Contents

Stihl AR 1000 AR 2000 AR 3000 Instruction Manual PDF

1 of 56
1 of 56

Summary of Content for Stihl AR 1000 AR 2000 AR 3000 Instruction Manual PDF

STIHL AR 1000, 2000, 3000

WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions improper use can cause serious or fatal injury.

ADVERTENCIA Antes de usar la mquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.

Instruction Manual Manual de instrucciones

Instruction Manual 1 - 25 Manual de instrucciones 26 - 52

O rig

in al

In st

ru ct

io n

M an

ua l

Pr in

te d

on c

hl or

in e-

fre e

pa pe

r Pr

in tin

g in

ks c

on ta

in v

eg et

ab le

o ils

, p ap

er c

an b

e re

cy cl

ed .

A

N D

R EA

S ST

IH L

AG &

C o.

K G

2 01

9 04

58 -7

94 -8

62 1-

C . V

A8 .D

19 .

English

Contents

00

76 81

_0 07

_G B

1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Guide to Using this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1 Signal Words. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.2 Symbols in Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3 Main Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1 Backpack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 Safety Symbols on the Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.1 Backpack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . 5 5.1 Battery Warnings and Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.2 Operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.3 Connecting Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.4 Using the Backpack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6 Maintenance, Repair and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.1 Warnings and Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7 Before Starting Work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.1 Preparing the Backpack Battery for Operation . . . . . . 10 8 Charging the Backpack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8.1 Setting up the Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8.2 Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9 LED Diagnostics and Acoustic Signals . . . . . . . . . . . . . 11 9.1 Battery Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9.2 Power Tool Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9.3 Charge Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10 Assembling the Backpack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10.1 Attaching the Connecting Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10.2 Attaching and Removing the Rain Cover . . . . . . . . . . . 13 10.3 Attaching the Pouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11 Adjusting the Backpack Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11.1 Positioning and Adjusting the Connecting Cord . . . . . 13 11.2 Putting on the Harness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

12 Connecting the Backpack Battery to the Power Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

12.1 Connecting the Backpack Battery to a Power Tool with an Integrated Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

12.2 Connecting the Backpack Battery to a Power Tool with a Battery Compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

12.3 Disconnecting the Backpack Battery . . . . . . . . . . . . . . . 16

13 After Finishing Work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 13.1 Preparing for Transportation or Storage . . . . . . . . . . . . 16 14 USB Port (AR 1000 only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 14.1 Charging a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 15 Transporting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 15.1 Transporting the Backpack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 16 Storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 16.1 Storing the Backpack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 17 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 17.1 Cleaning the Backpack Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 17.2 Clean the Contact Surfaces of the Connecting

Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 18 Inspection and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 18.1 Inspecting and Maintaining the Backpack Battery . . . 19 19 Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 19.1 Backpack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

20 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 20.1 STIHL AR Series Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 20.2 STIHL AL 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 20.3 STIHL AL 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 20.4 Symbols on the Backpack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 20.5 Engineering Improvements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 21 Replacement Parts and Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 21.1 Genuine STIHL Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . 24

22 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 22.1 Battery Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

00 00

0458-794-8621-C 1

This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems.

English 1 Introduction

Thank you for your purchase. The information contained in this manual will help you receive maximum performance and satisfaction from your STIHL backpack battery and, if followed, reduce the risk of injury from its use.

SAVE THIS MANUAL!

Do not lend or rent your backpack battery without this instruction manual. Allow only persons who fully understand the information in this manual to use the backpack battery.

For further information, or if you do not understand any of the instructions in this manual, please go to www.stihlusa.com (for Canada: www.stihl.ca) or contact your authorized STIHL servicing dealer.

2.1 Signal Words This manual contains safety information that requires your special attention. Such information is introduced with the following symbols and signal words:

DANGER Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.

23 Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 23.1 STIHL Incorporated Limited Warranty Policy . . . . . . . 24

24 Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24.1 Registered Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24.2 Common Law Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

25 Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25.1 STIHL Incorporated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1 Introduction

It is important that you read and observe the following information and warnings. Improper use can cause serious injury.

Read this instruction manual thoroughly before use and periodically thereafter. Follow all safety precautions. Careless or improper use of the backpack battery can cause serious or fatal injury.

2 Guide to Using this Manual

0458-794-8621-C2

English 3 Main Parts

WARNING Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.

NOTICE Indicates a risk of property damage, including damage to the machine or its individual components.

2.2 Symbols in Text The following symbol is included to assist you with the use of the manual:

3.1 Backpack Battery

1 Rain Cover Designed to protect the battery from rain and moisture during work.

2 Push Button Activates the battery's LEDs.

3 Battery LEDs Indicate the battery's state of charge and display error messages regarding potential malfunctions in the battery or power tool.

Refers to a designated chapter or sub-chapter in this instruction manual.

3 Main Parts

10

3 4

9

8

00 00

-G XX

-2 66

6- A0

7

1

2 7

7

12 1113

14

#

15

9 10

65

0458-794-8621-C 3

English 4 Safety Symbols on the Product

4 Cover Covers the connecting cord socket and USB port (AR 1000 only).

5 Socket Socket on the battery for the connecting cord.

6 USB Port (AR 1000 only) Charges USB compatible electronic devices.

7 Hook and Eye Fasteners Secure the connecting cord to the backpack.

8 Carrying Handle For transporting the backpack battery.

9 Guide Secures the connecting cord to the backpack.

10 Shoulder Straps For carrying the battery while working.

11 Pouch Holds the AP Adapter when not in use.

12 AP Adapter Adapter for connecting the battery to a charger and supplying power to a STIHL power tool with an AP battery compartment.

13 Connecting Cord Transmits electric current from the battery to the power tool.

14 Battery-Side Plug Connects the connecting cord to the battery.

15 Tool-Side Plug Fits into the power tool socket.

# Rating Plate Contains electrical information and the product's serial number.

4.1 Backpack Battery The following safety symbols are found on the backpack battery:

4 Safety Symbols on the Product

To reduce the risk of injury, follow the specified safety precautions.

Read and follow all safety precautions in this instruction manual and the manual for the STIHL tool powered by this battery. Improper use can lead to serious or fatal personal injury or property damage.

To reduce the risk of personal injury or property damage from fire, explosion or burns, including chemical burns, do not disassemble, crush, drop, damage or heat the battery above 212 F (100 C). Never expose it to fire or incinerate, @ 5.1.

To reduce the risk of personal injury or property damage from a short circuit, fire or explosion, keep the battery dry. Protect it from rain, water, liquids and damp conditions. Never immerse the battery in water or other liquids, @ 5.1.

To reduce the risk of personal injury or property damage from fire, use and store the battery only within an ambient temperature range of 14 F to 122 F (- 10 C to 50 C), @ 5.1.

0458-794-8621-C4

English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5.1 Battery Warnings and Instructions

WARNING Use of STIHL AR batteries for any purpose other than

powering the STIHL tools listed below could lead to personal injury and property damage. Use only with the following STIHL power tools: STIHL MSA chain saws (see important exceptions

below)

STIHL HTA pole pruners

STIHL FSA trimmers and brush cutters

STIHL HSA hedge trimmers

STIHL HLA extended reach hedge trimmers

STIHL BGA blowers

Do not use STIHL AR batteries with STIHL TSA cut-off machines or STIHL RMA lawn mowers. Use with these products could lead to severe personal injury and property damage from entanglement of the connecting cord, loss of control, or loss of balance.

Do not use STIHL AR batteries with STIHL MSA top-handle chain saws while climbing in a tree for in-tree surgery and maintenance. Use could lead to severe personal injury and property damage from entanglement of the connecting cord, loss of control, or loss of balance. Always use a lift bucket for in-tree surgery and maintenance if using an AR battery with a MSA top-handle chain saw. Do not climb in the tree with an AR battery.

Use of unauthorized chargers can damage the battery and result in fire, explosion and personal injury and property damage.

Charge STIHL AR batteries only with genuine STIHL AL 300 or STIHL AL 500 series chargers.

The battery contains safety features and devices which, if damaged, may allow the battery to generate heat, rupture, leak, ignite or explode.

Never use or charge a malfunctioning, damaged, cracked, leaking or deformed battery.

Never open, disassemble, crush, drop, subject to heavy impact or otherwise damage the battery.

Never expose the battery to microwaves or high pressures.

Never insert objects into the battery's cooling slots.

Never sit or stand on the battery. Never place objects on the battery or stack batteries on top of one another.

High temperatures may cause the battery to generate heat, rupture, leak, ignite or explode, resulting in severe or fatal personal injury and property damage. Exposure to temperatures outside the recommended temperature range may also reduce battery life and performance.

5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Never heat the battery above 212 F (100 C).

Never incinerate or place the battery on or near fires, stoves or other high- temperature locations.

Use and store the battery only within an ambient temperature range of 14 F to 122 F (-10 C to 50 C).

Never store the battery in direct sunlight or inside a vehicle in hot weather.

0458-794-8621-C 5

English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

To reduce the risk of personal injury and property damage in the event the battery emits smoke, an unusual smell or feels unusually hot while using, charging or storing:

Immediately discontinue using or charging the battery. If you are using it, remove it from your back. Maintain a safe distance and prepare to contact the authorities in the event of fire or explosion.

To reduce the risk of a short circuit, which could lead to electric shock, fire and explosion:

Keep a battery that is not in use away from metal objects (e.g., paper clips, nails, coins, keys).

Never transport or store the battery in a metal container.

Store the battery indoors in a dry room.

Never store the battery in damp or corrosive environments or in conditions that could lead to corrosion of its metal components.

Never store the battery connected to the power tool or charger.

Protect the battery from exposure to corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts.

Protect the battery from exposure to conductive liquids such as salt water.

Do not attempt to repair, open or disassemble the battery. There are no user-serviceable parts inside.

Leaking battery fluid is potentially harmful and can cause skin and eye irritation, chemical burns and other serious personal injury.

Avoid contact with skin and eyes.

Use an inert absorbent such as sand on spilled battery fluid.

In the event of accidental contact, immediately rinse the contact area thoroughly with mild soap and water.

If fluid gets into your eye(s): Do not rub. Rinse water over the open eye(s) for at least 15 minutes and seek medical attention.

A battery fire can be dangerous. To reduce the risk of severe personal injury and property damage in the event of fire:

Evacuate the area. Fire can spread rapidly. Stay clear of any vapors generated and maintain a safe distance.

Contact the fire department.

Although water can be used to put out a battery fire, use of a multi-purpose dry chemical fire extinguisher is preferable.

Consult the fire department regarding proper disposal of the burned battery.

5.2 Operator

WARNING Operating a power tool with the backpack battery can be

strenuous. The operator must be in good physical condition and mental health. To reduce the risk of personal injury from fatigue and loss of control:

Check with your doctor before using the backpack battery if you have any health condition that may be aggravated by strenuous work.

Do not use the backpack battery while under the influence of any substance (drug, alcohol or medication, etc.) that might impair vision, balance, dexterity or judgment.

Be alert. Do not use the backpack battery when you are tired. Take a break if you become tired.

Do not permit minors to use the backpack battery.

The battery is designed to be operated by one person only. Do not allow other persons in the work area.

Keep the battery dry. Protect it from rain, water and other liquids.

Never immerse the battery in water or other liquids.

0458-794-8621-C6

English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5.3 Connecting Cord

WARNING Using a damaged connecting cord may result in fire,

electric shock and other personal injury or property damage. To reduce these risks:

Check the batterys connecting cord regularly for damage. If it becomes damaged, immediately disconnect it from the power tool and battery. Never use a damaged connecting cord.

Do not abrade, crush, jerk, or otherwise abuse or misuse the connecting cord. Protect it from heat, oil and sharp edges.

If the connecting cord becomes damaged, have it replaced by an authorized STIHL servicing dealer before use. A damaged connecting cord must be replaced with an identical STIHL replacement part.

Unplug the backpack battery from the power tool when not in use.

Never yank or jerk the connecting cord to disconnect. To unplug the connecting cord from the backpack battery, grasp the battery-side plug, not the connecting cord.

Make sure the connecting cord is positioned and secured so that it will not be stepped on, tripped over, come in contact with sharp objects, moving parts, or otherwise be subjected to damage or stress.

Check the AP Adapter, the connecting cord and its plugs for signs of damage. Never use a damaged AP Adapter, connecting cord or plug.

Make sure the insulation of the connecting cord and plugs are in good condition.

Straighten a twisted connecting cord before use.

Position the connecting cord so that it cannot be reached or damaged by the cutting or working attachment of the power tool being used.

Do not use the connecting cord for any purpose other than providing an electrical connection between the battery and your authorized STIHL power tool. For example, do not use it for carrying or hanging up the battery or power tool.

The two ends of the connecting cord are different shapes and use different electrical contacts. The battery-side plug is designed to be inserted into the backpack battery socket. The plug on the other end is to be inserted into an AP Adapter or STIHL power tool with an integrated socket. To reduce the risk of electric shock and damage to the battery and connecting cord:

Never attempt to insert the wrong end of the connecting cord in the battery socket, AP Adapter or power tool (see illustration).

5.4 Using the Backpack Battery

WARNING Misuse may result in personal injury and property

damage. Use the battery only as described in this instruction

manual.

Never modify the backpack battery in any way.

Use only accessories specifically authorized by STIHL for use with this backpack battery.

Use the battery only with the harness supplied. It must not be combined with any other carrying straps.

00 00

-G XX

-3 11

7- A0

0458-794-8621-C 7

English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

To help reduce the risk of serious personal injury or death from unintentional activation of a power tool connected to the battery:

Never leave the battery unattended when it is plugged in to a power tool.

Disconnect the battery from the power tool and charger before storing.

To reduce the risk of serious personal injury from loss of control during operation:

Read and follow all safety precautions and instructions related to the power tool connected to the battery.

Make sure you have good balance and secure footing at all times. Take special care in slippery conditions (wet ground, snow) and in overgrown terrain.

Watch for hidden obstacles such as tree stumps, roots, rocks, holes and ditches to avoid stumbling or falling.

Be extremely cautious when working on slopes or uneven ground, as the backpack battery may alter your center of balance.

Never work with the backpack battery in trees, on roofs or on ladders or any other insecure support.

Do not overreach.

To reduce the risk of injury from tripping on the connecting cord or losing control of the power tool:

Always position and secure the connecting cord so that it will not interfere with your power tool or proper working technique. Secure the connecting cord

through the backpack guides and with the hook and eye fasteners. Keep the connecting cord away from the cutting attachment of the power tool.

Remain aware of the location of the connecting cord while working. Prevent it from contacting the power tool's cutting attachment or catching on other objects, which could cause you to lose balance or control of the power tool, resulting in serious personal injury and property damage.

Using a backpack battery that is damaged or improperly adjusted can lead to a malfunction and increase the risk of serious personal injury and property damage. Before starting work or charging the battery:

Always check the battery for proper condition and operation.

Check the battery, connecting cord, sockets, plugs and AP Adapter for corrosion, foreign matter and damage.

If four LEDs flash red and a rapid succession of short beeps sound for several seconds, the battery is not functioning properly. Disconnect the battery from the power tool, take it off your back and contact your authorized STIHL servicing dealer immediately. Do not attempt to use, charge or store the battery until the problem has been corrected.

Never attempt to use, charge or store a malfunctioning, damaged, cracked, leaking or deformed battery. Take it to your authorized STIHL servicing dealer immediately. Do not use, charge or store the battery until the problem has been corrected.

Make sure the shoulder straps and other features of the backpack are in good condition, properly adjusted and secure. If they are worn, weakened, cracked or damaged, contact your authorized STIHL servicing dealer and have them replaced.

Unplug the battery from the power tool before assembling, transporting, adjusting, inspecting, cleaning, servicing, maintaining or storing the tool. Unplug the battery in the event of a malfunction or emergency and any time the tool is not in use.

0458-794-8621-C8

English 6 Maintenance, Repair and Storage

6.1 Warnings and Instructions

WARNING There are no user-authorized repairs for the backpack

battery. To reduce the risk of fire, electric shock or other personal injury and property damage:

Do not attempt to repair, open or disassemble the battery. There are no user-serviceable parts inside.

Users may carry out only the cleaning and maintenance operations described in this manual. Users must not attempt any other cleaning, maintenance or repair.

Strictly follow the cleaning and maintenance instructions in the appropriate sections of this instruction manual.

STIHL recommends that all repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers.

Unintentional starting may result in personal injury or property damage. To reduce the risk of personal injury and property damage from unintentional starting, disconnect the battery from the power tool: when inspecting, adjusting or cleaning the battery or

power tool

before handling the power tool's cutting or working attachment

before leaving the battery or power tool unattended

before transporting or storing the battery

in the event of a malfunction or in an emergency.

any time the battery is not in use.

Use of parts that are not authorized or approved by STIHL may cause serious or fatal injury or property damage.

STIHL recommends that only identical STIHL replacement parts be used for repair or maintenance.

To reduce the risk of electric shock when charging: Unplug the charger from the electrical outlet before

inspecting or cleaning the charger.

Regularly check the electrical contacts of the charger and ensure that the insulation of the power cord and plug are in good condition and show no signs of aging (brittleness), wear or damage.

Have a damaged power supply cord replaced by an authorized STIHL servicing dealer.

To reduce the risk of short circuit and fire: Keep the guides on the AP Adapter free of foreign

matter. Clean as necessary with a dry cloth or soft, dry brush.

Improper storage can result in unauthorized use, damage to the backpack battery and an increased risk of fire, electric shock and other personal injury or property damage. Before storing:

Remove the connecting cord from the power tool or AP Adapter.

Remove the AP Adapter from the power tool or charger.

Store the battery indoors in a dry, secure place that cannot be accessed by children or other unauthorized users.

Never store the battery in damp or corrosive environments or in conditions that could lead to the corrosion of its metal components.

Never store the battery plugged into the AP Adapter or power tool.

Never store the battery in a metal container or in a container with metal objects (e.g., paper clips, nails, coins, keys).

6 Maintenance, Repair and Storage

0458-794-8621-C 9

English 7 Before Starting Work

7.1 Preparing the Backpack Battery for Operation

Before starting work:

Check the battery status, @ 9.1. Fully charge the battery, @ 8.2. Clean the battery, @ 17.1. Clean the contact surfaces on the connecting cord, @ 17.2.

Position the connecting cord, @ 11.1.

8.1 Setting up the Charger

WARNING Read and follow the safety precautions on the battery and charger and the warnings and instructions in this manual, @ 5.1, and in the charger's manual. To reduce the risk of short circuit, which could lead to electric shock, fire and explosion, make sure the charger and its components are dry and not damaged; operate the charger indoors at an appropriate ambient temperature.

WARNING A typical household electric circuit is between 15 and 20 amps. A single STIHL AL 500 charger draws approximately 4.8 amps. A single AL 300 charger draws approximately 4.4 amps. To reduce the risk of fire from overloading an electrical circuit: Ensure the electrical system is rated to withstand the

expected electrical draw before charging your battery.

Charge multiple batteries one at a time or on separate circuits, unless you know your circuit can handle the total expected draw from multiple chargers.

WARNING Since the charger heats up during the charging process, do not operate the charger on a combustible surface or in a location where combustible gases, liquids, vapors, dusts or other materials and substances are present.

To set up the charger:

Insert the plug (3) into a properly installed wall outlet (4) matching the voltage and electrical frequency stated on the rating plate on the charger.

The charger runs a self-test immediately after it is plugged in. The charger LED (1) will glow green for about 1 second, then it will glow red briefly before going out. Once the LED goes out, the self-test is complete and the charger is ready to charge the battery.

Position the power supply cord (2) so that it will not be stepped on, tripped over, come in contact with sharp objects or moving parts or otherwise present a tripping hazard or be subjected to damage or stress.

8.2 Charging

WARNING STIHL batteries contain safety features and devices which, if damaged, may allow the battery to generate heat, rupture, leak, ignite or explode. Never charge a malfunctioning, damaged, cracked, leaking or deformed battery or use a charger that has been damaged, @ 5.1. Never insert a wet

7 Before Starting Work

8 Charging the Backpack Battery

3

2

00 00

-G XX

-3 22

8- A1

4

1

0458-794-8621-C10

English 9 LED Diagnostics and Acoustic Signals

AP Adapter. Never use a wet charger, @ 5.1. Follow all product-specific warnings and instructions accompanying your charger.

To charge the battery:

Push the plug of the connecting cord (1) into the socket (2) of the AP Adapter (3) until it stops.

Push the AP Adapter into the charger (5) until it stops. The LED on the charger (4) glows green when the battery is charging.

The LEDs on the AR battery glow green and show the state of charge.

When the LEDs on the battery turn off, the charging process is complete and the charger will shut itself off.

Remove the AP Adapter from the charger and disconnect the charger's power supply cord from the electrical outlet when charging is complete.

A battery is not fully charged when it ships from the factory. STIHL recommends that you fully charge the backpack battery before using it the first time.

Operate the charger only indoors, in dry rooms and within an ambient temperature range of 41 F to 104 F (5 C to 40 C).

The battery heats up during operation of the power tool. If a hot battery is connected to the charger, it may be necessary for it to cool down before charging starts. The charging process begins only after the battery has cooled down sufficiently.

Charging time depends on a number of factors, including battery condition and the ambient temperature. For a complete list of approximate charging times, see www.stihl.com/charging-times.

9.1 Battery Status Six LEDs and an acoustic signal indicate the status of the battery.

1 A short beep The acoustic signal works as it should.

2 Four long beeps The battery's charge is low. Recharge the battery.

3 Rapid succession of short beeps There is a malfunction in the battery. The signal stops automatically after a few seconds. Do not attempt to charge, use or store the battery. Replace the battery.

These LEDs can glow or flash green or red.

3

21

00 00

-G XX

-2 68

0- A0

3

4 5 9 LED Diagnostics and Acoustic Signals

If one LED glows red continuously: the battery is either too hot or too cold. Allow the battery to warm up or cool down gradually at an ambient temperature of about 50 F to 68 F (10 C to 20 C).

1

2

3 .......

00 00

-G XX

-3 22

9- A1

0458-794-8621-C 11

English 10 Assembling the Backpack Battery

Be aware that your ability to hear the acoustic signal may be reduced when wearing hearing protection.

9.2 Power Tool Status When the battery is connected to the power tool, the same LEDs on the battery will indicate the status of the power tool.

If three LEDs glow red continuously: the power tool motor is too hot. Allow the motor to cool down.

If three LEDs flash red when you activate the trigger switch: the power tool has an electrical malfunction. Do not operate the power tool. Have it checked by an authorized STIHL servicing dealer before use or storage.

For troubleshooting information, @ 19. For more information about transporting a malfunctioning battery, see @ 15.

9.3 Charge Status The LEDs and acoustic signals on the battery also indicate the battery's state of charge.

To determine the battery's state of charge:

Press the button (1) on the backpack battery.

A single short beep will be emitted. The LEDs on the battery will glow or flash green for about 5 seconds and indicate the state of charge (see illustration).

For example:

If six green LEDs glow continuously: full charge.

If one green LED is flashing and four long beeps are emitted: less than 20 % charge.

10.1 Attaching the Connecting Cord

To attach the connecting cord:

Unplug the battery from the power tool. Remove the cover (1). Pass the plug (3) through the opening in the back plate. Insert the plug in the battery's socket (2) and turn it

clockwise until it engages with an audible click. Replace the cover.

If the four right side LEDs flash red and a rapid succession of several short beeps is emitted: the battery has a malfunction and must be replaced. Do not attempt to charge, use or store the battery.

00 00

-G XX

-2 67

3- A0

100 % 0 %

10 Assembling the Backpack Battery

2

31

00 00

-G XX

-2 79

9- A0

0458-794-8621-C12

English 11 Adjusting the Backpack Battery

10.2 Attaching and Removing the Rain Cover

WARNING To reduce the risk of a short circuit, which could lead to electric shock, fire and explosion, keep the battery dry. Protect it from rain, water and other liquids. The rain cover is designed to protect the battery from rain during operation.

To attach the rain cover:

Unplug the battery from the power tool. Make sure the rain cover is dry and in good condition,

without any tears, holes or other damage. Never use a wet or damaged rain cover.

Before starting work in rain or in very damp conditions, make sure that the power tool to be connected to the battery is approved for use in the rain or damp conditions.

Put the rain cover over the battery and attach it to the frame of the backpack with the zipper.

Unzip to remove the rain cover after finishing work. Always confirm that the battery and AP Adapter are dry before charging or storing the battery.

Allow the rain cover to dry before storing. Store the rain cover in a dry location.

10.3 Attaching the Pouch

WARNING Never transport metallic, pointed or sharp objects in the pouch. They may bridge the contacts in the adapter and cause a short circuit.

To attach the pouch:

Unplug the battery from the power tool. Attach the bag at one of the specified locations on the

waist belt. Place the AP Adapter (1) in the bag and close the hook

and eye fastener (2) to secure it.

11.1 Positioning and Adjusting the Connecting Cord

WARNING To reduce the risk of injury from tripping on the connecting cord or losing control of the power tool, always secure the connecting cord through the backpack guides and with the hook and eye fasteners as described below. Always position and secure the connecting cord so that it will not interfere with the proper working technique as described in the instruction manual for the power tool you are using or your ability to maintain control of the power tool. Always manage the cord appropriately to prevent it from coming into contact

00 00

-G XX

-2 81

4- A0

11 Adjusting the Backpack Battery

2 1

00 00

-G XX

-2 82

9- A0

0458-794-8621-C 13

English 11 Adjusting the Backpack Battery

with the cutting attachment or catching on objects, which could cause you to lose balance or control of the power tool, resulting in serious personal injury and property damage. The connecting cord can be secured in different positions and adjusted to suit the height and reach of the operator.

The connecting cord can run through the guide on the shoulder strap (Ill. A), or along the back plate (Ill. B). Secure the connecting cord to the backpack frame with the hook and eye fasteners (1). Always secure the connecting cord using the guide or hook and eye fasteners on the side of the body on which the power tool is held and controlled. Do not allow the connecting cord to swing across your body or hang at your side.

The length of the connecting cord can be adjusted by making a loop around the top (Ill. C) or on the side (Ill. D) of the backpack battery with the hook and eye fasteners.

Always position and secure the connecting cord so that it will not interfere with proper working technique or your ability to maintain control of the power tool.

11.2 Putting on the Harness

WARNING The operator must be able to remove the backpack battery quickly in the event of an emergency. In an emergency, open and remove the waist belt and chest strap quickly before dropping the battery to the ground.

To ensure a proper fit:

Put the backpack battery on your back. Fasten and adjust the waist belt (2) so that it rests

comfortably but securely on your hips. Fasten the chest strap (1) and adjust it so that it fits

comfortably but securely across your chest.

00 00

-G XX

-2 80

1- A2

1 1

1

1 11

BA

00 00

-G XX

-2 80

3- A1

DC

1

00 00

-G XX

-2 82

8- A0

0458-794-8621-C14

English 12 Connecting the Backpack Battery to the Power Tool

Adjust the harness straps so that the back padding fits firmly and securely against your back.

Thread the end of the waist belt through the loop (3). To remove the harness, open the quick-release fasteners

on the waist belt and chest strap and loosen the harness straps by lifting the sliding adjusters.

To help reduce the risk of injury in the event of an emergency, practice quickly opening the fastener on the waist belt, loosening the shoulder straps and removing the battery. To avoid damage, ease the battery to the ground when practicing. Do not allow the battery to drop to the ground and do not throw it.

12.1 Connecting the Backpack Battery to a Power Tool with an Integrated Socket

WARNING Never use a malfunctioning, damaged, cracked, leaking or deformed battery, @ 5.1. Use and store the battery only within an ambient temperature range of 14 F to 122 F (- 10 C to 50 C), @ 5.1.

WARNING To reduce the risk of unintended activation, never store the power tool with the connecting cord inserted into the power tool socket, @ 16. Always remove the connecting cord before storing the power tool.

To connect the battery to a power tool with an integrated socket:

Line up the arrow on the connecting cord plug (1) with the arrow on the power tool socket (2).

Push the plug into the socket with steady, even pressure until it is fully inserted. The battery and power tool are now connected.

For further information on activating and operating the power tool, see the instruction manual of the power tool being operated with this battery.

Since a new battery is not fully charged, STIHL recommends that you fully charge the battery before using it the first time, @ 8.2.

12.2 Connecting the Backpack Battery to a Power Tool with a Battery Compartment

WARNING Never use a malfunctioning, damaged, cracked, leaking or deformed battery or AP adapter, @ 5.1. Use and store the battery only within an ambient temperature range of 14 F to 122 F (- 10 C to 50 C), @ 5.1.

12 Connecting the Backpack Battery to the Power Tool

00 00

-G XX

-2 81

5- A13

1 2

00 00

-G XX

-2 83

1- A0

0458-794-8621-C 15

English 13 After Finishing Work

WARNING To reduce the risk of unintended activation, never store the power tool with the connecting cord inserted into the AP Adapter socket, @ 16. Always remove the connecting cord before storing the power tool.

To connect the battery to a power tool with a battery compartment:

Line up the arrow on the connecting cord plug (1) with the arrow on AP Adapter (3).

Push the plug into the AP Adapter socket (2) with steady, even pressure until it is fully inserted.

Push the AP Adapter into the power tool's battery compartment (4) until it engages with an audible click. The battery and the power tool are now connected.

For further information on activating and operating the power tool, see the instruction manual of the power tool being operated with this battery.

Since a new battery is not fully charged, STIHL recommends that you fully charge the battery before using it the first time, @ 8.2.

12.3 Disconnecting the Backpack Battery

WARNING To reduce the risk of severe personal injury and property damage from unintended activation, always unplug the battery before assembling, transporting, adjusting, cleaning, servicing, maintaining or storing the power tool and any other time it is not in use, @ 5.4. Switch off the power tool as described in its instruction

manual. If a power tool with an integrated socket is used, pull the

plug out of the power tool socket with steady, even pressure.

If a power tool with battery compartment is used, remove AP adapter from power tool's battery compartment and then pull the plug out of the AP adapter socket with steady, even pressure.

NOTICE Avoid exposing the battery to excessive heat or cold or prolonged periods of direct sunlight. Use or storage outside the recommended ambient temperature range can reduce the performance and/or service life of the backpack battery. For further information on activating and operating the power tool, see the instruction manual of the power tool being operated with this battery.

13.1 Preparing for Transportation or Storage

To prepare the battery for transportation or storage:

Switch off the power tool as described in its instruction manual.

Disconnect the backpack battery, @ 12.3. If the battery became wet during operation, allow it to dry

separately and completely before charging or storing.

3

00 00

-G XX

-2 83

0- A0

3

1 2

13 After Finishing Work

0458-794-8621-C16

English 14 USB Port (AR 1000 only)

14.1 Charging a USB Device

WARNING High voltage and excessive charging current at the USB port may damage the connected USB device. Only charge USB devices with an input voltage of 5 V and a maximum charging current of 1.5 A.

To charge a USB device with the battery:

Unplug the battery from the power tool or charger. Remove the cover (1). Pass the plug (2) of the USB device to be charged through

the opening in the back plate. Insert the USB plug in the backpack battery's USB

port (3). Replace the cover. Press the button on the battery. Before charging the backpack battery or starting work with

a power tool, first remove any USB device connected to the USB charging port.

15.1 Transporting the Backpack Battery

WARNING To reduce the risk of a short circuit, which could lead to electric shock, fire and explosion, never transport the battery in a metal container or near metal objects (e.g., paper clips, nails, coins, keys), @ 5.1.

When transporting an undamaged and properly functioning backpack battery:

Disconnect the battery from the power tool and insert the AP Adapter in the pouch.

Carry the battery on your back or by the handle. Never transport the backpack battery in a metal or other

container that is capable of conducting electricity, or near metal objects (e.g., paper clips, nails, coins, keys).

If you are placing the battery in a container or transporting it in a vehicle, secure it and its container against turnover, impact and damage.

Never sit on or stand on the battery. Never place objects on the battery or stack batteries on top of one another.

14 USB Port (AR 1000 only)

4

1 00

00 -G

XX -2

54 1-

A0

3 2

15 Transporting

00 00

-G XX

-2 92

1- A0

0458-794-8621-C 17

English 16 Storing

WARNING Special precautions must be taken when transporting a damaged or malfunctioning battery. To reduce the risk of accidents, always contact your STIHL servicing dealer before transporting such a battery. STIHL backpack batteries comply with the requirements set forth in UN-Manual ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Part III, Subsection 38.3.

Commercial air, vessel and ground transportation of lithium ion cells and batteries is regulated. The backpack battery is classified as a UN 3480, Class 9, packaging group II product. Shipping it, either as a complete tool or the battery, requires compliance with all applicable shipping regulations. Check with the ground, vessel, air cargo or passenger airline to determine if transport is prohibited or subject to restrictions or exemptions prior to shipping or travel.

Normally, no further conditions have to be met by the user in order to transport STIHL backpack batteries by road to the power tool's operating site. Check and comply with any special regulations that may apply to your situation.

For further information please go to www.stihlusa.com/battery-transportation-safety (for Canada: www.stihl.ca).

16.1 Storing the Backpack Battery

WARNING To reduce the risk of a short circuit, which could lead to electric shock, fire and explosion, never store the battery in a metal container or near metal objects or in wet or damp conditions, @ 5.1. If the battery is damp or wet, allow it to dry thoroughly before storing, @ 5.1.

WARNING High temperatures can damage the battery and result in loss of performance and a shortened battery life. It may also cause the battery to generate heat, rupture, leak, ignite or

explode, resulting in severe or fatal personal injury or property damage, @ 5.1. Use and store the battery only within an ambient temperature range of 14 F to 122 F (- 10 C to 50 C), @ 5.1. Never store the battery in direct

sunlight or inside a vehicle in hot weather, @ 5.1.

To properly store the battery:

Disconnect the battery from the power tool or the charger. Make sure the battery is dry and store it indoors in a dry

and secure location. Keep it out of the reach of children and other unauthorized

persons. Protect the battery against dampness and corrosive

agents such as garden chemicals and de-icing salts. Protect the battery from exposure to conductive liquids

such as salt water. For maximum battery life, store the battery at an ambient

temperature between 50 F and 68 F (10 C and 20 C) with a charge between 40 % and 60 % (2 green LEDs).

Do not leave spare batteries unused. Use them in rotation.

17.1 Cleaning the Backpack Battery

WARNING To reduce the risk of personal injury from unintended activation, unplug the battery before carrying out any cleaning work, @ 6. Users of this battery should carry out only the cleaning described in this manual.

To clean the battery:

Clean dust and dirt off the battery with a dry cloth or soft, dry brush.

Do not use solvents or aggressive detergents to clean the battery. They may damage the polymer housing and other components.

Do not spray the battery with water.

16 Storing

17 Cleaning

0458-794-8621-C18

English 18 Inspection and Maintenance

17.2 Clean the Contact Surfaces of the Connecting Cord

Disconnect the backpack battery, @ 12.3.

Clean the contact surfaces (1) with a dry cloth.

If a dis-coloration (arrow) is still visible on the contact surfaces: Sand down the dis-coloration with a fine P 600 sand paper until the contact surfaces shine again.

18.1 Inspecting and Maintaining the Backpack Battery

WARNING To reduce the risk of personal injury from unintended activation, remove the battery from the power tool or charger before carrying out any inspection, cleaning or maintenance, @ 6. Carry out only the maintenance operations described in this manual. There are no user-authorized repairs. STIHL recommends that repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers.

Proper maintenance of the battery includes the following activities:

Having worn, missing or damaged safety labels replaced by an authorized STIHL servicing dealer.

If you make a warranty claim for a component which has not been serviced or maintained properly, coverage may be denied.

1

1

1 00 00

-G X

X -6

04 1-

A 0

00 00

-G X

X -6

24 5-

A 0

18 Inspection and Maintenance

0458-794-8621-C 19

English 19 Troubleshooting Guide

19.1 Backpack Battery

19 Troubleshooting Guide

Always disconnect the battery before carrying out any inspection, cleaning or maintenance.

Condition LEDs and Acoustic Signals

Cause Remedy

Power tool does not start when switched on.

1 LED flashes green and four long beeps are emitted.

Battery has low charge.

Charge the battery, @ 8.2.

1 LED glows red.

Battery too hot / too cold.

Allow the battery to warm up or cool down gradually at ambient temperatures of about 50 F to 68 F (10 C to 20 C).

4 LEDs flash red and a rapid succession of short beeps is emitted.

Malfunction in battery.

Disconnect the battery from the power tool and reconnect it. Switch on the power tool. If the LEDs continue to flash, do not attempt to use the

battery. The battery has a malfunction and must be replaced.

3 LEDs glow red.

Power tool too hot. Allow the power tool to cool down.

3 LEDs flash red.

Malfunction in power tool.

Disconnect the battery from the power tool and reconnect the battery.

Switch on the power tool. If the LEDs still flash, do not attempt to use the power tool.

The power tool has a malfunction and must be checked by a servicing dealer.

Power tool cuts out during operation.

1 LED glows red.

Battery too hot / too cold.

Allow the power tool and battery to cool down gradually at ambient temperatures of about 50 F to 68 F (10 C to 20 C).3 LEDs glow

red. Power tool too hot.

0458-794-8621-C20

English 19 Troubleshooting Guide

No electrical contact between power tool and battery.

Disconnect the battery from the power tool and reconnect it. Switch on the power tool. If the power tool still cuts out during operation, clean the

contact surfaces on the connecting cord, @ 17.2. Runtime is too short. Battery not fully

charged. Charge the battery, @ 8.2.

Useful life of battery has been reached or exceeded.

Have the battery checked by an authorized STIHL servicing dealer.

Always disconnect the battery before carrying out any inspection, cleaning or maintenance.

Condition LEDs and Acoustic Signals

Cause Remedy

0458-794-8621-C 21

English 20 Specifications

20.1 STIHL AR Series Battery Approved charger type: STIHL AL 300 or AL 500 series.

Battery technology: Lithium-Ion

Voltage: 36 V

Rated capacity in Ah1: See rating plate

Stored energy in Wh2: See rating plate

Weight:

AR 1000: 12.1 lbs. (5.5 kg) AR 2000: 17.2 lbs. (7.8 kg) AR 3000: 17.9 lbs. (8.1 kg)

Permissible ambient temperature range during use or storage: 14 F to 122 F (- 10 C to 50 C)

Protection rating of rain cover: IPx3 (protected against sprayed water)

USB-Port (AR 1000 only): Standard BC 1.2, Dedicated Charging Port (DCP)

For a complete list of approximate charging times, see www.stihl.com/charging-times.

For a complete list of approximate battery runtimes, see www.stihl.com/battery-life.

20.2 STIHL AL 300 Mains voltage: 120 V

Rated current: 4.4 A

Frequency: 60 Hz

Charging current: 6.5 A

Rated power: 300 W

Insulation: Class II (Double Insulation)

Permissible ambient temperature range during charging: 41 F to 104 F (5 C to 40 C)

20.3 STIHL AL 500 Mains voltage: 120 V

Rated current: 4.8 A

Frequency: 60 Hz

Charging current: 12 A

Rated power: 750 W

Insulation: Class II (Double Insulation)

Permissible ambient temperature range during charging: 41 F to 104 F (5 C to 40 C)

20.4 Symbols on the Backpack Battery

20 Specifications

1 Rated capacity calculated pursuant to IEC 61960. Usable energy available to the operator will be less.

2 The battery is marked with its stored energy as provided by the cell manufacturer. Usable energy available to the operator will be less.

Symbol Explanation V Volt Ah Ampere hour Wh Watt hour

Direct current

STIHL products must not be disposed of in the household trash, but only in accordance with local, state and federal laws and regulations and as provided in this manual, @ 22.

Number of cells and stored energy according to cell manufacturer's specification. Usable energy will be less.

The RBRC seal indicates that STIHL has prepaid for battery recycling

This symbol indicates that this is an recyclable lithium-ion battery

0458-794-8621-C22

English 20 Specifications

20.5 Engineering Improvements STIHL's philosophy is to continually improve all of its products. As a result, engineering changes and improvements are made from time to time. Therefore, some changes, modifications and improvements may not be covered in this manual. If the operating characteristics or the appearance of your machine differs from those described in this manual, please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area for assistance.

0458-794-8621-C 23

English 21 Replacement Parts and Equipment

21.1 Genuine STIHL Replacement Parts STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement parts. Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the logo and, in some cases, by the STIHL parts symbol . The symbol may appear alone on small parts.

22.1 Battery Recycling

WARNING Handle discharged/depleted batteries carefully. Even if believed to be discharged, lithium ion batteries may never totally discharge and still may deliver a dangerous short circuit current. If damaged or exposed to high temperatures, they may leak, generate heat, catch fire or explode. Observe all federal, state and local disposal rules and

regulations. Contact your authorized STIHL servicing dealer for the

latest information on waste disposal. Recycle depleted batteries promptly. Keep batteries away from children. Do not disassemble

and do not dispose of in fire.

The RBRC seal indicates that STIHL has prepaid for battery recycling. RBRC has a toll free phone number (1-800-822- 8837) that connects you to information on battery recycling

locations and information on battery disposal bans or restrictions in your area. You can also return your spent battery to any authorized STIHL servicing dealer for recycling free of charge.

23.1 STIHL Incorporated Limited Warranty Policy This product is sold subject to the STIHL Incorporated Limited Warranty Policy, available at www.stihlusa.com/warranty.html. It can also be obtained from your authorized STIHL dealer or by calling 1-800-GO-STIHL (1-800-467-8445).

24.1 Registered Trademarks

21 Replacement Parts and Equipment

22 Disposal

STIHL is committed to the development of products that are environmentally responsible. This commitment does not stop when the product leaves the authorized STIHL servicing dealer. STIHL has partnered with the RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) to promote the collection and recycling of spent STIHL lithium ion batteries in the United States and Canada.

23 Limited Warranty

24 Trademarks

STIHL FARM BOSS

iCademy

MAGNUM

The color combination orange-grey (U.S. Registrations #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; and #3,400,476)

MasterWrench Service

MotoMix

OILOMATIC

ROCK BOSS

STIHL Cutquik

AutoCut STIHL DUROMATIC

YARD BOSS STIHL Quickstop

STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS

WOOD BOSS TIMBERSPORTS

0458-794-8621-C24

English 25 Addresses

24.2 Common Law Trademarks

This listing of trademarks is subject to change.

Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited.

25.1 STIHL Incorporated STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015

4-MIX HT Plus BioPlus STIHL PowerSweep Easy2Start STIHL Protech EasySpool STIHL MiniBoss ElastoStart STIHL MotoPlus 4 Ematic Master Control Lever STIHL Precision Series STIHL OUTFITTERS FixCut STIHL PICCO Micro TrimCut Pro Mark STIHL M-Tronic Quad Power STIHL HomeScaper Series Quiet Line STIHL PolyCut STIHL Arctic STIHL RAPID STIHL Compact STIHL SuperCut STIHL Interchangeable Attachment Series

STIHL Multi-Cut HomeScaper Series

TapAction STIHL Territory

25 Addresses

TM

STIHL Injection

0458-794-8621-C 25

espaol / EE.UU

Contenido

M anual de instrucciones original

Im preso en papel libre de cloro.

Las tintas contienen aceites vegetales, el papel es reciclable.

AN D

R EAS STIH

L AG & C

o. KG 2019

0458-794-8621-C . VA8.D

19.

0000007681_007_EA

1 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2 Acerca de este manual de instrucciones. . . . . . . . . . . . 27 2.1 Palabras identificadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2.2 Smbolos en el texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3 Componentes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.1 Batera tipo mochila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4 Smbolos de seguridad en el producto . . . . . . . . . . . . . . 29 4.1 Batera tipo mochila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5.1 Advertencias e instrucciones de la batera . . . . . . . . . . 30 5.2 Operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.3 Cordn de conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.4 Uso de la batera tipo mochila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6 Mantenimiento, reparacin y almacenamiento . . . . . . 34 6.1 Advertencias e instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7 Antes de empezar a trabajar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7.1 Preparacin de la batera tipo mochila para el

funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 8 Carga de la batera tipo mochila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 8.1 Preparacin del cargador para el funcionamiento . . . 35 8.2 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 9 Diagnstico por LED y seales acsticas . . . . . . . . . . . 37 9.1 Estado de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 9.2 Estado de la herramienta motorizada . . . . . . . . . . . . . . . 38 9.3 Estado de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 10 Armado de la batera tipo mochila . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 10.1 FijacinFijacin del cordn de conexin . . . . . . . . . . . . 38 10.2 Montaje y retiro de la cubierta contra lluvia . . . . . . . . . 38 10.3 FiMMontaje de la bolsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 11 Ajuste de la batera tipo mochila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 11.1 Colocacin y ajuste del cordn de conexin . . . . . . . . 39

11.2 Colocacin del arns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 12 Conexin de la batera tipo mochila a la

herramienta elctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 12.1 Conexin de la batera tipo mochila a una

herramienta motorizada con receptculo incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

12.2 Conexin de la batera tipo mochila a una herramienta motorizada con compartimiento de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

12.3 Desconexin de la batera tipo mochila . . . . . . . . . . . . 42 13 Despus de completar el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 13.1 Preparacin para el transporte o el

almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 14 PuertoPPuerto USB (AR 1000 solamente) . . . . . . . . . . 43 14.1 CargacCarga de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . 43 15 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 15.1 Transporte de la batera tipo mochila. . . . . . . . . . . . . . . 43

16 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 16.1 Almacenamiento de la batera tipo mochila . . . . . . . . . 44 17 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 17.1 Limpieza de la batera tipo mochila . . . . . . . . . . . . . . . . 45 17.2 Limpie las superficies de contacto del cable de

conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

18 Inspeccin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 18.1 Inspeccin y mantenimiento de la batera tipo

mochila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 19 Gua de solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 19.1 Batera tipo mochila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 20 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 20.1 Batera STIHL serie AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 20.2 STIHL AL 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 20.3 STIHL AL 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 20.4 Smbolos en la batera tipo mochila . . . . . . . . . . . . . . . . 49 20.5 Mejoramientos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

0458-794-8621-C26

Este manual de instrucciones est protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especial- mente los derechos de reproduccin, traduccin y procesamiento con sistemas electrnicos.

espaol / EE.UU 1 Introduccin

Gracias por su compra. La informacin que contiene este manual lo ayudar a obtener el mximo rendimiento y satisfaccin de la batera tipo mochila de STIHL, y a reducir el riesgo de lesiones que supone su uso, si dicha informacin se respeta.

CONSERVE ESTE MANUAL!

No preste ni alquile nunca su batera tipo mochila sin el manual de instrucciones. Solamente permita que las personas que comprenden por completo la informacin de este manual utilicen la batera tipo mochila.

Para obtener ms informacin, o si no comprende alguna de las instrucciones incluidas en este manual, visite www.stihlusa.com (para Canad: www.stihl.ca) o comunquese con un concesionario de servicio STIHL autorizado.

2.1 Palabras identificadoras Este manual contiene informacin sobre seguridad a la que usted debe prestar atencin especial. Dicha informacin se indica con los siguientes smbolos y palabras identificadoras:

21 Piezas y equipos de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 21.1 Piezas de repuesto originales de STIHL . . . . . . . . . . . . 51

22 Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 22.1 Reciclado de las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

23 Garanta limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 23.1 Poltica de garanta limitada de STIHL

Incorporated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

24 Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 24.1 Marcas comerciales registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 24.2 Marcas comerciales por ley comn . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

25 Direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 25.1 STIHL Incorporated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

1 Introduccin

Es importante que lea y respete la siguiente informacin y advertencias. El uso incorrecto puede causar lesiones graves.

Lea este manual de instrucciones detenidamente antes del uso y peridicamente de all en adelante. Atngase a todas las instrucciones de seguridad. El uso descuidado o inadecuado de la batera tipo mochila puede causar lesiones graves e incluso mortales.

2 Acerca de este manual de instrucciones

0458-794-8621-C 27

espaol / EE.UU 3 Componentes importantes

PELIGRO Identifica una situacin de peligro que, de no evitarse, causar lesiones graves o mortales.

ADVERTENCIA Identifica una situacin de peligro que, de no evitarse, podra causar lesiones graves o mortales.

INDICACIN Indica el riesgo de daos a la propiedad, incluidos la mquina o sus componentes.

2.2 Smbolos en el texto El siguiente smbolo tiene como finalidad ayudarlo a utilizar este manual.

3.1 Batera tipo mochila

1 Cubierta contra lluvia Diseada para proteger a la batera contra la lluvia y la humedad durante el trabajo.

2 Pulsador Activa los LED de la batera.

3 LED de la batera Indican el estado de carga de la batera y los mensajes de error de la pantalla acerca de los posibles defectos de la batera o de la herramienta elctrica.

Hace referencia a un captulo o subcaptulo designado en este manual de instrucciones.

3 Componentes importantes

10

3 4

9

8

00 00

-G XX

-2 66

6- A0

7

1

2 7

7

12 1113

14

#

15

9 10

65

0458-794-8621-C28

espaol / EE.UU 4 Smbolos de seguridad en el producto

4 Cubierta Cubre el tomacorriente del cordn y el puerto USB (AR 1000 solamente).

5 Tomacorriente Tomacorriente en la batera para el cordn de conexin.

6 Puerto USB (AR 1000 solamente) Proporciona carga a dispositivos electrnicos compatibles con USB.

7 Sujetadores de gancho y lazo Fijan el cordn de conexin a la mochila.

8 Manija de transporte Permite transportar la batera tipo mochila.

9 Gua Fija el cordn de conexin a la mochila.

10 Correas para hombros Para acarrear la batera mientras se trabaja.

11 Bolsa Guarda al adaptador AP cuando no est en uso.

12 Adaptador AP Adaptador para conectar al batera a un cargador y suministrarle alimentacin elctrica a una herramienta motorizada STIHL con compartimiento para batera AP.

13 Cordn de conexin Transmite la corriente elctrica de la batera a la herramienta motorizada.

14 Enchufe de batera Conecta el cordn de conexin a la batera.

15 Enchufe de herramienta Queda dentro del receptculo de la herramienta motorizada.

# Placa de capacidad nominal Contiene informacin elctrica y el nmero de serie del producto.

4.1 Batera tipo mochila Los siguientes smbolos de seguridad estn presentes en la batera tipo mochila:

4 Smbolos de seguridad en el producto

Para reducir el riesgo de lesiones, respete las medidas de seguridad especificadas.

Lea y respete todas las precauciones de seguridad dadas en este manual de instrucciones y en el manual de la herramienta STIHL que utiliza esta batera. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales graves o mortales o daos a la propiedad.

Para reducir el riesgo de lesiones personales o daos a la propiedad debido a incendios, explosiones o quemaduras, incluidas las quemaduras qumicas, no desarme, aplaste, deje caer, dae o caliente la batera a ms de 100 C (212 F). Nunca la exponga al fuego ni la incinere. @ 5.1.

Para reducir el riesgo de lesiones personales o daos a la propiedad causados por un cortocircuito, un incendio o una explosin, mantenga la batera seca. Protjalo de la lluvia, el agua, los lquidos y las condiciones de humedad. Nunca sumerja la batera en agua u otros lquidos, @ 5.1.

Para reducir el riesgo de lesiones personales o daos a la propiedad debido a un incendio, use y almacene la batera solo dentro de un rango de temperatura ambiente de -10 C a 50 C (14 F a 122 F). @ 5.1.

0458-794-8621-C 29

espaol / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

5.1 Advertencias e instrucciones de la batera

ADVERTENCIA Si las bateras AR de STIHL se usan para cualquier

propsito diferente de suministrar alimentacin a las herramientas STIHL indicadas a continuacin, esto podra causar lesiones personales y daos a la propiedad. Utilcese nicamente con las herramientas motorizadas STIHL dadas a continuacin: Motosierras MSA de STIHL (vea las excepciones ms

adelante)

Podadores de varilla HTA de STIHL

Motoguadaas y cortadores de arbustos FSA de STIHL

Cortasetos HSA de STIHL

Cortasetos de alcance adicional HLA de STIHL

Sopladores BGA de STIHL

No utilice las bateras AR de STIHL con las tronzadoras TSA ni los cortacspedes RMA de STIHL. El uso con estos productos puede causar lesiones personales graves y daos a la propiedad como resultado de que el cordn de conexin quede atrapado, la prdida del control o la prdida del equilibrio.

No use bateras STIHL AR con motosierras de mango superior STIHL MSA si se va a trepar en el rbol para poda y mantenimiento. El uso puede causar lesiones personales graves y daos a la propiedad como resultado de que el cordn de conexin quede atrapado, la prdida del control o la prdida del equilibrio. Siempre utilice un elevador con canasto para efectuar la poda y mantenimiento de rboles si usa una batera AR con una motosierra de mango superior MSA. No trepe en el rbol con una batera AR.

El uso de cargadores no autorizados puede daar la batera y causar incendios, explosiones, lesiones personales y daos a la propiedad.

Cargue las bateras AR de STIHL nicamente con los cargadores genuinos AL 300 y AL 500 de STIHL.

La batera posee caractersticas y dispositivos de seguridad que, de daarse, pueden provocar que esta genere calor, se rompa, pierda lquido, se incendie o explote.

Nunca utilice ni cargue una batera defectuosa, daada, agrietada, deformada o que pierda lquido.

Nunca abra, desarme, aplaste, deje caer o dae la batera ni la exponga a impactos.

Nunca la exponga a microondas o altas presiones.

Nunca coloque objetos en las ranuras de refrigeracin de la batera.

No se siente ni se pare sobre la batera. Nunca coloque objetos sobre la batera ni apile varias bateras una sobre la otra.

Las altas temperaturas pueden hacer que la batera genere calor, se rompa, pierda lquido, se incendie o explote, lo que podra causar lesiones personales graves o fatales y daos a la propiedad. La exposicin a temperaturas fuera del rango recomendado tambin puede reducir la vida til y el rendimiento de la batera.

5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Nunca caliente la batera por encima de los 100C (212F).

Nunca la incinere ni la coloque sobre el fuego o cerca de este, de estufas o de otros sitios con altas temperaturas.

Utilice y guarde la batera nicamente a una temperatura ambiente de 10 C a 50 C (14 F a 122 F).

No guarde la batera en un lugar con luz solar directa ni dentro de un vehculo en climas calurosos.

0458-794-8621-C30

espaol / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de lesiones personales o daos a la propiedad en caso de que la batera emane humo o un olor inusual, o est ms caliente de lo habitual durante el uso, la carga o el almacenamiento:

Inmediatamente deje de usar o cargar la batera. Si la est usando, qutesela de la espalda. Mantngase a una distancia prudente y preprese para ponerse en contacto con las autoridades en caso de incendio o explosin.

Para reducir el riesgo de cortocircuito, que podra causar una descarga elctrica, un incendio o una explosin:

Mantenga las bateras en desuso alejadas de objetos metlicos (por ejemplo, presillas de papel, clavos, monedas, llaves).

Nunca transporte o guarde la batera en un recipiente metlico.

Guarde la batera bajo techo, en un lugar seco.

Nunca guarde la batera en entornos hmedos o corrosivos, o en condiciones que podran generar la corrosin de sus componentes metlicos.

Nunca guarde la batera en la herramienta elctrica o el cargador.

Proteja la batera de la exposicin a agentes corrosivos, como productos qumicos de jardinera y sales de deshielo.

Proteja la batera contra la exposicin a lquidos conductores de electricidad tales como el agua salada.

No intente reparar, abrir o desarmar la batera. No contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar.

El fluido de bateras que se escape es daino y puede causar irritaciones en la piel o los ojos, quemaduras qumicas y otras lesiones personales graves.

Evite el contacto con la piel y los ojos.

Use un absorbente inerte, como la arena, sobre el fluido de batera derramado.

En caso de contacto accidental, lave el rea de contacto inmediatamente con agua y un jabn suave.

Si entra lquido en los ojos: No se frote. Enjuague el ojo abierto con agua por al menos 15 minutos y busque atencin mdica.

Un incendio causado por bateras puede ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves y daos a la propiedad en caso de incendio:

Evace el rea. El fuego se puede propagar rpidamente. Mantngase alejado de los vapores generados y mantenga una distancia segura.

Pngase en contacto con el departamento de bomberos.

Aunque se puede emplear agua para apagar un incendio de la batera, es preferible usar un extintor de incendios de polvo qumico multiuso.

Consulte al departamento de bomberos acerca de cmo desechar correctamente la batera quemada.

No moje la batera. Protjala de la lluvia, el agua y otros lquidos.

Nunca sumerja la batera en agua u otros lquidos.

0458-794-8621-C 31

espaol / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

5.2 Operador

ADVERTENCIA El uso de una herramienta motorizada con la batera tipo

mochila puede ser extenuante. El operador debe hallarse en buenas condiciones tanto fsicas como mentales. Para reducir el riesgo de lesiones personales causadas por fatiga o prdida del control:

Consulte a su mdico antes de usar la batera tipo mochila si tiene una afeccin de salud que pueda agravarse por el trabajo extenuante.

No utilice la batera tipo mochila si se encuentra bajo la influencia de cualquier sustancia (drogas, alcohol, medicamentos, etc.) que puedan afectar la visin, el equilibrio, la destreza o el juicio.

Est alerta. No use la batera tipo mochila cuando est fatigado. Tmese un descanso si se siente cansado.

No permita que los menores de edad usen la batera tipo mochila.

La batera se dise para ser usada por una sola persona. No deje que otras personas estn en el lugar de trabajo.

5.3 Cordn de conexin

ADVERTENCIA Usar un cordn de conexin daado puede provocar

incendios, descargas elctricas y otras lesiones personales o daos a la propiedad. Para reducir estos riesgos:

Revise regularmente el cordn de conexin de la batera en busca de daos. Si llegara a daarse, desconctelo de inmediato de la herramienta motorizada y de la batera. Nunca use un cordn de conexin daado.

No desgaste, aplaste, le d tirones ni de otro modo maltrate o utilice mal el cordn de conexin. Protjalo del calor, el aceite y los bordes afilados.

Si el cordn de conexin se daa, solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que lo sustituya antes de usarlo. Un cordn de conexin daado debe ser reemplazado por un repuesto STIHL de tipo idntico.

Desenchufe la batera tipo mochila de la herramienta motorizada cuando no lo utilice.

Nunca le d tirones ni hale el cordn de conexin para desconectarlo. Para desconectar el cordn de conexin de la batera tipo mochila, sujete el enchufe de la batera y no el cordn.

Asegrese de que el cordn de conexin est ubicado o marcado como para que no se lo pise, cause tropiezos, est en contacto con objetos cortantes o partes mviles, o de otro modo sujeto a dao o esfuerzo.

Inspeccione el adaptador AP, su cordn de conexin y sus enchufes para verificar que no presenten indicios de dao. Nunca use un adaptador AP, cordn de conexin o enchufe daado.

Asegrese de que el aislamiento del cordn elctrico y del enchufe est en buenas condiciones.

Antes de usarlo, estire el cordn de conexin si est retorcido.

El cordn debe ubicarse de modo que el accesorio de trabajo de la herramienta motorizada que est usando no entre en contacto con ste ni le cause daos.

No use el cordn de conexin para ningn otro fin que no sea proporcionar una conexin elctrica entre la batera y la herramienta motorizada STIHL autorizada. Por ejemplo: No lo use para trasladar o colgar la batera o la herramienta motorizada.

0458-794-8621-C32

espaol / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Los dos extremos del cordn de conexin tienen enchufes con formas diferentes y emplean contactos elctricos diferentes. El enchufe de la batera est diseado para insertarse en el tomacorriente de la batera tipo mochila. El enchufe del otro extremo se inserta en el adaptador AP o la herramienta motorizada STIHL con tomacorriente incorporado. Para reducir el riesgo de descarga elctrica y daos a la batera y al cordn de conexin:

Nunca intente insertar el extremo incorrecto del cordn de conexin en el tomacorriente de la batera, del adaptador AP o de la herramienta motorizada (vea la ilustracin).

5.4 Uso de la batera tipo mochila

ADVERTENCIA El uso inadecuado puede causar lesiones personales o

daos a la propiedad. Use la batera solo como se describe en este

manual de instrucciones.

Nunca modifique, de ninguna manera, esta batera tipo mochila.

Utilice nicamente accesorios especficamente autorizados por STIHL para uso con esta batera tipo mochila.

Utilice la batera nicamente con el arns provisto para ello. No lo combine con ningn otro tipo de tiras de acarreo.

Para ayudar a reducir el riesgo de lesiones personales graves o mortales a causa de la activacin accidental de una herramienta conectada con la batera:

Nunca deje la batera desatendida cuando est enchufada a una herramienta motorizada.

Desconecte la batera de la herramienta motorizada y del cargador antes de almacenarla.

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales graves por la prdida del control durante el uso:

Lea y respete todas las instrucciones de seguridad.relacionadas con la herramienta motorizada que est conectada con la batera.

Asegrese de estar siempre en equilibrio y de tener los pies bien apoyados. Se debe tener cuidado especial cuando las condiciones del suelo son resbaladizas (suelo hmedo, nieve) y en terreno con mucha vegetacin.

Para evitar tropezarse o caerse, est atento a los obstculos ocultos, tales como tocones, races, piedras, hoyos y zanjas.

Tenga sumo cuidado al trabajar en pendientes o sobre suelo desnivelado, ya que la batera tipo mochila puede alterar su centro de equilibrio.

Nunca trabaje con la batera tipo mochila en rboles, techos ni en escaleras o soportes inseguros.

No trate de alcanzar ms lejos de lo debido.

Para reducir el riesgo de lesionarse por tropezarse con el cordn de conexin o por la prdida del control de la herramienta:

Siempre coloque y asegure el cordn de conexin de manera que no interfiera con la herramienta motorizada ni con las tcnicas de uso adecuado.

00 00

-G XX

-3 11

7- A0

Desenchufe la batera de la herramienta antes de armar, transportar, ajustar, inspeccionar, limpiar, darle servicio o mantenimiento o guardar la herramienta. Desenchufe la batera en caso de una avera o emergencia y toda vez que la herramienta no est en uso.

0458-794-8621-C 33

espaol / EE.UU 6 Mantenimiento, reparacin y almacenamiento

Asegure el cordn de conexin en las guas presentes en la mochila y con los sujetadores de gancho y lazo. Mantenga el cordn de conexin alejado del accesorio de corte de la herramienta.

Est siempre atento a la ubicacin del cordn de conexin mientras trabaje. Evite que entre en contacto con el accesorio de corte de la herramienta o que se enganche en otros objetos, lo cual podra hacerle perder el equilibrio o el control de la herramienta y dar por resultado lesiones personales graves y daos a la propiedad.

El uso de una batera tipo mochila que est daada o incorrectamente ajustada puede generar un defecto y aumentar el riesgo de lesiones personales graves y daos a la propiedad. Antes de comenzar el trabajo o de cargar la batera:

Siempre revise que la batera est en buenas condiciones y funcione correctamente.

Revise la batera, el cordn de conexin, los receptculos, enchufes y el adaptador AP en busca de corrosin, materias extraas y daos.

Si los cuatro LED destellan y se escucha una sucesin rpida de pitidos breves por varios segundos, la batera no est funcionando debidamente. Desconecte la batera de la herramienta motorizada, qutesela de la espalda y comunquese inmediatamente con su concesionario de servicio STIHL. No intente usar, cargar ni guardar la batera hasta que el problema se haya corregido.

Nunca utilice, cargue ni guarde una batera defectuosa, daada, agrietada, deformada o que pierda lquido. Llvela de inmediato al concesionario autorizado de STIHL. No use, cargue ni guarde la batera hasta que el problema se haya corregido.

Compruebe que las tiras para la espalda y dems caractersticas de la mochila se encuentren en buenas condiciones, debidamente ajustadas y seguras. Si presentan desgaste, debilitamiento, roturas o daos, comunquese con el concesionario autorizado de STIHL para reemplazarlas.

6.1 Advertencias e instrucciones

ADVERTENCIA La batera tipo mochila no contiene piezas que el usuario

est autorizado a reparar. Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas u otras lesiones personales y daos a la propiedad:

No intente reparar, abrir o desarmar la batera. No contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar.

Los usuarios deben efectuar nicamente los trabajos de mantenimiento y limpieza descritos en este manual. Los usuarios no deben realizar ningn otro trabajo de limpieza, mantenimiento o reparacin.

Siga precisamente las instrucciones de limpieza y mantenimiento dadas en las secciones correspondientes de este manual de instrucciones.

STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL autorizado efecte todos los trabajos de reparacin.

El arranque accidental puede causar lesiones personales o daos a la propiedad. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales y daos a la propiedad por el arranque inesperado de la herramienta motorizada, desconecte la batera: al inspeccionar, ajustar o limpiar la batera o la

herramienta motorizada

antes de manipular el accesorio de corte o trabajo de la herramienta motorizada

antes de dejar la herramienta motorizada desatendida

antes de transportar o guardar la batera

en caso de averas o emergencias.

toda vez que la batera no est en uso.

6 Mantenimiento, reparacin y almacenamiento

0458-794-8621-C34

espaol / EE.UU 7 Antes de empezar a trabajar

El uso de componentes no autorizados o no aprobados por STIHL puede causar lesiones graves o mortales y daos a la propiedad.

STIHL recomienda que solo se usen piezas de repuesto STIHL idnticas para la reparacin o el mantenimiento.

Para reducir el riesgo de descarga elctrica durante la carga:

Desenchufe el cargador del tomacorriente de pared antes de inspeccionar o limpiar el cargador.

Revise regularmente los contactos elctricos del cargador y asegrese de que el aislamiento del cordn elctrico y el enchufe del cargador estn en buenas condiciones y no muestren signos de deterioro (fragilidad), desgaste o dao.

Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que reemplace un cordn elctrico daado.

Para reducir el riesgo de cortocircuitos e incendios: Mantenga las guas del adaptador AP libres de

materias extraas. Efecte la limpieza necesaria con un pao seco o con un cepillo suave y seco.

El almacenamiento incorrecto puede provocar un uso no autorizado, daos a la batera tipo mochila y un aumento del riesgo de incendio, descarga elctrica y otras lesiones personales o daos a la propiedad. Antes del almacenamiento:

Retire el cable de conexin de la herramienta elctrica o del adaptador AP.

Desconecte el adaptador AP de la herramienta motorizada o del cargador.

Guarde la batera bajo techo, en un lugar seco y bajo llave al que los nios y otras personas no autorizadas no puedan acceder.

Nunca guarde la batera en entornos hmedos o corrosivos, o en condiciones que pudieran generar la corrosin de sus componentes metlicos.

Nunca guarde la batera enchufada en el adaptador AP o la herramienta motorizada.

Nunca guarde la batera en un envase metlico, ni en un envase junto con objetos metlicos (por ejemplo, presillas para papel, clavos, monedas, llaves).

7.1 Preparacin de la batera tipo mochila para el funcionamiento

Antes de empezar a trabajar:

Revise el estado de la batera, @ 9.1. Cargue la batera completamente, @ 8.2. Limpie la batera, @ 17.1. Limpie las superficies de contacto del cordn de

conexin, @ 17.2. Coloque el cordn de conexin en posicin, @ 11.1.

8.1 Preparacin del cargador para el funcionamiento

ADVERTENCIA Lea y siga las precauciones e instrucciones de seguridad de la batera y del cargador dadas en este manual, @ 5.1, y en el manual del cargador. Para reducir el riesgo de cortocircuito, que podra provocar una descarga elctrica, un incendio y una explosin, asegrese de que el cargador y sus componentes estn secos y no estn daados; opere el cargador puertas adentro a la temperatura ambiente adecuada.

7 Antes de empezar a trabajar

8 Carga de la batera tipo mochila

0458-794-8621-C 35

espaol / EE.UU 8 Carga de la batera tipo mochila

ADVERTENCIA Un circuito elctrico domstico tpico suministra entre 15 y 20 amperios. Un cargador STIHL AL 500 consume aproximadamente 4,8 A. Un cargador AL 300 consume aproximadamente 4,4 A. Para reducir el riesgo de incendios causados por la sobrecarga de un circuito elctrico: Compruebe que el circuito elctrico tenga capacidad

suficiente para suministrar el consumo elctrico anticipado antes de cargar la batera.

Cargue varias bateras una por una, o en circuitos separados, a menos que se sepa que el circuito es capaz de soportar el consumo total anticipado de varios cargadores.

ADVERTENCIA Dado que el cargador se calienta durante el proceso de carga, no haga funcionar el cargador sobre superficies que puedan incendiarse o en un lugar donde haya gases, lquidos, vapores, polvo u otros materiales y sustancias combustibles.

Para preparar el cargador para el funcionamiento:

Conecte el enchufe (3) a un tomacorriente de pared (4) debidamente instalado que suministre el voltaje y frecuencia indicados en la chapa de informacin ubicada en el dorso del cargador.

El cargador ejecutar una autoprueba inmediatamente despus de enchufarlo. El LED del cargador (1) se iluminar en verde durante 1 segundo aproximadamente, y luego en

rojo por un lapso breve hasta apagarse. Una vez que el LED se apaga, la autoprueba ha finalizado y el cargador est listo para cargar la batera.

Ubique el cordn elctrico (2) como para que no se lo pise, cause tropiezos, est en contacto con objetos cortantes o partes mviles o, de otro modo sujeto, a dao o esfuerzo.

8.2 Carga

ADVERTENCIA Las bateras STIHL poseen caractersticas y dispositivos de seguridad que, de daarse, pueden provocar que esta genere calor, se rompa, pierda lquido, se incendie o explote. Nunca cargue una batera que exhiba mal funcionamiento o est daada, con fugas o deformada, ni utilice un cargador averiado, @ 5.1. Nunca inserte un adaptador AP que est mojado. Nunca use el cargador si est mojado, @ 5.1. Respete todas las advertencias e instrucciones que acompaan al cargador.

Para cargar la batera:

Inserte el enchufe en el cable de conexin (1) en el tomacorriente (2) del adaptador AP (3) hasta que se detenga.

3

2

00 00

-G XX

-3 22

8- A1

4

1

3

21

00 00

-G XX

-2 68

0- A0

3

4 5

0458-794-8621-C36

espaol / EE.UU 9 Diagnstico por LED y seales acsticas

Inserte el adaptador AP en el cargador (5) hasta que haga tope. El LED del cargador (4) se ilumina en verde cuando la batera se est cargando.

Los LED de la batera AR se iluminan en verde e indican el estado de la carga.

Cuando se apagan los LED de la batera, el proceso de carga est finalizado y el cargador se apagar a s mismo.

Retire el adaptador AP del cargador y desconecte el cable de suministro elctrico del cargador del tomacorriente de pared cuando se haya finalizado la carga.

La batera no se despacha de la fbrica cargada completamente. STIHL recomienda cargar completamente la batera tipo mochila antes de usarla por primera vez.

Utilice el cargador bajo techo, nicamente en recintos secos, y a una temperatura ambiente de 5 C a 40 C (41 F a 104 F).

La batera se calienta al usarla en la herramienta motorizada. Si se conecta una batera caliente al cargador, posiblemente habr que dejarla enfriar antes de cargarla. El proceso de carga comienza nicamente cuando la batera est lo suficientemente fra.

El tiempo de carga depende de varios factores, tales como el estado de la batera y la temperatura ambiente. Para obtener una lista completa de tiempos de carga aproximados, visite www.stihl.com/charging-times.

9.1 Estado de la batera Seis LED y una seal acstica denotan el estado de la batera.

1 Un pitido breve La seal acstica funciona como debe hacerlo.

2 Cuatro pitidos largos La batera tiene poca carga. Recargue la batera.

3 Sucesin rpida de pitidos breves Hay una falla en la batera. La seal se detiene automticamente al cabo de unos segundos. No intente cargar, usar ni guardar la batera. Sustituya la batera.

Estos LED pueden encenderse o destellar en verde o rojo.

Sea consciente de que su capacidad para or la seal acstica puede verse disminuida si usa protectores para odos.

9 Diagnstico por LED y seales acsticas

Si un LED se enciende en rojo continuamente, la batera est demasiado caliente o demasiado fra. Deje que la batera se caliente o se enfre gradualmente a una temperatura ambiente de aproximadamente 10 C a 20 C (50 F a 68 F).

Si los cuatro LED derechos destellan en rojo y se escucha una sucesin rpida de pitidos breves: la batera est averiada y es necesario reemplazarla. No intente cargar, usar ni guardar la batera.

1

2

3 .......

00 00

-G XX

-3 22

9- A1

0458-794-8621-C 37

espaol / EE.UU 10 Armado de la batera tipo mochila

9.2 Estado de la herramienta motorizada Cuando la batera est conectada con la herramienta motorizada, los mismos LED en la batera indicarn el estado de la herramienta motorizada.

Si tres LED se encienden en rojo continuamente, el motor de la herramienta motorizada est demasiado caliente. Deje que el motor se enfre.

Si tres LED destellan en rojo cuando activa el gatillo, la herramienta motorizada tiene un defecto elctrico. No utilice la herramienta motorizada. Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que la revise antes de usarlo.

Para informacin de localizacin de averas, @ 19. Para ms informacin acerca de cmo transportar una batera averiada, consulte @ 15.

9.3 Estado de carga Los LED y seales acsticas en la batera tambin muestran el estado de carga de la batera.

Para determinar el estado de carga de la batera:

Pulse el botn (1) en la batera tipo mochila. Se escucha un pitido breve. Los LED de la batera se encendern o destellarn en verde por unos 5 segundos e indicarn el estado de carga (vea la ilustracin).

Por ejemplo:

Si seis LED se encienden en verde continuamente, la carga est completa.

Si un LED verde destella y se escuchan cuatro pitidos largos: resta menos de un 20 % de carga.

10.1 FijacinFijacin del cordn de conexin

Para fijar el cordn de conexin:

Desenchufe la batera de la herramienta motorizada. Quite la cubierta (1). Pase el enchufe (3) por la abertura de la placa trasera. Inserte el enchufe en el receptculo (2) de la batera y

grelo en sentido horario hasta que se enganche con un chasquido audible.

Vuelva a colocar la cubierta.

10.2 Montaje y retiro de la cubierta contra lluvia

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de cortocircuito, que podra causar una descarga elctrica, un incendio o una explosin, mantenga la batera seca. Protjala de la lluvia, el agua y otros lquidos. La cubierta contra lluvia ha sido diseada para proteger la batera contra la lluvia durante el uso.

00 00

-G XX

-2 67

3- A0

100 % 0 %

10 Armado de la batera tipo mochila

2

31

00 00

-G XX

-2 79

9- A0

0458-794-8621-C38

espaol / EE.UU 11 Ajuste de la batera tipo mochila

Para montar la cubierta contra lluvia:

Desenchufe la batera de la herramienta motorizada. Compruebe que la cubierta contra lluvia est seca y en

buenas condiciones, sin roturas, perforaciones ni otros daos. No use nunca una cubierta contra lluvia que est mojada o daada.

Antes de trabajar bajo la lluvia o en condiciones muy hmedas, compruebe que la herramienta motorizada que se conectar con la batera est aprobada para usarse bajo la lluvia o en condiciones hmedas.

Coloque la cubierta contra lluvia sobre la batera y fjela al bastidor de la mochila con la cremallera.

Abra la cremallera para quitar la cubierta contra lluvia despus de haber finalizado el trabajo. Siempre confirme que la batera y el adaptador AP estn secos antes de cargar la batera o de guardarla.

Permita que la cubierta contra lluvia se seque antes de guardarla. Guarde la cubierta contra lluvia en un lugar seco.

10.3 FiMMontaje de la bolsa

ADVERTENCIA Nunca transporte objetos metlicos, puntiagudos o filosos en la bolsa. Estos pueden generar un puente entre los contactos del adaptador y causar un cortocircuito.

Para montar la bolsa:

Desenchufe la batera de la herramienta motorizada. Fije la bolsa en una de las posiciones especificadas en la

correa para cintura. Coloque el adaptador AP (1) en la bolsa y cierre el

sujetador de gancho y lazo (2) para asegurarlo.

11.1 Colocacin y ajuste del cordn de conexin

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse por tropezarse con el cordn de conexin o por la prdida del control de la herramienta, siempre asegure el cordn por las guas presentes en la mochila y con los cierres de velcro, de la manera descrita a continuacin. Siempre coloque y asegure el cordn de conexin de manera que no interfiera con las tcnicas de uso adecuado descritas en el manual de instrucciones de la herramienta o con su capacidad de mantener el control de la misma. Siempre disponga del cordn de manera adecuada para evitar que entre en contacto con el accesorio de corte o que se enganche en otros objetos, lo cual podra hacerle perder el equilibrio o el control de la herramienta motorizada y dar por resultado lesiones personales graves y daos a la propiedad.

00 00

-G XX

-2 81

4- A0

11 Ajuste de la batera tipo mochila

2 1

00 00

-G XX

-2 82

9- A0

0458-794-8621-C 39

espaol / EE.UU 11 Ajuste de la batera tipo mochila

El cordn de conexin puede asegurarse en posiciones diferentes y ajustarse segn la estatura y el alcance del operador.

El cordn de conexin puede pasarse por las guas en la correa para el hombro (ilustracin A) o a lo largo de la placa trasera (ilustracin B). Asegure el cordn de conexin al bastidor de la mochila y con los cierres de velcro (1). Siempre asegure el cordn de conexin utilizando la gua o cierres de velcro hacia el mismo lado del cuerpo en el cual se sujeta y se controla la herramienta motorizada. No permita que el cordn de conexin penda delante de su cuerpo ni a su costado.

La longitud del cordn de conexin puede ajustarse por medio de formar un lazo por la parte superior (Ilust. C) o por el costado (Ilust. D) de la batera tipo mochila, fijndolo con cierres de velcro.

Siempre coloque y asegure el cordn de conexin de modo que no interfiera con las tcnicas de trabajo adecuadas ni con su capacidad de mantener el control de la herramienta motorizada.

11.2 Colocacin del arns

ADVERTENCIA El operador deber poder despojarse de la batera tipo mochila rpidamente en caso de emergencia. En caso de emergencia, desabroche y qutese el cinturn y la tira de pecho rpidamente, antes de dejar caer la batera al suelo.

Para asegurar una colocacin adecuada:

Colquese la batera tipo mochila sobre la espalda. Abroche y ajuste el cinturn (2) de modo que repose de

manera cmoda pero segura sobre sus caderas. Abroche la tira para el pecho (1) y ajstela de modo que

quede cmoda pero segura por su pecho.

00 00

-G XX

-2 80

1- A2

1 1

1

1 11

BA

00 00

-G XX

-2 80

3- A1

DC

1

00 00

-G XX

-2 82

8- A0

0458-794-8621-C40

espaol / EE.UU 12 Conexin de la batera tipo mochila a la herramienta elctrica

Ajuste las tiras del arns de modo que la almohadilla de la placa quede firme y segura contra su espalda.

Pase el extremo del cinturn por dentro del lazo (3). Para quitarse el arns, desabroche las hebillas de soltado

rpido del cinturn y de la tira para el pecho y afloje las tiras del arns por medio de levantar los ajustadores deslizantes.

Para ayudar a reducir el riesgo de lesionarse en caso de una emergencia, practique la apertura rpida de la hebilla del cinturn, soltarse las tiras para los hombros y quitarse la batera. Para evitar daos, coloque la batera suavemente en el suelo cuando est practicando. No permita que la batera caiga al suelo ni la lance.

12.1 Conexin de la batera tipo mochila a una herramienta motorizada con receptculo incorporado

ADVERTENCIA Nunca use una batera defectuosa, daada, agrietada, deformada o que pierda lquido. @ 5.1. Utilice y guarde la batera nicamente a una temperatura ambiente de -10 C a 50 C (14 F a 122 F), @ 5.1.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de activacin accidental, nunca guarde la herramienta motorizada con el cable de conexin en el tomacorriente de la herramienta motorizada. @ 16. Siempre retire el cable de conexin antes de guardar la herramienta motorizada.

Para conectar la batera a una herramienta motorizada con receptculo incorporado:

Alinee la flecha que est en el enchufe del cable de conexin (1) con la flecha del tomacorriente de la herramienta motorizada (2).

Empuje el enchufe dentro del tomacorriente con una presin firme y uniforme hasta insertarlo por completo. La batera y la herramienta motorizada ahora estn conectadas.

Para obtener ms informacin acerca de la activacin y el funcionamiento de la herramienta motorizada, consulte el manual de instrucciones de la herramienta que est usando con esta batera.

Debido a que las bateras nuevas no estn completamente cargadas, STIHL recomienda cargarlas por completo antes de usarlas por primera vez, @ 8.2.

12 Conexin de la batera tipo mochila a la herramienta elctrica

00 00

-G XX

-2 81

5- A13

1 2

00 00

-G XX

-2 83

1- A0

0458-794-8621-C 41

espaol / EE.UU 12 Conexin de la batera tipo mochila a la herramienta elctrica

12.2 Conexin de la batera tipo mochila a una herramienta motorizada con compartimiento de batera

ADVERTENCIA Nunca use una batera o adaptador AP que est defectuoso, daado, agrietado, deformado o que pierda lquido. @ 5.1. Utilice y guarde la batera nicamente a una temperatura ambiente de -10 C a 50 C (14 F a 122 F), @ 5.1.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de activacin accidental, nunca guarde la herramienta motorizada con el cable de conexin en el tomacorriente del adaptador AP. @ 16. Siempre retire el cable de conexin antes de guardar la herramienta motorizada.

Para conectar la batera a una herramienta motorizada con compartimiento de batera:

Alinee la flecha que est en el enchufe del cable de conexin (1) con la flecha del adaptador AP (3).

Empuje el enchufe dentro del tomacorriente del adaptador AP (2) con una presin firme y uniforme hasta insertarlo por completo.

Meta el adaptador AP en el compartimiento de batera (4) de la herramienta motorizada hasta que se enganche con un chasquido audible. La batera y la herramienta motorizada ahora estn conectadas.

Para obtener ms informacin acerca de la activacin y el funcionamiento de la herramienta motorizada, consulte el manual de instrucciones de la herramienta que est usando con esta batera.

Debido a que las bateras nuevas no estn completamente cargadas, STIHL recomienda cargarlas por completo antes de usarlas por primera vez, @ 8.2.

12.3 Desconexin de la batera tipo mochila

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves y daos a la propiedad debido a la activacin accidental, siempre quite la batera antes de armar, transportar, ajustar, limpiar, reparar o guardar el herramienta motorizada o cuando no est en uso, @ 5.4. Apague la herramienta motorizada de la manera descrita

en su manual de instrucciones. Si est utilizando una herramienta motorizada con

tomacorriente incorporado, extraiga el enchufe del tomacorriente de la herramienta motorizada con una presin firme y uniforme.

Si est utilizando una herramienta motorizada con compartimiento de batera, saque el adaptador AP del compartimiento de batera de la herramienta y luego extraiga el enchufe del adaptador AP con una presin firme y uniforme.

INDICACIN Evite exponer la batera a calor o fro excesivo, o a perodos prolongados de luz directa. El uso o el almacenamiento fuera del rango de temperatura ambiente recomendado puede reducir el rendimiento o la vida til de la batera tipo mochila. Para obtener ms informacin acerca de la activacin y el funcionamiento de la herramienta motorizada, consulte el manual de instrucciones de la herramienta que est usando con esta batera.

3 00

00 -G

XX -2

83 0-

A0 3

1 2

0458-794-8621-C42

espaol / EE.UU 13 Despus de completar el trabajo

13.1 Preparacin para el transporte o el almacenamiento

Para preparar el batera para el transporte o el almacenamiento:

Apague la herramienta motorizada de la manera descrita en su manual de instrucciones.

Desconecte la batera tipo mochila, @ 12.3. Si la batera se moj durante el funcionamiento, djela

secar por separado y por completo antes de cargarla o guardarla.

14.1 CargacCarga de un dispositivo USB

ADVERTENCIA Un exceso de voltaje o corriente de carga en el puerto USB puede daar el dispositivo que est conectado. nicamente se deben cargar dispositivos USB con un voltaje de entrada de 5 V y una corriente mxima de carga de 1,5 A.

Para cargar un dispositivo USB con la batera:

Desconecte la batera de la herramienta motorizada o del cargador.

Quite la cubierta (1). Pase el enchufe (2) del dispositivo USB que se desea

cargar por la abertura de la placa trasera. Inserte el enchufe de USB en el puerto USB (3) de la

batera tipo mochila. Vuelva a colocar la cubierta. Presione el botn en la batera. Antes de cargar la batera tipo mochila o de empezar a

trabajar con la herramienta motorizada, primero retire todo dispositivo USB que est conectado al puerto USB de carga.

15.1 Transporte de la batera tipo mochila

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de cortocircuito, que podra generar una descarga elctrica, un incendio o una explosin, nunca transporte la batera en un contenedor metlico o cerca de objetos de metal (por ejemplo, presillas de papel, clavos, monedas, llaves). @ 5.1.

13 Despus de completar el trabajo

14 PuertoPPuerto USB (AR 1000 solamente)

4

1

00 00

-G XX

-2 54

1- A0

3 2

15 Transporte

0458-794-8621-C 43

espaol / EE.UU 16 Almacenamiento

Transporte de una batera tipo mochila sin daos y en buenas condiciones de funcionamiento:

Desconecte la batera de la herramienta motorizada e inserte el adaptador AP en la bolsa.

Transporte la batera en sus espaldas o sujetndola por su mango.

Nunca transporte la batera tipo mochila en un envase metlico, ni en un envase junto con objetos metlicos (por ejemplo, presillas para papel, clavos, monedas, llaves).

Si se colocar la batera en un contenedor o se la transportar en un vehculo, asegrela junto con su contenedor para prevenir vuelcos, impactos y daos.

No se siente ni se pare sobre la batera. Nunca coloque objetos sobre la batera ni apile varias bateras una sobre la otra.

ADVERTENCIA Se deben adoptar precauciones especiales al transportar una batera daada o averiada. Para disminuir el riesgo de accidentes, siempre comunquese con su concesionario de servicio STIHL antes de transportar una batera en esas condiciones. Las bateras tipo mochila STIHL cumplen con los requisitos descritos en el Manual UN ST/SG/AC.10/11/Ver.5/Parte III, Subseccin 38.3.

El transporte comercial por aire, agua y tierra de celdas de ion de litio y bateras est regulado. La batera tipo mochila est clasificada como un producto UN 3480, Clase 9 y grupo de envasado II. Para transportarla, ya sea como parte de la

herramienta completa o sola, es necesario cumplir con todas las normas de transporte correspondientes. Antes del transporte o traslado, consulte con la empresa de transporte por tierra o agua, o bien con la aerolnea de carga o pasajeros, para determinar si el transporte est prohibido o sujeto a restricciones o exenciones.

Por lo general, el usuario no necesita cumplir con ninguna condicin adicional para poder transportar bateras STIHL por carretera hasta el sitio donde se encuentra la herramienta motorizada. Verifique y respete cualquier norma especial que pudiera aplicarse a su situacin.

Para obtener ms informacin, visite www.stihlusa.com/battery-transportation-safety (para Canad: www.stihl.ca).

16.1 Almacenamiento de la batera tipo mochila

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de cortocircuito, que podra generar una descarga elctrica, un incendio o una explosin, nunca guarde la batera en un contenedor metlico, cerca de objetos de metal ni en condiciones mojadas o hmedas, @ 5.1. Si la batera est hmeda o mojada, permita que se seque completamente antes de guardarla, @ 5.1.

ADVERTENCIA Las altas temperaturas pueden daar la batera, lo que podra causar la prdida de rendimiento y acortar su vida til. Tambin pueden hacer que la batera genere calor, se rompa, pierda lquido, se incendie o explote, lo que podra causar lesiones personales graves o fatales y daos a la propiedad, @ 5.1. Utilice y guarde la batera nicamente a una temperatura ambiente de -10C a 50C (14F a 122F), @ 5.1. No guarde la batera en un lugar con luz solar directa ni dentro de un vehculo en tiempo caluroso, @ 5.1.

00 00

-G XX

-2 92

1- A0

16 Almacenamiento

0458-794-8621-C44

espaol / EE.UU 17 Limpieza

Para almacenar la batera correctamente:

Desconecte la batera de la herramienta motorizada o del cargador.

Compruebe que la batera est seca y gurdela bajo techo, en un lugar seco y bajo llave.

Mantngalo fuera del alcance de los nios y de otras personas no autorizadas.

Proteja la batera contra la humedad y los agentes corrosivos, como productos qumicos de jardinera y sales de deshielo.

Proteja la batera contra la exposicin a lquidos conductores de electricidad tales como el agua salada.

Para obtener la duracin mxima de la batera, guarde la batera en una temperatura ambiente de entre 10 C y 20 C (50 F y 68 F) con una carga de entre el 40 % y el 60 % (2 LED iluminados en verde).

No deje sueltas las bateras que no se utilizan. Rtelas.

17.1 Limpieza de la batera tipo mochila

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales por la activacin accidental, desenchufe la batera antes de realizar algn trabajo de limpieza, @ 6. Los usuarios de este batera deben efectuar nicamente la limpieza descrita en este manual.

Para limpiar la batera:

Quite el polvo y la suciedad de la batera con un pao seco o con un cepillo suave y seco.

No utilice disolventes ni detergentes agresivos para limpiar la batera. Podran daar la carcasa de polmero y otros componentes.

No roce agua sobre la batera.

17.2 Limpie las superficies de contacto del cable de conexin

Desconecte la batera tipo mochila, @ 12.3.

Limpie las superficies de contacto (1) con un trapo seco.

Si se observa decoloracin (flecha) en las superficies de contacto: Quite la decoloracin con papel de lija fino P 600 hasta que la superficie de contacto quede reluciente nuevamente.

17 Limpieza

1

1

1 00 00

-G X

X -6

04 1-

A 0

00 00

-G X

X -6

24 5-

A 0

0458-794-8621-C 45

espaol / EE.UU 18 Inspeccin y mantenimiento

18.1 Inspeccin y mantenimiento de la batera tipo mochila

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales por la activacin accidental, quite la batera de la herramienta motorizada o del cargador antes de realizar trabajos de inspeccin, limpieza o mantenimiento, @ 6. Efecte nicamente las operaciones de mantenimiento que se describen en este manual. No hay reparaciones autorizadas para los usuarios. STIHL recomienda que los concesionarios de servicio STIHL autorizados efecten los trabajos de reparacin.

El mantenimiento adecuado de la batera incluye las siguientes actividades:

Si las etiquetas de seguridad estn daadas o faltan, solicite etiquetas de repuesto a un concesionario de servicio STIHL autorizado.

Si usted est reclamando cobertura de garanta para algn componente que no ha sido reparado o mantenido debidamente, es posible que se deniegue la garanta.

18 Inspeccin y mantenimiento

0458-794-8621-C46

espaol / EE.UU 19 Gua de solucin de problemas

19.1 Batera tipo mochila

19 Gua de solucin de problemas

Siempre desconecte la batera antes de realizar alguna tarea de inspeccin, limpieza o mantenimiento.

Condicin LED y seales acsticas

Causa Solucin

La herramienta motorizada no se pone en marcha al encenderla.

Un LED destella en verde y se escuchan cuatro pitidos largos.

La batera tiene poca carga.

Cargue la batera, @ 8.2.

Un LED se enciende en rojo.

La batera est muy caliente/fra.

Deje que la batera se caliente o se enfre gradualmente a temperaturas ambiente de aproximadamente 10 C a 20 C (50 F a 68 F).

Cuatro LED destellan en rojo y se escucha una sucesin rpida de pitidos breves.

Batera averiada. Desconecte la batera de la herramienta motorizada y vuelva a conectarla.

Encienda la herramienta elctrica. Si los LED siguen destellando, no intente usar la batera.

La batera est averiada y es necesario reemplazarla.

Tres LED se encienden en rojo.

La herramienta elctrica se calienta excesivamente.

Deje que la herramienta elctrica se enfre.

Tres LED destellan en rojo.

Herramienta elctrica averiada.

Desconecte la batera de la herramienta motorizada y vuelva a conectarla.

Encienda la herramienta elctrica. Si los LED siguen destellando, no intente usar la

herramienta elctrica. La herramienta elctrica tiene una avera y debe ser revisada por un concesionario de servicio.

La herramienta motorizada se apaga durante el funcionamiento.

Un LED se enciende en rojo.

La batera est muy caliente/fra.

Deje que el herramienta motorizada y la batera se enfren gradualmente a temperaturas ambiente de aproximadamente 10 C a 20 C (50 F a 68 F).

Tres LED se encienden en rojo.

La herramienta elctrica se calienta excesivamente.

0458-794-8621-C 47

espaol / EE.UU 19 Gua de solucin de problemas

No hay contacto elctrico entre la herramienta motorizada y la batera.

Desconecte la batera de la herramienta motorizada y vuelva a conectarla.

Encienda la herramienta elctrica. Si la herramienta elctrica no arranca, limpie las superficies

de los contactos del cordn de conexin, @ 17.2. La duracin de uso es demasiado corta.

La batera no est completamente cargada.

Cargue la batera, @ 8.2.

Se alcanz o se super la vida til de la batera.

Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que revise la batera.

Siempre desconecte la batera antes de realizar alguna tarea de inspeccin, limpieza o mantenimiento.

Condicin LED y seales acsticas

Causa Solucin

0458-794-8621-C48

espaol / EE.UU 20 Especificaciones

20.1 Batera STIHL serie AR Tipo de cargador aprobado: STIHL series AL 300 o AL 500.

Tecnologa de la batera: Iones de litio

Voltaje: 36 V

Capacidad nominal en Ah1: Ver chapa de identificacin

Energa almacenada en Wh2: Ver chapa de identificacin

Peso:

AR 1000: 5,5 kg (12,1 lb) AR 2000: 7,8 kg (17,2 lb) AR 3000: 8,1 kg (17,9 lb)

Rango de temperatura ambiente permitido durante el uso o el almacenamiento: - 10 C a 50 C (14 F a 122 F)

Capacidad de proteccin de la cubierta contra lluvia: IPx3 (proteccin contra agua rociada)

Puerto USB (AR 1000 solamente): Puerto estndar BC 1.2, dedicado para carga (DCP)

Para obtener una lista completa de tiempos de carga aproximados, visite www.stihl.com/charging-times.

Para obtener una lista completa de tiempos de funcionamiento aproximados de la batera, visite www.stihl.com/battery-life.

20.2 STIHL AL 300 Voltaje de alimentacin: 120 V

Corriente nominal: 4,4 A

Frecuencia: 60 Hz

Corriente de carga: 6,5 A

Potencia nominal: 300 W

Aislamiento: Clase II (aislamiento doble)

Rango de temperatura ambiente permitido durante la carga: 41 F a 104 F (5 C a 40 C)

20.3 STIHL AL 500 Voltaje de alimentacin: 120 V

Corriente nominal: 4,8 A

Frecuencia: 60 Hz

Corriente de carga: 12 A

Potencia nominal: 750 W

Aislamiento: Clase II (aislamiento doble)

Rango de temperatura ambiente permitido durante la carga: 41 F a 104 F (5 C a 40 C)

20.4 Smbolos en la batera tipo mochila

20 Especificaciones

1 Capacidad nominal calculada segn IEC 61960. La energa til disponible para el operador ser menor.

2 La batera tiene marcada la energa almacenada, segn lo indica el fabricante de la celda. La energa til disponible para el operador ser menor.

Smbolo Explicacin V Voltio Ah Amperio-hora Wh Vatio-hora

Corriente continua

Los productos STIHL no se deben desechar junto con la basura del hogar, sino en conformidad con las leyes y normas locales, estatales y federales provistas en este manual, @ 22.

Cantidad de celdas y contenido energtico segn las especificaciones del fabricante de celdas. La energa til ser menor.

El sello de la RBRC indica que STIHL ya aport dinero para el reciclado de la batera.

0458-794-8621-C 49

espaol / EE.UU 20 Especificaciones

20.5 Mejoramientos tcnicos STIHL tiene la filosofa de mejorar continuamente todos sus productos. Como resultado de ello, peridicamente se introducen cambios de diseo y mejoras. Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoras no se describan en este manual. Si las caractersticas de funcionamiento o la apariencia de su mquina difieren de las descritas en este manual, comunquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera.

Este smbolo denota que esta es una batera de iones de litio reciclable

0458-794-8621-C50

espaol / EE.UU 21 Piezas y equipos de repuesto

21.1 Piezas de repuesto originales de STIHL STIHL recomienda el uso de piezas de repuesto originales de STIHL. Es posible identificar las piezas originales de STIHL por el nmero de pieza STIHL, el logotipo de

y, en ciertos casos, el smbolo de piezas STIHL. En las piezas pequeas el smbolo puede aparecer solo.

22.1 Reciclado de las bateras

ADVERTENCIA Manipule las bateras descargadas/agotadas con cuidado. Aunque parezca que estn descargadas, las bateras de ion de litio nunca se descargan completamente y pueden generar una corriente de cortocircuito peligrosa. Si se daan o exponen a temperaturas altas, pueden perder lquido, generar calor, incendiarse o explotar. Respete todas las leyes y normas federales, estatales y

locales sobre eliminacin de desechos. Comunquese con un concesionario de servicio STIHL

autorizado para obtener la informacin ms actualizada acerca de la eliminacin de desechos.

Recicle las bateras agotadas rpidamente. Mantenga las bateras alejadas de los nios. No desarme

el producto ni lo incinere.

El sello de la RBRC indica que STIHL ya aport dinero para el reciclado de la batera. El sello de la RBRC lleva impreso un nmero telefnico gratuito (1-800-822-8837) que le permite acceder a informacin sobre lugares de reciclaje de bateras y prohibiciones o restricciones respecto del reciclado de bateras en su zona. Tambin puede devolver las bateras a cualquier concesionario de servicio STIHL autorizado para reciclarlas gratuitamente.

23.1 Poltica de garanta limitada de STIHL Incorporated

Este producto se vende sujeto a la Poltica de garanta limitada de STIHL Incorporated, disponible en www.stihlusa.com/warranty.html. Tambin puede obtenerlo de un concesionario de servicio STIHL autorizado o llamando al 1-800-GO-STIHL (1-800-467-8445).

24.1 Marcas comerciales registradas

21 Piezas y equipos de repuesto

22 Eliminacin

STIHL est comprometida con el desarrollo de productos que protejan el medio ambiente. Este compromiso no termina cuando el producto sale del concesionario de servicio STIHL autorizado. STIHL se asoci con la RBRC (Corporacin de Reciclaje de Bateras Recargables) para fomentar la recoleccin y el reciclado de bateras de ion de litio STIHL en los Estados Unidos y Canad.

23 Garanta limitada

24 Marcas comerciales

STIHL FARM BOSS

iCademy

MAGNUM

La combinacin de colores anaranjado-gris (Registros en EE. UU. #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; y #3,400,476)

MasterWrench Service

MotoMix

OILOMATIC

ROCK BOSS

STIHL Cutquik

AutoCut STIHL DUROMATIC

YARD BOSS STIHL Quickstop

0458-794-8621-C 51

espaol / EE.UU 25 Direcciones

24.2 Marcas comerciales por ley comn

Esta lista de marcas comerciales est sujeta a cambios.

Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen.

25.1 STIHL Incorporated STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015

STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS

WOOD BOSS TIMBERSPORTS

4-MIX HT Plus BioPlus STIHL PowerSweep Easy2Start STIHL Protech EasySpool STIHL MiniBoss ElastoStart STIHL MotoPlus 4 Ematic Master Control Lever STIHL Precision Series STIHL OUTFITTERS FixCut STIHL PICCO Micro TrimCut Pro Mark STIHL M-Tronic Quad Power STIHL HomeScaper Series Quiet Line STIHL PolyCut STIHL Arctic STIHL RAPID STIHL Compact STIHL SuperCut STIHL Interchangeable Attachment Series

STIHL Multi-Cut HomeScaper Series

TapAction STIHL Territory

TM

STIHL Injection

25 Direcciones

0458-794-8621-C52

This battery contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth

defects or other reproductive harm.

WARNING Esta batera contiene productos qumicos considerados por el Estado de California como causantes de cncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora.

ADVERTENCIA

www.stihl.com

*04587948621C* 0458-794-8621-C

0458-794-8621-C

englisch / spanisch

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AR 1000 Stihl works, you can view and download the Stihl AR 1000 AR 2000 AR 3000 Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Stihl AR 1000 as well as other Stihl manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Stihl AR 1000. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Stihl AR 1000 AR 2000 AR 3000 Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Stihl AR 1000 AR 2000 AR 3000 Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Stihl AR 1000 AR 2000 AR 3000 Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Stihl AR 1000 AR 2000 AR 3000 Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Stihl AR 1000 AR 2000 AR 3000 Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.