Sony SA W3000 Operating Instruction PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony SA W3000 Operating Instruction PDF

2012 Sony Corporation Printed in Malaysia

Precautions

On safety Before operating the subwoofer, be sure that the operating voltage of your subwoofer is identical with that of your local power supply. Unplug the subwoofer from the wall outlet if it is not to be used for an extended period of time. To disconnect the cord, pull the cord by grasping the plug. Never pull the cord itself. Should any liquid or solid object fall into the subwoofer, unplug the subwoofer and have the subwoofer checked by qualified personnel before operating it any further. AC power cord must be changed only at the qualified service shop.

When turning on or off an amplifier or other equipment Lower the volume of the amplifier to minimum.

To avoid damaging the subwoofer Be careful in setting the volume control of the amplifier to avoid an excessive input power. Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units and networks. Do not press the dust cap intentionally or unintentionally.

In case color irregularity is observed on the nearby TV screen With the magnetically shielded type of the speaker system, the subwoofer can be installed near a TV set. However, color irregularity may still be observed on the TV screen depending on the type of your TV set.

If color irregularity is observed... tTurn off the TV set once, then turn it on after 15

to 30 minutes.

If color irregularity is observed again... tPlace the subwoofer further apart from the TV

set.

When howling occurs Relocate the speaker or turn down the volume of the amplifier.

On installation Do not install the subwoofer near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock. Good ventilation is essential to prevent internal heat build-up in the subwoofer. Place the subwoofer in a location with adequate air circulation. Do not place the subwoofer on a soft surface or too close to a wall as this may obstruct the ventilation hole on the back. Use caution when placing the subwoofer on a specially treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or discoloration may result. Take care to avoid any possible injury on the corners of the subwoofer.

On cleaning the cabinet Clean the cabinet with a soft cloth lightly moistened with water. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.

If you have any questions or problems concerning your subwoofer that is not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

Installation Since the human ear cannot detect the direction and position where the bass sound being reproduced by a subwoofer (below 200 Hz) comes from, you can install the subwoofer wherever you like in your room. To obtain a better bass reproduction, we recommend you to install the subwoofer on a solid floor where the resonance is unlikely to occur. You can obtain a sufficient heavy bass reproduction from a single subwoofer. However if you use a couple of the subwoofers, you can obtain an even more effective heavy bass reproduction.

Notes Always install the subwoofer vertically, keeping a few centimeters away from the wall. Do not place an object on the subwoofer or sit on it. If the subwoofer is installed in the center of a room, the bass could be extremely weakened. This is due to the influence of the standing wave of the room. If this happened, move the subwoofer away from the center of a room or eliminate the cause of the standing wave, by installing a bookshelf on the wall, etc.

Hooking Up the System

Overview Use the LINE IN jacks or the SPEAKER IN terminals of the subwoofer when you connect the amplifier. ()

If your amplifier has one of the following types of output jacks, connect the LINE IN jack and the amplifiers jack using the supplied audio connecting cord.

MONO OUT jack MIX OUT jack SUBWOOFER output jack(s) SUPER WOOFER output jack(s)

If your amplifier does not have the above mentioned output jacks, connect the speaker terminals of the amplifier to the SPEAKER IN terminals instead.

Before you get started Turn off the power of the amplifier and the subwoofer before making any connection. Use the audio connecting cords that are supplied to the respective equipment. If there are not enough audio connecting cords to make the necessary connections, you need to purchase some optional audio connecting cords. Be sure to make connections firmly to avoid noise. Connect the AC power cord from the subwoofer to a wall outlet. You cannot connect the CENTER output jack for use with Dolby Pro Logic function to the subwoofer. Bass sound is not output with some Dolby Pro Logic modes.

Connecting to an amplifier with a single set of speaker terminals Connect the subwoofer to the amplifier and then connect the front speakers to the subwoofer.

1 Connect the subwoofer to the amplifier. () Connect the SPEAKER IN terminals of the subwoofer to the amplifiers speaker terminals with the speaker cords. Be sure to connect both L and R channels.

2 Connect the front speakers to the subwoofer. () Connect the speakers to the SPEAKER OUT terminals of the subwoofer.

Connecting to an amplifier with double (A + B) sets of speaker terminals If your amplifier has double (A + B) sets of speaker terminals, connect both the subwoofer and the front speakers to the amplifier.

1 Connect the front speakers to the amplifier. () Connect the speakers to your amplifiers SPEAKER A terminals.

2 Connect the subwoofer to the amplifier. () Connect the SPEAKER IN terminals of the subwoofer to the amplifiers SPEAKER B terminals using speaker cords (not supplied).

When using the double (A + B) sets of speakers, make sure that you select the A + B position with your amplifier.

Note When you are using SPEAKER A terminals only (front speaker only) or when the power of the amplifier is turned off, turn down the volume or turn off the power of the subwoofer otherwise, hum noise may be heard.

Connecting to an amplifier with a special jack for a subwoofer If your amplifier has a special jack for a subwoofer (like a MONO OUT jack, MIX OUT jack, SUBWOOFER jack or SUPER WOOFER jack), connect the LINE IN jack of the subwoofer to one of those jacks using the supplied audio connecting cord. ()

Hookups Connect the MONO OUT jack of your amplifier to the LINE IN jack of the subwoofer with the supplied audio connecting cord. ()

Note If the output level of your amplifier is not large enough, the sound may not be loud enough. In this case, connect the speaker terminals of the amplifier directly to the SPEAKER IN terminals of the subwoofer.

English

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off. As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately. The mains switch is located on the rear exterior.

For customers in the United States

Owners Record The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No.

Serial No.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in

accordance with the manufacturers instructions. 8) Do not install near any heat sources such as

radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

To reduce the risk of electric shock, the speaker cord should be connected to the apparatus and the speakers in accordance with the following instructions. 1. Disconnect the AC power cord from the MAINS. 2. Strip 10 to 15 mm of the wire insulation of the

speaker cord. 3. Connect the speaker cord to the apparatus and the

speakers carefully so as not to touch the core of speaker cord by hand.

Also disconnect the AC power cord from the MAINS before disconnecting the speaker cord from the apparatus and the speakers.

Installation Comme loreille humaine ne peut pas dtecter la direction ni la position des basses reproduites par un caisson de grave (en dessous de 200 Hz), vous pouvez installer le caisson o vous voulez dans la pice. Pour obtenir une meilleure reproduction du grave, il est toutefois conseill de linstaller sur un sol ferme, o la rsonnance est peu probable. Vous pouvez obtenir suffisamment de grave partir dun seul caisson. Toutefois, si vous utilisez plusieurs caissons de grave, les basses seront naturellement plus puissantes.

Remarques Installez toujours le caisson la verticale et plusieurs centimtres du mur. Ne pas poser dobjet sur le caisson ni sasseoir dessus. Si le caisson est install au centre dune pice, le son grave est extrmement affaibli. Ce phnomme est d aux ondes stationnaires de la pice. Le cas chant, loignez le caisson du centre de la pice, ou liminez la cause des ondes stationnaires, en installant, par exemple, une tagre.

Raccordement du systme

Aperu Utilisez les prises LINE IN ou les bornes SPEAKER IN du caisson quand vous raccordez lamplificateur. ()

Si votre amplificateur comporte lun des modles de prises de sortie suivants, raccordez-la la prise LINE IN et la prise de lamplificateur laide du cble de connexion audio fourni.

Prise MONO OUT Prise MIX OUT Prise(s) de sortie SUBWOOFER Prise(s) de sortie SUPER WOOFER

Si lamplificateur noffre aucune des prises de sortie indiques, reliez les bornes denceintes de lamplificateur aux bornes SPEAKER IN.

Avant de commencer Eteignez lamplificateur et le caisson de grave avant de les relier. Utilisez les cordons audio fournis avec les diffrents appareils. Si vous navez pas assez de cordons pour faire les liaisons ncessaires, vous devrez acheter des cordons de liaison audio en option. Veillez insrer fond les fiches dans les prises pour viter toute source de parasites. Branchez le cordon dalimentation secteur du caisson sur une prise murale. Vous ne pouvez pas relier la prise de sortie CENTER ce caisson pour utiliser la fonction Dolby Pro Logic. Le son grave nest pas fourni par certains modes Dolby Pro Logic.

Raccordement un amplificateur avec une seule paire de bornes denceintes Raccordez le caisson de grave lamplificateur, puis les enceintes avant au caisson de grave.

1 Raccordez le caisson de grave lamplificateur. () Raccordez les bornes SPEAKER IN du caisson aux bornes denceintes de lamplificateur avec les cordons denceintes. Veillez raccorder les canaux gauche (L) et droit (R).

2 Raccordez les enceintes avant au caisson de grave. () Raccordez les enceintes aux bornes SPEAKER OUT du caisson de grave.

Raccordement un amplificateur avec double paire (A + B) de bornes denceintes Si votre amplificateur possde une double paire de bornes denceintes (A + B), raccordez le caisson de grave et les enceintes avant lamplificateur.

1 Raccordez les enceintes avant lamplificateur. () Raccordez les enceintes aux bornes SPEAKER A de votre amplificateur.

2 Raccordez le caisson de grave lamplificateur. () Raccordez les bornes SPEAKER IN du caisson de grave aux bornes SPEAKER B de lamplificateur avec des cordons denceintes (non fournis).

Quand vous utilisez la double paire de prises (A + B), veillez slectionner la position A + B sur lamplificateur.

Remarque Lorsque vous utilisez les bornes SPEAKER A seulement (enceintes avant seulement) ou lorsque lamplificateur est teint, rduisez le volume du caisson de grave, ou teignez-le, sinon du bruit sera audible.

Raccordement un amplificateur dot dune prise spciale pour caisson de grave Si votre amplificateur comporte une prise spciale pour caisson de grave (comme une prise MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER ou SUPER WOOFER), raccordez la prise LINE IN du caisson lune de ces prises laide du cble de connexion audio fourni. ()

Raccordements Raccordez la prise MONO OUT de votre amplificateur la prise LINE IN du haut-parleur laide du cble de connexion audio fourni. ()

Remarque Si le niveau de sortie de lamplificateur nest pas suffisant, le son peut ne pas tre assez puissant. Dans ce cas, reliez les bornes denceintes de lamplificateur directement aux bornes SPEAKER IN du caisson.

Franais

AVERTISSEMENT

Pour viter tout risque dincendie ou de choc lectrique, nexposez pas lappareil la pluie ou lhumidit. Pour eviter tout risque dincendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez de sources de flammes nues telles que des bougies allumees sur lappareil. Pour eviter tout risque dincendie ou de choc electrique, nexposez pas lappareil a des gouttelettes ou a des eclaboussures et ne posez pa dobjets contenant du liquide, comme des vases, sur lappareil. Pour eviter les blessures, cet appareil doit etre fermement fixe au sol/mur, conformement aux instructions dinstallation. Ninstallez pas lappareil dans un espace confine, tel quune bibliotheque ou un meuble encastre. Lappareil nest pas debranche de la source dalimentation secteur tant quil reste raccorde a la prise secteur, meme sil est eteint. La fiche principale etant utilisee pour debrancher lappareil de la source dalimentation secteur, raccordez lappareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que lappareil ne fonctionne pas normalement, debranchez immediatement la fiche principale de la prise secteur. Linterrupteur dalimentation se trouve au dos a lexterieur.

Prcautions

Scurit Avant dutiliser le caisson de grave, vrifiez que sa tension de fonctionnement est identique celle du secteur local. Si vous prvoyez de ne pas utiliser le caisson pendant longtemps, dbranchez-le de la prise murale. Pour dbrancher le cordon dalimentation secteur, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit. Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret, dbranchez le caisson et faites-le contrler par un technicien qualifi avant de le remettre en service. Le cordon dalimentation secteur doit tre chang par un professionnel seulement.

Avant dallumer ou dteindre lamplificateur ou un autre appareil Noubliez pas de baisser compltement le volume.

Pour viter dendommager le caisson de grave Rglez avec soin le volume de lamplificateur pour viter toute entre de son excessive. Ne pas essayer douvrir le coffret ou de modifier les haut-parleurs et les circuits. Ne pas appuyer sur le cache-poussire, ni intentionnellement ni par erreur.

Si vous observez des anomalies de couleurs sur lcran du tlviseur install proximit du caisson Le caisson de graves peut tre install prs dun tlviseur car ce systme acoustique est blindage magntique. Mais il est possible dobserver des anomalies de couleurs avec certains types de tlviseur.

Si vous observez des anomalies de couleurs... tEteignez le tlviseur, puis rallumez-le 15

30 minutes plus tard.

Sil ny a aucun changement... tPlacez le caisson de graves un peu lcart du

tlviseur.

En cas de raction acoustique Changez lemplacement des enceintes ou baissez le volume de lamplificateur.

Installation Ne pas installer le caisson de grave prs dune source de chaleur, comme un radiateur ou une bouche dair chaud, dans un endroit en plein soleil ou expos de la poussire, des vibrations ou des chocs mcaniques. Une bonne ventilation est essentielle pour viter une surchauffe interne du caisson. Installez le caisson dans un endroit o la circulation dair est suffisante. Ne pas linstaller sur une surface molle ou trop prs dun mur pour ne pas boucher lorifice de ventilation larrire du caisson. Faites attention si le caisson de graves doit tre pos sur une sol trait (cir, huil, poli, etc.) car il peut salir ou dcolorer le sol. Veillez ne pas vous blesser en heurtant les coins du caisson.

Nettoyage du coffret Nettoyez le coffret avec un chiffon doux lgrement imprgn deau. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, poudre rcurer ou diluant, comme lalcool ou la benzine.

Pour toute question ou problme au sujet du caisson de grave, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche.

(1)

Active Subwoofer

SA-W3000

4-423-064-11(1)

LINE

OUT

L L

RR

IN

OUT IN

SPEAKER

LINE IN

SPEAKER IN

Amplifier Amplificateur

SPEAKER

OUT

L L

RR

IN

SPEAKER

This subwoofer Caisson de grave

l: Signal flow Sens du signal

OUT

L L

RR

IN

SPEAKER

This subwoofer Caisson de grave

l: Signal flow Sens du signal

SPEAKER A

Front speaker (R) Enceinte avant (D)

Front speaker (R) Enceinte avant (D)

Front speaker (L) Enceinte avant (G)

l: Signal flow Sens du signal

Front speaker (L) Enceinte avant (G)

SPEAKER B

OUT

L L

RR

IN

SPEAKER

Amplifier Amplificateur

This subwoofer Caisson de grave

l: Signal flow Sens du signal

MONO OUT

LINE

OUT IN

Amplifier Amplificateur

This subwoofer Caisson de grave

l: Signal flow Sens du signal

Amplifier Amplificateur

English

When using two or more subwoofers () Connect the MONO OUT jack of your amplifier to the LINE IN jack of this subwoofer. Then, use the supplied audio connecting cord to connect the LINE OUT jack of this subwoofer to the LINE IN jack of another subwoofer.

Connecting the AC power cord Connect the AC power cord from the subwoofer and from your amplifier to a wall outlet. Make sure that power to the subwoofer is turned off before you plug in or unplug any power cord.

Listening to the Sound ()

1 Turn on the amplifier and select the program source.

2 Press POWER. The subwoofer turns on and the POWER indicator lights up in green.

3 Play the program source. Adjust the VOLUME so that sound from the front speakers is not distorted. If it is distorted, the sound from the subwoofer will also be distorted.

To turn on and off the power automatically Auto power on/off function () When the subwoofer is on (i.e, the POWER indicator lights up green) and there is no signal input for a few minutes, the POWER indicator changes to red and the subwoofer enters power saving mode. While in this mode a signal is input to the subwoofer, the subwoofer automatically turns on (auto power on/off function). To turn this feature off, slide the POWER SAVE switch on the rear panel to OFF.

Notes Never set the amplifiers tone control (BASS, TREBLE, etc.) or the equalizer output to a high level or input sine curves of 20 Hz to 50 Hz recorded on a commercially-available test discor special sound (bass sound of electronic musical instrument, pop noise of analog disc turntable, sound with abnormally enhanced bass, etc.) in a high level to this unit. These actions may cause damage to the speakers. When a special disc containing abnormally enhanced bass is played, noise may be output in addition to the original sound. In such a case, decrease the sound level. The subwoofer output signal (DOLBY digital signal) of the digital surround processor sold singularly is set 10 dB higher by Dolby Laboratories Licensing Corporation. In the case of using normally, adjust the subwoofer level. If you turn down the volume level of the amplifier too low, the auto power on/off function may activate, causing the subwoofer to enter power saving mode.

Adjusting the Sound You can adjust the sound of the subwoofer to suit the sound of your front speakers. Reinforcing the bass sound gives you a greater sense of atmosphere.

1 Adjust the cut-off frequency. () Turn the CUT OFF FREQ control, depending on the reproduction frequencies of your front speakers. Refer to the following when adjusting. Typical very small sized speakers:

4 cm 5 cm (1 5/8 in. 2 in.) dia. Typical small sized speakers:

6 cm 8 cm (2 3/8 in. 3 1/8 in.) dia. Typical medium sized speakers:

9 cm 15 cm (3 5/8 in. 5 7/8 in.) dia. Typical large sized speakers:

16 cm 24 cm (6 3/8 in. 9 1/2 in.) dia. Typical very large sized speakers:

more than 25 cm (9 7/8 in.) dia.

To make the most of the low level converter function When playing back the sound of LFE signals, Dolby digital, or DTS, we recommend to set the CUT OFF FREQ control to 200 Hz (maximum) to obtain the best performance from the low level converter function.

2 Adjust the volume level of the subwoofer. () Turn the LEVEL control so that you can hear the bass sound a little more than before. To increase the volume, turn the control clockwise. To decrease the volume, turn the control counterclockwise.

3 Play your favorite song and movie. Male vocal tunes and voice containing bass sounds are most suitable for adjustment. Turn the volume for front speakers to the same level as usual.

4 Select the phase polarity. () Use the PHASE selector to select the phase polarity.

5 Repeat steps 1 to 4 to adjust for your preference. Once you have adjusted the subwoofer to the settings you desire, use the VOLUME control on the amplifier to adjust the volume of the subwoofer with that of the other speakers. You dont need to adjust the subwoofer settings when you change the volume level of the amplifier.

Notes If the sound distorts when you turn on the bass reinforcement from your amplifier (such as, D.B.F.B., GROOVE, the graphic equalizer, etc.), turn off the bass reinforcement and adjust the sound. Do not turn the LEVEL knob to maximum. Doing so may weaken the bass sound. Moreover, extraneous noise may be heard. Selecting NORMAL or REVERSE with the PHASE selector reverses the polarity and may provide better bass reproduction in certain listening environments (depending on the type of front speakers, the position of the subwoofer and the adjustment of the cut-off frequency). It may also change the expanse and tightness of sound, and effect the feeling of the sound field. Select the setting that provides the sound you prefer when listening in your normal listening position.

Setting the subwoofer () To prevent subwoofer vibration or movement while listening, attach the supplied foot pads to the subwoofer.

Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the subwoofer, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

Theres no sound. Check that this subwoofer and components are connected correctly and securely. Turn LEVEL clockwise to turn the volume up. Reset the level.

The sound has suddenly stopped. The speaker cords may have short-circuited. Connect the cords properly.

The sound is distorted. The input signal is imperfect. The input signal level is too high. Set the CUT OFF FREQ as high as possible when playing back the Dolby digital.

Severe hum or noise is heard. Connect the ground wire of the turntable properly. The contacts between the plugs of the connecting cords and the corresponding jacks have not been made properly. Connect the plugs firmly. The audio system is picking up some noise from a TV set. Move the audio system away from the TV set or turn the TV set off.

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS For the USA model POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: With 6 ohm loads, from 20 200 Hz; rated 100 watts, minimum RMS power, with no more than 1 % total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.

System Type Active Subwoofer (magnetically

shielded design) Speaker unit Woofer: 300 mm (11 7/8 in.), cone type Continuous RMS output 180 W (6 ohms, 80 Hz, 10% THD) Reproduction frequency range 20 Hz 200 Hz High frequency cut-off frequency 50 Hz 200 Hz Phase selector NORMAL, REVERSE

Inputs/Outputs LINE IN: input pin jack SPEAKER IN: input terminals LINE OUT: output pin jack SPEAKER OUT: output terminals

General Power requirements 120 V AC, 60 Hz Power consumption 100 W Dimensions (w/h/d) (Approx.) 360 mm 425 mm 421 mm

(14 1/8 in. 16 3/4 in. 16 1/2 in.) Mass Approx. 16 kg (35 lb 5 oz) Supplied accessories Foot pads (4) Audio connecting cord (1 phono 1 phono), 2 m (6 ft 6 1/2 in.) (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Franais

Si vous utilisez deux haut-parleurs dextrmes-graves ou plus () Reliez la prise MONO OUT de votre amplificateur la prise LINE IN de ce caisson de graves. Ensuite pour relier la prise LINE OUT de ce caisson de graves la prise LINE IN dun autre caisson de graves, utilisez le cordon de liaison audio fourni.

Raccordement du cordon dalimentation secteur

Branchez le cordon dalimentation secteur du caisson de grave et de lamplificateur sur une prise murale. Assurez-vous que le caisson de grave est hors tension avant de brancher ou de dbrancher un cble dalimentation.

Pour couter le son ()

1 Allumez lamplificateur et slectionnez la source de programme.

2 Appuyez sur POWER. Le caisson est mis sous tension et lindicateur POWER sallume en vert.

3 Reproduisez la source de programme. Ajustez VOLUME pour que le son des enceintes avant soit sans distorsion. Si le son des enceintes avant prsente une distorsion, il en sera de mme du son du caisson de grave.

Mise sous et hors tension automatique Fonction de mise sous/hors tension automatique () Si le caisson de grave est sous tension (le tmoin POWER est allum en vert) et si aucun signal nest transmis pendant quelques minutes, le tmoin POWER devient rouge et le caisson de grave se meten mode dconomie dnergie. Si, dans ce mode, un signal est entr sur le haut- parleur, le haut-parleur se met automatiquement sous tension (fonction de mise sous/hors tension automatique). Pour dsactiver cette fonction, ramenez le commutateur POWER SAVE du panneau arrire sur OFF.

Remarques Ne rglez jamais le timbre (BASS, TREBLE, etc.) de lamplificateur ou la sortie de lgaliseur sur un niveau lev. Ne laissez jamais entrer niveau lev des ondes sinusodales de 20 Hz 50 Hz enregistres sur les disques dessai vendus dans le commerce ou des sons spciaux (son grave dun instrument de musique lectronique, bruit de surface dune platine tourne-disque, son avec des graves excessivement accentus, etc.), car les enceintes pourraient tre endommages. La lecture dun disque qui contient des graves excessivement accentus peut produire des parasites en plus du son dorigine. Dans ce cas, diminuez le niveau sonore. Le signal de sortie dextrme grave (signal numrique DOLBY) du processeur de son numrique vendu sparment est rgl 10 dB plus haut par Dolby Laboratories Licensing Corporation. Pour une utilisation normale, ajustez le niveau de lextrme grave. Si vous rduisez trop le volume de lamplificateur, il se peut que la fonction de mise sous/hors tension automatique soit active et que le caisson de grave passe en mode dconomie dnergie.

Rglage du son Vous pouvez ajuster le son du caisson de grave pour ladapter au son des enceintes avant. Lamplification du grave intensifiera lambiance gnrale.

1 Ajustez la frquence de coupure. () Tournez la commande CUT OFF FREQ en fonction des frquences que peuvent reproduire les enceintes avant. Pour faire le rglage, tenez compte des indications suivantes : Haut-parleurs typiques de trs petites

dimensions : 4 cm 5 cm (1 5/8 po. 2 po.) de diamtre

Haut-parleurs typiques de petites dimensions : 6 cm 8 cm (2 3/8 po. 3 1/8 po.) de diamtre

Haut-parleurs typiques de moyennes dimensions : 9 cm 15 cm (3 5/8 po. 5 7/8 po.) de diamtre

Haut-parleurs typiques de grandes dimensions : 16 cm 24 cm (6 3/8 po. 9 1/2 po.) de diamtre

Haut-parleurs typiques de trs grandes dimensions : plus de 25 cm (9 7/8 po.) de diamtre

Pour profiter pleinement de la fonction de convertisseur bas niveau Lorsque vous coutez des signaux LFE, Dolby digital ou DTS, il est conseill de rgler la commande CUT OFF FREQ sur 200 Hz (maximum) afin doptimiser les performances de la fonction de convertisseur bas niveau.

2 Rglez le volume du caisson de grave. () Tournez la commande LEVEL de manire entendre un peu plus le grave. Pour augmenter le volume, tournez la commande vers la droite et pour le diminuer, tournez-la vers la gauche.

3 Reproduisez un de vos morceaux favoris. Les voix dhommes contiennent des sons graves qui permettent deffectuer facilement les rglages. Rglez le volume des enceintes avant au niveau habituel.

4 Slectionnez la polarit de la phase. () Utilisez le slecteur PHASE pour slectionner la polarit de la phase.

5 Refaites les rglages 1 4 pour obtenir le son qui vous convient. Une fois que le caisson de grave a t ajust selon vos prfrences, utilisez la commande VOLUME sur lamplificateur pour rgler le volume du caisson de grave et des autres enceintes. Vous navez pas besoin de changer les rglages du caisson lorsque vous rglez le volume sur lamplificateur.

Remarques Si le son prsente une distorsion quand le systme de renforcement des graves de votre amplificateur est en service (D.B.F.B., GROOVE, galiseur graphique, etc.) mettez-le hors service et ajustez le son. Ne tournez pas la molette LEVEL au maximum. Vous risquez sinon dattnuer les graves. De plus, des bruits trangers peuvent tre audibles. Une inversion de polarit avec le slecteur PHASE (rglage sur NORMAL ou REVERSE) peut assurer une meilleure reproduction du son grave dans certaines situations dcoute (en fonction du type denceintes avant, de la position du caisson de grave et du rglage de la frquence de coupure). Elle peut aussi changer la sensation dexpansion ou de contraction du son et modifier le champ sonore. Slectionnez le rglage qui donne le son que vous prfrez par rapport votre position dcoute habituelle.

Installation du caisson de graves () Pour viter les vibrations ou le dplacement du caisson de graves pendant lcoute, fixez les tampons fournis au caisson de graves.

Guide de dpannage Si vous rencontrez une des difficults suivantes quand vous utilisez le caisson de grave, lisez le guide de dpannage pour vous aider trouver une solution. Si vous ny parvenez pas, adressez- vous votre revendeur Sony le plus proche.

Aucun son. Vrifiez si le caisson de grave et les diffrents lments sont raccords comme il faut. Tournez la commande LEVEL dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter le volume. Rajustez le niveau.

Le son sest soudainement arrt. Il y a peut-tre eu un court-circuit au niveau des cordons denceintes. Raccordez-les correctement.

Le son prsente une distorsion. Le signal dentre nest pas parfait. Le niveau du signal dentre est trop lev. Rglez CUT OFF FREQ le plus possible lorsque vous coutez des enregistrements en Dolby numrique.

Bourdonnement ou bruit important. Raccordez le fil de masse du tourne-disque correctement. Le contact entre les fiches des cordons de liaison et les prises correspondantes est mauvais. Insrez les fiches fond. La chane audio capte le bruit dun tlviseur. Eloignez la chane audio du tlviseur ou teignez le tlviseur.

Spcifications

Systme Type Haut-parleur dextrmes-graves actif

( blindage magntique) Haut-parleurs Grave : 300 mm (11 7/8 po.), cne Puissance de sortie RMS continue 180 W (6 ohms, 80 Hz, 10% THD) Plage de frquences 20 Hz 200 Hz Frquence de coupure haute frquence 50 Hz 200 Hz Slecteur de phase NORMAL (phase normale), REVERSE

(phase inverse)

Entres/Sorties LINE IN : Prise broche dentre SPEAKER IN : Bornes dentre LINE OUT : Prise broche de sortie SPEAKER OUT : Bornes de sortie

Gnralits Alimentation 120 V CA, 60 Hz Consommation 100 W Dimensions (l/h/p) (environ) 360 mm 425 mm 421 mm

(14 1/8 po. 16 3/4 po. 16 1/2 po.) Poids Environ 16 kg (35 li. 5 on.) Accessoires fournis Tampons (4) Cordons de liaison audio (1 phono 1 phono), 2 m (6 pi 6 1/2 po.) (1)

La conception et les spcifications sont sujettes modification sans pravis.

INOUT LINE

MONO OUT

LINE

OUT IN

Amplifier Amplificateur

l: Signal flow Sens du signal

This subwoofer Caisson de grave

Another subwoofer Un autre caisson de grave

POWER

POWER indicator Indicateur POWER

POWER

POWER

POWER SAVE AUTO

OFF CUT OFF

FREQ 50 Hz

200 Hz

P

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the SA W3000 Sony works, you can view and download the Sony SA W3000 Operating Instruction on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instruction for Sony SA W3000 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instruction should include all the details that are needed to use a Sony SA W3000. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony SA W3000 Operating Instruction is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony SA W3000 Operating Instruction consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony SA W3000 Operating Instruction free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony SA W3000 Operating Instruction, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony SA W3000 Operating Instruction as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.