Contents

Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions v2 PDF

1 of 208
1 of 208

Summary of Content for Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions v2 PDF

Operating Instructions __________________________________ GB

Mode demploi ________________________________________ FR

Manual de instrucciones _________________________________ ES

4-091-754-12(2)

Video Projector

2002 Sony Corporation

VPL-HS10

V id

eo P

ro jecto

r V P

L-H S

10

GB 2

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

For the customers in the USA If you have any questions about this product, you may contact: Sony Electronics Inc. Attn: Business Information Center (BIC) 12451 Gateway Boulevard Ft. Myers, Florida 33913 Telephone No.: 800-686-7669 The number below is for FCC related matters only.

Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: VPL-HS10 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell NJ 07649 U.S.A. Telephone No.: 201-930-6972

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and

receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV

technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

For the customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Voor de klanten in Nederland Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat.

Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel.

Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).

Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden.

WARNING

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

The socket-outlet should be installed near the equipment and be easily accessible.

3 GB

Table of Contents

Precautions .............................................5

Connections and Preparations

Unpacking ............................................... 6

Step 1: Installing the Projector .............. 7

Before Setting Up the Projector .........................7

Using the Optional Conversion Lens .................9

Installing the Projector and a Screen Floor Installation .........................................10

Installing the Projector and a Screen Ceiling Installation ......................................12

Step 2: Connecting the Projector ........ 13

Connecting with Video Equipment ..................14

Connecting a Digital Tuner Using the DVI Connector .........................................................14

Connecting a DVD Player Equipped With the Component Output ...........................................14

Connecting an AV Amplifier ...........................14

Connecting a Computer ....................................15

Connecting Using the Optional Interface Unit ...................................................................15

Step 3: Adjusting the Picture Size and Position .................................................. 16

Step 4: Selecting the Menu Language ............................................... 18

Projecting

Projecting the Picture on the Screen ..20

Selecting the Wide Screen Mode ........ 22

Selecting the Picture Viewing Mode ... 24

Using the Menus

Operation through the Menus ..............25

Menu Lists .............................................27

Menu Configurations ....................................... 27

Menu Items ...................................................... 27

About the Preset Memory No. ......................... 30

Adjusting Picture Quality of a Signal from the Computer ......................................................... 30

Using a Memory Stick

About a Memory Stick .......................31

Preparing for Viewing the Picture Files Stored in a Memory Stick ..................33

Inserting a Memory Stick ............................. 33

Displaying the Desired Pictures in Digital Camera Mode ....................................... 33

Viewing the Pictures .............................36

Viewing the Pictures in Sequence Slide Show .................................................. 36

Displaying a Picture on the Full Screen Full Screen .................................................. 37

Playing Movie Pictures .................................... 38

Selecting the Folder Containing the Desired Picture ........................................... 40

Rotating a Still Picture ..........................41

Protecting an Important Picture ..........42

Projecting a Selected Picture When the Power Is Turned On Startup ............43

Registering a Still Picture as the Startup Picture .................................................. 43

Setting the Startup Picture ............................... 44

Deleting a Picture ..................................45

Sorting the Pictures ..............................47

Displaying Either of the Still Pictures or Movie Pictures .......................................48

Displaying the Memory Stick Information ............................................49

Initializing a Memory Stick Format ...............................................50

GB 4

Others

Troubleshooting ...................................... 51

Replacing the Lamp ................................. 53

Replacing the Air Filter ........................... 54

Specifications .......................................... 55

Location of Controls ................................ 63

Front .................................................................63

Rear ..................................................................64

Remote Control ................................................65

Index ......................................................... 66

Precautions 5 GB

Precautions

On safety Check that the operating voltage of your unit is

identical with the voltage of your local power supply.

Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further.

Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days.

To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.

The wall outlet should be near the unit and easily accessible.

The unit is not disconnected to the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.

Do not look into the lens while the lamp is on. Do not place your hand or objects near the

ventilation holes. The air coming out is hot.

On preventing internal heat build-up After you turn off the power with the I / 1 (on/ standby) switch, do not disconnect the unit from the wall outlet while the cooling fan is still running.

Caution The projector is equipped with ventilation holes (intake) and ventilation holes (exhaust). Do not block or place anything near these holes, or internal heat build-up may occur, causing picture degradation or damage to the projector.

On repacking Save the original shipping carton and packing material; they will come in handy if you ever have to ship your unit. For maximum protection, repack your unit as it was originally packed at the factory.

GB 6 Unpacking

Connections and Preparations

Unpacking

Check the carton to make sure it contains the following items:

Remote control (1), Size AA (R6) batteries (2)

Signal interface cable (1)

Air filter (for replacement) (1)

Cinema filter (1)

AC power cord (1) Operating Instructions (1)

Inserting the batteries into the remote control

This section describes how to install the projector and screen, how to connect the equipment from which you want to project the picture, etc.

Insert the batteries E side first as shown in the illustration. Inserting them forcibly or with the polarities reversed may cause a short circuit and may generate heat.

Step 1: Installing the Projector

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

7 GB

Step 1: Installing the Projector

You can obtain good picture quality even when you project the picture from the side of the screen (Side Shot) (1 page 10). You can enjoy home entertainment with this projector in various situations.

Enjoying home theater

Enjoying video games on a large screen

Watching sports, etc. with your company

Viewing images, recorded by a digital camera and stored in the Memory Stick, on a large screen

Before Setting Up the Projector

Do not place the projector in the following situations, which may cause malfunction or damage to the projector.

Poorly ventilated

Step 1: Installing the Projector

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

GB 8

Highly heated and humid

Very dusty and extremely smoky

Do not use the projector under the following conditions:

Tilting the unit extremely

Blocking the ventilation holes

Note Installing the unit at altitudes When using the projector at an altitude of 1,500 m or higher, turn on high altitude mode in the INSTALL SETTING menu. Failing to set this mode when using the projector at high altitudes could have adverse effects, such as reducing the reliability of certain components.

Using the supplied Cinema Filter The Cinema Filter is supplied with the projector, allowing you to receive higher contrast color and emphasized black color by attaching or removing. Use it according to preference.

To attach the Cinema Filter

1 Detach the lens hood stopper to remove the lens hood.

2 Insert the Cinema Filter, aligning its screw with the thread around the projectors lens, then turn the Filter clockwise.

3 Attach the lens hood by turning it counterclockwise until it clicks, and fix the lens hood with the lens hood stopper.

To remove the Cinema Filter Perform step 1 above, then turn the Cinema Filter counterclockwise to remove.

15 15

Ventilation holes

(exhaust) Ventilation holes (intake)

Lens hood stopper Lens hood

Step 1: Installing the Projector

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

9 GB

Using the Optional Conversion Lens

You can install the following two types of lenses (optional) on the projector. For projection distances when installing the Conversion Lens, see page 58.

VPLL-CT10 Long Focused Conversion Lens VPLL-CW10 Short Focused Conversion Lens

Follow the steps below to install the Conversion Lens. For details on installing the Lens, refer also to the installation manual supplied with the Lens.

1 Turn off the power and disconnect the power cord.

2 Remove the lens hood from the projectors lens, and remove the lens cap from the Conversion Lens.

3 Align the screw of the Conversion Lens with the thread around the lens of the projector as illustrated below.

4 Turn the Conversion Lens clockwise until you hear it click.

Note If the Conversion Lens is hard to turn, turn it slightly counterclockwise first, then turn it clockwise.

5 Place a thick cloth (e.g., a cushion) beneath the projector. Place the projector face down.

Notes You cannot install the Conversion Lens on the projectors

lens with the Cinema Filter attached. Remove the Cinema Filter when you install the Conversion Lens.

The optional Conversion Lens projects from the top of the projector when the Lens is installed on the projector. Before installation, place a cloth of adequate thickness beneath the

projector to keep the Lens from contact with the floor or a desk top. Otherwise, the Lens may malfunction if it receives too much pressure from the weight of the projector.

6 Fasten the end of the safety wire of the Conversion Lens to the bottom of the projector using the screw supplied with the Conversion Lens (M58, with washer).

Note Be sure to fasten the end of the safety wire of the Lens to the bottom of the projector.

When installing the projector on the ceiling Be sure to fasten the end of the safety wire of the Lens to both the projector and the PSS-610 Projector Suspension Support in step 6, as illustrated below. In this case, use the screw (M512, with washer) supplied with the PSS-610. First, place the PSS-610 ( 1 ) on the projector, then place the safety wire ( 2 ) on the PSS-610.

WARNING Be sure to use the screw (M512 with washer) supplied with the PSS-610. Never use the screw supplied with the Conversion Lens. If you use the screw supplied with the Lens, the Lens may fall from the projector and may cause injury.

Notes on installation of the optional Conversion Lens The Lens scratches easily, so when handling it, always place it

gently on a stable and level surface in a horizontal position. Be sure not to bump the Lens on the surface of the lens of the

projector. Avoid touching the Lens surface.

1

2 End of safety wire

PSS-610 Projector Suspension Support

Step 1: Installing the Projector

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

GB 10

To remove the installed Conversion Lens

1 Remove the end of the safety wire of the installed Lens from the bottom of the projector by removing the screw.

2 Turn the installed Lens counterclockwise until it can be removed.

Notes Be sure not to drop the uninstalled Conversion Lens. When you adjust picture distortion using V Keystone or

Side Shot in the INSTALL SETTING menu with the optional Conversion Lens attached to the projector, the aspect ratio of the original picture may not be correctly displayed.

Installing the Projector and a Screen Floor Installation

The installation distance between the projector and screen varies depending on the size of the screen.

1 Determine the installation position of the projector and screen.

a: Minimum projection distance between the screen and the center of the projectors lens when you place the projector on the side (Side Shot), or when you place the projector with the center of the screen and the center of the lens aligned.

b: Maximum projection distance between the screen and the center of the projectors lens when you place the projector on the side, or when you place the projector with the center of the screen and the center of the lens aligned.

c: Maximum horizontal distance between the right/left end of the screen and the center of the projectors lens when the projector is placed on the side (when you use projection distance a)

d: Maximum horizontal distance between the right/left end of the screen and the center of the lens when the projector is placed on the side (when you use projection distance b)

e: Maximum vertical distance from the bottom of the screen to the center of the projectors lens when you place the projector on the side (when you use projection distance a)

f: Maximum vertical distance from the bottom of the screen to the center of the projectors lens when you place the projector on the side (when you use projection distance b)

When projecting using both Side Shot and V Keystone adjustments Position the projector with the lens end within the area in the illustration, by using the values a to f in the table below as a guide.

Unit: m (feet)

a e

f b

cd 12 12

Screen

Projector

Screen size (inches) 40 60 80 100 120

a 1.6 (5.2)

2.4 (7.9)

3.2 (10.5)

4.0 (13.1)

4.8 (15.7)

b 1.8 (5.9)

2.8 (9.2)

3.7 (12.1)

4.7 (15.4)

5.6 (18.4)

c 0.1 (0.3)

0.1 (0.3)

0.2 (0.6)

0.2 (0.6)

0.3 (1.0)

d 0.0 (0.0)

0.0 (0.0)

0.0 (0.0)

0.0 (0.0)

0.0 (0.0)

e 0.3 (1.0)

0.5 (2.0)

0.7 (2.3)

0.8 (2.6)

1.0 (3.3)

f 0.4 (1.6)

0.6 (2.0)

0.8 (2.6)

1.0 (3.3)

1.2 (3.9)

Screen size (inches) 150 180 200 250 300

a 6.0 (19.7)

7.3 (24.0)

8.1 (26.6)

10.1 (33.1)

12.1 (39.7)

b 7.0 (23.0)

8.4 (27.6)

9.4 (30.8)

11.7 (38.4)

14.1 (46.3)

c 0.3 (1.0)

0.4 (1.3)

0.4 (1.3)

0.5 (1.6)

0.6 (1.6)

d 0.1 (0.3)

0.1 (0.3)

0.1 (0.3)

0.1 (0.3)

0.1 (0.3)

e 1.3 (4.3)

1.5 (4.9)

1.7 (5.6)

2.1 (6.9)

2.5 (8.2)

f 1.5 (4.9)

1.8 (5.9)

1.9 (6.2)

2.4 (7.9)

2.9 (9.5)

Step 1: Installing the Projector

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

11 GB

Tip The tables show the distances when projecting the conventional video and 1080i format signals. Distances used for projecting a 720p format signal, computers signal and data stored in the Memory Stick are shown on page 57.

Note When projecting with the optional Conversion Lens attached, the values a, b, e and f are slightly different from those in the table.

When projecting using Side Shot adjustment only Position the projector with the lens end within the area in the illustration, by using the values a, b, c and d in the table below as a guide.

Unit: m (feet)

Tip The tables show the distances when projecting the 15kHz RGB/component, progressive component, DTV (480i/ 480p/575i/575p), composite video and Y/C video signals. Distances used for projecting a 1080i/720p format signal, computers signal and data stored in the Memory Stick are shown on page 57.

Note If you project the picture using Side Shot only, set V Keystone in the INSTALL SETTING menu to Manual, and adjust the level to 0.

When projecting from the center

You can change the projection angle using the adjuster. (1 page 18) Position the projector with the lens end within the area in the illustration, by using the values a and b in the table below as a guide.

Unit: m (feet)

2 Project an image on the screen and adjust the picture so that it fits the screen. (1 page 16) To project an image, connect video equipment to the projector. (1 page 13)

Screen size

(inches) 40 60 80 100 120

a 1.6

(5.2) 2.4

(7.9) 3.2

(10.5) 4.0

(13.1) 4.8

(15.7)

b 1.8

(5.9) 2.8

(9.2) 3.7

(12.1) 4.7

(15.4) 5.6

(18.4)

c 0.2

(0.7) 0.3

(1.0) 0.3

(1.0) 0.4

(1.3) 0.5

(1.6)

d 0.3

(1.0) 0.4

(1.3) 0.6

(2.0) 0.7

(2.3) 0.9

(3.0)

Screen size

(inches) 150 180 200 250 300

a 6.0

(19.7) 7.3

(24.0) 8.1

(26.6) 10.1

(33.1) 12.1

(39.7)

b 7.0

(23.0) 8.4

(27.6) 9.4

(30.8) 11.7

(38.4) 14.1

(46.3)

c 0.7

(2.3) 0.8

(2.6) 0.9

(3.0) 1.1

(3.6) 1.4

(4.6)

d 1.1

(3.6) 1.3

(4.3) 1.5

(4.9) 1.9

(6.2) 2.2

(7.2)

Screen size

(inches) 40 60 80 100 120

a 1.5

(4.9) 2.3

(7.5) 3.1

(10.2) 3.9

(12.8) 4.6

(15.1)

b 1.8

(5.9) 2.8

(9.2) 3.7

(12.1) 4.7

(15.4) 5.6

(18.4)

Screen size

(inches) 150 180 200 250 300

a 5.8

(19.0) 7.0

(23.0) 7.8

(25.6) 9.7

(31.8) 11.7

(38.4)

b 7.0

(23.0) 8.4

(27.6) 9.4

(30.8) 11.7

(38.4) 14.1

(46.3)

Step 1: Installing the Projector

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

GB 12

Installing the Projector and a Screen Ceiling Installation

Use the PSS-610 Projector Suspension Support when you install the projector on a ceiling.

a: Distance between the center of the lens and the screen

b: Distance between the ceiling and the center of the lens

x: Distance between the ceiling and the center of the screen

When using the 16:9 aspect ratio screen Unit: mm (inches)

To calculate the installation measurements (SS: Screen Size) a (minimum) ={(SS 33.56/0.8788) 56.520408} 1.025 a (maximum) ={(SS 42.359182/0.8788) 57.18141} 0.975 x = b + (SS/0.8788 5.516)

When using the 4:3 aspect ratio screen

Unit: mm (inches)

To calculate the installation measurements (SS: Screen Size) a (minimum) ={(SS 33.56/0.7240) 58.520408} 1.025 a (maximum) ={(SS 41.3591819/0.7240) 57.181415} 0.975 x = b + (SS/0.7240 5.516)

Attaching the projector suspension support PSS-610 When installing the projector on the ceiling, use the PSS-610 Projector Suspension Support. For more details on the ceiling installation, refer to the Installation manual for Dealers of the PSS-610. The installation measurements are shown below when you install the projector on the ceiling.

SS (inches) 80 100 120 150

a

Minimum 3072 (121)

3855 (151 5/8)

4638 (182 3/4)

5812 (228 7/8)

Maximum 3704

(145 3/4) 4644

(182 3/4) 5584

(219 3/4) 6994

(275 1/4)

x b+502

(b+19 7/8) b+628

(b+24 3/4) b+753

(b+29 3/4) b+924

(b+37 1/8)

b When using the PSS-610, adjustable with 243/268/293/343/368/393 mm

SS (inches) 180 200 250 300

a

Minimum 6987

(275 1/4) 7770 (306)

9727 (383 1/8)

11685 (460)

Maximum 8404

(330 3/4) 9344

(367 7/8) 11694

(460 3/8) 14044

(552 7/8)

x b+1130

(b+44 1/2) b+1255

(b+49 1/2) b+1569

(b+61 7/8) b+1883

(b+74 1/4)

b When using the PSS-610, adjustable with 243/268/293/343/368/393 mm

a

x

b

PSS-610 Projector Suspension Support (not supplied)

Ceiling

Center of the screen

Center of the lens

Distance from the front of the cabinet and the center of the lens

Standard lens

61.5 mm (21/2 inches)

SS (inches) 80 100 120 150

a

Minimum 3741

(147 3/8) 4692

(184 3/4) 5642

(222 1/8) 7067

(278 1/2)

Maximum 4508

(177 5/8) 5648

(222 1/2) 6789

(267 3/8) 8501

(334 3/4)

x b+609 (b+24)

b+762 (b+30)

b+914 (b+36)

b+1143 (b+45)

b When using the PSS-610, adjustable with 243/268/293/343/368/393 mm

SS (inches) 180 200 250 300

a

Minimum 8493

(334 3/8) 9443

(371 3/4) 11819

(465 1/2) 14195

(558 3/4)

Maximum 10212

(402 1/8) 11353 (447)

14205 (559 1/8)

17057 (671 3/4)

x b+1371 (b+54)

b+1524 (b+60)

b+1905 (b+75)

b+2286 (b+90)

b When using the PSS-610, adjustable with 243/268/293/343/368/393 mm

Step 2: Connecting the Projector

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

13 GB

Installation diagram

Top view Align the center of the lens with the center of the screen.

Front view The lens is offset 7.9 mm (5/16 inch) to the right from the center of the supporting pole. When mounting, take care to align the center of the lens with the center of the screen; not the center of the supporting pole.

Side view

Step 2: Connecting the Projector

When making connections, be sure to do the following: Turn off all equipment before making any

connections. Use the proper cables for each connection. Insert the cable plugs properly; plugs that are not

fully inserted often generate noise. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.

Refer to the operating instructions of the connected equipment.

When you connect your projector to PJ MULTI or DVI connector, select the input signal with the Input-A Signal Sel. or Digital Signal Sel. setting in the SET SETTING menu. (1 page 29)

Note Before you change the Digital Signal Sel. setting, disconnect the DVI cable and turn off the digital tuner, etc.

62.1 (2 1/2)

61.5 (2 1/2)

216.6 (8 5/8)

134.2 (5 3/8)

165 (6 1/2)

7.9 (5/16)

Front of the cabinet

Center of the unit

Center of the lens

Center of the screen

Distance between the screen and the center of the lens

Upper ceiling mount bracket

Center of the supporting pole (The center of the supporting pole is different from that of the unit.)

125 (5)

250 (9 7/8)

165 (6 1/2) 7.9 (5/16)

93.3 (3 3/4)

Ceiling The bottom surface of the mount bracket

Center of the supporting pole

Center of the lens

Center of the unit

Distance between the ceiling and the surface of the mount bracket

Using adjustment pipe (b): 150/175/200 mm (6 / 7 / 77/8 inches) Using adjustment pipe (c): 250/275/300 mm (97/8 / 107/8 / 117/8 inches)

134.2 (5 3/8)

368.5 (14 5/8)

216.6 (8 5/8) 62.1

(2 1/2)

61.5 (2 1/2)217.2 (8 5/8)

234.3 (9 1/4)

Front of the cabinet

Center of the lens

Unit: mm (inches)

Step 2: Connecting the Projector

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

GB 14

Connecting with Video Equipment

Connecting a Digital Tuner Using the DVI Connector

Connecting a DVD Player Equipped With the Component Output

Connecting an AV Amplifier

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Rear of the projector

S video or video cable

(not supplied) to component output

with SONY logo upside

S Video

Audio amplifier

to S video

or video

output RL L

R Y

PR/ CR

Video equipment

Signal interface cable (supplied)

PB/ CB

DVD player

Video

Active speakers

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Rear of the projector

to DVI output

DVI cable (SMF-421, etc., not supplied)

Audio amplifier

Active speakers

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Audio amplifier

Rear of the projector

Y PB/ CB

PR/ CR

PB/ CB

PR/ CR

Y

DVD player with component video connectors, etc.

Active speakers

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Signal interface cable (supplied)

Rear of the projector

to component video output

Y PB/ CB

PR/ CR Video

S Video

Active speakers AV amplifier

to S Video or Video output

Digital tuner, etc.

Step 2: Connecting the Projector

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

15 GB

Connecting a Computer

When connecting to an analog connector To hear the sound from a computer, use the speakers built in the computer or connect the active speakers to the computer.

Note Even if you connect the signal interface cable to the audio output on the computer, there is no sound output from the projector.

When connecting to the DVI connector

Connecting Using the Optional Interface Unit

Using the optional interface unit allows you to connect various video equipment, and to select the output to the projector or TV from the connected equipment simply by switching the select switch on the interface unit.

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Signal interface cable (SIC-HS30, not supplied)

to monitor output Active speakers

Computer

Rear of the projector

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Active speakers

Rear of the projector

DVI cable (SMF-421, etc., not supplied)

Computer

to monitor output

S VIDEO VIDEO Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT

to PJ multi output

Rear of the projector

Interface unit (IFU-HS1, not supplied)

VCR, etc. DVD player, etc.

PJ multi cable (supplied with the IFU-HS1)

Audio amplifier Active speakers

TV

Step 3: Adjusting the Picture Size and Position

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

GB 16

Step 3: Adjusting the Picture Size and Position

Tip The ? / 1 (on/standby), INPUT, MENU, and m/M/

1 Plug the AC power cord into a wall outlet. The ON/STANDBY indicator lights in red and the projector goes into standby mode.

2 Press the [/1 (on/standby)

switch to turn on the projector. The ON/STANDBY indicator lights in green.

3 Turn on the equipment connected to the projector. Refer to the operating instructions of the connected equipment.

4 Press INPUT to project the picture on the screen. Each time you press the button, the input indication changes. (1 page 21)

5 Adjust the focus roughly using the FOCUS +/ button.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

6 5,7 Adjuster adjustment button Front remote control detector

2 4

Rear remote control detector

6

ON/ STANDBY Lights in red.

ON/ STANDBY Lights in green.

INPUT

NTSC 3.58 Video 1

FOCUS +/ button

Step 3: Adjusting the Picture Size and Position

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

17 GB

6 Adjust the size and position of the picture to fit the screen.

When projecting using both Side Shot and V Keystone adjustments

1 Use the adjuster to adjust the vertical position. If you set V Keystone in the INSTALL SETTING menu to Auto (1 page 29), the vertical distortion will be automatically corrected. For how to use the adjuster, see Using the adjuster on page 18.

Note The V Keystone adjustment may not correct trapezoidal distortion perfectly, depending on the room temperature or the screen angle.

2 Adjust so that the left or right side of the picture fits that of the screen. If you position the projector on the left side of the screen, adjust so that the left side of the picture fits the left side of the screen. With the projector positioned on the right side, adjust so that the right side fits the right side of the screen. At the same time, align the bottom side of the picture with that of the screen.

3 Adjust to correct horizontal trapezoidal distortion using the SIDE SHOT + or button. Press SIDE SHOT + or so that the upper side of the picture becomes parallel to the bottom side. If the left side is longer than the right side, press SIDE SHOT .

Press SIDE SHOT + if the right side is longer. To fine- adjust the distortion, press M or m.

When projecting using Side Shot adjustment only

1 Set V Keystone in the INSTALL SETTING to Manual, and set the level to 0 (1 page 29) or press RESET.

2 Adjust so that the left or right side of the picture fits that of the screen. If you position the projector on the left side of the screen, adjust so that the left side of the picture fits the left side of the screen. With the projector positioned on the right side, adjust so that the right side fits the right side of the screen. At the same time, adjust the vertical size of the aligned side of the picture to fit the screen using ZOOM +/.

3 Adjust to correct horizontal trapezoidal distortion using the SIDE SHOT + or button. For how to correct, see step 3 in When projecting using both Side Shot and V Keystone adjustments.

Picture Screen

SIDE SHOT

Picture Screen

Step 4: Selecting the Menu Language

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

GB 18

When projecting from the center

Adjust so that both the position and size of the bottom side of the picture fit those of the bottom side of the screen using the adjuster and the ZOOM+/ button. If you set V Keystone in the INSTALL SETTING menu to Auto (1 page 29), the vertical distortion will be automatically corrected. For how to use the adjuster, see Using the adjuster.

Note The V Keystone adjustment may not correct trapezoidal distortion perfectly, depending on the room temperature or the screen angle.

7 Press FOCUS +/ to adjust the focus again.

Using the adjuster

Use the adjuster to adjust the picture position. Lift the projector while pressing the adjuster adjustment button, and release the button. Holding the adjuster adjustment button pressed, move the projector, then release the button at the locked position.

Tip When you press FOCUS +/ or ZOOM +/ in steps 5 to 7, the built-in signal pattern is projected on the screen. If you want to adjust the focus and picture size using the current input signal, set Test Pattern in the INSTALL SETTING

menu to Off. (1 page 29)

Step 4: Selecting the Menu Language

You can select one of nine languages for displaying the menu and other on-screen displays. The factory default setting is English.

Tip You can operate the menu using the joystick on the side panel of the projector instead of the M/m/

Picture Screen

Adjuster Adjuster adjustment button

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

3

2

4-6

Step 4: Selecting the Menu Language

C o

n n

ectio n

s an d

P

rep aratio

n s

19 GB

1 Plug the AC power cord into a wall outlet. The ON/STANDBY indicator lights in red and the projector goes into standby mode.

2 Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector. The ON/STANDBY indicator lights in green.

3 Press MENU. The menu appears. The menu presently selected is shown as a yellow button.

4 Press M or m to select the MENU SETTING menu, and press , or ENTER. The selected menu appears.

5 Press M or m to select Language, and press , or ENTER.

6 Press M or m to select a language, and press < or ENTER. The menu changes to the selected language.

To clear the menu Press MENU.

MENU

Picture Mode Standard Adjust Picture . . .

Volume: 30

PICTURE SETTING Input A

ENTER

Inpu t A

: :

: :

A

or

ENTER

MENU SETTING

Status: Language: Menu Posit ion: Menu Color:

Input A

or

ENTERor

Projecting the Picture on the ScreenGB 20

Projecting Projecting the Picture on the Screen

This section describes how to operate the projector to view the picture from the equipment connected to the projector. It also describes how to select the wide screen mode or the quality of the picture to suit your taste.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

2 4

21 GBProjecting the Picture on the Screen

P ro

jectin g

1 Plug the AC power cord into a wall outlet. The ON/STANDBY indicator lights in red and the projector goes into standby mode.

2 Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector. The ON/STANDBY indicator lights in green.

3 Turn on the equipment connected to the projector. Refer to the operating instructions of the connected equipment.

4 Press INPUT repeatedly to select the input you want to project on the screen. Display the indication of the input you want.

Example: To view the picture from the video equipment connected to the VIDEO INPUT jack.

* Set the Input-A Signal Sel. or Digital Signal Sel. setting in the SET SETTING menu according to the input signal. (1 page 29)

Note Before you change the Digital Signal Sel. setting, disconnect the DVI cable and turn off the digital tuner, etc.

5 Press ZOOM +/ to adjust the size of the picture.

ON/ STANDBY Lights in red.

ON/ STANDBY Lights in green.

NTSC 3.58 Video 1

INPUT

To view the picture from Press INPUT to display

Video equipment connected to VIDEO INPUT on the projector

Video 1

Video equipment connected to S VIDEO INPUT on the projector

S-Video 1

RGB/component equipment connected to PJ MULTI INPUT via the optional signal interface cable or the interface unit

Input-A*

Video equipment connected to PJ MULTI INPUT via the optional signal interface cable or the interface unit

Video 2

Video equipment equipped with S VIDEO connected to PJ MULTI INPUT via the optional signal interface cable or the interface unit

S-Video 2

Component equipment connected to Y / PB/CB / PR/CR on the projector

Component

Digital video equipment connected to DVI connector on the projector

Digital*

Memory Stick inserted into the Memory Stick slot

MS

ZOOM +/ button

GB 22 Selecting the Wide Screen Mode

P ro

jectin g

6 Press FOCUS +/ to adjust the focus. Adjust to obtain sharp focus.

To turn off the power

1 Press the [/1 (on/standby) switch. A message POWER OFF? appears on the screen.

2 Press the [/1 switch again. The ON/STANDBY indicator flashes in green and the fan continues to run to reduce the internal heat. Also, the ON/STANDBY indicator flashes quickly during which you will not be able to light up the ON/STANDBY indicator with the [/1 switch.

3 Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan stops running and the ON/STANDBY indicator lights in red.

You can turn off the projector by holding the [/1 (on/ standby) switch for about one second, instead of performing the above steps.

Selecting the Wide Screen Mode

You can enjoy various wide screen mode according to the video signal received. You can also select it using the menu. (1 page 28)

Press WIDE MODE. Each time you press the button, you can select the Wide Mode setting.

FOCUS +/ button

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

WIDE MODE button

23 GBSelecting the Wide Screen Mode

P ro

jectin g

Full A 16:9 squeezed picture is displayed with the correct aspect ratio. A 4:3 picture is enlarged horizontally to fit the 16:9 screen.

Tip Squeezed: An original 16:9 aspect ratio picture is recorded horizontally compressed to a 4:3 picture.

Normal A picture with normal 4:3 aspect ratio is displayed in the center of the screen to fill the vertical screen size.

Wide Zoom A 4:3 aspect ratio picture is enlarged and the upper and lower portions of the picture are compressed to fit the 16:9 screen. Use this mode to view news, variety shows, etc.

Zoom A normal 4:3 aspect ratio picture is enlarged vertically and horizontally in the same ratio to fill the 16:9 screen. This mode is ideal for viewing a wide-format movie.

Subtitle The subtitle area is compressed and displayed in the lower part of the screen. Use this mode to view a movie with subtitles.

Full Through One-to-one mapping is done on a squeezed 16:9 picture. It is displayed in the center of the screen.

Normal Through One-to-one mapping is done on a 4:3 normal aspect ratio picture. It is displayed in the center of the screen.

Notes You can adjust the vertical position of the picture with

V Position in the INPUT SETTING menu only when Zoom or Subtitle is selected.

You can adjust the position of the subtitles with Title Area in the INPUT SETTING menu only when Subtitle is selected.

If Full Through or Normal Through is selected when a video signal except for DTV (720/60p, 720/50p, 1080/ 60i or 1080/50i) or 1080/24Psf signal is input, you cannot adjust V Keystone or Side Shot in the INSTALL SETTING menu.

Notes on selecting the wide screen mode Select the wide screen mode taking into account

that changing the aspect ratio of the original picture will provide a different look from that of the original image.

Note that if the projector is used for profit or for public viewing, modifying the original picture by switching to the wide mode may constitute an infringement of the rights of authors or producers, which are legally protected.

Good-bye

GB 24 Selecting the Picture Viewing Mode

P ro

jectin g

Selecting the Picture Viewing Mode

You can select the picture viewing mode that best suits the type of program or room condition.

Press one of the PICTURE MODE buttons (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA and USER 1, 2 and 3).

DYNAMIC

Select for enhanced picture contrast and sharpness.

STANDARD

Recommended for normal viewing condition in your home. Also select to reduce roughness when viewing the picture with DYNAMIC.

CINEMA

Select for soft, film-like picture.

USER 1, 2 and 3

You can adjust the quality of the picture to suit your taste and store the settings into the selected memory of the projector. Press one of the USER 1, 2 and 3 buttons, then adjust the picture by using the menus. The settings are stored, and you can view the picture with the adjusted picture quality by pressing the button. (1 page 27)

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

PICTURE MODE buttons DYNAMIC STANDARD CINEMA USER 1, 2 and 3

Operation through the Menus 25 GB

U sin

g th

e M en

u s

Using the Menus

Operation through the Menus

The projector is equipped with an on-screen menu for making various adjustments and settings. The setting items are displayed in a pop-up menu or in a sub menu. If you select an item name followed by dots (...), a sub menu with setting items appear. You can change the tone of the menu display and the menu language displayed in the on-screen menu. To change the menu language, see Selecting the Menu Language on page 18.

Display items

Input signal indicator Shows the selected input channel. is displayed when no signal is input. You can hide this indicator using Status in the MENU SETTING menu.

Input signal setting indicator For Input-A: Shows Computer, Component or Video GBR. For Digital : Shows Computer or Video GBR. For Video/S Video input: Shows Auto or the Color System setting in the SET SETTING menu.

This section describes how to make various adjustments and settings using the menus.

NTSC 3.58 Video 1

Contrast

Input signal indicator

Input signal setting indicator

Picture adjustment menu

x

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER 2-4 1

Operation through the MenusGB 26

U sin

g th

e M en

u s

1 Press MENU. The menu appears. The menu presently selected is shown as a yellow button.

2 Press M or m to select a menu, and press , or ENTER. The selected menu appears.

3 Press M or m to select an item you want to adjust and press , or ENTER. The setting items are displayed in a pop-up menu or in a sub menu.

4 Make the setting or adjustment on an item.

When changing the adjustment level

To increase the value, press M or ,. To decrease the value, press m or <. Press ENTER to restore the original screen.

When changing the setting

Press M or m to change the setting. Press < or ENTER to restore the original screen.

To clear the menu Press MENU.

To reset items that have been adjusted Select the item you want to reset, then press RESET. Complete! appears on the screen and the setting is reset to its factory preset value. Items that can be reset are: Contrast, Brightness, Color, Hue,

Sharpness and RGB Enhancer in Adjust Picture... of the PICTURE SETTING menu

Dot Phase, H Size and Shift in Adjust Signal... of the INPUT SETTING menu

V Keystone (when set to Manual) and Side Shot of the INASTALL SETTING menu

MENU

Smart APA: On Auto Input Search: Off Input-A Signal Sel . : Computer Color System: Auto Power Saving: Off I l lumination: Off

SET SETTING Input A

ENTER

PICTURE SETTING

Contrast: 80 Brightness: 50 RGB Enhancer: 30 Gamma Mode: Graphics Color Temp: High

Input A

ADJUST PICTURE Standard

Input A

or

Pop-up menu

Menu Setting items

Sub menu

Menu Setting items

27 GBMenu Lists

U sin

g th

e M en

u s

Menu Lists

Menu Configurations

The projector is equipped with six pages. The items that can be adjusted in each menu are described on pages 27 to 29.

PICTURE SETTING menu The PICTURE SETTING menu is used for adjusting the picture. You can also adjust the volume (available only for Memory Stick).

INPUT SETTING menu The INPUT SETTING menu is used to adjust the input signal. You can adjust the size of the picture, and select wide screen mode, etc.

SET SETTING menu The SET SETTING menu is used for changing the settings of the projector.

MENU SETTING menu The MENU SETTING menu is used to change the display position, intensity of the background picture, etc., of the menu screen.

INSTALL SETTING menu The INSTALL SETTING menu is used for correcting distortion of the picture.

INFORMATION menu The INFORMATION menu is used to display the horizontal and vertical frequencies of the input signal and the used time of the lamp.

Menu Items

Adjustable items are limited according to the input signals. Items that cannot be adjusted are not displayed in the menu. (1 page 61)

PICTURE SETTING Item Description Picture Mode You can select picture viewing mode that

best suits the type of picture or the environment. Dynamic: Select for enhanced picture

contrast and sharpness. Standard: Recommended for normal

viewing condition. Also select to reduce roughness when viewing the picture with Dynamic.

Cinema: Select for soft, film-like picture. User 1, 2 and 3: You can adjust the

quality of the picture to suit your taste and store the settings. Once the settings are stored, you can view the picture with the adjusted picture quality by pressing the PICTURE MODE button. To store the settings 1 Select User 1, User 2 or User 3. 2 Adjust the items you want in the

menus. Items that can be stored are: Adjust Picture... items other than Volume, and Wide Mode setting Tip You can also adjust the picture quality in Dynamic, Standard or Cinema mode. To reset to the factory setting, press RESET.

Volume Adjusts the volume. Tip Audio is output only when a movie file stored in a Memory Stick is played.

Adjust Picture

Contrast The higher the setting, the greater the contrast. The lower the setting, the lower the cotrast.

Brightness The higher the setting, the brighter the picture. The lower the setting, the darker the picture.

Color The higher the setting, the greater the intensity. The lower the setting, the lower the intensity.

Hue The higher the setting, the more greenish the picture becomes. The lower the setting, the more purplish the picture becomes.

Sharpness The higher the setting, the sharper the picture. The lower the setting, the softer the picture.

RGB Enhancer

Adjusts the picture sharpness when computer signals are input.

Menu ListsGB 28

U sin

g th

e M en

u s

INPUT SETTING

Black Level Adj (Adjust)

Emphasizes black color to produce a bolder dynamic picture. Set according to the input signal source. High: Gives higher emphasis to the black

color. Low: Gives lower emphasis to the black

color. Off: Cancels this feature.

Gamma Mode Graphics: Reproduces the photos in natural tones.

Text: Contrasts black and white. Suitable for images that contain lots of text.

Color Temp. High: Gives the white colors a blue tint. Middle: Gives the white colors a neutral

tint. Low: Gives the white colors a red tint.

DDE (Dynamic Detail Enhancer)

Off: Plays a video signal in an interlace format without converting.

Progressive: Converts an interlace format video signal to a progressive format.

Film: Normally, select this option. Reproduces the 2-3 Pull-Down film sources with smooth picture movement. When the video signal with a format other than the 2-3 Pull-Down is input, Progressive is automatically selected.

Cinema Black Switches the lamp wattage during projection. On: Enhances the black by reducing the

lamp wattage. Off: Normal wattage. Tip If Cinema Black is set to On, the next time the power is turned on, the lamp will use the Off setting for the first time, and then go to On.

Item Description Adjust Signal

Dot Phase Adjusts the picture from a computer for clearer picture after it is adjusted by pressing the APA button.

H Size Adjusts the horizontal size of the picture from a computer. The higher the setting, the wider the picture. The lower the setting, the narrower the picture.

Shift As the setting for H (horizontal) increases, the picture moves to the right, and as the setting decreases, the picture moves to the left. Use < or , to adjust the horizontal position. As the setting for V (vertical) increases, the picture moves up, and as the setting decreases, the picture moves down. Use M or m to adjust the vertical position.

Item Description Wide Mode You can select the 4:3 aspect ratio picture

mode, Normal and Normal Through, and 16:9 aspect ratio picture mode, Full, Wide Zoom, Zoom, Subtitle and Full Through. Full: The 16:9 squeezed* picture is

diplayed with the correct aspect. The 4:3 picture is enlarged horizontally to fit the 16:9 screen. * squeezed: An original 16:9 aspect

ratio picture is recorded horizontally compressed to be a 4:3 picture.

Normal: The picture with normal 4:3 aspect ratio is displayed to fill the vertical screen size.

Wide Zoom: The picture with 4:3 aspect ratio is enlarged and the upper and lower portions of the picture are compressed to fit the 16:9 screen. Use this mode to view news, variety shows, etc.

Zoom: The normal 4:3 aspect ratio picture is enlarged verticall and horizontally at the equal ratio to fill the 16:9 screen. The mode is ideal for viewing a wide-format movie.

Subtitle: The subtitle area is compressed and displayed at the lower part of the screen. Use this mode to view a movie with the subtitle.

Full Through: One-to-one mapping is done on a squeezed 16:9 picture. It is displayed in the center of the screen.

Normal Through: One-to-one mapping is done on the picture with 4:3 aspect ratio. It is displayed in the center of the screen.

Note If Full Through or Normal Through is selected when a video signal except for DTV (720/60p, 720/50p, 1080/60i or 1080/50i) or 1080/24Psf signal is input, you cannot adjust V Keystone or Side Shot in the INSTALL SETTING menu.

For details, see Selecting the Wide Screen Mode on page 22.

V Position Adjusts the vertical position of the picture in wide screen mode. As the setting increases, the picture moves up. As the setting decreases, the picture moves down. Note This item is adjustable only when Zoom or Subtitle is selected.

Title Area Adjusts the subtitle area. As the setting increases, the subtitle area moves up. As the setting decreases, the subtitle area moves down. Note This item is adjustable only when Subtitle is selected.

Item Description

29 GBMenu Lists

U sin

g th

e M en

u s

SET SETTING

MENU SETTING

INSTALL SETTING

INFORMATION

Item Description Smart APA With this item set to On, the APA function

works automatically for a signal input from a computer so that the picture can be seen clearly. You can also activate the APA function by pressing the APA button on the remote control. Tip The APA (Auto Pixel Alignment) automatically adjusts the input signal from a computer so that the picture can be seen clearly.

Auto Input Search

Set to On when an optional Interface Unit such as the IFU-HS1 is connected to the PJ MULTI connector on the projector.

Input-A Signal Sel.

Selects the signal input from the equipment by selecting Input-A with the INPUT button. Computer: Inputs the signal from a

computer. Component: Inputs the component or

progressive component signal from a DVD player, digital tuner, etc.

Video GBR: Inputs the signal from a TV game or HDTV broadcast.

Digital Signal Sel.

Selects the signal input from the equipment by selecting Digital with the INPUT button. Computer: Inputs the signal from a

computer. Video GBR: Inputs the signal from a

digital tuner, etc. Note Before you change the Digital Signal Sel. setting, disconnect the DVI cable and turn off the digital tuner, etc.

Color System Select the color system of the input signal. Auto: Selects the color system of the input

signal automatically from among NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M or PAL-N.

NTSC3. 58PAL-N: Sets the color system to the selected system manually.

Power Saving When set to On, the POWER SAVING indicator lights. The projector goes into power saving mode if no signal is input for 10 minutes, and the lamp goes out and the cooling fan keeps running. In power saving mode, no button functions for the first 60 seconds. It is cancelled when a signal is input or any button is pressed. If you do not set the projector to power saving mode, select Off.

Illumination Turns on the illumination on the top panel of the projector when set to On. It turns off when set to Off.

Item Description Status Set to Off to turn off the on-screen

displays except for the menus, message when turning off the power, and warning messages.

Language Selects the language used in the menu and on-screen displays. Available languages are: English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Japanese, Chinese and Korean.

Menu Position Selects the display position from Top Left, Bottom Left, Center, Top Right and Bottom Right.

Menu Color Selects the tone of the menu display from White or Black.

Item Description

V Keystone Corrects the vertical trapezoidal distortion of the picture. ( ) Auto: Normally set to this postion. Manual: Sets a lower value ( direction)

when the bottom of the trapezoid is longer than the top. Sets a higher value (+ direction) when the top of the trapezoid is longer than the bottom. If you project the picture using Side Shot only, set to Manual, and adjust the level to 0.

Note The V Keystone adjustment may not correct the trapezoidal distortion perfectly, depending on the room temperature or the screen angle.

Side Shot Corrects the horizontal trapezoidal distortion of the picture. ( ) Set the level to 0 when you adjust the picture using V Keystone only.

Image Flip Flips the picture on the screen horizontally and/or vertically. Off: The picture does not flip. HV: Flips the picture horizontally and

vertically. H: Flips the picture horizontally. V: Flips the picture vertically.

Background Selects the background color of the screen when no signal is input. You can select Black or Blue.

Test Pattern When set to On, a test pattern is displayed on the screen when adjusting using the Lens Zoom, Lens Focus, Side Shot or V Keystone. If you do not want to display a test pattern, set to Off.

High Altitude Mode

Off: Use this setting when using the projector at normal altitudes.

On: Use this setting when using the projector at an altitude of 1,500 m or higher.

Item Description

fH Displays the horizontal frequency of the input signal.

fV Displays the vertical frequency of the input signal.

Lamp Timer Indicates how long the lamp has been turned on.

Item Description

Menu ListsGB 30

U sin

g th

e M en

u s

About the Preset Memory No.

This projector has 34 types of preset data for input signals (the preset memory). When the preset signal is input, the projector automatically detects the signal type and recalls the data for the signal from the preset memory to adjust it to an optimum picture. The memory number and signal type of that signal are displayed in the INFORMATION menu.

You can also adjust the preset data through the INPUT SETTING menu. This projector also has 20 types of user memories for Input-A into which you can save the setting of the adjusted data for an unpreset input signal. When an unpreset signal is input for the first time, a memory number is displayed as 0. When you adjust the data of the signal in the INPUT SETTING menu, it will be registered to the projector. If more than 20 user memories are registered, the newest memory always overwrites the oldest one. See the chart on page 62 to find if the signal is registered to the preset memory.

Since the data is recalled from the preset memory about the following signals, you can use these preset data by adjusting H size. Make fine adjustment by adjusting Shift.

Note When the aspect ratio of input signal does not match the screen size, a part of the screen is displayed in black.

Adjusting Picture Quality of a Signal from the Computer

You can automatically adjust to obtain the clearest picture when projecting a signal from the computer.

1 Project a still picture from the computer.

2 Press the APA (Auto Pixel Alignment) button. When the picture is adjusted properly, complete appears on the screen.

Notes When Smart APA is set to On, the APA function is

automatically activated. Press the APA button when the image appears on the whole

display area of the computer. If there are black edges around the image, the APA function will not function properly and the image may extend beyond the screen.

If you switch the input signal or re-connect a computer, press the APA button again to get the suitable picture.

To restore the original screen, press the APA button again during the adjustment.

The picture may not be adjusted properly depending on the types of input signals.

Adjust the items in the INPUT SETTING menu when you adjust the picture manually. (1 page 28)

Signal Memory No. H size

Super Mac-2 23 1312

SGI-1 23 1320

Macintosh 19 25 1328

Input A

fH: 48.47kHz fV: 60.00Hz No.23 1024x768

Lamp Timer: 0H

INFORMATION

Memory No.

Signal type

About a Memory Stick 31 GB

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Using a Memory Stick

About a Memory Stick

What is Memory Stick? Memory Stick is a new compact, portable and versatile IC (Integrated Circuit) recording medium with a data capacity that exceeds a floppy disk. Memory Stick is specially designed for exchanging and sharing digital data among Memory Stick compatible products. Because it is removable, Memory Stick can also be used for external data storage. Memory Stick is available in two sizes: standard size and compact Memory Stick Duo size. Once attached to a Memory Stick Duo adapter, Memory Stick Duo turns to the same size as standard Memory Stick and thus can be used with products compliant with standard Memory Stick.

Types of Memory Stick Memory Stick is available in the following three types to meet various requirements in functions. Memory Stick

Stores any type of data except copyright-protected data that requires the MagicGate copyright protection technology.

MagicGate Memory Stick Equipped with the MagicGate copyright protection technology.

Memory Stick-ROM Stores pre-recorded, read-only data. You cannot record on Memory Stick-ROM or erase the pre- recorded data.

Available types of Memory Stick for the projector You can use various types of Memory Stick Memory Stick, MagicGate Memory Stick and Memory Stick-ROM with your projector. However, because your projector does not support the MagicGate standards, data recorded with your projector is not subject to MagicGate copyright protection.

Notes on Memory Stick Duo To use Memory Stick Duo with your projector,

attach it to the Memory Stick Duo adapter before inserting it into your projector.

Be sure to attach Memory Stick Duo to the adapter with the correct orientation.

Be sure to insert the Memory Stick Duo adapter with the correct orientation. Otherwise, the projector may be damaged.

Do not insert the Memory Stick Duo adapter without Memory Stick Duo attached. Doing so may result in malfunction of the projector.

What is MagicGate ? MagicGate is copyright protection technology that uses encryption technology.

This section describes how to view the picture files that are recorded by a digital camera and stored in a Memory Stick. You can make a slide show using the pictures, display an index screen of the pictures, etc.

GB 32 About a Memory Stick

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Format that can be displayed with this projector The projector can display the picture files recorded by a digital camera and recorded on a Memory Stick in the following format: Image files (DCF-compatible) compressed in the

JPEG (Joint Photographic Experts Group) format (extension: .jpg)

MPEG1 format picture files recorded by Sony products; MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEG MOVIE EX, MPEG MOVIE HQ, MPEG MOVIE HQX, MPEG MOVIE CV, VAIO Giga pocket (equivalent to video CD).

Before using a Memory Stick

When you set the Memory Stick erasure prevention switch to LOCK, data cannot be recorded, edited, or erased.

Use a sharp object, such as a ballpoint pen, to move the Memory Stick Duo erasure prevention switch.

Data may be damaged if: - You remove the Memory Stick or turn off the

unit while it is reading or writing data. - You use the Memory Stick in a location subject

to the effects of static electricity or electric noise. We recommend that you make a backup copy of

important data that you record on the Memory Stick.

Notes Do not attach anything other than the supplied label to the

Memory Stick labeling position. Attach the label so that it does not stick out beyond the labeling

position. Do not write forcefully on the Memory Stick Duo memo

area. Carry and store the Memory Stick in its case. Do not touch the connector of the Memory Stick with

anything, including your finger or metallic objects. Do not strike, bend, or drop the Memory Stick. Do not disassemble or modify the Memory Stick. Do not allow the Memory Stick to get wet. Do not use or store the Memory Stick in a location that is:

- Extremely hot, such as in a car parked in the sun - Under direct sunlight - Very humid or subject to corrosive substances

About formatting Memory Stick When Memory Sticks are shipped from the factory, they are already formatted to a special standard. When you format Memory Stick, we recommend formatting them on this projector.

Caution when formatting Memory Stick on a personal computer Pay attention to the following points when formatting Memory Stick on a personal computer. Operation of Memory Stick formatted on a personal computer is not guaranteed on this projector. To use a Memory Stick that has been formatted on a personal computer, the Memory Stick must be reformatted on this projector. If it is not reformatted, all data stored on the Memory Stick will be lost.

Access Indicator If the access indicator is turned on or is flashing, data is being read from or written to the Memory Stick. At this time, do not shake the computer or projector or subject them to shock. Do not turn off the power of the computer and projector or remove the Memory Stick. This may damage the data.

Precautions To prevent data loss, make backups of data

frequently. In no event will Sony be liable for any loss of data.

Unauthorized recording may be contrary to the provisions of copyright law.

The Memory Stick application software may be modified or changed by Sony without prior notice.

..................................................................................... Memory Stick Duo and are trademarks of

Sony Corporation. Memory Stick and are trademarks of Sony

Corporation. MagicGate Memory Stick and are trademarks

of Sony Corporation. Memory Stick-ROM and are trademarks

of Sony Corporation.

Terminal

Write-protect tab

Labeling position

33 GBPreparing for Viewing the Picture Files Stored in a Memory Stick

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Preparing for Viewing the Picture Files Stored in a Memory Stick

Inserting a Memory Stick

Insert the Memory Stick into the Memory Stick slot on the front of the projector.

To remove the Memory Stick When the access indicator is turned off, press the Memory Stick and remove your hand. As the lock is released, remove the Memory Stick.

Note Insert the Memory Stick with the arrow mark pointing toward the Memory Stick slot.

Displaying the Desired Pictures in Digital Camera Mode

Press INPUT to select MS. Memory Stick Home appears.

What is Digital Camera Mode? The projector can choose and display JPEG and MPEG1 picture files recorded by a digital camera (DCF-compatible) only from among picture files stored in a Memory Stick.

Memory Stick

Insert the Memory Stick in the direction of the arrow until it clicks.

Access indicator

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

INPUT button

M/m/</,/ENTER buttons

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : No :

Date : File :

Memory Stick Home mark

Appears if another file with the same name in the last four figures is included in the Memory Stick.

Appears the first 20 thumbnails

GB 34 Preparing for Viewing the Picture Files Stored in a Memory Stick

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Notes The digital camera mode does not function if more than 2000

picture files recorded by a digital camera are stored in a Memory Stick.

For a picture file recorded with the Voice Memo function of the Sony digital camera, only the still picture file is displayed.

If you delete a picture file with the relative file mark ( ), its relative picture file will also be deleted.

Tip Several small pictures included in a folder, displayed at one time, are called thumbnails.

Before operating the picture file To operate the picture file, display the index menu or the picture setting menu.

Index menu To display the index menu, select a thumbnail, then press ENTER. You can perform the following operations using the menu displayed on the index screen:

- Displaying a picture file on the full screen - Executing the slide show - Protecting an important picture file - Rotating a picture file (still picture only) - Registering the startup picture file (still picture

only) - Deleting a picture file

Picture setting menu

Menu of a still picture To display the picture setting menu, press ENTER when a picture is displayed on the full screen. You can perform the following operations using the menu displayed on the picture setting screen:

- Showing/hiding the picture file information - Protecting an important picture file - Rotating a picture file - Registering the startup picture file - Deleting a picture file

Menu of a movie file To display the picture setting menu, select Menu on the Movie Player. You can perform the following operations using the menu displayed on the picture setting screen:

- Showing/hiding the movie file information - Switching the sound to be heard - Protecting an important movie file - Deleting a movie file

For details on operations, see the description for each screen.

Index screen of a still picture file

To select a picture file in the thumbnail display, press M, m, < or ,. If you want to display other picture files when more than 20 picture files are contained in the current folder, select a picture file in the bottom row and press m, or select a file on the right-most column, press , to select the slider, then press m. If you press MS SLIDE in the index menu, the slide show starts from the selected picture.

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : 1024x768 No : 123/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Full Screen

Slide Show

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

Appears when startup is set.

Appears when a file is protected.

Index menu

Date File name and file format

Resolution Order/total number of picture files

35 GBPreparing for Viewing the Picture Files Stored in a Memory Stick

U sin

g a M

em o

ry S

tick Index screen of a movie file

Picture setting screen of a still picture

If you want to display another picture file when multiple picture files are contained in the current folder, press ,. If you press MS SLIDE in the picture setting menu, the screen returns to Memory Stick Home.

Movie Player

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : 352x240 No : 123/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.MPG

Movie Player

Slide Show

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

Appears when the displayed picture

is a movie.

Appears when a file is protected.

Index menu

Date File name and file format

Resolution Order/total number of picture files

Size : 1024x768 No : 1/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Return

Information

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

On

Picture setting menu

Resolution Date

File name and file formatAppears when

startup is set.

Appears when a file is protected.

Order/total number of picture files

Size : 320x240 No : 1/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : SJP0001.MPG

Prev.

Full Screen

Menu

Return

NEXT Information On

Audio Select

Protect

Delete

Close

L/R

Picture setting menu of a movie file

Resolution Date

File name and file format

Movie icon

Appears when a file is protected.

Order/total number of picture files

GB 36 Viewing the Pictures

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Viewing the Pictures

Viewing the Pictures in Sequence Slide Show

You can run a slide show by using the pictures recorded by a digital camera. You can advance a slide automatically or manually.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

2 Press M or m to select Slide Show, and press ENTER. The slide show settintg menu appears.

Effect: to set the effect when the slide is displayed.

Advan. Slds. (Advance Slides) : to set to advance a next slide automatically (Auto) or manually (Manual).

Interval: to set the period for which one slide is displayed. When Advan. Slds. is set to Manual, this item does not work. The time is about right.

3 Press M or m to select the setting item, and press ENTER.

4 Press M or m to set the selected item, and press ENTER.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

MS SLIDE button

2-5

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : No :

Date : File :

Start

Effect Off

Advan. Slds. Auto

Interval 5sec

Close

Slide show setting menu

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : 1024x768 No : 123/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 123/1234

Start

Effect Off

Advan. Slds. Auto

Interval 10sec

Close

1sec 5sec

20sec 30sec 40sec

10sec

37 GBViewing the Pictures

U sin

g a M

em o

ry S

tick

5 After setting all the items, press M or m to select Start and press ENTER. When you set Advan. Slds. to Auto, the slide advances automatically. When a movie picture is selected, it is played automatically, and after playback the next slide is displayed. When you set to Manual, use the , button to advance a slide. To return to the previous slide, use the < button. The movie picture is not played back and the first frame of the picture is displayed. To play back the movie pictures, see Playing Movie Pictures on page 38.

To end the slide show Press MS SLIDE or ENTER when you set Advan. Slds. to Auto. When setting it to Manual, press MS SLIDE.

To return to the Memory Stick Home before executing the slide show Select Close in step 5 above.

Executing the slide show promptly As the settings are stored even if you change the input after performing steps 1 to 4, press MS SLIDE just as you start the slide show. The input is changed to MS and the slide show starts promptly.

To start a slide show from the selected index picture You can run a slide show by selecting a thumbnail in the index screen.

1 Press M, m, < or , to select the picture file from which you want to start the slide show, and press ENTER.

2 Press M or m to select Slide Show in the index menu of a still picture file/movie file, and press ENTER.

Displaying a Picture on the Full Screen Full Screen

You can project one of the index pictures on the full screen. To display a movie picture on the full screen, see Playing Movie Pictures on page 38.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

2 Press M, m, < or , to select a still picture you want to display on the full screen, and press ENTER. The index menu of a still picture file appears.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-3 MS SLIDE button

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : 1024x768 No : 123/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Full Screen

Slide Show

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

Index menu of a still picture file

GB 38 Viewing the Pictures

U sin

g a M

em o

ry S

tick

3 Press M or m to select Full Screen, and press ENTER. The selected picture is projected to fit the screen.

To display a previous or next slide To display the next slide, press ,. To return to the previous slide, press <.

To return to the Memory Stick Home Press MS SLIDE. You can also return to the Memory Stick Home by using the index menu. Press ENTER to display the index screen of a still picture file, press M or m to select Return and press ENTER.

Playing Movie Pictures

You can play back a movie of MPEG1 format recorded with the Sony MPEG MOVIE, etc.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

2 Press M, m, < or , to select a movie picture you want to display, and press ENTER. The index menu of a movie file appears.

Size : 1024x768 No : 1/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.JPG

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4 MS SLIDE button

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : 320x240 No : 124/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/BASEBALL.MPG

Movie Player

Slide Show

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

Index menu of a movie file

39 GBViewing the Pictures

U sin

g a M

em o

ry S

tick

3 Press M or m to select Movie Player, and press ENTER. The Movie Player appears.

N (play/pause): to play back. During playback, the button display is changed to the X (pause) button.

x (stop): to stop playback. Full Screen: to play a full-screen movie picture. Menu: to display the movie picture setting menu.

[Guide display] < Previous: to display the previous slide in the

movie pause mode. During playback the guide display is changed to < Rew (rewind).

, Next: to display the next slide in the movie pause mode. During playback the guide display is changed to , FF (fast-forward).

Tip The Movie Player is not displayed when you set Advan. Slds. of Slide Show to Auto.

4 Press M or m to select N. Playback starts. When the playback is finished, playback stops with the first picture of the movie displayed.

Note The projector can play back a MPEG1 movie recorded by the Sony MPEG MOVIE, etc. (Movies may occasionally skip when you watch them.) Usable MPEG1 movies are MPEG MOVIE AD/EX/HQ/HQX/CV, MPEG1 of VAIO Giga pocket (equivalent to a video CD).

To stop playback Press m to select x.

To play a movie on the full screen Press M or m to select Full Screen in the Movie Player, and press ENTER. The picture is enlarged to fill the screen and playback starts. When you press M, m, <, , or ENTER during playback, the Movie Player is restored.

Note When the picture size is small, it is not enlarged to fill the screen if you select Full Screen.

To return to the Memory Stick Home Press M or m to select Return.

To switch the sound to be heard

1 Press M or m to select Menu. The movie picture setting menu appears.

2 Press M or m to select Audio Select..

L/R: to hear the left and right sounds. L: to hear the left sound. R: to hear the right sound.

3 Press VOLUME + or to adjust the sound.

Size : 320x240 No : 124/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : BASEBALL.MPG

Prev.

Full Screen

Menu

Return

Next

Size : 320x240 No : 1/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : SJP0001.MPG

Prev.

Full Screen

Menu

Return

NEXT Information On

Audio Select

Protect

Delete

Close

L/R

Movie picture setting menu

GB 40 Viewing the Pictures

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Selecting the Folder Containing the Desired Picture

1 Display the Memory Stick Home.

Note Set Digi. Camera Mode to Off before operation.

2 Press M or m to select Select Folder, and press ENTER. The folder list appears.

3 Press , to select the folder list.

4 Press M or m to select the folder which contains the picture file you want to display, and press ENTER. To select the folders which are not displayed, press , to select the slider on the folder list and press v or V. The next 10 folders appear.

Tip Multiple picture files are included in the folder. The folder may include individual still or movie picture files and other folders. You must select folders when you are displaying a picture file stored in a Memory Stick.

To turn off the Digital Camera Mode

1 Display the Memory Stick Home.

2 Press M or m to select Select Folder, and press ENTER.

3 Press M or m to select Digi. Camera Mode, and press ENTER.

4 Press m to select Off, and press ENTER. The folder list appears.

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Size : No :

Date : File :

Digi.Camera Mode Off

Close

Folder list

To upper stage

First picture file in the current folder

Current folder

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Size : No :

Date : File :

Digi.Camera Mode Off

Close

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Size : No :

Date : File :

Digi.Camera Mode Off

DCIM/100MSDCF

Close

Folder list

41 GBRotating a Still Picture

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Rotating a Still Picture

You can rotate a thumbnail picture or full-screen still picture clockwise or counterclockwise in 90 steps.

Note You cannot rotate a movie picture.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

2 Press M, m, < or , to select the picture you want to rotate, and press ENTER. The index menu of a still picture appears.

3 Press M or m to select Rotate, and press ENTER.

4 Press M or m to select the direction of rotation, (clockwise) or (counterclockwise), and press ENTER. The picture rotates 90 every pressing of the ENTER button.

To rotate the full-screen still picture

1 Display a still picture on the full screen. (1 page 37)

2 Press ENTER. The picture setting menu of a still picture file appears.

3 Follow steps 3 and 4 in Rotating a Still Picture.

Notes You cannot rotate a picture which is protected. (1 page 42)

To rotate it, release the protection on that picture. When the write-protect tab on the Memory Stick is set to

LOCK, you cannot rotate the pictures stored in that Memory Stick.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : 1024x768 No : 123/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Full Screen

Slide Show

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

Index menu of a still picture

Size : 1024x768 No : 1/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Return

Information

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

On

Picture setting memu of a full-screen still picture

GB 42 Protecting an Important Picture

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Protecting an Important Picture

You can protect a still picture to prevent it from accidental erasure.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

2 Press M, m, < or , to select the picture you want to protect, and press ENTER. The index menu appears.

Tip When you select a movie picture in the index screen, Rotate and Startup are not available.

3 Press M or m to select Protect, and press ENTER.

4 Press M or m to select On or All on, and press ENTER. On: A picture selected in the index screen is

protected. All on: All the pictures in the selected folder are

protected. The protect mark appears in the index screen for the protected picture.

To release protection Select Off or All off in step 4. Selecting Off releases the protection for the selected picture. Selecting All off releases the protection for all the pictures in the selected folder.

To protect the full-screen still picture

1 Display the desired still picture on the full screen. (1 page 37)

2 Press ENTER. The still picture setting menu appears.

3 Follow steps 3 and 4 in Protecting an Important Picture.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.camera Mode

Size : 1024x768 No : 123/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Full Screen

Slide Show

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

Index menu

Appears when a file is protected.

Size : 1024x768 No : 1/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Return

Information

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

On

Still picture setting memu

43 GBProjecting a Selected Picture When the Power Is Turned On Startup

U sin

g a M

em o

ry S

tick Protecting a movie picture in the Movie Player

1 Perform steps 1 to 3 in Playing Movie Pictures (1 page 38) to display the Movie Player on the screen.

2 Press M or m to select Menu, and press ENTER. The movie picture setting menu appears.

3 Follow steps 3 and 4 in Protecting an Important Picture.

Projecting a Selected Picture When the Power Is Turned On Startup

When the projector is turned on, the specific still picture stored in the projector is projected automatically for about one minute, even if no signal is input. You can change this still picture to the one you prefer.

Registering a Still Picture as the Startup Picture

When you want to use a picture stored in your Memory Stick as the startup picture, register the picture in the Memory Stick.

Tip You cannot register a movie file as the startup picture.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

2 Press M, m, < or , to select the picture you want to use as the startup picture, and press ENTER.

Size : 320x240 No : 1/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : SJP0001.MPG

Prev.

Full Screen

Menu

Return

NEXT Information On

Audio Select

Protect

Delete

Close

L/R

Movie picture setting menu

Appears when a file is protected.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

GB 44 Projecting a Selected Picture When the Power Is Turned On Startup

U sin

g a M

em o

ry S

tick

The index menu of a still picture appears.

3 Press M or m to select Startup, and press ENTER.

4 Press M or m to select Entry, and press ENTER. The startup mark is displayed in the index screen. You can register one picture used for the startup picture, per one Memory Stick.

To register a full-screen still picture as the startup picture

1 Display a picture you want to register on the full screen. (1 page 37)

2 Press ENTER to display the still picture setting menu.

3 Follow steps 3 and 4 in Registering a Still Picture as the Startup Picture.

To cancel the registration of the startup picture

1 Display the index screen by selecting a thumbnail, select Startup, and press ENTER.

2 Press M or m to select Cancel, and press ENTER.

Setting the Startup Picture

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

2 Press M or m to select Option, and press , or ENTER.

3 Press M or m to select Setup, and press , or ENTER. Startup is selected.

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : 1024x768 No : 123/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Full Screen

Slide Show

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

Index menu of a still picture

Appears when a startup file is set.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

45 GBDeleting a Picture

U sin

g a M

em o

ry S

tick

4 Press M or m to select the item used for startup picture, and press ENTER.

Original: Select to use the original picture stored in the projector. This is the factory setting.

Custom: Select to use the picture registered in the index screen and stored in the Memory Stick. (1 page 43)

Off: Select when you do not set the startup.

Notes When you want to clear the startup screen while displaying it,

press M/m/

Stick where the registered picture is saved into the projector, then turn on the power.

You can register one startup picture per one Memory Stick.

Deleting a Picture

You can delete unnecessary picture from the Memory Stick.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

2 Press M, m, < or , to select the picture you want to delete from the Memory Stick, and press ENTER. The index menu appears.

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : No :

Date : File :

File

Setup

Startup Original

Memory Stick

Close

Original Custom Off

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : 1024x768 No : 123/1234

Date : 2002/MAY/31 1:08PM File : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Full Screen

Slide Show

Protect

Rotate

Startup

Delete

Close

Index menu

GB 46 Deleting a Picture

U sin

g a M

em o

ry S

tick

3 Press M or m to select Delete, and press ENTER.

4 Press M or m to select the item you want, and press ENTER. When Selected file deleted. OK? or All files deleted. OK? is displayed, select Yes, then press ENTER. Sel. Img.: to delete the selected picture All Img.: to delete all pictures of the selected

folder. Close: when you do not delete the picture.

Notes You cannot delete the file which is protected. (1 page 42) To

delete it, release the protection on that file. When the write-protect tab on the Memory Stick is set to

LOCK, you cannot delete the pictures from that Memory Stick.

To delete a full-screen still picture

1 Display a picture you want to delete on the full screen. (1 page 37)

2 Press ENTER to display the still picture setting menu.

3 Press M or m to select Delete, and press ENTER.

4 Press M or m to select the desired item, and press ENTER. When Selected file deleted. OK? is displayed, select Yes, then press ENTER.

To delete a movie picture in the Movie Player

1 Perform steps 1 to 4 in Playing Movie Pictures (1 page 38) to display the Movie Player on the screen.

2 Press M or m to select Menu, and press ENTER. The movie picture setting menu appears.

3 Press M or m to select Delete, and press ENTER.

4 Press M or m to select the desired item, and press ENTER. When Selected file deleted. OK? is displayed, select Yes, then press ENTER.

Note If you delete a file with Digi. Camera Mode set to On, other files may be deleted. (1 page 33)

47 GBSorting the Pictures

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Sorting the Pictures

You can sort the pictures stored in the Memory Stick by name or by the renewal date in ascending/ descending order.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

Note Set Digi. Camera Mode to Off before operation. (1 page 40)

2 Press M or m to select Option, and press ENTER. The option setting menu appears, and File is selected.

3 Press , or ENTER, then press M or m to select Sort, and press ENTER.

4 Press M or m to select the item you want to set, and press ENTER.

Name order : to sort from A of the picture names. Name order : to sort from Z of the picture names. Date order : to sort from the earliest date of recording. Date order : to sort from the latest date of recording.

Note For a picture processed on a computer, the displayed date may be the date when the data is updated instead of the recorded date.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Size : No :

Date : File :

File

Setup

Sort Name Order

Filter Off

Memory Stick

Close

Size : No :

Date : File :

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

File

Setup

Sort Name Order

Filter Still

Memory Stick

Close

Name Order

Date Order Date Order

Name Order

A Z

Z A

1 9

9 1

GB 48 Displaying Either of the Still Pictures or Movie Pictures

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Displaying Either of the Still Pictures or Movie Pictures

You can choose and display the still pictures only or movie pictures only stored in a Memory Stick.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

Note Set Digi. Camera Mode to Off before operation. (1 page 40)

2 Press M or m to select Option, and press ENTER.

The option setting menu appears, and File is selected.

3 Press , or ENTER, then press M or m to select Filter, and press ENTER.

Still: to display still pictures only. Movie: to display movie pictures only. Off: to display all pictures.

4 Press M or m to select the item you want to set, and press ENTER. When Filter is selected, the selected setting, Still or Movie, is indicated on the Memory Stick Home.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Size : No :

Date : File :

File

Setup

Sort Name Order

Filter Off

Memory Stick

Close

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Size : No :

Date : File :

File

Setup

Sort Name Order

Filter Still

Memory Stick

Close

Movie Still

Off

File

Setup

Sort Name Order

Filter Still

Memory Stick

Close

Size : No :

Date : File :

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

49 GBDisplaying the Memory Stick Information

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Displaying the Memory Stick Information

You can display the type and the used and remaining capacity of the Memory Stick in use.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

2 Press M or m to select Option, and press ENTER. The option setting menu appears.

3 Press M or m to select Memory Stick. The information on the Memory Stick in use is displayed.

To return to the Memory Stick Home Press M or m to select Close.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-3

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Digi.Camera Mode

Size : No :

Date : File :

File

Format

Setup

Memory Stick

Close

Capacity : 123.3MB

Used : 30.8MB

Remaining : 92.5MB

Type :

GB 50 Initializing a Memory Stick Format

U sin

g a M

em o

ry S

tick

Initializing a Memory Stick Format

When a Memory Stick cannot be used, initialize it by the projector. All the data stored in a Memory Stick is cleared when the Memory Stick is initialized.

1 Display the Memory Stick Home. (1 page 33)

2 Press M or m to select Option, and press ENTER. The option setting menu appears.

3 Press M or m to select Memory Stick, and press , or ENTER.

4 Press ENTER again.

5 When All files deleted. OK? is displayed, select Yes, and press ENTER. Formatting starts.

To return to the Memory Stick Home before initializing the Memory Stick Select Close, in step 4. The Memory Stick Home is restored.

Notes When the Memory Stick is initialized, the protected picture

is also cleared. When the Memory Stick with the write-protect tab set to

LOCK is initialized, the message Memory Stick locked is displayed.

While initializing the Memory Stick, you cannot use the buttons for operation in the Memory Stick Home.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-5

Memory Stick Home

Slide Show

Option

Select Folder

Filter : Still

Size : No :

Date : File :

Digi.Camera Mode

File

Type :

Format

Setup

Memory Stick

Close

Capacity : 123.3MB

Used : 30.8MB

Remaining : 92.5MB

Yes

All files deleted. OK?

No

Troubleshooting

O th

ers

51 GB

Others

Troubleshooting

Power

The power is not turned on.

c Wait for about one minute before turning on the power. (1 page 22)

c Close the lamp cover securely. (1 page 53)

c Close the air filter cover securely. (1 page 54)

Picture

No picture. c Check that the proper connections have been made. (1 page 13)

c Select the input source correctly using the INPUT button. (1 page 21)

c Set the computer signal to output from an external monitor.

c Set the computer signal to output only to an external monitor.

This section describes how to solve the problems, how to replace a lamp and air filter, etc.

The picture from the PJ MULTI connector is colored strange.

c Select Computer, Component or Video GBR for Input-A Signal Sel in the SET SETTING menu according to the input signal. (1 page 29)

Color balance is incorrect.

c Adjust the picture in the Adjust Picture ... of the PICTURE SETTING menu (1 page 27).

c Set Color System in the SET SETTING menu to match the color system being input. (1 page 29)

The picture is too dark. c Adjust the contrast or brightness in the Adjust Picture ... of the PICTURE SETTING menu properly. (1 page 27)

The picture is not clear. c Adjust the focus with the FOCUS +/. (1 page 22)

c Condensation has occurred on the lens. Leave the projector for about two hours with the power on.

The picture flickers. c Adjust Dot Phase for Adjust Signal... in the INPUT SETTING menu properly. (1 page 28)

Sound

No sound. c Sound can be heard only when an MPEG1 format movie picture is played. (1 page 27)

c Adjust Volume in the PICTURE SETTING menu, or press VOLUME + on the remote control.

On-screen display

On-screen display does not appear.

c Set Status in the MENU SETTING menu to On. (1 page 29)

Remote control

The remote control does not work.

c Batteries could be weak. Replace with new batteries. (1 page 6)

c Insert the batteries with correct polarities. (1 page 6)

Memory stick

The Memory Stick cannot be inserted into the Memory Stick slot.

c Insert the Memory Stick with the arrow mark pointing toward the Memory Stick slot of the projector. (1 page 33)

O th

ers

GB 52 Troubleshooting

Indicators The LAMP/COVER or TEMP/FAN indicator on the control panel lights up or flashes if there is any trouble with your projector.

Warning messages Use the list below to check the meaning of the messages displayed on the screen.

Caution messages Use the list below to check the meaning of the messages displayed on the screen.

Caution regarding messages while using the Memory Stick Use the list below to check the meaning of the messages.

A still picture in the Memory Stick cannot be rotated or deleted.

c Release the lock for the write- protect tab on the Memory Stick. (1 page 32)

c Release the protect in the index screen. (1 page 42)

The Memory Stick cannot be formatted.

c Release the lock for the write- protect tab on the Memory Stick. (1 page 32)

c The Memory stick is broken. Use another Memory Stick.

The thumbnails are not displayed.

c The pictures are the JPEG format but not DCF-compatible. Use the DCF-compatible pictures.

The still pictures files in the JPEG format stored in a Memory Stick cannot be displayed.

c Set Filter in the Option menu to Still or Off.

The movie picture files in the MPEG1 format stored in a Memory Stick cannot be displayed.

c Set Filter in the Option menu to Movie or Off.

LAMP/COVER flashes.

c Attach the lamp cover or the air filter cover securely. (1 pages 53 and 54)

LAMP/COVER lights up.

c The lamp has reached the end of its life. Replace the lamp. (1 pages 53)

c The lamp becomes a high temperature. Wait for one minute to cool down the lamp and turn on the power again. (1 page 22)

TEMP/FAN flashes.

c The fan is broken. Consult with qualified Sony personnel.

TEMP/FAN lights up.

c The internal temperature is unusually high. Check to see if nothing is blocking the ventilation holes.

LAMP/COVER and TEMP/FAN light up.

c The electrical system breaks down. Consult with qualified Sony personnel.

LAMP/ COVER

TEMP/ FAN

POWER SAVING

ON/ STANDBY

LAMP/COVER Indicator

TEMP/FAN Indicator

High temp.! Lamp off in 1 min.

c Turn off the power. c Check to see if nothing is blocking the

ventilation holes.

Frequency is out of range!

c Input a signal that is within the acceptable range of the frequency.

c Set the output signal on an external monitor of the connected computer to SVGA.

Please check Input-A Signal Sel.

c Set Input-A Signal Sel. in the SET SETTING menu to Computer when RGB signal is input from the computer. (1 page 29)

Please check Digital Signal Sel.

c Set Digital Signal Sel. in the SET SETTING menu to Computer when RGB signal is input from the computer.(1 page 29)

Note Before you change the Digital Signal Sel. setting, disconnect the DVI cable and turn off the digital tuner, etc.

Please replace the LAMP.

c It is time to replace the lamp. Replace the lamp. (1 page 53)

Please replace the filter.

c It is time to replace the air filter. Replace the air filter. (1 page 54)

NO INPUT c No signal is input. Check connections. (1 page 13)

Not applicable! c Press the appropriate button.

No Memory Stick

c Insert the Memory Stick into the Memory Stick slot correctly.

No file c No picture files are contained in the currently selected folder.

No movie file c No movie picture files are contained in the currently selected folder although Filter is set to Movie in the Option menu.

No still file c No still picture files are contained in the currently selected folder although Filter is set to Still in the Option menu.

O th

ers

53 GBReplacing the Lamp

Caution displays while you are using the Memory Stick If a picture file has some problem, the following indicator may appear on the screen. Check the following to cope with the corresponding situation.

Replacing the Lamp

The lamp used for the light source has a certain life. When the lamp dims, the color balance of the picture becomes strange, or Please replace the LAMP. appears on the screen, the lamp is exhausted. Replace the lamp with a new one (not supplied). Use LMP-H180 Projector Lamp as the replacement lamp.

When replacing the lamp after using the projector Turn off the projector, then unplug the power cord. Wait for at least an hour for the lamp to cool.

Caution The lamp becomes a high temperature after turning off the projector with the [/1 (on/standby) switch. If you touch the lamp, you may scald your finger. When you replace the lamp, wait for at least an hour for the lamp to cool. When removing the lamp unit, make sure it remains horizontal, then pull straight up. Do not tilt the lamp unit. If you pull out the lamp unit while tilted and if the lamp breaks, the pieces may scatter, causing injury.

1 Place a protective sheet (cloth) beneath the projector. Turn the projector over so you can see its underside.

Note Be sure that the projector is stable after turning it over.

Cannot play c The MS SLIDE button has been pressed while no movie picture files are contained in the selected folder. Slide show will not start.

Cannot play c Image data of a movie picture file is broken.

Memory Stick locked

c The erasure prevention switch on a Memory Stick is set to LOCK. Release the lock.

Memory Stick error

c The Memory Stick is broken. c Clean the terminal on the Memory

Stick.

Memory Stick type error

c A Memory Stick that is not compatible or cannot be used with the projector has been inserted.

Format error c TheMemory Stick has not been formatted correctly. Format it on this projector correctly.

c Formatting is not successful.

File error c The selected folder has not been named correctly. Reenter the name with less than 66 characters including / by displaying the Select Folder menu.

Read Only Memory

c A read-only Memory Stick in which picture files are recorded has been inserted. You cannot record or delete the data with a read-only Memory Stick.

c The image data is the JPEG or MPEG1 format that is not-compatible.

c There is the thumbnail but it is not DCF- compatible.

c There is no selected image data.

c There is the image data but the thumbnail is broken.

c The image data is broken.

O th

ers

GB 54 Replacing the Air Filter

2 Press the adjuster adjustment button to raise the adjuster.

3 Open the lamp cover by loosening a screw with the Philips screwdriver.

4 Loosen the two screws on the lamp unit with the Philips screwdriver. Pull out the lamp unit by the handle, taking care not to touch the adjuster.

5 Insert the new lamp all the way in until it is securely in place, taking care not to touch the adjuster. Tighten the two screws. Fold down the handle.

6 Close the lamp cover and tighten the screws.

7 Press the adjuster adjustment button to replace the adjuster.

8 Turn the projector back over.

9 Connect the power cord and set the projector to standby mode.

10 Press the following buttons on the remote control in the following order for less than five seconds each: RESET, <, ,, ENTER.

Notes Do not put your hands into the lamp replacement spot, or not

fall any liquid or object into it to avoid electrical shock or fire. Be sure to use the LMP-H180 Projector Lamp for replacement.

If you use lamps other than LMP-H180, the projector may cause a malfunction.

Be sure to turn off the projector and unplug the power cord before replacing the lamp.

Disposal of used projector lamp As the materials used in this lamp are similar to those of a fluorescent lamp, you should dispose of a used projector lamp in the same way as a fluorescent lamp.

Replacing the Air Filter

The air filter should be replaced periodically. When Please replace the filter. appears on the screen, replace the air filter immediately.

Notes Replacing the air filter is very important to maintain the high

efficiency of the projector and to prevent a malfunction. When the replacement message appears on the screen, replace the air filter without delay.

When removing the air filter from the projector, be careful that no dust or object gets into the inside of the projector.

1 Place a protective sheet (cloth) beneath the projector. Turn the projector over so you can see its underside.

Note Be sure that the projector is stable after turning it over.

1

2

3

O th

ers

55 GBSpecifications

2 Open the filter cover while pushing the filter lock knobs inward.

3 Remove the air filter from the projector by holding the tab on the filter cover.

4 Insert the new air filter into the projector.

5 Replace the filter cover.

Specifications

System Projection system

3 LCD panels, 1 lens, projection system

LCD panel 0.87-inch TFT LCD panel, 3,276,504 pixels (1,092,168 pixels 3)

Lens 1.3 times zoom lens (powered) f33.6 - 42 mm/F1.85 - 2.2

Lamp 180 W UHP type Projection picture size

Range: 40 to 300 inches (measured diagonally)

Color system NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.43/ PAL-M/PAL-N system, switched automatically/manually

Acceptable video signals 15 kHz RGB/component 50/60 Hz,

Progressive component 50/60 Hz, DTV (480/60i, 575/50i, 480/60p, 575/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/ 60i, 1080/50i), 1080/24PsF, Composite video, Y/C video

Acceptable computer signals fH: 19 to 72 kHz fV: 48 to 92 Hz Maximum resolution XGA 1024

768, fV: 85 Hz Speaker 33 mm (1 5/16 inches) diameter,

max. 2 W 2 (available only for using a Memory Stick)

Input/Output Video input VIDEO: phono type

Composite video: 1 Vp-p2 dB sync negative (75 ohms terminated)

S VIDEO: Y/C mini DIN 4-pin type (male) Y (luminance): 1 Vp-p2 dB sync negative (75 ohms terminated) C (chrominance): burst 0.286 Vp-p 2 dB (NTSC) (75 ohms terminated) burst 0.3 Vp-p2 dB (PAL) (75 ohms terminated)

Y/PB/CB/PR/CR Component: phono type G with Sync/Y: 1 Vp-p2dB sync

negative (75 ohms terminated) B/CB/PB: 0.7 Vp-p2dB positive

(75 ohms terminated) R/CR/PR: 0.7 Vp-p2 dB positive

(75 ohms terminated)

O th

ers

GB 56 Specifications

DVI (TMDS) Digital RGB PJ MULTI 32-pin multi connector

Composite video: 1 Vp-p2 dB sync negative (75 ohms terminated)

S video: Y/C Y (luminance): 1 Vp-p2 dB sync

negative (75 ohms terminated) C (chrominance): burst 0.286

Vp-p2 dB (NTSC) (75 ohms terminated)

burst 0.3 Vp-p2 dB (PAL) (75 ohms terminated)

Analog RGB/component: R/CR (PR): 0.7 Vp-p2 dB (75 ohms terminated) G: 0.7 Vp-p2 dB (75 ohms terminated) G with sync/Y: 1 Vp-p2 dB sync negative (75 ohms terminated) B/CB (PB): 0.7 Vp-p2 dB (75 ohms terminated) SYNC/HD: Composite sync input: 15 Vp-p high impedance, positive/ negative Horizontal sync input: 15 Vp-p high impedance, positive/negative VD: Vertical sync input: 15 Vp-p high impedance, positive/ negative

Memory Stick Slot 1

General Dimensions 345 148 369 mm

(13 5/8 5 7/8 14 5/8 inches) (w/ h/d)

Mass Approx. 5.4 kg (11 lb 14 oz) Power requirements

AC 100 to 240 V, 2.91.1 A, 50/60 Hz

Power consumption Max. 260 W (Standby mode: 5 W)

Operating temperature 0C to 35C (32F to 95F)

Operating humidity 35% to 85% (no condensation)

Storage temperature 20C to 60C (4F to 140F)

Storage humidity 10% to 90% Supplied accessories

Remote control RM-PJHS10 (1) Size AA (R6) batteries (2) Signal interface cable SIC-HS41

(10 m) (1) AC power cord (1)

Air filter (for replacement) (1) Cinema Filter (1) Operating Instructions (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Optional accessories Signal interface unit IFU-HS1 Projector Lamp LMP-H180 (for replacement) Air filter PK-HS10FL (for replacement) Signal interface cables SIC-HS10/SIC-HS20/SIC-HS30/

SIC-HS40 Projection lens Short Focused Conversion Lens

VPLL-CW10 Long Focused Conversion Lens

VPLL-CT10 Projector Suspension Support PSS-610

Projection Distances for a 720p format signal, computers signal, etc.

a e

f b

cd 12 12

Screen

Projector

O th

ers

57 GBSpecifications

When projecting using both Side Shot and V Keystone adjustments

For a 720p format signal, computers signal or data stored in a Memory Stick

Unit: m (feet)

When projecting using Side Shot adjustment only

For a 1080i format signal Unit: m (feet)

For a 720p format signal, computers signal or data stored in a Memory Stick

Unit: m (feet)

Screen size

(inches) 40 60 80 100 120

a 1.6

(5.2) 2.4

(7.9) 3.2

(10.5) 4.0

(13.1) 4.8

(15.7)

b 1.8

(5.9) 2.8

(9.2) 3.7

(12.1) 4.7

(15.4) 5.6

(18.4)

c 0.2

(0.7) 0.3

(1.0) 0.4

(1.3) 0.5

(1.6) 0.7

(2.3)

d 0.2

(0.7) 0.3

(1.0) 0.3

(1.0) 0.4

(2.0) 0.5

(1.6)

e 0.3

(1.6) 0.5

(2.6) 0.7

(3.3) 0.8

(4.3) 1.0

(4.9)

f 0.4

(2.0) 0.6

(3.0) 0.8

(3.9) 1.0

(4.9) 1.2

(5.9)

Screen size

(inches) 150 180 200 250 300

a 6.0

(19.7) 7.3

(24.0) 8.1

( 26.6) 10.1

(33.1) 12.1

(39.7)

b 7.0

(23.0) 8.4

(27.6) 9.4

(30.8) 11.7

(38.4) 14.1

(46.3)

c 0.8

(2.6) 1.0

(3.3) 1.1

(3.6) 1.4

(4.6) 1.6

(5.2)

d 0.6

(2.0) 0.8

(2.6) 0.9

(3.0) 1.1

(3.6) 1.3

(4.3)

e 1.3

(4.3) 1.5

(4.9) 1.7

(5.6) 2.1

(6.9) 2.5

(8.2)

f 1.5

(4.9) 1.8

(5.9) 1.9

(6.2) 2.4

(7.9) 2.9

(9.5)

Screen size

(inches) 40 60 80 100 120

a 1.6

(5.2) 2.4

(7.9) 3.2

(10.5) 4.0

(13.1) 4.8

(15.7)

b 1.8

(5.9) 2.8

(9.2) 3.7

(12.1) 4.7

(15.4) 5.6

(18.4)

c 0.0

(0.0) 0.1

(0.3) 0.1

(0.3) 0.1

(0.3) 0.2

(0.7)

d 0.1

(0.3) 0.2

(0.7) 0.3

(1.0) 0.4

(1.3) 0.4

(1.3)

Screen size

(inches) 150 180 200 250 300

a 6.0

(19.7) 7.3

(24.0) 8.1

(26.6) 10.1

(33.1) 12.1

(39.7)

b 7.0

(23.0) 8.4

(27.6) 9.4

(30.8) 11.7

(38.4) 14.1

(46.3)

c 0.2

(0.7) 0.2

(0.7) 0.3

(1.0) 0.3

(1.0) 0.4

(1.3)

d 0.6

(2.0) 0.7

(2.3) 0.8

(2.6) 0.9

(3.0) 1.1

(3.6)

Screen size

(inches) 40 60 80 100 120

a 1.6

(5.2) 2.4

(7.9) 3.2

(10.5) 4.0

(13.1) 4.8

(15.7)

b 1.8

(5.9) 2.8

(9.2) 3.7

(12.1) 4.7

(15.4) 5.6

(18.4)

c 0.1

(0.3) 0.1

(0.3) 0.1

(0.3) 0.1

(0.3) 0.1

(0.3)

d 0.0

(0.0) 0.0

(0.0) 0.1

(0.3) 0.1

(0.3) 0.1

(0.3)

Screen size

(inches) 150 180 200 250 300

a 6.0

(19.7) 7.3

(24.0) 8.1

(26.6) 10.1

(33.1) 12.1

(39.7)

b 7.0

(23.0) 8.4

(27.6) 9.4

(30.8) 11.7

(38.4) 14.1

(46.3)

c 0.2

(0.7) 0.2

(0.7) 0.2

(0.7) 0.2

(0.7) 0.3

(1.0)

d 0.1

(0.3) 0.2

(0.7) 0.2

(0.7) 0.2

(0.7) 0.3

(1.0)

O th

ers

GB 58 Specifications

Projection Distances When Installing the Optional Conversion Lens

Floor installation

When using the VPLL-CT10 Long Focused Conversion Lens Use the 40 to 100-inch screen. Set the projectors lens to the telephoto position. To set it to the telephoto position, press ZOOM +/ until the

projected picture becomes the smallest.

For 16:9 aspect ratio screens Unit: mm (inches)

To calculate the installation measurements (SS: Screen size) a = {(SS 54.15/0.8788) 211.9761} b = x (SS/0.8788 5.516) c = x (SS/0.8788 5.516 + 96.3)

For 4:3 aspect ratio screens Unit: mm (inches)

To calculate the installation measurements (SS: Screen size) a = {(SS 54.15/0.7240) 211.9761} b = x (SS/0.7240 5.516) c = x (SS/0.7240 5.516 + 96.3)

SS (inches) 40 60 80 100

a 2253 (88 5/8) 3485 (137 1/8) 4717 (185 7/8) 5950 (234 3/8)

b x-251 (x-10) x-377 (x-14 7/8) x-502 (x-19 7/8) x-628 (x-24 3/4)

c x-347 (x-13 3/4) x-473 (x-18 5/8) x-598 (x-23 5/8) x-724 (x-28 1/2)

SS (inches) 40 60 80 100

a 2779 (109 1/2) 4275 (168 5/8) 5771 (227 1/4) 7266 ( 286 3/8)

b x-305 (x-12) x-457 (x-18) x-609 (x-24) x-762 (x-30)

c x-401 (x-15 7/8) x-553 (x-21 7/8) x-706 (x-27 7/8) x-858 (x-33 7/8)

a

x

b c

Floor installation example

When using the VPLL-CT10 Conversion Lens

Center of the screen

Wall

Floor

Distance from the front of the cabinet to the center of the conversion lens

a: Distance between the screen and the center of the lens b: Distance from the floor to the center of the lens c: Distance from the floor to the bottom of the projector x: Free

Center of the lens 35.8 mm (17/16 inches)

O th

ers

59 GBSpecifications

When using the VPLL-CW10 Short Focused Conversion Lens Use the 60 to 300-inch screens.

For 16:9 aspect ratio screens Unit: mm (inches)

To calculate the installation measurements (SS: Screen size) a (minimum) = {(SS 26.67/0.8788) 78} 1.025 a (maximum) = {(SS 33.6857998/0.8788) 80.10586} 0.975 b = x (SS/0.8788 5.516) c = x (SS/0.8788 5.516 + 96.3)

For 4:3 aspect ratio screens Unit: mm (inches)

To calculate the installation measurements (SS: Screen size) a (minimum) = {(SS 26.67/0.7240) 78} 1.025 a (maximum) = {(SS 33.6857998/0.7240) 80.103586} 0.975 b = x (SS/0.7240 5.516) c = x (SS/0.7240 5.516 + 96.3)

Ceiling installation

When using the VPLL-CT10 Long Focused Conversion Lens Use the 80 to 100-inch screens. Set the projectors lens to the telephoto position. To set it to the telephoto position, press ZOOM +/ until the

projected picture becomes the smallest.

SS (inches) 60 80 100 120 150 180 200 250 300

a

Minimum 1786

(70 1/2) 2409 (95)

3031 (119 5/16)

3653 (143 3/4)

4586 (180 3/4)

5519 (217 3/8)

6141 (241 7/8)

7697 (303 1/4)

9252 (364 1/4)

Maximum 2164

(85 1/8) 2912

(111 5/8) 3659

(144 1/8) 4407

(173 3/4) 5528

(217 3/4) 6649

(261 7/8) 7397

(291 1/8) 9266

(365 1/8) 11134

(438 1/4)

b x-377

(x-14 7/8) x-502

(x-19 7/8) x-628

(x-24 3/4) x-753

(x-29 3/4) x-942

(x-37 1/8) x-1130

(x-44 1/2) x-1255

(x-49 1/2) x-1569

(x-61 7/8) x-1883

(x-74 1/4)

c x-473

(x-18 5/8) x-598

(x-23 5/8) x-724

(x-28 1/2) x-850

(x-33 1/2) x-1038

(x-48 7/8) x-1226

(x-48 3/8) x-1352

(x-53 1/4) x-1666

(x-85 5/8) x-1979 (x-78)

SS (inches) 60 80 100 120 150 180 200 250 300

a

Minimum 2185

(86 1/4) 2940

(115 7/8) 3695

(145 3/4) 4451

(175 1/4) 5583

(218 7/8) 6716

(284 5/8) 7471

(294 1/4) 9359

(368 5/8) 11246 (443)

Maximum 2644 (104)

3551 (139 7/8)

4458 (175 5/8)

5365 (211 1/2)

6726 (265)

8087 (318 5/8)

8994 (354)

11262 (443 5/8)

13531 (532 3/4)

b x-457 (x-18)

x-609 (x-24)

x-762 (x-30)

x-914 (x-36)

x-1143 (x-45)

x-1371 (x-54)

x-1524 (x-60)

x-1905 (x-75)

x-2286 (x-90)

c x-553

(x-21 7/8) x-706

(x-27 7/8) x-858

(x-33 7/8) x-1011

(x-39 7/8) x-1239

(x-48 7/8) x-1468

(x-57 7/8) x-1620

(x-63 7/9) x-2001

(x-78 13/16) x-2382

(x-93 7/8)

When using the VPLL-CW10 Conversion Lens

Distance from the front of the cabinet to the center of the conversion lens

5.9 mm (1/4 inches)

O th

ers

GB 60 Specifications

For 16:9 aspect ratio screens Unit: mm (inches)

To calculate the installation measurements (SS: Screen size) a = {(SS 54.15/0.8788) 211.9761} x = b (SS/0.8788 5.516)

For 4:3 aspect ratio screens Unit: mm (inches)

To calculate the installation measurements (SS: Screen size) a = {(SS 54.15/0.7240) 211.9761} x = b + (SS/0.7240 5.516)

When using the VPLL-CW10 Short Focused Conversion Lens Use the 80 to 300-inch screens.

For 16:9 aspect ratio screens Unit: mm (inches)

To calculate the installation measurements (SS: Screen size) a (minimum) = {(SS 26.67/0.8788) 78} 1.025 a (maximum) = {(SS 33.6857998/0.8788) 80.10586} 0.975 x = b + (SS/0.8788 5.516)

For 4:3 aspect ratio screens Unit: mm (inches)

To calculate the installation measurements (SS: Screen size) a (minimum) = {(SS 26.67/0.7240) 78} 1.025 a (maximum) = {(SS 33.6857990/0.7240) 80.103586} 0.975 x = b + (SS/0.7240 5.516)

SS (inches) 80 100

a (standard values) 4717 (185 7/8) 5950 (234 3/8)

x b+502 (19 7/8) b+628 (24 3/4)

b When using the PSS-610, adjustable with 243/268/293/ 343/368/393 mm

SS (inches) 80 100

a (standard values) 5771 (227 1/4) 7266 (286 3/8)

x b+609 (b+24) b+762 (b+30)

b When using the PSS-610, adjustable with 243/268/293/ 343/368/393 mm

SS (inches) 80 100 120 150 180 200 250 300

a

Minimum 2409 (95)

3031 (119 5/16)

3653 (143 3/4)

4586 (180 3/4)

5519 (217 3/8)

6141 (241 7/8)

7697 (303 1/4)

9252 (344 1/4)

Maximum 2912

(114 5/8) 3659

(144 1/8) 4407

(173 3/4) 5528

(217 3/4) 6649

(251 7/8) 7397

(211 3/4) 9266

(345 1/8) 11134

(438 1/4)

x b+502

(b+19 7/8) b+628

(b+24 3/4) b+753

(b+29 3/4) b+942

(b+37 1/8) b+1130

(b+44 1/2) b+1255

(b+49 1/2) b+1569

(b+61 7/8) b+1883

(b+74 1/4)

b When using the PSS-610, adjustable with 243/268/293/343/368/393 mm

SS (inches) 80 100 120 150 180 200 250 300

a

Minimum 2940

(115 7/8) 3695

(145 3/4) 4451

(175 1/4) 5583

(219 3/4) 6716

(214 5/8) 7471

(294 1/4) 9359

(368 5/8) 11246 (443)

Maximum 3551

(139 7/8) 4458

(175 5/8) 5365

(211 1/2) 6726 (265)

7087 (318 5/8)

8994 (354)

11262 (443 3/8)

13531 (532 3/4)

x b+609 (b+24)

b+762 (b+30)

b+914 (b+36)

b+1143 (b+45)

b+1371 (b+54)

b+1524 (b+60)

b+1905 (b+75)

b+2288 (b+90)

b When using the PSS-610, adjustable with 243/268/293/343/368/393 mm

O th

ers

61 GBSpecifications

Warning on power connection Use a proper power cord for your local power supply.

Input signals and adjustable/setting items Some of the items in the menus cannot be adjusted depending on the input signal. The following tables indicate them. The items that cannot be adjusted are not displayed in the menu.

Adjust Picture... menu

z : Adjustable/can be set : Not adjustable/cannot be set

INPUT SETTING menu

z : Adjustable/can be set : Not adjustable/cannot be set

Note For input signals from the DVI connector, Dot Phase, H size and Shift are not adjustable.

The United States, Canada

Continental Europe

UK Australlia Japan

Plug type YP-11 YP-21 SP-61 B8 YP-13 Female end YC-13L YC-13L YC-13L C7-2 YC-13L Cord type SPT-2 H03VVH2-F H03VVH2-F H03VVH2-F VCTFK Rated Voltage & Current 10A/125V 2.5A/250V 2.5A/250V 2.5A/250V 7A/125V Safety approval UL/CSA VDE BS SAA DENANHO Cord length (max.) 4.5 m

Item Input signal

Video or S video (Y/C) Component Video GBR Computer/MS

Contrast z z z z

Brightness z z z z

Color z (except for B & W) z z

Hue z (NTSC3.58/4.43 only, except for B & W)

z z

Sharpness z z z

RGB Enhancer z

Black Level Adj z z z

Gamma Mode z

Color Temp z z z z

DDE z z (15k only) z (15k only)

Cinema Black z z z z

Item Input signal

Video or S video (Y/C)

Component Video GBR Computer MS

Dot Phase (except for HDTV) (except for HDTV) z

H size (except for HDTV) (except for HDTV) z

Shift z z z

Wide Mode z z (except for preset memory

numbers 5, 45, 49 and 50 of DTV)

z (except for preset

memory numbers 5, 45, 49 and 50 of HDTV)

O th

ers

GB 62 Specifications

Preset Signals

Notes Whan a signal other than the preset signals shown above is input, the picture may not appear properly. The signal from the Memory Stick is displayed as No. 53 to 64. Memory No. 22 shows the interlace signal.

Memory No. Preset signal fH (kHz) fV (Hz) Sync H size 1 Video 60 Hz 15.734 59.940

2 Video 50 Hz 15.625 50.000

3 480/60i (DTV) 15.734 59.940 SonG/Y or Composite Sync

4 575/50i (DTV) 15.625 50.000 SonG/Y or Composite sync/ Composite video

5 1080/60i (DTV), 1035/60i, 1080/60i 33.750 60.000 SonG/Y

6 640 350 VGA mode 1 31.469 70.086 H-pos, V-neg 800

7 VGA VESA 85Hz 37.861 85.080 H-pos, V-neg 832

8 640 400 PC-9801 Normal 24.823 56.416 H-neg, V-neg 848

9 VGA mode 2 31.469 70.086 H-neg, V-pos 800

10 VGA VESA 85Hz 37.861 85.080 H-neg, V-pos 832

11 640 480 VGA mode 3 31.469 59.940 H-neg, V-neg 800

12 Macintosh 13 35.000 66.667 H-neg, V-neg 864

13 VGA VESA 72Hz 37.861 72.809 SonG 832

14 VGA VESA 75Hz 37.500 75.000 H-neg, V-neg 840

15 VGA VESA 85Hz 43.269 85.008 H-neg, V-neg 832

16 800 600 SVGA VESA 56Hz 35.156 56.250 H-pos, V-pos 1024

17 SVGA VESA 60Hz 37.879 60.317 H-pos, V-pos 1056

18 SVGA VESA 72Hz 48.077 72.188 H-pos, V-pos 1040

19 SVGA VESA 75Hz 46.875 75.000 H-pos, V-pos 1056

20 SVGA VESA 85Hz 53.674 85.061 H-pos, V-pos 1048

21 832 624 Macintosh 16 49.724 74.550 H-neg, V-neg 1152

22 1024 768 XGA VESA 43Hz 35.522 43.479 H-pos, V-pos 1264

23 XGA VESA 60Hz 48.363 60.004 H-neg, V-neg 1344

24 XGA VESA 70Hz 56.476 70.069 H-neg, V-neg 1328

25 XGA VESA 75Hz 60.023 75.029 H-pos, V-pos 1312

26 XGA VESA 85Hz 68.677 84.997 H-pos, V-pos 1376

43 480/60p (Progressive component) 31.470 60.000

SonG/Y

44 575/50p (Progressive component) 31.250 50.000

45 1080/50i (DTV) 28.130 50.000

47 720/60p (DTV) 45.000 60.000

48 720/50p (DTV) 37.500 50.000

49 1080/24 (DTV), 1080/48i 27.000 48.000

50 540/60p 33.750 60.000

51 1366 768 Special 56 Hz 45.000 56.000 H-neg, V-neg 1766

O th

ers

63 GBLocation of Controls

Location of Controls

Front

You can use the buttons on the control panel with the same names as those on the remote control to operate the projector.

INPUT

LAMP/ COVER

TEMP/ FAN

POWER SAVING

ON/ STANDBY

MENU

SIDE SHOT

FOCUS

ZOOM

+

+

+

LAMP/COVER indicator (1 page 52)

Lens Ventilation holes

(exhaust) (1 page 8)

POWER SAVING indicator (1 page 29)

ON/STANDBY indicator (1 page 16)

[/1 (on/standby) switch (1 page 16)

INPUT button (1 page 21)

FOCUS +/ button (1 page 16)

Memory Stick slot (1 page 33)

Adjuster adjustment button (1 page 18)

Memory Stick access indicator (1 page 32)Front remote control

detector

Joystick (1 page 19)

MENU button (1 page 19)

SIDE SHOT +/ button (1 page 17)

Adjuster (1 page 18)

ZOOM +/ button (1 page 17)

TEMP/FAN indicator (1 page 52)

Lens hood (1 page 8)

Lens stopper (1 page 8)

O th

ers

GB 64 Location of Controls

Rear

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT

~ AC IN

(FOR SERVICE USE)

Rear remote control detector

S VIDEO INPUT connector (mini DIN 4-pin)/VIDEO

INPUT jack (phono type) Y/PB/CB/PR/CR (phono type)

(1 page 14)

~ AC IN socket

PJ MULTI INPUT connector (32-pin multi) (1 page 14)

DVI (digital input) connector (1 page 14)

(The USB connector does not function with this projector.)

Lamp cover (bottom) (1 page 53)

Air filter cover (bottom) (1 page 54)

Ventilation hole (intake) (1 page 8)

O th

ers

65 GBLocation of Controls

Remote Control

LENS button Each press changes the lens control mode, Lens Zoom or Lens Focus. Using the M/ m/

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

LIGHT button Illuminates the buttons on the

remote control.

SIDE SHOT +/ button (1 page 17)

VOLUME +/ button (1 page 27)

Infrared transmitter

MS SLIDE button (1 page 36)

[/1 (on/standby) switch (1 page 21)

INPUT button (1 page 21)

M/m/</,/ENTER buttons (1 page 25)

RESET button (1 page 26)

MENU button (1 page 25)APA button (1 page 30)

PICTURE MODE buttons (1 page 24)

WIDE MODE button (1 page 22)

IndexGB 66

O th

ers

Index

A Adjust Picture ............................... 27

Adjuster .............................................. 18

Adjusting

focus ............................................. 16

picture size and position............ 16

the picture ............................. 27, 30

zoom ...................................... 17, 21

Air filter.............................................. 54

B Black Level Adj (Adjust) ................ 28

Brightness .......................................... 27

C Cinema Black.................................... 28

Color ................................................... 27

Color System..................................... 29

Color Temp........................................ 28

Connections

AV amplifier................................ 14

computer ...................................... 15

digital tuner ................................. 14

DVD player ................................. 14

using the optional interface unit.............................................. 15

video equipment ......................... 14

Contrast .............................................. 27

D DDE (Dynamic Detail Enhancer).. 28

Digital Signal Sel.............................. 29

Dot Phase ........................................... 28

F fH......................................................... 29

fV......................................................... 29

G Gamma Mode.................................... 28

H H Size ................................................. 28

Hue ..................................................... 27

I Image Flip ......................................... 29

Indicator

LAMP/COVER.......................... 52

TEMP/FAN................................. 52

INFORMATION menu................... 29

INPUT SETTING menu................. 28

Input-A Signal Sel. .......................... 29

INSTALL SETTING menu............ 29

Installing the Projector and a Screen..................................... 10, 12

L Lamp replacement ........................... 53

Lamp Timer ...................................... 29

Language ........................................... 29

Location of controls

front.............................................. 63

rear ............................................... 64

remote control ............................ 65

M Memory Stick

delete a picture ........................... 45

index menu.................................. 34

initializing ................................... 50

inserting....................................... 33

Memory Stick Home................. 33

picture setting menu.................. 34

protection .................................... 42

rotate ............................................ 41

slide show.................................... 36

startup .......................................... 43

Menu

clearing the menu display ........ 26

operation...................................... 25

reset.............................................. 26

Menu Color ....................................... 29

Menu Position................................... 29

MENU SETTING menu................. 29

Message

caution ......................................... 52

caution display (Memory Stick) ................... 53

warning........................................ 52

O Optional accesories .......................... 56

P Picture Mode..................................... 27

Cinema......................................... 27

Dynamic ...................................... 27

Standard....................................... 27

User 1, 2 and 3............................ 27

PICTURE SETTING menu............ 27

Power Saving .................................... 29

Preset memory ............................ 30, 62

Projection........................................... 20

R Remote control

inserting the batteries .................. 6

location of controls .................... 65

Remote control detector

front .............................................. 16

rear................................................ 16

RGB Enhancer.................................. 27

S Screen size................................... 10, 12

Selecting the menu language.......... 18

SET SETTING menu ...................... 29

Sharpness........................................... 27

Shift .................................................... 28

Side Shot...................................... 11, 29

Specifications.................................... 55

Status .................................................. 29

Supplied accessories .......................... 6

T Troubleshooting................................ 51

V V Keystone .................................. 10, 29

Ventilation holes

exhaust ........................................... 8

intake.............................................. 8

Volume ............................................... 27

W WIDE MODE ................................... 22

Wide Mode ........................................ 28

FR 2

Afin dviter tout risque dincendie ou dlectrocution, nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit.

Afin dviter tout risque dlectrocution, nouvrez pas le chssis. Confiez lentretien uniquement un personnel qualifi.

Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada

AVERTISSEMENT

La prise doit tre prs de lappareil et facile daccs.

Table des Matires

Prcautions .............................................5

Raccordements et prparatifs

Dballage ................................................. 6

tape 1 : Installation du projecteur ....... 7

Avant linstallation du projecteur .......................7

Utilisation du convertisseur de focale en option .............................................................9

Installation du projecteur et dun cran Installation au plancher ................................10

Installation du projecteur et dun cran Installation au plafond..................................12

tape 2 : Raccordement du projecteur .............................................. 13

Raccordement un appareil vido ...................14

Raccordement un tuner numrique par le connecteur DVI ................................................14

Raccordement dun lecteur DVD avec sortie composantes .....................................................14

Raccordement un amplificateur AV ..............14

Raccordement un ordinateur ..........................15

Utilisation du priphrique dinterface en option ...........................................................15

tape 3 : Rglage de la taille et de la position de limage ............................... 16

tape 4 : Slection de la langue de menu ...................................................... 18

Projection

Projection de limage sur lcran .........20

Slection du mode dcran large .........22

Slection du mode de visualisation dimage ...................................................24

Utilisation des menus

Oprations de menu .............................25

Listes de menus ....................................27

Configurations de menu ................................... 27

Options de menu .............................................. 27

Numros de mmoire de prslection .............. 31

Rglage de la qualit dimage du signal de lordinateur........................................................ 31

Utilisation dun Memory Stick

Memory Stick .....................................32

Prparation la visualisation dimages fixes stockes sur un Memory Stick .....................................34

Insertion dun Memory Stick ....................... 34

Affichage des images en mode appareil photo numrique ........................................................ 35

Visualisation des images .....................37

Visualisation des images dans lordre Diaporama ................................................... 37

Affichage dune image sur cran complet cran complet ............................................. 39

Lecture dimages vido .................................... 40

Slection du dossier contenant le fichier dimage dsir ................................................................ 42

Rotation dune image fixe ....................43

Protection dune image importante .....45

3 FR

FR 4

Projection de limage slectionne lorsque le projecteur est sous tension Lancement ........................................... 46

Mmorisation dune image fixe comme image de lancement ..........................................................46

Slection de la source de limage de lancement .........................................................47

Suppression dune image .................... 48

Tri des images ....................................... 50

Affichage dimages fixes ou dimages vido ...................................................... 51

Affichage des informations du Memory Stick ..................................................... 52

Initialisation dun Memory Stick Formatage ......................................... 53

Divers

Dpannage ............................................... 54

Remplacement de la lampe ..................... 57

Remplacement du filtre air ........................................................... 58

Spcifications .......................................... 59

Emplacement des commandes .............................................. 68

Avant ................................................................68

Arrire ..............................................................69

Tlcommande .................................................70

Index ......................................................... 71

Prcautions

Scurit Assurez-vous que la tension de service de votre

appareil est identique la tension locale. Si du liquide ou un objet quelconque venait

pntrer dans le botier, dbranchez lappareil et faites-le vrifier par un technicien qualifi avant de le remettre en service.

Dbranchez lappareil de la prise murale si vous navez pas lintention de lutiliser pendant plusieurs jours.

Pour dbrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-mme.

La prise murale doit se trouver proximit de lappareil et tre facile daccs.

Lappareil nest pas dconnect de la source dalimentation (secteur) tant quil reste branch la prise murale, mme sil a t mis hors tension.

Ne regardez pas dans lobjectif lorsque la lampe est allume.

Ne placez pas la main ou dautres objets proximit des orifices de ventilation. Lair expuls est brlant.

Prvention de la surchauffe interne Aprs avoir mis lappareil hors tension au moyen de linterrupteur ?/1 (marche/veille), ne le dbranchez pas de la prise secteur tant que le ventilateur de refroidissement tourne.

Attention Le projecteur est quip dorifices de ventilation (prise dair) et dorifices de ventilation (sortie dair). Nobstruez pas ces orifices et ne placez rien proximit car vous risqueriez de provoquer une surchauffe interne pouvant entraner une altration de limage ou des dommages au projecteur.

Emballage Conservez le carton demballage et les matriaux de conditionnement dorigine car ils constitueront une protection idale si vous tes amen transporter lappareil. Pour une protection optimale, remballez votre appareil comme il ltait sa sortie dusine.

5 FRPrcautions

FR 6

Raccorde- ments et prparatifs

Dballage

Assurez-vous que le carton demballage contient les lments suivants :

Tlcommande (1), piles de format AA (R6) (2)

Cble dinterface signal (1)

Filtre air (pour remplacement) (1)

Filtre cinma (1)

Cordon dalimentation secteur (1) Mode demploi (1)

Mise en place des piles dans la tlcommande

Cette section indique comment installer le projecteur et lcran, comment raccorder le matriel dont vous dsirez projeter limage, etc.

Insrez les piles avec le ct E en premier comme sur la figure. Une insertion force ou avec une polarit inverse risque de provoquer un court-circuit et une surchauffe.

Dballage

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

tape 1 : Installation du projecteur

La qualit de limage est bonne, mme lorsque vous effectuez la projection depuis un ct de lcran (Side Shot) (1 page 10). Ce projecteur vous offre de nombreuses possibilits danimation audiovisuelle domicile dans de multiples situations.

Gotez aux plaisirs du Home Cinema

Redcouvrez vos jeux vido sur cran gant

Regardez les sports, etc., entre amis

Visualisez sur grand cran des images prises avec un appareil photo numrique et stockes sur Memory Stick

Avant linstallation du projecteur

Ne placez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Il risquerait de mal fonctionner ou dtre endommag.

Mauvaise aration

7 FRtape 1 : Installation du projecteur

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

FR 8

Exposition la chaleur et lhumidit

Endroits trs poussireux et enfums

Nutilisez pas le projecteur dans les conditions suivantes.

Inclinaison excessive du projecteur

Orifices de ventilation bouchs

Remarque Installation de lappareil en altitude Si vous utilisez le projecteur une altitude de 1 500 m ou suprieure, activez le Mode haute altit. dans le menu RGLAGE DINSTALLATION. Si vous nactivez pas ce mode lors dune utilisation haute altitude, il pourra en rsulter des effets dfavorables pour le projecteur tels que la diminution de la fiabilit de certaines pices.

Utilisation du filtre cinma fourni Le filtre cinma fourni avec le projecteur permet dobtenir des couleurs plus contrastes tout en accentuant les noirs. Il est amovible. Utilisez-le selon vos prfrences.

Pour monter le filtre cinma

1 Retirez la bute du capot dobjectif afin de pouvoir enlever le capot dobjectif.

2 Insrez le filtre cinma en alignant son filetage sur celui de lobjectif, puis tournez-le dans le sens des aiguilles dune montre.

3 Remettez le capot dobjectif en place en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquau dclic, puis fixez-le avec la bute du capot dobjectif.

Pour retirer le filtre cinma Aprs ltape 1 ci-dessus, tournez le filtre cinma dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour le retirer.

15 15

Orifices de ventilation

(sortie dair) Orifices de ventilation (prise dair)

Bute de capot dobjectif Capot dobjectif

tape 1 : Installation du projecteur

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

Utilisation du convertisseur de focale en option

Vous pouvez installer les deux types dobjectifs (en option) suivants sur le projecteur. Pour les distances de projection lorsque vous utilisez un convertisseur de focale, voir page 63.

Convertisseur longue focale VPLL-CT10 Convertisseur courte focale VPLL-CW10

Procdez de la manire suivante pour monter le convertisseur de focale. Pour plus dinformations sur le montage du convertisseur de focale, consultez galement son mode demploi.

1 Mettez le projecteur hors tension et dbranchez le cordon dalimentation.

2 Retirez le capot de lobjectif et le bouchon du convertisseur de focale.

3 Alignez le filetage du convertisseur de focale sur celui de lobjectif comme sur la figure ci-dessous.

4 Tournez le convertisseur de focale dans le sens des aiguilles dune montre jusquau dclic.

Remarque Si la rotation du convertisseur de focale est difficile, tournez- le dabord en arrire, puis dans le sens des aiguilles dune montre.

5 Placez un chiffon pais (coussin, par exemple) sous le projecteur. Retournez le projecteur lenvers.

Remarques Il nest pas possible de monter le convertisseur de focale sur

lobjectif lorsque le filtre cinma est en place. Retirez le filtre cinma avant de monter le convertisseur de focale.

Le convertisseur de focale en option dpasse du haut du projecteur lorsquil est mont sur le projecteur. Avant dinstallation, placez un chiffon pais adquat sous le

projecteur pour viter que le convertisseur de focale ne touche le plancher ou la table. Si le convertisseur de focale tait soumis la forte pression du poids du projecteur, il risquerait de mal fonctionner.

6 Fixez lextrmit du cble de scurit du convertisseur de focale la face infrieure du projecteur au moyen de la vis fournie avec le convertisseur de focale (M5 8, avec rondelles).

Remarque Fixez imprativement lextrmit du cble de scurit du convertisseur de focale la face infrieure du projecteur.

Lors de linstallation du projecteur au plafond ltape 6, fixez lextrmit du cble de scurit du convertisseur de focale au projecteur et au support de suspension de projecteur PSS-610 comme sur la figure ci-dessous. Utilisez alors la vis (M5 12, avec rondelles) fournie avec le PSS-610. Placez tout dabord le PSS-610 ( 1 ) sur le projecteur, puis fixez le cble de scurit ( 2 ) au PSS-610.

AVERTISSEMENT Utilisez imprativement la vis (M5 12, avec rondelles) fournie avec le PSS-610. Nutilisez jamais la vis fournie avec le convertisseur de focale. Si vous utilisiez la vis fournie avec le convertisseur de focale, celui-ci pourrait tomber du projecteur et blesser quelquun.

Remarques sur linstallation du convertisseur de focale en option Le convertisseur de focale se raye facilement. Lorsque vous le

manipulez, dposez-le toujours avec prcaution sur une surface stable et plane de faon quil soit lhorizontale.

Veillez ne pas heurter le convertisseur de focale contre lobjectif.

Ne touchez pas la surface du convertisseur de focale.

1

2 Extrmit du cble de scurit Support de suspension du projecteur PSS-610

9 FRtape 1 : Installation du projecteur

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

FR 10

Pour dmonter le convertisseur de focale

1 Retirez le cble de scurit du convertisseur de focale en tant la vis sur la face infrieure du projecteur.

2 Tournez le convertisseur de focale dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce quil puisse tre retir.

Remarques Veillez ne pas faire tomber le convertisseur de focale

aprs lavoir dmont. Lorsque vous utilisez le convertisseur de focale en option et

que vous corrigez la distorsion dimage laide de Trapze V ou Side Shot dans le menu RGLAGE DINSTALLATION, il se peut que le format de limage originale ne saffiche pas correctement.

Installation du projecteur et dun cran Installation au plancher

La distance dinstallation entre le projecteur et lcran dpend de la taille de lcran.

1 Dterminez la position dinstallation du projecteur et de lcran.

a : Distance de projection minimale entre lcran et le centre de lobjectif lorsque le projecteur est plac sur le ct (Side Shot) ou avec le centre de lobjectif align sur le centre de lcran.

b : Distance de projection maximale entre lcran et le centre de lobjectif lorsque le projecteur est plac sur le ct ou avec le centre de lobjectif align sur le centre de lcran.

c : Distance horizontale maximale entre le ct droit/gauche de lcran et le centre de lobjectif lorsque le projecteur est plac sur le ct (quand la distance de projection a est utilise)

d : Distance horizontale maximale entre le ct droit/gauche de lcran et le centre de lobjectif lorsque le projecteur est plac sur le ct (quand la distance de projection b est utilise)

e : Distance verticale maximale entre le bas de lcran et le centre de lobjectif lorsque le projecteur est plac sur le ct (quand la distance de projection a est utilise)

f : Distance verticale maximale entre le bas de lcran et le centre de lobjectif lorsque le projecteur est plac sur le ct (quand la distance de projection b est utilise)

Lors dune projection en utilisant les rglages Side Shot et Trapze V Positionnez le projecteur avec lextrmit de son objectif dans la zone de lillustration en utilisant les valeurs a f du tableau ci-dessous comme guide.

Unit : m (pieds)

a e

f b

cd 12 12

cran

Projecteur

Taille dcran (pouces)

40 60 80 100 120

a 1,6

(5,2) 2,4

(7,9) 3,2

(10,5) 4,0

(13,1) 4,8

(15,7)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

c 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,2

(0,6) 0,2

(0,6) 0,3

(1,0)

d 0,0

(0,0) 0,0

(0,0) 0,0

(0,0) 0,0

(0,0) 0,0

(0,0)

e 0,3

(1,0) 0,5

(2,0) 0,7

(2,3) 0,8

(2,6) 1,0

(3,3)

f 0,4

(1,6) 0,6

(2,0) 0,8

(2,6) 1,0

(3,3) 1,2

(3,9)

tape 1 : Installation du projecteur

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

Conseil Les tableaux indiquent les distances lors de la projection de signaux vido conventionnels et au format 1080i. Les distances utilises pour la projection dun signal de format 720p, dun signal dordinateur et de donnes stockes sur un Memory Stick sont indiques la page 60.

Remarque Lors dune projection avec le convertisseur de focale en option, les valeurs a, b, e et f diffrent lgrement de celles du tableau.

Lors dune projection en utilisant le rglage Side Shot seulement Positionnez le projecteur avec lextrmit de son objectif dans la zone de lillustration en utilisant les valeurs a, b, c et d du tableau ci- dessous comme guide.

Unit : m (pieds)

Conseil Les tableaux indiquent les distances lors de la projection de signaux RVB 15 kHz/composantes, composantes/ progressif, DTV (480i/480p/575i/575p), vido composite et vido Y/C. Les distances utilises pour la projection dun signal de format 1080i/720p, dun signal dordinateur et de donnes stockes sur un Memory Stick sont indiques la page 60.

Remarque Lors dune projection en utilisant le rglage Side Shot seulement, placez Trapze V sur Manuel dans le menu RGLAGE DINSTALLATION et rglez le niveau sur 0.

Lors dune projection depuis le centre

Vous pouvez rgler langle de projection laide du support rglable. (1 page 18) Positionnez le projecteur avec lextrmit de son objectif dans la zone de lillustration en utilisant les valeurs a et b du tableau ci-dessous comme guide.

Unit : m (pieds)

2 Projetez une image sur lcran et rglez-la aux dimensions de lcran. (1 page 16) Pour projeter une image, raccordez un appareil vido au projecteur. (1 page 13)

Taille dcran (pouces)

150 180 200 250 300

a 6,0

(19,7) 7,3

(24,0) 8,1

(26,6) 10,1

(33,1) 12,1

(39,7)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

c 0,3

(1,0) 0,4

(1,3) 0,4

(1,3) 0,5

(1,6) 0,6

(1,6)

d 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3)

e 1,3

(4,3) 1,5

(4,9) 1,7

(5,6) 2,1

(6,9) 2,5

(8,2)

f 1,5

(4,9) 1,8

(5,9) 1,9

(6,2) 2,4

(7,9) 2,9

(9,5)

Taille dcran (pouces)

40 60 80 100 120

a 1,6

(5,2) 2,4

(7,9) 3,2

(10,5) 4,0

(13,1) 4,8

(15,7)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

c 0,2

(0,7) 0,3

(1,0) 0,3

(1,0) 0,4

(1,3) 0,5

(1,6)

d 0,3

(1,0) 0,4

(1,3) 0,6

(2,0) 0,7

(2,3) 0,9

(3,0)

Taille dcran (pouces)

150 180 200 250 300

a 6,0

(19,7) 7,3

(24,0) 8,1

(26,6) 10,1

(33,1) 12,1

(39,7)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

c 0,7

(2,3) 0,8

(2,6) 0,9

(3,0) 1,1

(3,6) 1,4

(4,6)

d 1,1

(3,6) 1,3

(4,3) 1,5

(4,9) 1,9

(6,2) 2,2

(7,2)

Taille dcran (pouces)

40 60 80 100 120

a 1,5

(4,9) 2,3

(7,5) 3,1

(10,2) 3,9

(12,8) 4,6

(15,1)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

Taille dcran (pouces)

150 180 200 250 300

a 5,8

(19,0) 7,0

(23,0) 7,8

(25,6) 9,7

(31,8) 11,7

(38,4)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

11 FRtape 1 : Installation du projecteur

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

FR 12

Installation du projecteur et dun cran Installation au plafond

Utilisez le support de suspension de projecteur PSS- 610 lorsque vous installez le projecteur au plafond.

a : Distance entre le centre de lobjectif et lcran b : Distance entre le plafond et le centre de lobjectif x : Distance entre le plafond et le centre de lcran

Lors de lutilisation dun cran de format 16 : 9

Unit : mm (pouces)

Pour calculer les cotes dinstallation SS (Screen Size) : Taille dcran a (minimum) ={(SS 33,56/0,8788) 56,520408} 1,025 a (maximum) ={(SS 42,359182/0,8788) 57,18141} 0,975 x = b + (SS/0,8788 5,516)

Lors de lutilisation dun cran de format 4 : 3

Unit : mm (pouces)

Pour calculer les cotes dinstallation SS (Screen Size) : Taille dcran a (minimum) ={(SS 33,56/0,7240) 58,520408} 1,025 a (maximum) ={(SS 41,3591819/0,7240) 57,181415} 0,975 x = b + (SS/0,7240 5,516)

Fixation du support de suspension pour projecteur PSS-610 Si vous installez le projecteur au plafond, utilisez le support de suspension pour projecteur PSS-610. Pour plus de dtails sur linstallation au plafond, reportez- vous au manuel dinstallation du PSS-610 destin aux revendeurs. Les distances dinstallation sont indiques ci-dessous lorsque vous installez le projecteur au plafond.

SS (pouces) 80 100 120 150

a

Minimum 3072 (121)

3855 (151 5/8)

4638 (182 3/4)

5812 (228 7/8)

Maximum 3704

(145 3/4) 4644

(182 3/4) 5584

(219 3/4) 6994

(275 1/4)

x b+502

(b+19 7/8) b+628

(b+24 3/4) b+753

(b+29 3/4) b+924

(b+37 1/8)

b Lors de lutilisation du PSS-610, rglable avec 243/268/293/343/368/393 mm

SS (pouces) 180 200 250 300

a

Minimum 6987

(275 1/4) 7770 (306)

9727 (383 1/8)

11685 (460)

Maximum 8404

(330 3/4) 9344

(367 7/8) 11694

(460 3/8) 14044

(552 7/8)

x b+1130

(b+44 1/2) b+1255

(b+49 1/2) b+1569

(b+61 7/8) b+1883

(b+74 1/4)

b Lors de lutilisation du PSS-610, rglable avec 243/268/293/343/368/393 mm

a

x

b

Support de suspension de projecteur PSS-610 (non fourni)

Plafond

Centre de lcran

Centre de lobjectif

Distance entre lavant du botier et le centre de lobjectif 61,5 mm (2 1/2 pouces)

Objectif standard

SS (pouces) 80 100 120 150

a

Minimum 3741

(147 3/8) 4692

(184 3/4) 5642

(222 1/8) 7067

(278 1/2)

Maximum 4508

(177 5/8) 5648

(222 1/2) 6789

(267 3/8) 8501

(334 3/4)

x b+609 (b+24)

b+762 (b+30)

b+914 (b+36)

b+1143 (b+45)

b Lors de lutilisation du PSS-610, rglable avec 243/268/293/343/368/393 mm

SS (pouces) 180 200 250 300

a

Minimum 8493

(334 3/8) 9443

(371 3/4) 11819

(465 1/2) 14195

(558 3/4)

Maximum 10212

(402 1/8) 11353 (447)

14205 (559 1/8)

17057 (671 3/4)

x b+1371 (b+54)

b+1524 (b+60)

b+1905 (b+75)

b+2286 (b+90)

b Lors de lutilisation du PSS-610, rglable avec 243/268/293/343/368/393 mm

tape 1 : Installation du projecteur

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

Diagramme dinstallation

Vue du dessus Alignez le centre de lobjectif sur le centre de lcran.

Vue frontale Lobjectif est dcal de 7,9 mm (5/16 pouces) droite de laxe du pivot de support. Lors du montage, veillez aligner le centre de lobjectif sur le centre de lcran ; pas sur laxe du pivot de support.

Vue latrale

tape 2 : Raccordement du projecteur

Lors des raccordements, respectez les consignes suivantes : Mettez tous les appareils hors tension avant tout

raccordement. Utilisez les cbles appropris pour chaque

raccordement. Branchez correctement les fiches des cbles. Des

fiches incompltement enfonces sont souvent lorigine de parasites. Dbranchez les cbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le cble lui- mme.

Consultez le mode demploi de lappareil raccord. Lorsque vous raccordez le projecteur un

connecteur PJ MULTI ou DVI, slectionnez le signal dentre avec le paramtre Sl sign entr A ou Sl sign num du menu RGLAGE . (1 page 29)

Remarque Avant de modifier le paramtre Sl sign num, dbranchez le cble DVI, mettez le tuner numrique hors tension, etc.

62,1 (2 1/2)

61,5 (2 1/2)

216,6 (8 5/8)

134,2 (5 3/8)

165 (6 1/2)

7,9 (5/16)

Avant du chssis

Centre de lunit

Centre de lobjectif

Centre de lcran

Distance entre lcran et le centre de lobjectif

Support suprieur de montage au plafond

Axe du pivot de support (Le centre du pivot de support est diffrent de celui de lunit.)

125 (5)

250 (9 7/8)

165 (6 1/2) 7,9 (5/16)

93,3 (3 3/4)

Plafond

La surface infrieure du support de montage

Centre du pivot de support

Centre de lobjectif

Centre de lunit

Distance entre le plafond et la surface du support de montage

A laide dun tube de rglage (b) : 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 pouces) A laide dun tube de rglage (c) : 250/275/300 mm (9 7/8/10 7/8/11 7/8 pouces)

134,2 (5 3/8)

368,5 (14 5/8)

216,6 (8 5/8) 62,1

(2 1/2)

61,5 (2 1/2)217,2 (8 5/8)

234,3 (9 1/4)

Avant du chssis

Centre de lobjectif

Unit : mm (pouces)

13 FRtape 2 : Raccordement du projecteur

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

FR 14

Raccordement un appareil vido

Raccordement un tuner numrique par le connecteur DVI

Raccordement dun lecteur DVD avec sortie composantes

Raccordement un amplificateur AV

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Arrire du projecteur

Cble S-vido ou vido

(non fourni) vers sortie composantes

avec le logo SONY vers le haut

S Vido

Amplificateur audio

vers sortie

S-vido ou

vido

SD D

S Y

Appareil vido

Cble dinterface signal (fourni)

PB/ CB

Lecteur DVD

Vido

Enceintes amplifies

PR/ CR

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Arrire du projecteur

vers sortie DVI

Cble DVI (SMF-421, etc., non fourni)

Amplificateur audio

Enceintes amplifies

Tuner numrique, etc.

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Amplificateur audio

Arrire du projecteur

Y PB/ CB

PR/ CR

PB/ CB

PR/ CR

Y

Lecteur DVD avec connecteurs vido composantes, etc.

Enceintes amplifies

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Cble dinterface signal (fourni)

Arrire du projecteur

vers sortie vido

composantes

Y PB/ CB

PR/ CR VidoS-vido

Enceintes amplifies Amplificateur AV

vers sortie S-vido ou vido

tape 2 : Raccordement du projecteur

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

Raccordement un ordinateur

Raccordement un connecteur analogique Pour entendre le son dun ordinateur, utilisez les haut- parleurs de lordinateur ou raccordez des enceintes amplifies lordinateur.

Remarque Mme si lon raccorde le cble dinterface signal la sortie audio de lordinateur, il ny a pas de sortie de son au projecteur.

Raccordement au connecteur DVI

Utilisation du priphrique dinterface en option

Le priphrique dinterface en option vous permet de raccorder divers appareils vido et den diriger la sortie vers le projecteur ou un tlviseur en changeant simplement la position du commutateur sur le priphrique dinterface.

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Cble dinterface signal (SIC-HS30, non fourni)

vers sortie moniteur

Enceintes amplifies

Ordinateur

Arrire du projecteur

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Enceintes amplifies

Arrire du projecteur

Cble DVI (SMF-421, etc., non fourni)

Ordinateur

vers sortie moniteur

S VIDEO VIDEO Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT

vers sortie PJ multi

Arrire du projecteur

Priphrique dinterface (IFU-HS1, non fourni)

Magntoscope, etc. Lecteur DVD, etc.

Cble PJ Multi (fourni avec lIFU-HS1)

Amplificateur audio Enceintes amplifies

Tlviseur

15 FRtape 2 : Raccordement du projecteur

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

FR 16

tape 3 : Rglage de la taille et de la position de limage

Conseil Les touches ?/1 (marche/veille), INPUT, MENU, et m/M/

1 Branchez le cordon dalimentation secteur une prise murale. Lindicateur ON/STANDBY sallume en rouge et le projecteur est mis en veille.

2 Appuyez sur linterrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le tmoin ON/STANDBY sallume en vert.

3 Mettez lquipement raccord au projecteur sous tension. Consultez le mode demploi de lappareil raccord.

4 Appuyez sur INPUT pour projeter limage sur lcran. chaque pression sur la touche, lindication dentre change. (1 page 21)

5 Effectuez une mise au point approximative laide de la touche FOCUS +/.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

6 5,7 Bouton de verrouillage du support rglable Capteur de tlcommande avant

2 4

Capteur de tlcommande arrire

6

ON/ STANDBY Sallume en rouge.

ON/ STANDBY

Sallume en vert.

INPUT

NTSC 3.58 Video 1

Touche FOCUS +/

tape 3 : Rglage de la taille et de la position de limage

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

6 Rglez la taille et la position de limage aux dimensions de lcran.

Lors dune projection en utilisant les rglages Side Shot et Trapze V

1 Utilisez le support rglable pour rgler la position verticale de limage. Si vous placez Trapze V sur Auto dans le menu RGLAGE DINSTALLATION (1 page 30), la distorsion verticale est automatiquement corrige. Pour le mode dutilisation du support rglable, voir Utilisation du support rglable la page 18.

Remarque Pour certaines tempratures ambiantes et angles dcran, il se peut que le rglage du paramtre Trapze V ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapzodale.

2 Rglez le ct droit ou gauche de limage pour quil tienne sur la partie correspondante de lcran. Si le projecteur est gauche de lcran, rglez-le pour que le ct gauche de limage tienne sur la partie gauche de lcran. Sil est droite, rglez-le pour que le ct droit de limage tienne sur la partie droite de lcran. Alignez en mme temps le bas de limage sur le bas de lcran.

3 Corrigez la distorsion trapzodale horizontale laide de la touche SIDE SHOT + ou . Appuyez sur SIDE SHOT + ou de faon que le haut de limage soit parallle au bas de lcran. Si le ct gauche est plus long que le ct droit, appuyez sur SIDE SHOT .

Si le ct droit est le plus long, appuyez sur SIDE SHOT +. Pour le rglage fin de la distorsion, appuyez sur M ou m.

Lors dune projection en utilisant le rglage Side Shot seulement

1 Placez Trapze V sur Manuel dans le menu RGLAGE DINSTALLATION et rglez le niveau sur 0 (1 page 30) ou appuyez sur RESET.

2 Rglez le ct droit ou gauche de limage pour quil tienne sur la partie correspondante de lcran. Si le projecteur est gauche de lcran, rglez-le pour que le ct gauche de limage tienne sur la partie gauche de lcran. Sil est droite, rglez-le pour que le ct droit de limage tienne sur la partie droite de lcran. laide de la touche ZOOM +/, rglez la taille verticale du ct align de limage aux dimensions de lcran.

3 Corrigez la distorsion trapzodale horizontale laide de la touche SIDE SHOT + ou . Pour la procdure correction, voir ltape 3 sous Lors dune projection en utilisant les rglages Side Shot et Trapze V.

Image cran

SIDE SHOT

Image cran

17 FRtape 3 : Rglage de la taille et de la position de limage

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

FR 18

Lors dune projection depuis le centre

laide du support rglable et de la touche ZOOM +/, rglez la position et la taille du bas de limage sur le bas de lcran. Si vous placez Trapze V sur Auto dans le menu RGLAGE DINSTALLATION (1 page 30), la distorsion verticale est automatiquement corrige. Pour la procdure dutilisation du support rglable, voir Utilisation du support rglable.

Remarque Pour certaines tempratures ambiantes et angles dcran, il se peut que le rglage du paramtre Trapze V ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapzodale.

7 Appuyez sur FOCUS +/ pour rgler nouveau la mise au point.

Utilisation du support rglable

Utilisez le support rglable pour rgler la position de limage. Rehaussez le projecteur en enfonant le bouton de verrouillage du support rglable, puis relchez le bouton. Appuyez continuellement sur le bouton de verrouillage du support rglable, dplacez le projecteur, puis relchez le bouton sur la position dsire.

Conseil Lorsque vous appuyez sur FOCUS +/ ou ZOOM +/ aux tapes 5 7, la mire interne du projecteur est projete lcran. Pour rgler la mise au point et la taille dimage avec le signal dentre actuel, placez Mire dessai sur Off dans le menu RGLAGE DINSTALLATION. (1 page 30)

tape 4 : Slection de la langue de menu

Vous pouvez slectionner lune des neuf langues de menu et daffichage sur cran. La langue par dfaut est langlais.

Conseil Vous pouvez galement utiliser le menu laide du joystick situ sur le panneau latral du projecteur au lieu des touches M/m/

Image cran

Support rglable Bouton de verrouillage du support rglable

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

3

2

4-6

tape 4 : Slection de la langue de menu

R acco

rd em

en ts et

p rp

aratifs

1 Branchez le cordon dalimentation secteur une prise murale. Lindicateur ON/STANDBY sallume en rouge et le projecteur est mis en veille.

2 Appuyez sur linterrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le tmoin ON/STANDBY sallume en vert.

3 Appuyez sur MENU. Le menu apparat. Le menu actuellement slectionn est indiqu comme un bouton jaune.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner le menu MENU SETTING , puis appuyez sur , ou ENTER. Le menu slectionn apparat.

5 Appuyez sur M ou m pour slectionner Language, puis appuyez sur , ou ENTER.

6 Appuyez sur M ou m pour slectionner une langue, puis appuyez sur < ou ENTER. La langue de menu est remplace par celle que vous avez slectionne.

Pour faire disparatre le menu Appuyez sur MENU.

MENU

Picture Mode Standard Adjust Picture . . .

Volume: 30

PICTURE SETTING Input A

ENTER

Inpu t A

: :

: :

A

ou

ENTER

MENU SETTING

Status: Language: Menu Posit ion: Menu Color:

Input A

ou

ENTERou

19 FRtape 4 : Slection de la langue de menu

FR 20

Projection Projection de limage sur lcranCette section indique comment utiliser le

projecteur pour visionner limage de lappareil raccord au projecteur. Elle explique galement comme slectionner le mode dcran large ou la qualit de limage selon vos prfrences.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

2 4

Projection de limage sur lcran

P ro

jectio n

1 Branchez le cordon dalimentation secteur une prise murale. Lindicateur ON/STANDBY sallume en rouge et le projecteur est mis en veille.

2 Appuyez sur linterrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le tmoin ON/STANDBY sallume en vert.

3 Mettez lquipement raccord au projecteur sous tension. Consultez le mode demploi de lappareil raccord.

4 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour slectionner lentre que vous dsirez projeter sur lcran. Affichez lindication de lentre dsire.

Exemple : Pour visionner limage de lappareil vido raccord la prise VIDEO INPUT.

* Placez le paramtre Sl sign entr A ou Sl sign num du menu RGLAGE sur la position correspondant au signal dentre. (1 page 29)

Remarque Avant de modifier le paramtre Sl sign num, dbranchez le cble DVI, mettez le tuner numrique hors tension, etc.

5 Appuyez sur ZOOM +/ pour rgler la taille de limage.

ON/ STANDBY Sallume en rouge.

ON/ STANDBY Sallume en vert.

NTSC 3.58 Video 1

INPUT

Pour visionner limage dun Appuyez sur INPUT pour afficher

appareil vido raccord VIDEO INPUT du projecteur

Video 1

appareil vido raccord S VIDEO INPUT du projecteur

S-video 1

appareil RVB/composantes raccord PJ MULTI INPUT laide du cble dinterface signal ou du priphrique dinterface en option

Entre A*

appareil vido raccord PJ MULTI INPUT laide du cble dinterface signal ou du priphrique dinterface en option

Video 2

appareil vido avec S VIDEO raccord PJ MULTI INPUT laide du cble dinterface signal ou du priphrique dinterface en option

S-video 2

appareil composantes raccord Y/ PB/CB/PR/CR du projecteur

Composant

appareil vido numrique raccord au connecteur DVI du projecteur

Numrique*

Memory Stick insr dans la fente Memory Stick

MS

Touche ZOOM +/

21 FRProjection de limage sur lcran

FR 22

P ro

jectio n

6 Appuyer sur FOCUS +/ pour rgler la mise au point. Rglez pour que limage soit nette.

Pour mettre le projecteur hors tension

1 Appuyez sur linterrupteur [/1 (marche/ veille). Le message METTRE HORS TENSION? apparat lcran.

2 Appuyez nouveau sur linterrupteur [/1. Lindicateur ON/STANDBY clignote en vert et le ventilateur continue tourner pour abaisser la temprature interne. Lindication ON/STANDBY clignote rapidement et il nest pas possible dallumer lindicateur en appuyant sur linterrupteur [/1.

3 Attendez que le ventilateur sarrte et que lindicateur ON/STANDBY sallume en rouge avant de dbrancher le cordon dalimentation secteur de la prise murale.

Vous pouvez mettre le projecteur hors tension en appuyant sur linterrupteur [/1 (marche/veille) pendant une seconde environ au lieu deffectuer les oprations ci-dessus.

Slection du mode dcran large

Vous avez le choix entre plusieurs modes dcran pour divers signaux vido reus. Vous pouvez galement slectionner le mode laide du menu. (1 page 29)

Appuyez sur WIDE MODE. En appuyant plusieurs fois sur cette touche, vous pouvez slectionner loption Mode large.

Touche FOCUS +/

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

Touche WIDE MODE

Slection du mode dcran large

P ro

jectio n

Plein Une image 16 : 9 compresse est affiche dans le format correct. Une image 4 : 3 est tire horizontalement pour couvrir un cran 16 : 9.

Conseil compresse : Une image au format initial 16 : 9 est compresse horizontalement en une image 4 : 3 lenregistrement.

Normal Une image au format normal 4 : 3 est affiche au centre de lcran et ajuste la dimension verticale de lcran.

Zoom large Une image au format 4 : 3 est agrandie et ses parties suprieure et infrieure sont compresses pour couvrir un cran 16 : 9. Utilisez ce mode pour les actualits, les missions de varits, etc.

Zoom Une image au format normal 4 : 3 est agrandie verticalement et horizontalement dans des proportions gales pour couvrir un cran 16 : 9. Ce mode convient idalement aux films de format large.

Sous-titres La section des sous-titres est compresse et affiche au bas de lcran. Utilisez ce mode pour les films sous-titrs.

Direct plein Un mappage un un est effectu sur une image 16 : 9 compresse. Limage est affiche au centre de lcran.

Direct normal Un mappage un un est effectu sur une image au format normal 4 : 3. Limage est affiche au centre de lcran.

Remarques Vous ne pouvez rgler la position verticale de limage

avec Position V du menu RGLAGE DE LENTRE que si Zoom ou Sous-titres est slectionn.

Vous ne pouvez rgler la position des sous-titres avec Aire de titre du menu RGLAGE DE LENTRE que si Sous-titres est slectionn.

Si Direct plein ou Direct normal est slectionn la rception dun signal vido autre que DTV (720/60p, 720/50p, 1080/60i ou 1080/50i) ou 1080/24Psf, vous ne pouvez pas rgler Trapze V ou Side Shot dans le menu RGLAGE DINSTALLATION.

Remarques sur la slection du mode dcran large Lorsque vous slectionnez un mode dcran large,

gardez lesprit quun mode qui change le format de limage originale modifie galement son aspect.

Notez que si vous utilisez le projecteur des fins lucratives ou pour une projection publique, la modification de limage originale par la slection dun mode large peut porter atteinte aux droits des auteurs ou producteurs qui sont protgs par des lois.

Good-bye

23 FRSlection du mode dcran large

FR 24

P ro

jectio n

Slection du mode de visualisation dimage

Vous pouvez choisir le mode de visualisation dimage convenant le mieux au contenu de la projection et aux conditions de la salle.

Appuyez sur lune des touches PICTURE MODE (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA et USER 1, 2 et 3).

DYNAMIC

Slectionnez ce mode pour accentuer le contraste et la nettet de limage.

STANDARD

Recommand pour des conditions normales de visualisation dans votre salon. Slectionnez galement ce mode pour rduire la rugosit lorsque vous visualisez limage en mode DYNAMIC.

CINEMA

Slectionnez ce mode pour des images peu contrastes telles que celles des films.

USER 1, 2 et 3

Vous pouvez rgler la qualit de limage selon vos prfrences et enregistrer les paramtres dans lune des mmoires du projecteur. Appuyez sur lune des touches USER 1, 2 ou 3, puis rglez limage avec les menus. Les paramtres sont mmoriss. Vous pourrez alors les rappeler en appuyant sur cette touche pour visualiser limage avec la qualit rgle. (1 page 27)

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

Touches PICTURE MODE DYNAMIC STANDARD CINEMA USER 1, 2 et 3

Slection du mode de visualisation dimage

U tilisatio

n d

es m

en u

s

Utilisation des menus

Oprations de menu

Le projecteur est dot dun menu sur cran permettant deffectuer divers rglages et paramtrages. Les paramtres saffichent sur un menu local ou un sous- menu. Lorsque slectionnez une option de menu suivie de points de suspension (...), un sous-menu avec des paramtres saffiche. Vous pouvez changer la teinte de laffichage du menu et la langue du menu lcran. Pour changer la langue du menu, voir Slection de la langue de menu la page 18.

lments affichs

Indicateur de signal dentre Indique le canal dentre slectionn. saffiche lorsquil ny a pas dentre de signal. Vous pouvez masquer cet indicateur avec tat du menu RGLAGE DE MENU.

Indicateur de slection du signal dentre Pour lentre A : Affiche Ordinateur, Composant ou Video GBR. Pour Digital : Affiche Ordinateur ou Video GBR. Pour lentre Video/S Video : Affiche Auto ou le Standard coul. slectionn dans le menu RGLAGE.

Cette section indique comment effectuer les divers rglages et paramtrages laide des menus.

Contraste:

NTSC 3.58 Video 1

Indicateur de signal dentre

Indicateur de slection du signal dentre

Menu de rglage de limage

x

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER 2-4 1

25 FROprations de menu

FR 26

U tilisatio

n d

es m

en u

s

1 Appuyez sur MENU. Le menu apparat. Le menu actuellement slectionn est indiqu comme un bouton jaune.

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner un menu, puis appuyez sur , ou ENTER. Le menu slectionn apparat.

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner loption de menu modifier, puis appuyez sur , ou ENTER. Les paramtres saffichent sur un menu local ou un sous-menu.

4 Effectuez le rglage ou le paramtrage pour loption de menu.

Pour changer le niveau de rglage

Pour augmenter la valeur, appuyez sur M ou ,. Pour diminuer la valeur, appuyez sur la m ou <. Appuyez sur ENTER pour revenir lcran dorigine.

Pour modifier le paramtre

Appuyez sur M ou m pour modifier le paramtre. Appuyez sur < ou ENTER pour faire rapparatre lcran dorigine.

Pour faire disparatre le menu Appuyez sur MENU.

Pour rinitialiser les paramtres modifis Slectionnez le paramtre rinitialiser, puis appuyez sur RESET. Effectu! apparat lcran et le paramtre est rinitialis sa valeur dusine. Les paramtres pouvant tre rinitialiss sont : Contraste, Lumire, Couleur, Teinte,

Nettet et Optimiseur RVB de Rglez limage... dans le menu PARAMTRAGE DE LIMAGE

Phase des points, Amplification H et Dplacement de Rglez le signal... dans le menu RGLAGE DE LENTRE

Trapze V (lorsque ce paramtre est sur Manuel) et Side Shot du menu RGLAGE DINSTALLATION

MENU

APA intel l igent: On Rech. ent. auto.: Off Sl sign entr A: Ordinateur Standard coul. : Auto Mode conomique: Off clairage: Off

RGLAGE Entre A

Sl: Rgl: Sor t ie:

ENTER

PARAMETRAGE DE L'IMAGE

Contraste: 50 Lumire: 50 Optimiseur RVB: 30 Mode gamma: Graphique Temp. Couleur: Haut

Entre A

Sl: Rgl: Prc: Sor t ie:

REGLEZ L' IMAGE Standard

RGLAGE DE MENU

tat: Langage: Posit ion de menu: Couleur de menu:

Entre A

Sl: Rgl: Prc: Sor t ie:

ou

Menu local

Menu Paramtres

Sous-menu

Menu Paramtres

Oprations de menu

U tilisatio

n d

es m

en u

s

Listes de menus

Configurations de menu

Le projecteur comporte six pages de menus. Les paramtres pouvant tre rgles dans chaque menu sont dcrits aux pages 27 vers 30.

Menu PARAMTRAGE DE LIMAGE Le menu PARAMTRAGE DE LIMAGE permet de rgler limage. Il permet galement de rgler le volume (pour le Memory Stick seulement).

Menu RGLAGE DE LENTRE Le menu RGLAGE DE LENTRE permet de rgler le signal dentre. Il permet galement de rgler la taille de limage, de slectionner le mode dcran large, etc.

Menu RGLAGE Le menu RGLAGE permet de modifier les paramtres du projecteur.

Menu RGLAGE DE MENU Le menu RGLAGE DE MENU permet de changer la position daffichage, lintensit de limage de fond, etc., de lcran de menu.

Menu RGLAGE DINSTALLATION Le menu RGLAGE DINSTALLATION permet de corriger la dformation de limage.

Menu INFORMATIONS Le menu INFORMATIONS permet dafficher les frquences horizontale et verticale du signal dentre et la dure dutilisation de la lampe.

Options de menu

Les paramtres pouvant tre rgls dpendent des signaux dentre. Les paramtres qui ne peuvent pas tre rgls napparaissent pas sur le menu. (1page 66)

PARAMTRAGE DE LIMAGE Paramtre Description Mode dimage Vous pouvez choisir le mode de

visualisation dimage convenant le mieux au type dimage et aux conditions environnantes. Dynamique : Slectionnez ce mode pour

accentuer le contraste et la nettet de limage.

Standard : Recommand pour des conditions normales de visualisation. Slectionnez galement ce mode pour rduire la rugosit lorsque vous visualisez limage en mode Dynamique.

Cinma : Slectionnez ce mode pour des images peu contrastes telles que celles des films.

Utilisateur 1, 2 et 3 : Vous pouvez rgler la qualit de limage selon vos prfrences et mmoriser les paramtres. Une fois les paramtres mmoriss, vous pouvez visualiser limage avec la qualit dimage dsire en appuyant sur la touche PICTURE MODE. Pour mmoriser les paramtres 1 Slection de Utilisateur 1, 2 et 3. 2 Rglez les paramtres dsirs dans

les menus. Les paramtres pouvant tre mmoriss sont : Paramtres de Rglez limage... autres que Volume et Mode large Conseil Vous pouvez galement rgler la qualit de limage en mode Dynamique, Standard ou Cinma. Pour ramener les paramtres aux rglages dusine, appuyez sur RESET.

Volume Permet de rgler le volume. Conseil Il ny a une sortie de son que lors de la lecture dun fichier vido stock sur un Memory Stick.

Rglez limage

Contraste Plus la valeur de rglage est leve, plus le contraste est grand. Plus la valeur de rglage est faible, plus le contraste est faible.

Lumire Plus la valeur de rglage est leve, plus limage est lumineuse. Plus la valeur de rglage est faible, plus limage est sombre.

Couleur Plus la valeur de rglage est leve, plus lintensit des couleurs est forte. Plus la valeur de rglage est faible, plus lintensit des couleurs est faible.

27 FRListes de menus

FR 28

U tilisatio

n d

es m

en u

s

RGLAGE DE LENTRE Teinte Plus la valeur de rglage est leve, plus

les tons dimage sont verdtres. Plus la valeur de rglage est faible, plus les tons dimage sont violacs.

Nettet Plus la valeur de rglage est leve, plus limage est nette. Plus la valeur de rglage est faible, plus limage est douce.

Optimiseur RVB

Rgle la nettet de limage lors de lentre de signaux dordinateur.

Niveau du noir

Accentue les noirs pour donner une image plus vive et dynamique. Rglez ce paramtre en fonction de la source de signal dentre. Haut : Accentue les noirs. Bas : Dsaccentue les noirs. Off : Dsactive cette fonction.

Mode gamma Graphique : Reproduit les photos avec des tons naturels.

Texte : Souligne le contraste entre le noir et le blanc. Convient aux images comportant beaucoup de texte.

Temp. couleur

Haut : Donne une teinte bleue aux blancs. Moyen : Donne une teinte neutre aux

blancs. Bas : Donne une teinte rouge aux blancs.

DDE (Dynamic Detail Enhancer)

Off : Lit un signal vido au format entrelac sans le convertir.

Progressive : Convertit un signal vido au format entrelac en format progressif.

Film : Choisissez normalement cette option. Restitue des sources de film Pull-Down 2-3 avec un mouvement dimage rgulier. Lorsquun signal vido dun format autre que Pull-Down 2-3 est reu, le mode Progressive est automatiquement slectionn.

Cinma noir Change la puissance de la lampe pendant la projection. On : Accentue les noirs en rduisant la

puissance de la lampe. Off : Puissance normale. Conseil Si Cinma noir est sur On, lorsque vous remettez lappareil sous tension la fois suivante, la lampe utilise loption Off la premire fois, aprs quoi elle passe sur On.

Paramtre Description

Paramtre Description Rglez le signal

Phase des points

Amliore la nettet de limage dun ordinateur aprs un rglage laide de la touche APA.

Amplification H

Rgle la taille horizontale dune image dun ordinateur. Plus la valeur de rglage est leve, plus limage est large. Plus la valeur de rglage est faible, plus limage est troite.

Dplacement Lorsque la valeur de H (horizontal) augmente, limage se dplace vers la droite ; lorsque la valeur de rglage diminue, limage se dplace vers la gauche. Utilisez < ou , pour rgler la position horizontale. Lorsque la valeur de rglage de V (vertical) augmente, limage se dplace vers le haut ; lorsque la valeur de rglage diminue, limage se dplace vers le bas. Utilisez M ou m pour rgler la position verticale.

Listes de menus

U tilisatio

n d

es m

en u

s

RGLAGE

Mode large Vous pouvez slectionner le mode dimage de format 4 : 3, Normal ou Direct normal et le mode dimage de format 16 : 9, Plein, Zoom large, Zoom, Sous-titres ou Direct plein. Plein : Une image 16 : 9 compresse* est

affiche dans le format correct. Une image 4 : 3 est tire horizontalement pour couvrir un cran 16 : 9. * compresse : Une image au format

initial 16 : 9 est compresse horizontalement en une image 4 : 3 lenregistrement.

Normal : Une image au format normal 4 : 3 est ajuste la dimension verticale de lcran.

Zoom large : Une image au format 4 : 3 est agrandie et ses parties suprieure et infrieure sont compresses pour couvrir un cran 16 : 9. Utilisez ce mode pour les actualits, les missions de varits, etc.

Zoom : Une image au format normal 4 : 3 est agrandie verticalement et horizontalement dans des proportions gales pour couvrir un cran 16 : 9. Ce mode convient idalement aux films de format large.

Sous-titres : La section des sous-titres est compresse et affiche au bas de lcran. Utilisez ce mode pour les films sous-titrs.

Direct plein : Un mappage un un est effectu sur une image compresse. Limage est affiche au centre de lcran.

Direct normal : Un mappage un un est effectu sur limage au format 4 : 3. Limage est affiche au centre de lcran.

Remarque Si Direct plein ou Direct normal est slectionn la rception dun signal vido autre que DTV (720/60p, 720/50p, 1080/60i ou 1080/50i) ou 1080/24Psf, vous ne pouvez pas rgler Trapze V ou Side Shot dans le menu RGLAGE DINSTALLATION.

Pour plus dinformations, voir Slection du mode dcran large la page 22.

Position V Rgle la position verticale de limage en mode dcran large. Lorsque la valeur de rglage augmente, limage remonte. Lorsque la valeur de rglage diminue, limage descend. Remarque Ce paramtre ne peut tre rgl que lorsque Zoom ou Sous-titres est slectionn.

Paramtre Description Aire de titre Rgle la section des sous-titres. Lorsque

la valeur de rglage augmente, la section des sous-titres remonte. Lorsque la valeur de rglage diminue, la section des sous- titres descend. Remarque Ce paramtre ne peut tre rgl que lorsque Sous-titres est slectionn.

Paramtre Description APA intelligent

Lorsque ce paramtre est sur On, la fonction APA est automatiquement active pour le signal reu dun ordinateur afin que limage affiche soit nette. Vous pouvez galement slectionner la fonction APA en appuyant sur la touche APA de la tlcommande. Conseil La fonction APA (Auto Pixel Alignment) rgle automatiquement le signal dentre dun ordinateur pour que limage affiche soit nette.

Rech. ent. auto.

Placez ce paramtre sur On lorsquun priphrique dinterface en option tel que lIFU-HS1 est raccord au connecteur PJ MULTI de lordinateur.

Sl sign entr A Slectionne lentre de signal dun lappareil lorsque vous choisissez Entre A avec la touche INPUT. Ordinateur : Entre de signal dun

ordinateur. Composant : Entre de signal

composantes ou composantes/progressif dun lecteur DVD, tuner satellite BS numrique, etc.

Video GBR : Entre de signal dune console de jeux lectroniques ou dune mission de tlvision haute dfinition.

Sl sign num Slectionne le signal dentre dun appareil lorsque vous choisissez Numrique avec la touche INPUT. Ordinateur : Entre de signal dun

ordinateur. Video GBR : Entre de signal dun tuner

numrique, etc. Remarque Avant de modifier le paramtre Sl sign num, dbranchez le cble DVI, mettez le tuner numrique hors tension, etc.

Standard coul. Slectionne le standard couleur du signal dentre. Auto : Slectionne automatiquement le

standard couleur du signal dentre parmi NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M ou PAL-N.

NTSC3. 58PAL-N : Rgle le standard couleur sur celui qui a t slectionn manuellement.

Paramtre Description

29 FRListes de menus

FR 30

U tilisatio

n d

es m

en u

s

RGLAGE DE MENU

RGLAGE DINSTALLATION

Menu INFORMATIONS

Mode conomique

Lorsque ce paramtre est sur On, le tmoin POWER SAVING sallume. Le projecteur passe en mode dconomie dnergie sil ne reoit aucun signal pendant 10 minutes. La lampe steint alors, mais le ventilateur de refroidissement continue de tourner. En mode dconomie dnergie, les touches sont inoprantes pendant les 60 premires secondes. Ce mode est dsactiv si un signal est reu ou si vous appuyez sur une touche. Si vous ne dsirez pas placer le projecteur en mode dconomie dnergie, slectionnez Off.

clairage Lorsque ce paramtre est sur On, lclairage du panneau suprieur du projecteur sallume. Lorsque ce paramtre est sur Off, il steint.

Paramtre Description tat Placez ce paramtre sur Off pour

dsactiver les affichages sur cran lexception des menus, du message dindication de mise hors tension et des messages davertissement.

Langage Permet de slectionner la langue des menus et de laffichage sur cran. Les langues disponibles sont : Anglais, Franais, Allemand, Italien, Espagnol, Portugais, Japonais, Chinois et Coren.

Position de menu

Slectionne la position daffichage parmi Haut gauche, Bas gauche, Centre, Haut droite et Bas droite.

Couleur de menu

Slectionne la tonalit daffichage du menu parmi Blanc et Noir.

Paramtre Description

Trapze V Corrige la distorsion trapzodale verticale de limage. ( ) Auto : Slectionnez normalement cette

option. Manuel : Spcifiez une valeur infrieure

(sens ) lorsque la base du trapze est plus longue que le sommet. Spcifiez une valeur suprieure (sens +) lorsque le sommet du trapze est plus long que la base. Lors dune projection en utilisant le rglage Side Shot seulement, slectionnez Manuel et rglez le niveau sur 0.

Remarque Pour certaines tempratures ambiantes et angles dcran, il se peut que le rglage du paramtre Trapze V ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapzodale.

Side Shot Corrige la distorsion trapzodale horizontale de limage. ( ) Lorsque vous rglez limage en utilisant Trapze V seulement, rglez le niveau sur 0.

Paramtre Description

Symtrie Fait basculer limage sur son axe horizontal et/ou vertical. Off : Pas de symtrie dimage. HV : Symtrie daxe horizontal et daxe

vertical de limage. H : Symtrie daxe horizontal de limage. V : Symtrie daxe vertical de limage.

Arrire-plan Slectionnez la couleur de fond de lcran lorsque le projecteur ne reoit aucun signal. Vous avez le choix entre Noir et Bleu.

Mire dessai Lorsque ce paramtre est sur On, une mire saffiche lcran quand vous effectuez un rglage avec Zoom dobjectif, Focus dobjectif, Side Shot ou Trapze V. Si vous ne dsirez pas que la mire saffiche, placez ce paramtre sur Off.

Mode haute altit.

Off : Utilisez cette option lors de lutilisation du projecteur des altitudes normales.

On : Utilisez cette option lors de lutilisation du projecteur une altitude de 1 500 m ou suprieure.

Paramtre Description

fH Affiche la frquence horizontale du signal dentre.

fV Affiche la frquence verticale du signal dentre.

Dure de lampe Indique la dure dutilisation effective de la lampe.

Paramtre Description

Listes de menus

U tilisatio

n d

es m

en u

s

Numros de mmoire de prslection

Ce projecteur comporte 34 types de donnes prprogrammes pour des signaux dentre (mmoire de prslection). Lorsque le projecteur reoit un signal prprogramm, il le reconnat automatiquement et rappelle les donnes correspondantes depuis la mmoire de prslection pour permettre dobtenir limage optimale. Le numro de mmoire et le type de signal saffichent dans le menu INFORMATIONS.

Vous pouvez galement rgler les donnes prprogrammes avec le menu RGLAGE DE LENTRE. Ce projecteur comporte galement 20 mmoires utilisateur pour Entre A dans lesquelles vous pouvez mmoriser les rglages pour un signal dentre qui na pas t prprogramm. Lorsquun signal nayant pas t prprogramm est reu pour la premire fois, le numro de mmoire affich est 0. Si vous rglez alors les donnes pour ce signal dans le menu RGLAGE DE LENTRE, ces rglages sont mmoriss dans le projecteur. Lorsque les 20 mmoires utilisateur sont toutes occupes, les nouvelles donnes sont enregistres par-dessus les donnes de la mmoire la plus ancienne. Pour dterminer si un signal a t prprogramm en mmoire, consultez le tableau de la page 67.

Pour les signaux ci-dessous, les donnes sont rappeles depuis la mmoire de prslection. Vous pouvez utiliser ces donnes en rglant Amplification H. Effectuez un rglage fin avec Dplacement.

Remarque Lorsque le format dimage du signal dentre ne correspond pas la taille de lcran, il y a des bandes noires sur lcran.

Rglage de la qualit dimage du signal de lordinateur

Une fonction de rglage automatique vous permet dobtenir une nettet optimale de limage lors de la projection dun signal de lordinateur.

1 Projetez une image fixe de lordinateur.

2 Appuyez sur la touche APA (Auto Pixel Alignment). Si limage est correctement rgle, Effectu apparat lcran.

Remarques Lorsque APA intelligent est sur On, la fonction APA est

automatiquement active. Appuyez sur la touche APA alors que limage couvre tout

lcran de lordinateur. Sil y a des bords noirs autour de limage, la fonction APA ne fonctionnera pas correctement et il se peut que limage dpasse de lcran.

Aprs avoir chang de signal dentre ou reconnect lordinateur, appuyez nouveau sur la touche APA pour obtenir une image correcte.

Pour faire rapparatre lcran initial, appuyez nouveau sur la touche APA pendant le rglage.

Pour certains types de signaux dentre, il se peut que le rglage de limage ne seffectue pas correctement.

Lors du rglage manuel de limage, rglez les paramtres du menu RGLAGE DE LENTRE. (1page 28)

Signal N de mmoire Amplification H

Super Mac-2 23 1312

SGI-1 23 1320

Macintosh 19 25 1328

Entre A

fH: 48,47kHz fV: 60,00Hz No.23 1024x768

Dure de lampe: 0H

INFORMATIONS

N de mmoire

Type de signal

31 FRListes de menus

FR 32

Utilisation dun Memory Stick

Memory Stick

Quest-ce quun Memory Stick ? Le Memory Stick est un nouveau support denregistrement puce (circuit intgr) compact, portable et polyvalent pouvant contenir plus de donnes quune disquette. Le Memory Stick permet dchanger et de partager des donnes numriques entre des produits compatibles Memory Stick. tant amovible, le Memory Stick peut galement tre utilis pour le stockage de donnes externes. Le Memory Stick est disponible en deux tailles : Memory Stick de taille standard et Memory Stick Duo de taille compacte. Une fois insr dans un adaptateur Memory Stick Duo, le Memory Stick Duo a la mme taille que le Memory Stick standard, ce qui permet de lutiliser dans des appareils utilisant des Memory Stick standard.

Types de Memory Stick Il existe trois types de Memory Stick qui rpondent divers besoins fonctionnels. Memory Stick

Convient au stockage de donnes de tout type lexception de donnes protges par des droits dauteur qui ncessitent la technologie de protection des droits dauteur MagicGate.

MagicGate Memory Stick Il est dot de la technologie de protection des droits dauteur MagicGate.

Memory Stick-ROM Contient des donnes prenregistres en lecture seule. Vous ne pouvez pas effectuer denregistrements sur un Memory Stick-ROM ou en effacer les donnes prenregistres.

Types de Memory Stick disponibles pour le projecteur Vous pouvez utiliser divers types de Memory Stick Memory Stick, MagicGate Memory Stick et Memory Stick-ROM avec ce projecteur. Nanmoins, comme le projecteur ne prend pas en charge les normes MagicGate, les donnes enregistres avec lui ne sont pas soumises la protection des droits dauteur MagicGate.

Remarques sur le Memory Stick Duo Pour utiliser un Memory Stick Duo, placez-le

dans ladaptateur Memory Stick Duo avant de linsrer dans le projecteur.

Veillez ce que le Memory Stick Duo soit correctement orient lorsque vous le placez dans ladaptateur.

Insrez ladaptateur Memory Stick Duo dans la bonne direction. Vous risqueriez autrement dendommager le projecteur.

Ninsrez pas ladaptateur Memory Stick Duo dans le projecteur sans y avoir plac un Memory Stick Duo. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement du projecteur.

Quest-ce que MagicGate ? MagicGate est une technologie de protection des droits dauteur utilisant un cryptage.

Cette section explique comment visionner des fichiers dimage enregistrs avec un appareil photo numrique et stocks sur un Memory Stick. Vous pouvez excuter un diaporama, afficher un cran planche index avec les images, etc.

Memory Stick

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Formats de fichier pouvant tre affichs avec ce projecteur Le projecteur peut afficher des fichiers dimage enregistrs avec un appareil photo numrique et enregistrs sur un Memory Stick dans des formats suivants : Fichiers dimage (compatibles DCF) compresss au

format JPEG (Joint Photographic Experts Group) (extension : .jpg)

Fichiers dimage au format MPEG1 enregistrs par des produits Sony ; MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEG MOVIE EX, MPEG MOVIE HQ, MPEG MOVIE HQX, MPEG MOVIE CV, VAIO Giga pocket (quivalent au CD vido).

Avant dutiliser un Memory Stick

Lorsque le taquet de protection en criture du Memory Stick est sur LOCK, il nest pas possible denregistrer, modifier ou effacer des donnes.

Utilisez un instrument pointu tel quun stylo bille pour dplacer le taquet de protection en criture du Memory Stick Duo.

Les donnes pourront tre endommages si : - vous retirez le Memory Stick ou mettez le

projecteur hors tension pendant la lecture ou lenregistrement des donnes ;

- vous utilisez le Memory Stick dans un endroit soumis de llectricit statique ou des bruits lectriques.

Nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde des donnes importantes que vous enregistrez sur le Memory Stick.

Remarques Ne collez rien dautre que ltiquette fournie dans lespace

prvu cet effet du Memory Stick. Collez ltiquette en veillant ce quelle ne dpasse pas de

lespace prvu pour elle. Nappuyez pas trop fort lorsque vous crivez dans la partie

mmo du Memory Stick Duo. Transportez et rangez le Memory Stick dans son tui. Ne touchez le connecteur du Memory Stick avec rien et

notamment pas avec les doigts ou un objet mtallique. Ne soumettez pas le Memory Stick des chocs, ne le pliez

pas et ne le laissez pas tomber. Ne dmontez pas et ne modifiez pas le Memory Stick. Protgez le Memory Stick contre lhumidit. Nutilisez pas et ne rangez pas le Memory Stick dans un

endroit : - trs chaud (voiture gare au soleil, par exemple) ; - en plein soleil ; - trs humide ou sujet des substances corrosives.

Formatage dun Memory Stick leur sortie dusine, les Memory Sticks sont dj formats une norme spciale. Lorsque vous formatez un Memory Stick, nous vous recommandons de le faire sur ce projecteur.

Prcautions pour le formatage dun Memory Stick sur un ordinateur Prtez attention aux points suivants lorsque vous formatez un Memory Stick sur un ordinateur. Le fonctionnement dun Memory Stick format sur un ordinateur nest pas garanti sur ce projecteur. Avant dutiliser un Memory Stick format sur un ordinateur, vous devez le reformater sur ce projecteur. Si vous ne le reformatez pas, vous perdrez toutes les donnes stockes sur le Memory Stick.

Tmoin daccs Lorsque le tmoin daccs est allum ou clignote, ceci indique quune lecture ou un enregistrement de donnes est en cours sur le Memory Stick. Ne secouez pas alors lordinateur ou le projecteur et ne les soumettez pas des chocs. Ne mettez pas lordinateur ou le projecteur hors tension et ne retirez pas le Memory Stick. Ceci pourrait endommager les donnes.

Borne

Taquet de protection en criture

Espace pour ltiquette

33 FRMemory Stick

FR 34

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Prcautions Pour viter des pertes de donnes, effectuez

frquemment des copies de sauvegarde. Sony ne saurait en aucun cas tre tenu responsable de pertes de donnes.

Lenregistrement non autoris peut tre en infraction avec la lgislation sur les droits dauteur.

Sony peut modifier ou changer le logiciel dapplication Memory Stick sans pravis.

..................................................................................... Memory Stick Duo et sont des marques de

Sony Corporation. Memory Stick et sont des marques de Sony

Corporation. MagicGate Memory Stick et sont des marques

de Sony Corporation. Memory Stick-ROM et sont des marques

de Sony Corporation.

Prparation la visualisation dimages fixes stockes sur un Memory Stick

Insertion dun Memory Stick

Insrez le Memory Stick dans la fente Memory Stick lavant du projecteur.

Pour retirer le Memory Stick Alors que le tmoin daccs est teint, enfoncez le Memory Stick et relchez-le. Lorsque le Memory Stick est libr, retirez-le.

Remarque Insrez le Memory Stick avec la flche tourne vers la fente du Memory Stick.

Memory Stick

Insrez le Memory Stick dans le sens de la flche jusquau dclic.

Tmoin daccs

Prparation la visualisation dimages fixes stockes sur un Memory Stick

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Affichage des images en mode appareil photo numrique

Appuyez sur INPUT pour slectionner MS. Lcran Origine Memory Stick apparat.

Quest-ce que le mode appareil photo numrique ? Ce projecteur ne peut choisir et afficher que des fichiers dimage JPEG et MPEG1 du Memory Stick enregistrs par un appareil photo numrique (compatible DCF).

Remarques Le mode appareil photo numrique est inoprant si le Memory

Stick contient plus de 2 000 fichiers dimage enregistrs par un appareil photo numrique.

Pour les fichiers dimage enregistrs avec la fonction dannotations vocales (Voice Memo) dun appareil photo numrique Sony, seul les fichiers dimage fixe saffichent.

Si vous supprimez un fichier dimage avec le symbole de fichier connexe ( ), le fichier dimage connexe est galement supprim.

Conseil Les images de petite taille dun dossier qui saffichent ensemble sont appeles vignettes.

Avant dutiliser un fichier dimage Pour utiliser un fichier dimage, affichez le menu Index ou le menu de paramtrage dimage.

Menu Index Pour afficher le menu Index, slectionnez une vignette, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez effectuer les oprations suivantes laide du menu qui saffiche sur lcran dindex :

- affichage dun fichier dimage sur cran complet - excution dun diaporama - protection dun fichier dimage important - rotation dun fichier dimage (image fixe

seulement) - mmorisation du fichier dimage de lancement

(image fixe seulement) - suppression dun fichier dimage

Menu de paramtrage dimage

Menu dune image fixe Pour afficher le menu de paramtrage dimage, appuyez sur ENTER avec une image affiche sur cran complet. Vous pouvez effectuer les oprations suivantes laide du menu qui saffiche sur lcran de paramtrage dimage :

- affichage/masquage des informations de fichier dimage

- protection dun fichier dimage important - rotation dun fichier dimage - mmorisation du fichier dimage de lancement - suppression dun fichier dimage

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

Touche INPUT

Touches M/m/</,/ ENTER

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Mode photo num.

Ampl : n :

Date : Fichier :

Symbole Origine Memory Stick

Saffiche si le Memory Stick contient un fichier de mme nom dans les derniers chiffres.

Affichage des 20 premires vignettes

35 FRPrparation la visualisation dimages fixes stockes sur un Memory Stick

FR 36

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Menu dun fichier vido Pour afficher le menu de paramtrage dimage, slectionnez Menu dans le lecteur vido. Vous pouvez effectuer les oprations suivantes laide du menu qui saffiche sur lcran de paramtrage dimage :

- affichage/masquage des informations de fichier vido

- slection du mode de son dsir - protection dun fichier vido important - suppression dun fichier vido

Pour plus dinformations sur les oprations, voir la description de chaque cran.

cran dindex de fichier dimage fixe

Pour slectionner un fichier dimage sur laffichage des vignettes, appuyez sur M, m, < ou ,. Pour afficher dautres fichiers dimage lorsque le dossier actuel en contient plus de 20, slectionnez un fichier dimage de la dernire range et appuyez sur m ou slectionnez un fichier de la dernire colonne, appuyez sur , pour slectionner le curseur de dfilement, puis appuyez sur m. Si vous appuyez sur MS SLIDE dans le menu Index, un diaporama commence partir de limage slectionne.

cran dindex de fichier vido

cran de paramtrage dimage pour une image fixe

Pour afficher un autre fichier dimage lorsquil y en a plusieurs dans le dossier actuel, appuyez sur ,. Si vous appuyez sur MS SLIDE dans le menu de paramtrage dimage, lcran Origine Memory Stick rapparat.

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Ampl : 1024x768 n : 123/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.JPG

cran complet

Diaporama

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Mode photo num.

Saffiche si le fichier est celui de limage de lancement.

Saffiche si le fichier est protg.

Menu Index

Date Nom de fichier et format de fichier

Rsolution Numro/ nombre total de fichiers dimage

Mode photo num.

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Ampl : 352x240 n : 123/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.MPG

Lecteur vido

Diaporama

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Saffiche lorsque limage affiche est un film.

Saffiche si le fichier est protg.

Menu Index

Date Nom de fichier et format de fichier

Rsolution Numro/ nombre total de fichiers dimage

Prcdent

Informations

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Act.

Ampl : 1024x768 n : 1/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Menu de paramtrage dimage

Rsolution Date

Nom de fichier et format de fichierSaffiche si le fichier

est celui de limage de lancement.

Saffiche si le fichier est protg.

Numro/nombre total de fichiers dimage

Prparation la visualisation dimages fixes stockes sur un Memory Stick

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Lecteur vido

Visualisation des images

Visualisation des images dans lordre Diaporama

Vous pouvez excuter un diaporama avec les images enregistres par un appareil photo numrique. Vous pouvez faire avancer les diapositives automatiquement ou manuellement.

1 Affichez lcran dorigine Memory Stick. (1 page 35)

Ampl : 320x240 n : 1/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : SJP0001.MPG

Prc.

cran complet

Menu

Prcdent

NEXT Informations Act.

Slection audio

Protect.

Suppr.

Fermer

D/G

Menu de paramtrage dimage pour un fichier vido

Rsolution Date

Nom de fichier et format de fichier

Icne de film

Saffiche si le fichier est protg.

Numro/nombre total de fichiers dimage

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

Touche MS SLIDE

2-5

37 FRVisualisation des images

FR 38

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Diaporama, puis appuyez sur ENTER. Le menu de paramtrage de diaporama saffiche.

Effet : pour activer/dsactiver leffet lorsque la diapositive est affiche.

Diapo avan. (avance des diapositives) : pour spcifier un passage automatique (Auto) ou manuel (Manuel) la diapositive suivante.

Intervalle : pour spcifier le temps daffichage dune diapositive. Ce paramtre est inoprant lorsque Diapo avan. est sur Manuel. Lindication de dure est approximative.

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner le paramtre, puis appuyez sur ENTER.

4 Appuyez sur M ou m pour rgler le paramtre slectionn, puis appuyez sur ENTER.

5 Aprs avoir dfini tous les paramtres, appuyez sur M ou m pour slectionner Dmarrer, puis appuyez sur ENTER. Lorsque vous placez Diapo avan. sur Auto, les diapositives avancent automatiquement. Lorsque vous slectionnez une image vido, elle est lue automatiquement et aprs sa lecture, la diapositive suivante saffiche. Si loption Manuel est slectionne, utilisez la touche , pour faire avancer les diapositives. Pour revenir la diapositive prcdente, utilisez la touche <. Limage vido nest pas lue et sa premire image saffiche. Pour la lecture dimages vido, voir Lecture dimages vido la page 40.

Pour terminer le diaporama Si le paramtre Diapo avan. est sur Auto, appuyez sur MS SLIDE ou ENTER. Sil est sur Manuel, appuyez sur MS SLIDE.

Pour revenir lcran Origine Memory Stick davant lexcution du diaporama Slectionnez Fermer ltape 5 ci-dessus.

Lancement rapide du diaporama Appuyez sur MS SLIDE au dbut du diaporama car les paramtres restent mmoriss mme lorsque vous changez dentre aprs avoir effectu les oprations des tapes 1 4. Lentre passe sur MS et le diaporama dmarre rapidement.

Mode photo num.

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Ampl : 1024x768 n : 123/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Dmarrer

Effet Dsactiv

Diapo avan. Auto

Intervalle 5sec

Fermer

Menu de paramtrage de diaporama

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Ampl : n :

Date : Fichier :

Mode photo num.

Dmarrer

Effet Dsactiv

Diapo avan. Auto

Intervalle 10sec

Fermer

1sec 5sec

20sec 30sec 40sec

10sec

Visualisation des images

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Pour commencer le diaporama partir dune image dindex slectionne Vous pouvez excuter un diaporama en slectionnant une vignette de lcran dindex.

1 Appuyez sur M, m, < ou , pour slectionner le fichier dimage partir duquel vous dsirez commencer le diaporama, puis appuyez sur ENTER.

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Diaporama dans le menu Index de fichier dimage fixe/fichier vido, puis appuyez sur ENTER.

Affichage dune image sur cran complet cran complet

Vous pouvez projeter lune des images dindex sur cran complet. Pour afficher une image vido sur cran complet, voir Lecture dimages vido la page 40.

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35)

2 Appuyez sur M, m, < ou , pour slectionner limage fixe que vous dsirez afficher sur cran complet, puis appuyez sur ENTER. Le menu Index de fichier dimage fixe apparat.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-3 Touche MS SLIDE

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Ampl : 1024x768 n : 123/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Mode photo num.

cran complet

Diaporama

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Menu Index de fichier dimage fixe

39 FRVisualisation des images

FR 40

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner cran complet, puis appuyez sur ENTER. Limage slectionne est projete sur tout lcran.

Pour afficher la diapositive prcdente ou suivante Pour afficher la diapositive suivante, appuyez sur ,. Pour revenir la diapositive prcdente, appuyez sur <.

Pour revenir lcran Origine Memory Stick Appuyez sur MS SLIDE. Vous pouvez galement revenir lcran Origine Memory Stick en utilisant le menu Index. Appuyez sur ENTER pour afficher lcran dindex de fichier dimage fixe, appuyez sur M ou m pour slectionner Prcdent, puis appuyez sur ENTER.

Lecture dimages vido

Vous pouvez visionner un film au format MPEG1 enregistr en MPEG MOVIE Sony, etc.

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35)

2 Appuyez sur M, m, < ou , pour slectionner limage vido afficher, puis appuyez sur ENTER. Le menu Index de fichier vido apparat.

Ampl : 1024x768 n : 1/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.JPG

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4 Touche MS SLIDE

Filter : Still

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : 320x240 n : 124/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/BASEBALL.MPG

Mode photo num.

Lecteur vido

Diaporama

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Menu Index de fichier vido

Visualisation des images

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Lecteur vido, puis appuyez sur ENTER. Le lecteur vido apparat.

N (lecteur/pause) : pour commencer la lecture. Pendant la lecture, ce bouton est remplac par le bouton X (pause).

x (arrt) : pour arrter la lecture. cran complet : pour visionner un film sur cran

complet. Menu : pour afficher le menu de paramtrage

dimage vido.

[Indication guide] < Prc. : pour afficher la diapositive prcdente en

mode de pause de film. Pendant la lecture, lindication guide est remplace par < Rembob (rembobinage).

, Suiv. : pour afficher la diapositive suivante en mode de pause de film. Pendant la lecture, lindication guide est remplace par , Av rap (avance rapide).

Conseil Le lecteur vido ne saffiche pas lorsque Diapo avan. est sur Auto dans Diaporama.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner N. La lecture commence. la fin de la lecture, le lecteur sarrte avec la premire image du film affiche.

Remarque Le projecteur peut lire un film MPEG1 enregistr en MPEG MOVIE Sony, etc. (Un sautillement du film se produit occasionnellement pendant la lecture.) Les films MPEG1 pouvant tre utiliss sont MPEG MOVIE AD/EX/HQ/HQX/CV, MPEG1 de VAIO Giga pocket (quivalent un CD vido).

Pour arrter la lecture Appuyez sur m pour slectionner x.

Pour visionner un film sur cran complet Appuyez sur M ou m pour slectionner cran complet dans le lecteur vido, puis appuyez sur ENTER. Limage est agrandie pour couvrir lcran et la lecture commence. Lorsque vous appuyez sur M, m, <, , ou ENTER pendant la lecture, le lecteur vido rapparat.

Remarque Lorsque limage est de petite taille, elle nest pas agrandie pour couvrir lcran quand vous slectionnez cran complet.

Ampl : 320x240 n : 124/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : BASEBALL.MPG

Prc.

cran complet

Menu

Prcdent

Suiv.

41 FRVisualisation des images

FR 42

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Pour revenir lcran Origine Memory Stick Appuyez sur M ou m pour slectionner Prcdent.

Pour slectionner le mode de son dsir

1 Appuyez sur M ou m pour slectionner Menu. Le menu de paramtrage dimage vido apparat.

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Slection audio.

D/G : pour entendre le son droit et le son gauche. D : pour entendre le son droit. G : pour entendre le son gauche.

3 Appuyez sur VOLUME + ou - pour rgler le son.

Slection du dossier contenant le fichier dimage dsir

1 Affichez lcran Origine Memory Stick.

Remarque Placez Mode photo num. sur Ds. avant lutilisation.

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Slectionnez un dossier, puis appuyez sur ENTER. La liste des dossiers apparat.

3 Appuyez sur , pour slectionner la liste des dossiers.

Ampl : 320x240 n : 1/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : SJP0001.MPG

Prc.

cran complet

Menu

Prcdent

NEXT Informations Act.

Slection audio

Protect.

Suppr.

Fermer

D/G

Menu de paramtrage dimage vido Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Ampl : 1024x768 n :

Date : Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Mode photo num. Ds.

Fermer

Liste des dossiers

Vers niveau suprieur

Premier fichier dimage du dossier actuel

Dossier actuel

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Ampl : 1024x768 n :

Date : Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Mode photo num. Ds.

Fermer

Visualisation des images

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner le dossier contentant le fichier dimage afficher, puis appuyez sur ENTER. Pour slectionner des dossiers qui ne sont pas affichs, appuyez sur , pour slectionner le curseur de dfilement de la liste des dossiers, puis appuyez sur v ou V. Les 10 dossiers suivants saffichent.

Conseil Un dossier contient plusieurs fichiers dimage. Un dossier peut contenir des fichiers dimage fixes ou vido individuels et dautres dossiers. Vous devez slectionner un dossier pour afficher un fichier dimage dun Memory Stick.

Pour dsactiver le mode appareil photo numrique

1 Affichez lcran Origine Memory Stick.

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Slectionnez un dossier, puis appuyez sur ENTER.

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Mode photo num., puis appuyez sur ENTER.

4 Appuyez sur m pour slectionner Ds., puis appuyez sur ENTER. La liste des dossiers apparat.

Rotation dune image fixe

Vous pouvez faire pivoter une vignette ou une image fixe dcran complet droite ou gauche par tapes de 90.

Remarque Vous ne pouvez pas faire pivoter une image vido.

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35)

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Ampl : 1024x768 n :

Date : Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Mode photo num.

DCIM/100MSDCF

Act.

Fermer

Liste des dossiers

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

43 FRRotation dune image fixe

FR 44

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

2 Appuyez sur M, m, < ou , pour slectionner limage pivoter, puis appuyez sur ENTER. Le menu Index dimage fixe apparat.

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Rotation, puis appuyez sur ENTER.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner le sens de rotation ( droite) ou ( gauche), puis appuyez sur ENTER. chaque pression sur la touche ENTER, limage pivote de 90.

Pour faire pivoter une image fixe sur cran complet

1 Affichez une image fixe sur cran complet. (1 page 39)

2 Appuyez sur ENTER. Le menu de paramtrage dimage pour une image fixe apparat.

3 Effectuez les oprations des tapes 3 et 4 de Rotation dune image fixe.

Remarques Vous ne pouvez pas faire pivoter une image protge. (1 page

45) Avant de la faire pivoter, vous devez la dprotger.

Lorsque le taquet de protection en criture du Memory Stick se trouve sur LOCK, vous ne pouvez pas faire pivoter les images du Memory Stick.

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Ampl : 1024x768 n : 123/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Mode photo num.

cran complet

Diaporama

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Menu Index dimage fixe

Prcdent

Informations

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Act.

Ampl : 1024x768 n : 1/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Menu de paramtrage dimage pour une image fixe sur cran complet

Rotation dune image fixe

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Protection dune image importante

Vous pouvez protger une image fixe pour empcher son effacement accidentel.

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35)

2 Appuyez sur M, m, < ou , pour slectionner limage protger, puis appuyez sur ENTER. Le menu Index apparat.

Conseil Lorsque vous slectionnez une image vido sur lcran dindex, Rotation et Lancmnt ne sont pas disponibles.

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Protect., puis appuyez sur ENTER.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner Act. ou Tt act, puis appuyez sur ENTER. Act. : Limage slectionne sur lcran dindex

est protge. Tt act : Toutes les images du dossier

slectionn sont protges. Le symbole de protection apparat sur lcran dindex pour limage protge.

Pour dsactiver la protection Slectionnez Ds. ou Tt ds ltape 4. Lorsque vous slectionnez Ds., ceci dprotge limage slectionne. Lorsque vous slectionnez Tt ds, ceci dprotge toutes les images du dossier slectionn.

Pour protger une image fixe sur cran complet

1 Affichez limage dsire sur cran complet. (1 page 39)

2 Appuyez sur ENTER. Le menu de paramtrage dimage fixe apparat.

3 Effectuez les oprations des tapes 3 et 4 de Protection dune image importante.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Filter : Still

Ampl : 1024x768 n : 123/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Mode photo num.

cran complet

Diaporama

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Menu Index

Saffiche si le fichier est protg.

Prcdent

Informations

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Act.

Ampl : 1024x768 n : 1/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Menu de paramtrage dimage fixe

45 FRProtection dune image importante

FR 46

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Protection dune image vido dans le lecteur vido

1 Effectuez les oprations des tapes 1 3 de Lecture dimages vido (1 page 40) pour afficher le lecteur vido lcran.

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Menu, puis appuyez sur ENTER. Le menu de paramtrage dimage vido apparat.

3 Effectuer les oprations des tapes 3 et 4 de Protection dune image importante.

Projection de limage slectionne lorsque le projecteur est sous tension Lancement

Lorsque vous mettez le projecteur sous tension, limage fixe spcifie mmorise dans le projecteur est automatiquement projete pendant une minute environ, mme lorsquil ny a pas dentre de signal. Vous pouvez remplacer cette image fixe par une autre de votre choix.

Mmorisation dune image fixe comme image de lancement

Pour utiliser une image du Memory Stick comme image de lancement, mmorisez-la sur le Memory Stick.

Conseil Vous ne pouvez pas mmoriser un fichier vido comme image de lancement.

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35)

Ampl : 320x240 n : 1/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : SJP0001.MPG

Prc.

cran complet

Menu

Prcdent

NEXT Informations Act.

Slection audio

Protect.

Suppr.

Fermer

D/G

Menu de paramtrage dimage vido

Saffiche si le fichier est protg.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Projection de limage slectionne lorsque le projecteur est sous tension Lancement

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

2 Appuyez sur M, m, < ou , pour slectionner limage utiliser comme image de lancement, puis appuyez sur ENTER. Le menu Index dimage fixe apparat.

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Lancmnt, puis appuyez sur ENTER.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner Entre, puis appuyez sur ENTER. Le symbole dimage de lancement saffiche sur lcran dindex. Vous pouvez mmoriser une image de lancement par Memory Stick.

Pour mmoriser une image fixe sur cran complet comme image de lancement

1 Affichez limage fixe mmoriser sur cran complet. (1 page 39)

2 Appuyez sur ENTER pour afficher le menu de paramtrage dimage fixe.

3 Effectuez les oprations des tapes 3 et 4 de Mmorisation dune image fixe comme image de lancement.

Pour abandonner la mmorisation de limage de lancement

1 Affichez lcran dindex en slectionnant une vignette, slectionnez Lancmnt, puis appuyez sur ENTER.

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Annuler, puis appuyez sur ENTER.

Slection de la source de limage de lancement

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35)

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Option, puis appuyez sur , ou ENTER.

Filter : Still

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : 1024x768 n : 123/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Mode photo num.

cran complet

Diaporama

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Menu Index dimage fixe

Indique un fichier spcifi comme image de lancement.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

47 FRProjection de limage slectionne lorsque le projecteur est sous tension Lancement

FR 48

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Rglage, puis appuyez sur , ou ENTER. Lancmnt est slectionn.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner la source de limage de lancement, puis appuyez sur ENTER.

Original : Slectionnez cette option pour utiliser limage interne du projecteur. Ceci est le rglage dusine.

Personnalis : Slectionnez cette option pour utiliser limage mmorise sur lcran dindex et stocke sur le Memory Stick. (1 page 46)

Ds. : Slectionnez cette option pour dsactiver la fonction dimage de lancement.

Remarques Pour faire disparatre lcran dimage de lancement lorsquil est

affich, appuyez sur M/m/

contenant limage dans le projecteur, puis mettez celui-ci sous tension.

Vous pouvez mmoriser une image de lancement par Memory Stick.

Suppression dune image

Vous pouvez supprimer les images inutiles du Memory Stick.

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35)

2 Appuyez sur M, m, < ou , pour slectionner limage supprimer du Memory Stick, puis appuyez sur ENTER. Le menu Index apparat.

Filter : Still

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : n :

Date : Fichier :

Mode photo num.

Fichier

Rglage

Lancemnt Original

Memory Stick

Fermer

Original Personnalis Ds

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Filter : Still

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : 1024x768 n : 123/1234

Date : 2002/MAI/31 1:08PM Fichier : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Mode photo num.

cran complet

Diaporama

Protect.

Rotation

Lancmnt

Suppr.

Fermer

Menu Index

Suppression dune image

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Suppr., puis appuyez sur ENTER.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner loption dsire, puis appuyez sur ENTER. Lorsque Le fichier slectionn sera supprim. OK? ou Tous les fichiers seront supprims. OK? saffiche, slectionnez Oui, puis appuyez sur ENTER. Img sl : pour supprimer limage slectionne. Tts imgs : pour supprimer toutes les images du

dossier slectionn. Fermer : pour ne pas supprimer dimage.

Remarques Vous ne pouvez pas supprimer un fichier protg. (1 page 45)

Avant de le supprimer, vous devez le dprotger. Lorsque le taquet de protection en criture du Memory Stick

se trouve sur LOCK, vous ne pouvez pas supprimer les images du Memory Stick.

Pour supprimer une image fixe sur cran complet

1 Affichez limage fixe supprimer sur cran complet. (1 page 39)

2 Appuyez sur ENTER pour afficher le menu de paramtrage dimage fixe.

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Suppr., puis appuyez sur ENTER.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner loption dsire, puis appuyez sur ENTER. Lorsque Le fichier slectionn sera supprim. OK? saffiche, slectionnez Oui, puis appuyez sur ENTER.

Pour supprimer une image vido dans le lecteur vido

1 Effectuez les oprations des tapes 1 4 de Lecture dimages vido (1 page 40) pour afficher le lecteur vido lcran.

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Menu, puis appuyez sur ENTER. Le menu de paramtrage dimage vido apparat.

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Suppr., puis appuyez sur ENTER.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner loption dsire, puis appuyez sur ENTER. Lorsque Le fichier slectionn sera supprim. OK? saffiche, slectionnez Oui, puis appuyez sur ENTER.

Remarque Si vous supprimez un fichier alors que Mode photo num. est sur Act., il se peut que dautres fichiers soient supprims. (1 page 35)

49 FRSuppression dune image

FR 50

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Tri des images

Vous pouvez trier les images du Memory Stick par nom ou par date de modification dans lordre ascendant/descendant.

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35)

Remarque Placez Mode photo num. sur Ds. avant lutilisation. (1 page 43)

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Option, puis appuyez sur ENTER.

Le menu de paramtrage doption apparat et Fichier est slectionn.

3 Appuyez sur , ou ENTER, appuyez sur M ou m pour slectionner Trier, puis appuyez sur ENTER.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner loption dsire, puis appuyez sur ENTER.

Par nom : pour un tri par nom dimage de A Z. Par nom : pour un tri par nom dimage de Z A. Par date : pour un tri par date denregistrement depuis la plus ancienne. Par date : pour un tri par date denregistrement depuis la plus rcente.

Remarque Pour les images traites sur ordinateur, la date affiche peut tre la date de modification et non la date denregistrement.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Filter : Still

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : 1024x768 n :

Date : Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Fichier

Rglage

Trier Par nom

Filtre Ds.

Memory Stick

Fermer

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : 1024x768 n :

Date : Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Fichier

Rglage

Trier Par nom

Memory Stick

Fermer

Par nom Par date Par date

Par nom

A Z

Z A

1 9

9 1

Tri des images

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Affichage dimages fixes ou dimages vido

Vous pouvez choisir de nafficher que les images fixes ou les images vido dun Memory Stick.

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35) Remarque Placez Mode photo num. sur Ds. avant lutilisation. (1 page 43)

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Option, puis appuyez sur ENTER. Le menu de paramtrage doption apparat et Fichier est slectionn.

3 Appuyez sur , ou ENTER, appuyez sur M ou m pour slectionner Filtre, puis appuyez sur ENTER.

Image fixe : pour nafficher que des images fixes. Image vido : pour nafficher que des images vido. Ds. : pour afficher toutes les images.

4 Appuyez sur M ou m pour slectionner loption dsire, puis appuyez sur ENTER. Lorsque Filtre est slectionn, loption slectionne Image fixe ou Image vido est indique sur lcran Origine Memory Stick.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Filter : Still

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : 1024x768 n :

Date : Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Fichier

Rglage

Trier Par nom

Filtre Ds.

Memory Stick

Fermer

Filter : Still

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : 1024x768 n :

Date : Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Fichier

Rglage

Trier Par nom

Filtre Image fixe

Memory Stick

Fermer

Image fixe Image vido Ds.

Filtre : Image fixe

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : 1024x768 n :

Date : Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Fichier

Rglage

Trier Par nom

Filtre Image fixe

Memory Stick

Fermer

51 FRAffichage dimages fixes ou dimages vido

FR 52

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Affichage des informations du Memory Stick

Vous pouvez afficher le type et la capacit utilise et restante du Memory Stick acuel.

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35)

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Option, puis appuyez sur ENTER. Le menu de paramtrage doption saffiche.

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Memory Stick. Les informations du Memory Stick actuel saffichent.

Pour revenir lcran Origine Memory Stick Appuyez sur M ou m pour slectionner Fermer.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-3

Mode photo num.

Filter : Still

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : 1024x768 n :

Date : Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Fichier

Type : MEMORYSTICK 128M

Format

Rglage

Memory Stick

Fermer

Capacit : 123.3MB

Utilise : 30.8MB

Restante : 92.5MB

Affichage des informations du Memory Stick

U tilisatio

n d

u n

M

em o

ry S tick

Initialisation dun Memory Stick Formatage

Si un Memory Stick est inutilisable, initialisez-le avec le projecteur. Toutes les donnes du Memory Stick sont effaces lors de linitialisation.

1 Affichez lcran Origine Memory Stick. (1 page 35)

2 Appuyez sur M ou m pour slectionner Option, puis appuyez sur ENTER. Le menu de paramtrage doption saffiche.

3 Appuyez sur M ou m pour slectionner Memory Stick, puis appuyez sur , ou ENTER.

4 Appuyez nouveau sur ENTER.

5 Lorsque Tous les fichiers seront supprims. OK? saffiche, slectionnez Oui, puis appuyez sur ENTER. Le formatage commence.

Pour revenir lcran Origine Memory Stick avant dinitialiser le Memory Stick Slectionnez Fermer ltape 4. Lcran Origine Memory Stick rapparat.

Remarques Lors de linitialisation du Memory Stick, les images

protges sont galement effaces. Si vous essayez dinitialiser un Memory Stick avec son taquet

de protection en criture sur LOCK, le message Memory Stick verrouill saffiche.

Pendant linitialisation du Memory Stick, vous ne pouvez pas utiliser les touches pour les oprations de lcran Origine Memory Stick.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-5

Filter : Still

Origine Memory Stick

Diaporama

Option

Slectionnez un dossier

Ampl : 1024x768 n :

Date : Fichier : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Mode photo num.

Fichier

Type : MEMORYSTICK 128M

Format

Rglage

Memory Stick

Fermer

Capacit : 123.3MB

Utilise : 30.8MB

Restante : 92.5MB

Oui

Tous les fichiers seront supprims. OK?

Non

53 FRInitialisation dun Memory Stick Formatage

FR 54

Divers

Dpannage

Alimentation

Le projecteur ne se met pas sous tension.

c Attendez environ une minute avant de mettre le projecteur sous tension. (1 page 22)

c Fermez correctement le couvercle de la lampe. (1 page 57)

c Fermez correctement le couvercle du filtre air. (1 page 58)

Cette section indique comment rsoudre les problmes, comment remplacer une lampe, le filtre air, etc.

Image

Pas dimage. c Assurez-vous que les raccordements ont t correctement effectus. (1 page 13)

c Slectionnez correctement la source dentre laide de la touche INPUT. (1 page 21)

c Paramtrez lordinateur pour que la sortie de signal seffectue par un moniteur externe.

c Paramtrez lordinateur pour que la sortie de signal ne seffectue que vers un moniteur externe.

Limage via le connecteur PJ MULTI prsente des couleurs anormales.

c Slectionnez Ordinateur, Composant ou Video GBR pour Sl sign entr A dans le menu RGLAGE en fonction du signal dentre. (1 page 29)

La balance des couleurs est incorrecte.

c Rglez limage dans Rglez limage... du menu PARAMTRAGE DE LIMAGE (1 page 27).

c Placez Standard coul. du menu RGLAGE sur le standard couleur du signal dentre. (1 page 29)

Limage est trop sombre.

c Rglez correctement le contraste ou la luminosit dans Rglez limage... du menu PARAMTRAGE DE LIMAGE . (1 page 27)

Limage nest pas nette.

c Rglez la mise au point avec la touche FOCUS +/. (1 page 22)

c De la condensation sest forme sur lobjectif. Laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures.

Limage tremblote. c Rglez correctement Phase des points dans Rglez le signal... du menu RGLAGE DE LENTRE . (1 page 28)

Dpannage

D ivers

Indicateur Lindicateur LAMP/COVER ou TEMP/FAN du panneau de commande sallume ou clignote en cas de problme du projecteur.

Son

Pas de son. c Il ny a de son que lors de la lecture dune image vido au format MPEG1. (1 page 27)

c Rglez Volume dans le menu PARAMTRAGE DE LIMAGE ou appuyez sur VOLUME + de la tlcommande.

Affichage sur cran

Laffichage sur cran napparat pas.

c Placez tat du menu RGLAGE DE MENU sur Act.. (1 page 30)

Tlcommande

La tlcommande ne fonctionne pas.

c Les piles sont peut tre puises. Remplacez les piles par des neuves. (1 page 6)

c Insrez les piles en respectant la polarit. (1 page 6)

Memory Stick

Vous ne parvenez pas insrer le Memory Stick dans la fente Memory Stick.

c Insrez le Memory Stick avec la flche tourne vers la fente du Memory Stick du projecteur. (1 page 34)

Vous ne parvenez pas faire pivoter ou supprimer une image fixe du Memory Stick.

c Placez le taquet de protection en criture du Memory Stick en position de dverrouillage. (1 page 33)

c Dprotgez limage sur lcran dindex. (1 page 45)

Vous ne parvenez pas formater un Memory Stick.

c Placez le taquet de protection en criture du Memory Stick en position de dverrouillage. (1 page 33)

c Le Memory Stick est endommag. Utilisez un autre Memory Stick.

Les vignettes ne saffichent pas.

c Les images sont au format JPEG, mais ne sont pas compatibles DCF. Utilisez des images compatibles DCF.

Vous ne parvenez pas afficher des fichiers dimage fixe au format JPEG dun Memory Stick.

c Placez Filtre du menu Option sur Image fixe ou Ds..

Vous ne parvenez pas afficher des fichiers dimage vido au format MPEG1 dun Memory Stick.

c Placez Filtre du menu Option sur Image vido ou Ds..

LAMP/COVER clignote.

c Poser correctement le couvercle de la lampe ou le couvercle du filtre air. (1 pages 57 et 58)

LAMP/COVER sallume.

c La lampe a atteint la fin de sa dure de vie. Remplacez la lampe. (1 page 57)

c La lampe a atteint une temprature leve. Attendez une minute que la lampe refroidisse et remettez le projecteur sous tension. (1 page 22)

TEMP/FAN clignote.

c Le ventilateur est dfectueux. Consultez le service aprs-vente Sony.

TEMP/FAN sallume.

c La temprature lintrieur du projecteur est anormalement leve. Vrifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrus.

LAMP/COVER et TEMP/FAN sallument.

c Le circuit lectrique est dfectueux. Consultez le service aprs-vente Sony.

LAMP/ COVER

TEMP/ FAN

POWER SAVING

ON/ STANDBY

Indicateur LAMP/COVER

Indicateur TEMP/FAN

55 FRDpannage

D ivers

FR 56

Messages davertissement Consultez la liste ci-dessous pour connatre la signification des messages affichs lcran.

Messages de prcaution Consultez la liste ci-dessous pour connatre la signification des messages affichs lcran.

Messages davertissement lors de lutilisation du Memory Stick Consultez la liste ci-dessous pour connatre la signification des messages.

Surchauffe! Lampe OFF 1 min.!

c Mettez le projecteur hors tension. c Vrifiez si les orifices de ventilation ne

sont pas obstrus.

Frquence est hors limites !

c Utilisez un signal dans la plage de frquences admissible.

c Rglez le signal de sortie du moniteur externe de lordinateur connect sur SVGA.

Vrifiez rgl. de Sl. Sign entr A

c Placez Sl sign entr A sur Ordinateur dans le menu RGLAGE

lorsque le projecteur reoit un signal RVB de lordinateur. (1 page 29)

Vrifiez regl. de Sl. numrique

c Placez Sl sign num. sur Ordinateur dans le menu RGLAGE lorsque le projecteur reoit un signal RVB de lordinateur. (1 page 29)

Remarque Avant de modifier le paramtre Sl sign num, dbranchez le cble DVI, mettez le tuner numrique hors tension, etc.

Remplacer la lampe.

c Le moment est venu de remplacer la lampe. Remplacez la lampe. (1 page 57)

Remplacer le filtre.

c Le moment est venu de remplacer le filtre air. Remplacez le filtre air. (1 page 58)

Pas dentre c Il ny a pas dentre de signal. Vrifiez les connexions. (1 page 13)

Non applicable! c Appuyez sur la touche approprie.

Pas de Memory Stick

c Insrez correctement le Memory Stick dans la fente Memory Stick.

Pas de fichier c Il ny a pas de fichier dimage dans le dossier actuellement slectionn.

Pas de fichier vido

c Il ny a pas de fichier dimage vido dans le dossier actuellement slectionn alors que Filtre est sur Salon dans le menu Option.

Pas de fichier dimage fixe

c Il ny a pas de fichier dimage fixe dans le dossier actuellement slectionn alors que Filtre est sur Image fixe dans le menu Option.

Lecture impossible

c Vous avez appuy sur la touche MS SLIDE alors quil ny avait pas de fichier dimage video dans le dossier slectionn. Le diaporama ne sera pas excut.

Lecture impossible

c Les donnes dimages dun fichier dimage vido sont dtriores.

Memory Stick verrouill

c Le taquet de protection en criture du Memory Stick est sur LOCK. Placez-le en position de dverrouillage.

Erreur Memory Stick

c Le Memory Stick est cass. c Nettoyez la borne du Memory Stick.

Erreur de type Memory Stick

c Un Memory Stick non compatible ou ne pouvant pas tre utilis avec le projecteur a t insr.

Erreur de format

c Le Memory Stick na pas t correctement format. Formatez-le correctement sur ce projecteur.

c Le formatage a chou.

Erreur fichier c Le nom attribu au dossier slectionn nest pas correct. Saisissez un nom de moins de 66 caractres (y compris les \) en affichant le menu Slectionnez un dossier.

Mmoire morte (ROM)

c Un Memory Stick en lecture seule comportant des fichiers dimage a t insr. Lenregistrement et la suppression de donnes ne sont pas possibles sur un Memory Stick en lecture seule.

Dpannage

D ivers

Indicateurs de prcaution lors de lutilisation dun Memory Stick En cas de problme dun fichier dimage, il se peut que lun des indicateurs suivants apparaisse sur lcran. Vrifiez les points suivants pour remdier au problme.

Remplacement de la lampe

La lampe utilise comme source lumineuse a une certaine dure de vie. Lorsque lintensit lumineuse de la lampe diminue, que la balance des couleurs de limage devient anormale ou que Remplacer la lampe. saffiche lcran, ceci indique que la lampe est use. Remplacez la lampe par une neuve (non fournie). Utilisez une lampe pour projecteur LMP-H180 comme lampe de rechange.

Pour remplacer la lampe aprs avoir utilis le projecteur Mettez le projecteur hors tension, puis dbranchez le cordon dalimentation. Attendez au moins une heure pour permettre la lampe de se refroidir.

Attention La lampe est trs chaude lorsque vous mettez le projecteur hors tension avec linterrupteur [/1 (marche/veille). Elle peut vous brler si vous la touchez. Pour retirer le module de lampe, maintenez-le bien lhorizontale et tirez perpendiculairement. Ninclinez pas le module de lampe. Si vous extrayez le module de lampe en linclinant et si la lampe se brise, il se peut que vous vous blessiez avec les clats.

1 Placez une feuille de protection (textile) sous le projecteur. Retournez le projecteur lenvers de faon que sa face infrieure soit visible.

Remarque Assurez-vous que le projecteur est stable aprs lavoir retourn.

2 Appuyez sur le bouton de verrouillage du support rglable pour rehausser le support rglable.

c Les donnes dimage sont dans un format JPEG ou MPEG1 non compatible.

c Une vignette est prsente, mais elle nest pas compatible DCF.

c Il ny a pas de donnes dimage slectionnes.

c Des donnes dimages sont prsentes, mais la vignette est endommage.

c Les donnes dimage sont endommages.

57 FRRemplacement de la lampe

D ivers

FR 58

3 Ouvrez le couvercle de la lampe en desserrant la vis avec un tournevis cruciforme.

4 Desserrez les deux vis du bloc de lampe laide dun tournevis cruciforme. Retirez le bloc de lampe par la poigne en veillant ne pas toucher le support rglable.

5 Introduisez la nouvelle lampe fond jusqu ce quelle soit correctement en place en veillant ne pas toucher le support rglable. Serrez les deux vis. Abaissez la poigne.

6 Refermez le couvercle de la lampe et serrez les vis.

7 Appuyez sur le bouton de verrouillage du support rglable pour remettre le support rglable sur sa position initiale.

8 Remettez le projecteur lendroit.

9 Branchez le cordon dalimentation et mettez le projecteur en veille.

10 Appuyez sur chacune des touches suivantes de la tlcommande dans lordre indiqu pendant moins de cinq secondes : RESET, <, ,, ENTER.

Remarques Nintroduisez pas les doigts dans le logement de lampe et

veillez ce quaucun liquide ou objet ny pntre pour viter tout risque dlectrocution ou dincendie.

Pour le remplacement, utilisez uniquement une lampe pour projecteur LMP-H180. Lutilisation dune autre lampe que la LMP-H180 pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Avant de remplacer la lampe, mettez le projecteur hors tension et dbranchez le cordon dalimentation.

Mise au rebut dune lampe de projecteur use Tous les matriaux utiliss par cette lampe sont similaires ceux dune lampe fluorescente. Vous devez donc vous dbarrasser dune lampe de projecteur use de la mme manire quune lampe fluorescente.

Remplacement du filtre air

Le filtre air doit tre remplac priodiquement. Lorsque Remplacer le filtre. saffiche lcran, remplacez immdiatement le filtre air.

Remarques Le remplacement du filtre air est trs important pour la

performance du projecteur et pour viter les dysfonctionnements. Lorsque le message de remplacement apparat lcran, remplacez aussitt le filtre air.

Lors du retrait du filtre air, veillez ce que de la poussire ou des objets ne pntrent pas dans le projecteur.

1 Placez une feuille de protection (textile) sous le projecteur. Retournez le projecteur lenvers de faon que sa face infrieure soit visible.

Remarque Assurez-vous que le projecteur est stable aprs lavoir retourn.

1

2

3

Remplacement du filtre air

D ivers

2 Ouvrez le couvercle de filtre tout en poussant les boutons de verrouillage du filtre vers lintrieur.

3 Retirez le filtre en le tenant par la languette du couvercle de filtre.

4 Introduisez le nouveau filtre air dans le projecteur.

5 Remettez le couvercle de filtre en place.

Spcifications

Systme Systme de projection

Systme de projection 3 panneaux LCD, 1 objectif

Panneau LCD Panneau LCD TFT 0,87 pouce, 3 276 504 pixels (1 092 168 pixels 3)

Soleil Objectif zoom 1,3 fois (motoris) f33,6 42 mm/F1,85 2,2

Lampe Type UHP 180 W Dimensions de limage projete

Plage : 40 300 pouces (en diagonale) Standard couleur NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.43/

PAL-M/PAL-N, slection automatique/manuelle

Signaux vido compatibles RVB 15 kHz/composantes 50/60 Hz,

composantes progressif 50/60 Hz, DTV (480/60i, 575/50i, 480/60p, 575/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/ 60i, 1080/50i), 1080/24PsF, vido composite, vido Y/C

Signaux dordinateur compatibles fH : 19 72 kHz fV : 48 92 Hz Rsolution maximale XGA 1 024

768, fV : 85 Hz Haut-parleur 33 mm (1 5/16 pouces) de diamtre,

max. 2 W 2 (disponibles seulement pour lutilisation dun Memory Stick)

Entre/sortie Entre vido VIDEO : type Cinch

Vido composite : 1 Vc-c 2 dB sync ngative (terminaison 75 ohms)

S-vido : connecteur mini-DIN Y/C 4 broches (mle) Y (luminance) : 1 Vc-c 2 dB sync ngative (terminaison 75 ohms) C (chrominance) : salve 0,286 Vc-c 2 dB (NTSC) (terminaison 75 ohms) salve 0,3 Vc-c 2 dB (PAL) (terminaison 75 ohms)

Y/PB/CB/PR/CR Composantes : type Cinch V avec sync/Y : 1 Vc-c 2 dB sync

ngative (terminaison 75 ohms)

59 FRSpcifications

D ivers

FR 60

B/CB/PB : 0,7 Vc-c 2 dB positive (terminaison 75 ohms)

R/CR/PR : 0,7 Vc-c 2 dB positive (terminaison 75 ohms)

DVI (TMDS) RVB numrique PJ MULTI Multi-connecteur 32 broches

Vido composite : 1 Vc-c 2 dB sync ngative (terminaison 75 ohms)

S-vido : Y/C Y (luminance) : 1 Vc-c 2 dB sync

ngative (terminaison 75 ohms) C (chrominance) : salve 0,286 Vc-c

2 dB (NTSC) (terminaison 75 ohms)

salve 0,3 Vc-c 2 dB (PAL) (terminaison 75 ohms)

RVB analogique/composantes : R/CR (PR) : 0,7 Vc-c 2 dB (terminaison 75 ohms) V : 0,7 Vc-c 2 dB (terminaison 75 ohms) V avec sync/Y : 1 Vc-c 2 dB de sync ngative (terminaison 75 ohms) B/CB (PB) : 0,7 Vc-c 2 dB (terminaison 75 ohms) SYNC/HD : Entre sync composite : 15 Vc-c haute impdance, positive/ngative Entre sync horizontale : 15 Vc-c haute impdance, positive/ngative VD : Entre sync verticale : 15 Vc-c haute impdance, positive/ngative

Memory Stick Fente 1

Gnralits Dimensions 345 148 369 mm

(13 5/8 5 7/8 14 5/8 pouces) (l/h/p)

Poids 5,4 kg (11 li 14 onces) environ Alimentation

100 240 V CA, 2,91,1 A, 50/60 Hz

Consommation lectrique Max. 260 W (Mode de veille : 5 W)

Temprature de fonctionnement 0 35 C (32 95 F)

Humidit de fonctionnement 35 85 % (sans condensation)

Temprature de stockage 20 60 C (4 140 F)

Humidit de stockage 10 90 %

Accessoires fournis Tlcommande RM-PJHS10 (1) Piles de format AA (R6) (2) Cble dinterface signal SIC-HS41

(10 m) (1) Cordon dalimentation secteur (1) Filtre air (pour remplacement) (1) Filtre cinma (1) Mode demploi (1)

La conception et les spcifications sont sujettes modification sans pravis.

Accessoires en option Cble dinterface signal IFU-HS1 Lampe de projecteur LMP-H180 (pour remplacement) Filtre air PK-HS10FL (pour remplacement) Cbles dinterface signal SIC-HS10/SIC-HS20/SIC-HS30/

SIC-HS40 Objectif de projection

Convertisseur courte focale VPLL- CW10

Convertisseur longue focale VPLL- CT10

Support de suspension du projecteur PSS-610

Distances de projection pour un signal au format 720p, signal dordinateur, etc.

a e

f b

cd 12 12

cran

Projecteur

Spcifications

D ivers

Lors dune projection en utilisant les rglages Side Shot et Trapze V

Pour un signal au format 720p, un signal dordinateur ou des donnes dun Memory Stick

Unit : m (pieds)

Lors dune projection en utilisant le rglage Side Shot seulement

Pour un signal au format 1080i Unit : m (pieds)

Taille dcran

(pouces) 40 60 80 100 120

a 1,6

(5,2) 2,4

(7,9) 3,2

(10,5) 4,0

(13,1) 4,8

(15,7)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

c 0,2

(0,7) 0,3

(1,0) 0,4

(1,3) 0,5

(1,6) 0,7

(2,3)

d 0,2

(0,7) 0,3

(1,0) 0,3

(1,0) 0,4

(2,0) 0,5

(1,6)

e 0,3

(1,6) 0,5

(2,6) 0,7

(3,3) 0,8

(4,3) 1,0

(4,9)

f 0,4

(2,0) 0,6

(3,0) 0,8

(3,9) 1,0

(4,9) 1,2

(5,9)

Taille dcran

(pouces) 150 180 200 250 300

a 6,0

(19,7) 7,3

(24,0) 8,1

( 26,6) 10,1

(33,1) 12,1

(39,7)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

c 0,8

(2,6) 1,0

(3,3) 1,1

(3,6) 1,4

(4,6) 1,6

(5,2)

d 0,6

(2,0) 0,8

(2,6) 0,9

(3,0) 1,1

(3,6) 1,3

(4,3)

e 1,3

(4,3) 1,5

(4,9) 1,7

(5,6) 2,1

(6,9) 2,5

(8,2)

f 1,5

(4,9) 1,8

(5,9) 1,9

(6,2) 2,4

(7,9) 2,9

(9,5)

Taille dcran

(pouces) 40 60 80 100 120

a 1,6

(5,2) 2,4

(7,9) 3,2

(10,5) 4,0

(13,1) 4,8

(15,7)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

c 0,0

(0,0) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,2

(0,7)

d 0,1

(0,3) 0,2

(0,7) 0,3

(1,0) 0,4

(1,3) 0,4

(1,3)

Taille dcran

(pouces) 150 180 200 250 300

a 6,0

(19,7) 7,3

(24,0) 8,1

(26,6) 10,1

(33,1) 12,1

(39,7)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

c 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,3

(1,0) 0,3

(1,0) 0,4

(1,3)

d 0,6

(2,0) 0,7

(2,3) 0,8

(2,6) 0,9

(3,0) 1,1

(3,6)

61 FRSpcifications

D ivers

FR 62

Pour un signal au format 720p, un signal dordinateur ou des donnes dun Memory Stick

Unit : m (pieds)

Taille dcran

(pouces) 40 60 80 100 120

a 1,6

(5,2) 2,4

(7,9) 3,2

(10,5) 4,0

(13,1) 4,8

(15,7)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

c 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3)

d 0,0

(0,0) 0,0

(0,0) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3)

Taille dcran

(pouces) 150 180 200 250 300

a 6,0

(19,7) 7,3

(24,0) 8,1

(26,6) 10,1

(33,1) 12,1

(39,7)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

c 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,3

(1,0)

d 0,1

(0,3) 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,3

(1,0)

Spcifications

D ivers

Distances de projection avec un convertisseur de focale en option

Installation au plancher

Lors de lutilisation du convertisseur longue focale VPLL-CT10 Utilisez un cran de 40 100 pouces. Placez lobjectif du projecteur sur la position tlobjectif. Pour ceci, appuyez sur ZOOM +/ jusqu ce que la

taille de limage projete soit rduite au maximum.

Pour des crans de format 16 : 9 Unit : mm (pouces)

Pour calculer les cotes dinstallation SS (Screen Size) : Taille dcran a = {(SS 54,15/0,8788) 211,9761} b = x (SS/0,8788 5,516) c = x (SS/0,8788 5,516 + 96,3)

Pour des crans de format 4 : 3 Unit :mm (pouces)

Pour calculer les cotes dinstallation SS (Screen Size) : Taille dcran a = {(SS 54,15/0,7240) 211,9761} b = x (SS/0,7240 5,516) c = x (SS/0,7240 5,516 + 96,3)

SS (pouces) 40 60 80 100

a 2253 (88 5/8) 3485 (137 1/8) 4717 (185 7/8) 5950 (234 3/8)

b x-251 (x-10) x-377 (x-14 7/8) x-502 (x-19 7/8) x-628 (x-24 3/4)

c x-347 (x-13 3/4) x-473 (x-18 5/8) x-598 (x-23 5/8) x-724 (x-28 1/2)

SS (pouces) 40 60 80 100

a 2779 (109 1/2) 4275 (168 5/8) 5771 (227 1/4) 7266 ( 286 3/8)

b x-305 (x-12) x-457 (x-18) x-609 (x-24) x-762 (x-30)

c x-401 (x-15 7/8) x-553 (x-21 7/8) x-706 (x-27 7/8) x-858 (x-33 7/8)

a

x

b c

Exemple dinstallation au plancher

35,8 mm (1 7/16 pouces) Lors de lutilisation du convertisseur VPLL-CT10

Centre de lcran

Mur

Plancher

Distance entre lavant du botier et le centre du convertisseur

a : Distance entre lcran et le centre de lobjectif b : Distance entre le plancher et le centre de lobjectif c : Distance entre le plancher et le dessous du projecteur x : Libre

Centre de lobjectif

63 FRSpcifications

D ivers

FR 64

Lors de lutilisation du convertisseur courte focale VPLL-CW10 Utilisez un cran de 60 300 pouces.

Pour des crans de format 16 : 9 Unit : mm (pouces)

Pour calculer les cotes dinstallation SS (Screen Size) : Taille dcran a (minimum) ={(SS 26,67/0,8788) 78} 1,025 a (maximum) ={(SS 33,6857998/0,8788) 80,10586} 0,975 b = x (SS/0,8788 5,516) c = x (SS/0,8788 5,516 + 96,3)

Pour des crans de format 4 : 3 Unit : mm (pouces)

Pour calculer les cotes dinstallation SS (Screen Size) : Taille dcran a (minimum) ={(SS 26,67/0,7240) 78} 1,025 a (maximum) ={(SS 33,6857998/0,7240) 80,103586} 0,975 b = x (SS/0,7240 5,516) c = x (SS/0,7240 5,516 + 96,3)

Installation au plafond

Lors de lutilisation du convertisseur longue focale VPLL-CT10 Utilisez un cran de 80 100 pouces. Placez lobjectif du projecteur sur la position tlobjectif. Pour ceci, appuyez sur ZOOM +/ jusqu ce que la

taille de limage projete soit rduite au maximum.

SS (pouces) 60 80 100 120 150 180 200 250 300

a

Minimum 1786

(70 1/2) 2409 (95)

3031 (119 5/16)

3653 (143 3/4)

4586 (180 3/4)

5519 (217 3/8)

6141 (241 7/8)

7697 (303 1/4)

9252 (364 1/4)

Maximum 2164

(85 1/8) 2912

(111 5/8) 3659

(144 1/8) 4407

(173 3/4) 5528

(217 3/4) 6649

(261 7/8) 7397

(291 1/8) 9266

(365 1/8) 11134

(438 1/4)

b x-377

(x-14 7/8) x-502

(x-19 7/8) x-628

(x-24 3/4) x-753

(x-29 3/4) x-942

(x-37 1/8) x-1130

(x-44 1/2) x-1255

(x-49 1/2) x-1569

(x-61 7/8) x-1883

(x-74 1/4)

c x-473

(x-18 5/8) x-598

(x-23 5/8) x-724

(x-28 1/2) x-850

(x-33 1/2) x-1038

(x-48 7/8) x-1226

(x-48 3/8) x-1352

(x-53 1/4) x-1666

(x-85 5/8) x-1979 (x-78)

SS (pouces) 60 80 100 120 150 180 200 250 300

a

Minimum 2185

(86 1/4) 2940

(115 7/8) 3695

(145 3/4) 4451

(175 1/4) 5583

(218 7/8) 6716

(284 5/8) 7471

(294 1/4) 9359

(368 5/8) 11246 (443)

Maximum 2644 (104)

3551 (139 7/8)

4458 (175 5/8)

5365 (211 1/2)

6726 (265)

8087 (318 5/8)

8994 (354)

11262 (443 5/8)

13531 (532 3/4)

b x-457 (x-18)

x-609 (x-24)

x-762 (x-30)

x-914 (x-36)

x-1143 (x-45)

x-1371 (x-54)

x-1524 (x-60)

x-1905 (x-75)

x-2286 (x-90)

c x-553

(x-21 7/8) x-706

(x-27 7/8) x-858

(x-33 7/8) x-1011

(x-39 7/8) x-1239

(x-48 7/8) x-1468

(x-57 7/8) x-1620

(x-63 7/9) x-2001

(x-78 13/16) x-2382

(x-93 7/8)

Lors de lutilisation du convertisseur VPLL-CW10

Distance entre lavant du botier et le centre du convertisseur

5,9 mm (1/4 pouces)

Spcifications

D ivers

Pour des crans de format 16 : 9 Unit : mm (pouces)

Pour calculer les cotes dinstallation SS (Screen Size) : Taille dcran a = {(SS 54,15/0,8788) 211,9761} x = b (SS/0,8788 5,516)

Pour des crans de format 4 : 3 Unit : mm (pouces)

Pour calculer les cotes dinstallation SS (Screen Size) : Taille dcran a = {(SS 54,15/0,7240) 211,9761} x = b + (SS/0,7240 5,516)

Lors de lutilisation du convertisseur courte focale VPLL-CW10 Utilisez un cran de 80 300 pouces.

Pour des crans de format 16 : 9 Unit : mm (pouces)

Pour calculer les cotes dinstallation SS (Screen Size) : Taille dcran a (minimum) ={(SS 26,67/0,8788) 78} 1,025 a (maximum) ={(SS 33,6857998/0,8788) 80,10586} 0,975 x = b + (SS/0,8788 5,516)

Pour des crans de format 4 : 3 Unit : mm (pouces)

Pour calculer les cotes dinstallation SS (Screen Size) : Taille dcran a (minimum) ={(SS 26,67/0,7240) 78} 1,025 a (maximum) ={(SS 33,6857990/0,7240) 80,103586} 0,975 x = b + (SS/0,7240 5,516)

SS (pouces) 80 100

a (valeurs standard) 4717 (185 7/8) 5950 (234 3/8)

x b+502 (19 7/8) b+628 (24 3/4)

b Lors de lutilisation du PSS-610, rglable avec 243/268/293/343/368/393 mm

SS (pouces) 80 100

a (valeurs standard) 5771 (227 1/4) 7266 (286 3/8)

x b+609 (b+24) b+762 (b+30)

b Lors de lutilisation du PSS-610, rglable avec 243/268/293/343/368/393 mm

SS (pouces) 80 100 120 150 180 200 250 300

a

Minimum 2409 (95)

3031 (119 5/16)

3653 (143 3/4)

4586 (180 3/4)

5519 (217 3/8)

6141 (241 7/8)

7697 (303 1/4)

9252 (344 1/4)

Maximum 2912

(114 5/8) 3659

(144 1/8) 4407

(173 3/4) 5528

(217 3/4) 6649

(251 7/8) 7397

(211 3/4) 9266

(345 1/8) 11134

(438 1/4)

x b+502

(b+19 7/8) b+628

(b+24 3/4) b+753

(b+29 3/4) b+942

(b+37 1/8) b+1130

(b+44 1/2) b+1255

(b+49 1/2) b+1569

(b+61 7/8) b+1883

(b+74 1/4)

b Lors de lutilisation du PSS-610, rglable avec 243/268/293/343/368/393 mm

SS (pouces) 80 100 120 150 180 200 250 300

a

Minimum 2940

(115 7/8) 3695

(145 3/4) 4451

(175 1/4) 5583

(219 3/4) 6716

(214 5/8) 7471

(294 1/4) 9359

(368 5/8) 11246 (443)

Maximum 3551

(139 7/8) 4458

(175 5/8) 5365

(211 1/2) 6726 (265)

7087 (318 5/8)

8994 (354)

11262 (443 3/8)

13531 (532 3/4)

x b+609 (b+24)

b+762 (b+30)

b+914 (b+36)

b+1143 (b+45)

b+1371 (b+54)

b+1524 (b+60)

b+1905 (b+75)

b+2288 (b+90)

b Lors de lutilisation du PSS-610, rglable avec 243/268/293/343/368/393 mm

65 FRSpcifications

D ivers

FR 66

Avertissement pour le raccordement secteur Utilisez un cordon dalimentation appropri lalimentation secteur locale.

Signaux dentre et points rglables/paramtrables Certains paramtres des menus ne sont pas rglables pour certains signaux dentre. Ils sont indiqus dans les tableaux suivants. Les paramtres qui ne peuvent pas tre rgls napparaissent pas sur le menu.

Menu Rglez limage...

z : Rglable/paramtrable : Non rglable/non paramtrable

Menu RGLAGE DE LENTRE

tats-Unis, Canada

Europe continentale

Royaume-Uni Australie Japon

Type de fiche YP-11 YP-21 SP-61 B8 YP-13

Extrmit femelle YC-13L YC-13L YC-13L C7-2 YC-13L

Type de cordon SPT-2 H03VVH2-F H03VVH2-F H03VVH2-F VCTFK

Tension et intensits nominales

10 A/125 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 7 A/125 V

Approbation de scurit UL/CSA VDE BS SAA DENANHO

Longueur de cordon (max.) 4,5 m

Paramtre Signal dentre

Video ou S video (Y/C) Composant Video GBR Ordinateur/MS

Contraste z z z z

Lumire z z z z

Couleur z (sauf pour N & B) z z

Teinte z (NTSC3.58/4.43 seulement, sauf pour N & B)

z z

Nettet z z z

Optimiseur RVB z

Black Level Adj z z z

Mode gamma z

Temp. couleur z z z z

DDE z z (15k seulement) z (15k seulement)

Cinma noir z z z z

Paramtre Signal dentre

Video ou S video (Y/C)

Composant Video GBR Ordinateur MS

Phase des points (sauf pour HDTV) (sauf pour HDTV) z

Amplification H (sauf pour HDTV) (sauf pour HDTV) z

Dplacement z z z

Mode large z z (sauf pour les numros de

mmoire de prslection 5, 45, 49 et 50 de DTV)

z (sauf pour les numros de

mmoire de prslection 5, 45, 49 et 50 de HDTV)

Spcifications

D ivers

z : Rglable/paramtrable : Non rglable/non paramtrable

Remarque Pour les signaux dentre au connecteur DVI, Phase des points, Amplification H et Dplacement ne sont pas rglables.

Signaux prprogramms

Remarques Il se peut que limage ne saffiche pas correctement avec des signaux autres que les signaux prprogramms ci-dessus. Le signal du Memory Stick est affich comme n 53 64. La mmoire n 22 indique le signal dinterface.

N de mmoire

Signal prprogramm fH (kHz) fV (Hz) Sync Amplification H

1 Vido 60 Hz 15,734 59,940

2 Vido 50 Hz 15,625 50,000

3 480/60i (DTV) 15,734 59,940 Sync sur V/Y ou sync composite

4 575/50i (DTV) 15,625 50,000 Sync sur V/Y ou sync composite/vido composite

5 1080/60i (DTV), 1035/60i, 1080/60i 33,750 60,000 Sync sur V/Y

6 640 350 Mode VGA 1 31,469 70,086 H-pos, V-ng 800

7 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-pos, V-ng 832

8 640 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-ng, V-ng 848

9 Mode VGA 2 31,469 70,086 H-ng, V-pos 800

10 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-ng, V-pos 832

11 640 480 Mode VGA 3 31,469 59,940 H-ng, V-ng 800

12 Macintosh 13 35,000 66,667 H-ng, V-ng 864

13 VGA VESA 72 Hz 37,861 72,809 Sync sur V 832

14 VGA VESA 75 Hz 37,500 75,000 H-ng, V-ng 840

15 VGA VESA 85 Hz 43,269 85,008 H-ng, V-ng 832

16 800 600 SVGA VESA 56 Hz 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024

17 SVGA VESA 60 Hz 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056

18 SVGA VESA 72 Hz 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040

19 SVGA VESA 75 Hz 46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056

20 SVGA VESA 85 Hz 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048

21 832 624 Macintosh 16 49,724 74,550 H-ng, V-ng 1152

22 1024 768 XGA VESA 43 Hz 35,522 43,479 H-pos, V-pos 1264

23 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 H-ng, V-ng 1344

24 XGA VESA 70 Hz 56,476 70,069 H-ng, V-ng 1328

25 XGA VESA 75 Hz 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312

26 XGA VESA 85 Hz 68,677 84,997 H-pos, V-pos 1376

43 480/60p (composantes progressif) 31,470 60,000

Sync sur V/Y

44 575/50p (composantes progressif) 31,250 50,000

45 1080/50i (DTV) 28,130 50,000

47 720/60p (DTV) 45,000 60,000

48 720/50p (DTV) 37,500 50,000

49 1080/24 (DTV), 1080/48i 27,000 48,000

50 540/60p 33,750 60,000

51 1366 768 Spcial 56 Hz 45,000 56,000 H-ng, V-ng 1766

67 FRSpcifications

D ivers

FR 68

Emplacement des commandes

Avant

Vous pouvez utiliser les touches du panneau de commande qui portent le mme nom que les touches de la tlcommande pour commander le projecteur.

INPUT

LAMP/ COVER

TEMP/ FAN

POWER SAVING

ON/ STANDBY

MENU

SIDE SHOT

FOCUS

ZOOM

+

+

+

Indicateur LAMP/COVER (1 page 55)

Objectif

Orifices de ventilation (sortie dair) (1 page 8)

Indicateur POWER SAVING (1 page 30)

Indicateur ON/STANDBY (1 page 16)

Interrupteur [/1 (marche/veille) (1 page 16)

Touche INPUT (1 page 21)

Touche FOCUS +/ (1 page 16)

Fente Memory Stick (1 page 34)

Bouton de verrouillage du support rglable (1 page 18)

Indicateur daccs du Memory Stick (1 page 33)Capteur de

tlcommande avant

Joystick (1 page 19)

Touche MENU (1 page 19)

Touche SIDE SHOT +/ (1 page 17)

Support rglable (1 page 18)

Touche ZOOM +/ (1 page 17)

Indicateur TEMP/FAN (1 page 55)

Capot dobjectif (1 page 8)

Bute dobjectif (1 page 8)

Emplacement des commandes

D ivers

Arrire

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT

~ AC IN

(FOR SERVICE USE)

Capteur de tlcommande arrire

Connecteur S VIDEO INPUT (mini-DIN 4 broches)/prise VIDEO INPUT (type Cinch) Y/PB/CB/PR/CR (type Cinch)

(1 page 14)

~ Prise AC IN

Connecteur PJ MULTI INPUT (multi- connecteur 32 broches) (1 page 14)

Connecteur DVI (entre numrique) (1 page 14)

(Le connecteur USB ne fonctionne pas avec ce projecteur.)

Couvercle de lampe (infrieur) (1 page 57)

Couvercle de filtre air (infrieur) (1 page 58)

Orifice de ventilation (prise dair) (1 page 8)

69 FREmplacement des commandes

D ivers

FR 70

Tlcommande

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

Touche LIGHT claire les touches de la tlcommande.

Touche SIDE SHOT +/ (1 page 17)

Touche VOLUME +/ (1 page 27)

metteur infrarouge

Touche MS SLIDE (1 page 37)

Interrupteur [/1 (marche/veille) (1 page 21)

Touche INPUT (1 page 21)

Touches M/m/</, ENTER (1 page 25)

Touche RESET (1 page 26)

Touche MENU (1 page 25)

Touche LENS Chaque pression change le mode de commande de lobjectif, Zoom dobjectif ou Focus dobjectif. Les boutons M/m/

Touche APA (1 page 31)

Touches PICTURE MODE (1 page 24)

Touche WIDE MODE (1 page 22)

Emplacement des commandes

71 FRIndex

D ivers

Index

A Accessoires en option...................... 60

Accessoires fournis............................. 6

Amplification H ............................... 28

C Capteur de tlcommande

arrire........................................... 16

avant............................................. 16

Cinma noir ...................................... 28

Contraste............................................ 27

Couleur .............................................. 27

Couleur de menu.............................. 30

D DDE (Dynamic Detail

Enhancer)........................................ 28

Dpannage......................................... 54

Dplacement ..................................... 28

Dure de lampe ................................ 30

E Emplacement des commandes

arrire........................................... 69

avant............................................. 68

tlcommande ............................ 70

tat ..................................................... 30

F fH........................................................ 30

Filtre air .......................................... 58

fV........................................................ 30

I Indicateur

LAMP/COVER.......................... 55

TEMP/FAN................................. 55

Installation du projecteur et dun cran .......................................... 10, 12

L Langage ............................................. 30

Lumire.............................................. 27

M Mmoire de prslection........... 31, 67

Memory Stick

diaporama.................................... 37

initialisation ................................ 53

insertion ....................................... 34

lancement .................................... 46

menu de paramtrage dimage...................................... 35

menu index.................................. 35

Origine Memory Stick .............. 35

protection..................................... 45

rotation......................................... 43

suppression dune image .......... 48

Menu

opration...................................... 25

pour faire disparatre le menu .. 26

rinitialisation............................. 26

Menu INFORMATIONS ................ 30

Menu PARAMTRAGE DE LIMAGE ........................................ 27

Menu RGLAGE............................. 29

Menu RGLAGE DINSTALLATION ...................... 30

Menu RGLAGE DE LENTRE...................................... 28

Menu RGLAGE DE MENU........ 30

Message

avertissement .............................. 56

indicateur de prcaution (Memory Stick).................... 57

prcaution.................................... 56

Mode dimage................................... 27

cinma.......................................... 27

dynamique................................... 27

standard........................................ 27

utilisateur 1, 2 et 3 ..................... 27

Mode conomique............................ 30

Mode gamma .................................... 28

Mode large......................................... 29

N Nettet ................................................ 28

Niveau du noir .................................. 28

O Optimiseur RVB............................... 28

Orifices de ventilation

prise dair ...................................... 8

sortie dair ..................................... 8

P Phase des points................................ 28

Position de menu .............................. 30

Projection ........................................... 20

R Raccordements

amplificateur AV ........................ 14

appareil vido.............................. 14

lecteur DVD ................................ 14

ordinateur..................................... 15

tuner numrique.......................... 14

utilisation du priphrique dinterface en option ............... 15

Rglage

limage .................................. 27, 31

mise au point ............................... 16

taille et position de limage ...... 16

zoom ...................................... 17, 21

Rglez limage.............................. 27

Remplacement de la lampe............. 57

S Sl sign entr A................................... 29

Sl sign num...................................... 29

Slection de la langue de menu...... 18

Side Shot ..................................... 10, 30

Spcifications .................................... 59

Standard coul..................................... 29

Support rglable................................ 18

Symtrie ............................................. 30

T Taille dcran.............................. 10, 12

Teinte .................................................. 28

Tlcommande

emplacement des commandes ............................... 70

mise en place des piles ................ 6

Temp. couleur.................................... 28

Trapze V.................................... 10, 30

V Volume................................................ 27

W WIDE MODE ................................... 22

ES 2

Para evitar el riesgo de incendio o electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar recibir descargas elctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado

ADVERTENCIA

La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fcil acceso.

Contenido

Precauciones .......................................... 5

Conexin y preparacin

Desembalaje ............................................6

Paso 1: Instalacin del proyector ..........7

Antes de configurar el proyector ........................7

Uso de la lente de conversin opcional ..............9

Instalacin del proyector y de una pantalla Instalacin en el suelo ..................................10

Instalacin del proyector y de una pantalla Instalacin en el techo ..................................12

Paso 2: Conexin del proyector .......... 13

Conexin a un equipo de vdeo ........................14

Conexin a un sintonizador digital mediante el conector DVI ....................................................14

Conexin a un reproductor de DVD equipado con salida compuesta ..............................................14

Conexin a un amplificador AV ......................14

Conexin a un ordenador .................................15

Conexin mediante la unidad de interfaz opcional ............................................................15

Paso 3: Ajuste del tamao y la posicin de la imagen .......................................... 16

Paso 4: Seleccin del idioma del men ...................................................... 19

Proyeccin

Proyeccin de la imagen en la pantalla ...............................................21

Seleccin del modo de pantalla ancha ......................................................23

Seleccionar el modo de visualizacin de la imagen ................................................25

Uso de los mens

Funcionamiento mediante los mens .....................................................26

Listas de mens ....................................28

Configuraciones de men ................................ 28

Elementos de men .......................................... 28

Acerca del n de memoria preestablecida ........ 32

Ajuste de la calidad de imagen de una seal procedente de un ordenador.............................. 32

Uso de un Memory Stick

Acerca de Memory Stick ...................33

Preparacin de la visualizacin de archivos de imagen almacenados en un Memory Stick .........................................................35

Insertar un Memory Stick ............................. 35

Presentacin de las imgenes deseadas en el modo de cmara digital ............................................... 35

Visualizacin de las imgenes ............38

Visualizacin de las imgenes en secuencia Presentacin de diapositivas ........................ 38

Visualizacin de una imagen a pantalla completa Pantalla completa......................................... 39

Reproduccin de imgenes de pelcula ............ 41

Seleccin de la carpeta que contiene la imagen deseada ............................................................. 43

Rotacin de una imagen esttica ........44

Proteccin de una imagen importante .............................................45

3 ES

ES 4

Proyeccin de una imagen seleccionada con la alimentacin encendida Inicio ..................................................... 47

Registro de una imagen esttica como imagen de inicio .................................................................47

Configuracin de la imagen de inicio ..............48

Borrado de una imagen ....................... 49

Ordenar las imgenes .......................... 51

Visualizacin de imgenes estticas o imgenes de pelcula ........................... 52

Visualizacin de la informacin del Memory Stick ..................................... 53

Inicializacin de un Memory Stick Formato ............................................. 54

Otros

Solucin de problemas ........................... 55

Sustitucin de la lmpara ....................... 57

Sustitucin del filtro de aire ................... 59

Especificaciones ...................................... 60

Ubicacin de los controles ..................... 68

Frontal ..............................................................68

Trasera ..............................................................69

Mando a distancia ............................................70

ndice ........................................................ 71

Precauciones

Seguridad Compruebe que la tensin de funcionamiento de la

unidad sea la misma que la del suministro elctrico local.

Si se introduce algn objeto slido o lquido en la unidad, desenchfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla.

Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios das.

Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del propio cable.

La toma mural debe encontrarse cerca de la unidad y ser de fcil acceso.

La unidad no estar desconectada de la fuente de alimentacin de CA (toma de corriente) mientras est conectada a la toma mural, aunque haya apagado la unidad.

No mire al objetivo mientras la lmpara est encendida.

No coloque la mano ni ningn objeto cerca de los orificios de ventilacin. El aire que sale es caliente.

Prevencin del calentamiento interno Despus de apagar la alimentacin con el interruptor ?/1 (encendido/espera), no desconecte la unidad de la toma mural mientras el ventilador de refrigeracin est en funcionamiento.

Precaucin El proyector est equipado con orificios de ventilacin de aspiracin y de escape. No bloquee dichos orificios ni coloque nada cerca de ellos, ya que si lo hace puede producirse un recalentamiento interno, causando el deterioro de la imagen o daos al proyector.

Embalaje Guarde la caja y los materiales de embalaje originales, ya que resultarn tiles cuando tenga que embalar la unidad. Para obtener una mxima proteccin, vuelva a embalar la unidad como se embal originalmente en fbrica.

5 ESPrecauciones

ES 6

Conexin y preparacin

Desembalaje

Compruebe que la caja contenga los siguientes elementos:

Mando a distancia (1), Pilas tamao AA (R6) (2)

Cable de interfaz de seales (1)

Filtro de aire (para sustitucin) (1)

Filtro de cine (1)

Cable de alimentacin de CA (1) Instrucciones de funcionamiento (1)

Introduccin de las pilas en el mando a distancia

En esta seccin se describe cmo instalar el proyector y la pantalla, cmo conectar el equipo desde el cual desea proyectar la imagen, etc.

Introduzca las pilas comenzando por el lado E, como se muestra en la ilustracin. Si las introduce forzndolas o con las polaridades invertidas, podra provocar un cortocircuito y generar calor.

Desembalaje

C o

n exi

n y

p rep

araci n

Paso 1: Instalacin del proyector

Es posible obtener una buena calidad aunque se proyecte la imagen desde un lado de la pantalla (Side Shot) (1 pgina 10). Con este proyector, puede disfrutar de espectculos en su propio hogar en diversas situaciones.

Cine en casa

Videojuegos en pantalla grande

Espectculos deportivos, etc. en compaa

Imgenes grabadas con una cmara digital y guardadas en un Memory Stick, en pantalla grande

Antes de configurar el proyector

No ponga el proyector en las siguientes situaciones, en las que puede sufrir daos o averas.

Ventilacin escasa

7 ESPaso 1: Instalacin del proyector

C o

n exi

n y

p rep

araci n

ES 8

Calor y humedad excesivos

Polvo y humo excesivo

No emplee el proyector en las siguientes condiciones.

Inclinacin extrema de la unidad

Bloqueo de los orificios de ventilacin

Nota Instalacin de la unidad a grandes altitudes Cuando utilice el proyector a una altitud de 1.500 metros o ms, establezca el Modo gran altitud en el men AJUSTE INSTALACIN. El no establecer este modo cuando se utilice el proyector a grandes altitudes podr acarrear efectos adversos, tales como reduccin de la fiabilidad de ciertos componentes.

Uso del Filtro de cine que se suministra El Filtro de cine que se suministra con el proyector permite obtener, cuando se instala, un mayor contraste de color y un color negro ms intenso. Utilcelo segn sus preferencias.

Para instalar el Filtro de cine

1 Desmonte el tope del parasol para retirarlo.

2 Inserte el Filtro de cine alineando el tornillo del filtro con la rosca del objetivo del proyector; a continuacin, gire el filtro hacia la derecha.

3 Monte el parasol hacindolo girar hacia la izquierda hasta que encaje; fjelo con el tope.

Para retirar el Filtro de cine Gire el Filtro de cine hacia la izquierda para retirarlo despus del paso 1 anterior.

15 15

Orificios de ventilacin

(escape) Orificios de ventilacin (aspiracin)

Tope del parasol Parasol

Paso 1: Instalacin del proyector

C o

n exi

n y

p rep

araci n

Uso de la lente de conversin opcional

Puede instalar en el proyector los dos tipos siguientes de lentes (opcionales). Para ver las distancias de proyeccin cuando se instala lentes de conversin, consulte la pgina 63.

VPLL-CT10 Lente de conversin de enfoque largo VPLL-CW10 Lente de conversin de enfoque corto

Siga estos pasos para instalar la lente. Para obtener informacin detallada acerca de la instalacin de la lente, consulte tambin el manual de instalacin que la acompaa.

1 Apague la alimentacin y desconecte el cable de alimentacin.

2 Retire el parasol del objetivo del proyector y quite la tapa de la Lente de conversin.

3 Alinee el tornillo de la Lente de la conversin con la rosca del objetivo del proyector, tal como se ilustra a continuacin.

4 Gire la Lente de conversin hacia la derecha hasta que la oiga encajar.

Nota Si resulta difcil hacer girar la Lente de conversin, grela primero ligeramente hacia a la izquierda y, a continuacin, grela hacia la derecha.

5 Coloque un pao grueso (p.e. un cojn) debajo del proyector. Coloque el proyector boca abajo.

Notas No es posible instalar la Lente de conversin en el objetivo

del proyector cuando est montado el Filtro de cine. Retire el Filtro de cine cuando instale la Lente de conversin.

Cuando se instala la Lente de conversin opcional en el proyector, la lente sobresale respecto a la parte superior del proyector. Antes de iniciar la instalacin, coloque un pao

lo suficientemente grueso bajo el proyector, para evitar que la lente entre en contacto con el suelo o con la mesa. Si no lo hace as, es posible que la lente se avere, si recibe demasiada presin debida al peso del proyector.

6 Sujete el extremo del cable de seguridad de la Lente de conversin a la parte inferior del proyector, mediante el tornillo que se suministra con ella (M58, con arandelas).

Nota No olvide sujetar el extremo del cable de seguridad de la lente a la parte inferior del proyector.

Instalacin del proyector en el techo No olvide sujetar el extremo del cable de seguridad de la lente tanto al proyector como al Soporte de suspensin del proyector PSS-610 en el paso 6, como se ilustra a continuacin. En este caso, utilice el tornillo (M512, con arandelas) que se suministra con el PSS-610. En primer lugar, coloque el PSS-610 ( 1 ) sobre el proyector; a continuacin, coloque el cable de seguridad ( 2 ) en el PSS-610.

ADVERTENCIA Asegrese de utilizar el tornillo (M512, con arandelas) que se suministra con el PSS-610. No utilice nunca el tornillo que se suministra con la Lente de conversin. Si utiliza el tornillo que se suministra con la lente, la lente puede caerse del proyector y causar lesiones.

Notas sobre la instalacin de la Lente de conversin opcional La lente se raya fcilmente; cuando la manipule, colquela

siempre suavemente sobre una superficie estable y nivelada, en posicin horizontal.

Tenga cuidado de no golpear con la lente de conversin la superficie del objetivo del proyector.

Evite tocar la superficie de la lente.

1

2 Extremo del cable de seguridad Soporte de suspensin del proyector PSS-610

9 ESPaso 1: Instalacin del proyector

C o

n exi

n y

p rep

araci n

ES 10

Para retirar la Lente de conversin instalada

1 Quite el tornillo para retirar, de la parte inferior del proyector, el extremo del cable de seguridad de la lente instalada.

2 Gire la lente instalada hacia la izquierda hasta que pueda retirarla.

Notas Tenga cuidado de no dejar caer la Lente de conversin, una

vez desinstalada. Cuando ajuste la distorsin de la imagen mediante las

opciones Trapezoide V o Side Shot del men AJUSTE INSTALACIN con la Lente de conversin opcional instalada en el proyector, es posible que no se muestre correctamente la relacin de aspecto de la imagen original.

Instalacin del proyector y de una pantalla Instalacin en el suelo

La distancia de instalacin entre el proyector y la pantalla vara en funcin del tamao de sta.

1 Determine la posicin de instalacin del proyector y la pantalla.

a: Distancia de proyeccin mnima entre la pantalla y el centro del objetivo del proyector cuando se coloca el proyector de lado (Side

Shot), o cuando se coloca el proyector con el centro de la pantalla y el centro del objetivo alineados.

b: Distancia de proyeccin mxima entre la pantalla y el centro del objetivo del proyector cuando se coloca el proyector de lado, o cuando se coloca el proyector con el centro de la pantalla y el centro del objetivo alineados.

c: Distancia mxima horizontal entre el extremo izquierdo o derecho de la pantalla y el centro del objetivo del proyector cuando se coloca el proyector de lado (cuando se utiliza la distancia de proyeccin a)

d: Distancia mxima horizontal entre el extremo izquierdo o derecho de la pantalla y el centro del objetivo cuando se coloca el proyector de lado (cuando se utiliza la distancia de proyeccin b)

e: Distancia mxima vertical entre la parte inferior de la pantalla y el centro del objetivo del proyector cuando se coloca el proyector de lado (cuando se utiliza la distancia de proyeccin a)

f: Distancia mxima vertical entre la parte inferior de la pantalla y el centro del objetivo del proyector cuando se coloca el proyector de lado (cuando se utiliza la distancia de proyeccin b)

Proyeccin con los ajustes Side Shot y Trapezoide V Site el proyector de modo que el extremo del objetivo quede dentro del rea de la ilustracin; utilice como gua los valores a a f de la tabla siguiente.

Unidad: m (pies)

a e

f b

cd 12 12

Pantalla

Proyector

Tamao de la pantalla (pulgadas)

40 60 80 100 120

a 1,6

(5,2) 2,4

(7,9) 3,2

(10,5) 4,0

(13,1) 4,8

(15,7)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

c 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,2

(0,6) 0,2

(0,6) 0,3

(1,0)

d 0,0

(0,0) 0,0

(0,0) 0,0

(0,0) 0,0

(0,0) 0,0

(0,0)

e 0,3

(1,0) 0,5

(2,0) 0,7

(2,3) 0,8

(2,6) 1,0

(3,3)

f 0,4

(1,6) 0,6

(2,0) 0,8

(2,6) 1,0

(3,3) 1,2

(3,9)

Paso 1: Instalacin del proyector

C o

n exi

n y

p rep

araci n

Sugerencia Las tablas muestran las distancias de proyeccin de seales de vdeo convencionales y seales de formato 1080i. En la pgina 61 se muestran las distancias que se utilizan para proyectar seales de formato 720p, seales de ordenador y datos almacenados en un Memory Stick.

Nota Cuando se proyecta con la Lente de conversin opcional montada, los valores a, b, e y f son ligeramente diferentes de los de la tabla.

Proyeccin utilizando slo el ajuste Side Shot Site el proyector de modo que el extremo del objetivo quede dentro del rea de la ilustracin; utilice como gua los valores a, b, c y d de la tabla siguiente.

Unidad: m (pies)

Sugerencia Las tablas muestran las distancias de proyeccin de seales de 15 kHz RGB/compuesto, compuesto progresivo, DTV (480i/480p/575i/575p), vdeo compuesto y vdeo Y/C. En la pgina 61 se muestran las distancias que se utilizan para proyectar seales de formato 1080i/720p, seales de ordenador y datos almacenados en un Memory Stick.

Nota Si proyecta la imagen utilizando slo Side Shot, establezca la opcin Trapezoide V del men AJUSTE INSTALACIN en Manual y ajuste el nivel en 0.

Proyeccin desde el centro

Puede cambiar el ngulo de proyeccin mediante el ajustador. (1 pgina 18) Site el proyector de modo que el extremo del objetivo quede dentro del rea de la ilustracin; utilice como gua los valores a y b de la tabla siguiente.

Unidad: m (pies)

2 Proyecte una imagen en la pantalla y ajuste la imagen de modo que se ajuste a la pantalla. (1 pgina 16) Para proyectar una imagen, conecte un equipo de vdeo al proyector. (1 pgina 13)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

150 180 200 250 300

a 6,0

(19,7) 7,3

(24,0) 8,1

(26,6) 10,1

(33,1) 12,1

(39,7)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

c 0,3

(1,0) 0,4

(1,3) 0,4

(1,3) 0,5

(1,6) 0,6

(1,6)

d 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3)

e 1,3

(4,3) 1,5

(4,9) 1,7

(5,6) 2,1

(6,9) 2,5

(8,2)

f 1,5

(4,9) 1,8

(5,9) 1,9

(6,2) 2,4

(7,9) 2,9

(9,5)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

40 60 80 100 120

a 1,6

(5,2) 2,4

(7,9) 3,2

(10,5) 4,0

(13,1) 4,8

(15,7)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

c 0,2

(0,7) 0,3

(1,0) 0,3

(1,0) 0,4

(1,3) 0,5

(1,6)

d 0,3

(1,0) 0,4

(1,3) 0,6

(2,0) 0,7

(2,3) 0,9

(3,0)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

150 180 200 250 300

a 6,0

(19,7) 7,3

(24,0) 8,1

(26,6) 10,1

(33,1) 12,1

(39,7)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

c 0,7

(2,3) 0,8

(2,6) 0,9

(3,0) 1,1

(3,6) 1,4

(4,6)

d 1,1

(3,6) 1,3

(4,3) 1,5

(4,9) 1,9

(6,2) 2,2

(7,2)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

40 60 80 100 120

a 1,5

(4,9) 2,3

(7,5) 3,1

(10,2) 3,9

(12,8) 4,6

(15,1)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

150 180 200 250 300

a 5,8

(19,0) 7,0

(24,3) 7,8

(25,6) 9,7

(31,8) 11,7

(38,4)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

150 180 200 250 300

11 ESPaso 1: Instalacin del proyector

C o

n exi

n y

p rep

araci n

ES 12

Instalacin del proyector y de una pantalla Instalacin en el techo

Cuando instale el proyector en el techo, utilice el Soporte de suspensin del proyector PSS-610.

a: Distancia entre el centro del objetivo y la pantalla b: Distancia entre el techo y el centro del objetivo x: Distancia entre el techo y el centro de la pantalla

Uso de la pantalla de relacin de aspecto 16:9

Unidad: mm (pulgadas)

Para calcular las medidas de instalacin SS (Screen Size) : Tamao de la pantalla a (mnimo) ={(SS 33,56/0,8788) 56,520408} 1,025 a (mximo) ={(SS 42,359182/0,8788) 57,18141} 0,975 x = b + (SS/0,8788 5,516)

Uso de la pantalla de relacin de aspecto 4:3

Unidad: mm (pulgadas)

Para calcular las medidas de instalacin SS (Screen Size) : Tamao de la pantalla a (mnimo) ={(SS 33,56/0,7240) 58,520408} 1,025 a (mximo) ={(SS 41,3591819/0,7240) 57,181415} 0,975 x = b + (SS/0,7240 5,516)

Instalacin del soporte de suspensin para proyector PSS-610 Cuando instale el proyector en el techo, utilice el soporte de suspensin para proyector PSS-610. Para obtener informacin detallada sobre la instalacin en el techo, consulte el manual de instalacin para proveedores del PSS-610. Las medidas para instalar el proyector en el techo se muestran a continuacin.

Diagrama de instalacin

Vista superior Alinee el centro del objetivo con el centro de la pantalla.

SS (pulgadas) 80 100 120 150

a

Mnimo 3072 (121)

3855 (151 5/8)

4638 (182 3/4)

5812 (228 7/8)

Mximo 3704

(145 3/4) 4644

(182 3/4) 5584

(219 3/4) 6994

(275 1/4)

x b+502

(b+19 7/8) b+628

(b+24 3/4) b+753

(b+29 3/4) b+924

(b+37 1/8)

b Cuando se utiliza el PSS-610, ajustable con 243/268/293/343/368/393 mm

SS (pulgadas) 180 200 250 300

a

Mnimo 6987

(275 1/4) 7770 (306)

9727 (383 1/8)

11685 (460)

Mximo 8404

(330 3/4) 9344

(367 7/8) 11694

(460 3/8) 14044

(552 7/8)

x b+1130

(b+44 1/2) b+1255

(b+49 1/2) b+1569

(b+51 7/8) b+1883

(b+74 1/4)

b Cuando se utiliza el PSS-610, ajustable con 243/268/293/343/368/393 mm

a

x

b

Soporte de suspensin del proyector PSS-610 (no suministrado)

Techo

Centro de la pantalla

Centro del objetivo

Distancia desde la parte frontal de la carcasa y el centro del objetivo

Objetivo

61,5 mm (2 1/2 pulgadas)

SS (pulgadas) 80 100 120 150

a

Mnimo 3741

(147 3/8) 4692

(184 3/4) 5642

(222 1/8) 7067

(278 1/2)

Mximo 4508

(177 5/8) 5648

(222 1/2) 6789

(267 3/8) 8501

(334 3/4)

x b+609 (b+24)

b+762 (b+30)

b+914 (b+36)

b+1143 (b+45)

b Cuando se utiliza el PSS-610, ajustable con 243/268/293/343/368/393 mm

SS (pulgadas) 180 200 250 300

a

Mnimo 8493

(334 3/8) 9443

(371 3/4) 11819

(465 1/2) 14195

(558 3/4)

Mximo 10212

(402 1/8) 11353 (447)

14205 (559 1/8)

17057 (671 3/4)

x b+1371 (b+54)

b+1524 (b+60)

b+1905 (b+75)

b+2286 (b+90)

b Cuando se utiliza el PSS-610, ajustable con 243/268/293/343/368/393 mm

62,1 (2 1/2)

61,5 (2 1/2)

216,6 (8 5/8)

134,2 (5 3/8)

165 (6 1/2)

7,9 (5/16)

Parte frontal del proyector

Centro de la unidad

Centro del objetivo

Centro de la pantalla

Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo

Soporte superior de montaje en el techo

Centro del polo de apoyo (El centro del polo de apoyo es diferente al de la unidad.)

Paso 1: Instalacin del proyector

C o

n exi

n y

p rep

araci n

Vista frontal El objetivo est desplazado 7,9 mm (5/16 pulgadas) a la derecha desde el centro del polo de apoyo. Cuando realice el montaje, alinee el centro del objetivo con el centro de la pantalla, no con el centro del polo de apoyo.

Vista lateral

Paso 2: Conexin del proyector

Cuando haga las conexiones, asegrese de hacer lo siguiente: Apague todos los equipos antes de realizar

cualquier conexin. Utilice los cables apropiados para cada conexin. Introduzca los enchufes de los cables

correctamente; si no se introducen por completo suelen producir ruido. Cuando desconecte un cable, asegrese de tirar del enchufe, no del cable.

Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.

Si conecta el proyector a la conexin PJ MULTI o DVI, seleccione la seal de entrada con la configuracin Sel. se. ent. A o Sel. se. digital del men AJUSTE . (1 pgina 30)

Nota Antes de cambiar la configuracin de Sel. se. digital, desconecte el cable DVI y apague el sintonizador digital, etc.

125 (5)

250 (9 7/8)

165 (6 1/2) 7,9 (5/16)

93,3 (3 3/4)

Techo Superficie inferior del soporte de montaje

Centro del polo de apoyo

Centro del objetivo

Centro de la unidad

Distancia entre el techo y la superficie del soporte de montaje

Uso de un tubo de ajuste (b): 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 pulgadas) Uso de un tubo de ajuste (c): 250/275/300 mm (9 7/8/10 7/8/11 7/8 pulgadas)

134,2 (5 3/8)

368,5 (14 5/8)

216,6 (8 5/8) 62,1

(2 1/2)

61,5 (2 1/2)217,2 (8 5/8)

234,3 (9 1/4)

Parte frontal del proyector

Centro del objetivo

Unidad: mm (pulgadas)

13 ESPaso 2: Conexin del proyector

C o

n exi

n y

p rep

araci n

ES 14

Conexin a un equipo de vdeo

Conexin a un sintonizador digital mediante el conector DVI

Conexin a un reproductor de DVD equipado con salida compuesta

Conexin a un amplificador AV

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Parte trasera del proyector

Cable S vdeo o vdeo

(no suministrado) a la salida compuesta

con el logotipo SONY hacia arriba

S Vdeo

Amplificador de audio

a la salida de S vdeo o vdeo

DI I

D Y PR/ CR

Equipo de vdeo

Cable de interfaz de seales (suministrado)

PB/ CB

Reproductor de DVD

Altavoces activos

Vdeo

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Parte trasera del proyector

a la salida DVI

Cable DVI (SMF-421 etc., no suministrado)

Amplificador de audio

Altavoces activos

Sintonizador digital, etc.

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Amplificador de audio

Parte trasera del proyector

Y PB/ CB

PR/ CR

PB/ CB

PR/ CR

Y

Reproductor de DVD con conectores para vdeo componente, etc.

Altavoces activos

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Cable de interfaz de seales (suministrado)

Parte trasera del proyector

a la salida de vdeo

componente

Y PB/ CB

PR/ CR

S Vdeo

Altavoces activos Amplificador AV

Vdeo

a la salida de S vdeo o vdeo

Paso 2: Conexin del proyector

C o

n exi

n y

p rep

araci n

Conexin a un ordenador

Conexin a un conector analgico Para or el sonido procedente de un ordenador, utilice los altavoces incorporados del ordenador o conecte los altavoces activos al ordenador.

Nota Aunque conecte el cable de interfaz de seales a la salida audio del ordenador, el sonido no saldr del proyector.

Conexin al conector DVI

Conexin mediante la unidad de interfaz opcional

La unidad de interfaz opcional permite conectar varios equipos de vdeo, y seleccionar la salida de los equipos conectados hacia el proyector o el aparato de TV utilizando simplemente un conmutador de seleccin de la unidad de interfaz.

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Cable de interfaz de seales (SIC-HS30, no suministrado)

a la salida de monitor

Altavoces activos

Ordenador

Parte trasera del proyector

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT (FOR SERVICE USE)

Altavoces activos

Parte trasera del proyector

Cable DVI (SMF-421 etc., no suministrado)

Ordenador

a la salida de monitor

S VIDEO VIDEO Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT

a la salida mltiple PJ

Parte trasera del proyector

Unidad de interfaz (IFU-HS1, no suministrada)

Videograbadora, etc. Reproductor de DVD, etc.

Cable mltiple PJ (suministrado con el IFU-HS1)

Amplificador de audio Altavoces activos

TV

15 ESPaso 2: Conexin del proyector

C o

n exi

n y

p rep

araci n

ES 16

Paso 3: Ajuste del tamao y la posicin de la imagen

Sugerencia Los botones ?/1 (encendido/espera), INPUT, MENU y m/M/

1 Enchufe el cable de alimentacin CA a una toma mural. El indicador ON/STANDBY se iluminar en rojo y el proyector entrar en el modo de espera.

2 Pulse el interruptor [/1 (encendido/espera) para encender el proyector. El indicador ON/STANDBY se iluminar en verde.

3 Encienda el equipo conectado al proyector. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.

4 Pulse INPUT para proyectar la imagen en la pantalla. Cada vez que pulse el botn, la indicacin de seal de entrada cambia. (1 pgina 22)

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

6 5,7 Botn de ajuste del ajustador Detector frontal de control remoto

2 4

Detector posterior de mando a distancia

6

ON/ STANDBY Se ilumina en rojo.

ON/ STANDBY Se ilumina en verde.

INPUT

NTSC 3.58 Video 1

Paso 3: Ajuste del tamao y la posicin de la imagen

C o

n exi

n y

p rep

araci n

5 Ajuste el foco de forma aproximada con el botn FOCUS +/.

6 Ajuste el tamao y la posicin de la imagen de modo que se ajuste a la pantalla.

Proyeccin mediante los ajustes Side Shot y Trapezoide V

1 Ajuste la posicin vertical mediante el ajustador. Si establece la opcin Trapezoide V del men AJUSTE INSTALACIN en Auto (1 pgina 31), la distorsin vertical se corregir automticamente. Para ver cmo se utiliza el ajustador, consulte Uso del ajustador en la pgina 18.

Nota Es posible que el ajuste Trapezoide V no corrija perfectamente la distorsin trapezoidal, dependiendo de la temperatura de la habitacin o el ngulo de la pantalla.

2 Realice el ajuste de modo que el lado izquierdo o derecho de la imagen se ajuste al lado correspondiente de la pantalla. Si sita el proyector a la izquierda de la pantalla, realice el ajuste de modo que el lado izquierdo de la imagen se ajuste al lado izquierdo de la pantalla. Si el proyector est situado en el lado derecho, realice el ajuste de modo que el lado derecho se ajuste al lado derecho de la pantalla. Al mismo tiempo, alinee el lado inferior de la imagen con el lado correspondiente de la pantalla.

3 Realice el ajuste necesario para corregir la distorsin trapezoidal horizontal, mediante el botn SIDE SHOT + o . Pulse los botones SIDE SHOT + o de modo que el lado superior de la imagen quede paralelo al lado inferior. Si el lado izquierdo es ms largo que el lado derecho, pulse SIDE SHOT .

Pulse SIDE SHOT + si es el lado derecho el que tiene mayor longitud. Para ajustar la distorsin de forma precisa, pulse M o m.

Proyeccin utilizando slo el ajuste Side Shot

1 Establezca la opcin Trapezoide V de AJUSTE INSTALACIN en Manual y establezca el nivel en 0 (1 pgina 31) o pulse RESET.

2 Realice el ajuste de modo que el lado izquierdo o derecho de la imagen se ajuste al lado correspondiente de la pantalla. Si sita el proyector a la izquierda de la pantalla, realice el ajuste de modo que el lado izquierdo de la imagen se ajuste al lado izquierdo de la pantalla. Si el proyector est situado en el lado derecho, realice el ajuste de modo que el lado derecho se ajuste al lado derecho de la pantalla. Utilice ZOOM +/ para ajustar al mismo tiempo el tamao vertical del lado alineado de la imagen, de modo que se ajuste a la pantalla.

Botn FOCUS +/

Imagen Pantalla

SIDE SHOT

17 ESPaso 3: Ajuste del tamao y la posicin de la imagen

C o

n exi

n y

p rep

araci n

ES 18

3 Realice el ajuste necesario para corregir la distorsin trapezoidal horizontal, mediante el botn SIDE SHOT + o . Para ver cmo realizar la correccin, consulte el paso 3 de Proyeccin con los ajustes Side Shot y Trapezoide V.

Proyeccin desde el centro

Realice el ajuste de modo que tanto la posicin como el tamao del lado inferior de la imagen se ajusten a los del lado inferior de la pantalla, por medio del ajustador y del botn ZOOM +/. Si establece la opcin Trapezoide V del men AJUSTE INSTALACIN en Auto (1 pgina 31), la distorsin vertical se corregir automticamente. Para ver cmo se utiliza el ajustador, consulte Uso del ajustador.

Nota Es posible que el ajuste Trapezoide V no corrija perfectamente la distorsin trapezoidal, dependiendo de la temperatura de la habitacin o el ngulo de la pantalla.

7 Pulse FOCUS +/ para ajustar el enfoque de nuevo.

Uso del ajustador

Ajuste la posicin de la imagen con el ajustador. Levante el proyector al mismo tiempo que pulsa el botn de ajuste del ajustador y, a continuacin, libere el botn. Manteniendo pulsado el botn de ajuste del ajustador mueva el proyector y, a continuacin, libere el botn en la posicin de bloqueo.

Sugerencia Cuando pulse FOCUS +/ o ZOOM +/ en los pasos 5 a 7, se proyectar en la pantalla el patrn de seales incorporado. Si desea ajustar el foco y el tamao de la imagen con la seal de entrada actual, establezca la opcin Patrn de prueba del men AJUSTE INSTALACIN

en No. (1 pgina 31)

Imagen Pantalla

Imagen Pantalla

Ajustador Ajustador botn de ajuste

Paso 3: Ajuste del tamao y la posicin de la imagen

C o

n exi

n y

p rep

araci n

Paso 4: Seleccin del idioma del men

Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los nueve existentes para el men y dems indicaciones en pantalla. La configuracin predeterminada de fbrica es el idioma ingls.

Sugerencia Para utilizar el men, tambin puede utilizar el joystick del panel lateral del proyector, en lugar de los botones M/m/

1 Enchufe el cable de alimentacin CA a una toma mural. El indicador ON/STANDBY se iluminar en rojo y el proyector entrar en el modo de espera.

2 Pulse el interruptor [/1 (encendido/espera) para encender el proyector. El indicador ON/STANDBY se iluminar en verde.

3 Pulse MENU. Aparecer el men. El men actualmente seleccionado se muestra como un botn amarillo.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

3

2

4-6 MENU

Picture Mode Standard Adjust Picture . . .

Volume: 30

PICTURE SETTING Input A

19 ESPaso 4: Seleccin del idioma del men

C o

n exi

n y

p rep

araci n

ES 20

4 Pulse M o m para seleccionar el men MENU SETTING y, a continuacin, pulse , o ENTER. Aparecer el men seleccionado.

5 Pulse M o m para seleccionar Language y, a continuacin, pulse , o ENTER.

6 Pulse M o m para seleccionar un idioma y, a continuacin, pulse < o ENTER. El men aparecer en el idioma seleccionado.

Para que el men desaparezca Pulse MENU.

ENTER

Inpu t A

: :

: :

A

o bien

ENTER

MENU SETTING

Status: Language: Menu Posit ion: Menu Color:

Input A

o bien

ENTERo bien

Paso 4: Seleccin del idioma del men

P royecci

n

Proyeccin Proyeccin de la imagen en la pantalla

En esta seccin se describe cmo utilizar el proyector para ver la imagen procedente del equipo conectado. Tambin describe cmo seleccionar el modo de pantalla ancha o la calidad de imagen que se desee.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

2 4

21 ESProyeccin de la imagen en la pantalla

ES 22

P royecci

n

1 Enchufe el cable de alimentacin de CA a una toma mural. El indicador ON/STANDBY se iluminar en rojo y el proyector entrar en el modo de espera.

2 Pulse el interruptor [/1 (encendido/espera) para encender el proyector. El indicador ON/STANDBY se iluminar en verde.

3 Encienda el equipo conectado al proyector. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.

4 Pulse INPUT repetidamente para seleccionar la entrada que desea proyectar en la pantalla. Muestre la indicacin de la entrada que desea.

Ejemplo: Para ver la imagen procedente del equipo de vdeo conectado a la toma VIDEO INPUT.

* Establezca la configuracin de Sel. se. ent. A o Sel. se. digital del men AJUSTE segn la seal de entrada. (1 pgina 30)

Nota Antes de cambiar la configuracin de Sel. se. digital, desconecte el cable DVI y apague el sintonizador digital, etc.

5 Pulse ZOOM +/ para ajustar el tamao de la imagen.

ON/ STANDBY Se ilumina en rojo.

ON/ STANDBY Se ilumina en

verde.

NTSC 3.58 Video 1

INPUT

Para ver la imagen de Pulse INPUT para mostrar

El equipo de vdeo conectado a la entrada VIDEO INPUT del proyector

Video 1

El equipo de vdeo conectado a la entrada S VIDEO INPUT del proyector

S-Video 1

El equipo de vdeo RGB/componente conectado a la entrada PJ MULTI INPUT mediante el cable de interfaz de seales o la unidad de interfaz opcional

ENTRAD A*

El equipo de vdeo conectado a la entrada PJ MULTI INPUT mediante el cable de interfaz de seales o la unidad de interfaz opcional

Video 2

El equipo de vdeo equipado con S VIDEO conectado a la entrada PJ MULTI INPUT mediante el cable de interfaz de seales o la unidad de interfaz opcional

S-Video 2

Equipo de vdeo componente conectado a Y / PB/CB / PR/CR en el proyector

Componente

El equipo de vdeo digital conectado al conector DVI del proyector

Digital*

El Memory Stick insertado en la ranura Memory Stick

MS

Botn ZOOM +/

Proyeccin de la imagen en la pantalla

P royecci

n

6 Pulse FOCUS +/ para ajustar el enfoque. Ajuste para obtener un enfoque ntido.

Para apagar la alimentacin

1 Pulse el interruptor [/1 (encendido/espera). En la pantalla aparece el mensaje DESACTIVAR?.

2 Vuelva a pulsar el interruptor [/1. El indicador ON/STANDBY parpadear en verde y el ventilador seguir funcionando para reducir el calentamiento interno. Adems, mientras el indicador ON/STANDBY est parpadeando rpidamente no podr encender el indicador ON/STANDBY con el interruptor [/1.

3 Desenchufe el cable de alimentacin de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y el indicador ON/STANDBY se ilumine en rojo.

Puede apagar el proyector manteniendo pulsado el interruptor [/1 (encendido/espera) durante un segundo, aproximadamente, en lugar de realizar los pasos antes descritos.

Seleccin del modo de pantalla ancha

Es posible disfrutar de varios modos de pantalla ancha, segn la seal de vdeo que se reciba. Tambin es posible seleccionarlos mediante el men. (1 pgina 30)

Pulse WIDE MODE. Al pulsar el botn puede seleccionar la configuracin de Modo amplio.

Botn FOCUS +/

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

Botn WIDE MODE

23 ESSeleccin del modo de pantalla ancha

ES 24

P royecci

n

Completo Las imgenes comprimidas 16:9 se muestran con la relacin de aspecto correcta. La imagen 4:3 se ampla horizontalmente para ajustarse a la pantalla 16:9.

Sugerencia Comprimida: una imagen original con relacin de aspecto 16:9 se registra comprimida horizontalmente para ser una imagen 4:3.

Normal La imagen, con la relacin de aspecto normal 4:3, se muestra en el centro de la pantalla de modo que llena el tamao vertical de la pantalla.

Zoom amplio La imagen con relacin de aspecto 4:3 se ampla, y las partes superior e inferior se comprimen para ajustarse a la pantalla 16:9. Utilice este modo para ver noticias, espectculos de variedades, etc.

Zoom La imagen, con la relacin de aspecto normal 4:3, se ampla vertical y horizontalmente con la misma relacin para llenar la pantalla 16:9. Este modo es ideal para ver pelculas con formato de pantalla ancha.

Subttulo El rea de subttulo se comprime y se muestra en la parte inferior de la pantalla. Utilice este modo para ver pelculas con subttulos.

Completo direc. Se realiza una asignacin uno a uno sobre una imagen 16:9 comprimida. Se muestra en el centro de la pantalla.

Normal direc. Se realiza una asignacin uno a uno sobre una imagen de relacin de aspecto normal 4:3. Se muestra en el centro de la pantalla.

Notas Slo cuando est seleccionado Zoom o Subttulo

podr ajustar la posicin vertical de la imagen con la opcin Posicin V del men AJUSTE DE ENTRADA.

Cuando est seleccionado Subttulo, podr ajustar la posicin de los subttulos con la opcin rea de ttulo del men AJUSTE DE ENTRADA.

Si selecciona Completo direc. o Normal direc. mientras se introduce una seal de vdeo, excepto DTV (720/60p, 720/50p, 1080/60i o 1080/50i) o 1080/24Psf, no podr ajustar Trapezoide V ni Side Shot en el men AJUSTE INSTALACIN.

Notas sobre la seleccin del modo de pantalla ancha Seleccione el modo de pantalla ancha teniendo en

cuenta que la modificacin de la relacin de aspecto de la imagen original proporcionar una apariencia diferente a la de la imagen original.

Tenga en cuenta que, si se utiliza el proyector de forma comercial o para la exhibicin pblica, la modificacin de la imagen original mediante el cambio del modo de pantalla ancha puede constituir una infraccin de los derechos de los autores o de los productores, que gozan de proteccin legal.

Good-bye

Seleccin del modo de pantalla ancha

P royecci

n

Seleccionar el modo de visualizacin de la imagen

Puede seleccionar el modo de visualizacin de la imagen que mejor se adapte al tipo de programa o a las condiciones de la habitacin.

Pulse uno de los botones PICTURE MODE (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA y USER 1, 2 y 3).

DYNAMIC

Seleccinelo para dar ms contraste y ms nitidez a la imagen.

STANDARD

Recomendado para unas condiciones de visualizacin normales en el hogar. Seleccinelo tambin para reducir las irregularidades de la imagen cuando se est viendo con el modo DYNAMIC.

CINEMA

Seleccinelo para obtener una imagen ms suave, como la de las pelculas.

USER 1, 2 y 3

Puede ajustar la calidad de la imagen a su gusto y guardar las configuraciones en la memoria que haya seleccionado del proyector. Pulse uno de los botones USER 1, 2 3 y, a continuacin, ajuste la imagen utilizando los mens. Las configuraciones se guardarn; pulse el botn para ver la imagen con la calidad de imagen ajustada. (1 pgina 28)

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

Botones PICTURE MODE DYNAMIC STANDARD CINEMA USER 1, 2 y 3

25 ESSeleccionar el modo de visualizacin de la imagen

ES 26

Uso de los mens

Funcionamiento mediante los mens

El proyector dispone de un men en pantalla que permite realizar diversos ajustes y configuraciones. Los elementos de configuracin se muestran en un men emergente o en un submen. Si selecciona el nombre de un elemento seguido por puntos suspensivos (...), aparecer un submen con elementos de ajuste. Puede cambiar el tono y el idioma del men en pantalla. Para cambiar el idioma del men, consulte Seleccin del idioma del men en la pgina 19.

Elementos de la pantalla

Indicador de seal de entrada Muestra el canal de entrada seleccionado. Cuando no hay seal de entrada, se muestra . Para ocultar este indicador, utilice la opcin Estado del men AJUSTE DE MEN.

Indicador de configuracin de seal de entrada Para ENTRAD A: Muestra Ordenador, Componente o Vdeo GBR. Para Digital: muestra Ordenador o Vdeo GBR. Para la entrada Video/S Video: Muestra el ajuste Auto o Sistema de color en el men AJUSTE.

Esta seccin describe cmo realizar varios ajustes y configuraciones mediante los mens.

Contraste:

NTSC 3.58 Video 1

Indicador de seal de entrada

Indicador de configuracin de seal de entrada

Men de ajuste de imagen

x

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER 2-4 1

Funcionamiento mediante los mens

U so

d e lo

s m en

s

1 Pulse MENU. Aparecer el men. El men actualmente seleccionado se muestra como un botn amarillo.

2 Pulse M o m para seleccionar un men y, a continuacin, pulse , o ENTER. Aparecer el men seleccionado.

3 Pulse M o m para seleccionar el elemento que desea ajustar y, a continuacin, pulse , o ENTER. Los elementos de configuracin se muestran en un men emergente o en un submen.

4 Realice la configuracin o ajuste del elemento.

Cambio del nivel de ajuste

Para aumentar el valor, pulse M o ,. Para reducir el valor, pulse m o <. Pulse ENTER para restaurar la pantalla original.

Cambio de la configuracin

Pulse M o m para cambiar la configuracin. Pulse < o ENTER para restaurar la pantalla original.

Para que el men desaparezca Pulse MENU.

Para restablecer elementos ajustados Seleccione el elemento que desea restablecer y, a continuacin, pulse RESET. En la pantalla aparecer Completado! y la configuracin se restablecer al valor preestablecido en fbrica. Los elementos que es posible restablecer son los siguientes: Contraste, Brillo, Color, Tonalidad,

Nitidez y Potencia RVA en Ajustar imagen..., del men CONFIGURACIN DE IMAGEN

Fase Punto, Tamao H y Desplazamiento en Ajustar seal..., del men AJUSTE DE ENTRADA

Trapezoide V (cuando est establecido en Manual) y Side Shot del men AJUSTE INSTALACIN .

MENU

APA intel igente: S Bsq. ent. auto.: No Sel. se. ent. A: Ordenador Sistema de color: Automtico Ahorro de energia: No Iluminacin: No

AJUSTE ENTRAD A

Sel: Pon: Sal ir :

ENTER

CONFIGURACIN DE IMAGEN

Contraste: 50 Bri l lo: 50 Mejora RVA: 30 Modo Gamma: Grfico Temp de color: Alto

ENTRAD A

Sel: Pon: Volver: Sal ir :

AJUSTAR IMAGEN Estndar

AJUSTE DE MEN

Estado: Idioma: Posicin de men: Color de men:

ENTRAD A

Sel: Pon: Volver: Sal ir :

o bien

Men emergente

Men Configuracin de elementos

Submen

Men Configuracin de elementos

27 ESFuncionamiento mediante los mens

ES 28

U so

d e lo

s m en

s

Listas de mens

Configuraciones de men

El proyector cuenta con seis pginas de men. Los elementos que pueden ajustarse en cada men se describen en las pginas 28 a 31.

Men CONFIGURACIN DE IMAGEN El men CONFIGURACIN DE IMAGEN se utiliza para ajustar la imagen. Tambin es posible ajustar el volumen (disponible slo para Memory Stick).

Men AJUSTE DE ENTRADA El men AJUSTE DE ENTRADA se utiliza para ajustar la seal de entrada. Es posible ajustar el tamao de la imagen y seleccionar el modo de pantalla ancha, etc.

Men AJUSTE El men AJUSTE se utiliza para cambiar la configuracin del proyector.

Men AJUSTE DE MEN El men AJUSTE DE MEN se utiliza para cambiar la posicin de la pantalla, la intensidad de la imagen de fondo, etc., de la pantalla del men.

Men AJUSTE INSTALACIN El men AJUSTE INSTALACIN se utiliza para corregir la distorsin de la imagen.

Men INFORMACIN El men INFORMACIN seutiliza para mostrar las frecuencias horizontal y vertical de la seal de entrada y el tiempo de uso de la lmpara.

Elementos de men

Los elementos que se pueden ajustar estn limitados por el tipo de seal de entrada. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el men. (1 pgina 61)

CONFIGURACIN DE IMAGEN Elementos Descripcin Modo Imagen Puede seleccionar el modo de

visualizacin de la imagen que mejor se adapte al tipo de imagen o al entorno. Dinmico: Seleccinelo para dar ms

contraste y ms nitidez a la imagen. Estndar: Recomendado para unas

condiciones de visualizacin normales. Seleccinelo tambin para reducir las irregularidades de la imagen cuando se est viendo con el modo Dinmico.

Cine: Seleccinelo para obtener una imagen ms suave, como la de las pelculas.

Usuario 1, 2 y 3: Puede ajustar la calidad de la imagen a su gusto y guardar las configuraciones. Una vez guardadas las configuraciones, puede ver la imagen con la calidad de imagen que ha ajustado pulsando el botn PICTURE MODE. Para almacenar la configuracin 1 Seleccione Usuario 1, 2 o 3. 2 Ajuste los elementos que desee en

los mens. Los elementos que pueden almacenarse son: Los elementos de Ajustar imagen..., excepto Volumen y la configuracin de Modo amplio. Sugerencia Tambin es posible ajustar la calidad de imagen en los modos Dinmico, Estndar o Cine. Para restablecer la configuracin de fbrica pulse RESET.

Volumen Ajuste el volumen. Sugerencia El sonido slo se reproduce cuando se reproduce un archivo de pelcula almacenado en un Memory Stick.

Ajustar imagen

Contraste Cuanto mayor sea el valor de la configuracin, mayor ser el contraste. Cuanto menor sea el valor de la configuracin, menor ser el contraste.

Brillo Cuanto mayor sea el valor de la configuracin, mayor ser el brillo de la imagen. Si el valor de la configuracin es menor, la imagen ser ms oscura.

Color Cuanto mayor sea el valor de la configuracin, mayor ser la intensidad. Si el valor de la configuracin es menor, la intensidad ser menor.

Listas de mens

U so

d e lo

s m en

s

AJUSTE DE ENTRADA Tonalidad Cuanto mayor sea el valor de la

configuracin, la imagen adquirir un tono ms verdoso. Cuanto menor sea el valor de la configuracin, la imagen adquirir un tono ms morado.

Nitidez Cuanto mayor sea el valor de la configuracin, mayor ser la nitidez de la imagen. Si el valor de la configuracin es menor, la imagen aparecer con mayor suavidad.

Potencia RVA

Ajusta la nitidez de la imagen cuando se introducen seales procedentes de un ordenador.

Nivel de negro

Enfatiza el color negro para producir imgenes dinmicas ms marcadas. Establzcalo de acuerdo con la fuente de la seal de entrada. Alto: enfatiza el color negro. Bajo: atena el color negro. No: cancela esta funcin.

Modo Gamma

Grfico: reproduce las fotografas en tonos naturales.

Texto: contrasta el blanco y el negro. Adecuado para imgenes que contienen mucho texto.

Temp. de color

Alto: el color blanco adquiere un tono azulado.

Medio: el color blanco adquiere un tono neutro.

Bajo: el color blanco adquiere un tono rojizo.

DDE (Dynamic Detail Enhancer)

No: reproduce las seales de vdeo con formato entrelazado sin conversin.

Progresivo: convierte las seales de vdeo de formato entrelazado a un formato progresivo.

Film: Normalmente, seleccione esta opcin. Reproduce las fuentes de pelcula 2-3 Pull-Down con un movimiento suave de la imagen. Cuando se introduce una seal de vdeo de formato diferente a 2-3 Pull-Down, se selecciona automticamente Progresivo.

Cine negro Cambia la potencia de la lmpara durante la proyeccin. S: realza el negro mediante la reduccin

de la potencia de la lmpara. No: potencia normal. Sugerencia Si se establece Cine negro en S, la prxima vez que se encienda la alimentacin la lmpara utilizar la configuracin No la primera vez y, a continuacin, pasa a S.

Elementos Descripcin

Elementos Descripcin Ajustar seal

Fase Punto Ajusta la imagen procedente del ordenador para obtener una imagen ms clara, despus de ajustarla pulsando el botn APA.

Tamao H Ajusta el tamao horizontal de la imagen procedente de un ordenador. Cuanto mayor sea el valor de la configuracin, ms ancha ser la imagen. Cuanto menor sea el valor de la configuracin, ms estrecha ser la imagen.

Desplaza- miento

Al aumentar el valor de la configuracin de H (horizontal), la imagen se desplazar a la derecha y, al disminuirlo, se desplazar a la izquierda. Utilice < o , para ajustar la posicin horizontal. Al aumentar el valor de la configuracin de V (vertical) la imagen se desplazar hacia arriba y, al disminuirlo, se desplazar hacia abajo. Utilice M o m para ajustar la posicin vertical.

29 ESListas de mens

ES 30

U so

d e lo

s m en

s

AJUSTE

Modo amplio Es posible seleccionar los modos de imagen de relacin de aspecto 4:3 Normal y Normal direc., y los modos de imagen de relacin de aspecto 16:9 Completo, Zoom amplio, Zoom, Subttulo y Completo direc.. Completo: Las imgenes comprimidas*

16:9 se muestran con el aspecto correcto. Las imgenes 4:3 se amplan horizontalmente para ajustarse a la pantalla 16:9. * comprimidas: una imagen con

relacin de aspecto 16:9 se registra comprimida horizontalmente para ser una imagen 4:3.

Normal: las imgenes con relacin de aspecto normal 4:3 se muestran de modo que llenan el tamao vertical de la pantalla.

Zoom amplio: las imgenes con relacin de aspecto 4:3 se amplan, y las partes superior e inferior se comprimen para ajustarse a la pantalla 16:9. Utilice este modo para ver noticias, espectculos de variedades, etc.

Zoom: las imgenes con relacin de aspecto normal 4:3 se amplan vertical y horizontalmente con la misma relacin para llenar la pantalla 16:9. Este modo es ideal para ver pelculas con formato de pantalla ancha.

Subttulo: el rea de subttulo se comprime y se muestra en la parte inferior de la pantalla. Utilice este modo para ver pelculas con subttulos.

Completo direc.: se realiza una asignacin uno a uno sobre una imagen 16:9 comprimida. Se muestra en el centro de la pantalla.

Normal direc.: se realiza una asignacin uno a uno sobre una imagen de relacin de aspecto normal 4:3. Se muestra en el centro de la pantalla.

Nota Si selecciona Completo direc.o Normal direc. mientras se introduce una seal de vdeo, excepto DTV (720/60p, 720/50p, 1080/60i o 1080/50i) o 1080/24Psf, no podr ajustar Trapezoide V ni Side Shot en el men AJUSTE INSTALACIN.

Para ver informacin detallada, consulte Seleccin del modo de pantalla ancha en la pgina 23.

Posicin V Ajusta la posicin vertical de la imagen en el modo de pantalla ancha. Al aumentar el valor de la configuracin, la imagen se desplaza hacia arriba. Al reducirse el valor de la configuracin, la imagen se desplaza hacia abajo. Nota Este elemento slo se puede ajustar cuando est seleccionado Zoom o Subttulo.

Elementos Descripcin rea de ttulo Ajusta el rea de subttulos. Al aumentar

el valor de la configuracin, el rea de subttulos se desplaza hacia arriba. Al reducirse el valor de la configuracin, el rea de subttulos se desplaza hacia abajo. Nota Este elemento slo se puede ajustar cuando est seleccionado Subttulo.

Elementos Descripcin APA inteligente

Cuando este elemento est establecido en S, la funcin APA acta automticamente sobre las seales de entrada procedentes de un ordenador, para ofrecer una imagen ntida. Para activar la funcin APA, tambin puede pulsar el botn APA en el control remoto. Sugerencia La funcin APA (Auto Pixel Alignment) ajusta automticamente las seales de entrada procedentes de un ordenador para ofrecer una imagen ntida.

Bsq. ent. auto.

Establzcala en S cuando una unidad de interfaz opcional, tal como la IFU-HS1, est conectada al conector PJ MULTI del proyector.

Sel. se. ent. A Selecciona la entrada de seal del equipo al seleccionar Entrada-A con el botn INPUT. Ordenador: introduce la seal desde un

ordenador. Componente: introduce la seal de vdeo

componente o vdeo progresivo desde un reproductor de DVD, un sintonizador digital, etc.

Vdeo GBR: introduce la seal procedente de un videojuego o de una televisin digital de alta definicin.

Sel. se. digital Selecciona la entrada de seal del equipo al seleccionar Digital con el botn INPUT. Ordenador: introduce la seal desde un

ordenador. Vdeo GBR: introduce la seal desde un

sintonizador digital, etc. Nota Antes de cambiar la configuracin de Sel. se. digital, desconecte el cable DVI y apague el sintonizador digital, etc.

Sistema de color

Selecciona el sistema de color de la seal de entrada. Automtico: selecciona automticamente

el sistema de color de la seal de entrada entre NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M o PAL-N.

NTSC3. 58PAL-N: establece manualmente el sistema de color en el sistema seleccionado.

Elementos Descripcin

Listas de mens

U so

d e lo

s m en

s

AJUSTE DE MEN

AJUSTE INSTALACIN

Men INFORMACIN

Ahorro de energa

Cuando se ajusta en S, se enciende el indicador POWER SAVING. El proyector entra en el modo de ahorro de energa si no entra una seal durante 10 minutos; la lmpara se apaga y el ventilador de refrigeracin sigue funcionando. En el modo de ahorro de energa, no funciona ninguno de los botones durante los primeros 60 segundos. Se cancela al introducir una seal o al pulsar cualquier botn. Si no desea establecer en el proyector el modo de ahorro de energa, seleccione No.

Iluminacin Enciende la iluminacin del panel superior del proyector cuando est establecido en S. La apaga cuando se establece en No.

Elementos Descripcin Estado Establzcalo en No para desactivar las

indicaciones en pantalla, excepto los mens, el mensaje que aparece al apagar la alimentacin, y los mensajes de advertencia.

Idioma Selecciona el idioma que se utiliza en el men y en las indicaciones en pantalla. Los idiomas disponibles son: ingls, francs, alemn, italiauo, espaol, portugus, japons, chins y coreauo.

Posicin de men

Selecciona la posicin de presentacin entre Sup. izq., Inf. izq., Centro, Derecha superior y Derecha inferior.

Color de men Selecciona el tono de la presentacin de men entre Blanco y Negro.

Elementos Descripcin

Elementos Descripcin

Trapezoide V Corrige la distorsin vertical trapezoidal de la imagen. ( ) Automtico: normalmente, establezca

esta posicin. Manual: establece un valor inferior

(direccin ) cuando la parte inferior del trapezoide es ms larga que la superior. Establece un valor superior (direccin +) cuando la parte superior del trapezoide es ms larga que la inferior. Si proyecta la imagen utilizando slo Side Shot, establezca la opcin en Manual y ajuste el nivel en 0.

Nota Es posible que el ajuste Trapezoide V no corrija perfectamente la distorsin trapezoidal, dependiendo de la temperatura de la habitacin o el ngulo de la pantalla.

Side Shot Corrige la distorsin horizontal trapezoidal de la imagen. ( ) Establezca el nivel en 0 cuando ajuste la imagen utilizando slo Trapezoide V.

Inversion imagen

Invierte la imagen de la pantalla en direccin horizontal, vertical o ambas. No: la imagen no se invierte. HV: invierte la imagen horizontal y

verticalmente. H: invierte la imagen horizontalmente. V: invierte la imagen verticalmente.

Fondo Selecciona el color de fondo de la pantalla cuando no se introduce ninguna seal. Es posible seleccionar Negro o Azul.

Patrn de prueba

Cuando se establece en S, cuando se realiza un ajuste mediante Zoom de objetivo, Foco de objetivo, Side Shot o Trapezoide V, en la pantalla se muestra un patrn de prueba. Si no desea mostrar un patrn de prueba, establzcalo en No.

Modo gran altitud

No: Utilice este ajuste cuando est usando el proyector a altitudes normales.

S: Utilice este ajuste cuando est usando el proyector a una altitud de 1.500 metros o ms.

Elementos Descripcin

fH Muestra la frecuencia horizontal de la seal de entrada.

fV Muestra la frecuencia vertical de la seal de entrada.

Contador de lmpara

Indica cunto tiempo ha estado encendida la lmpara.

31 ESListas de mens

ES 32

U so

d e lo

s m en

s

Acerca del n de memoria preestablecida

Este proyector dispone de 34 tipos de datos preestablecidos para seales de entrada (la memoria preestablecida). Cuando se introduce una seal preestablecida, el proyector detecta automticamente el tipo de seal y recupera los datos correspondientes a la misma de la memoria preestablecida, para ajustarla y obtener una imagen ptima. El nmero de memoria y el tipo de seal se muestran en el men INFORMACIN.

Tambin es posible ajustar los datos preestablecidos mediante el men AJUSTE DE ENTRADA. Este proyector dispone de 20 tipos de memorias de usuario para ENTRAD A, en las que es posible guardar la configuracin de los datos ajustados para una seal de entrada no preestablecida. Si se introduce una seal no preestablecida por primera vez, se muestra un nmero de memoria 0. Cuando se ajustan los datos de la seal en el men AJUSTE DE ENTRADA, se registran en el proyector. Si se registran ms de 20 memorias de usuario, la memoria ms reciente siempre se sobrescribir la ms antigua. Consulte la tabla de la pgina 67 para averiguar si la seal est registrada en la memoria preestablecida.

Puesto que los datos de las siguientes seales se recuperan de la memoria preestablecida, puede emplear estos datos preestablecidos ajustando Tamao H. Utilice Desplazamiento para hacer ajustes precisos.

Nota Cuando la relacin de aspecto de la seal de entrada no coincide con el tamao de la pantalla, una parte de la pantalla se muestra en negro.

Ajuste de la calidad de imagen de una seal procedente de un ordenador

Es posible realizar un ajuste automtico para obtener la imagen ms clara posible cuando la seal que se proyecta procede de un ordenador.

1 Proyecte una imagen esttica procedente del ordenador.

2 Pulse el botn APA (Auto Pixel Alignment). Cuando la imagen est correctamente ajustada, la palabra Completado aparecer en pantalla.

Notas Cuando APA inteligente est establecido en S, la funcin

APA se activa automticamente. Pulse el botn APA cuando aparezca la imagen en todo el rea

de pantalla del ordenador. Si hay bordes negros alrededor de la imagen la funcin APA no se activar correctamente, y es posible que la imagen se extienda ms all de la pantalla.

Si cambia la seal de entrada o vuelve a conectar un ordenador, pulse el botn APA de nuevo para obtener una imagen adecuada.

Para restaurar la pantalla original, pulse de nuevo el botn APA durante el ajuste.

Es posible que la imagen no se ajuste correctamente, dependiendo del tipo de seal de entrada.

Ajuste los elementos del men AJUSTE DE ENTRADA cuando ajuste la imagen de forma manual. (1 page 29)

Seal N de memoria Tamao H

Super Mac-2 23 1312

SGI-1 23 1320

Macintosh 19 25 1328

ENTRAD A

fH: 48,47kHz fV: 60,00Hz No.23 1024x768

Contador lmpara: 0H

INFORMACIN

N de memoria

Tipo de seal

Listas de mens

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Uso de un Memory Stick

Acerca de Memory Stick

Qu es Memory Stick? Memory Stick es un nuevo medio de grabacin IC (Integrated Circuit) compacto, porttil y verstil, con una capacidad de almacenamiento superior a la del disquete. El Memory Stick se ha diseado especialmente para intercambiar y compartir datos digitales entre productos compatibles con Memory Stick. Puesto que puede extraerse, el Memory Stick puede utilizarse tambin para el almacenamiento externo de datos. Los Memory Stick estn disponibles en dos tamaos: estndar y compacto Memory Stick Duo. Una vez instalado en un adaptador Memory Stick Duo, un Memory Stick Duo adquiere el mismo tamao que un Memory Stick estndar, y por lo

tanto puede utilizarse con los productos compatibles con el Memory Stick estndar.

Tipos de Memory Stick Los Memory Stick estn disponibles en los tres tipos siguientes, que satisfacen diversas necesidades funcionales. Memory Stick

Almacena datos de cualquier tipo excepto datos protegidos por copyright, que requieren la tecnologa de proteccin de copyright MagicGate.

MagicGate Memory Stick Est equipado con la tecnologa de proteccin de copyright MagicGate.

Memory Stick-ROM Almacena datos pregrabados, de slo lectura. No es posible grabar en un Memory Stick-ROM ni borrar los datos pregrabados.

Tipos de Memory Stick disponibles para el proyector Puede usar con el proyector distintos tipos de Memory Stick Memory Stick, MagicGate Memory Stick y Memory Stick-ROM. Sin embargo, puesto que el proyector no es compatible con las normas MagicGate, los datos grabados con dicho proyector no estn sujetos a la proteccin de copyright MagicGate.

Notas sobre Memory Stick Duo Para utilizar un Memory Stick Duo con el

proyector, instlelo en el adaptador Memory Stick Duo antes de insertarlo en el proyector.

Asegrese de instalar el Memory Stick Duo en el adaptador correctamente orientado.

Asegrese de insertar el adaptador Memory Stick Duo correctamente orientado. Si no lo hace as, el proyector puede daarse.

No inserte el adaptador Memory Stick Duo sin un Memory Stick Duo instalado. Si lo hace as, puede provocar que el proyector se avere.

Qu es MagicGate? MagicGate es una tecnologa de proteccin de copyright que utiliza tecnologas de cifrado.

En esta seccin se describe cmo visualizar archivos de imagen grabados con una cmara digital y guardados en un Memory Stick. Es posible hacer una presentacin de diapositivas utilizando las imgenes, mostrar una pantalla de ndice de las imgenes, etc.

33 ESAcerca de Memory Stick

ES 34

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Formatos que puede mostrar este proyector El proyector puede mostrar archivos de imagen grabados por una cmara digital en un Memory Stick con los siguientes formatos: Archivos de imagen (compatibles con DCF)

comprimidos en el formato JPEG (Joint Photographic Experts Group) (extensin: .jpg)

Archivos de imagen con formato MPEG1 grabados por productos Sony: MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEG MOVIE EX, MPEG MOVIE HQ, MPEG MOVIE HQX, MPEG MOVIE CV, VAIO Giga pocket (equivalente a CD de vdeo).

Antes de utilizar un Memory Stick

Cuando establezca la pestaa de proteccin de escritura del Memory Stick en LOCK, no podr grabar, editar ni borrar datos.

Utilice un objeto afilado, tal como un bolgrafo, para mover la pestaa de proteccin contra borrado del Memory Stick Duo.

Los datos pueden daarse si: - Se retira el Memory Stick o se apaga la unidad

mientras se est leyendo o escribiendo datos. - Se utiliza el Memory Stick en un lugar

sometido a los efectos de la electricidad esttica o el ruido elctrico.

Es recomendable hacer una copia de seguridad de los datos importantes que se graben en el Memory Stick.

Notas No adhiera en la posicin de etiquetado del Memory Stick

nada que no sea la etiqueta que se suministra. Adhiera la etiqueta de forma que no sobresalga de la posicin

de etiquetado. No ejerza presin al escribir en el rea de anotaciones del

Memory Stick Duo. Transporte y almacene el Memory Stick dentro de su caja. No toque el conector del Memory Stick con nada, incluidos

dedos y objetos metlicos. No golpee, doble ni deje caer el Memory Stick. No desmonte ni modifique el Memory Stick. No permita que el Memory Stick se moje. No utilice ni almacene sus Memory Stick en estas

condiciones: - Lugares extremadamente calurosos, tales como un automvil

aparcado al sol

- Bajo la luz directa del sol - En lugares muy hmedos o sometidos a sustancias corrosivas

Acerca del formateo del Memory Stick Cuando los Memory Stick salen de fbrica, se encuentran formateados en un formato estndar especial. Cuando formatee un Memory Stick, es recomendable que lo haga en este proyector.

Tenga cuidado cuando formatee un Memory Stick en un ordenador personal Preste atencin a los puntos siguientes cuando formatee un Memory Stick en un ordenador personal. No se garantiza que los Memory Stick formateados en un ordenador personal funcionen en este proyector. Para utilizar un Memory Stick formateado en un ordenador personal, el Memory Stick debe formatearse de nuevo en este proyector. Si no se formatea de nuevo, todos los datos almacenados en el Memory Stick se perdern.

Indicador de acceso Si el indicador de acceso est iluminado o parpadeando, se est leyendo o escribiendo datos en el Memory Stick. No mueva el ordenador ni el proyector ni los someta a sacudidas. No apague la alimentacin del ordenador ni del proyector, ni retire el Memory Stick. Esto puede daar los datos.

Precauciones Para evitar prdidas de datos, realice copias de

seguridad de los datos con frecuencia. Sony no ser responsable, en ningn caso, de las prdidas de datos que puedan producirse.

La grabacin no autorizada puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright.

Sony puede modificar o cambiar el software de aplicacin del Memory Stick sin previo aviso.

..................................................................................... Memory Stick Duo y son marcas

comerciales de Sony Corporation. Memory Stick y son marcas comerciales de Sony

Corporation. MagicGate Memory Stick y son marcas

comerciales de Sony Corporation. Memory Stick-ROM y son marcas

comerciales de Sony Corporation.

Terminal

Pestaa de proteccin de escritura

Posicin de etiquetado

Acerca de Memory Stick

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Preparacin de la visualizacin de archivos de imagen almacenados en un Memory Stick

Insertar un Memory Stick

Inserte el Memory Stick en la ranura para Memory Stick de la parte delantera del proyector.

Para retirar el Memory Stick Cuando el indicador de acceso est apagado, presione el Memory Stick y retire la mano. Cuando se libere el bloqueo, retire el Memory Stick.

Nota Inserte el Memory Stick con la marca de flecha apuntando a la ranura del Memory Stick.

Presentacin de las imgenes deseadas en el modo de cmara digital

Pulse INPUT para seleccionar MS. Aparecer Inicio Memory Stick.

Memory Stick

Inserte el Memory Stick en la direccin de la flecha hasta que encaje en su lugar.

Indicador de acceso

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

Botn INPUT

Botones M/m/</,/ ENTER

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Filtrar : Imagen esttica

Modo cmera digi.

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Marca Inicio Memory Stick

Aparece si hay otro archivo con el mismo nombre de las ltimas cuatro figuras incluido en el Memory Stick.

Aparecen las primeras 20 miniaturas

35 ESPreparacin de la visualizacin de archivos de imagen almacenados en un Memory Stick

ES 36

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Qu es el modo de cmara digital? El proyector puede utilizarse para elegir y mostrar archivos de imagen JPEG y MPEG1 grabados con una cmara digital (compatible con DCF), pero nicamente de entre los archivos de imagen almacenados en un Memory Stick.

Notas El modo de cmara digital no funciona si en un Memory

Stick hay almacenados ms de 2.000 archivos de imagen grabados por una cmara digital.

Para los archivos de imagen grabados con la funcin Voice Memo de la cmara digital Sony, slo se muestra el archivo de imagen esttica.

Si borra un archivo de imagen con la marca de archivo relacionado ( ), su archivo de imagen relacionado se borrar tambin.

Sugerencia Las miniaturas son pequeas imgenes que se incluyen en una carpeta y que se muestran a la vez.

Antes de utilizar el archivo de imagen Para utilizar un archivo de imagen, muestre el men de ndice o el men de configuracin de imgenes.

Men de ndice Para mostrar el men de ndice, seleccione una miniatura y pulse ENTER. El men que se muestra en la pantalla de ndice permite realizar las siguientes operaciones:

- Mostrar un archivo de imagen en modo de pantalla completa

- Ejecutar de la presentacin de diapositivas - Proteger un archivo de imagen importante - Rotar un archivo de imagen (slo imgenes

estticas) - Registrar el archivo de imagen inicial (slo

imgenes estticas) - Borrar un archivo de imagen

Men de configuracin de imagen

Men de una imagen esttica Para mostrar el men de configuracin de imagen, pulse ENTER mientras se muestra una imagen a pantalla completa. El men que se muestra en la pantalla de configuracin de imagen permite realizar las siguientes operaciones:

- Mostrar u ocultar la informacin del archivo de imagen

- Cambiar el sonido que se oye - Proteger un archivo de imagen importante - Rotar un archivo de imagen - Registrar el archivo de imagen inicial - Borrar un archivo de imagen

Men de un archivo de pelcula Para mostrar el men de configuracin de imagen, seleccione Men en el Reproductor de pelculas. El men que se muestra en la pantalla de configuracin de imagen permite realizar las siguientes operaciones:

- Mostrar u ocultar la informacin del archivo de pelcula

- Proteger un archivo de pelcula importante - Borrar un archivo de pelcula

Para obtener informacin detallada sobre cada operacin, consulte la descripcin de cada pantalla.

Pantalla de ndice de un archivo de imagen esttica

Para seleccionar un archivo de imagen en la presentacin de miniaturas, pulse M, m, < o ,. Si desea mostrar otros archivos de imagen cuando hay ms de 20 archivos de imagen en la carpeta actual, seleccione un archivo de imagen de la fila inferior y pulse m, o bien seleccione un archivo de la columna de la derecha, pulse , para seleccionar el control deslizante y, a continuacin, pulse m. Si pulsa MS SLIDE en el men de ndice, se iniciar una presentacin de diapositivas desde la imagen seleccionada.

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Filtrar : Imagen esttica

Modo cmera digi.

Tamao : 1024x768 Num. : 123/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Pant. Completa

Diapos.

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

Aparece cuando se establece el inicio.

Aparece cuando un archivo est protegido.

Men de ndice

Fecha Nombre y formato del archivo

Resolucin Orden/nmero total de archivos de imagn

Preparacin de la visualizacin de archivos de imagen almacenados en un Memory Stick

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Pantalla de ndice de un archivo de pelcula

Pantalla de configuracin de imagen de una imagen esttica

Si desea visualizar otro archivo de imagen cuando la carpeta actual contiene mltiples archivos de imagen, pulse ,. Si pulsa MS SLIDE en el men de configuracin de imagen, la pantalla volver a Inicio Memory Stick.

Repr. de pelculas

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Filter : Still

Modo cmera digi.

Tamao : 352x240 Num. : 123/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.MPG

Repr. de pelculas

Diapos.

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

Aparece cuando la imagen que se muestra es una pelcula.

Aparece cuando un archivo est protegido.

Men de ndice

Fecha Nombre y formato del archivo

Resolucin Orden/nmero total de archivos de imagen

Volver

Informacin

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

S

Tamao : 1024x768 Num. : 1/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Men de configuracin de imagen

Resolucin Fecha

Nombre y formato del archivo

Aparece cuando se establece el inicio.

Aparece cuando un archivo est protegido.

Orden/nmero total de archivos de imagen

Tamao : 320x240 Num. : 1/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : SJP0001.MPG

Ant.

Pant. Completa

Men

Volver

NEXT Informacin S

Selecin de audio

Protec.

Borrar

Cerrar

I/D

Men de configuracin de imagen de un archivo de pelcula

Resolucin Fecha

Nombre y formato del archivo

Icono Pelcula

Aparece cuando un archivo est protegido.

Orden/nmero total de archivos de imagen

37 ESPreparacin de la visualizacin de archivos de imagen almacenados en un Memory Stick

ES 38

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Visualizacin de las imgenes

Visualizacin de las imgenes en secuencia Presentacin de diapositivas

Es posible realizar presentaciones de diapositivas utilizando las imgenes grabadas por una cmara digital. Las diapositivas se pueden avansar de forma manual o automtica.

1 Muestre el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

2 Pulse M o m para seleccionar Diapos. y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de configuracin de la presentacin de diapositivas.

Efecto: para establecer el efecto cuando se muestra la diapositiva.

Av. diap. (Avanzar diapositivas) : para establecer el avance a la siguiente diapositiva automticamente (Auto) o manualmente (Manual).

Interval: para establecer el perodo de visualizacin de una diapositiva. Cuando Av. diap. est establecido en Manual, este elemento no funciona. El tiempo es el adecuado.

3 Pulse M o m para seleccionar el elemento de configuracin y, a continuacin, pulse ENTER.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

Botn MS SLIDE

2-5

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Filter : Still

Modo cmera digi.

Tamao : 1024x768 Num. : 123/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.jpg

Inicio

Efecto No

Av. diap. Auto

Interval 5seg

Cerrar

Men de configuracin de la presentacin de diapositivas

Visualizacin de las imgenes

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

4 Pulse M o m para establecer el elemento seleccionado y pulse ENTER.

5 Despus de configurar todos los elementos, pulse M o m para seleccionar Inicio y pulse ENTER. Cuando se establece Av. diap. en Auto, la diapositiva avanza automticamente. Cuando se selecciona una imagen de pelcula se reproduce automticamente y, despus de la reproduccin, se muestra la siguiente diapositiva. Cuando lo establezca en Manual, utilice el botn , para avanzar una diapositiva. Para volver a la diapositiva anterior, utilice el botn <. La imagen de pelcula no se reproduce, y se muestra el primer cuadro de la imagen. Para reproducir las imgenes de pelcula, consulte Reproduccin de imgenes de pelcula en la pgina 41.

Para finalizar la presentacin de diapositivas Pulse MS SLIDE o ENTER cuando establezca Av. diap. en Auto. Cuando lo establezca en Manual, pulse MS SLIDE.

Para volver a la pgina Inicio Memory Stick antes de ejecutar la presentacin de diapositivas Seleccione Cerrar en el paso 5 anterior.

Ejecucin inmediata de la presentacin de diapositivas Puesto que las configuraciones se almacenan aunque se cambie la entrada despus de llevar a cabo los pasos 1 a 4, pulse MS SLIDE al iniciar la presentacin. La entrada cambia a MS y la presentacin se inicia de forma inmediata.

Para iniciar una presentacin de diapositivas desde la imagen de ndice seleccionada Puede realizar una presentacin de diapositivas seleccionando una miniatura en la pantalla de ndice.

1 Pulse M, m, < o , para seleccionar el archivo de imagen a partir del cual desea iniciar la presentacin de diapositivas y, a continuacin, pulse ENTER.

2 Pulse M o m para seleccionar Diapos. en el men de ndice de un archivo de imagen esttica o pelcula y, a continuacin, pulse ENTER.

Visualizacin de una imagen a pantalla completa Pantalla completa

Puede proyectar una de las imgenes de ndice a pantalla completa. Para mostrar una imagen de pelcula a pantalla completa, consulte Reproduccin de imgenes de pelcula en la pgina 41.

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Filter : Still

Modo cmera digi.

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Inicio

Efecto No

Av. diap. Auto

Interval 10seg

Cerrar

1seg 5seg

20seg 30seg 40seg

10seg

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-3 Botn MS SLIDE

39 ESVisualizacin de las imgenes

ES 40

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

1 Muestre el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

2 Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen esttica que desea mostrar a pantalla completa y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de ndice del archivo de imagen esttica.

3 Pulse M o m para seleccionar Pant. Completa y, a continuacin, pulse ENTER. La imagen seleccionada se proyecta a pantalla completa.

Para mostrar una diapositiva anterior o posterior Para mostrar la diapositiva siguiente, pulse ,. Para volver a la diapositiva anterior, pulse <.

Para volver a Inicio Memory Stick Pulse MS SLIDE. Para volver a Inicio Memory Stick, tambin puede utilizar el men de ndice. Pulse ENTER para mostrar la pantalla de ndice de un archivo de imagen esttica, pulse M o m para seleccionar Volver y pulse ENTER.

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Filter : Still

Modo cmera digi.

Tamao : 1024x768 Num. : 123/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Pant. Completa

Diapos.

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

Men de ndice de un archivo de imagen esttica

Tamao : 1024x768 Num. : 1/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Visualizacin de las imgenes

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Reproduccin de imgenes de pelcula

Es posible reproducir pelculas con formato MPEG1 grabadas con Sony MPEG MOVIE, etc.

1 Muestra el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

2 Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen de pelcula que desea mostrar y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de ndice del archivo de pelcula.

3 Pulse M o m para seleccionar Repr. de pelculas y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el Reproductor de pelculas.

N (reproduccin/pausa): para reproducir. Durante la reproduccin, la presentacin del botn cambia a X (pausa).

x (detener):para detener la reproduccin. Pant. Completa: para reproducir una imagen de

pelcula a pantalla completa. Men: para mostrar el men de configuracin de

imagen de pelcula.

[Visualizacin guiada] < Ant.: para mostrar la diapositiva anterior en el

modo de pausa de pelcula. Durante la reproduccin, la visualizacin de gua cambia a < Retr. (retroceso).

, Sig.: para mostrar la diapositiva siguiente en el modo de pausa de pelcula. Durante la reproduccin, la visualizacin de gua cambia a , Avance (avance rpido).

Sugerencia Cuando se establece Av. diap. de Diapos. en Auto, no se muestra el Reproductor de pelculas.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4 Botn MS SLIDE

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Filter : Still

Modo cmera digi.

Tamao : 320x240 Num. : 124/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/BASEBALL.MPG

Repr. de pelculas

Diapos.

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

Men de ndice de un archivo de pelcula

Tamao : 320x240 Num. : 124/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : BASEBALL.MPG

Ant.

Pant. Completa

Men

Volver

Sig.

41 ESVisualizacin de las imgenes

ES 42

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

4 Pulse M o m para seleccionar N. Se iniciar la reproduccin. Cuando finalice, se detiene en la primera imagen de la pelcula mostrada.

Nota El proyector puede reproducir pelculas MPEG1 grabadas por Sony MPEG MOVIE, etc. (Las pelculas pueden saltar a veces durante la reproduccin.) Las pelculas MPEG1 que es posible utilizar son MPEG MOVIE AD/EX/HQ/HQX/CV, MPEG1 de VAIO Giga pocket (equivalente a CD de vdeo).

Para detener la reproduccin Pulse m para seleccionar x.

Para reproducir una pelcula a pantalla completa Pulse M o m para seleccionar Pant. Completa en el Reproductor de pelculas y, a continuacin, pulse ENTER. La imagen se ampliar para llenar toda la pantalla y se iniciar la reproduccin. Si pulsa M, m, <, , o ENTER durante la reproduccin, se restablecer el Reproductor de pelculas.

Nota Si el tamao de la imagen es pequeo, no se ampliar para llenar la pantalla aunque seleccione Pant. Completa.

Para volver a Inicio Memory Stick Pulse M o m para seleccionar Volver.

Para cambiar el sonido que se oye

1 Pulse M o m para seleccionar Men. Aparecer el men de configuracin de imagen de pelcula.

2 Pulse M o m para seleccionar Seleccin de audio.

I/D: para or los sonidos izquierdo y derecho. I: para or el sonido izquierdo. D: para or el sonido derecho.

3 Pulse VOLUME + o para ajustar el sonido.

Tamao : 320x240 Num. : 1/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : SJP0001.MPG

Ant.

Pant. Completa

Men

Volver

NEXT Informacin S

Seleccin de audio

Protec.

Borrar

Cerrar

I/D

Men de configuracin de imagen de pelcula

Visualizacin de las imgenes

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Seleccin de la carpeta que contiene la imagen deseada

1 Muestra el Inicio Memory Stick.

Nota Establezca Modo cmara digi. en No antes de la operacin.

2 Pulse M o m para seleccionar Seleccionar carpeta y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer la lista de carpetas.

3 Pulse , para seleccionar la lista de carpetas.

4 Pulse M o m para seleccionar la carpeta que contiene el archivo de imagen que desea mostrar y, a continuacin, pulse ENTER. Para seleccionar las carpetas que no se muestran, pulse , para seleccionar el control deslizante de la lista de carpetas y, a continuacin, pulse v o V. Aparecern las siguientes 10 carpetas.

Sugerencia En la carpeta se incluyen mltiples archivos de imagen. La carpeta puede incluir archivos de imgenes estticas individuales o archivos de imagen de pelcula, adems de otras carpetas. Cuando muestre un archivo de imagen almacenado en un Memory Stick deber seleccionar carpetas.

Para desactivar el modo de cmara digital

1 Muestre el Inicio Memory Stick.

2 Pulse M o m para seleccionar Seleccionar carpeta y, a continuacin, pulse ENTER.

3 Pulse M o m para seleccionar Modo cmara digi. y, a continuacin, pulse ENTER.

4 Pulse m para seleccionar No y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer la lista de carpetas.

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Filter : Still

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Modo cmera digi No

Cerrar

Lista de carpetas

Al nivel superior

Primer archivo de imagen de la carpeta actual

Carpeta actual

Filter : Still

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Modo cmara digi. No

Cerrar

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Filter : Still

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Modo cmera digi

DCIM/100MSDCF

No

Cerrar

Lista de carpetas

43 ESVisualizacin de las imgenes

ES 44

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Rotacin de una imagen esttica

Es posible rotar la imagen en miniatura o imagen esttica a pantalla completa, hacia la derecha o hacia la izquierda, en incrementos de 90.

Nota No es posible rotar una imagen de pelcula.

1 Muestra el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

2 Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que desea rotar y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de ndice de una imagen esttica.

3 Pulse M o m para seleccionar Rotar y, a continuacin, pulse ENTER.

4 Pulse M o m para seleccionar la direccin de rotacin, (a la derecha) o (a la izquierda) y, a continuacin, pulse ENTER. La imagen rota 90 cada vez que se pulsa el botn ENTER.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Filter : Still

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Modo cmera digi.

Tamao : 1024x768 Num. : 123/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Pant. Completa

Diapos.

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

Men de ndice de una imagen esttica

Rotacin de una imagen esttica

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Para rotar la imagen esttica a pantalla completa

1 Muestre una imagen esttica a pantalla completa. (1 pgina 39)

2 Pulse ENTER. Aparecer el men de configuracin de imagen de un archivo de imagen esttica.

3 Siga los pasos 3 y 4 de Rotacin de una imagen esttica.

Notas No es posible rotar una imagen protegida. (1 pgina 45)

Para rotarla, libere la proteccin de la imagen. Cuando la pestaa de proteccin contra escritura del Memory

Stick est establecida en LOCK, no podr rotar las imgenes almacenadas en el Memory Stick.

Proteccin de una imagen importante

Es posible proteger una imagen esttica para evitar que se borre accidentalmente.

1 Muestre el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

Volver

Informacin

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

S

Tamao : 1024x768 Num. : 1/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Men de configuracin de imagen de una imagen esttica a pantalla completa

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

45 ESProteccin de una imagen importante

ES 46

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

2 Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que desea proteger y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de ndice.

Sugerencia Cuando seleccione una imagen de pelcula en la pantalla de ndice, no estarn disponibles Rotar ni Iniciar.

3 Pulse M o m para seleccionar Protec. y, a continuacin, pulse ENTER.

4 Pulse M o m para seleccionar S o Todo s y, a continuacin, pulse ENTER. S: una imagen seleccionada en la pantalla de

ndice est protegida. Todo s: todas las imgenes de la carpeta

seleccionada estn protegidas. La marca de proteccin aparece en el men de ndice de la imagen protegida.

Para liberar la proteccin Seleccione No o Todo no en el paso 4. Al seleccionar No se libera la proteccin de la imagen seleccionada. Al seleccionar Todo no se libera la proteccin de todas las imgenes de la carpeta seleccionada.

Para proteger la imagen esttica a pantalla completa

1 Muestre la imagen esttica que desee a pantalla completa. (1 pgina 39)

2 Pulse ENTER. Aparecer el men de configuracin de imagen esttica.

3 Siga los pasos 3 y 4 de Proteccin de una imagen importante.

Filter : Still

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Modo cmera digi.

Tamao : 1024x768 Num. : 123/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Pant. Completa

Diapos.

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

Men de ndice

Aparece cuando un archivo est protegido.

Volver

Informacin

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

S

Tamao : 1024x768 Num. : 1/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Men de configuracin de imagen esttica

Proteccin de una imagen importante

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Proteccin de una imagen de pelcula en el Reproductor de pelculas

1 Siga los pasos 1 a 3 de Reproduccin de imgenes de pelcula (1 pgina 41) para mostrar el Reproductor de pelculas en la pantalla.

2 Pulse M o m para seleccionar Men y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de configuracin de imagen de pelcula.

3 Siga los pasos 3 y 4 de Proteccin de una imagen importante.

Proyeccin de una imagen seleccionada con la alimentacin encendida Inicio

Al encender el proyector, la imagen esttica especfica almacenada en el proyector se proyecta automticamente durante un minuto aproximadamente, aunque no entre ninguna seal. Esta imagen esttica se puede cambiar por la imagen que prefiera.

Registro de una imagen esttica como imagen de inicio

Cuando desee utilizar una imagen almacenada en el Memory Stick como imagen de inicio, registre la imagen en el Memory Stick.

Sugerencia No es posible registrar un archivo de pelcula como imagen de inicio.

1 Muestre el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

Tamao : 320x240 Num. : 1/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : SJP0001.MPG

NEXTAnt.

Pant. Completa

Men

Volver

Informacin S

Selecin de audio

Protec.

Borrar

Cerrar

I/D

Men de configuracin de imagen de pelcula

Aparece cuando un archivo est protegido.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

47 ESProyeccin de una imagen seleccionada con la alimentacin encendida Inicio

ES 48

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

2 Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que desea utilizar como imagen de inicio y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de ndice de una imagen esttica.

3 Pulse M o m para seleccionar Iniciar y, a continuacin, pulse ENTER.

4 Pulse M o m para seleccionar Intro y, a continuacin, pulse ENTER. La marca de inicio aparece la pantalla de ndice. Puede registrar una imagen como imagen de inicio por Memory Stick.

Para registrar una imagen esttica a pantalla completa como imagen de inicio

1 Muestre la imagen que desea registrar a pantalla completa. (1 pgina 39)

2 Pulse ENTER para mostrar el men de configuracin de imagen esttica.

3 Siga los pasos 3 y 4 de Registro de una imagen esttica como imagen de inicio.

Para cancelar el registro de la imagen de inicio

1 Seleccione una miniatura para mostrar la pantalla de ndice, seleccione Iniciar y pulse ENTER.

2 Pulse M o m para seleccionar Cancelar y, a continuacin, pulse ENTER.

Configuracin de la imagen de inicio

1 Muestre el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

2 Pulse M o m para seleccionar Opcin y, a continuacin, pulse , o ENTER.

3 Pulse M o m para seleccionar Configuracin y, a continuacin, pulse , o ENTER. Se selecciona Iniciar.

Filter : Still

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Modo cmera digi.

Tamao : 1024x768 Num. : 123/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Pant. Completa

Diapos.

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

Men de ndice de una imagen esttica

Aparece cuando hay un archivo de inicio establecido.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Proyeccin de una imagen seleccionada con la alimentacin encendida Inicio

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

4 Pulse M o m para seleccionar el elemento que se utiliza como imagen de inicio y, a continuacin, pulse ENTER.

Original: seleccinelo para utilizar la imagen original almacenada en el proyector. sta es la configuracin de fbrica.

Personal: seleccinelo para utilizar la imagen registrada en la pantalla de ndice y almacenada en el Memory Stick. (1 pgina 47)

No: seleccinelo cuando no establezca el inicio.

Notas Cuando desee borrar la pantalla de inicio mientras se muestra ,

pulse M/m/

proyector el Memory Stick donde est guardada la imagen registrada y, a continuacin, encienda la alimentacin.

Es posible registrar una imagen de inicio por cada Memory Stick.

Borrado de una imagen

Es posible borrar imgenes innecesarias del Memory Stick.

1 Muestre el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

2 Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que desea borrar del Memory Stick y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de ndice.

Filter : Still

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Modo cmera digi.

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Archivo

Configuracin

Iniciar Original

Memory Stick

Cerrar

Original Personal No

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Filter : Still

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Modo cmera digi.

Tamao : 1024x768 Num. : 123/1234

Fecha : 2002/MAY/31 1:08PM Archivo : 100MSDCF/SJP0001.JPG

Pant. Completa

Diapos.

Protec.

Rotar

Iniciar

Borrar

Cerrar

Men de ndice

49 ESBorrado de una imagen

ES 50

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

3 Pulse M o m para seleccionar Borrar y, a continuacin, pulse ENTER.

4 Pulse M o m para seleccionar el elemento que desea y, a continuacin, pulse ENTER. Cuando se muestre Eliminado el archivo seleccionado. Aceptar? o Eliminado todos los archivos. Aceptar?, seleccione S y pulse ENTER. Sel. Img.: para borrar la imagen seleccionada. Todo Im.: para borrar todas las imgenes de la

carpeta seleccionada. Cerrar: si no va a borrar la imagen.

Notas No es posible borrar el archivo protegido. (1 pgina 45) Para

borrarlo, libere la proteccin de ese archivo. Cuando la pestaa de proteccin contra escritura del Memory

Stick est establecido en LOCK, no es posible borrar las imgenes de ese Memory Stick.

Para borrar una imagen esttica a pantalla completa

1 Muestre la imagen que desea borrar a pantalla completa. (1 pgina 39)

2 Pulse ENTER para mostrar el men de configuracin de imagen esttica.

3 Pulse M o m para seleccionar Borrar y, a continuacin, pulse ENTER.

4 Pulse M o m para seleccionar el elemento deseado y, a continuacin, pulse ENTER. Cuando se muestre Eliminado el archivo seleccionado. Aceptar? seleccione S y pulse ENTER.

Para borrar una imagen de pelcula en el Reproductor de pelculas

1 Siga los pasos 1 a 4 de Reproduccin de imgenes de pelcula (1 pgina 41) para mostrar el Reproductor de pelculas en la pantalla.

2 Pulse M o m para seleccionar Men y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de configuracin de imagen de pelcula.

3 Pulse M o m para seleccionar Borrar y, a continuacin, pulse ENTER.

4 Pulse M o m para seleccionar el elemento deseado y, a continuacin, pulse ENTER. Cuando se muestre Eliminado el archivo seleccionado. Aceptar? seleccione S y pulse ENTER.

Nota Si borra un archivo con Modo cmara digi. establecido en S, es posible que se borren otros archivos. (1 pgina 36)

Borrado de una imagen

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Ordenar las imgenes

Es posible ordenar las imgenes almacenadas en el Memory Stick por nombre o por fecha de renovacin, en orden ascendente o descendente.

1 Muestre el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

Nota Establezca Modo cmara digi. en No antes de la operacin. (1 pgina 43)

2 Pulse M o m para seleccionar Opcin y, a continuacin, pulse ENTER.

Aparecer el men de configuracin de opciones, con la opcin Archivo seleccionada.

3 Pulse , o ENTER, a continuacin pulse M o m para seleccionar Ordenar y pulse ENTER.

4 Pulse M o m para seleccionar el elemento que desea establecer y, a continuacin, pulse ENTER.

Orden por nombre : para ordenar desde la A segn el nombre de imagen. Orden por nombre : para ordenar desde la Z segn el nombre de imagen. Orden por fecha : para ordenar desde la fecha de grabacin ms antigua. Orden por fecha : para ordenar desde la fecha de grabacin ms reciente.

Nota En el caso de imgenes procesadas en un ordenador, la fecha que se muestra puede ser la fecha de actualizacin de los datos, en lugar de la fecha de grabacin.

+

+

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Filter : Still

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Ordenar Orden por nombre

Filtrar No

Archivo

Configuracin

Memory Stick

Cerrar

Ordenar Orden por nombre

Filter Imagen esttica

Archivo

Configuracin

Memory Stick

Cerrar

Orden por nombre

Orden por fecha

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Orden por fecha

Orden por nombre

A Z

Z A

1 9

9 1

51 ESOrdenar las imgenes

ES 52

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Visualizacin de imgenes estticas o imgenes de pelcula

Es posible elegir y mostrar slo las imgenes estticas o slo las imgenes de pelcula almacenadas en un Memory Stick.

1 Muestre el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35) Nota Establezca Modo cmara digi. en No antes de la operacin. (1 pgina 43)

2 Pulse M o m para seleccionar Opcin y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de configuracin de opciones, con la opcin Archivo seleccionada.

3 Pulse , o ENTER, a continuacin pulse M o m para seleccionar Filtrar y pulse ENTER.

Imagen esttica: para visualizar slo imgenes estticas. Pelcula: para visualizar slo imgenes de pelcula. No: para visualizar todas las imgenes.

4 Pulse M o m para seleccionar el elemento que desea establecer y, a continuacin, pulse ENTER. Cuando se selecciona Filtrar, la configuracin seleccionada, Imagen esttica o Pelcula, se indica en Inicio Memory Stick.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-4

Filter : Still

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Archivo

Configuracin

Memory Stick

Cerrar

Ordenar

Filtrar No

Orden por nombre

Filter : Still

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Archivo

Configuracin

Memory Stick

Cerrar

Ordenar

Filtrar Imagen esttica

Orden por nombre

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Pelcula No

Imagen esttica

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Filtrar : Imagen esttica

Inicio Memory Stick

Ordenar

Filtrar Imagen esttica

Archivo

Configuracin

Memory Stick

Cerrar

Orden por nombre

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Visualizacin de imgenes estticas o imgenes de pelcula

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Visualizacin de la informacin del Memory Stick

Es posible visualizar el tipo y la capacidad utilizada y restante del Memory Stick que se est utilizando.

1 Muestre el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

2 Pulse M o m para seleccionar Opcin y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de configuracin de opcin.

3 Pulse M o m para seleccionar Memory Stick. Aparecer la informacin del Memory Stick que se est utilizando.

Para volver a Inicio Memory Stick Pulse M o m para seleccionar Cerrar.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-3

Filter : Still

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Seleccionar carpeta

Modo cmera digi.

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Formato

Capacidad : 123.3MB

Usada : 30.8MB

Restante : 92.5MB

Archivo

Configuracin

Memory Stick

Cerrar

Tipo:

53 ESVisualizacin de la informacin del Memory Stick

ES 54

U so

d e u

n M

em o

ry S

tick

Inicializacin de un Memory Stick Formato

Cuando no pueda utilizar un Memory Stick, inicialcelo con el proyector. Los datos que contenga el Memory Stick se borrarn al inicializarlo.

1 Muestre el Inicio Memory Stick. (1 pgina 35)

2 Pulse M o m para seleccionar Opcin y, a continuacin, pulse ENTER. Aparecer el men de configuracin de opcin.

3 Pulse M o m para seleccionar Memory Stick y, a continuacin, pulse , o ENTER.

4 Pulse ENTER de nuevo.

5 Cuando se muestre Eliminado todos los archivos. Aceptar? seleccione S y pulse ENTER. Se iniciar el formateo.

Para volver a Inicio Memory Stick antes de inicializar el Memory Stick Seleccione Cerrar en el paso 4. Se restablece Inicio Memory Stick.

Notas Al inicializar el Memory Stick, las imgenes protegidas

tambin se borran. Cuando se inicializa un Memory Stick con la pestaa de

proteccin contra escritura establecida en LOCK, aparece el mensaje Memory Stick bloqueado.

Durante la inicializacin del Memory Stick, no es posible utilizar los botones para la operacin en Inicio Memory Stick.

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS RESETWIDE MODE

ENTER 2-5

Seleccionar carpeta

Filter : Still

Digi.camera Mode

Tamao : Num. :

Fecha : Archivo :

Capacidad : 123.3MB

Usada : 30.8MB

Restante : 92.5MB

Si

Eliminados todos los archivos. Aceptar?

No

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opcin

Formato

Archivo

Configuracin

Memory Stick

Cerrar

Tipo:

Modo cmera digi.

Inicializacin de un Memory Stick Formato

O tro

s

Otros

Solucin de problemas

Alimentacin

La alimentacin no se enciende.

c Espere alrededor de un minuto antes de encender la alimentacin. (1 pgina 23)

c Cierre firmemente la cubierta de la lmpara. (1 pgina 57)

c Cierre firmemente la cubierta del filtro del aire. (1 pgina 59)

Imagen

Sin imagen. c Compruebe que ha realizado las conexiones adecuadas. (1 pgina 13)

c Seleccione correctamente la fuente de entrada mediante el botn INPUT. (1 pgina 22)

c Establezca la seal del ordenador a salir de un monitor externo.

c Configure el ordenador para que enve la seal slo a un monitor externo.

En esta seccin se describe cmo solucionar los problemas, cmo cambiar una lmpara y el filtro de aire, etc.

El color de la imagen procedente del conector PJ MULTI es extrao.

c Seleccione Ordenador, Componente o Vdeo GBR para Sel. se. ent. A en el men AJUSTE , segn la seal de entrada. (1 pgina 30)

El balance de color es incorrecto.

c Ajuste la imagen en la opcin Ajustar imagen ... del men CONFIGURACIN DE IMAGEN . (1 pgina 28)

c Establezca Sistema de color en el men AJUSTE de modo que coincida con el sistema de color de la entrada. (1 pgina 30)

La imagen es demasiado oscura.

c Ajuste correctamente el contraste o el brillo en la opcin Ajustar imagen ... del men CONFIGURACIN DE IMAGEN . (1 pgina 28)

La imagen no es ntida. c Ajuste el foco con el botn FOCUS +/. (1 pgina 23)

c Se ha condensado humedad en el objetivo. Deje el proyector encendido durante unas dos horas.

La imagen parpadea. c Ajuste correctamente Fase Punto para Ajustar seal... en el men AJUSTE DE ENTRADA . (1 pgina 29)

Sonido

No se oye el sonido. c El sonido slo se oye cuando se reproduce una imagen de pelcula con formato MPEG1. (1 pgina 28)

c Ajuste Volumen en el men CONFIGURACIN DE IMAGEN o pulse el botn VOLUME + del mando a distancia.

Presentacin en pantalla

La presentacin en pantalla no aparece.

c Establezca Estado en el men AJUSTE DE MEN en S. (1 pgina 31)

Mando a distancia

El mando a distancia no funciona.

c Es posible que las pilas estn agotadas. Sustituya las pilas. (1 pgina 6)

c Introduzca las pilas con las polaridades correctas. (1 pgina 6)

55 ESSolucin de problemas

O tro

s

ES 56

Indicadores El indicador LAMP/COVER o el indicador TEMP/ FAN del panel de control se enciende o parpadea si el proyector tiene algn problema.

Mensajes de advertencia Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla.

Memory Stick

El Memory Stick no se puede introducir en la ranura para Memory Stick.

c Inserte el Memory Stick con la marca de flecha orientada hacia la ranura para Memory Stick del proyector. (1 pgina 35)

Las imgenes estticas guardadas en el Memory Stick no se pueden rotar ni borrar.

c Libere el bloqueo de la pestaa de proteccin contra escritura del Memory Stick. (1 pgina 34)

c Libere la proteccin en la pantalla de ndice. (1 pgina 46)

El Memory Stick no se puede formatear.

c Libere el bloqueo de la pestaa de proteccin contra escritura del Memory Stick. (1 pgina 34)

c El Memory Stick est averiado. Utilice otro Memory Stick.

Las miniaturas no se muestran.

c Las imgenes son de formato JPEG, pero no compatibles con DCF. Utilice las imgenes compatibles con DCF.

No es posible mostrar los archivos de imgenes estticas con formato JPEG que se encuentran almacenados en un Memory Stick.

c Establezca Filtrar del men Opcin en Imagen esttica o No.

No es posible mostrar los archivos de imgenes de pelcula con formato MPEG1 que se encuentran almacenados en un Memory Stick.

c Establezca Filtrar del men Opcin en Pelcula o No.

LAMP/ COVER

TEMP/ FAN

POWER SAVING

ON/ STANDBY

Indicador LAMP/COVER Indicador TEMP/FAN

El indicador LAMP/COVER parpadea.

c Asegure la cubierta de la lmpara o la del filtro de aire. (1 pginas 57 y 59)

El indicador LAMP/COVER se ilumina.

c La lmpara ha llegado al final de su vida til. Sustituya la lmpara. (1 pginas 57)

c La lmpara se calienta en exceso. Espere un minuto para que la lmpara se enfre y vuelva a encender la alimentacin. (1 pgina 23)

El indicador TEMP/FAN parpadea.

c El ventilador est averiado. Consulte con personal especializado de Sony.

El indicador TEMP/FAN se ilumina.

c La temperatura interna es anormalmente alta. Compruebe que nada bloquee los orificios de ventilacin.

Los indicadores LAMP/COVER y TEMP/FAN se iluminan.

c Se ha producido una avera en el sistema elctrico. Consulte con personal especializado de Sony.

Temperatura alta! Apag. 1 min.

c Apague la alimentacin. c Compruebe que nada bloquee los

orificios de ventilacin.

Frecuencia fuera de rango!

c Introduzca una seal que se encuentre dentro del margen aceptable de frecuencias.

c Establezca en SVGA la seal de salida del monitor externo del ordenador conectado.

Compruebe el ajuste Sel. se. ent. A.

c Establezca la opcin Sel. se. ent. A del men AJUSTE en Ordenador cuando la seal RGB se introduzca desde el ordenador. (1 pgina 30)

Compruebe el ajuste Sel. se. digital.

c Establezca la opcin Sel. se. digital del men AJUSTE en Ordenador cuando la seal RGB se introduzca desde el ordenador.

Nota Antes de cambiar la configuracin de Sel. se. digital, desconecte el cable DVI y apague el sintonizador digital, etc.

Por favor cambie la lmpera.

c Es necesario sustituir la lmpara. Sustituya la lmpara. (1 pgina 57)

Por favor cambie el filtro.

c Es necesario sustituir el filtro. Sustituya el filtro de aire. (1 pgina 59)

Solucin de problemas

O tro

s

Mensajes de precaucin Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla.

Precaucin relativa a los mensajes mientras se utiliza el Memory Stick Utilice la lista de abajo para ver el significado de los mensajes.

Indicaciones de precaucin cuando se utiliza el Memory Stick Si hay algn problema con las imgenes, puede aparecer en la pantalla las indicaciones siguientes. Compruebe lo siguiente para afrontar la situacin correspondiente.

Sustitucin de la lmpara

La lmpara que se utiliza como fuente de luz tiene una determinada vida til. Cuando la luz de la lmpara pierde intensidad, el balance de color de la imagen se vuelve extrao, o aparece el mensaje Por favor cambie la lmpara. en la pantalla, la lmpara est agotada. Sustituya la lmpara por una nueva (no suministrada). La lmpara de recambio debe ser una lmpara de proyector LMP-H180.

Sustitucin de la lmpara despus de utilizar el proyector Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentacin. Espere al menos una hora hasta que la lmpara se enfre.

Precaucin La temperatura de la lmpara ser alta despus de apagar el proyector con el interruptor [/1 (encendido/espera). Si toca la lmpara, puede quemarse los dedos. Antes de sustituir la lmpara, espere al menos una hora hasta que se enfre. Cuando extraiga la unidad de lmpara, asegrese de que la mantiene en posicin horizontal y, a continuacin, tire hacia arriba. No incline la unidad de lmpara. Si tira de la unidad de lmpara para extraerla mientras est inclinada y si la lmpara se rompe, los trozos pueden esparcirse, causando heridas.

Sin entrada c No hay seal de entrada. Compruebe las conexiones. (1 pgina 13)

No aplicable! c Pulse el botn adecuado.

Ningn Memory Stick

c Inserte el Memory Stick en la ranura del Memory Stick correctamente.

Ningn archivo c La carpeta seleccionada actualmente no contiene archivos de imgenes.

No hay archivos de pelcula

c La carpeta seleccionada actualmente no contiene archivos de imgenes de pelcula aunque Filtrar est puesto en Pelcula en el men Opcin.

No hay archivos de imagen esttica

c La carpeta seleccionada actualmente no contiene archivos de imgenes fijas aunque Filtrar est puesto en Still en el men Opcin.

Imposible reproducir

c Se ha pulsado el botn MS SLIDE mientras haba seleccionada una carpeta que no contena archivos de imgenes de pelcula. El bucle continuo no se iniciar.

No es posible reproducir

c Los datos de imagen de un archivo de imgenes de pelcula estn estropeados.

Memory Stick bloqueado

c El interruptor de proteccin contra el borrado de un Memory Stick est puesto en LOCK. Libere el bloqueo.

Error Memory Stick

c El Memory Stick est estropeado. c Limpie el terminal del Memory Stick.

Error tipo Memory Stick

c Se ha insertado un Memory Stick que no es compatible o no se puede utilizar con el proyector.

Error formato c El Memory Stick no ha sido formateado correctamente. Formatelo en este proyector correctamente.

c El formateo no se ha hecho bien.

Error archivo c El nombre de la carpeta seleccionada no es correcto. Reintroduzca el nombre con menos de 66 caracteres incluyendo / visualizando el men Seleccionar carpeta.

Memoria de slo lectura

c Se ha insertado un "Memory Stick" de lectura solamente en el que hay grabadas archivos de imgenes. No podr grabar o borrar los datos con un "Memory Stick" de lectura solamente.

c Los datos de imagen tienen un formato JPEG o MPEG1 que no es compatible.

c Hay una miniatura, pero no es compatible con DCF.

c No hay datos de imagen seleccionados.

c Hay datos de imagen, pero la miniatura est daada.

c Los datos de imagen estn daados.

57 ESSustitucin de la lmpara

O tro

s

ES 58

1 Coloque una hoja (pao) de proteccin debajo del proyector. D la vuelta al proyector de forma que pueda ver la parte inferior.

Nota Asegrese de que el proyector se encuentra en una posicin estable despus de haberle dado la vuelta.

2 Pulse el botn de ajuste del ajustador para levantar el ajustador.

3 Afloje un tornillo con el destornillador Philips para abrir la cubierta de la lmpara.

4 Afloje los dos tornillos de la unidad de la lmpara con el destornillador Phillips. Tire de la lmpara hacia fuera utilizando el asa, con cuidado de no tocar el ajustador.

5 Introduzca por completo la lmpara nueva hasta que quede encajada en su sitio, con cuidado de no tocar el ajustador. Apriete los dos tornillos. Retn de la lente.

6 Cierre la cubierta de la lmpara y apriete los tornillos.

7 Pulse el botn de ajuste del ajustador para sustituir el ajustador.

8 Vuelva a darle la vuelta al proyector.

9 Conecte el cable de alimentacin y ponga el proyector en el modo de espera.

10 Pulse los siguientes botones del mando a distancia en el orden indicado durante menos de cinco segundos cada una: RESET, <, ,, ENTER.

Notas Para evitar descargas elctricas o incendios, no introduzca las

manos en el compartimento de sustitucin de la lmpara, ni permita que se introduzcan lquidos ni objetos.

Asegrese de utilizar la lmpara de proyector LMP-H180 para la sustitucin. Si utiliza otra lmpara que no sea la LMP-H180, el proyector puede sufrir averas.

No olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentacin antes de sustituir la lmpara.

Tratamiento de la lmpara de proyector usada Dado que los materiales utilizados en la lmpara son similares a los que se utilizan en las lmparas fluorescentes, las lmparas de proyector usadas deben recibir el mismo tratamiento que las lmparas fluorescentes.

1

2

3

Sustitucin de la lmpara

O tro

s

Sustitucin del filtro de aire

El filtro de aire debe sustituirse peridicamente. Cuando aparezca en pantalla el mensaje Por favor cambie el filtro., sustituya el filtro de aire inmediatamente.

Notas La sustitucin del filtro de aire es muy importante para

mantener un alto rendimiento del proyector, y para evitar averas. Cuando aparezca en pantalla el mensaje de sustitucin, sustituya el filtro de aire inmediatamente.

Al desmontar el filtro de aire del proyector, tenga cuidado de que no entre polvo ni caiga ningn objeto en el interior del proyector.

1 Coloque una hoja (pao) de proteccin debajo del proyector. D la vuelta al proyector de forma que pueda ver la parte inferior.

Nota Asegrese de que el proyector se encuentra en una posicin estable despus de haberle dado la vuelta.

2 Abra la cubierta del filtro a la vez que presiona los bultos de bloqueo del filtro hacia dentro.

3 Sujete la pestaa de la cubierta del filtro y retire el filtro de aire del proyector.

4 Inserte el nuevo filtro de aire en el proyector.

5 Sustituya la cubierta del filtro.

59 ESSustitucin del filtro de aire

O tro

s

ES 60

Especificaciones

Sistema Sistema de proyeccin

3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema de proyeccin

Panel LCD Panel LCD TFT de 0,87 pulgadas, 3.276.504 pxeles (1.092.168 pxeles 3)

Objetivo Objetivo zoom de 1,3 aumentos (elctrico) f33,642 mm/F1,852,2

Lmpara 180 W tipo UHP Tamao de imagen de proyeccin

Margen: 40 a 300 pulgadas (medidas diagonalmente)

Sistema de color Sistema NTSC3.58/PAL/SECAM/ NTSC4.43/PAL-M/PAL-N, de conmutacin automtica/manual

Seales de vdeo aceptables 15 kHz RGB/componente 50/60 Hz,

Componente progresivo 50/60 Hz, DTV (480/60i, 575/50i, 480/60p, 575/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/ 60i, 1080/50i), 1080/24PsF, Vdeo compuesto, Vdeo Y/C

Seales de ordenador aceptables fH: 19 a 72 kHz fV: 48 a 92 Hz Resolucin mxima XGA 1024 768,

fV: 85 Hz Altavoz 33 mm

(1 5/16 pulgadas) de dimetro, mx. 2 W 2 (disponible slo para el uso de Memory Stick)

Entrada/Salida Entrada de vdeo VIDEO: tipo fonogrfico

Vdeo compuesto: 1 Vp-p 2 dB sincronizacin negativa (terminacin de 75 ohmios)

S VIDEO: tipo Y/C mini DIN de 4 terminales (macho) Y (luminancia): 1 Vp-p 2 dB sincronizacin negativa (terminacin de 75 ohmios) C (crominancia): rfaga 0,286 Vp-p 2 dB (NTSC) (terminacin de 75 ohmios), rfaga 0,3 Vp-p 2 dB (PAL) (terminacin de 75 ohmios)

Y/PB/CB/PR/CR Componente: tipo fonogrfico G con Sinc/Y: 1 Vp-p 2 dB

sincronizacin negativa (terminacin de 75 ohmios)

B/CB/PB: 0,7 Vp-p 2 dB positiva (terminacin de 75 ohmios)

R/CR/PR: 0,7 Vp-p 2 dB positiva (terminacin de 75 ohmios)

DVI (TMDS) RGB digital Conexin PJ MULTI

Conector mltiple de 32 terminales Vdeo compuesto: 1 Vp-p 2 dB

sincronizacin negativa (terminacin de 75 ohmios)

S vdeo: Y/C Y (luminancia): 1 Vp-p 2 dB

sincronizacin negativa (terminacin de 75 ohmios)

C (crominancia): rfaga 0,286 Vp-p 2 dB (NTSC) (terminacin de 75 ohmios)

rfaga 0,3 Vp-p 2 dB (PAL) (terminacin 75 ohmios)

RVA/componente analgico: R/CR (PR): 0,7 Vp-p 2 dB (terminacin de 75 ohmios) G: 0,7 Vp-p 2 dB (terminacin de 75 ohmios) G con sincronizacin/Y: 1 Vp-p 2 dB sincronizacin negativa (terminacin de 75 ohmios) B/CB (PB): 0,7 Vp-p 2 dB (terminacin de 75 ohmios) SYNC/HD: Entrada de sincronizacin compuesta: 15 Vp-p alta impedancia, positiva/ negativa Entrada de sincronizacin horizontal: 15 Vp-p alta impedancia, positiva/negativa VD: Entrada de sincronizacin vertical:15 Vp-p alta impedancia, positiva/negativa

Memory Stick Ranura 1

General Dimensiones 345 148 369 mm

(13 5/8 5 7/8 14 5/8 pulgadas) (ancho/alto/profundidad)

Masa Aprox. 5,4 kg (11 lb 14 oz) Requisitos de alimentacin

CA 100 a 240 V, 2,9-1,1 A, 50/60 Hz

Consumo de energa Mx. 260 W

(Modo de espera: 5 W)

Especificaciones

O tro

s

Temperatura de funcionamiento 0C a 35C (32F a 95F)

Humedad de funcionamiento 35% a 85% (sin condensacin)

Temperatura de almacenamiento 20C a 60C (4F a 140F)

Humedad de almacenamiento 10% a 90%

Accesorios que se suministran Mando a distancia RM-PJHS10 (1) Pilas tamao AA (R6) (2) Cable de interfaz de seales SIC-HS41

(10 m) (1) Cable de alimentacin de CA (1) Filtro de aire (de repuesto) (1) Filtro de cine (1) Instrucciones de funcionamiento (1)

El diseo y las especificaciones estn sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Accesorios opcionales Unidad de interfaz de seales IFU-HS1 Lmpara de proyector LMP-H180 (de repuesto) Filtro de aire PK-HS10FL (de repuesto) Cables de interfaz de seales SIC-HS10/SIC-HS20/SIC-

HS30/SIC-HS40 Objetivo de proyeccin

Lente de conversin de enfoque corto VPLL-CW10

Lente de conversin de enfoque largo VPLL-CT10

Soporte de suspensin del proyector PSS-610

Distancias de proyeccin para una seal de formato 720p, seal de ordenador, etc.

Proyeccin con los ajustes Side Shot y Trapezoide V

Para una seal de formato 720p, una seal de ordenador o datos almacenados en un Memory Stick

Unidad: m (pies)

a e

f b

cd 12 12

Pantalla

Proyector

Tamao de la pantalla (pulgadas)

40 60 80 100 120

a 1,6

(5,2) 2,4

(7,9) 3,2

(10,5) 4,0

(13,1) 4,8

(15,7)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

c 0,2

(0,7) 0,3

(1,0) 0,4

(1,3) 0,5

(1,6) 0,7

(2,3)

d 0,2

(0,7) 0,3

(1,0) 0,3

(1,0) 0,4

(2,0) 0,5

(1,6)

e 0,3

(1,6) 0,5

(2,6) 0,7

(3,3) 0,8

(4,3) 1,0

(4,9)

f 0,4

(2,0) 0,6

(3,0) 0,8

(3,9) 1,0

(4,9) 1,2

(5,9)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

150 180 200 250 300

a 6,0

(19,7) 7,3

(24,0) 8,1

( 26,6) 10,1

(33,1) 12,1

(39,7)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

c 0,8

(2,6) 1,0

(3,3) 1,1

(3,6) 1,4

(4,6) 1,6

(5,2)

d 0,6

(2,0) 0,8

(2,6) 0,9

(3,0) 1,1

(3,6) 1,3

(4,3)

e 1,3

(4,3) 1,5

(4,9) 1,7

(5,6) 2,1

(6,9) 2,5

(8,2)

f 1,5

(4,9) 1,8

(5,9) 1,9

(6,2) 2,4

(7,9) 2,9

(9,5)

61 ESEspecificaciones

O tro

s

ES 62

Projeccin exclusivo con el ajuste Side Shot

Para una seal de formato 1080i Unidad: m (pies)

Para una seal de formato 720p, una seal de ordenador o datos almacenados en un Memory Stick

Unidad: m (pies)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

40 60 80 100 120

a 1,6

(5,2) 2,4

(7,9) 3,2

(10,5) 4,0

(13,1) 4,8

(15,7)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

c 0,0

(0,0) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,2

(0,7)

d 0,1

(0,3) 0,2

(0,7) 0,3

(1,0) 0,4

(1,3) 0,4

(1,3)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

150 180 200 250 300

a 6,0

(19,7) 7,3

(24,0) 8,1

(26,6) 10,1

(33,1) 12,1

(39,7)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

c 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,3

(1,0) 0,3

(1,0) 0,4

(1,3)

d 0,6

(2,0) 0,7

(2,3) 0,8

(2,6) 0,9

(3,0) 1,1

(3,6)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

40 60 80 100 120

a 1,6

(5,2) 2,4

(7,9) 3,2

(10,5) 4,0

(13,1) 4,8

(15,7)

b 1,8

(5,9) 2,8

(9,2) 3,7

(12,1) 4,7

(15,4) 5,6

(18,4)

c 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3)

d 0,0

(0,0) 0,0

(0,0) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3) 0,1

(0,3)

Tamao de la pantalla (pulgadas)

150 180 200 250 300

a 6,0

(19,7) 7,3

(24,0) 8,1

(26,6) 10,1

(33,1) 12,1

(39,7)

b 7,0

(23,0) 8,4

(27,6) 9,4

(30,8) 11,7

(38,4) 14,1

(46,3)

c 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,3

(1,0)

d 0,1

(0,3) 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,2

(0,7) 0,3

(1,0)

Especificaciones

O tro

s

Distancias de proyeccin cuando se instala la lente de conversin opcional

Instalacin en el suelo

Cuando se utiliza la lente de conversin de enfoque largo VPLL-CT10 Utilice la pantalla de 40 a 100 pulgadas.

Establezca el objetivo del proyector en la posicin de teleobjetivo. Para establecerlo en la posicin de teleobjetivo, pulse ZOOM +/ hasta que la imagen proyectada sea la menor posible.

Para pantallas de relacin de aspecto 16:9 Unidad: mm (pulgadas)

Para calcular las medidas de instalacin SS (Screen Size): Tamao de la pantalla a = {(SS 54,15/0,8788) 211,9761} b = x (SS/0,8788 5,516) c = x (SS/0,8788 5,516 + 96,3)

Para pantallas de relacin de aspecto 4:3 Unidad: mm (pulgadas)

Para calcular las medidas de instalacin SS (Screen Size): Tamao de la pantalla a = {(SS 54,15/0,7240) 211,9761} b = x (SS/0,7240 5,516) c = x (SS/0,7240 5,516 + 96,3)

a

x

b c

Ejemplo de instalacin en el suelo

Cuando se utiliza la lente de conversin VPLL-CT10

Centro de la pantalla

Pared

Suelo

Distancia desde la parte frontal de la carcasa hasta el centro de la lente de conversin

a: Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo b: Distancia desde el suelo hasta el centro del objetivo c: Distancia desde el suelo hasta la parte inferior del proyector x: Libre

Centro del objetivo 35,8 mm (1 7/16 pulgadas)

SS (pulgadas) 40 60 80 100

a 2253 (88 5/8) 3485 (137 1/8) 4717 (185 7/8) 5950 (234 3/8)

b x-251 (x-10) x-377 (x-14 7/8) x-502 (x-19 7/8) x-628 (x-24 3/4)

c x-347 (x-13 3/4) x-473 (x-18 5/8) x-598 (x-23 5/8) x-724 (x-28 1/2)

SS (pulgadas) 40 60 80 100

a 2779 (109 1/2) 4275 (168 5/8) 5771 (227 1/4) 7266 ( 286 3/8)

b x-305 (x-12) x-457 (x-18) x-609 (x-24) x-762 (x-30)

c x-401 (x-15 7/8) x-553 (x-21 7/8) x-706 (x-27 7/8) x-858 (x-33 7/8)

63 ESEspecificaciones

O tro

s

ES 64

Cuando se utiliza la lente de conversin de enfoque corto VPLL-CW10 Utilice pantallas de 60 a 300 pulgadas.

Para pantallas de relacin de aspecto 16:9 Unidad: mm (pulgadas)

Para calcular las medidas de instalacin SS (Screen Size): Tamao de la pantalla a (mnimo) ={(SS 26,67/0,8788) 78} 1,025 a (mximo) ={(SS 33,6857998/0,8788) 80,10586} 0,975 b = x (SS/0,8788 5,516) c = x (SS/0,8788 5,516 + 96,3)

Para pantallas de relacin de aspecto 4:3 Unidad: mm (pulgadas)

Para calcular las medidas de instalacin SS (Screen Size): Tamao de la pantalla a (mnimo) ={(SS 26,67/0,7240) 78} 1,025 a (mximo) ={(SS 33,6857998/0,7240) 80,103586} 0,975 b = x (SS/0,7240 5,516) c = x (SS/0,7240 5,516 + 96,3)

Instalacin en el techo Cuando se utiliza la lente de conversin de enfoque largo VPLL-CT10 Utilice pantallas de 80 a 100 pulgadas. Establezca el objetivo del proyector en la posicin de teleobjetivo. Para establecerlo en la posicin de

teleobjetivo, pulse ZOOM +/ hasta que la imagen proyectada sea la menor posible.

SS (pulgadas) 60 80 100 120 150 180 200 250 300

a Mnimo

1786 (70 1/2)

2409 (95)

3031 (119 5/16)

3653 (143 3/4)

4586 (180 3/4)

5519 (217 3/8)

6141 (241 7/8)

7697 (303 1/4)

9252 (364 1/4)

Mximo 2164

(85 1/8) 2912

(111 5/8) 3659

(144 1/8) 4407

(173 3/4) 5528

(217 3/4) 6649

(261 7/8) 7397

(291 1/8) 9266

(365 1/8) 11134

(438 1/4)

b x-377

(x-14 7/8) x-502

(x-19 7/8) x-628

(x-24 3/4) x-753

(x-29 3/4) x-942

(x-37 1/8) x-1130

(x-44 1/2) x-1255

(x-49 1/2) x-1569

(x-61 7/8) x-1883

(x-74 1/4)

c x-473

(x-18 5/8) x-598

(x-23 5/8) x-724

(x-28 1/2) x-850

(x-33 1/2) x-1038

(x-48 7/8) x-1226

(x-48 3/8) x-1352

(x-53 1/4) x-1666

(x-85 5/8) x-1979 (x-78)

Cuando se utiliza la lente de conversin VPLL-CW10

Distancia desde la parte frontal de la carcasa hasta el centro de la lente de conversin

5,9 mm (1/4 pulgadas)

SS (pulgadas) 60 80 100 120 150 180 200 250 300

a Mnimo

2185 (86 1/4)

2940 (115 7/8)

3695 (145 3/4)

4451 (175 1/4)

5583 (218 7/8)

6716 (284 5/8)

7471 (294 1/4)

9359 (368 5/8)

11246 (443)

Mximo 2644 (104)

3551 (139 7/8)

4458 (175 5/8)

5365 (211 1/2)

6726 (265)

8087 (318 5/8)

8994 (354)

11262 (443 5/8)

13531 (532 3/4)

b x-457 (x-18)

x-609 (x-24)

x-762 (x-30)

x-914 (x-36)

x-1143 (x-45)

x-1371 (x-54)

x-1524 (x-60)

x-1905 (x-75)

x-2286 (x-90)

c x-553

(x-21 7/8) x-706

(x-27 7/8) x-858

(x-33 7/8) x-1011

(x-39 7/8) x-1239

(x-48 7/8) x-1468

(x-57 7/8) x-1620

(x-63 7/9) x-2001

(x-78 13/16) x-2382

(x-93 7/8)

Especificaciones

O tro

s

Para pantallas de relacin de aspecto 16:9 Unidad: mm (pulgadas)

Para calcular las medidas de instalacin SS (Screen Size): Tamao de la pantalla a = {(SS 54,15/0,8788) 211,9761} x = b (SS/0,8788 5,516)

Para pantallas de relacin de aspecto 4:3 Unidad: mm (pulgadas)

Para calcular las medidas de instalacin SS (Screen Size): Tamao de la pantalla a = {(SS 54,15/0,7240) 211,9761} x = b + (SS/0,7240 5,516)

Cuando se utiliza la lente de conversin de enfoque corto VPLL-CW10 Utilice pantallas de 80 a 300 pulgadas.

Para pantallas de relacin de aspecto 16:9 Unidad: mm (pulgadas)

Para calcular las medidas de instalacin SS (Screen Size): Tamao de la pantalla a (mnimo) ={(SS 26,67/0,8788) 78} 1,025 a (mximo) ={(SS 33,6857998/0,8788) 80,10586} 0,975 x = b + (SS/0,8788 5,516)

Para pantallas de relacin de aspecto 4:3 Unidad: mm (pulgadas)

Para calcular las medidas de instalacin SS (Screen Size): Tamao de la pantalla a (mnimo) ={(SS 26,67/0,7240) 78} 1,025 a (mximo) ={(SS 33,6857990/0,7240) 80,103586} 0,975 x = b + (SS/0,7240 5,516)

SS (pulgadas) 80 100

a (valores estndar) 4717 (185 7/8) 5950 (234 3/8)

x b+502 (19 7/8) b+628 (24 3/4)

b Cuando se utiliza el PSS-610, ajustable con 243/268/293/343/368/393 mm

SS (pulgadas) 80 100

a (valores estndar) 5771 (227 1/4) 7266 (286 3/8)

x b+609 (b+24) b+762 (b+30)

b Cuando se utiliza el PSS-610, ajustable con 243/268/293/343/368/393 mm

SS (pulgadas) 80 100 120 150 180 200 250 300

a

Mnimo 2409 (95)

3031 (119 5/16)

3653 (143 3/4)

4586 (180 3/4)

5519 (217 3/8)

6141 (241 7/8)

7697 (303 1/4)

9252 (344 1/4)

Mximo 2912

(114 5/8) 3659

(144 1/8) 4407

(173 3/4) 5528

(217 3/4) 6649

(251 7/8) 7397

(211 3/4) 9266

(345 1/8) 11134

(438 1/4)

x b+502

(b+19 7/8) b+628

(b+24 3/4) b+753

(b+29 3/4) b+942

(b+37 1/8) b+1130

(b+44 1/2) b+1255

(b+49 1/2) b+1569

(b+61 7/8) b+1883

(b+74 1/4)

b Cuando se utiliza el PSS-610, ajustable con 243/268/293/343/368/393 mm

SS (pulgadas) 80 100 120 150 180 200 250 300

a

Mnimo 2940

(115 7/8) 3695

(145 3/4) 4451

(175 1/4) 5583

(219 3/4) 6716

(214 5/8) 7471

(294 1/4) 9359

(368 5/8) 11246 (443)

Mximo 3551

(139 7/8) 4458

(175 5/8) 5365

(211 1/2) 6726 (265)

7087 (318 5/8)

8994 (354)

11262 (443 3/8)

13531 (532 3/4)

x b+609 (b+24)

b+762 (b+30)

b+914 (b+36)

b+1143 (b+45)

b+1371 (b+54)

b+1524 (b+60)

b+1905 (b+75)

b+2288 (b+90)

b Cuando se utiliza el PSS-610, ajustable con 243/268/293/343/368/393 mm

65 ESEspecificaciones

O tro

s

ES 66

Advertencia sobre la conexin de alimentacin Utilice un cable de alimentacin adecuado al suministro elctrico local.

Seales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Algunos de los elementos del men no pueden ajustarse, dependiendo de la seal de entrada. Se indican en las tablas siguientes. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el men.

Men Ajustar imagen...

z : Ajustable/puede establecerse : No ajustable/no puede establecerse

Men AJUSTE DE ENTRADA

z : Ajustable/puede establecerse : No ajustable/no puede establecerse

Nota Para seales de entrada procedentes del conector DVI, Fase Punto, Tamao H y Desplazamiento no se pueden ajustar.

Estados Unidos y Canad

Europa continental

Reino Unido Australia Japn

Tipo de enchufe YP-11 YP-21 SP-61 B8 YP-13

Extremo hembra YC-13L YC-13L YC-13L C7-2 YC-13L

Tipo de cable SPT-2 H03VVH2-F H03VVH2-F H03VVH2-F VCTFK

Corriente y tensin nominal 10A/125V 2,5A/250V 2,5A/250V 2,5A/250V 7A/125V

Aprobacin de seguridad UL/CSA VDE BS SAA DENANHO

Longitud del cable (mx.) 4,5 m

Elementos Seal de entrada

Vdeo o S vdeo (Y/C) Componente Vdeo GBR Ordenador/MS

Contraste z z z z

Brillo z z z z

Color z (excepto para B/N) z z

Tonalidad z (slo NTSC3.58/4.43, excepto para B/N)

z z

Nitidez z z z

Potencia RVA z

Nivel de negro z z z

Modo Gamma z

Temp. de color z z z z

DDE z z (slo 15k) z (slo 15k)

Cine negro z z z z

Elementos Seal de entrada

Vdeo o S vdeo (Y/C)

Componente Vdeo GBR Ordenador MS

Fase Punto (excepto para HDTV) (excepto para HDTV) z

Tamao H (excepto para HDTV) (excepto para HDTV) z

Desplazamiento z z z

Modo amplio z z (excepto para nmeros de memoria preestablecida 5,

45, 49 y 50 de DTV)

z (excepto para nmeros de memoria preestablecida 5,

45, 49 y 50 de HDTV)

Especificaciones

O tro

s

Seales preestablecidas

Notas Si se introduce una seal que no sea una de las preestablecidas que se indican arriba, es posible que la imagen no se vea correctamente. La seal del Memory Stick se muestra como n 53 a 64. La memoria n 22 muestra la seal entrelazada.

N de memoria

Seal preestablecida fH (kHz) fV (Hz) Sincronizacin Tamao H

1 Vdeo 60 Hz 15,734 59,940

2 Vdeo 50 Hz 15,625 50,000

3 480/60i (DTV) 15,734 59,940 SonG/Y o Sincronizacin compuesta

4 575/50i (DTV) 15,625 50,000 SonG/Y o Sincronizacin compuesta/Vdeo compuesto

5 1080/60i (DTV), 1035/60i, 1080/60i 33,750 60,000 SonG/Y

6 640 350 Modo VGA 1 31,469 70,086 H-pos, V-neg 800

7 VGA VESA 85Hz 37,861 85,080 H-pos, V-neg 832

8 640 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-neg, V-neg 848

9 Modo VGA 2 31,469 70,086 H-neg, V-pos 800

10 VGA VESA 85Hz 37,861 85,080 H-neg, V-pos 832

11 640 480 Modo VGA 3 31,469 59,940 H-neg, V-neg 800

12 Macintosh 13 35,000 66,667 H-neg, V-neg 864

13 VGA VESA 72Hz 37,861 72,809 SonG 832

14 VGA VESA 75Hz 37,500 75,000 H-neg, V-neg 840

15 VGA VESA 85Hz 43,269 85,008 H-neg, V-neg 832

16 800 600 SVGA VESA 56Hz 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024

17 SVGA VESA 60Hz 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056

18 SVGA VESA 72Hz 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040

19 SVGA VESA 75Hz 46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056

20 SVGA VESA 85Hz 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048

21 832 624 Macintosh 16 49,724 74,550 H-neg, V-neg 1152

22 1024 768 XGA VESA 43Hz 35,522 43,479 H-pos, V-pos 1264

23 XGA VESA 60Hz 48,363 60,004 H-neg, V-neg 1344

24 XGA VESA 70Hz 56,476 70,069 H-neg, V-neg 1328

25 XGA VESA 75Hz 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312

26 XGA VESA 85Hz 68,677 84,997 H-pos, V-pos 1376

43 480/60p (Componente progresivo) 31,470 60,000

SonG/Y

44 575/50p (Componente progresivo) 31,250 50,000

45 1080/50i (DTV) 28,130 50,000

47 720/60p (DTV) 45,000 60,000

48 720/50p (DTV) 37,500 50,000

49 1080/24 (DTV), 1080/48i 27,000 48,000

50 540/60p 33,750 60,000

51 1366 768 Especial 56 Hz 45,000 56,000 H-neg, V-neg 1766

67 ESEspecificaciones

O tro

s

ES 68

Ubicacin de los controles

Frontal

Para utilizar el proyector puede utilizar los botones del panel de control con los mismos nombres que los del mando a distancia.

INPUT

LAMP/ COVER

TEMP/ FAN

POWER SAVING

ON/ STANDBY

MENU

SIDE SHOT

FOCUS

ZOOM

+

+

+

Indicador LAMP/COVER (1 pgina 56)

Objetivo Orificios de ventilacin (escape) (1 pgina 8)

Indicador POWER SAVING (1 pgina 31)

Indicador ON/STANDBY (1 pgina 16)

Interruptor [/1 (encendido/espera) (1 pgina 16)

Botn INPUT (1 pgina 22)

Botn FOCUS +/ (1 pgina 17)

Ranura de Memory Stick (1 pgina 35)

Botn de ajuste del ajustador (1 pgina 18)

Indicador de acceso a Memory Stick (1 pgina 34)Detector frontal de

maudo a distancia

Joystick (1 pgina 20)

Botn MENU (1 pgina 19)

Botn SIDE SHOT +/ (1 pgina 17)

Ajustador (1 pgina 18)

Botn ZOOM +/ (1 pgina 17)

Indicador TEMP/FAN (1 pgina 56)

Parasol (1 pgina 8)

Retn de la lente (1 pgina 8)

Ubicacin de los controles

O tro

s

Trasera

S VIDEO VIDEO

DVI Y PB/CB PR/CR

PJ MULTI

INPUT

~ AC IN

(FOR SERVICE USE)

Detector posterior de mando a distancia

Conector S VIDEO INPUT (mini DIN de 4 terminales)/

toma VIDEO INPUT (tipo fonogrfico)

Y/PB/CB/PR/CR

(tipo fonogrfico) (1 pgina 14)

Clavija ~ AC IN

Conector PJ MULTI INPUT (mltiple de 32 terminales) (1 pgina 14)

Conector DVI (entrada digital) (1 pgina 14)

(El conector USB no funciona con este proyector.)

Cubierta de la lmpara (inferior) (1 pgina 57)

Cubierta del filtro de aire (inferior) (1 pgina 59) Orificios de ventilacin (aspiracin) (1 pgina 8)

69 ESUbicacin de los controles

O tro

s

ES 70

Mando a distancia

INPUTLIGHT

STANDARD CINEMADYNAMIC

USER 2

PICTURE MODE

USER 3USER 1

MS SLIDE MENUAPA

LENS

VOLUME SIDE SHOT

RESETWIDE MODE

ENTER

Botn LIGHT Ilumina los botones del mando a

distancia.

Botn SIDE SHOT +/ (1 pgina 17)

Botn VOLUME +/ (1 pgina 28)

Transmisor de infrarrojos

Botn MS SLIDE (1 pgina 38)

Interruptor [/1 (encendido/espera) (1 pgina 22)

Botn INPUT (1 pgina 22)

Botones M/m/</, ENTER (1 pgina 26)

Botn RESET (1 pgina 27)

Botn MENU (1 pgina 26)

Botn LENS Cada vez que se pulsa este botn cambia el modo de control del objetivo, Zoom de objetivo o Foco de objetivo. Si se pulsa dicho botn y, a continuacin, se utilizan los botones M/m/

Botn APA (1 pgina 32)

Botones PICTURE MODE (1 pgina 25)

Botn WIDE MODE (1 pgina 23)

Ubicacin de los controles

71 ESndice

O tro

s

ndice

A Accesorios opcionales..................... 61

Accesorios que se suministran.......... 6

Ahorro de energa ............................ 31

Ajustador ........................................... 18

Ajustando

foco .............................................. 17

la imagen............................... 28, 32

tamao y posicin de la imagen .................................. 16

zoom ...................................... 17, 22

Ajustar imagen............................. 28

B Brillo .................................................. 28

C Cine negro ......................................... 29

Color .................................................. 28

Color de men .................................. 31

Conexiones

amplificador AV......................... 14

equipo de vdeo.......................... 14

mediante la unidad de interfaz opcional .................................... 15

ordenador .................................... 15

reproductor de DVD.................. 14

sintonizador digital.................... 14

Contador lmpara............................. 31

Contraste............................................ 28

D DDE (Dynamic Detail

Enhancer)........................................ 29

Desplazamiento................................ 29

Detector de control remoto

frontal .......................................... 16

posterior ...................................... 16

E Especificaciones............................... 60

Estado ................................................ 31

F Fase Punto ......................................... 29

fH ........................................................ 31

Filtro de aire ...................................... 59

fV ........................................................ 31

I Idioma ................................................ 31

Indicador

LAMP/COVER .......................... 56

TEMP/FAN................................. 56

Instalacin del proyector y de una pantalla ...................................... 10, 12

Inversion imagen .............................. 31

M Mando a distancia

introducir las pilas........................ 6

ubicacin de los controles ........ 70

Memoria preestablecida ............ 32, 67

Memory Stick

borrar una imagen ...................... 49

inicializacin............................... 54

iniciar ........................................... 47

insertar ......................................... 35

men de configuracin de imagen.................................. 36

men de ndice ........................... 36

pgina inicial Memory Stick.... 35

presentacin de diapositivas..... 38

proteccin.................................... 45

rotar .............................................. 44

Mensaje

advertencia .................................. 56

indicacin de precaucin (Memory Stick).................... 57

precaucin ................................... 57

Men

borrar la presentacin del men.................................... 27

funcionamiento........................... 26

restablecer ................................... 27

Men AJUSTE ................................. 30

Men AJUSTE DE ENTRADA .... 29

Men AJUSTE DE MEN ............ 31

Men AJUSTE INSTALACIN... 31

Men CONFIGURACIN DE IMAGEN......................................... 28

Men INFORMACIN .................. 31

Modo amplio..................................... 30

Modo Gamma ................................... 29

Modo Imagen .................................... 28

Cine............................................... 28

Dinmico ..................................... 28

Estndar ....................................... 28

Usuario 1, 2 y 3 .......................... 28

N Nitidez ................................................ 29

Nivel de negro ................................... 29

O Orificios de ventilacin

aspiracin....................................... 8

escape ............................................. 8

P Posicin de men.............................. 31

Potencia RVA .................................... 29

Proyeccin ......................................... 21

S Sel. se. digital.................................. 30

Sel. se. ent. A .................................. 30

Seleccin del idioma del men ...... 19

Side Shot ..................................... 10, 31

Sistema de color................................ 30

Solucin de problemas..................... 55

Sustitucin de la lmpara ................ 57

T Tamao de la pantalla ............... 10, 12

Tamao H........................................... 29

Temp. de color................................... 29

Tonalidad............................................ 29

Trapezoide V .............................. 10, 31

U Ubicacin de los controles

frontal ........................................... 68

mando a distancia....................... 70

trasera ...............

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the VPL-HS10 Sony works, you can view and download the Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions v2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony VPL-HS10 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony VPL-HS10. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions v2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions v2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions v2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions v2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions v2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.