Sony SU-27FS2 Operating Instructions PDF

1 of 12
1 of 12

Summary of Content for Sony SU-27FS2 Operating Instructions PDF

1

TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/ MEUBLE DE TLVISION

2004 by Sony Electronics Inc.

NOTAS ACERCA DEL USO No instale el soporte del televisor en un lugar cerca de una fuente de calor, tal como un radiador, ni tampoco bajo la luz directa del sol. Limpie el soporte peridicamente con un pao suave. Si tiene dificultad para eliminar huellas dactilares, manchas de comida o de bebida, use un pao mojado en una solucin detergente suave. No utilice polvos o esponjas abrasivas, ni tampoco solventes.

To avoid serious injury, do not allow children to hang from the television set.

Para evitar lesiones graves, no permita que los nios se cuelguen del televisor.

Pour viter les blessures graves, ne pas laisser les enfants se suspendre au tlviseur.

To avoid injury to the user and damage to the stand, do not use the shelf as a step.

Para evitar lesiones al usuario y daos al soporte, no use la repisa como escaln.

Pour viter de se blesser et dendommager le meuble, ne pas lutiliser comme marchepied.

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

SU-27FS2: KV-27FS100 KV-27FS200 KV-29FS100

INSTRUCTIONS The SU-27FS2 TV stand is designed for use only with Sony 27-inch TV sets listed to the right.

INSTRUCCIONES Este soporte del televisor SU-27FS2 ha sido diseado para ser usado solamente con los televisores Sony de 68.6 cm (27 pulg.) notados a la derecha.

INSTRUCTIONS Le meuble de tlvision SU-27FS2 est conu pour tre utilis avec un tlviseur Sony de 68.6 cm (27 pouces) indiqu droite.

Do not use dolly.

No usar una carretilla.

Ne pas utiliser un diable.

Do not push/pull on legs of TV stand.

No empujar ni jalar las patas del soporte de televisor.

Ne pas pousser ni tirer sur les pattes du meuble de tlvision.

Be cautious of the base board when walking near the stand to prevent foot injury.

Tenga cuidado con la repisa inferior cuando camine cerca del soporte para evitar accidentes.

Lors du passage prs du meuble, il faut faire attention de ne pas se blesser les pieds sur le panneau infrieur.

ASSEMBLED STAND SOPORTE ENSAMBLADO MEUBLE ASSEMBL

Do not push/pull TV set.

No empujar ni jalar el televisor.

Ne pas pousser ni tirer le tlviseur.

NOTES ON USE Do not place the stand in a location near a heat source, such as a radiator, or in a place subject to direct sunlight. Clean the stand periodically with a soft cloth. If finger prints, food and beverage stains, etc., are difficult to remove, use a cloth moistened with a mild detergent solution. Do not use a scouring powder, abrasive pad or solvent.

NOTES DEMPLOI Ne pas installer le meuble proximit dune source de chaleur, notamment un radiateur, ou dans un endroit expos aux rayons directs du soleil. Nettoyer rgulirement le meuble avec un chiffon doux. Sil est difficile dliminer des empreintes, des taches de boisson ou dal iments, par exemple, ut i l iser un chiffon humide et une solution de dtergent doux. Ne pas utiliser de poudre rcurer, de tampon abrasif ni de solvant.

SU-27FS2

2 3

FRONT PANEL (LEFT) PANEL FRONTAL (IZQUIERDO) PANNEAU AVANT (GAUCHE)

FRONT PANEL (RIGHT) PANEL FRONTAL (DERECHO) PANNEAU AVANT (DROIT)

5 2

4

1

7

8

9

10

11 12

13 138

9

(pre-installed) (pre-instalado) (pr-install)

S x 4

5 4

R

R

6

3

Item Artculo Rf.

Description Descripcin Description

Qty Cant. Qt

Part No. Nro. de parte N de pice

K Confirmat screw (Hex. Socket head) Tornillo confirmat (cabeza hueca hexagonal) Vis (hexagonale tte creuse)

12 S0035

L Allen wrench Llave Allen Cl mle

1 M0018

M Spreading bolt Esprea Goujon daccrochage

12 B0077

N TV clip holder Sujetador de plstico Agrafe de retenue du tlviseur

1 P0178

O Screw M4x16 Tornillo M4x16 Vis M4x16

1 S0122

P Stop guide Gua de tope Bute

4 P0088

Q Dowel 8x30 Espiga 8x30 Tourillon 8x30

6 W0092

R Latch (pre-installed) Retn (pre-instalado) Taquet (pr-install)

4 P0279

S Screw M3x10 (pre-installed) Tornillo M3x10 (pre-instalado) Vis M3x10 (pr-install)

4 S0150

T Receptical (pre-installed) Receptculo (pre-instalado) Rceptacle (pr-installe)

4 P0280

Item Artculo Rf.

Description Descripcin Description

Qty Cant. Qt

Part No. Nro. de parte N de pice

1 Top board Repisa superior Panneau suprieur

1 XW3720

2 Adjustable shelf Repisa ajustable Etagre rglable

1 XW2932

3 Base board Repisa inferior Panneau infrieur

1 XW2925

4 Front panel (Right) Panel frontal (derecho) Panneau avant (droit)

1 XP0131

5 Front panel (Left) Panel frontal (izquierdo) Panneau avant (gauche)

1 XP0130

6 Inner board (Right) Soporte interior (derecho) Panneau intrieur (droit)

1 XW2929

7 Inner board (Left) Soporte interior (izquierdo) Panneau intrieur (gauche)

1 XW2930

8 Front support Soporte frontal Support avant

2 XW2931

9 Side front Placa de tope lateral delantera Panneau latral avant

2 XW2933

10 Side back (Right) Panel lateral trasero (derecho) Panneau latral arrire (droit)

1 XW2927

11 Side back (Left) Panel lateral trasero (izquierdo) Panneau latral arrire (gauche)

1 XW2928

12 Back panel Panel trasero Panneau arrire

1 XW2924

13 Glass door Puerta de vidrio Porte en verre

2 G0364

A Cam casting (pre-installed) Leva moldeada (pre-instalada) Came (pr-installe)

12 B0056

B Upper hinge Bisagra superior Charnire suprieure

2 M0026

C Lower hinge Bisagra inferior Charnire infrieure

2 M0027

D Cushion Almohadilla Coussin

2 G0095

E Strike plate Placa receptora Plaque mtallique

2 M0056

F Magnet Imn Aimant

1 P0237

G Metal tube Tubo metlico Tube mtallique

4 M0019

H Bushing Buje Coussinet

4 P0010

I Screw #6x5/8 Tornillo #6x5/8 Vis no 6x5/8 po

8 S0030

J Screw M3x16 Tornillo M3x16 Vis M3x16

2 S0034

PARTS LIST MODEL : SU-27FS2 LISTA DE PARTES MODELO : SU-27FS2 LISTE DES PICES MODLE : SU-27FS2

2 3

CORRECT CORRECTO CORRECT

NOTE: Cam casts are pre-installed into wood pieces. NOTA: Las levas moldeadas vienen pre-instaladas en las piezas de madera. NOTE -Les cames sont pr-installes dans les pices en bois.

BASE BOARD REPISA INFERIOR PANNEAU INFRIEUR

CAUTION: DO NOT ATTACH THE SPREADING BOLT TO ANY BOARD OR PANEL WITH A HAMMER. PRECAUCIN: NO COLOQUE LA ESPREA EN UNA REPISA O PANEL CON UN MARTILLO. ATTENTION - NE PAS MONTER AVEC UN MARTEAU LE GOUJON DACCROCHAGE SUR UNE PLANCHE OU UN PANNEAU.

Insert the spreading bolt by hand into the hole.

Inserte la esprea a mano en el agujero.

Insrer la main le goujon daccrochage.

INCORRECT INCORRECTO INCORRECT

Arrow direction shows front. La direccin de la flecha indica el frente. La direction de la flche indique lavant.

1

REPLACEMENT PARTS INFORMATION (TV stand parts only)

Review the parts list before assembly. Please examine all packing material before discarding.

If any parts are missing or damaged, identify and refer to the instructions on the warranty page. To purchase replacement parts only, call the telephone number listed below.

1-619-661-6136 for residents of the United States.

1-877-779-9929 for residents of Canada.

INFORMACIN SOBRE PARTES DE REEMPLAZO (Partes para el soporte del televisor nicamente)

Revise la lista de partes antes de ensamblar. Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo.

Si alguna parte falta o est daada, identifquela y siga las instrucciones en la hoja de garanta.

Para ordenar partes de reemplazo, llame al telfono indicado a continuacin.

1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.

1-877-779-9929 para residentes de Canad.

INFORMATIONS SUR LES PICES DE RECHANGE (meuble de tlvision uniquement)

Vrifier toutes les pices avant lassemblage. Inspecter tous les matriaux demballage avant de les jeter.

Si des pices sont absentes ou dfectueuses, consulter les instructions de la page de garantie.

Pour lachat de pices de rechange uniquement, composer le numro ci-dessous.

1-619-661-6136 pour les rsidents des tats-Unis.

1-877-779-9929 pour les rsidents du Canada.

NOTES ON ASSEMBLY You will need a medium size Phillips head screwdriver. Assemble the stand only by the method shown in this instruction sheet. Assemble the stand near the location where the stand will be used. The circled letters in the illustrations are the same as those in the PARTS LIST. For easier assembly, line up the parts in the order they will be required. Retain this manual for future reference.

NOTES DASSEMBLAGE Il faut un tournevis cruciforme de taille moyenne. Il faut assembler le meuble uniquement selon la mthode dcrite dans ce bulletin dinstruction. Assembler le meuble prs de lendroit o il doit tre utilis. Les lettres entoures dans les schmas sont les mmes que celles figurant dans la LISTE DES PICES . Afin de faciliter lassemblage, aligner les pices dans lordre de montage. Garder ce manuel pour rfrence ultrieure.

NOTAS ACERCA DEL MONTAJE Usted necesitar un desarmador mediano de cruz. Ensamble el soporte del televisor siguiendo nicamente el mtodo mostrado en estas instrucciones. Arme cerca del lugar donde se usar. Las letras encerradas en crculo en las ilustraciones son las mismas que en la LISTA DE PARTES. Para facilitar el montaje, alinee las partes en el orden en que sern usadas. Conserve este manual para referencia futura.

M x 12

H x 2

3

4 5

OK

NOTE: The arrow mark on the cam casts must point towards the edge of board.

NOTA: La flecha sealada en la leva moldeada debe apuntar hacia el borde de la repisa.

NOTE - La flche sur la came doit tre pointe vers le bord du panneau.

Fig. 12

Fig. 2

See Fig. 1 & 2 on this page.

Ver las ilustraciones 1 y 2 en esta pgina.

Consulter les Fig. 1 et 2 de cette page.

Spreading bolt hole

Agujero para la esprea

Orifice du goujon daccrochage

See Fig. 1 & 2 on this page.

Ver las ilustraciones 1 y 2 en esta pgina.

Consulter les Fig. 1 Et 2 de cette page.

3

11

3

10

L

3

11

9

9 10

L

Turn clockwise.

Gire en sentido horario.

Tourner dans le sens des aiguilles dune montre.

4 5

6

See Fig. 1 & 2 on page 4.

Ver las ilustraciones 1 y 2 en la pgina 4.

Consulter les Fig. 1 et 2 de la page 4.

UNFINISHED SIDE LADO SIN ACABADO CT PAS FINI

4

5

1

H x 2

F

3

3

7

L

6

7

6

T x 4

(pre-installed) (pre-instalado) (pr-install)

11

10

9

9

11

10

8

9

88

Q x 4

J x 2

6 7

Choose the appropriate holes for shelf adjustment depending on the components to be installed.

Escoja los agujeros adecuados para ajustar la repisa, dependiendo de los componentes que se instalarn.

Choisir les trous appropris pour le rglage de ltagre en fonction des lments installer.

Tighten these 2 screws first.

Apriete estos 2 tornillos primero.

Serrer dabord ces 2 vis.

7

8

9

When attaching top board to side back, side front and inner board do not tighten the screws. For proper alignment, hold the panels in place, insert screws in all the holes, then tighten alternating sides.

Cuando una la repisa superior a las repisas lateral trasera, lateral delantera e interior, no apriete los tornillos. Para obtener una alineacin apropiada, sostenga los paneles en posicin, inserte los tornillos en todos los agujeros y luego apriete los tornillos alternando lados.

Ne pas serrer les vis lors de la fixation du panneau suprieur au panneau latral avant et au panneau intrieur latral. Pour obtenir un alignement correct, maintenir le panneau en place, introduire les vis dans tous les trous et serrer en alternant les cts.

3

7 11

10

9 8

8

1

L

Q x 2

9

1

G x 4

2

3

9 10 67

1

2

12

P x 4

9

10

3

11

11

I x 8

K x 12

6 7

DIMENSIONS OF GLASS DOOR DIMENSIONES DE LA PUERTA DE VIDRIO DIMENSIONS DE LA PORTE EN VERRE

The glass panels in this stand are made of tempered glass. Although it is more shock-resistant than ordinary glass, tempered glass may shatter if it receives a sudden shock. Be careful not to drop or scratch the glass.

Los paneles en este soporte son de vidrio templado. Aunque es ms resistente a los impactos que el vidrio ordinario, puede romperses si recibe un golpe repentino. Tenga cuidado en no dejar caer ni rayar el vidrio.

Les panneaux en verre de ce meuble sont en verre tremp. Bien quil rsiste mieux aux chocs que le verre ordinaire, le verre tremp peut se briser sil est soumis un choc brutal. Il ne faut pas le laisser tomber ni le rayer.

FOLLOW THE SAME INSTRUCTIONS TO INSTALL THE RIGHT DOOR.

SIGA LAS MISMAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR LA PUERTA DERECHA.

SUIVRE LES MMES PROCDURES POUR INSTALLER LA PORTE DROITE.

Insert the upper side of the glass door 13 into the upper bushing.

Inserte el lado superior de la puerta de vidrio 13 en el buje suprior.

Insrer le haut de la porte en verre 13 dans le coussinet suprieur.

1

Insert the hinge C into the hole of the lower bushing.

Inserte la bisagra C en el agujero del buje inferior.

Insrer la charnire C dans le trou du coussinet infrieur.

2

Slide the lower side of glass door 13 into the hinge and tighten the hinge screws.

Deslice el lado inferior de la puerta de vidrio 13 en la bisagra y apriete los tornillos de la bisagra.

Glisser le ct infrieur de la porte en verre 13 dans la charnire et serrer les vis de la charnire.

3

10

11

Tempered Glass / Vidrio Templado / Verre Tremp

TEMPERED GLASS

273.1 mm (10 3/4")

434 mm (17 3/32")

LEFT DOOR

PUERTA IZQUIERDA

PORTE GAUCHE

RIGHT DOOR

PUERTA DERECHA

PORTE DROITE

E

D

E

D

13 13

13

1

7

3 H

C

B C

H

Glass door must not extend past the hinges.

La puerta de vidrio no debe de sobrepasar las bisagras.

Les charnires doivent tre de niveau avec le bord de la porte en verre.

8 9

INSTALLING THE TV INSTALACIN DEL TELEVISOR INSTALLATION DU TLVISEUR

KV-27FS100 KV-27FS200 KV-29FS100

Loosen the screws and adjust the glass door positions if the door clearance is not adequate.

Afloje los tornillos y ajuste las posiciones de las puertas si el espacio no es adecuado.

Desserrer les vis et rgler la position de la porte en verre si lcart nest pas adquat.

PLEASE INSTALL GLASS DOORS AFTER THE STAND IS SET AT THE FINAL LOCATION. REMOVE GLASS DOORS PRIOR TO MOVING THE STAND.

FAVOR DE INSTALAR LAS PUERTAS DE VIDRIO DESPUS DE COLOCAR EL SOPORTE EN SU POSICIN FINAL. QUITE LAS PUERTAS DE VIDRIO ANTES DE MOVER EL GABINETE.

METTRE LES PORTES EN POSITION APRS AVOIR INSTALL LE MEUBLE DANS SON EMPLACEMENT DFINITIF. DPOSER LES PORTES EN VERRE AVANT DE DPLACER LE MEUBLE.

CAUTION: FAILURE TO SECURELY FASTEN THE DOOR WHEN TIGHTENING THE HINGE SCREWS COULD RESULT IN INJURY.

PRECAUCIN: SI NO SE SUJETA LA PUERTA MIENTRAS SE APRIETAN LOS TORNILLOS DE LA BISAGRA, PODRAN PRODUCIRSE LESIONES.

ATTENTION - IL EXISTE UN RISQUE DE BLESSURE SI LES VIS DES CHARNIRES DE LA PORTE NE SONT PAS SERRES CORRECTEMENT.

12

DOOR ADJUSTMENT / AJUSTE DE LAS PUERTAS DE VIDRIO / RGLAGE DE LA PORTE EN VERRE

CAUTION / PRECAUCIN / ATTENTION

8 9

NOTE: FOLLOWING STEP 14 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL TELEVISION/STAND UNIT.

NOTA: SEGUIR EL PASO 14 INCREMENTAR LA ESTABILIDAD DE LA COMBINACIN DE TELEVISOR/SOPORTE.

NOTE - LTAPE 14 CI-DESSOUS AUGMENTE LA STABILIT DE LENSEMBLE TLVISEUR ET MEUBLE.

13

14

CAUTION: TO AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR HANDS AND FINGERS, PLEASE ATTACH THE FRONT PANELS 4 & 5 AFTER PLACING THE TELEVISION ON THE STAND.

PRECAUCIN: PARA EVITAR LAS LESIONES GRAVES DE LAS MANOS Y DEDOS, INSTALE LOS PANELES FRONTALES 4 Y 5 DESPUS DE HABER COLOCADO EL TELEVISOR EN EL SOPORTE.

ATTENTION - POUR VITER DES BLESSURES GRAVES DES MAINS ET DES DOIGTS, MONTER LES PANNEAUX AVANT 4 ET 5 APRS AVOIR MIS LE TLVISEUR SUR LE MEUBLE.

1 Attach the TV clip holder to the TV with the screw. Then, insert the buckle into the slot on the TV clip holder.

Ajuste el sujetador de plstico al televisor con el tornillo. Luego, inserte la hebilla en la ranura del sujetador.

Monter lagrafe de retenue du tlviseur au tlviseur laide de la vis. Insrer ensuite la boucle dans la fente de lagrafe de retenue du tlviseur.

2

O

N

When attaching items 4 & 5 , align the latches with the receptacles then push evenly until part is locked into place.

Cuando instale los artculos 4 y 5 , alinee los retenes con los receptculos, luego empjelos uniformemente hasta que la parte quede trabada en posicin.

Lors du montage des article 4 et 5 , aligner les taquets sur les rceptacles et les pousser ensuite jusqu ce que la pice soit bloque en place.

4

5

3 9

10

Tighten the strap by pulling in downward direction.

Apriete la correa jalando hacia abajo.

Tirer la courroie vers le bas pour la serrer.

10 11

SONY ELECTRONICS INC. PRINTED IN USA SONY ELECTRONICS INC. IMPRESO EN EUA SONY ELECTRONICS INC. IMPRIM AUX TATS-UNIS

Weight : Approx. 25.4 Kg (56 lbs.)

Peso : Aprox. 25.4 Kg (56 lbs.)

Poids : Approx. 25.4 Kg (56 lbs.)

763.9 (30 1/16)

558.4 (22)

443 (17 7/16)

492 (19 3/8)

508.4 (20)

468 (18 13/32)

442 (17 13/32)

279.8 (11 1/32)

399 (15 23/32)

518 (20 13/32)

515.5 (20 9/32)

144.3 (5 11/16)

189.8 (7 15/32)159.8

(6 9/32)

249.8 (9 27/32)

219.8 (8 21/32)

174.3 (6 7/8)

264.3 (10 13/32)

234.3 (9 7/32)

204.3 (8 1/32)

60 kg (132 lbs. 5 oz)

25 kg (55 lbs. 2 oz)

25 kg (55 lbs. 2 oz)

DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS

Unit : mm (inches) Unidad : mm (pulgadas) Unit : mm (pouces)

CARRYING CAPACITY OF EACH SHELF RESISTENCIA DE CADA REPISA CAPACIT DE RSISTANCE DES TAGRES

Design and specifications subject to change without notice.

Diseo y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

Conception et caractristiques sous rserve de modification sans avis pralable.

10 11

SU-27FS2

FOR RESIDENTS OF CANADA POUR LES RSIDENTS DU CANADA PARA RESIDENTES DE CANAD

Please examine all packaging materials before discarding.

If any parts are missing or damaged,

please review the parts list found in the assembly manual,

identify the missing or damaged part,

and call the Sony customer service center at

1-877-779-9929.

Inspecter tous les matriaux demballage avant de les jeter.

Si des pices sont absentes ou dfectueuses,

consulter la liste des pices du manuel de montage,

identifier les pices absentes ou endommages

et appeler le service clientle de Sony au

1-877-779-9929.

Por favor examine todo el material de empaque antes de tirarlo.

Si cualquier parte resulta faltante o est daada,

por favor revise la lista de partes que se encuentra en el manual de ensamblaje,

identifique la parte daada o faltante

y llame al centro servicio al cliente de Sony al

1-877-779-9929.

12

SU-27FS2 FOR RESIDENTS OF THE UNITED STATES PARA RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS POUR LES RSIDENTS DES TATS-UNIS

R0982

S

LIMITED WARRANTY Sony Electronics Inc. (Sony) warrants this product against defects in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows:

1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony TV Stand parts and components.

2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defective or missing, at no charge, to the original purchaser. After the warranty period, you will be charged for all orders.

This warranty does not cover damages which occur in shipment or failures due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, faulty installation, misapplication, setup, improper maintenance, commercial use, or modification of, or to any part of the product. This warranty does not cover Products sold AS IS or WITH ALL FAULTS. This warranty is valid only in the United States.

Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that the unit is within the warranty period, must be presented to obtain the replacement parts.

REPLACEMENT PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REM- EDY OF THE CONSUMER. SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE- QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD- UCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIM- ITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limita- tions on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.

In order to obtain replacement parts, you must provide a PROOF OF PURCHASE and complete the informa-

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the SU-27FS2 Sony works, you can view and download the Sony SU-27FS2 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony SU-27FS2 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony SU-27FS2. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony SU-27FS2 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony SU-27FS2 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony SU-27FS2 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony SU-27FS2 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony SU-27FS2 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.