Sony MP-CD1 Operating Instructions PDF

Sony MP-CD1 Operating Instructions PDF
Pages 6
Year 2018
Language(s)
Bulgarian bg
Bosnian bs
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 6
1 of 6

Summary of Content for Sony MP-CD1 Operating Instructions PDF

Mobile Projector

MP-CD1

2018 Sony Corporation

[c] [d]

[b]

[a]

[e] [f]

[g]

[h] [i] [j]

[k] [l]

[m]

[p] [o]

[q]

[n]

GB Operating Instructions FR Mode demploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni per luso PT Instrues de operao CZ Nvod k pouit HU Kezelsi tmutat PL Instrukcja obsugi SK Nvod na obsluhu SI Navodila za uporabo

RO Instruciuni de utilizare BG SE Bruksanvisning DK Betjeningsvejledning FI Kyttohjeet

GR RU HR Upute za uporabu UA NO Bruksanvisning TR Kullanma Klavuzu SR Uputstva za korienje

C-261-051-11(1) When the content of the connected device is projected: (dynamic picture) (standard picture) (Currently appearing sound mode (unmuted) or (muted) does not change.)

Supplying Power from the Projector to Another Device

1. Connect a device to the USB OUT jack [p] using an optional USB cable. The (charge) lamp [n] lights up (green).

Tips Supplying power to another device is possible even while the projector is being

used. While supplying power to another device, you can charge the projector through the

USB-C IN jack [o] at the same time. Note that the remaining battery power may decrease even while charging depending on the AC adaptor capability or projecting content.

Notes When an MHL-compatible smartphone or tablet is connected to the HDMI/MHL IN

jack [q], the power is supplied to the connected MHL-compatible device through the HDMI/MHL IN jack and the power supply from the USB OUT jack [p] stops.

When the remaining battery power of the projector is low, the (charge) lamp [n] keeps blinking (orange) until eventually the projector shuts down.

The USB OUT jack [p] can only be used to supply power to another device and cannot be used to charge the projector. To charge the projector, use the USB-C IN jack [o].

The USB OUT jack [p] is for output only. Do not connect the USB OUT jack to a USB jack that outputs power such as a one on a computer. Doing so may cause a malfunction.

If the connected HDMI device is sleeping, the projector may stop supplying power to the device automatically after a certain period of time. Disconnect the USB cable from the USB OUT jack [p] and reconnect it to supply power again.

Troubleshooting The power does not turn on.

q If the remaining battery power is low or insufficient, charge the battery. q Use the projector in a location with an ambient temperature between 0 C and

35 C. q Try turning the power off and on again.

The projector does not charge. q The USB OUT jack can only be used to supply power to another device and

cannot be used to charge the projector. To charge the projector, use the USB-C IN jack.

The projector automatically shuts down during use. q The remaining battery power is low. Charge the battery. q The projector automatically shuts down when it overheats. Let it cool down

before you operate it again. q When the projector is in use, connected via MHL and powered by AC adaptor,

the rate of power consumption may be more than the rate of charge. Depending on the remaining battery power, the projector may shut down. If this happens, disconnect the MHL connection and charge the projector.

The (power) lamp (white) and the (charge) lamp (red) blink at the same time.

q An internal error may have occurred. Try turning the power off and on again.

The (charge) lamp is blinking (orange). q The remaining battery power is low. Charge the battery.

No images are projected. q Check that the cable, connector and/or adaptor are connected correctly. q Some image formats may not be available depending on the connected device

or the connection method.

There is no sound. q Check the volume level of the connected device. q Some sound formats may not be available depending on the connected device

or the connection method.

The (charge) lamp blinks (red) while the projector is supplying power to another device via the USB OUT jack.

q The USB-C cable (supplied) may not be connected correctly. Disconnect it and reconnect.

q The specifications of the connected device may not meet the requirements. Check the charging specifications of the device.

The image is a trapezoidal shape. q The projector automatically corrects the vertically distorted image. However, if

the distortion is too large, this function may not work sufficiently. Also, the horizontally distorted image will not be corrected. In such cases, move the projector to adjust the projection angle.

The projected image is unclear. q Adjust the focus using the focus adjuster. The screen size of which the focus is

adjustable is from 20 inches to 120 inches.

The fan has started making loud noise. q Stop use and contact your Sony dealer or authorized Sony service facility.

Other devices cannot connect to the projector. q Not all video devices have HDMI connectivity or MHL connectivity. To see if your

video device has any of these capabilities, check its specifications or contact the manufacturer.

The projector stops responding. q Press the power button for more than 10 seconds. Do this operation only when

the projector freezes. Do not use this operation under normal circumstances.

Specifications Design and specifications are subject to change without notice.

Dimensions: Approx. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (W/H/L) (without protrusions) Weight: Approx. 280 g Operating temperature: 0 C to 35 C Output resolution: 854 480 Audio output: 3.5 Audio Jack Speaker output: 1.0 W HDMI/MHL input: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Projected image size: 40 inches(1.02 m) at projection distance of 1.15 m/Max. 120 inches(3.05 m) at projection distance of 3.45 m Brightness: ANSI 105 lumens Color reproducibility: Full color (16,770,000 colors) Aspect ratio: 16:9 Contrast ratio: 400:1 Continuous projecting time: Approx. 120 minutes (when fully charged and without power supply) Light source life: Approx. 50,000 hours Input: DC 5 V/3.0 A Li-ion Battery: 3.8 V, 5,000 mAh Charging time: Approx. 2.5 hours (from CP-AD3 (sold separately))

Approx. 4 hours (with 1.5 A power supply) Output: DC 5 V/1.5 A, 1 port

Notes on Use Before use, take the projector out of the carrying pouch. When taking out, hold the

projector firmly. Do not operate the unit if it has been wet or damaged. Otherwise, it can lead to

electric shock, explosion and/or injury. When using a TV, radio or tuner, interference may occur. Do not set up the projector

in close proximity to these products. Use the projector on a stable and flat surface. Do not use the projector in humid, dusty or sandy conditions. Dust or sand may enter

through the ventilation holes on the bottom of the projector and cause a malfunction.

Do not block the ventilation holes with hands, etc. This is dangerous and may cause the projector to overheat.

Do not put any foreign objects in the ventilation holes. Do not insert your fingernails into the ventilation holes and other jacks, nor hook

your fingernails on the gaps while using the projector. Do not short-circuit the projector. Do not allow metal objects such as hairpins to

come into contact with the projector or its jacks. Do not disassemble or modify the projector. The battery is built into the projector and cannot be removed. Do not place the projector in a fire, nor heat it in a microwave oven or oven. Do not allow the projector to get wet with fresh water, sea water, milk, soft drinks or

soap water. Do not use the projector while wet. Do not use or store the projector in a place where the temperature is extremely high,

such as near a fire, under direct sunlight, near a heater or in a car parked in the sun. Do not use the projector in a place with poor ventilation, such as while wrapped in a

quilt/blanket or in a bag. Do not expose the projector to a strong impact. Avoid hitting it with a hammer,

putting any heavy object on top, stepping on it or dropping it. Avoid continuous contact between your skin and the projector while charging it or

during use. Doing so may cause a low-temperature burn injury. Be careful of heat transmitted through clothes as it may also cause a low-temperature burn injury.

Before connecting a portable device to the projector, attach the portable devices battery pack. Connecting a portable device while its battery is removed may cause loss of data or damage to the portable device.

Do not touch or stick your finger into the connection parts. Refer also to the manual of the device that you use in conjunction with the projector

as you may need to operate the device in order to use it with the projector. When the projector body is overheated from use, the (charge) lamp blinks

rapidly (orange or green). In this case, stop using the projector. Use the projector in a place where there is no dust or cigarette smoke because the

projector is a sensitive device. Do not place the projector close to credit cards or other cards. Doing so may result in

the loss of recorded data. If the projection lens is not clean, wipe it with a soft cloth such as an eyeglass

cleaning cloth. Do not store the projector in a humid or dusty place. Remove cables from the projector after use or while not in use. Check the connections of the projector periodically to make sure dust does not

accumulate. Children should only use the projector under adult supervision. Keep the projector

out of reach of infants. It is recommended that you maintain a distance of more than 1.5 times the diagonal

length of the screen. If you watch the screen at a close distance for a long time, your eye sight may become worse.

EHV (exposure hazard value); 3.17     HD (hazard distance); 0.76 m The projected light of the projector is categorized as Risk Group 2 (RG2) based on

IEC62471-5:2015. Sony is not liable for damage or loss resulting from the use of the projector, or for

any claim from a third party. Sony is not liable for PC, cell phone or other hardware problems that arise from use

with the projector; compatibility of the product with specific hardware, software or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages.

Sony is not liable for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of the projector.

If a malfunction occurs, stop use and contact your Sony dealer or authorized Sony service facility.

It has been reported that some portable devices may incur a sudden loss of data that is saved in the memory, regardless if the data is used with the projector or not (for details, refer to the user manual supplied with the portable device). Before using the projector, be sure to back up data that is saved in the memory. Sony is not liable for loss of data.

Trademarks The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.

MHL, Mobile High-Definition Link and the MHL Logo are trademarks or registered  trademarks of MHL Licensing, LLC.

DLP and the DLP logo are registered trademarks of Texas Instruments. DLP IntelliBright is a trademark of Texas Instruments. USB Type-C and USB-C are trademarks of USB Implementers Forum, Inc. In addition, system and product names used in this manual are, in general,

trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the or marks are not used in all cases in this manual.

iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc. PlayStation is a registered trademark or trademark of Sony Interactive

Entertainment Inc.

The year and month of manufacture is printed on the bottom of this product at the left. The first four digits stand for the year and the last two stand for the month.

MSP Driver Library

License: BSD

Copyright 2013, Texas Instruments All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. Neither the name of Texas Instruments nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems)

This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is added if the battery contains more than 0.004% lead. By ensuring that these products and batteries are disposed of correctly, you will help to prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could be caused by inappropriate

waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the appropriate collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery.

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation.

EU Importer: Sony Europe Limited.

Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to the manufacturers authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.

FR (Franais)

Avant dutiliser le projecteur, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et conservez ce manuel des fins de rfrence ultrieure.

ATTENTION Ne regardez pas la lampe quand elle fonctionne. Cela risquerait dendommager vos

yeux. Ce produit peut mettre des radiations optiques dangereuses.

Vrification du produit et des accessoires fournis Projecteur (1) Cble USB-C (1) Adaptateur micro-USB USB-C (1) Cble HDMI haute vitesse avec Ethernet (1) tui de transport (1) Mode demploi (ce manuel, 1)

Distance et taille dcran Lillustration reprsente la manire dont la taille dcran change en fonction de la distance partir du projecteur.

Pices et commandes Tmoin (charge) (Voir , , et .)

Sallume ou clignote en orange, vert ou rouge pour indiquer ltat du projecteur.

Tmoin (alimentation) (Voir et .) Sallume ou clignote en blanc quand le projecteur est sous tension.

Haut-parleur Reproduit le son dun priphrique connect. Pour rgler le volume, utilisez la commande de volume du priphrique connect.

Commande de rglage de la mise au point (Voir .)

Touche (alimentation) (Voir .)

Prise USB-C IN (Voir et .) Permet de charger le projecteur.

Prise USB OUT (Voir .) Permet dalimenter un autre priphrique en tension partir du projecteur.

Prise HDMI/MHL IN (Voir et .) Raccordez-la un priphrique HDMI ou MHL pour la projection.

Prise AUDIO OUT Raccordez-la un casque ou des hauts-parleur.

Orifice pour prise de trpied

Orifices de ventilation

Objectif de projection

Charge du projecteur 1. Raccordez le cble USB-C fourni [b] la prise USB-C IN [d] et un adaptateur

secteur en option [a].

2. Raccordez ladaptateur secteur [a] une prise murale. Le tmoin (charge) [c] sallume (en orange) pendant la charge et steint quand la charge est termine (ou que lalimentation est dbranche).

Conseils Lorsque vous utilisez le cble USB-C [b] pour charger le projecteur, le projecteur se

charge quand il est sous ou hors tension. Il est possible deffectuer la charge laide dun adaptateur secteur de sortie USB de 5 V 3.0 A ou suprieur. Veuillez noter que le courant dentre maximum de ce module est 3.0 A.

Si vous possdez un cble micro-USB et son adaptateur secteur (non fournis lun et lautre), vous pouvez les utiliser pour charger le projecteur en raccordant le cble micro-USB ladaptateur micro-USB USB-C fourni. Cependant, lalimentation de charge du projecteur peut atteindre 1.5 A. En cas de projection continue pendant la charge du projecteur, il se peut que celui-ci sarrte cause dune diminution de la charge de la batterie.

Contrle de la capacit restante de la batterie 1. Appuyez sur la touche (alimentation) [g] et relchez-la rapidement (en moins

de 1 seconde) quand lalimentation est hors tension. Le tmoin (charge) [e] clignote (en orange) selon un des motifs suivants en fonction de la capacit restante de la batterie.

Motif de clignotement du tmoin Capacit restante de la

batterie

70 % 100 %

(Clignote 3 fois, puis nouveau 3 fois aprs un dlai spcifique.)

30 % 70 %

(Clignote 2 fois, puis nouveau 2 fois aprs un dlai spcifique.)

0 % 30 %

(Clignote 1 fois, puis nouveau 1 fois aprs un dlai spcifique.)

Remarque Quand lalimentation est tous tension, le tmoin (charge) affiche la capacit

restante de la batterie lorsque vous changez de mode son/image (voir ci-dessous).

Mise sous tension 1. Appuyez sur la touche (alimentation) [g] et maintenez-la enfonce pendant

plus dune seconde. Le tmoin (alimentation) [f] sallume (en blanc). Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur la touche (alimentation) [g] et maintenez-la enfonce pendant plus dune seconde.

Raccordement dun priphrique et projection de son contenu

1. Raccordez un dispositif la prise HDMI/MHL IN [j] laide du cble HDMI haute vitesse avec Ethernet [k] fourni ou un cble MHL en option [l]. Pour raccorder un ordinateur, une PlayStation ou un priphrique vido, utilisez le cble HDMI haute vitesse avec Ethernet [k] fourni. Pour raccorder un smartphone compatible MHL ou une tablette, utilisez un cble MHL en option [l]. Lalimentation du projecteur est fournie par lintermdiaire du cble MHL. Le tmoin (charge) [h] sallume (en vert).

2. Rglez la mise au point de limage projete [m].

3. Lisez le contenu du priphrique connect.

Conseils Le projecteur possde une fonction de correction automatique de la distorsion.

Lcran est corrig automatiquement lorsque limage projete est dforme verticalement. Pendant une projection au plafond, vous ne pouvez pas excuter la fonction de correction automatique de la distorsion trapzodale.

Vous pouvez charger le projecteur en cours dutilisation. Notez que la capacit restante de la batterie diminue mme pendant la charge en fonction de la capacit de ladaptateur secteur ou du contenu projet.

Pour connecter des priphriques Apple, utilisez un adaptateur audio vido numrique Apple (disponible dans le commerce).

Un cble MHL [l] nest pas fourni.

Remarques Lorsque la capacit restante de la batterie est faible, le tmoin (charge)

(orange) [h] clignote en permanence jusqu ce que le projecteur finisse par se mettre hors tension.

Lorsque la capacit restante de la batterie est infrieure ou gale 10 %, le symbole (batterie faible) apparat sur lcran projet.

Le tmoin (alimentation) [i] clignote en permanence (en blanc) lorsque le projecteur surchauffe et la luminosit est rduite de moiti. Si la temprature continue daugmenter, le projecteur se met automatiquement hors tension.

Modification du mode Son et Image Vous pouvez couper le son et slectionner le mode Image dynamique. Le mode Image dynamique augmente la luminosit de limage.

1. Appuyez sur la touche (alimentation) [g] et relchez-la rapidement (en moins de 1 seconde) quand lalimentation est sous tension. Chaque fois que vous appuyez sur la touche (alimentation) [g] (et que vous la relchez rapidement en moins de 1 seconde), le mode Son et Image change et les symboles correspondants saffichent lcran comme suit. Quand le contenu du priphrique connect nest pas projet (ou quaucun

priphrique nest connect la prise HDMI/MHL IN) : (image standard, silencieux activ) (image dynamique, silencieux

dsactiv) (image dynamique, silencieux activ) (image standard, silencieux dsactiv)

Quand le contenu du priphrique connect est projet : (image dynamique) (image standard) (Le mode Son actuellement affich (silencieux dsactiv) ou (silencieux activ) ne change pas.)

Alimentation en tension dun autre priphrique partir du projecteur

1. Raccordez un priphrique la prise USB OUT [p] laide dun cble USB en option. Le tmoin (charge) [n] sallume (en vert).

Conseils Il est aussi possible dalimenter un autre priphrique pendant que le projecteur est

utilis. Pendant quun autre priphrique est aliment en tension, vous pouvez charger

simultanment le projecteur laide de la prise USB-C IN [o]. Notez que la capacit restante de la batterie diminue mme pendant la charge en fonction de la capacit de ladaptateur secteur ou du contenu projet.

Remarques Quand un smartphone ou une tablette compatible MHL est raccord la prise HDMI/

MHL IN [q], le priphrique compatible MHL est aliment en tension par lintermdiaire de la prise HDMI/MHL IN et lalimentation provenant de la prise USB OUT [p] sarrte.

Lorsque la capacit restante de la batterie du projecteur est faible, le tmoin (charge) [n] clignote en permanence (en orange) jusqu ce que le projecteur finisse par se mettre hors tension.

La prise USB OUT [p] ne peut tre utilise que pour alimenter un autre priphrique en tension et non pour charger le projecteur. Pour charger le projecteur, utilisez la prise USB-C IN [o].

La prise USB OUT [p] sert de sortie uniquement. Ne raccordez pas la prise USB OUT une prise USB qui fournit de la tension, telle que la prise dun ordinateur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Si lappareil HDMI connect est en veille, il se peut que le projecteur cesse dalimenter automatiquement lappareil en tension aprs un certain temps. Dbranchez le cble USB de la prise USB OUT [p] et rebranchez-le sur lalimentation.

Dpannage Lalimentation ne se met pas sous tension.

q Si la capacit restante de la batterie est faible ou insuffisante, chargez la batterie.

q Utilisez le projecteur dans un endroit o la temprature ambiante est comprise entre 0 C et 35 C.

q Essayez de mettre lalimentation hors tension, puis nouveau sous tension.

Le projecteur ne charge pas. q La prise USB OUT ne peut tre utilise que pour alimenter un autre priphrique

en tension et non pour charger le projecteur. Pour charger le projecteur, utilisez la prise USB-C IN.

Le projecteur sarrte automatiquement pendant lutilisation. q La capacit restante de la batterie est faible. Chargez la batterie. q Le projecteur sarrte automatiquement quand il surchauffe. Laissez-le refroidir

avant de lutiliser nouveau. q Quand le projecteur est utilis en tant raccord via MHL et aliment par

ladaptateur secteur, la cadence de consommation lectrique peut tre suprieure celle de la charge. Selon la capacit restante de la batterie, le projecteur peut sarrter. Si tel est le cas, dbranchez la connexion MHL et chargez le projecteur.

Le tmoin (alimentation) (blanc) et le tmoin (charge) (rouge) clignotent simultanment.

q Une erreur interne sest peut-tre produite. Essayez de mettre lalimentation hors tension, puis nouveau sous tension.

Le tmoin (charge) clignote (en orange). q La capacit restante de la batterie est faible. Chargez la batterie.

Aucune image nest projete. q Vrifiez que le cble, le connecteur et/ou ladaptateur sont correctement

raccords. q Certains formats dimage peuvent ne pas tre disponibles selon le priphrique

connect ou la mthode de connexion.

Il ny a pas de son. q Vrifiez le niveau de volume du priphrique connect. q Certains formats de son peuvent ne pas tre disponibles en fonction de

lappareil connect ou de la mthode de connexion.

Le tmoin (charge) clignote (en rouge) pendant que le projecteur alimente en tension un autre priphrique via la prise USB OUT.

q Le cble USB-C (fourni) nest peut-tre pas raccord correctement. Dbranchez- le et rebranchez-le.

q Les caractristiques du priphrique connect ne sont peut-tre pas conformes aux exigences. Vrifiez les caractristiques de charge du priphrique.

Limage prsente une forme trapzodale. q Le projecteur corrige automatiquement limage dforme verticalement.

Cependant, si la distorsion est trop grande, cette fonction peut ne pas tre totalement efficace. De plus, la distorsion horizontale de limage nest pas corrige. Dans ce cas, dplacez le projecteur pour ajuster langle de projection.

Limage projete nest pas nette. q Rglez la mise au point laide de la commande de rglage de la mise au point.

La taille dcran dans laquelle la mise au point peut tre ajuste est comprise entre 20 pouces et 120 pouces.

Le ventilateur commence faire un bruit important. q Arrtez dutiliser lappareil et contactez votre revendeur Sony ou le centre de

service Sony agr.

Il nest pas possible de raccorder dautres priphriques au projecteur. q Tous les priphriques vido ne possdent pas la connectivit HDMI ou MHL.

Pour dterminer si votre priphrique vido possde lune ou lautre fonctionnalit, vrifiez ses caractristiques ou contactez le fabricant.

Le projecteur ne ragit plus. q Appuyez sur la touche dalimentation pendant plus de 10 secondes. Neffectuez

cette opration que si le projecteur se fige. Ne lutilisez pas dans des circonstances normales.

Spcifications La conception et les spcifications sont susceptibles dtre modifies sans avis.

Dimensions : environ 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (L/H/P) (sans saillie) Poids : environ 280 g Temprature de fonctionnement : 0 C 35 C Rsolution de sortie : 854 480 Sortie audio : prise audio 3.5 Sortie haut-parleur : 1.0 W Entre HDMI/MHL : HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Taille dimage projete : 40 po (1.02 m) une distance de projection de 1.15 m/Max. 120 po (3.05 m) une distance de projection de 3.45 m Luminosit : ANSI 105 lumens Reproductibilit des couleurs : pleine couleur (16,770,000 couleurs) Format : 16:9 Rapport de contraste : 400:1 Dure de projection en continu : environ 120 minutes (en cas de charge maximum et sans alimentation lectrique) Dure de vie de la source lumineuse : environ 50,000 heures Entre : CC 5 V/3.0 A Batterie li-ion : 3.8 V, 5,000 mAh Dure de charge : environ 2.5 heures ( partir du CP-AD3 (vendu sparment))

environ 4 heures (avec alimentation lectrique 1.5 A) Sortie : CC 5 V/1.5 A, 1 port

Remarques relatives lutilisation Avant dutiliser le projecteur, sortez-le de son tui de transport. Pour extraire le

projecteur, tenez-le fermement. Nutilisez pas lappareil sil est humide ou endommag. Sinon, cela peut provoquer

un choc lectrique, une explosion et/ou des blessures. Lorsque vous utilisez un tlviseur, une radio ou un tuner, des interfrences peuvent

se produire. Ninstallez pas le projecteur proximit de ces produits. Utilisez le projecteur sur une surface plane et stable. Nutilisez pas le projecteur dans un endroit humide, poussireux ou dans le sable. De

la poussire ou du sable peut pntrer dans les orifices de ventilation situs au bas du projecteur et provoquer un dysfonctionnement.

Nobstruez pas les orifices de ventilation avec les mains, etc. Cela est dangereux et peut entraner une surchauffe du projecteur.

Ninsrez aucun objet tranger dans les orifices de ventilation. Ninsrez pas les ongles dans les orifices de ventilation et autres prises et ne les

suspendez pas dans les encoches pendant lutilisation du projecteur. Ne court-circuitez pas le projecteur. vitez tout contact entre des objets mtalliques

tels que des pinces cheveux et le projecteur ou ses prises. Ne dmontez pas ou ne modifiez pas le projecteur. La batterie est intgre au projecteur et ne peut pas tre enleve. Ne placez pas le projecteur dans un feu, un four ou un four micro-ondes. vitez de mouiller le projecteur avec de leau courante, de leau de mer, du lait, des

boissons sucres ou de leau savonneuse. Nutilisez pas le projecteur sil est mouill. Nutilisez pas ou nentreposez pas le projecteur dans un endroit o la temprature

est extrmement leve, notamment proximit dun feu, sous la lumire directe du soleil, proximit dun appareil de chauffage ou dans un vhicule stationn en plein soleil.

Nutilisez pas le projecteur dans une endroit mal ventil, notamment dans un matelas/une couverture ou un sac.

Nexposez pas le projecteur un choc violent. vitez de frapper dessus avec un marteau, dy poser un objet lourd, de marcher dessus ou de le laisser tomber.

vitez tout contact continu entre la peau et le projecteur pendant la charge ou lutilisation. Cela pourrait provoquer une brlure basse temprature. Faites attention la chaleur transmise travers les vtements car cela peut aussi provoquer une brlure basse temprature.

Avant de raccorder un priphrique portable au projecteur, installez la batterie du priphrique. Si vous raccordez un priphrique portable quand sa batterie nest pas installe, vous risquez de perdre des donnes ou dendommager le priphrique portable.

Ne touchez pas ou ne collez pas les doigts aux pices de connexion. Consultez aussi le mode demploi du priphrique utilis conjointement avec le

projecteur, car vous risquez de devoir lactionner pour pouvoir lutiliser avec le projecteur.

En cas de surchauffe du botier du projecteur d lutilisation, le tmoin (charge) clignote rapidement (en orange ou en vert). Dans ce cas, arrtez dutiliser le projecteur.

Utilisez le projecteur dans un endroit qui nest pas expos la poussire ou la fume de cigarette, car le projecteur est un appareil sensible.

Ne placez pas le projecteur proximit de cartes de crdit ou autres cartes. Cela pourrait entraner la perte de donnes enregistres.

Si lobjectif de projection nest pas propre, essuyez-le avec un chiffon doux tel quun chiffon de nettoyage pour lunette.

Nentreposez pas le projecteur dans un endroit humide ou poussireux. Dbranchez les cbles du projecteur aprs utilisation ou lorsque vous ne lutilisez

pas. Contrlez rgulirement les connexions du projecteur pour tre certain quil ny a

pas daccumulation de poussires. Les enfants ne doivent utiliser le projecteur que sous la supervision dun adulte.

Maintenez le projecteur hors de la porte des jeunes enfants. Il est recommand de maintenir une distance suprieure 1.5 fois la longueur en

diagonale de lcran. Si vous regardez lcran de trop prs pendant longtemps, votre vue peut saltrer.

EHV (valeur dexposition au risque) ; 3.17     HD (distance de risque) ; 0.76 m La lumire projete par le projecteur est classifie dans le groupe risque 2 (RG2)

sur base de la norme IEC62471-5:2015. Sony nest pas responsable des dommages ou pertes rsultant de lutilisation du

projecteur ou de toute rclamation dun tiers. Sony nest pas responsable des problmes dordinateur, tlphone cellulaire ou

autre matriel rsultant de leur utilisation avec le projecteur ; de la compatibilit du produit avec un matriel, logiciel ou priphrique spcifique ; des conflits de fonctionnement avec dautres logiciels installs ; des pertes de donnes ou dautres dommages accidentels ou invitables.

Sony nest pas responsable des dommages financiers, pertes de profit, rclamations de tiers, etc., rsultant de lutilisation du projecteur.

Si un dysfonctionnement survient, arrtez dutiliser lappareil et contactez votre revendeur Sony ou le centre de service Sony agr.

Il a t signal que certains priphriques portables peuvent subir une brusque perte de donnes enregistres en mmoire, indpendamment du fait que les donnes soient utilises ou non avec le projecteur (pour plus de dtails, consultez le mode demploi fourni avec le priphrique portable). Avant dutiliser le projecteur, veillez sauvegarder les donnes enregistres en mmoire. Sony nest pas responsable des pertes de donnes.

GB (English)

Please read the following instructions carefully before using the projector, and keep this manual for future reference.

CAUTION Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eyes. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product.

Check Product and Accessories Provided Projector (1) USB-C cable (1) Micro USB to USB-C adaptor (1) High Speed HDMI Cable with Ethernet (1) Carrying pouch (1) Instruction Manual (this manual, 1)

Distance and Screen Size The illustration shows how the screen size changes depending on the distance from the projector.

Parts and Controls (charge) lamp (See , , , and .)

Lights up or flashes (blinks) in orange, green, or red to indicate the status of the projector.

(power) lamp (See and .) Lights up or blinks in white when the projector is turned on.

Speaker Outputs the sound of a connected device. To adjust the volume, use the volume control on the connected device.

Focus adjuster (See .)

(power) button (See .)

USB-C IN jack (See and .) Charges the projector.

USB OUT jack (See .) Supplies power from the projector to another device.

HDMI/MHL IN jack (See and .) Connects to an HDMI or MHL compatible device for projecting.

AUDIO OUT jack Connects to headphones or speakers.

Tripod socket hole

Ventilation holes

Projection lens

Charging the Projector 1. Connect the supplied USB-C cable [b] to the USB-C IN jack [d] and an optional AC

adaptor [a].

2. Connect the AC adaptor [a] to a wall outlet. The (charge) lamp [c] lights up (orange) while charging and the light turns off when charging is complete (or the power is disconnected).

Tips When using the supplied USB-C cable [b] to charge the projector, you can charge the

projector whether it is on or off. Recharging using a USB output AC adaptor rated at 5 V 3.0 A or greater is possible. Please note that this products maximum input current is 3.0 A.

If you have a Micro USB cable and its AC adaptor (neither of them are supplied), you can also use them to charge the projector by connecting the Micro USB cable to the supplied Micro USB to USB-C adaptor. However, the power supply for charging the projector is up to 1.5 A. If projecting continuously while charging the projector, the projector may shut down due to a decrease in battery quantity.

Checking the Remaining Battery Power 1. Press and quickly release the (power) button [g] (within 1 second) when the

power is off. The (charge) lamp [e] flashes (orange) in one of the following patterns according to the remaining battery power.

Lamp flash pattern Battery remaining

70% to 100%

(Flashes 3 times and after a specified time, flashes 3 times again.)

30% to 70%

(Flashes 2 times and after a specified time, flashes 2 times again.)

0% to 30%

(Flashes 1 time and after a specified time, flashes 1 time again.)

Note When the power is on, the (charge) lamp displays the remaining battery

power when you change the sound/picture mode (see below).

Turning the Power on 1. Press and hold the (power) button [g] for longer than one second.

The (power) lamp [f] lights up (white). To turn off the projector, press and hold the (power) button [g] for longer than one second.

Connecting a Device and Projecting its Content

1. Connect a device to the HDMI/MHL IN jack [j] using the supplied High Speed HDMI Cable with Ethernet [k] or an optional MHL cable [l]. To connect a computer, PlayStation, or video device, use the supplied High Speed HDMI Cable with Ethernet [k]. To connect an MHL-compatible smartphone or tablet, use an optional MHL cable [l]. The power is supplied from the projector through the MHL cable. The (charge) lamp [h] lights up (green).

2. Adjust the focus of the projected image [m].

3. Play the connected device.

Tips The projector has an auto keystone correction function. The screen will be corrected

automatically when the projected image is vertically distorted. When projecting on the ceiling, you cannot perform the auto keystone correction function.

You can charge the projector while using it. Note that the remaining battery power may decrease even while charging depending on the AC adaptor capability or projecting content.

To connect apple devices, use an Apple Digital AV adapter (commercially available). An MHL cable [l] is not supplied.

Notes When the remaining battery power is low, the (charge) lamp (orange) [h]

keeps blinking until eventually the projector shuts down. When the remaining battery power is 10% or less, the (battery low) mark

appears on the projected screen. The (power) lamp [i] keeps blinking (white) when the projector is overheated and

the brightness is reduced by half. If the temperature keeps rising, the projector will shut down automatically.

Changing the Sound and Picture Mode You can mute the sound and choose the dynamic picture mode. Dynamic picture mode increases the brightness of the image.

1. Press and quickly release the (power) button [g] (within 1 second) when the power is on. Each time the (power) button [g] is pressed (and quickly released within 1 second), the sound and picture mode changes and the corresponding marks appear on the screen as follows. When the content of the connected device is not projected (or no device is

connected to the HDMI/MHL IN jack): (standard picture, muted) (dynamic picture, unmuted)

(dynamic picture, muted) (standard picture, unmuted)

Lautsprecherausgang: 1.0 W HDMI/MHL-Eingang: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP 1.4) Projektionsgre: 40 Zoll (1.02 m) bei einem Projektionsabstand von 1.15 m/max. 120 Zoll (3.05 m) bei einem Projektionsabstand von 3.45 m Helligkeit: 105 ANSI-Lumen Farbwiedergabe: Vollfarben (16,770,000 Farbtne) Bildformat: 16:9 Kontrastverhltnis: 400:1 Kontinuierliche Projektionsdauer: ca. 120 Minuten (Akku vollstndig geladen, keine Stromversorgung anderer Gerte) Lebensdauer der Lichtquelle: ca. 50,000 Stunden Eingang: Gleichstrom, 5 V/3.0 A Lithium-Ionen-Akku: 3.8 V, 5,000 mAh Ladedauer: ca. 2.5 Stunden (ber CP-AD3 (separat erhltlich))

ca. 4 Stunden (mit 1.5-A-Stromversorgung) Ausgang: Gleichstrom, 5 V/1.5 A, 1 Anschluss

Hinweise zur Verwendung Nehmen Sie den Projektor vor Gebrauch aus dem Tragebeutel. Halten Sie den

Projektor dabei gut fest. Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es nass wurde oder beschdigt ist. Andernfalls

besteht Feuer- und/oder Explosionsgefahr sowie Verletzungsgefahr durch einen elektrischen Schlag.

Es kann zu Interferenzen mit Fernsehgerten, Radios oder Tunern kommen. Stellen Sie den Projektor nicht in zu groer Nhe zu solchen Gerten auf.

Stellen Sie den Projektor auf einer stabilen und ebenen Standflche auf. Verwenden Sie den Projektor nicht in feuchter, staubiger oder sandiger Umgebung.

Andernfalls knnen Staub oder Sand in die Lftungsffnungen an der Unterseite des Projektors eindringen und Fehlfunktionen verursachen.

Verschlieen Sie die Lftungsffnungen nicht mit den Hnden oder in anderer Weise. Dies ist gefhrlich und kann zu einer berhitzung des Projektors fhren.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkrper in Lftungsffnungen geraten. Stecken Sie die Fingerngel nicht in die Lftungsffnungen oder in andere Buchsen

und haken Sie die Fingerngel auch nicht in die Kerben am Projektor ein, whrend dieser in Gebrauch ist.

Schlieen Sie den Projektor nicht kurz. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstnde wie etwa Haarklammern mit dem Projektor oder den Buchsen daran in Berhrung kommen.

Zerlegen Sie den Projektor nicht und nehmen Sie keine Vernderungen daran vor. Der Akku ist fest in den Projektor eingebaut und lsst sich nicht entfernen. Werfen Sie den Projektor nicht ins Feuer und erhitzen Sie ihn nicht, beispielsweise in

einem Mikrowellen- oder sonstigen Herd. Lassen Sie den Projektor nicht nass werden. Schtzen Sie ihn vor Flssigkeiten wie

Swasser, Salzwasser, Milch, Limonade oder Reinigungslsungen. Verwenden Sie den Projektor nicht, solange er nass ist.

Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in der Nhe von offenem Feuer oder einer Heizung, in direktem Sonnenlicht oder in einem in der Sonne geparkten Auto.

Achten Sie darauf, dass die Belftung des Projektors nicht durch Decken oder sonstige Textilien behindert wird und stecken Sie ihn bei Gebrauch nicht in eine Tasche.

Schtzen Sie den Projektor vor Sten und starken Erschtterungen. Schlagen Sie nicht mit einem Hammer darauf, stellen Sie keine schweren Gegenstnde darauf, treten Sie nicht darauf und lassen Sie ihn nicht fallen.

Vermeiden Sie anhaltenden Hautkontakt mit dem Projektor, whrend er aufgeladen wird oder in Betrieb ist. Andernfalls kann es infolge einer langsamen berhitzung der Haut zu Verbrennungen kommen. Beachten Sie bitte, dass es auch durch die Kleidung hindurch zu solchen Verbrennungen kommen kann.

Bevor Sie den Projektor an ein tragbares Gert anschlieen, bringen Sie den zugehrigen Akku am tragbaren Gert an. Wenn Sie ein tragbares Gert ohne Akku anschlieen, kann es zu Datenverlusten oder Schden am tragbaren Gert kommen.

Berhren Sie Anschlsse und deren Komponenten nicht und stecken Sie nicht den Finger hinein.

Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung zu Gerten, die Sie in Verbindung mit dem Projektor nutzen mchten, denn es ist mglich, dass Sie dazu Bedienschritte an diesen Gerten ausfhren mssen.

Wenn das Projektorgehuse im Betrieb zu hei wird, beginnt die Ladeanzeige (orange oder grn) schnell zu blinken. Verwenden Sie den Projektor in diesem Fall nicht weiter.

Schtzen Sie den Projektor vor Staub und Zigarettenrauch, denn der Projektor ist empfindlich.

Bringen Sie den Projektor nicht in die Nhe von Kredit- oder sonstigen Karten. Andernfalls kann es zu einem Verlust der darauf gespeicherten Daten kommen.

Reinigen Sie das Projektionsobjektiv bei Bedarf mit einem weichen Tuch, beispielsweise einem Brillenreinigungstuch.

Lagern Sie den Projektor nicht in feuchter oder staubiger Umgebung. Lsen Sie nach Gebrauch oder bei Nichtgebrauch alle Kabel vom Projektor. Prfen Sie die Anschlsse des Projektors regelmig und schtzen Sie sie vor

Staubablagerungen. Kinder drfen den Projektor nur unter der Aufsicht Erwachsener benutzen. Halten Sie

den Projektor von kleinen Kindern fern. Es empfiehlt sich, einen Abstand von mehr als dem 1.5-Fachen der Diagonalen des

projizierten Bildes einzuhalten. Wenn Sie lange Zeit in geringem Abstand auf das projizierte Bild schauen, kann sich Ihr Sehvermgen verschlechtern.

EHV (Gefahrenwert der Exposition): 3.17     HD (Sicherheitsabstand): 0.76 m Das vom Projektor projizierte Licht ist gem IEC62471-5:2015 in Risikogruppe 2

(RG2) eingestuft. Sony bernimmt keine Haftung fr Schden oder Verluste, die auf die Verwendung

dieses Projektors zurckzufhren sind, und ist auch Dritten gegenber nicht schadenersatzpflichtig.

Sony bernimmt keine Haftung fr Probleme mit PCs, Mobiltelefonen oder anderer Hardware, die im Zusammenhang mit dem Projektor auftreten, fr die Kompatibilitt des Produkts mit bestimmter Hardware, Software oder Peripheriegerten, fr Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und sonstige versehentliche oder unvermeidbare Schden.

Sony bernimmt keine Haftung fr finanzielle Schden, entgangenen Gewinn, Ansprche von Dritten usw., die auf die Verwendung dieses Projektors zurckzufhren sind.

Im Fall einer Fehlfunktion verwenden Sie das Gert nicht weiter und wenden Sie sich an Ihren Sony-Hndler oder einen autorisierten Kundendienst von Sony.

Es liegen Meldungen vor, dass es bei manchen tragbaren Gerten zu pltzlichen Verlusten gespeicherter Daten kommen kann, unabhngig davon, ob ber den Projektor auf diese Daten zugegriffen wurde oder nicht (Nheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum tragbaren Gert). Erstellen Sie daher eine Sicherungskopie solcher gespeicherter Daten, bevor Sie den Projektor benutzen. Sony haftet nicht fr Datenverluste.

Markenzeichen Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das

HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Lndern.

MHL, Mobile High-Definition Link und das MHL Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing, LLC.

DLP und das DLP Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments. DLP IntelliBright ist eine Marke von Texas Instruments. USB Type-C und USB-C sind Markenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. Darber hinaus sind die in diesem Handbuch verwendeten Produktnamen im

Allgemeinen Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Trotzdem werden in diesem Handbuch nicht in allen Fllen oder Markenzeichen verwendet.

iPhone und iPad sind Marken von Apple, Inc.

Herstellungsjahr und -monat sind unten links auf dem Produkt aufgedruckt. Die ersten vier Zahlen stehen fr das Jahr und die letzten zwei fr den Monat.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Gerten (anzuwenden in den Lndern der Europischen Union und anderen Lndern mit einem separaten Sammelsystem fr diese Produkte)

Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zustzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mlltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0.004% Blei enthlt. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie/des Akkus schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und

Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefhrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalitt oder als Sicherung vor Datenverlust eine stndige Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku bentigen, sollte die Batterie/der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie/ der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten ab. Fr alle anderen Batterien/Akkus entnehmen Sie die Batterie/den Akku bitte entsprechend dem Kapitel ber die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmestelle fr das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen ber das Recycling dieses Produkts oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis fr Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr berkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkrzungen Li oder CR.

Dieses Produkt wurde von oder fr die Sony Corporation hergestellt.

EU Importeur: Sony Europe Limited.

Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformitt auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmchtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.

ES (Espaol)

Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el proyector y conserve este manual para futuras referencias.

PRECAUCIN No mire fijamente el foco en funcionamiento. Puede resultar daino para los ojos. Este producto puede emitir radiacin ptica que puede resultar daina.

Compruebe el producto y los accesorios proporcionados Proyector (1) Cable USB-C (1) Adaptador de Micro USB a USB-C (1) Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet (1) Bolsa de transporte (1) Manual de instrucciones (este manual, 1)

Distancia y tamao de la pantalla La ilustracin muestra cmo cambia el tamao de la pantalla segn la distancia a la que se encuentre del proyector.

Componentes y controles Indicador (carga) (Consulte , , y .)

Se ilumina o parpadea (luz intermitente) en color naranja, verde o rojo para indicar el estado del proyector.

Indicador (alimentacin) (Consulte y .) Se ilumina o parpadea en color blanco cuando el proyector est activado.

Altavoz Emite el sonido de un dispositivo conectado. Para ajustar el volumen, utilice el control de volumen situado en el dispositivo conectado.

Regulador de enfoque (Consulte .)

Botn (alimentacin) (Consulte .)

Toma USB-C IN (Consulte y .) Carga el proyector.

Toma USB OUT (Consulte .) Suministra alimentacin del proyector a otro dispositivo.

Toma HDMI/MHL IN (Consulte y .) Se conecta a un dispositivo compatible con HDMI o MHL para realizar la proyeccin.

Toma AUDIO OUT Se conecta a los auriculares o a los altavoces.

Orificio de acople del trpode

Orificios de ventilacin

Lente de proyeccin

Carga del proyector 1. Conecte el cable USB-C suministrado [b] a la toma USB-C IN [d] y a un adaptador

de CA opcional [a].

2. Conecte el adaptador de CA [a] a una toma de pared. El indicador (carga) [c] se ilumina (naranja) durante la carga y la luz se apaga cuando la carga se ha completado (o la alimentacin se ha desconectado).

Consejos Cuando utilice el cable USB-C suministrado [b] para cargar el proyector, podr cargar

el proyector tanto si se encuentra activado como desactivado. Se puede recargar usando un adaptador de ca con salida USB y 5 V de potencia a 3.0 A o ms. Tenga en cuenta que la corriente de entrada mxima para este producto es de 3.0 A.

Si cuenta con un cable Micro USB y su adaptador de CA (no se suministra ninguno de ellos), tambin podr utilizarlos para cargar el proyector conectando el cable Micro USB al adaptador de Micro USB a USB-C suministrado. Sin embargo, el suministro de energa para cargar el proyector es de hasta 1.5 A. Si se proyecta de forma continuada mientras se carga el proyector, es posible que este se apague a causa de un descenso de la cantidad de batera.

Comprobacin de la energa restante de la batera

1. Pulse y suelte rpidamente el botn (alimentacin) [g] (antes de que transcurra 1 segundo) cuando la alimentacin est desactivada. El indicador (carga) [e] parpadea (naranja) en uno de los siguientes patrones de acuerdo con la energa restante de la batera.

Patrn de parpadeo del indicador Batera restante

Del 70 % al 100 %

(Parpadea 3 veces y despus de un perodo especificado, vuelve a parpadear 3 veces).

Del 30 % al 70 %

(Parpadea 2 veces y despus de un perodo especificado, vuelve a parpadear 2 veces).

Del 0 % al 30 %

(Parpadea 1 vez y despus de un perodo especificado, vuelve a parpadear 1 vez).

Nota Cuando la alimentacin est activada, el indicador (carga) muestra la energa

restante de la batera al cambiar el modo de sonido/imagen (consulte la informacin siguiente).

Activacin de la alimentacin 1. Pulse y mantenga pulsado el botn (alimentacin) [g] durante ms de un

segundo. El indicador (alimentacin) [f] se ilumina (blanco). Para apagar el proyector, pulse y mantenga pulsado el botn (alimentacin) [g] durante ms de un segundo.

Conexin de un dispositivo y proyeccin de su contenido

1. Conecte un dispositivo a la toma HDMI/MHL IN [j] utilizando el cable HDMI de alta velocidad con Ethernet [k] suministrado o un cable MHL opcional [l]. Para conectar un ordenador, una PlayStation o un dispositivo de vdeo, utilice el cable HDMI de alta velocidad con Ethernet [k] suministrado. Para conectar un telfono inteligente o una tableta compatibles con MHL, utilice un cable MHL opcional [l]. La alimentacin se suministra desde el proyector a travs del cable MHL. El indicador (carga) [h] se ilumina (verde).

2. Ajuste el enfoque de la imagen proyectada [m].

3. Reproduzca el dispositivo conectado.

Consejos El proyector tiene una funcin de correccin trapezoidal automtica. La pantalla se

corregir de manera automtica cuando la imagen proyectada se distorsione verticalmente. Al proyectar en el techo, no puede realizar la funcin de correccin trapezoidal automtica.

Podr cargar el proyector mientras lo utilice. Tenga en cuenta que la energa restante de la batera podra disminuir incluso durante la carga, segn la capacidad del adaptador de CA o el contenido de la proyeccin.

Para conectar dispositivos Apple, utilice un adaptador de AV digital de Apple (disponible comercialmente).

El cable MHL [l] no se suministra.

Notas Cuando la energa restante de la batera sea baja, el indicador (carga)

(naranja) [h] continuar parpadeando hasta que, al final, el proyector se apague. Cuando la energa restante de la batera sea del 10 % o inferior, aparecer la marca

(batera baja) en la pantalla proyectada. El indicador (alimentacin) [i] continuar parpadeando (blanco) cuando el

proyector se haya sobrecalentado y el brillo se reducir a la mitad. Si la temperatura sigue subiendo, el proyector se apagar automticamente.

Cambio de los modos de sonido e imagen Puede silenciar el sonido y elegir el modo de imagen dinmica. El modo de imagen dinmica aumenta el brillo de la imagen.

1. Pulse y suelte rpidamente el botn (alimentacin) [g] (antes de que transcurra 1 segundo) cuando la alimentacin est activada. Cada vez que el botn (alimentacin) [g] se pulse (y se suelte rpidamente antes de que transcurra 1 segundo), los modos de sonido e imagen cambiarn y las correspondientes marcas aparecern en la pantalla tal como se indica a continuacin. Cuando el contenido del dispositivo conectado no se proyecte (o no haya

ningn dispositivo conectado a la toma HDMI/MHL IN): (imagen estndar, silenciada) (imagen dinmica, no silenciada) (imagen dinmica, silenciada) (imagen estndar, no silenciada)

Cuando el contenido del dispositivo conectado se proyecte: (imagen dinmica) (imagen estndar) (El modo de sonido que aparezca en ese momento, ya sea (no silenciado) o

(silenciado), no cambiar).

Marques commerciales Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont

des marques commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux tats-Unis et dans dautres pays.

MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou dposes de MHL Licensing, LLC.

DLP et le logo DLP sont des marques dposes de Texas Instruments. DLP IntelliBright est une marque commerciale de Texas Instruments. USB Type-C et USB-C sont des marques commerciales dUSB Implementers

Forum, Inc. En outre, les noms de produits ou de systmes utiliss dans ce manuel sont, en

gnral, des marques commerciales ou dposes par leurs dveloppeurs ou fabricants respectifs. Toutefois, les symboles ou ne sont pas systmatiquement utiliss dans ce anuel.

iPhone et iPad sont des marques commerciales dApple Inc. PlayStation est une marque dpose ou une marque commerciale de Sony

Interactive Entertainment Inc.

Lanne et le mois de fabrication sont imprims au dos de ce produit gauche. Les quatre premiers chiffres indiquent lanne et les deux derniers indiquent le mois.

Elimination des piles et accumulateurs et des quipements lectriques et lectroniques usags (applicable dans les pays de lUnion Europenne et dans les autres pays disposant de systmes de collecte slective)

Ce symbole appos sur le produit, la pile ou laccumulateur, ou sur lemballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas tre traits comme de simples dchets mnagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparat parfois combin avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajout lorsque ces piles contiennent plus de 0.004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de faon approprie, vous participez

activement la prvention des consquences ngatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lenvironnement et sur la sant humaine. Le recyclage des matriaux contribue par ailleurs la prservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de scurit, de performance ou dintgrit des donnes, ncessitent une connexion permanente une pile ou un accumulateur intgr(e), il conviendra de vous rapprocher dun Service Technique qualifi pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil lectrique, les piles et accumulateurs en fin de vie un point de collecte appropri vous vous assurez que le produit, la pile ou laccumulateur intgr sera trait correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin denlever les piles ou accumulateurs en toute scurit de votre appareil, reportez-vous au manuel dutilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les quipements lectriques et lectroniques usags au point de collecte appropri pour le recyclage. Pour toute information complmentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalit, votre dchetterie locale ou le point de vente o vous avez achet ce produit.

Ce produit a t fabriqu par ou pour le compte de Sony Corporation.

Importateur dans lUE : Sony Europe Limited.

Les questions bases sur la lgislation europenne pour limportateur ou relatives la conformit des produits doivent tre adresses au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.

DE (Deutsch)

Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Projektors aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum spteren Nachschlagen auf.

VORSICHT Schauen Sie nicht auf die eingeschaltete Lampe. Dies kann die Augen schdigen. Von diesem Produkt wird potenziell gefhrliche optische Strahlung ausgegeben.

Prfen des Gerts und des mitgelieferten Zubehrs Projektor (1) USB-C-Kabel (1) Micro-USB-zu-USB-C-Adapter (1) High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet (1) Tragebeutel (1) Bedienungsanleitung (diese Anleitung, 1)

Abstnde und Projektionsgre Die Abbildung zeigt, wie sich die Projektionsgre je nach dem Abstand vom Projektor ndert.

Teile und Bedienelemente Ladeanzeige (Siehe , , und .)

Leuchtet oder blinkt orange, grn oder rot und zeigt damit den Projektorstatus an.

Netzanzeige (Siehe und .) Leuchtet oder blinkt wei, wenn der Projektor eingeschaltet ist.

Lautsprecher Gibt den Ton eines angeschlossenen Gerts aus. Stellen Sie die Lautstrke am angeschlossenen Gert ein.

Fokusregler (Siehe .)

Netztaste (Siehe .)

Buchse USB-C IN (Siehe und .) Dient zum Laden des Projektors.

Buchse USB OUT (Siehe .) Ermglicht die Stromversorgung eines anderen Gerts ber den Projektor.

Buchse HDMI/MHL IN (Siehe und .) Ermglicht den Anschluss an ein HDMI- oder MHL-kompatibles Gert fr Projektionszwecke.

Buchse AUDIO OUT Dient zum Anschlieen von Kopfhrern oder Lautsprechern.

Stativgewindebohrung

Lftungsffnungen

Projektionsobjektiv

Laden des Projektors 1. Schlieen Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel [b] an die Buchse USB-C IN [d] und

ein optionales Netzteil [a] an.

2. Schlieen Sie das Netzteil [a] an eine Netzsteckdose an. Die Ladeanzeige [c] (orange) leuchtet beim Laden und erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (oder das Gert von der Stromquelle getrennt wird).

Tipps ber das mitgelieferte USB-C-Kabel [b] kann der Projektor in ein- oder

ausgeschaltetem Zustand geladen werden. Das Aufladen ber ein Netzteil mit USB-Ausgang ausgelegt fr 5 V, 3.0 A oder hher ist mglich. Bitte beachten Sie, dass der maximale Eingangsstrom dieses Produkts 3.0 A betrgt.

Mit einem Micro-USB-Kabel und dem dazugehrigen Netzteil (beide nicht mitgeliefert) kann der Projektor ebenfalls aufgeladen werden, indem man das Micro-USB-Kabel einfach an den mitgelieferten Micro-USB-zu-USB-C-Adapter anschliet. Allerdings betrgt die Stromstrke zum Laden des Projektors maximal 1.5 A. Wenn beim Laden des Projektors stndig projiziert wird, schaltet sich der Projektor aufgrund schwacher Akkuladung mglicherweise aus.

berprfen der Akkurestladung 1. Drcken Sie bei ausgeschaltetem Gert die Netztaste [g] und lassen Sie sie

schnell wieder los (innerhalb einer 1 Sekunde). Die Ladeanzeige [e] (orange) blinkt je nach Akkurestladung in einem der folgenden Muster.

Blinkmuster der Anzeige Akkurestladung

70 % bis 100 %

(Blinkt 3-mal und dann nach einer bestimmten Zeit noch 3-mal.)

30 % bis 70 %

(Blinkt 2-mal und dann nach einer bestimmten Zeit noch 2-mal.)

0 % bis 30 %

(Blinkt 1-mal und dann nach einer bestimmten Zeit noch 1-mal.)

Hinweis Ist das Gert eingeschaltet, zeigt die Ladeanzeige beim Umschalten des Ton-/

Bildmodus (siehe unten) die Akkurestladung an.

Einschalten 1. Halten Sie die Netztaste [g] lnger als eine Sekunde gedrckt.

Die Netzanzeige [f] leuchtet (wei). Zum Ausschalten des Projektors halten Sie die Netztaste [g] lnger als eine Sekunde gedrckt.

Anschlieen eines Gerts und Projizieren darauf gespeicherter Inhalte

1. Schlieen Sie ein Gert ber das mitgelieferte High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet [k] oder ber ein optionales MHL-Kabel [l] an die Buchse HDMI/MHL IN [j] an. Zum Anschlieen eines Computers, einer PlayStation oder eines Videogerts verwenden Sie bitte das mitgelieferte High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet [k]. Zum Anschlieen eines MHL-kompatiblen Smartphones oder Tablets verwenden Sie bitte ein optionales MHL-Kabel [l]. Das angeschlossene Gert wird dann ber das MHL-Kabel vom Projektor mit Strom versorgt. Die Ladeanzeige [h] (grn) leuchtet.

2. Stellen Sie das projizierte Bild mit dem Fokusregler [m] ein.

3. Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gert.

Tipps Der Projektor hat eine Korrekturautomatik fr die Trapezverzeichnung. Ist das

projizierte Bild vertikal verzerrt, wird es automatisch korrigiert. Beim Projizieren an der Decke kann die Korrekturautomatik fr die Trapezverzeichnung nicht ausgefhrt werden.

Der Projektor kann geladen werden, whrend er in Gebrauch ist. Beachten Sie bitte, dass die Akkurestladung je nach Netzteilkapazitt oder projizierten Inhalten whrend des Ladens abnehmen kann.

Apple-Gerte knnen Sie ber einen (handelsblichen) Apple Digital AV Adapter anschlieen.

Es wird kein MHL-Kabel [l] mitgeliefert.

Hinweise Bei geringer Akkurestladung blinkt die Ladeanzeige [h] (orange) dauerhaft,

bis sich der Projektor ausschaltet. Bei einer Akkurestladung von 10 % oder weniger wird das Symbol (Akku fast

leer) ins projizierte Bild eingeblendet. Ist der Projektor berhitzt, blinkt die Netzanzeige [i] dauerhaft (wei) und die

Helligkeit wird auf die Hlfte reduziert. Steigt die Temperatur trotzdem weiter an, schaltet sich der Projektor automatisch aus.

Umschalten des Ton- und Bildmodus Sie knnen den Ton stummschalten und den dynamischen Bildmodus auswhlen. Im dynamischen Bildmodus wird die Bildhelligkeit verstrkt.

1. Drcken Sie bei eingeschaltetem Gert die Netztaste [g] und lassen Sie sie schnell wieder los (innerhalb einer 1 Sekunde). Jedes Mal, wenn die Netztaste [g] gedrckt (und innerhalb einer 1 Sekunde schnell wieder losgelassen wird), wechseln Ton- und Bildmodus und in das projizierte Bild werden die entsprechenden Symbole eingeblendet. Wenn ber das angeschlossene Gert nichts projiziert wird (oder wenn kein

Gert an die Buchse HDMI/MHL IN angeschlossen ist): (Standardbild, stummgeschaltet) (dynamisches Bild, nicht

stummgeschaltet) (dynamisches Bild, stummgeschaltet) (Standardbild, nicht stummgeschaltet)

Wenn ber das angeschlossene Gert etwas projiziert wird: (dynamisches Bild) (Standardbild) (Der gerade angezeigte Tonmodus (nicht stummgeschaltet) oder (stummgeschaltet) ndert sich dabei nicht.)

Stromversorgung eines anderen Gerts ber den Projektor

1. Schlieen Sie das gewnschte Gert mithilfe eines optionalen USB-Kabels an die Buchse USB OUT [p] an. Die Ladeanzeige [n] (grn) leuchtet.

Tipps Ein anderes Gert kann sogar dann ber den Projektor mit Strom versorgt werden,

wenn dieser in Betrieb ist. Wenn ein anderes Gert ber den Projektor mit Strom versorgt wird, kann der

Projektor gleichzeitig ber die Buchse USB-C IN [o] aufgeladen werden. Beachten Sie bitte, dass die Akkurestladung je nach Netzteilkapazitt oder projizierten Inhalten whrend des Ladens abnehmen kann.

Hinweise Wird ein MHL-kompatibles Smartphone oder Tablet an die Buchse HDMI/MHL IN [q]

angeschlossen, dann wird das angeschlossene MHL-kompatible Gert ber die Buchse HDMI/MHL IN mit Strom versorgt und die Stromversorgung ber die Buchse USB OUT [p] stoppt.

Bei geringer Akkurestladung im Projektor blinkt die Ladeanzeige [n] (orange) dauerhaft, bis sich der Projektor ausschaltet.

Die Buchse USB OUT [p] kann ausschlielich zur Stromversorgung anderer Gerte, nicht jedoch zum Laden des Projektors verwendet werden. Der Projektor kann nur ber die Buchse USB-C IN [o] geladen werden.

Die Buchse USB OUT [p] ist eine reine Ausgangsbuchse. Schlieen Sie die Buchse USB OUT nicht an eine USB-Buchse an, ber die Strom ausgegeben wird, beispielsweise an einem Computer. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

Wenn sich das angeschlossene HDMI-Gert im Energiesparmodus befindet, beendet der Projektor die Stromversorgung des Gerts nach einer bestimmten Zeit mglicherweise automatisch. Trennen Sie das USB-Kabel von der Buchse USB OUT [p] und schlieen Sie es zur erneuten Stromversorgung wieder an.

Strungsbehebung Das Gert schaltet sich nicht ein.

q Ist die Akkurestladung niedrig oder nicht ausreichend, laden Sie den Akku auf. q Verwenden Sie den Projektor ausschlielich bei Umgebungstemperaturen

zwischen 0 C und 35 C. q Schalten Sie das Gert aus und wieder ein.

Der Akku im Projektor wird nicht aufgeladen. q Die Buchse USB OUT kann ausschlielich zur Stromversorgung anderer Gerte,

nicht jedoch zum Laden des Projektors verwendet werden. Der Projektor kann nur ber die Buchse USB-C IN geladen werden.

Der Projektor schaltet sich im Betrieb automatisch aus. q Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku. q Der Projektor schaltet sich bei berhitzung automatisch aus. Lassen Sie ihn

abkhlen, bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen. q Wenn der Projektor in Betrieb und ber MHL angeschlossen ist und per Netzteil

mit Strom versorgt wird, verbraucht er unter Umstnden mehr Strom, als geladen werden kann. Je nach Akkurestladung schaltet sich der Projektor in einer solchen Situation eventuell aus. Trennen Sie in diesem Fall die MHL- Verbindung und laden Sie den Projektor.

Die Netzanzeige (wei) und die Ladeanzeige (rot) blinken gleichzeitig. q Mglicherweise ist im Gert ein Fehler aufgetreten. Schalten Sie das Gert aus

und wieder ein.

Die Ladeanzeige (orange) blinkt. q Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku.

Es werden keine Bilder projiziert. q Prfen Sie, ob Kabel, Stecker und/oder Adapter ordnungsgem angeschlossen

sind. q Je nach angeschlossenem Gert oder Anschlussmethode stehen bestimmte

Bildformate eventuell nicht zur Verfgung.

Es ist kein Ton zu hren. q Prfen Sie die Lautstrke am angeschlossenen Gert. q Manche Klangformate sind je nach angeschlossenem Gert oder

Verbindungsmethode mglicherweise nicht verfgbar.

Die Ladeanzeige (rot) blinkt, whrend der Projektor ein anderes Gert ber die Buchse USB OUT mit Strom versorgt.

q Mglicherweise ist das USB-C-Kabel (mitgeliefert) nicht ordnungsgem angeschlossen. Lsen Sie es und schlieen sie es neu an.

q Mglicherweise entsprechen die Spezifikationen des angeschlossenen Gerts nicht den Anforderungen. Prfen Sie die Ladespezifikation des Gerts.

Das Bild wird trapezfrmig verzerrt angezeigt. q Der Projektor korrigiert ein vertikal verzerrtes Bild automatisch. Bei einer zu

starken Verzerrung reicht diese Korrektur unter Umstnden jedoch nicht aus. Ein horizontal verzerrtes Bild wird berhaupt nicht korrigiert. Verschieben Sie in einem solchen Fall den Projektor, um den Projektionswinkel zu korrigieren.

Das projizierte Bild ist unscharf. q Stellen Sie den Fokus mit dem Fokusregler ein. Der Fokus lsst sich auf

Projektionsgren von 20 Zoll bis 120 Zoll einstellen.

Der Lfter erzeugt laute Gerusche. q Verwenden Sie das Gert nicht weiter und wenden Sie sich an den Sony-

Hndler oder einen autorisierten Kundendienst von Sony.

Andere Gerte lassen sich nicht an den Projektor anschlieen. q Nicht alle Videogerte verfgen ber HDMI- oder MHL-Anschlsse. Bitte lesen

Sie in den technischen Daten zu Ihrem Videogert nach, welche Anschlussmglichkeiten es bietet, oder wenden Sie sich an den Hersteller.

Der Projektor reagiert nicht mehr. q Drcken Sie die Netztaste mehr als 10 Sekunden lang. Tun Sie dies bitte nur,

wenn der Projektor berhaupt nicht mehr reagiert. Unter normalen Umstnden sollten Sie diese Funktion auf keinen Fall ausfhren.

Technische Daten nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Abmessungen: ca. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (B/H/L) (ohne vorstehende Teile) Gewicht: ca. 280 g Betriebstemperatur: 0 C bis 35 C Ausgabeauflsung: 854 480 Audioausgang: Audiobuchse, 3.5 mm

Suministro de alimentacin del proyector a otro dispositivo

1. Conecte un dispositivo a la toma USB OUT [p] utilizando un cable USB opcional. El indicador (carga) [n] se ilumina (verde).

Consejos Es posible suministrar alimentacin a otro dispositivo incluso mientras se est

utilizando el proyector. Durante el suministro de alimentacin a otro dispositivo, podr cargar el proyector a

travs de la toma USB-C IN [o] simultneamente. Tenga en cuenta que la energa restante de la batera podra disminuir incluso durante la carga, segn la capacidad del adaptador de CA o el contenido de la proyeccin.

Notas Cuando un telfono inteligente o una tableta compatibles con MHL se conecten a la

toma HDMI/MHL IN [q], se suministrar alimentacin al dispositivo compatible con MHL que est conectado a travs de la toma HDMI/MHL IN y el suministro de alimentacin procedente de la toma USB OUT [p] se detendr.

Cuando la energa restante de la batera del proyector sea baja, el indicador (carga) [n] continuar parpadeando (naranja) hasta que, al final, el proyector se apague.

La toma USB OUT [p] solamente se puede utilizar para suministrar alimentacin a otro dispositivo y no se puede utilizar para cargar el proyector. Para cargar el proyector, utilice la toma USB-C IN [o].

La toma USB OUT [p] solamente est diseada para emitir. No conecte la toma USB OUT a una toma USB que emita alimentacin; por ejemplo, a una del ordenador. De lo contrario, podra causar un fallo de funcionamiento.

Si el dispositivo de HDMI conectado est en espera, es posible que el proyector deje de suministrarle energa automticamente una vez transcurrido un periodo de tiempo determinado. Desconecte el cable USB de la toma USB OUT [p] y vuelva a conectarlo al suministro de alimentacin.

Resolucin de problemas El proyector no se enciende.

q Si la energa restante de la batera es baja o insuficiente, cargue la batera. q Utilice el proyector en una ubicacin con una temperatura ambiente situada

entre 0 C y 35 C. q Pruebe a desactivar y activar la alimentacin varias veces seguidas.

El proyector no se carga. q La toma USB OUT solamente se puede utilizar para suministrar alimentacin a

otro dispositivo y no se puede utilizar para cargar el proyector. Para cargar el proyector, utilice la toma USB-C IN.

El proyector se apaga automticamente durante su uso. q La energa restante de la batera es baja. Cargue la batera. q El proyector se apaga automticamente cuando se sobrecalienta. Deje que se

enfre antes de volver a utilizarlo. q Cuando el proyector est en uso, conectado mediante MHL y alimentado por el

adaptador de CA, es posible que el ndice de consumo energtico sea mayor que el ndice de carga. Segn la energa restante de la batera, el proyector podra apagarse. Si esto ocurriera, desconecte la conexin MHL y cargue el proyector.

Los indicadores (alimentacin) (blanco) y (carga) (rojo) parpadean al mismo tiempo.

q Es posible que se haya producido un error interno. Pruebe a desactivar y activar la alimentacin varias veces seguidas.

El indicador (carga) est parpadeando (naranja). q La energa restante de la batera es baja. Cargue la batera.

No se proyecta ninguna imagen. q Compruebe que el cable, el conector y/o el adaptador estn conectados

correctamente. q Es posible que algunos formatos de imagen no estn disponibles, segn el

dispositivo conectado o el mtodo de conexin.

No se emite sonido. q Compruebe el nivel de volumen del dispositivo conectado. q Es posible que algunos formatos de sonido no estn disponibles en funcin del

dispositivo conectado o del mtodo de conexin.

El indicador (carga) parpadea (rojo) mientras el proyector suministra alimentacin a otro dispositivo a travs de la toma USB OUT.

q Es posible que el cable USB-C (suministrado) no est conectado correctamente. Desconctelo y vuelva a conectarlo.

q Es posible que las especificaciones del dispositivo conectado no cumplan todos los requisitos. Compruebe las especificaciones de carga del dispositivo.

La imagen es una forma trapezoidal. q El proyector corrige de manera automtica la imagen distorsionada

verticalmente. Sin embargo, si la distorsin es demasiado grande, es posible que esta funcin no sea lo suficientemente efectiva. Adems, la imagen distorsionada horizontalmente no se corregir. En tales casos, mueva el proyector para ajustar el ngulo de proyeccin.

La imagen proyectada no es ntida. q Ajuste el enfoque utilizando el ajustador de enfoque. El tamao de pantalla

cuyo enfoque se puede ajustar comprende de 20 pulgadas a 120 pulgadas.

El ventilador ha empezado a hacer un ruido fuerte. q Deje de utilizarlo y pngase en contacto con el distribuidor de Sony o con un

centro de servicios autorizado por Sony.

Los dems dispositivos no se pueden conectar al proyector. q No todos los dispositivos de vdeo dispondrn de conectividad HDMI o MHL.

Para saber si su dispositivo de vdeo tiene alguna de estas capacidades, compruebe sus especificaciones o pngase en contacto con el fabricante.

El proyector deja de responder. q Pulse el botn de alimentacin durante ms de 10 segundos. Realice esta

operacin solamente cuando el proyector se detenga por completo. No utilice esta operacin en circunstancias normales.

Especificaciones El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.

Dimensiones: aprox. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (An./Al./L.) (sin partes salientes) Peso: aprox. 280 g Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 35 C Resolucin de salida: 854 480 Salida de audio: toma de audio de 3.5 Salida de altavoz: 1.0 W Entrada HDMI/MHL: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Tamao de imagen proyectada: 40 pulgadas (1.02 m) a una distancia de proyeccin de 1.15 m/Un mximo de 120 pulgadas (3.05 m) a una distancia de proyeccin de 3.45 m Brillo: 105 lmenes ANSI Capacidad de reproduccin de colores: a todo color (16,770,000 colores) Relacin de aspecto: 16:9 Relacin de contraste: 400:1 Tiempo de proyeccin continua: aprox. 120 minutos (cuando est totalmente cargado y sin suministro de alimentacin) Vida til de la fuente de luz: aprox. 50,000 horas Entrada: CC de 5 V/3.0 A Batera de iones de litio: 3.8 V, 5,000 mAh Tiempo de carga: aprox. 2.5 horas (de CP-AD3 (se vende por separado))

aprox. 4 horas (con un suministro de alimentacin de 1.5 A) Salida: CC de 5 V/1.5 A, 1 puerto

Notas acerca del uso Antes de utilizarlo, saque el proyector de la bolsa de transporte. Cuando lo saque,

sujete el proyector firmemente. No haga funcionar la unidad si se ha mojado o daado. De lo contrario, podra

causar una descarga elctrica, una explosin y/o lesiones. Cuando utilice un televisor, una radio o un sintonizador, es posible que se produzcan

interferencias. No instale el proyector demasiado cerca de los productos antes mencionados.

Utilice el proyector sobre una superficie estable y plana. No utilice el proyector en condiciones que impliquen la existencia de humedad,

polvo o arena. El polvo o la arena podran introducirse a travs de los orificios de ventilacin situados en la parte inferior del proyector y causar un fallo de funcionamiento.

No bloquee los orificios de ventilacin con las manos, etc. Esto es peligroso y podra provocar que el proyector se sobrecalentara.

No coloque ningn objeto extrao en los orificios de ventilacin. No inserte las uas en los orificios de ventilacin o en otras tomas, ni enganche las

uas en los huecos de separacin mientras utilice el proyector. No provoque un cortocircuito en el proyector. No permita que los objetos de metal,

como las horquillas, entren en contacto con el proyector o sus tomas. No desmonte ni modifique el proyector. La batera est incorporada en el proyector y no se puede extraer. No coloque el proyector en el fuego, ni lo caliente en un microondas o en un horno

convencional. No permita que el proyector se moje con agua dulce, agua de mar, leche, bebidas

carbonatadas o agua jabonosa. No utilice el proyector mientras est mojado. No utilice ni almacene el proyector en un lugar donde la temperatura sea

extremadamente alta, como cerca de un fuego, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor o dentro de un coche aparcado a pleno sol.

No utilice el proyector en un lugar que tenga una mala ventilacin, como cuando est envuelto en una colcha/manta o cuando se encuentre dentro de una bolsa.

No exponga el proyector a impactos fuertes. Evite golpearlo con un martillo, colocarle cualquier objeto pesado encima, pisarlo o dejarlo caer.

Evite mantener un contacto continuo entre su piel y el proyector mientras lo est cargando o durante su uso. De lo contrario, podra causarse lesiones por quemaduras de baja temperatura. Tenga cuidado con el calor transmitido a travs de la ropa, ya que tambin podra causarle lesiones por quemaduras de baja temperatura.

Antes de conectar un dispositivo porttil al proyector, acople la batera del dispositivo porttil. La conexin de un dispositivo porttil mientras se extrae la batera podra causar prdida de datos o daos al dispositivo porttil.

No toque ni meta el dedo en las piezas de conexin. Consulte tambin el manual del dispositivo que est utilizando junto con el

proyector, puesto que es posible que necesite realizar operaciones en el dispositivo para usarlo con el proyector.

Cuando el cuerpo del proyector se sobrecaliente a causa del uso, el indicador (carga) parpadear rpidamente (naranja o verde). En este caso, deje de utilizar el proyector.

Utilice el proyector en un lugar en el que no haya polvo ni humo de tabaco, ya que el proyector es un dispositivo muy sensible.

No coloque el proyector cerca de tarjetas de crdito ni de ningn otro tipo de tarjetas magnticas. De lo contrario, podra causar la prdida de los datos grabados.

Si la lente de proyeccin no est limpia, enjuguela con un pao suave, como una toallita de limpieza para gafas.

No almacene el proyector en un lugar hmedo o polvoriento. Retire los cables del proyector despus de utilizarlo o cuando no est en uso. Compruebe las conexiones del proyector peridicamente para asegurarse de que el

polvo no se acumule. Los nios solo deberan utilizar el proyector bajo la supervisin de un adulto.

Mantenga el proyector fuera del alcance de los nios pequeos. Se recomienda que mantenga una distancia de ms de entre 1.5 veces la longitud en

diagonal de la pantalla. Si mira la pantalla a una distancia cercana durante un tiempo prolongado, es posible que su vista empeore.

EHV (valor de exposicin a riesgos): 3.17     HD (distancia de riesgo): 0.76 m La luz proyectada del proyector se clasifica como grupo de riesgo 2 (RG2, Risk Group

2) segn IEC62471-5:2015. Sony no se hace responsable de los daos o las prdidas que se deriven del uso del

proyector, ni de ninguna reclamacin de terceros. Sony no se hace responsable del mal funcionamiento del PC o del telfono mvil ni

de otros problemas de hardware causados por el uso de los dispositivos con el proyector; ni de la compatibilidad del producto con un hardware, un software o unos perifricos especficos; ni de los conflictos operativos con otro software instalado; ni de la prdida de datos; ni de otros daos accidentales o inevitables.

Sony no se hace responsable de los daos financieros, la prdida de beneficios, las reclamaciones de terceros, etc. que se deriven del uso del proyector.

Si se produce un fallo de funcionamiento, deje de utilizarlo y pngase en contacto con el distribuidor de Sony o con un centro de servicios autorizado por Sony.

Se nos ha informado de que algunos dispositivos porttiles podran incurrir en una repentina prdida de los datos que se guardan en la memoria, independientemente de si los datos se utilizan o no con el proyector (para obtener ms informacin, consulte el manual del usuario que se suministra con el dispositivo porttil). Antes de utilizar el proyector, asegrese de realizar una copia de seguridad de los datos que se guardan en la memoria. Sony no se hace responsable de la prdida de datos.

Marcas comerciales Los trminos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI

son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros pases.

MHL, Enlace de alta definicin mvil y el logo MHL son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL Licensing, LLC.

DLP y el logotipo de DLP son marcas comerciales registradas de Texas Instruments. DLP IntelliBright es una marca comercial de Texas Instruments. USB Type-C y USB-C son marcas comerciales de USB Implementers Forum, Inc. Adems, los nombres de productos y sistemas que se mencionan en este manual

son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual.

iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc.

El ao y el mes de fabricacin estn impresos en la parte inferior de este producto a la izquierda. Los primeros cuatro dgitos indican el ao y los dos ltimos indican el mes.

Tratamiento de las bateras y equipos elctricos y electrnicos al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y otros pases con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

Este smbolo en el producto, la batera o el embalaje indica que el producto y la batera no pueden tratarse como un residuo domstico normal. En algunas bateras este smbolo puede utilizarse en combinacin con un smbolo qumico. Se aadir el smbolo qumico del plomo (Pb) si la batera contiene ms del 0.004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y bateras se desechan correctamente, ayudar a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podran derivarse de su

incorrecta manipulacin. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexin permanente con la batera incorporada, esta batera deber reemplazarse nicamente por personal tcnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batera se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida til en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos elctricos y electrnicos. Para el resto de bateras, consulte la seccin donde se indica cmo extraer la batera del producto de forma segura. Deposite la batera en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de bateras. Si desea obtener informacin detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batera, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batera.

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.

Importador UE: Sony Europe Limited.

Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Blgica.

NL (Nederlands)

Lees deze instructies zorgvuldig door voor u de projector gebruikt en houd deze handleiding bij als referentie.

OPGELET Staar niet in het bedieningslampje. Dit kan schadelijk zijn voor de ogen. Dit product genereert mogelijk gevaarlijke optische straling.

Het product en de bijgeleverde accessoires controleren Projector (1) USB-C-kabel (1) Micro-USB-naar-USB-C-adapter (1) High Speed HDMI-kabel met Ethernet (1) Draaghoes (1) Gebruiksaanwijzing (deze handleiding, 1)

Afstand en schermformaat Raadpleeg de afbeelding voor meer informatie over hoe het schermformaat afhankelijk is van de afstand tot de projector.

Onderdelen en bedieningselementen (opladen)-lampje (zie , , en )

Brandt of knippert oranje, groen of rood om de status van de projector aan te geven.

(voeding)-lampje (zie en ) Brandt of knippert wit wanneer de projector ingeschakeld is.

Luidspreker Voert het geluid van een aangesloten apparaat uit. Gebruik de volumeknop van het aangesloten apparaat om het volume te regelen.

Scherpstellingsregelaar (zie )

(voeding)-knop (zie )

USB-C IN-aansluiting (zie en ) Voor het opladen van de projector.

USB OUT-aansluiting (zie ) Hiermee kunt u met de projector een ander apparaat van voeding voorzien.

HDMI/MHL IN-aansluiting (zie en ) Voor het aansluiten van een met HDMI of MHL compatibel apparaat voor projecteren.

AUDIO OUT-aansluiting Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon of luidspreker.

Bevestigingsopening voor statief

Ventilatieopeningen

Projectielens

De projector opladen 1. Sluit de bijgeleverde USB-C-kabel [b] aan op de USB-C IN-aansluiting [d] en een

optionele netspanningsadapter [a].

2. Sluit de netspanningsadapter [a] aan op een stopcontact. Het (opladen)-lampje [c] brandt (oranje) tijdens het opladen en dooft wanneer het opladen voltooid is (of wanneer de voeding verbroken wordt).

Tips Wanneer u de bijgeleverde USB-C-kabel [b] gebruikt om de projector op te laden,

kunt u deze laatste zowel in- als uitgeschakeld opladen. Opladen met een netspanningsadapter met USB-uitvoer 5 V 3.0 A of meer is mogelijk. Houd er rekening mee dat de maximale invoerstroom 3.0 A is.

Als u over een Micro-USB-kabel en een bijbehorende netspanningsadapter beschikt (deze zijn niet bijgeleverd), kunt u deze ook gebruiken om de projector op te laden.

Sluit in dat geval de Micro-USB-kabel aan op de bijgeleverde Micro-USB-naar-USB-C- adapter. De stroomvoorziening voor het opladen van de projector bedraagt echter maximaal 1.5 A. Als u doorlopend projecteert terwijl de projector opgeladen wordt, is het mogelijk dat de projector uitgeschakeld wordt doordat de batterij leeg raakt.

De resterende batterijlading controleren 1. Druk op de (voeding)-knop [g] en laat deze snel (na minder dan 1 seconde)

weer los wanneer de projector uitgeschakeld is. Het (opladen)-lampje [e] knippert (oranje) afhankelijk van de resterende batterijlading op een van de volgende manieren.

Knipperpatroon lampje Resterende batterijlading

70% tot 100%

(knippert 3 keer en knippert na een bepaalde tijd nogmaals 3 keer)

30% tot 70%

(knippert 2 keer en knippert na een bepaalde tijd nogmaals 2 keer)

0% tot 30%

(knippert 1 keer en knippert na een bepaalde tijd nogmaals 1 keer)

Opmerking Wanneer het toestel ingeschakeld is, toont het (opladen)-lampje de

resterende batterijlading wanneer u de geluids-/beeldmodus wijzigt (zie verder).

Het toestel inschakelen 1. Houd de (voeding)-knop [g] langer dan een seconde ingedrukt.

Het (voeding)-lampje [f] gaat branden (wit). Om de projector uit te schakelen, houdt u de (voeding)-knop [g] langer dan een seconde ingedrukt.

Een apparaat aansluiten en beelden projecteren

1. Sluit een apparaat aan op de HDMI/MHL IN-aansluiting [j] met behulp van de bijgeleverde High Speed HDMI-kabel met Ethernet [k] of een optionele MHL-kabel [l]. Gebruik de bijgeleverde High Speed HDMI-kabel met Ethernet [k] voor het aansluiten van een computer, PlayStation of videoapparaat. Gebruik een optionele MHL-kabel [l] voor het aansluiten van een MHL- compatibele smartphone of tablet. De projector levert via de MHL-kabel stroom aan het apparaat. Het (opladen)-lampje [h] gaat branden (groen).

2. Regel de scherpstelling van het geprojecteerde beeld bij [m].

3. Speel de gegevens op het aangesloten apparaat af.

Tips De projector is uitgerust met een functie voor automatische keystone-correctie.

Wanneer het geprojecteerde beeld verticaal vervormd is, wordt de weergave automatisch gecorrigeerd.

De projector kan tijdens het gebruik opgeladen worden. Merk op dat de resterende batterijlading zelfs tijdens het opladen achteruit kan gaan. Dit hangt af van het vermogen van de netspanningsadapter en de geprojecteerde inhoud.

Gebruik een Lightning-naar-digitale-AV-adapter van Apple (los verkrijgbaar) om Apple-apparaten aan te sluiten.

Er is geen MHL-kabel [l] bijgeleverd. Wanneer u op het plafond projecteert, kunt u de functie voor automatische keystone-correctie niet gebruiken.

Opmerkingen Wanneer de batterij bijna leeg is, blijft het (opladen)-lampje [h] knipperen

(oranje) tot de projector uiteindelijk uitgeschakeld wordt. Wanneer de resterende batterijlading 10% of minder bedraagt, wordt de

(batterij bijna leeg)-markering weergegeven op het geprojecteerde scherm. Wanneer de projector oververhit is, blijft het (voeding)-lampje [i] knipperen (wit)

en wordt het helderheidsniveau gehalveerd. Als de temperatuur blijft toenemen, wordt de projector automatisch uitgeschakeld.

De geluids- en beeldmodus wijzigen U kunt het geluid dempen en een dynamische beeldmodus selecteren. Deze laatste zorgt voor een toename van de beeldhelderheid.

1. Druk op de (voeding)-knop [g] en laat deze snel (na minder dan 1 seconde) weer los wanneer de projector ingeschakeld is. Telkens wanneer u de (voeding)-knop [g] indrukt (en na minder dan 1 seconde weer loslaat), worden de geluids- en beeldmodus gewijzigd en worden de overeenstemmende markeringen als volgt weergegeven op het scherm. Wanneer de inhoud op het aangesloten apparaat niet geprojecteerd wordt (of

er geen apparaat aangesloten is op de HDMI/MHL IN-aansluiting): (standaardbeeld, gedempt) (dynamisch beeld, niet gedempt)   (dynamisch beeld, gedempt) (standaardbeeld, niet gedempt)

Wanneer de inhoud op het aangesloten apparaat geprojecteerd wordt: (dynamisch beeld) (standaardbeeld) (De momenteel weergegeven geluidsmodus (niet gedempt) of (gedempt) wijzigt niet.)

Een ander apparaat met de projector van voeding voorzien

1. Sluit een apparaat met behulp van een optionele USB-kabel aan op de USB OUT- aansluiting [p]. Het (opladen)-lampje [n] gaat branden (groen).

Tips Een ander apparaat wordt ook van voeding voorzien wanneer de projector in

gebruik is. Terwijl er voeding aan een ander apparaat wordt geleverd, kunt u tezelfdertijd de

projector opladen via de USB-C IN-aansluiting [o]. Merk op dat de resterende batterijlading zelfs tijdens het opladen achteruit kan gaan. Dit hangt af van het vermogen van de netspanningsadapter en de geprojecteerde inhoud.

Opmerkingen Wanneer er een MHL-compatibele smartphone of tablet aangesloten is op de HDMI/

MHL IN-aansluiting [q], wordt er via de HDMI/MHL IN-aansluiting voeding geleverd aan het aangesloten MHL-compatibele apparaat. Er wordt in dat geval niet langer voeding geleverd via de USB OUT-aansluiting [p].

Wanneer de batterij van de projector bijna leeg is, blijft het (opladen)-lampje [n] knipperen (oranje) tot de projector uiteindelijk uitgeschakeld wordt.

De USB OUT-aansluiting [p] kan alleen gebruikt worden om een ander apparaat van voeding te voorzien en kan niet gebruikt worden om de projector op te laden. Gebruik de USB-C IN-aansluiting [o] om de projector op te laden.

De USB OUT-aansluiting [p] dient enkel voor uitvoer. Verbind de USB OUT-aansluiting niet met een USB-aansluiting die voeding uitvoert (bv. op een computer). Dit kan een defect veroorzaken.

Als de slaapstand geactiveerd is op het aangesloten HDMI-apparaat, is het mogelijk dat de projector na een bepaalde tijd automatisch stopt met stroom te leveren aan het apparaat. Koppel de USB-kabel los van de USB OUT-aansluiting [p] en sluit deze weer aan om opnieuw stroom te leveren.

Problemen oplossen Het toestel wordt niet ingeschakeld.

q Laad de batterij op als de resterende batterijlading laag of onvoldoende is. q Gebruik de projector in een ruimte met een omgevingstemperatuur tussen 0 C

en 35 C. q Schakel het toestel uit en daarna weer in.

De projector wordt niet opgeladen. q De USB OUT-aansluiting kan alleen gebruikt worden om een ander apparaat van

voeding te voorzien en kan niet gebruikt worden om de projector op te laden. Gebruik de USB-C IN-aansluiting om de projector op te laden.

De projector wordt tijdens het gebruik automatisch uitgeschakeld. q De batterij is bijna leeg. Laad de batterij op. q De projector wordt automatisch uitgeschakeld wanneer deze oververhit raakt.

Laat de projector afkoelen voordat u hem opnieuw gebruikt. q Wanneer de projector in gebruik is, via MHL verbonden is en gevoed wordt met

een netspanningsadapter, is het mogelijk dat er meer voeding verbruikt wordt dan er opgeladen wordt. Afhankelijk van de resterende batterijlading is het in dat geval mogelijk dat de projector uitgeschakeld wordt. Als dit zo is, moet u de MHL-verbinding verbreken en de projector opladen.

Het (voeding)-lampje (wit) en het (opladen)-lampje (rood) knipperen tegelijk.

q Er heeft zich mogelijk een interne fout voorgedaan. Schakel het toestel uit en daarna weer in.

Het (opladen)-lampje knippert (oranje). q De batterij is bijna leeg. Laad de batterij op.

Er worden geen beelden geprojecteerd. q Controleer of de kabel, aansluiting en/of adapter juist aangesloten zijn. q Afhankelijk van het aangesloten apparaat of de verbindingsmethode is het

mogelijk dat bepaalde beeldformaten niet beschikbaar zijn.

Er is geen geluid hoorbaar. q Controleer het volume van het aangesloten apparaat. q Afhankelijk van het aangesloten apparaat of de verbindingsmethode is het

mogelijk dat bepaalde geluidsformaten niet beschikbaar zijn.

Het (opladen)-lampje knippert (rood) wanneer de projector via de USB OUT-aansluiting stroom levert aan een ander apparaat.

q De USB-C-kabel (bijgeleverd) is mogelijk niet juist aangesloten. Koppel deze los en sluit deze vervolgens weer aan.

q De specificaties van het aangesloten apparaat voldoen mogelijk niet aan de vereisten. Controleer de laadspecificaties van het apparaat.

Het beeld is trapezodaal. q De projector corrigeert automatisch verticaal vervormde beelden. Wanneer de

vervorming echter te groot is, werkt deze functie mogelijk onvoldoende. Bovendien wordt een horizontaal vervormd beeld niet gecorrigeerd. Verplaats in dergelijke gevallen de projector om de projectiehoek bij te regelen.

Het geprojecteerde beeld is wazig. q Pas de scherpstelling aan met de scherpstellingsregelaar. De scherpstelling kan

aangepast worden voor schermformaten van 20 inch tot 120 inch.

De ventilator maakt erg veel lawaai. q Stop het gebruik van het toestel en neem contact op met uw Sony-verdeler of

een erkende Sony-servicedienst.

Het lukt niet om een bepaald apparaat aan te sluiten op de projector. q Sommige videoapparaten kunnen niet via HDMI of MHL aangesloten worden.

Raadpleeg de specificaties van uw videoapparaat of neem contact op met de fabrikant ervan om na te gaan of het apparaat hiervoor ondersteuning biedt.

De projector reageert niet meer. q Houd de voedingsknop langer dan 10 seconden ingedrukt. Doe dit alleen

wanneer de projector niet meer reageert. Voer deze handeling nooit onder normale omstandigheden uit.

Specificaties Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Afmetingen: ong. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (B/H/L) (exclusief uitstekende delen) Gewicht: ong. 280 g Bedrijfstemperatuur: 0 C tot 35 C Uitvoerresolutie: 854 480 Audio-uitvoer: 3.5-audioaansluiting Luidsprekeruitvoer: 1.0 W HDMI/MHL-invoer: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Formaat geprojecteerd beeld: 40 inch (1.02 m) bij een projectieafstand van 1.15 m / max. 120 inch (3.05 m) bij een projectieafstand van 3.45 m Helderheid: ANSI 105 lumen Kleurreproduceerbaarheid: Full color (16,770,000 kleuren) Beeldverhouding: 16:9 Contrastverhouding: 400:1 Ononderbroken projectietijd: ong. 120 minuten (indien volledig opgeladen en zonder voedingsbron) Levensduur lichtbron: ong. 50,000 uur Invoer: 5 V gelijkstroom/3.0 A Li-ionbatterij: 3.8 V, 5,000 mAh Oplaadtijd: ong. 2.5 uur (via CP-AD3 (los verkrijgbaar))

ong. 4 uur (met een voeding van 1.5 A) Uitvoer: 5 V gelijkstroom/1.5 A, 1 poort

Opmerkingen over het gebruik Neem de projector uit de draaghoes voor u deze gebruikt. Houd de projector goed

vast tijdens het verwijderen. Gebruik het toestel niet als het nat of beschadigd is. Doet u dit wel, dan kan dit

elektrische schokken, een ontploffing en/of verwondingen veroorzaken. Bij gebruik van een tv, radio of tuner kunnen er storingen optreden. Plaats de

projector nooit in de buurt van dergelijke producten. Plaats de projector op een stabiele en vlakke ondergrond. Gebruik de projector niet in vochtige, stoffige of zanderige omgevingen. Stof of zand

kan langs de ventilatieopeningen onderaan in de projector binnendringen en storingen veroorzaken.

Blokkeer de ventilatieopeningen niet met uw handen enz. Dit is gevaarlijk en kan leiden tot oververhitting van de projector.

Steek geen vreemde voorwerpen in de ventilatieopeningen. Steek uw vingertoppen nooit in de ventilatieopeningen of aansluitingen en haak uw

vingernagels niet vast in de groeven wanneer u de projector gebruikt. Veroorzaak geen kortsluiting in de projector. Zorg dat er geen metalen voorwerpen

(bv. een haarspeld) in aanraking komen met de projector of de aansluitingen ervan. Probeer de projector niet te demonteren of aan te passen. De batterij is ingebouwd in de projector en kan niet verwijderd worden. Gooi de projector nooit in vuur en warm deze niet op in een magnetron of oven. Zorg ervoor dat er geen zoet water, zeewater, melk, drankjes of zeepsop op de

projector terechtkomen. Gebruik de projector niet als deze nat is. Gebruik of bewaar de projector niet op een plaats waar de temperatuur extreem

hoog kan oplopen, zoals in de buurt van vlammen, in direct zonlicht, in de buurt van een verwarmingsbron of in een auto die in de zon is geparkeerd.

Gebruik de projector niet als er onvoldoende ventilatie is, zoals in een zak of als deze in een deken gewikkeld is.

Stel de projector niet bloot aan zware schokken. Sla er nooit op met een hamer, zet er geen zware voorwerpen op, stap er niet op en laat hem niet vallen.

Vermijd ononderbroken contact tussen uw huid en de projector terwijl deze opgeladen of gebruikt wordt. Dit kan namelijk lagetemperatuurbrandwonden veroorzaken. Wees ook voorzichtig met warmte die door kledij doorgegeven wordt, aangezien dit dezelfde brandwonden kan veroorzaken.

Voor u een draagbaar apparaat aansluit op de projector, dient u de batterij van het draagbare apparaat te bevestigen. Als u een draagbaar apparaat aansluit terwijl de batterij ervan niet bevestigd is, kunt u hierdoor gegevens verliezen of kan het draagbare apparaat beschadigd raken.

Raak de verbindingsaansluitingen niet aan en steek uw vingers er niet in. Raadpleeg ook de handleiding van het apparaat dat u in combinatie met de

projector gebruikt. U moet het apparaat immers bedienen om het samen met de projector te kunnen gebruiken.

Wanneer de projector oververhit raakt, begint het (opladen)-lampje snel te knipperen (oranje of groen). Staak in dat geval het gebruik van de projector.

Aangezien de projector een fragiel toestel is, mag u deze alleen gebruiken op plaatsen die vrij zijn van stof of sigarettenrook.

Plaats de projector niet in de buurt van kredietkaarten of andere kaarten. Hierdoor kunnen de opgenomen gegevens namelijk verloren gaan.

Als de projectielens vuil is, veegt u deze schoon met een zachte doek zoals een brillendoekje.

Bewaar de projector niet in een vochtige of stoffige ruimte. Koppel na gebruik of tijdens opslag alle kabels los van de projector. Controleer regelmatig de aansluitingen van de projector om ervoor te zorgen dat er

zich geen stof gaat ophopen. Kinderen mogen de projector uitsluitend gebruiken wanneer er een volwassene

aanwezig is. Houd de projector buiten het bereik van kinderen. Wij raden u aan een afstand te voorzien van meer dan 1.5 keer de diagonale lengte

van het scherm. Als u het scherm langdurig vanaf een kortere afstand bekijkt, kan uw gezichtsvermogen erop achteruitgaan.

EHV (blootstellingsgevaarwaarde): 3.17     HD (gevaarafstand): 0.76 m Het geprojecteerde licht van de projector valt volgens IEC62471-5:2015 onder

Risicogroep 2 (RG2). Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of verlies voortvloeiend uit

het gebruik van de projector of voor eisen van een derde partij. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor problemen met uw pc, mobiele

telefoon of andere hardware die voortvloeien uit het gebruik van de projector, voor de compatibiliteit van dit product met specifieke hardware, software of randapparatuur, voor werkingsconflicten met andere genstalleerde software, voor gegevensverlies of voor andere toevallige of onvermijdelijke schade.

Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor financile schade, verloren winst, eisen van derde partijen enz. die voortvloeien uit het gebruik van de projector.

Stop het gebruik en neem contact op met uw Sony-verdeler of een erkende Sony-servicedienst in geval van een storing.

Het is mogelijk dat bepaalde draagbare apparaten verlies van gegevens in het geheugen oplopen, ongeacht of ze in combinatie met de projector worden gebruikt (raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het draagbare apparaat). Maak voor u de projector gebruikt altijd eerst een back-up van de gegevens die in het geheugen opgeslagen zijn. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.

Handelsmerken De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo

zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.

MHL, Mobile High-Definition Link en het MHL-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van MHL Licensing, LLC.

DLP en het DLP-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Texas Instruments. DLP IntelliBright is een handelsmerk van Texas Instruments. USB Type-C en USB-C zijn handelsmerken van USB Implementers Forum, Inc. Daarnaast zijn de systeem- en productnamen die in deze handleiding worden

genoemd over het algemeen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van respectievelijk de ontwikkelaar of fabrikant. De - of -markering wordt echter niet in alle gevallen in deze handleiding gebruikt.

iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc.

Het jaar en de maand van productie staan afgedrukt op de onderkant van dit product aan de linkerkant. De eerste vier cijfers vertegenwoordigen het jaar en de laatste twee de maand.

Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)

Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mogen worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0.004% lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde

afvalbehandeling. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat de batterij, elektrische en elektronische apparaten op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van hun levenscyclus worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over het veilig verwijderen van batterijen. Lever de batterijen in bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van batterijen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product of de batterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.

Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.

EU importeur: Sony Europe Limited.

Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgi.

IT (Italiano)

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il proiettore e conservare questo manuale per futura consultazione.

ATTENZIONE Evitare di fissare la lampada di funzionamento. Pu essere dannoso per gli occhi. Questo prodotto emette radiazioni ottiche potenzialmente pericolose.

Verificare il prodotto e gli accessori forniti Proiettore (1) Cavo USB-C (1) Adattatore da Micro USB a USB-C (1) Cavo HDMI ad alta velocit con Ethernet (1) Custodia di trasporto (1) Manuale di istruzioni (questo manuale, 1)

Distanza e dimensioni dello schermo Lillustrazione mostra come cambiano le dimensioni dello schermo a seconda della distanza dal proiettore.

Componenti e controlli Spia (carica) (vedere , , e .)

Si illumina o lampeggia (si spegne e riaccende) in arancione, verde o rosso per indicare lo stato del proiettore.

Spia (accensione) (vedere e .) Si illumina o lampeggia in bianco quando il proiettore acceso.

Altoparlante Invia in uscita laudio di un dispositivo collegato. Per regolare il volume, utilizzare il controllo del volume sul dispositivo collegato.

Regolazione di messa a fuoco (vedere .)

Tasto (accensione) (vedere .)

Presa USB-C IN (vedere e .) Ricarica il proiettore.

Presa USB OUT (vedere .) Fornisce alimentazione dal proiettore a un altro dispositivo.

Presa HDMI/MHL IN (vedere e .) Consente la connessione a un dispositivo compatibile HDMI o MHL per la proiezione.

Presa AUDIO OUT Consente la connessione a cuffie o altoparlanti.

Foro per attacco treppiede

Fori di ventilazione

Obiettivo di proiezione

Ricarica del proiettore 1. Collegare il cavo USB-C [b] in dotazione alla presa USB-C IN [d] e a un adattatore

CA [a] opzionale.

2. Collegare a una presa di rete ladattatore CA [a]. La spia (carica) [c] si illumina (in arancione) durante la ricarica e diventa verde quando la ricarica completata (o lalimentazione viene scollegata).

Suggerimenti Quando si utilizza il cavo USB-C [b] in dotazione per ricaricare il proiettore,

loperazione possibile con il proiettore sia acceso che spento. possibile eseguire la ricarica utilizzando un alimentatore CA con uscita USB nominale da 5 V 3.0 A o superiore. Tenere presente che la corrente massima in ingresso del presente prodotto pari a 3.0 A.

Se si dispone di un cavo Micro USB e del relativo adattatore CA (nessuno dei due in dotazione), parimenti possibile ricaricare il proiettore collegando il cavo Micro USB alladattatore da Micro USB a USB-C in dotazione. Tuttavia, lalimentazione per la ricarica del proiettore di 1.5 A. Se si proietta senza interruzioni durante la ricarica del proiettore, il proiettore potrebbe spegnersi a causa di una diminuzione nella carica di batteria.

Verifica dellalimentazione residua della batteria

1. Premere e rilasciare rapidamente il tasto (accensione) [g] (entro 1 secondo) quando lalimentazione disinserita. La spia (carica) [e] lampeggia (in arancione) in base a uno dei seguenti intervalli a seconda dellalimentazione residua della batteria.

Intervallo di lampeggiamento della spia Batteria residua

Dal 70% al 100%

(Lampeggia 3 volte e dopo un tempo stabilito lampeggia ancora 3 volte.)

Dal 30% al 70%

(Lampeggia 2 volte e dopo un tempo stabilito lampeggia ancora 2 volte.)

Dallo 0% al 30%

(Lampeggia 1 volta e dopo un tempo stabilito lampeggia ancora 1 volta.)

Nota Quando lalimentazione inserita, la spia (carica) indica lalimentazione

residua della batteria quando si modifica la modalit audio/immagine (vedere sotto).

Accensione 1. Premere e tenere premuto il tasto (accensione) [g] per pi di un secondo.

La spia (accensione) [f] si illumina (in bianco). Per spegnere il proiettore, premere e tenere premuto il tasto (accensione) [g] per pi di un secondo.

Connessione di un dispositivo e proiezione dei suoi contenuti

1. Collegare un dispositivo alla presa HDMI/MHL IN [j] utilizzando il cavo HDMI ad alta velocit con Ethernet [k] in dotazione o un cavo MHL opzionale [l]. Per collegare un computer, una PlayStation o un dispositivo video, utilizzare il cavo HDMI ad alta velocit con Ethernet [k] in dotazione. Per collegare uno smartphone o tablet compatibile MHL, utilizzare un cavo MHL opzionale [l]. Lalimentazione fornita al proiettore mediante il cavo MHL. La spia

(carica) [h] si illumina (in verde).

2. Regolare la messa a fuoco dellimmagine proiettata [m].

3. Riprodurre i contenuti del dispositivo collegato.

Suggerimenti Il proiettore ha una funzione automatica di correzione trapezoidale. Lo schermo verr

corretto in modo automatico qualora limmagine proiettata sia distorta verticalmente. Quando si proietta sul soffitto, non possibile utilizzare la funzione di correzione trapezoidale automatica.

possibile caricare il proiettore durante il suo utilizzo. Lalimentazione residua della batteria potrebbe diminuire anche durante la carica, a seconda della capacit delladattatore CA o del contenuto proiettato.

Per collegare dispositivi Apple, utilizzare un adattatore Apple Digital AV (disponibile in commercio).

Il cavo MHL [l] non in dotazione.

Note Quando lalimentazione residua della batteria bassa, la spia (carica)

(arancione) [h] continua a lampeggiare fino a quando il proiettore si spegne. Quando lalimentazione residua della batteria del 10% o inferiore, sullo schermo di

proiezione compare il simbolo (batteria scarica). La spia (accensione) [i] continua a lampeggiare (in bianco) quando il proiettore

surriscaldato e la luminosit viene ridotta della met. Se la temperatura continua a salire, il proiettore si spegne automaticamente.

Modifica della modalit audio e immagine possibile disattivare laudio e scegliere la modalit immagine dinamica. La modalit immagine dinamica aumenta la luminosit dellimmagine.

1. Premere e rilasciare rapidamente il tasto (accensione) [g] (entro 1 secondo) quando lalimentazione inserita. Ogni volta che il tasto (accensione) [g] viene premuto (e rapidamente rilasciato entro 1 secondo), la modalit audio e immagine cambia e sullo schermo compaiono i simboli corrispondenti indicati di seguito. Quando il contenuto del dispositivo collegato non proiettato (o non vi sono

dispositivi collegati alla presa HDMI/MHL IN): (immagine standard, audio disattivato) (immagine dinamica, audio

attivato) (immagine dinamica, audio disattivato) (immagine standard, audio attivato)

Quando i contenuti del dispositivo collegato vengono proiettati: (immagine dinamica) (immagine standard) (La modalit audio corrente (audio attivato) o (audio disattivato) non cambia.)

Alimentazione dal proiettore a un altro dispositivo

1. Collegare un dispositivo alla presa USB OUT [p] utilizzando un cavo USB opzionale. La spia (carica) [n] si illumina (in verde).

Suggerimenti Lalimentazione a un altro dispositivo possibile anche durante lutilizzo del

proiettore. Durante lalimentazione a un altro dispositivo, possibile caricare

contemporaneamente il proiettore tramite la presa USB-C IN [o]. Lalimentazione residua della batteria potrebbe diminuire anche durante la carica, a seconda della capacit delladattatore CA o del contenuto proiettato.

Note Quando uno smartphone o tablet compatibile MHL collegato alla presa HDMI/MHL

IN [q], lalimentazione viene fornita al dispositivo compatibile MHL tramite la presa HDMI/MHL IN e lalimentazione dalla presa USB OUT [p] si arresta.

Quando lalimentazione residua della batteria del proiettore bassa, la spia (carica) [n] continua a lampeggiare (in arancione) fino a quando il proiettore si spegne.

La presa USB OUT [p] pu essere utilizzata solo per alimentare un altro dispositivo e non per caricare il proiettore. Per caricare il proiettore, utilizzare la presa USB-C IN [o].

La presa USB OUT [p] utilizzabile solo per luscita. Non collegare la presa USB OUT a una presa USB che fornisce alimentazione in uscita, ad esempio la presa su un computer. Ci potrebbe causare un malfunzionamento.

Se il dispositivo HDMI collegato in modalit sospensione, il proiettore potrebbe interrompere automaticamente lalimentazione al dispositivo dopo un determinato periodo di tempo. Scollegare il cavo USB dalla presa USB OUT [p] e ricollegarlo per fornire nuovamente lalimentazione.

Risoluzione dei problemi Il proiettore non si accende.

q Se lalimentazione residua della batteria bassa o insufficiente, caricare la batteria.

q Utilizzare il proiettore in un luogo con una temperatura ambiente compresa tra 0 C e 35 C.

q Provare a spegnere e riaccendere lalimentazione.

Il proiettore non si carica. q La presa USB OUT pu essere utilizzata solo per alimentare un altro dispositivo e

non per caricare il proiettore. Per caricare il proiettore, utilizzare la presa USB-C IN.

Il proiettore si spegne automaticamente durante lutilizzo. q Lalimentazione residua della batteria bassa. Caricare la batteria. q Il proiettore si spegne automaticamente quando si surriscalda. Lasciarlo

raffreddare prima di rimetterlo in funzione. q Quando il proiettore in uso, collegato tramite la presa MHL e alimentato

dalladattatore CA, il consumo di corrente potrebbe essere superiore alla velocit di carica. A seconda dellalimentazione residua della batteria, il proiettore potrebbe spegnersi. Se ci accade, scollegare la connessione MHL e caricare il proiettore.

La spia (accensione) (bianca) e la spia (carica) (rossa) lampeggiano contemporaneamente.

q possibile che si sia verificato un errore interno. Provare a spegnere e riaccendere lalimentazione.

La spia (carica) lampeggia (in arancione). q Lalimentazione residua della batteria bassa. Caricare la batteria.

Le immagini non vengono proiettate. q Controllare che il cavo, il connettore e/o ladattatore siano collegati

correttamente. q Alcuni formati di immagine potrebbero non essere disponibili a seconda del

dispositivo collegato o del metodo di collegamento.

Laudio assente. q Controllare il livello del volume del dispositivo collegato. q Alcuni formati audio potrebbero non essere disponibili a seconda del dispositivo

collegato o del metodo di collegamento.

La spia (carica) lampeggia (in rosso) mentre il proiettore sta alimentando un altro dispositivo tramite la presa USB OUT.

q Il cavo USB-C (in dotazione) potrebbe non essere collegato correttamente. Scollegarlo e ricollegarlo.

q Le caratteristiche tecniche del dispositivo collegato potrebbero non soddisfare i requisiti. Controllare le caratteristiche tecniche di carica del dispositivo.

Limmagine ha una forma trapezoidale. q Il proiettore corregge automaticamente limmagine distorta verticalmente.

Tuttavia, se la distorsione troppo marcata, questa regolazione potrebbe non funzionare in modo sufficiente. Inoltre, limmagine distorta orizzontalmente non verr corretta. In questi casi, spostare il proiettore in modo da regolare langolo di proiezione.

Limmagine proiettata non chiara. q Regolare la messa a fuoco usando la regolazione di messa a fuoco. La

dimensione dello schermo per cui la messa a fuoco regolabile va da 20 pollici a 120 pollici.

La ventola inizia a produrre un rumore intenso. q Interrompere lutilizzo e rivolgersi al rivenditore Sony o al centro di assistenza

autorizzato Sony.

Non possibile collegare altri dispositivi al proiettore. q Non tutti i dispositivi video dispongono della connettivit HDMI o MHL. Per

verificare se il dispositivo video offre una di queste funzionalit, controllarne le caratteristiche tecniche o contattare il produttore.

Il proiettore cessa di rispondere. q Premere il tasto di alimentazione per pi di 10 secondi. Effettuare questa

operazione solo quando il proiettore si blocca. Non utilizzare questa procedura in circostanze normali.

Caratteristiche tecniche Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Dimensioni: circa 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (L/A/P) (escluse le sporgenze) Peso: circa 280 g Temperatura di funzionamento: da 0 C a 35 C Risoluzione in uscita: 854 480 Uscita audio: presa audio 3.5 Uscita altoparlante: 1.0 W Ingresso HDMI/MHL: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Dimensione dellimmagine proiettata: 40 pollici (1.02 m) alla distanza di proiezione di 1.15 m/Max. 120 pollici (3.05 m) alla distanza di proiezione di 3.45 m Luminosit: 105 ANSI lumen Riproducibilit colore: colore reale (16,770,000 colori) Rapporto daspetto: 16:9 Rapporto di contrasto: 400:1 Tempo di proiezione continua: circa 120 minuti (quando completamente carico e senza alimentazione) Durata della sorgente luminosa: circa 50,000 ore Ingresso: CC 5 V/3.0 A Batteria Li-ion: 3.8 V, 5,000 mAh Tempo di carica: circa 2.5 ore (dal CP-AD3 (venduto separatamente))

circa 4 ore (con alimentazione 1.5 A) Uscita: CC 5 V/1.5 A, 1 porta

Note sullutilizzo Prima dellutilizzo, estrarre il proiettore dalla borsa di trasporto. Mentre lo si estrae,

tenere saldamente il proiettore. Non utilizzare lunit se stata bagnata o danneggiata. In caso contrario, lutilizzo

potrebbe causare folgorazioni, esplosioni e/o lesioni.

Quando si utilizza un televisore, una radio o un sintonizzatore, potrebbero verificarsi interferenze. Evitare di collocare il proiettore in prossimit di questi prodotti.

Utilizzare il proiettore su una superficie stabile e piana. Non utilizzare il proiettore in condizioni di umidit, o in presenza di polvere o sabbia.

La polvere o la sabbia potrebbero penetrare attraverso i fori di ventilazione sulla parte inferiore del proiettore e provocare un malfunzionamento.

Non ostruire i fori di ventilazione con le mani, ecc., in quanto ci rappresenta un pericolo e potrebbe causare il surriscaldamento del proiettore.

Non inserire corpi estranei allinterno dei fori di ventilazione. Non inserire le unghie allinterno dei fori di ventilazione e di altre prese, n negli

interstizi, durante lutilizzo del proiettore. Non causare un cortocircuito del proiettore. Evitare il contatto di oggetti metallici, ad

esempio forcine per capelli, con il proiettore o con le sue prese di collegamento. Non smontare n modificare il proiettore. La batteria incorporata nel proiettore e non pu essere rimossa. Non collocare il proiettore nel fuoco, n scaldarlo in un forno a microonde o in un

forno convenzionale. Evitare che il proiettore si bagni con acqua dolce, acqua di mare, latte, bibite o acqua

saponata. Non utilizzare il proiettore mentre bagnato. Non utilizzare o conservare il proiettore in luoghi a temperatura estremamente

elevata, ad esempio vicino a un fuoco, sotto la luce diretta del sole, accanto a un termosifone o in unauto parcheggiata al sole.

Non utilizzare il proiettore in luoghi con scarsa ventilazione, n se avvolto in trapunte/coperte o allinterno di una borsa.

Non esporre il proiettore a forti impatti. Evitare di colpirlo con un martello, collocarvi sopra oggetti pesante, salirvi sopra o farlo cadere.

Evitare il contatto diretto e continuo tra la pelle e il proiettore durante la sua ricarica o il suo utilizzo. Ci potrebbe provocare lesioni dovute a ustioni a bassa temperatura. Fare attenzione al calore trasmesso attraverso i vestiti in quanto anchesso potrebbe provocare lesioni dovute a ustioni a bassa temperatura.

Prima di collegare un dispositivo portatile al proiettore, collegare al dispositivo portatile la sua batteria. Il collegamento di un dispositivo portatile privo della sua batteria potrebbe causare perdite di dati o danni al dispositivo portatile.

Non toccare o inserire le dita nelle parti di collegamento. Fare riferimento anche al manuale del dispositivo che si vuole utilizzare con il

proiettore, in quanto potrebbe essere necessario azionare il dispositivo per poterlo utilizzare con il proiettore.

Quando il corpo del proiettore surriscaldato a causa dellutilizzo, la spia (carica) lampeggia rapidamente (in arancione o verde). In questo caso, interrompere lutilizzo del proiettore.

Utilizzare il proiettore in luoghi dove non vi sia polvere o fumo di sigaretta, poich il dispositivo sensibile.

Non collocare il proiettore accanto a carte di credito o altre carte. Ci potrebbe provocare la perdita dei dati registrati.

Se lobiettivo di proiezione non pulito, strofinarlo con un panno morbido, come un panno di pulizia per occhiali.

Non conservare il proiettore in luoghi umidi o polverosi. Rimuovere i cavi dal proiettore dopo il suo utilizzo o quando non utilizzato. Controllare periodicamente i collegamenti del proiettore per assicurarsi che non si

accumuli polvere. I bambini devono utilizzare il proiettore esclusivamente sotto la supervisione degli

adulti. Tenere il proiettore fuori dalla portata dei neonati. Si consiglia di mantenere una distanza di oltre 1.5 volte la lunghezza diagonale dello

schermo. Se si fissa lo schermo a distanza ravvicinata per lungo tempo, la vista potrebbe peggiorare.

EHV (valore di rischio esposizione); 3.17     HD (distanza di rischio); 0.76 m La luce proiettata dal proiettore classificata come Classe di Rischio 2 (CR2) sulla

base della norma IEC62471-5:2015. Sony non risponde di eventuali danni o perdite derivanti dallutilizzo del proiettore o

per eventuali richieste di risarcimento da parte di terzi. Sony non risponde di problemi a PC, telefoni cellulari o altri apparati hardware

derivanti dal loro utilizzo con il proiettore; della compatibilit del prodotto con hardware, software o periferiche specifiche; di conflitti di funzionamento con altri software installati; di perdita di dati; o di altri danni accidentali o inevitabili.

Sony non risponde di danni finanziari, perdite di profitti, richieste di risarcimento da parte di terzi, ecc., derivanti dallutilizzo del proiettore.

Nel caso si verifichi un malfunzionamento, interrompere lutilizzo e rivolgersi al rivenditore Sony o al centro di assistenza autorizzato Sony.

stato segnalato che alcuni dispositivi portatili potrebbero subire una perdita improvvisa dei dati archiviati in memoria, indipendentemente dal fatto che i dati siano utilizzati con il proiettore o meno (per i dettagli, consultare il manuale dellutente fornito con il dispositivo portatile). Prima di utilizzare il proiettore, assicurarsi di eseguire il backup dei dati archiviati in memoria. Sony non risponde di eventuali perdite di dati.

Marchi I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono

marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.

MHL, Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi o marchi registrati di MHL Licensing, LLC.

DLP e il logo DLP sono marchi registrati di Texas Instruments. DLP IntelliBright un marchio registrato di Texas Instruments. USB Type-C e USB-C sono marchi commerciali di USB Implementers Forum, Inc. Inoltre, sistemi e nomi di prodotti utilizzati in questo manuale sono, in generale,

marchi registrati o marchi dei rispettivi sviluppatori o produttori. Tuttavia, in questo manuale i simboli o non sono utilizzati in tutti in casi.

iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc. PlayStation un marchio registrato o marchio commerciale di Sony Interactive

Entertainment Inc.

Lanno e il mese di produzione sono indicati sul lato inferiore del prodotto, a sinistra. Le prime quattro cifre corrispondono allanno e le ultime due corrispondono al mese.

Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dellUnione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie questo simbolo pu essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) aggiunto se la batteria contiene pi dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per lambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal

trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuter a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrit dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovr essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni pi dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per lItalia).

Questo prodotto stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.

Importatore UE: Sony Europe Limited.

Richieste allimportatore UE o relative alla conformit di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.

PT (Portugus)

Leia cuidadosamente as instrues seguintes antes de utilizar o projetor e guarde este manual para referncia futura.

ATENO No olhe fixamente para a lmpada de funcionamento. Se o fizer, pode causar

leses nos olhos. H a possibilidade de este produto emitir radiao tica perigosa.

Verificao do produto e dos acessrios fornecidos Projetor (1) Cabo USB-C (1) Adaptador micro USB para USB-C (1) Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet (1) Bolsa de transporte (1) Manual de Instrues (este manual, 1)

Distncia e tamanho do ecr A ilustrao mostra como o tamanho do ecr se altera, dependendo da distncia do projetor.

Peas e controlos Luz (carregamento) (Consulte , , e .)

Acende ou fica intermitente (pisca) na cor laranja, verde ou vermelha para indicar o estado do projetor.

Luz (alimentao) (Consulte e .) Acende ou fica intermitente na cor branca quando o projetor est ligado.

Altifalante Reproduz o som de um dispositivo ligado. Para ajustar o volume, utilize o controlo do volume no dispositivo ligado.

Ajustador de foco (Consulte .)

Boto (alimentao) (Consulte .)

Tomada USB-C IN (Consulte e .) Carrega o projetor.

Tomada USB OUT (Consulte .) Fornece alimentao do projetor para outro dispositivo.

Tomada HDMI/MHL IN (Consulte e .) Permite ligar um dispositivo compatvel com HDMI ou MHL para projeo.

Tomada AUDIO OUT Permite ligar auscultadores ou colunas.

Orifcio para instalao do trip

Orifcios de ventilao

Lente de projeo

Carregar o projetor 1. Ligue o cabo USB-C [b] fornecido tomada USB-C IN [d] e a um transformador

de CA opcional [a].

2. Ligue o transformador de CA [a] a uma tomada de parede. A luz (carregamento) [c] acende (laranja) durante o carregamento e apaga quando o carregamento estiver concludo (ou a alimentao for desligada).

Dicas Quando utilizar o cabo USB-C [b] fornecido para carregar o projetor, pode efetuar o

carregamento com o projetor ligado ou desligado. possvel recarregar utilizando um Adaptador de CA de sada USB com potncia nominal de 5 V 3.0 A, ou superior se possvel. Por favor notar que a intensidade mxima de corrente de entrada deste produto de 3.0 A.

Se tiver um cabo Micro USB e o respetivo transformador de CA (nenhum destes itens fornecido), tambm pode utiliz-los para carregar o projetor ligando o cabo Micro USB no adaptador Micro USB para USB-C fornecido. No entanto, a fonte de alimentao para carregar o projetor de at 1.5 A. Se projetar continuamente durante o carregamento do projetor, este pode-se desligar devido a reduo de carga da bateria.

Verificar a carga restante da bateria 1. Prima e solte rapidamente o boto (alimentao) [g] (no prazo de 1 segundo)

quando a alimentao se desligar. A luz (carregamento) [e] fica intermitente (laranja) num dos padres seguintes, de acordo com a carga restante da bateria.

Padro de intermitncia da luz Carga restante da bateria

70 % a 100 %

(Pisca 3 vezes e, aps um tempo especificado, pisca novamente 3 vezes.)

30 % a 70 %

(Pisca 2 vezes e, aps um tempo especificado, pisca novamente 2 vezes.)

0 % a 30 %

(Pisca 1 vez e, aps um tempo especificado, pisca novamente 1 vez.)

Nota Quando a alimentao est ligada, a luz (carregamento) apresenta a carga

restante da bateria quando alterar o modo de som/imagem (consulte abaixo).

Ligar a alimentao 1. Prima sem soltar o boto (alimentao) [g] durante mais de um segundo.

A luz (alimentao) [f] acende (branco). Desligue o projetor, prima sem soltar o boto (alimentao) [g] durante mais de um segundo.

Ligar um dispositivo e projetar o seu contedo

1. Ligue um dispositivo tomada HDMI/MHL IN [j] utilizando o cabo HDMI de alta velocidade fornecido com Ethernet [k] ou um cabo MHL opcional [l]. Para ligar um computador, PlayStation ou dispositivo de vdeo, utilize o cabo HDMI de alta velocidade fornecido com Ethernet [k]. Para ligar um smartphone ou tablet compatvel com MHL, utilize o cabo MHL opcional [l]. A alimentao fornecida a partir do projetor atravs do cabo MHL. A luz (carregamento) [h] acende (verde).

2. Ajuste o foco da imagem projetada [m].

3. Reproduza o contedo do dispositivo ligado.

Dicas O projetor tem uma funo de correo vertical automtica. O ecr ser corrigido

automaticamente quando a imagem projetada est distorcida verticalmente. Quando da projeo no teto, no pode executar a funo de correo vertical automtica.

Pode carregar o projetor enquanto o utiliza. Note que a carga restante da bateria pode reduzir mesmo durante o carregamento, dependendo da capacidade do transformador de CA ou do contedo de projeo.

Para ligar dispositivos Apple, utilize o adaptador Apple Digital AV (disponveis no mercado).

O cabo MHL [l] no fornecido.

Notas Quando a carga restante da bateria for baixa, a luz (carregamento) (laranja)

[h] continua a piscar at, eventualmente, o projetor se desligar. Quando a carga restante da bateria 10 %, ou menos, a marca (nvel de carga

da bateria baixo) aparece no ecr projetado. A luz (alimentao) [i] continua a piscar (branco) quando o projetor est

sobreaquecido e o brilho reduzido para metade. Se a temperatura continuar a aumentar, o projetor desligar-se- automaticamente.

Alterar o modo de som e imagem Pode silenciar o som e escolher o modo de imagem dinmica. O modo de imagem dinmica aumenta o brilho da imagem.

1. Prima e solte rapidamente o boto (alimentao) [g] (no prazo de 1 segundo) quando a alimentao estiver ligada. Sempre que o boto (alimentao) [g] premido (e solto rapidamente no prazo de 1 segundo), o modo de som e imagem altera-se e as marcas correspondentes aparecem no ecr do modo a seguir apresentado. Quando o contedo do dispositivo ligado no projetado (ou quando no est

ligado qualquer dispositivo tomada HDMI/MHL IN): (imagem padro, silenciado) (imagem dinmica, no silenciado) (imagem dinmica, silenciado) (imagem padro, no silenciado)

Quando o contedo do dispositivo ligado projetado: (imagem dinmica) (imagem padro) (O modo de som atualmente apresentado (no silenciado) ou (silenciado) no se altera.)

Fornecer alimentao do projetor para outro dispositivo

1. Ligue um dispositivo na tomada USB OUT [p] utilizando um cabo USB opcional. A luz (carregamento) [n] acende (verde).

Dicas O fornecimento de alimentao a outro dispositivo possvel mesmo quando o

projetor est a ser utilizado. Durante o fornecimento de energia a outro dispositivo, pode carregar o projetor

atravs da tomada USB-C IN [o] ao mesmo tempo. Note que a carga restante da bateria pode reduzir mesmo durante o carregamento, dependendo da capacidade do transformador de CA ou do contedo de projeo.

Notas Quando um smartphone ou tablet compatvel com MHL est ligado tomada HDMI/

MHL IN [q], a alimentao fornecida ao dispositivo compatvel com MHL ligado atravs da tomada HDMI/MHL IN e a fonte de alimentao a partir da tomada USB OUT [p] para.

Quando a carga restante da bateria do projetor for baixa, a luz (carregamento) [n] continua a piscar (laranja) at, eventualmente, o projetor se desligar.

A tomada USB OUT [p] s pode ser utilizada para fornecer energia a outro dispositivo e no para carregar o projetor. Para carregar o projetor, utilize a tomada USB-C IN [o].

A tomada USB OUT [p] apenas para sada. No ligue a tomada USB OUT numa tomada USB que fornea alimentao como, por exemplo, a de um computador. Se o fizer, pode causar uma avaria.

Se o dispositivo HDMI ligado estiver em modo de suspenso, o projetor pode parar o fornecimento de energia ao dispositivo automaticamente aps um determinado perodo de tempo. Desligue o cabo USB da tomada USB OUT [p] e volte a lig-lo fonte de alimentao.

Resoluo de problemas A energia no ligada.

q Se a carga restante da bateria for baixa ou insuficiente, carregue a bateria. q Utilize o projetor num local com uma temperatura ambiente entre 0 C e 35 C. q Tente desligar e voltar a ligar a alimentao.

O projetor no carrega. q A tomada USB OUT s pode ser utilizada para fornecer energia a outro

dispositivo e no para carregar o projetor. Para carregar o projetor, utilize a tomada USB-C IN.

O projetor desliga-se automaticamente durante a utilizao. q A carga restante da bateria baixa. Carregue a bateria. q O projetor desliga-se automaticamente quando est sobreaquecido. Deixe-o

arrefecer antes de o voltar a utilizar. q Quando o projetor est a ser utilizado, ligado atravs de MHL e alimentado pelo

transformador CA, a taxa de consumo de energia pode ser maior do que a taxa de carregamento. Dependendo da carga restante da bateria, o projetor pode desligar-se. Se isso acontecer, desligue a ligao MHL e carregue o projetor.

A luz (alimentao) (branca) e a luz (carregamento) (vermelha) piscam ao mesmo tempo.

q Pode ter ocorrido um erro interno. Tente desligar e voltar a ligar a alimentao.

A luz (carregamento) est intermitente (laranja). q A carga restante da bateria baixa. Carregue a bateria.

No projetada qualquer imagem. q Verifique se o cabo, conector e/ou transformador esto ligados corretamente. q Alguns formatos de imagens podem no estar disponveis, dependendo do

dispositivo ligado ou do mtodo de ligao.

No h qualquer som. q Verifique o nvel do volume do dispositivo ligado. q Alguns formatos de som podem no estar disponveis, dependendo do

dispositivo ligado ou do mtodo de ligao.

A luz (carregamento) pisca (vermelha), enquanto o projetor est a fornecer energia ao outro dispositivo atravs da tomada USB OUT.

q O cabo USB-C (fornecido) pode no estar ligado corretamente. Desligue-o e volte a lig-lo.

q As especificaes do dispositivo ligado podem no satisfazer os requisitos. Verifique as especificaes de carregamento do dispositivo.

A imagem tem uma forma trapezoidal. q O projetor corrige automaticamente a imagem distorcida verticalmente. No

entanto, se a distoro for demasiado grande, esta funo pode no efetuar a correo suficiente. A imagem distorcida horizontalmente tambm no ser corrigida. Nestes casos, mova o projetor para ajustar o ngulo de projeo.

A imagem projetada no clara. q Ajuste o foco utilizando o ajustador de foco. O tamanho do ecr de onde o foco

ajustvel de 20 polegadas a 120 polegadas.

A ventoinha comeou a fazer um rudo alto. q Pare a utilizao e contacte um revendedor Sony ou centro de assistncia

autorizado da Sony.

Outros dispositivos no conseguem efetuar a ligao ao projetor. q Nem todos os dispositivos de vdeo tm ligao HDMI ou ligao MHL. Para

saber se o seu dispositivo de vdeo tem algumas destas funcionalidades, verifique as especificaes ou contacte o fabricante.

O projetor para de responder. q Prima o boto de alimentao durante mais de 10 segundos. Efetue esta

operao apenas quando o projetor arrefecer. No utilize esta operao em circunstncias normais.

Especificaes O desenho e as especificaes esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Dimenses: aprox. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (L/A/C) (sem salincias) Peso: aprox. 280 g Temperatura em funcionamento: 0 C a 35 C Resoluo de sada: 854 480 Sada de udio: tomada de udio de 3.5 Sada de coluna: 1.0 W Entrada de HDMI/MHL: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Tamanho da imagem projetada: 40 polegadas (1.02 m) distncia de projeo de 1.15 m/ Mx. 120 polegadas (3.05 m) distncia de projeo de 3.45 m Brilho: ANSI 105 lmens Reprodutibilidade de cor: Cores totais (16,770,000 cores) Relao de formato: 16:9 Relao de contraste: 400:1 Tempo de projeo contnuo: Aprox. 120 minutos (quando totalmente carregado e sem fonte de alimentao) Tempo de vida da fonte de luz: Aprox. 50,000 horas Entrada: CC 5 V/3.0 A Baterias de ies de ltio: 3.8 V, 5,000 mAh Tempo de carregamento: Aprox. 2.5 horas (do CP-AD3 (vendido separadamente))

Aprox. 4 horas (com fonte de alimentao de 1.5 A) Sada: CC 5 V/1.5 A, 1 porta

Notas sobre a utilizao Antes de utilizar, retire o projetor da bolsa de transporte. Quando retirar o projetor,

segure-o firmemente. No funcione com a unidade se ela estiver molhada ou danificada. Caso contrrio,

pode causar choques eltricos, exploses e/ou ferimentos. Quando da utilizao de uma TV, rdio ou sintonizador, podem ocorrer

interferncias. No configure o projetor perto de estes dispositivos. Utilize o projetor numa superfcie estvel e plana. No utilize o projetor em ambientes com humidade, p ou areia. O p ou a areia

podem entrar nos orifcios de ventilao na parte inferior do projetor e causar avarias.

No bloqueie os orifcios de ventilao com as mos, etc. Esta uma situao perigosa e pode causar sobreaquecimento.

No coloque objetos estranhos nos orifcios de ventilao. No insira as unhas nos orifcios de ventilao nem coloque as unhas nas aberturas

enquanto utiliza o projetor. No provoque curto-circuitos no projetor. No deixe que objetos metlicos como,

por exemplo, grampos de cabelo, toquem no projetor ou nas suas tomadas. No desmonte nem modifique o projetor. A bateria est integrada no projetor e no pode ser removida. No coloque o projetor no fogo, nem o aquea num micro-ondas ou forno

tradicional. No deixe que o projetor fique molhado com gua doce, gua salgada, leite,

refrigerantes ou gua com sabo. No utilize o projetor enquanto estiver molhado. No utilize nem guarde o projetor num local onde a temperatura seja extremamente

alta como, por exemplo, junto a chamas, sob luz solar direta, junto a um aquecedor ou numa viatura estacionada ao sol.

No utilize o projetor num local com fraca ventilao como, por exemplo, enrolado numa colcha/manta ou quando estiver num saco.

No exponha o projetor a impactos fortes. Evite bater-lhe com um martelo, colocar qualquer objeto pesado por cima, pis-lo ou deix-lo cair.

Evite o contacto contnuo entre a pele e o projetor durante o carregamento ou a utilizao. Se o fizer, pode causar queimaduras. Tenha cuidado com o calor transmitido atravs das roupas, pois isso tambm pode causar queimaduras.

Antes de ligar um dispositivo porttil ao projetor, instale a bateria nesse dispositivo. Ligar um dispositivo porttil enquanto a bateria removida pode causar perda de dados ou danos no dispositivo porttil.

No toque nem mantenha os dedos nas peas de ligao. Consulte tambm o manual do dispositivo que utiliza em conjunto com o projetor,

pois pode necessitar de funcionar com o dispositivo para utiliz-lo com o projetor. Quando o corpo do projetor estiver sobreaquecido devido a utilizao, a luz

(carregamento) pisca rapidamente (laranja ou verde). Neste caso, pare de utilizar o projetor.

Utilize o projetor num local onde no haja p nem fumo de tabaco porque o projetor um dispositivo sensvel.

No coloque o projetor junto de cartes de crdito ou de outros cartes com tarja magntica ou chip eletrnico. Se o fizer, pode resultar na perda dos dados gravados.

Se a lente de projeo no estiver limpa, limpe-a com um pano macio como, por exemplo, um pano de limpeza de culos.

No guarde o projetor num local hmido ou com p. Remova os cabos do projetor depois ou enquanto no estiver em utilizao. Verifique periodicamente as ligaes do projetor para se certificar que no h p

acumulado. As crianas s devem utilizar o projetor sob superviso de um adulto. Mantenha o

projetor fora do alcance das crianas. recomendado que mantenha uma distncia superior a 1.5 vezes a diagonal do

ecr. Se olhar para o ecr a uma distncia pequena durante um longo perodo de tempo, a sua viso pode-se deteriorar.

EHV (valor perigoso de exposio); 3.17     HD (distncia perigosa); 0.76 m A luz projetada do projetor est classificada como de Risco do grupo 2 (RG2), com

base na norma IEC62471-5:2015. A Sony no responsvel por danos ou perdas resultantes da utilizao do projetor

ou por qualquer reclamao de uma terceira entidade. A Sony no responsvel por problemas no PC, telemvel ou em outro hardware

que resultem da utilizao com o projetor; compatibilidade do produto com hardware, software ou perifricos especficos; conflitos de operao com outro software instalado; perda de dados; ou outros danos acidentais ou inevitveis.

A Sony no responsvel por danos financeiros, perda de lucros, reclamaes de terceiras entidades, etc., que resultem da utilizao do projetor.

Se ocorrer uma avaria, pare a utilizao e contacte um revendedor Sony ou centro de assistncia autorizado da Sony.

Foi relatado que nalguns dispositivos portteis pode ocorrer uma sbita perda dos dados gravados na memria, independentemente de os dados serem utilizados, ou no, com o projetor (para obter detalhes, consulte o manual do utilizador fornecido com o dispositivo porttil). Antes de utilizar o projetor, certifique-se de que faz uma cpia de segurana dos dados guardados na memria. A Sony no responsvel pela perda de dados.

Marcas comerciais Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI so

marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros pases.

MHL, Mobile High-Definition Link e o logtipo da MHL so marcas comerciais ou marcas comerciais registadas Da MHL Licensing, LLC.

DLP e o logtipo DLP so marcas comerciais registadas da Texas Instruments. DLP IntelliBright uma marca comercial da Texas Instruments. USB Type-C e USB-C so marcas comerciais da USB Implementers Forum, Inc. Para alm disso, os nomes dos sistemas e dos produtos utilizados neste manual so,

geralmente, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respetivos programadores ou fabricantes. Contudo, os smbolos ou no so utilizados em todos os casos neste manual.

iPhone e iPad so marcas comerciais da Apple, Inc.

O ano e o ms de fabrico esto impressos na parte inferior esquerda do produto. Os quatro primeiros dgitos representam o ano e os ltimos dois representam o ms.

Tratamento de pilhas, baterias e equipamentos eltricos e eletrnicos no final da sua vida til (aplicvel na Unio Europeia e em pases com sistemas de recolha seletiva de resduos)

Este smbolo, colocado no produto, na pilha ou bateria ou na embalagem, indica que o produto e a pilha ou bateria no devem ser tratados como resduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas e baterias, este smbolo pode ser utilizado em combinao com um smbolo qumico. O smbolo qumico para chumbo (Pb) adicionado se a pilha ou bateria contiver mais de 0.004% de chumbo. Ao garantir uma eliminao adequada destes produtos e destas pilhas ou baterias, ir ajudar a evitar potenciais

consequncias negativas para o meio ambiente e para a sade pblica que poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto destes resduos. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Se, por motivos de segurana, desempenho ou proteo de dados, os produtos necessitarem de uma ligao permanente a uma pilha ou bateria integrada, esta s deve ser substituda por profissionais qualificados. Acabado o perodo de vida til dos produtos, coloque-os num ponto de recolha de produtos eltricos/eletrnicos, de forma a garantir o tratamento adequado dos produtos e da pilha ou bateria integrada. Para todas as outras pilhas ou baterias, consulte as instrues do produto sobre a remoo da mesma. Deposite a pilha ou bateria num ponto de recolha destinado reciclagem de resduos de pilhas e baterias. Para informaes mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou desta pilha ou bateria, contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha ou bateria.

Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.

Importador na UE: Sony Europe Limited.

Questes ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Blgica.

CZ (esky)

Ped pouitm projektoru si pozorn pette nsledujc pokyny a tento nvod uchovejte pro budouc pouit.

UPOZORNN Nedvejte se do svtc lampy. Mohlo by dojt k pokozen o. Tento produkt me vyzaovat nebezpen optick zen.

Zkontrolujte dodan vrobek a psluenstv Projektor (1) Kabel USB-C (1) Adaptr micro USB na USB-C (1) Vysokorychlostn kabel HDMI s pipojenm do st Ethernet (1) Vak na penen (1) Nvod k pouit (tento nvod, 1)

Vzdlenost a velikost obrazu Ilustrace ukazuje, jak se velikost obrazu mn v zvislosti na vzdlenosti od projektoru.

Dly a ovldac prvky Kontrolka (nabjen) (Viz , , a .)

Svt nebo blik oranov, zelen nebo erven a indikuje stav projektoru.

Kontrolka (napjen) (Viz a .) Svt nebo blik, kdy je projektor zapnut.

Reproduktor Reprodukuje zvuk pipojenho zazen. Hlasitost mete nastavit pomoc ovldn hlasitosti na pipojenm zazen.

Nastaven zaosten (Viz .)

Tlatko (napjen) (Viz .)

Konektor USB-C IN (Viz a .) Slou k nabjen projektoru.

Konektor USB OUT (Viz .) Dodv napjen z projektoru jinmu zazen.

Konektor HDMI/MHL IN (Viz a .) Slou k pipojen zazen kompatibilnho s rozhranm HDMI nebo MHL pro promtn.

Konektor AUDIO OUT Slou k pipojen sluchtek nebo reproduktor.

Otvor pro stativ

Vtrac otvory

Projekn objektiv

Nabjen projektoru 1. Pipojte dodan kabel USB-C [b] ke konektoru USB-C IN [d] a volitelnmu

napjecmu adaptru [a].

2. Zapojte napjec adaptr [a] do elektrick zsuvky. Bhem nabjen se rozsvt kontrolka (nabjen) [c] (oranov). Po dokonen nabjen (nebo v ppad odpojen napjen) kontrolka zhasne.

Rady Pi nabjen projektoru pomoc dodanho kabelu USB-C [b] mete projektor nabjet

v zapnutm i vypnutm stavu. Nabjen je mon provdt pomoc stdavho transformtoru s vstupem USB s naptm 5 V a proudem 3.0 A nebo vym. Upozorujeme, e maximln vstupn proud tohoto vrobku je 3.0 A.

Pokud mte kabel micro USB a napjec adaptr (nejsou soust balen), mete projektor nabt i pomoc nich, a to tak, e kabel micro USB pipojte k dodanmu adaptru micro USB na USB-C. Proud pro nabjen projektoru je ovem maximln 1.5 A. Pi neustlm promtn bhem nabjen projektoru se projektor me vypnout kvli vybit baterie.

Kontrola zbvajcho napt baterie 1. Zatmco je vypnut napjen, stisknte a rychle uvolnte tlatko (napjen)

[g] (do 1 sekundy). Kontrolka (nabjen) [e] zablik (oranov) jednm z nsledujcch zpsob, kter odpovdaj zbvajcmu napt baterie.

Zpsob blikn kontrolky Zbvajc napt baterie

70 % a 100 %

(Zablik 3krt a po urit dob zablik znovu 3krt.)

30 % a 70 %

(Zablik 2krt a po urit dob zablik znovu 2krt.)

0 % a 30 %

(Blikne jednou a po urit dob blikne znovu jednou.)

Poznmka Kdy je zapnuto napjen, kontrolka (nabjen) zobrazuje zbvajc napt

baterie pi zmn reimu zvuku/obrazu (viz ne).

Zapnut napjen 1. Stisknte a podrte tlatko (napjen) [g] na vce ne jednu sekundu.

Kontrolka (napjen) [f] se rozsvt (ble). Pokud chcete projektor vypnout, stisknte a podrte tlatko (napjen) [g] na vce ne jednu sekundu.

Pipojen zazen a promtn jeho obsahu 1. Pipojte zazen ke konektoru HDMI/MHL IN [j] pomoc dodanho

vysokorychlostnho kabelu HDMI s pipojenm do st Ethernet [k] nebo volitelnho kabelu MHL [l]. K pipojen potae, systmu PlayStation nebo video zazen pouijte dodan vysokorychlostn kabel HDMI s pipojenm do st Ethernet [k]. K pipojen chytrho telefonu nebo tabletu kompatibilnho s rozhranm MHL pouijte voliteln kabel MHL [l]. Napjen je dodvno z projektoru pes kabel MHL. Kontrolka (nabjen) [h] se rozsvt (zelen).

2. Nastavte zaosten promtanho obrazu [m].

3. Zahajte pehrvn na pipojenm zazen.

Rady Projektor m funkci automatick lichobnkov korekce. V ppad svislho zkreslen

promtanho obrazu bude obraz automaticky korigovn. Pi promtn na strop nelze pout funkci automatick lichobnkov korekce.

Bhem pouvn projektoru jej mete nabjet. V zvislosti na vlastnostech napjecho adaptru nebo promtanm obsahu me napt baterie klesat i bhem nabjen.

K pipojen zazen znaky Apple pouijte digitln AV adaptr Apple (lze zakoupit). Kabel MHL [l] nen soust balen.

Poznmky Kdy je napt baterie nzk, kontrolka (nabjen) (oranov) [h] blik, dokud se

projektor nakonec nevypne. Kdy z napt baterie zbv 10 % nebo mn, v promtanm obrazu se zobraz

znaka (nzk napt baterie). Pokud se projektor pehv, blik kontrolka (napjen) [i] (ble) a o polovinu se

sn jas. Pokud bude teplota nadle stoupat, projektor se automaticky vypne.

Zmna reimu zvuku a obrazu Mete ztlumit zvuk a zvolit reim dynamickho obrazu. Reim dynamickho obrazu zvyuje jas obrazu.

1. Zatmco je zapnut napjen, stisknte a rychle uvolnte tlatko (napjen) [g] (do 1 sekundy). Pi kadm stisknut (a rychlm uvolnn do 1 sekundy) tlatka (napjen) [g] se zmn reim zvuku a obrazu a v obrazu se zobraz pslun znaky. Kdy nen promtn obsah z pipojenho zazen (nebo ke konektoru HDMI/

MHL IN nen pipojeno dn zazen): (standardn obraz, ztlumeno) (dynamick obraz, neztlumeno) (dynamick obraz, ztlumeno) (standardn obraz, neztlumeno)

Kdy je promtn obsah z pipojenho zazen: (dynamick obraz) (standardn obraz) (Aktuln reim zvuku (neztlumeno) nebo (ztlumeno) se nemn.)

Napjen jinho zazen z projektoru 1. Pipojte zazen ke konektoru USB OUT [p] pomoc volitelnho kabelu USB.

Kontrolka (nabjen) [n] se rozsvt (zelen).

Rady Napjen jinho zazen je mon i bhem pouvn projektoru. Bhem napjen jinho zazen mete projektor souasn nabjet pes konektor

USB-C IN [o]. V zvislosti na vlastnostech napjecho adaptru nebo promtanm obsahu me napt baterie klesat i bhem nabjen.

Poznmky Kdy je ke konektoru HDMI/MHL IN [q] pipojen chytr telefon nebo tablet

kompatibiln s rozhranm MHL, je napjeno toto zazen pes konektor HDMI/MHL IN a napjen pes konektor USB OUT [p] se zastav.

Kdy je zbvajc napt baterie projektoru nzk, kontrolka (nabjen) [n] blik (oranov), dokud se projektor nakonec nevypne.

Pomoc konektoru USB OUT [p] lze pouze napjet jin zazen, pomoc tohoto konektoru nelze nabjet projektor. K nabjen projektoru pouijte konektor USB-C IN [o].

Konektor USB OUT [p] slou pouze pro vstup. Nepipojujte konektor USB OUT ke konektoru USB, kter poskytuje napjen, napklad konektoru na potai. Mohlo by tak dojt k porue.

Pokud je pipojen zazen HDMI v reimu spnku, projektor me po urit dob automaticky pestat zazen napjet. Pokud chcete obnovit napjen zazen, odpojte kabel USB od konektoru USB OUT [p] a znovu jej pipojte.

een problm Nelze zapnout napjen.

q Pokud je napt baterie nzk nebo nedostaujc, nabijte baterii. q Projektor pouvejte pi teplot okol mezi 0 C a 35 C. q Zkuste napjen vypnout a znovu zapnout.

Projektor se nenabj. q Pomoc konektoru USB OUT lze pouze napjet jin zazen, pomoc tohoto

konektoru nelze nabjet projektor. K nabjen projektoru pouijte konektor USB-C IN.

Projektor se pi pouvn automaticky vypn. q Napt baterie je nzk. Nabijte baterii. q Projektor se automaticky vypn, kdy se pehv. Ped dalm provozem jej

nechte vychladnout. q Pokud je bhem pouvn projektoru aktivn rozhran MHL a projektor je

napjen napjecm adaptrem, spoteba elektiny me bt vy ne rychlost nabjen. V zvislosti na zbvajcm napt baterie se projektor me vypnout. Pokud se tak stane, odpojte rozhran MHL a projektor nabijte.

Blik souasn kontrolka (napjen) (ble) a kontrolka (nabjen) (erven). q Mohlo dojt k intern chyb. Zkuste napjen vypnout a znovu zapnout.

Kontrolka (nabjen) blik (oranov). q Napt baterie je nzk. Nabijte baterii.

Nen promtn dn obraz. q Zkontrolujte dn zapojen kabelu, konektoru a adaptru. q V zvislosti na pipojenm zazen nebo zpsobu pipojen nemus bt nkter

formty obrazu k dispozici.

Chyb zvuk. q Zkontrolujte nastaven hlasitosti pipojenho zazen. q V zvislosti na pipojenm zazen nebo zpsobu pipojen nemus bt nkter

zvukov formty k dispozici.

Kontrolka (nabjen) blik (erven), zatmco projektor dodv napjen jinmu zazen pes konektor USB OUT.

q Je mon, e kabel USB-C (soust balen) nen pipojen sprvn. Odpojte jej a znovu jej pipojte.

q Specifikace pipojenho zazen nemus odpovdat poadavkm. Zkontrolujte technick daje tkajc se nabjen zazen.

Obraz m lichobnkov tvar. q Projektor automaticky koriguje svisle zkreslen obraz. Pokud je ovem zkreslen

pli velik, korekce nemus bt dostaten. Vodorovn zkreslen obraz nen korigovn. V tchto ppadech pesute projektor a upravte hel promtn.

Promtan obraz nen ostr. q Nastavte zaosten pomoc ovldacho prvku pro nastaven zaosten. Zaosten

lze nastavit pro velikost obrazu od 20 palc do 120 palc.

Ventiltor je hlun. q Pestate pstroj pouvat a obrate se na prodejce znaky Sony nebo

autorizovan servis Sony.

Jin zazen se nemohou pipojit k projektoru. q Ne vechna video zazen umouj pipojen pes rozhran HDMI nebo MHL. To,

zda vae video zazen toto pipojen umouje, mete zjistit v jeho technickch dajch nebo od vrobce.

Projektor nereaguje. q Stisknte tlatko napjen na vce ne 10 sekund. Toto provdjte pouze tehdy,

kdy projektor nereaguje. Za bnch okolnost tento krok nepouvejte.

Technick daje Proveden a technick vlastnosti se mohou bez upozornn zmnit.

Rozmry: pibl. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (/V/D) (bez vstupk) Hmotnost: pibl. 280 g Provozn teplota: 0 C a 35 C Vstupn rozlien: 854 480 Vstup zvuku: audio konektor o prmru 3.5 mm Vkon reproduktoru: 1.0 W Vstup HDMI/MHL: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Velikost promtanho obrazu: 40 palc (1.02 m) pi promtn na vzdlenost 1.15 m / max. 120 palc (3.05 m) pi promtn na vzdlenost 3.45 m Jas: ANSI 105 lumen Reprodukce barev: pln barvy (16,770,000 barev) Pomr velikosti stran obrazu: 16:9 Kontrastn pomr: 400:1 Souvisl doba promtn: pibl. 120 minut (pi plnm nabit a bez napjen) Vdr zdroje svtla: pibl. 50,000 hodin Pkon: DC 5 V / 3.0 A Li-ion baterie: 3.8 V, 5,000 mAh Doba nabjen: pibl. 2.5 hodiny (ze zazen CP-AD3 (prodv se samostatn))

pibl. 4 hodiny (pi napjen proudem 1.5 A) Vstup: DC 5 V / 1.5 A, 1 port

Poznmky k pouvn Ped pouitm vyndejte projektor z vaku na penen. Pi vyndvn drte projektor

pevn. Nepouvejte jednotku, pokud se namoila nebo pokud byla pokozena. Mohlo by

dojt k razu elektinou, vbuchu nebo zrann. Pi pouvn televizoru, rdia nebo tuneru me dochzet k ruen. Neumisujte

projektor do blzkosti tchto zazen. Pouvejte projektor na stabilnm a rovnm povrchu. Nepouvejte projektor ve vlhkm nebo pranm prosted ani v prosted s pskem.

Prach nebo psek mohou vniknout dovnit pes ventilan otvory na spodn stran projektoru a mohou zpsobit poruchu.

Neblokujte ventilan otvory rukama apod. Je to nebezpen a mohlo by dojt k peht projektoru.

Nevkldejte do ventilanch otvor dn pedmty. Pi pouvn projektoru nestrkejte do ventilanch otvor ani do konektor nehty a

nezachytvejte nehty mezery na projektoru. Zabrate zkratu projektoru. Zabrate styku kovovch pedmt, napklad sponek, s

projektorem a jeho konektory. Projektor nerozebrejte ani neupravujte. Baterie je zabudovna v projektoru a nelze ji vyjmout. Nevkldejte projektor do ohn ani jej neohvejte v mikrovlnn troub ani bn

troub. Zabrate namoen projektoru sladkou vodou, slanou vodou, mlkem, npoji nebo

mdlovou vodou. Nepouvejte projektor, kdy jste mok. Nepouvejte a neskladujte projektor na mstech s extrmn vysokou teplotou,

napklad v blzkosti ohn, na pmm slunenm svtle, v blzkosti topen nebo ve vozidle zaparkovanm na slunci.

Nepouvejte projektor v prosted s nedostatenou ventilac, napklad kdy je zabalen v dece nebo v tace.

Nevystavujte projektor silnm nrazm. Nebouchejte do nj kladivem, nepokldejte na nj tk pedmty, nestoupejte na nj a neupuste jej.

Bhem nabjen nebo pouvn projektoru zabrate dlouhodobmu kontaktu mezi va pokokou a projektorem. Mohlo by dojt k nzkoteplotnmu poplen. Dvejte pozor na teplo penen pes obleen, protoe i to me zpsobit nzkoteplotn poplen.

Ped pipojenm penosnho zazen k projektoru vlote do penosnho zazen baterii. Pipojen penosnho zazen s vyjmutou bateri by mohlo vst ke ztrt dat nebo pokozen penosnho zazen.

Nedotkejte se spojovacch dl a nestrkejte do nich prsty. Pette si tak nvod k zazen, kter pouvte s projektorem, protoe je mon, e

na zazen budete muset provst urit kroky, abyste jej mohli pouvat s projektorem.

Pokud se tlo projektoru bhem pouvn peheje, kontrolka (nabjen) bude rychle blikat (oranov nebo zelen). V takovm ppad pestate projektor pouvat.

Pouvejte projektor v prosted bez prachu a cigaretovho koue, protoe projektor je citliv pstroj.

Neumisujte projektor do blzkosti kreditnch karet ani jinch karet. V opanm ppad by mohlo dojt ke ztrt zaznamenanch dat.

Pokud nen projekn objektiv ist, otete jej mkkm hadkem, napklad hadkem na itn brl.

Neskladujte projektor ve vlhkm nebo pranm prosted. Po pouit, nebo pokud projektor nepouvte, odpojte kabely. Pravideln kontrolujte, zda se na pipojench projektoru nehromad prach. Dti by mly pouvat projektor jen pod dohledem dosplch. Udrujte projektor

mimo dosah malch dt. Doporuuje se udrovat vzdlenost vt ne 1.5 nsobek hlopky obrazovky.

Pokud budete dlouhodob sledovat obrazovku z krtk vzdlenosti, v zrak se me zhorit.

EHV (hodnota rizikovho vystaven); 3.17     HD (rizikov vzdlenost); 0.76 m Promtan svtlo projektoru je dle normy IEC62471-5:2015 zaazeno do kategorie Risk

Group 2 (RG2). Spolenost Sony nenese odpovdnost za kodu ani ztrtu vyplvajc z pouvn

projektoru ani za dn nroky tetch stran. Spolenost Sony nenese odpovdnost za problmy s potaem, mobilnm

telefonem ani jinm hardwarem, kter vyplvaj z pouvn projektoru; kompatibilitu vrobku s konkrtnm hardwarem, softwarem nebo perifernmi zazenmi; provozn konflikty s jinm instalovanm softwarem; ztrtu dat ani jin nhodn nebo nevyhnuteln kody.

Spolenost Sony nenese odpovdnost za finann kody, ztrtu zisk, nroky tetch stran atd. vyplvajc z pouvn projektoru.

Pokud dojde k porue, pestate pstroj pouvat a obrate se na prodejce znaky Sony nebo autorizovan servis Sony.

Bylo ohleno, e u nkterch penosnch zazen me dojt k nhl ztrt dat uloench v pamti, a to bez ohledu na to, zda tato data byla pouita s projektorem i nikoli (podrobn informace vyhledejte v nvodu dodanm s penosnm zazenm). Ped pouvnm projektoru si zlohujte data uloen v pamti. Spolenost Sony nenese odpovdnost za ztrtu dat.

Ochrann znmky Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovn logo HDMI jsou

ochrann znmky nebo zapsan ochrann znmky spolenosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojench sttech a dalch zemch.

MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou obchodn znaky nebo registrovan ochrann znmky spolenosti MHL Licensing, LLC.

DLP a logo DLP jsou registrovan ochrann znmky spolenosti Texas Instruments. DLP IntelliBright je obchodn znakou Texas Instruments. USB Type-C a USB-C jsou ochrann znmky spolenosti USB Implementers

Forum, Inc. Nzvy systmu a produkt pouit v tomto manulu jsou rovn obchodn znaky

nebo registrovan ochrann znmky pslunch vvoj nebo vrobc. Avak znaky nebo nejsou v tomto manulu ve vech ppadech pouity.

iPhone a iPad jsou ochrann znmky spolenosti Apple Inc.

Rok a msc vroby je vytitn na spodn lev sti tohoto produktu. Prvn tyi slice znamenaj rok a posledn dv msc.

Likvidace nepotebnch bateri a elektrickho nebo elektronickho zazen (plat v Evropsk unii a dalch sttech uplatujcch oddlen systm sbru)

Tento symbol umstn na vrobku, baterii nebo obalu upozoruje, e s vrobkem a bateri by se nemlo nakldat jako s bnm domcm odpadem. Symbol, kter se nachz na uritch typech baterii, me bt kombinovn s chemickou znakou. Chemick znaka pro olovo (Pb) je pidna, pokud baterie obsahuje vce ne 0.004% olova. Sprvnm nakldnm s tmito nepotebnmi vrobky a bateriemi pomete zabrnit monm negativnm dopadm na ivotn prosted a lidsk zdrav, k nim by mohlo dochzet v ppadech

nevhodnho zachzen. Recyklace materil pome ochrnit prodn zdroje. V ppad, e vrobek z dvod bezpenosti, funkce nebo uchovn dat vyaduje trval spojen s vloenou bateri, je teba, aby takovouto baterii vymnil pouze kvalifikovan personl. K tomu, aby s bateri bylo sprvn naloeno, pedejte vrobky, kterm kon ivotnost, na pslun msto uren ke sbru elektrickch a elektronickch zazen za elem jejich recyklace. V ppad, e jde o ostatn baterie, nahldnte do sti nvodu, kter popisuje bezpen vyjmut baterie z vrobku. Nepotebnou baterii odevzdejte k recyklaci na pslun sbrn msto. Pro podrobnj informace o recyklaci tohoto vrobku i baterie kontaktujte mstn obecn ad, podnik pro likvidaci domovnch odpad nebo prodejnu, ve kter jste vrobek nebo baterii zakoupili.

Tento vrobek byl vyroben bu pmo nebo v zastoupen spolenost Sony Corporation.

Dovozce do EU: Sony Europe Limited.

dosti tkajc se dovozce do EU nebo technickch poadavk na vrobky danmi smrnicemi Evropsk unie je teba adresovat na zplnomocnnho zstupce, kterm je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.

HU (Magyar)

A projektor zembe helyezse eltt gondosan olvassa el az albbi utastsokat, s rizze meg ezt a kziknyvet ksbbi hasznlatra.

VIGYZAT Ne nzzen a vilgt lmpba, mert az krosthatja a szemt. A termk olyan optikai sugrzst bocst ki magbl, amely esetenknt veszlyes

lehet.

Mellkelt termkek s kiegsztk ellenrzse Projektor (1) USB-C-kbel (1) Micro USBUSB-C adapter (1) Nagysebessg HDMI-kbel Ethernettel (1) Hordtasak (1) Hasznlati tmutat (ez az tmutat, 1)

Tvolsg s kpernymret Az illusztrcin lthat, hogy a kperny mrete hogyan vltozik a projektortl val tvolsg fggvnyben.

Alkatrszek s vezrlelemek (tlts) jelzfny (lsd: , , s .)

Narancs, zld vagy vrs sznnel vilgtva vagy villogva jelzi a projektor llapott.

(bekapcsols) jelzfny (lsd: s .) Fehren vilgt vagy villog, ha a projektor be van kapcsolva.

Hangszr Egy csatlakoztatott eszkzrl rkez hangot sugroz. A hanger belltshoz hasznlja a csatlakoztatott eszkz hangerszablyzjt.

Fkuszbellts (lsd: .)

(bekapcsols) gomb (lsd: .)

USB-C IN aljzat (lsd: s .) A projektor tltsre szolgl.

USB OUT aljzat (lsd: .) ramelltst biztost a projektorrl egy msik eszkznek.

HDMI/MHL IN aljzat (lsd: s .) Egy HDMI- vagy MHL-kompatibilis eszkz csatlakoztatsra szolgl, vetts cljbl.

AUDIO OUT aljzat Egy fejhallgat vagy hangszr csatlakoztatsra szolgl.

llvnycsatlakoz-furat

Szellznylsok

Vettlencse

A projektor tltse 1. Csatlakoztassa a mellkelt USB-C-kbelt [b] az USB-C IN aljzathoz [d] s egy

vlaszthat hlzati tpegysghez [a].

2. Csatlakoztassa a hlzati tpegysget [a] egy fali csatlakozaljzathoz. A (tlts) jelzfny [c] tltskor kigyullad (narancssrgn), a tlts befejeztvel (vagy az ramellts levlasztsakor) pedig kialszik.

Tippek A mellkelt USB-C-kbellel [b] a projektor bekapcsolt s kikapcsolt llapotban is

tlthet. Az jratlts 5 V, 3.0 A vagy nagyobb teljestmny, USB-kimenettel rendelkez hlzati adapterrel lehetsges. Vegye figyelembe, hogy a termk maximlis bemeneti rama 3.0 A.

Ha rendelkezik micro USB-kbellel s a hozz tartoz hlzati tpegysggel (egyik sincs mellkelve), akkor azok hasznlatval is tltheti a projektort, ha a micro USB-kbelt csatlakoztatja a mellkelt micro USBUSB-C adapterhez. A projektort legfeljebb 1.5 A erssg rammal lehet tlteni. Ha gy hasznlja kivettshez a kszlket, hogy az kzben tlt, a projektor az akkumultor tltttsgi szintjnek cskkense miatt lellhat.

Az akkumultor energiaszintjnek ellenrzse

1. Nyomja meg s gyorsan engedje el a (bekapcsols) gombot [g] (1 msodpercen bell), amikor a kszlk ki van kapcsolva. A (tlts) jelzfny [e] felvillan (narancssrgn) a kvetkez mintk egyike szerint, az akkumultor energiaszintjtl fggen.

Jelzfny felvillansi mintja Htralv elemtltttsg

70% 100%

(Hromszor felvillan, majd egy megadott id utn mg hromszor felvillan.)

30% 70%

(Ktszer felvillan, majd egy megadott id utn mg ktszer felvillan.)

0% 30%

(Egyszer felvillan, majd egy megadott id utn mg egyszer felvillan.)

Megjegyzs Ha a projektor be van kapcsolva, a (tlts) jelzfny a hang/kp zemmd

vltsakor (lsd albb) jelzi az akkumultor energiaszintjt.

Bekapcsols 1. Nyomja meg s tartsa lenyomva a (bekapcsols) gombot [g] egy

msodpercnl hosszabb ideig. A (bekapcsols) jelzfny [f] vilgtani kezd (fehren). A projektor kikapcsolshoz nyomja meg s tartsa lenyomva a (bekapcsols) gombot [g] egy msodpercnl hosszabb ideig.

Egy eszkz csatlakozsa s a tartalmak vettse

1. Csatlakoztasson egy eszkzt a HDMI/MHL IN aljzathoz [j] a mellkelt nagy sebessg, Ethernet-csatlakozval rendelkez HDMI-kbellel [k] vagy egy vlaszthat MHL-kbellel [l]. Egy szmtgp, PlayStation vagy videoeszkz csatlakoztatshoz hasznlja a mellkelt nagy sebessg, Ethernet-csatlakozval rendelkez HDMI-kbelt [k]. MHL-kompatibilis okostelefon vagy tblagp csatlakoztatshoz hasznljon egy opcionlis MHL-kbelt [l]. Az ramelltst a projektor biztostja az MHL-kbelen keresztl. A (tlts) jelzfny [h] vilgtani kezd (zlden).

2. lltsa be a vettett kp fkuszt [m].

3. Indtsa el a lejtszst a csatlakoztatott kszlken.

Tippek A projektor automatikus trapzkorrekci funkcival rendelkezik. Ha a vettett kp

fgglegesen torztott, a projektor automatikusan javtja azt. Ha a plafonra vetti ki a kpet, az automatikus trapzkorrekci nem hasznlhat.

A projektor hasznlat kzben tlthet. Vegye figyelembe, hogy az akkumultor energiaszintje mg tlts kzben is cskkenhet, a hlzati tpegysg teljestmnytl vagy a vettett tartalomtl fggen.

Az Apple kszlkek csatlakoztatshoz hasznljon egy Apple Digital AV adaptert (kereskedelmi forgalomban elrhet).

Az MHL-kbel [l] nincs mellkelve.

Megjegyzsek Ha az akkumultor energiaszintje alacsony, a (tlts) jelzfny [h] villogni kezd

(narancssrgn), ameddig a projektor vgl ki nem kapcsol. Ha az akkumultor energiaszintje 10%-ra cskken, a kivettett kpen megjelenik a

(alacsony akkumultorszint) jelzs. Ha a projektor tlmelegszik, a (bekapcsols) jelzfny [i] tovbb villog (fehren),

s a fnyerssg a felre cskken. Ha a hmrsklet tovbb emelkedik, a projektor automatikusan kikapcsol.

A hang s kp mdok megvltoztatsa Lehetsge van a hang elnmtsra s a dinamikus kp md kivlasztsra. A dinamikus kp md nveli a kp fnyerejt.

1. Nyomja meg s gyorsan engedje el a (bekapcsols) gombot [g] (1 msodpercen bell), amikor a kszlk be van kapcsolva. Akrhnyszor a (bekapcsols) gombot [g] megnyomja (majd gyorsan, 1 msodpercen bell elengedi), megvltozik a hang s kp md, s a kpernyn megjelennek az azoknak megfelel jelek. Ha a csatlakoztatott eszkz tartalma nincs kivettve (vagy nincs eszkz

csatlakoztatva a HDMI/MHL IN aljzathoz): (norml kp, elnmtva) (dinamikus kp, nincs elnmtva)

(dinamikus kp, elnmtva) (norml kp, nincs elnmtva) Ha a csatlakoztatott eszkz tartalma ki van vettve:

(dinamikus kp) (norml kp) (Az aktulisan megjelen hang md (nincs elnmtva) vagy (elnmtva) nem vltozik.)

ramellts biztostsa a projektorrl egy msik eszkznek

1. Csatlakoztasson egy eszkzt az USB OUT aljzathoz [p] egy opcionlis USB-kbel hasznlatval. A (tlts) jelzfny [n] vilgtani kezd (zlden).

Tippek Az ramellts biztostsa egy msik eszkznek akkor is lehetsges, ha a projektor

pp hasznlatban van. Ha ramelltst biztost egy msik eszkznek, a projektort ezzel egy idben tltheti

is az USB-C IN aljzaton [o] keresztl. Vegye figyelembe, hogy az akkumultor energiaszintje mg tlts kzben is cskkenhet, a hlzati tpegysg teljestmnytl vagy a vettett tartalomtl fggen.

Megjegyzsek Ha egy MHL-kompatibilis okostelefon vagy tblagp van csatlakoztatva a HDMI/MHL

IN aljzathoz [q], akkor a projektor biztostja az ramelltst a csatlakoztatott MHL-kompatibilis eszkznek a HDMI/MHL IN aljzaton keresztl, az USB OUT aljzaton [p] keresztli ramellts pedig megsznik.

Ha a projektor akkumultornak energiaszintje alacsony, a (tlts) jelzfny [n] villogni kezd (narancssrgn), ameddig a projektor vgl ki nem kapcsol.

Az USB OUT aljzat [p] csak egy msik eszkz ramelltsnak biztostsra hasznlhat, a projektor tltsre nem. A projektor tltshez hasznlja az USB-C IN aljzatot [o].

Az USB OUT aljzat [p] kizrlag kimeneti clra hasznlhat. Ne csatlakoztassa az USB OUT aljzatot olyan USB aljzathoz, amely ramelltst biztost, pldul egy szmtgphez. Ez hibs mkdst okozhat.

Ha a csatlakoztatott HDMI-eszkz alv llapotban van, elfordulhat, hogy egy id utn a projektor automatikusan felhagy az ramelltsval. Az ramellts visszalltshoz vlassza le az USB-kbelt a kszlk USB OUT aljzaton [p], majd csatlakoztassa jra.

Hibaelhrts A kszlk nem kapcsol be.

q Ha az akkumultor energiaszintje alacsony vagy nem elgsges, tltse fel az akkumultort.

q Hasznlja a projektort 0 C s 35 C kztti hmrsklet helyen. q Kapcsolja ki, majd ismt kapcsolja be a kszlket.

A projektor nem tltdik. q Az USB OUT aljzat csak egy msik eszkz ramelltsnak biztostsra

hasznlhat, a projektor tltsre nem. A projektor tltshez hasznlja az USB-C IN aljzatot.

A projektor automatikusan kikapcsol hasznlat kzben. q Az akkumultor energiaszintje alacsony. Tltse fel az akkumultort. q A projektor automatikusan kikapcsol tlmelegeds esetn. Hagyja lehlni,

mieltt jra hasznln. q Ha a projektor hasznlat kzben MHL-en keresztl csatlakozik, s egy hlzati

tpegysgbl tltdik, akkor az energiafogyaszts mrtke meghaladhatja a tlts mrtkt. Az akkumultor energiaszintjtl fggen lehet, hogy a projektor kikapcsol. Ha ez trtnik, akkor vlassza le az MHL-csatlakozst, s tltse fel a projektort.

A (bekapcsols) jelzfny (fehr) s a (tlts) jelzfny (vrs) egyszerre villognak.

q Bels hiba trtnhetett. Kapcsolja ki, majd ismt kapcsolja be a kszlket.

A (tlts) jelzfny villog (narancssrga sznnel). q Az akkumultor energiaszintje alacsony. Tltse fel az akkumultort.

Nincsenek kpek kivettve. q Ellenrizze, hogy a kbel, a csatlakoz s/vagy az adapter megfelelen

csatlakoznak-e. q A csatlakoztatott eszkztl vagy a csatlakozs mdjtl fggen elfordulhat,

hogy egyes kpformtumok nem rhetk el.

Nincs hang. q Ellenrizze a csatlakoztatott eszkz hangerszintjt. q A csatlakoztatott eszkztl vagy a csatlakozs mdjtl fggen elfordulhat,

hogy egyes hangformtumok nem rhetk el.

A (tlts) jelzfny villog (vrsen), amg a projektor ramelltst biztost egy msik eszkznek az USB OUT aljzaton keresztl.

q Elfordulhat, hogy az USB-C kbel (mellkelve) nem csatlakozik megfelelen. Vlassza le, s csatlakoztassa jra.

q Elfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszkz mszaki adatai nem felelnek meg a kvetelmnyeknek. Ellenrizze az eszkz tltsi specifikciit.

A kp trapz alak. q A projektor automatikusan javtja a fgglegesen torzult kpet. Elfordulhat

azonban, hogy ez a funkci nem mkdik megfelelen, ha a torzuls tl nagy mrtk. A vzszintesen torzult kpeket a projektor nem javtja. Ebben az esetben a projektor mozgatsval igaztsa ki a vettsi szget.

A vettett kp nem tiszta. q lltsa be a fkuszt a fkuszbellt hasznlatval. Az llthat fkusz kperny

mrete 20 hvelyktl 120 hvelykig terjed.

A ventiltor hangos zajt ad ki. q lltsa le a kszlket, s forduljon Sony forgalmazjhoz vagy egy hivatalos

Sony szervizhez.

A projektorhoz nem tudnak msik eszkzk csatlakozni. q Nem minden videoeszkz kpes HDMI- vagy MHL-kapcsoldsra. Annak

ellenrzshez, hogy egy adott eszkz kpes-e r, tekintse meg a mszaki adatait, vagy lpjen kapcsolatba a gyrtjval.

A projektor nem vlaszol. q Nyomja meg a bekapcsolgombot 10 msodpercnl hosszabb ideig. Ezt csak

akkor tegye, ha a projektor lefagyott. Normlis krlmnyek kztt ne hajtsa vgre ez a mveletet.

Mszaki adatok A kialakts s a mszaki adatok elzetes bejelents nlkl megvltozhatnak.

Mretek: kb. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (Sz/Ma/M) (a kill rszeket nem szmtva) Sly: kb. 280 g zemi hmrsklet: 0 C s 35 C kztt Kimen felbonts: 854 480 kppont Hangkimenet: 3.5 mm tmrj audioaljzat Hangszr teljestmnye: 1.0 W HDMI/MHL bemenet: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Vettett kpmret: 40 hvelyk (1.02 m) 1.15 m-es vettsi tvolsgon/Max. 120 hvelyk (3.05 m) a 3.45 m-es vettsi tvolsgon Fnyerssg: ANSI 105 lumen Sznvisszaad kpessg: Teljes sznskla (16,770,000 szn) Kparny: 16:9 Kontrasztarny: 400:1 Folyamatos vettsi id: krlbell 120 perc (teljesen fellttt llapotban, energiaellts nlkl) Fnyforrsok lettartama: krlbell 50,000 ra Bemenet: 5 V/3.0 A egyenram Ltium-ion akkumultor: 3.8 V, 5,000 mAh Tltsi id: korulbelul 2.5 ora (CP-AD3 esetn (kln megvsrolhat))

krlbell 4 ra (1.5 A teljestmny ramforrsra ktve) Kimenet: egyenram 5 V/1.5 A, 1 csatlakoz

Hasznlatra vonatkoz megjegyzsek Hasznlatba vtel eltt vegye ki a projektort a hordtasakbl. Kivtelkor fogja a

projektort stabilan. Ne zemeltesse az egysget, ha az nedves vagy srlt. Ellenkez esetben ramtst,

robbanst s/vagy srlst okozhat. Tv, rdi vagy tuner hasznlatakor interferencia alakulhat ki. Ne helyezze a projektort

ezen eszkzk kzvetlen kzelbe. Hasznlja a projektort stabil s sk felsznen. Ne hasznlja a projektort nedves, poros vagy homokos krlmnyek kztt. A por s

a homok a szellznylsokon keresztl a projektor aljra kerlhetnek, ahol meghibsodst okozhatnak.

Ne zrja el a szellznylsokat kzzel stb. Ez veszlyes, s a projektor tlmelegedst okozhatja.

Ne helyezzen idegen trgyakat a szellznylsokba. Ne dugja a krmeit a szellznylsokba vagy az egyb aljzatokba, s ne akassza a

krmeit a rsekbe a projektor hasznlata kzben. Ne zrja rvidre a projektort. gyeljen arra, hogy fmtrgyak, pldul hajcsatok ne

rintkezzenek a projektorral vagy annak aljzataival. A projektort ne szedje szt s ne alaktsa t. Az akkumultor be van ptve a projektorba, nem lehet eltvoltani. Ne helyezze a projektort tzbe, s ne melegtse fel mikrohullm stben vagy

stben. gyeljen arra, hogy a projektor ne legyen nedves, ne rintkezzen desvzzel,

tengervzzel, tejjel, dtitalokkal vagy szappanos vzzel. Ne hasznlja a projektort, ha nedves.

Ne hasznlja vagy trolja a projektort rendkvl magas hmrsklet helyen, pldul tz kzelben, kzvetlen napfnynek kitve, fttest kzelben vagy napon parkol jrm belsejben.

Ne hasznlja a projektort gyenge szellzs helyen, pldul egy pokrcba/takarba vagy egy zskba csomagolva.

vja a projektort az ers tsektl. Ne ssn r kalapccsal, ne helyezzen a tetejre nehz trgyakat, ne lpjen r s ne ejtse le.

Ne engedje, hogy a bre folyamatosan rintkezzen a projektorral tlts vagy hasznlat kzben. Ez alacsony hmrsklet gsi srlst okozhat. gyeljen a ruhn keresztl tovbbtd hre, ami szintn alacsony hmrsklet gsi srlst okozhat.

Mieltt hordozhat eszkzt csatlakoztatna a projektorhoz, csatlakoztassa a hordozhat eszkz akkumultort. Ha a hordozhat eszkzt akkumultor nlkl csatlakoztatja, az adatvesztst vagy a hordozhat eszkz krosodst okozhatja.

Ne dugja be az ujjt a csatlakoz alkatrszekbe, s ne rintse meg a belsejket. Olvassa el a projektorral egytt hasznlt eszkz kziknyvt is, mivel lehetsges,

hogy a projektorral egytt azt az eszkzt is zemeltetnie kell. Ha a projektor a hasznlat miatt tlmelegszik, a (tlts) jelzfny gyors

villogsba kezd (narancssrgn vagy zlden). Ilyen esetben lltsa le a projektort. A projektor rzkeny kszlk, ezrt hasznlja por- s cigarettafst-mentes helyen. Ne helyezzen a projektor kzelbe bankkrtykat vagy egyb krtykat. Ez ugyanis a

rgztett adatok elvesztsvel jrhat. Ha a vettsi lencse nem tiszta, vatosan trlje le puha ronggyal, pldul

szemvegtisztt ruhval. Ne trolja a projektort nedves vagy poros helyen. Hasznlat utn, vagy amg nem hasznlja ket, tvoltsa el a kbeleket a

projektorbl. Rendszeresen ellenrizze a projektor csatlakozsait, hogy a por ne gylhessen ssze. Gyermekek a projektort csak felntt felgyelete mellett hasznlhatjk. Tartsa a

projektort kisgyermekektl elzrva. Javasoljuk, hogy a kperny tljnak legalbb 1.5-szerest kitev tvolsgra

tartzkodjon. Ha tl sokig nzi tl kzelrl a kpernyt, az krosan befolysolhatja a ltst.

EHV (veszlyforrsnak val kitettsg rtke); 3.17     HD (veszlyforrs tvolsga); 0.76 m

A projektor ltal kivettett fny az IEC62471-5:2015 szerint 2-es kockzati csoportnak (RG2) szmt.

A Sony nem tehet felelss a projektor hasznlatbl ered rongldsokrt s krokrt, vagy egy harmadik fl brmilyen krtrtsi ignyrt.

A Sony nem tehet felelss a szmtgpnek, mobiltelefonnak s brmely ms hardvernek a projektor hasznlatbl ered semmilyen problmjrt, a termk adott hardverekkel, szoftverekkel vagy perifrikkal val kompatibilitsrt, a ms teleptett szoftverekkel val tkzsrt, adatvesztsrt, vagy egyb vletlen vagy elkerlhetetlen krokrt.

A Sony nem tehet felelss a projektor hasznlatbl ered pnzgyi vesztesgekrt, elmaradt nyeresgrt, harmadik fl krtrtsi ignyrt stb.

Ha mkdsi rendellenessget szlel, lltsa le a kszlket, s forduljon Sony forgalmazjhoz vagy egy hivatalos Sony szervizhez.

Arrl rtesltnk, hogy bizonyos hordozhat eszkzk esetben a memriban mentett adatok hirtelen elveszhetnek, fggetlenl attl, hogy a projektor hasznlja-e az adatokat (a rszletekrt tekintse meg a hordozhat eszkzhz mellkelt felhasznli tmutatt). A projektor hasznlata eltt mindenkpp ksztsen biztonsgi msolatot a memriban trolt adatokrl. A Sony nem vllal felelssget az adatok elvesztsrt.

Vdjegyek A HDMI s a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezsek, valamint a HDMI

emblma a HDMI Licensing Administrator, Inc. vdjegyei vagy bejegyzett vdjegyei az Amerikai Egyeslt llamokban s ms orszgokban.

Az MHL, a Mobile High-Definition Link s az MHL emblma a MHL Licensing, LLC vdjegye vagy bejegyzett vdjegye.

A DLP s a DLP emblma a Texas Instruments bejegyzett vdjegye. A DLP IntelliBright a Texas Instruments vdjegye. Az USB Type-C s az USB-C az USB Implementers Forum, Inc. vdjegye.

Ezenkvl a jelen kziknyvben hasznlt rendszer- s termknevek, ltalban, a megfelel fejlesztk vagy gyrtk vdjegyei vagy bejegyzett vdjegyei. A vagy jel azonban nem szerepel mindenhol ebben a kziknyvben.

Az iPhone s az iPad az Apple Inc. vdjegye.

A gyrtsi v s hnap a termk aljn olvashat a bal oldalon. Az els ngy szmjegy mutatja az vet, az utols kett pedig a hnapot.

Feleslegess vlt elemek/akkumultorok, elektromos s elektronikus kszlkek hulladkknt val eltvoltsa. (Hasznlhat az Eurpai Uni s egyb orszgok szelektv hulladkgyjtsi rendszereiben)

Ez az elemen/akkumultoron, a kszlken vagy annak csomagolsn tallhat szimblum jelzi, hogy a termk nem kezelhet hztartsi hulladkknt. Egyes elemeken/akkumultorokon, vagy azok csomagolsn ez a szimblum egytt szerepelhet az lom (Pb) vegyjelvel akkor, ha az elem/ akkumultor 0.004%-nl tbb lmot tartalmaz. Az elhasznlt elemek/ akkumultorok s kszlkek a kijellt gyjthelyeken trtn leadsval segt megelzni a krnyezet s az emberi egszsg krosodst, amely

bekvetkezhetne, ha nem kveti a hulladkkezels helyes mdjt. Az anyagok jrahasznostsa segt a termszeti erforrsok megrzsben. Az olyan berendezseknl alkalmazott elemeket/akkumultorokat, ahol biztonsgi, zemviteli, illetve adatok megrzse rdekben elengedhetetlen az energiaellts folyamatossgnak biztostsa, csak az arra felkszlt szerviz cserlheti azt ki. Beptett akkumultor esetn, hogy biztosthat legyen az akkumultor megfelel kezelse, a termk elhasznldsakor jutassa el azt egy arra kijellt elektromos s elektronikus hulladkgyjt helyre. Minden ms elem/akkumultor esetn, krjk, tanulmnyozza a termkhez mellkelt tmutatt az elem/akkumultor a kszlkbl trtn biztonsgos eltvoltsnak megfelel mdjval kapcsolatban. Az elemet/ akkumultort a hasznlt elemek gyjthelyn adja le. A termk s az elemek/akkumultorok jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi informcikat illeten forduljon a terletileg illetkes hivatalhoz, a helyi hulladkgyjt szolgltathoz vagy ahhoz az zlethez, amelyben a termket vsrolta.

Ezt a termket a Sony Corporation vagy megbzottja gyrtotta.

EU importr: Sony Europe Limited.

Az EU importrrel vagy az Eurpai termkbiztonsggal kapcsolatos krdseket a gyrt jogosult kpviseljnek kell kldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.

PL (Polski)

Przed uyciem projektora, naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi i zachowa j na wypadek korzystania z niej w przyszoci.

OSTRZEENIE Nie naley wpatrywa si w lamp operacyjn. Nieprzestrzeganie zalecenia moe

by szkodliwe dla oczu. Ten produkt emituje moliwie niebezpieczne promieniowanie optyczne.

Sprawdzenie produktu i dostarczonych akcesoriw Projektor (1) Kabel USB-C (1) Adaptor micro USB do USB-C (1) Przewd HDMI o duej szybkoci transmisji z Ethernetem (1) Etui (1) Instrukcja obsugi (niniejsza instrukcja obsugi, 1)

Odlego i wielko ekranu Ilustracja pokazuje, jak zmienia si wielko ekranu w zalenoci od odlegoci od projektora.

Czci i elementy sterowania Lampka (adowania) (zob. , , i .)

wieci si lub miga na pomaraczowo, zielono lub czerwono, informujc o statusie projektora.

Lampka (zasilanie) (zob. i .) wieci si lub miga na biao, gdy projektor jest wczony.

Gonik Emituje dwik z podczonego urzdzenia. Aby wyregulowa gono, naley skorzysta z przyciskw regulacji gonoci na podczonym urzdzeniu.

Regulator ostroci (zob. .)

Przycisk (zasilanie) (zob. .)

Wtyk USB-C IN (zob. i .) Do adowania projektora.

Wtyk USB OUT (zob. .) Doprowadza zasilanie z projektora do drugiego urzdzenia.

Wtyk HDMI/MHL IN (zob. i .) Do podczenia do urzdzenia zgodnego z HDMI lub MHL w celu wywietlania.

Wtyk AUDIO OUT Do podczenia suchawek lub gonikw.

Otwr na gniazdo statywu

Otwory wentylacyjne

Obiektyw projektora

adowanie projektora 1. Podcz dostarczony kabel USB-C [b] do wtyku USB-C IN [d] i opcjonalnego

zasilacza sieciowego [a].

2. Podcz zasilacz sieciowy [a] do gniazda zasilania. Lampka (adowania) [c] wczy si (na pomaraczowo) podczas adowania i wyczy si po zakoczeniu adowania (lub odczeniu od zasilania).

Wskazwki Gdy uywany jest dostarczony kabel USB-C [b] do adowania projektora, mona

adowa projektor niezalenie od tego, czy jest on wczony, czy wyczony. Moliwe jest adowanie z wykorzystaniem wyjcia USB przy uyciu zasilacza AC o wartociach 5 V 3.0 A lub wikszych. Prosz zauway, e maksymalny prd wejcia dla tego produktu wynosi 3.0 A.

Do adowania projektora mona take uy kabel micro USB i zasilacz sieciowy (nie s one dostarczane), wystarczy podczy kabel micro USB do dostarczonego adaptora czcego kabel micro USB z USB-C. Jednak, zasilanie do adowania projektora ma maksymaln warto 1.5 A. Jeeli przez cay czas w czasie adowania projektora bdzie wywietlany z niego obraz, projektor moe si wyczy z powodu zmniejszenia poziomu naadowania akumulatora.

Sprawdzenie stanu naadowania akumulatora 1. Nacinij i szybko zwolnij przycisk (zasilanie) [g] (w cigu 1 sekundy) przy

wyczonym zasilaniu. Lampka (adowania) [e] zacznie miga (na pomaraczowo) w jednym z podanych poniej wzorcw zgodnie ze stanem naadowania akumulatora.

Wzorzec migania lampki Stan naadowania

akumulatora

Od 70% do 100%

(Miga 3-krotnie i po okrelonym czasie ponownie miga 3-krotnie).

Od 30% do 70%

(Miga 2-krotnie i po okrelonym czasie ponownie miga 2-krotnie).

Od 0% do 30%

(Miga 1 raz i po okrelonym czasie ponownie miga 1 raz).

Uwaga Po wczeniu zasilania, lampka (adowania) wywietla stan naadowania

akumulatora po zmianie trybu dwiku/obrazu (zob. poniej).

Wczanie zasilania 1. Nacinij i przytrzymaj przez okres duszy ni jedna sekunda przycisk

(zasilanie) [g]. Lampka (zasilanie) [f] wczy si (na biao). Aby wyczy projektor, nacinij przytrzymaj przez okres duszy ni jedna sekunda przycisk (zasilanie) [g].

Podczanie urzdzenia i wywietlanie jego treci

1. Podcz urzdzenie do wtyku HDMI/MHL IN [j] za pomoc dostarczonego przewodu HDMI o duej szybkoci transmisji z Ethernetem [k] lub opcjonalnego kabla MHL [l]. Aby podczy komputer, PlayStation lub urzdzenie wideo, uyj dostarczonego przewodu HDMI o duej szybkoci transmisji z Ethernetem [k]. Aby podczy smartfon lub tablet zgodny z MHL, uyj opcjonalnego kabla MHL [l]. Zasilanie jest doprowadzane z projektora przez kabel MHL. Lampka (adowania) [h] wcza si (na zielono).

2. Wyreguluj ostro wywietlanego obrazu [m].

3. Odtwrz tre znajdujc si w podczonym urzdzeniu.

Wskazwki Projektor wyposaono w funkcj automatycznej korekcji znieksztacenia

trapezowego. Ekran zostanie automatycznie skorygowany, gdy wywietlany obraz zostanie znieksztacony w pionie. W przypadku projekcji na suficie, nie mona przeprowadzi automatycznej korekcji znieksztacenia trapezowego.

Mona korzysta z projektora i rwnoczenie go adowa. Naley pamita, e stan naadowania akumulatora moe zmniejszy si nawet podczas adowania w zalenoci od mocy zasilacza sieciowego lub wywietlanej treci.

Do podczenia urzdze Apple, naley uywa zasilacza Apple Digital AV (dostpny w sprzeday).

Kabel MHL [l] nie jest dostarczany.

Uwagi Gdy stan naadowania akumulatora jest niski, lampka (adowania)

(pomaraczowa) [h] miga do momentu ostatecznego wyczenia projektora. Gdy stan naadowania akumulatora wynosi 10% lub mniej, symbol (niski stan

naadowania akumulatora) pojawia si na ekranie. Lampka (zasilanie) [i] miga (na biao), w przypadku przegrzania projektora, jasno

zostanie zmniejszona o poow. Jeeli temperatura nadal ronie, projektor wyczy si automatycznie.

Zmiana trybu dwiku i obrazu Mona wyciszy dwik i wybra tryb dynamiczny obrazu. Tryb dynamiczny obrazu zwiksza jasno obrazu.

1. Nacinij i szybko zwolnij przycisk (zasilanie) [g] (w cigu 1 sekundy) przy wczonym zasilaniu. Za kadym razem, gdy przycisk (zasilanie) [g] zostanie nacinity (i szybko zwolniony w cigu 1 sekundy), tryb dwiku i obrazu zmienia si i odpowiednie symbole pojawiaj si na ekranie w poniszy sposb. Gdy tre podczonego urzdzenia nie jest wywietlana (lub adne urzdzenie

nie jest podczone do wtyku HDMI/MHL IN): (standardowy obraz, wyciszony dwik) (dynamiczny obraz,

wczony dwik) (dynamiczny obraz, wyciszony dwik) (standardowy obraz, wczony dwik)

Gdy tre podczonego urzdzenia jest wywietlana: (dynamiczny obraz) (standardowy obraz) (Aktualny tryb dwiku (wczony dwik) lub (wyciszony dwik) nie zmienia si).

Doprowadzenie zasilania z projektora do drugiego urzdzenia

1. Podcz urzdzenie do wtyku USB OUT [p] za pomoc opcjonalnego kabla USB. Lampka (adowania) [n] wczy si (na zielono).

Wskazwki Doprowadzenie zasilania do drugiego urzdzenia jest moliwe nawet wtedy, gdy

projektor jest uywany. Doprowadzajc zasilanie do drugiego urzdzenia, mona w tym samym czasie

adowa projektor za pomoc wtyku USB-C IN [o]. Naley pamita, e stan naadowania akumulatora moe zmniejszy si nawet podczas adowania w zalenoci od mocy zasilacza sieciowego lub wywietlanej treci.

Uwagi Po podczeniu do wtyku HDMI/MHL IN [q] smartfona lub tabletu zgodnego z MHL,

zasilanie jest doprowadzane do podczonego urzdzenia zgodnego z MHL za porednictwem wtyku HDMI/MHL IN i doprowadzenie zasilania z wtyku USB OUT [p] zostaje wstrzymane.

Gdy stan naadowania akumulatora projektora jest niski, lampka (adowania) [n] miga (na pomaraczowo) do momentu ostatecznego wyczenia projektora.

Z wtyku USB OUT [p] mona korzysta wycznie do doprowadzenia zasilania do drugiego urzdzenia i nie mona z niego korzysta do adowania projektora. Do adowania projektora, naley korzysta z wtyku USB-C IN [o].

Wtyk USB OUT [p] suy tylko jako wyjcie. Nie naley podcza wtyku USB OUT do wtyku USB, ktre doprowadza zasilanie, np. jednego z wtykw w komputerze. Nieprzestrzeganie zalecenia moe doprowadzi do wadliwego dziaania urzdzenia.

Jeeli podczone urzdzenie HDMI jest w trybie czuwania, projektor moe automatycznie wyczy doprowadzanie zasilania do urzdzenia po upywie okrelonego czasu. Odcz kabel USB od wtyku USB OUT [p] i ponownie podcz, aby doprowadzi zasilanie do urzdzenia.

Rozwizywanie problemw Zasilanie nie wcza si.

q Jeeli stan naadowania akumulatora jest niski lub niewystarczajcy, naaduj akumulator.

q Umie projektor w miejscu, w ktrym temperatura otoczenia mieci si w przedziale midzy 0 C a 35 C.

q Sprbuj ponownie wyczy i wczy zasilanie.

Projektor nie aduje si. q Z wtyku USB OUT mona korzysta wycznie do doprowadzenia zasilania do

drugiego urzdzenia i nie mona z niego korzysta do adowania projektora. Do adowania projektora uyj wtyku USB-C IN.

Projektor wycza si automatycznie w trakcie uywania. q Niski stan naadowania akumulatora. Naaduj akumulator. q W przypadku przegrzania, projektor wycza si automatycznie. Przed

ponownym uyciem, odczekaj do momentu jest ostygnicia. q Gdy projektor jest uywany, podczony za porednictwem kabla MHL i zasilany

z zasilacza sieciowego, wskanik poboru mocy moe by wikszy ni szybko adowania. W zalenoci od stanu naadowania akumulatora, projektor moe si wyczy. W takim przypadku, odcz kabel MHL i naaduj projektor.

Lampka (zasilanie) (biaa) i (adowania) (czerwona) migaj w tym samym czasie.

q Mg wystpi bd wewntrzny. Sprbuj ponownie wyczy i wczy zasilanie.

Lampka (adowania) miga (na pomaraczowo). q Niski stan naadowania akumulatora. Naaduj akumulator.

Obrazy nie wywietlaj si. q Sprawd, czy kabel, zcze i/lub adaptor s prawidowo podczone. q Niektre formaty obrazw mog nie by dostpne w zalenoci od

podczonego urzdzenia lub metody podczenia.

Brak dwiku. q Sprawd poziom gonoci podczonego urzdzenia. q Niektre formaty dwiku mog by niedostpne w zalenoci od

podczonego urzdzenia lub sposobu podczenia.

Lampka (adowania) miga (na czerwono) a projektor doprowadza zasilanie do drugiego urzdzenia za porednictwem wtyku USB OUT.

q Kabel USB-C (dostarczony) moe nie by podczony prawidowo. Odcz i podcz go ponownie.

q Dane techniczne podczonego urzdzenia nie speniaj wymogw. Sprawd dane techniczne dotyczce adowania urzdzenia.

Obraz ma ksztat trapezu. q Projektor automatycznie skoryguje obraz znieksztacony w pionie. Jednak, jeeli

znieksztacenie jest due, ta funkcja moe nie dziaa w wystarczajcym stopniu. Obraz znieksztacony w poziomie nie zostanie skorygowany. W takich przypadkach, przesu projektor, aby wyregulowa kt wywietlania.

Wywietlany obraz jest niewyrany. q Wyreguluj ostro za pomoc regulatora ostroci. Wielko ekranu na ktrym

mona wyregulowa ostro wynosi od 20 cali do 120 cali.

Wentylator generuje gony haas. q Zaprzesta korzystania z urzdzenia i skontaktuj si z przedstawicielem firmy

Sony lub autoryzowanym punktem serwisowym firmy Sony.

Do projektora nie mona podczy innych urzdze. q Nie wszystkie urzdzenia wideo maj zcze HDMI lub MHL. Aby sprawdzi, czy

urzdzenie wideo wyposaono w jedno z nich, sprawd jego dane techniczne lub skontaktuj si z producentem.

Projektor nie reaguje. q Nacinij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez okres duszy ni 10 sekund.

Wykonaj t czynno tylko w przypadku zamroenia obrazu projektora. Nie wykonuj tej czynnoci w normalnych okolicznociach.

Dane techniczne Konstrukcja i dane techniczne mog ulec zmianie bez powiadomienia.

Wymiary: ok. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (szer./wys./d.) (bez wystajcych elementw) Waga: ok. 280 g Temperatura pracy: od 0 C do 35 C Rozdzielczo wyjciowa: 854 480 Wyjcie audio: wtyk audio 3.5 Moc wyjciowa gonika: 1.0 W Wejcie HDMI/MHL: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Nieprzerwany czas wywietlania: 40 cali (1.02 m) w odlegoci od ekranu 1.15 m/maks. 120 cali (3.05 m) w odlegoci od ekranu 3.45 m Jasno: ANSI 105 lumenw Powtarzalno kolorw: peny kolor (16,770,000 kolorw) Wspczynnik ksztatu obrazu: 16:9 Wspczynnik kontrastu: 400:1 Nieprzerwany czas wywietlania: ok. 120 minut (przy cakowicie naadowanym akumulatorze i bez podczonego zasilacza) Trwao rda wiata: ok. 50,000 godzin Wejcie: prd stay 5 V/3.0 A Akumulator litowo-jonowy: 3.8 V/5,000 mAh Czas adowania: Ok. 2.5 godz. (z CP-AD3 (sprzedawany osobno))

Ok. 4 godz. (z zasilaniem 1.5 A) Wyjcie: prd stay 5 V/1.5 A, 1 port

Uwagi dotyczce uycia Przed uyciem, naley wyj projektor z etui. Podczas wyjmowania, stanowczo

trzyma projektor. Nie uywa urzdzenia w przypadku jego namoknicia lub uszkodzenia.

Nieprzestrzeganie zalecenia moe doprowadzi do poraenia prdem, wybuchu i/ lub obrae.

Gdy uywany jest telewizor, radio lub tuner, mog wystpi zakcenia. Nie naley stawia projektora w pobliu tych produktw.

Stawia projektor na stabilnej i paskiej powierzchni. Nie uywa projektora w wilgotnym, zapylonym lub zapiaszczonym otoczeniu. Py

lub piasek mog przedosta si przez otwory wentylacyjne na dole projektora i doprowadzi do jego wadliwego dziaania.

Nie blokowa otworw wentylacyjnych rkoma itd. Jest to niebezpieczne i moe doprowadzi do przegrzania projektora.

Nie naley wkada w otwory wentylacyjne adnych przedmiotw. Nie naley wkada palcw w otwory wentylacyjne i inne wtyki, nie naley zaczepia

palcw w szczelinach w trakcie korzystania z projektora. Nie naley zwiera obwodu projektora. Nie naley dopuci do zetknicia si

projektora i jego wtykw z przedmiotami metalowymi, takimi jak szpilki do wosw. Nie naley demontowa i modyfikowa projektora. Akumulator jest wbudowany w projektor i nie mona go wyciga. Nie naley wystawia projektora na dziaanie ognia i nie naley go podgrzewa w

kuchence mikrofalowej lub piekarniku. Nie naley pozwoli, aby na projektor przedostaa si woda sodkowodna, woda

morska, mleko, napoje i woda z mydem. Nie naley uywa wilgotnego projektora. Nie naley uywa ani przechowywa projektora w miejscu, gdzie wystpuje bardzo

wysoka temperatura, np. w pobliu ognia, tam gdzie bezporednio padaj promienie soneczne, w pobliu grzejnika lub w samochodzie zaparkowanym na socu.

Nie naley uywa projektora w miejscu o niewystarczajcej wentylacji, np. owinitego w kodr/koc lub w torbie.

Nie naley wystawia urzdzenia na silne wstrzsy. Unika uderzania w niego motkiem, stawiania na nim cikich przedmiotw, wchodzenia na niego i upuszczania go.

Unika cigego kontaktu midzy skr a projektorem w czasie adowania lub uywania go. Nieprzestrzeganie zalecenia moe doprowadzi do odmroe. Naley uwaa na ciepo emitowane przez odzie, poniewa ono take moe przyczyni si do odmroe.

Przed podczeniem urzdzenia przenonego do projektora, umieci w nim zesp akumulatorowy. Podczenie przenonego urzdzenia, gdy akumulator jest wyjty moe doprowadzi do utraty danych lub uszkodzenia przenonego urzdzenia.

Nie naley dotyka ani nie naley wkada palcw w elementy czce. Zob. take instrukcja obsugi urzdzenia, ktre jest uywane razem z projektorem,

poniewa moe wystpi konieczno poznania obsugi tego urzdzenia, aby moliwe byo korzystanie z niego razem z projektorem.

W przypadku przegrzania obudowy projektora, lampka (adowania) zaczyna miga szybko (na pomaraczowo lub zielono). W takim przypadku, naley zaprzesta uywania projektora.

Uywa projektora w miejscu, w ktrym nie wystpuje py oraz dym papierosowy, poniewa projektor jest urzdzeniem wraliwym.

Nie naley stawia projektora w pobliu kart kredytowych i innych kart. Nieprzestrzeganie zalecenia moe doprowadzi do utraty zarejestrowanych danych.

Jeeli obiektyw projektora nie jest czysty, naley wytrze go mikk szmatk, np. szmatk do czyszczenia okularw.

Nie naley przechowywa projektora w wilgotnym lub zakurzonym miejscu. Odczy kable od projektora po zakoczeniu uytkowania i na czas kiedy nie bdzie

uywany. Okresowo sprawdza poczenia projektora i upewni si, e nie zbiera si na nich

kurz. Dzieci mog korzysta z projektora wycznie pod nadzorem osoby dorosej.

Projektor powinien znajdowa si poza zasigiem maych dzieci. Zaleca si zachowanie odlegoci wikszej od 1.5-krotnej dugoci po przektnej

ekranu. Ogldanie obrazu z mniejszej odlegoci przez dugi okres czasu moe doprowadzi do pogorszenia wzroku.

EHV (warto zagroenia ekspozycj); 3.17     HD (odlego niebezpieczna); 0.76 m wiato emitowane przez projektor zaklasyfikowano do 2. grupy ryzyka (RG2) na

podstawie IEC62471-5:2015. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia lub straty wynikajce z

uycia projektora oraz za jakiekolwiek roszczenia stron trzecich. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialnoci za problemy z komputerem PC, telefonem

komrkowym oraz innym sprztem, ktre mog powsta wskutek korzystania z projektora, za zgodno produktu z okrelonym sprztem, oprogramowaniem lub urzdzeniami peryferyjnymi, za konflikty operacyjne z innym zainstalowanym oprogramowaniem, za utrat danych, i inne przypadkowe i nieuniknione szkody.

Firma Sony nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody finansowe, utrat zyskw, roszczenia stron trzecich itd. wynikajce z uycia projektora.

W razie wystpienia usterki, naley zaprzesta korzystania z urzdzenia i skontaktowa si z przedstawicielem firmy Sony lub autoryzowanym punktem serwisowym firmy Sony.

Odnotowano, e niektre przenone urzdzenia mog doprowadzi do nagej utraty danych zapisanych w pamici, niezalenie od tego, czy dane s uywane z projektorem, czy nie (informacje szczegowe na ten temat znajduj si w instrukcji uytkownika dostarczonej razem z przenonym urzdzeniem). Przed uyciem projektora, wykona kopi zapasow danych zapisanych w pamici. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialnoci za utrat danych.

Znaki towarowe Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI s

znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

MHL, Mobile High-Definition Link i logo MHL znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi MHL Licensing, LLC.

DLP i logo DLP s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Texas Instruments. DLP IntelliBright jest znakiem towarowym firmy Texas Instruments. USB Type-C i USB-C to znaki towarowe firmy USB Implementers Forum, Inc. Oprcz tego nazwy systemw i produktw uywane w tym podrczniku s

generalnie znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi odpowiednich twrcw lub producentw. W podrczniku nie s za kadym razem zamieszczane symbole i .

iPhone i iPad s znakami towarowymi Apple Inc.

Miesic i rok produkcji s nadrukowane na spodzie tego produktu, po lewej stronie. Pierwsze cztery cyfry oznaczaj rok, a ostatnie dwie cyfry miesic.

Pozbywanie si zuytych baterii i zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostaych krajach majcych wasne systemy zbirki)

Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na opakowaniu oznacza, e ani produkt, ani bateria nie mog by ona traktowane jako odpad komunalny. W przypadku niektrych rodzajw baterii symbol ten moe by stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbol chemiczny oowiu (Pb) stosuje si jako dodatkowe oznaczenie, jeli bateria zawiera wicej ni 0.004% oowiu. Odpowiednie zagospodarowanie zuytego sprztu i zuytych baterii zapobiega potencjalnym zagroeniom dla rodowiska i zdrowia ludzi, do

ktrych mogoby doj w przypadku niewaciwego obchodzenia si z tymi odpadami. Recykling materiaw pomaga chroni zasoby naturalne. W przypadku produktw, w ktrych ze wzgldu na bezpieczestwo, poprawne dziaanie lub integralno danych wymagane jest stae podczenie do baterii, wymian zuytej baterii naley zleci wycznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mie pewno, e bateria znajdujca si w zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym bdzie waciwie zagospodarowana, naley dostarczy sprzt do odpowiedniego punktu zbirki. W odniesieniu do wszystkich pozostaych zuytych baterii prosimy o zapoznanie si z rozdziaem instrukcji obsugi produktu o bezpiecznym demontau baterii. Zuyt bateri naley dostarczy do odpowiedniego punktu zbirki. W celu uzyskania bardziej szczegowych informacji na temat recyklingu baterii naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze subami zajmujcymi si zagospodarowywaniem odpadw lub ze sklepem, w ktrym zakupiono produkt lub bateri.

Produkt ten zosta wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.

Importer w UE: Sony Europe Limited.

Zapytania do importera w UE dotyczce zgodnoci produktu w Europie naley kierowa do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.

SK (Slovensky)

Pred pouvanm projektora si dkladne pretajte nasledujce pokyny a odlote si tto prruku pre prpad potreby v budcnosti.

VAROVANIE Nepozerajte sa priamo na svietiacu lampu. Mohli by ste si tm pokodi zrak. Tento produkt emituje mon nebezpen optick iarenie.

Kontrola dodanho produktu a prsluenstva Projektor (1) Kbel USB-C (1) Adaptr Micro USB do USB-C (1) Vysokorchlostn kbel HDMI s pripojenm do siete Ethernet (1) Vrecko na prenanie (1) Pouvatesk prruka (tto prruka, 1)

Vzdialenos a vekos obrazovky Na obrzku je znzornen vekos obrazovky v zvislosti od vzdialenosti od projektora.

asti a ovldacie prvky Indiktor (nabjanie) (Pozrite si asti , , a .)

Svieti alebo blik na oranovo, nazeleno alebo naerveno, m indikuje stav projektora.

Indiktor (napjanie) (Pozrite si asti a .) Svieti alebo blik nabielo, ke je projektor zapnut.

Reproduktor Reprodukuje zvuk z pripojenho zariadenia. Ak chcete upravi hlasitos, pouite ovlda hlasitosti na pripojenom zariaden.

Nastavovac prvok zaostrenia (Pozrite si as .)

Tlaidlo (napjanie) (Pozrite si as .)

Konektor USB-C IN (Pozrite si asti a .) Sli na nabjanie projektora.

Konektor USB OUT (Pozrite si as .) Sli na napjanie alieho zariadenia z projektora.

Konektor HDMI/MHL IN (Pozrite si asti a .) Sli na pripojenie k zariadeniu kompatibilnho s rozhranm HDMI alebo MHL na ely projekcie.

Konektor AUDIO OUT Sli na pripojenie slchadiel alebo reproduktorov.

Otvor na konektor statvu

Vetracie otvory

Projekn oovka

Nabjanie projektora 1. Pripojte dodan kbel USB-C [b] ku konektoru USB-C IN [d] a volitenmu

sieovmu adaptru [a].

2. Zapojte sieov adaptr [a] do elektrickej zsuvky. Indiktor (nabjanie) [c] bude poas nabjania svieti (naoranovo) a zhasne po dokonen nabjania (alebo odpojen napjania).

Tipy Ak na nabjanie projektora pouijete dodan kbel USB-C [b], mete projektor

nabja, ke je zapnut alebo vypnut. Dobjanie pouvanm sieovho adaptra striedavho prdu s vstupom USB s minimlnym menovitm vkonom 5 V, 3.0 A je mon. Upozorujeme vs na to, e maximlny vstupn prd tohto vrobku je 3.0 A.

Ak mte kbel Micro USB a k nemu sieov adaptr (iaden z nich sa nedodva), mete ich poui aj na nabjanie projektora pripojenm kbla Micro USB k dodanmu adaptru Micro USB do USB-C. Maximlne napjanie pri nabjan projektora je vak 1.5 A. V prpade nepretritho premietania poas nabjania projektora sa me projektor vypn z dvodu znenia stavu nabitia batrie.

Kontrola ostvajcej energie batrie 1. Stlate a rchlo uvonite tlaidlo (napjanie) [g] (do 1 sekundy), ke je

napjanie vypnut. Indiktor (nabjanie) [e] blik (naoranovo) v zvislosti od ostvajcej energie batrie jednm z nasledujcich vzorov.

Vzor blikania indiktora Ostvajca energia batrie

70 % a 100 %

(Zablik trikrt a po uritom ase znova zablik trikrt.)

30 % a 70 %

(Zablik dvakrt a po uritom ase znova zablik dvakrt.)

0 % a 30 %

(Blikne raz a po uritom ase znova blikne raz.)

Poznmka Ke je zapnut napjanie, indiktor (nabjanie) indikuje ostvajcu energiu

batrie, ke zmente reim zvuku/obrazu (pozrite si informcie niie).

Zapnutie napjania 1. Podrte tlaidlo (napjanie) [g] dlhie ako jednu sekundu.

Rozsvieti sa indiktor (napjanie) [f] (nabielo). Ak chcete projektor vypn, podrte tlaidlo (napjanie) [g] dlhie ako jednu sekundu.

Pripojenie zariadenia a projekcia jeho obsahu 1. Pripojte zariadenie ku konektoru HDMI/MHL IN [j] pomocou dodanho

vysokorchlostnho kbla HDMI s pripojenm do siete Ethernet [k] alebo volitenho kbla MHL [l]. Ak chcete pripoji pota, PlayStation alebo video zariadenie, pouite dodan vysokorchlostn kbel HDMI s pripojenm do siete Ethernet [k]. Ak sa chcete pripoji smartfn alebo tablet kompatibiln s funkciou MHL, pouite voliten kbel MHL [l]. Napjanie sa do projektora dodva prostrednctvom kbla MHL. Rozsvieti sa indiktor (nabjanie) [h] (nazeleno).

2. Nastavte zaostrenie premietanho obrazu [m].

3. Prehrajte obsah v pripojenom zariaden.

Tipy Projektor disponuje funkciou automatickej korekcie lichobenkovho skreslenia. Ke

je premietan obraz vertiklne skreslen, obrazovka sa automaticky skoriguje. Pri premietan na strop nie je mon poui funkciu korekcie lichobenkovho skreslenia.

Projektor mete poas pouvania nabja. Ostvajca energia batrie sa me v zvislosti od parametrov sieovho adaptra alebo premietanho obsahu zni aj poas nabjania.

Ak chcete pripoji zariadenia od spolonosti Apple, pouite adaptr Apple Digital AV (komerne dostupn).

Kbel MHL [l] sa nedodva.

Poznmky Ke je ostvajca energia batrie nzka, indiktor (nabjanie) (oranov) [h]

bude blika, km sa projektor nevypne. Ke je ostvajca energia batrie 10 % alebo menej, na premietanej obrazovke sa

zobraz znaka (slab batria). Indiktor (napjanie) [i] blik (nabielo), ke sa projektor prehrieva, a jas sa zni o

polovicu. Ak bude teplota stpa, projektor sa automaticky vypne.

Zmena reimu zvuku a obrazu Zvuk mete stlmi a vybra si dynamick reim obrazu. Dynamick reim obrazu zvyuje jas obrazu.

1. Stlate a rchlo uvonite tlaidlo (napjanie) [g] (do 1 sekundy), ke je napjanie zapnut. Kadm stlaenm tlaidla (napjanie) [g] (a rchlym uvonenm do 1 sekundy) sa reim zvuku a obrazu zmen a na obrazovke sa zobrazia prslun znaky nasledujcim spsobom. Ak sa nepremieta obsah pripojenho zariadenia (alebo ak ku konektoru HDMI/

MHL IN nie je pripojen iadne zariadenie): (tandardn obraz, stlmen zvuk) (dynamick obraz, zruen

stlmenie zvuku) (dynamick obraz, stlmen zvuk) (tandardn obraz, zruen stlmenie zvuku)

Ak sa premieta obsah pripojenho zariadenia: (dynamick obraz) (tandardn obraz) (Aktulne zobrazen reim zvuku (zruen stlmenie zvuku) alebo (stlmen zvuk) sa nezmen.)

Napjanie alieho zariadenia z projektora 1. Pripojte zariadenie ku konektoru USB OUT [p] pomocou volitenho kbla USB.

Rozsvieti sa indiktor (nabjanie) [n] (nazeleno).

Tipy alie zariadenie je mon napja, aj ke sa projektor pouva. Poas napjania alieho zariadenia mete sasne nabja projektor

prostrednctvom konektora USB-C IN [o]. Ostvajca energia batrie sa me v zvislosti od parametrov sieovho adaptra alebo premietanho obsahu zni aj poas nabjania.

Poznmky Ak je ku konektoru HDMI/MHL IN [q] pripojen smartfn alebo tablet kompatibiln s

rozhranm MHL, naptie sa dodva do zariadenia kompatibilnho s rozhranm MHL prostrednctvom konektora HDMI/MHL IN a napjanie z konektora USB OUT [p] sa zastav.

Ke je ostvajca energia batrie projektora nzka, indiktor (nabjanie) [n] bude blika (naoranovo), km sa projektor nevypne.

Konektor USB OUT [p] sa d pouva len na napjanie alieho zariadenia a ned sa pouva na nabjanie projektora. Na nabjanie projektora pouite konektor USB-C IN [o].

Konektor USB OUT [p] sli len ako vstup. Konektor USB OUT nepripjajte ku konektoru USB, ktor sli na vstup napjania, ako je naprklad konektor na potai. Mohlo by to spsobi poruchu.

Ak je pripojen zariadenie HDMI v reime spnku, projektor me po uritom ase automaticky zastavi napjanie danho zariadenia. Odpojte kbel USB z konektora USB OUT [p] a znova ho pripojte, aby sa obnovilo napjanie.

Rieenie problmov Napjanie sa nezapne.

q Ak je ostvajca energia batrie nzka, batriu nabite. q Projektor pouvajte na mieste s teplotou v rozsahu 0 C a 35 C. q Skste vypn a znova zapn napjanie.

Projektor sa nenabja. q Konektor USB OUT sa d pouva len na napjanie alieho zariadenia a ned

sa pouva na nabjanie projektora. Na nabjanie projektora pouite konektor USB-C IN.

Projektor sa poas pouvania automaticky vypne. q Ostvajca energia batrie je nzka. Nabite batriu. q Ke sa projektor prehreje poas pouvania, automaticky sa vypne. Pred

optovnm pouitm ho nechajte vychladn. q Ke sa projektor pouva, je pripojen prostrednctvom rozhrania MHL a je

napjan pomocou sieovho adaptra, spotreba energie me by via ako rchlos nabjania. V zvislosti od ostvajcej energie batrie sa me projektor vypn. Ak k tomu djde, odpojte pripojenie MHL a projektor nabite.

Indiktor (napjanie) (biely) a indiktor (nabjanie) (erven) sasne blikaj.

q Mohla sa vyskytn intern chyba. Skste vypn a znova zapn napjanie.

Indiktor (nabjanie) blik (naoranovo). q Ostvajca energia batrie je nzka. Nabite batriu.

Nepremieta sa iaden obraz. q Skontrolujte, i s kbel, konektor a adaptr sprvne pripojen. q Niektor formty sborov nemusia by v zvislosti od pripojenho zariadenia

alebo spsobe pripojenia k dispozcii.

Neprehrva sa zvuk. q Skontrolujte rove hlasitosti v pripojenom zariaden. q Niektor zvukov formty nemusia by v zvislosti od pripojenho zariadenia

alebo spsobu pripojenia dostupn.

Indiktor (nabjanie) blik (naerveno), km projektor napja alie zariadenie prostrednctvom konektora USB OUT.

q Kbel USB-C (dodva sa) nemus by sprvne pripojen. Odpojte ho a znova ho pripojte.

q pecifikcie pripojenho zariadenia nemusia spa poiadavky. Skontrolujte pecifikcie nabjania zariadenia.

Obraz m tvar lichobenka. q Projektor automaticky koriguje vertiklne skreslen obraz. Ak je vak skreslenie

prli vek, tto funkcia nemus fungova sprvne. Okrem toho sa neskoriguje horizontlne skreslen obraz. V takchto prpadoch premiestnite projektor, aby sa upravil premietac uhol.

Premietan obraz je nejasn. q Upravte zaostrenie pomocou nastavovacieho prvku zaostrenia. Vekos

obrazovky, ktorej zaostrenie je nastaviten, je od 20 do 120 palcov.

Ventiltor zaal hlasno hua. q Prestate projektor pouva a obrte sa na najbliieho predajcu produktov

spolonosti Sony alebo autorizovan servisn stredisko spolonosti Sony.

K projektoru nie je mon pripoji alie zariadenia. q Nie vetky zariadenia podporuj pripojenie HDMI alebo MHL. Ak chcete zisti, i

vae zariadenie podporuje tieto funkcie, skontrolujte jeho pecifikcie alebo sa obrte na vrobcu.

Projektor prestal reagova. q Podrte tlaidlo napjania dlhie ako 10 seknd. Spravte to len v prpade, ak

projektor zamrzne. Nerobte to za normlnych okolnost.

pecifikcie Dizajn a pecifikcie sa mu zmeni bez predchdzajceho upozornenia.

Rozmery: pribl. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (/V/D) (bez vynievajcich ast) Hmotnos: pribl. 280 g Prevdzkov teplota: 0 C a 35 C Rozlenie vstupu: 854 480 Vstup zvuku: 3.5 audio konektor Vstup z reproduktorov: 1.0 W Vstup HDMI/MHL: HDMI 1.4 b/MHL 1.4 (HDCP 1.4) Vekos premietanho obrazu: 40 palcov (1.02 m) pri premietacej vzdialenosti 1.15 m/max. 120 palcov (3.05 m) pri premietacej vzdialenosti 3.45 m Jas: ANSI 105 lmenov Reprodukovatenos farieb: plnofarebn (16,770,000 farieb) Pomer strn: 16:9 Kontrastn pomer: 400:1 Nepretrit as projekcie: pribl. 120 mint (pri plnom nabit a bez napjania) ivotnos zdroja svetla: pribl. 50,000 hodn Vstup: DC 5 V/3.0 A Ltium-inov batria: 3.8 V, 5,000 mAh as nabjania: pribl. 2.5 hod. (zo zariadenia CP-AD3 (predva sa samostatne))

pribl. 4 hod. (s napjanm 1.5 A) Vstup: DC 5 V/1.5 A, 1 port

Poznmky o pouvan Pred pouvanm vyberte projektor z vrecka na prenanie. Pri vyberan drte

projektor pevne. Zariadenie nepouvajte, ak je mokr alebo pokoden. V opanom prpade me

djs k zsahu elektrickm prdom, vbuchu alebo zraneniu. Pri pouvan TV prijmaa, rdia alebo tunera sa me vyskytn ruenie. Projektor

neumiestujte do blzkosti tchto produktov. Projektor pouvajte na stabilnom rovnom povrchu. Projektor nepouvajte vlhkom, pranom a piesonatom prostred. Prach alebo

piesok sa me dosta do projektora cez vetracie otvory v jeho spodnej asti a spsobi jeho poruchu.

Nezakrvajte vetracie otvory rukami. Je to nebezpen a me to spsobi prehriatie projektora.

Do vetracch otvorov nevkladajte iadne cudzie predmety. Poas pouvania projektora nevkladajte do vetracch otvorov a ostatnch

konektorov prsty a nesnate sa nechtami zachytva v otvoroch. Projektor neskratujte. Zabrte kontaktu kovovch predmetov, naprklad sponiek do

vlasov, s projektorom alebo jeho konektormi. Projektor nerozoberajte a neupravujte. Batria je zabudovan v projektore a ned sa vybra. Projektor neklate do oha a nezahrievajte ho v mikrovlnnej rre ani peci. Zabrte zamoeniu projektora sladkou vodou, morskou vodou, mliekom,

nealkoholickmi npojmi a mydlovou vodou. Projektor nepouvajte, ke je mokr. Projektor neuskladujte na mieste s vemi vysokou teplotou, naprklad v blzkosti

oha, na priamom slnenom svetle, v blzkosti ohrievaa ani v aute zaparkovanom na slnku.

Projektor nepouvajte na miestach s nedostatonm vetranm, naprklad ke je zabalen v deke/plachte alebo ke je v take.

Projektor nevystavujte silnm otrasom. Neudierajte po om kladivom, neklate na ak predmety, nestpajte na a zabrte jeho pdu.

Poas nabjania a pouvania zabrte nepretritmu kontaktu vaej pokoky s projektorom. Mohlo by djs k zraneniu vo forme poplenia pri nzkej teplote. Dvajte pozor na teplotu prenan obleenm, pretoe aj to by mohlo spsobi zranenie vo forme poplenia pri nzkej teplote.

Pred pripojenm prenosnho zariadenia k projektoru pripojte k prenosnmu zariadeniu batriu. Pri pripojen prenosnho zariadenia s vybratou batriou me djs k strate dajov alebo pokodeniu prenosnho zariadenia.

Nedotkajte sa ast sliacich na pripjanie a nevkladajte do nich prsty. Pozrite si aj prruku k zariadeniu, ktor pouvate spolu s projektorom, kee

zariadenie me by potrebn ovlda, aby sa dalo s projektorom pouva. Ak je v dsledku pouvania prehriate telo projektora, bude rchlo blika indiktor

(nabjanie) (naoranovo alebo nazeleno). V takom prpade prestate projektor pouva.

Projektor pouvajte na mieste bez prachu a cigaretovho dymu, pretoe ide o citliv zariadenie.

Projektor neumiestujte do blzkosti kreditnch kariet ani inch kariet. V opanom prpade me djs k strate zaznamenanch dajov.

Ak projekn oovka nie je ist, utrite ju jemnou handrikou, naprklad handrikou na istenie okuliarov.

Projektor neumiestujte na vlhk ani pran miesto. Po pouit projektora, alebo ke sa projektor nepouva, odpojte kble. Pravidelne kontrolujte pripojenia projektora, aby nedochdzalo k akumulovaniu

prachu. Deti sm projektor pouva len pod dohadom dospelej osoby. Projektor udriavajte

mimo dosahu malch det. Odporame zachovva vzdialenos viu ako 1.5 nsobok diagonlnej dky

obrazovky. Ak budete dlho sledova obrazovku zblzka, me sa vm zhori zrak. EHV (hodnota nebezpeenstva vystavenia); 3.17     HD (bezpen vzdialenos); 0.76 m Premietan svetlo projektora je zaraden do kategrie rizikovej skupiny 2 (RG2) na

zklade normy IEC62471-5:2015. Spolonos Sony nenesie zodpovednos za kody ani straty spsoben pouvanm

projektora ani za iadne nroky vznesen tretmi stranami. Spolonos Sony nenesie zodpovednos za problmy s potami, mobilnmi

telefnmi a inm hardvrom, ktor vznikn pri pouvan s projektorom, za kompatibilitu produktu so pecifickm hardvrom, za softvr a perifrne zariadenia, za prevdzkov konflikty s inm naintalovanm softvrom, za stratu dajov ani za in nhodn i neodvratn kody.

Spolonos Sony nenesie zodpovednos za finann kody, stratu zisku, nroky tretch strn a podobne, vyplvajce z pouvania projektora.

Ak sa vyskytne porucha, prestate projektor pouva a obrte sa na najbliieho predajcu produktov spolonosti Sony alebo autorizovan servisn stredisko spolonosti Sony.

Existuj informcie, e v prpade niektorch prenosnch zariaden me djs k nhlej strate dajov uloench v pamti bez ohadu na to, i sa daje pouvaj s projektorom (podrobnosti njdete v pouvateskej prruke dodanej s prenosnm zariadenm). Pred pouvanm projektora zlohujte daje uloen v jeho pamti. Spolonos Sony nenesie zodpovednos za stratu dajov.

Ochrann znmky Vrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI s

obchodnmi znmkami alebo registrovanmi obchodnmi znmkami spolonosti HDMI Licensing Administrator, Inc. v Spojench ttoch americkch a alch krajinch.

MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL Logo s ochrann znmky alebo registrovan ochrann znmky spolonosti MHL Licensing, LLC.

DLP a logo DLP s registrovan ochrann znmky spolonosti Texas Instruments. DLP IntelliBright je ochrann znmka spolonosti Texas Instruments. USB Type-C a USB-C s ochrann znmky spolonosti USB Implementers Forum,

Inc. Okrem toho, nzvy systmov a produktov pouit v tomto nvode s vo

veobecnosti ochrannmi znmkami alebo registrovanmi obchodnmi znmkami prslunch vvojrov alebo vrobcov. Symboly a  sa vak v tomto nvode nepouvaj vo vetkch prpadoch.

iPhone a iPad s ochrann znmky spolonosti Apple Inc.

Rok a mesiac vroby je vytlaen na dolnej strane produktu vavo. Prv tyri slice znamenaj rok a posledn dve mesiac.

Likvidcia pouitch batri a elektrickch a elektronickch zariaden (plat v Eurpskej nii a ostatnch krajinch so zavedenm separovanm zberom)

Tento symbol na vrobku, batrii alebo obale znamen, e vrobok a batria nesm by spracovvan ako komunlny odpad. Na niektorch batrich me by tento symbol pouit v kombincii s chemickou znakou. Chemick znaka olova (Pb) sa pridva, ak batria obsahuje viac ako 0.004% olova. Zaruenm sprvnej likvidcie tchto vrobkov a batri pomete predchdza potencilnym negatvnym vplyvom na ivotn prostredie a na zdravie loveka, ktor by mohli by zaprinen nevhodnm zaobchdzanm s odpadmi z

tchto vrobkov a batri. Recyklovanm materilov pomete zachova prrodn zdroje. Ak si vrobok z dvodu bezpenosti, vkonu alebo integrity dajov vyaduje trval pripojenie zabudovanej batrie, tto batriu me vymeni iba kvalifikovan personl. Aby ste zaruili sprvne spracovanie batrie a elektrickho a elektronickho zariadenia, odovzdajte tento vrobok na konci jeho ivotnosti na vhodnom zbernom mieste na recyklciu elektrickch a elektronickch zariaden. V prpade vetkch ostatnch batri, postupujte poda nvodu v sekcii o tom, ako bezpene vybra batriu z vrobku. Batriu odovzdajte na vhodnom zbernom mieste na recyklciu pouitch batri. Podrobnejie informcie o recyklcii tohto vrobku alebo batrie vm na poiadanie poskytne miestny rad, sluba likvidcie komunlneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si tento vrobok alebo batriu zakpili.

Tento produkt vyrba spolonos Sony alebo je vyroben v mene Sony Corporation.

E vvozca: Sony Europe Limited.

Otzky i vrobok vyhovuje poiadavkm poda legislatvy Eurpskej nie treba adresova na autorizovanho zstupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.

SI (Slovenina)

Pred uporabo projektorja pozorno preberite in upotevajte naslednja navodila ter shranite ta prironik za prihodnjo uporabo.

POZOR Ne glejte v arnico, ko sveti. To lahko koduje oem. Pri tem izdelku je mona prisotnost nevarnega optinega sevanja.

Preverite priloene izdelke in dodatno opremo Projektor (1) Kabel USB-C (1) Adapter s prikljuka Micro USB v prikljuek USB-C (1) Visoko hitrosten kabel HDMI z ethernetom (1) Torbica (1) Navodila za uporabo (ta prironik, 1)

Oddaljenost in velikost slike Na sliki je prikazano kako se velikost projicirane slike spremeni glede na oddaljenost od projektorja.

Deli in gumbi Luka (polnjenje) (Glejte , , in .)

Sveti ali utripa oranno, zeleno ali rdee glede na status projektorja.

Luka (vklop) (Glejte in .) Sveti ali utripa belo, ko je projektor vklopljen.

Zvonik Predvaja zvoke iz povezane naprave. Glasnost prilagodite v povezani napravi.

Drsnik za prilagajanje izostritve (Glejte .)

Gumb (vklop/izklop) (Glejte .)

Vhodna vtinica USB-C IN (Glejte in .) Za polnjenje projektorja.

Izhodna vtinica USB OUT (Glejte .) Dovajanje napajanja iz projektorja za drugo napravo.

Vtinica HDMI/MHL IN (Glejte in .) Omogoa preklop naprav za projiciranje, ki so zdruljive s povezavo HDMI ali MHL.

Vtinica AUDIO OUT Za priklop slualk ali zvonikov.

Luknja za pritrditev stojala

Prezraevalne odprtine

Objektiv za projiciranje

Polnjenje projektorja 1. Priloeni kabel USB-C [b] prikljuite v vtinico USB-C IN [d] in v izbirni napajalnik

AC [a].

2. Napajalnik AC [a] prikljuite v stensko vtinico. Luka (polnjenje) [c] sveti (oranno) med polnjenjem in ugasne, ko se polnjenje zakljui (ali ob odklopu napajanja).

Nasveti Pri polnjenju projektorja z uporabo priloenega kabla USB-C [b] lahko projektor

polnite, ko je vklopljen ali izklopljen. Ponovno polnjenje s pomojo adapterja napetosti AC na izhodnih USB-vratih z napetostjo 5 V, 3.0 A ali ve je mogoe. Najveji vhodni tok tega izdelka je 3.0 A.

e imate kabel Micro-USB in ustrezen napajalnik AC (oba nista priloena), ju lahko prav tako uporabite za polnjenje projektorja tako, da kabel Micro-USB prikljuite v priloeni adapter Micro-USB v USB-C. Vendar, napajalnik za polnjenje projektorja omogoa tok do 1.5 A. e med polnjenjem projektorja neprekinjeno projicirate sliko, se lahko projektor izklopi zaradi izpraznjene baterije.

Preverjanje napolnjenosti baterije 1. Ko je projektor izklopljen, pritisnite in hitro spustite gumb (vklop/izklop) [g]

(prej kot v 1 sekundi). Luka (polnjenje) [e] utripa (oranno) v enem od naslednjih vzorcev glede na napolnjenost baterije.

Vzorec utripanja luke Napolnjenost baterije

70 % do 100 %

(Utripne 3-krat in po doloenem asu znova utripne 3-krat.)

30 % do 70 %

(Utripne 2-krat in po doloenem asu znova utripne 2-krat.)

0 % do 30 %

(Utripne 1-krat in po doloenem asu znova utripne 1-krat.)

Opomba Ko je projektor vklopljen, luka (polnjenje) prikae napolnjenost baterije ob

spremembi naina zvoka/slike (glejte spodaj).

Vklop projektorja 1. Gumb (vklop/izklop) [g] pritisnite in drite dlje kot 1 sekundo.

Luka (vklop) [f] zasveti (belo). Projektor izklopite tako, da gumb (vklop/izklop) [g] pritisnete in drite dlje kot 1 sekundo.

Priklop naprave in projiciranje vsebine 1. Napravo prikljuite v vtinico HDMI/MHL IN [j] z uporabo priloenega visoko

hitrostnega kabla HDMI z ethernetom [k] ali izbirnim kablom MHL [l]. Za priklop raunalnika, igralne konzole PlayStation ali video naprave uporabite priloeni visoko hitrostni kabel HDMI z ethernetom [k]. Za priklop pametnega telefona ali tablinega raunalnika, ki je zdruljiv s povezavo MHL, uporabite izbirni kabel MHL [l]. Projektor napajanje prejme prek kabla MHL. Luka (polnjenje) [h] zasveti (zeleno).

2. Prilagodite izostritev projicirane slike [m].

3. V povezani napravi zaenite predvajanje.

Nasveti Projektor ima funkcijo samodejne trapezne korekcije. Pri navpinem popaenju slike

se izvede samodejna korekcija. Pri projiciranju na strop uporaba funkcije za samodejni trapezni popravek ni mogoa.

Projektor lahko med uporabo tudi polnite. Napolnjenost baterije se lahko znia tudi med polnjenjem, kar je odvisno od zmogljivosti napajalnika ali projiciranih vsebin.

Za priklop naprav Apple uporabite adapter Apple Digital AV (na voljo v prosti prodaji).

Kabel MHL [l] ni priloen.

Opombe Ko se baterija izprazni, luka (polnjenje) (oranna) [h] utripa, dokler se

projektor sasoma ne izklopi. Ko je napolnjenost baterije 10 % ali manj, se na projicirani sliki prikae oznaka

(prazna baterija). e se projektor pregreje, luka (vklop) [i] utripa neprestano (belo) in svetlost se

znia na polovico. e se temperatura po tem e vedno dviga, se projektor samodejno izklopi.

Sprememba naina zvoka in slike Zvok lahko utiate in izberete nain dinamine slike. Nain dinamine slike zvia svetlost slike.

1. Ko je projektor vklopljen, pritisnite in hitro spustite gumb (vklop/izklop) [g] (prej kot v 1 sekundi). Ob vsakem pritisku gumba (vklop/izklop) [g] (za manj kot 1 sekundo) se spremeni nain zvoka in slike, na sliki pa se prikaejo ustrezne oznake. Ko vsebina iz povezane naprave ni projicirana (ali v vtinici HDMI/MHL IN ni

prikljuena nobena naprava): (standardna slika, utian zvok) (dinamina slika, vklopljen zvok) (dinamina slika, utian zvok) (standardna slika, vklopljen zvok)

Ko je projicirana vsebina iz povezane naprave: (dinamina slika) (standardna slika) (Trenutno prikazani nain zvoka (vklopljen zvok) ali (utian zvok) se ne spremeni.)

Dovajanje napajanja iz projektorja za drugo napravo

1. Napravo prikljuite v vtinico USB OUT [p] z uporabo izbirnega kabla USB. Luka (polnjenje) [n] zasveti (zeleno).

Nasveti Dovajanje napajanja drugi napravi je mogoe tudi med uporabo projektorja. Med dovajanjem napajanja drugi napravi lahko istoasno projektor polnite prek

vtinice USB-C IN [o]. Napolnjenost baterije se lahko znia tudi med polnjenjem, kar je odvisno od zmogljivosti napajalnika ali projiciranih vsebin.

Opombe Ko je pametni telefon ali tablini raunalnik, ki je zdruljiv s povezavo MHL, prikljuen

v vtinico HDMI/MHL IN [q], je napajanje dovajano prikljueni napravi, ki je zdruljiva s povezavo MHL, prek vtinice HDMI/MHL IN in dovajanje napajanja prek vtinice USB OUT [p] se prekine.

Ko se baterija projektorja izprazni, luka (polnjenje) [n] utripa (oranno), dokler se projektor sasoma ne izklopi.

Vtinico USB OUT [p] lahko uporabite samo za dovajanje napajanja drugi napravi in je ni mogoe uporabiti za polnjenje projektorja. Za polnjenje projektorja uporabite vtinico USB-C IN [o].

Vtinica USB OUT [p] je na voljo samo kot izhod za napajanje. Vtinice USB OUT ne smete povezati z vtinico USB, ki omogoa napajanje, npr. vtinica na raunalniku. V taknem primeru lahko pride do okvare.

e je povezana naprava HDMI v stanju mirovanja, lahko po doloenem asu projektor samodejno preneha napajati napravo. Za vnovien zaetek napajanja izklopite kabel USB iz vtinice USB OUT [p] in ga vklopite znova.

Odpravljanje teav Projektor se ne vklopi.

q e je baterija prazna, napolnite baterijo. q Projektor uporabite na mestu s temperaturo okolja med 0 C in 35 C. q Poskusite izklopiti in znova vklopiti projektor.

Projektor se ne polni. q Vtinico USB OUT lahko uporabite samo za dovajanje napajanja drugi napravi

in je ni mogoe uporabiti za polnjenje projektorja. Za polnjenje projektorja uporabite vtinico USB-C IN.

Projektor se samodejno izklopi med uporabo. q Baterija je prazna. Napolnite baterijo. q Projektor se samodejno izklopi, ko se pregreje. Poakajte, da se projektor ohladi,

in nato nadaljujte z uporabo. q Ko je projektor v uporabi ter prikljuen prek povezave MHL in napajan

z napajalnikom AC, je lahko poraba energije vija od hitrosti polnjenja. Glede na napolnjenost baterije se lahko projektor izklopi. V taknem primeru izkljuite povezavo MHL in napolnite projektor.

Luka (vklop) (bela) in luka (polnjenje) (rdea) utripata hkrati. q Morda je prilo do notranje napake. Poskusite izklopiti in znova vklopiti

projektor.

Luka (polnjenje) utripa (oranno). q Baterija je prazna. Napolnite baterijo.

Slika ni projicirana. q Preverite, ali je kabel, prikljuek in/ali adapter pravilno prikljuen. q Doloeni formati slike morda ne bodo na voljo, glede na vrsto povezane naprave

ali nain povezave.

Ni zvoka. q Preverite nastavitev glasnosti v povezani napravi. q Doloeni formati zvoka morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od povezane

naprave ali naina povezovanja.

Luka (polnjenje) utripa (rdee), ko projektor dovaja napajanje drugi napravi prek vtinice USB OUT.

q Kabel USB-C (priloen) morda ni pravilno prikljuen. Izkljuite in znova prikljuite kabel.

q Specifikacije povezane naprave morda ne ustrezajo zahtevam. Preverite specifikacije polnjenja za napravo.

Slika je v obliki trapeza. q Projektor samodejno izvede korekcijo slike, ki je popaena v navpini smeri.

e pa je popaenje premono, ta funkcija morda ne bo delovala zadostno. Vodoravno popaena slika pa ne bo popravljena. V taknih primerih premaknite projektor, da prilagodite kot projekcije.

Projicirana slika ni ostra. q Prilagodite izostritev z drsnikom za prilagajanje izostritve. Izostritev je mogoe

prilagajati za sliko v velikosti od 20 do 120 palcev.

Ventilator je postal hrupen. q Prekinite uporabo in se za pomo obrnite na prodajalca izdelkov Sony

ali pooblaeni servis izdelkov Sony.

Drugih naprav ni mogoe povezati s projektorjem. q Vse video naprave ne omogoajo povezave HDMI ali MHL. Zmonosti video

naprave preverite v njenih specifikacijah ali povpraajte pri proizvajalcu.

Projektor se preneha odzivati. q Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga drite dlje kot 10 sekund. To naredite samo,

ko se projektor preneha odzivati. Tega postopka ne izvajajte v obiajnih okoliinah.

Specifikacije Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.

Mere: pribl. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (/V/D) (brez trleih delov) Tea: pribl. 280 g Temperatura delovanja: 0 C do 35 C Izhodna loljivost: 854  480 Avdio izhod: avdio vtinica 3.5 Izhodna mo zvonika: 1.0 W Vhod HDMI/MHL: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Velikost projicirane slike: 40 palcev (1.02 m) pri projekcijski razdalji 1.15 m/najve 120 palcev (3.05 m) pri projekcijski razdalji 3.45 m Svetlost: ANSI 105 lumnov Reprodukcija barv: Full color (16,770,000 barv) Razmerje stranic: 16:9 Razmerje kontrasta: 400:1 Trajanje neprekinjene projekcije: pribl. 120 minut (s polno baterijo in brez napajanja) ivljenjska doba projekcijske arnice: pribl. 50,000 ur Vhod: DC 5 V/3.0 A Litij-ionska baterija: 3.8 V, 5,000 mAh as polnjenja: pribl. 2.5 ure (prek CP-AD3 (ki se prodaja posebej))

pribl. 4 ure (z napajalnikom 1.5 A) Izhod: DC 5 V/1.5 A, 1 vrata

Opombe o uporabi Pred uporabo projektor vzemite iz torbice. Pri tem ga drite trdno. Enote ne uporabljajte, e se je zmoila ali pokodovala. V nasprotnem primeru lahko

pride do elektrinega udara, eksplozije in/ali pokodbe. Pri uporabi televizorja, radija ali sprejemnika lahko pride do motenj. Projektorja ne

nameajte v bliino taknih izdelkov. Projektor uporabljajte na stabilni in ploski povrini. Projektorja ne uporabljajte v okoljih z vlago, prahom ali peskom. Prah ali pesek lahko

vstopita skozi prezraevalne odprtine na spodnji stranici projektorja in povzroita okvaro.

Prezraevalnih odprtin ne blokirajte z rokami ipd. To je nevarno in lahko povzroi pregrevanje projektorja.

V prezraevalne odprtine ne vtikajte nobenih predmetov. Med uporabo projektorja v prezraevalne odprtine in druge vtinice ne vstavljajte

nohtov in jih ne zatikajte v ree. Na projektorju ne povzroajte kratkega stika. Kovinski predmeti, kot so lasne igle,

ne smejo priti v stik s projektorjem ali vtinicami na projektorju. Projektorja ne razstavljajte ali ne spreminjajte. Baterija je vgrajena v projektor in je ni mogoe odstraniti. Projektorja ne postavljajte v ogenj in ga ne segrevajte v mikrovalovni peici

ali obiajni peici. Ne dovolite, da se projektor zmoi s sladko vodo, morsko vodo, mlekom,

brezalkoholnimi pijaami ali milnico. Mokrega projektorja ne uporabljajte. Projektorja ne uporabljajte in ga ne hranite na mestih z izredno visoko temperaturo,

kot je v bliini ognja, v neposredni sonni svetlobi, v bliini grelca ali v avtomobilu, ki je parkiran na soncu.

Projektorja ne uporabljajte na mestu s slabim prezraevanjem, na primer zavitega v odeji ali v vreki.

Projektorja ne izpostavljajte monim udarcem. Ne udarjajte ga s kladivom, nanj ne polagajte tekih predmetov, nanj ne stopajte in pazite, da vam ne pade na tla.

Med polnjenjem ali uporabo projektorja se izogibajte dolgotrajnemu stiku s koo. Pri tem lahko pride do telesne opekline pri niji temperaturi. Bodite pozorni na vroino, ki se prenaa prek oblail, ker lahko prav tako povzroi telesne opekline pri niji temperaturi.

Pred priklopom prenosne naprave v projektor priklopite baterijo prenosne naprave. e prenosno napravo priklopite, ko je njena baterija odstranjena, lahko to povzroi izgubo podatkov ali pokoduje prenosno napravo.

Ne dotikajte se prikljukov in vanje ne vtikajte prstov. Upotevajte tudi navodila v prironiku naprave, ki jo elite uporabiti v povezavi

s projektorjem, morda morate najprej ustrezno nastaviti napravo, da jo lahko nato uporabljate s projektorjem.

Ko se ohije projektorja pregreje zaradi uporabe, luka (polnjenje) hitro utripa (oranno ali zeleno). V tem primeru prekinite uporabo projektorja.

Projektor uporabite na mestih brez prahu ali cigaretnega dima, ker je projektor obutljiva naprava.

Projektorja ne postavljajte v bliino kreditnih ali drugih kartic. Pri tem lahko pride do izgube shranjenih podatkov.

e projekcijska lea ni ista, jo obriite z mehko krpico, kot je krpica za ienje oal. Projektorja ne hranite na vlanih ali pranih mestih. Po uporabi, ali ko projektorja ne uporabljate, kable odstranite iz projektorja. Redno preverjajte prikljuke projektorja, da prepreite nabiranje prahu. Otroci lahko projektor uporabljajo samo pod nadzorom odrasle osebe. Projektor naj

bo vedno zunaj dosega dojenkov. Priporoamo, da pri gledanju ohranjate razdaljo vsaj 1.5-kratnik diagonale zaslona.

e zaslon dlje asa gledate preblizu, lahko zaradi tega pride do poslabanja vida. EHV (exposure hazard value vrednost izpostavljenosti nevarnosti); 3.17     HD

(oddaljenost nevarnosti); 0.76 m Projekcijska arnica projektorja je kategorizirana v Skupino nevarnosti 2 (Risk Group 2

RG2), v skladu z IEC62471-5:2015. Druba Sony ni odgovorna za kodo ali izgubo, ki je posledica uporabe projektorja,

ali za kakrnekoli terjatve tretjih strani. Druba Sony ni odgovorna za teave z raunalniki, mobilnimi telefoni ali drugo

strojno opremo, ki so posledica uporabe s projektorjem; zdruljivost izdelka z doloeno strojno opremo, programsko opremo ali zunanjimi napravami; spore pri delovanju z drugo nameeno programsko opremo; izgubo podatkov; ali drugo nenamerno ali neizogibno kodo.

Druba Sony ni odgovorna za finanno izgubo, izgubo dobika, terjatve tretjih strani itd., ki so posledica uporabe projektorja.

e pride do okvare, prekinite uporabo in se za pomo obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali pooblaeni servis izdelkov Sony.

Znano je, da lahko pri doloenih prenosnih napravah pride do nenadne izgube podatkov, ki so shranjeni v njihovem pomnilniku, ne glede na dejstvo ali so ti podatki uporabljani s projektorjem ali ne (za podrobnosti glejte uporabniki prironik prenosne naprave). Pred uporabo projektorja izdelajte varnostno kopijo podatkov, ki so shranjeni v pomnilniku. Druba Sony ni odgovorna za izgubo podatkov.

Blagovne znamke Izraza HDMI in visokololjivostni vepredstavnostni vmesnik HDMI ter logotip HDMI

so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke drube HDMI Licensing Administrator, Inc. v Zdruenih dravah Amerike in drugih dravah.

MHL, Mobile High-Definition Link in logotip MHL Logo blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke drube MHL Licensing, LLC.

DLP in logotip DLP sta registrirani blagovni znamki drube Texas Instruments. DLP IntelliBright je blagovna znamka drube Texas Instruments. USB Type-C in USB-C sta blagovni znamki USB Implementers Forum, Inc. Poleg tega so imena sistemov in izdelkov, ki so uporabljeni v tem prironiku, na

splono blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih ustreznih razvijalcev ali proizvajalcev. Vendar pa oznaka ali ni uporabljena v vseh primerih v tem prironiku.

iPhone in iPad sta blagovni znamki drube Apple, Inc.

Leto in mesec proizvodnje sta natisnjena na dnu tega izdelka na levi strani. Prve tiri tevke predstavljajo leto, zadnji dve pa mesec.

Odstranitev odpadnih baterij in elektrine in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in drugih dravah s sistemom loenega zbiranja odpadkov)

Ta simbol na izdelku, bateriji ali embalai pomeni, da z izdelkom in baterijo ne smete ravnati enako kot z gospodinjskimi odpadki. Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z oznako za kemijski element. Oznaka za svinec (Pb) je dodana v primeru, da baterija vsebuje ve kot 0.004% svinca. S pravilnim odlaganjem izdelkov in baterij pripomorete k prepreevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in nae zdravje, ki jih povzroi nepravilno odlaganje. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.

Pri izdelkih, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno osebje. Za zagotovitev pravilnega ravnanja z baterijo in elektrino in elektronsko opremo oddajte izrabljene izdelke na ustrezni zbirni toki za recikliranje elektrine in elektronske opreme. Za vse ostale baterije preberite poglavje o varni odstranitvi baterij iz izdelka. Baterijo predajte na ustrezni zbirni toki za recikliranje odpadnih baterij. Podrobneje informacije o recikliranju tega izdelka ali baterije dobite na upravni enoti, slubi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek ali baterijo kupili.

Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation.

Uvoznik za Evropo: Sony Europe Limited.

oizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaenega zastopnika, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.

RO (Romn)

V rugm s citii cu atenie, nainte de utilizarea proiectorului, urmtoarele instruciuni i s pstrai acest manual pentru consultri ulterioare.

ATENIE Nu privii direct n lampa de funcionare. Acest lucru poate fi duntor pentru ochi. Exist posibilitatea ca acest produs s emit radiaii optice periculoase.

Verificare produs i accesorii furnizate Proiector (1) Cablu USB-C (1) Adaptor micro USB - USB-C (1) Cablu HDMI de mare vitez cu Ethernet (1) Scule de transport (1) Manual de utilizare (acest manual, 1)

Distan i dimensiunea ecranului Ilustraia prezint modul n care dimensiunea ecranului se schimb n funcie de distana fa de proiector.

Pri componente i comenzi Lamp (ncrcare) (Consultai , , i .)

Se aprinde continuu sau se aprinde intermitent (clipete) n culorile portocaliu, verde sau rou pentru a indica starea proiectorului.

Lamp (alimentare) (Consultai i .) Se aprinde continuu sau clipete n culoarea alb la pornirea proiectorului.

Difuzor Red sunetul dispozitivului conectat. Utilizai controlul volumului de pe dispozitivul conectat pentru a regla volumul.

Instrument de reglare focalizare (Consultai .)

Buton (alimentare) (Consultai .)

Muf USB-C IN (Consultai i .) ncarc proiectorul.

Muf USB OUT (Consultai .) Proiectorul alimenteaz cu energie alt dispozitiv.

Muf HDMI/MHL IN (Consultai i .) Conexiune la un dispozitiv compatibil HDMI sau MHL pentru a proiecta coninut.

Muf AUDIO OUT Conexiune la cti sau difuzoare.

Orificiu muf trepied

Fante de aerisire

Lentil de proiecie

ncrcarea proiectorului 1. Conectai cablul USB-C inclus [b] la mufa USB-C IN [d] i un adaptor de c.a.

opional [a].

2. Conectai adaptorul de c.a [a] la o priz de perete. Lampa (ncrcare) [c] se aprinde (portocaliu) n timpul ncrcrii i lumina se stinge la finalizarea ncrcrii (sau la deconectarea alimentrii).

Sfaturi Cnd utilizai cablul USB-C inclus [b] pentru a ncrca proiectorul, putei ncrca

proiectorul dac e pornit sau oprit. Este posibil rencrcarea folosind un adaptor de c.a. cu ieire USB de 5 V 3.0 A sau mai mult. V rugm s inei cont de faptul c tensiunea maxim de intrare a acestui produs este de 3.0 A.

Dac deinei un cablul micro USB i adaptorul de c.a. aferent (niciunul dintre acestea nu este inclus), putei, de asemenea, s le utilizai pentru a ncrca proiectorul prin conectarea cablului micro USB la adaptorul micro USB - USB-C inclus. Cu toate acestea, alimentarea cu energie pentru ncrcarea proiectorului este de maximum 1.5 A. n cazul proiectrii n mod continuu, n timpul ncrcrii, este posibil ca proiectorul s se opreasc din cauza scderii nivelului bateriei.

Verificarea nivelului rmas al bateriei 1. Apsai i eliberai rapid butonul (alimentare) [g] (ntr-o secund) atunci cnd

alimentarea este oprit. Lampa (ncrcare) [e] se aprinde intermitent (portocaliu) ntr-unul dintre urmtoarele modele, n funcie de nivelul rmas al bateriei.

Model iluminare lamp Nivel baterie rmas

70% - 100%

(Se aprinde intermitent de 3 ori i, dup o perioad specificat, se aprinde intermitent din nou de 3 ori.)

30% - 70%

(Se aprinde intermitent de 2 ori i, dup o perioad specificat, se aprinde intermitent din nou de 2 ori.)

0% - 30%

(Se aprinde intermitent o dat i, dup o perioad specificat, se aprinde intermitent din nou o dat.)

Not Cnd alimentarea este pornit, lampa (ncrcare) afieaz nivelul rmas al

bateriei atunci cnd comutai modul sunet/imagine (consultai descrierea de mai jos).

Pornirea 1. Apsai continuu butonul (alimentare) [g] pentru mai mult de o secund.

Lampa (alimentare) [f] se aprinde (alb). Pentru a opri proiectorul, apsai continuu butonul (alimentare) [g] pentru mai mult de o secund.

Conectarea unui dispozitiv i proiectarea coninutului de pe acesta

1. Conectai un dispozitiv la mufa HDMI/MHL IN [j] utiliznd cablul HDMI de mare vitez cu Ethernet [k], inclus, sau un cablu MHL opional [l]. Pentru a conecta un computer, PlayStation sau un dispozitiv video, utilizai cablul HDMI de mare vitez cu Ethernet [k], inclus. Pentru a conecta un smartphone sau o tablet compatibil MHL, utilizai un cablul MHL opional [l]. Alimentarea este distribuit de la proiector prin cablul MHL. Lampa (ncrcare) [h] se aprinde (verde).

2. Reglai focalizarea imaginii proiectate [m].

3. Pornii redarea pe dispozitivul conectat.

Sfaturi Proiectorul are o funcie de corecie automat a formei trapezoidale. Ecranul va fi

corectat automat n momentul n care imaginea proiectat este distorsionat pe vertical. Atunci cnd proiectai pe tavan, nu putei utiliza funcia de corecie automat a formei trapezoidale.

Putei ncrca proiectorul n timp ce l utilizai. Reinei c nivelul rmas al bateriei poate scdea chiar i n timpul ncrcrii, n funcie de puterea adaptorului de c.a. sau n funcie de coninutul proiectat.

Pentru a conecta dispozitive Apple, utilizai un adaptor Apple Digital AV (disponibil la vnzare).

Cablul MHL [l] nu este inclus.

Note Cnd nivelul rmas al bateriei este redus, lampa (ncrcare) (portocaliu) [h]

clipete n continuu pn cnd proiectorul se oprete. Cnd nivelul rmas al bateriei este 10% sau mai puin, pe ecranul proiectat apare

marcajul (nivel baterie sczut). Lampa (alimentare) [i] continu s clipeasc (alb) cnd proiectorul se

supranclzete i luminozitatea este redus la jumtate. Dac temperatura continu s creasc, proiectorul se va opri automat.

Comutarea ntre modul Sunet i Imagine Putei anula sunetul i putei alege modul de imagine dinamic. Modul de imagine dinamic mrete luminozitatea imaginii.

1. Apsai i eliberai rapid butonul (alimentare) [g] (ntr-o secund) atunci cnd alimentarea este pornit. La fiecare apsare (i eliberare rapid, ntr-o secund) a butonului (alimentare) [g], modul de sunet i cel de imagine comut i apar pe ecran marcajele corespunztoare, dup cum urmeaz. Cnd coninutul dispozitivului conectat nu este proiectat (sau nu exist niciun

dispozitiv conectat la mufa HDMI/MHL IN): (imagine standard, fr sunet) (imagine dinamic, cu sunet) (imagine dinamic, fr sunet) (imagine standard, cu sunet)

Cnd coninutul dispozitivului conectat este proiectat: (imagine dinamic) (imagine standard) (Modul de sunet care apare (cu sunet) sau (fr sunet) nu se schimb.)

Alimentarea unui alt dispozitiv de la proiector 1. Conectai un dispozitiv la mufa USB OUT [p] utiliznd un cablu USB opional.

Lampa (ncrcare) [n] se aprinde (verde).

Sfaturi Alimentarea unui alt dispozitiv este posibil chiar i atunci cnd proiectorul este

utilizat. n timpul alimentrii unui alt dispozitiv, putei ncrca proiectorul, n acelai timp, prin

mufa USB-C IN [o]. Reinei c nivelul rmas al bateriei poate scdea chiar i n timpul ncrcrii, n funcie de puterea adaptorului de c.a. sau n funcie de coninutul proiectat.

Note La conectarea unui smartphone sau a unei tablete compatibile MHL la mufa HDMI/

MHL IN [q], dispozitivul compatibil MHL conectat este alimentat prin mufa HDMI/ MHL IN i alimentarea prin mufa USB OUT [p] se oprete.

Cnd nivelul rmas al bateriei proiectorului este redus, lampa (ncrcare) [n] clipete n continuu (portocaliu) pn cnd proiectorul se oprete.

Mufa USB OUT [p] poate fi utilizat doar pentru a alimenta un alt dispozitiv i nu poate fi utilizat pentru a ncrca proiectorul. Utilizai mufa USB-C IN [o] pentru a ncrca proiectorul.

Mufa USB OUT [p] este exclusiv o muf de ieire. Nu conectai mufa USB OUT la o muf USB care distribuie energie, precum cea a unui computer. Utilizarea n aceste condiii poate duce la defeciuni.

Dac dispozitivul HDMI conectat este n repaus, este posibil ca proiectorul s opreasc automat alimentarea cu energie a dispozitivului dup o anumit perioad de timp. Deconectai cablul USB de la mufa USB OUT [p] i reconectai-l din nou la sursa de alimentare.

Depanare Sursa de alimentare nu pornete.

q Dac nivelul rmas al bateriei este redus sau insuficient, schimbai bateria. q Folosii proiectorul ntr-o locaie cu o temperatur ambiental cuprins ntre 0 C

i 35 C. q ncercai s-l nchidei i s-l pornii din nou.

Proiectorul nu se ncarc. q Mufa USB OUT poate fi utilizat doar pentru a alimenta un alt dispozitiv i nu

poate fi utilizat pentru a ncrca proiectorul. Utilizai mufa USB-C IN pentru a ncrca proiectorul.

Proiectorul se oprete automat n timpul utilizrii. q Nivelul rmas al bateriei este redus. ncrcai bateria. q Proiectorul se oprete automat dac se supranclzete. Lsai-l s se rceasc

nainte de a-l utiliza din nou. q n timpul utilizrii proiectorului, fiind conectat prin cablu MHL i alimentat de la

un adaptor de c.a., este posibil ca rata consumului de putere s fie mai mare dect cea de ncrcare. n funcie de nivelul rmas al bateriei, este posibil ca proiectorul s se opreasc. n acest caz, deconectai cablul MHL i ncrcai proiectorul.

Lampa (alimentare) (alb) i lampa (ncrcare) (rou) clipesc n acelai timp. q Este posibil s fi aprut o eroare intern. ncercai s-l nchidei i s-l pornii din

nou.

Lampa (ncrcare) clipete (portocaliu). q Nivelul rmas al bateriei este redus. ncrcai bateria.

Nu este proiectat nicio imagine. q Verificai dac sunt conectate corect cablul, conectorul i/sau adaptorul. q Este posibil ca anumite formate de imagine s nu fie disponibile, n funcie de

dispozitivul conectat sau de metoda de conectare.

Sunetul lipsete. q Verificai volumul dispozitivului conectat. q Este posibil ca anumite formate de sunet s nu fie disponibile, n funcie de

dispozitivul conectat sau de metoda de conectare.

Lampa (ncrcare) clipete (rou) n timp ce proiectorul alimenteaz un alt dispozitiv prin mufa USB OUT.

q Verificai dac ai conectat corect cablul USB-C (inclus). Deconectai i reconectai.

q Este posibil ca specificaiile dispozitivului conectat s nu fie conforme cu cerinele. Verificai specificaiile de ncrcare ale dispozitivului.

Imaginea este o form trapezoidal. q Proiectorul corecteaz automat imaginea distorsionat pe vertical. Cu toate

acestea, dac distorsionarea este prea mare, este posibil ca aceast funcie s nu funcioneze corespunztor. De asemenea, imaginea distorsionat pe orizontal nu este corectat. n aceste cazuri, mutai proiectorul pentru a regla unghiul de proiecie.

Imaginea proiectat este neclar. q Reglai focalizarea utiliznd instrumentul de reglare a focalizrii. Dimensiunea

ecranului pentru care se poate regla focalizarea este de 20 inchi pn la 120 de inchi.

Ventilatorul a nceput s fac zgomot puternic. q ncetai utilizarea i contactai dealerul Sony sau service-ul autorizat Sony.

Nu se pot conecta alte dispozitive la proiector. q Nu toate dispozitivele video sunt compatibile cu conexiunile HDMI sau MHL.

Pentru a consulta dac dispozitivul dumneavoastr video este compatibil cu aceste standarde, verificai specificaiile sau contactai productorul.

Proiectorul nu mai rspunde. q Apsai butonul de alimentare mai mult de 10 secunde. Efectuai aceast

procedur doar atunci cnd proiectorul nu mai rspunde. Nu utilizai aceast procedur n condiii normale de utilizare.

Specificaii Designul i specificaiile pot fi modificate fr notificare prealabil.

Dimensiuni: aprox. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (l/H/L) (fr proeminene) Greutate: aprox. 280 g Temperatur de funcionare: 0 C - 35 C Rezoluie ieire: 854 480 Ieire audio: muf audio 3.5 Ieire difuzor: 1.0 W Intrare HDMI/MHL: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Dimensiune imagine proiectat: 40 inchi (1.02 m) la o distan de proiecie de 1.15 m/Max. 120 inchi (3.05 m) la o distan de proiecie de 3.45 m Luminozitate: ANSI 105 lumeni Reproducere culoare: Full color (16,770,000 culori) Raport aspect: 16:9 Raport contrast: 400:1 Timp de proiectare continu: aprox. 120 de minute (ncrcat complet i fr alimentare) Durat de via surs de lumin: aprox. 50,000 de ore Intrare: CC 5 V/3.0 A Baterie Li-ion: 3.8 V, 5,000 mAh Timp de ncrcare: aprox. 2.5 ore (de la CP-AD3 (comercializat separat))

aprox. 4 ore (cu o surs de alimentare de 1.5 A) Ieire: CC 5 V/1.5 A, 1 port

Note privind utilizarea Scoatei proiectorul din sculeul de transport nainte de a-l utiliza. La scoaterea

acestuia, inei proiectorul cu grij i ferm. Nu utilizai unitatea dac a fost udat sau dac este deteriorat. n caz contrar, acest

lucru poate duce la oc electric, explozie i/sau vtmare. Cnd utilizai un TV, un radio sau un selector de canale pot aprea interferene. Nu

aezai proiectorul n apropierea acestor produse. Utilizai proiectorul pe o suprafa stabil i plan. Nu utilizai proiectorul n condiii de umiditate, praf sau nisip. Praful sau nisipul pot

ptrunde prin fantele de aerisire din partea de jos a proiectorului i pot cauza o defeciune.

Nu blocai fantele de aerisire cu minile etc. Acest lucru este periculos i poate duce la supranclzirea proiectorului.

Nu introducei obiecte strine n fantele de aerisire. Nu v introducei unghiile n fantele de aerisire i n alte mufe. De asemenea, nu v

agai unghiile n spaiile goale n timpul utilizrii proiectorului. Nu scurtcircuitai proiectorul. Nu permitei obiectelor din metal, precum agrafe de

pr, s intre n contact cu proiectorul sau mufele acestora. Nu dezasamblai i nu modificai proiectorul. Bateria este ncorporat n proiector i nu poate fi demontat. Nu aezai proiectorul n foc, n apropierea unui cuptor cu microunde sau a unui

cuptor. Nu udai proiectul cu ap curat, ap de mare, lapte, buturi rcoritoare sau ap cu

spun. Nu utilizai proiectorul dac este ud. Nu utilizai sau depozitai proiectorul ntr-un spaiu n care temperatura este extrem

de ridicat, precum n apropierea unui foc, sub aciunea direct a razelor solare, lng un aparat de nclzire sau ntr-o main parcat la soare.

Nu utilizai proiectorul ntr-un spaiu cu ventilaie slab, nfurat ntr-o ptur sau ntr-o pung.

Nu expunei proiectorul la un impact puternic. Evitai lovirea cu un ciocan, aezarea obiectelor grele, pirea pe proiector sau scparea acestuia.

Evitai contactul continuu ntre piele i proiector n timpul ncrcrii sau utilizrii acestuia. Contactul continuu poate provoca o arsur la temperatur sczut. Avei grij la cldura transmis prin haine deoarece i aceasta ar putea cauza o arsur la temperatur sczut.

nainte de a conecta un dispozitiv portabil la proiector, ataai bateria dispozitivului portabil. Conectarea unui dispozitiv portabil n timp ce bateria acestuia este scoas poate produce pierderi de date sau defeciuni dispozitivului portabil.

Nu atingei i introducei degetele n componentele de conectare. De asemenea, consultai manualul dispozitivului pe care l utilizai mpreun cu

proiectorul deoarece este posibil s trebuiasc s acionai dispozitivul pentru a-l putea utiliza mpreun cu proiectorul.

n cazul n care corpul proiectorului se supranclzete n urma utilizrii, lampa (ncrcare) clipete rapid (portocaliu sau verde). n acest caz, ncetai utilizarea proiectorului.

Utilizai proiectorul ntr-un spaiu n care nu exist praf sau fum de igar deoarece proiectorul este un dispozitiv sensibil.

Nu aezai proiectorul n apropierea cardurilor de credit sau a altor carduri. Acest lucru poate conduce la pierderea informaiilor nregistrate.

Dac lentila de proiecie este murdar, tergei cu grij cu o crp moale, precum o crp de curat ochelari.

Nu depozitai proiectorul n spaii umede sau pline de praf. ndeprtai cablurile de la proiector dup utilizare sau atunci cnd acesta nu este

utilizat. Verificai periodic conexiunile proiectorului pentru a v asigura c nu se acumuleaz

praf. Copiii pot folosi proiectorul doar sub supravegherea adulilor. Nu lsai proiectorul la

ndemna copiilor. Se recomand meninerea unei distane de cel puin 1.5 ori valoarea lungimii pe

diagonal a ecranului. Este posibil s v alterai vederea dac v uitai la ecran de la o distan mic pentru o perioad lung de timp.

EHV (valoare pericol de expunere); 3.17     HD (distan pericol); 0.76 m Lumina proiectat a proiectorului este clasificat n Clasa de risc 2 (RG2), pe baza

IEC62471-5:2015. Sony nu este rspunztoare pentru pagubele sau pierderile rezultate n urma

utilizrii proiectorului sau pentru revendicrile terelor pri. Sony nu este rspunztoare pentru problemele care apar n urma utilizrii

proiectorului mpreun cu un computer, telefon mobil sau alte echipamente; compatibilitatea produsului cu anumite echipamente, aplicaii software sau periferice; pentru conflictele cu alte aplicaii software instalate; pentru pierderile de date; sau pentru alte pagube accidentale sau inevitabile.

Sony nu este rspunztoare pentru pagubele financiare, profiturile pierdute, revendicrile terelor pri etc., rezultate n urma utilizrii acestui proiector.

Dac apare o defeciune, ncetai utilizarea i contactai dealerul Sony sau service-ul autorizat Sony.

S-a raportat c unele dispozitive portabile pot suferi o pierdere brusc de date care sunt salvate n memorie, indiferent dac datele sunt utilizate cu proiectorul sau nu (pentru detalii, consultai manualul de utilizare inclus mpreun cu dispozitivul portabil). nainte de a utiliza proiectorul asigurai-v c facei o copie de rezerv a datelor salvate n memorie. Sony nu este rspunztoare pentru pierderea de informaii.

Mrci comerciale Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i sigla HDMI sunt mrci

comerciale sau mrci comerciale nregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. n Statele Unite i n alte ri.

MHL, Mobile High-Definition Link i sigla MHL Logo sunt mrci comerciale sau mrci comerciale nregistrate ale MHL Licensing, LLC.

DLP i sigla DLP sunt mrci comerciale nregistrate ale Texas Instruments. DLP IntelliBright este o marc comercial a Texas Instruments. USB Type-C i USB-C sunt mrci comerciale ale USB Implementers Forum, Inc. n plus, numele de sisteme i produse utilizate n acest manual sunt, n general,

mrci comerciale sau mrci comerciale nregistrate ale dezvoltatorilor sau productorilor respectivi. Cu toate acestea, simbolurile sau nu se utilizeaz n toate cazurile n acest manual.

iPhone i iPad sunt mrci comerciale ale Apple Inc.

Data i luna fabricaiei sunt imprimate pe partea inferioar a acestui produs, n stnga. Primele patru cifre reprezint anul, iar ultimele dou luna.

Dezafectarea bateriilor uzate i a echipamentelor electrice i electronice vechi (se aplic pentru rile membre ale Uniunii Europene i pentru alte ri cu sisteme de colectare separat)

Acest simbol aplicat pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indic faptul c produsul i bateria nu trebuie considerate reziduuri menajere. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substane chimice. Simbolul pentru plumb (Pb) este adugat dac bateria conine mai mult de 0.004% plumb. Asigurndu-v de faptul c aceste produse i baterii sunt dezafectate n mod corect, vei ajuta la prevenirea consecinelor negative pentru mediu i pentru sntatea uman, care pot fi afectate de ctre

manipularea i dezafectarea incorect. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale. n cazul produselor care, din motive legate de siguran, performan sau integritate a datelor, necesit o conexiune permanent cu bateria ncorporat, aceasta trebuie nlocuit numai de ctre personalul specializat din centrele de service. Pentru a v asigura de faptul c bateriile i echipamentele electrice i electronice vor fi dezafectate n mod corespunztor, predai aceste produse la sfritul duratei de funcionare la centrele adecvate de colectare pentru deeuri electrice i electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, v rugm s consultai seciunea n care este explicat modul de ndeprtare a bateriei din produs n condiii de siguran. Predai bateria uzat la un centru adecvat de colectare i reciclare a bateriilor. Pentru mai multe informaii detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, v rugm s contactai primria dvs. sau magazinul de unde ai achiziionat produsul sau bateria.

Acest produs a fost fabricat de ctre sau n numele Sony Corporation.

Importator UE: Sony Europe Limited.

ntrebri ctre importatorul UE sau referitoare la conformitatea produsului n Europa se trimit ctre reprezentantul autorizat al productorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.

BG ()

, , .

, .

. .

(1) USB-C (1) Micro USB USB-C (1) HDMI Ethernet (1) (1) ( , 1)

.

() ( , , .)

() , , .

() ( .) , .

. , .

( .)

() ( .)

USB-C IN ( .) .

USB OUT ( .) .

HDMI/MHL IN ( .) , HDMI MHL.

AUDIO OUT .

1. USB-C [b] USB-C IN [d]

[a].

2. [a] . () [c] ( ), , ( ).

USB-C [b] ,

, . USB , 5 V 3.0 A . Please note that this products maximum input current is 3.0 A.

Micro USB ( ), Micro USB Micro USB USB-C. 1.5 . , , .

1. () [g] (

1 ), . () [e] ( ) , .

70% 100%

( 3 3 .)

30% 70%

( 2 2 .)

0% 30%

( 1 1 .)

, ()

, / ( -).

1. () [g] .

() [f] ( ). , () [g] .

1. HDMI/MHL IN [j] HDMI Ethernet [k] MHL [l]. , PlayStation , HDMI Ethernet [k]. , MHL, MHL [l]. MHL . () [h] ( ).

2. [m].

3. .

. , . , .

, . , , .

Apple, Apple Digital AV ( ).

MHL [l] .

, ()

( ) [h] , . 10% -, (

) . () [i] ( ),

. , .

. .

1. () [g] ( 1 ), . , () [g] ( 1 ), . (

HDMI/MHL IN): ( , ) ( ,

) ( , ) ( , )

: ( ) ( ) ( () () .)

1. USB OUT [p] USB . () [n] ( ).

. ,

USB-C IN [o]. , , .

, MHL, HDMI/MHL IN

[q], , MHL, HDMI/MHL IN USB OUT [p] .

, () [n] ( ), .

USB OUT [p] . , USB-C IN [o].

USB OUT [p] . USB OUT USB , , . .

HDMI , . USB USB OUT [p], .

.

q , .

q 0 C 35 C. q .

. q USB OUT

. , USB-C IN.

. q . . q , .

, . q , MHL

, - . , . , MHL .

() ( ) () ( ) .

q . .

() ( ). q . .

. q , /

. q ,

.

. q . q

.

() ( ), USB OUT.

q USB-C () . .

q . .

. q .

, . . , .

. q .

20 120 .

. q Sony

Sony.

. q HDMI MHL .

, .

. q 10 .

. .

.

: . 83.0 16.0 150.0 (//) ( ) : . 280 : 0 C 35 C : 854 480 : 3.5 : 1.0 W HDMI/MHL : HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) : 40 (1.02 ) 1.15 /. 120 (3.05 ) 3.45 . : ANSI 105 : (16,770,000 ) : 16:9 : 400:1 : . 120 ( ) : . 50,000 : 5 V/3.0 A - : 3.8 V, 5,000 mAh : . 2.5 ( CP-AD3 ( ))

. 4 ( 1.5 A) : 5 V/1.5 A, 1

.

, . , .

, / . , , .

. . , .

.

. .

.

, . .

, , . . .

. , , ,

. , .

, , , , , .

, .

. , , .

, . . , , .

, . .

. , ,

, .

, () ( ). .

, , .

. .

, , .

. . , ,

. .

. , 1.5

. , .

EHV ( ): 3.17     HD ( ): 0.76

, , 2 (RG2) IEC62471-5:2015.

Sony , .

Sony , , ; , ; ; .

Sony , , .., .

, Sony Sony.

, , , , ( , ). , , , . Sony .

HDMI

HDMI (HDMI - High-Definition Multimedia Interface), HDMI HDMI Licensing Administrator, Inc. .

MHL, Mobile High-Definition Link MHL MHL Licensing, LLC.

DLP DLP Texas Instruments.

DLP IntelliBright Texas Instruments. USB Type-C USB-C USB Implementers Forum, Inc. , ,

. .

iPhone iPad Apple Inc.

. , .

( )

, , . . (Pb) , 0.004% . ,

, . . , , (), . , , . , , . . , , .

Sony Corporation.

: Sony Europe Limited.

, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, .

SE (Svenska)

Ls noggrant igenom fljande instruktioner innan projektorn anvnds och spara denna handbok fr framtida referens.

FRSIKTIGHET Titta inte direkt i driftslampan. Det kan skada dina gon. Det kan hnda att denna produkt snder ut farlig optisk strlning.

Kontrollera produkten och medfljande tillbehr Projektor (1) USB-C-kabel (1) Mikro-USB till USB-C-adapter (1) Hghastighets HDMI-kabel med Ethernet (1) Brpse (1) Bruksanvisning (den hr handboken, 1)

Avstnd och skrmstorlek Bilden visar hur skrmstorleken ndras beroende p avstndet frn projektorn.

Delar och reglage -lampa (laddning) (se , , och .)

Tnds eller blinkar orange, grn eller rd fr att indikera projektorns status.

-lampa (strmbrytare) (se och .) Tnds eller blinkar vit nr projektorn sls p.

Hgtalare Matar ut ljudet frn en ansluten enhet. Anvnd volymkontrollen p ansluten enhet fr att justera volymen.

Fokusjustering (se .)

-knapp (strmbrytare) (se .)

USB-C IN-uttag (se och .) Laddar projektorn.

USB OUT-uttag (se .) Projektorn kan frsrja en annan enhet med strm.

HDMI/MHL IN-uttag (se och .) Ansluter till en HDMI- eller MHL-kompatibel enhet fr projicering.

AUDIO OUT-uttag Ansluter till hrlurar eller hgtalare.

Hl fr stativfste

Ventilationshl

Projektionslins

Ladda projektorn 1. Anslut medfljande USB-C-kabel [b] till USB-C IN-uttaget [d] och som tillval en

ntadapter [a].

2. Anslut ntadaptern [a] till vgguttaget. -lampan (laddning) [c] tnds (orange) under laddning och slocknar nr

laddningen r slutfrd (eller strmmen kopplas bort).

Tips! Nr medfljande USB-C-kabel [b] anvnds fr att ladda projektorn kan du ladda

projektorn oavsett om den r pslagen eller r avstngd. Det r mjligt att ladda med hjlp av en vxelstrmsadapter frn USB-uttaget mrkt fr 5 V 3.0 A eller hgre. Observera att produktens maximala ineffekt r 3.0 A.

Om du har en Mikro-USB-kabel och tillhrande ntadapter (ingen av dem medfljer) kan du ocks anvnda dessa fr att ladda projektorn genom att ansluta Mikro-USB- kabeln till medfljande Mikro-USB till USB-C-adapter. Strmfrsrjningen fr att ladda projektor r dremot upp till 1.5 A. Vid oavbruten projicering nr projektorn laddas kan det hnda att projektorn stngs av p grund av lg batteriniv.

Kontrollera den terstende batteriladdningen

1. Tryck kort p -knappen (strmbrytare) [g] (max. 1 sekund) nr strmmen r avstngd.

-lampan (laddning) [e] blinkar (orange) i ett av fljande mnster enligt terstende batteriladdning.

Lampans blinkningsmnster terstende batteriladdning

70 % till 100 %

(Blinkar 3 gnger och efter en angiven tid, 3 gnger till.)

30 % till 70 %

(Blinkar 2 gnger och efter en angiven tid, 2 gnger till.)

0 % till 30 %

(Blinkar 1 gng och efter en angiven tid, 1 gng till.)

Obs! Nr strmmen r p visar -lampan (laddning) terstende batteriladdning nr

du ndrar ljud-/bildlget (se nedan).

Sl p strmmen 1. Hll -knappen (strmbrytare) [g] intryckt i minst en sekund.

-lampan (strmbrytare) [f] tnds (vit). Hll -knappen (strmbrytare) [g] intryckt i minst en sekund fr att stnga av projektorn.

Ansluta en enhet och projicera innehllet 1. Anslut en enhet till HDMI/MHL IN-uttaget [j] med medfljande Hghastighets

HDMI-kabel med Ethernet [k] eller en MHL-kabel [l] (tillval). Anvnd medfljande Hghastighets HDMI-kabel med Ethernet [k] fr att ansluta en dator, PlayStation eller videoenhet. Anvnd en MHL-kabel [l] (tillval) fr att ansluta en MHL-kompatibel smartphone eller surfplatta. Strmmen matas frn projektorn via MHL-kabeln. -lampan (laddning) [h] tnds (grn).

2. Stll in fokus fr den projicerade bilden [m].

3. Spela upp ansluten enhet.

Tips! Projektorn har en funktion fr automatisk trapetskorrigering. Skrmen korrigeras

automatiskt nr den projicerade bilden frvrngs vertikalt. Det gr inte att anvnda funktionen fr automatisk trapetskorrigering vid projicering i taket.

Du kan ladda projektorn samtidigt som den anvnds. Notera att det kan hnda att terstende batteriladdning minskar ven om laddning sker, beroende p ntadapterns kapacitet eller det innehll som projiceras.

Anvnd en digital AV-adapter av mrket Apple (finns i handeln) fr att ansluta till apple-enheter.

Det medfljer inte ngon MHL-kabel [l].

Obs! Nr terstende batteriladdning r lg fortstter -lampan (laddning) (orange)

[h] att blinka tills projektorn slutligen stngs av. Nr terstende batteriladdning r 10 % eller mindre visas -mrket (lg

batteriladdning) p den projicerade skrmen. -lampan (strmbrytare) [i] fortstter att blinka (vit) nr projektorn verhettas och

ljusstyrkan minskar till hlften. Projektorn stngs av automatiskt om temperaturen fortstter att stiga.

ndra ljud- och bildlget Du kan stnga av ljudet och vlja dynamiskt bildlge. Med dynamiskt bildlge kar ljusstyrkan i bilden.

1. Tryck kort p -knappen (strmbrytare) [g] (max. 1 sekund) nr strmmen r pslagen. Varje gng du trycker in -knappen (strmbrytare) [g] (och slpper inom 1 sekund) ndras ljud- och bildlget och motsvarande markeringar visas p skrmen enligt fljande. Nr innehllet p ansluten enhet inte projiceras (eller ingen enhet r ansluten till

HDMI/MHL IN-uttaget): (standardbild, avstngt ljud) (dynamisk bild, ljud p)

(dynamisk bild, avstngt ljud) (standardbild, ljud p) Nr innehllet p ansluten enhet projiceras:

(dynamisk bild) (standardbild) (Det ljudlge som visas fr tillfllet (ljud p) eller (avstngt ljud) ndras inte.)

Att frsrja en annan enhet med strm frn projektorn

1. Anslut en enhet till USB OUT-uttaget [p] via en USB-kabel (tillval). -lampan (laddning) [n] tnds (grn).

Tips! Det r mjligt att frsrja en annan enhet med strm ven nr projektorn anvnds. Du kan, samtidigt som du frsrjer en annan enhet med strm, ladda projektorn via

USB-C IN-uttaget [o]. Notera att det kan hnda att terstende batteriladdning minskar ven om laddning sker, beroende p ntadapterns kapacitet eller det innehll som projiceras.

Obs! Nr en MHL-kompatibel smartphone eller surfplatta r ansluten till HDMI/MHL

IN-uttaget [q] sker strmfrsrjningen till den anslutna MHL-kompatibla enheten via HDMI/MHL IN-uttaget och strmfrsrjningen via USB OUT-uttaget [p] upphr.

Nr projektorns terstende batteriladdning r lg fortstter -lampan (laddning) [n] att blinka (orange) tills projektorn slutligen stngs av.

Det gr endast att anvnda USB OUT-uttaget [p] fr att frsrja en annan enhet med strm och inte fr att ladda projektorn. Anvnd USB-C IN-uttaget [o] fr att ladda projektorn.

USB OUT-uttaget [p] r endast till fr utmatning. Anslut inte USB OUT-uttaget till ett USB-uttag som matar ut strm som t.ex. p en dator. Funktionsfel kan ske om du gr det.

Det kan hnda att projektor automatiskt slutar frsrja enheten med strm efter en viss tid om ansluten HDMI-enhet befinner sig i vilolge. Koppla frn USB-kabeln frn USB OUT-uttaget [p] och anslut den sedan igen fr strmfrsrjning.

Felskning Det gr inte att sl p strmmen.

q Om den terstende batteriladdningen r lg eller otillrcklig ska du ladda batteriet.

q Anvnd projektorn p en plats med en omgivande temperatur p mellan 0 C och 35 C.

q Frsk att stnga av strmmen och sedan sl p den igen.

Det gr inte att ladda projektorn. q Det gr endast att anvnda USB OUT-uttaget fr att frsrja en annan enhet

med strm och inte fr att ladda projektorn. Anvnd USB-C IN-uttaget fr att ladda projektorn.

Projektorn stngs av automatiskt under anvndning. q terstende batteriladdning r lg. Ladda batteriet. q Projektorn stngs av automatiskt nr den r verhettad. Lt den svalna innan

den anvnds igen. q Nr projektorn r ansluten via MHL och strmfrsrjning sker via ntadaptern

kan det hnda att effektfrbrukningen r hgre n laddningsgraden, nr den anvnds. Det kan hnda att projektorn stngs av beroende p terstende batteriladdning. Om detta sker kopplar du frn MHL-anslutningen och laddar projektorn.

-lampan (strmbrytare) (vit) och -lampan (laddning) (rd) blinkar samtidigt.

q Det kan ha uppsttt ett internt fel. Frsk att stnga av strmmen och sedan sl p den igen.

-lampan (laddning) blinkar (orange). q terstende batteriladdning r lg. Ladda batteriet.

Inga bilder projiceras. q Kontrollera att kabeln, kontakten och/eller adaptern r korrekt anslutna. q Vissa bildformat kanske inte finns tillgngliga beroende p ansluten enhet eller

anslutningsmetod.

Inget ljud hrs. q Kontrollera volymnivn p ansluten enhet. q Det kan hnda att vissa ljudformat inte finns tillgngliga beroende p ansluten

enhet eller anslutningsmetoden.

-lampan (laddning) blinkar (rd) nr projektorn frsrjer en annan enhet med strm via USB OUT-uttaget.

q USB-C-kabeln (medfljer) kanske inte r korrekt ansluten. Koppla frn den och anslut den sedan igen.

q Specifikationerna fr ansluten enhet kanske inte uppfyller kraven. Kontrollera enhetens laddningsspecifikationer.

Bilden r trapetsformad. q Projektorn korrigerar automatiskt den vertikalt frvrngda bilden. Om

frvrngningen r fr stor kan det dremot hnda att denna funktion inte fungerar fullt ut. Den horisontellt frvrngda bilden kommer dremot inte att korrigeras. Om s r fallet flyttar du projektorn fr att justera projiceringsvinkeln.

Den projicerade bilden r otydlig. q Justera fokus med hjlp av fokusjusteringen. Det gr att justera fokus fr

skrmstorlekar p mellan 20 tum och 120 tum.

Flkten brjar lta vldigt hgt. q Sluta anvnda enheten och kontakta din Sony-terfrsljare eller auktoriserade

Sony-serviceinrttning.

Det gr inte att ansluta andra enheter till projektorn. q Det gr inte att ansluta alla videoenheter via HDMI eller MHL. Kontrollera dess

specifikationer eller kontakta tillverkaren fr att se om det gr att anvnda ngra av dessa funktioner fr din videoenhet.

Projektorn svarar inte. q Hll strmknappen intryckt i minst 10 sekunder. Utfr endast denna tgrd nr

projektorns bild fryser fast. Anvnd inte denna tgrd under normala omstndigheter.

Specifikationer Utformning och specifikationer kan ndras utan fregende meddelande.

Mtt: Ca. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (B/H/L) (utan utskjutande delar) Vikt: Ca. 280 g Drifttemperatur: 0 C till 35 C Utgngsupplsning: 854 480 Ljudutgng: 3.5 ljuduttag Hgtalarutgng: 1.0 W HDMI/MHL-ingng: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Projicerad bildstorlek: 40 tum (1.02 m) vid ett projiceringsavstnd p 1.15 m/max. 120 tum (3.05 m) vid ett projiceringsavstnd p 3.45 m Ljusstyrka: ANSI 105 lumen Frgtergivning: Fullfrg (16,770,000 frger) Bildfrhllande: 16:9 Kontrastfrhllande: 400:1 Oavbruten projiceringstid: Ca. 120 minuter (fulladdad och utan strmfrsrjning) Ljuskllans livslngd: Ca. 50,000 timmar Ingng: 5 V likstrm (DC)/3.0 A Litiumjonbatteri: 3.8 V, 5,000 mAh Laddningstid: Ca. 2.5 timmar (via CP-AD3 (sljs separat))

Ca. 4 timmar (med strmfrsrjning p 1.5 A) Utgng: 5 V likstrm (DC)/1.5 A, 1 port

Att observera angende anvndning Plocka ut projektorn ur brpsen fre anvndning. Hll i projektorn ordentligt nr

den plockas ur. Anvnd inte enheten om den r vt eller om den skadats. Annars kan det leda till

elektrisk stt, explosion och/eller skada. Strning kan ske nr en TV, radio eller mottagare anvnds. Installera inte projektorn i

nrheten av dessa produkter. Anvnd projektorn p en stabil och jmn yta. Anvnd inte projektorn dr det r fuktigt, dammigt eller sandigt. Det kan komma in

damm eller sand via ventilationshlen p projektorns undersida och orsaka funktionsfel.

Ventilationshlen fr inte blockeras med t.ex. dina hnder. Det r farligt och kan leda till att projektorn verhettas.

Placera inga frmmande freml i ventilationshlen. Fr inte in dina fingernaglar i ventilationshlen eller i andra spr, kroka inte fast dina

fingernaglar i mellanrummen nr projektorn anvnds. Projektorn fr inte kortslutas. Lt inte metallfreml t.ex. hrnlar komma i kontakt

med projektorn och dess uttag. Demontera eller modifiera inte projektorn. Batteriet r inbyggt i projektorn och kan inte tas bort. Placera inte projektorn i ppen eld och vrm den inte i mikrovgsugn eller vanlig

ugn. Lt inte projektorn bli vt av frskvatten, havsvatten, mjlk, lsk eller tvlvatten.

Anvnd inte projektorn nr den r vt. Anvnd eller placera inte projektorn p en plats dr temperaturen r extremt hg,

t.ex. i nrheten av ppen eld, i direkt solljus, i nrheten av ett element eller i en bil som str parkerad i solen.

Anvnd inte projektorn p en plats med dlig ventilation, t.ex. inlindad i en filt eller i en vska/pse.

Utstt inte projektorn fr hftiga sttar. Undvik att sl p den med en hammare, placera tunga freml p den, trampa p den eller tappa den i golvet.

Undvik oavbruten kontakt mellan huden och projektorn vid laddning eller under anvndning. Det kan annars orsaka brnnskador. Var uppmrksam p vrme som verfrs via klder eftersom det ocks kan orsaka brnnskador.

Montera en portabel enhets batteri innan den portabla enheten ansluts till projektorn. Om en portabel enhet ansluts utan batteriet monterat kan data frloras och den portabla enheten kan skadas.

Rr inte vid eller peta in fingrarna i anslutningsdelar. Se ocks handboken till den enhet du anvnder tillsammans med projektorn

eftersom du kanske mste manvrera enheten fr att kunna anvnda den tillsammans med projektorn.

-lampan (laddning) blinkar snabbt (orange eller grn), om projektorn blir verhettad p grund av anvndning. Sluta i sdana fall anvnda projektorn.

Anvnd projektorn p en plats fri frn damm eller cigarettrk eftersom projektorn r knslig fr detta.

Placera inte projektorn i nrheten av kreditkort eller andra kort. Det kan leda till frlust av inspelad data.

Torka frsiktigt av projektorlinsen med en mjuk duk t.ex. en rengringsduk fr glasgon om den r smutsig.

Projektorn fr inte frvaras p en fuktig eller dammig plats. Koppla frn kablarna frn projektorn efter anvndning eller nr den inte anvnds. Kontrollera regelbundet projektorns anslutningar fr att se till att ansamling av

damm inte sker. Barn br endast anvnda projektorn under verinseende av vuxen. Hll projektorn

borta frn sm barn. Det rekommenderas att du hller ett avstnd p minst 1.5 gnger skrmens

diagonala lngd. Om du tittar p skrmen p ett kortare avstnd under en lngre tid kan det hnda att din syn frsmras.

EHV (exponeringsriskvrde); 3.17     HD (riskavstnd); 0.76 m Projektorns projiceringslampa kategoriseras som riskgrupp 2 (RG2) baserat p

IEC62471-5:2015. Sony kan inte hllas ansvarigt fr skada eller frlust som ett resultat av anvndning

av denna produkt eller fr ansprk frn tredje part. Sony kan inte hllas ansvarigt fr problem med din dator, mobiltelefon eller annan

maskinvara som grundar sig p anvndning med denna projektor; produktens lmplighet fr en specifik maskinvara, programvara eller kringutrustning; driftsproblem med annan installerad programvara; datafrlust eller andra oavsiktliga eller oundvikliga skador.

Sony kan inte hllas ansvarigt fr ekonomiska skador, vinstbortfall, krav frn tredje part osv, som grundar sig p anvndning av denna projektor.

Sluta anvnda projektorn och kontakta din Sony-terfrsljare eller auktoriserade Sony-serviceinrttning om ett fel intrffar.

Det har rapporterats om att vissa portabla enheter kan drabbas av en pltslig frlust av data som sparats i minnet oavsett om data anvnds med projektorn eller inte (mer information finns i bruksanvisningen som medfljer den portabla enheten). Se till att skerhetskopiera alla data som sparats i minnet innan projektorn anvnds. Sony kan inte hllas ansvarigt fr frlust av data.

Varumrken Benmningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-

logotypen r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra lnder.

MHL-, Mobile High-Definition Link- och MHL-logotyperna r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr MHL Licensing, LLC.

DLP- och DLP-logotyperna r registrerade varumrken som tillhr Texas Instruments.

DLP IntelliBright r ett varumrke som tillhr Texas Instruments. USB Type-C och USB-C r varumrken som tillhr USB Implementers Forum, Inc. Dessutom r system- och produktnamnen som finns angivna i den hr handboken

generellt sett varumrken eller registrerade varumrken som tillhr sina respektive utvecklare eller tillverkare. Dock anvnds inte symbolerna och fr alla varumrken som mnmns i handboken.

iPhone och iPad r varumrken som tillhr Apple Inc.

r och mnad fr tillverkning str lngst ned p denna produkt till vnster. De frsta fyra siffrorna str fr ret och de tv sista str fr mnaden.

Hantering av frbrukade batterier samt elektrisk och elektronisk utrustning (gller inom EU och andra lnder med separata insamlingssystem)

Symbolen p produkten, batteriet eller frpackningen anger att produkten och batteriet inte ska hanteras som hushllsavfall. P vissa batterier kan denna symbol anvndas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen fr bly (Pb) lggs till om batteriet innehller mer n 0.004% bly. Genom att skerstlla att dessa produkter och batterier hanteras p rtt stt bidrar du till att frebygga eventuella negativa milj- och hlsoeffekter som orsakas av felaktig avfallshantering. tervinning av materialet bidrar till att

bevara naturresurser. Nr det gller produkter som av skerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskl krver permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. Fr att skerstlla att batteriet och de elektriska och elektroniska produkterna hanteras korrekt ska de levereras till en lmplig tervinningsstation fr elektriska och elektroniska produkter nr de r frbrukade. Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet om sker borttagning av batteriet. Lmna in batteriet p en lmplig tervinningsstation fr frbrukade batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjnst eller affren dr du kpte produkten eller batteriet fr mer detaljerad information om hur du tervinner produkten eller batteriet.

Den hr produkten har tillverkats av, eller p uppdrag av Sony Corporation.

EU-importr: Sony Europe Limited.

Frgor till EU-importren eller frgor som rr produkternas verensstmmelse i Europa skall sndas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.

DK (Dansk)

Ls venligst nedenstende instruktioner omhyggeligt, inden du bruger projektoren, og opbevar denne vejledning til senere brug.

FORSIGTIG Se ikke ind i projiceringslinsen, nr projektoren er tndt. Det kan vre skadeligt for

dine jne. Dette produkt udsender muligvis farlig, optisk strling.

Kontrollr produkt og det medflgende tilbehr Projektor (1) USB-C-kabel (1) Mikro USB til USB-C-adapter (1) Hjhastigheds HDMI-kabel med Ethernet (1) Transporttaske (1) Brugsanvisning (denne vejledning, 1)

Afstand og skrmstrrelse Illustrationen viser, hvordan skrmstrrelsen ndres afhngigt af afstanden fra projektoren.

Dele og knapper (opladning) lampe (se , , , og .)

Lyser eller blinker (blinker) orange, grn eller rd for at angive projektorens status.

(strm) lampe (se og .) Lyser eller blinker i hvidt, nr projektoren er tndt.

Hjttaler Udsender lyden fra en tilsluttet enhed. Brug lydstyrken p den tilsluttede enhed til at justere lydstyrken.

Fokusjustering (se .)

(strm) knap (se .)

USB-C IN-stik (se og .) Oplader projektoren.

USB OUT-stik (se .) Leverer strm fra projektoren til en anden enhed.

HDMI/MHL IN-stik (se og .) Tilslutter til en HDMI- eller MHL-kompatibel enhed til projektion.

AUDIO OUT-stik Tilsluttes til hovedtelefoner eller hjttalere.

Tripod fatningshul

Ventilationshuller

Projektionslinser

Opladning af projektoren 1. Tilslut det medflgende USB-C-kabel [b] til USB-C IN-stikket [d] og en ekstra

vekselstrmsadapter [a].

2. Tilslut vekselstrmsadapteren [a] til en stikkontakt. (Opladning) lampen [c] lyser (orange) under opladning og lyset slukker, nr

opladningen er frdig (eller strmmen er afbrudt).

Gode rd Nr du bruger det medflgende USB-C-kabel [b] til at oplade projektoren, kan du

oplade projektoren, uanset om den er tndt eller slukket. Opladningen kan foretages med en vekselstrmsadapter med USB-output klassificeret til 5 V 3.0 A eller hjere. Bemrk venligst, at dette produkts maksimale indgangsstrm er 3.0 A.

Hvis du har et Mikro USB-kabel og en vekselstrmsadapter (ingen af dem medflger), kan du ogs bruge dem til at oplade projektoren ved at forbinde Mikro USB-kablet til den medflgende Mikro USB til USB-C-adapter. Strmforsyningen til opladning af projektoren er dog op til 1.5 A. Ved konstant projicering under opladning af projektoren kan projektoren lukke ned for at spare p strmmen.

Kontrol af den resterende batteristrm 1. Tryk og slip hurtigt (strm) knappen [g] (inden for 1 sekund), nr strmmen er

slukket. (Opladning) lampen [e] blinker (orange) i et af flgende mnstre i

overensstemmelse med den resterende batteristrm.

Blinkemnster Batteri tilbage

70 % til 100 %

(Blinker 3 gange og efter et bestemt tidsrum blinker den 3 gange igen.)

30 % til 70 %

(Blinker 2 gange og efter et bestemt tidsrum blinker den 2 gange igen.)

0 % til 30 %

(Blinker 1 gang og efter et bestemt tidsrum blinker den 1 gang igen.)

Bemrk Nr strmmen er tndt, viser (opladning) lampen den resterende

batteristrm, nr du ndrer lyd-/billedfunktionen (se nedenfor).

Sdan tnder du for enheden 1. Tryk p (strm) knappen [g] og hold den nede i mere end et sekund.

(strm) lampen [f] lyser (hvid). For at slukke for projektoren, skal du trykke p (strm) knappen [g] og holde den nede i mere end t sekund.

Tilslutning af en enhed og projicering af dens indhold

1. Tilslut en enhed til HDMI/MHL IN-stikket [j] ved hjlp af det medflgende Hjhastigheds HDMI-kabel med Ethernet [k] eller et valgfrit MHL-kabel [l]. For at tilslutte en computer, PlayStation eller videoenhed skal du bruge det medflgende Hjhastigheds HDMI-kabel med Ethernet [k]. For at tilslutte en MHL-kompatibel smartphone eller tablet skal du bruge et ekstra MHL-kabel [l]. Strmmen leveres fra projektoren via MHL-kablet. (opladning) lampen [h] lyser (grn).

2. Justr fokus p det projicerede billede [m].

3. Afspil den tilsluttede enhed.

Gode rd Projektoren har en automatisk keystone-korrektionsfunktion. Skrmen korrigeres

automatisk, nr det projicerede billede forvrnges lodret. Ved projicering p loftet kan den automatiske korrektionsfunktion keystone ikke udfres.

Du kan oplade projektoren, mens du bruger den. Bemrk, at den resterende batteristrm kan blive reduceret selv under opladningen afhngigt af vekselstrmsadapterens kapacitet, eller at der projiceres indhold.

For at forbinde apple-enheder skal du bruge en Apple Digital AV-adapter (almindeligt tilgngelig).

Der flger ikke et MHL-kabel [l] med.

Bemrkninger Nr den resterende batteristrm er lav, fortstter (opladning) lampen

(orange) [h] med at blinke, indtil projektoren slukker til sidst. Nr den resterende batteristrm er 10 % eller mindre, vil (batteri lav) mrket

vises p den projicerede skrm. (strm) lampen [i] blinker (hvid), nr projektoren er overophedet og lysstyrken

reduceres til det halve. Hvis temperaturen fortstter med at stige, slukker projektoren automatisk.

ndring af lyd og billedtilstand Du kan stte lyden p lydls og vlge den dynamiske billedtilstand. Dynamisk billedtilstand ger billedets lysstyrke.

1. Tryk og slip hurtigt (strm) knappen [g] (inden for 1 sekund), nr strmmen er tndt. Hver gang du trykker p (strm) knappen [g] (og slipper den hurtigt inden for 1 sekund), ndres lyd- og billedtilstanden, og de tilsvarende mrker vises p skrmen som flger. Nr indholdet af den tilsluttede enhed ikke projiceres (eller der ikke er tilsluttet

en enhed til HDMI/MHL IN-stikket): (standardbillede, lydls) (dynamisk billede, ikke-lydls)

(dynamisk billede, lydls) (standardbillede, ikke-lydls) Nr indholdet af den tilsluttede enhed projiceres:

(dynamisk billede) (standardbillede) (Den lydtilstand (ikke-lydls) eller (lydls), der vises i jeblikket, ndres ikke.)

Leverer strm fra projektoren til en anden enhed

1. Tilslut en enhed til USB OUT-stikket [p] ved hjlp af et valgfrit USB-kabel. (opladning) lampen [n] lyser (grn).

Gode rd Det er muligt at forsyne en anden enhed med strm, selvom projektoren er i brug. Mens du leverer strm til en anden enhed, kan du oplade projektoren via USB-C

IN-stikket [o] p samme tid. Bemrk, at den resterende batteristrm kan blive reduceret selv under opladningen afhngigt af vekselstrmsadapterens kapacitet, eller hvis der projiceres indhold.

Bemrkninger Nr en MHL-kompatibel smartphone eller tablet er tilsluttet HDMI/MHL IN-stikket [q],

leveres strmmen til den tilsluttede MHL-kompatible enhed via HDMI/MHL IN-stikket og strmforsyningen fra USB OUT-stikket [p] stopper.

Nr projektorens resterende batteristrm er lav, fortstter (opladning) lampen (orange) [n] med at blinke, indtil projektoren slukker til sidst.

USB OUT-stikket [p] kan kun bruges til at forsyne en anden enhed med strm og kan ikke bruges til at oplade projektoren. For at oplade projektoren skal du bruge USB-C IN-stikket [o].

USB OUT-stikket [p] er kun til udgang. Tilslut ikke USB OUT-stikket til et USB-stik, der udsender strm som f.eks. en computer. Dette vil kunne medfre fejl.

Hvis den tilsluttede HDMI-enhed er i dvale, stopper projektoren muligvis automatisk med at forsyne enheden med strm efter et bestemt stykke tid. Fjern USB-kablet fra USB OUT-stikket [p] og tilslut det igen for at oprette strmforsyningen.

Fejlfinding Strmmen tndes ikke.

q Hvis den resterende batteristrm er lav eller utilstrkkelig, skal du oplade batteriet.

q Brug projektoren p et sted med en omgivelsestemperatur mellem 0 C og 35 C.

q Prv at slukke og tnde for strmmen igen.

Projektoren oplades ikke. q USB OUT-stikket kan kun bruges til at forsyne strm til en anden enhed og kan

ikke bruges til at oplade projektoren. For at oplade projektoren skal du bruge USB-C IN-stikket.

Projektoren slukker automatisk under brug. q Den resterende batteristrm er lav. Oplad batteriet. q Projektoren slukker automatisk, nr den overophedes. Lad den kle af, fr du

betjener den igen. q Nr projektoren er i brug, tilsluttet via MHL og drevet af vekselstrmsadapter,

kan strmforbruget vre hjere end ladningsraten. Afhngigt af den resterende batteristrm kan projektoren lukke ned. Hvis dette sker, skal du afbryde MHL-forbindelsen og oplade projektoren.

(Strm) lampen (hvid) og (opladning) lampen (rd) blinker samtidig. q Der kan vre opstet en intern fejl. Prv at slukke og tnde for strmmen igen.

(Opladning) lampen blinker (orange). q Den resterende batteristrm er lav. Oplad batteriet.

Der projiceres ingen billeder. q Kontrollr, at kablet, stikket og/eller adapteren er tilsluttet korrekt. q Nogle billedformater er muligvis ikke tilgngelige afhngigt af den tilsluttede

enhed eller forbindelsesmetoden.

Der hres ingen lyd. q Juster lydstyrken p den tilsluttede enhed. q Nogle lydformater er muligvis ikke tilgngelige afhngigt af den tilsluttede

enhed eller tilslutningsmetoden.

(Opladning) lampen blinker (rd), mens projektoren forsyner strm til en anden enhed via USB OUT-stikket.

q USB-C-kablet (medflger) er muligvis ikke korrekt tilsluttet. Afbryd forbindelsen og tilslut igen.

q Specifikationerne for den tilsluttede enhed opfylder muligvis ikke kravene. Kontroller enhedens opladningsspecifikationer.

Billedet har en trapezformet form. q Projektoren retter automatisk det vertikalt forvrngede billede. Men hvis

forvrngningen er for stor, er denne funktion muligvis ikke tilstrkkelig. Ogs det vandret forvrngede billede bliver ikke korrigeret. I sdanne tilflde skal du bevge projektoren for at justere projektionsvinklen.

Det projicerede billede er uklart. q Justr fokus ved hjlp af fokusjusteringen. Skrmstrrelsen, som fokus kan

justeres til, er fra 20 tommer til 120 tommer.

Ventilatoren er begyndt at lave hj stj. q Stop brug og kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-servicecenter.

Andre enheder kan ikke oprette forbindelse til projektoren. q Ikke alle videoenheder har HDMI-tilslutning eller MHL-tilslutning. For at se, om

din videoenhed har nogen af disse funktioner, skal du kontrollere dens specifikationer eller kontakte producenten.

Projektoren holder op med at reagere. q Hold tnd-/sluk-knappen nede i mere end 10 sekunder. Gr kun dette, nr

projektoren fryser. Brug ikke denne handling under normale omstndigheder.

Specifikationer Design og specifikationer kan ndres uden varsel.

Dimensioner: ca. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (B/H/L) (uden fremspring) Vgt: ca. 280 g Driftstemperatur: 0 C til 35 C Outputoplsning: 854 480 Lydudgang: 3.5 lydjackstik Hjttalerudgang: 1.0 W HDMI/MHL-indgang: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Projiceret billedstrrelse: 40 (1.02 m) ved projiceringsafstand p 1.15 m/maks. 120 (3.05 m) ved projiceringsafstand p 3.45 m Lysstyrke: ANSI 105 lumen Farve reproducerbarhed: Fuldfarve (16,770,000 farver) Hjde/breddeforhold: 16:9 Kontrastforhold: 400:1 Kontinuerlig projektionstid: ca. 120 minutter (nr den er fuldt opladet og uden strmforsyning) Levetid for lyskilde: ca. 50,000 timer Indgang: DC 5 V/3.0 A Li-ion batteri: 3.8 V, 5,000 mAh Opladningstid: ca. 2.5 timer (fra CP-AD3 (medflger ikke))

ca. 4 timer (med 1.5 A strmforsyning) Udgang: DC 5 V/1.5 A, 1 port

Bemrkninger om brug Projektoren skal tages ud af tasken inden brug. Nr du tager den ud, skal du holde

godt fast i projektoren. Betjen ikke apparatet, hvis det er vdt eller beskadiget. Ellers kan det medfre

elektrisk std, eksplosion og/eller personskade. Ved brug af et tv, radio eller tuner kan der forekomme interferens. Opst ikke

projektoren i nrheden af disse produkter. Brug projektoren p en stabil og flad overflade. Brug ikke projektoren i fugtige, stvede eller sandige forhold. Stv eller sand kan

komme ind gennem ventilationshullerne p bunden af projektoren og forrsage funktionsfejl.

Undg at blokere ventilationshullerne med hnder osv. Dette er farligt og kan forrsage, at projektoren overophedes.

Anbring ikke fremmedlegemer i ventilationshullerne. St ikke dine fingernegle ind i ventilationshullerne og andre stik, eller hold med

fingerneglene p hullerne, mens du bruger projektoren. Kortslut ikke projektoren. Lad ikke metalgenstande, ssom hrnle, komme i kontakt

med projektoren eller dens stik. Lad vre med at skille projektoren ad eller ndre p den. Batteriet er indbygget i projektoren og kan ikke fjernes. Placr ikke projektoren i ben ild eller opvarm den i mikroblgeovn eller ovn. Lad ikke projektoren blive vd med ferskvand, havvand, mlk, lskedrikke eller

sbevand. Brug ikke projektoren, nr den er vd. Brug eller opbevar ikke projektoren p et sted, hvor temperaturen er ekstremt hj,

f.eks. tt ved ild, ved direkte sollys, i nrheden af et varmelegeme eller i en bil, der er parkeret i solen.

Brug ikke projektoren p et sted med drlig ventilation, f.eks. nr den er pakket ind i en dyne/et tppe eller i en pose.

Udst ikke projektoren for strke pvirkninger. Undg at sl p den med en hammer, lgge en tung genstand ovenp den, trde p den eller tabe den.

Undg kontinuerlig kontakt mellem din hud og projektoren, mens du oplader den eller under brug. Det kan medfre lavtemperaturbrndskader. Pas p varme, som overfres gennem tj, da det ogs kan medfre lavtemperaturbrndskader.

Fr du tilslutter en brbar enhed til projektoren, skal du montere den brbare enheds batteripakke. Tilslutning af en brbar enhed, mens batteriet er fjernet, kan medfre tab af data eller beskadigelse af den brbare enhed.

Rr ikke ved eller put fingeren ind i forbindelsesdelene. Se ogs manualen til den enhed, som du bruger i forbindelse med projektoren, da

du mske skal bruge enheden for at bruge den med projektoren. Nr projektorkabinettet er overophedet under brug, blinker (opladning)

lampen hurtigt (orange eller grn). I s tilflde skal du stoppe med at bruge projektoren.

Brug projektoren p et sted, hvor der ikke er stv eller cigaretrg, fordi projektoren er en flsom enhed.

Placr ikke projektoren tt p kreditkort eller andre kort. Hvis du gr det, kan det resultere i tab af registrerede data.

Hvis projektionslinsen ikke er ren, skal den trres af med f.eks. en bld klud. Opbevar ikke projektoren p et fugtigt eller stvet sted. Fjern kabler fra projektoren efter brug, eller nr den ikke er i brug. Kontrollr projektorens tilslutninger med jvne mellemrum for at sikre, at stv ikke

akkumuleres. Brn br kun bruge projektoren under opsyn af en voksen. Opbevar projektoren

uden for sm brns rkkevidde Det anbefales, at du bevarer en afstand p mindst 1.5 gange skrmens diagonale

lngde. Hvis du kigger du skrmen i lngere tid fra en kortere afstand, kan dit syn blive drligt.

EHV (exposure hazard value: vrdi for eksponeringsfare); 3.17     HD (hazard distance: risikoafstand); 0.76 m

Projektorens projicerede lys er kategoriseret i risikogruppe 2 (RG2) baseret p IEC62471-5:2015.

Sony er ikke ansvarlig for skade eller tab som flge af brugen af projektoren eller for ethvert krav fra en tredjepart.

Sony er ikke ansvarlig for pc, mobiltelefon eller andre hardwareproblemer, der opstr ved brug med projektoren, produktets kompatibilitet med specifik hardware, software eller periferiudstyr, driftskonflikt med anden installeret software, tab af data eller andre utilsigtede eller uundgelige skader.

Sony er ikke ansvarlig for konomiske skader, tabt fortjeneste, krav fra tredjepart mv. som flge af brugen af projektoren.

Hvis der opstr en fejl, skal du stoppe brugen og kontakte din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-servicecenter.

Det er blevet rapporteret, at nogle brbare enheder kan medfre pludselige tab af data, der er gemt i hukommelsen, uanset om dataene bruges sammen med projektoren eller ej (for detaljer, se brugsanvisningen, der flger med den brbare enhed). Srg for at sikkerhedskopiere data, der er gemt i hukommelsen, inden du bruger projektoren. Sony er ikke ansvarlig for tab af data.

Varemrker Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er

varemrker eller registrerede varemrker tilhrende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre lande.

MHL, Mobile High-Definition Link og MHL-logoet er varemrker eller registrerede varemrker tilhrende MHL Licensing, LLC.

DLP og DLP-logoet er registrerede varemrker tilhrende Texas Instruments. DLP IntelliBright er et varemrke tilhrende Texas Instruments. USB Type-C og USB-C er varemrker tilhrende USB Implementers Forum, Inc. Derudover er system- og produktnavne i denne brugervejledning generelt

varemrker eller registrerede varemrker tilhrende deres respektive udviklere eller producenter. Imidlertid anvendes mrkerne eller ikke i alle tilflde i denne brugervejledning.

iPhone og iPad er varemrker tilhrende Apple Inc.

Produktionsr og -mned er trykt i bunden af produktet i venstre side. De frste fire cifre angiver ret, og de sidste to angiver mneden.

Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter (glder for den Europiske Union og andre lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol p produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke m bortskaffes som husholdningsaffald. P visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er anfrt, hvis batteriet indeholder mere end 0.004% bly. Ved at sikre at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges de mulige negative konsekvenser for milj og sundhed, som en ukorrekt affaldshndtering kan forrsage. Genanvendelse af materialer bidrager til at

bevare naturlige ressourcer. Hvis et produkt krver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerhed, ydeevne eller dataintegritet, m batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt hndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr skal de udtjente produkter afleveres p en genbrugsplads specielt indrettet til genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til vrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal afleveres p et indsamlingssted beregnet til affaldshndtering og genanvendelse af batterier. Yderligere information om genanvendelse af dette produkt eller batteri kan fs ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev kbt.

Dette produkt er fremstillet af eller p vegne af Sony Corporation.

EU Importr: Sony Europe Limited.

Foresprgsler til EU Importren eller vedrrende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens reprsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.

FI (Suomi)

Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen projektorin kytt ja silyt tm kyttohje tulevaa kytt varten.

VAROTOIMET l katso lamppuun sen ollessa kytss. Se voi olla haitallista silmille. Tm tuote lhett mahdollisesti vaarallista optista steily.

Tarkista tuote ja toimitetut tarvikkeet Projektori (1) USB-C-kaapeli (1) Micro-USB USB-C -adapteri (1) Huippunopea HDMI-kaapeli Ethernetill (1) Kantopussi (1) Kyttopas (tm opas, 1)

Etisyys ja nytn koko Kuva esitt, miten nytn koko muuttuu projektorin etisyyden mukaan.

Osat ja stimet (lataus) -valo (ks. , , ja .)

Syttyy tai vilkkuu oranssina, vihren tai punaisena ilmaisemaan projektorin tilaa.

(virta) -valo (ks. ja .) Syttyy tai vilkkuu valkoisena, kun projektori kytketn plle.

Kaiutin Toistaa liitetyn laitteen nen. Sd nenvoimakkuus liitetyn laitteen nenvoimakkuusstimell.

Tarkennuksen st (ks. .)

(virta) -painike (ks. .)

USB-C IN -liitnt (ks. ja .) Lataa projektorin.

USB OUT -liitnt (ks. .) Sytt virtaa projektorista toiseen laitteeseen.

HDMI/MHL IN -liitnt (ks. ja .) Liitt HDMI- tai MHL-yhteensopivan laitteen kuvan heijastamista varten.

AUDIO OUT -liitnt Liitt kuulokkeet tai kaiuttimen.

Kolmijalan reik

Tuuletusaukot

Projisointilinssi

Projektorin lataaminen 1. Liit toimitettu USB-C-kaapeli [b] USB-C IN -liitntn [d] ja lisvarusteena

saatavaan verkkolaitteeseen [a].

2. Liit verkkolaite [a] pistorasiaan. (lataus) -valo [c] syttyy (oranssi) latauksen aikana ja sammuu, kun lataus on

valmis (tai virta katkaistaan).

Vihjeit Kun projektorin lataamiseen kytetn toimitettua USB-C-kaapelia [b], voit ladata

projektoria riippumatta siit, onko se pll vai ei. Lataaminen on mahdollista kyttmll USB-lhdll varustettua vaihtovirtasovitinta, jonka nimellisarvo on vhintn 5 V 3.0 A. Huomaa, ett tmn tuotteen maksimitulovirta on 3.0 A.

Jos sinulla on micro-USB-kaapeli ja sen verkkolaite (kumpikaan ei sislly toimitukseen), voit kytt mys niit projektorin lataamiseen liittmll micro-USB- kaapelin toimitettuun Micro-USB USB-C -adapteriin. Kuitenkin virransytt projektorin lataamiseksi on enintn 1.5 A. Jos kuvaa heijastetaan koko ajan projektorin latauksen aikana, projektori saattaa sammua akun tyhjenemisen vuoksi.

Akussa jljell olevan varauksen tarkistaminen

1. Paina ja vapauta nopeasti (virta) -painike [g] (1 sekunnin kuluessa), kun virta on katkaistuna.

(lataus) -valo [e] vilkkuu (oranssi) jollakin seuraavista kuvioista akun jljell olevan varauksen mukaan.

Valon vilkkumiskuvio Akun jljell oleva varaus

70 - 100 %

(Vilkkuu 3 kertaa ja mritetyn ajan kuluttua vilkkuu uudelleen 3 kertaa.)

30 - 70 %

(Vilkkuu 2 kertaa ja mritetyn ajan kuluttua vilkkuu uudelleen 2 kertaa.)

0 - 30 %

(Vilkkuu 1 kerran ja mritetyn ajan kuluttua vilkkuu uudelleen 1 kerran.)

Huomautus Kun virta on kytkettyn, (lataus) -valo nytt akun jljell olevan varauksen,

kun vaihdat ni/kuvatilaa (ks. alla).

Virran kytkeminen 1. Paina (virta) -painiketta [g] vhintn sekunnin ajan.

(virta) -valo [f] syttyy (valkoinen). Sammuta projektori painamalla (virta) -painiketta [g] vhintn sekunnin ajan.

Laitteen liittminen ja sen sislln heijastaminen

1. Liit laite HDMI/MHL IN -liitntn [j] toimitetulla huippunopealla HDMI- kaapelilla Ethernetill [k] tai lisvarusteena saatavalla MHL-kaapelilla [l]. Kyt tietokoneen, PlayStationin tai videolaitteen liittmiseen toimitettua huippunopeaa HDMI-kaapelia Ethernetill [k]. Kyt MHL-yhteensopivan lypuhelimen tai tabletin liittmiseen lisvarusteena saatavaa MHL-kaapelia [l]. Virta sytetn projektorista MHL-kaapelin kautta.

(lataus) -valo [h] syttyy (vihre).

2. Sd heijastettavan kuvan tarkennus [m].

3. Aloita toisto liitetyst laitteesta.

Vihjeit Projektorissa on automaattinen trapetsivristymn keystone-korjaustoiminto.

Nytt korjataan automaattisesti, kun heijastettu kuva on vristynyt pystysuunnassa. Automaattista keystone-korjausta ei voida suorittaa kattoon heijastettaessa.

Voit ladata projektoria sen kytn aikana. Huomaa, ett akun jljell oleva varaus saattaa vhenty mys latauksen aikana verkkolaitteen tehosta tai heijastettavasta sisllst riippuen.

Kyt Apple-laitteiden liittmiseen Apple Digital AV -adapteria (kaupallisesti saatavilla).

MHL-kaapeli [l] ei sislly toimitukseen.

Huomautuksia Kun akun jljell oleva varaus on alhainen, (lataus) -valo (oranssi) [h] jatkaa

vilkkumista, kunnes projektori lopulta sammuu. Kun akun jljell oleva varaus on 10 % tai alle, (akku lopussa) -merkki tulee

nkyviin heijastettuun nyttn. (virta) -valo [i] jatkaa vilkkumista (valkoinen), kun projektori ylikuumenee, ja

kirkkautta pienennetn puolella. Jos lmptila jatkaa nousuaan, projektori sammuu automaattisesti.

ni- ja kuvatilan vaihtaminen Voit mykist nen ja valita dynaamisen kuvatilan. Dynaaminen kuvatila lis kuvan kirkkautta.

1. Paina ja vapauta nopeasti (virta) -painike [g] (1 sekunnin kuluessa), kun virta on kytkettyn. Aina kun (virta) -painiketta [g] painetaan (ja vapautetaan nopeasti 1 sekunnin kuluessa), ni- ja kuvatila vaihtuu ja vastaava merkki tulee nytlle seuraavasti. Kun liitetyn laitteen sislt ei heijasteta (tai laitetta ei ole liitetty HDMI/MHL IN

-liitntn): (normaali kuva, mykistetty) (dynaaminen kuva, mykistmtn) (dynaaminen kuva, mykistetty) (normaali kuva, mykistmtn)

Kun liitetyn laitteen sislt heijastetaan: (dynaaminen kuva) (normaali kuva) (Parhaillaan nkyv nitila (mykistmtn) tai (mykistetty) ei vaihdu.)

Virran syttminen projektorista toiseen laitteeseen

1. Liit laite USB OUT -liitntn [p] lisvarusteena saatavalla USB-kaapelilla. (lataus) -valo [n] syttyy (vihre).

Vihjeit Virtaa voidaan sytt toiseen laitteeseen mys silloin, kun projektori on kytss. Kun virtaa sytetn toiseen laitteeseen, voit samalla ladata projektoria USB-C IN

-liitnnn [o] kautta. Huomaa, ett akun jljell oleva varaus saattaa vhenty mys latauksen aikana verkkolaitteen tehosta tai heijastettavasta sisllst riippuen.

Huomautuksia Kun MHL-yhteensopiva lypuhelin tai tablet on liitetty HDMI/MHL IN -liitntn [q],

virtaa sytetn liitettyyn MHL-yhteensopivaan laitteeseen HDMI/MHL IN -liitnnn kautta ja virransytt USB OUT -liitnnst [p] lakkaa.

Kun projektorin akun jljell oleva varaus on alhainen, (lataus) -valo (oranssi) [n] vilkkuu, kunnes projektori lopulta sammuu.

USB OUT -liitnt [p] voidaan kytt ainoastaan virran syttmiseen toiseen laitteeseen eik sit voida kytt projektorin lataamiseen. Kyt projektorin lataamiseen USB-C IN -liitnt [o].

USB OUT -liitnt [p] on ainoastaan lhettmist varten. l liit USB OUT -liitnt USB-liitntn, joka sytt virtaa, kuten tietokoneessa. Tm saattaa aiheuttaa toimintahirin.

Jos liitetty HDMI-laite on lepotilassa, projektori saattaa lopettaa virransytn laitteeseen automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Irrota USB-kaapeli USB OUT -liitnnst [p] ja liit se takaisin virransytn jatkamiseksi.

Vianmritys Virta ei kytkeydy plle.

q Jos akun jljell oleva varaus on alhainen tai riittmtn, vaihda akku. q Kyt projektoria paikassa, jonka lmptila on 0 C 35 C. q Yrit kytke virta pois ja takaisin plle.

Projektori ei lataudu. q USB OUT -liitnt voidaan kytt ainoastaan virran syttmiseen toiseen

laitteeseen eik sit voida kytt projektorin lataamiseen. Kyt projektorin lataamiseen USB-C IN -liitnt.

Projektori sammuu automaattisesti kytn aikana. q Akun jljell oleva varaus on alhainen. Lataa akku. q Projektori sammuu automaattisesti, kun se ylikuumenee. Anna sen jhty

ennen kytn jatkamista. q Kun projektori on kytss, liitetty MHL-liitnnn kautta ja saa virran

verkkolaitteesta, virrankulutus saattaa olla enemmn kuin latausmr. Akun jljell olevasta varauksesta riippuen, projektori voi sammua. Jos nin ky, irrota MHL-liitnt ja lataa projektori.

(virta) -valo (valkoinen) ja (lataus) -valo (punainen) vilkkuvat samanaikaisesti.

q Sisinen virhe on voinut tapahtua. Yrit kytke virta pois ja takaisin plle.

(lataus) -valo vilkkuu (oranssi). q Akun jljell oleva varaus ei ole alhainen. Lataa akku.

Kuvia ei heijasteta. q Tarkista, ett kaapeli, liitin ja/tai adapteri on liitetty oikein. q Kaikki kuvaformaatit eivt ehk ole kytettviss liitetyst laitteesta tai

yhteystavasta riippuen.

Ei nt. q Tarkista liitetyn laitteen nenvoimakkuus. q Kaikki niformaatit eivt ehk ole kytettviss liitetyst laitteesta tai

yhteystavasta riippuen.

(lataus) -valo vilkkuu (punainen), kun projektori sytt virtaa toiseen laitteeseen USB OUT -liitnnn kautta.

q USB-C-kaapelia (vakiovaruste) ei ehk ole liitetty oikein. Irrota se ja liit uudelleen.

q Liitetyn laitteen tekniset erittelyt eivt ehk tyt vaatimuksia. Tarkista laitteen lataustiedot.

Kuva on puolisuunnikkaan muotoinen. q Projektori korjaa automaattisesti pystysuunnassa vristyneen kuvan. Jos

vristym kuitenkin on liian suuri, tm toiminto ei ehk toimi riittvsti. Lisksi vaakasuunnassa vristynytt kuvaa ei korjata. Siirr niss tapauksissa projektoria heijastuskulman stmiseksi.

Heijastettu kuva on epselv. q Sd tarkennus tarkennuksen stimell. Nyttkoko, jossa tarkennusta

voidaan st, on 20 120 tuumaa.

Tuuletin on alkanut pit kovaa nt. q Lopeta kytt ja ota yhteys Sony-jlleenmyyjn tai valtuutettuun Sony-

huoltoon.

Muut laitteet eivt voi muodostaa yhteytt projektoriin. q Kaikissa videolaitteissa ei ole HDMI- tai MHL-liitettvyytt. Tarkista videolaitteen

teknisist tiedoista, onko siin nm ominaisuudet, tai ota yhteys valmistajaan.

Projekti lakkaa vastaamasta. q Paina virtapainiketta yli 10 sekuntia. Suorita tm toimenpide ainoastaan silloin,

kun projektori hyytyy. l kyt tt toimenpidett normaaleissa olosuhteissa.

Tekniset tiedot Rakennetta ja teknisi tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Mitat: noin 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (L/K/P) (ilman ulkonevia osia) Paino: noin 280 g Kyttlmptila: 0 C - 35 C Lhtresoluutio: 854 480 nilht: 3.5 audioliitnt Kaiuttimen teho: 1.0 W HDMI/MHL-tulo: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Heijastetun kuvan koko: 40 tuumaa (1.02 m) heijastusetisyydelt 1.15 m/maks. 120 tuumaa (3.05 m) heijastusetisyydelt 3.45 m Kirkkaus: ANSI 105 lumenia Vrintoisto: Tysvri (16,770,000 vri) Kuvasuhde: 16:9 Kontrastisuhde: 400:1 Jatkuva projisointiaika: noin 120 minuuttia (tyteen ladattuna ja ilman virtalhdett) Valonlhteen kyttik: noin 50,000 tuntia Tulo: DC 5 V/3.0 A Litiumioniakku: 3.8 V, 5,000 mAh Latausaika: noin 2.5 tuntia (CP-AD3 (myydn erikseen))

noin 4 tuntia (1.5 A:n virtalhteell) Lht: DC 5 V/1.5 A, 1 portti

Kytt koskevia huomautuksia Ota projektori kantopussista ennen kytt. Pid projektorista tiukasti kiinni, kun se

otetaan kantopussista. l kyt laitetta, jos se on mrk tai vahingoittunut. Muussa tapauksessa

seurauksena voi olla shkisku, rjhdys ja/tai henkilvahinko. TV:t, radiota tai viritint kytettess voi ilmet hiriit. l aseta projektoria

niden tuotteiden lhelle. Kyt projektoria tukevalla ja tasaisella alustalla. l kyt projektoria kosteissa, plyisiss tai hiekkaisissa olosuhteissa. Ply tai

hiekkaa saattaa pst sisn projektorin pohjassa olevista tuuletusaukoista ja seurauksena voi olla toimintahiri.

l tuki tuuletusaukkoja ksill jne. Tm voi olla vaarallista ja saada projektorin ylikuumentumaan.

l aseta mitn esineit tuuletusaukkoihin. l tynn kynsi tuuletusaukkoihin ja muihin liittimiin tai aukkoihin, kun kytt

projektoria. l oikosulje projektoria. l pst metalliesineit, kuten hiusneuloja, kosketuksiin

projektorin tai sen liittimien kanssa. l pura tai muuta projektoria. Akku on sisnrakennettu projektoriin eik sit voi irrottaa. l aseta projektoria avotuleen lk lmmit sit mikrossa tai uunissa. l anna veden, meriveden, maidon, virvokkeiden tai saippuaveden kastella

projektoria. l kyt projektoria, kun olet mrk. l kyt tai silyt projektoria paikassa, jossa lmptila on erittin korkea, kuten

avotulen lhell, suorassa auringonvalossa, lmmittimen lhell tai auringonpaisteeseen pyskidyss autossa.

l kyt tai silyt projektoria paikassa, jossa ilmanvaihto on huono, kuten peittoon krittyn tai laukussa.

l kohdista projektoriin voimakkaita iskuja. Vlt lymst sit vasaralla, asettamasta raskaita esineit sen plle, astumasta sen plle tai sen pudottamista.

Vlt jatkuvaa kosketusta ihosi ja projektorin vlill, kun projektoria ladataan tai kytetn. Seurauksena voi olla matalan lmptilan palovamma. Varo vaatteiden lpi siirtyv lmp, sill mys se voi aiheuttaa matalan lmptilan palovamman.

Kiinnit kannettavan laitteen akku ennen sen liittmist projektoriin. Kannettavan laitteen liittminen, kun sen akku on irrotettuna, voi aiheuttaa tietojen hvimisen kannettavasta laitteesta tai sen vahingoittumisen.

l koske tai tynn sormea liitntosiin. Katso mys projektorin kanssa kytettvn laitteen kyttohjeet, sill laitetta voidaan

joutua kyttmn sen kyttmiseksi projektorin kanssa. Kun projektorin runko ylikuumenee kytn vuoksi, (lataus) -valo vilkkuu

nopeasti (oranssi tai vihre). Lopeta tss tapauksessa projektorin kytt. Kyt projektoria paikassa, jossa ei ole ply tai tupakansavua, sill projektori on

herkk laite. l sijoita projektoria lhelle luottokortteja tai muita kortteja. Tm voi johtaa

tallennetun datan menetykseen. Jos projektiolinssi ei ole puhdas, pyyhi se varovasti pehmell liinalla, esimerkiksi

silmlasien puhdistusliinalla. l silyt projektoria kosteassa tai plyisess paikassa. Irrota kaapelit projektorista kytn jlkeen tai kun sit ei kytet. Tarkista projektorin liitnnt snnllisesti, ettei niihin pse kerntymn ply. Lapset saavat kytt projektoria ainoastaan aikuisten valvonnassa. Pid projektori

lasten ulottumattomissa. On suositeltavaa pit etisyyten 1.5 kertaa nytn lvistjpituus. Jos katselet

nytt lhelt pitkn, nksi saattaa heikenty. EHV (altistumisvaaran arvo); 3.17     HD (vaaraetisyys); 0.76 m Projektorin heijastama valo on luokiteltu riskiryhmn 2 (RG2) standardin IEC62471-

5:2015 mukaisesti. Sony ei ole vastuussa projektorin kytst aiheutuneista vahingoista tai

menetyksist tai kolmannen osapuolen vaatimuksista. Sony ei ole vastuussa tietokoneen, matkapuhelimen tai muiden laitteiden

ongelmista, jotka johtuvat projektorin kytst: tuotteen yhteensopivuudesta tietyn laitteiston, ohjelmiston tai oheislaitteiden kanssa, ristiriidasta muiden asennettujen ohjelmistojen kanssa, tietojen menetyksest tai muusta tahattomasta tai vistmttmst vahingosta.

Sony ei ole vastuussa taloudellisista vahingoista, menetetyist voitoista, kolmansien osapuolten vaatimuksista jne., jotka johtuvat projektorin kytst.

Jos ilmenee toimintahiri, lopeta kytt ja ota yhteys Sony-jlleenmyyjn tai valtuutettuun Sony-huoltoon.

Tietoon on tullut tapauksia, joissa joidenkin kannettavien laitteiden muistiin tallennetut tiedot ovat voineet hvit killisesti riippumatta siit, onko tietoja kytetty projektorin kanssa vai ei (katso listiedot kannettavan laitteen mukana toimitetusta kyttohjeesta). Muista varmuuskopioida muistiin tallennetut tiedot ennen projektorin kytt. Sony ei vastaa tietojen hvimisest.

Tavaramerkit Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI

Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkej tai rekisterityj tavaramerkkej Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

MHL, Mobile High-Definition Link ja MHL-logo ovat MHL Licensing, LLC:n tavaramerkkej tai rekisterityj tavaramerkkej.

DLP ja DLP-logo ovat Texas Instruments -yhtin rekisterityj tavaramerkkej. DLP IntelliBright on Texas Instruments -yhtin tavaramerkki. USB Type-C ja USB-C ovat tavaramerkkej, jotka omistaa USB Implementers

Forum, Inc. Lisksi tss oppaassa kytetyt jrjestelm- ja tuotenimet ovat yleisesti ottaen

kehittjiens tai valmistajiensa tavaramerkkej tai rekisterityj tavaramerkkej. - ja -merkkej ei kuitenkaan kytet tss kyttoppaassa kaikissa tapauksissa.

iPhone ja iPad ovat Apple Inc.:in tavaramerkkej.

Valmistusvuosi ja -kuukausi on painettu tuotteen pohjaan vasemmalle. Ensimmiset nelj numeroa tarkoittavat vuotta ja kaksi viimeist tarkoittavat kuukautta.

Kytst poistettujen paristojen/akkujen ja shk- ja elektroniikkalaitteiden hvittminen (koskee Euroopan unionia sek muita maita, joissa on kytss jtteiden lajittelujrjestelm)

Tm laitteeseen, paristoon/akkuun tai pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, ett laitetta ja paristoa/akkua ei saa ksitell kotitalousjtteen. Tietyiss paristoissa/akuissa tt symbolia voidaan kytt yhdess kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Lyijyn (Pb) kemikaalinen symboli on listty, jos paristo/akku sislt enemmn kuin 0.004% lyijy. Varmistamalla niden laitteiden ja paristojen/akkujen asianmukaisen hvittmisen voit auttaa estmn luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia negatiivisia

vaikutuksia, joita niden tuotteiden epasianmukainen hvittminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrtys auttaa sstmn luonnonvaroja. Mikli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen eheys vaatii, ett paristo/akku on kiintesti kytketty laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava paristo/akku. Kytst poistetun pariston/akun ja shk- ja elektroniikkalaitteen asianmukaisen ksittelyn varmistamiseksi nm tuotteet on vietv kytst poistettujen shk- ja elektroniikkalaitteiden kierrtyksest huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen/akkujen kohdalla tarkista kyttohjeesta, miten paristo/akku poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita kytst poistettu paristo/akku niiden kierrtyksest huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Listietoja tuotteiden ja paristojen/ akkujen kierrtyksest saa paikallisilta viranomaisilta, jteyhtiist tai liikkeest, josta tuote tai paristo/akku on ostettu.

Tm tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta.

EU-maahantuoja: Sony Europe Limited.

EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvt tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.

GR ()

.

.

. .

(1) USB-C (1) Micro USB USB-C (1) HDMI Ethernet (1) (1) ( , 1)

.

() (. , , , .)

, .

() (. .) .

. , .

(. .)

() (. .)

USB-C (. .) .

USB OUT (. .) .

HDMI/MHL IN (. .) HDMI MHL .

AUDIO OUT .

1. USB-C [b] USB-C

[d] [a].

2. [a] . () [c] () ( ).

USB-C [b]

, . USB 5 V 3.0 A . 3.0 A.

Micro USB ( ), Micro USB Micro USB USB-C. , 1.5 . , .

1. () [g] ( 1 ) . () [e] () .

70% 100%

( 3 3 ).

30% 70%

( 2 2 ).

0% 30%

( 1 1 ).

, ()

/ (. ).

1. () [g]

. () [f] (). ,  () [g] .

1. HDMI/MHL IN [j] HDMI Ethernet [k] MHL [l]. , PlayStation , HDMI Ethernet [k]. smartphone MHL MHL [l]. MHL. () [h] ().

2. [m].

3. .

. . , .

. .

Apple, Apple Digital AV ( ).

MHL [l].

, ()

() [h] . 10% ,

( ) . () [i] ()

. , .

. .

1. () [g] ( 1 ) . () [g] ( 1 ), . (

HDMI/MHL IN): ( , ) ( , )

( , ) ( , ) :

( ) ( ) ( ( ) ( ) ).

1. USB OUT [p] USB. () [n] ().

. ,

USB-C [o]. .

smartphone MHL

HDMI/MHL IN [q], MHL HDMI/MHL IN USB OUT [p] .

, () () [n]

. USB OUT [p]

. , USB-C [o].

USB OUT [p] . USB OUT USB , . .

HDMI , . USB USB OUT [p] .

.

q , .

q 0 C 35 C.

q .

. q USB OUT

. , USB-C .

. q .

. q .

. q , MHL

, . , . , MHL .

() () () () .

q . .

() (). q .

.

. q , /

. q

.

. q . q

.

() () USB OUT.

q USB-C () . .

q . .

. q .

, , . , . , .

. q .

20 120 .

. q Sony

Sony.

. q HDMI MHL.

, .

. q 10 .

. .

.

: 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (//) ( ) : 280 g : 0 C 35 C : 854 480 : 3.5 Audio : 1.0 W HDMI/MHL: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4)

: 40 (1.02 m) 1.15 m/. 120 (3.05 m) 3.45 m : ANSI 105 lumen : (16,770,000 ) : 16:9 : 400:1 : 120 ( ) : 50,000 : DC 5 V/3.0 A : 3.8 V, 5,000 mAh : 2.5 ( CP-AD3 ( ))

4 ( 1.5 A) : DC 5 V/1.5 A, 1

, .

. .

, / . , ,

. .

. , .

.

.. .

. ,

. .

.

.

. ,

. , , ,

. .

, , , .

, / .

. , , .

. . .

, . .

. ,

, .

, () ( ). .

.

. .

, .

.

.

. .

. 1.5 .

, .

EHV ( ) 3.17     HD ( ): 0.76 m 2

(RG2) IEC62471-5:2015. Sony

. Sony ,

, , , , .

Sony , , .. .

, Sony Sony.

, ( , ). , . Sony .

HDMI HDMI High-Definition Multimedia Interface,

HDMI HDMI Licensing Administrator, Inc. .

MHL Mobile High-Definition Link, MHL MHL Licensing, LLC.

DLP DLP Texas Instruments.

DLP IntelliBright Texas Instruments. USB Type-C USB-C USB Implementers

Forum, Inc. ,

, , . , .

iPhone iPad  Apple, Inc.

, . .

, ( )

, . . (Pb) 0.004% . ,

, . . , , , . , , . , . . , , .

Sony Corporation.

: Sony Europe Limited.

, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, .

RU ()

.

. .

.

(1 .) USB-C (1 .) micro-USBUSB-C (1 .) HDMI Ethernet (1 .) (1 .)

( , , ) ( , 1 .)

, .

() (. , , .)

, .

() (. .) , .

. .

(. .)

() (. .)

USB-C IN (. .) .

USB OUT (. .) .

HDMI/MHL IN (. .) HDMI MHL .

AUDIO OUT .

1. USB-C [b] USB-C IN [d]

[a].

2. [a] . () [c] () ( ).

USB-C [b]

, . USB 5 3.0 . , 3.0 .

micro-USB ( ), , micro-USB micro-USBUSB-C. 1.5 . - .

1. () [g] ( 1 ),

. () [e] () .

70% - 100%

( 3 3 .)

30% - 70%

( 2 2 .)

0% - 30%

( 1 1 .)

, ()

/ (. ).

1. () [g] .

() [f] (). , () [g] .

1. HDMI/MHL IN [j] HDMI Ethernet [k] MHL [l]. , PlayStation HDMI Ethernet [k]. MHL MHL [l]. MHL. () [h] ().

2. [m].

3. .

. . .

. , .

Apple Apple Digital AV ( ).

MHL [l] .

, ()

() [h] . 10%,

( ). () [i] (), ,

. , .

. .

1. () [g] ( 1 ) . () [g] ( 1 ) . (

HDMI/MHL IN): ( , ) (

, ) ( , ) ( , )

: ( ) ( ) ( ( ) ( ) .)

1. USB OUT [p] USB. () [n] ().

.

USB-C IN [o]. , .

, MHL, HDMI/

MHL IN [q], MHL HDMI/MHL IN USB OUT [p] .

, () () [n] .

USB OUT [p] . USB-C IN [o].

USB OUT [p] . USB OUT USB, , . .

HDMI , . USB USB OUT [p] .

.

q , . q 0 C

35 C. q .

. q USB OUT

. USB-C IN.

. q . . q .

. q MHL

, . . MHL .

() () () () .

q . .

() (). q . .

. q , , / . q

.

. q . q

.

() (), USB OUT.

q USB-C () . .

q . .

. q

. , . , . , .

. q . ,

, 20 120 .

. q Sony

Sony.

. q HDMI MHL.

, .

. q 10 .

. .

.

: . 83.0 16.0 150.0 (//) ( ) : . 280 : 0 C 35 C : 854 480 : 3.5 : 1.0 HDMI/MHL: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) : 40 (1.02 ) 1.15 /. 120 (3.05 ) 3.45 : ANSI 105 : (16,770,000 ) : 16:9 : 400:1 : . 120 ( ) : . 50,000 . : 5 . /3.0 - : 3.8 , 5,000 : . 2.5 . ( CP-AD3 ( ))

. 4 . ( 1.5 ) : 5 . /1.5 , 1 , :

.

. , .

, / .

, . .

. , .

.

. .

.

. . , ,

, . . . ,

. ,

.

. . , .

. .

. . , ,

.

, () ( ).

. , ,

. .

. , ,

. .

. .

.

. ,

, , , . .

. , 1.5

. .

EHV ( ); 3.17     HD ( ); 0.76 2 (RG2)

IEC62471-5:2015. Sony ,

, . Sony ,

, - ; , ; ; , .

Sony , , ., .

Sony Sony.

, , , ( . , ). , . Sony .

,

, , . , .

, , , , .

. , , .

.

HDMI HDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI

HDMI Licensing Administrator, Inc. .

MHL, Mobile High-Definition Link MHL Logo MHL Licensing, LLC.

DLP DLP Texas Instruments.

DLP IntelliBright Texas Instruments. USB Type-C USB-C USB Implementers Forum,

Inc. ,

. .

iPhone iPad Apple Inc.

: YYYYMM, YYYY - , MM -

( , )

, , . . (Pb) , 0.004%. ,

, . . , , . , . , . . , , .

: , 1-7-1 - , 108-0075

, , 123103, , , 6

: , . , 8, . , 04070, .

: MM-YYYY, YYYY - , MM .

HR (hrvatski)

Molimo Vas, proitajte paljivo ove upute prije koritenja projektora, te sauvajte ovaj prirunik za kasniju uporabu.

OPREZ Ne gledajte u ukljuenu lampu. Moglo bi biti tetno za oi. Ovaj proizvod stvara potencijalno tetno optiko zraenje.

Provjera proizvoda i priloenih dodataka Projektor (1) USB-C kabel (1) Adapter Mikro USB na USB-C (1) Brzi HDMI kabel s Ethernetom (1) Futrola za noenje (1) Upute za koritenje (ove upute, 1)

Udaljenost i veliina prikaza Ilustracija pokazuje kako se veliina prikaza mijenja ovisno o udaljenosti od projektora.

Dijelovi i kontrole Lampa (punjenje) (Vidi , , , i .)

Svijetli ili bljeska (trepe) naranasto, zeleno ili crveno pokazujui stanje projektora.

Lampa (napajanje) (Vidi i .) Svijetli ili bljeska bijelo kad je projektor ukljuen.

Zvunik Emitira zvuk povezanoga ureaja. Za namjetanje glasnoe koristite kontrolu glasnoe povezanoga ureaja.

Namjetanje fokusa (Vidi .)

Tipka (napajanje) (Vidi .)

Prikljuak USB-C IN (Vidi i .) Puni projektor.

Prikljuak USB OUT (Vidi .) Isporuuje struju iz projektora drugom ureaju.

Prikljuak HDMI/MHL IN (Vidi i .) Povezuje se s HDMI ili MHL kompatibilnim ureajem radi projekcije.

Prikljuak AUDIO OUT Povezuje slualice ili zvunike.

Rupa za spoj stativa

Ventilacijski otvori

Projekcijska lea

Punjenje projektora 1. Spojite isporueni USB-C kabel [b] na prikljuak USB-C IN [d] i na opcijski adapter

za struju [a].

2. Ukljuite adapter za struju [a] u zidnu utinicu. Lampica (punjenje) [c] svijetli (naranasto) tijekom punjenja, a svjetlo se gasi kad je punjenje dovreno (ili je iskljuena struja).

Savjeti Ako za punjenje projektora koristite isporueni USB-C kabel [b], projektor moete

puniti bilo da je ukljuen ili iskljuen. Mogue je punjenje s pomou prilagodnika izmjenine struje napona 5 V i jakosti 3.0 A ili vee s USB izlazom. Imajte na umu da je maksimalna jakost ulazne struje ovog proizvoda 3.0 A.

Ako imate mikro USB kabel i odgovarajui adapter za struju (nijedno od toga nije isporueno), moete ih takoer koristiti za punjenje projektora spajanjem mikro USB kabela na isporueni adapter mikro USB na USB-C. Meutim, struja za punjenje projektora je do 1.5 A. Ukoliko se projicira tijekom punjenja projektora, projektor se moe iskljuiti zbog smanjenja napunjenosti baterije.

Provjera preostale napunjenosti baterije 1. Kratko pritisnite i pustite (krae od 1 sekunde) tipku (napajanje) [g], dok je

ureaj iskljuen. Lampica (punjenje) [e] trepe (naranasto) na jedan od sljedeih naina u skladu s preostalom napunjenosti baterije.

Uzorak treptanja lampice Preostala napunjenost

70% do 100%

(Trepe 3 puta i nakon odreenog vremena ponovno trepe 3 puta.)

30% do 70%

(Trepe 2 puta i nakon odreenog vremena ponovno trepe 2 puta.)

0% do 30%

(Trepe 1 puta i nakon odreenog vremena ponovno trepe 1 puta.)

Napomena Kad je ureaj ukljuen, lampica (punjenje) pokazuje preostalu napunjenost

baterije dok mijenjate nain zvuka/slike (vidi ispod).

Ukljuivanje ureaja 1. Pritisnite i drite tipku (napajanje) [g] due od jedne sekunde.

Lampica (napajanje) [f] svijetli (bijelo). Za iskljuivanje projektora, pritisnite i drite tipku (napajanje) [g] due od jedne sekunde.

Povezivanje ureaja i projiciranje njegova sadraja

1. Spojite ureaj na prikljuak HDMI/MHL IN [j] koristei isporueni brzi HDMI kabel s ethernetom [k] ili opcijski MHL kabel [l]. Za povezivanje raunala, PlayStationa, ili video-ureaja, koristite isporueni brzi HDMI kabel s ethernetom [k]. Za povezivanje MHL kompatibilnoga smartphonea ili tableta koristite opcijski MHL kabel [l]. Strujom se napaja iz projektora kroz MHL kabel. Lampica (punjenje) [h] svijetli (zeleno).

2. Namjestite fokus projicirane slike [m].

3. Reproducirajte povezani ureaj.

Savjeti Projektor ima funkciju automatskoga ispravljanja izoblienja slike (keystone). Zaslon

e se automatski korigirati ako je projicirana slika vertikalno izobliena. Tijekom projekcije na strop ne moete koristiti funkciju automatskoga ispravljanja izoblienja slike (keystone).

Moete puniti projektor za vrijeme uporabe. Imajte na umu da se preostala napunjenost baterije moe smanjivati ak i tijekom punjenja, ovisno o kapacitetu adaptera za struju ili projiciranomu sadraju.

Za povezivanje Appleovih ureaja koristite Apple Digital AV adapter (moe se kupiti). MHL kabel [l] nije isporuen u kompletu.

Napomene Ako je preostala napunjenost baterije mala, lampica (punjenje) [h] trepe sve

dok se projektor eventualno ne iskljui. Ako je preostala napunjenost baterije 10% ili manja, na projiciranomu zaslonu se

pojavljuje oznaka (slaba baterija). Lampica (napajanje) [i] i dalje trepe (bijelo) ako je projektor pregrijan, a svjetlina

se smanjuje na pola. Ako temperatura nastavi rasti, projektor e se automatski iskljuiti.

Promjena naina rada zvuka i slike Moete priguiti zvuk i odabrati dinamiki nain slike. Dinamiki nain slike pojaava svjetlinu slike.

1. Kratko pritisnite i pustite (krae od 1 sekunde) tipku (napajanje) [g], dok je ureaj ukljuen. Svaki puta kada pritisnete (i brzo pustite u roku od 1 sekunde) tipku (napajanje) [g], promijeni se nain zvuka i slike, a odgovarajua oznaka se pojavi na zaslonu kako slijedi. Ako se ne projicira sadraj povezanoga ureaja (ili nijedan ureaj nije spojen na

prikljuak HDMI/MHL IN): (standardna slika, utiano) (dinamika slika, nije utiano)

(dinamika slika, utiano) (standardna slika, nije utiano) Ako se projicira sadraj povezanoga ureaja:

(dinamika slika) (standardna slika) (Trenutani nain rada zvuka (nije utiano) ili (utiano) se ne mijenja.)

Isporuivanje struje iz projektora drugom ureaju

1. Spojite ureaj na prikljuak USB OUT [p] koristei opcijski USB kabel. Lampica (punjenje) [n] svijetli (zeleno).

Savjeti Isporuka struje drugomu ureaju mogua je ak i dok se projektor koristi. Dok isporuuje struju drugomu ureaju, projektor istovremeno moete puniti preko

prikljuka USB-C IN [o]. Imajte na umu da se preostala napunjenost baterije moe smanjivati ak i tijekom punjenja, ovisno o kapacitetu adaptera za struju ili projiciranomu sadraju.

Napomene Ako je na prikljuak HDMI/MHL IN [q] spojen neki MHL uskladivi pametni telefon ili

tablet, struja se isporuuje spojenomu MHL kompatibilnomu ureaju preko prikljuka HDMI/MHL IN, a zaustavlja se napajanje strujom iz prikljuka USB OUT [p].

Ako je preostala napunjenost baterije projektora mala, lampica (punjenje) [n] trepe (naranasto) sve dok se projektor eventualno ne iskljui.

Prikljuak USB OUT [p] moe se koristiti samo za napajanje drugoga ureaja a ne moe se koristiti za punjenje projektora. Za punjenje projektora koristite prikljuak USB-C IN [o].

Prikljuak USB OUT [p] je samo izlazni. Nemojte spajati prikljuak USB OUT na neki prikljuak USB koji daje struju, poput onih na raunalu. To bi moglo uzrokovati kvar.

Ako je prikljueni HDMI ureaj u stanju mirovanja, projektor e moda automatski zaustaviti isporuku struje tom ureaju nakon odreenoga vremena. Iskopajte USB kabel iz prikljuka USB OUT [p] i ponovno ga ukopajte za ponovnu isporuku struje.

Otklanjanje potekoa Ureaj se ne ukljuuje.

q Ako je preostala napunjenost baterije mala ili nedostatna, napunite bateriju. q Projektor koristite na mjestu gdje je temperatura okoline izmeu 0 C i 35 C. q Pokuajte iskljuiti i ponovno ukljuiti ureaj.

Projektor se ne puni. q Prikljuak USB OUT moe se koristiti samo za napajanje drugoga ureaja a ne

moe se koristiti za punjenje projektora. Za punjenje projektora koristite prikljuak USB-C IN.

Projektor se automatski iskljuuje tijekom uporabe. q Preostala napunjenost baterije je mala. Napunite bateriju. q Projektor se automatski iskljuuje kad se pregrije. Pustite ga da se ohladi prije

ponovnoga koritenja. q Kad se projektor koristi povezan MHL kabelom i napajan preko adaptera za

struju, brzina potronje struje moe biti vea od brzine punjenja. Ovisno o preostaloj napunjenosti baterije, projektor se moe iskljuiti. Ako se to dogodi, iskljuite MHL kabel i napunite projektor.

Istodobno trepu lampice (napajanje) (bijelo) i (punjenje) (crveno). q Moda je dolo do interne pogreke. Pokuajte iskljuiti i ponovno ukljuiti

ureaj.

Lampica (punjenje) trepe (naranasto). q Preostala napunjenost baterije je mala. Napunite bateriju.

Slika se ne projicira. q Provjerite jesu li kabeli, prikljuci i/ili adapteri ispravno spojeni. q Neki formati slike moda nisu raspoloivi ovisno o povezanomu ureaju ili

nainu povezivanja.

Nema zvuka. q Provjerite razinu zvuka povezanoga ureaja. q Neki formati zvuka moda nee biti dostupni, ovisno o povezanom ureaju ili o

nainu povezivanja.

Lampica (punjenje) trepe (crveno) dok projektor napaja strujom drugi ureaj preko prikljuka USB OUT.

q USB-C kabel (isporuen) moda nije ispravno spojen. Iskopajte ga i ponovno ukopajte.

q Specifikacije povezanoga ureaja moda ne odgovaraju zahtjevima. Provjerite specifikacije za punjenje povezanoga ureaja.

Slika ima oblik trapeza. q Projektor automatski ispravlja vertikalno izoblienu sliku. Ipak, ako je izoblienje

preveliko, ta funkcija moda nee biti dostatna. Takoer se nee ispraviti horizontalno izobliena slika. U tim sluajevima pomaknite projektor kako biste namjestili kut projekcije.

Projicirana slika je nejasna. q Namjestite fokus koristei podeiva fokusa. Veliina zaslona na koji se fokus

moe namjestiti je izmeu 20 i 120 ina.

Ventilator je poeo proizvoditi glasnu buku. q Prekinite koritenje i kontaktirajte svoga Sony dobavljaa ili ovlateni Sony

servis.

Drugi ureaji ne mogu se spojiti s projektorom. q Ne posjeduju svi video ureaji HDMI ili MHL povezivost. Kako biste vidjeli ima li

Va video ureaj neku od tih mogunosti, provjerite njegove specifikacije ili kontaktirajte proizvoaa.

Projektor vie ne reagira. q Drite tipku za ukljuivanje pritisnutu dulje od 10 sekundi. Tu radnju izvedite

samo ako se projektor smrzne. Nemojte tu radnju izvoditi u normalnim okolnostima.

Specifikacije Dizajn i specifikacije podloni su promjenama bez obavijesti.

Dimenzije: oko 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (/V/D) (bez izboina) Masa: oko 280 g Radna temperatura: 0 C do 35 C Izlazna razluivost: 854 480 Audio izlaz: 3.5 audio prikljuak Snaga zvunika: 1.0 W HDMI/MHL ulaz: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Veliina projicirane slike: 40 ina (1.02 m) udaljenosti projiciranja od 1.15 m/Max. 120 ina (3.05 m) na udaljenosti projiciranja od 3.45 m Svjetlina: ANSI 105 lumena Reprodukcija boja: potpuna boja (16,770,000 boja) Omjer slike: 16:9 Omjer kontrasta: 400:1 Neprekinuto vrijeme projiciranja: oko 120 minuta (kad je sasvim napunjen i bez napajanja strujom) ivotni vijek trajanja izvora svjetla: oko 50,000 sati Ulaz: DC 5 V/3.0 A Li-ion baterija: 3.8 V, 5,000 mAh Vrijeme punjenja: oko 2.5 sata (preko ureaja CP-AD3 (prodaje se odvojeno))

oko 4 sata (uz struju napajanja 1.5 A) Izlaz: DC 5 V/1.5 A, 1 izlaz

Napomene za koritenje Prije koritenja izvadite projektor iz futrole za noenje. vrsto drite projektor

prilikom vaenja. Nemojte koristiti ureaj ukoliko je mokar ili oteen. Inae moe doi do elektrinoga

udara, eksplozije i/ili ozljede. Kada koristite TV, radio ili tjuner, moe doi do interferencije. Nemojte postavljati

projektor posve u blizini tih proizvoda. Projektor koristite na stabilnoj i ravnoj podlozi. Nemojte koristiti projektor u vlanim, pranjavim ili pjeskovitim uvjetima. Praina ili

pijesak mogu ui kroz ventilacijske otvore na dnu projektora i prouzrokovati kvar. Ventilacijske otvore nemojte blokirati rukama i sl. To je opasno i moe uzrokovati

pregrijavanje projektora. U ventilacijske otvore nemojte stavljati nikakva strana tijela. Nemojte umetati nokte u ventilacijske otvore i druge otvore, niti drati noktima za

utore za vrijeme koritenja projektora. Nemojte kratko spojiti projektor. Ne dozvolite da metalni predmeti poput ukosnica

dou u dodir s projektorom ili njegovim prikljucima. Nemojte rastavljati projektor ili raditi preinake na njemu. Baterija je ugraena u projektor i ne moe se izvaditi. Ne stavljajte projektor u vatru, ne zagrijavajte ga u mikrovalnoj penici ili penici. Nemojte dopustiti da se projektor smoi slatkom ili morskom vodom, mlijekom,

napicima ili vodom sa sapunicom. Nemojte koristiti projektor dok je mokar. Ne koristite niti ne pohranjujte projektor na mjestu gdje je temperatura ekstremno

visoka, kao blizu vatre, na izravnomu sunevu svjetlu, blizu grijalice ili u vozilu parkiranomu na suncu.

Nemojte koristiti projektor na mjestu s loom ventilacijom, kao dok je umotan u pokriva/deku ili u vreici.

Nemojte projektor izlagati snanim udarima. Izbjegavajte udaranje ekiem, stavljanje tekih predmeta na nj, gaenje ili bacanje.

Izbjegavajte stalni kontakt svoje koe i projektora tijekom punjenja ili koritenja. To bi moglo izazvati opekline niskom temperaturom. Pazite na vruinu koja se prenosi kroz odjeu, jer i ona moe izazvati opekline niskom temperaturom.

Prije povezivanja prijenosnoga ureaja s projektorom prikljuite bateriju prijenosnoga ureaja. Povezivanje prijenosnoga ureaja dok je skinuta njegova baterija moe uzrokovati gubitak podataka ili oteenje prijenosnoga ureaja.

Nemojte dodirivati prikljune dijelove ili gurati prst u njih. Pogledajte takoer prirunik ureaja koji koristite zajedno s projektorom, jer trebate

rukovati ureajem kako biste ga mogli koristiti s projektorom. Kad se kuite projektora pregrije zbog koritenja, lampica (punjenje) trepe

brzo (naranasto ili zeleno). U tomu sluaju prestanite koristiti projektor. Projektor koristite na mjestu na kojem nema praine ili dima cigareta, jer je projektor

osjetljiv ureaj. Nemojte stavljati projektor blizu kreditnih kartica ili drugih kartica. To bi moglo

uzrokovati gubitak zapisanih podataka. Ako lea projektora nije ista, obriite je mekanom krpom poput tkanine za ienje

naoala. Nemojte pohranjivati projektor na vlanom ili pranom mjestu. Skinite kabele s projektora nakon koritenja ili kada se ne koristi. Povremeno provjerite prikljuke projektora kako biste se uvjerili da se ne nakuplja

praina. Djeca bi trebala koristiti projektor samo pod nadzorom odraslih. Drite projektor

izvan dosega male djece. Preporua se odravanje 1.5 puta vee udaljenosti od dijagonalne duljine zaslona.

Ako gledate zaslon na maloj udaljenosti dulje vremena, moe Vam oslabiti vid. EHV (vrijednost izloenosti opasnosti); 3.17     HD (zona opasnosti); 0.76 m Svjetlo koje projektor projicira kategorizirano je kao rizina grupa 2 (RG2) prema

IEC62471-5:2015. Sony nije odgovoran za oteenja ili gubitak zbog koritenja projektora ili za ikakve

zahtjeve tree strane. Sony nije odgovoran za raunalo, mobitel ili druge hardverske probleme koji

proizlaze iz uporabe s projektorom; uskladivost proizvoda s odreenim hardverom, softverom ili periferijama; operativne konflikte s drugim instaliranim softverom; gubitak podataka; ili druge sluajne ili neizbjene tete.

Sony nije odgovoran za financijske tete, izgubljenu dobit, potraivanja treih strana, itd., koja proizlaze iz koritenja projektora.

Ako doe do kvara, prekinite koritenje i kontaktirajte svoga Sony dobavljaa ili ovlateni Sony servis.

Prijavljeno je kako neki prijenosni ureaji mogu pretrpjeti iznenadni gubitak podataka koji su spremljeni u memoriji, neovisno o tome koriste li se ti podaci s projektorom ili ne (za detalje pogledajte prirunik isporuen s prijenosnim ureajem). Prije koritenja projektora provjerite jesu li kopirani podaci koji su pohranjeni u memoriji. Sony nije odgovoran za gubitak podataka.

Zatitni znakovi Pojmovi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI trgovaki

su znakovi ili registrirani trgovaki znakovi tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc. u SAD-u i drugim dravama.

MHL, Mobile High-Definition Link i logotip MHL Logo trgovaki su znakovi ili registrirani trgovaki znakovi tvrtke MHL Licensing, LLC.

DLP i logotip DLP registrirani su trgovaki znakovi tvrtke Texas Instruments. DLP IntelliBright trgovaki je znak tvrtke Texas Instruments. USB Type-C i USB-C zatiene su oznake tvrtke USB Implementers Forum, Inc. Uz to, nazivi sustava i proizvoda koriteni u ovom priruniku u pravilu su trgovaki

znakovi ili registrirani trgovaki znakovi svojih autora ili proizvoaa. No oznake i ne koriste se u svim sluajevima u ovom priruniku.

iPhone i iPad zatitni su znakovi tvrtke Apple, Inc.

Godina i mjesec proizvodnje otisnuti su na dnu proizvoda s lijeve strane. Prve etiri znamenke oznaavaju godinu, a zadnje dvije mjesec.

Odlaganje otpadnih baterija i elektrine i elektronike opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim zemljama s posebnim sustavima za odlaganje)

Ova oznaka na proizvodu, bateriji ili ambalai oznaava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kuni otpad. Na nekim se baterijama uz ovaj simbol moe nalaziti i odreeni kemijski simbol. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodaje se ako baterija sadri vie od 0.004% olova. Odlaganjem navedenog proizvoda i baterije na predvieno mjesto sprjeavate mogui negativan uinak na okoli i ljudsko zdravlje koje moe ugroziti nepravilno odlaganje. Odlaganjem materijala pomaete ouvati prirodne izvore. Kod proizvoda koji

zbog sigurnosti, naina rada ili cjelovitosti podataka trebaju stalno napajanje, ugraenu bateriju smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, elektrine i elektronike opreme nakon isteka radnog vijeka, proizvode predajete odgovarajuem sabirnom mjestu za recikliranje elektrine i elektronine opreme. Za sve ostale baterije proitajte poglavlje o sigurnom vaenju baterije iz ureaja. Bateriju predajte na odgovarajue sabirno mjesto za odlaganje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o zbrinjavanju proizvoda ili baterije obratite se lokalnoj gradskoj upravi, slubi za odlaganje otpada ili trgovini gdje ste kupili proizvod ili bateriju.

Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation.

Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.

Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti koji se odnose na sukladnost proizvoda trebaju se uputiti ovlatenom zastupniku proizvoaa, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.

UA ()

.

, . . .

(1) USB-C (1) Micro-USB USB-C (1) HDMI Ethernet (1) (1) ( , 1)

, .

() (. , , .)

, .

() (. .) , .

. .

(. .)

() (. .)

USB-C IN (. .) .

USB OUT (. .) .

HDMI/MHL IN (. .) HDMI MHL .

AUDIO OUT .

1. USB-C [b] USB-C IN [d]

[a].

2. [a] . () [c] () , ( ).

USB-C [b] ,

, , . USB 5 3.0 A . , , 3.0 A.

Micro-USB ( ), , Micro-USB Micro-USB USB-C . 1.5 . , .

,

1. () [g] ( 1 ), . () [e] () , .

,

70% 100%

( 3 3 .)

30% 70%

( 2 2 .)

0% 30%

( 1 1 .)

, ()

, , / (. ).

1. () [g] .

() [f] (). , () [g] .

1. HDMI/MHL IN [j] HDMI Ethernet [k] MHL [l]. , PlayStation , HDMI Ethernet [k] . MHL , MHL [l]. MHL. () [h] ().

2. [m].

3. .

. , . .

. , , , , .

Apple, Apple Digital AV ( ).

MHL [l] .

, , ,

() () [h] , .

10% , ( ).

() [i] (), , . , .

. .

1. () [g] ( 1 ), . , () [g] ( 1 ), , . ( HDMI/

MHL IN ): ( , ) ( ,

) ( , ) ( , )

: ( ) ( ) ( , , ( ) ( ) .)

1. USB OUT [p] USB. () [n] ().

,

.

USB-C IN [o]. , , , , .

MHL HDMI/MHL

IN [q], MHL HDMI/MHL IN, USB OUT [p] .

, , , () [n] (),

. USB OUT [p]

. , USB-C IN [o].

USB OUT [p] . USB OUT USB, , . .

HDMI- , . USB USB OUT [p] .

.

q , .

q 0 C 35 C.

q .

. q USB OUT

. , USB-C IN.

. q . . q .

, . q , MHL

, . , , . , MHL .

() () () () .

q , . .

() (). q . .

. q , , /

. q

.

. q . q

.

() (), USB OUT.

q , USB-C () . .

q . .

. q , .

, . , , , . , .

, , . q .

, , 20 120 .

. q Sony

Sony.

. q HDMI MHL.

, , .

. q 10 .

, . .

.

: . 83.0 16.0 150.0 (//) ( ) : . 280 : 0 C 35 C : 854 480 : 3.5 : 1.0 HDMI/MHL: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) , : 40 (1.02 ) 1.15 /. 120 (3.05 ) 3.45 : ANSI 105 : (16,770,000 ) : 16:9 : 400:1 : . 120 ( ) : . 50,000 : 5 . /3.0 - : 3.8 , 5,000 - : . 2.5 ( CP-AD3 ( )

. 4 ( 1.5 ) : 5 . /1.5 , 1

.

.

. , .

, / .

, . .

.

. .

. .

. ,

. . ,

, . . , . ,

. ,

.

. . , , .

. , , .

. ,

, .

, () ( ). .

, .

. .

, , .

.

. , ,

. .

, , , . .

. 1.5 .

, .

EHV ( ); 3.17     HD ( ); 0.76 , , 2 (RG2)

IEC62471-5:2015. Sony ,

, - .

Sony , , ; , ; ; ; , .

Sony , , , .

Sony Sony.

, , , , ( . , ). , . Sony .

,

, , . , .

, , , , .

. , , .

HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI

HDMI Licensing Administrator, Inc. .

MHL, Mobile High-Definition Link MHL MHL Licensing, LLC.

DLP DLP Texas Instruments. DLP IntelliBright Texas Instruments. USB Type-C USB-C USB Implementers Forum, Inc. , ,

. .

iPhone iPad Apple Inc.

. YYYYMM. : MM-YYYY, YYYY - , MM - .

, ( )

, , . . 0.004% , (Pb). ,

, . . , , , . , . , . . , , .

: , 1-7-1 - , 108-0075

: , . , 8, . , 04070, .

NO (Norsk)

Les nye gjennom flgende instruksjoner fr du bruker projektoren, og ta vare p denne bruksanvisningen for fremtidig referanse.

FORSIKTIG Ikke se direkte p driftslampen. Den kan skade ynene dine. Farlig optisk strling kan komme fra dette produktet.

Sjekk produktet og tilbehret som flger med Projektor (1) USB-C-kabel (1) Mikro USB til USB-C-adapter (1) Hyhastighets HDMI-kabel med Ethernet (1) Breveske (1) Bruksanvisning (denne bruksanvisningen, 1)

Avstand og skjermstrrelse Illustrasjonen viser hvordan skjermstrrelsen endres avhengig av avstanden fra projektoren.

Deler og kontroller (lade)-lampe (se , , og .)

Tennes eller blinker oransje, grnt eller rdt for indikere projektorens status.

(av/p)-lampe (se og .) Tennes eller blinker hvitt nr projektoren sls p.

Hyttaler Mater ut lyden til en tilkoblet enhet. For justere volumet, bruk volumkontrollen p den tilkoblede enheten.

Fokusjustering (se .)

(av/p)-knapp (se .)

USB-C IN-kontakt (se og .) Lader projektoren.

USB OUT-kontakt (se .) Leverer strm fra projektoren til en annen enhet.

HDMI/MHL IN-kontakt (se og .) Kobler til en HDMI- eller MHL-kompatibel enhet for projisering.

AUDIO OUT-kontakt Kobler til hodetelefoner eller hyttalere.

Hull for stativkontakt

Ventilasjonspninger

Projeksjonslinse

Lade projektoren 1. Koble den inkluderte USB-C-kabelen [b] til USB-C IN-kontakten [d] og en ekstra

AC-adapter [a].

2. Koble AC-adapteren [a] til en stikkontakt. (lade)-lampen [c] tennes (oransje) under lading og lyset slukkes nr

ladingen er ferdig (eller strmmen kobles fra).

Tips Nr du bruker den inkluderte USB-C-kabelen [b] til lade projektoren, kan du lade

projektoren uansett om den er sltt p eller av. Lading er mulig ved hjelp av en vekselstrmadapter med USB-utgang og spesifikasjonene 5 V 3.0 A eller hyere. Merk at dette produktets maksimale inngangsstrm er p 3.0 A.

Nr du har en mikro USB-kabel og dens AC-adapter (ingen av dem flger med), kan du ogs bruke dem til lade projektoren ved koble mikro USB-kabelen til den inkluderte mikro USB til USB-C-adapteren. Strmforsyningen for lade projektoren er derimot opptil 1.5 A. Ved kontinuerlig projisering under lading av projektoren, kan projektoren sls av p grunn av en reduksjon i batterikapasiteten.

Kontrollere gjenvrende batteristrm 1. Trykk og slipp raskt (av/p)-knappen [g] (innen 1 sekund) nr strmmen er

sltt av. (lade)-lampen [e] blinker (oransje) i et av flgende mnstre avhengig av

gjenvrende batteristrm.

Blinkemnster for lampe Gjenvrende batteristrm

70 % til 100 %

(Blinker tre ganger, og etter en spesifisert periode, blinker tre ganger til.)

30 % til 70 %

(Blinker to ganger, og etter en spesifisert periode, blinker to ganger til.)

0 % til 30 %

(Blinker n gang, og etter en spesifisert periode, blinker n gang til.)

Merk Nr strmmen er p, viser (lade)-lampen gjenvrende batteristrm nr du

endrer lyd-/bildemodusen (se under).

Sl p strmmen 1. Trykk og hold (av/p)-knappen [g] i mer enn ett sekund.

(av/p)-lampen [f] tennes (hvit). For sl av projektoren, trykk og hold (av/p)-knappen [g] i mer enn ett sekund.

Koble til en enhet og projisere innholdet p den

1. Koble en enhet til HDMI/MHL IN-kontakten [j] med den inkluderte Hyhastighets HDMI-kabelen med Ethernet [k] eller en valgfri MHL-kabel [l]. For koble til en datamaskin, PlayStation eller videoenhet, bruk den inkluderte Hyhastighets HDMI-kabelen med Ethernet [k]. For koble til en MHL-kompatibel smarttelefon eller nettbrett, bruk en valgfri MHL-kabel [l]. Strmmen forsynes fra projektoren gjennom MHL-kabelen. (lade)-lampen [h] tennes (grnn).

2. Juster fokuset p det projiserte bildet [m].

3. Spill av den tilkoblede enheten.

Tips Projektoren har en automatisk keystone-korrigeringsfunksjon. Skjermen korrigeres

automatisk nr det projiserte bildet er vertikalt forvrengt. Ved projisering i taket, kan du ikke utfre automatisk keystone-korrigeringsfunksjon.

Du kan lade projektoren mens du bruker den. Legg merke til at gjenvrende batteristrm kan reduseres selv under lading, avhengig av AC-adapterens egenskap eller projisert innhold.

For koble til Apple-enheter, bruk en Apple Digital AV-adapter (tilgjengelig i butikken).

En MHL-kabel [l] flger ikke med.

Merknader Nr gjenvrende batteristrm er lav, fortsetter (lade)-lampen (oransje) [h]

blinke inntil projektoren til slutt sls av. Nr gjenvrende batteristrm er 10 % eller mindre, vises (lavt batteriniv)-

merket p den projiserte skjermen. (av/p)-lampen [i] fortsetter blinke (hvit) nr projektoren er overopphetet og

lysstyrken reduseres med halv verdi. Hvis temperaturen fortsetter stige, sls projektoren av automatisk.

Endre lyd- og bildemodusen Du kan dempe lyden og velge den dynamiske bildemodusen. Dynamisk bildemodus ker bildets lysstyrke.

1. Trykk og slipp raskt (av/p)-knappen [g] (innen 1 sekund) nr strmmen er sltt p. Hver gang (av/p)-knappen [g] trykkes (og raskt slippes innen 1 sekund), endres lyd- og bildemodusen og de korresponderende merkene vises p skjermen som flger. Nr innholdet til den tilkoblede enheten ikke er projisert (eller ingen enhet er

koblet til HDMI/MHL IN-kontakten): (standard bilde, dempet) (dynamisk bilde, ikke dempet)

(dynamisk bilde, dempet) (standard bilde, ikke dempet) Nr innholdet til den tilkoblede enheten er projisert:

(dynamisk bilde) (standard bilde) (Gjeldende vist lydmodus (ikke dempet) eller (dempet) endres ikke.)

Levere strm fra projektoren til en annen enhet

1. Koble en enhet til USB OUT-kontakten [p] med en valgfri USB-kabel. (lade)-lampen [n] tennes (grnn).

Tips Levering av strm til en annen enhet er mulig selv mens projektoren brukes. Mens strm leveres til en annen enhet, kan du samtidig lade projektoren gjennom

USB-C IN-kontakten [o]. Legg merke til at gjenvrende batteristrm kan reduseres selv under lading, avhengig av AC-adapterens egenskap eller projisert innhold.

Merknader Nr en MHL-kompatibel smarttelefon eller nettbrett er koblet til HDMI/MHL

IN-kontakten [q], leveres strmmen til den tilkoblede MHL-kompatible enheten gjennom HDMI/MHL IN-kontakten og strmforsyningen fra USB OUT-kontakten [p] stopper.

Nr gjenvrende batteristrm p projektoren er lav, fortsetter (lade)-lampen [n] blinke (oransje) inntil projektoren sls av.

USB OUT-kontakten [p] kan kun brukes til levere strm til en annen enhet og kan ikke brukes til lade projektoren. For lade projektoren, bruk USB-C IN-kontakten [o].

USB OUT-kontakten [p] er kun for utmating. Ikke koble USB OUT-kontakten til en USB-kontakt som mater ut strm, som p en datamaskin. Dette kan fre til funksjonsfeil.

Hvis den tilkoblede HDMI-enheten sover, kan projektoren automatisk slutte forsyne enheten med strm etter en bestemt periode. Koble USB-kabelen fra USB OUT- kontakten [p] og koble den til p nytt for levere strm igjen.

Feilsking Strmmen sls ikke p.

q Hvis gjenvrende batteristrm er lav eller utilstrekkelig, lad opp batteriet. q Bruk projektoren p et sted med en romtemperatur p mellom 0 C og 35 C. q Prv sl strmmen av og p igjen.

Projektoren lader ikke. q USB OUT-kontakten kan kun brukes til levere strm til en annen enhet og kan

ikke brukes til lade projektoren. For lade projektoren, bruk USB-C IN- kontakten.

Projektoren sls automatisk av under bruk. q Gjenvrende batteristrm er lav. Lad batteriet. q Projektoren sls automatisk av nr den er for varm. La den kjle seg ned fr du

bruker den igjen. q Nr projektoren er i bruk, tilkoblet via MHL og strmfrt av AC-adapteren, kan

strmforbruket vre strre enn ladingen. Avhengig av gjenvrende batteristrm kan projektoren sl seg av. Hvis dette skjer, koble fra MHL- tilkoblingen og lad projektoren.

(av/p)-lampen (hvit) og (lade)-lampen (rd) blinker samtidig. q En internfeil kan ha oppsttt. Prv sl strmmen av og p igjen.

(lade)-lampen blinker (oransje). q Gjenvrende batteristrm er lav. Lad batteriet.

Ingen bilder projiseres. q Sjekk at kabelen, kontakten og/eller adapteren er riktig tilkoblet. q Noen bildeformater er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av tilkoblet enhet

eller tilkoblingsmetoden.

Det er ingen lyd. q Sjekk den tilkoblede enhetens volumniv. q Noen lydformater er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av den tilkoblede

enheten eller tilkoblingsmetoden.

(lade)-lampen blinker (rd) mens projektoren forsyner strm til en annen enhet via USB OUT-kontakten.

q USB-C-kabelen (inkludert) er kanskje ikke riktig tilkoblet. Koble den fra og til igjen.

q Spesifikasjonene til den tilkoblede enheten mter kanskje ikke kravene. Sjekk den ladende enhetens spesifikasjoner.

Bildet er trapesformet. q Projektoren korrigerer automatisk det vertikalt forvrengte bildet. Hvis

forvrengningen derimot er for stor, fungerer kanskje ikke denne funksjonen riktig. Det horisontalt forvrengte bildet korrigeres heller ikke. I s fall flytter du projektoren for justere projeksjonsvinkelen.

Det projiserte bildet er uklart. q Juster fokuset med fokusjusteringen. Skjermstrrelsen som fokus kan justeres

for er fra 20 tommer til 120 tommer.

Viften lager en hy lyd. q Opphr bruk og kontakt Sony-forhandleren eller et autorisert Sony-

serviceverksted.

Andre enheter kan ikke koble til projektoren. q Ikke alle videoenheter har HDMI- eller MHL-tilkoblingsmulighet. For se om

videoenheten din har noen av disse mulighetene, se dens spesifikasjoner eller kontakt produsenten.

Projektoren slutter reagere. q Trykk p av/p-knappen i over 10 sekunder. Gjr dette kun nr projektoren

fryser. Ikke gjr dette under normale omstendigheter.

Spesifikasjoner Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.

Ml: Ca. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (B/H/L) (uten fremspring) Vekt: Ca. 280 g Driftstemperatur: 0 C til 35 C Utgende opplsning: 854 480 Lydutmating: 3.5 lydkontakt Hyttalerutmating: 1.0 W HDMI/MHL-innmating: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Projisert bildestrrelse: 40 tommer (1.02 m) ved projeksjonsavstand p 1.15 m/maks. 120 tommer (3.05 m) ved projeksjonsavstand p 3.45 m Lysstyrke: ANSI 105 lumen Fargereproduserbarhet: Full farge (16,770,000 farger) Sideforhold: 16:9 Kontrastforhold: 400:1 Kontinuerlig projeksjonstid: Ca. 120 minutter (nr fulladet og uten strmforsyning) Lyskildens levetid: Ca. 50,000 timer Innmating: DC 5 V/3.0 A Li-ion-batteri: 3.8 V, 5,000 mAh Ladetid: Ca. 2.5 timer (fra CP-AD3 (selges separat))

Ca. 4 timer (med 1.5 A strmforsyning) Utmating: DC 5 V/1.5 A, 1 port

Merknader om bruk Ta projektoren ut av brevesken fr bruk. Hold projektoren godt nr du tar den ut. Ikke bruk enheten hvis den har blitt vt eller er skadet. Ellers kan dette fre til

elektrisk stt, eksplosjon og/eller personskade. Interferens kan oppst nr du bruker en TV, radio eller tuner. Ikke sett opp

projektoren nrt disse produktene. Bruk projektoren p en stabil og flat overflate. Ikke bruk projektoren i omgivelser med mye fuktighet, stv eller sand. Stv eller sand

kan trenge inn i ventilasjonspningene under projektoren og kan fre til funksjonsfeil.

Ikke blokker ventilasjonspningene med hender, e.l. Dette er farlig og kan fre til at projektoren blir for varm.

Ikke fr noen fremmedgjenstander inn i ventilasjonspningene. Ikke fr fingrene inn i ventilasjonspningene og andre kontakter, eller bruk

fingerneglene p pningene mens du bruker projektoren. Ikke kortslutt projektoren. Ikke la metallgjenstander som hrnler komme i kontakt

med projektoren eller dens kontakter. Ikke demonter eller tilpass projektoren. Batteriet er bygd inn i projektoren og kan ikke fjernes. Ikke plasser projektoren i en ild, eller varm den opp i en mikroblgeovn eller ovn. Ikke la projektoren komme i kontakt med ferskvann, sjvann, melk, drikkevarer eller

spevann. Ikke bruk projektoren mens den er vt. Ikke bruk eller oppbevar projektoren p et sted hvor temperaturen er ekstremt hy,

som nr en ild, under direkte sollys, nr en varmeenhet eller i en bil som er parkert i sollys.

Ikke bruk projektoren p et sted med drlig ventilasjon, som mens den er pakket inn i et teppe eller i en pose.

Ikke utsett projektoren for et sterkt stt. Ikke sl den med en hammer, plasser tunge gjenstander opp, trkk p den eller slipp den i bakken.

Unng kontinuerlig kontakt med huden mens du lader eller bruker projektoren. Dette kan fre til lavtemperaturs brannsr. Vr forsiktig med varme som overfres gjennom klr da dette ogs kan fre til lavtemperaturs brannsr.

Fr du kobler en brbar enhet til projektoren, fest den brbare enhetens batteripakke. Tilkobling av en brbar enhet mens batteriet er fjernet kan fre til tap av data eller skade p den brbare enheten.

Ikke ta p eller stikk fingeren inn i tilkoblingsdelene. Se ogs bruksanvisningen til enheten som du bruker sammen med projektoren da

det kan hende at du m betjene enheten for kunne bruke den med projektoren. Nr projektorhuset er for varmt etter bruk, blinker (lade)-lampen raskt (oransje

eller grnt). I s fall slutter du bruke projektoren. Bruk projektoren p et sted hvor det ikke er stv eller sigarettryk da projektoren er

flsom for dette. Ikke plasser projektoren nrt kredittkort eller andre kort. Dette kan fre til tap av

registrerte data. Hvis projeksjonslinsen ikke er ren, trk den av med en myk klut som en brilleklut. Ikke oppbevar projektoren p et fuktig eller stvete sted. Fjern kabler fra projektoren etter bruk eller mens den ikke er i bruk. Se periodevist etter stv p tilkoblingene til projektoren. Barn br kun bruke projektoren under oppsyn av en voksen. Hold projektoren

utenfor spedbarns rekkevidde. Det anbefales at du opprettholder en avstand p mer enn 1.5 ganger skjermens

diagonale lengde. Hvis du ser p skjermen ved en nrmere avstand i en lengre periode kan det svekke synet ditt.

EHV (eksponeringsfareverdi); 3.17     HD (fareavstand); 0.76 m Projektorens projiserte lys er kategorisert som risikogruppe 2 (RG2) basert p

IEC62471-5:2015. Sony er ikke ansvarlige for skade eller tap som flge av bruk av projektoren, eller for

noe krav fra en tredjepart. Sony er ikke ansvarlige for problemer med en PC, mobiltelefon eller annen

maskinvare som oppstr som flge av bruk med projektoren, kompatibiliteten til produktet med spesifikk maskinvare, programvare eller eksternt utstyr, driftskonflikter med annen installert programvare, datatap eller andre uhell eller uunngelige skader.

Sony er ikke ansvarlige for finansielle skader, tapte inntekter, krav fra tredjeparter, e.l., som oppstr fra bruk av projektoren.

Hvis en feil oppstr, opphr bruk og kontakt Sony-forhandleren eller et autorisert Sony-serviceverksted.

Det har blitt rapportert at noen brbare enheter kan f et plutselig tap av data som er lagret i minnet, uavhengig av om dataene brukes med projektoren eller ikke (for detaljer, se bruksanvisningen som fulgte med den brbare enheten). Fr du bruker projektoren, sikkerhetskopier data som er lagret i minnet. Sony er ikke ansvarlige for tap av data.

Varemerker Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er

varemerker eller registrerte varemerker som tilhrer HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre land.

MHL, Mobile High-Definition Link og MHL-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhrer MHL Licensing, LLC.

DLP og DLP-logoen er registrerte varemerker som tilhrer Texas Instruments. DLP IntelliBright er et varemerke som tilhrer Texas Instruments. USB Type-C og USB-C er varemerker for USB Implementers Forum, Inc. System- og produktnavn som brukes i denne brukerhndboken, er i tillegg generelt

varemerker eller registrerte varemerker som tilhrer sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene eller brukes imidlertid ikke gjennom hele denne brukerhndboken.

iPhone og iPad er varemerker som tilhrer Apple Inc.

Produksjonsret og -mneden str skrevet p undersiden av dette produktet til venstre. De fire frste tallene str for ret og de siste to for mneden.

Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i Den europeiske union og andre land med separat innsamlingssystem)

Dette symbolet p produktet, batteriet eller emballasjen indikerer at dette produktet og batteriene ikke m behandles som husholdningsavfall. P noen batterier er dette symbolet brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske symbolet for bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn 0.004% bly. Nr du srger for at disse produktene og batteriene avhendes p korrekt mte, er du med p forhindre mulige negative flger for miljet og helse, som kunne vrt forrsaket av feilaktig avfallshndtering av dette

produktet. Gjenvinning av disse materialene bidrar til ta vare p naturressurser. Hvis det er produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporert batteri, br dette batteriet bare skiftes av autorisert servicepersonell. For sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyret blir behandlet korrekt, m du levere disse produktene til en passende gjenvinningsstasjon for elektrisk og elektronisk utstyr ved endt levetid. For alle andre batterier kan du se informasjonen om hvordan du fjerner batterier p riktig mte. Lever batteriene ved en passende gjenvinningsstasjon for brukte batterier. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor, eller butikken der du kjpte produktet eller batteriet.

Dette produktet har blitt produsert av eller p vegne av Sony Corporation.

EU-importr: Sony Europe Limited.

Sprsml til EU-importren eller sprsml vedrrende produktets overensbestemmelse i Europa skal sendes til produsentens autoriserte represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.

TR (Trke)

Projektr kullanmadan nce ltfen aadaki talimatlar dikkatle okuyun ve bu klavuzu ileride bavurmak zere saklayn.

DKKAT alan lambaya dorudan bakmayn. Gzlerinize zarar verebilir. Bu rnden tehlikeli optik radyasyon yaylabilir.

Birlikte Verilen rn ve Aksesuarlar Kontrol Edin Projektr (1) USB-C kablosu (1) Mikro USBden USB-Cye dntrc adaptr (1) Ethernetli Yksek Hzl HDMI Kablosu (1) Tama antas (1) Talimat Klavuzu (bu klavuz, 1)

Mesafe ve Ekran Boyutu izimde ekran boyutunun projektrle olan mesafeye bal olarak nasl deitii gsterilmektedir.

Paralar ve Kontroller (arj) lambas (Bkz. , , , ve .)

Projektrn durumunu gstermek iin turuncu, yeil veya krmz renkte yanar veya yanp sner.

(g) lambas (Bkz. ve .) Projektr ak olduunda beyaz renkte yanar veya yanp sner.

Hoparlr Bal bir cihazn sesini karr. Ses seviyesini ayarlamak iin bal cihazdaki ses seviyesi kontroln kullann.

Odak ayarlayc (Bkz. .)

(g) dmesi (Bkz. .)

USB-C IN jak (Bkz. ve .) Projektr arj eder.

USB OUT jak (Bkz. .) Projektrden baka bir cihaza g besler.

HDMI/MHL IN jak (Bkz. ve .) Yanstmak iin bir HDMI veya MHL uyumlu cihaza balanr.

AUDIO OUT jak Kulaklk veya hoparlre balanr.

Tripod yuvas delii

Havalandrma delikleri

Projeksiyon mercei

Projektr arj Etme 1. Birlikte verilen USB-C kablosunu [b] USB-C IN jakna [d] ve bir istee bal AC

adaptrne [a] balayn.

2. AC adaptrn [a] bir duvar prizine balayn. arj ilemi srasnda (arj) lambas [c] yanar (turuncu) ve arj ilemi tamamlandnda (veya g kesildiinde) k sner.

pular Projektr arj etmek iin birlikte verilen USB-C kablosunu [b] kullanrken, projektr

ak olsa da olmasa da arj edebilirsiniz. 5 V 3.0 A veya daha yksek akma sahip USB kl bir AC adaptr kullanlarak yeniden arj etmek mmkndr. Ltfen bu rnn maksimum ck akmnn 3.0 A olduunu unutmayn.

Bir Mikro USB kablonuz ve bunun AC adaptr varsa (ikisi de birlikte verilmez), projektr arj etmek iin Mikro USB kablosunu birlikte verilen Mikro USBden USB-Cye dntrc adaptre balayabilirsiniz. Bununla birlikte, projektr arj etmek iin g beslemesi 1.5 Ae kadardr. Projektr arj edilirken srekli yanstlrsa, pil arjndaki azalmadan dolay projektr kapanabilir.

Kalan Pil Gcn Kontrol Etme 1. G kapalyken, (g) dmesine [g] basn ve hzlca brakn (1 saniye iinde).

(arj) lambas [e] kalan pil gcne gre aadaki desenlerden birinde yanp sner (turuncu).

Lamba yanp snme deseni Kalan pil

%70 ila %100

(3 kez yanp sner ve belirli bir sreden sonra tekrar 3 kez yanp sner.)

%30 ila %70

(2 kez yanp sner ve belirli bir sreden sonra tekrar 2 kez yanp sner.)

%0 ila %30

(1 kez yanp sner ve belirli bir sreden sonra tekrar 1 kez yanp sner.)

Not G akken, ses/resim modunu deitirdiinizde (arj) lambas kalan pil

gcn gsterir (aaya bakn).

Gc Ama 1. (g) dmesini [g] bir saniyeden uzun sre basl tutun.

(g) lambas [f] yanar (beyaz). Projektr kapatmak iin (g) dmesini [g] bir saniyeden uzun sre basl tutun.

Bir Cihaz Balama ve eriini Yanstma 1. Bir cihaz birlikte verilen Ethernetli Yksek Hzl HDMI Kablosu [k] veya istee

bal bir MHL kablosu [l] kullanarak HDMI/MHL IN jakna [j] balayn. Bir bilgisayar, PlayStation veya video cihaz balamak iin birlikte verilen Ethernetli Yksek Hzl HDMI Kablosunu [k] kullann. Bir MHL uyumlu akll telefon veya tablet balamak iin istee bal bir MHL kablosu [l] kullann. G, projektrden MHL kablosu yoluyla beslenir. (arj) lambas [h] yanar (yeil).

2. Yanstlan grntnn [m] odan ayarlayn.

3. Bal cihaz oynatn.

pular Projektrde otomatik keystone dzeltme ilevi bulunur. Yanstlan grnt dikey

olarak bozulduunda, ekran otomatik olarak dzeltilecektir. Tavana yanstrken, otomatik keystone dzeltme ilevini kullanamazsnz.

Projektr kullanrken arj edebilirsiniz. AC adaptrnn kapasitesi veya yanstlan ierie bal olarak, kalan pil gcnn arj ederken bile azalabileceini unutmayn.

Apple cihazlarn balamak iin bir Apple Dijital AV adaptr kullann (piyasada bulunabilir).

MHL kablosu [l] birlikte verilmez.

Notlar Kalan pil gc dk olduunda, projektr kapanana kadar (arj) lambas

(turuncu) [h] yanp snmeye devam eder. Kalan pil gc %10 veya daha az olduunda, yanstlan ekranda (pil zayf)

iareti grnr. Projektr ar sndnda ve parlaklk yarya dtnde (g) lambas [i] yanp

snmeye devam eder (beyaz). Scaklk ykselmeye devam ederse, projektr otomatik olarak kapanacaktr.

Ses ve Resim Modunu Deitirme Sesi kapatabilir ve dinamik resim modunu seebilirsiniz. Dinamik resim modu, grntnn parlakln artrr.

1. G akken, (g) dmesine [g] basn ve hzlca brakn (1 saniye iinde). (g) dmesine [g] her bastnzda (1 saniye iinde hemen braktnzda), ses ve resim modu deiir ve ilgili iaretler ekranda aadaki gibi grnr. Bal cihazn ierii yanstlmadnda (veya HDMI/MHL IN jakna hibir cihaz

bal olmadnda): (standart resim, sesi kapatlm) (dinamik resim, sesi ak)

(dinamik resim, sesi kapatlm) (standart resim, sesi ak) Bal cihazn ierii yanstldnda:

(dinamik resim) (standart resim) (Halen grnen ses modu (sesi ak) veya (sesi kapatlm) deimez.)

Projektrden Baka Bir Cihaza G Besleme 1. stee bal bir USB kablosu kullanarak USB OUT jakna [p] bir cihaz balayn.

(arj) lambas [n] yanar (yeil).

pular Projektr kullanlyorken bile baka bir cihaza g beslenebilir. Baka bir cihaza g beslerken, ayn zamanda USB-C IN jak [o] yoluyla projektr

arj edebilirsiniz. AC adaptrnn kapasitesi veya yanstlan ierie bal olarak, kalan pil gcnn arj ederken bile azalabileceini unutmayn.

Notlar Bir MHL uyumlu akll telefon veya tablet HDMI/MHL IN jakna [q] balandnda, g

HDMI/MHL IN jak yoluyla bal MHL uyumlu cihaza beslenir ve USB OUT jakndan [p] g beslemesi durur.

Projektrn kalan pil gc dk olduunda, projektr kapanana kadar (arj) lambas [n] (turuncu) yanp snmeye devam eder.

USB OUT jak [p] yalnzca baka bir cihaza g beslemek iin kullanlabilir ve projektr arj etmek iin kullanlamaz. Projektr arj etmek iin USB-C IN jakn [o] kullann.

USB OUT jak [p] yalnzca k iindir. USB OUT jakn bilgisayardaki gibi g k yapan bir USB jakna balamayn. Aksi takdirde arza meydana gelebilir.

Bal HDMI aygt uyku modundaysa, belirli bir sre sonra projektr aygta otomatik olarak g beslemeyi durdurabilir. USB kablosunu USB OUT jakndan [p] karn ve g kaynana yeniden balayn.

Sorun Giderme G almyor.

q Kalan pil gc dk veya yetersizse, pili arj edin. q Projektr ortam scaklnn 0 C ile 35 C arasnda olduu bir yerde kullann. q Gc kapatp amay deneyin.

Projektr arj olmuyor. q USB OUT jak yalnzca baka bir cihaza g beslemek iin kullanlabilir ve

projektr arj etmek iin kullanlamaz. Projektr arj etmek iin USB-C IN jakn kullann.

Projektr kullanm srasnda otomatik olarak kapanyor. q Kalan pil gc dktr. Pili arj edin. q Projektr ar sndnda otomatik olarak kapanr. Tekrar altrmadan nce

soumaya brakn. q Projektr kullanlrken, MHL yoluyla bal olduunda ve AC adaptryle g

alyorken, g tketim hz arj hzndan fazla olabilir. Kalan pil gcne bal olarak projektr kapanabilir. Bu durum meydana gelirse, MHL balantsn kesin ve projektr arj edin.

(g) lambas (beyaz) ve (arj) lambas (krmz) ayn anda yanp snyor. q Dahili bir hata meydana gelmi olabilir. Gc kapatp amay deneyin.

(arj) lambas yanp snyor (turuncu). q Kalan pil gc dktr. Pili arj edin.

Hibir grnt yanstlmyor. q Kablo, konektr ve/veya adaptrn dzgn balandndan emin olun. q Bal cihaz veya balant yntemine bal olarak baz grnt biimleri

kullanlamayabilir.

Ses yok. q Bal cihazn ses seviyesini kontrol edin. q Bal aygt veya balant yntemine bal olarak baz ses biimleri

kullanlamayabilir.

Projektr USB OUT jak yoluyla baka bir cihaza g beslerken (arj) lambas yanp snyor (krmz).

q USB-C kablosu (birlikte verilen) dzgn balanmam olabilir. Balanty kesin ve yeniden balayn.

q Bal cihazn teknik zellikleri, gereksinimleri karlamyor olabilir. Cihazn arj zelliklerini kontrol edin.

Grnt yamuk. q Projektr, dikey olarak bozulmu grnty otomatik olarak dzeltir. Bununla

birlikte, bozulma ok fazlaysa, bu ilev yeterli olarak almayabilir. Ayrca, yatay olarak bozulmu grnt dzeltilmeyecektir. Bu gibi durumlarda, yanstma asn ayarlamak iin projektr hareket ettirin.

Yanstlan grnt bulank. q Odak ayarlaycy kullanarak oda ayarlayn. Odan ayarlanabilecei ekran

boyutu 20 in ila 120 intir.

Fan grltl almaya balad. q Kullanmay brakn ve Sony bayiiniz veya yetkili Sony servis merkezi ile temasa

gein.

Projektre baka cihazlar balanamyor. q HDMI balanabilirlii veya MHL balanabilirlii her video cihaznda bulunmaz.

Video cihaznzda bu zelliklerden herhangi birini olup olmadn grmek iin, teknik zelliklerini kontrol edin veya retici ile temasa gein.

Projektr yant vermiyor. q G dmesine 10 saniyeden fazla sreyle basn. Bu ilemi yalnzca projektr

donduunda yapn. Bu ilemi normal durumlarda yapmayn.

Teknik zellikler Tasarm ve teknik zellikler nceden bildirilmeksizin deiiklie tabidir.

Boyutlar: Yakl. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (G/Y/U) (kntlar olmadan) Arlk: Yakl. 280 g altrma scakl: 0 C ila 35 C k znrl: 854 480 Ses k: 3.5 Ses jak Hoparlr k: 1.0 W HDMI/MHL girii: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Yanstlan grnt boyutu: 1.15 mlik yanstma mesafesinde 40 in (1.02 m)/3.45 mlik yanstma mesafesinde maks. 120 in (3.05 m) Parlaklk: ANSI 105 lmen Renk yeniden retilebilirlii: Tam renk (16,770,000 renk) Grnt oran: 16:9 Kontrast oran: 400:1 Srekli yanstma sresi: Yakl. 120 dakika (tam arjl olduunda ve g beslemesi olmadnda) Ik kayna mr: Yakl. 50,000 saat Giri: DC 5 V/3.0 A Li-iyon Pil: 3.8 V, 5,000 mAh arj sresi: Yakl. 2.5 saat (CP-AD3ten (ayr satlr))

Yakl. 4 saat (1.5 A g kaynayla) k: DC 5 V/1.5 A, 1 balant noktas

Kullanmla lgili Notlar Kullanmadan nce, projektr tama antasndan karn. karrken projektr

skca tutun. Islanm veya hasar grmse niteyi altrmayn. Aksi takdirde elektrik arpmas,

patlama ve/veya yaralanmaya neden olabilir. TV, radyo veya tarayc kullanrken giriim meydana gelebilir. Projektr bu rnlere

yakn yerlerde kurmayn. Projektr sabit ve dz bir zeminde kullann. Projektr nemli, tozlu veya kumlu koullarda kullanmayn. Toz veya kum projektrn

altndaki havalandrma deliklerinden girerek arzaya neden olabilir. Havalandrma deliklerini ellerinizle vb. engellemeyin. Bu durum tehlikelidir ve

projektrn ar snmasna neden olabilir. Havalandrma deliklerine yabanc maddeler sokmayn. Projektr kullanrken trnaklarnz havalandrma deliklerine ve dier jaklara

sokmayn, aralklara geirmeyin. Projektr ksa devre yaptrmayn. Sa tokas gibi metal nesnelerin projektr ve

jaklaryla temasa gemesine izin vermeyin. Projektr paralarna ayrmayn veya zerinde deiiklik yapmayn. Pil projektre entegre edilmitir ve karlamaz. Projektr atee koymayn, mikrodalga frn veya frnda stmayn. Projektrn tatl su, deniz suyu, st, iecek veya sabunlu suyla slanmasna izin

vermeyin. Projektr slakken kullanmayn. Projektr scakln ar yksek olduu, atee yakn, dorudan gne altnda

yerler, stc yaknnda veya gnein altna park edilmi ara gibi yerlerde kullanmayn veya saklamayn.

Projektr yorgan/battaniye sarlyken veya anta iinde vb. zayf havalandrmal yerlerde kullanmayn.

Projektr gl darbelere maruz brakmayn. ekile vurmaktan, zerine ar nesne koymaktan, zerine kmaktan veya drmekten kann.

arj ederken veya kullanm srasnda cildinizle projektr arasnda srekli temastan kann. Aksi takdirde vcudunuzda dk dereceli yank meydana gelebilir. Dk dereceli yana neden olabileceinden kyafetler yoluyla iletilen sya dikkat edin.

Projektre tanabilir bir cihaz balamadan nce, tanabilir cihazn pil paketini takn. Tanabilir cihazn pili karlm haldeyken balanmas, veri kaybna veya tanabilir cihazn hasar grmesine neden olabilir.

Parmanz balant paralarna temas ettirmeyin veya sokmayn. Projektrle birlikte kullandnz cihaz altrmanz gerekebileceinden bu cihazn

klavuzuna da bavurun. Projektr gvdesi kullanmdan dolay ar sndnda, (arj) lambas hzla

yanp sner (turuncu veya yeil). Bu durumda, projektr kullanmay brakn. Projektr hassas bir cihaz olduundan toz veya sigara duman olmayan yerlerde

kullann. Projektr kredi kart veya baka kartlara yakn yerlere yerletirmeyin. Aksi takdirde,

kaydedilmi veriler kaybedilebilir. Projeksiyon lensi temiz deilse, gzlk temizleme bezi gibi yumuak bir bezle silin. Projektr nemli veya tozlu yerlerde saklamayn. Projektr kullandktan sonra veya kullanlmyorken kablolarn karn. Tozun birikmediinden emin olmak iin projektrn balantlarn periyodik olarak

kontrol edin. ocuklar projektr yalnzca yetikin gzetimi altnda kullanmaldr. Projektr kk

ocuklarndan eriiminden uzak tutun. Ekrann apraz uzunluunun 1.5 katndan fazla mesafeyi korumanz nerilir. Ekran

uzun sre yakn mesafeden izlerseniz, grme kabiliyetiniz ktleebilir. EHV (tehlikeye maruz kalma deeri); 3.17     HD (tehlike mesafesi); 0.76 m Projektrn yanstlan , IEC62471-5:2015e gre Risk Grubu 2 (RG2)

kategorisindedir. Sony, projektrn kullanmndan kaynaklanan hasar veya kayplardan veya nc

bir tarafn hak taleplerinden sorumlu deildir. Sony projektrn kullanmndan kaynaklanan bilgisayar, cep telefonu veya dier

donanm sorunlar, rnn belirli donanm, yazlm veya evre birimleriyle uyumluluu, ykl dier yazlmlarla iletim uyumazlklar, veri kayb veya dier arzi veya kanlmaz hasarlardan sorumlu deildir.

Sony, projektrn kullanmndan dolay nc taraflarn vb. mali zararlar, kazan kayplar, hak taleplerinden sorumlu deildir.

Bir arza meydana gelirse, rn kullanmay brakn ve Sony bayiiniz veya yetkili Sony servis merkezi ile temasa gein.

Baz tanabilir cihazlarn verinin projektrle kullanlp kullanlmamas nemli olmakszn bellee kaydedilen verilerin aniden kaybedilmesine maruz kalabilecei rapor edilmitir (ayrntlar iin, tanabilir cihazla birlikte verilen kullanc klavuzuna bakn). Projektr kullanmadan nce, bellee kaydedilen verileri yedeklemeyi unutmayn. Sony, veri kayplarndan sorumlu deildir.

Ticari Markalar HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI

Licensing Administrator, Inc. irketinin ABDdeki ve dier lkelerdeki ticari markas ya da tescilli markasdr.

MHL, Mobil Yksek znrlk Balants ve MHL Logosu, MHL Licensing, LLC. irketinin ticari markalar veya tescilli ticari markalardr.

DLP ve DLP logosu, Texas Instruments irketinin tescilli ticari markalardr. DLP IntelliBright, Texas Instruments irketinin ticari markasdr. USB Type-C ve USB-C, USB Implementers Forum, Inc.nin ticari markalardr. Ayrca bu klavuzda kullanlan sistem ve rn adlar, genel olarak, ilgili gelitiricilerin

veya reticilerin ticari markalar veya tescilli ticari markalardr. Ancak veya iaretleri bu klavuzdaki tm rneklerde kullanlmamtr.

iPhone ve iPad; Apple Inc. irketinin ticari markalardr.

retim yl ve ay, bu rnn altna, sol tarafa baslmtr. lk drt basamak yl, son iki basamak ise ay gstermektedir.

Atk piller ile elektrikli ve elektronik ekipmann imhas (Avrupa Birlii ve ayr toplama sistemi bulunan dier lkeler iin uygundur)

Pil ya da ambalaj zerindeki bu simge, rn veya pilin evsel bir atk olarak grlmemesi gerektiini belirtir. Baz piller zerinde bu simgenin yan sra, kimyasal bir simge yer alr. Pil, %0.004 oranndan daha fazla kurun ieriyorsa kurunun kimyasal simgesi (Pb) de eklenir. rn ve pillerin doru bir ekilde imha edilmesini salayarak, atk zerinde uygulanabilecek yanl bir ilemin evre ve insan sal asndan dourabilecei olumsuz sonularn nlenmesine katkda bulunmu olursunuz. Materyallerin geri dntrlmesi doal kaynaklarn korunmasna yardmc olacaktr. Gvenlik, performans ya da veri btnlnn korunmas gibi bir sebeple, kalc olarak balanm entegre

bir pilin kullanlmas gerekiyorsa bu pil yalnzca yetkili servis personeli tarafndan deitirilmelidir. Pil ile elektrikli ve elektronik ekipmann doru bir ekilde imha edildiinden emin olmak iin kullanm sresi sonunda elektrikli ve elektronik ekipmann geri dntrlmesinde uygun bir toplama noktasna teslim edildiinden emin olun. Dier btn piller iin ltfen cihazdaki pillerin nasl gvenli bir ekilde karlacan gsteren blme bakn. Atk pilleri, geri dntrlmeleri iin uygun bir toplama noktasna teslim edin. Bu rn veya pilinin geri dnm hakknda ayrntl bilgi iin ltfen ilgili belediye birimi ya da rn veya pili satn aldnz maazayla iletiime gein.

AEEE Yonetmeliine Uygundur

Bu rn, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony Corporation tarafndan veya adna imal edilmitir. retici Telefon no: +81-3-6748-2111

AB thalats: Sony Europe Limited.

AB thalats veya rn uygunluu ile ilgili tm bavurular imalatnn yetkili temsilcisi olan Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belikaya gnderilmelidir.

thalat Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.. Adres: Saray Mah. Ahmet Tevfik leri Cad. Onur Ofis Park Plaza No:10 mraniye 34768 stanbul Trkiye Sony Bilgi ve Danma Hatt: 444 SONY (7669)

SR (Srpski)

Pre korienja ovog projektora, paljivo proitajte sledea uputstva i sauvajte ovaj prirunik za buduu upotrebu.

OPREZ Nemojte gledati u lampu projektora dok radi. Moete otetiti oi. Postoji mogunost da ovaj ureaj moda emituje opasno optiko zraenje.

Proverite isporueni ureaj i dodatke Projektor (1) USB-C kabl (1) Adapter Micro USB prikljuka na USB-C prikljuak (1) HDMI kabl velike brzine uz Ethernet (1) Torbica za noenje (1) Prirunik za upotrebu (ovaj prirunik, 1)

Udaljenost i veliina ekrana Ova crte pokazuje kako se menja veliina ekrana u zavisnosti od udaljenosti od projektora.

Delovi i kontrole Lampica (punjenje) (pogledajte , , , i )

Pali se ili trepe (miga) u narandastoj, zelenoj ili crvenoj boji da bi ukazala na status projektora.

Lampica (napajanje) (pogledajte i ) Pali se ili miga u beloj boji kada je projektor ukljuen.

Zvunik Reprodukuje zvuk s povezanog ureaja. Da biste podesili jainu zvuka, koristite kontrolu jaine zvuka na povezanom ureaju.

Regulator fokusa (pogledajte )

Dugme (napajanje) (pogledajte )

USB-C IN prikljuak (pogledajte i ) Puni projektor.

USB OUT prikljuak (pogledajte ) Sprovodi napajanje od projektora do drugog ureaja.

HDMI/MHL IN prikljuak (pogledajte i ) Da bi projektovanje bilo mogue, povezuje se na ureaj kompatibilan s HDMI ili MHL tehnologijom.

AUDIO OUT prikljuak Prikljuuje se na slualice ili zvunike.

Otvor prikljuka za tronoac

Otvor za provetravanje

Soivo objektiva

Punjenje projektora 1. Poveite isporueni USB-C kabl [b] na USB-C IN prikljuak [d] i opcioni adapter za

naizmeninu struju [a].

2. Poveite adapter za naizmeninu struju [a] na zidnu utinicu. Dok je punjenje u toku, svetlee lampica (punjenje) [c] (u narandastoj boji), a svetlo lampice e se iskljuiti kad se punjenje zavri (ili je napajanje iskopano).

Saveti Ako koristite isporueni USB-C kabl [b] da biste napunili projektor, moete ga puniti

bez obzira da li je iskljuen ili ukljuen. Punite pomou adaptera za naizmeninu struju sa USB izlazom procenjenim na 5 V 3.0 A ili na vee vrednosti, ukoliko je to mogue. Uzmite u obzir da je maksimalna ulazna struja za ovaj ureaj 3.0 A.

Ako imate Micro USB kabl i njemu odgovarajui adapter za naizmeninu struju (nijedan od ovih delova se ne isporuuje), moete ih koristiti i da biste napunili projektor, tako to ete Micro USB kabl povezati na isporueni adapter Micro USB prikljuka na USB-C prikljuak. Mada, za punjenje projektora je predvieno napajanje do 1.5 A. Ako projektor i dalje neprekidno radi dok punjenje traje, moe se desiti da se iskljui zbog smanjenja preostale snage baterije.

Provera preostale snage baterije 1. Ako je napajanje iskljueno, pritisnite i brzo pustite dugme (napajanje) [g] (u

roku od 1 sekunde). U zavisnosti od preostale snage baterije, lampica (punjenje) [e] e treptati (u narandastoj boji) na jedan od sledeih naina.

Obrasci treptanja lampice Preostala snaga baterije

od 70 % do 100 %

(trepne 3 puta i posle odreenog vremena, ponovo trepne 3 puta)

od 30 % do 70 %

(trepne 2 puta i posle odreenog vremena, ponovo trepne 2 puta)

od 0 % do 30 %

(trepne 1 put i posle odreenog vremena, ponovo trepne 1 put)

Napomena Ako je napajanje ukljueno, kada promenite reim zvuka/slike, lampica

(punjenje) e pokazati preostalu snagu baterije (pogledajte u nastavku).

Ukljuivanje napajanja 1. Pritisnite i drite dugme (napajanje) [g] due od jedne sekunde.

Upalie se lampica (napajanje) [f] (u beloj boji). Da biste iskljuili projektor, pritisnite i drite dugme (napajanje) [g] due od jedne sekunde.

Povezivanje ureaja i projektovanje njegovog sadraja

1. Poveite ureaj na HDMI/MHL IN prikljuak [j] koristei isporueni HDMI kabl velike brzine uz Ethernet [k] ili opcioni MHL kabl [l]. Da biste povezali raunar, PlayStation ili video ureaj, koristite isporueni HDMI kabl velike brzine uz Ethernet [k]. Da biste povezali pametni telefon ili tablet kompatibilan s MHL tehnologijom, koristite opcioni MHL kabl [l]. Od projektora, napajanje se sprovodi preko MHL kabla. Upalie se lampica (punjenje) [h] (u zelenoj boji).

2. Podesite fokus na projektovanoj slici [m].

3. Pokrenite reprodukciju s povezanog ureaja.

Saveti Projektor ima funkciju automatske trapezoidne korekcije. Ekran e se automatski

korigovati ako je projektovana slika vertikalno izobliena. U sluaju projektovanja na plafon, ne moete koristiti funkciju automatske trapezoidne korekcije.

Projektor moete puniti i dok ga koristite. Napominjemo da se, u zavisnosti od kapaciteta adaptera naizmenine struje ili projektovanog sadraja, preostala snaga baterije moe smanjiti ak i dok je punjenje u toku.

Da biste povezali ureaje kompanije Apple, koristite njen Digital AV adapter (dostupan je u slobodnoj prodaji).

MHL kabl [l] nije isporuen.

Napomene Ako je preostala snaga baterije na niskom nivou, lampica (punjenje) (u

narandastoj boji) [h] nastavie da trepe sve dok se projektor konano sam ne iskljui.

Ako je nivo preostale snage baterije 10 % ili manje, na projektovanom ekranu e se pojaviti znak (prazna baterija).

Ako se projektor pregreje, lampica (napajanje) [i] e treptati (u beloj boji) a osvetljenost e se smanjiti na polovinu. Ako temperatura nastavi da raste, projektor e se automatski iskljuiti.

Promena reima zvuka i slike Postoji mogunost da priguite zvuk i izaberete dinamiki reim slike. Dinamiki reim slike pojaava osvetljenost slike.

1. Ako je napajanje ukljueno, pritisnite i brzo pustite dugme (napajanje) [g] (u roku od 1 sekunde). Svaki put kada pritisnete dugme (napajanje) [g] (i brzo ga pustite u roku od 1 sekunde), reim zvuka i slike e se promeniti i na ekranu e se pojaviti odgovarajue oznake na sledei nain. Ako projekcija sadraja s povezanog ureaja nije u toku (ili ni jedan ureaj nije

povezan na HDMI/MHL IN prikljuak): (standardna slika, zvuk je priguen) (dinamika slika, zvuk nije

priguen) (dinamika slika, zvuk je priguen) (standardna slika, zvuk nije priguen)

Ako je projekcija sadraja s povezanog ureaja u toku: (dinamika slika) (standardna slika) (reim zvuka koji se trenutno prikazuje (zvuk nije priguen) ili (zvuk je priguen) se nee promeniti).

Sprovoenje napajanja od projektora do drugog ureaja

1. Poveite ureaj na USB OUT prikljuak [p] koristei opcioni USB kabl. Upalie se lampica (punjenje) [n] (u zelenoj boji).

Saveti Sprovoenje napajanja do drugog ureaja je mogue ak i dok je projektor u

upotrebi. Dok se napajanje sprovodi do drugog ureaja, u isto vreme moete puniti projektor

preko USB-C IN prikljuka [o]. Napominjemo da se, u zavisnosti od kapaciteta adaptera naizmenine struje ili projektovanog sadraja, preostala snaga baterije moe smanjiti ak i dok je punjenje u toku.

Napomene Kada pametni telefon ili tablet kompatibilan s MHL tehnologijom poveete na HDMI/

MHL IN prikljuak [q], do povezanog ureaja kompatibilnog s MHL tehnologijom, napajanje e se sprovoditi preko HDMI/MHL IN prikljuka, a izvor napajanja s USB OUT prikljuka [p] e se zaustaviti.

Kada je preostala snaga baterije niska, lampica (punjenje) [n] nastavie da trepe (u narandastoj boji) sve dok se projektor konano sam ne iskljui.

USB OUT prikljuak [p] moete koristiti samo za napajanje drugog ureaja i ne moete ga koristiti za punjenje projektora. Za punjenje projektora koristite USB-C IN prikljuak [o].

USB OUT prikljuak [p] slui samo kao izlaz. Nemojte povezivati USB OUT prikljuak na USB prikljuak koji isporuuje napajanje koje je iste snage kao i kod raunara. Takvim ponaanjem moete prouzrokovati kvar.

Ako je povezani HDMI ureaj u reimu spavanja, projektor e moda, posle nekog vremena, automatski iskljuiti napajanje tog ureaja. Iskljuite USB kabl iz USB OUT prikljuka [p] a zatim ga ponovo poveite na napajanje.

Reavanje problema Napajanje nee da se ukljui.

q Ako je preostala snaga baterije niska ili nedovoljna, napunite bateriju. q Koristite projektor na mestima s temperaturom izmeu 0 C i 35 C. q Pokuajte da ponovo iskljuite i ukljuite projektor.

Projektor se ne puni. q USB OUT prikljuak moete koristiti samo za napajanje drugog ureaja i ne

moete ga koristiti za punjenje projektora. Za punjenje projektora, koristite USB-C IN prikljuak.

Projektor se automatski iskljuuje tokom korienja. q Preostala snaga baterije je niska. Napunite bateriju. q Projektor e se automatski iskljuiti kada se pregreje. Pustite ga da se ohladi pre

nego to ga ponovo budete koristili. q Dok je projektor koji je povezan preko MHL prikljuka u upotrebi, a dobija

napajanje preko adaptera naizmenine struje, brzina potronje snage moe da bude vea od brzine kojom se puni. U zavisnosti od preostale snage baterije, projektor e se moda iskljuiti. Ako se to desi, prekinite MHL vezu i napunite projektor.

Lampica (napajanje) (u beloj boji) i lampica (punjenje) (u crvenoj boji) trepu u isto vreme.

q Moda je dolo do greke u samom ureaju. Pokuajte da ponovo iskljuite i ukljuite projektor.

Lampica (punjenje) trepe (u narandastoj boji). q Preostala snaga baterije je niska. Napunite bateriju.

Slike se ne projektuju. q Proverite da li su kabl, konektor i/ili adapter povezani na ispravan nain. q Neki formati slika moda nee biti podrani u zavisnosti od povezanog ureaja

ili od naina njegovog povezivanja.

Nema zvuka. q Proverite jainu zvuka povezanog ureaja. q Neki formati zvuka moda nee biti podrani u zavisnosti od modela povezanog

ureaja ili od naina njegovog povezivanja.

Dok projektor sprovodi napajanje do drugog ureaja preko USB OUT prikljuka, lampica (punjenje) trepe (u crvenoj boji).

q USB-C kabl (isporuen) moda nije povezan na ispravan nain. Iskopajte ga i ponovo poveite.

q Specifikacija povezanog ureaja moda ne ispunjava neophodne karakteristike. Proverite specifikaciju punjenja tog ureaja.

Slika ima trapezoidni oblik. q Projektor automatski koriguje vertikalno izoblienu sliku. Meutim, ako je

izoblienje suvie veliko, ova funkcija moda nee moi da izvri dovoljnu korekciju. Takoe, horizontalno izobliena slika nee biti korigovana. U takvim sluajevima, pomerite projektor kako biste podesili ugao projektovanja.

Projektovana slika je nejasna. q Podesite fokus koristei regulator fokusa. Veliina ekrana, za koju je mogue

podesiti fokus, je od 20 do 120 ina.

Ventilator je poeo da stvara veliku buku. q Prestanite da koristite projektor i obratite se prodavcu ili ovlaenom servisnom

centru kompanije Sony.

Niste uspeli da poveete druge ureaje na projektor. q Nemaju svi video ureaji mogunost povezivanja preko HDMI ili MHL prikljuaka.

Da biste proverili da li video ureaj ima bilo koju od ovih mogunosti, proverite njegovu specifikaciju ili se obratite proizvoau.

Projektor je prestao da reaguje. q Drite pritisnutim dugme za napajanje due od 10 sekundi. Ovaj postupak

primenite samo ako se projektor ukoi. Ovaj postupak nemojte primenjivati u uobiajenim situacijama.

Specifikacija Dizajn i specifikacija su podloni promenama bez najave.

Dimenzije: pribli. 83.0 mm 16.0 mm 150.0 mm (/v/d) (bez isturenih delova) Teina: pribli. 280 g Radna temperatura: 0 C do 35 C Izlazna rezolucija: 854 480 Audio izlaz: 3.5 audio prikljuak Izlaz zvunika: 1.0 W HDMI/MHL ulaz: HDMI 1.4b/MHL 1.4 (HDCP1.4) Veliina projektovane slike: 40 ina (1.02 m) pri udaljenosti projekcije od 1.15 m/maks. 120 ina (3.05 m) pri udaljenosti projekcije od 3.45 m Osvetljenost: ANSI 105 lumena Mogunost reprodukcije boja: pun spektar boja (16,770,000 boja) Format slike: 16:9 Kontrast: 400:1 Vreme neprekidnog projektovanja: pribli. 120 minuta (kada je potpuno napunjen i nije prikljuen na napajanje) Trajanje lampe: pribli. 50,000 asova Ulaz: DC 5 V/3.0 A Litijum-jonska baterija: 3.8 V, 5,000 mAh Vreme punjenja: Pribli. 2.5 sata (za CP-AD3 (prodaje se odvojeno))

Pribli. 4 sata (sa napajanjem od 1.5 A) Izlaz: DC 5 V/1.5 A, 1 port

Napomene za korienje Pre upotrebe, izvadite projektor iz torbice za noenje. Dok vadite projektor, vrsto ga

drite. Nemojte koristiti ovaj ureaj u sluaju da je vlaan ili oteen. U suprotnom, to moe

da dovede do strujnog udara, eksplozije i/ili povrede. Ako koristite TV, radio ili tjuner, moe doi do smetnji. Nemojte podeavati projektor

u neposrednoj blizini ovih ureaja. Koristite projektor na stabilnoj i ravnoj povrini. Nemojte koristiti projektor u vlanim, pranjavim ili peskovitim sredinama. Praina ili

pesak mogu da uu kroz otvore za provetravanje na dnu projektora i izazovu kvar. Otvore za provetravanje nemojte zapuavati akama, itd. To je opasno i moe da

dovede do pregrevanja projektora. Nemojte stavljati bilo kakve strane predmete u otvore za provetravanje. Dok koristite projektor, nemojte stavljati nokte u otvore za provetravanje i druge

prikljuke, niti ih kaiti u sastave. Obratite panju da ne doe do kratkog spoja u projektoru. Nemojte dozvoliti da

metalni objekti kao to su nale dou u dodir s projektorom ili njegovim prikljucima. Nemojte rastavljati ili prepravljati projektor. Baterija je ugraena u projektor i ne moete je izvaditi. Nemojte stavljati projektor u vatru, nemojte ga zagrevati u mikrotalasnoj penici ili

rerni. Nemojte kvasiti projektor sveom vodom, morskom vodom, mlekom, sokovima ili

sapunicom. Nemojte koristiti projektor dok je mokar. Nemojte koristiti ili drati projektor na mestima gde je temperatura izuzetno visoka,

kao to je blizina vatre, direktno sunevo svetlo, blizina grejalice ili automobil parkiran na suncu.

Nemojte koristiti projektor na mestima sa slabim provetravanjem kao to je torba ili dok je zamotan u jorgan/ebe.

Nemojte izlagati projektor snanim udarcima. Izbegavajte da ga udarate ekiem, stavljate bilo kakav teak predmet na projektor, pazite da ga ne zgazite ili ispustite.

Izbegavajte neprekidni dodir koe i projektora dok ga punite ili koristite. Takvo ponaanje moe da dovede do opekotina izazvanih niskim temperaturama. Obratite panju na toplotu koja se prenosi kroz odeu, jer i ona moe da dovede do opekotina izazvanih niskim temperaturama.

Pre nego to poveete prenosivi ureaj na projektor, prikaite baterijsko pakovanje prenosivog ureaja. Povezivanje prenosivog ureaja kada je baterija izvaena moe da dovede do gubitka podataka ili oteenja prenosivog ureaja.

Nemojte dodirivati ili stavljati prste u delove za povezivanje. Takoe, pogledajte prirunik za ureaj koji koristite uz projektor jer ete moda

morati njime da rukujete kako biste mogli da ga koristite uz projektor. Kada je kuite projektora pregrejano usled korienja, lampica (punjenje)

brzo trepe (u narandastoj ili zelenoj boji). U tom sluaju, prestanite da koristite projektor.

Koristite projektor na mestima gde nema praine ili duvanskog dima jer je projektor osetljiv ureaj.

Nemojte postavljati projektor u blizini kreditnih ili drugih kartica. To moe da dovede do gubitka snimljenih podataka.

Ako soivo objektiva nije isto, obriite ga mekom tkaninom kao to je krpica za ienje naoara.

Nemojte drati projektor na vlanim ili pranjavim mestima. Iskopajte kablove iz projektora nakon upotrebe ili kada ga ne koristite. Povremeno proverite prikljuke projektora kako bi bili sigurni da se nije nakupila

praina. Deci treba dozvoliti da koriste projektor samo uz nadzor odraslih. Drite projektor

van domaaja dece. Preporuujemo da odravate udaljenost koja je 1.5 puta vea od dijagonalne duine

ekrana. Ako gledate u ekran na maloj udaljenosti due vreme, moete pokvariti vid. EHV (nivo izloenosti opasnosti); 3.17     HD (udaljenost od opasnosti); 0.76 m Svetlost koju projektuje projektor se svrstava u kategoriju Rizine grupe 2 (RG2) na

osnovu standarda IEC62471-5:2015. Kompanija Sony nije odgovorna za oteenja ili gubitke koji su nastali upotrebom

projektora ili za bilo koji zahtev treeg lica. Kompanija Sony nije odgovorna za probleme s raunarima i mobilnim telefonima i

druge hardverske probleme koji mogu nastati upotrebom projektora, za kompatibilnost ureaja s odreenim hardverom, softverom ili perifernim ureajima, za konflikte u radu s drugim instaliranim softverom, za gubitak podataka ili za druga sluajna oteenja ili oteenja koja nisu mogla biti izbegnuta.

Kompanija Sony nije odgovorna za finansijsku tetu, gubitak profita, zahteve treih lica i sve sline situacije koji proizilaze iz korienja projektora.

Ako doe do kvara, prestanite da ga koristite i obratite se prodavnici ili autorizovanom servisnom centru kompanije Sony.

Deavalo se da neki prenosivi ureaji pretrpe iznenadni gubitak podataka snimljenih u memoriji, bez obzira da li su podaci korieni u kombinaciji s projektorom ili nisu (detaljnije podatke moete pronai u korisnikom priruniku koji je isporuen s prenosivim ureajem). Pre korienja projektora, proverite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka snimljenih u memoriji. Kompanija Sony nije odgovorna za gubitak podataka.

Zatitni znaci Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i HDMI logotip su igovi ili

registrovani igovi kompanije HDMI Licensing Administrator, Inc. u SAD i drugim zemljama.

MHL, Mobile High-Definition Link i MHL logotip su igovi ili registrovani igovi kompanije MHL Licensing, LLC.

DLP i DLP logotip su registrovani igovi kompanije Texas Instruments. DLP IntelliBright je ig kompanije Texas Instruments. USB Type-C i USB-C su zatitni igovi kompanije USB Implementers Forum, Inc. Pored toga, imena sistema i proizvoda koriena u ovom priruniku su, uopteno,

igovi ili registrovani igovi svojih autora ili proizvoaa. Meutim, oznaka ili ne koriste se u svim sluajevima u ovom priruniku.

iPhone i iPad su zatieni igovi kompanije Apple Inc.

Godina i mesec proizvodnje odtampani su na dnu proizvoda sa leve strane. Prve etiri cifre su Godina a poslednje dve su mesec.

Odlaganje istroenih baterija, elektronske i elektrine opreme (primenljivo u zemljama Evropske unije i ostalim zemljama sa posebnim sistemima prikupljanja otpada)

Ovaj simbol na proizvodu, njegovoj bateriji ili na ambalai ukazuje na to da proizvod i njegovu bateriju ne treba tretirati kao kuni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol se pojavljuje zajedno sa simbolom nekog hemijskog elementa. Hemijski simbol za olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadri vise od 0.004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih proizvoda i baterija pomaete u spreavanju negativnih posledica po oveka i ivotnu sredinu, koje bi nastale nepravilnim odlaganjem. Recikliranje materijala pomae ouvanje prirodnih

resursa. U sluaju da neki proizvodi zahtevaju stalnu vezu sa baterijom (iz bezbednosnih razloga, optimalnog rada ili ouvanja integriteta podataka), baterije treba da menja iskljuivo struno lice. Da biste bili sigurni da su baterija, elektronska i elektrina oprema pravilno odloene, predajte ih na kraju radnog veka na lokaciju predvieniu za sakupljanje i reciklau elektronske i elektrine opreme. Za sve ostale baterije, proitajte deo uputstva koji se od

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the MP-CD1 Sony works, you can view and download the Sony MP-CD1 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony MP-CD1 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony MP-CD1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony MP-CD1 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony MP-CD1 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony MP-CD1 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony MP-CD1 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony MP-CD1 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.