Contents

Sony RM-TP1 Operating Instructions PDF

1 of 80
1 of 80

Summary of Content for Sony RM-TP1 Operating Instructions PDF

Interactive Remote Commander

4-239-564-12(1)

RM-TP1 2002 Sony Corporation

Owners Record The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. Serial No.

Operating Instructions

Mode demploi

GB

FR

2GB

WARNING

For customers in Europe To prevent fire, do not Cover the ventilation of the apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc. And dont place lighted candles on the apparatus.

To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

Dont throw away the battery with general house waste, dispose of it correctly as chemical waste.

For customers in the Unites States

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and

control amplifier. Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the control amplifier is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Center 1-800-488-7669. The Number below is for the FCC related matters only.

Regulatory Information

Declaration of Conformity Trade name: SONY Model No.: RM-TP1 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell,

NJ. 07649 USA Telephone No.: 201-930-6972

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

For customers in Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.

3GB

Features ................................................. 4

Preparations

Compatible components and functions ..... 5 Preparing the commander ...................... 5 Screen hierarchy .................................... 7

Location of Parts and Controls

Front panel ............................................. 8 Rear panel .............................................. 9

Basic Operations

Registering the components ................ 10 Operating the components ................... 11

Operations for Sony Amplifiers/Receivers

Operating the amplifier/receiver ......... 18

2 Way Remote Operations

Operating the amplifier/receiver ......... 20 Operating the tuner .............................. 21 Operating the CD player or MD deck .... 21

Table of Contents

Advanced Operations

Performing several commands in sequence automatically (Macro Play) .................................. 22

Learning the commands of other remote commanders .................................. 25

Switching the function on the amplifier/ receiver automatically (AMP LINK) ................................. 28

Changing the name of the remote (component) .................................. 28

Adjusting the commanders operating environment .................................. 29

Additional Information

Safety regulations ................................ 31 Precautions .......................................... 33 Troubleshooting ................................... 34 Specifications ...................................... 35 Maker compatibility list ...................... 36

GB

4GB

Features The RM-TP1 Interactive Remote Commander provides centralized control of all your AV components from a single remote commander and saves you the trouble of operating different AV components with different remote control devices. Its main features are as follows:

Centralized control of Sony AV components with this one remote commander This Commander is preset to operate Sony brand components, so you can use it right out of the box as a control center for your Sony AV components. This Commander also incorporates a variety of operations especially for Sony amplifiers/receivers (page 18).

2 way remote operations This Commander is of a 2 way remote system. You can operate Sony 2 way components (with Control A1/A1 control system) with this Commander (page 19).

Preset remote control signals for non-Sony components This Commander also contains presets for most other major component manufacturers. You can remote control your components by registering them (page 10).

Macro Play Function for one-touch operation of several commands You can program the Commander to execute a series of operations (up to 24 steps) from a single key (page 22). You can program up to 16 Macro Plays.

Learning Function for programming additional remote control signals This Commander has a Learning Function, to learn the signals from other remotes and operate non-preset components or functions (page 25). The Learning Function can be used with preset operation keys and USER RESERVE KEYS.

Easy-to-operate touch sensitive LCD and the jog dial This Commander has a touch sensitive LCD that displays operation keys according to the selected component. You can operate components by touching the displayed keys or turning the jog dial. The display backlight allows operation even in the dark.

Name Editing Function for remote (component) names and MACRO names You can edit the remotes (components) names and the Macro Play names (pages 23 and 28). This function is useful for distinguishing each component or Macro Play.

Frequently used amplifier/receiver and TV control buttons are on the front panel The frequently used amplifier/receiver and TV control buttons are located on the front panel, so that you can easily operate the amplifier/receiver and TV while operating other AV components.

5GB

P re

p a

ra tio

n s

This chapter describes how to prepare the remote commander for operation. Be sure to read this section before operating.

Compatible components and functions

This unit is a remote control system that utilizes infrared rays to control amplifiers/ receivers and AV components.

Compatible Components

This unit can be used to operate Sony AV components as well as AV components made by other manufacturers. Setup is necessary in order to operate components made by other manufacturers (page 10).

Note Depending on the component, control may not be possible using this unit.

Functions

This commander operates under the 1 way and the 2 way remote system. As a 2 way remote commander, you can operate the Sony components compatible with the 2 way remote system. Under the 2 way remote system, not only does it transmit infrared rays for operation of the amplifier/receiver, it also receives infrared rays emitted by the amplifier/receiver to display characters and other information from components connected to the amplifier/ receiver with a CONTROL A1/A1 cord. This commander can also exchange data directly with 2 way CD players (page 19).

In addition, this commander is equipped with 2 remote code transmitter/receiver sections in order to provide a greater operating range.

Preparations

Preparing the commander

Charging the battery

Before you use the commander, charge the battery. The exclusive rechargeable battery is built-in.

1 Connect the AC adapter to the battery charger.

2 Place the commander on the battery charger. The indicator lights in red while charging. Charging is finished when the lights turns to green. It takes about 6 hours to fully charge the battery.

Notes The contrast and the touch panel is adjusted

correctly when shipped. If the LCD shifts from the normal operating position, or the LCD is too bright or dark to see, use RM SETUP screen to adjust them (page 29).

The LCD turns on when touched. The LCD also turns on when the BACK LIGHT button is pressed.

?/1/SYSTEM STANDBY, MASTER VOL +/, MUTING, SLEEP, TV INPUT, TV CH +/, and TV VOL +/ buttons can be used even when the LCD is not lit.

Pressing the BACK LIGHT button turns the backlight on or off. Holding it down for about 2 seconds turns the LCD off.

If the commander is not used for 60 seconds, the LCD turns off automatically (Auto Off function). The Auto Off function can be changed between 10 and 90 seconds under Setting the LCD turn off time in the RM SETUP screen (page 30).

Indicator

continued

Battery charger

Charge switch

Charger terminals

6GB

When to recharge the battery When the battery become weak, E appears. Recharge the battery.

Tip Under normal conditions, the battery should last approximately 5 days per charge*. However, depending on how the commander is used and the initial voltage of the battery, the actual period of use per charge may be shorter or longer than that mentioned above. * This value is based on 60 key operations a day with the

backlight on. If the backlight is turned off, the battery should last much longer. In order to extend the life of the battery, it is recommended to keep the backlight off when operating the commander in a well lit area.

Caution If E appears, recharge the battery as soon as possible. If you leave the commander uncharged for more than 2 months, the adjusted settings may be cleared.

Notes When E appears, the backlight turns off

automatically. If the operatione period after recharging becomes

extremely short, the battery should be replaced. On replacing the battery, please consult your nearest Sony dealer.

RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES (For customers in the United States and Canada) Nickel Metal Hydride batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.

For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged or leaking Nickel Metal Hydride batteries.

Preparing the commander (continued)

Touch pen holder

Using the touch pen

The commanders panel is touch sensitive and can be operated simply by touching it.

Remove the touch pen. When returning the touch pen, always slide it in tip first.

Caution Use only the touch pen provided with this unit or the soft tip of your finger to operate the touch panel. Using a commercially available writing utensil may damage the panel and make correct operation impossible. If the tip of the touch pen is damaged, or the touch pen is lost, please consult your nearest Sony dealer.

Remove by sliding out.

7GB

P re

p a

ra tio

n s

Screen hierarchy The following diagram shows the basic composition of this units screen hierarchy.

RM SELECT screen Appears when RM SELECT is touched. When you select the remote (component), the component operation screen appears.

MACRO screen Appears when MACRO is touched. This screen is for performing several commands in sequence automatically (page 22).

RM SETUP screen Appears when RM SETUP is touched. This screen is for setting up the operation environment (page 29).

8GB

This chapter provides information on the location of buttons and how to use them to perform basic operations.

However, some functions explained in this section may not operate depending on the component you are controlling.

Front panel

1BACK LIGHT button Press to turn the backlight on or off. Hold down for about 2 seconds to turn the LCD off. When the LCD is off, press to turn on the LCD and backlight. To prolong use of the battery, the LCD

automatically turns off if there is no command entered in the touch panel for 60 seconds.

To view the LCD display without turning on the backlight, touch the touch panel when both the backlight and LCD are off.

2 ?/1/SYSTEM STANDBY button* Normally used to turn the amplifier/receiver on or off. When pressed more than 2 seconds, it turns off all Sony components (SYSTEM STANDBY) by executing the Macro Play function SYSTEM OFF program (page 22).

3 Jog dial Rotate to scroll through items in a list (etc.). Push to select the highlighted item.

Location of Parts and Controls 4MUTING button*

Use to mute the sound of the amplifier/ receiver.

5MASTER VOL +/ buttons* Use to adjust the volume of the amplifier/ receiver.

6 Touch panel Touch to operate. The commander turns on automatically.

7Stereo mini jack Use to upgrade the firmware in the future.

8 TV VOL +/ buttons* Use to adjust the volume of the TV.

9 TV CH +/ buttons* Use to select the channel of the TV.

0 TV INPUT button* Use to select the input of the TV.

qaSLEEP button* Use to operate the amplifier/receivers sleep timer function. The sleep timer settings appear in the amplifier/receivers display, not the commanders LCD.

* The commander emits the remote code for operating the AMP (amplifier/receiver) or TV that is registered to this commander using the IR SETUP function (page 10). If you register two or more AMPs or TVs, the commander emits the remote code for the component (icon) that appears first (on the left top side) in the RM SELECT screen.

1

2

4

6

7

8

9

0

qa

3

5

9GB

L o

c a

tio n

o f P

a rts a

n d

C o

n tro

ls

Rear panel

1 Touch pen

2 Touch pen holder Keep the touch pen here when not in use.

3 Transmitter/receiver section Remote code receiver section Transmits and receives infrared signals to and from the component. When using the Learning function, this section receives the remote codes from other remote controls.

23

1

10GB

Registering the components

The following procedure lets you set up the commander to operate the components.

RM SELECT screen setup (HOOK UP)

You can set the RM SELECT screen not to display the remotes (components) you do not use.

1 Touch RM SELECT. The RM SELECT screen appears.

2 Touch . The pull-down menu appears.

3 Touch HOOK UP in the pull-down menu. The HOOK UP screen appears.

Basic Operations 4 Select the component not to be

displayed and touch NO. To display other items, use the jog dial, or touch v or V to scroll through the list.

To display the components in the RM SELECT screen Touch YES instead of NO in step 4.

Tip Components that have been registered (see below) are set to YES automatically.

Registering the components (IR SETUP)

1 Touch RM SELECT. The RM SELECT screen appears.

2 Touch the remote (component) you want to register (VIDEO1 for example). Or, turn the jog dial to select the remote (component), then press the jog dial to enter the selection. The screen for operating the component appears. To display other items, use the jog dial, or touch v or V to scroll through the list.

3 Touch . The pull-down menu appears.

Touch here to display the pull-down menu.RM SELECT

Pull-down menu

11GB

B a

sic O

p e

ra tio

n s

4 Touch IR SETUP in the pull-down menu. The IR SETUP: CATEGORY screen appears.

5 Select the component category (VCR for example). To display other items, use the jog dial, or touch v or V to scroll through the list. The IR SETUP: MAKER CODE screen appears.

6 Select the maker and the command mode for the component (Sony VTR1 for example). See Maker compatibility list on page 36. The component selected in steps 5 and 6 will be registered at the remote (component) selected in step 2, and the screen for the selected category appears. The IR setting is displayed at the bottom of the screen. A long beep sound is emitted to indicate that registration was successful. Operation is now possible from the RM SELECT screen.

To stop registration at any time Touch EXIT or CANCEL during any step.

Notes Depending on the maker, certain remote codes may

not exist and cannot be operated with the keys (icons) on the screen. These keys are dimmed.

When registering components made by certain manufacturers, some commands may not function even though they are displayed.

Depending on the model or the model year, you cannot operate the component even it is listed in the Maker compatibility list. In this case, you can use the Learning function to program the commands of the remote supplied with the component (page 25).

Operating the components

Selecting the remote (component)

To operate the registered components, first display the RM SELECT screen, then select the remote (component) you want to operate (CD, MD, etc.).

1 Touch RM SELECT. The RM SELECT screen appears.

2 Touch the remote (component) you want to operate. Or, turn the jog dial to select the remote (component), then press the jog dial to enter the selection. The screen for operating the component appears. Touch B or b to display other screens. See the tables on pages 1217 for information on the displayed keys. To display other items, use the jog dial, or touch v or V to scroll through the list.

Tips You can change the name of remotes (components)

(page 28). On the last screen for each remote (component),

there are 8 keys specially for use with the Learning function (USER RESERVE KEYS). You can use these keys for programming additional remote codes (page 27).

continued

12GB

Operation examples

Operating a CD player

Operating a tuner

Tables of preset functions

Notes Depending on the registered component, certain

keys (icons) may not function. These keys are dimmed.

These tables explain the major functions of the keys. Depending on the registered component, the keys may operate differently.

AMP

Key Function

POWER1) To turn the power on/off.

VIDEO 1 To select the input source: VIDEO 1

VIDEO 2 To select the input source: VIDEO 2

VIDEO 3 To select the input source: VIDEO 3

LD To select the input source: LD

DVD To select the input source: DVD

TV To select the input source: TV

TAPE To select the input source: TAPE

MD To select the input source: MD

CD To select the input source: CD

TUNER To select the input source: TUNER

PHONO To select the input source: PHONO

SLEEP2) To activate the sleep timer.

MUTING1) To mute the volume on the amplifier/ receiver. Press again to cancel the muting function.

VOLUME To raise or lower the volume. +/1)

A.F.D.2) Auto Format Decoding.

2ch2) To turn off the sound field or select 2CH mode.

SOURCE To select the analog audio source. DIRECT2)

MODE 2) To select a sound field.

LEVEL To adjust the level of the surround SURR +/2) speakers.

LEVEL To adjust the level of the center CENTER speaker. +/2)

LEVEL SUB To adjust the level of the sub woofer. WOOFER +/2)

BALANCE To adjust the balance between front left FRONT and right speakers. L/R2)

BALANCE To adjust the balance between surround SURR L/R2) left and right speakers.

Operating the components (continued)

Touch to start playback.

Touch to scan the radio stations.

Touch to select the FM or AM band.

Selected maker and category (page 10)

13GB

B a

sic O

p e

ra tio

n s

Key Function

EQ2) To turn the equalizer on/off.

TEST To output the test tone. TONE2)

ON To activate the on-screen display. SCREEN2)

v/V/b/B2) To select a menu item.

MENU2) To select the menu.

ENTER2) To enter the selection.

DISPLAY2) To select the displayed information.

DIMMER2) To adjust the brightness of the display.

INPUT 2) To select the audio input.

AUDIO To assign the audio input for each SPLIT2) function.

INPUT To select the input mode for your MODE2) digital components.

1) You can use the buttons on the front panel. 2) Sony amplifier/receiver only. For details, see page

18.

VIDEO

Key Function

POWER To turn the power on/off.

INPUT To change the input mode of the VCR. SELECT

CH +/ To select a channel.

. To proceed to the previous location.

m To rewind.

N To play.

M To fast-forward.

> To proceed to the next location.

z To record.

x To stop.

X To pause.

DISPLAY To select information displayed on the TV screen.

ANT To switch the antenna output. TV/VTR

SP/LP To select the playback speed.

19, 0 To select the channel. Pressing 0 selects channel 10.

-/-- Press before selecting channel 11 or higher. (After pressing -/--, use the numeric buttons to select the channel, then press ENTER.) Or, press to select channel 11 directly.

ENTER To enter the selection. Or, press to select channel 12 directly.

Key Function

MENU To call the MENU display.

V/v/B/b To move the cursor.

EXECUTE To enter selections in the MENU display.

DVD

Key Function

POWER To turn the power on/off.

AUDIO To change the sound.

ANGLE To switch angle.

SUB TITLE To switch the subtitle.

SHUFFLE To select Shuffle Play.

PROGRAM To select Program Play.

REPEAT To select Repeat Play.

DISC SKIP To select next/previous disc. +/

. To proceed to the previous location or song.

m To rewind.

N To play.

M To fast-forward.

> To proceed to the next location or song.

x To stop.

X To pause.

DISPLAY To select information displayed on the TV screen.

TOP MENU To call up the MENU display.

19, 0 Number buttons: To set items selected from the screen.

CLEAR To clear the selected characters from the screen.

SEARCH To change the search mode.

RETURN To return to the last previous screen.

MENU To display the DVD menu.

V/v/B/b To move the cursor.

ENTER To enter a setting or to set items selected from the screen.

continued

14GB

TV

Key Function

POWER To turn the power on/off.

MUTING To mute the volume on the TV. Press again to cancel muting function.

INPUT3) To change the input mode of the TV.

DISPLAY To select information displayed on the TV screen.

JUMP To toggle between the previous and current channels.

19, 0 To select the channel. Pressing 0 selects channel 10.

-/-- Press before selecting channel 11 or higher. (After pressing -/--, use the numeric buttons to select the channel, then press ENTER.)

ENTER To enter the selection. Or, press to select channel 12 directly.

CH +/3) To select a channel.

VOLUME To raise or lower the volume. +/3)

P in P To activate the picture-in picture function.4)

POSITION To change the position of the small picture.4)

SWAP To swap the small and large pictures.4)

WIDE To select the wide-picture mode.5)

SUB CH +/ To select preset channels for the small picture.4)

3) You can use the buttons on the front panel. 4) Only with Sony TVs with the picture-in-picture

function. 5) Only with Sony TVs that supports the wide-picture

mode.

TAPE

Key Function

SIDE A/B To select the tape deck : Deck A or B (dual cassette deck only).

. To proceed to the previous song.

m To rewind.

n To reverse.

N To play.

M To fast-forward.

> To proceed to the next song.

z To record.

x To stop.

X To pause.

MD

Key Function

POWER To turn the power on/off.

. To select the previous track.

m To rewind.

N To play.

M To fast-forward.

> To select the next track.

z To pause for recording.

x To stop.

X To pause.

CONTINUE To select Continuous Play.

SHUFFLE To select Shuffle Play.

PROGRAM To select Program Play.

REPEAT To select Repeat Play.

19, 0 To select the track number (0 selects track 10).

>10 To select numbers 10 and above.

DISPLAY To change the information on the display.

MENU/NO To select editing operation or cancel editing.

YES To perform editing operation.

Operating the components (continued)

15GB

B a

sic O

p e

ra tio

n s

CD

Key Function

POWER To turn the power on/off.

. To select the previous track.

m To rewind.

N To play.

M To fast-forward.

> To select the next track.

DISC SKIP To select a disc.

x To stop.

X To pause.

CONTINUE To select continuous play mode.

SHUFFLE To play in random order.

PROGRAM To use for program play.

REPEAT To select repeat play mode.

19, 0 To select the track number (0 selects track 10).

>10 To select numbers 10 and above.

ENTER To enter the setting.

DISC To select the disc.

TRACK To select the track.

TUNER

Key Function

POWER To turn the power on/off.

FM/AM To select the FM or AM band.

FM MODE To select stereo or monaural reception of FM stations.

TUNING To select the tuning mode. MODE

SHIFT To shift bands or preset select.

TUNING +/ To scan the radio stations.

PRESET +/ To scan the preset radio stations.

DIRECT Enters Direct Tuning mode.

19, 0 Number buttons.

MEMORY To store the preset stations.

CABLE

Key Function

POWER To turn the power on/off.

19, 0, To change the channel. For example, to ENTER change to channel 5, press 0 and 5 (or,

press 5 and ENTER).

JUMP To toggle between the previous and current channels.

CH +/ To select a channel.

SATELLITE

Key Function

POWER To turn the power on/off.

19, 0 To select the channel. Pressing 0 selects channel 10.

-/-- Press before selecting channel 11 or higher. (After pressing -/--, use the numeric buttons to select the channel, then press ENTER.) Or, press to select channel 11 directly.

ENTER To enter the selection. Or, press to select channel 12 directly.

JUMP To toggle between the previous and current channels.

FAVORITE To display the Favorite Station Guides.

CATEGORY To display the Guide Category list.

GUIDE To display the SAT guide.

INDEX To bring up the Station Index

MENU To call up the MENU display.

EXIT To exit the mode.

TV/SAT To switch the output of the SAT receiver to the TV (When you connect a TV cable or antenna to the amplifier/ receiver, the output switches between a TV and SAT program).

DISPLAY To select information displayed on the TV screen.

v/V/b/B To move the cursor.

+ To enter the setting.

CH/PAGE +/ To select the channel or the menu page.

continued

16GB

PROJECTOR

Key Function

POWER ON To turn the power on.

POWER To turn the power off. OFF

INPUT To switch to the input from SELECT VIDEO jacks. VIDEO

INPUT To switch to the input from VIDEO IN SELECT or S VIDEO IN jacks. SELECT

INPUT To switch to the input from INPUT A SELECT or INPUT B jacks. A/B

v/V/b/B To move the cursor.

ENTER To enter the setting.

MENU To call up the MENU display.

MEMORY To store the adjusted data in memory.

ZOOM +/ To adjust the zoom of the picture.

SHIFT +/ To adjust the lens shift of the picture.

FOCUS +/ To adjust the focus of the picture.

BRIGHT +/ To adjust the brightness.

CONTRAST To adjust the contrast. +/

LD

Key Function

POWER To turn the power on/off.

SIDE A/B To select disc side A or B.

. To proceed to the previous location or song.

m To rewind.

N To play.

M To fast-forward.

> To proceed to the next location or song.

x To stop.

X To pause.

DISPLAY To select information displayed on the TV screen.

PROGRAM To program the tracks.

REPEAT To repeat current track or programmed tracks.

19, 0 To select the track number (0 selects track 10).

+10 To select numbers 10 and above.

SEARCH To change the search mode.

FRAME/ To change the frame or time TIME information.

Operating the components (continued)

17GB

B a

sic O

p e

ra tio

n s

VIDEO CD

Key Function

POWER To turn the power on/off.

INDEX To return to the previous menu. PREVIOUS

INDEX To go to the next menu. NEXT

. To proceed to the previous location or song.

m To rewind.

N To play.

M To fast-forward.

> To proceed to the next location or song.

x To stop.

X To pause.

19, 0 To select the track number (0 selects track 10).

>10 To select numbers 10 and above.

RETURN To return to the last previous screen.

TIME To change the time information.

SELECT To select the menu.

DAT

Key Function

POWER To turn the power on/off.

. To select the previous track.

m To rewind.

N To play.

M To fast-forward.

> To select the next track.

z To record.

x To stop.

X To pause.

REPEAT To select Repeat Play.

19, 0 To select the track number (0 selects track 10).

ENTER To enter the setting.

CLEAR To clear the setting.

18GB

When using Sony amplifiers/receivers, you can operate various functions. Before operating, register the Sony amplifier/receiver (page 10).

When selecting Sony amplifier/receiver from the IR SETUP: MAKER CODE list, be sure to select the appropriate command mode.

About the command mode (IR type) If the amplifier/receivers command mode (IR type) and the commanders command mode (IR type) do not match, you cannot use the commander to operate the amplifier/receiver.

Tip To use the multi room function of the amplifier/ receiver, select SONY MULTI ROOM1 (or 2) from the IR SETUP: MAKER CODE list.

Operating the amplifier/ receiver

1 Touch RM SELECT. The RM SELECT screen appears.

2 Touch AMP. The screen for operating the amplifier/ receiver appears.

3 Touch B or b to select the screen. For details on each screen, see below.

Notes Depending on the amplifier/receiver, some

commands may not function. For details about the operations, refer to the

operating instructions supplied with the amplifier/ receiver.

Operations for Sony Amplifiers/Receivers Screen 1/5 This screen is mainly for switching the input and adjusting the volume.

Screen 2/5 This screen is mainly for enjoying surround sound, adjusting the level and balance.

Screen 3/5 This screen is mainly for adjusting the equalizer and outputting the test tone. You can also adjust various settings using the MENU key, cursor keys, and ENTER key. When the amplifier/receiver has ON SCREEN function, it is recommended to adjust the settings using the TV screen.

Screen 4/5 This screen is mainly for setting the display on the amplifier/receiver and selecting the audio input.

19GB

O p

e ra

tio n

s fo r S

o n

y A m

p lifie

rs/R e

c e

ive rs / 2

W a

y R e

m o

te O

p e

ra tio

n s

Understanding the 2 way remote system This commander operates under a 2 way remote system. With the 2 way remote system, the component responds to signals sent from the commander by sending additional signals (information about the status of the component, text data, etc.) back to the commander. Thus, operations are performed as a result of communication between the commander and the component.

When using a home entertainment system comprised of several components compatible with the 2 way remote system, please restrict 2 way remote system operation to a single component. Generally, the 2 way remote system is turned off on all components except for the amplifier/receiver.

If you would like to turn off the amplifier/ receivers 2 way remote system, refer to Setting up the 2 way remote in the operating instructions supplied with the amplifier/ receiver.

ComponentCommander

2 Way Remote Operations Operation example When a 2 way component is connected to the amplifier/receiver with a Control A1/A1 cord

When operating the 2 way CD changer directly

Notes for the 2 way remote operation To ensure good communication conditions, carry

out the 2 way remote operation from directly in front of, and close to the component.

Do not move the component during the 2 way remote operation.

The commander receives and displays data transmitted from the component. Communication errors may occur if the commanders transmitter/ receiver section is not directed properly toward the components IR receptor. Be sure to point the commanders transmitter/receiver section towards the components IR receptor.

MD deck

CD player

Amplifier/ Receiver Commander

CD changer Commander

Control A1/A1 cord

1m 2m

20GB

Operating the amplifier/ receiver

You can operate a Sony 2 way amplifier/ receiver. You can also download the names of components (functions). Before operating, register the Sony amplifier/receiver using the IR SETUP function (page 10).

When performing the following procedure, be sure to turn on the amplifier/receiver and point the commander towards the IR receptor on the amplifier/receiver.

To register a 2 way amplifier/ receiver

Use the RM SETUP screen.

Note You cannot register the amplifier/receiver if it is not set to use the 2 way remote system. Refer to Setting up the 2 way remote in the operating instructions supplied with the amplifier/receiver.

1 Touch RM SETUP.

2 Touch AMP REGIST.

3 Touch START. The communication starts and the amplifier/ receiver is registered to the commander. The registered amplifier/receiver name appears in the screen. The amplifier/receiver name also appears in the RM SETUP screen as the current setting.

Note If the amplifier/receiver name appears as model others, the amplifier/receiver is not registered correctly. In this case, some 2 way operations may not be possible.

To operate the amplifier/ receiver

1 Select the Sony amplifier/receiver in the RM SELECT screen. 1WAY 2WAY appears.

Tip When you can select several Sony amplifiers/ receivers in the RM SELECT screen, touch the AMP icon that appears first.

2 Touch 2WAY. The screen for the 2 way operation appears and you can operate the amplifier/receiver registered in the RM SETUP screen.

To download the names of components (functions), touch INPUT SELECT, then touch INPUT NAME DOWNLOAD. To download the names of sound fields, touch SOUND FIELD, then touch S.F. NAME DOWNLOAD.

Notes 2 way operations may not be possible immediately

after turning on the amplifier/receiver. You cannot use the jog dial when using the 2WAY

screen. You cannot use the Learning function for the keys

in the 2WAY screen.

21GB

O p

e ra

tio n

s fo r S

o n

y A m

p lifie

rs/R e

c e

ive rs / 2

W a

y R e

m o

te O

p e

ra tio

n s

Operating the tuner You can operate the built-in tuner of 2 way receiver. You can also download the station names registered on the receiver. Before operating, register Sony tuner using the IR SETUP function (page 10).

1 Select the tuner in the RM SELECT screen. The communication starts.

2 To download the station names, touch b to select the following screen (screen 4/4), then touch DOWNLOAD. The commander starts to download the data.

Operating the CD player or MD deck

You can download the information (disc titles, etc.) from Sony 2 way CD player* or MD deck. Before operating, register Sony CD player or MD deck using the IR SETUP function (page 10).

* Compatible with Sony CD changers (5/50/200/300/ 400 CD).

Select the CD player or MD deck in the RM SELECT screen. The communication starts, and the information such as disc titles and song names are displayed.

Tip When the song number or song title is not displayed correctly, touch RELOAD.

To download the data from CD changer

You can download the data from CD changer.

1 Select CD player in the RM SELECT screen.

2 Touch b to select the following screen (screen 4/4), then touch DOWNLOAD. The commander starts to download the data.

Tip You can change the order of the disc list. Touch NUMBER to sort by the disc number, or touch TITLE to sort by the disc names.

Disc title

Song title

Touch here to scroll the long titles

RELOAD

DOWNLOADNUMBER/TITLE

22GB

Performing several commands in sequence automatically (Macro Play)

The Macro Play function lets you link several IR codes in sequential order as a single command. The commander provides 16 macro lists. You can specify up to 24 IR codes for each macro list.

Tips MACRO 1 has been factory set to turn on Sony AV

components. SYSTEM OFF has been factory set to turn off all

Sony AV components. The same program is also executed when the ?/1/SYSTEM STANDBY button on the front panel is pressed more than 2 seconds.

Setting the sequence of IR codes

1 Touch MACRO. The MACRO screen appears.

2 Turn the jog dial so that the Macro Play number you want to program (MACRO3 for example) comes to the middle box.

Advanced Operations 3 Touch .

The pull-down menu appears.

4 Touch MACRO SETUP in the pull-down menu. The macro step number (BOX) list appears.

5 Touch the macro step number for the command you want to register (1 for example). The CATEGORY list appears.

6 Select the category (VCR for example). The MAKER list appears.

23GB

A d

va n

c e

d O

p e

ra tio

n s

7 Select the maker (Sony VTR1 for example). The COMMAND list appears.

8 Select the command (POWER for example). The items selected in steps 6 to 8 are registered in the box selected in step 5. The macro step number (BOX) list reappears. You can program up to 24 steps.

To operate Sony components When selecting the category in step 6, you can select the operation such as turning on/off Sony components or switching the input of Sony TVs.

To delay the output of an IR code Select WAIT TIME from the CATEGORY list. The wait time list (1sec to 60sec (1 to 60 seconds)) appears. Select the time you want to wait.

To use learned codes under the Macro Play function Select RESERVE KEYS from the CATEGORY list. Then, select the button for the learned IR code.

To cancel programming Touch EXIT or CANCEL during any step.

To clear the programmed IR code Select the macro step number (BOX) you want to clear the IR code, then select MACRO CLEAR from the CATEGORY list.

To change the name of the Macro Play In step 4, touch MACRO NAME EDIT. Touch the name input buttons to enter the name (up to 10 characters), then touch SET. Touch EXIT to return to the MACRO screen.

To start Macro Play

1 Touch MACRO. The MACRO screen appears.

2 Turn the jog dial to select the Macro Play, then press the jog dial to enter the selection. To cancel the Macro Play during operation, press the jog dial again.

Note If the Macro Play function does not work properly, try setting a WAIT TIME between each command.

Name input buttons

Current name display Name input display

continued

24GB

To start Macro Play automatically (MACRO LINK)

You can link the remote (component) to operate the Macro Play automatically when the remote (component) is selected. The following procedure uses an example to execute MACRO4 when DVD is selected in the RM SELECT screen.

AUTO POWER function When Sony components are registered and the remote (component) is selected, this function enables you to turn on the component automatically. Besides, when Sony video components (VCR, DVD, etc.) are registered and the remote (component) is selected, this function enables you to turn on both TV and the component, and switch the input of the TV automatically.

1 Touch RM SELECT. The RM SELECT screen appears.

2 Turn the jog dial to select the remote (component) you want to link to the Macro Play (DVD for example). When you touch the remote (component), touch B to display the RM SELECT screen.

3 Touch . The pull-down menu appears.

4 Touch MACRO LINK in the pull-down menu. The MACRO LINK screen appears.

5 Select the Macro Play (MACRO4 for example) you want to link to the remote (component). A check () appears in front of the selected Macro Play.

6 Touch EXIT. The RM SELECT screen reappears. M appears in the box of the remote (component) selected in step 2.

Performing several commands in sequence automatically (Macro Play) (continued)

25GB

A d

va n

c e

d O

p e

ra tio

n s

Select the wait time.

Select the input of the TV.

Using the Auto Power function In step 5, link the remote (component) to AUTO POWER. For the video components, the following display appears. Select the wait time and the input of the TV.

Notes The TV input may not switch automatically on all

Sony TVs. This is because some TVs cannot receive remote control codes immediately after being turned on. In this case, set the wait time.

When you select TV as the video input, the TV input does not switch.

To cancel MACRO LINK Select OFF in the MACRO LINK screen.

Learning the commands of other remote commanders

Setting remote control codes that are not stored in the commander

When a remote control code is not one of the presets stored in the commander, it is possible for the commander to learn the code using the Learning function.

Learning Function can be used for each preset operation keys and USER RESERVE KEYS.

To program an IR code to the preset operation keys

1 Touch RM SELECT. The RM SELECT screen appears.

2 Touch the remote (component) (MD for example). Or, turn the jog dial to select the remote (component), then press the jog dial to enter the selection. The screen for operating the component appears.

3 Touch . The pull-down menu appears.

4 Touch LEARN in the pull-down menu. The commander enters the learning mode.

LEARN appears.

continued

26GB

8 Touch .

9 Touch USE in the pull-down menu. The commander returns to the operation mode.

To use the Learning function for the buttons on the front panel Use the Learning function for the same named keys in the operation screen for AMP or TV.

Example: When you use the Learning function for the MUTING key in the operation screen for AMP, the MUTING button on the front panel is also registered with the same code.

To clear the learned code Perform steps 1 to 4 above, and touch the key you want to clear the learned code. The following display appears. Touch CLEAR to clear the learned code.

To overwrite the learned code Perform steps 1 to 5 above, and touch the key you want to overwrite the learned code. The same display as To clear the learned code appears. Touch OVER WRITE. A mark (s) blinks in the bottom right corner of the key. Then follow steps 7 to 9.

About 5 cm 15 cm

5 Point the remote code receiver section of this commander toward the receiver/ transmitter on the remote control to be learned.

6 Touch the key on this commander you want to use the Learning function (N for example). A mark (s) blinks in the bottom right corner of the key. Perform step 7 within 30 seconds after the mark starts blinking.

7 Press the appropriate button on the remote control to send the remote control code. Press the button more than 1 second. When this commander receives the remote control code and the learning is successful, the mark (s) in the bottom right corner stops blinking, and another mark (x) appears in the upper right corner of the key.

Learning the commands of other remote commanders (continued)

27GB

A d

va n

c e

d O

p e

ra tio

n s

To program the IR code to the USER RESERVE KEYS

1 Perform steps 1 to 5 of To program an IR code to the preset operation keys, then in step 6, select one of the USER RESERVE KEYS you want to program the IR code. The LEARN screen appears.

2 Touch LEARN. Please Send Signal. appears. Perform step 3 within 30 seconds after the mark starts blinking.

3 Press the appropriate button on the remote control to send the remote control code. Press the button more than 1 second. When this commander receives the remote control code and the learning is successful, This key have code. appears, and a mark (x) appears in the upper right corner of the key.

Selected key Message window

Command key

Name input buttons

4 Touch EXIT.

5 Touch .

6 Touch USE in the pull-down menu. The commander returns to the operation mode.

To cancel learning Touch CANCEL in step 2.

To clear the learned code After step 3, touch CLEAR. Clear? appears. Then, touch YES. The learned code is cleared.

Tip You can test the USER RESERVE KEYS. Touch

TEST after This key have code. appears in step 3. The learned code is sent from the commander, and if correct, the corresponding operation is performed.

You can make a name of up to 14 characters for the USER RESERVE KEYS. Touch the name input buttons as displayed to enter the name.

To ensure the proper learning, we recommend using new batteries in the remote to be learned.

Notes Normally, each remote (component) has 8 USER

RESERVE KEYS. However, depending on the signals of the codes being learned, it may not be possible for the commander to store codes for all USER RESERVE KEYS.

Some remote control codes cannot be learned.

Using a command that has been learned

Select the key which has learned the command.

28GB

5 Select the function you want to switch the function to (CD for example). A check () appears in front of the selected function.

6 Touch EXIT. The RM SELECT screen reappears. A appears in the box of the remote (component) selected in step 2.

To cancel AMP LINK Select OFF in the AMP LINK screen.

Changing the name of the remote (component)

You can change the name of the remote (component) that appears in the RM SELECT screen (up to 10 characters).

1 Touch RM SELECT. The RM SELECT screen appears.

Switching the function on the amplifier/receiver automatically (AMP LINK)

You can set the commander to switch the function on the amplifier/receiver to the component selected in the RM SELECT screen automatically.

The following procedure uses an example to switch the function on the amplifier/receiver to CD when CD is selected in the RM SELECT screen.

1 Touch RM SELECT. The RM SELECT screen appears.

2 Turn the jog dial to select the remote (component) you want to use with the AMP LINK function (CD for example). When you touch the remote (component), touch B to display the RM SELECT screen.

3 Touch . The pull-down menu appears.

4 Touch AMP LINK in the pull-down menu. The AMP LINK screen appears.

29GB

A d

va n

c e

d O

p e

ra tio

n s

Current name display

Name input display

Name input buttons

2 Touch the remote (component) you want to change the name (VIDEO1 for example). Or, turn the jog dial to select the remote (component), then press the jog dial to enter the selection. The screen for operating the component appears.

3 Touch . The pull down menu appears.

4 Touch NAME EDIT in the pull-down menu. The RM NAME EDIT screen appears.

5 Enter the name you want.

6 Touch SET. The new name is set in the commander.

7 Touch EXIT.

Adjusting the commanders operating environment

The RM SETUP screen allow you to adjust various settings and customize the commanders operating environment.

1 Touch RM SETUP. The RM SETUP screen appears.

2 Touch the menu you want to adjust. See below for details about each menu.

3 Touch EXIT to return to the RM SETUP screen.

x Adjusting the contrast of the display (CONTRAST)

You can adjust the contrast of the display. Touch + or to adjust the contrast.

Tips Depending on the brightness of the room and the

angle at which the commander is viewed, the LCD may be difficult to see. When this occurs, changing the angle of the commander or adjusting the contrast of the LCD may make the LCD easier to see. When fingerprints (etc.) get on the LCD, wipe the LCD with a soft, dry cloth. It is recommended to use the touch pen supplied with the commander.

The contrast lightens a little when the temperature lowers, and darkens a little when the temperature rises.

Current setting

continued

30GB

x Selecting the icon size (ICON SIZE) You can select the icon size of the RM SELECT screen. Touch SMALL to use small icons (12 icons are displayed at a time) or touch LARGE to use large icons (9 icons are displayed at a time).

x Setting the LCD turn off time (LCDOFFTIME)

The turn off time can be set between 10 and 90 seconds in 1 second intervals. Touch + or to adjust the turn off time.

Tip The turn off time is factory set to 60 seconds. To preserve battery life, set to a shorter time.

x Adjusting the position of the touch panel (TOUCHPANEL)

Adjust the position of the LCD when it shifts from the normal operating position. Touch the center of each of the 4 dots. Adjusted appears in a short while and long beep is emitted.

x Setting the warning alarm and the operating beep sound (ALARM/BEEP)

You can set the warning alarm and the operating beep sound on or off. Touch ON to output the sound. Touch OFF to turn off the sound.

x Returning settings to their factory preset settings (ALL CLEAR)

Touch YES to erase all memorized settings and return them to their factory presets. A long beep is emitted and all settings return to the factory settings. Please note that once erased, settings cannot be returned.

Adjusting the commanders operating environment (continued)

x Registering the 2 way amplifier/receiver (AMP REGIST)*

When using Sony 2 way amplifier/receiver, touch START to download the amplifier/ receiver information. For details, see page 20.

x Setting the backlight (BACK LIGHT) You can choose to turn the backlight on manually or to have the commander remember your previous setting. Set to ONCE (factory setting) if you prefer to turn the backlight on manually as needed. Set to KEEP if you want the commander to remember the previous backlight setting. For example, if the backlight was on the last time the LCD was on, the backlight will automatically come on again the next time the LCD comes on. Likewise, if the backlight was off, it will stay off the next time too.

* When carrying out this operation, make sure that the amplifier/receivers power is on, and be sure to point the commanders transmitter/receiver section toward the display on the amplifier/receiver. Also, operate the commander at a distance of about 12 meters from the amplifier/receiver.

A d

d itio

n a

l In fo

rm a

tio n

31GB

Safety regulations

On safety of the main unit (For the customers in Europe)

Do not use an AC adapter other than that provided with the unit. Otherwise, a fire or electric shock may result.

Do not use the unit for an extended period of time. Extended use of the unit may cause aches and pains in your arms and wrists. Whenever you feel an ache in a part of your body during the use of the unit, immediately stop using it and take a rest. Should the aches and pains persist after the rest, please consult your doctor.

Do not install the unit where it will be exposed to oil soot, steam, moisture and excessive dust. Installing the unit in such a place as described above may result in a malfunction. Also note that using the unit in an environment other than the operating environment specified in the operating instructions may lead to malfunction.

Do not allow water or a foreign object to enter the inside of the unit. Penetration of water or a foreign object may lead to malfunction.

Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains high-voltage parts inside. Careless opening of the case or front cover or modification of the unit may lead to malfunction. Refer internal check and servicing to your nearest Sony dealer.

Do not touch the AC adapter with a wet hand. If you plug or unplug the AC adapter with a wet hand, electric shock may result.

Do not wrap the AC adapter cord around the AC adapter body. Otherwise, wire disconnection or malfunction may result.

Do not cover the main unit and/or AC adapter with a cloth or cushion. Otherwise, heat build- up may cause deformation of the case or a fire hazard.

Install the unit on a stable surface. Do not install the unit on an unstable bench or tilted surface. Also do not install it sideways or upside down. Otherwise, the unit may fall or topple down, causing human injuries.

Additional Information Do not place a heavy object on the unit.

Otherwise, damage to the unit or an injury to a person may result.

Unplug the AC adapter before maintenance. Otherwise, malfunction may result.

Unplug the AC adapter when the unit is not to be used for an extended period. When you will not use the unit for an extended period, unplug the AC adapter from the power outlet for safety.

Do not install or store the unit in a place exposed to direct sunlight or near a heater. Otherwise, the internal heat build-up may cause malfunction.

Do not apply shock or impact to the LCD. The screen (display panel) is made of glass. It may crack and cause injuries if it is twisted or dropped, if you rest your elbow on it or a heavy object is placed on it.

Be careful not to touch or hit the LCD with a hard object. Otherwise, the LCD may break, causing malfunction or human injury.

Do not apply a strong shock or impact to the main unit. Otherwise, malfunction may result.

When thunder begins, do not touch the AC adapter. Otherwise, there is a risk of electric shock.

Do not place the AC adapter near water. Water on the inside or the outside of the adapter, or use in a bathroom may result in fire or electric shock hazard.

continued

32GB

On the safety of rechargeable battery

Do not remove the battery cover. Removing the screws will expose dangerous high-voltage parts inside the battery. Refer servicing to your nearest Sony dealer.

Use only the supplied battery charger to recharge the battery. If it is recharged with a different charger or under different conditions, the following may result; recharging at an excessive current level, fluid leaks, heat generation, cracking, or fire ignition of the battery.

Do not throw the unit in fire or heat it. Otherwise, fluid leaks, cracking, or fire ignition of the battery may occur due to melting of the insulating materials of the inner cells, damage to the safety valves and mechanisms, or ignition of the produced hydrogen.

If recharging does not complete in the specified time, stop recharging the battery. If recharging is continued in such a case, excessive recharging may cause fluid leak or heat generation from the battery.

Do not use the unit which is discolored, deformed or otherwise altered. Otherwise, heat generation, cracking, or fire ignition of the battery may result.

The rechargeable battery contains alkaline fluid inside, and contact of the battery fluid with human skin or clothes may damage the skin. Should an accedental contact occur, immediately wash the skin or clothes with clean water including tap water. Also, penetration of the battery fluid may cause loss of eyesight. Should this happen, immediately rise the eye with clean water such as tap water and consult your doctor.

Safety regulations (continued) Do not immerse the unit in either fresh or sea water or moisten it with water. This may cause heat generation from the battery as well as corrosion of the battery terminals.

The ambient temperatures during the battery recharging should be as specified below. If recharging is performed outside the specified temperature range, fluid leak or heat generation from the battery may occur as well as drop in the performance and service life of the battery. Recharging: 5 C to 35 C

Do not use or leave the unit under direct strong sunlight, in a closed automobile under the sun or near a heater. Otherwise, fluid leak or heat generation from the battery may occur as well as drop in the performance and service life of the battery.

If you notice the unit generating very high heat or some other abnormality during the first use of the unit after purchase, do not use it but bring or forward it to your dealer.

When the unit is used for the first time after purchase or when it has not been used for a long period, the battery may not be charged fully. Recharge the battery in such cases.

When the unit has not been used for an extended period, the battery may become unable to be recharged fully or at all. To prevent such a trouble, it is recommended to recharge it every other month even during the period in which it is not used.

A d

d itio

n a

l In fo

rm a

tio n

33GB

On the safety of AC adapter and battery charger

To prevent electric shock, fire or malfunction, do not attempt to open or modify the units.

To prevent electric shock, smoke generation or fire hazard, do not use a damaged AC adapter cord.

Do not moisten the AC adapter and battery charger. If a liquid such as water or a pets urine enters the unit, heat generation, electric shock or malfunction may result. Take care in the place and method of their handling.

Should a liquid such as water penetrate the battery charger, immediately unplug its AC plug from the power outlet.

To prevent electric shock, do not touch the AC adapter, battery charger, AC adapter cord or AC plug with wet hands.

Do not short-circuit the charger terminals while the battery charger is plugged to a power outlet. Also do not touch the charger terminals with your hand or finger. Otherwise, a fire, malfunction or electric shock may result.

Never use the AC adapter or battery charger under high humidity, for example in a bathroom. Otherwise, electric shock may result.

Remove dust from the AC plug, for it may cause a fire hazard.

To prevent an electric shock or fire hazard, do not place a heavy object on the AC adapter.

When unplugging the AC plug from the power outlet, be sure to grasp the AC adapter body, not the cord. If the cord is pulled, it may be damaged, causing an electric shock or fire hazard.

Do not place the AC adapter and battery charger on an unstable surface during recharging. Also do not cover or wrap them with a cloth or cushion. Otherwise, heat build- up may cause a fire hazard.

Replace the AC adaptor with one of the same type if replacement is necessary. Please ask the nearby Sony dealer of a model name.

Precautions

On power sources (For customers in Europe) The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the commander itself has been turned off.

On the touch pen Use only the touch pen provided with this unit or the soft tip of your finger to operate the touch panel. Using a commercially available writing utensil may damage the panel and make correct operation impossible. If the tip of the touch pen is damaged, or the touch pen is lost, please consult your nearest Sony dealer.

On battery life per charge When the backlight is not necessary, do not press BACK LIGHT to turn on the LCD. Touch the touch panel to turn on just the LCD. The life of the battery charge will be prolonged. The life of the battery charge may be shortened depending on the conditions in which the commander is used.

On cleaning Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use solvent such as thinner, benzine, or alcohol as these will damage the surface of the commander.

On nameplate (For customers in Europe) The nameplate is located on the bottom exterior.

If you have any question or problem concerning your commander, please consult your nearest Sony dealer.

34GB

Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the commander, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

Operation can not be done with the commander.

When using the commander as a 2-way remote, check that the amplifier/receiver and components are connected correctly (page 19).

The commander and component are too far apart. Make sure that there are no objects between the

commander and component. Make sure that the components power is turned

on. The commanders transmitter/receiver section is

not pointed at the component. The commanders battery is exhausted. Recharge

the battery (page 5). There is an invertor system florescent light near

the commander or component. Please place away from the florescent light.

Make sure you have selected the correct remote (component) on the commander.

When you operate a non-Sony component, the remote (component) may not function properly depending on the maker and model of the component.

When using the Sony amplifier/receiver, the amplifier/receivers functions and modes do not correlate with the displays on the commander.

The information of the amplifier/receiver is not downloaded. Download the information (page 20).

The LCD does not appear.

The LCD is not turned on. Touch the touch panel.

Contrast is too light or too dark. Adjust the contrast (page 29).

The LCD shifts from the normal operating position.

Adjusting the position of the touch panel (page 30).

When a component is connected to the amplifier/receiver with Control A1/A1 cord, Auto Function does not work properly.

Download the amplifier/receiver data (page 20).

Commands of components made by manufacturers other than Sony do not function.

When registering components made by certain manufacturers, some commands may not function. These keys are dimmed.

When using 2-way Sony amplifier/receiver, the commander and the amplifier/receiver cannot communicate.

If the amplifier/receivers command mode (IR type) and the commanders command mode (IR type) do not match, transmission is not possible between the commander and the amplifier/ receiver.

appears in the screen.

2 way communication error occured. When using the commander as a 2-way remote,

check that the amplifier/receiver and components are connected correctly (page 19).

The commander and component are too far apart. Make sure that there are no objects between the

commander and component. Make sure that the components power is turned

on. The commanders transmitter/receiver section is

not pointed at the component. The commanders battery is exhausted. Recharge

the battery (page 5). There is an invertor system florescent light near

the commander or component. Please place away from the florescent light.

Make sure you have selected the correct remote (component) on the commander.

E appears in the screen.

The battery is running out. Recharge the battery.

A d

d itio

n a

l In fo

rm a

tio n

35GB

Specifications Operating system Liquid crystal touch panel

Liquid crystal size 3.8 inches (256 x 200 dots)

Liquid crystal type Reflection system (Monochrome type)

Touch panel Resistant membrane system Analog type

Power requirements Rechargeable (Ni-MH) battery

Maximum external dimensions (width height depth, including projecting parts and controls) 166 25 126 mm

Mass 392 g (Main unit only including the rechargeable battery)

Supplied accessories Battery charger (1) AC adapter (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

36GB

AMP

SONY-AV1

SONY-AV2

SONY-AV3

SONY AMP

SONY PRE AMP

SONY AV MASTER

SONY MULTI ROOM1

SONY MULTI ROOM2

DENON

JVC

Kenwood

Onkyo

Pioneer

Technics

YAMAHA

VIDEO

SONY

Admiral

Aiwa

Akai

Alba

Audio Dynamic

Bell&Howell

Blaupunkt

Brocsonic

Bush

Canon

CGM

Citizen

Clatronic

Craig

Curtis Mathis

Daewoo

DBX

Dimensia

Emerson

Fisher

Funai

GE

GoldStar

Goodmans

Grundig

Hitachi

Instant Replay

Itt/Nokia

JC Penny

JVC

Kendo

Kenwood

Loewe

Luxor

LXI

Magnavox

Marantz

Marta

Matsui

Memorex

Minolta

Mitsubishi

Multitech

NEC

Nokia

Nokia Oceanic

Nordmende

Okano

Olympic

Orion

Panasonic

Pentax

Philco

Philips

Phonola

Pioneer

Quasar

RCA/PROSCAN

Realistic

SABA

Maker compatibility list

A d

d itio

n a

l In fo

rm a

tio n

37GB

Samsung

Sunsui

Sanyo

Schneider

Scott

SEG

Seleco

Sharp

Siemens

Signature 2000

Sylvania

Symphonic

Tandberg

Tashiro

Tatung

Teac

Technics

Telefunken

Thorn

Toshiba

Universum

Wards

W.Whouse

YAMAHA

Zenith

DVD

SONY

DENON

JVC

Panasonic

Pioneer

RCA

Samsung

Toshiba

YAMAHA

TV

SONY

Admiral

Aiwa

Akai

Alba

AOC

Bell&Howell

Bestar

Blaupunkt

Bulesky

Brandt

Brocsonic

Brush

Clatronic

Craig

Croslex

Curtis Mathis

Daewoo

Daytron

Dual

Emerson

Ferguson

First line

Fisher

Fraba

Funai

GE

GoldStar

Goodmans

Grundig

Hitachi

ICE

Irradio

Itt/Nokia

JC Penny

JVC

Kendo

KTV

Loewe

LXI

Magnavox

Mark

continued

38GB

Maker compatibility list (continued)

Matsui

Medion

Mitsubishi

Mivar

NEC

Nokia

Nokia Ocean

Nordmende

Okano

Onwa

Panasonic

Philco

Phonola

Pioneer

Portland

Quasar

Redio

Rediola

Redio Shack

RCA/PROSCAN

SABA

Samsung

Sanyo

Schneider

Scott

Sharp

Siemens

Signature

Sylvania

Symphonic

Tatung

Telefunken

Thomson

Thoron

Toshiba

Universum

Videch

Wards

Watson

W.W.House

YAMAHA

Zenith

TAPE

SONY

DENON

Fisher

JVC

Kenwood

Nakamichi

Onkyo

Panasonic

Philips

Pioneer

Teac

Technics

YAMAHA

MD

SONY

Denon

JVC

Kenwood

Pioneer

Sharp

YAMAHA

CD

SONY

DENON

Fisher

JVC

Kenwood

Magnavox

Onkyo

Panasonic

Philips

Pioneer

RCA

Sanyo

Sharp

Teac

Technics

YAMAHA

A d

d itio

n a

l In fo

rm a

tio n

39GB

TUNER

SONY

Admiral

Aiwa

DENON

Fisher

Harman

Jensen

Kenwood

Magnavox

Marantz

Nakamichi

Onkyo

Panasonic

Philips

Pioneer

RCA

Sansui

Sharp

Teac

Technics

YAMAHA

CABLE

Hamlin/Regal

Jerrold/G.I.

Oak

Panasonic

Pioneer

Scientific

Tocom

Zenith

SATELLITE

SONY-DSS

SONY-BS DIGITAL

SONY-CS DIGITAL

Blaupunkt

Goldstar

Grunding

HNS/HUGHES

Itt/Nokia

NEC

Philips

RCA

Samsung

Siemens

PROJECTER

SONY

LD

SONY

DENON

Kenwood

Magnavox

Panasonic

Philips

Pioneer

YAMAHA

VIDEO CD

SONY

DAT

SONY

2FR

AVERTISSEMENT

Pour la clientle europenne Pour viter tout risque de feu, ne pas couvrir les fentes de ventilation de lappareil avec du papier journal, une nappe, des rideaux etc. Et ne pas placer de bougies allumes sur lappareil.

Pour viter tout risque dincendie ou dlectrocution, ne pas placer dobjet rempli de liquide, tel que vase, sur lappareil.

Ne pas jeter les piles avec les ordures mnagres. Elles doivent tre remises au dpt dordures chimiques.

A lattention de la clientle canadienne Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

ATTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

3FR

Caractristiques ..................................... 4

Prparatifs

Appareils et fonctions compatibles ....... 5 Prparation de la tlcommande ............ 5 Arborescence des crans ....................... 7

Emplacement des lments et des commandes

Panneau avant ........................................ 8 Panneau arrire ...................................... 9

Oprations de base

Programmation des appareils .............. 10 Commande des appareils ..................... 11

Commande damplificateurs/ amplis-tuners Sony

Fonctionnement de lamplificateur/ ampli-tuner .................................... 18

Fonctionnement de la commande bidirectionnelle

Commande de lamplificateur/ampli- tuner .............................................. 20

Pour commander le tuner .................... 21 Pour commander un lecteur CD ou une

platine MD .................................... 21

Table des matires

Oprations avances

Excution automatique de plusieurs commandes dans lordre (Macro) .......................................... 22

Apprentissage des commandes dautres tlcommandes .............................. 25

Slection automatique dune fonction sur lamplificateur/ampli-tuner (AMP LINK) ................................. 28

Changement du nom dune commande (appareils) ................... 28

Rglage des conditions de fonctionnement de la tlcommande ............................... 29

Autres informations

Consignes de scurit .......................... 31 Prcautions .......................................... 33 En cas de problme .............................. 34 Spcifications ...................................... 35 Liste des marques compatibles ............ 36

FR

4FR

Caractristiques La tlcommande interactive RM-TP1 permet de centraliser la commande de tous vos appareils audio/vido sur une seule tlcommande et limine les inconvnients lis lemploi de plusieurs tlcommandes. Les principales caractristiques de cette tlcommande sont les suivantes.

Commande centralise dappareils AV Sony Cette tlcommande a t programme en usine pour la commande des appareils AV Sony. Elle peut donc tre utilise immdiatement aprs lachat, sans aucun rglage. Elle intgre, en particulier, diverses fonctions caractristiques des amplificateurs/amplis-tuners Sony (page 18).

Tlcommande bidirectionnelle Cette tlcommande est bidirectionnelle. Elle peut tre utilise avec les appareils commande bidirectionnelle Sony (systme de commande A1/A1 ) (page 19).

Des signaux de commande sont aussi programms pour les appareils dautres marques Cette tlcommande est aussi programme pour la commande des appareils de la plupart des grandes marques. Il suffit pour cela denregistrer lappareil (page 10).

La fonction Macro sert activer toute une srie de commandes par pression dune seule touche La tlcommande peut tre programme pour excuter toute une srie de commandes (24 tapes au maximum) par pression dune seule touche (page 22). En tout 16 macros peuvent tre programmes.

Fonction dapprentissage pour la programmation des codes dautres tlcommandes Cette tlcommande est capable dapprendre les codes dautres tlcommandes et dactiver les appareils ou les fonctions qui ne sont pas prprogramms (page 25). La fonction dapprentissage peut tre utilise pour les touches prprogrammes ou les touches personnalisables (USER RESERVE KEYS).

Panneau tactile et molette dutilisation simple Cette tlcommande est munie dun panneau tactile sur lequel des touches de commande apparaissent selon lappareil slectionn. Il suffit de toucher les touches sur lcran ou de tourner la molette pour faire fonctionner les appareils. Grce au rtroclairage, la tlcommande peut tre utilise mme dans lobscurit.

Edition des noms des commandes (appareils) et des macros Les noms des commandes (appareils) et des macros (pages 23 et 28) peuvent tre changs. Ceci est utile pour distinguer des appareils similaires ou les macros.

Touches de commande de tlviseur et damplificateur/ampli-tuner souvent utilises sur le panneau avant Les touches de tlviseur et damplificateur/ampli-tuner, qui sont souvent utilises, se trouvent sur le panneau avant, si bien que vous pouvez faire fonctionner le tlviseur en mme temps que dautres appareils AV.

5FR

P r

p a

ra tifs

Ce chapitre dcrit les prparatifs de la tlcommande. Veuillez le lire attentivement avant dutiliser la tlcommande.

Appareils et fonctions compatibles

Cette tlcommande emploie des rayons infrarouges pour contrler amplificateurs, amplis-tuners et appareils AV.

Appareils compatibles Cette tlcommande peut tre utilise avec les appareils AV Sony et les appareils AV dautres marques. Il est ncessaire deffectuer certains rglages pour la commande des appareils dautres marques (voir page 10).

Remarque Avec certains appareils, la commande distance peut tre impossible.

Fonctions Cette tlcommande fonctionne de faon unidirectionnelle ou bidirectionnelle. En tant que tlcommande bidirectionnelle, elle peut faire fonctionner les appareils Sony compatibles avec le systme de commande bidirectionnelle. Le systme de commande bidirectionnelle permet non seulement de transmettre des signaux infrarouges pour la commande distance de lamplificateur ou de lampli-tuner, mais aussi de recevoir des rayons infrarouges de lamplificateur ou de lampli- tuner pour afficher des caractres et certaines informations des appareils raccords lamplificateur ou lampli-tuner avec un cordon CONTROL A1/A1 . Cette tlcommande peut aussi changer des donnes directement avec les lecteurs CD commande bidirectionnelle (page 19).

En outre, cette tlcommande est munie de 2 sections pour la transmission et la rception des codes de commande, ce qui permet daccrotre plage daction de la tlcommande.

Prparatifs

Prparation de la tlcommande

Recharge de la pile

Avant dutiliser la tlcommande, rechargez la pile. La pile rechargeable est insre dans la tlcommande.

1 Raccordez ladaptateur secteur au chargeur de pile.

2 Posez la tlcommande sur le chargeur de pile. Le tmoin sallume en rouge pendant la recharge. La recharge est termine lorsque le tmoin devient vert. Il faut environ 6 heures pour recharger la pile.

Remarques Le panneau tactile et le contraste ont t ajusts en

usine. Si lcran semble tre dcal par rapport sa position normale, ou sil est trop lumineux ou trop sombre, utilisez lcran RM SETUP pour le rgler (page 29).

Lcran sallume lorsque vous le touchez ou appuyez sur la touche BACK LIGHT.

Les touches ?/1/SYSTEM STANDBY, MASTER VOL +/, MUTING, SLEEP, TV INPUT, TV CH +/ et TV VOL +/ peuvent tre utilises mme lorsque lcran est teint.

La touche BACK LIGHT allume et teint le rtroclairage. Si vous la maintenez enfonce pendant 2 secondes environ, lcran steint.

Si vous nutilisez pas la tlcommande pendant 60 secondes environ, lcran steint automatiquement (extinction automatique). Le dlai dextinction peut tre rgl de 10 90 secondes dans Rglage du dlai dextinction de lcran sur lcran RM SETUP (voir page 30).

Tmoin

suivre

Chargeur de pile

Bouton de recharge

Plots de charge

6FR

Recharge de la pile Lorsque la pile est faible, E apparat. La pile doit alors tre recharge.

Conseil Normalement la pile dure environ 5 jours par recharge*. Cependant, selon la frquence dutilisation de la tlcommande et la tension initiale de la pile, lautonomie peut tre plus courte ou plus longue. * En raison de 60 oprations de touches par jour avec le

rtroclairage. Si le rtroclairage est dsactiv, la pile dure bien plus longtemps. Pour allonger lautonomie de la pile, il est conseill de laisser le rtroclairage dsactiv lorsque la lumire ambiante est suffisante.

Attention Si E apparat, rechargez la pile ds que possible. Si vous laissez plus de deux mois la tlcommande dcharge, les rglages effectus seront effacs.

Remarques Lorsque E apparat, le rtroclairage steint

automatiquement. Si lautonomie de la pile aprs une recharge est

extrmement courte, la pile doit tre remplace. Pour le remplacement de la pile, contactez votre revendeur Sony.

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS HYDRURE MTALLIQUE DE NICKEL (Pour la clientle aux Etats-Unis et au Canada) Les accumulateurs hydrure mtallique de nickel sont recyclables. Vous pouvez contribuer prserver lenvironnement en rapportant les piles uses dans un point de collection et recyclage le plus proche.

Pour plus dinformations sur le recyclage des accumulateurs, tlphonez le numro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/

Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs hidrure mtallique de nickel qui sont endommages ou qui fuient.

Prparation de la tlcommande (suite)

Utilisation du crayon tactile

Le panneau de la tlcommande est de type tactile et la commande seffectue par simple toucher.

Retrait du crayon tactile Lorsque vous rangez le crayon, insrez-le toujours par son extrmit.

Attention Touchez le panneau tactile avec le crayon tactile fourni ou un doigt. Nutilisez pas de stylos, ou autres, pour ne pas endommager le panneau. La tlcommande risque aussi de ne pas ragir correctement. Si lextrmit du crayon devait tre endommage, ou si vous perdiez le crayon, consultez votre revendeur Sony.

Tirez pour enlever.

Logement du crayon tactile

7FR

P r

p a

ra tifs

Arborescence des crans Le schma suivant montre larborescence des crans de base de la tlcommande.

Ecran RM SELECT Apparat lorsque vous touchez RM SELECT. Lorsque vous slectionnez une commande (appareil), lcran de commande de lappareil correspondant apparat.

Ecran MACRO Apparat lorsque vous touchez MACRO. Cet cran sert excuter automatiquement plusieurs commandes dans un ordre prcis (page 22).

Ecran RM SETUP Apparat lorsque vous touchez RM SETUP. Cet cran sert configurer les conditions de fonctionnement de la tlcommande (page 29).

8FR

Vous trouverez dans ce chapitre une description des diffrentes touches de la tlcommande et de leurs fonctions de base.

Toutefois, certaines fonctions dcrites ici peuvent ne pas agir avec certains appareils.

Panneau avant

1 Touche BACK LIGHT Pour activer ou dsactiver le rtroclairage. Appuyez environ 2 secondes sur cette touche pour teindre lcran. Lorsque lcran est teint, appuyez sur cette touche pour activer lcran et le rtroclairage. Pour allonger lautonomie de la pile, lcran

steint automatiquement si aucune commande nest active sur le panneau tactile durant 60 secondes.

Pour voir lcran sans activer le rtroclairage, touchez le panneau tactile lorsque le rtroclairage et lcran sont teints.

2 Touche ?/1/SYSTEM STANDBY* Normalement pour allumer et teindre lamplificateur/ampli-tuner. Si vous appuyez plus de 2 secondes sur cette touche, tous les appareils Sony seront teints (SYSTEM STANBY (mis en veille)) par le programme SYSTEM OFF (macro dextinction de la chane) (page 22).

3Molette Tournez la molette pour faire dfiler les options dune liste (etc.). Appuyez dessus pour slectionner loption claire.

Emplacement des lments et des commandes

4 Touche MUTING* Pour couper le son de lamplificateur/ampli- tuner.

5 Touches MASTER VOL +/* Pour rgler le volume de lamplificateur/ ampli-tuner.

6Panneau tactile Pour la commande distance. La tlcommande sallume automatiquement quand vous touchez le panneau.

7Minijack stro Pour une utilisation future.

8 Touches TV VOL +/* Pour rgler le volume du tlviseur.

9 Touches TV CH +/* Pour slectionner les chanes de tlvision.

0 Touche TV INPUT* Pour slectionner lentre du tlviseur.

qa Touche SLEEP* Pour activer le temporisateur de lamplificateur/ampli-tuner. Les rglages du temporisateur apparaissent sur lafficheur de lamplificateur/ampli-tuner, pas sur lcran de la tlcommande.

* La tlcommande met le code de commande AMP (lamplificateur/ampli-tuner) ou TV (tlviseur) programm par la fonction IR SETUP (page 10). Si vous programmez plusieurs amplificateurs ou tlviseurs, la tlcommande met le code de commande de lappareil (icne) apparaissant en premier (coin suprieur gauche) sur lcran RM SELECT.

1

2

4

6

7

8

9

0

qa

3

5

9FR

E m

p la

c e

m e

n t d

e s

l m

e n

ts e t d

e s c

o m

m a

n d

e s

Panneau arrire

1Crayon tactile

2 Logement du crayon tactile Laissez le crayon tactile dans son logement lorsque vous ne lutilisez pas.

3 Section mettrice/rceptrice Section de rception des codes de tlcommande Transmet et reoit les signaux infrarouges / de lappareil. Lorsque vous utilisez la fonction dapprentissage, cette section reoit les codes dautres tlcommandes.

23

1

10FR

Programmation des appareils

Procdez de la faon suivante pour programmer les diffrents appareils qui seront utiliss avec la tlcommande.

Configuration de lcran RM SELECT (HOOK UP)

Vous pouvez configurer lcran RM SELECT de manire ne pas faire apparatre les commandes (appareils) que vous nutilisez pas.

1 Touchez RM SELECT. Lcran RM SELECT apparat.

2 Touchez . Le menu droulant apparat.

3 Touchez HOOK UP dans le menu droulant. Lcran HOOK UP apparat.

Oprations de base 4 Slectionnez lappareil qui ne doit pas

apparatre et touchez NO. Pour afficher dautres options, utilisez la molette ou touchez v ou V pour faire dfiler les options de la liste.

Pour afficher les appareils sur lcran RM SELECT Touchez YES au lieu de NO ltape 4.

Conseil Les appareils qui sont programms (voir ci-dessous) sont automatiquement rgls sur YES.

Programmation des appareils (IR SETUP)

1 Touchez RM SELECT. Lcran RM SELECT apparat.

2 Touchez la commande (appareil) que vous voulez enregistrer (par exemple VIDEO1). Ou bien, tournez la molette pour slectionner la commande (appareil), puis appuyez dessus pour valider la slection. Lcran de commande de lappareil apparat. Pour afficher dautres options, utilisez la molette ou touchez v ou V pour faire dfiler les options de la liste.

3 Touchez . Le menu droulant apparat.

Touchez ici pour afficher le menu droulant.RM SELECT

Menu droulant

11FR

O p

ra

tio n

s d e

b a

se 4 Touchez IR SETUP dans le menu droulant.

Lcran IR SETUP: CATEGORY apparat.

5 Slectionnez la catgorie (dappareils) (par exemple VCR). Pour afficher dautres options, utilisez la molette ou touchez v ou V pour faire dfiler les options de la liste. Lcran IR SETUP: MAKER CODE apparat.

6 Slectionnez le fabricant et le mode de commande de lappareil (par exemple Sony VTR1). Voir Liste des marques compatibles la page 36. Lappareil slectionn aux tapes 5 et 6 est programm pour la commande (appareil) slectionne ltape 2 et lcran de la catgorie slectionne apparat. Le rglage IR apparat au bas de lcran. Un long bip indique que la programmation est termine. Vous pouvez maintenant utiliser lcran RM SELECT pour la commande distance.

Pour arrter la programmation en cours Touchez EXIT ou CANCEL au cours des tapes prcdentes.

Remarques Les appareils de certains fabricants nont pas

certains codes de commande et les touches (icnes) de lcran ne peuvent pas tre actives. Dans ce cas, les touches sont sombres.

Lorsque vous programmez des appareils de certaines marques, certaines commandes peuvent ne pas fonctionner bien quelles apparaissent sur lcran.

Selon le modle ou lanne de fabrication, certains appareils ne pourront pas tre pilots par la tlcommande bien quils figurent dans la Liste des appareils compatibles. Dans ce cas, vous pouvez utiliser la fonction dapprentissage pour programmer les commandes de la tlcommande fournie avec ces appareils.

Commande des appareils

Slection de la commande

Pour pouvoir utiliser un appareil, slectionnez dabord lcran RM SELECT, puis la commande (appareil) que vous voulez utiliser (par exemple, lecteur CD, MD, etc.).

1 Touchez RM SELECT. Lcran RM SELECT apparat.

2 Touchez la commande (appareil) que vous voulez utiliser. Vous pouvez aussi tourner la molette pour slectionner la commande (appareil), puis appuyer dessus pour valider la slection. Lcran de commande de lappareil apparat. Touchez B ou b pour afficher dautres crans. Voir les tableaux des pages 1217 pour le dtail sur les touches qui apparaissent. Pour afficher dautres options, utilisez la molette ou touchez v ou V pour faire dfiler les options de la liste.

Conseils Vous pouvez changer le nom des commandes

(appareils) (page 28). Sur le dernier cran de chaque commande

(appareil), il y a 8 touches personnalisables (USER RESERVE KEYS). Vous pouvez les utiliser pour programmer les codes de commande souhaits (page 27).

suivre

12FR

Exemples de commandes

Commande dun lecteur CD

Commande dun tuner

Tableaux des fonctions programmes

Remarques Selon lappareil enregistr, certaines touches

(icnes) peuvent ne pas fonctionner. Dans ce cas, elles sont sombres.

Les tableaux suivants expliquent les principales fonctions des touches. Selon lappareil enregistr, les touches peuvent fonctionner diffremment.

AMP

Touche Fonction

POWER1) Mise sous et hors tension

VIDEO 1 Slection de la source dentre : VIDEO 1

VIDEO 2 Slection de la source dentre : VIDEO 2

VIDEO 3 Slection de la source dentre : VIDEO 3

LD Slection de la source dentre : LD

DVD Slection de la source dentre : DVD

TV Slection de la source dentre : TV

TAPE Slection de la source dentre : TAPE

MD Slection de la source dentre : MD

CD Slection de la source dentre : CD

TUNER Slection de la source dentre : TUNER

PHONO Slection de la source dentre : PHONO

SLEEP2) Activation du temporisateur

MUTING1) Coupure du son de lamplificateur/ ampli-tuner ou rtablissement du son

VOLUME Augmentation ou rduction du volume +/1)

A.F.D.2) Dcodage automatique du format

2ch2) Dsactivation du champ sonore ou slection du mode 2CH

SOURCE Slection de la source audio analogique DIRECT2)

MODE 2) Slection dun champ sonore

LEVEL Rglage du niveau des enceintes surround SURR +/2)

LEVEL Rglage du niveau de lenceinte centrale CENTER +/2)

LEVEL SUB Rglage du niveau du caisson de grave WOOFER +/2)

BALANCE Rglage de la balance entre les FRONT enceintes avant gauche et droite L/R2)

BALANCE Rglage de la balance entre les SURR L/R2) enceintes surround gauche et droite

Commande des appareils (suite)

Touchez ici pour activer la lecture.

Touchez ici pour parcourir les stations radio.

Touchez ici pour slectionner la gamme FM ou AM.

Fabricant et catgorie slectionns (page 10)

13FR

O p

ra

tio n

s d e

b a

se Touche Fonction

EQ2) Activation/dsactivation de lgaliseur

TEST Activation du signal de test TONE2)

ON Affichage dinformations lcran SCREEN2)

v/V/b/B2) Slection dune option du menu

MENU2) Slection du menu

ENTER2) Validation de la slection

DISPLAY2) Slection des informations afficher lcran

DIMMER2) Rglage de la luminosit de lcran

INPUT 2) Slection de lentre audio

AUDIO Affectation de lentre audio de chaque SPLIT2) fonction

INPUT Slection du mode dentre des MODE2) appareils numriques

1) Vous pouvez utiliser les touches du panneau avant. 2) Amplificateur/ampli-tuner Sony seulement. Pour le

dtail, voir page 18.

VIDEO

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension

INPUT Changement du mode dentre du SELECT magntoscope

CH +/ Slection dune chane

. Localisation du passage prcdent

m Retour arrire

N Lecture

M Avance rapide

> Localisation du passage suivant

z Enregistrement

x Arrt

X Pause

DISPLAY Slection des informations afficher sur lcran de tlvision

ANT Commutation de la sortie dantenne TV/VTR

SP/LP Slection de la vitesse de lecture

19, 0, Slection de la chane Pour slectionner la chane 10, appuyez sur 0.

-/-- Slection des chanes 11 et suivantes (Appuyez sur -/--, utilisez les touches numriques pour slectionner la chane et appuyez sur ENTER.) Ou bien, slection directe de la chane 11.

ENTER Validation de la slection Ou bien, slection directe de la chane 12.

Touche Fonction

MENU Affichage du menu

V/v/B/b Dplacement du curseur

EXECUTE Validation de la slection dune option du menu

DVD

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension

AUDIO Changement de son

ANGLE Commutation dangle

SUB TITLE Commutation du sous-titrage

SHUFFLE Slection de la lecture alatoire

PROGRAM Slection de la lecture programme

REPEAT Slection de la lecture rpte

DISC SKIP Slection du disque prcdent/suivant +/

. Localisation du passage ou du morceau prcdent

m Retour arrire

N Lecture

M Avance rapide

> Localisation du passage ou du morceau suivant

x Arrt

X Pause

DISPLAY Slection des informations afficher sur lcran de tlvision

TOP MENU Affichage du menu

19, 0 Touches numriques: Pour spcifier les options slectionnes lcran

CLEAR Annulation des caractres slectionns lcran

SEARCH Changement du mode de recherche

RETURN Retour lcran antrieur

MENU Affichage du menu du DVD

V/v/B/b Dplacement du curseur

ENTER Validation dun rglage ou des options slectionnes lcran

suivre

14FR

TV

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension

MUTING Coupure du son du tlviseur ou rtablissement du son

INPUT3) Changement du mode dentre du tlviseur

DISPLAY Slection des informations afficher sur lcran de tlvision

JUMP Commutation entre chane prcdente et chane actuelle

19, 0, Slection de la chane Pour slectionner la chane 10, appuyez sur 0.

-/-- Slection des chanes 11 et suivantes (Appuyez sur -/--, utilisez les touches numriques pour slectionner la chane et appuyez sur ENTER.)

ENTER Validation de la slection Ou bien, slection directe de la chane 12.

CH +/3) Slection dune chane

VOLUME Augmentation ou rduction du volume +/3)

P in P Affichage dune image dans limage4)

POSITION Changement de position de limage incruste4)

SWAP Commutation entre image incruste et image de fond4)

WIDE Slection du mode grand cran5)

SUB CH +/ Slection des chanes prslectionnes pour limage incruste4)

3) Les touches du panneau avant peuvent tre utilises 4) Seulement avec un tlviseur Sony offrant la

fonction image dans limage 5) Seulement avec un tlviseur Sony supportant le

mode grand cran

TAPE

Touche Fonction

SIDE A/B Slection de la platine cassette : Platine A ou B (double platine seulement)

. Localisation du passage ou du morceau prcdent

m Retour arrire

n Inversion

N Lecture

M Avance rapide

> Localisation du passage ou du morceau suivant

z Enregistrement

x Arrt

X Pause

MD

Touche Fonction

POWER Mise sous ou hors tension

. Localisation de la plage prcdente

m Retour arrire

N Lecture

M Avance rapide

> Localisation de la plage suivante

z Pause de lenregistrement

x Arrt

X Pause

CONTINUE Slection de la lecture continue

SHUFFLE Slection de la lecture alatoire

PROGRAM Slection de la lecture programme

REPEAT Slection de la lecture rpte

19, 0 Slection du numro de plage (la plage 10 se slectionne avec 0)

>10 Slection de numros partir de 10

DISPLAY Slection des informations afficher

MENU/NO Slection ou annulation dune opration de montage

YES Validation de lopration de montage

Commande des appareils (suite)

15FR

O p

ra

tio n

s d e

b a

se CD

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension

. Localisation de la plage prcdente

m Retour arrire

N Lecture

M Avance rapide

> Localisation de la plage suivante

DISC SKIP Slection dun disque

x Arrt

X Pause

CONTINUE Slection de la lecture continue

SHUFFLE Slection de la lecture alatoire

PROGRAM Slection de la lecture programme

REPEAT Slection de la lecture rpte

19, 0 Slection du numro de plage (la plage 10 se slectionne avec 0)

>10 Slection de numros partir de 10

ENTER Validation dun rglage

DISC Slection dun disque

TRACK Slection dune plage

TUNER

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension

FM/AM Slection de la gamme FM ou AM

FM MODE Slection de la rception dune station FM en stro ou mono

TUNING Slection du mode daccord MODE

SHIFT Changement de gamme ou de prslection

TUNING +/ Parcours de stations radio

PRESET +/ Parcours des stations prslectionnes

DIRECT Accs au mode daccord direct

19, 0 Touches numriques

MEMORY Mmorisation des stations prslectionnes

CABLE

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension

19, 0, Changement de chane. Par exemple, ENTER pour passer la chane 5, appuyez sur 0

et 5 (ou appuyez sur 5 et ENTER)

JUMP Commutation entre la chane antrieure et la chane actuelle

CH +/ Slection dune chane

SATELLITE

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension

19, 0, Slection de la chane Pour slectionner la chane 10, appuyez sur 0.

-/-- Slection des chanes 11 et suivantes (Appuyez sur -/--, utilisez les touches numriques pour slectionner la chane et appuyez sur ENTER.) Ou bien, slection directe de la chane 11.

ENTER Validation de la slection Ou bien, slection directe de la chane 12.

JUMP Commutation entre la chane prcdente et la chane actuelle

FAVORITE Affichage des guides des stations favorites

CATEGORY Affichage de la liste des catgories de guides

GUIDE Affichage du guide SAT

INDEX Affichage de lindex des stations

MENU Affichage du menu

EXIT Sortie du mode

TV/SAT Commutation de la sortie du rcepteur SAT sur le tlviseur (lorsquun cble de tlvision ou une antenne est raccord lampli-tuner/ampli-tuner, la sortie se rgle sur le programme TV ou SAT)

DISPLAY Slection des informations afficher sur lcran de tlvision

v/V/b/B Dplacement du curseur

+ Validation dun rglage

CH/PAGE +/ Slection de la chane ou de la page de menu

suivre

16FR

PROJECTOR

Touche Fonction

POWER ON Mise sous tension

POWER OFF Mise hors tension

INPUT Commutation sur lentre des prises SELECT VIDEO VIDEO

INPUT Commutation sur lentre des prises SELECT VIDEO IN ou S VIDEO IN SELECT

INPUT Commutation sur lentre des prises SELECT INPUT A ou INPUT B A/B

v/V/b/B Dplacement du curseur

ENTER Validation dun rglage

MENU Affichage du menu

MEMORY Mmorisation des rglages

ZOOM +/ Rglage du zoom de limage

SHIFT +/ Dcalage de limage

FOCUS +/ Mise au point de limage

BRIGHT +/ Rglage de la luminosit

CONTRAST Rglage du contraste +/

LD

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension

SIDE A/B Slection de la face A ou B du disque

. Localisation du passage ou du morceau prcdent

m Retour arrire

N Lecture

M Avance rapide

> Localisation du passage ou du morceau suivant

x Arrt

X Pause

DISPLAY Slection des informations afficher sur lcran du tlviseur

PROGRAM Programmation de plages

REPEAT Rptition de la plage actuelle ou des plages programmes

19, 0 Slection du numro de plage (la plage 10 se slectionne avec 0)

+10 Slection de numros partir de 10

SEARCH Changement du mode de recherche

FRAME/ Commutation entre les informations TIME concernant les images ou les temps

Commande des appareils (suite)

17FR

O p

ra

tio n

s d e

b a

se VIDEO CD

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension

INDEX Retour au menu antrieur PREVIOUS

INDEX Affichage du menu suivant NEXT

. Localisation du passage ou du morceau prcdent

m Retour arrire

N Lecture

M Avance rapide

> Localisation du passage ou du morceau suivant

x Arrt

X Pause

19, 0 Slection du numro de plage (la plage 10 se slectionne avec 0)

>10 Slection de numros partir de 10

RETURN Retour lcran prcdent

TIME Affichage des informations temporelles

SELECT Slection du menu

DAT

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension

. Localisation de la plage prcdente

m Retour arrire

N Lecture

M Avance rapide

> Localisation de la plage suivante

z Enregistrement

x Arrt

X Pause

REPEAT Slection de la lecture rpte

19, 0 Slection du numro de plage (la plage 10 se slectionne avec 0)

ENTER Validation dun rglage

CLEAR Annulation du rglage

18FR

Si vous utilisez des amplificateurs/amplis- tuners Sony, un certain nombre de fonctions sont disponibles. Mais avant de commencer, programmez votre amplificateur/ampli-tuner Sony (page 10).

Pour slectionner un amplificateur/ampli-tuner Sony dans la liste IR SETUP: MAKER CODE, spcifiez le mode de commande appropri.

Mode de commande (type IR) Si le mode de commande (type IR) de lamplificateur/ ampli-tuner et celui de la tlcommande ne sont pas identiques, vous ne pourrez pas utiliser la tlcommande pour faire fonctionner lamplificateur/ ampli-tuner.

Conseil Pour utiliser la fonction multipices de lamplificateur/ampli-tuner, slectionnez SONY MULTI ROOM1 (ou 2) dans la liste IR SETUP: MAKER CODE.

Fonctionnement de lamplificateur/ampli-tuner

1 Touchez RM SELECT. Lcran RM SELECT apparat.

2 Touchez AMP. Lcran de commande de lamplificateur/ ampli-tuner apparat.

3 Touchez B ou b pour slectionner lcran suivant. Pour le dtail sur chaque cran, voir ci-dessous.

Remarques Certaines commandes de certains amplificateurs/

amplis-tuners peuvent ne pas fonctionner. Pour le dtail sur les fonctions, voir le mode

demploi fourni avec lamplificateur/tuner.

Commande damplificateurs/amplis- tuners Sony

Ecran 1/5 Cet cran sert principalement slectionner les entres et rgler le volume.

Ecran 2/5 Cet cran sert principalement spcifier le son surround et rgler le niveau et la balance.

Ecran 3/5 Cet cran sert principalement rgler lgaliseur et activer le signal de test. Vous pouvez aussi effectuer dautres rglages avec la touche MENU, les touches de curseur et la touche ENTER. Si lamplificateur/ampli-tuner a une fonction daffichage sur lcran (dun tlviseur), il est conseill deffectuer les rglages en utilisant lcran de tlvision.

Ecran 4/5 Cet cran sert principalement rgler lafficheur de lamplificateur/ampli-tuner et slectionner lentre audio.

19FR

C o

m m

a n

d e

d a

m p

lific a

te u

rs/a m

p lis-tu

n e

rs S o

n y / F

o n

c tio

n n

e m

e n

t d e

la c

o m

m a

n d

e b

id ire

c tio

n n

e lle

Description du systme de commande bidirectionnelle Cette tlcommande fonctionne dans les 2 sens. Avec un systme de commande bidirection- nelle, lappareil rpond aux signaux envoys par la tlcommande en lui renvoyant dautres signaux (informations sur ltat de lappareil, informations alphanumriques, etc.). La commande rsulte donc de la communication entre la tlcommande et lappareil.

Lorsque vous utilisez un systme de cinma domestique comprenant plusieurs appareils compatibles avec le systme de commande bidirectionnelle, limitez la commande bidirectionnelle un seul appareil. En gnral, le systme de commande bidirectionnelle est dsactiv pour tous les appareils sauf pour lamplificateur/ampli-tuner.

Si vous voulez dsactiver le systme de commande bidirectionnelle de lamplificateur/ ampli-tuner, reportez-vous au paragraphe Rglage de la commande bidirectionnelle dans le mode demploi de lamplificateur/ ampli-tuner.

AppareilTlcommande

Fonctionnement de la commande bidirectionnelle

Exemple de commande Lorsquun appareil commande bidirectionnelle est raccord lamplificateur/ampli-tuner par un cordon de commande A1/A1

Commande bidirectionnelle directe dun lecteur CD

Platine MD

Lecteur CD

Amplificateur/ Ampli-tuner Tlcommande

Changeur CD Tlcommande

Cordon de commande A1/A1

Remarques sur la commande bidirectionnelle La communication sera optimale si vous tenez la

tlcommande tout prs et directement devant lappareil pour excuter une commande bidirectionnelle.

Ne bougez pas la tlcommande pendant la communication.

La tlcommande reoit et affiche les donnes provenant de lappareil. Des erreurs de communication peuvent se produire si la section mettrice/rceptrice de la tlcommande nest pas dirige correctement vers le rcepteur IR de lappareil. Veillez bien diriger la section mettrice/rceptrice de la tlcommande vers le rcepteur IR de lappareil.

1m 2m

20FR

Commande de lamplificateur/ampli-tuner

La tlcommande peut contrler un amplificateur/ampli-tuner Sony commande bidirectionnelle. Les noms des appareils (fonctions) peuvent tre imports sur la tlcommande. Avant dutiliser la tlcommande, programmez lamplificateur/ ampli-tuner Sony avec la fonction IR SETUP (page 10).

Avant deffectuer les oprations suivantes noubliez pas dallumer lamplificateur/ampli- tuner et dirigez bien la tlcommande vers le rcepteur IR de lamplificateur/ampli-tuner.

Pour programmer un amplificateur/ampli-tuner bidirectionnel

Utilisez lcran RM SETUP.

Remarque Vous ne pouvez pas programmer lamplificateur/ ampli-tuner sils ne sont pas rgls pour la commande bidirectionnelle. Reportez-vous Rglage de la commande bidirectionnelle dans le mode demploi de lamplificateur/ampli-tuner.

1 Touchez RM SETUP.

2 Touchez AMP REGIST.

3 Touchez START. La communication commence et lamplificateur/ampli-tuner est programm sur la tlcommande. Le nom de lamplificateur/ampli-tuner apparat lcran. Il apparat aussi sur lcran RM SETUP comme rglage actuel.

Remarque Si le nom de lamplificateur/ampli-tuner apparat sous model others, lamplificateur/ampli-tuner nest pas enregistr correctement. Dans ce cas, certains oprations bidirectionnelles ne sont pas possibles.

Pour commander lamplificateur/ampli-tuner

1 Slectionnez lamplificateur/ampli-tuner Sony sur lcran RM SELECT. 1WAY 2WAY apparat.

Conseil Si vous pouvez slectionner plusieurs amplificateurs/amplis-tuners Sony sur lcran RM SELECT, touchez licne AMP qui apparat dabord.

2 Touchez 2WAY. Lcran de commande bidirectionnelle apparat et vous pouvez maintenant faire fonctionner lamplificateur/ampli-tuner programm sur lcran RM SETUP.

Pour importer les noms des appareils (fonctions), touchez INPUT SELECT, puis touchez INPUT NAME DOWNLOAD. Pour importer les noms des champs sonores, touchez SOUND FIELD, puis touchez S.F. NAME DOWNLOAD.

Remarques La commande bidirectionnelle peut tre impossible

immdiatement aprs la mise sous tension de lamplificateur/ampli-tuner.

Vous ne pouvez pas utiliser la molette avec lcran 2WAY.

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction dapprentissage avec les touches de lcran 2WAY.

21FR

C o

m m

a n

d e

d a

m p

lific a

te u

rs/a m

p lis-tu

n e

rs S o

n y / F

o n

c tio

n n

e m

e n

t d e

la c

o m

m a

n d

e b

id ire

c tio

n n

e lle

Pour commander le tuner Vous pouvez utiliser la tlcommande pour commander un tuner commande bidirectionnelle. Vous pouvez aussi importer les noms de stations enregistrs sur lampli- tuner. Avant de commencer, programmez votre tuner Sony avec la fonction IR SETUP (page 10).

1 Slectionnez le tuner sur lcran RM SELECT. La communication commence.

2 Pour tlcharger les noms de station, touchez b pour slectionner lcran suivant (cran 4/4) puis touchez DOWNLOAD. Limportation de donnes commence.

Pour commander un lecteur CD ou une platine MD

Vous pouvez importer certaines informations (titres de disques, etc.) dun lecteur CD* ou dune platine MD Sony commande bidirectionnelle. Avant de commencer, programmez le lecteur CD ou la platine MD Sony avec la fonction IR SETUP (page 10).

* Compatible avec les changeurs CD Sony (5/50/200/ 300/400 CD)

Slectionnez le lecteur CD ou la platine MD sur lcran RM SELECT. La communication commence et les informations telles que les titres des disques ou les noms des morceaux apparaissent.

Conseil Lorsque le numro de morceau et le titre de morceau nest pas affich correctement, touchez RELOAD.

Pour importer les donnes dun changeur CD

Vous pouvez importer les donnes dun changeur CD.

1 Slectionnez le lecteur CD sur lcran RM SELECT.

2 Touchez b pour slectionner lcran suivant (cran 4/4), puis touchez DOWNLOAD. Limportation de donnes commence.

Conseil Vous pouvez changer lordre des disques dans la liste. Touchez NUMBER pour classer les disques selon leur numro ou TITLE pour les classer selon leur nom.

Titre du disque

Nom du morceau

Touchez ici pour faire dfiler les titres trop longs

RELOAD

DOWNLOADNUMBER/TITLE

F o

n c

tio n

n e

m e

n t d

e la

c o

m m

a n

d e

b id

ire c

tio n

n e

lle

22FR

Excution automatique de plusieurs commandes dans lordre (Macro)

La fonction Macro permet de relier plusieurs codes IR dans un ordre prcis sous une seule commande. La tlcommande peut contenir 16 listes de macros. Dans chacune de ces listes vous pouvez spcifier jusqu 24 codes IR.

Conseils MACRO 1 a t programm en usine pour les

appareils audio/vido Sony. La fonction SYSTEM OFF a t active en usine

pour que tous les appareils AV Sony steignent en mme temps. Ce programme est aussi excut si vous appuyez plus de 2 secondes sur la touche ?/1/SYSTEM STANDBY du panneau avant.

Spcification de lordre des codes IR

1 Touchez MACRO. Lcran MACRO apparat.

2 Tournez la molette de sorte que le numro de macro que vous voulez programmer (par exemple MACRO 3) apparaisse dans la fentre centrale.

Oprations avances 3 Touchez .

Le menu droulant apparat.

4 Touchez MACRO SETUP dans le menu droulant. La liste dtapes de la macro (BOX (cases)) apparat.

5 Touchez le numro dtape de la macro o vous voulez programmer la commande (par exemple 1). La liste CATEGORY apparat.

6 Slectionnez la catgorie (par exemple VCR). La liste MAKER apparat.

23FR

O p

ra

tio n

s a va

n c

e

s 7 Slectionnez le fabricant (par exemple

Sony VTR1). La liste COMMAND apparat.

8 Slectionnez la commande (par exemple POWER). Les options slectionnes aux tapes 6 8 sont progammes dans la case slectionne ltape 5. La liste dtapes de la macro (BOX (case)) rapparat. Vous pouvez programmer jusqu 24 tapes.

Pour commander des appareils Sony Lorsque vous slectionnez la catgorie ltape 6, vous pouvez slectionner lopration, par exemple la mise sous ou hors tension dun appareil Sony ou la commutation de lentre dun tlviseur Sony.

Pour retarder lexcution dun code IR Slectionnez WAIT TIME dans la liste CATEGORY. La liste de dlais dattente (1sec 60sec (1 60 secondes)) apparat. Slectionnez le dlai souhait.

Pour utiliser des codes appris dans la macro Slectionnez RESERVE KEYS dans la liste CATEGORY, puis slectionnez la touche o le code IR a t enregistr.

Pour annuler la programmation Touchez EXIT ou CANCEL pendant la programmation.

Pour supprimer le code IR programm Slectionnez le numro dtape (BOX (case)) souhait pour supprimer le code IR, puis slectionnez MACRO CLEAR dans la liste CATEGORY.

Pour changer le nom dune macro A ltape 4, touchez MACRO NAME EDIT. Touchez les touches de saisie de nom pour saisir le nom (10 caractres au maximum), puis touchez SET. Touchez EXIT pour revenir lcran MACRO.

Pour excuter une macro

1 Touchez MACRO. Lcran MACRO apparat.

2 Tournez la molette pour slectionner la macro souhaite, puis appuyez sur la molette pour valider la slection. Pour annuler lexcution dune macro, appuyez de nouveau sur la molette.

Remarque Lorsque la macro ne fonctionne pas correctement, rglez WAIT TIME entre chaque commande.

Touches de saisie du nom

Nom actuel Nom saisi

suivre

24FR

Pour activer automatique- ment une macro (MACRO LINK)

Vous pouvez relier une commande (appareil) une macro pour que la macro sexcute automatiquement lorsque cette commande est slectionne. Par exemple, la MACRO4 peut tre excute lorsque DVD est slectionn sur lcran RM SELECT, comme indiqu ci-dessous.

Mise sous tension automatique Si des appareils Sony sont programms et que la commande dun de ces appareils est slectionne, lappareil sallume automatiquement. En outre, si des appareils vido Sony (Magntoscope, DVD, etc.) sont programms et la commande dun de ces appareils est slectionne, le tlviseur et lappareil sallument et lentre TV se rgle automatiquement.

1 Touchez RM SELECT. Lcran RM SELECT apparat.

2 Tournez la molette pour slectionner la commande (appareil) que vous voulez relier la macro (par exemple DVD). Lorsque vous touchez la commande (appareil), touchez B pour afficher lcran RM SELECT.

3 Touchez . Le menu droulant apparat.

4 Touchez MACRO LINK dans le menu droulant. Lcran MACRO LINK apparat.

5 Slectionnez la macro (par exemple MACRO4) qui doit tre relie la commande (appareil). Une coche () apparat devant la macro slectionne.

6 Touchez EXIT. Lcran RM SELECT rapparat. M apparat dans la case de la commande (apprareil) slectionne ltape 2.

Excution automatique de plusieurs commandes dans lordre (Macro) (suite)

25FR

O p

ra

tio n

s a va

n c

e

s

Slectionnez le dlai dattente.

Slectionnez lentre du tlviseur.

Activation de la mise sous tension automatique A ltape 5, reliez la commande (appareil) AUTO POWER. Pour les appareils vido, laffichage suivant apparat. Slectionnez le dlai dattente et lentre du tlviseur.

Remarques Avec certains tlviseurs Sony lentre ne se rgle

pas automatiquement. Ceci est d au fait que ces tlviseurs ne peuvent pas recevoir les codes de commande immdiatement aprs leur mise sous tension. Dans ce cas, rglez le dlai dattente.

Lorsque vous slectionnez TV comme entre vido, lentre TV nest pas commute.

Pour annuler MACRO LINK Slectionnez OFF sur lcran MACRO LINK.

Apprentissage des commandes dautres tlcommandes

Programmation des codes de commande absents sur la tlcommande

Si un code de commande nest pas programm sur la tlcommande, il peut tre programm par la fonction dapprentissage.

La fonction dapprentissage peut tre utilise pour chaque touche de commande programme et pour les touches personnalisables (USER RESERVE KEYS).

Pour programmer le code IR sur des touches de commande programmes

1 Touchez RM SELECT. Lcran RM SELECT apparat.

2 Touchez la commande (appareil) (par exemple MD). Ou bien, tournez la molette pour slectionner la commande (appareil), puis appuyez sur la molette pour valider la slection. Lcran de commande de lappareil apparat.

3 Touchez . Le menu droulant apparat.

4 Touchez LEARN dans le menu droulant. La commande se met en mode dapprentissage.

LEARN apparat.

suivre

26FR

5 Dirigez la section rceptrice de cette tlcommande vers le rcepteur/ metteur de la tlcommande dont le code doit tre appris.

6 Sur cette tlcommande, touchez la touche pour laquelle vous voulez utiliser la fonction dapprentissage (par exemple N). La marque (s) clignote dans le coin infrieur droit de la touche. Effectuez ltape 7 dans les 30 secondes o la marque clignote.

7 Appuyez sur la touche approprie de la tlcommande pour envoyer le code de commande. Appuyez plus dune seconde sur la touche. Lorsque cette tlcommande reoit le code de commande et que celui-ci a t enregistr, la marque (s) dans le coin infrieur droit cesse de clignoter et une autre marque (x) apparat dans le coin suprieur droit de la touche.

Environ 5 cm 15 cm

Apprentissage des commandes dautres tlcommandes (suite)

8 Touchez .

9 Touchez USE dans le menu droulant. La tlcommande revient au mode de commande.

Pour utiliser la fonction dapprentissage pour les touches du panneau avant Utilisez la fonction dapprentissage pour les touches dsignes de la mme faon sur lcran AMP ou TV.

Exemple: Si vous utilisez la fonction dapprentissage pour la touche MUTING sur lcran AMP, la touche MUTING du panneau avant sera enregistre avec le mme code.

Pour supprimer un code appris Effectuez les tapes 1 4 ci-dessus et touchez la touche dont vous voulez supprimer le code appris. Lcran suivant apparat. Touchez CLEAR pour supprimer le code appris.

Pour remplacer un code appris Effectuez les tapes 1 5 ci-dessus et touchez la touche dont le code appris doit tre remplac. Le mme affichage que dans Pour supprimer un code appris apparat. Touchez OVER WRITE. Une marque (s) clignote dans le coin infrieur droit de la touche. Suivez ensuite les tapes 7 9.

27FR

O p

ra

tio n

s a va

n c

e

s Pour programmer un code IR sur les touches personnalisables (USER RESERVE KEYS)

1 Effectuez les tapes 1 5 de Pour programmer le code IR sur des touches de commande programmes puis, ltape 6, slectionnez la touche personnalisable (USER RESERVE KEYS) sur laquelle vous voulez programmer le code IR. Lcran LEARN apparat.

2 Touchez LEARN. Please Send Signal. apparat. Effectuez ltape 3 dans les 30 secondes o la marque clignote.

3 Appuyez sur la touche approprie de la tlcommande pour envoyer le code de commande distance. Appuyez plus dune seconde sur la touche. Lorsque la tlcommande reoit le code de tlcommande et que celui-ci a t appris, This key have code. saffiche, et la marque (x) apparat dans le coin suprieur droit de la touche.

4 Touchez EXIT.

5 Touchez .

6 Touchez USE dans le menu droulant. La tlcommande revient au mode de commande.

Pour annuler lapprentissage Touchez CANCEL ltape 2.

Pour supprimer le code appris Aprs ltape 3, touchez CLEAR. Clear? apparat. Touchez YES. Le code appris est supprim.

Conseil Vous pouvez vrifier les touches personnalisables

(USER RESERVE KEYS). Touchez TEST aprs lapparition de This key have code. ltape 3. Le code appris est envoy par la tlcommande et, sil est correct, lopration correspondante est effectue.

Vous pouvez dsigner les touches personnalisables (USER RESERVE KEYS) par un nom de 14 caractres au maximum. Touchez les touches de saisie de nom pour spcifier le nom.

Pour que lapprentissage seffectue sans problme, il est conseill dutiliser une pile neuve sur la tlcommande qui doit apprendre les codes.

Remarques Normalement, chaque commande (appareil) a huit

touches personnalisables (USER RESERVE KEYS), mais selon les signaux des codes appris, il peut tre impossible de stocker des codes sur toutes les touches personnalisables.

Certains codes de commande ne peuvent pas tre appris.

Utilisation dune commande apprise

Slectionnez la touche programme pour cette commande.

Touche slectionne Fentre de message

Touche de commande

Touches de saisie de nom

28FR

5 Slectionnez la fonction qui doit tre slectionne automatiquement (par exemple CD). Une coche () apparat devant la fonction slectionne.

6 Touchez EXIT. Lcran RM SELECT rapparat. A apparat dans la case de la commande (appareil) slectionne ltape 2.

Pour annuler AMP LINK Slectionnez OFF sur lcran AMP LINK.

Changement du nom dune commande (appareils)

Vous pouvez changer le nom des commandes (appareils) qui apparaissent sur lcran RM SELECT (jusqu 10 caractres).

1 Touchez RM SELECT. Lcran RM SELECT apparat.

Slection automatique dune fonction sur lamplificateur/ampli- tuner (AMP LINK)

Vous pouvez rgler la tlcommande pour que la fonction de lamplificateur/lampli-tuner se rgle automatiquement sur lappareil spcifi sur lcran RM SELECT.

Lexemple suivant indique comment slectionner le lecteur CD sur lamplificateur/ampli-tuner en slectionnant CD sur lcran RM SELECT.

1 Touchez RM SELECT. Lcran RM SELECT apparat.

2 Tournez la molette pour slectionner la commande (appareil) pour laquelle vous voulez utiliser la fonction AMP LINK (par exemple CD). Lorsque vous touchez la commande (appareil), touchez B pour afficher lcran RM SELECT.

3 Touchez . Le menu droulant apparat.

4 Touchez AMP LINK dans le menu droulant. Lcran AMP LINK apparat.

29FR

O p

ra

tio n

s a va

n c

e

s 2 Touchez la commande (appareil) dont

vous voulez changer le nom (par exemple VIDEO1). Ou bien tournez la molette pour slectionner la commande (appareil), puis appuyez sur la molette pour valider la slection. Lcran de commande de lappareil apparat.

3 Touchez . Le menu droulant apparat.

4 Touchez NAME EDIT sur le menu droulant. Lcran RM NAME EDIT apparat.

5 Saisissez le nom souhait.

6 Touchez SET. Le nouveau nom est enregistr dans la tlcommande.

7 Touchez EXIT.

Nom actuel

Nom saisi

Touches de saisie du nom

Rglage des conditions de fonctionnement de la tlcommande

Lcran RM SETUP permet deffectuer diffrents rglages et de personnaliser les conditions de fonctionnement de la tlcommande.

1 Touchez RM SETUP. Lcran RM SETUP apparat.

2 Touchez loption que vous voulez rgler. Voir ci-dessous pour le dtail sur chaque option du menu.

3 Touchez EXIT pour revenir lcran RM SETUP.

x Rglage du contraste de lcran (CONTRAST)

Vous pouvez rgler le contraste de lcran. Pour ce faire, touchez + ou .

Conseils Selon la luminosit de la pice et langle de vue de

la tlcommande, il peut tre parfois difficile de voir laffichage. Dans ce cas, changez langle de vue ou ajustez le contraste de lcran. Si lcran est sale (traces de doigts, etc.), essuyez lcran avec un chiffon doux et sec. Il est conseill dutiliser le crayon tactile fourni avec la tlcommande pour ne pas salir lcran.

Le contraste est un peu plus clair quand la temprature est basse et un peu plus sombre quand la temprature est leve.

Rglage actuel

suivre

30FR

x Slection de la taille des icnes (ICON SIZE)

Vous pouvez slectionner la taille des icnes sur lcran RM SELECT. Touchez SMALL pour utiliser de petites icnes (12 icnes affiches simultanment) ou touchez LARGE pour utiliser de grandes icnes (9 icnes affiches simultanment).

x Rglage du dlai dextinction de lcran (LCDOFFTIME)

Le dlai dextinction de lcran peut tre rgl de 10 90 secondes par paliers de 1 seconde. Touchez + ou pour choisir le temps souhait.

Conseil Le dlai dextinction a t rgl sur 60 secondes en usine. Pour prserver lautonomie de la pile, il est prfrable de choisir un dlai plus court.

x Rglage de la position du panneau tactile (TOUCHPANEL)

Rglez la position du panneau tactile lorsquil est dcal par rapport sa position normale. Touchez le centre des 4 points. Adjusted apparat rapidement et un long bip est mis.

x Rglage de lavertisseur et du bip de fonctionnement (ALARM/BEEP)

Vous pouvez rgler lavertisseur et le bip pour quils retentissent ou non. Touchez ON pour les activer. Touchez OFF pour les dsactiver.

x Rtablissement des rglages par dfaut (ALL CLEAR)

Touchez YES pour supprimer tous les rglages mmoriss et rtablir les rglages usine. Un long bip est mis et tous les rglages usine sont rtablis. Notez quune fois effacs, les rglages mmoriss ne peuvent pas tre restaurs.

x Programmation dun amplificateur/ampli- tuner bidirectionnel (AMP REGIST)*

Si vous utilisez un amplificateur/ampli-tuner Sony commande bidirectionnelle, touchez START pour importer les informations de lamplificateur/ampli-tuner sur la tlcommande. Pour le dtail, voir page 20.

x Rglage du rtroclairage (BACK LIGHT)

Vous avez le choix entre lactivation manuelle du rtroclairage et la mmorisation du dernier rglage du rtroclairage. Spcifiez ONCE (rglage usine) si vous voulez que le rtroclairage sallume manuellement, seulement lorsque vous en avez besoin. Spcifiez KEEP si vous voulez que la tlcommande se souvienne du dernier rglage de rtroclairage. Par exemple, si le rtroclairage tait clair avant lextinction de lcran, il sallumera automatiquement la prochaine fois que vous toucherez lcran. Inversement, sil tait teint, il restera teint lorsque vous toucherez lcran.

* Lorsque vous effectuez cette opration, assurez- vous que lamplificateur/ampli-tuner est allum et dirigez bien la section mettrice/rceptrice de la tlcommande vers lafficheur de lamplificateur/ ampli-tuner. Utilisez la tlcommande environ 1 ou 2 mtres de lamplificateur/ampli-tuner.

Rglage des conditions de fonctionnement de la tlcommande (suite)

A u

tre s in

fo rm

a tio

n s

31FR

Autres informations

Consignes de scurit

Scurit de lappareil (pour la clientle europenne)

Pour viter tout risque dincendie ou dlectrocution, nutiliser que ladaptateur secteur fourni lexclusion de tout autre.

Un emploi prolong de la tlcommande peut provoquer des douleurs dans les bras et les poignets. En cas de douleurs, cesser dutiliser la tlcommande et se reposer un moment. Si les douleurs persistent, consulter un mdecin.

Ne pas exposer la tlcommande des matires grasses, lhumidit ou une poussire excessive. Elle risque dtre endommage. Lemploi de la tlcommande dans un environnement autre que celui spcifi dans le mode demploi peut entraner des dysfonctionnements.

Ne pas laisser pntrer deau ou de matires trangres dans la tlcommande. Ceci peut entraner des dysfonctionnements.

Ne pas essayer douvrir la tlcommande. Celle-ci contient des pices sous haute tension. Louverture sans prcaution du botier, du couvercle ou toute modification de la tlcommande peuvent entraner des dysfonctionnements. Pour toute vrification et rparation, faire appel son revendeur Sony.

Ne pas toucher ladaptateur secteur avec des mains mouilles. Pour viter tout risque dlectrocution, ne pas dbrancher non plus ladaptateur secteur avec des mains mouills.

Ne pas enrouler le cordon autour de ladaptateur secteur. Les fils peuvent se couper ou dautres problmes peuvent apparatre.

Ne pas couvrir la tlcommande et/ou ladaptateur secteur dun chiffon ou dun coussin. Une surchauffe interne peut dformer le botier ou provoquer un incendie.

Poser la tlcommande sur une surface stable. Ne pas la poser sur une surface instable ou incline. Elle risque de blesser quelquun en tombant.

Ne pas poser dobjets lourds sur la tlcommande. La tlcommande peut tre endommage ou une personne blesse.

Dbrancher ladaptateur secteur avant tout entretien. Il risque sinon dtre endommag.

Pour des raisons de scurit, dbrancher ladaptateur secteur de la prise secteur si la tlcommande nest pas utilise pendant longtemps.

Ne pas poser ni ranger la tlcommande un endroit expos la lumire directe du soleil ou prs dun appareil de chauffage. Une surchauffe interne peut causer des dommages.

Ne pas cogner lcran LCD ni appuyer fortement dessus. Il est en verre et peut se briser et causer des blessures. Ne pas le tordre, le laisser tomber ni poser le coude ou un objet lourd dessus.

Ne pas toucher lcran LCD avec un objet pointu. Lcran peut se briser et causer des dommages ou des blessures.

Ne pas cogner ni exercer de force sur la tlcommande. Ceci peut provoquer des dommages.

En cas de foudre, ne pas toucher ladaptateur secteur. Ceci peut provoquer une lectrocution.

Ne pas poser ladaptateur secteur prs de leau. Leau sur ou lintrieur de ladaptateur secteur peut provoquer un incendie ou une lectrocution.

suivre

32FR

Scurit de la pile rechargeable

Ne pas dvisser et retirer le couvercle de la pile. Les pices sous haute tension lintrieur de la pile sont dangereuses. Pour toute rparation, faire appel son revendeur Sony.

Utiliser le chargeur de pile fourni pour recharger la pile. Lemploi dun autre type de chargeur ou lemploi de ce chargeur dans dautres conditions peut causer les problmes suivants : courant de recharge trop lev, une fuite du liquide de la pile, un dveloppement de chaleur, une fissure, une inflammation de la pile.

Ne pas jeter la pile au feu ni la chauffer. Lisolation des cellules internes risque de fondre, les valves et mcanismes de scurit dtre endommags ou lhydrogne produite de senflammer, provoquant ainsi une fuite du liquide, une fissure ou une inflammation de la pile.

Si la recharge ne seffectue pas dans le temps spcifi, larrter immdiatement. Sinon, le liquide de la pile peut fuir ou la pile peut devenir trs chaude.

Ne pas utiliser la pile si elle est dcolore, dforme, etc. Ceci peut entraner un dgagement de chaleur, une fissure ou une inflammation de la pile.

La pile rechargeable contient de lalcali, et tout contact de ce liquide avec la peau ou des vtements peut causer des dommages. Le cas chant, se laver immdiatement la peau ou les vtements leau courante. La pntration de lalcali dans les yeux peut entraner la ccit. Se laver immdiatement les yeux leau courante si le cas se prsente et consulter un mdecin.

Consignes de scurit (suite) Ne pas mettre la pile dans de leau douce ou de leau de mer, ni mme la mouiller. Ceci peut entraner un dgagement de chaleur et une corrosion des ples.

La temprature ambiante pour la recharge de la pile est spcifie ci-dessous. Hors de cette plage de temprature, le liquide peut fuir ou un dgagement de chaleur peut se produire. La capacit et lautonomie de la pile peuvent aussi tre rduites. Temprature de recharge : 5 C 35 C

Ne pas utiliser ni laisser la pile la lumire directe du soleil, dans une voiture gare en plein soleil, toutes vitres closes, ni prs dun appareil de chauffage. Le liquide peut fuir ou un dgagement de chaleur peut se produire. La capacit et lautonomie de la pile peuvent aussi tre rduites.

Si la pile produit une chaleur excessive ou prsente toute autre anomalie la premire fois quelle est utilise, aprs lachat, la rapporter immdiatement au revendeur. Ne pas lutiliser.

La premire fois que la pile est charge, ou si elle na pas t utilise pendant longtemps, elle ne se recharge pas compltement. La charger plusieurs fois de suite.

Si la tlcommande na pas t utilise pendant longtemps, la pile risque de ne pas se recharger compltement ou pas du tout. Pour viter ces problmes, il est conseill de recharger rgulirement la pile mme si la tlcommande nest pas utilise.

A u

tre s in

fo rm

a tio

n s

33FR

Prcautions

Sources dalimentation (Pour la clientle europenne) Lappareil nest pas isol de la source dalimentation (secteur) tant quil est raccord la prise secteur, mme si la commande a t dsactive.

Crayon tactile Utilisez le crayon tactile fourni avec cet appareil ou un doigt pour activer les commandes du panneau tactile. Nutilisez pas de stylos, ou autres, pour ne pas endommager le panneau. La tlcommande risque aussi de ne pas ragir correctement. Si lextrmit du crayon devait tre endommage, ou si vous le perdiez, consultez votre revendeur Sony.

Autonomie de la pile par recharge Si le rtroclairage nest pas absolument indispensable, nappuyez pas sur BACK LIGHT pour allumer lcran. Touchez le panneau tactile pour lactiver. Lautonomie de la pile sera plus longue. Lautonomie de la pile est plus ou moins longue selon les conditions et la frquence dutilisation de la tlcommande.

Nettoyage de la tlcommande Nettoyez le botier, lcran et les touches avec un chiffon doux lgrement mouill dune solution dtergente. Ne pas utiliser de solvant comme un diluant, de la benzine ou de lalcool car la surface de la tlcommande pourrait tre endommage.

Plaque signaltique (Pour la clientle europenne) La plaque signaltique se trouve sous la tlcommande.

Pour toute question ou difficult concernant cette tlcommande, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche.

Scurit de ladaptateur secteur et du chargeur de pile

Pour viter tout risque dlectrocution, dinflammation ou de dysfonctionnement, ne pas essayer douvrir ou de modifier ces appareils.

Pour viter toute risque dlectrocution, de dgagement de fume ou dinflammation, ne pas utiliser de cordon dadaptateur secteur endommag.

Ne pas mouiller ladaptateur secteur ni le chargeur de pile. Une infiltration de liquide, eau ou urine dun animal domestique, peut provoquer un dgagement de chaleur, une lectrocution ou un dysfonctionnement. Faire attention lendroit o ces appareils sont poss ou utiliss.

Si du liquide, eau ou autre, pntre lintrieur du chargeur de pile, le dbrancher immdiatement de la prise secteur.

Pour viter tout choc lectrique, ne pas toucher ladaptateur secteur, le chargeur de pile, le cordon dalimentation secteur ou la fiche secteur avec des mains mouilles.

Ne pas court-circuiter les bornes du chargeur lorsque celui-ci est branch sur une prise secteur. Ceci peut provoquer un incendie, un dysfonctionnement ou une lectrocution.

Ne jamais utiliser ladaptateur secteur ou le chargeur de pile dans un endroit humide, par exemple dans une salle de bains. Ceci peut provoquer une lectrocution.

Enlever la poussire accumule autour de la fiche secteur, car elle peut senflammer et provoquer un incendie.

Pour viter tout risque dlectrocution ou dincendie, ne pas poser dobjets lourds sur ladaptateur secteur.

Pour dbrancher la prise de ladaptateur secteur, saisir ladaptateur secteur proprement dit. Ne pas tirer sur le cordon, car il risque dtre endommag, entranant ainsi une lectrocution ou un incendie.

Ne pas poser ladaptateur secteur ni le chargeur de pile sur une surface instable pendant la recharge. Ne pas les couvrir ni envelopper avec un chiffon ou un coussin. Tout dgagement de chaleur peur entraner un incendie.

34FR

Lorsquun appareil est raccord lamplificateur/ampli-tuner avec un cordon de commande A1/A1 , la mise sous tension automatique ne fonctionne pas correctement.

Importez les donnes de lamplificateur/ampli- tuner (page 20).

Les commandes dun appareil dune autre marque que Sony ne fonctionnent pas.

Lorsque vous programmez les appareils de certains fabricants, certaines commandes nagissent pas. Dans ce cas, les touches sont sombres.

Lorsque vous utilisez un amplificateur/ampli- tuner Sony bidirectionnel, la tlcommande et lamplificateur/ampli-tuner ne parviennent pas communiquer.

Si le mode de commande (type IR) de lamplificateur/ampli-tuner et celui de la tlcommande ne sont pas identiques, la transmission ne sera pas possible entre la tlcommande et lamplificateur/ampli-tuner.

apparat lcran.

Erreur de communication bidirectionnelle. Si vous utilisez la commande bidirectionnelle,

vrifiez si lamplificateur/ampli-tuner et les appareils sont raccords correctement (page 19).

La tlcommande et lappareil sont trop loigns. Assurez-vous quil ny a aucun objet entre la

tlcommande et les appareils. Assurez-vous que lappareil est sous tension. La section mettrice/rceptrice de la

tlcommande nest pas dirige vers lappareil. La pile de la tlcommande est puise.

Rechargez la pile (page 5). Une lampe fluorescence est prs de la

tlcommande ou de lappareil. Eloignez-vous de la lampe.

Assurez-vous que la commande (appareil) correcte a t slectionne sur la tlcommande.

E apparat lcran.

La pile est vide. Rechargez-la.

En cas de problme En cas de problme, reportez-vous ce guide pour essayer de trouver une solution. Si le problme persiste, consultez votre revendeur Sony.

Impossible de faire fonctionner les appareils avec la tlcommande.

Si vous utilisez la commande bidirectionnelle, vrifiez si lamplificateur/ampli-tuner et les appareils sont raccords correctement (page 19).

La tlcommande et lappareil sont trop loigns. Assurez-vous quil ny a aucun objet entre la

tlcommande et les appareils. Assurez-vous que lappareil est sous tension. La section mettrice/rceptrice de la

tlcommande nest pas dirige vers lappareil. La pile de la tlcommande est puise.

Rechargez la pile (page 5). Une lampe fluorescence est prs de la

tlcommande ou de lappareil. Eloignez-vous de la lampe.

Assurez-vous que la commande (appareil) correcte a t slectionne sur la tlcommande.

Si vous faites fonctionner un appareil dune autre marque que Sony, la commande (appareil) peut ne pas fonctionner correctement. Cela dpend du fabricant et du modle.

Lorsque vous utilisez un amplificateur/ampli- tuner Sony, les fonctions et les modes ne correspondent pas aux indications de la tlcommande.

Les informations de lamplificateur/ampli-tuner nont pas t importes. Importez-les (page 20).

Laffichage napparat pas.

Lcran na pas t activ. Touchez lcran pour lactiver.

Le contraste est trop clair ou trop sombre. Rglez le contraste (page 29).

Lcran est dcal par rapport sa position normale.

Rglez la position du panneau tactile (page 30).

A u

tre s in

fo rm

a tio

n s

35FR

Spcifications Systme de commande Panneau tactile cristaux

liquides

Taille de lcran 3,8 pouces cristaux liquides (256 x 200 points)

Type dcran Systme rflexion (monochrome)

Panneau tactile Systme membrane rsistante Type analogique

Alimentation Pile rechargeable (Ni-MH)

Dimensions externes maximales (largeur hauteur profondeur, saillies et commandes comprises) 166 25 126 mm

Poids 392 g (tlcommande et pile)

Accessoires fournis Chargeur de pile (1) Adaptateur secteur (1)

La conception et les spcifications peuvent tre modifies sans avis pralable.

36FR

AMP

SONY-AV1

SONY-AV2

SONY-AV3

SONY AMP

SONY PRE AMP

SONY AV MASTER

SONY MULTI ROOM1

SONY MULTI ROOM2

DENON

JVC

Kenwood

Onkyo

Pioneer

Technics

YAMAHA

VIDEO

SONY

Admiral

Aiwa

Akai

Alba

Audio Dynamic

Bell&Howell

Blaupunkt

Brocsonic

Bush

Canon

CGM

Citizen

Clatronic

Craig

Curtis Mathis

Daewoo

DBX

Dimensia

Emerson

Fisher

Funai

GE

GoldStar

Goodmans

Grundig

Hitachi

Instant Replay

Itt/Nokia

JC Penny

JVC

Kendo

Kenwood

Loewe

Luxor

LXI

Magnavox

Marantz

Marta

Matsui

Memorex

Minolta

Mitsubishi

Multitech

NEC

Nokia

Nokia Oceanic

Nordmende

Okano

Olympic

Orion

Panasonic

Pentax

Philco

Philips

Phonola

Pioneer

Quasar

RCA/PROSCAN

Realistic

SABA

Liste des marques compatibles

A u

tre s in

fo rm

a tio

n s

37FR

Samsung

Sunsui

Sanyo

Schneider

Scott

SEG

Seleco

Sharp

Siemens

Signature 2000

Sylvania

Symphonic

Tandberg

Tashiro

Tatung

Teac

Technics

Telefunken

Thorn

Toshiba

Universum

Wards

W.Whouse

YAMAHA

Zenith

DVD

SONY

DENON

JVC

Panasonic

Pioneer

RCA

Samsung

Toshiba

YAMAHA

TV

SONY

Admiral

Aiwa

Akai

Alba

AOC

Bell&Howell

Bestar

Blaupunkt

Bulesky

Brandt

Brocsonic

Brush

Clatronic

Craig

Croslex

Curtis Mathis

Daewoo

Daytron

Dual

Emerson

Ferguson

First line

Fisher

Fraba

Funai

GE

GoldStar

Goodmans

Grundig

Hitachi

ICE

Irradio

Itt/Nokia

JC Penny

JVC

Kendo

KTV

Loewe

LXI

Magnavox

Mark

suivre

38FR

Liste des marques compatibles (suite)

Matsui

Medion

Mitsubishi

Mivar

NEC

Nokia

Nokia Ocean

Nordmende

Okano

Onwa

Panasonic

Philco

Phonola

Pioneer

Portland

Quasar

Redio

Rediola

Redio Shack

RCA/PROSCAN

SABA

Samsung

Sanyo

Schneider

Scott

Sharp

Siemens

Signature

Sylvania

Symphonic

Tatung

Telefunken

Thomson

Thoron

Toshiba

Universum

Videch

Wards

Watson

W.W.House

YAMAHA

Zenith

TAPE

SONY

DENON

Fisher

JVC

Kenwood

Nakamichi

Onkyo

Panasonic

Philips

Pioneer

Teac

Technics

YAMAHA

MD

SONY

Denon

JVC

Kenwood

Pioneer

Sharp

YAMAHA

CD

SONY

DENON

Fisher

JVC

Kenwood

Magnavox

Onkyo

Panasonic

Philips

Pioneer

RCA

Sanyo

Sharp

Teac

Technics

YAMAHA

A u

tre s in

fo rm

a tio

n s

39FR

TUNER

SONY

Admiral

Aiwa

DENON

Fisher

Harman

Jensen

Kenwood

Magnavox

Marantz

Nakamichi

Onkyo

Panasonic

Philips

Pioneer

RCA

Sansui

Sharp

Teac

Technics

YAMAHA

CABLE

Hamlin/Regal

Jerrold/G.I.

Oak

Panasonic

Pioneer

Scientific

Tocom

Zenith

SATELLITE

SONY-DSS

SONY-BS DIGITAL

SONY-CS DIGITAL

Blaupunkt

Goldstar

Grunding

HNS/HUGHES

Itt/Nokia

NEC

Philips

RCA

Samsung

Siemens

PROJECTER

SONY

LD

SONY

DENON

Kenwood

Magnavox

Panasonic

Philips

Pioneer

YAMAHA

VIDEO CD

SONY

DAT

SONY

40FR

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the RM-TP1 Sony works, you can view and download the Sony RM-TP1 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony RM-TP1 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony RM-TP1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony RM-TP1 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony RM-TP1 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony RM-TP1 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony RM-TP1 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony RM-TP1 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.