Sony VGP-WAR100 Operating Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony VGP-WAR100 Operating Instructions PDF

VGP-WAR100 4-467-691-11(1)

Si le routeur sans fil doit tre utilis proximit dun stimulateur cardiaque, il est ncessaire de respecter une distance dau moins 22 cm (8,7 pouces) entre les deux appareils. Le routeur sans fil ne doit pas tre raccord ladaptateur CA dans un avion ou

dans un hpital. Le routeur sans fil met des ondes lectriques en permanence lorsquil est connect une source dalimentation.

ATTENTION Le connecteur doit tre raccord correctement.

Ninsrez pas dobjets mtalliques dans le connecteur. En cas de court- circuit des broches, un incendie peut se produire ou cela peut endommager lappareil.

Le connecteur doit tre insr de faon perpendiculaire. Sil est insr de biais, cela peut causer un court-circuit des broches et causer un incendie ou endommager lappareil.

Les lignes ISDN et tlphoniques ne peuvent pas tre connectes au connecteur (LAN) du routeur. Si le connecteur est raccord au rseau ou aux lignes

tlphoniques indiqus ci-dessous, un fort courant lectrique sur le connecteur peut causer des dommages, une surchauffe ou un incendie. Il est strictement interdit de se connecter des lignes tlphoniques domestiques ou commerciales.

Lignes tlphoniques Autocommutateur priv (PBX) Lignes tlphoniques domestiques ou commerciales Lignes autres que celles mentionnes ci-dessus

Ne restez pas en contact prolong avec le routeur sans fil lorsque celui-ci est sous tension. Le routeur sans fil peut chauffer lorsquil est sous tension. Un contact prolong avec la peau peut tre lorigine dune brlure faible temprature. Ne couvrez pas le routeur sans fil avec un objet tel quune couverture lorsquil est

utilis. Lair chaud pourrait dformer le botier du routeur sans fil ou cela pourrait causer un incendie.

Avant toute utilisation Cet appareil est un routeur sans fil compact conforme la norme IEEE802.11b/g/n et dot de fonctions de point daccs. Il est ncessaire de prparer un adaptateur CA ddi (vendu sparment ou fourni avec certains modles compatibles) lors de lutilisation de cet appareil. Pour plus dinformations sur les modles compatibles et ladaptateur CA ddi, consultez le site Web VAIO.

Pour plus dinformations sur la faon dutiliser ce produit, consultez le Guide de lutilisateur. Scannez le code ou accdez ladresse indique sur la couverture.

Nom des pices (Illustration ) DEL POWER

DEL INTERNET

DEL WIRELESS

Bouton WPS Le bouton WPS permet de simplifier la connexion un appareil sans fil. Il est galement utilis pour initialiser ce routeur sans fil.

Connecteur (LAN)

tiquette du numro de srie

Prise CC

tiquette SSID Ltiquette SSID indique les informations SSID, KEY et PIN.

Indicateurs et modes des tmoins dtat

DEL POWER

teinte Lappareil est hors tension.

Clignote Une erreur a t identifie.

Allume Lappareil est sous tension.

DEL INTERNET

teinte Aucune connexion par cble LAN na t trouve.

Clignote Une connexion par cble LAN a t trouve, mais aucune connexion Internet nest disponible.

Allume Une connexion par cble LAN a t trouve et une connexion Internet a t tablie.

DEL WIRELESS

teinte La communication sans fil dmarre

Clignote Connexion, utilisation de la configuration WPS

Allume La connexion sans fil est prte.

Connexions Raccordez le routeur sans fil un cble LAN connect un port Internet dun domicile ou dune chambre dhtel.

Mise sous tension du routeur sans fil 1 Raccordez le connecteur  (LAN) du routeur sans fil un cble LAN.

2 Raccordez le routeur sans fil un adaptateur CA ddi et raccordez celui-ci une prise murale (illustration ). Attendez 1 ou 2 minutes, que les 3 tmoins DEL sallument.

Connexion sans fil entre votre ordinateur VAIO et le routeur sans fil 1 Ouvrez la page des paramtres du rseau sur votre ordinateur VAIO.

Placez le pointeur dans langle suprieur droit de lcran. Lorsque licne apparat, dplacez le pointeur vers le bas et slectionnez licne  Paramtres. Lorsque la page des paramtres apparat, slectionnez  (icne rseau).

La page des paramtres du rseau souvre galement lorsque vous appuyez

sur la touche I en mme temps que la touche  (Windows).

2 Slectionnez le SSID (nom du rseau) du routeur sans fil dans la liste des appareils sans fil qui saffiche et slectionnez  Connecter . Le SSID de cet appareil saffiche sur ltiquette SSID.

Lorsque  Connexion automatique  est slectionn, votre VAIO tablit

automatiquement une connexion sans fil avec le routeur sans fil au dmarrage.

3 Lorsque la fentre indique dans lillustration apparat, appuyez sur le bouton WPS (pendant environ 3 secondes) jusqu ce que la DEL WIRELESS clignote.

Remarque Si vous appuyez sur le bouton WPS pendant plus de 10 secondes, le routeur

sans fil sera initialis.

4 Slectionnez lun des paramtres de partage en fonction de votre situation. Lorsque la connexion sans fil est tablie, Connecter saffiche ct du SSID du routeur sans fil.

5 Ouvrez un site Web avec votre navigateur pour vrifier que la connexion a bien t tablie. Si lordinateur ne peut pas accder Internet, consultez la section  Rsolution de problmes .

Modification des paramtres de connexion Internet et configuration des paramtres avancs Accdez la page des paramtres du routeur sans fil laide de votre navigateur Internet.

1 La connexion sans fil de votre VAIO au routeur sans fil doit imprativement tre tablie.

2 Lancez le navigateur Web, puis saisissez lURL suivante : http://VGP-WAR100/ ou http://192.168.11.1/

3 Saisissez le mot de passe suivant, puis slectionnez  Login . Mot de passe : admin

Remarque Pour plus de scurit, assurez-vous de changer le mot de passe par dfaut

pour accder la page de rglage du Routeur sans fil. Si vous ne pouvez pas accder la page de configuration, rinitialiser le

routeur sans fil. tablissez une connexion sans fil entre le routeur sans fil et votre VAIO sans connecter le cble LAN et accder la page de paramtrage nouveau en entrant lURL suivante : http://192.168.11.1/ Utilisez le navigateur Web prinstall sur votre VAIO. Pour modifier la langue de la page des paramtres, slectionnez une autre

langue sur la page  Select Language  (Slectionner une langue) dans langle suprieur droit de lcran. Reportez-vous au Guide de lutilisateur pour les dtails sur la page de

rglage.

Initialisation du routeur sans fil Pour initialiser le routeur sans fil, suivez ces tapes. Aprs linitialisation, tablir une nouvelle connexion depuis le dbut.

1 Mettez le routeur sans fil sous tension avec le cble LAN dbranch.

2 Attendez que le voyant POWER et le voyant WIRELESS sallument, puis appuyer et maintenir le bouton WPS pendant plus de 10 secondes.

3 Quand les deux voyants commencent clignoter, relchez le bouton WPS. Le routeur sans fil redmarre et est initialis automatiquement.

Remarque Ne mettez pas le routeur sans fil hors tension tant quil na pas

compltement redmarr. Cela pourrait causer un dysfonctionnement.

Remarques sur lutilisation Le routeur sans fil ne doit pas tre install dans les situations suivantes. Cela

pourrait causer un dysfonctionnement. Dans un endroit trs humide, poussireux ou comportant de la fume ou

de la vapeur dhuile Lorsque la temprature est trs leve Dans un endroit directement expos aux rayons du soleil Dans un endroit soumis de fortes vibrations

Lorsque le routeur sans fil ne sera pas utilis pendant une longue priode, dconnectez ladaptateur CA ainsi que le cble rseau.

Caractristiques LAN sans fil IEEE 802.11b/g/n (Wi-Fi certifi) Gamme de frquences

2,412 GHz 2,462 GHz (frquence centrale) Canaux 1 11 canaux Dbit binaire (*1) Max. 150 Mbps (IEEE 802.11n/40 MHz) Distance de communication (*1) Environ 10 m (32 pi) en ligne droite Scurit 64/128 bits : WEP, WPA, WPA2, filtrage dadresses MAC

(max. 8), SSID masqu, multi-SSID (max. 2) Connexion facile WPS (bouton WPS, mthode PBC/PIN) Nombre de priphriques pouvant tre connects Un maximum de 5 est recommand Mthodes de connexion Internet DHCP (attribution dynamique dadresses IP) Adresse IP statique, PPPoE Interface Connecteur (LAN) (100BASE-TX/10BASE-T) 1 Alimentation Fournie par ladaptateur CA ddi (VGP-AC10V10)

(5 V CC 400 mA) Dimensions Environ 33 mm 26,5 mm 39 mm (1,3 po 1,1 po 1,6 po) (l h p) Poids Environ 29 g (1,1 oz) Temprature de fonctionnement 5 C 35 C (41 F 95 F) (gradient de temprature

infrieur 10 C (18 F)/heure) Taux dhumidit de fonctionnement

20% 80% (sans condensation), tant que lhumidit est infrieure 65% 35 C (95 F) (lorsque lhygromtre indique moins de 29 C (84 F))

Temprature de stockage 20 C +60 C (4 F +140 F)

(gradient de temprature infrieur 10 C (18 F)/heure) Taux dhumidit de stockage

10% 90% (sans condensation), tant que lhumidit est infrieure 20% 60 C (140 F) (lorsque lhygromtre indique moins de 35 C (95 F))

Accessoires fournis Mode demploi (ce document)

(*1) Le dbit binaire et la distance varient en fonction des obstacles situs entre les appareils de communication, de la configuration de lquipement, de la condition des ondes radio, de lencombrement du rseau, etc. La connexion pourra tre coupe en raison de la condition des ondes radio. La valeur de spcification du dbit de donnes est la valeur maximale thorique des normes sans fil et elle est diffrente de la vitesse de transfert des donnes relle.

La conception et les caractristiques peuvent tre modifies sans pravis.

Rsolution de problmes Si un problme survient au cours du fonctionnement de lappareil, consultez les informations donnes dans cette section. Si le problme persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Consultez galement le mode demploi ou le manuel lectronique fourni avec votre ordinateur.

Symptme Cause / Solution

Lappareil est hors tension.

La DEL POWER est teinte.

Raccordez ladaptateur CA ddi. Sans cela, lappareil ne peut pas tre utilis. Ladaptateur CA nest pas connect une prise

murale. Raccordez sa prise CA la prise murale.

La DEL POWER clignote. Dbranchez la prise CA de ladaptateur CA ddi et attendez au moins 1 minute. Ensuite, rebranchez la prise CA. Si la DEL POWER clignote toujours, initialisez le routeur sans fil. (Pour plus dinformations, consultez le paragraphe  Initialisation du routeur sans fil .) Si la DEL POWER clignote toujours, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

La DEL INTERNET ne sallume pas.

Vrifiez que le routeur sans fil est connect au cble LAN qui est connect Internet.

La DEL INTERNET clignote.

Vrifiez que le modem large bande ou le routeur fonctionnent correctement. Si vous utilisez le protocole PPPoE avec une adresse IP

statique, commencez par effectuer vos propres paramtres de connexion Internet pour votre modem large bande ou votre routeur sans fil. Pour plus de dtails, reportez-vous au Guide de lutilisateur.

La DEL WIRELESS ne sallume pas.

Si la DEL WIRELESS ne sallume pas mme aprs 1 ou 2 minutes aprs la DEL POWER, dbranchez la prise CA de ladaptateur CA ddi. Patientez 1 minute supplmentaire, puis raccordez de nouveau la prise CA.

Le routeur sans fil ne saffiche pas dans la liste des rseaux sur votre VAIO.

Vrifiez que le paramtre  Wi-Fi  de  Appareils sans fil  de votre VAIO est  activ . Pour plus dinformations, consultez les manuels fournis avec votre VAIO. Vrifiez que votre VAIO nest pas rgl sur le mode

Avion. Pour vrifier ce rglage, affichez licne et slectionnez licne  Paramtres.

Si saffiche, le mode Avion est slectionn. Vrifiez le SSID de nouveau en le comparant avec

ltiquette SSID sur le routeur sans fil. Si vous avez modifi le SSID sur la page des

paramtres du routeur sans fil, le SSID modifi saffiche dans la liste. Vrifiez le SSID modifi.

La connexion via WPS nest pas tablie.

Essayez dtablir une connexion en entrant le code KEY (13 chiffres) ou le code PIN (8 chiffres).

La connexion Internet nest pas disponible.

Vrifiez que la DEL INTERNET sallume. Si tel nest pas le cas, consultez les paragraphes  La DEL INTERNET ne sallume pas.  ou  La DEL INTERNET clignote. . Selon votre environnement rseau, vous aurez besoin

de la procdure dauthentification par votre navigateur Web, de la configuration automatique de votre  rglage LAN  sur votre VAIO ou du paramtre de serveur Proxy. Consultez ladministrateur rseau et configurez-les correctement.

Remarque sur les logiciels dots dune licence GNU GPL/LGPL Cet appareil est fourni avec des logiciels sous licence GNU General Public License (ci-aprs appele  GPL ) ou GNU Lesser General Public License (ci-aprs appele  LGPL ). Vous pouvez obtenir le code source, modifier ou redistribuer le logiciel en indiquant les termes de la licence GPL/LGPL. Le code source est disponible sur notre site Web. Pour le tlcharger, accdez ladresse suivante : http://www.sony.net/Products/Linux/

Nous nacceptons aucune rfrence concernant le contenu du code source. Le contenu de ces licences concernent cet appareil. Accdez cette adresse depuis lordinateur connect cet appareil et lisez ces documents. http://VGP-WAR100/st_license.php

Marques de commerce VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation. Microsoft et Windows sont des marques de commerce dposes de Microsoft

Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays. Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi Protected Access (WPA) sont des marques de

commerce dposes de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup et WPA2 sont des marques de

commerce de Wi-Fi Alliance. Les autres noms de systmes mentionns dans ce document, ainsi que les noms

de produits sont des marques de commerce dposes de leurs fabricants respectifs. De plus, les marques et ne sont pas spcifies dans ce manuel.

English

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Use your product only with the AC adapter and power cord supplied with your computer.

Owners Record The model number and the serial number are located on the DC input side of this unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. VGP-WAR100 Serial No. ____________________

For the customers in USA The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulation.

FCC Information (USA) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

For the customers in USA and Canada The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research.

This equipment has been tested and found to comply with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition.

For the customers in Canada This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.

Safety information WARNING Do not touch the Wireless Router or accessories during thunderstorms. Electrical

shock could result. Do not use the Wireless Router on hospital premises. Doing so may cause medical

devices to malfunction. Do not use the Wireless Router on an airplane, as doing so may cause the

airplanes equipment to malfunction. Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If using the Wireless Router near a pacemaker, make sure it is at least 22 cm

(8.7 inches) away from the pacemaker. Do not leave the Wireless Router being connected to the AC adapter inside an

airplane or a hospital. The Wireless Router always emits the electric wave while it is connected to the power source.

CAUTION Make sure that the connector is properly connected.

Do not insert any metallic objects inside the connector. Short-circuiting the pins could cause fire or damage to this device.

Be careful to insert connector squarely. Crooked insertion could cause pins to short-circuit, leading to fire or damage.

ISDN and telephone lines cannot be connected to the (LAN) connector of the Router Unit. If the connector is connected to the network or telephone lines mentioned below, high electric current to the connector may cause damage, overheating, or fire. Connecting to home or business-use telephone lines is strictly prohibited.

Telephone lines PBX (private branch exchange) Home or business-use telephone lines Lines other than those mentioned above

Avoid being left in prolonged contact with the Wireless Router while it is turned on. The Wireless Router may get hot while it is turned on. If your skin is left in prolonged contact with it, it may be a cause of a low temperature burn. Do not cover the Wireless Router with a blanket and the like during use.

The case of the Wireless Router may change in shape by hot air, or it may be a cause of a fire.

Before use This device is a small-sized Wireless Router complying with IEEE802.11b/g/n and providing access point functions. It is necessary to prepare a dedicated AC adapter (sold separately or supplied with some of compatible models) when you use this device. For details about compatible models and the dedicated AC adapter, refer to the VAIO website.

For detailed information on how to use this product, you can see the User Guide. Scan the code or access the URL on the cover page.

Parts names (Illustration ) POWER LED

INTERNET LED

WIRELESS LED

WPS button The WPS button makes it easy to connect a wireless device. It is also used to initialize this Wireless Router.

(LAN) connector

Serial number label

DC input

SSID label The SSID label shows SSID, KEY, and PIN.

Displays and modes of the status lamps

POWER LED

Off The power is off.

Flashing An error is found.

Lit The power is on.

INTERNET LED

Off No LAN cable connection is found.

Flashing A LAN cable connection is found but Internet connection is not available yet.

Lit A LAN cable connection is found and Internet connection is established.

WIRELESS LED

Off Wireless communication start-up in progress

Flashing Connecting, using WPS

Lit Wireless communication is ready.

Connections Connect the Wireless Router to a LAN cable connected to an Internet port in a residential or hotel room.

Turning on the power of the Wireless Router 1 Connect the (LAN) connector of the Wireless Router to a LAN cable.

2 Connect the Wireless Router to a dedicated AC adapter then connect it to a wall outlet (illustration ). Wait 1 or 2 minutes, until all 3 LED indicators light.

Connecting your VAIO computer wirelessly to the Wireless Router 1 Open the network setting page in your VAIO computer.

Place the pointer on the upper right corner of the display. After the charm appears, move the pointer downward to select the  Settings charm. After the setting page appears, select (the network icon) .

The network setting page also opens when the I key is pressed while the

 (Windows) key is being pressed.

2 Select the SSID (network name) of the Wireless Router from the displayed list of the wireless devices, and select Connect. The SSID of this device is shown on the SSID label.

By checking Connect automatically, your VAIO is automatically connected

wirelessly to the Wireless Router on starting.

3 After the window shown in illustration appears, press and hold the WPS button (for about 3 seconds) until the WIRELESS LED flashes.

Note If you press and hold the WPS button for more than 10 seconds, the Wireless

Router will be initialized.

4 Select one of the settings about the share to suit your condition. When the wireless connection is established, Connect is displayed next to SSID of the Wireless Router.

5 Open any website in your Web browser to make sure that the Internet connection is established. If the computer cannot access the Internet, refer to Troubleshooting.

Changing the Internet connection settings and configuring advanced settings Access the setting page of the Wireless Router with your Web browser.

1 Make sure that the wireless connection from your VAIO to the Wireless Router is established.

2 Start up the Web browser, then enter the following URL: http://VGP-WAR100/ or http://192.168.11.1/

3 Enter the following password, and then select Login. Password: admin

Note For safety, make sure to change the default password to access setting page

of the Wireless Router. If you cannot access the setting page, initialize the Wireless Router. Make a

wireless connection between the Wireless Router and your VAIO without connecting the LAN cable, and access the setting page again and enter the following URL: http://192.168.11.1/ Use the Web browser pre-installed on your VAIO. To change the language of the setting page, select another language from

Select Language on upper right side of the display. Refer to the User Guide for details about the setting page.

Initializing the Wireless Router To initialize the Wireless Router, follow these steps. After initialization, make a connection again from the beginning.

1 Turn on the power of the Wireless Router with the LAN cable disconnected.

2 Wait until the POWER LED and the WIRELESS LED light, and then press and hold the WPS button for more than 10 seconds.

3 Both LED indicators starts flashing, release the WPS button. The Wireless Router restarts and is initialized automatically.

Note Do not turn off the power before the Wireless Router restarts completely. It

may be a cause of any malfunction or trouble.

Notes on use Do not use or leave the Wireless Router in such places as following. It may be a

cause of any trouble. In very humid, dusty, oily smoked or steamed up areas In high temperature Exposed to direct sunlight In violent vibration

When you do not use the Wireless Router for a long time, disconnect the AC adapter and the network cable from it.

Specifications Wireless LAN IEEE 802.11b/g/n (Wi-Fi Certified) Frequency range 2.412 GHz to 2.462 GHz (center frequency) Channels 1 to 11 channels Data rate (*1) Max. 150 Mbps (IEEE 802.11n/40 MHz) Communication distance (*1) Approx. 10 m (32 ft.) line of sight Security 64/128 bits: WEP, WPA, WPA2, MAC address filtering (up

to 8), SSID hidden, multi-SSID (up to 2) Easy connection WPS (WPS button, PBC/PIN method) Number of connectable devices 5 or less is recommended Internet connection methods DHCP (Dynamic IP address assignment), Static IP address, PPPoE Interface (LAN) connector (100BASE-TX/10BASE-T) 1 Power Supplied from the dedicated AC adapter (VGP-AC10V10)

(DC 5 V 400 mA) Dimensions Approx. 33 mm 26.5 mm 39 mm (1.3 in 1.1 in 1.6 in) (w h d) Mass Approx. 29 g (1.1 oz.) Operating temperature 5 C to 35 C (41 F to 95 F) (temperature gradient less

than 10 C (18 F)/hour) Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that humidity is

less than 65% at 35 C (95 F) (hygrometer reading of less than 29 C (84 F))

Storage temperature 20 C to +60 C (4 F to +140 F) (temperature gradient less than 10 C (18 F)/hour) Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity is

less than 20% at 60 C (140 F) (hygrometer reading of less than 35 C (95 F))

Supplied accessories Operating Instructions (this document)

(*1) Data rate and distance vary depending on the obstacles between the communication devices, equipment configuration, radio wave condition, network congestion situation, etc. Connection may be cut off because of the radio wave condition. The specification value of data rate is the theoretical maximum value of the wireless standards and it is different from the actual data transfer speed.

Design and specifications are subject to change without notice.

Troubleshooting If a problem occurs during operation of the product, refer to the information provided in this section. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. Also refer to the instruction manual or online manual provided with your personal computer.

Symptom Reason/Solution

The power is not turned on.

The POWER LED is not lit.

Connect the dedicated AC adapter. Otherwise, this device cannot be used. The AC adapter is not connected to a wall outlet.

Connect its AC plug to the wall outlet.

The POWER LED is flashing

Disconnect the AC plug of the dedicated AC adapter and wait more than 1 minute. Then connect the AC plug again. If the POWER LED still flashes, initialize the Wireless Router. (For details, refer to Initializing the Wireless Router.) If the POWER LED still flashes, consult your nearest Sony dealer.

The INTERNET LED does not light.

Check that the Wireless Router is connected to the LAN cable connected to the Internet.

The INTERNET LED is flashing.

Check that the connected broadband modem or router works properly. If you use PPPoE with a static IP address, make your

Internet connection settings for your broadband modem or Wireless Router first. For details, refer to the User Guide.

The WIRELESS LED does not light.

If the WIRELESS LED does not light even 1 or 2 minutes after the POWER LED lights, disconnect the AC plug of the dedicated AC adapter. Wait more than 1 minute, and then connect the AC plug again.

The Wireless Router cannot be found on the network list on your VAIO.

Check that the Wi-Fi setting of Wireless device on your VAIO is on. For details, refer to the manuals provided with your VAIO. Check that your VAIO is not set to In-Flight mode. To

check that, display the charm and select Settings charm.

If is displayed, Airplane mode is selected. Check the SSID again by comparing the SSID label on

the Wireless Router. If you changed the SSID on the setting page of the

Wireless Router, the changed SSID is displayed on the list. Check the changed SSID.

Connection via WPS is not established.

Try to make connection by the method of entering the KEY (13 digits) and the PIN code (8 digits).

Internet connection is not available.

Check that the INTERNET LED lights. If it does not light, see The INTERNET LED does not light. or The INTERNET LED is flashing. Owing to your network environment, you need the

procedure for authentication by your Web browser, automatic configuration of your LAN setting on your VAIO, or your proxy server setting. Consult the network administrator and configure them correctly.

Notice for the software licensed under the GNU GPL/LGPL This device is supplied with some software licensed under the GNU General Public License (GPL hereinafter) or GNU Lesser General Public License (LGPL hereinafter). You have the right to get the source code, to modify, or to redistribute such software by following the stipulated terms of the GPL/LGPL. The source code is offered at the Web site. To download it, access the following URL:. http://www.sony.net/Products/Linux/

We do not accept any reference about contents of the source code. The contents of the licenses are as stated for this device. Access the following URL from the PC connected to this device, and please read it once. http://VGP-WAR100/st_license.php

Trademarks VAIO is a trademark of Sony Corporation. Microsoft, Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the

United States and other countries. Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi Protected Access (WPA) are registered trademarks of

the Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup and WPA2 are trademarks of the

Wi-Fi Alliance. Other names of systems mentioned within this document, product names are

registered trademarks of each manufacturer. In addition, the marks , are not specified within this manual.

Franais

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou dlectrocution, nexposez pas lappareil la pluie ou lhumidit.

Pour prvenir les risques dlectrocution, nouvrez pas le botier. Confiez toutes les rparations un technicien qualifi. La prise secteur doit se trouver proximit de lappareil et son accs doit tre ais.

Nutilisez votre appareil quavec ladaptateur CA et le cordon dalimentation fournis avec votre ordinateur.

Informations didentification Le numro de modle et le numro de srie sont indiqus lintrieur du logement des piles de la souris. Notez le numro de srie dans lespace ci-dessous. Reportez-vous ce numro chaque fois que vous appelez votre dtaillant Sony au sujet de ce produit. Numro de modle VGP-WAR100 Numro de srie ____________________

Pour les clients situs aux tats-Unis Lavis suivant de la FCC sapplique uniquement la version de ce modle fabriqu pour tre vendu aux .-U. Il est possible que dautres versions ne soient pas conformes aux rglements techniques de la FCC.

Pour les clients situs aux Etats-Unis et au Canada Les donnes scientifiques actuelles nont pas mis en vidence de problmes sanitaires lis lutilisation dappareils sans fil de faible puissance. Il nexiste cependant aucune preuve que ces appareils sans fil de faible puissance sont compltement sans danger. Les appareils sans fil de faible puissance mettent des radiofrquences (RF) de faible intensit de la gamme des micro-ondes au cours de leur utilisation. Contrairement aux RF de haute intensit qui peuvent tre nfastes pour la sant (en causant un chauffement des tissus), lexposition des RF de faible intensit ne cause pas dchauffement, et na pas deffets indsirables nfastes pour la sant. De nombreuses tudes portant sur les expositions des RF de faible intensit nont identifi aucun effet biologique. Certaines tudes ont suggr que certains effets biologiques peuvent se produire, mais ces lments nont pas t confirms par des recherches supplmentaires.

Cet appareil a t test et dclar conforme avec les limites dexposition aux radiations dfinies par la FCC/IC, mises en place pour les environnements non contrls et correspond aux Directives portant sur lexposition aux radiofrquences (RF) de la FCC, dans le supplment C du bulletin OET65 et au rglement RSS-102 sur les Rgles dexposition aux radiofrquences (RF) dIC.

Cet appareil et son/ses antenne(s) ne doivent pas tre situs ou fonctionner proximit dune autre antenne ou transmetteur, part dans la condition de Grant.

Pour les clients situs au Canada Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareilsradio exempts de licence. Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deuxconditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur dudispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si cebrouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Informations concernant la scurit AVERTISSEMENT Ne touchez pas le routeur sans fil ou ses accessoires en cas dorage. Cela pourrait

causer un choc lectrique. Nutilisez pas le routeur sans fil dans un hpital. Cela pourrait entraver le

fonctionnement dappareils mdicaux. Nutilisez pas le routeur sans fil dans un avion, car cela pourrait entraver le

fonctionnement de lquipement de lavion. Consultez et respectez les restrictions portant sur lutilisation dappareils sans fil dans un avion.

Wireless Router VGP-WAR100

Operating Instructions / Mode demploi / Manual de instrucciones / Manual de instrues

4-467-691-11(1) 2013 Sony Corporation / Printed in China

IMPORTANTE! POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRA ANULAR LA GARANTA.

User Guide / Guide de lutilisateur / Gua del usuario / Manual do Usurio

http://www.vaio.care.sony.net/information/acc/vgp-war100/

VGP-WAR100 4-467-691-11(1)

(*1) La velocidad de transmisin de datos y la distancia cambian segn los obstculos entre los dispositivos de comunicacin, la configuracin del equipo, la condicin de la onda radial, la congestin de la red, etc. La conexin puede cortarse por las condiciones de la onda radial. El valor de especificacin de la velocidad de los datos es el valor mximo terico de las normas inalmbricas y difiere de la velocidad real para la transferencia de datos.

El diseo y las especificaciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

Resolucin de problemas Si se produce algn problema durante la operacin del producto, consulte la informacin proporcionada en esta seccin. Si el problema persiste, contctese con su proveedor de Sony ms cercano. Tambin consulte el manual de instrucciones o el manual en lnea suministrado con su equipo personal.

Sntoma Motivo/Solucin

La electricidad no est conectada.

El LED de POWER no est iluminado.

Conecte el adaptador de ca especfico. De lo contrario, no se podr usar el dispositivo. El adaptador de ca no est conectado a un

tomacorriente de la pared. Conecte el enchufe de ca al tomacorriente de la pared.

El LED de POWER parpadea

Desconecte el enchufe de ca del adaptador de ca especfico y espere ms de 1 minuto. Luego vuelva a conectar el enchufe de ca. Si el LED de POWER todava parpadea, inicie el Router inalmbrico. (Para obtener ms detalles, consulte Iniciar el Router inalmbrico.) Si el LED de POWER an parpadea, contctese con el distribuidor de Sony ms cercano.

El LED de INTERNET no se ilumina.

Controle que el Router inalmbrico est conectado al cable LAN conectado a Internet.

El LED de INTERNET parpadea.

Controle que el mdem de banda ancha o el router funcionen correctamente.

Si utiliza PPPoE con una direccin IP esttica, primero realice la configuracin de conexin a Internet para el mdem de banda ancha o para el Router inalmbrico. Para obtener detalles consulte la Gua del usuario.

El LED de WIRELESS no se ilumina.

Si el LED de WIRELESS no se ilumina 1 o 2 minuto despus de que se ilumina el LED de POWER, desconecte el enchufe de ca del adaptador de ca especfico. Espere ms de 1 minuto y luego vuelva a conectar el enchufe de ca.

No se puede encontrar el Router inalmbrico en la lista de red de su VAIO.

Controle que la configuracin Wi-Fi de su Dispositivo inalmbrico en su VAIO este activado. Para obtener detalles, consulte los manuales suministrados con su VAIO. Controle que su VAIO no est ajustada en modo de

vuelo. Para controlarlo, muestre el acceso y seleccione el acceso Configuracin.

Si aparece , el Modo de avin est seleccionado. Controle el SSID nuevamente comparndolo con la

etiqueta de SSID que aparece en el Router inalmbrico. Si cambi el SSID en la pgina de configuracin del

Router inalmbrico, se mostrar el SSID modificado en la lista. Controle el SSID modificado.

No se estableci la conexin va WPS.

Intente establecer la conexin con el mtodo de ingresar la KEY (13 dgitos) y el cdigo PIN (8 dgitos).

La conexin a Internet no est disponible.

Controle que el LED de INTERNET se ilumine. Si no se ilumina, consulte El LED de INTERNET no se ilumina. o El LED de INTERNET parpadea. Debido a su entorno de red, usted necesita realizar el

procedimiento de autenticacin de su navegador de Internet, la configuracin automtica de su configuracin de LAN en su VAIO o la configuracin de su servidor proxi. Consulte al administrador de red y configrelos correctamente.

Aviso para el software autorizado por GNU GPL/LGPL Este dispositivo se suministra con un software autorizado por la Licencia Pblica General de GNU (de ahora en adelante GPL, por sus siglas en ingls) o por la Licencia Pblica General Menor de GNU (de ahora en adelante LGPL, por sus siglas en ingls). Usted tiene derecho a obtener el cdigo de fuente, a modificar o a redistribuir dicho software cumpliendo con los trminos de GPL/LGPL. Puede obtener el cdigo fuente en el sitio web. Para descargarlo, acceda a la siguiente URL: http://www.sony.net/Products/Linux/

No aceptamos referencias acerca de contenidos del cdigo fuente. El contenido de las licencias son las que se establecen para este dispositivo. Acceda a la siguiente URL desde la PC conectada al dispositivo y lea las licencias una vez. http://VGP-WAR100/st_license.php

Marcas comerciales VAIO es un marca comercial de Sony Corporation. Microsoft, Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

en Estados Unidos y en otros pases. Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi Protected Access (WPA) son marcas comerciales

registradas de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup y WPA2 son marcas comerciales de

Wi-Fi Alliance. La marca de la palabra BLUETOOTH y sus logotipos son propiedad de Bluetooth

SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Los nombres de otros sistemas mencionados en este documento y los nombres

de productos son marcas comerciales registradas de cada fabricante. Adems, las marcas , no estn especificadas en este manual.

Portugus

AVISO Para reduzir o risco de incndio ou choque eltrico, no exponha a unidade chuva ou umidade.

Para evitar choque eltrico, no abra o gabinete. Encaminhe a manuteno somente para pessoal qualificado. A tomada de corrente deve ser montada perto do equipamento e ser de fcil acesso.

Utilize seu produto apenas com o adaptador CA e cabo de alimentao fornecidos com seu computador.

Registro do proprietrio O nmero do modelo e o nmero de srie esto localizados dentro do compartimento da pilha do mouse. Registre o nmero de srie no espao fornecido abaixo. Consulte esse nmero sempre que voc ligar para o revendedor Sony em relao a este produto. Modelo n VGP-WAR100 N de srie ____________________

Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contrainterferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.

Informaes de segurana AVISO No toque no roteador sem fio ou nos acessrios durante trovoadas. Risco de

choque eltrico. No utilize o roteador sem fio em instalaes hospitalares. Isso pode causar falha

nos aparelhos mdicos. No utilize o roteador sem fio em um avio, pois isso pode causar falha no

equipamento do avio. Verifique e respeite as restries da companhia area sobre o uso de recursos sem fio. Se estiver utilizando o roteador sem fio perto de um marcapasso, certifique-se de

que ele est pelo menos a 22 cm de distncia do marcapasso. No deixe o roteador sem fio conectado ao adaptador CA dentro de um avio ou

hospital. O roteador sem fio sempre emite a onda eltrica enquanto est conectado fonte de energia.

CUIDADO Certifique-se de que o conector esteja corretamente conectado.

No insira nenhum objeto metlico dentro do conector. O curto circuito nos pinos pode causar incndio ou danos a este aparelho.

Tenha o cuidado de inserir o conector da forma correta. A insero torta poderia causar curto circuito nos pinos, causando fogo ou danos.

Linhas ISDN e de telefone no podem ser conectadas ao conector (de rede local) da unidade do roteador. Se o conector estiver conectado na rede ou nas linhas telefnicas mencionadas abaixo, a corrente eltrica elevada para o conector pode causar danos, superaquecimento ou incndio. Conectar-se s linhas residenciais ou comerciais de telefonia estritamente proibido.

Linhas telefnicas PBX (central privada de comutao telefnica) Linhas de telefonia de uso residencial ou comercial Outras linhas ademais das supramencionadas

Evite ser deixado em contato prolongado com o roteador sem fio enquanto ele est ligado. O roteador sem fio pode ficar quente enquanto est ligado. Se a sua pele ficar em contato prolongado com ele, pode ser a causa de uma queimadura de baixa temperatura. No cubra o roteador sem fio com um cobertor ou algo similar durante o uso.

A caixa do roteador sem fio pode mudar de forma pelo ar quente ou pode ser a causa de um incndio.

Antes do uso Este dispositivo um roteador sem fio pequeno que est em conformidade com IEEE802.11b/g/n e que fornece funes de ponto de acesso. necessrio preparar um adaptador CA dedicado (vendido separadamente ou fornecido com alguns dos modelos compatveis) quando usar este dispositivo. Para detalhes sobre modelos compatveis e adaptador CA dedicado, consulte o website do VAIO.

http://www.sony.net/

Para informaes detalhadas sobre como usar este produto, voc pode consultar o Manual do Usurio. Faa a varredura do cdigo ou acesse o URL na pgina inicial.

Nomes de Peas (ilustrao ) LED DE POWER (energia)

LED DE INTERNET (Internet)

LED DE WIRELESS (sem fio)

Boto WPS O boto WPS facilita conectar a um dispositivo sem fio. Tambm usado para inicializar este roteador sem fio.

conector (de rede local)

Rtulo de nmero serial

Entrada CC

Rtulo SSID O rtulo SSID mostra SSID, KEY e PIN.

Exibio e modos das lmpadas de estado

LED DE POWER (energia)

Apagada A energia est desligada.

Piscando Um erro foi encontrado.

Aceso A energia est ligada.

LED DE INTERNET (Internet)

Apagada Nenhuma conexo via cabo de rede local foi encontrada.

Piscando Uma conexo via cabo de rede local foi encontrada, mas o acesso Internet no est disponvel ainda.

Aceso Uma conexo via cabo de rede local foi encontrada e o acesso Internet foi estabelecido.

LED DE WIRELESS (sem fio)

Apagada Incio da comunicao sem fio em andamento

Piscando Conectando, usando WPS

Aceso A comunicao sem fio est pronta.

Conexes Conecte o roteador sem fio a um cabo de rede local conectado a uma porta de internet em um cmodo residencial ou de hotel.

Ligando o roteador sem fio 1 Ligue o conector (de rede local) do roteador sem fio a um cabo de

rede local.

2 Conecte o roteador sem fio a um adaptador CA dedicado, depois conecte-o tomada de parede (ilustrao ). Aguarde 1 ou 2 minutos, at todos os 3 indicadores LED acenderem.

Conectando sem fio seu computador VAIO ao roteador sem fio. 1 Abra a pgina de configurao de rede no seu computador VAIO.

Coloque o ponteiro no canto superior direito do visor. Aps o boto aparecer, mova o ponteiro para baixo para selecionar o boto

 Configuraes. Aps aparecer a pgina de configurao, selecione (o cone de rede).

A pgina de configurao de rede tambm se abre quando a tecla I

pressionada enquanto a tecla  (Windows) est sendo pressionada.

2 Selecione o SSID (nome de rede) do roteador sem fio a partir da lista exibida de dispositivos sem fio, e selecione Conectar. O SSID deste dispositivo mostrado no rtulo do SSID.

Ao verificar Conectar automaticamente, seu VAIO automaticamente

conectado de modo sem fio ao roteador sem fio ao iniciar.

3 Depois que a janela mostrada na ilustrao aparecer, pressione e mantenha pressionado o boto WPS (durante cerca de 3 segundos) at o LED DE WIRELESS (sem fio) piscar.

Observao Se pressionar e manter pressionado o boto WPS durante mais de 10

segundos, o roteador sem fio ser inicializado.

4 Selecione uma das configuraes sobre o compartilhamento para se adaptar sua condio. Quando a conexo sem fio for estabelecida, Conectar exibido prximo a SSID do roteador sem fio.

5 Abra qualquer site no seu navegador de Internet para se certificar de que o acesso Internet foi estabelecido. Se o computador no puder acessar a Internet, consulte Resoluo de problemas.

Alterando as configuraes de conexo de Internet e configurando as definies avanadas Acesse a pgina de configurao do roteador sem fio com seu navegador de Internet.

1 Certifique-se de que a conexo sem fio do seu VAIO com o roteador sem fio foi estabelecida.

2 Inicie o navegador da web, em seguida digite o seguinte URL: http://VGP-WAR100/ ou http://192.168.11.1/

3 Digite a senha a seguir, e depois selecione Login. Senha: admin

Observao Por segurana, certifique-se de alterar a senha para acessar a pgina de

configurao do Roteador sem fio. Se voc no puder acessar a pgina de configurao, inicialize o Roteador

sem fio. Faa uma conexo sem fio entre o Roteador sem fio e seu VAIO sem conectar o cabo LAN, acesse novamente a pgina de configurao e digite o seguinte URL: http://192.168.11.1/ Use o navegador de Internet pr-instalado no seu VAIO. Para alterar o idioma da pgina de configurao, selecione outro idioma em

Select Language no lado superior direito do visor. Consulte o Manual do Usurio para obter detalhes da pgina de

configurao.

Inicializao do roteador sem fio Para inicializar o roteador sem fio, siga essas etapas. Aps a inicializao, faa novamente uma conexo desde o incio.

1 Ligue a energia do Roteador sem fio com o cabo de rede local desconectado.

2 Aguarde at que o LED DE POWER (energia) e LED DE WIRELESS (sem fio) acendam e depois pressione e mantenha pressionado o boto WPS por mais de 10 segundos.

3 Ambos os indicadores de LED comeam a piscar, solte o boto WPS. O roteador sem fio reinicia e inicializado automaticamente.

Observao No desligue a energia antes que o roteador sem fio reinicie completamente.

Isso pode ser a causa de um mau funcionamento ou problema.

Notas sobre utilizao No use ou deixe o roteador sem fio em locais como a seguir. Isso pode ser a

causa de um problema. Em reas muito midas, empoeiradas, com fumaa engordurada ou

umedecidas com vapor Em alta temperatura Expostos luz solar direta Em vibrao violenta

Quando voc no utiliza o roteador sem fio por um longo perodo de tempo, desconecte o adaptador CA e o cabo de rede dela.

Especificaes Rede local sem fio IEEE 802.11b/g/n (certificado para Wi-Fi) Faixa de frequncias 2,412 GHz a 2,462 GHz (frequncia central) Canais 1 a 11 canais Taxa de transmisso (*1)

Mx. 150 Mbps (IEEE 802.11n/40 MHz) Distncia de comunicao (*1) Aprox. 10 m de linha de viso Segurana 64/128 bits: WEP, WPA, WPA2, filtro de endereos MAC

(at 8), SSID oculto, multi-SSID (at 2) Fcil conexo WPS (boto WPS, mtodo PBC/PIN) Nmero de dispositivos conectveis 5 ou menos recomendado Mtodos de conexo Internet DHCP (atribuio de endereo IP dinmico), Endereo IP esttico, PPPoE Interface conector (rede local) (100BASE-TX/10BASE-T) 1 Energia Fornecida por um adaptador CA dedicado (CC 5 V

400 mA) Dimenses Aprox. 33 mm 26,5 mm 39 mm (l a p) Massa Aprox. 29 g Temperatura de operao 5 C a 35 C (gradiente de temperatura inferior a 10 C/

hora) ndice de umidade de funcionamento

20% a 80% (no condensada), desde que a umidade seja inferior a 65% a 35 C (leitura do higrmetro inferior a 29 C)

Temperatura de armazenamento 20 C a +60 C (gradiente de temperatura inferior a

10 C/hora) ndice de umidade de armazenamento

10% a 90% (no condensada), desde que a umidade seja inferior a 20% a 60 C (leitura do higrmetro inferior a 35 C)

Acessrios fornecidos Manual de instrues (este documento)

(*1) A taxa de transmisso e distncia variam de acordo com os obstculos entre os aparelhos de comunicao, configurao do equipamento, condies de ondas de rdio, situao de congestionamento da rede, etc. A conexo poder ser cortada devido s condies de ondas de rdio. O valor da especificao da taxa de dados o valor mximo terico dos padres sem fio e diferente da velocidade de transferncia de dados real.

O design e as especificaes esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Resoluo de problemas Se ocorrer um problema durante a operao do produto, consulte as informaes fornecidas nesta seo. Caso o problema persista, consulte um revendedor Sony mais prximo. Alm disso, consulte o manual de instrues ou o manual online fornecido com o seu computador pessoal.

Sintoma Razo/Soluo

A energia no liga.

O LED DE POWER (energia) no est aceso.

Conecte o adaptador CA dedicado. Caso contrrio, este dispositivo no pode ser usado. O adaptador CA no est conectado a uma tomada

de parede. Conecte o seu plugue CA a uma tomada de parede .

O LED DE POWER (energia) est piscando.

Desconecte o plugue CA do adaptador CA dedicado e aguarde mais de 1 minuto. Em seguida, conecte o plugue CA novamente. Se o LED DE POWER (energia) ainda piscar, inicialize o roteador sem fio. (Para obter detalhes, consulte Inicializao do roteador sem fio.) Caso o LED DE POWER (energia) continuar piscando, consulte um revendedor Sony mais prximo.

O LED DE INTERNET (Internet) no acende.

Verifique se o roteador sem fio est conectado ao cabo de rede local conectado Internet.

O LED DE INTERNET (Internet) est piscando.

Verifique se o roteador ou modem de largura de banda conectado funciona corretamente. Se voc utiliza o PPPoE com um endereo IP esttico,

primeiro faa as configuraes de conexo Internet para o seu modem de largura de banda ou roteador sem fio. Para obter detalhes, consulte o Manual do Usurio.

O LED DE WIRELESS (sem fio) no acende.

Se o LED DE WIRELESS (sem fio) no acender mesmo em 1 ou 2 minutos aps o LED DE POWER (energia) acender, desconecte o plugue CA do adaptador CA dedicado. Aguarde mais de 1 minuto, depois conecte novamente o plugue CA.

O roteador sem fio no consegue ser encontrado na lista de redes em seu VAIO.

Verifique se a configurao Wi-Fi de Dispositivo sem fio no seu VAIO est ligado. Para detalhes, consulte os manuais fornecidos com o seu VAIO. Verifique se o seu VAIO no est ajustado para o

modo In-Flight (em voo). Para verificar isso, exiba o boto e selecione boto Configuraes.

Se for exibido, o modo Avio selecionado. Verifique novamente o SSID comparando o rtulo

SSID no roteador sem fio. Se alterar o SSID na pgina de configurao do

roteador sem fio, o SSID alterado exibido na lista. Verifique o SSID alterado.

A conexo via WPS no estabelecida.

Tente fazer conexo pelo mtodo de inserir a KEY (13 dgitos) e o cdigo PIN (8 dgitos).

A conexo Internet no est disponvel.

Verifique se o LED DE INTERNET (Internet) acende. Se no acender, veja O LED DE INTERNET (Internet) no acende. ou O LED DE INTERNET (Internet) est piscando. Devido ao ambiente de rede, voc precisa do

procedimento de autenticao pelo seu navegador Web, configurao automtica de sua configurao de rede local em seu VAIO, ou a configurao de seu servidor proxy. Consulte o administrador de rede e configure-os corretamente.

Aviso de software licenciado sob GNU GPL/LGPL Este dispositivo fornecido com software licenciado sob a GNU General Public License (doravante GPL) ou GNU Lesser General Public License (doravante LGPL). Voc tem o direito de obter o cdigo fonte, modificar ou redistribuir tal software seguindo os termos estipulados da GPL/LGPL. O cdigo fonte oferecido no website. Para baix-lo, acesse o seguinte URL:. http://www.sony.net/Products/Linux/

No aceitamos qualquer referncia sobre contedo do cdigo fonte. O contedo das licenas est conforme declarado para este dispositivo. Acesse o seguinte URL a partir do PC conectado a este dispositivo e queira ler o escrito. http://VGP-WAR100/st_license.php

Marcas comerciais VAIO uma marca comercial da Sony Corporation. Microsoft e Windows so marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados

Unidos e/ em outros pases. Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi Protected Access (WPA) so marcas registradas da

Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup e WPA2 so marcas comerciais da

Wi-Fi Alliance. Outros nomes de sistemas mencionados neste documento e nomes de produto

so marcas registradas de cada fabricante. Alm disso, as marcas , no so especificadas neste manual.

Nombre del producto: Router inalmbrico Nmero de modelo: VGP-WAR100

Espaol

ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios y electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas elctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia tcnica nicamente a personal especializado. El enchufe debe quedar cerca del equipo y ser de fcil acceso.

Use el producto nicamente con el adaptador de ca y el cable de alimentacin suministrados con su equipo.

A fin de evitar cualquier riesgo, el adaptador de ca especificado debe utilizarse correctamente, segn las instrucciones proporcionadas.

Existen condiciones restrictivas que se aplican a Chile. Chile: LAN inalmbrico y BLUETOOTH son para uso en interior solamente.

Registro del propietario El nmero de modelo y el nmero de serie se encuentran dentro del compartimiento de las bateras del mouse. Registre el nmero de serie en el espacio que aparece a continuacin. Haga referencia a este nmero cada vez que llame a su distribuidor Sony en relacin con este producto. Modelo N. VGP-WAR100 N. de serie ____________________

AVISO IMPORTANTE PARA COFETEL La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posibleque este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo odispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar suoperacin no deseada.

Para consultar la informacin relacionada al nmero del certificado de COFETEL, refirase

Informacin de seguridad ADVERTENCIA No toque el Router inalmbrico o los accesorios durante tormentas elctricas.

Puede sufrir una descarga elctrica. No utilice el Router inalmbrico en hospitales. Si lo utiliza, puede provocar un mal

funcionamiento de los dispositivos mdicos. No utilice el Router inalmbrico en un avin, ya que puede provocar un mal

funcionamiento del equipo del avin. Controle y respete las restricciones de los aviones en cuanto al uso de dispositivos inalmbricos. Si utiliza un Router inalmbrico cerca de un marcapasos, asegrese de estar al

menos a 22 cm de distancia de este. No deje el Router inalmbrico conectado al adaptador de ca dentro de un avin o

un hospital. El Router inalmbrico siempre emite ondas electrnicas cuando est conectado a la fuente de energa.

PRECAUCIN Asegrese de que el conector est conectado adecuadamente.

No inserte ningn objeto metlico dentro del conector. Un cortocircuito en los terminales puede provocar un incendio o daos en este dispositivo.

Preste atencin, ya que debe insertar el conector en ngulo recto. Si lo inserta torcido, los terminales pueden sufrir un cortocircuito, que puede producir un incendio o diferentes daos.

Las lneas telefnicas y de la red ISDN no pueden conectarse al conector (LAN) de la Unidad del router. Si el conector se conecta a las lneas de la red o del telfono que se mencionan a continuacin, la alta corriente elctrica sobre el conector puede causar daos, un sobrecalentamiento o un incendio. La conexin a lneas de telfono para uso comercial o privado queda estrictamente prohibida.

Lneas de telfono PBX (intercambio de divisiones privadas) Lneas de telfono para uso comercial o privado Otras lneas aparte de las mencionadas arriba

Evite estar en contacto por un tiempo prolongado con el Router inalmbrico mientras se encuentra encendido. Es posible que el Router inalmbrico se caliente mientras est encendido. Si su piel est en contacto con el router por un tiempo prolongado, puede producirle una quemadura leve. No cubra el Router inalmbrico con una manta o algo similar durante su uso.

La forma de la caja del Router inalmbrico puede cambiar debido al aire caliente o por el fuego.

Antes de usar Este dispositivo es un pequeo Router inalmbrico que cumple con IEEE802.11b/g/n y que proporciona funciones de punto de acceso. Al usar este dispositivo, es necesario preparar un adaptador de ca especfico (vendido por separado o suministrado con alguno de los modelos compatibles). Para obtener ms detalles acerca de los modelos compatibles o del adaptador de ca especfico, consulte el sitio web de VAIO.

Para obtener informacin detallada sobre cmo utilizar este producto, consulte la Gua del usuario. Escanee el cdigo o acceda a la URL que figura en la portada.

Nombres de las partes (Ilustracin ) LED de POWER

LED de INTERNET

LED de WIRELESS

Botn de WPS El botn de WPS facilita la conexin a un dispositivo inalmbrico. Tambin se utiliza para iniciar el Router inalmbrico.

Conector (LAN)

Etiqueta del nmero de serie

Entrada de DC

Etiqueta de SSID La etiqueta de SSID muestra el SSID, la KEY y el PIN.

Presentaciones y modos de las lmparas de estado

LED de POWER

Apagado La electricidad est desconectada.

Intermitente Se encontr un error.

Iluminado La electricidad est conectada.

LED de INTERNET

Apagado No se encontr la conexin del cable LAN.

Intermitente Se encontr la conexin del cable LAN, pero la conexin de Internet an no est disponible.

Iluminado Se encontr la conexin del cable LAN y se estableci la conexin a Internet.

LED de WIRELESS

Apagado Iniciacin de la comunicacin inalmbrica en progreso

Intermitente Conectando va WPS

Iluminado La comunicacin inalmbrica est lista.

Conexiones Conectar el Router inalmbrico a un cable LAN conectado a un puerto de Internet en una habitacin residencial o de un hotel.

Encender la fuente de alimentacin elctrica del Router inalmbrico. 1 Conecte el conector (LAN) del Router inalmbrico a un cable LAN.

2 Conecte el Router inalmbrico al adaptador de ca especfico, luego conctelo a un tomacorriente de la pared (ilustracin ). Espere uno o dos minutos hasta que se iluminen los 3 indicadores LED.

Conectar su equipo VAIO de forma inalmbrica al Router inalmbrico. 1 Abra la pgina de configuracin de red en su equipo VAIO.

Posicione el puntero en la esquina superior derecha de la pantalla. Luego de que aparezca el acceso, mueva el puntero hacia abajo para seleccionar el acceso  Configuracin. Una vez que aparezca la pgina de configuracin, seleccione (el icono de red).

La pgina de configuracin de red tambin se abre cuando la tecla I se

presiona mientras la tecla (Windows) est siendo presionada.

2 En la lista que muestra los dispositivos inalmbricos seleccione el SSID (nombre de red) del Router inalmbrico y a continuacin, seleccione Conectar. El SSID de este dispositivo figura en la etiqueta de SSID.

Al seleccionar Conectar automticamente, su VAIO se conecta de forma

inalmbrica al Router inalmbrico al inicio.

3 Luego de que aparezca la ventana que se muestra en la ilustracin, mantenga presionado el botn de WPS (durante alrededor de 3 segundo) hasta que el LED de WIRELESS parpadee.

Aviso: Si mantiene presionado el botn de WPS durante ms de 10 segundo, el

Router inalmbrico se iniciar.

4 Seleccione una de las configuraciones de uso compartido que se ajuste a su condicin. Cuando se establece la conexin inalmbrica, aparece Conectar junto al SSID del Router inalmbrico.

5 Abra cualquier sitio web de su navegador de Internet para asegurarse de que se establezca la conexin de Internet. Si el equipo no puede acceder a Internet, consulte Resolucin de problemas.

Cambiar la configuracin de la conexin de Internet y establecer la configuracin avanzada Acceda a la pgina de configuracin del Router inalmbrico con su navegador de Internet.

1 Asegrese de que se establezca la conexin inalmbrica entre su VAIO y el Router inalmbrico.

2 Abra el explorador web e ingrese la siguiente URL: http://VGP-WAR100/ o http://192.168.11.1/

3 Ingrese la siguiente contrasea y luego seleccione Login. Contrasea: admin

Aviso: Por cuestiones de seguridad, asegrese de cambiar la contrasea

predeterminada para acceder a la pgina de configuracin del Router inalmbrico. Si no puede acceder a la pgina de configuracin, inicie el Router

inalmbrico. Cree una conexin inalmbrica entre el Router inalmbrico y su VAIO sin conectar el cable LAN. Acceda a la pgina de configuracin nuevamente e ingrese la siguiente URL: http://192.168.11.1/ Utilice el navegador de Internet ya instalado en su VAIO. Para cambiar el idioma de la pgina de configuracin, seleccione otro idioma

en Select Language en el extremo superior derecho de la pantalla. Consulte la Gua del usuario para obtener detalles sobre la pgina de

configuracin.

Iniciar el Router inalmbrico Para iniciar el Router inalmbrico, siga estos pasos. Despus de iniciar, cree una conexin nuevamente desde el comienzo.

1 Encienda el Router inalmbrico con el cable LAN desconectado.

2 Espere hasta que se encienda la luz LED de POWER y WIRELESS, y luego presione el botn WPS y mantngalo presionado durante ms de 10 segundo.

3 Ambos indicadores LED comienzan a titilar, suelte el botn WPS. El Router inalmbrico se reinicia y se inicia de forma automtica.

Aviso: No apague la fuente de alimentacin elctrica hasta que el Router

inalmbrico se reinicie por completo. Puede causar el funcionamiento incorrecto o problemas.

Avisos sobre la utilizacin No utilice ni deje el Router inalmbrico en lugares similares a los siguientes. Puede

causar problemas de cualquier tipo. En reas hmedas, polvorientas, grasosas o con vapor En temperaturas altas Expuesto a luz solar directa En vibraciones violentas

Cuando no utilice el Router inalmbrico por un perodo de tiempo prolongado, desconecte el adaptador de ca y el cable de red del mismo.

Especificaciones LAN inalmbrico IEEE 802.11b/g/n (Wi-Fi Certified) Rango de frecuencia 2,412 GHz a 2,462 GHz (frecuencia del centro) Canales 1 a 11 canales Velocidad de transmisin de datos (*1)

Mx. 150 Mbps (IEEE 802.11n/40 MHz) Distancia de comunicacin (*1) Aproximadamente 10 m de lnea visual Seguridad 64/128 bits: Filtrado de direcciones WEP, WPA, WPA2 y

MAC (hasta 8), SSID oculta, multi-SSID (hasta 2) Fcil conexin WPS (botn de WPS, mtodo PBC/PIN) Nmero de dispositivos que pueden conectarse Se recomienda 5 o menos Mtodos de conexin a Internet DHCP (Asignacin dinmica de direcciones IP) Direccin IP esttica, PPPoE Interfaz (LAN) conector (100BASE-TX/10BASE-T) 1 Electricidad Suministrada desde el adaptador de ca especfico (cc 5 V

400 mA) Adaptador*

Modelo(s): VGP-AC10V10 Entrada: ca 100-240 V ~ 1,2 A 50/60 Hz Salida: cc 10 V 3,8 A Salida USB: cc 5 V 1 A

* Vendido por separado o suministrado con alguno de los modelos compatibles.

Dimensiones Aproximadamente 33 mm 26,5 mm 39 mm (altura x ancho x profundidad)

Masa Aproximadamente 29 g Temperatura de funcionamiento 5 C a 35 C (gradiente de temperatura menor a 10 C

por hora) Humedad de funcionamiento

20% a 80% (sin condensar), siempre y cuando la humedad sea menor al 65% a 35 C (el higrmetro debe mostrar menos de 29 C)

Temperatura de alma

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the VGP-WAR100 Sony works, you can view and download the Sony VGP-WAR100 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony VGP-WAR100 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony VGP-WAR100. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony VGP-WAR100 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony VGP-WAR100 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony VGP-WAR100 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony VGP-WAR100 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony VGP-WAR100 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.