referencias. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. El instalador debe mostrar al propietario dnde se encuentra la llave para cerrar el gas.

Definiciones de seguridad 9 ADVERTENCIA: Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.

9 PRECAUCIN: Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.

NOTA: Esto indica que puede producirse un dao al electrodomstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.

Nota: Esto lo alerta sobre informacin y/o consejos importantes.

ADVERTENCIAPELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA Desconecte la corriente antes de la

instalacin. Antes de prender la corriente, asegrese de que todos los controles estn en la posicin OFF. No hacerlo puede producir la muerte o una descarga elctrica.

No los quites conexiones. No usar un cable de extensin. La conexin incorrecta a tierra puede causar una

descarga elctrica. No hacerlo puede producir la muerte o una descarga

elctrica.

Los cdigos locales pueden variar. La instalacin, las conexiones elctricas y la toma de tierra deben cumplir con todos los cdigos aplicables. Si no se siguen los cdigos y las reglamentaciones locales, es posible que se anule la garanta. El fabricante no es responsable de un montaje o ajuste incorrectos.

La instalacin de los electrodomstico en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construccin y Seguridad de Casas Fabricadas, Ttulo 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la Construccin y Seguridad de Casas Rodantes, Ttulo 24, HUD (Parte 280), (para los Estados Unidos).

La instalacin de estos dispositivos diseados para microcasas prefabricadas debe realizarse de conformidad con las disposiciones nacionales u otras o bien, en su defecto, con la norma sobre micro-casas prefabricadas ANSI A119.5.

Examine el aparato despus de desembalar lo. En el caso de que se hayan producido daos en el transporte, no lo enchufe.

ADVERTENCIA: La falta de observar la informacin en este manual puede causar un fuego o una explosin, y como resultado daos a la propiedad, lesiones o la muerte.

-- No guarde o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores y lquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.

-- QU HACER CUANDO HUELE A GAS No trate de encender ningn aparato. No toque ningn interruptor elctrico. No use ningn telfono en su edificio. Llame de inmediato a su proveedor de

gas desde el telfono de algn vecino. Siga las instrucciones de su proveedor de gas.

Cuando no pueda localizar a su proveedor de gas, llame a los bomberos.

-- Un instalador calificado, una agencia de servicio autorizada o el proveedor de gas debe realizar la instalacin y el servicio.

47

9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR

ADVERTENCIARIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA Un nio o un adulto podran volcar el

aparato y perder la vida. Asegrese de que el dispositivo antivuelco

est instalado adecuadamente y que su soporte retenga la pata del aparato, conforme a las instrucciones de instalacin.

Asegrese de que el dispositivo antivuelco retenga la pata del aparato al reinstalarlo en su sitio.

No utilice el aparato si el dispositivo antivuelco no est instalado y no retiene el aparato.

El hecho de no leer las instrucciones de este manual puede causar la muerte o graves quemaduras a nios y adultos.

Si se extrae la cubierta de la pared para su limpieza, su mantenimiento o por cualquier otro motivo, es preciso asegurarse de volver a colocar correctamente la placa de fijacin antivuelco al volver a colocar el aparato contra la pared. Sino, en el caso de un uso poco normal de la estufa (por ejemplo si alguien trepa, se sienta o se apoya sobre una puerta abierta), sta podra volcarse. El hecho de ignorar esta precaucin puede causar el vuelco de la estufa, lo que podra causar lesiones debido a lquidos calientes derramados o al peso mismo de la estufa.

Comprobar que la instalacin est correcta.Inclinar con cuidado el electrodomstico jalando hacia delante desde la parte de atrs para garantizar que la placa de fijacin antivuelco sujete las patas de la estufa evitando as que vuelque.El aparato no debera moverse ms de 2.5 cm (1").

Retirar toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodomstico. Destruir el embalaje despus de desembalar el electrodomstico. No dejar nunca que los nios jueguen con el material de embalaje.

Es necesario hacer la toma de tierra de este aparato. La toma de tierra reduce los riesgos de descarga elctrica proporcionando a la corriente elctrica una va de escape en caso de cortocircuito.

El electrodomstico debe conectarse a tierra conforme a la normativa local o, en ausencia de esta, conforme a la Cdigo Elctrico Nacional (ltima versin de la NFPA 70) o, si se lleva a cabo en Canad, al Cdigo Elctrico de Canad (CSA C22.1).

NO instale esta estufa afuera.

Para Instalaciones en Massachusetts

1. La instalacin debe realizarse por un contratista, un plomero o un tcnico de gas cualificado o autorizado por el estado, la provincia o regin donde se est instalando este aparato.

2. La vlvula de cierre debe ser un grifo de gas en T.

3. El conducto flexible de gas no debe medir ms de 36 pulg. (914 mm).

Verifique el tipo de gas suministrado en el lugar. Asegrese que el aparato est conectado al tipo de gas para el cual est certificado. Todos los modelos estn certificados para el uso con gas natural. La conversin del aparato para el uso con gas propano requiere de un kit de conversin.

Durante un apagn, los quemadores solo se pueden encender manualmente. Solo se pueden encender manualmente los quemadores estndar superiores.

No almacene ni use gasolina u otros vapores y lquidos inflamables en la proximidad de este aparato o cualquier otro.

Gas natural 7 pulg. columna agua (17.4 mbar) mn., 14 pulg. (34.9 mbar) mximo

Gas propano 11 pulg. columna agua (27.4 mbar) mn., 14 pulg. (34.9 mbar) mximo

Este electrodomstico viene configurado de fbrica para usarlo con gas natural. Para usarlo con gas propano (LP), se debe comprar por separado un kit de conversin. Un proveedor de servicio tcnico autorizado debe realizar la conversin a LP.Consultar la contraportada para obtener informacin sobre mantenimiento, piezas y accesorios.

PRECAUCIN Cuando conecta el aparato a gas propano, asegrese de que el tanque de gas propano venga con su propio regulador de alta presin adems del regulador de presin que se incluye con la estufa. La mxima presin de gas de este aparato no debe exceder 14.0 pulgadas de columna de agua (34.9 mbar) del tanque de gas propano al regulador de presin.

Este aparato cumple con una o ms de las siguientes normas:

UL 858 norma de seguridad para estufas elctricas domsticas

CSA/ANSI Z21.1 CSA 1.1 norma americana para aparatos domsticos de gas

CAN/CSA-C22.2 No 61 norma canadiense para estufas domsticas

48

9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Consulte los cdigos locales de construccin para el mtodo apropiado de instalacin del aparato. Los cdigos locales pueden variar. La instalacin, conexiones elctricas y conexiones a tierra deben cumplir con los cdigos aplicables.

En la ausencia de cdigos locales el aparato debe ser instalado de acuerdo al National Fuel Gas Code (Cdigo Nacional de Gas Combustible) ANSI Z223.1/NFPA 54 vigente y al National Electrical Code (Cdigo Nacional de Electricidad) ANSI/NFPA 70 vigente. En Canad, la instalacin debe ser conforme al 1-B149.1 and .2 Installation Codes for Gas Burning Appliances (Cdigos de Instalacin para Unidades que Queman Gas) y/o cdigos locales.

Requisitos de espacio libre trasera

Para evitar manchas en la pared posterior, se recomienda el uso de materiales de construccin no porosos y de alta temperatura, adecuados para un ambiente de cocina. IMPORTANTE: Existe la posibilidad de que la pared trasera se decolore bajo ciertas condiciones de coccin.

El modelo PCG305xx, PRG305xx, PRG304xx, PRD305xx, PRD304, y PRD606xx es adecuado para espacios libres traseros de 0'' en superficies combustibles.

Todos los dems modelos:

Cuando se utiliza el accesorio de isla incluido, el fabricante recomienda una separacin trasera mnima de 6'' (152 mm) respecto a una superficie combustible*.

Cuando se instale sobre una superficie combustible, se requiere una consola trasera de proteccin baja para una separacin trasera de 0'' para todos los modelos. Se debe comprar por separado una consola trasera de proteccin baja de Thermador.

Una separacin trasera respecto a una superficie cubierta con un material no combustibles (metal,

baldosas de cermica, ladrillo, mrmol o piedra)* es cero pulgadas. **Las separaciones de menos de 6'' (152 mm) deben ser aprobadas por los cdigos locales y/o por la autoridad local competente. Las separaciones de materiales no combustibles no son parte del alcance ANSI Z21.1 y no estn certificadas por CSA.

ADVERTENCIA Para evitar un posible riesgo de quemaduras o fuego se debe instalar una consola trasera de proteccin diseada especficamente para esta estufa antes de utilizarla.

ADVERTENCIA El aparato sirve para cocinar. Basado en consideraciones de seguridad, nunca debe usarlo para calentar una habitacin.

PRECAUCIN Para eliminar el riesgo de sufrir quemaduras o que se produzca un incendio al alcanzar las unidades cuya superficie est caliente, se deber evitar colocar gabinetes de almacenamiento encima de las unidades de la superficie.

Advertencia en virtud de la Proposicin 65:

Este producto puede contener un qumico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancergeno o causante de daos reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislacin de California:

ADVERTENCIA No Operar Nunca La Zona De Coccin De La Superficie. Si no se observa esta advertencia, se

podra producir una explosin o un riesgo de quemaduras que podra dar lugar a daos materiales, personales o incluso la muerte.

Si ocurriera un incendio, mantenerse alejado del aparato y ponerse en contacto de inmediato con los bomberos. NO INTENTAR EXTINGUIR CON AGUA UN INCENDIO CAUSADO POR ACEITE/ GRASA.

ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA:

: ADVERTENCIA

Cncer y dao reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov

49

Preparacin antes del montaje

Informacin de planificacin

9 PRECAUCIN Para evitar posibles daos a los gabinetes y su acabados, usar solo materiales y acabados que no se decoloren ni se dividan en capas. Los materiales deben soportar temperaturas de hasta 194 F (90 C). Se debe usar adhesivo resistente al calor y la humedad si el producto se va a instalar en gabinetes laminados. Verificar con el fabricante para asegurarse que los materiales cumplan con estos requisitos.

El presente manual abarca varios modelos. El aparato puede variar ligeramente.

Leer todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Ponga atencin especial a las instrucciones importantes de seguridad en la seccin Seguridad.

Herramientas requeridas

Llave poligonal o de carraca de 7/16 pulg. (11 mm) Broca de 3/16 pulg. (4,76 mm) Taladro elctrico o de mano Broca de 1/8 pulg. (3,17 mm) Llave de boca ajustable de 12 pulg. (305 mm) Destornillador de estrella T-20 Destornillador de estrella T-30 Cinta mtrica Plataforma de ruedas Destornillador estrella Nivel Lpiz u otro marcador Guantes de proteccin Gafas de seguridad

Elementos no incluidos

Anclajes para yeso-cartn u hormign Cuerda/cordel 2 adaptadores para brida, conformes a la norma

NPT Compuesto/cinta para conducto Conducto flexible de pulg. (19 mm)

IMPORTANTE: Existe la posibilidad de que la pared trasera se decolore bajo ciertas condiciones de coccin.

Requisitos de ventilacin

9 ADVERTENCIA No se debera instalar este aparato con un sistema de ventilacin de corriente descendiente. Este tipo de sistema de ventilacin puede presentar riesgo de ignicin y problemas de combustin, provocando lesiones corporales, daos materiales o un funcionamiento involuntario. No se aplica ninguna restriccin a los sistemas de ventilacin de corriente ascendiente.

Consulte la Gua de planificacin de ventilacin para conocer las combinaciones de ventilacin aprobadas.

Es altamente recomendado que este aparato se instalado en conjunto con una campana de extraccin Thermador. Debido a la alta capacidad de calentamiento de esta unidad, se debe prestar particular atencin al trabajo de instalacin de la campana y del ducto para asegurar que cumpla con los cdigos locales de construccin.

No debera usar este aparato con un sistema de ventilacin de corriente descendiente. La Gua de planificacin de ventilacin indica las campanas que se pueden usar y contiene consignas respecto a las capacidades de las campanas que se recomiendan usar con todas las estufas Thermador.

Debido al alto calor de los quemadores de la placa de coccin, no se recomienda instalar un horno de microondas con un sistema de ventilacin sobre la placa de coccin ni tampoco nada que no sea la placa de 5 quemadores de 30 pulg. Consulte el manual de instalacin del fabricante OTR para obtener informacin sobre los espacios que deben quedar libres.

Las campanas de ventilacin y los ventiladores estn diseados para usarse con ductos sencillos de pared. Sin embargo, algunos cdigos locales de construccin o inspectores de obras pueden requerir ductos dobles de pared. Consulte los cdigos locales de construccin y/o las agencias locales antes de comenzar, para estar seguro que la instalacin de la campana y de los ductos cumplen con los requerimientos locales.

AVISO: La mayor parte de las estufas tienen componentes combustibles que se deben tener en cuenta al planificar la instalacin.

Preparacin de la ventilacin

1. Seleccionar la campana y el ventilador:

Para instalaciones en la pared, la anchura de la columna debe ser por lo menos igual a la anchura de la estufa. Donde el espacio lo permite, se puede instalar una campana ms ancha que la superficie de la estufa para que la campana funcione mejor.

Para instalaciones de tipo isla, la campana colgada debe ser por lo menos 3 pulgadas (76 mm) ms ancha de cada lado que la superficie de la estufa.

2. Colocar la campana:

Para eliminar mejor el humo, el borde inferior de la campana debe estar a una distancia mnima de 30 pulg. (762 mm) encima de la superficie de la estufa (vea la Espacios libres con un microondas instalado sobre la estufa).

50

Deje un espacio libre de un mnimo de 36 pulg. (914 mm) si la campana est hecha de materiales combustibles, como madera (vea la Espacios libres con un microondas instalado sobre la estufa).

3. Considere una fuente de aire de recambio:

Debido al alto volumen de aire de ventilacin requerido, se recomienda tener una fuente externa de aire. Esto es sumamente importante para hogares bien sellados y aislados.

Debe consultar a un contratista cualificado en calefaccin y ventilacin.

Requisitos del gabinete La estufa es un aparato aislado e independiente. Si desea colocar el aparato junto a armarios, debe instalarla dejando los espacios indicados en esta seccin. Los mismos espacios libres aplican a instalaciones tipo isla, excepto para los gabinetes colgados, que deben tener un espacio con suciente ancho para acomodar la campana de isla.

Requisitos del gabinete Consulte la Gua de planificacin de ventilacin

para conocer las combinaciones de ventilacin aprobadas. Debido al alto calor de los quemadores de la placa de coccin, no se recomienda instalar un horno de microondas con un sistema de ventilacin sobre la placa de coccin ni tampoco nada que no sea la placa de 5 quemadores de 30". Consulte el manual de instalacin del fabricante OTR para obtener informacin sobre los espacios que deben quedar libres.

El suministr4o de gas y la alimentacin elctrica deben estar dentro de la zona indicada en la Ubicacin de los Elctricos y de Gas.

El rea sombreada detrs de la placa de coccin indica una oportunidad para que se decolore la pared trasera bajo ciertas condiciones de coccin.

Debe haber una distancia lateral mnima de 5'' (127 mm) entre el electrodomstico y las superficies verticales combustibles a una altura de 36'' (914 mm) sobre la cubierta.

Los gabinetes de pared dentro de esta distancia lateral de 5'' (127 mm) deben estar a 18'' (457 mm) por encima de la encimera de 36'' (914 mm) de altura.

La mxima profundidad de los armarios colgados de cualquier lado de la campana es de 13'' (330 mm).

Se necesita un espacio libre mnimo de 36'' (914 mm) entre la superficie de la estufa y la parte inferior de un armario no protegido. Se puede usar un espacio libre de 30'' (762 mm) cuando el fondo de un armario de madera o de metal est protegido por un material ignfugo de un grosor mnimo de '' (6,35 mm) cubierto por una lmina de acero 28 MSG, de acero inoxidable con un grosor de 0,015'' (0,4 mm), de

aluminio con un grosor de 0,024'' (0,6 mm), o de cobre con un grosor de 0,020'' (0,5 mm).

Cuando la estufa se instala sobre una pared combustible, se requiere un espacio libre de un mnimo de 5 pulg. (127 mm) entre la estufa y la pared.

No obstruya el flujo del aire de combustin y de ventilacin del aparato.

La altura de la estufa es ajustable. La superficie de la estufa debe estar a un nivel igual o superior al de la encimera.

Para asegurar una ventilacin adecuada, NO quite las patas de la estufa.

Se deben sellar todas las aberturas situadas en la pared detrs de la estufa y en el piso debajo de la estufa.

Requisitos de espacio libre trasera Para evitar manchas en la pared posterior, se

recomienda el uso de materiales de construccin no porosos y de alta temperatura, adecuados para un ambiente de cocina. IMPORTANTE: Existe la posibilidad de que la pared trasera se decolore bajo ciertas condiciones de coccin.

El modelo PCG305xx, PRG305xx, PRG304xx, PRD305xx, PRD304, y PRD606xx es adecuado para espacios libres traseros de 0'' en superficies combustibles.

Todos los dems modelos:

Cuando se utiliza el accesorio de isla incluido, el fabricante recomienda una separacin trasera mnima de 6'' (152 mm) respecto a una superficie combustible*.

Cuando se instale sobre una superficie combustible, se requiere una consola trasera de proteccin baja para una separacin trasera de 0'' para todos los modelos. Se debe comprar por separado una consola trasera de proteccin baja de Thermador.

Una separacin trasera respecto a una superficie cubierta con un material no combustibles (metal,

baldosas de cermica, ladrillo, mrmol o piedra)* es cero pulgadas. **Las separaciones de menos de 6'' (152 mm) deben ser aprobadas por los cdigos locales y/o por la autoridad local competente.

Las separaciones de materiales no combustibles no son parte del alcance ANSI Z21.1 y no estn certificadas por CSA.

51

Espacios libres con la adorno tipo isla incluida

Espacios libres con la adorno tipo isla incluida solo 60''

Espacios libres con la consola trasera baja

5"

18" (457)

30" (762)

36" (914)

30", 36", or 48"

(762, 914, or 1219 )

13" (330)

6" (152)

35 " (911) 36 " (933)

pulg. (mm)

60" (1524)

18" (457)

0"

5"

30" (762)

36" (914)

13" (330)

35 " (911) 36 " (933)

pulg. (mm)

18" (457)

30", 36", or 48"

(762, 914, or 1,219 ) 0"

5"

30" (762)

36" (914)

13" (330)

35 " (911) 36 " (933)

pulg. (mm)

Las separaciones de materiales no combustibles no son parte del

alcance ANSI Z21.1 y no estn certificadas por CSA. Las separaciones de menos de 6'' (152 mm) deben ser aprobadas por los cdigos locales y/o

por la autoridad local competente.

52

Espacios libres con un microondas instalado sobre la estufa

30 pulg. (762 mm) min. parte inferior de la campana y la superficie de la estufa.

Consulte el manual de instalacin del microondas para conocer los espacios libres requeridos.

Espacio libre en pared lateral El modelo que se muestra es con adorno tipo isla

incluido. Una opcin de consola trasera baja est disponible (se compra por separado).

Para las instalaciones con adorno de tipo isla, se requiere un saliente entre la encimera y el adorno.

Si se usa una pared interior debajo del saliente, debera haber un espacio trasera de la estufa y la pared interior mx.

La zona sombreada detrs de la estufa indica el espacio libre mnimo hasta superficies combustibles; las materias combustibles no pueden colocarse dentro de esta zona.

Distancias laterales de Pro Harmony

Hay un espacio libre total de 44-7/8'' (1140 mm). Hay una profundidad mxima de receso de 23-7/8''

(606 mm).

Distancias laterales de Pro Grand

Hay un espacio libre total de 48-3/4'' (1,238 mm).

Hay una profundidad mxima de receso de 25-1/8'' (638 mm).

Las separaciones de materiales no combustibles no son parte del

alcance ANSI Z21.1 y no estn certificadas por CSA. Las separaciones de menos de 6'' (152 mm) deben ser aprobadas por los cdigos locales y/o

por la autoridad local competente.

* 30" (762)

30" (762)

18" (457)

0" 5"

13" (330)

35 " (911) 36 " (933)

pulg. (mm)

28" (711)

23 " (606)

44 " (1,140)

30" (762) 36" (914)

36 " (933) 35 " (911)

6" (152)

pulg. (mm)

28" (711)

30" (762) 36" (914)

25" (638)

48" (1238)

35" (911) 36" (933)

6" (152)

inches (mm)

53

Requisitos de gas y electricidad IMPORTANTE: Si an no existe, instale una vlvula

manual de cierre de gas en un lugar de fcil acceso. Asegrese de que todos los usuarios sepan dnde y cmo cerrar el suministro de gas de la estufa.

Se debe usar una lnea flexible de metal o una tubera de metal fija para conectar el gas al aparato. Si no se puede utilizar una lnea de metal para el gas, se debe consultar a un electricista certificado local o los cdigos elctricos locales para realizar una conexin a tierra adecuada.

Se deben sellar todas las aberturas situadas en la pared detrs de la estufa y en el piso debajo de la estufa.

Se debe conectar la estufa solamente al tipo de gas para el cual est certificada. Cuando conecte el aparato a gas propano, asegrese de que el tanque de gas propano venga con su propio regulador de alta presin adems del regulador de presin que se incluye con la estufa.

El suministro elctrico y de gas debe quedar dentro de la zona indicada.

Se debe instalar una vlvula manual externa de cierre de gas, en un lugar accesible desde el frente para cerrar el suministro de gas. La lnea de suministro no debe interferir con la parte trasera de la unidad. Asegrese de cerrar el suministro de gas en la vlvula de cierre manual antes de conectar el aparato.

La estufa viene con su propio regulador de presin que fue montado permanentemente dentro del cuerpo de la estufa.

Para una instalacin casi empotrada en la pared posterior, la lnea de suministro de gas y el cable elctrico no deben superar los 9'' (229 mm) sobre el piso.

Cuando se conecta el cable de alimentacin o el conducto al receptculo de acoplamiento o a la cubierta de la caja de conexiones, el conector enchufe / receptculo o la cubierta de la caja de conexiones / conducto no debe salir ms de 2 pulg. (51 mm) de la pared trasera.

Anchura de cocina Zona gas A Zona elctrica B X C D E

Harmony series 4'' (102) 6'' (152) 5'' (127) N/A N/A 2'' (51) 36''/ 48'' Grand series 4'' (102) 6'' (152) 8'' (203) 4'' (102) 3'' (76) 2'' (51) 60'' Grand series 4'' (102) 6'' (152) 8'' (203) 4'' (102) 3'' (76) 1'' (25)

8" (203)

E

CL

CL

A

B

X

X

30", 36", 48", 60" (762, 914, 1219, 1524)

C

D

pulg. (mm)

54

Instrucciones de instalacin

Desempacar y mover la estufa

9 PRECAUCIN NO levante la estufa por la agarradera de

la puerta, ya que esto puede daar las bisagras de la puerta y causar que la puerta ya no quepa bien en la cavidad de la hornilla.

NO levante el aparato por el panel de control.

La estufa es pesada y se debe manejar en consecuencia. Para evitar lesiones y no daar el aparato o el piso, se debe utilizar el equipo apropiado y por lo menos dos personas equipadas adecuadamente para mover la estufa.

Dichas personas deben llevar guantes de proteccin y evitar llevar anillos, relojes u otros objetos parecidos que pueden daar o engancharse en el aparato.

Las superficies ocultas del aparato pueden tener salientes cortantes. Tenga cuidado al sujetar el aparato por debajo o por atrs.

No use una carretilla de manutencin manual o un carro para electrodomstico en las partes frontal o trasera del aparato. selos nicamente en los lados.

Desempacar la estufa

Una vez montado el electrodomstico, se podr retirar la lmina protectora para examinar el panel de control.

No levante el aparato por el panel de control.

Para desempaquetar el dispositivo

1. Quite la caja exterior de cartn y el material de empaque de la plataforma de expedicin.

2. Pero deje las lminas de espuma adhesivas encima de las superficies de metal cepillado para proteger el acabado contra los rasguos hasta colocar la estufa en su posicin final.

3. Se deben quitar las rejillas, la plancha, las tapas de los quemadores y las rejillas de la hornilla para facilitar el manejo.

4. Si lo desea, puede tambin quitar las puertas de la hornilla (consulte el Quitar y reinstalar la puerta).

Mover la estufa

Debido al peso se debe usar una carretilla con ruedas suaves para transportar esta unidad. El peso debe quedar soportado uniformemente sobre la parte inferior.

Quitar los pernos de la tarima

1. Para quitar los cuatro (4) pernos de la tarima que se ubican en la parte inferior, delante y detrs, utilice una llave inglesa o de carraca de 7/16 pulg. Tire los trozos de madera del embalaje.

2. Levante la estufa y retrela de la tarima. Pida ayuda si hace falta.

3. Con un carro, desplace la estufa hasta el lugar donde la quiere instalar. No transporte la estufa apoyando la parte frontal sobre el carro.

4. Puede apoyar la estufa sobre sus patas traseras para retirar el carro con toda seguridad. PROTEJA EL SUELO BAJO LAS PATAS TRASERAS ANTES DE EMPUJAR EL APARATO EN EL LUGAR DE INSTALACIN.

Instalacin del dispositivo antivuelco (necesaria) Para todas las estufas, se debe instalar un dispositivo antivuelco siguiendo las instrucciones.

9 ADVERTENCIARIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA: Un nio o un adulto podran volcar el

aparato y perder la vida. Asegrese de que el dispositivo antivuelco

est instalado adecuadamente y que su soporte retenga la pata del aparato, conforme a las instrucciones de instalacin.

Asegrese de que el dispositivo antivuelco retenga la pata del aparato al reinstalarlo en su sitio.

No utilice el aparato si el dispositivo antivuelco no est instalado y no retiene el aparato.

El hecho de no leer las instrucciones de este manual puede causar la muerte o graves quemaduras a nios y adultos.

Cuando jale la estufa de la pared por motivos de limpieza, servicio u otra razn, asegrese de volver a insertar correctamente el dispositivo antivuelco cuando empuje la estufa contra la pared. Sino, en el caso de un uso poco normal de la estufa (por ejemplo si alguien trepa, se sienta o se apoya sobre una puerta abierta), sta podra volcarse. El hecho de ignorar esta precaucin puede causar el vuelco de la estufa, lo que podra causar lesiones debido a lquidos calientes derramados o al peso mismo de la estufa.

55

9 ADVERTENCIARIESGO DE DESCARGA ELCTRICA Tenga mucho cuidado cuando perfore orificios en una

pared o en el piso ya que puede haber cables elctricos ocultos.

Identifique los circuitos elctricos que podran encontrarse en el sitio donde se instalar el dispositivo antivuelco y apague la corriente de estos circuitos.

La falta de observar estas instrucciones puede causar una descarga elctrica o lesiones graves.

IMPORTANTE:

Los elementos de fijacin proporcionados sirven para instalar el aparato fijndolo a travesaos de madera de un tamao estndar. Para los otros tipos de instalacin, el instalador debe proporcionar los elementos de fijacin.

Contacte a un instalador o contratista cualificado para determinar el mejor mtodo para perforar los orificios a travs de la pared o del piso teniendo en cuenta el material (cermica, madera dura, etc.).

Se puede fijar el soporte antivuelco a una superficie de madera dura siempre que el tamao mnimo de la pared sea de 3/4 pulg. (19 mm).

El grosor de la pared o del piso puede requerir tornillos ms largos, disponibles en su ferretera local.

En todo caso, se deben fijar por lo menos dos tornillos de montaje a la superficie de madera dura.

Use taquetes apropiados cuando fija el soporte antivolcadura a cualquier material diferente que madera o metal.

Si se mueve la estufa a un lugar nuevo, se debe quitar y reinstalar el dispositivo antivolcadura.

Instalar el soporte antivolcadura

1. Ubique el soporte antivuelco en el paquete de documentacin, dentro de la caja que estaba encima del aparato.

2. Coloque el soporte sobre el piso en la posicin indicada en la Figura. Se puede usar un soporte en una de las esquinas del rea de instalacin.

3. Para paredes, pernos de pared o pisos hechos de madera slida o metal, perfore orificios de 1/8 pulg (3 mm).

4. Fjelo al suelo y a un travesao con los (4) tornillos estrella de 1,5 pulg. (38 mm) proporcionados.

5. Luego, cuando la unidad est instalada, la pata ajustable se desliza debajo del soporte.

Ubicacin de la placa de fijacin antivuelco para los modelos de 30'', 36'', y 48''

Ubicacin de la placa de fijacin antivuelco para los modelos de 60''

Requerimientos de gas y conexiones

9 PRECAUCIN Cuando conecte el aparato a gas propano, asegrese de que el tanque de gas propano venga con su propio regulador de alta presin adems del regulador de presin que se incluye con la estufa. La mxima presin de gas de este aparato no debe exceder 14.0 pulgadas (34.9 mbar) de columna de agua entre el tanque de gas propano y el regulador de presin.

9 ADVERTENCIA No use ningn tipo de llama para verificar si hay fugas de gas.

Modelo Distancia de X

30'' Harmony 1-3/4'' (45 mm) 36'' Harmony 2-3/16'' (56 mm) 36'' Grand 3-7/8'' (98 mm) Solo modelos de vapor de 48'' 1-5/8'' (41 mm) El resto de modelos de 48'' 1-3/4'' (45 mm)

Modelo Distancia de X

60'' 2'' (51 mm)

CLCL

xx

CL

CLCL

xx

CL

56

9 PRECAUCIN El aparato debe estar aislado del sistema de tubera de suministro de gas cerrando la vlvula manual de cierre durante cualquier prueba de la lnea de suministro de gas a presiones de prueba igual a o inferior a psi (3,5kPa.).

Verifique el tipo de gas que se est usando en el lugar de instalacin. Asegrese que la estufa coincide con el tipo de gas disponible en este lugar.

Un tcnico competente debe realizar las conexiones del suministro de gas conforme a los cdigos y regulaciones locales. A falta de cdigos locales, la instalacin debe estar conforme al Cdigo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA54- edicin actual.

Altitudes elevadas

Este aparato tiene la certificacin CSA para un funcionamiento seguro a altitudes de hasta 10 100 pies (3 078 m) sobre el nivel del mar.

Se requiere un kit para gran altitud si se va a usar gas natural por encima de 5,400 pies (1,646 m) de altura sobre el nivel del mar, y si se va a usar gas LP por encima de 10,000 pies (3,048 m) de altura sobre el nivel del mar.

Si se desea, para altitudes superiores a 2,000 pies (610 m) sobre el nivel del mar, se pueden hacer ajustes a los quemadores de la estufa con un kit de ajuste. Si el rendimiento de la llama es satisfactorio, no ser necesario realizar ningn ajuste.

Se requiere que un profesional certificado realice los ajustes de la instalacin a gran altitud.

Consultar la contraportada para obtener informacin sobre mantenimiento, piezas y accesorios.

Requerimientos para gas natural:

Conexin entrada: 1/2'' NPT (conducto flexible de 3/4'' dimetro)

Presin suministro: 7'' a 14" columna de agua (17.4 a 34.9 mbar)

Presin manifold: 5'' columna de agua (12.5 mbar)

Requerimientos para gas propano:

Conexin entrada: 1/2'' NPT (conducto flexible de 3/4'' dimetro)

Presin suministro: 11'' a 14'' columna de agua (14.9 a 34.9 mbar)

Presin manifold: 10" columna de agua (24.9 mbar)

Para conectar el gas

1. Asegurarse de que la vlvula de cierre del gas est en posicin OFF.

2. Utilice una lnea flexible de '' entre el suministro de gas y la lnea de suministro del aparato. La lnea de suministro de gas est ubicada en la parte inferior derecha de todas las estufas. La lnea de suministro de gas del aparato es de tipo NPT ''.

Tenga cuidado de no torsionar la manguera flexible de '' cuando haga dobleces. La longitud sugerida de la manguera es de 48" (1,20 m), sin embargo, por favor revise los cdigos locales para los requerimientos en su rea antes de la instalacin.

3. Utilice compuesto para juntas de tubera o cinta Teflon en la rosca de los tubos. No aplique dicho compuesto o cinta para agrandar las juntas. Tenga cuidado de no aplicar demasiada presin al apretar las juntas.

4. Las pruebas de fugas del aparato deben estar conforme a las siguientes instrucciones.

Prenda el gas y revise las conexiones de la lnea desuministro para ver si hay fugas usando una solucin con agua y jabn.

Burbujas que aparecen indican una fuga de gas. Repare todas las fugas de inmediato.

Requerimientos elctricos y conexin para unidades de GAS

9 ADVERTENCIA Desconecte la corriente antes de la instalacin. Antes de Prender (ON) la corriente, asegrese que todos los controles estn en la posicin Apagado (OFF). Desenchufar o desconectar siempre el aparato de la red elctrica antes de realizar cualquier trabajo.

9 ADVERTENCIA Este electrodomstico debe estar conectado a tierra fsica.

9 ADVERTENCIAConexin a tierra Este aparato est equipado con un enchufe de conexin a tierra de tres clavijas para proteger contra los riesgos de descargas elctricas y debe conectarse directamente a un enchufe con toma de tierra. No cortar ni quitar la clavija de conexin a tierra de este enchufe.

" (19) external threads

" (12.7) internal threads {

" (19) Flex line

pulg. (mm)

57

9 PRECAUCIN Un aterrizaje o polarizacin incorrecta causar un mal funcionamiento (como chispas continuas de los encendedores). Esto puede daar el aparato y crear el riesgo de una descarga elctrica. Si el circuito no est correctamente aterrizado y polarizado, es la responsabilidad y obligacin del instalador y usuario cambiar la tomacorriente existente a una tomacorriente correctamente aterrizada y polarizada. Un elctrico calificado debe hacerlo conforme a todos los cdigos y regulaciones locales que aplican. A falta de cdigos y regulaciones locales, la tomacorriente debe quedar conforme al Cdigo Elctrico Nacional.

INSTALADOR muestre al propietario la localizacin del interruptor de circuito o fusible. Mrquelo para referencia fcil.

Requisitos del circuito de alimentacin elctrica

El cable suministrado junto con las gamas de gas que incluyen una plancha o grill elctricos requiere un receptculo NEMA 5- 20. Las dems unidades de gas

requieren un receptculo NEMA 5-15.

Antes de conectar un cable de corriente, asegrese de que todos los interruptores estn en posicin de OFF.

Antes de instalar, apague el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para prevenir el encendido accidental. Antes de dar servicio al aparato, siempre desconecte el aparato de la alimentacin elctrica, ya sea desenchufando el cable de alimentacin o apagando el interruptor.

Se deben enchufar todos los modelos con parrilla de 120 Volts en una tomacorriente correspondiente a 3 clavijas, conectada a tierra fsica. La tomacorriente debe estar conectada a un a fuente de alimentacin correctamente aterrizada y polarizada en un circuito de 120VAC, monofsico, 60Hz.

Observe todos los cdigos y regulaciones durante la puesta a tierra. A falta de estos cdigos y regulaciones, observe el Cdigo Elctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 edicin actual.

Manejo del cable de alimentacin

9 ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de descarga elctrica o incendio:

No permitir que el cable de alimentacin pase por debajo de la estufa durante la colocacin del aparato en su posicin final.

El cable de alimentacin puede desplazarse por debajo del producto, lo cual lo expone a altas temperaturas que pueden hacer que se funda.

Seguir atentamente las instrucciones.

Impedir girar al cable de alimentacin

1. Envolver el cable de alimentacin en dos bucles de aproximadamente 7 pulgadas (178 mm) de por detrs del aparato.

3. Antes de colocar el aparato en su ubicacin final, asegurarse de que el cable llegue holgadamente hasta la toma de corriente, aproximadamente entre 28 y 30 pulgadas (711 - 762 mm). NOTA: El tipo de tomacorriente puede variar.

Modelo Voltaje Circuito especfico Fase

Pxx305Wx 120 VAC 15 Amps Mono. Pxx366Wx 120 VAC 15 Amps Mono. Pxx364WDx 120 VAC 20 Amps Mono. Pxx364WLx 120 VAC 20 Amps Mono. Pxx486WDx 120 VAC 20 Amps Mono. Pxx486WLx 120 VAC 20 Amps Mono.

NEMA 5-15 NEMA 5-20

G G

N N

2. En la parte inferior izquierda, fije el cable al aparato con del clip autobloqueante.

2" (51)

7" (178)

58

Colocacin del protector del cable de alimentacin modelos Pro Grand de 36'' (aprox. 91.4 cm) y 48'' (aprox. 122 cm)

1. En la base del electrodomstico, aflojar los dos (2) tornillos de cabeza de estrella (Torx) T-20 que aseguran el protector del cable de alimentacin.

2. Deslizar el protector del cable de alimentacin hacia abajo, como se muestra a continuacin, y volver a fijar los tornillos. Esto evitar que el cable de alimentacin se meta en el rea debajo de la base de la estufa.

MIXTAS conexin elctrica

9 ADVERTENCIA Una fuente de alimentacin incorrecta de 240/208 VAC causar el mal funcionamiento de este aparato, daar la estufa y podra presentar un riesgo de descarga elctrica.

9 ADVERTENCIA Este electrodomstico debe estar conectado a tierra fsica.

Antes de realizar la instalacin, desconectar la alimentacin elctrica en el panel de servicio. Bloquear el panel de servicio para impedir que se conecte accidentalmente la alimentacin elctrica.

Antes de dar servicio al aparato, siempre debe desconectar el cable de alimentacin elctrica de la tomacorriente en la pared. Si el aparato est conectado en forma directa a la fuente de alimentacin, desconecte la electricidad a la unidad apagando el cortacircuitos correcto o desconectando el fusible correcto. Bloque el panel de servicio para prevenir que la corriente se encienda accidentalmente.

Se debe proporcionar un cable neutral de alimentacin de la fuente de alimentacin (cortacircuitos/panel de fusibles) porque los componentes crticos de la estufa, incluyendo los mdulos de reencendido por chispa de los quemadores superficiales, requieren de para funcionar correctamente.

Montar el receptculo de forma segura en una pared de entramado y luego sellar los alrededores de la carcasa del receptculo.

Circuito especfico requerido

Cuando el circuito elctrico correcto no es adecuado, es responsabilidad y obligacin del instalador y del usuario hacer conectar una fuente de alimentacin apropiada por un tcnico cualificado. Incumbe al instalador asegurarse de la observacin de los cdigos locales. La instalacin debe estar hecha conforme a todos los cdigos y regulaciones locales aplicables. A falta de cdigos locales, la conexin de la fuente de alimentacin debe ser conforme al Cdigo Elctrico Nacional.

La toma de tierra debe estar hecha conforme a todos los cdigos vigentes. Sino, se debe aplicar la norma de electricidad ANSI/NFPA No 70 (EEUU) vigente. Consulte la informacin de la presente seccin para conocer el mtodo de toma de tierra a utilizar.

Los diagramas elctricos a los que debe recurrir el tcnico de servicio cualificado se encuentran detrs del adorno de la puerta de la hornilla.

Se deben conectar las estufas a la alimentacin elctrica de 240/208 VCA.

Se deben conectar los modelos de estufas mixtas a la fuente de alimentacin elctrica utilizando uno de los siguientes mtodos. Para todos los mtodos de conexin, la longitud del cable o del conducto / cableado debe permitir que la unidad pueda sacarse completamente de los armarios sin que se tenga que desenchufar o desconectar el aparato de la fuente de alimentacin.

Horno doble

Modelo Voltaje US Canada Frecuencia Fase

Todo 240/208 50 AMP 50 AMP 60 Hz. Single

Horno individual

Modelo Voltaje US Canada Frec. Fase

Todos los hornos salvo PRD364WIGx

240/208 30 AMP 40 AMP 60 Hz. Single

PRD364WIGx 240/208 40 AMP 40 AMP 60 Hz. Single

Al usar un receptculo podra ser necesario colocar la carcasa del receptculo en la pared trasera. Consultar el cdigo elctrico local para determinar el volumen mnimo de todas las cajas elctricas / de conexiones. Respetar todos los cdigos elctricos locales, las normas y/o el cdigo nacional elctrico (si existe).

2" (51) max.

59

La longitud mnima recomendada para el cable o conducto es de cuatro pies. Las instalaciones elctricas y la toma de tierra deben estar conformes a todos los cdigos y regulaciones locales, o al Cdigo Elctrico Nacional, segn el caso.

Conexin de 4 cables

Este aparato est listo para su inmediata instalacin gracias el cordn de cuatro cables y el tomacorriente con que se fabric. Si el cordn est daado o debe reemplazarse, utilice un cordn (UL, CSA, ...) TRIFSICO de CUATRO CONDUCTORES de 125/250 voltios conectado a un CIRCUITO DEDICADO DE 50 AMPERIOS e indicado para su uso con estufas.

Se debe fijar el cable a la caja de conexiones de la estufa con un prensacables que cabe en un orificio de un dimetro de 1''. Si no viene ya equipado, el cable debe tener lengetas cerradas de 1/4'', fijadas a los extremos libres de los conductores individuales, de preferencia soldadas en su lugar.

Configurar una conexin de 4 hilos

1. Localice la caja de conexiones en la parte trasera del aparato y quite la cubierta.

2. Quite las tuercas superiores solamente de los bornes de la caja de conexiones. No quite las tuercas inferiores que fijan los cables del cableado interno a la estufa.

3. Instale el prensacables (no incluido con la estufa) en el orificio de 1 pulg. (6 mm) de dimetro situado en el panel trasero, debajo de la caja de conexiones. Pase los cables por el prensacables.

4. Fije el cable neutro de toma de tierra del circuito de alimentacin al contacto central de la caja de conexiones con una tuerca.

5. Fije los conductores de alimentacin L1 (rojo) y L2 (negro) a los contactos de la caja de conexiones exterior (color latn) con tuercas.

6. Quite el tornillo verde del cable de toma de tierra situado debajo de la caja de conexiones. Tire del cable blanco.

7. Fije el cable desnudo de cobre de toma de tierra al chasis de la estufa utilizando el tornillo de toma de tierra previamente usado con el cable blanco. Asegrese de que los bornes de neutro y de toma de tierra no hagan contacto.

8. Apriete bien todas las conexiones.

9. Reinstale la cubierta de la caja de conexiones.

Conexin de 3 cables

Este aparato est listo para su inmediata instalacin gracias el cordn de cuatro cables y el tomacorriente con que se fabric. Sin embargo, cuando las normas y los cdigos locales permiten realizar la toma de tierra mediante un cable neutro y no se puede hacer una conversin para una conexin con un cordn de cuatro cables, se puede conectar el aparato con un cordn (UL, CSA,...) TRIFSICO de TRES CONDUCTORES de 125/250 voltios conectado a un CIRCUITO DEDICADO DE 50 AMPERIOS e indicado para su uso con estufas.

Fije el cable a la caja de conexiones de la estufa con un prensacables que quepa en un orificio de un dimetro de 1 pulg. (25,4 mm). Si no es el caso, el cable debe tener lengetas cerradas de pulg. (6 mm), fijadas a los extremos libres de los conductores individuales, preferentemente soldadas en su lugar.

a Rojo L1 b Cable verde de toma de tierra

c Blanco (neutro) d Negro L2

d

c

b

a

60

Configurar una conexin de 3 hilos

1. Localice la caja de conexiones en la parte trasera del aparato y quite la cubierta.

2. Instale el prensacables (no incluido con la estufa) en el orificio de 1 pulg. (6 mm) de dimetro situado en el panel trasero, debajo de la caja de conexiones. Pase los cables por el prensacables.

3. Quite solamente las tuercas superiores de los contactos de la caja de conexiones. No quite las tuercas que fijan los cables del cableado interno de la estufa.

4. Fije el cable neutro de tierra del circuito de alimentacin al contacto central (color plata) de la caja de conexiones.

5. Fije los conductores de alimentacin L1 (rojo) y L2 (negro) a los contactos correspondientes de la caja de conexiones exterior (color latn) con tuercas.

6. Fije una de las extremidades del cable neutro lazado, situado debajo de la caja de conexiones, al contacto central de la caja de conexiones con una tuerca y fije la otra extremidad a la parte trasera de la estufa.

7. Apriete bien las tuercas.

8. Reinstale la cubierta de la caja de conexiones.

Quitar y reinstalar la puerta

9 PRECAUCIN PRECAUCIN CUANDO ELIMINAR LA PUERTA. LA

PUERTA ES PESADA. Asegrese de que la hornilla est fra y que la

corriente est desconectada antes de quitar la puerta. De otro modo podra recibir una descarga elctrica o quemarse.

La puerta de la hornilla pesa mucho y es frgil. Use ambas manos para quitar o reinstalar la puerta.

Si no agarra la puerta de la hornilla firme y correctamente, podra lesionarse o daar el producto.

Nunca suelte la agarradera de la puerta de la hornilla para intentar cerrar las bisagras cuando ha quitado la puerta. Sin el peso de la puerta, los poderosos resortes cerrarn las bisagras con mucha fuerza.

Cmo extraer la puerta del horno

1. Asegrese de leer la advertencia aqu arriba antes de quitar la puerta.

2. Abra completamente la puerta.

3. Empuje los soportes de las bisagras hacia abajo. Puede ser que necesite un destornillador para hacerlas bascular.

4. Cierre la puerta despacio hasta apoyarla contra los soportes de las bisagras. Cuando sas estn en posicin abierta, la puerta se queda abierta a un ngulo de unos 30 respecto a su posicin cerrada.

5. Agarre la puerta de los extremos y levntela. Los resortes ofrecern un poco de resistencia.

a Rojo L1 b Cable verde de toma de tierra

c Blanco (neutro) d Negro L2

d

c

a

b

61

6. Guarde la puerta en un lugar seguro y estable.

Volver a montar la puerta o puertas del horno

1. Sujete la puerta firmemente con sus dos manos.

2. Coloque la puerta en un ngulo de 30 respecto a su posicin cerrada. Inserte las bisagras centrndolas en las ranuras. Cuando se instalan correctamente, los soportes se agarran slidamente en las ranuras. No fuerce o tuerza la puerta.

3. Abra completamente la puerta para exponer las bisagras, las palancas y las ranuras.

4. Haga bascular las bisagras hacia delante y por abajo hasta apoyarlas en las ranuras. Puede ser que necesite un destornillador para volver a poner los soportes a su sitio.

5. Cerrar y abrir la puerta lentamente para asegurarse de que est bien colocada y de forma segura.

Verificacin de la instalacin y del funcionamiento de la puerta

1. Abra y cierre la puerta lentamente para asegurarse de que se mueva normalmente y que est ajustada a la cavidad de la hornilla. No fuerce para abrir o cerrar la puerta. Si est bien instalada, debera moverse fcilmente y, cuando est cerrada, estar alineada con la parte frontera de la hornilla.

2. La estufa debe estar nivelada para que se alineen adecuadamente las puertas de la hornilla.

3. Si no funciona adecuadamente, asegrese de que las bisagras descansen en sus ranuras y que los soportes estn en el fondo de las ranuras.

Si la puerta o la agarradera parecen levemente desniveladas

4. Puede ajustar su inclinacin apretando o aflojando el tornillo se encuentra directamente encima de la ranura de la bisagra. Apritela o afljela segn el ajuste que haga falta para alinear correctamente la puerta.

NOTA: La puerta de la estufa de vapor no es ajustable.

Para retirar el cajn calientaplatos

1. Retirar los tres (3) tornillos Torx T-20 de la parte superior del cajn calientaplatos.

62

2. Girar la puerta del cajn calientaplatos hacia afuera y luego jalarla hacia abajo para soltarla de las pestaas del soporte.

Instalacin de la consola trasera (se adquiere por separado)

9 ADVERTENCIA Tenga cuidado para no pellizcarse les dedos o las manos al instalar la consola trasera. Podra lesionarse gravemente. Lleve guantes de proteccin gruesos para evitar cortarse o lastimarse los dedos o las manos al deslizar la consola sobre la estufa.

9 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, retirar toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodomstico.

Instalacin de la consola trasera

1. Segn el modelo, quite los tres o cuatro tornillos de estrella T-20 de acero inoxidable de la cara frontal del adorno tipo isla proporcionado.

2. Quite los cuatro tornillos de punta que retienen el adorno a los paneles laterales y los dos o cuatro tornillos de punta que retienen la placa trasera en su sitio. Levante el adorno para quitarlo totalmente.

3. Alinee el panel trasero del nuevo accesorio con las pestaas de los rincones de izquierda y derecha de los paneles laterales. La consola trasera se inserta en los canales guas situados detrs de la estufa.

4. Asegrese de que la parte frontal de la consola est fuera de la pestaa en la parte delantera de la estufa.

5. Vuelva a instalar los tornillos que quit en los pasos 1 y 2.

2

1

63

Colocar y nivelar la estufa

9 PRECAUCIN Los bordes superiores de los paneles laterales de la estufa deben estar a la misma altura o ms altos que la encimera adyacente. Si se usa la estufa a una altura ms baja que la encimera adyacente, los armarios podran estar expuestos a temperaturas excesivas, lo que podra daar la encimera y los armarios.

Ajuste de las patas de nivelacin

Para obtener un rendimiento ptimo, la estufa debe estar nivelada. La cavidad dela hornilla tambin debe estar nivelada para obtener un rendimiento ptimo.

1. Mida la altura de la encimera con una cinta mtrica y aada 1/16-1/8 pulg. (2-3 mm).

Los bordes superiores de los paneles laterales de la estufa deben estar a la misma altura o ms altos que la encimera adyacente.

2. Gire los lados planos de cada pata con una llave ajustable de 12 pulg. (305 mm). El ajuste de la altura se debe hacer poco a poco, alternando entre cada una de las cuatro patas hasta que los bordes superiores de los paneles laterales de la estufa estn aproximadamente a la misma altura que la encimera.

3. En el momento de instalar la estufa en su posicin final, asegrese de que del soporte antivuelco se inserte correctamente.

4. Para lograr una instalacin exitosa, puede ser necesario que tenga que volver a colocar la lnea de suministro de gas y los cables elctricos segn va empujando la estufa hacia su posicin final. Para conseguirlo, le sugerimos jalar cuidadosamente el suministro de gas y el cable elctrico con una cuerda o un cordel mientras empuja la estufa hacia su posicin final.

Ajuste de las modelos de 60''

1. Los ajustes de altura de las dos patas traseras se hacen girando el dado de 5/16'' ubicado detrs del marco delantero.

La direccin de rotacin variar segn el lado del aparato que se est ajustando.

Las puertas del horno deben retirarse para acceder al dado de nivelacin de las ruedas traseras (ver Extraccin y ajuste de la puerta). En los modelos con cajn calientaplatos, se puede acceder al dado de la rueda izquierda jalando del cajn calientaplatos para abrirlo.

2. Con la estufa en la posicin de instalacin, los ajustes de altura final se realizan en las dos patas delanteras para garantizar una alineacin adecuada con la parte superior de la cubierta.

3. Bajar la pata de nivelacin central de la unidad para ayudar a soportar el peso del aparato.

4. Reinstalar las puertas del horno (consultar Extraccin y ajuste de la puerta).

Ajuste del rodapi, Pro Harmony

1. Coloque el rodapi en una de las cinco posiciones de los agujeros para los tornillos.

2. Haga lo mismo en el otro lado asegurndose de que el rodapi est nivelado.

3. Reinstale los tornillos de estrella.

El rodapi de la estufa debe estar por lo menos a 0,5 pulg. (12,7 mm) sobre el suelo.

64

Montar de las cubiertas de patas, Pro Grand modelo

1. Quite el revestimiento de plstico de las cubiertas de acero inoxidable.

2. Debajo de la estufa, envolver la cubierta inferior alrededor de la pata. Insertar las pestaas de la cubierta inferior en las ranuras para pestaas como se muestra.

3. Repita el proceso con todas las patas visibles.

Si hace falta, puede ordenar gratuitamente ms cubiertas llamando a atencin al cliente al 1-800- 735-4328 hasta un ao despus de la fecha de compra del aparato.

Placa con informacin del aparato

La placa con informacin del aparato muestra el nmero de modelo y de serie de su estufa. Se encuentra en el bastidor, detrs de la puerta del horno (vea la ilustracin).

La placa con informacin del aparato muestra el nmero de modelo y de serie de su estufa. Se encuentra en el bastidor, detrs de la puerta del horno (vea la ilustracin).

Diagramas del cableado elctrico

No se deben quitar los diagramas del cableado elctrico en el rea para los pies excepto por un tcnico de servicio. Vuelva a ponerlos despus del servicio.

Probar el quemador

9 ADVERTENCIA Para prevenir quemaduras, evite tocar las tapas y las rejillas de los quemadores cuando estn calientes. Apague la estufa y deje los quemadores enfriarse.

Instala cualquier componente flojo, como casquillos de quemador y rejillas, que se pudieron haber quitado con anterioridad. Asegrese que los casquillos de quemador asienten apropiadamente en sus bases de quemador. Antes de probar la operacin de la unidad, verificar que se ha comprobado cuidadosamente la unidad y la fuente de gas para saber si hay fugas y que la unidad haya sido conectada con la fuente de la corriente elctrica. Dar vuelta a la vlvula de cierre manual del gas a la posicin abierta.

Para asegurar un funcionamiento correcto, se deben colocar correctamente las tapas de los quemadores

STAR sobre su base. Si la tapa no se coloca correctamente, podra ocurrir uno de los siguientes problemas:

Las llamas del quemador son demasiado altas Llamas excesivas salen del quemador El quemador no se enciende Las llamas del quemador son irregulares El quemador desprende olores.

Colocacin de las tapas de los quemadores

Cada tapa tiene una letra (B, D o F) grabada en la parte inferior de la tapa que corresponde a una letra (B, D o F) grabada en la base de la hornilla que est unida al electrodomstico.

65

1. Coloque la tapa de cada hornilla en la base de la hornilla correcta segn la designacin de letra correspondiente.

2. Coloque la tapa de la hornilla suavemente sobre la base, de modo que los dientes de la base de la hornilla calcen bien en la ranura de la tapa de la hornilla.

Verificacin de la posicin de las tapas de los quemadores

Compruebe cada quemador para asegurarse de que no hay espacio entre la tapa y la base del quemador. Vea Figura para ejemplos de tapa de quemador instalada correcta e incorrectamente.

Puede intentar mover con cuidado las tapas de los quemadores lateralmente para asegurarse de que estn colocadas correctamente en su base.

Cuando es el caso, las tapas estn rectas en la base y cubren completamente. la base del quemador en forma de estrella al mirarlas desde arriba.

Para instalar las rejillas de los quemadores

1. Colquelas con el lado plano hacia abajo y alinelas en el hueco de la tabla de coccin.

2. Las rejillas tienen que apoyarse las unas sobre las otras y descansar en los bordes del hueco.

Probar la ignicin de quemadores

1. Seleccione una perilla de un quemador de la estufa. Cambie el quemador a HI.

El igniters mdulo de chispas producir un sonido de un clic (chasquido). Una vez que se haya purgado el aire de las lneas de suministro, el quemador debe encenderse dentro de (4) segundos.

2. Cambie el quemador a LO.

Verifique que la llama envuelva completamente el quemador. Debe haber una llama en el puerto de cada quemador y no debe haber un espacio de aire entre la llama y el quemador. Si alguno de los quemadores no queda completamente envuelto, llame al Servicio de Thermador mantenimiento.

3. Repita los procedimientos de prueba de Encendido y Flama, descritos anteriormente para cada quemador superior de la estufa.

Algunos quemadores estn equipados con la tecnologa

XLO, que consiste en un ciclo de encendido y apagado de la llama. Este ciclo es normal cuando se selecciona esa funcin con la perilla de control.

Si la flama es casi o completamente amarilla, verifique que el regulador est establecido para el combustible correcto. Posterior al ajuste, vuelva a probar.

Se pueden producir algunas rayas anaranjadas en el encendido inicial.

Permita que la unidad trabaje durante 4-5 minutos y vuelva a evaluar antes de realizar ajustes.

Cuando la flama est ajustada correctamente:

Debe haber una flama en el puerto de cada quemador.

No debe haber un espacio de aire entre la flama y el quemador.

Llame a Thermador mantenimiento si:

Algn quemador no se enciende.

Algn quemador sigue quemndose con color amarillo.

Flama amarilla: Se requiere ms ajuste.

Puntas amarillas sobre conos: Normal para Gas LP.

Flama azul suave: Normal para Gas Natural.

66

Lista de chequeo del instalador

Suministro de gas

Electricidad

Funcionamiento

Resolucin de problemas

Para obtener informacin sobre resolucin de problemas, consulte la Gua de uso y cuidado.

Se respetaron los espacios libres especificados entre la estufa y los armarios adyacentes. Aparato nivelado y cubiertas de patas instaladas. Tapas de quemadores correctamente colocadas sobre sus bases. Se quit todo el material de embalaje. Se fij el adorno de tipo isla o la consola trasera conforme a las instrucciones. Verifique la llama de cada quemador. La llama puede tardar varios minutos para quemar todas las impurezas que se encuentran en los conductos de gas. Verifique la funcin ExtraLow para asegurarse de que funcione y que la llama se vuelva a encender en todo el quemador. INSTALADOR: Entregar el folleto de instrucciones de Home Connect al propietario del electrodomstico. Para utilizar todo el potencial de las funciones del electrodomstico, el propietario debe descargar la aplicacin Home Connect en su dispositivo inteligente y emparejar el electrodomstico con el dispositivo Wi-Fi domstico.

Conexin: NPT, pulg. (19 mm) con un conducto flexible de un dimetro mnimo de pulg. (19 mm). El aparato est conectado solamente al tipo de gas para el cual est certificado. Se instal la vlvula de cierre manual de gas en un lugar accesible (sin que se tenga que mover la estufa). El propietario sabe dnde est la vlvula de cierre manual de gas. Se comprob que no hay fugas de gas. Si la estufa usa gas propano, asegrese de que el tanque de gas propano venga con su propio regulador de alta presin adems del regulador de presin que se incluye con la estufa. La mxima presin de gas de este aparato no debe exceder 14.0 pulgadas (34.9 mbar) de columna de agua entre el tanque de gas propano y el regulador de presin.

Se usa un enchufe protegido contra las subidas de tensin de corriente en el cable de alimentacin. Toma de tierra adecuada. El propietario sabe dnde est el disyuntor principal.

Las perillas estn centradas y giran libremente. Cada quemador prende bien, tanto en forma individual como junto con otros quemadores funcionando. Las bisagras de la puerta de la hornilla estn enganchadas y se cierran correctamente. La agarradera y la puerta de la hornilla estn niveladas y centradas. La puerta se abre y cierra correctamente. Las rejillas de los quemadores estn posicionadas correctamente, estn niveladas y no se mueven. INSTALADOR: escriba el nmero de modelo y el nmero de serie de la placa de sealizacin en la Manual de Cuidado y Uso. Deje el Manual de Cuidado y Uso y el Manual de Instalacin al dueo del aparato.

1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM 2021 BSH Home Appliances Corporation

8001220692 Rev. B

Support

Thank you for being a Thermador customer!

Thermador is dedicated to supporting you and your appliance so you have many years of creative cooking. Please don't hesitate to contact us if you have any questions. We're happy to help you with cleaning and care instructions, cooking tips, accessories, troubleshooting, and more.

USA:

1-800-735-4328

thermador.com/customer-care

Canada:

1-800-735-4328

thermador.ca/support

Accessories and parts

Filters, Thermador cleaners, teppanyaki pans, griddles, replacement parts, and more can be purchased in our online accessories store.

USA:

store.thermador.com/us

Canada:

Filters, parts and accessories can be purchased through our distributors.

Marcone: 1-800-287-1627

Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soutien

Merci d'tre un client Thermador!

Thermador s'engage offrir tout le tout le support dont vous et votre appareil avez besoin afin que vous puissiez en profiter pleinement. N'hsitez pas communiquer avec nous pour toute question. Nous serons heureux de vous aider avec des directives concernant le nettoyage et les soins, des conseils de cuisson, des accessoires, le dpannage et plus encore.

.-U. :

1-800-735-4328

thermador.com/customer-care

Canada :

1-800-735-4328

thermador.ca/support

Accessoires et pices

Vous trouverez dans notre magasin d'accessoires en ligne des filtres, des produits nettoyants Thermador, des poles teppanyaki, des plaques frire, des pices de rechange et plus encore.

.-U. :

store.thermador.com/us

Canada :

Les filtres, pices et accessoires peuvent tre achets auprs de nos distributeurs.

Marcone: 1-800-287-1627

Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soporte

Gracias por ser un cliente Thermador!

Thermador se dedica a apoyarlo a usted y a su aparato para que tenga muchos aos para cocinar creativamente. No dude en contactarnos si tuviera preguntas. Nos encantar ayudarlo con las instrucciones de limpieza y cuidado, consejos para cocinar, accesorios, solucin de problemas y ms.

EEUU:

1-800-735-4328

thermador.com/customer-care

Canad:

1-800-735-4328

thermador.ca/support

Accesorios y piezas

Los filtros, limpiadores Thermador, sartenes de teppanyaki, planchas, piezas de refaccin y ms se pueden comprar en nuestra tienda de accesorios en lnea.

EEUU:

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PRD364WLGC Thermador works, you can view and download the Thermador PRD364WLGC Range Installation Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instructions for Thermador PRD364WLGC as well as other Thermador manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instructions should include all the details that are needed to use a Thermador PRD364WLGC. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Thermador PRD364WLGC Range Installation Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Thermador PRD364WLGC Range Installation Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Thermador PRD364WLGC Range Installation Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Thermador PRD364WLGC Range Installation Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Thermador PRD364WLGC Range Installation Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.