Stihl RB 800 Instruction Manual PDF

1 of 64
1 of 64

Summary of Content for Stihl RB 800 Instruction Manual PDF

STIHL RB 800

WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions improper use can cause serious or fatal injury.

ADVERTENCIA Antes de usar la mquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.

Instruction Manual Manual de instrucciones

Instruction Manual 1 - 29 Manual de instrucciones 30 - 59

O rig

in al

In st

ru ct

io n

M an

ua l

Pr in

te d

on c

hl or

in e-

fre e

pa pe

r Pr

in tin

g in

ks c

on ta

in v

eg et

ab le

o ils

, p ap

er c

an b

e re

cy cl

ed .

A

N D

R EA

S ST

IH L

AG &

C o.

K G

, 2 02

0 04

58 -6

93 -8

62 1-

A. V

A4 .J

20 .

English

Contents

00

70 39

_0 07

_G B

This Manual contains operating and safety instructions for the STIHL RB pressure washer, which is powered by a Kohler gasoline engine. To reduce the risk of serious or fatal injury, it is important that you read, understand and follow the safety precautions and instructions in this instruction manual and the accompanying Kohler owner's manual before using your pressure washer. For further information you can go to www.stihlusa.com (for Canada: www.stihl.ca)

Allow only persons who fully understand this manual to operate your pressure washer.

Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not understand any of the instructions in this manual.

WARNING

Because the pressure washer is gasoline-powered and produces a strong water jet, special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury. Careless or improper use may cause serious or even fatal injury.

Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 2 Transporting the Unit 11 Before the First Use 12 Connecting and Removing the High-Pressure Hose 13 Connecting the Water Supply 14 Inserting and Removing the Spray Nozzle 15 Starting the Engine 16 Working 16 Adding Detergent 17 Shutting off the Engine 18 After Finishing Work 18 Storing the Machine 18 Maintenance and Care 20 Maintenance 21 Main Parts 23 Specifications 24 Troubleshooting 26 Maintenance and Repairs 28 Disposal 28 Limited Warranty 28 Trademarks 29

00 00

RB 800 1

This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems.

English

Symbols in Text

Many operating and safety instructions are supported by illustrations.

The individual steps or procedures described in the manual may be shown in different ways:

N A bullet indicates a step or procedure.

A description of a step or procedure that refers directly to an illustration may contain item numbers that appear in the illustration. For example:

N Remove the screw (1)

N Pull the spark arresting screen (2) upwards out of the muffler

In addition to the operating instructions, this manual may contain paragraphs that require your special attention. Such paragraphs are indicated with the symbols and signal words described below:

DANGER

Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.

NOTICE Indicates a risk of property damage, including damage to the machine or its individual components.

Engineering Improvements

STIHLs philosophy is to continually improve all of its products. As a result, engineering changes and improvements are made from time to time. Therefore, some changes, modifications and improvements may not be covered in this manual. If the operating characteristics or the appearance of your machine differs from those described in this manual, please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area for assistance.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Have your STIHL dealer show you how to operate your pressure washer. A first time operator should obtain practical instruction before using the pressure washer. Observe all applicable national, state and local laws, safety regulations, standards and ordinances.

Guide to Using this Manual Safety Precautions and Working Techniques

Because the pressure washer is gasoline-pow- ered and produces a powerful water jet, spe- cial safety precautions must be observed to reduce the risk of per- sonal injury.

It is important that you read, fully understand and observe the safety precautions and warnings in this instruction manual and the warnings and instructions in the owner's manual for the Kohler engine. Read both manuals before use and periodically thereafter. Careless or improper use may cause serious or fatal injury.

RB 8002

English

WARNING

Risk of injection or severe injury. Keep clear of spray nozzle. Do not direct discharge stream at persons. This product is to be used only by trained operators. Minors and untrained persons should never be allowed to use this pressure washer.

Do not lend or rent your pressure washer without the instruction manuals. Be sure that anyone using it is properly trained and understands the information contained in this manual and the accompanying Kohler manual.

WARNING

Use your pressure washer only for cleaning solid surfaces and other items that will not be damaged by water or the force of the spray jet. Do not use it for other purposes, since misuse may result in personal injury or property damage, including damage to the machine.

WARNING

To reduce the risk of injury, bystanders, especially children, and animals should not be allowed in the work area while the pressure washer is in use. Close supervision of children is necessary to ensure that they do not enter the work area or play with the machine.

WARNING

To reduce the risk of injury to bystanders and damage to property, never let your pressure washer run unattended. When it is not in use (e.g., during a work break), shut it off and make sure that unauthorized persons do not use it.

Most of these safety precautions and warnings apply to the use of all STIHL pressure washers. Different models may have different parts and controls. See the appropriate section of this instruction manual and the accompanying Kohler manual for a description of the controls and the function of the parts of your model.

Safe use of a pressure washer involves

1. the operator

2. the pressure washer

3. the use of the pressure washer.

THE OPERATOR

Physical Condition

You must be in good physical condition and mental health and not under the influence of any substance (drugs, alcohol, etc.) which might impair vision, dexterity or judgment.

WARNING

Be alert if you get tired, take a break. Do not operate this machine when you are fatigued. Tiredness may result in loss of control. Working with any pressure washer can be strenuous. If you have any condition that might be aggravated by strenuous work, check with your doctor before operating this machine.

WARNING

The ignition system of the engine produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers. To

reduce the risk of serious or fatal injury, persons with a pacemaker should consult their physician and the pacemaker manufacturer before operating this pressure washer.

Proper Clothing

WARNING

To reduce the risk of injury, the operator should wear proper protective apparel.

WARNING

Be particularly alert and cautious when wearing hearing protection because your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted.

Wear boots with non-slip soles.

To reduce the risk of eye injury, always wear gog- gles that are impact-rated and marked as complying with ANSI Z87 "+". Wear- ers of prescription (Rx) eyewear should wear goggles that can be worn over prescription lenses without disrupting either the prescription eyewear or the proper fit of the goggles.

The noise of the pressure washer may damage your hearing. Always wear sound barriers (ear plugs or ear mufflers) to help protect your hearing. Regular users should have their hearing checked regularly.

RB 800 3

English

THE PRESSURE WASHER

For illustrations and definitions of the pressure washer parts, see the chapter on "Main Parts."

WARNING

Never modify this pressure washer in any way. Only attachments supplied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with the specific STIHL model are authorized. Although certain unauthorized attachments are usable with STIHL pressure washers, their use may, in fact, be extremely dangerous.

If this pressure washer is subjected to unusually high loads for which it was not designed (e.g., heavy impact or a fall), always check that it is in good condition before continuing work. Check in particular that the fuel system is tight (no leaks) and that the controls and safety devices are working properly. Do not continue operating this machine if it is damaged. In case of doubt, have it checked by your STIHL servicing dealer.

THE USE OF THE PRESSURE WASHER

Transporting the pressure washer

WARNING

Always switch off the engine before transporting the pressure washer. When transporting the pressure washer in a vehicle, properly secure it to prevent turnover, fuel spillage and damage.

STIHL recommends filling the pump with antifreeze if the pressure washer is to be transported or stored at temperatures near or below 32 F (0 C). See the storage information at the end of this chapter and the chapter "Storing the Machine."

WARNING

Use caution when opening or folding down the pushbar. Avoid pinching hands or other body parts between the pushbar and housing.

Fuel

WARNING

WARNING

Incorrect fuels shall not be used as they may prove hazardous.

Fueling Instructions

WARNING

Fuel your pressure washer in well- ventilated areas, outdoors. Always shut off the engine and allow it to cool before refueling. Gasoline vapor pressure may build up inside the fuel tank depending on the fuel used, the weather conditions or other environmental conditions and the use of the machine.

In order to reduce the risk of burns and other personal injury from escaping gas vapor and fumes, remove the fuel filler cap on your pressure washer carefully so as to allow any pressure build-up in the tank to release slowly. Never remove the fuel filler cap while the engine is running.

Select bare ground for fueling and move at least 10 feet (3 m) from the fueling spot before starting the engine. Refuel slowly. Avoid spilling fuel. Wipe off any spilled fuel before starting your machine.

Gasoline is an extremely flammable fuel. If spilled and ignited by a spark or other ignition source, it can cause fire and seri- ous burn injury or property damage. Use extreme caution when handling gasoline or fuel mix. Do not smoke or bring any fire or flame near the fuel or the pres- sure washer. Note that combustible fuel vapor may escape from the fuel system or gas can during fueling operations.

RB 8004

English

WARNING

To reduce the risk of fuel spillage and fire from an improperly installed fuel cap, correctly position and tighten the fuel cap in the fuel tank opening.

WARNING

See the Kohler owner's manual for additional warnings and instructions related to fuel and fueling.

Connecting the water supply

If hooking up the pressure washer to a potable water system, a backflow preventer must be installed between the water tap and the hose. The design of the backflow preventer must comply with the applicable country-specific regulations.

WARNING

If potable water has passed through the backflow preventer, it can no longer be regarded as potable water.

Follow the rules laid down by the local water supply company to prevent water flowing back from the pressure washer into the drinking water main.

Do not use the machine with dirty water (i.e., water that contains sand, dirt or other particulate matter). If there is a risk that the water supply is dirty, use an appropriate water filter or find an alternative water source.

Before Starting

WARNING

The machine may only be used when all parts are in proper working order. Never operate your pressure washer if it is modified, damaged, improperly adjusted or maintained, or not completely or securely assembled. Never run the

pressure washer with a modified or disconnected governor. Never attempt to modify the controls or safety devices.

WARNING

Check the fuel system for leaks, especially the visible parts, e.g., filler cap, hose connections. To reduce the risk of personal injury or property damage from fire, do not start the engine if the unit is leaking or showing other signs of damage. Have the machine repaired by an authorized STIHL servicing dealer before using it.

WARNING

Check that the spark plug boot is securely mounted on the spark plug a loose boot may cause arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire.

WARNING

Check the on-off switch, choke lever, fuel shut-off and throttle lever for proper function. The throttle lever must move freely.

WARNING

Ensure that the high-pressure hose is in good condition and not frayed, cracked, deformed or damaged in any way. Never operate the machine with a damaged or worn high-pressure hose replace it before further use. Using a worn or damaged hose, or one that does not meet the high pressure requirements of the pressure washer, can result in personal injury. If using a replacement or extension high-pressure hose, ensure that it is rated for the maximum PSI of

Always refuel slowly and take care to avoid fuel spillage which may cause a risk of fire.

Check for fuel leakage while refueling and during operation. If fuel leakage is found, do not start or run the machine until the leak is fixed and any leaked fuel has been wiped away. Take care not to get fuel on your clothing. If this happens, change your clothing immediately.

Do not overfill the fuel tank. Leave 5/8 inch (16 mm) of space at the top of the tank to allow for fuel expansion.

Unit vibrations can cause an improperly installed fuel cap to loosen or come off and spill quanti- ties of fuel. In order to reduce the risk of fuel spillage and fire, tighten the fuel filler cap by hand as securely as possible.

Do not connect the pres- sure washer directly to a potable water system.

RB 800 5

English

the pressure washer. STIHL recommends using a STIHL-branded high-pressure replacement/extension hose that is marked for use with your specific model pressure washer.

Protect the high-pressure hose against heat and oil. It must never be crushed, kinked or twisted. Check that all connections are secure and tight before starting work.

WARNING

Inspect the spray lance and spray gun for damage before starting work. The trigger on the spray gun must move easily and automatically return to its starting position when released. The trigger lockout must be in proper working condition. Keep the gripping surfaces clean at all times; it is particularly important to keep them free of pitch, oil, fuel, grease or resin in order for you to maintain a firm grip and properly control your pressure washer.

If using a replacement spray gun or lance, ensure that it is rated for the maximum PSI of the pressure washer. STIHL recommends using STIHL- branded replacement parts that are marked for use with your specific model pressure washer.

To prevent overheating and permanent damage to the pressure washer, always check the engine and pump for proper oil levels before starting work. See also the "Maintenance" chapter in this instruction manual and the appropriate section in the Kohler owner's manual for additional information about maintaining the proper oil level.

Always connect and turn on the water supply to the pump before starting the engine. Do not operate the pressure washer without water. Running the pressure washer without water will cause the pump to overheat, which may result in permanent damage.

Be thoroughly familiar with the controls. Know how to stop the pressure washer and relieve pressures quickly.

Starting

To reduce the risk of fire and burn injuries, start the engine at least 10 feet (3 m) from the fueling spot, outdoors only.

WARNING

Your pressure washer is a one-person machine. To reduce the risk of eye or other injury from water spray and blown or sprayed objects, keep bystanders out of the working area. Engage the trigger lockout on the spray gun and stop the engine immediately if you are approached.

For specific starting instructions, see the appropriate section of your manual. Place the pressure washer on a flat and firm ground or other solid surface in an open area. Maintain good balance and secure footing.

WARNING

When you pull the starter grip, do not wrap the starter rope around your hand. Do not allow the grip to snap back, but guide the starter rope slowly back to permit the rope to rewind properly. Failure to follow this procedure may

result in injuries to your hand or fingers and may damage the starter mechanism.

For specific starting instructions, see the "Starting" chapter in this instruction manual and the appropriate section of the Kohler engine manual.

During Operation

Holding and Controlling the Spray Attachment

WARNING

The spray jet causes reactive forces on the spray attachment in a direction opposite to the direction of the spray (recoil or kickback). Hold the spray attachment firmly with both hands in order to control the reactive forces, including any additional torque produced when using angled spray attachments or an angled spray lance.

RB 8006

English

WARNING

To reduce the risk of serious personal injury, always hold the spray attachment with one hand firmly gripping the spray gun and the other hand firmly wrapped around the spray gun or spray lance while you are working. Keep your hands in this position at all times while working in order to help maintain control.

Keep hands and feet and other parts of your body away from the water jet at all times. Severe laceration and fluid injection could result from contact with the water jet.

WARNING

To reduce the risk of loss of control and personal injury, never operate the pressure washer with the spray gun trigger wired in the open position. To prevent accidental discharge, engage the trigger lockout when not in use.

WARNING

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Special care must be taken in slippery conditions and when working on slopes or uneven ground.

To reduce the risk of stumbling and loss of control, do not walk backward while operating the pressure washer.

WARNING

To reduce the risk of injury from loss of control, never operate the pressure washer while standing on a ladder or on any other unstable support.

Detergents

WARNING

This pressure washer was designed for use with water alone or with a detergent specifically designed and approved for use with pressure washers.

Use of unsuitable detergents or cleaning agents can cause personal injury and damage the machine and/or the surface being cleaned.

Always use detergent in the specified dosage follow the detergent manufacturers instructions for proper preparation and dilution, as well as safe use and disposal.

Chemical detergents may contain harmful (toxic, caustic, irritant), flammable or explosive substances. In the event of skin or eye contact with detergent, flush the affected body parts with plenty of clean water immediately. If detergent is swallowed, seek medical

attention immediately. Follow all of the detergent manufacturers warnings and instructions.

Working Conditions

WARNING

Maintain adequate distance between the machine and open windows, doors, air intake vents or other openings to prevent exhaust gases from entering

00 00

-G XX

-0 28

9- A0

As soon as the engine is running, this machine generates toxic exhaust fumes containing chemi- cals, such as unburned hydrocarbons (including benzene) and carbon monoxide, that are known to cause respira- tory problems, cancer, birth defects, or other reproductive harm and other injuries. Some of the gases (e.g., carbon monoxide) may be color- less and odorless and can cause asphyxiation or death very quickly. To reduce the risk of serious or fatal injury/illness from inhaling toxic fumes, never run the machine indoors, in confined spaces, or in or near areas that are poorly ven- tilated. If exhaust fumes become concentrated due to insufficient ventila- tion, move the machine or take other steps to achieve proper ventilation before proceeding.

RB 800 7

English

buildings or other confined spaces. Position the machine so that exhaust fumes are directed away from buildings openings.

Never operate the pressure washer in the presence of flammable vapors or combustible dust, gases or other combustible materials.

Exhaust fumes are hot. To reduce the risk of fire, never operate the machine near flammable or combustible materials. Position the machine so that exhaust fumes are directed away from such materials.

WARNING

Aerosols may form while working with a pressure washer. The inhalation of aerosols can be hazardous to health. In order to determine the necessary measures to protect against aqueous aerosols, a risk assessment must be carried out before work starts dependent on the surface to be cleaned and its environment. Class FFP2 or higher respirators are suitable for protection against aqueous aerosols.

WARNING

Hazardous substances (e.g., asbestos or oil) must not be allowed to escape into the environment when working with the pressure washer. Follow all environmental regulations when using your pressure washer.

WARNING

Never spray asbestos-containing materials such as asbestos cement or asbestos siding. Hazardous, breathable asbestos fibers may be released in addition to the dirt.

Breathing asbestos dust is dangerous and can cause severe or fatal injury, respiratory illness or cancer. The use and disposal of asbestos-containing products are strictly regulated by OSHA and the Environmental Protection Agency. If you have any reason to believe that you might be spraying or otherwise disturbing asbestos, or if you cannot be sure, immediately contact your employer or a local OSHA or EPA representative.

WARNING

Never spray any surface containing lead paint. Disturbing lead-based paint is hazardous to human health and can harm the environment. The use and disposal of lead-containing products is strictly regulated by OSHA and the Environmental Protection Agency. If you have any reason to believe that you may be spraying a surface containing lead paint or another lead-containing product, or if you cannot be sure, immediately contact your employer or a local OSHA or EPA representative.

Do not operate the pressure washer at temperatures below 32 F (0 C). Protect the pressure washer from freezing temperatures, which can cause cracking of the pump or damage to the high pressure hose or the spray gun.

Operating Instructions

WARNING

In the event of imminent danger or in an emergency, switch off the engine immediately move the on-off switch to OFF and engage the trigger lockout on the spray gun.

WARNING

Even though bystanders should be kept away from the running pressure washer, never work alone. Keep within calling distance of others in case help is needed.

Stop the engine immediately if you are approached and engage the trigger lockout on the spray gun.

WARNING

Never modify your muffler. Any modification could cause an increase in heat radiation, sparks or sound level, thereby increasing the risk of fire, burn injury or hearing loss. You may also permanently damage the engine. STIHL recommends having your muffler serviced and repaired by a STIHL servicing dealer.

RB 8008

English

WARNING

WARNING

An improperly mounted or damaged cylinder housing or a damaged/deformed muffler shell may interfere with the cooling process of the muffler. To reduce the risk of fire or burn injury, do not continue work with a damaged or improperly mounted cylinder housing or a damaged/deformed muffler shell.

WARNING

Do not operate your pressure washer if the muffler is damaged, missing or modified. An improperly maintained muffler will increase the risk of fire and hearing loss. Your muffler is equipped with a spark-arresting screen to reduce the risk of fire; never operate your pressure washer if the screen is missing, damaged or clogged. Some state or federal laws or regulations may require a properly maintained spark arrester for certain uses. See the "Maintenance,

Repair and Storing" section of this instruction manual. Remember that the risk of a brush or forest fire is greater in hot or dry weather.

When connecting the water supply to the water inlet, always follow local regulations. If connection to the drinking water main is permitted, never operate the pressure washer without a properly functioning back-flow preventer.

During work

WARNING

WARNING

Never draw fluids into the pump that contain solvents or undiluted acids (e.g., gasoline, heating oil, paint thinner or acetone). These substances damage the materials used in the machine. The spray is highly combustible, explosive and poisonous.

WARNING

Keep hands and feet and other parts of your body away from the water jet at all times. Severe laceration and fluid injection could result from contact with the water jet.

To reduce the risk of severe laceration or other personal injury, shut off the pressure washer, relieve system pressure and lock the spray gun trigger before changing or adjusting any spray nozzle or accessory.

WARNING

The muffler and other parts of the engine (e.g., fins of the cylinder, spark plug) become hot during operation and remain hot for a while after stopping the engine. To reduce risk of burns, do not touch the muffler and other parts while they are hot. Keep the area around the muffler clean. Do not allow the high pressure hose to make contact with the muffler.

To reduce the risk of fire/explosion resulting in serious or fatal injury or property damage, never spray flammable or com- bustible liquids.

Because of the high pres- sure and spray velocity, fluids can penetrate the skin and cause fluid injec- tion and/or severe cutting injury. If an accident does occur and the spray appears to have pene- trated the skin, seek emergency medical care. Do not treat as a simple cut.

Never direct the high- pressure jet toward your- self or other persons, not even to clean clothing or shoes. If an accident does occur and the spray appears to have pene- trated the skin, seek emergency medical care. Do not treat as a simple cut.

Do not direct the high- pressure jet toward animals.

RB 800 9

English

Do not direct the high-pressure jet into places you cannot see.

Never direct the high-pressure jet toward the pressure washer itself or any of its components.

To reduce the risk of property damage, start work at the greatest effective distance from the surface being cleaned. Do not move so close that the surface is damaged by the force of the spray.

Be especially careful when spraying softer materials such as fabric. Caution should be used when directing spray toward fragile materials such as glass. Shattering could result in serious injury.

The machine must not be covered during use or while the engine is still warm. Ensure that the engine is cooled sufficiently before covering.

If you feel sick, if you have a headache, vision problems (e.g., your field of vision gets smaller), hearing problems, dizziness or inability to concentrate, stop work immediately. Such symptoms may be caused by an excessively high concentration of exhaust emissions.

After finishing work

Shut off the engine after finishing work. Then turn off the water supply and squeeze the spray gun trigger to release trapped pressure. Engage the trigger lockout when not in use.

Disconnect the water intake hose between the machine and water supply.

MAINTENANCE, REPAIR AND STORING

If you make a warranty claim for a component which has not been serviced or maintained properly, STIHL may deny coverage.

WARNING

To reduce the risk of serious or fatal injury, STIHL recommends using only authorized STIHL or Kohler replacement parts for maintenance and repair. Strictly follow the maintenance and repair instructions in this instruction manual and the Kohler owner's manual.

WARNING

High-pressure hoses, fittings and couplings are important for machine safety. STIHL recommends using only high-pressure hoses, fittings, couplings and other accessories that have been approved by STIHL for this machine, or technically equivalent parts. Contact your authorized STIHL servicing dealer for a list of authorized parts and accessories.

The high-pressure hose and all fittings, couplings, spray nozzles and accessories must be approved for the permissible excess pressure of the machine.

The permissible excess pressure, the maximum permitted temperature and the date of manufacture are stated on the cladding of the high-pressure hose.

WARNING

Before performing any inspection, maintenance, cleaning or other work on the machine, shut off the engine, turn off the water supply and squeeze the spray gun trigger until the pressure in the system has been fully released. Do not attempt any maintenance or repair work not described in this instruction manual. STIHL recommends that you have such work performed by your STIHL servicing dealer.

Do not clean your machine with a pressure washer. The solid jet of water may damage parts of the machine.

WARNING

To reduce the risk of fire and burn injury or property damage, use only spark plugs authorized by STIHL or Kohler. Always press the spark plug boot snugly onto the spark plug terminal of the proper size. (Note: If terminal has detachable SAE adapter nut, it must be securely attached.) A loose connection between spark plug terminal and the ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire.

To reduce the risk of short-circuiting, fire and electrocution, never direct the spray at electri- cal appliances and equipment, sockets or power cords.

RB 80010

English

Keep the spark plug clean and make sure the ignition lead is in good condition.

WARNING

Never test the ignition system with the boot removed from the spark plug or with an unseated spark plug, since uncontained sparking may cause a fire.

WARNING

In California, it is a violation of 4442 or 4443 of the Public Resources Code to use or operate gasoline-powered tools on forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engines exhaust system is equipped with a complying spark arrester that is maintained in effective working order. The owner/operator of this product is responsible for properly maintaining the spark arrester. Other states or governmental entities/agencies, such as the U.S. Forest Service, may have similar requirements. Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements.

For maintenance items please also refer to the maintenance chart in this instruction manual.

WARNING

Do not allow the unit to be used or stored in freezing temperatures. If the pressure washer must be transported or stored in freezing conditions, the pump must be filled with winterize fluid to prevent cracking due to water expansion. See the chapter "Storing the Machine" in this manual.

Store the pressure washer in a dry and locked location out of reach of children.

WARNING

Store fuel in an approved and properly labeled safety-type canister only. To reduce the risk of personal injury or property damage, take care when handling gasoline. Avoid direct contact with the skin and avoid inhaling fuel vapor.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Pushing the pressure washer

N Press down pushbar (1) with both hands

N Steady the pressure washer with your foot on the kick plate (2)

Folding down the pushbar

The pushbar can be folded down for compact transport and storage.

Transporting the Unit

2

1

00 00

-G XX

-0 29

9- A0

RB 800 11

English

N Loosen the star knob (1) on both sides

N Swing the pushbar (2) down as far as possible

WARNING

Use caution when opening or folding down the pushbar. Avoid pinching hands or other body parts between the pushbar and housing.

Lifting the pressure washer with a crane

To lift the pressure washer with a crane, secure the straps to the following points on the frame.

Pushbar open

Pushbar folded down

Installing parts and accessories

Dashboard

N Attach the dashboard (1) to the frame (2)

Spray gun

N Attach the spray lance (1) to the spray gun (2)

1

00 00

-G XX

-0 29

3- A0

2

00 00

-G XX

-0 29

7- A0

00 00

-G XX

-0 30

4- A0

00

00 -G

XX -0

30 5-

A0

Before the First Use

00 00

-G XX

-3 76

3- A0

1 2

1 2

00 00

-G XX

-0 30

6- A0

RB 80012

English

N Attach the handle (3) to the spray gun (2)

Suction hose for detergent

N Attach the suction hose for detergent (1) to the low-pressure connector (2) on the pump

Storing accessories

N Place the spray attachment in the holder on the frame

N Hang the high-pressure hose on the holder on the frame

N Insert the high-pressure nozzles in the holders on the frame

WARNING

To reduce the risk of severe injury from high pressure spray, always shut off the pressure washer and relieve any remaining pressure in the line by squeezing the spray gun trigger before attempting to remove the high-pressure hose from either the pump or the spray gun.

N Remove all sand and debris from the connections

Connection to the high-pressure pump

Connecting

N Push back the coupling sleeve (1) as far as it will go and hold it there

N Push the high-pressure hose (2) as far as it will go into the coupling

N Pull the coupling sleeve forward as far as it will go

N Pull the high-pressure hose and confirm that it is seated securely

00 00

-G XX

-3 76

2- A0

3

2

00 00

-G XX

-0 30

9- A0

2

1 00 00

-G XX

-0 31

2- A0

Connecting and Removing the High-Pressure Hose

12

00 00

-G XX

-0 31

7- A0

RB 800 13

English

Connection to the spray gun

Connecting

N Pull back the coupling sleeve (1) on the high-pressure hose as far as it will go and hold it there

N Push the coupling (2) of the spray gun as far as it will go into the coupling

N Push the coupling sleeve forward as far as it will go

N Pull the high-pressure hose and confirm that it is seated securely

The pressure washer is equipped with a thermal pressure relief valve, which automatically lets hot water escape from the high-pressure pump. Never use water with a temperature more then 52 C (125 F) to run the pressure washer. See the "Working" Chapter in this manual for more information to the thermal pressure relief valve.

Always comply with the water supply requirements in the "Specifications" chapter in this manual.

NOTICE Insufficient water supply can damage the high-pressure pump. Only start the engine when the water hose is connected and the water supply is turned on and delivering the minimum water requirements in the "Specifications" chapter in this manual.

Connecting the water hose

N Remove all sand and debris from the connections

N Connect the water hose to the water supply

N Open the water tap and rinse the water hose so that sand and other particles of dirt cannot get into the high-pressure pump

N Turn off the water supply and connect the water hose (1) to the high-pressure pump (2)

Venting the system

Before starting the engine, the high- pressure pump and hose system must be vented:

N After connecting the water supply and high pressure hose to the pressure washer, unroll the high- pressure hose fully and lay it out flat and free from loops

N Turn on the water supply

N Point the spray attachment (without the high-pressure nozzle installed) downward to the ground

2 1

00 00

-G XX

-0 31

9- A0

Connecting the Water Supply

1 2

00 00

-G XX

-0 32

3- A0

RB 80014

English

N Release the trigger lockout (1)

N Squeeze the spray gun trigger (2) and wait until a uniform water flow emerges from the spray lance

N Release the spray gun trigger and engage the trigger lockout

NOTICE Lack of water can damage the high- pressure pump. Only start the engine when the water hose is connected and the water supply is turned on.

Selecting the appropriate spray nozzle

The pressure washer is offered with a range of high-pressure nozzles that can be connected to the spray lance.

1 Narrow jet nozzle (red) jet angle 0 Nozzle for removing stubborn dirt from concrete and metal. Do not use narrow jet nozzle on wood or other soft surfaces. The concentrated water jet can damage the surface. (Not sold with RB 400, RB 600)

2 Fan-jet nozzle (yellow) jet angle 15 Nozzle for removing stubborn dirt.

3 Fan-jet nozzle (green) jet angle 25 Universal nozzle for cleaning large surfaces.

4 Fan-jet nozzle (white) jet angle 40 Nozzle for cleaning sensitive surfaces.

5 Low-pressure nozzle (black) jet angle 65 Nozzle for use with a detergent. Use the low-pressure connector and suction hose to draw detergent from a detergent container. The detergent is added to the water in the high-pressure pump.

Inserting the spray nozzle

WARNING

To reduce the risk of severe laceration and other personal injury from fluid injection, shut off the pressure washer, relieve system pressure and lock the spray gun trigger before removing, installing or adjusting any spray nozzle or accessory.

WARNING

Confirm that the nozzle is fixed securely in the quick-action coupling. If the high- pressure nozzle is not secure, it can fly out of the spray lance during operation and cause injury.

N Shut off the pressure washer and squeeze the spray gun trigger to relieve system pressure

N Lock the spray gun trigger

N Remove all sand and debris from the connection

00 00

-G XX

-0 33

0- A0

1

2

Inserting and Removing the Spray Nozzle

1

2

3

4

5

0

15

25

40

65

0 15

25 40

00 00

-G XX

-0 32

8- A0

RB 800 15

English

N Pull back the coupling sleeve (1) as far as it will go and hold it there

N Push the high-pressure nozzle (2) as far as it will go into the coupling

N Push the coupling sleeve forward as far as it will go

N Pull the high-pressure nozzle and confirm that it is seated securely

Removing

N Pull back the coupling sleeve (1) as far as it will go and hold it there

N Pull the high-pressure nozzle (2) out of the coupling

N Release the coupling sleeve

NOTICE Lack of water can damage the high- pressure pump. Only start the engine when the water hose is connected and the water supply is turned on.

N Connect the high-pressure hose

N Connect the water supply hose and turn on the water supply

N Vent the system

See the sections in this instruction manual on Connecting the Water Supply and Venting the System.

See the Kohler owner's manual for complete starting instructions.

Actuating the spray gun

N Direct the spray attachment towards the surface to be cleaned

N Release the trigger lockout (1)

N Squeeze the spray gun trigger (2)

Standby mode

NOTICE Running the engine for more than 3 minutes without active spraying can cause serious damage to the pressure washer.

Shut off the engine:

before taking a break

if leaving the machine unattended

any time active spraying will be interrupted for more than 3 minutes

00 00

-G XX

-0 32

9- A0

2 1 Starting the Engine Working

00 00

-G XX

-0 33

0- A0

1

2

RB 80016

English

Thermal pressure relief valve

If the engine is running in standby mode without active spraying, the water in the high-pressure pump heats up to 60 C (140 F). The thermal pressure relief valve automatically lets the hot water escape from the high-pressure pump so that fresh and cool water can flow into the system.

Pressure/quantity control on the machine

The working pressure and water flow rate can be adjusted on the high- pressure pump.

N Turn the knob clockwise (+) to increase the working pressure and water flow rate

N Turn the knob counterclockwise (-) to reduce the working pressure and water flow rate

Use the detergent suction hose to draw detergent from a separate container. The detergent is added to the water in the high-pressure pump:

N Add the detergent to a separate container and dilute it with water at the ratio specified by the detergent manufacturer

N Push the pickup body (1) as far as possible into the container

N Connect the black 65 nozzle to the spray lance

Detergent can only be used with the low- pressure, 65 nozzle (black).

When using the detergent suction feature, only use 1 high-pressure hose between the pump and spray gun. Adding extension hoses may cause insufficient detergent suction.

N When applying detergent, start at the bottom and work upwards

For best results, never allow the detergent to dry on the surface to be cleaned. Read and follow the detergent manufacturer's warnings and instructions regarding proper use.

Cleaning the pickup body, hose and injector

Each time after working with a detergent, run clean water through the pump to clean the hose and other components of the pressure washer.

N Immerse the pickup body in clean, detergent-free water

N Actuate the spray gun for approx. 5 seconds to draw clean water through the hose

00 00

-G XX

-0 33

4- A0

00 00

-G XX

-0 33

6- A0

+ -

Adding Detergent

00 00

-G XX

-0 34

0- A0

1

RB 800 17

English

See the Kohler owner's manual for complete instructions on shutting off the engine.

N Shut off the engine

N Turn off the water supply

N Squeeze and hold the spray gun trigger until water only drips from the high-pressure nozzle and the system is depressurized

N Release the spray gun trigger (2) and engage the trigger lockout (1)

N Disconnect the water hose

N Disconnect the high-pressure hose

N Roll up the high-pressure hose and hang it on the holder

N Remove the high-pressure nozzle from the spray lance and attach it to the integrated holder on the frame

N Place the spray attachment in the holder

N Wipe down the pressure washer with a damp cloth

N Store the pressure washer indoors in a dry room

NOTICE Freezing temperatures can damage components of the pressure washer. Store the pressure washer indoors in a dry room where it is protected from freezing temperatures.

Frost protection / corrosion protection

If the pressure washer cannot be stored in a room where it is protected from freezing temperatures, carry out the following tasks:

N Drain the water out of the high- pressure hose

N Disconnect the spray lance from the spray gun

N Point the spray lance downward and wait until all the water has flowed out

N Point the spray gun downward, squeeze the spray gun trigger and wait until all the water has flowed out

N Connect a container with winterize fluid either directly or with a suction hose to the water inlet of the high- pressure pump

Shutting off the Engine

00 00

-G XX

-0 33

0- A0

1

2

After Finishing Work

00 00

-G XX

-0 31

2- A0

Storing the Machine

RB 80018

English

N When the engine is shut off, pull the starter rope several times until the winterize fluid is drawn into the high- pressure pump and flows out of the high-pressure connector

N Collect the winterize fluid in a container and dispose of it without harming the environment and according to the manufacturer's specifications

Storing the pressure washer for 2 months or longer

If the pressure washer will be out of service for 2 months or more:

Stabilizing the fuel

N Add Kohler PRO Series fuel treatment, or an equivalent fuel stabilizer, to the fuel tank

N To distribute the fuel stabilizer throughout the fuel system, connect the water supply and allow the engine to run for 2 to 3 minutes while squeezing the spray gun

NOTICE Running the engine for more than 3 minutes without active spraying can cause serious damage to the pressure washer.

Other maintenance work

See the Kohler owner's manual for more information on storing the engine.

RB 800 19

English

Maintenance and Care

Before performing any inspection, maintenance, cleaning or other work on the machine, shut off the engine, turn off the water supply and squeeze the spray gun trigger until the pressure in the system has been fully released.

The information applies in normal operating conditions. The specified intervals must be shortened accordingly for longer daily working hours. If the machine is only used occasionally, the intervals can be extended accordingly.

NOTE: Kohler recommends that engine oil be changed after the first 5 hours of operation.

Be fo

re s

ta rti

ng w

or k

At th

e en

d of

w or

k an

d/ or

da

ily

W ee

kl y

or e

ve ry

4 0

op er

at in

g ho

ur s

Af te

r t he

fi rs

t 5 op

er at

in g

ho ur

s

Ev er

y 25

0 op

er at

in g

ho ur

s or

on

ce a

y ea

r

If da

m ag

ed

As re

qu ire

d

Entire pressure washer Visual inspection (condition, leaks) X

Clean X X

Oil level of the high-pressure pump Check X

Oil of the high-pressure pump Change X X

Connectors on high-pressure hose Clean X X

Grease X

Coupling on the spray lance and spray gun Clean X X

Water intake screen at inlet of high-pres- sure pump

Clean X X

Replace X

High-pressure nozzle Clean X

Replace X

Ventilation openings / cooling surfaces / air intake ports Clean X X

Injector in outlet of high-pressure pump Clean X

Rubber buffer on frame Check X

Replace X

Engine Maintain Read and follow all maintenance and care instructions in the Kohler engine manual.

RB 80020

English

Before carrying out any maintenance or cleaning work:

N Place the pressure washer on a level and clean surface

N Shut off the engine

N Squeeze and hold the spray gun trigger until water only drips from the high-pressure nozzle and the system is depressurized

N Let the pressure washer cool down

General maintenance work

Cleaning the pressure washer

Keep cooling air openings and cylinder fins on engine and high-pressure pump clean so that cooling air can flow freely in and out.

Clean pressure washer with a damp cloth. Do not clean your machine with a pressure washer. The solid jet of water may damage the machine or its components

Clean cooling air openings and cylinder fins with a brush or soft brush

Cleaning the high-pressure nozzle

A clogged high pressure nozzle can cause excessive pressure to build in the pump. Clean the high-pressure nozzle if it becomes clogged.

N Remove the high-pressure nozzle

N Clean the high-pressure nozzle from the front with a suitable needle and rinse with water

Maintenance work on the high-pressure pump

Cleaning the screen in the water inlet

N Remove the screen (1) from the water inlet using a blunt tool, taking care to avoid punching a hole in the screen

N Clean the screen

N Re-insert the screen in the water inlet and press evenly to ensure it is properly seated

Lubricating the connections

Lubricate the following O-rings/gaskets if necessary with a multipurpose grease:

Gasket on screen in water inlet

O-ring in coupling sleeve at outlet of high-pressure connector

O-ring in coupling sleeve on high- pressure hose

O-ring in coupling on spray lance

Checking the fill level of the oil in the high-pressure pump

N Check if the fill level is in the center of the oil sight glass

Add oil if the fill level is too low.

Maintenance

00 00

-G XX

-0 34

5- A0

1

00 00

-G XX

-0 34

8- A0

00 00

-G XX

-0 35

3- A0

00 00

-G XX

-0 35

0- A0

RB 800 21

English

Changing the oil in the high-pressure pump

N Place a suitable container under the pump

N Unscrew the oil filler cap (1)

N Unscrew the oil drain plug (2)

N Drain the oil into the container

N Insert and tighten the oil drain plug

N Fill with oil: 395 ml (13.35 oz.), (SAE 30 ND or SAE 15W-40)

N Check the oil level

N Insert and tighten the oil filler cap

Maintenance work on engine

Read and follow the engine operation, care and maintenance instructions in the Kohler owner's manual.

1

2

00 00

-G XX

-0 35

2- A0

RB 80022

English

1 Spray gun 2 Coupling for high-pressure hose 3 Spray gun trigger 4 Trigger lockout 5 Coupling for spray lance 6 Spray lance 7 Coupling for high-pressure nozzle 8 High-pressure nozzle 9 Pushbar 10 Holder for spray attachment 11 High-pressure hose 12 Star knob 13 Coupling on high-pressure hose 14 Coupling for high-pressure hose 15 Suction hose for detergent 16 Connector for water inlet with

screen 17 High-pressure pump oil sight glass 18 Pressure/quantity control knob 19 Holder for high-pressure nozzles 20 Holder for high-pressure hose 21 High-pressure pump oil filler cap 22 High-pressure pump oil drain plug 23 On/Off Switch1)

# Model plate

Main Parts

157 6 8

3 2

4

23

12 11 10

13

17 18

16

15 10

12

9

14

19 20

21

22

#

00 00

-G XX

-0 35

7- A0

1) For additional information about the engine and its components, see the Kohler owner's manual.

RB 800 23

English

Definitions

1 Spray gun Controls the high-pressure jet.

2 Coupling for high-pressure hose To connect the high-pressure hose to the spray gun.

3 Spray gun trigger Opens and closes the valve in the spray gun.

4 Trigger lockout Blocks the Spray gun trigger.

5 Coupling for spray lance To connect the spray lance to the spray gun.

6 Spray lance Directs the water from the spray gun to the high-pressure nozzle

7 Coupling for high-pressure nozzle To connect the high-pressure nozzle to the spray lance.

8 High-pressure nozzle Creates the form and intensity of the high-pressure jet.

9 Pushbar To push the pressure washer.

10 Holder for spray attachment To store the spray attachment.

11 High-pressure hose Transports the water from the high- pressure pump to the spray gun.

12 Star knob To release and fold down the pushbar.

13 Coupling on high-pressure hose To connect the high-pressure hose to the spray gun and to the high- pressure pump.

14 Coupling for high-pressure hose To connect the high-pressure hose to the high-pressure pump.

15 Suction hose for detergent To draw off detergent from a separate container.

16 Connector for water inlet with screen To connect the water hose to the high-pressure pump. The screen helps prevent dirt and debris from entering the pump.

17 High-pressure pump oil sight glass To check the fill level of pump oil in the high-pressure pump.

18 Pressure/quantity control knob To set the water pressure and water quantity in the high-pressure pump.

19 Holder for high-pressure nozzles To store the high-pressure nozzles.

20 Holder for high-pressure hose To store the high-pressure hose.

21 High-pressure pump oil filler cap To fill up the pump oil.

22 High-pressure pump oil drain plug To drain the pump oil.

23 On/Off Switch To start/stop the engine.

Engine

See engine instruction manual for additional specifications.

High-pressure pump

Water supply

Specifications

Manufacturer: Kohler Model designation: CH 440 Type: Single cylinder

four-stroke engine

Fuel: Gasoline

Rated / Permissible Pressure:

psi 150- 4200

MPa 1-29 bar 10-290

Maximum water throughput: gpm 4

l/min 15.1 l/h 910

Maximum kickback force N 60.6 Oil specification: SAE 30 ND

SAE 15W-40 Oil fill quantity: oz. 13.35

ml 395

Diameter of water hose: in. 3/4 Maximum length of water hose: m 15.25

ft. 50

RB 80024

English

Dimensions

Weight

DetergentMinimum quantity: gpm 5 l/min 19 l/h 1136

Minimum pressure: psi 14.5 bar 1

Maximum pressure: psi 130 bar 9

Maximum water temperature F 125

C 52

Length (approx.): in. 33.50 mm 851

Width (approx.): in. 31 mm 787

Height run position (approx.): in. 46.75

mm 1162 Height transport position (approx.): in. 32

mm 813 Length high-pressure hose (approx.): ft. 50

m 15.2 Diameter of high-pres- sure hose (approx.): in. 3/8

Pressure washer with spray attachment and high-pressure hose (approx.): lbs. 168

kg 76

Mixing ratio: 1:45 detergent to water

RB 800 25

English

High-pressure pump

Troubleshooting

Before performing any inspection, maintenance, cleaning or other work on the machine, shut off the engine, turn off the water supply and squeeze the spray gun trigger until the pressure in the system has been fully released. Condition Cause Remedy No or too little water coming from the high-pressure nozzle

Pressure drops or fluctuates

Water hose kinked Remove kink High-pressure hose kinked Replace high-pressure hose Shortage of water Open water tap completely

Check diameter and length of intake hose Engine speed too low Run engine at full throttle

Have the engine repaired 1)

Water intake screen clogged at inlet of high- pressure pump

Clean water intake screen see "Maintenance"

Air in system Vent system by actuating the spray gun sev- eral times at short intervals

High-pressure pump draws air Check all connections in water intake, seal if necessary

High-pressure nozzle clogged / worn Clean high-pressure nozzle - see "Maintenance"

Replace high-pressure nozzle Valves in high-pressure pump worn Have the high-pressure pump repaired 1)

Gaskets in high-pressure pump worn Have the high-pressure pump repaired 1)

Pressure/quantity control adjustment feature is not working properly

Have the high-pressure pump repaired 1)

High-pressure pump has frozen Thaw out high-pressure pump Water temperature too high Maintain permissible water temperature

see Specifications

1) STIHL recommends having work performed by an authorized STIHL servicing dealer

RB 80026

English

Engine

Before performing any inspection, maintenance, cleaning or other work on the machine, shut off the engine, turn off the water supply and squeeze the spray gun trigger until the pressure in the system has been fully released. Condition Cause Remedy Water comes out of the thermal relief valve

Water temperature too high Do not run pressure washer for longer than 3 minutes without active spraying

Thermal relief valve leaking Have the thermal relief valve repaired 1)

Oil in high-pressure pump is milky, frothy

Water in oil of high-pressure pump Change oil in high-pressure pump

Oil comes out of the high-pressure pump

High-pressure pump is leaking Have the high-pressure pump repaired 1)

No supply of detergents Detergent tank is empty Fill detergent tank Suction hose or suction intake filter is clogged Eliminate clog Injector dirty or clogged Clean injector see "Maintenance" Detergent nozzle / low-pressure nozzle not inserted / clogged

Insert / clean detergent nozzle / low-pres- sure nozzle

Before performing any inspection, maintenance, cleaning or other work on the machine, shut off the engine, turn off the water supply and squeeze the spray gun trigger until the pressure in the system has been fully released. Condition Cause Remedy Engine does not start High-pressure pump has frozen Thaw out high-pressure pump

High-pressure pump is blocked Have the high-pressure pump repaired 1)

Read and follow the engine operation, care and maintenance instructions in the Kohler engine manual.

Engine does not start, runs roughly or switches off again straight away

Read and follow the engine operation, care and maintenance instructions in the Kohler engine manual.

High fuel consumption Read and follow the engine operation, care and maintenance instructions in the Kohler engine manual.

1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer

RB 800 27

English

Users of this machine should carry out only the maintenance and service work described in this user manual. STIHL recommends that other repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers using genuine STIHL replacement parts.

Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { logo and the STIHL parts symbol K (the symbol may appear alone on small parts).

Observe all country-specific waste disposal rules and regulations.

STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environment- friendly recycling.

Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal.

STIHL Incorporated Limited Warranty Policy for Non-Emission-Related Parts and Components

This product is sold subject to the STIHL Incorporated Limited Warranty Policy, available at

www.stihlusa.com/warranty.html.

It can also be obtained from your authorized STIHL dealer or by calling 1-800-GO-STIHL (1-800-467-8445).

A separate emissions control system warranty is provided for emission- related components.

Maintenance and Repairs Disposal

00 0B

A0 73

K N

Limited Warranty

RB 80028

English

STIHL Registered Trademarks

STIHL

{

K

The color combination orange-grey (U.S. Registrations #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; and #3,400,476)

AutoCut

FARM BOSS

iCademy

MAGNUM

MasterWrench Service

MotoMix

OILOMATIC

ROCK BOSS

STIHL Cutquik

STIHL DUROMATIC

STIHL Quickstop

STIHL ROLLOMATIC

STIHL WOOD BOSS

TIMBERSPORTS

WOOD BOSS

YARD BOSS

Some of STIHLs Common Law Trademarks

4-MIX

BioPlus

Easy2Start

EasySpool

ElastoStart

Ematic

FixCut

IntelliCarb

Master Control Lever

Micro

Pro Mark

Quiet Line

STIHL M-Tronic

STIHL OUTFITTERS

STIHL PICCO

STIHL PolyCut

STIHL PowerSweep

STIHL Precision Series

STIHL RAPID

STIHL SuperCut

TapAction

TrimCut

This listing of trademarks is subject to change.

Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited.

Trademarks

TM

STIHL Injection

RB 800 29

espaol / EE.UU

Contenido

M anual de instrucciones original

Im preso en papel libre de cloro.

Las tintas contienen aceites vegetales, el papel es reciclable.

AN D

R EAS STIH

L AG & C

o. KG , 2020

0458-693-8621-A. VA4.J20.

0000007039_007_EA

Este manual contiene instrucciones de funcionamiento y seguridad correspondientes a la hidrolavadora STIHL RB accionada por un motor de gasolina Kohler. Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, es importante leer, comprender y respetar las precauciones e instrucciones de seguridad dadas en este manual de instrucciones y en el manual del propietario del motor Kohler adjunto antes de usar la hidrolavadora. Para obtener ms informacin, visite el sitio www.stihlusa.com (para Canad: www.stihl.ca).

El manejo de la hidrolavadora solo debe permitirse a personas que comprenden el contenido de este manual.

Comunquese con un concesionario STIHL o con el distribuidor STIHL de su regin si no entiende alguna de las instrucciones incluidas en este manual.

ADVERTENCIA

Dado que la hidrolavadora tiene un motor de gasolina y produce un chorro de agua fuerte, es necesario tomar medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. El uso descuidado o inapropiado puede causar lesiones graves e incluso la muerte.

Acerca de este manual de instrucciones 31 Medidas de seguridad y tcnicas de manejo 31 Traslado de la unidad 42 Antes del primer uso 43 Conexin y desconexin de la manguera de alta presin 43 Conexin del suministro de agua 44 Insercin y retiro de la boquilla 45 Arranque del motor 46 Trabajo 47 Adicin de detergente 48 Apagado del motor 48 Despus de completar el trabajo 49 Almacenamiento de la mquina 49 Informacin para mantenimiento 50 Mantenimiento 51 Componentes importantes 53 Especificaciones 55 Localizacin de averas 56 Informacin de reparacin 58 Desecho 58 Garanta limitada 58 Marcas comerciales 59

RB 80030

Este manual de instrucciones est protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especial- mente los derechos de reproduccin, traduccin y procesamiento con sistemas electrnicos.

espaol / EE.UU

Smbolos en el texto

Muchas de las instrucciones de uso y seguridad vienen acompaadas de ilustraciones.

Los pasos individuales o procedimientos descritos en el manual pueden estar sealados en diferentes maneras:

N Se usa una vieta para denotar un paso o procedimiento.

Una descripcin de un paso o procedimiento que se refiere directamente a una ilustracin puede contener nmeros de referencia que aparecen en la ilustracin. Por ejemplo:

N Saque el tornillo (1)

N Extraiga el chispero (2) hacia arriba, fuera del silenciador

Adems de las instrucciones de uso, en este manual pueden encontrarse prrafos a los que usted debe prestar atencin especial. Tales prrafos se denotan con los smbolos y las palabras identificadoras que se describen a continuacin.

PELIGRO

Identifica una situacin de peligro que, de no evitarse, causar lesiones graves o mortales.

ADVERTENCIA

Identifica una situacin de peligro que, de no evitarse, podra causar lesiones graves o mortales.

INDICACIN Indica el riesgo de daos a la propiedad, incluidos la mquina o sus componentes.

Mejoramientos tcnicos

La filosofa de STIHL es mejorar continuamente todos sus productos. Como resultado de ello, peridicamente se introducen cambios de diseo y mejoras. Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoras no se describan en este manual. Si las caractersticas de funcionamiento o la apariencia de su mquina difieren de las descritas en este manual, comunquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Solicite a su concesionario STIHL que lo instruya en el funcionamiento de la hidrolavadora. Un operador novato deber recibir capacitacin prctica antes de utilizar la hidrolavadora.

Acerca de este manual de instrucciones

Medidas de seguridad y tcnicas de manejo

Dado que la hidrolava- dora tiene un motor de gasolina y produce un chorro de agua fuerte, es necesario tomar medi- das especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales.

Es importante que lea, comprenda bien y res- pete las medidas de seguridad y los avisos contenidos en este manual de instrucciones y en el manual de instruc- ciones del motor Kohler. Lea ambos manuales antes del uso y peridica- mente de all en adelante. El uso descui- dado o inadecuado puede causar lesiones graves o incluso mortales.

RB 800 31

espaol / EE.UU

Respete todas las leyes, reglamentos y normas de seguridad nacionales, estatales y locales del caso.

ADVERTENCIA

Existe el riesgo de inyeccin de fluido y lesiones graves. Mantngase alejado de la boquilla rociadora. No dirija el chorro hacia personas. Este producto deber ser utilizado solamente por operadores capacitados. Nunca se deber permitir que los menores de edad e individuos no capacitados utilicen la hidrolavadora.

No preste ni alquile nunca su hidrolavadora sin entregar los manuales de instrucciones. Compruebe que todas las personas que le den uso hayan recibido capacitacin adecuada y comprendan la informacin contenida en este manual y en el manual de Kohler que lo acompaa.

ADVERTENCIA

Utilice la hidrolavadora nicamente para limpiar superficies slidas y otros artculos que no sern daados por el agua ni por la fuerza del chorro. No debe usarse para ningn otro propsito ya que el uso indebido puede resultar en lesiones personales o daos a la propiedad, incluso daos de la mquina.

ADVERTENCIA

Para reducir los riesgos, no se debe permitir que personas ajenas, especialmente los nios, y los animales ingresen a la zona de trabajo cuando la hidrolavadora est en uso. Es necesario supervisar a los nios de cerca para asegurar que no ingresen a la zona de trabajo ni jueguen con la mquina.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de ocasionar lesiones a las personas en la cercana y daos a la propiedad, nunca deje la hidrolavadora en marcha desatendida. Cuando no est en uso (por ejemplo durante un descanso), apguela y asegrese que las personas no autorizadas no puedan usarla.

La mayora de las medidas de seguridad y avisos contenidos en este manual se refieren al uso de todas las hidrolimpiadoras de STIHL. Los distintos modelos pueden contar con piezas y controles diferentes. Vea la seccin correspondiente de sus manuales de instrucciones del motor Kohler para tener una descripcin de los controles y la funcin de los componentes de su modelo.

El uso seguro de una hidrolavadora de lechos atae a

1. el operador

2. la hidrolavadora

3. el uso de la hidrolavadora.

EL OPERADOR

Condicin fsica

Usted debe estar en buenas condiciones fsicas y psquicas y no encontrarse bajo la influencia de ninguna sustancia (drogas, alcohol, etc.) que le pueda restar visibilidad, destreza o juicio.

ADVERTENCIA

Est alerta. Si se cansa, tmese un descanso. No maneje esta mquina cuando est fatigado. El cansancio puede provocar una prdida del control. El uso de cualquier hidrolavadora puede ser fatigoso. Si usted padece de alguna dolencia que pueda ser agravada por la fatiga, consulte a su mdico antes de utilizar esta mquina.

ADVERTENCIA

El sistema de encendido del motor produce un campo electromagntico de intensidad muy baja. Este puede interferir con algunos tipos de marcapasos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, las personas portadoras de marcapasos deben consultar a sus mdicos y al fabricante del marcapasos antes de usar esta hidrolavadora.

Vestimenta adecuada

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones el operador debe usar el equipo protector adecuado.

RB 80032

espaol / EE.UU

ADVERTENCIA

Est especialmente alerta y tenga cuidado cuando se usa protectores de odos, ya que los mismos reducen la posibilidad de or seales de advertencia (gritos, alarmas, etc.).

Pngase botas con suela antideslizante.

LA HIDROLAVADORA

Para ver ilustraciones y definiciones de los componentes de la hidrolavadora, consulte el captulo sobre Piezas principales.

ADVERTENCIA

No modifique esta hidrolavadora de ningn modo. Utilice nicamente los accesorios y repuestos suministrados por STIHL o expresamente autorizados por STIHL para usarse con el modelo especfico de STIHL. Si bien es posible conectar a las hidrolimpiadoras de STIHL ciertos accesorios no autorizados, su uso puede ser, en la prctica, extremadamente peligroso.

Si la hidrolavadora queda expuesta a cargas excesivas para las cuales no est diseada (por ejemplo, impactos severos o una cada), siempre asegrese de que se encuentre en buenas condiciones antes de seguir con el trabajo. Inspeccione especficamente la integridad del sistema de combustible (ausencia de fugas) y que los controles y dispositivos de seguridad funcionan como es debido. No siga manejando esta mquina si est daada. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise.

EL USO DE LA HIDROLAVADORA

Transporte de la hidrolavadora

ADVERTENCIA

Siempre apague el motor antes de transportar la hidrolavadora. Cuando transporte la hidrolavadora en un vehculo, sujtela firmemente para impedir su vuelco, el derrame de combustible y los daos.

STIHL recomienda llenar la bomba con anticongelante si la hidrolavadora ser transportada o almacenada a

temperaturas cercanas o inferiores a 0 C (32 F). Consulte la informacin de almacenamiento al final del presente captulo y el captulo Almacenamiento de la mquina.

ADVERTENCIA

Tenga cuidado al abrir o al plegar la barra de empuje. Evitar atraparse las manos y otros miembros del cuerpo entre la barra de empuje y la caja

Combustible

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

No utilice combustibles de tipo incorrecto ya que podran resultar peligrosos.

Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos, siem- pre utilice gafas resistentes a impactos y que porten designacio- nes que indiquen que satisfacen la norma ANSI Z87 +. Los usuarios que tengan gafas graduadas (Rx) debern emplear proteccin en los ojos que pueda utilizarse por encima de las gafas gra- duadas sin perturbar ni las gafas graduadas ni las gafas protectoras.

El ruido de la hidrolava- dora puede daar los odos. Siempre use amortiguadores del ruido (tapones u orejeras) para protegerse los odos. Los usuarios regulares deben someterse con frecuen- cia a un examen o control auditivo.

La gasolina es un com- bustible muy inflamable. Si se derrama y arde a causa de una chispa u otra fuente de ignicin, puede provocar un incen- dio y quemaduras graves o daos a la propiedad. Tenga sumo cuidado cuando manipule gaso- lina o la mezcla de combustible. No fume cerca del combustible, ni acerque ningn fuego o llama expuesta a la hidro- lavadora o al combustible. Puede escapar vapor inflama- ble del sistema de combustible o de la lata de gasolina mientras llena el tanque.

RB 800 33

espaol / EE.UU

Instrucciones para el llenado de combustible

ADVERTENCIA

Cargue de combustible la hidrolavadora en lugares al aire libre bien ventilados. Siempre apague el motor y deje que se enfre antes de llenar de combustible. Dependiendo del combustible utilizado, de las condiciones climticas o del medio ambiente, es posible que se forme vapor de gasolina a presin dentro del tanque de combustible.

Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, as como otras lesiones corporales ocasionadas por los escapes de vapor de gasolina y otras emanaciones, quite cuidadosamente la tapa de llenado de combustible de la hidrolavadora, de modo que la presin que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. Nunca quite la tapa de llenado de combustible mientras el motor est funcionando.

Elija una superficie despejada para llenar el tanque y aljese 3 m (10 pies) por lo menos del lugar en que lo haya llenado antes de arrancar el motor. Cargue el combustible lentamente. Evite derramar el combustible. Limpie todo el combustible derramado antes de arrancar la mquina.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de derramar combustible y provocar un incendio debido a una tapa de combustible mal instalada, coloque la tapa en la posicin correcta y apritela en la boca de llenado del tanque.

ADVERTENCIA

Consulte el manual del propietario de Kohler para advertencias e instrucciones adicionales en cuanto al combustible y la carga del mismo.

Conexin del suministro de agua

Si se conecta la hidrolavadora a un sistema de agua potable, ser necesario instalar una vlvula de prevencin del contraflujo entre la llave de agua y la manguera. El diseo de la vlvula de prevencin del contraflujo deber cumplir con los reglamentos del pas especfico.

ADVERTENCIA

Una vez que agua potable fluye por la vlvula de prevencin del contraflujo, la misma ya no podr considerarse potable.

Siempre cargue el com- bustible lentamente y procure evitar los derra- mes de combustible, lo cual presenta un riesgo de incendio.

Compruebe que no exis- ten fugas de combustible mientras llena el tanque y durante el funciona- miento de la mquina. Si detecta alguna fuga de combustible, no arran- que la mquina ni lo haga funcionar sin antes repa- rar la fuga y limpiar el combustible vertido. Tenga cuidado de no mancharse la ropa con combustible. Si la man- cha, cmbiesela inmediatamente.

No llene en exceso el tanque de combustible. Deje un espacio libre de 5/8 pulg (16 mm) en la parte superior del tanque para permitir la expan- sin del combustible.

Las vibraciones de la mquina pueden aflojar una tapa de combustible que ha quedado mal ins- talada, o simplemente soltarla y derramar com- bustible. Para reducir el riesgo de derrames e incendio, apriete la tapa de llenado de combusti- ble a mano tan firmemente como sea posible.

No conecte la hidrolava- dora directamente a un sistema de agua potable.

RB 80034

espaol / EE.UU

Siga las reglas establecidas por la empresa local de suministro de agua para impedir que el agua retorne de la hidrolavadora al suministro de agua potable.

No use la mquina con agua sucia (es decir, agua que contenga arena, tierra u otras partculas). Si existe un riesgo de que el suministro de agua est sucio, utilice un filtro de agua adecuado o busque otra fuente de agua.

Antes de arrancar

ADVERTENCIA

Utilice la mquina nicamente cuando todos sus componentes estn en buenas condiciones de trabajo. No maneje nunca la hidrolavadora si est daada, no est debidamente ajustada o mantenida, o no fue armada completa y adecuadamente. Nunca ponga en marcha la hidrolavadora con un regulador de marcha que ha sido modificado o desconectado. Nunca intente modificar los controles o los dispositivos de seguridad.

ADVERTENCIA

Revise el sistema de combustible en busca de fugas, especialmente las partes visibles, por ejemplo, la tapa de llenado y las conexiones de mangueras. Para evitar los riesgos de lesiones personales o daos a la propiedad causados por los incendios, no arranque el motor si se observan fugas o daos. Solicite al concesionario autorizado de STIHL que repare la mquina antes de usarla.

ADVERTENCIA

Asegrese de que el casquillo de la buja est firmemente colocado un casquillo suelto puede crear un arco voltaico y encender los vapores del combustible, provocando un incendio.

ADVERTENCIA

Compruebe que el interruptor de encendido, la palanca del estrangulador y la palanca del acelerador funcionen debidamente. La palanca del acelerador debe moverse libremente.

ADVERTENCIA

Compruebe que la manguera de presin se encuentra en buenas condiciones y no deshilachada, agrietada, deformada o averiada en manera alguna. Nunca utilice una mquina que tenga la manguera de presin averiada o desgastada; reemplcela antes de utilizar la mquina. El uso de una manguera desgastada o averiada, o una manguera que no cuente con la capacidad de presin de la hidrolavadora, puede dar por resultado lesiones personales. Si se usa una manguera de presin de repuesto o de extensin, compruebe que tenga capacidad suficiente para admitir la presin mxima de la hidrolavadora. STIHL recomienda que se utilice una manguera de presin marca STIHL como repuesto o extensin que porte distintivos para uso con el modelo especfico de su hidrolavadora.

Proteja la manguera de presin contra el calor y el aceite. Nunca permita que sea aplastada, abollada o retorcida.

Compruebe que todas la conexiones estn firmes y apretadas antes de empezar a trabajar.

ADVERTENCIA

Revise la lanza rociadora y la pistola en busca de daos antes de empezar a trabajar. El gatillo de la pistola deber moverse libremente y retornar automticamente a su posicin inicial al soltarlo. El bloqueo del gatillo deber estar en buenas condiciones de funcionamiento. Mantenga las empuaduras limpias en todo momento; es particularmente importante mantenerlas libres de alquitrn, aceite, combustible, grasa o resinas para garantizar que la hidrolavadora pueda empuarse firmemente para mantenerla bajo control seguro.

Si se usa una pistola de repuesto o de extensin, compruebe que tenga capacidad suficiente para admitir la presin mxima de la hidrolavadora. STIHL recomienda que se utilicen repuestos marca STIHL que porten distintivos para uso con el modelo especfico de su hidrolavadora.

Para evitar que la hidrolavadora se sobrecaliente y sufra daos permanentes, siempre verifique los niveles de aceite del motor y de la bomba antes de empezar a trabajar. Consulte tambin el captulo ?Mantenimiento del presente manual y la seccin correspondiente del manual del propietario de Kohler para obtener informacin adicional sobre mantener el nivel de aceite adecuado.

Siempre conecte y abra el suministro de agua de la bomba antes de arrancar el motor. No use la hidrolavadora sin agua.

RB 800 35

espaol / EE.UU

Si se pone en marcha la hidrolavadora sin agua, la bomba se sobrecalentar, lo cual podra causarle daos permanentes.

Familiarcese por completo con los controles. Sepa cmo apagar la hidrolavadora y aliviar la presin con rapidez.

Arranque

Para reducir la posibilidad de incendios y lesiones por quemaduras, arranque el motor al aire libre, por lo menos 3 m (10 pies) del lugar en que lo haya llenado.

ADVERTENCIA

La hidrolavadora es una mquina que debe ser manejada por una sola persona. Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos u otros miembros del cuerpo con el chorro de agua y objetos lanzados, mantenga a las dems personas fuera de la zona de trabajo. Engrane el bloqueo del gatillo en la pistola y apague el motor de inmediato si alguna persona se le acerca.

Para las instrucciones especficas de arranque, vea la seccin correspondiente en el manual del usuario. Coloque la hidrolavadora sobre suelo firme y plano u otra superficie dura en una zona despejada. Mantenga el equilibrio y elija un buen punto de apoyo para los pies.

ADVERTENCIA

Cuando tire del mango de arranque, no enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano. No deje que el mango vuelva por s solo a su posicin original,

sino gue lentamente la cuerda con la mano para que se enrolle correctamente. Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y tambin daar el mecanismo de arranque.

Para instrucciones especficas de arranque, consulte el captulo Arranque del presente manual de instrucciones, y la seccin correspondiente del manual del motor Kohler.

Durante el trabajo

Sujecin y control del accesorio pulverizador

ADVERTENCIA

El chorro de agua produce fuerzas reactivas en el accesorio pulverizador, en direccin opuesta al sentido de pulverizacin (contragolpe). Sujete el accesorio pulverizador firmemente con ambas manos para controlar las fuerzas reactivas, incluyendo el par de torsin adicional que se produce cuando se usan accesorios angulados o una lanza rociadora angulada.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales graves, siempre sujete el accesorio pulverizador con una mano sujetando la pistola firmemente y la otra sujetando firmemente la pistola o la lanza rociadora mientras se trabaja. Mantenga las manos en esta posicin en todo momento durante el trabajo para ayudarle a mantener el control.

Mantenga las manos, los pies y cualquier otro miembro del cuerpo lejos del chorro de agua. El contacto con el chorro de agua puede causar laceraciones graves y la inyeccin de fluido en la piel.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de prdida de control y lesiones personales, no use la hidrolavadora con el gatillo de la pistola rociadora conectado en la posicin

00 00

-G XX

-0 28

9- A0

RB 80036

espaol / EE.UU

abierta. Para evitar la descarga accidental, engrane el bloqueo del gatillo cuando no se use la mquina.

ADVERTENCIA

No trate de alcanzar ms lejos de lo debido. Mantenga los pies bien apoyados y equilibrados en todo momento. Se debe tener cuidado especial cuando las condiciones del suelo son resbaladizas y al trabajar sobre suelo inclinado o desnivelado.

Para reducir el riesgo de tropezarse y de perder el control, no camine hacia atrs mientras est utilizando la hidrolavadora.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones causadas por la prdida del control, nunca use la hidrolavadora sobre una escalera o cualquier otra superficie de soporte poco seguro.

Detergentes

ADVERTENCIA

Esta hidrolavadora est diseada para usarse con agua sola o con un detergente especficamente formulado y aprobado para su uso con hidrolimpiadoras.

El uso de detergentes o productos limpiadores no adecuados puede causar lesiones personales y daar la mquina y/o la superficie que se est limpiando.

Siempre utilice el detergente con la dosis adecuada siga las instrucciones de preparacin y dilucin del

detergente, y las indicaciones de uso y eliminacin seguros provistas por el fabricante.

Los detergentes qumicos pueden contener sustancias nocivas (txicas, custicas, irritantes), inflamables o explosivas. En caso de que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos, lave las partes afectadas con abundante agua limpia de inmediato. Si se ingiere el detergente, acuda al mdico de inmediato. Siga todas las advertencias e instrucciones dadas por el fabricante del detergente.

Condiciones de trabajo

ADVERTENCIA

Mantenga una distancia prudente entre la mquina y ventanas y puertas abiertas, conductos de admisin de aire u otras aberturas para impedir que los gases de escape entren a edificios u

Tan pronto arranca, esta mquina genera vapores de escape txicos que contienen productos qu- micos (tales como hidrocarburos sin quemar y monxido del carbono, incluyendo el benceno) considerados como cau- santes de enfermedades respiratorias, cncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproduc- tora. Algunos de estos gases (por ej., monxido de carbono) pueden ser incoloros e inodoros y pueden causar asfixia o muerte muy rpidamente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales por inhalar gases txicos, nunca haga funcionar la mquina puertas adentro, en espacios confinados o en lugares mal ventila- dos: Si los gases de escape se concentran debido a la ventilacin deficiente, mueva la mquina de lugar o tome otras medidas para lograr una ventilacin adecuada antes de continuar.

RB 800 37

espaol / EE.UU

otros espacios confinados. Coloque la mquina de manera que los gases de escape se dirijan en sentido opuesto a las aberturas del edificio.

Nunca use la hidrolavadora en presencia de emanaciones inflamables o polvo combustible, gases u otros materiales combustibles.

Los vapores de escape estn calientes. Para reducir el riesgo de incendios, nunca utilice la mquina cerca de materiales inflamables o combustibles. Coloque la mquina de manera que los gases de escape se dirijan en sentido opuesto a tales tipos de materiales.

ADVERTENCIA

Se podran formar aerosoles cuando se trabaja con una hidrolavadora. La inhalacin de aerosoles puede ser nociva para la salud. Para determinar las medidas necesarias para protegerse contra aerosoles acuosos, ser necesario efectuar una evaluacin de riesgos antes de iniciar los trabajos, dependiendo de la superficie que se limpiar y del entorno. Las mascarillas de respiracin categora FFP2 o superior son adecuadas para la proteccin contra aerosoles acuosos.

ADVERTENCIA

No se deber permitir que sustancias nocivas (por ejemplo: amianto o aceite) escapen hacia el medio ambiente cuando se trabaje con la hidrolavadora. Siga todos los reglamentos para la proteccin del medio ambiente al utilizar la hidrolavadora.

ADVERTENCIA

Nunca roce el chorro hacia materiales que contengan asbesto, tales como el hormign o revestimiento de asbesto. Se podran liberar fibras de asbesto peligrosas y capaces de ser aspiradas, adems de la tierra.

La aspiracin del polvo de asbesto es peligrosa y puede causar lesiones graves o mortales, enfermedades de las vas respiratorias o cncer. El uso y la eliminacin de los productos que contienen asbesto estn estrictamente reglamentados por OSHA y el Organismo para la Proteccin del Medio Ambiente (EPA) de los EE.UU. Si por cualquier motivo cree que est rociando o perturbando asbesto, pngase en contacto inmediatamente con su empleador o un representante de OSHA o de EPA local.

ADVERTENCIA

Nunca roce una superficie que contenga pintura a base de plomo. La perturbacin de pintura a base de plomo es nociva para la salud de los seres humanos y puede daar el medio ambiente. El uso y la eliminacin de los productos que contienen plomo estn estrictamente reglamentados por OSHA y el Organismo para la Proteccin del Medio Ambiente (EPA). Si por cualquier motivo cree que est rociando una superficie que contiene pintura a base de plomo u otro producto que contiene plomo, o si se tienen dudas al respecto, pngase en contacto inmediatamente con su empleador o un representante de OSHA o de EPA local.

No use la hidrolavadora menores que 0 C (32 F). Proteja la hidrolavadora contra las temperaturas heladas, las cuales pueden hacer que la bomba se trice y daar la manguera de presin o la pistola.

Instrucciones de manejo

ADVERTENCIA

En caso de existir peligro inminente o una emergencia, apague el motor de inmediato mueva el interruptor de encendido a la posicin de apagado y engrane el bloqueo del gatillo de la pistola.

ADVERTENCIA

Si bien es necesario asegurarse de que no haya nadie cerca de la hidrolavadora en marcha, nunca trabaje solo. Mantngase a una distancia que le permita comunicarse con otras personas en caso de necesitar ayuda.

Apague el motor de inmediato si alguna persona se le acerca y engrane el bloqueo del gatillo.

ADVERTENCIA

Nunca modifique el silenciador. La modificacin del silenciador podra causar el aumento del calor irradiado, de las chispas y del nivel de ruido, lo que aumentar el riesgo de incendios, lesiones por quemadura o la prdida auditiva. Adems, se podra daar permanentemente el motor. STIHL recomienda que haga reparar el silenciador nicamente por el concesionario de servicio STIHL.

RB 80038

espaol / EE.UU

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Una caja de cilindro daada o mal instalada, o una envuelta del silenciador daada o deformada, puede perjudicar el proceso de enfriamiento del silenciador. Para reducir el riesgo de incendio o lesiones por quemadura, no contine trabajando con una caja de cilindro daada o mal instalada, o una envuelta del silenciador daada o deformada.

ADVERTENCIA

Nunca maneje la hidrolavadora si el silenciador est daado, se ha perdido o si fue modificado. Un silenciador mal cuidado aumenta el riesgo de incendio y puede causar prdida de audicin. El silenciador est equipado con un chispero para reducir el riesgo de

incendio; no maneje nunca la hidrolavadora si le falta el chispero o est daado. Para ciertas aplicaciones, las leyes o los reglamentos estatales o federales pueden exigir el uso de un chispero en buenas condiciones. Consulte la seccin Mantenimiento, Reparacin y Almacenamiento de este manual. Recuerde que el riesgo de incendios de matorrales o forestales es mayor durante las estaciones calurosas y secas.

Cuando se conecta el suministro de agua a la entrada de agua, siempre siga las reglamentaciones locales. Si se permite la conexin al suministro de agua potable, nunca use ha hidrolavadora sin tener instalada una vlvula de prevencin de contraflujo.

Durante el trabajo

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

No permita que la bomba aspire fluidos que contengan disolventes o cidos no diluidos (por ejemplo, gasolina, aceite para calefaccin, diluyente de pintura o acetona). Estas sustancias daarn los

materiales que se usan en la mquina. El roco es altamente inflamable, explosivo y venenoso.

ADVERTENCIA

Mantenga las manos, los pies y cualquier otro miembro del cuerpo lejos del chorro de agua. El contacto con el chorro de agua puede causar laceraciones graves y la inyeccin de fluido en la piel.

Para reducir el riesgo de laceracin y otras lesiones personales graves causadas por la inyeccin de fluidos, apague la hidrolavadora, libere la presin del sistema y bloquee el gatillo de la pistola rociadora antes de cambiar o ajustar alguna boquilla o accesorio.

El silenciador y otros componentes del motor (por ej., aletas del cilin- dro, buja) se calientan durante el funciona- miento y permanecen calientes por un buen rato despus de apagar el motor. Para reducir el riesgo de quemaduras, no toque el silenciador ni los otros componentes mientras estn calientes. Mantenga limpia la zona alrededor del silencia- dor. No permita que la manguera de presin entre en contacto con el silenciador.

Para reducir el riesgo de incendio o explosin que pueda provocar lesiones personales graves o daos a la propiedad, nunca pulverice lquidos inflamables o combustibles.

Debido a la elevada pre- sin y velocidad del chorro, los fluidos pue- den penetrar la piel y causar inyeccin del fluido y/o cortadas gra- ves. En caso de que ocurra un accidente y el roco parezca haber penetrado en la piel, bus- que atencin mdica inmediatamente. No trate la herida como un simple corte.

RB 800 39

espaol / EE.UU

ADVERTENCIA

No dirija el chorro a presin alta hacia lugares que no pueda ver.

No dirija el chorro a alta presin hacia la hidrolavadora ni hacia ninguno de sus componentes.

Para reducir el riesgo de causar daos a la propiedad, empiece a trabajar a la mayor distancia eficaz con respecto a la superficie que se est limpiando. No se acerque tanto a la superficie que la fuerza del chorro empiece a daarlo.

Tenga cuidado especial al rociar materiales blandos tales como una tela. Tenga cuidado al dirigir el chorro hacia

materiales frgiles tales como el vidrio. La rotura podra resultar en lesiones graves.

No cubra la mquina mientras est en uso o mientras el motor est caliente. Compruebe que el motor se haya enfriado lo suficiente antes de cubrirlo.

Si siente malestares, dolor de cabeza, problemas con la visin (por ej., el campo visual parece reducirse), problemas con los odos, mareos o dificultades para concentrarse, suspenda el trabajo de inmediato. Tales sntomas pueden deberse a una concentracin elevada de gases de escape.

Despus de terminar el trabajo

Apague el motor despus de terminar los trabajos. Despus cierre el suministro de agua, y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presin del sistema. Engrane el bloqueo del gatillo cuando no se use la mquina.

Desconecte la manguera de admisin de agua entre la mquina y el suministro de agua.

MANTENIMIENTO, REPARACIN Y ALMACENAMIENTO

Si usted reclama la garanta de algn componente que no ha sido reparado o mantenido debidamente, STIHL puede denegar la garanta.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, STIHL recomienda utilizar solo repuestos STIHL o Kohler autorizados para las reparaciones y el mantenimiento. Siga escrupulosamente las instrucciones de mantenimiento y reparacin que se dan en este manual de instrucciones y en el manual del propietario del motor Kohler.

ADVERTENCIA

Las mangueras de alta presin, los accesorios y los acoplamientos son importantes para la seguridad de la mquina. STIHL recomienda utilizar solo mangueras de alta presin, accesorios, acoplamientos y otras piezas aprobados por STIHL para esta mquina, o que sean tcnicamente equivalentes. Solicite a su concesionario de servicio STIHL autorizado una lista de las piezas y los accesorios aprobados.

La manguera de alta presin y todos los accesorios, acoplamientos y boquillas pulverizadoras deben estar aprobados para la sobrepresin admisible de la mquina.

La sobrepresin admisible, la temperatura mxima permitida y la fecha de fabricacin se especifican en el recubrimiento de la manguera de alta presin.

ADVERTENCIA

Antes de llevar a cabo una inspeccin, mantenimiento, limpieza o un trabajo de otro tipo en la mquina, apague el motor, cierre el suministro de agua y

Nunca dirija el chorro a presin hacia su persona u otras personas, ni siquiera para limpiar sus vestidos o zapatos. En caso de que ocurra un accidente y el roco parezca haber pene- trado en la piel, busque atencin mdica inmedia- tamente. No trate la herida como un simple corte.

No dirija el chorro a pre- sin hacia animales.

Para reducir el riesgo de producir un cortocircuito, incendios y electrocu- cin, nunca dirija el chorro hacia aparatos y equipos elctricos, tomas de corriente o cables elctricos.

RB 80040

espaol / EE.UU

oprima el gatillo de la pistola pulverizadora hasta que se libere por completo la presin del sistema. No intente llevar a cabo ningn trabajo de mantenimiento o reparacin que no est descrito en este manual de instrucciones. STIHL le recomienda que encargue este tipo de trabajos a su concesionario de servicio de STIHL autorizado.

No limpie la mquina con una hidrolavadora. El potente chorro de agua podra daar piezas de la mquina.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio y quemaduras, as como de daos materiales, utilice solamente las bujas autorizadas por STIHL o Kohler. Siempre inserte el casquillo de la buja bien apretado en el borne de la buja del tamao adecuado. (Nota: Si el borne tiene una tuerca adaptadora SAE desmontable, esta debe estar bien colocada.) Una conexin suelta entre el borne de la buja y el conector del cable de encendido del casquillo puede crear un arco voltaico que puede, a su vez, encender los vapores del combustible y provocar un incendio. Mantenga la buja limpia, y asegrese de que el cable de encendido est en buen estado.

ADVERTENCIA

Nunca pruebe el sistema de encendido si el casquillo se ha retirado de la buja o si la buja no est enroscada, ya que las chispas al descubierto pueden causar un incendio.

ADVERTENCIA

En California, constituira una violacin de los acpites 4442 o 4443 del Cdigo de Recursos Pblicos el uso de herramientas con motor de gasolina en tierras cubiertas por bosques, arbustos o pastos, a menos que el sistema de escape del motor cuente con un parachispas que satisfaga los requisitos legales y reciba un mantenimiento adecuado para estar en buenas condiciones de funcionamiento. El propietario/operador de este producto es responsable de garantizar un mantenimiento adecuado del parachispas. Otros estados, u otras entidades/agencias gubernamentales, tales como el Servicio Forestal de los EE.UU., pueden tener requisitos similares. Pngase en contacto con el cuerpo de bomberos o con el servicio forestal de su localidad para informarse sobre las leyes y los reglamentos relacionados con los requisitos para la prevencin de incendios.

Si necesita ms informacin sobre mantenimiento, consulte tambin la tabla de mantenimiento de este manual de instrucciones.

ADVERTENCIA

La unidad no se debe usar ni guardar a temperaturas inferiores a cero. Si tiene que transportar o guardar la hidrolavadora a temperaturas bajo cero, llene la bomba de anticongelante para evitar que la dilatacin del agua provoque grietas. Consulte el captulo "Almacenamiento de la mquina" de este manual.

Guarde la hidrolavadora en un lugar seco y con llave lejos del alcance de los nios.

ADVERTENCIA

Guarde el combustible solo en un envase de seguridad aprobado para tal uso y debidamente etiquetado. Para reducir el riesgo de lesiones y de daos materiales, tenga cuidado cuando manipule la gasolina. Evite el contacto directo con la piel y evite inhalar los vapores de combustible.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

RB 800 41

espaol / EE.UU

Empuje de la hidrolavadora

N Empuje la barra de empuje (1) hacia abajo con ambas manos

N Afiance la hidrolavadora por medio de colocar su pie en la placa de defensa (2)

Plegado de la barra de empuje

La barra de empuje puede plegarse hacia abajo para que la mquina quede ms compacta para el transporte y almacenamiento.

N Afloje las perillas (1) en ambos lados.

N Gire la barra de empuje (2) hacia abajo hasta donde sea posible

ADVERTENCIA

Tenga cuidado al abrir o plegar la barra de empuje. Evite atraparse las manos u otros miembros del cuerpo entre la barra de empuje y la caja.

Elevacin de la hidrolavadora con una gra

Para elevar la hidrolavadora con una gra, asegure las tiras de elevacin a los puntos del bastidor dados a continuacin.

Barra de empuje abierta

Barra de empuje plegada

Traslado de la unidad

2

1 00

00 -G

XX -0

29 9-

A0

1

00 00

-G XX

-0 29

3- A0

2

00 00

-G XX

-0 29

7- A0

00 00

-G XX

-0 30

4- A0

00

00 -G

XX -0

30 5-

A0

RB 80042

espaol / EE.UU

Instalacin de piezas y accesorios

Tablero

N Monte el tablero (1) en el bastidor (2)

Pistola rociadora

N Conecte la lanza rociadora (1) a la pistola (2)

N Conecte el mango (3) a la pistola (2)

Manguera de aspiracin de detergente

N Conecte la manguera de aspiracin de detergente (1) al conector de presin baja (2) de la bomba

Almacenamiento de accesorios

N Coloque el accesorio de rociado en el portador del bastidor

N Cuelgue la manguera de presin en el portador del bastidor

N Inserte las boquillas de presin alta en los portadores del bastidor

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesionarse con el chorro a presin alta, siempre apague la hidrolavadora y alivie la presin restante en la tubera por medio de oprimir el gatillo de la pistola antes de desconectar la manguera de presin de la bomba o de la pistola.

N Quite toda la arena y suciedad de las conexiones.

Conexin a la bomba de presin

Conexin

N Tire hacia atrs del manguito de acoplamiento (1) hasta que tope, y sostngalo en esa posicin.

N Meta la manguera de presin (2) hasta que tope en el acoplamiento

N Tire del manguito de acoplamiento hacia delante hasta que tope

N Tire de la manguera de presin para verificar que est firmemente asentada

Antes del primer uso

00 00

-G XX

-3 76

3- A0

1 2

1 2

00 00

-G XX

-0 30

6- A0

00

00 -G

XX -3

76 2-

A0

3

2

00 00

-G XX

-0 30

9- A0

2

1

00 00

-G XX

-0 31

2- A0

Conexin y desconexin de la manguera de alta presin

12

00 00

-G XX

-0 31

7- A0

RB 800 43

espaol / EE.UU

Conexin a la pistola

Conexin

N Tire hacia atrs del manguito de acoplamiento (1) de la manguera de presin hasta que tope, y sostngalo en esa posicin.

N Meta el acoplamiento (2) de la pistola hasta que tope en el acoplamiento

N Empuje el manguito de acoplamiento hacia delante hasta que tope

N Tire de la manguera de presin para verificar que est firmemente asentada

La hidrolavadora est provista con una vlvula de alivio de presin trmica, la cual permite que el agua caliente escape automticamente de la bomba de presin. Nunca utilice agua a una temperatura superior a 52 C (125 F) con la hidrolavadora. Consulte el captulo Trabajo de este manual para ms informacin en cuanto a la vlvula de alivio de presin trmica.

Siempre atngase a los requisitos del suministro de agua dados en el captulo Especificaciones de este manual.

INDICACIN Un suministro de agua insuficiente puede daar la bomba de presin. Arranque el motor nicamente con la manguera de agua conectada, el suministro de agua abierto y entregando el requisito mnimo de agua dado en el captulo Especificaciones de este manual.

Conexin de la manguera de agua

N Quite toda la arena y suciedad de las conexiones.

N Conecte la manguera de agua al suministro de agua

N Abra la llave de agua y enjuague la manguera a fin de evitar que arena y otras partculas de suciedad ingresen a la bomba de presin

N Cierre el suministro de agua y conecte la manguera de agua (1) a la bomba de presin (2)

Ventilacin del sistema

Antes de arrancar el motor, hay que ventilar la bomba de presin y el sistema de mangueras:

N Despus de haber conectado el suministro de agua y la manguera de presin a la hidrolavadora, desenrolle la manguera de presin por completo y extindala plana y sin bucles

N Abra el suministro de agua

N Oriente el accesorio rociador (sin la boquilla de alta presin instalada) hacia el suelo

2 1

00 00

-G XX

-0 31

9- A0

Conexin del suministro de agua

1 2

00 00

-G XX

-0 32

3- A0

RB 80044

espaol / EE.UU

N Suelte el bloqueo del gatillo (1).

N Oprima el gatillo (2) de la pistola y espere hasta que salga un chorro uniforme de agua por la lanza rociadora

N Suelte el gatillo de la pistola y aplique el bloqueo del gatillo

INDICACIN La falta de agua puede daar la bomba de presin Arranque el motor nicamente con la manguera de agua conectada y con el suministro de agua abierto.

Eleccin de la boquilla adecuada

La hidrolavadora se ofrece con una variedad de boquillas de alta presin que se pueden conectar a la lanza rociadora.

1 Boquilla de chorro estrecho (roja), ngulo del chorro: 0 Boquilla que sirve para quitar la tierra pegada del hormign y metal. No utilice la boquilla de chorro estrecho sobre madera u otras superficies blandas. El chorro de agua concentrado puede daar la superficie. (No se vende con los modelos RB 400 y RB 600).

2 Boquilla de chorro en abanico (amarilla), ngulo del chorro: 15 Boquilla para limpiar suciedad rebelde.

3 Boquilla de chorro en abanico (verde), ngulo del chorro: 25 Boquilla universal para limpiar superficies grandes.

00 00

-G XX

-0 33

0- A0

1

2

Insercin y retiro de la boquilla 1

2

3

4

5

0

15

25

40

65

0 15

25 40

00 00

-G XX

-0 32

8- A0

RB 800 45

espaol / EE.UU

4 Boquilla de chorro en abanico (blanca), ngulo del chorro: 40 Boquilla que sirve para limpiar superficies delicadas.

5 Boquilla de baja presin (negra), ngulo del chorro: 65 Boquilla para utilizar con detergente. Use el conector de baja presin y la manguera de aspiracin para extraer detergente de un envase de detergente. El detergente se agrega al agua en la bomba de alta presin.

Insercin de la boquilla

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de laceracin y otras lesiones personales graves causadas por la inyeccin de fluidos, apague la hidrolavadora, libere la presin del sistema y bloquee el gatillo de la pistola rociadora antes de retirar, instalar o ajustar alguna boquilla o accesorio.

ADVERTENCIA

Verifique que la boquilla est firmemente sujetada en el acoplamiento rpido. De lo contrario, podra salir despedida de la lanza rociadora durante el funcionamiento y causar lesiones.

N Apague la hidrolavadora y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presin del sistema.

N Bloquee el gatillo de la pistola rociadora.

N Retire toda la arena y la suciedad de la conexin.

N Tire hacia atrs del manguito de acoplamiento (1) hasta que tope, y sostngalo en esa posicin.

N Presione la boquilla de alta presin (2) contra el acoplamiento hasta que tope.

N Empuje el manguito de acoplamiento hacia adelante hasta que tope.

N Tire de la boquilla de alta presin para verificar que est firmemente asentada.

Retiro

N Tire hacia atrs del manguito de acoplamiento (1) hasta que tope, y sostngalo en esa posicin.

N Tire de la boquilla de alta presin (2) para retirarla del acoplamiento.

N Suelte el manguito de acoplamiento.

INDICACIN La falta de agua puede daar la bomba de alta presin. Encienda el motor solo si la manguera de suministro de agua est conectada y si el suministro de agua est abierto.

N Conecte la manguera de alta presin.

N Conecte la manguera de suministro de agua y abra el suministro de agua.

N Ventile el sistema.

Consulte las secciones "Conexin del suministro de agua" y "Ventilacin del sistema" en este manual de instrucciones.

Consulte el manual del propietario del motor Kohler para obtener todas las instrucciones de encendido.

00 00

-G XX

-0 32

9- A0

2 1 Arranque del motor

RB 80046

espaol / EE.UU

Uso de la pistola

N Dirija el accesorio rociador hacia la superficie que se desea limpiar

N Suelte el bloqueo del gatillo (1).

N Oprima el gatillo (2) de la pistola

Modo de espera

INDICACIN Si el motor permanece en marcha por ms de 3 minutos sin rociar activamente, la hidrolavadora puede sufrir daos graves.

Apague el motor:

antes de tomarse un descanso

si se va a dejar la mquina desatendida

toda vez que el rociado activo se suspender por ms de 3 minutos

Vlvula de alivio de presin trmica

Si el motor est en marcha en modo de espera sin rociar activamente, el agua en la bomba de presin se calentar a hasta 60 C (140 F). La vlvula de alivio de presin trmica automticamente permite que el agua caliente escape de la bomba de presin a fin de permitir que fluya agua fresca y fra por el sistema.

Control de presin/cantidad en la mquina

La presin de trabajo y el caudal del agua pueden regularse en la bomba de presin.

N Gire el control en sentido horario (+) para aumentar la presin de trabajo y el caudal del agua

N Gire el control en sentido contrahorario (+) para reducir la presin de trabajo y el caudal del agua

Trabajo

00 00

-G XX

-0 33

0- A0

1

2

00 00

-G XX

-0 33

4- A0

00 00

-G XX

-0 33

6- A0

+ -

RB 800 47

espaol / EE.UU

Utilice la manguera de aspiracin para aspirar el detergente de un recipiente aparte. El detergente se aade al agua en la bomba de presin:

N Aada el detergente a un recipiente aparte y dilyalo con agua segn la proporcin indicada por el fabricante.

N Empuje el cuerpo del aspirador (1) hasta donde sea posible en el recipiente.

N Conecte la boquilla negra de 65 a la lanza rociadora.

El detergente solo puede usarse con la boquilla de 65 de presin baja (negra).

Cuando se usa la funcin de aspiracin del detergente, utilice solamente 1 manguera de presin alta entre la bomba y la pistola rociadora. Si se aaden mangueras de extensin, la accin de aspiracin del detergente podra resultar deficiente.

N Cuando se aplica detergente, empiece por la parte inferior y avance en sentido ascendente.

Para obtener los mejores resultados, no permita que el detergente se seque sobre la superficie que se est

limpiando. Lea y respete los avisos e instrucciones provistos por el fabricante del detergente en relacin con el uso apropiado.

Limpieza del cuerpo del aspirador, la manguera y el inyector

Toda vez que termine de trabajar con detergente, pase agua limpia por la bomba para limpiar la manguera y dems componentes de la hidrolavadora.

N Sumerja el cuerpo del aspirador en agua limpia y sin detergente.

N Accione la pistola por aproximadamente 5 segundos para aspirar agua limpia a travs de la manguera

Consulte el manual del propietario del motor Kohler para obtener todas las instrucciones de apagado del motor.

N Apague el motor.

N Cierre el suministro de agua.

N Mantenga apretado el gatillo de la pistola rociadora hasta que solo salgan gotas de la boquilla de alta presin y se libere la presin del sistema.

N Suelte el gatillo de la pistola rociadora (2) y accione el bloqueo del gatillo (1).

Adicin de detergente

00 00

-G XX

-0 34

0- A0

1

Apagado del motor

00 00

-G XX

-0 33

0- A0

1

2

RB 80048

espaol / EE.UU

N Desconecte la manguera de agua

N Desconecte la manguera de presin

N Enrolle la manguera de presin y culguela en el sujetador

N Quite la boquilla de alta presin de la lanza rociadora y engnchela en el portador incorporado en el bastidor

N Coloque el accesorio rociador en su portador

N Limpie la hidrolavadora con un trapo hmedo

N Guarde la hidrolavadora bajo techo, en un lugar seco.

INDICACIN Las temperaturas heladas pueden daar los componentes de la hidrolavadora. Guarde la hidrolavadora bajo techo en un lugar seco, protegida de las temperaturas heladas.

Proteccin contra heladas / contra corrosin

Si no es posible guardar la hidrolavadora en una sala protegida contra las temperaturas heladas, efecte las tareas siguientes:

N Vace el agua de la manguera de presin.

N Desconecte la lanza rociadora de la pistola.

N Apunte la lanza rociadora hacia abajo y espere a que se haya escurrido toda el agua.

N Apunte la pistola hacia abajo, oprima el gatillo y espere a que se haya escurrido toda el agua.

N Conecte un recipiente con anticongelante directamente, o mediante una manguera de aspiracin, a la entrada de agua de la bomba de presin alta.

N Con el motor apagado, tire de la cuerda de arranque varias veces hasta que se aspire el

anticongelante dentro de la bomba de presin y salga por el conector de presin alta.

N Recoja el anticongelante en un envase y deschelo de forma no daina para el medio ambiente y segn las especificaciones del fabricante.

Almacenamiento de la hidrolavadora por 2 meses o ms

Si la hidrolavadora va a estar fuera de servicio por 2 meses ms:

Estabilizacin del combustible

N Aada lquido de tratamiento de combustible Kohler PRO Series, o un estabilizador equivalente, al depsito de combustible.

N Para distribuir el estabilizador a travs del sistema de combustible, conecte el suministro de agua y permita que el motor funcione por 2 a 3 minutos mientras se oprime el gatillo de la pistola.

INDICACIN Si el motor permanece en marcha por ms de 3 minutos sin rociar activamente, la hidrolavadora puede sufrir daos graves.

Otros trabajos de mantenimiento

Consulte el manual del propietario de Kohler para ms informacin sobre el almacenamiento del motor.

Despus de completar el trabajo

00 00

-G XX

-0 31

2- A0

Almacenamiento de la mquina

RB 800 49

espaol / EE.UU

Informacin para mantenimiento

Antes de efectuar labores de inspeccin, mantenimiento, limpieza o de otro tipo en la mquina, apague el motor, cierre el sumi- nistro de agua y oprima el gatillo de la pistola hasta que se libere la presin del sistema por completo.

La informacin dada a continuacin corresponde bajo condiciones normales de funcionamiento. Los intervalos que se especifican debern acortarse proporcio- nalmente si las horas de trabajo por jornada son ms largas. Si la mquina se usa slo ocasionalmente, los intervalos pueden extenderse en consecuencia.

NOTA: Kohler recomienda cambiar el aceite del motor luego de las primeras 5 horas de funcionamiento.

An te

s de

e m

pe za

r a tr

ab aj

ar

Al fi

na l d

el tr

ab aj

o y/

o di

ar ia

m en

te

Se m

an al

m en

te o

c ad

a 40

ho

ra s

de fu

nc io

na m

ie nt

o

D es

pu s

d e

la s

pr im

er as

5

ho ra

s de

fu nc

io na

m ie

nt o

C ad

a 25

0 ho

ra s

de fu

nc io

na -

m ie

nt o

o un

a ve

z al

a o

Si ti

en e

da o

s

Se g

n se

re qu

ie ra

Toda la hidrolavadora Inspeccin visual (condicin general, fugas) X

Limpiar X X

Nivel de aceite de la bomba de presin Revisar X

Aceite de la bomba de presin Cambiar X X

Conectores de la manguera de presin alta

Limpiar X X

Engrasar X

Acoplamiento de lanza rociadora y la pistola Limpiar X X

Malla de admisin de agua en la entrada de la bomba de presin

Limpiar X X

Reemplazar X

Boquilla de presin alta Limpiar X

Reemplazar X

Aberturas de ventilacin / superficies de enfriamiento / lumbreras de admisin de aire

Limpiar X X

Inyector en salida de bomba de presin Limpiar X

Burlete de caucho en el bastidor Revisar X

Reemplazar X

Motor Mantener Lea y siga todas las instrucciones de mantenimiento y cuidado dadas en el manual del motor Kohler.

RB 80050

espaol / EE.UU

Antes de efectuar trabajos de mantenimiento o de limpieza:

N Coloque la hidrolavadora sobre una superficie nivelada y limpia

N Apague el motor

N Mantenga oprimido el gatillo de la pistola hasta que solo gotee agua por la boquilla de presin alta y el sistema est sin presin

N Permita que la hidrolavadora se enfre

Trabajos de mantenimiento general

Limpieza de la hidrolavadora

Mantenga limpias las aberturas de aire y las aletas de cilindro del motor y la bomba de presin para que el aire de enfriamiento pueda fluir en uno y otro sentido con libertad.

Limpie la hidrolavadora con un trapo hmedo. No limpie la mquina con una hidrolavadora. El chorro fuerte de agua puede daar la mquina o sus componentes.

Limpie las aberturas de aire de enfriamiento y las aletas de cilindro con un cepillo de cerdas suaves

Limpieza de la boquilla de presin alta

Una boquilla de presin alta obstruida puede causar una acumulacin excesiva de presin en la bomba. Limpie la boquilla de presin alta si se obstruye.

N Retire la boquilla de presin alta

N Limpie las boquilla de presin alta desde el frente con una aguja adecuada, y enjuguela con agua.

Mantenimiento de la bomba de presin

Limpieza de la malla en la entrada de agua

N Quite la malla (1) de la entrada de agua con una herramienta de punta roma, procurando evitar perforar la malla

N Limpieza de la malla

N Reinserte la malla en la entrada de agua y presinela de manera uniforme para asegurar que quede bien asentada

Lubricacin de las conexiones

Lubrique los anillos O/empaquetaduras siguientes, de ser necesario, con grasa universal:

Empaquetadura de malla de entrada de agua

Anillo O en manguito de acoplamiento de salida del conector de presin alta

Anillo O en manguito de acoplamiento de manguera de presin

Anillo O en acoplamiento de la lanza rociadora

Comprobacin del nivel de aceite de la bomba de presin

N Compruebe que el nivel de llenado llegue al punto medio de la mirilla

Aada aceite si el nivel de llenado est bajo.

Mantenimiento

00 00

-G XX

-0 34

5- A0

1

00 00

-G XX

-0 34

8- A0

00 00

-G XX

-0 35

3- A0

00 00

-G XX

-0 35

0- A0

RB 800 51

espaol / EE.UU

Cambio de aceite de la bomba de presin

N Coloque un recipiente adecuado debajo de la bomba

N Desatornille el tapn de llenado (1) de aceite

N Desatornille el tapn de vaciado (2) de aceite

N Vace el aceite en el recipiente

N Inserte el tapn de vaciado de aceite y apritelo

N Llene con aceite: 395 ml (13,35 oz.), (SAE 30 ND o SAE 15W-40)

N Revise el nivel de aceite

N Inserte el tapn de llenado de aceite y apritelo

Mantenimiento del motor

Lea y atngase a las instrucciones de funcionamiento, cuidado y mantenimiento del motor dadas en el manual del propietario Kohler.

1

2

00 00

-G XX

-0 35

2- A0

RB 80052

espaol / EE.UU

1 Pistola rociadora 2 Acoplamiento de la manguera de

presin 3 Gatillo de la pistola 4 Bloqueo del gatillo 5 Acoplamiento de la lanza rociadora 6 Lanza rociadora 7 Acoplamiento de la boquilla de

presin alta 8 Boquilla de presin alta 9 Barra de empuje 10 Portador del accesorio rociador 11 Manguera de presin 12 Perilla 13 Acoplamiento de la manguera de

presin 14 Acoplamiento de la manguera de

presin 15 Manguera de aspiracin de

detergente 16 Conector de entrada de agua con

malla 17 Mirilla de la bomba de presin 18 Perilla de control de

presin/cantidad 19 Portador de boquillas de presin

alta 20 Portador de manguera de presin 21 Tapn de llenado de aceite de la

bomba de presin 22 Tapn de vaciado de aceite de la

bomba de presin 23 Interruptor de encendido1)

# Chapa de modelo

Componentes importantes

157 6 8

3 2

4

23

12 11 10

13

17 18

16

15 10

12

9

14

19 20

21

22

#

00 00

-G XX

-0 35

7- A0

RB 800 53

espaol / EE.UU

Definiciones

1 Pistola rociadora Regula el chorro de presin alta.

2 Acoplamiento de la manguera de presin Conecta la manguera de presin a la pistola.

3 Gatillo de la pistola Obre y cierra la vlvula de la pistola.

4 Bloqueo del gatillo Bloquea el gatillo de la pistola rociadora.

5 Acoplamiento de la lanza rociadora Conecta la lanza rociadora a la pistola.

6 Lanza rociadora Dirige el chorro de agua de la pistola a la boquilla de presin alta

7 Acoplamiento de la boquilla de presin alta Conecta la boquilla de presin alta a la lanza rociadora.

8 Boquilla de presin alta Crea la forma e intensidad del chorro de presin.

9 Barra de empuje Para empujar la hidrolavadora.

10 Portador del accesorio rociador Para guardar el accesorio rociador.

11 Manguera de presin Transporta el agua de la bomba de presin a la pistola.

12 Perilla Permite liberar y plegar la barra de empuje.

13 Acoplamiento de la manguera de presin Conecta la manguera de presin a la pistola y a la bomba de presin.

14 Acoplamiento de la manguera de presin Conecta la manguera de presin a la bomba de presin.

15 Manguera de aspiracin de detergente Aspira el detergente de un recipiente aparte.

16 Conector de entrada de agua con malla Conecta la manguera de agua a la bomba de presin. La malla ayuda a impedir que la tierra y suciedad ingresen en la bomba.

17 Mirilla de la bomba de presin Para comprobar el nivel de aceite de la bomba de presin

18 Perilla de control de presin/cantidad Regula la presin y el caudal de agua en la bomba de presin.

19 Portador de boquillas de presin alta Para almacenar las boquillas de presin alta.

20 Portador de manguera de presin Para almacenar la manguera de presin.

21 Tapn de llenado de aceite de la bomba de presin Para llenar la bomba con aceite.

22 Tapn de vaciado de aceite de la bomba de presin Para vaciar el aceite de la bomba.

23 Interruptor de encendido Para encender y apagar el motor.

1) Para obtener informacin adicional acerca del motor y sus componentes, consulte el manual del propietario de Kohler.

RB 80054

espaol / EE.UU

Motor

Encontrar especificaciones adicionales en el manual de instrucciones del motor.

Bomba de alta presin

Suministro de agua

Dimensiones

Peso

Detergente

Especificaciones

Fabricante: Kohler Denominacin del modelo: CH 440 Tipo: Motor de un cilin-

dro y cuatro tiempos

Combustible: Gasolina

Presin nominal/admisible:

lb/in 150- 4200

MPa 1-29 bar 10-290

Caudal mximo de agua: gal/ min 4 l/min 15,1 l/h 910

Fuerza mxima de contragolpe N 60,6 Especificaciones del aceite: SAE 30 ND

SAE 15W-40 Cantidad de llenado de aceite: oz. 13,35

ml 395

Dimetro de la manguera de agua: in. 3/4 Largo mximo de la man- guera de agua: m 15,25

pies 50 Cantidad mnima: gal/

min 5 l/min 19 l/h 1136

Presin mnima: lb/in 14,5 bar 1

Presin mxima: lb/in 130 bar 9

Temperatura mxima del agua F 125

C 52

Largo (aprox.): in. 33,50 mm 851

Ancho (aprox.): in. 31 mm 787

Altura posicin de mar- cha (aprox.): in. 46,75

mm 1162 Altura posicin de trans- porte (aprox.): in. 32

mm 813 Largo manguera de alta presin (aprox.): pies 50

m 15,2 Dimetro manguera de alta presin (aprox.): in. 3/8

Hidrolavadora con acce- sorio rociador y manguera de alta presin (aprox.): lb 168

kg 76

Proporcin de mezcla: 1:45 detergente a agua

RB 800 55

espaol / EE.UU

Bomba de presin

Localizacin de averas

Antes de efectuar labores de inspeccin, mantenimiento, limpieza o de otro tipo en la mquina, apague el motor, cierre el sumi- nistro de agua y oprima el gatillo de la pistola hasta que se libere la presin del sistema por completo. Condicin Causa Solucin Poca o ninguna agua sale de la boquilla de presin alta

La presin disminuye o flucta

Manguera de agua retorcida Eliminar la retorcedura Manguera de presin retorcida Sustituya la manguera de presin Falta de agua Abra la llave de agua completamente

Compruebe el dimetro y largo de la man- guera de admisin

Rgimen muy bajo del motor Use el motor a aceleracin mxima

Solicite la reparacin del motor 1)

Obstruccin de malla de admisin de agua en la entrada de la bomba de presin

Limpie la malla de admisin de agua con- sulte Mantenimiento

Aire en el sistema Ventile el sistema por medio de accionar la pistola varias veces en intervalos cortos

La bomba de presin aspira aire Compruebe todas las conexiones de admi- sin de agua y sllelas de ser necesario

Boquilla de presin alta obstruida / averiada Limpie la boquilla de presin alta con- sulte Mantenimiento

Sustituya la boquilla de presin alta Vlvulas averiadas en la bomba de presin Solicite la reparacin de la bomba de pre-

sin 1)

Empaquetaduras averiadas en la bomba de presin

Solicite la reparacin de la bomba de pre- sin 1)

El control de ajuste de presin / cantidad no funciona debidamente

Solicite la reparacin de la bomba de pre- sin 1)

La bomba de presin se ha congelado Descongelar la bomba de presin Temperatura muy alta del agua Mantener la temperatura del agua a niveles

admisibles consulte Especificaciones

1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio.

RB 80056

espaol / EE.UU

Motor

Antes de efectuar labores de inspeccin, mantenimiento, limpieza o de otro tipo en la mquina, apague el motor, cierre el sumi- nistro de agua y oprima el gatillo de la pistola hasta que se libere la presin del sistema por completo. Condicin Causa Solucin Sale agua por la vlvula de alivio trmica

La temperatura del agua es muy alta. No haga funcionar la hidrolavadora por ms de 3 minutos sin estar rociando activamente

Fugas en la vlvula de alivio de presin trmica

Solicite la reparacin de la vlvula de alivio de presin trmica 1)

El aceite de la bomba de presin tiene apariencia lechosa o espumosa

Agua en la bomba de presin Cambie el aceite de la bomba de presin

Sale aceite de la bomba de presin Fugas en la bomba de presin Solicite la reparacin de la bomba de pre- sin 1)

No hay suministro de detergente El depsito de detergente est vaco Llene el depsito de detergente Obstruccin en la manguera de aspiracin o el filtro de admisin

Elimine la obstruccin

Inyector obstruido o sucio Limpie el inyector consulte Mantenimiento

Boquilla de detergente / boquilla de presin baja no insertada / obstruida

Inserte / limpie la boquilla de detergente / boquilla de presin baja

Antes de efectuar labores de inspeccin, mantenimiento, limpieza o de otro tipo en la mquina, apague el motor, cierre el sumi- nistro de agua y oprima el gatillo de la pistola hasta que se libere la presin del sistema por completo. Condicin Causa Solucin El motor no arranca La bomba de alta presin se congel. Descongele la bomba de alta presin.

La bomba de alta presin est bloqueada. Solicite la reparacin de la bomba de pre- sin 1)

Lea y atngase a las instrucciones de funcionamiento, cuidado y mantenimiento del motor dadas en el manual del motor Kohler.

El motor no arranca, funciona de modo irregular o se apaga de inmediato

Lea y atngase a las instrucciones de funcionamiento, cuidado y mantenimiento del motor dadas en el manual del motor Kohler.

Se consume mucho combustible. Lea y atngase a las instrucciones de funcionamiento, cuidado y mantenimiento del motor dadas en el manual del motor Kohler.

1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio.

RB 800 57

espaol / EE.UU

Los usuarios de esta mquina deben efectuar nicamente los trabajos de mantenimiento y reparacin descritos en este manual. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL autorizado efecte los dems trabajos de reparacin utilizando repuestos originales STIHL.

Los repuestos originales STIHL se identifican por medio del nmero de pieza STIHL, el logotipo { y el smbolo de piezas STIHL K (el smbolo aparece solo en algunas piezas pequeas).

Respete todas las leyes y los reglamentos sobre eliminacin de desechos que correspondan a su pas.

No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al cuidado del medio ambiente.

Comunquese con un concesionario de servicio de STIHL para obtener la informacin ms actualizada sobre la eliminacin de desechos.

Poltica de garanta limitada de STIHL Incorporated para piezas y componentes no relacionados con las emisiones

Este producto se vende sujeto a la Poltica de garanta limitada de STIHL Incorporated, disponible en

www.stihlusa.com/warranty.html.

Tambin puede obtenerlo de un concesionario de servicio STIHL autorizado o llamando al 1-800-GO- STIHL (1-800-467-8445).

Se proporciona una garanta aparte para el sistema de control de emisiones y para los componentes relacionados con el sistema de emisiones.

Informacin de reparacin Desecho

00 0B

A0 73

K N

Garanta limitada

RB 80058

espaol / EE.UU

Marcas registradas de STIHL

STIHL

{

K

La combinacin de colores anaranjado- gris (Nmeros de registro EE.UU. 2,821,860; 3,010,057, 3,010,058, 3,400,477; y 3,400,476)

AutoCut

FARM BOSS

iCademy

MAGNUM

MasterWrench Service

MotoMix

OILOMATIC

ROCK BOSS

STIHL Cutquik

STIHL DUROMATIC

STIHL Quickstop

STIHL ROLLOMATIC

STIHL WOOD BOSS

TIMBERSPORTS

WOOD BOSS

YARD BOSS

Algunos de las marcas comerciales de STIHL por ley comn

4-MIX

BioPlus

Easy2Start

EasySpool

ElastoStart

Ematic

FixCut

IntelliCarb

Master Control Lever

Micro

Pro Mark

Quiet Line

STIHL M-Tronic

STIHL OUTFITTERS

STIHL PICCO

STIHL PolyCut

STIHL PowerSweep

STIHL Precision Series

STIHL RAPID

STIHL SuperCut

TapAction

TrimCut

Esta lista de marcas comerciales est sujeta a cambios.

Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen.

Marcas comerciales

TM

STIHL Injection

RB 800 59

RB 800

espaol / EE.UU

60

www.stihl.com

0458-693-8621-A

englisch / spanisch USA U

WARNING

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State

of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta mquina

contiene productos qumicos que en el estado de California son considerados como causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los rganos de la reproduccin.

lisc / s isc

WARNING

This product c

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the RB 800 Stihl works, you can view and download the Stihl RB 800 Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Stihl RB 800 as well as other Stihl manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Stihl RB 800. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Stihl RB 800 Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Stihl RB 800 Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Stihl RB 800 Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Stihl RB 800 Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Stihl RB 800 Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.