Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions PDF

Sony Corporation 2002 Printed in Japan 4-092-046-02 (1)

2

1 LAMP 1

30 cm

1500m

A

BBB

B

C C

C B

F F

E

D

G

B

A BLCD C LCD

D

E F G

1

English

Features and Notes for Using the LCD Video Projector

This manual describes the features and notes for using the Sony LCD Video Projector. Although the illustrations shown in this manual may differ from your model, the items mentioned are common to all models.

Notes for viewing

On the LCD projector The LCD projector is manufactured using high-precision technology. You may, however, see tiny black points and/ or bright points (red, blue, or green) that continuously appear on the LCD projector. You may also see striped blurs and/or uneven brightness according to your viewing angle or after a certain time of viewing. These are normal results of the manufacturing process and do not indicate a malfunction.

On outdoor daylight and illumination To obtain the best picture, the front of the screen

should not be exposed to direct lighting or sunlight. Ceiling-mounted spot lighting is recommended. Use a

cover over fluorescent lamps to avoid lowering the contrast ratio.

Cover any windows that face the screen with opaque draperies.

It is desirable to install the projector in a room where floor and walls are not of light-reflecting material. If the floor and walls are of reflecting material, it is recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color.

Caution about a long viewing Do not view the picture too close to the screen when viewing for a long period of time. Doing so may tax your eyes.

On moisture condensation If the projector is transported directly from a cold to a warm location, or if the room temperature changes suddenly, moisture condenses inside the unit. In this case, please leave the projector about two hours to let the moisture evaporate with the power on.

On cleaning To keep the cabinet looking new, periodically clean it

with a soft cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with a mild detergent solution. Be sure to unplug the power cord from the AC outlet when cleaning.

Avoid touching the lens. Never scratch the lens with a solid object.

Notes on installation and use of the projector

Do not install the projector in the following situations. These installations may cause malfunction or damage to the projector.

Poorly ventilated

Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes. When the internal heat builds up due to the block-up, the temperature sensor will function with the message High temp.! Lamp off in 1 min. The power will be turned off automatically after one minute.

Leave space of more than 30 cm (11 7/8 inches) around the unit.

Be careful that the ventilation holes may inhale tininess such as a piece of paper.

Highly heated and humid

Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very high, or temperature is very low.

Dust and smoke

Avoid installing the unit in a location where there is a lot of dust; otherwise, the air filter will be obstructed. The dust blocking the air through the filter may cause raising the internal heat of the projector. Replace the air filter with a new one periodically. Foul air caused by cigarette smoke may affect the picture quality. Do not let cigarette smoke enter the inside of the unit.

Do not use the projector under the following conditions.

Tilting the unit out of the range of the adjuster setting

Do not install the unit other than on the floor. Avoid using when the unit is tilted out of the range of the adjuster setting. Such installation may cause malfunction.

Blocking the ventilation holes The positions of ventilation holes (intake/exhaust) are differ depending on the type of the LCD projector. For details, refer to the operating instructions of this unit.

Avoid using something to cover over the ventilation holes (exhaust/intake); otherwise, the internal heat may build up.

Note

Installing the unit at altitudes When using the projector at an altitude of 1,500 m or higher, turn on high altitude mode in the INSTALL SETTING menu. Failing to set this mode when using the projector at high altitudes could have adverse effects, such as reducing the reliability of certain components.

About the Structure of the Projector

The illustration below shows a general LCD projector.

A

BBB

B

C C

C B

F F

E

D

G

B

The LCD projector separates the light emitted by the lamp (A) into the primary colors of light, which

illuminate the LCD panels for each color (C) using a mirror (B). Then, light modulated by the LCD panels is composed again through a prism to project it through the lens (D) of the projector.

The LCD projector displays the image using a lamp as light source, which generates high heat inside the projector. To prevent internal heat build-up, it is equipped with cooling fans for inhaling cool air from the outside (E) and for exhausting hot air from the inside (F). The fan for intake (E) is equipped with an air filter (G) to prevent dust in the air from entering the projector. Entered dust may affect the picture quality.

Some of the main parts of the projector have a limited life span for the structural reasons as described below. We recommend you replace the following parts without delay when they are exhaused, so that the projector can always provide good picture quality and high performance.

Lamp for light source The lamp used for the LCD projector generates a visible ray with the same mechanism as that of a fluorescent lamp. When an electric current passes through electrodes in the tube of the lamp, electric discharge occurs between the electrodes. The collision between the discharged electron and the material in the tube generates a visible ray. Long period of use of the projector will deteriorate the electrode, as a fluorescent lamp would do, and the lamp will become dim, then failed. As mentioned above, the lamp for the light source is an article of consumption like a light bulb and fluorescent lamp. When the picture becomes dark or the color balance is strange, install a new lamp (not supplied).

Air filter The air filter used for this projector is a charged filter that has the higher ability to adsorb dust than a sponge filter generally used. While this charged filter is excellent for the ability to prevent dust from entering into the projector, it is not able to remove the dust once it has sticked to the filter. Therefore, the air filter must be replaced after a defined period of use. (The replacing time is differ depending on the type of the LCD projector.) Replacing the air filter is very important to maintain the high performance of the projector and to prevent malfunction. When a message Please replace the filter. is displayed on the screen, replace the air filter without delay. There are also rare cases when a foreign object may appear when the picture is out of focus. This is normal and does not indicate a malfunction.

On cooling fans The projector is equipped with cooling fans to prevent internal heat build-up. When the projector is on, they cause sound, but this does not indicate a malfunction.

Ventilation hole (exhaust) Ventilation

hole (intake)

Franais

Fonctions et remarques sur lutilisation du vido-projecteur LCD

Ce manuel dcrit les caractristiques et les remarques concernant lutilisation du vido-projecteur LCD Sony. Bien que les illustrations reprsentes dans ce manuel soient diffrentes de votre modle, les paramtres mentionns sappliquent tous les modles.

Remarques propos de laffichage

A propos du projecteur LCD Le projecteur LCD est fabriqu selon une technologie de haute prcision. Il est cependant possible que de petits points noirs ou lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent sur le projecteur LCD. Il est galement possible de voir apparatre des bandes et/ou une luminosit ingale en fonction de votre angle de vue ou aprs une longue priode daffichage. Ceci est un rsultat normal du processus de fabrication et nindique pas un dysfonctionnement de lappareil.

A propos de la lumire du jour et de lclairage Pour obtenir la meilleure qualit dimage possible,

lavant de lcran ne doit pas tre directement expos la source dclairage ni au rayonnement solaire.

Nous prconisons un clairage au moyen de spots fixs au plafond. Placez un cran sur les lampes fluorescentes de faon viter une altration du niveau de contraste.

Occultez les fentres qui font face lcran au moyen de rideaux opaques.

Il est prfrable dinstaller le projecteur dans une pice o le sol et les murs ne sont pas revtus dun matriau rflchissant la lumire. Si le sol et les murs rflchissent la lumire, nous vous recommandons de remplacer le revtement du sol et des murs par une couleur sombre.

Prcautions en cas daffichage de longue dure Ne regardez pas limage de trop prs sur lcran pendant une longue dure. Sinon, vous risquez dendommager votre vue.

A propos de la condensation dhumidit Si vous dplacez le projecteur dun endroit froid un endroit chaud ou si la temprature de la pice change brutalement, de lhumidit se condense dans lappareil. Dans ce cas, mettez le projecteur sous tension mais sans lutiliser pendant deux heures pour permettre lhumidit de svaporer.

Nettoyage Pour conserver au chssis lclat du neuf, nettoyez-le

rgulirement au moyen dun chiffon doux. Pour liminer les taches rcalcitrantes, employez un chiffon lgrement imprgn dune solution dtergente neutre. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise lors du nettoyage.

Evitez de toucher lobjectif. Ne mettez jamais lobjectif en contact avec un objet solide.

Remarques sur l'installation et l'utilisation du projecteur

Ninstallez pas le projecteur dans les situations suivantes. Ces installations peuvent entraner un dysfonctionnement ou causer des dommages au projecteur.

Mauvaise ventilation

Assurez une circulation dair adquate afin dviter toute surchauffe interne. Ne placez pas lappareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni proximit de rideaux ou de draperies susceptibles dobstruer les orifices de ventilation. Si la temprature intrieure augmente la suite dune obstruction des orifices de ventilation, le capteur de temprature sactive et le message Surchauffe! Mise hors tension dans 1 min. saffiche. Le projecteur se met alors automatiquement hors tension aprs une minute.

Laissez un espace libre de plus de 30 cm (11 7/8 pouces) autour du projecteur.

Veillez ce que les orifices de ventilation naspirent pas de particules telles que des morceaux de papier.

Exposition la chaleur et lhumidit

Ninstallez pas lappareil dans un endroit o la temprature ou lhumidit sont trs leves ou dans un endroit trs froid.

Poussire et fume

Ninstallez pas lappareil dans un endroit trs poussireux, faute de quoi le filtre air se bouche. La poussire obstruant le passage de lair dans le filtre peut entraner une augmentation de la temprature intrieure du projecteur. Remplacez le filtre air rgulirement. Lair vici caus par la fume de cigarette peut endommager la qualit de limage. Ne laissez pas la fume de cigarette sinfiltrer dans lappareil.

Nutilisez pas le projecteur dans les situations suivantes.

Inclinaison de lappareil en dehors des limites du support rglable

Ninstallez pas le projecteur dautres endroits quau sol. vitez dutiliser cet appareil lorsquil est inclin en dehors des limites du support rglable. De telles installations peuvent tre lorigine de dysfonctionnements.

Dgagez les orifices de ventilation Les positions des orifices de ventilation (prise dair, sortie dair) sont diffrentes selon le type de projecteur LCD. Pour plus de dtails, reportez-vous au mode demploi de cet appareil.

Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur, faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire.

Remarque

Installation de lappareil en altitude Si vous utilisez le projecteur une altitude de 1 500 m ou suprieure, activez le Mode haute altit. dans le menu RGLAGE DINSTALLATION. Si vous nactivez pas ce mode lors dune utilisation haute altitude, il pourra en rsulter des effets dfavorables pour le projecteur tels que la diminution de la fiabilit de certaines pices.

A propos de la structure du projecteur

Lillustration ci-dessous montre un projecteur LCD gnral.

A

BBB

B

C C

C B

F F

E

D

G

B

Le projecteur LCD spare la lumire mise par la lampe (A) en couleurs primaires, qui illuminent les panneaux LCD pour chaque couleur (C) laide dun miroir (B). Ensuite, la lumire module par les panneaux LCD se recompose travers un prisme, pour la projeter travers lobjectif (D) du projecteur.

Le projecteur LCD affiche limage en utilisant une lampe comme source lumineuse, ce qui gnre une forte chaleur lintrieur du projecteur. Pour viter une surchauffe interne, il est quip de ventilateurs de refroidissement permettant daspirer lair frais de lextrieur (E) et dvacuer lair chaud de lintrieur(F). Le ventilateur de lentre dair (E) est quip dun filtre air (G) pour viter que la poussire ne se dpose lintrieur du projecteur. La poussire peut affecter la qualit de limage.

Certaines parties du projecteur ont une dure de vie trs limite pour les raisons que nous venons de mentionner. Une fois uses, il est recommand de remplacer les parties suivantes sans tarder, afin dassurer une bonne qualit dimage et des performances optimales.

Lampe pour la source lumineuse La lampe utilise pour le projecteur LCD gnre un rayonnement visible identique celui dune lampe fluorescente. Lorsqu'un courant lectrique passe travers les lectrodes dans le tube de la lampe, une dcharge lectrique se produit entre les lectrodes. La collision entre llectron dcharg et le matriel du tube gnre un rayonnement visible. Lutilisation du projecteur pendant une longue dure dtriore llectrode, comme le ferait une lampe fluorescente et lintensit de la lampe faiblit, avant de steindre. Comme mentionn ci-dessus, la lampe utilise comme source lumineuse est un article de consommation courante tel une ampoule lectrique ou une lampe fluorescente. Lorsque limage sassombrit ou que lquilibre des couleurs est perturb, installez une nouvelle lampe (non fournie).

Filtre air Le filtre air utilis pour ce projecteur est un filtre charg qui possde une plus grande capacit dabsorption de poussire quun filtre ponge gnralement utilis. Alors que ce filtre charg savre trs performant pour viter que la poussire ne se dpose dans le projecteur, il ne peut pas ter la poussire une fois incruste. Par consquent, le filtre air doit tre remplac avant davoir atteint une dure de vie dfinie. . Il est important de remplacer le filtre air pour conserver les performances optimales du projecteur et pour viter un dysfonctionnement. Lorsque le message Remplacer le filtre. apparat lcran, remplacez le filtre air le plus rapidement possible. Plus rarement, il se peut quune forme bizarre apparaisse lorsque limage nest pas au point. Ceci est normal et n'indique pas un dysfonctionnement.

A propos des ventilateurs de refroidissement Le projecteur est quip de ventilateurs de refroidissement pour viter une surchauffe interne. Lorsque le projecteur est sous tension, les ventilateurs font du bruit, mais ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

Orifices de ventilation (sortie dair) Orifices de

ventilation (prise dair)

Espaol

Funciones y notas sobre la utilizacin del proyector de vdeo LCD

Este manual describe las caractersticas y notas acerca de la utilizacin del proyector de vdeo LCD de Sony. Aunque es posible que las ilustraciones de este manual no correspondan al modelo que posee, los elementos que se mencionan en l son comunes a todos los modelos.

Notas sobre la visualizacin Proyector LCD El proyector LCD se ha fabricado con tecnologa de alta precisin. Sin embargo, apreciar pequeos puntos negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en el proyector LCD. Igualmente pueden apreciarse lneas borrosas y/o brillos desiguales segn el ngulo de visin o despus de cierto tiempo de visualizacin. Se trata de los resultados normales del proceso de fabricacin y no indican ninguna anomala.

Iluminacin y luz exterior de da Con el fin de obtener imgenes con la mejor calidad

posible, la parte frontal de la pantalla no debe estar expuesta a la luz solar ni a iluminaciones directas.

Se recomienda utilizar una luz proyectora en el techo. Cubra las lmparas fluorescentes para evitar que se produzca una disminucin en la relacin de contraste.

Cubra con tela opaca las ventanas que estn orientadas hacia la pantalla.

Es recomendable instalar el proyector en una sala cuyo suelo y paredes no estn hechas con materiales que reflejen la luz. Si el suelo y las paredes estn hechas de dicho tipo de material, se recomienda cambiar el color de stos por uno oscuro.

Precaucin durante largos periodos de visualizacin No visualice la imagen desde demasiado cerca de la pantalla durante periodos prolongados. Ello puede requerirle un gran esfuerzo para sus ojos.

En caso de condensacin de humedad Si el proyector se traslada de una ubicacin fra a una ubicacin clida, o si la temperatura de la habitacin cambia sbitamente, la humedad se condensa en el interior de la unidad. Si esto ocurre, deje el proyector unas dos horas en marcha para que se evapore la humedad.

Limpieza Para mantener el exterior de la unidad como nuevo,

lmpielo peridicamente con un pao suave. Las manchas persistentes pueden eliminarse con un pao ligeramente humedecido en una solucin detergente suave. Asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA durante la limpieza.

Evite tocar el objetivo. No arae el objetivo con un objeto slido.

Notas sobre la instalacin y la utilizacin del proyector

No instale el proyector en las siguientes situaciones. Estas instalaciones pueden producir fallos de funcionamiento o daos al proyector.

Ventilacin escasa

Permita una circulacin de aire adecuada para evitar el recalentamiento interno. No coloque la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilacin. Si se produce un recalentamiento interno debido al bloqueo de los orificios, el sensor de temperatura se activar y aparecer el mensaje Temperatura alta! Apag. 1 min. La alimentacin se desactivar automticamente tras un minuto.

Deje un espacio superior a 30 cm (11 7/8 pulgadas) alrededor de la unidad.

Procure que no se introduzcan elementos extraos de tamao reducido por los orificios de ventilacin, como por ejemplo trozos de papel.

Calor y humedad excesivos

Evite instalar la unidad en lugares en los que la temperatura o la humedad sean muy elevadas, o en los que la temperatura sea muy baja.

Polvo y humo

No instale la unidad en una ubicacin expuesta a mucho polvo, ya que el filtro de aire se podra obstruir. El polvo que bloquea el aire a travs del filtro puede incrementar un aumento de la temperatura interna del proyector. Sustituya peridicamente el filtro de aire. El aire impuro del humo del tabaco puede afectar a la calidad de imagen. No permita que el humo del tabaco entre dentro de la unidad.

No emplee el proyector en las siguientes condiciones.

Inclinacin de la unidad fuera del margen de regulacin del ajustador

Instale la unidad nicamente sobre el suelo. Evite utilizar la unidad con una inclinacin que se encuentre fuera del margen de regulacin del ajustador. Tal instalacin puede causar fallos de funcionamiento.

Bloqueo de los orificios de ventilacin La posicin de los orificios de ventilacin (de aspiracin/ escape) es diferente segn el tipo de proyector LCD. Para ms informacin, consulte el manual de instrucciones de este equipo.

Evite emplear algo que cubra los orificios de ventilacin (de escape/aspiracin); en caso contrario, es posible que se produzca un recalentamiento interno.

Nota Instalacin de la unidad a grandes altitudes Cuando utilice el proyector a una altitud de 1.500 metros o ms, establezca el Modo gran altitud en el men AJUSTE INSTALACIN. El no establecer este modo cuando se utilice el proyector a grandes altitudes podr acarrear efectos adversos, tales como reduccin de la fiabilidad de ciertos componentes.

Acerca de la estructura del proyector La siguiente ilustracin muestra un proyector LCD genrico.

A

BBB

B

C C

C B

F F

E

D

G

B

El proyector LCD separa la luz que emite la lmpara (A) en colores primarios que iluminan los paneles LCD para cada color (C) utilizando un espejo (B). A continuacin, la luz modulada por los paneles LCD se compone de

nuevo a travs de un prisma para proyectarla a travs del objetivo (D) del proyector.

El proyector LCD muestra la imagen utilizando la lmpara como fuente de luz, la cual genera elevadas temperaturas en el interior del proyector. Para evitar que el calor interno aumente, est equipado con ventiladores de refrigeracin para aspirar el aire fresco del exterior (E) y para disminuir el calor interno (F). El ventilador de aspiracin (E) est equipado con un filtro de aire (G) para prevenir que el polvo que flota en el aire entre en el proyector. La entrada de polvo puede afectar a la calidad de imagen.

Algunas de las piezas principales del proyector tienen una vida limitada por razones estructurales como se describe a continuacin. Recomendamos que remplace las siguientes piezas proporcione en el momento que se agoten para que el proyector inmediatamente siempre una buena calidad de imagen y un alto rendimiento.

Lmpara de fuente de luz La lmpara que utiliza el proyector LCD genera un rayo visible por el mismo sistema que una lmpara fluorescente. Cuando pasa corriente elctrica a travs de los electrodos en el tubo de la lmpara, se produce una descarga elctrica entre los electrodos. La colisin entre el electrn descargado y el material del tubo genera un rayo visible. El uso prolongado del proyector deteriorar el electrodo, como ocurre con una lmpara fluorescente, y la lmpara se atenuar y a continuacin se fundir. Como se ha indicado anteriormente, la lmpara de fuente de luz es un artculo de consumo como una bombilla o una lmpara fluorescente. Cuando la imagen se oscurece o la distribucin de color es extraa, instale una lmpara nueva (no suministrada).

Filtro de aire El filtro de aire que utiliza este proyector es un filtro cargado con una mayor capacidad de absorcin del polvo que los habituales filtros de esponja. Mientras que el filtro cargado es excelente para evitar la entrada de polvo en el proyector, no es capaz de eliminar la suciedad una vez se ha adherido al filtro. Por lo tanto, es necesario sustituir el filtro de aire cada cierto tiempo. La sustitucin del filtro del aire es muy importante para mantener el alto rendimiento del proyector y prevenir anomalas. Cuando en la pantalla aparezca el mensaje Por favor cambie el filtro. reemplace el filtro inmediatamente. Existen tambin casos en los que cuando un objeto extrao aparece en la pantalla, la imagen se desenfoca. Esto es normal y no indica ninguna anomala

Sobre los ventiladores de refrigeracin El proyector est equipado con ventiladores de refrigeracin para evitar que el calor interno aumente. Cuando el proyector est activado, emiten un ruido, pero esto no indica ninguna anomala.

Orificios de ventilacin (de escape) Orificios de

ventilacin (de aspiracin)

Deutsch

Hinweise zum Gebrauch des LCD-Videoprojektors

In dieser Anleitung werden die Merkmale und Funktionen sowie Hinweise zum Gebrauch des LCD- Videoprojektors von Sony erlutert. Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen knnen sich von Ihrem Modell unterscheiden. Dennoch gelten die genannten Punkte fr alle Modelle.

Hinweise zur Anzeige Hinweis zum LCD-Projektor Der LCD-Projektor wird in einer Hochprzisionstechnologie hergestellt. Dennoch knnen kleine schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grn) permanent auf dem projizierten Bild zu sehen sein. Je nach Sichtwinkel oder nach einer bestimmten Anzeigedauer knnen auch unscharfe Streifen und/oder Stellen mit ungleichmiger Helligkeit zu sehen sein. Diese Phnomene gehen auf das Herstellungsverfahren zurck und weisen nicht auf eine Fehlfunktion des Gerts hin.

Hinweise zur Verwendung im Freien und zur Beleuchtung Um eine optimale Bildqualitt zu erzielen, achten Sie

darauf, dass kein Licht direkt auf die Vorderseite des Projektionsschirms fllt.

Empfohlen wird eine Spotbeleuchtung an der Decke. Leuchtstoffrhren sollten Sie abdecken, um eine Verminderung des Kontrasts zu verhindern.

Verhngen Sie Fenster, die dem Projektionsschirm direkt gegenberliegen.

Sie sollten den Projektor in einem Raum installieren, in dem Boden und Wnde mit einem Material verkleidet sind, das kein Licht reflektiert. Ist dies nicht mglich, sollten Sie fr Bodenbelag und Wandverkleidung ein dunkles Material whlen.

Warnhinweis bei langer Nutzung Betrachten Sie das Bild nicht zu nahe am Projektionsschirm, wenn Sie lngere Zeit schauen. Dies kann die Augen beranstrengen.

Feuchtigkeitskondensation Wenn der Projektor direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird oder sich die Raumtemperatur erheblich ndert, kann sich im Gert Feuchtigkeit niederschlagen. Lassen Sie den Projektor in diesem Fall eingeschaltet etwa zwei Stunden stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Reinigung Damit das Gehuse immer wie neu aussieht, reinigen

Sie es regelmig mit einem weichen Tuch. Hartnckige Verschmutzungen knnen Sie mit einem Tuch entfernen, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslsung angefeuchtet haben. Trennen Sie vor dem Reinigen unbedingt das Netzkabel von der Netzsteckdose.

Berhren Sie das Objektiv nicht. Achten Sie darauf, das Objektiv nicht mit einem harten Gegenstand zu zerkratzen.

Hinweise zur Aufstellung und Verwendung des Projektors Stellen Sie den Projektor nicht so auf, dass er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen kommen, oder der Projektor knnte beschdigt werden.

Ungengende Luftzufuhr

Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gert kein Wrmestau bildet. Stellen Sie das Gert nicht auf Oberflchen wie Teppichen oder Decken oder in der Nhe von Materialien wie Gardinen und Wandbehngen auf, die die Lftungsffnungen blockieren knnten. Wenn die Lftungsffnungen blockiert sind und sich im Gert ein Wrmestau bildet, gibt der Temperatursensor die Meldung Zu hei! Lampe aus in 1 Min. aus. Das Gert wird nach einer Minute automatisch ausgeschaltet.

Achten Sie auf einen Mindestabstand von 30 cm um das Gert.

Achten Sie darauf, dass an den Ansaugffnungen keine kleinen Fremdkrper wie z. B. Papierstcke eingesaugt werden.

Hitze und hohe Feuchtigkeit

Stellen Sie das Gert nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur oder die Luftfeuchtigkeit sehr hoch oder aber die Temperatur sehr niedrig ist.

Staub und Rauch

Stellen Sie das Gert nicht an einem Ort auf, an dem es bermaig viel Staub ausgesetzt ist. Andernfalls wird der Luftfilter blockiert. Wenn die Luft im Filter nicht mehr richtig zirkulieren kann, kann es im Projektor zu einem Temperaturanstieg kommen. Tauschen Sie den Luftfilter regelmig gegen einen neuen aus. Bei verrauchter Luft kann die Bildqualitt beeintrchtigt werden. Achten Sie darauf, dass kein Zigarettenrauch in das Innere des Gerts dringt.

Verwenden Sie den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht.

Aufstellen des Gerts mit grerer Neigung als ber den Stnder mglich

Stellen Sie das Gert nur auf einer mglichst waagerechten Flche auf. Stellen Sie das Gert nicht mit einer greren Neigung auf, als sich mit dem Stnder erzielen lsst. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.

Freihalten der Lftungsffnungen Die Position der Lftungsffnungen (Ansaug- und Auslassffnungen) hngt vom Typ des LCD-Projektors ab. Nheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem dieze Gert gelieferten Bedienungsanleitung nach.

Bedecken Sie die Lftungsffnungen (Auslass-/ Ansaugffnungen) nicht mit einem Tuch o. . Andernfalls kann es im Gert zu einem Wrmestau kommen.

Hinweis

Benutzung des Gertes in Hhenlagen Wenn Sie den Projektor in Hhenlagen ber 1.500 m benutzen, aktivieren Sie den Hhenlagenmodus im Men ANFANGSWERTE. Wird dieser Modus bei Verwendung des Projektors in Hhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B. die Verschlechterung der Zuverlssigkeit bestimmter Komponenten.

Funktionsweise und Aufbau des Projektors Deshalb muss der Luftfilter regelmig ausgetauscht werden.

A

BBB

B

C C

C B

F F

E

D

G

B

Der LCD-Projektor zerlegt das von der Birne (A) abgestrahlte Licht in die Primrfarben des Lichts. Mit diesen Primrfarben werden die einzelnen LCD-Displays

(C) ber einen Spiegel (B) beleuchtet. Daraufhin wird das von den LCD-Displays modulierte Licht durch ein Prisma wieder zusammengefhrt und durch das Objektiv (D) des Projektors projiziert.

Bei einem LCD-Projektor wird das Bild mit Hilfe einer Birne als Lichtquelle angezeigt, wodurch im Inneren des Projektors viel Wrme erzeugt wird. Um einen internen Wrmestau zu verhindern, ist der Projektor mit Ventilatoren ausgestattet, die khle Luft von auen (E) ansaugen und heie Luft von innen (F) abgeben. Am Ansaugventilator (E) befindet sich ein Luftfilter (G), der verhindern soll, dass Staub mit der Luft in den Projektor gelangt. Staub im Projektor kann die Bildqualitt beeintrchtigen.

Einige der wichtigen Teile des Projektors haben aufgrund der unten beschriebenen Funktionsweise eine begrenzte Lebensdauer. Es empfiehlt sich, die folgenden Teile unverzglich auszutauschen, wenn sie abgenutzt sind, so dass der Projektor immer eine gute Bildqualitt und hohe Leistung bieten kann.

Birne als Lichtquelle Die im LCD-Projektor verwendete Birne erzeugt mit demselben Mechanismus wie eine Leuchtstoffrhre einen sichtbaren Lichtstrahl. Wenn elektrischer Strom durch die Elektroden der Birnenrhre geleitet wird, entldt sich der Strom zwischen den Elektroden. Das Aufeinanderprallen des entladenen Elektrons und des Materials in der Rhre erzeugt einen sichtbaren Lichtstrahl. Nach langer Nutzungsdauer des Projektors nutzt sich die Elektrode genau wie eine Leuchtstoffrhre ab, und die Birne wird dunkler und brennt aus. Wie oben erwhnt ist die Birne fr die Lichtquelle ein Verbrauchsartikel wie eine Glhbirne oder eine Leuchtstoffrhre. Wenn das Bild dunkel wird oder die Farbbalance nicht mehr korrekt ist, setzen Sie eine neue Birne (nicht mitgeliefert) ein.

Luftfilter Der Luftfilter fr diesen Projektor ist ein elektrisch geladener Filter, mit dem Staub noch besser absorbiert werden kann als mit einem handelsblichen Schaumstofffilter. Der elektrisch geladene Filter schtzt den Projektor hervorragend vor Staub. Allerdings lsst sich der ausgefilterte Staub nicht mehr vom Filter entfernen. Deshalb muss der Luftfilter regelmig ausgetauscht werden. Das Austauschen des Luftfilters ist uerst wichtig, um die hohe Leistung des Projektors beizubehalten und Fehlfunktionen zu verhindern. Wenn die Meldung Tauschen Sie den Luftfilter aus. auf dem Schirm erscheint, tauschen Sie den Luftfilter bitte unverzglich aus. In seltenen Fllen kann auch ein Fremdkrper zu sehen sein, wenn das Bild nicht scharf eingestellt ist. Das ist normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.

Ventilatoren Der Projektor ist mit Ventilatoren ausgestattet, damit sich im Inneren kein Wrmestau bildet. Wenn der Projektor eingeschaltet ist, ist das Laufgerusch der Ventilatoren zu hren. Dies weist aber nicht auf eine Fehlfunktion hin.

Auslassffung

Ansaugffnung

Italiano

Funzionalit e note sullutilizzo del videoproiettore a cristalli liquidi (LCD)

Nel presente manuale viene riportata la descrizione delle funzioni e delle note per l'uso del videoproiettore a cristalli liquidi LCD Sony. Gli elementi menzionati in questo manuale sono comuni a tutti i modelli, anche se le illustrazioni si riferiscono ad un modello differente da quello utilizzato.

Note per la visualizzazione Informazioni sul proiettore LCD Il proiettore LCD stato prodotto utilizzando una tecnologia ad alta precisione. tuttavia possibile che sullo schermo LCD del proiettore appaiano continuamente dei minuscoli punti neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi). inoltre possibile che appaiono macchie strisciate e/o episodi di luminosit difforme a seconda dellangolo di visualizzazione o dopo un certo periodo di visione. Questi sono fenomeni normali, dovuti al processo di fabbricazione, e non indicano problemi di funzionamento.

Illuminazione e luce diurna esterna Per ottenere immagini nitide, la parte anteriore dello

schermo non deve essere esposta a fonti di luce o alla luce solare diretta.

Si consiglia luso di faretti a sospensione. Per evitare di diminuire il rapporto di contrasto, utilizzare un coprilampada sulle lampade fluorescenti.

Coprire le finestre di fronte allo schermo con tende opache.

preferibile montare il proiettore in una stanza in cui il pavimento e le pareti non siano composti da materiali che riflettono la luce. In caso contrario, consigliabile che tappeti e carta da parati siano di colore scuro.

Attenzione a periodi di visualizzazione prolungati Durante la visualizzazione di immagini, non avvicinarsi troppo allo schermo, soprattutto in caso di visualizzazione prolungata, altrimenti potrebbero verificarsi danni agli occhi.

Condensa Se il proiettore viene trasportato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo o viceversa, oppure se si verifica un cambiamento improvviso di temperatura nel locale in cui si trova il proiettore, potrebbe formarsi della condensa allinterno dellapparecchio. In questo caso, lasciare il proiettore acceso per almeno due ore senza utilizzarlo, in modo da far evaporare la condensa.

Pulizia Pulire periodicamente le parti esterne dellapparecchio

con un panno morbido. Rimuovere le macchie ostinate con un panno leggermente inumidito con una soluzione detergente leggera. Assicurarsi di avere scollegato il cavo di alimentazione dalla presa di rete CA durante la pulizia.

Evitare di toccare lobiettivo. Non strofinare lobiettivo con un oggetto solido.

Note per l'installazione e l'utilizzo del proiettore Non installare il proiettore nelle seguenti situazioni. possibile che queste installazioni compromettano il corretto funzionamento del proiettore o che lo danneggino.

Ventilazione insufficiente

Per evitare il surriscaldamento allinterno dellapparecchio, accertarsi che la circolazione dellaria sia adeguata. Non appoggiare lapparecchio su tappeti, coperte o vicino a superfici simili o nelle vicinanze di tessuti come tende che potrebbero bloccare le prese di ventilazione. In caso di surriscaldamento interno, il sensore della temperatura attiva la visualizzazione del messaggio Temp. alta! Lamp off 1 min. e lalimentazione viene disattivata automaticamente dopo un minuto.

Intorno allapparecchio, lasciare uno spazio di almeno 30 cm.

Prestare attenzione alle prese di ventilazione che potrebbero aspirare piccoli oggetti, come ad esempio un pezzo di carta.

Calore e umidit eccessivi

Evitare di installare lapparecchio in un luogo eccessivamente caldo, umido o molto freddo.

Polvere e fumo

Evitare possibilmente di installare lapparecchio in un luogo soggetto a polvere eccessiva, diversamente, il filtro dellaria potrebbe ostruirsi. Bloccando il passaggio dellaria attraverso il filtro la polvere potrebbe causare il surriscaldamento interno del proiettore. Sostituire il filtro dellaria periodicamente con un filtro nuovo. Laria inquinata da fumo di sigarette potrebbe influire negativamente sulla qualit delle immagini. Non esporre lapparecchio a fumo di sigarette.

Non usare il proiettore nelle seguenti condizioni.

Inclinazione dellapparecchio oltre le regolazioni possibili tramite lapposito dispositivo

Installare lapparecchio unicamente sul pavimento. Evitare di utilizzare lapparecchio se inclinato oltre le regolazioni possibili tramite lapposito dispositivo. Questi tipi di installazione possono compromettere il corretto funzionamento.

Bloccaggio delle prese di ventilazione La collocazione dei fori di ventilazione (aspirazione/ scarico) varia in base al tipo di proiettore LCD. Per maggiori dettagli, consultare il manuale delle istruzioni de questo apparecchio.

Evitare di coprire le prese di ventilazione (aspirazione/ scarico) onde evitare il surriscaldamento interno.

Nota Installazione dellunit in alta quota Quando il proiettore viene usato a una quota di 1.500 m o superiore, attivare il Modo quota el. nel menu IMPOST. INSTALLAZIONE. Se non viene impostato questo modo, quando il proiettore usato a quote elevate potrebbero verificarsi effetti negativi, quali la riduzione dellaffidabilit di determinati componenti.

Struttura del proiettore

L'illustrazione riportata di seguito mostra un proiettore LCD generico.

A

BBB

B

C C

C B

F F

E

D

G

B

Il proiettore LCD scompone la luce emessa dalla lampada (A) nei colori principali che illuminano i

pannelli LCD per ciascun colore (C) utilizzando uno specchio (B). La luce modulata dai pannelli LCD viene quindi ricomposta tramite un prisma e proiettata attraverso lobiettivo (D) del proiettore.

Il proiettore LCD visualizza limmagine utilizzando una lampada come sorgente di luce. Tale lampada genera un forte calore allinterno del proiettore. Per evitare surriscaldamenti interni, il proiettore dotato di ventole di raffreddamento che immettono aria fresca dallesterno (E) ed emettono aria calda dallinterno (F). La ventola di presa daria (E) dotata di filtro dellaria (G), per evitare lentrata di polvere dallesterno che potrebbe peggiorare la qualit dellimmagine.

Alcune delle parti principali del proiettore hanno una durata limitata per i motivi strutturali descritti di seguito. Quando le parti seguenti sono logore o esaurite, si consiglia di sostituirle immediatamente, in modo da garantire ottima qualit dimmagine e alte prestazioni del proiettore.

Lampada per sorgente di luce La lampada utilizzata per il proiettore LCD genera un raggio visibile con lo stesso meccanismo di una lampada fluorescente. Quando la corrente elettrica passa attraverso gli elettrodi nel tubo della lampada, si verifica una scarica elettrica tra gli elettrodi. La collisione tra lelettrone scaricato e il materiale presente nel tubo genera un raggio visibile. Un uso prolungato del proiettore consuma lelettrodo, come si verifica anche nelle lampade fluorescenti, e la luce prodotta dalla lampada si affievolisce, quindi la lampada brucia. Come precedentemente accennato, la lampada per la sorgente di luce un articolo di consumo come le lampade ad incandescenza o a fluorescenza. Quando limmagine diventa pi scura o il bilanciamento del colore anomalo, sostituire la lampada con una nuova (non in dotazione).

Filtro dellaria Il filtro dellaria utilizzato per questo proiettore un filtro caricato con una capacit di assorbimento della polvere maggiore di quella dei filtri a spugna normalmente utilizzati. Questo filtro caricato eccellente nellimpedire alla polvere di entrare nel proiettore, tuttavia, la polvere che rimane nel filtro non pu essere rimossa. Pertanto, il filtro dell'aria deve essere sostituito dopo un determinato periodo d'uso. La sostituzione del filtro dellaria molto importante per il mantenimento delle alte prestazioni del proiettore e per evitare problemi di funzionamento. Quando sullo schermo appare il messaggio Sostituire il filtro., sostituire immediatamente il filtro dellaria. Potrebbero inoltre verificarsi casi di visualizzazione di oggetti estranei se limmagine non focalizzata. Ci normale e non indica problemi di funzionamento.

Ventole di raffreddamento Per evitare il surriscaldamento interno, il proiettore dotato di ventole di raffreddamento, che, quando il proiettore acceso, provocano un particolare rumore. Tale rumore non indica problemi di funzionamento.

Prese di ventilazione (scarico)

Prese di ventilazione (aspirazione)

1

1

30cm

LCD /

1,500

LCD

A

BBB

B

C C

C B

F F

E

D

G

B

LCD A

B LCD C

LCD

D

LCD

EF

EG

LCD

LCD

Sony LCD

LCD

LDC LCD

/

/

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the VPL-HS10 Sony works, you can view and download the Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony VPL-HS10 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony VPL-HS10. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony VPL-HS10 v2 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.