Sony VGP-WKB13 Operating Instructions PDF

1 of 1
1 of 1

Summary of Content for Sony VGP-WKB13 Operating Instructions PDF

English

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Owners Record The model number and the serial number are located inside the battery compartment of this product. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. VGP-WKB13, VGP-WMS21 Serial No. ____________________

Safety information Do not look directly into the lens. The laser light may cause eye injury. In the following circumstances, set the power to off and have it checked by qualified

personnel before continuing its use. Water or a foreign object has entered this product. Smoke is coming out of this product. There is an unusual noise or smell. This product is dropped or the exterior of this product has broken. Do not place this product in a location subject to: On an unstable surface In very humid areas or where there is no ventilation Excessive dust Direct sunlight or extreme heat Mechanical vibration or shock Greasy fumes If this product is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very

damp room, moisture may condense on the inside of this product. If this occurs, this product may not work properly.

Keep away the wireless receiver and battery from children.

Precautions on using the dry batteries Caution

Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturers instructions.

If the battery liquid is leaking: Do not touch the battery liquid directly. If your eyes, skin, or clothing comes into contact with the

battery liquid, wash well with pure water. If you have skin inflammation or a wound results, consult a doctor immediately.

Wipe the battery compartment carefully, and insert new batteries. Dispose of used batteries promptly and properly. In some areas, the disposal of

batteries in household or business waste may be prohibited. Please use the appropriate public collection system.

Batteries may explode or leak if recharged, or disposed of in fire. Do not disassemble, heat above 60 C (140 F) or incinerate. Be sure to use batteries specified in Power requirements of Specifications. Insert the batteries with the correct +/ orientation. When the batteries have run out, or when you intend to not use this product over a

prolonged period, remove the batteries. Do not short-circuit the metal terminals of the battery or wet them with any liquid, for

example, water, coffee, or juice.

For the wireless mouse This wireless mouse is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN60825-1(2007). Caution - Repair and maintenance of this wireless mouse should be made only by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards. Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. You can find the following sticker on the bottom of the wireless mouse.

hint If necessary, you can adjust the mouse pointer speed under Mouse Properties. To display Mouse Properties with the Windows 8 operating system, show the desktop, open the charms, then select Settings - Control Panel - Hardware and Sound - Mouse. To display Mouse Properties with the Windows 7 operating system, click Hardware and sound, and then Mouse in the Control Panel.

Cleaning Wipe away dust gently with a dry cloth.

Notes To avoid damage to the surface finish, do not use a volatile substance such as thinner,

alcohol, etc. Refer to the instructions when you use a chemical cloth. Before you clean this product, make sure you remove the battery.

Specifications Wireless keyboard Key pitch 19.05 mm (0.75 in) Keystroke 2 mm (0.08 in) Power requirements LR6 (size AA) battery Battery life Approx. 4 months (alkaline battery) * Dimensions Approx. 391 25.0 125 mm (15.4 1.0 5.0 in) (w h d) Mass Approx. 585 g (20.7 oz) (including battery)

Wireless mouse Buttons / Wheel 2 buttons / 1 wheel Position tracking method Laser sensor Sensor resolution 300 dot/cm (800 dpi) Power requirements LR6 (size AA) battery Battery life Approx. 4 months (alkaline battery) * Dimensions Approx. 53.0 31.0 112 mm (2.1 1.3 4.5 in) (w h d) Mass Approx. 71 g (2.6 oz) (including battery)

Wireless receiver Interface USB Dimensions Approx. 13.8 5.4 17.9 mm (0.6 0.3 0.8 in) (w h d) Mass Approx. 2 g (0.1 oz)

Miscellaneous Communication method Digital wireless transmission ** Frequency band 2.4 GHz Communication distance 10 m (32 ft.) max. line of sight *** Operating temperature 5 C to 35 C (41 F to 95 F) (temperature gradient less than 10 C (18 F)/hour) Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that humidity

is less than 65% at 35 C (95 F) (hygrometer reading of less than 29 C (84 F)) Storage temperature 20 C to +60 C (4 F to +140 F) (temperature gradient less than 10 C (18 F)/hour) Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity

is less than 20% at 60 C (140 F) (hygrometer reading of less than 35 C (95 F) Supplied accessories Wireless keyboard Wireless laser mouse (VGP-WMS21) Wireless receiver (VGP-WRC7) LR6 (size AA) Alkaline battery (2) Operating Instructions (this document) * This estimate is based on five hours of use per day, five days per week.

These could be different depending on the usage environment. ** This unit does not support communication with wireless LAN and

BLUETOOTH. *** The communication range varies, due to walls or other obstacles

between devices, the materials used in the walls, environmental conditions such as radio frequency interference, and the software program used.

Design and specifications are subject to change without notice.

Franais

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou dlectrocution, nexposez pas lappareil la pluie ou lhumidit. Pour prvenir les risques dlectrocution, nouvrez pas le botier. Confiez toutes les rparations un technicien qualifi.

Informations didentification Le numro de modle et le numro de srie sont indiqus lintrieur du logement des piles de ce produit. Notez le numro de srie dans lespace ci-dessous. Reportez-vous ce numro chaque fois que vous appelez votre dtaillant Sony au sujet de ce produit. Numro de modle VGP-WKB13, VGP-WMS21 Numro de srie ____________________

Informations de scurit Ne regardez pas directement dans la lentille. La lumire laser pourrait causer des

lsions oculaires. Dans les situations suivantes, teignez la souris et faites-la vrifier par un technicien

qualifi avant de continuer lutiliser. De leau ou un corps tranger sest infiltr dans ce produit. De la fume schappe de ce produit. Ce produit dgage une odeur ou un bruit inhabituel. Ce produit a fait une chute ou son botier extrieur est endommag. Ne placez pas ce produit dans un endroit : dont la surface est instable; situ dans des zones trs humides ou mal ventiles; soumis une poussire excessive; soumis la lumire directe du soleil ou une chaleur extrme; soumis des chocs ou vibrations mcaniques; expos aux fumes huileuses. Si ce produit est transport directement dun endroit froid un endroit chaud ou sil est

install dans une pice trs humide, de la condensation peut se former lintrieur du produit. En pareil cas, ce produit peut ne pas fonctionner correctement.

Gardez le rcepteur sans fil et la pile hors de la porte des enfants.

Prcautions relatives lutilisation des piles sches Attention : La pile pourrait exploser si elle nest pas remplace correctement. Remplacez-la

uniquement par une pile identique ou dun type quivalent recommand par le fabricant.

Dbarrassez-vous des piles uses en suivant les instructions du fabricant. En cas de fuite du liquide dune pile : Ne touchez pas directement le liquide de la pile. Si le liquide de la pile entre en

contact avec vos yeux, votre peau ou vos vtements, lavez-les bien avec de leau claire. Si le contact cause une plaie ou une inflammation de la peau, consultez un mdecin immdiatement.

Essuyez soigneusement le logement des piles, puis insrez de nouvelles piles. Veillez vous dpartir des piles uses rapidement et de faon approprie. Dans

certaines rgions, il est interdit de jeter les piles avec les dchets mnagers ou commerciaux. Veuillez utiliser le systme de collecte public appropri.

Les piles peuvent exploser ou fuir lorsquelles sont recharges ou jetes dans les flammes.

Vous ne devez pas les dmonter, les exposer une temprature de plus de 60 C (140 F) ou les incinrer.

Assurez-vous dutiliser les piles spcifies dans la section Alimentation requise des Caractristiques techniques .

Insrez les piles en respectant la polarit +/. Lorsque les piles sont puises ou que vous prvoyez ne pas utiliser ce produit pendant

une priode prolonge, retirez les piles. Ne court-circuitez pas les bornes mtalliques de la pile et ne les mouillez pas avec un

liquide tel que de leau, du caf ou du jus.

Pour la souris sans fil Cette souris sans fil, ce rcepteur sans fil et leurs antennes ne doivent pas tre placs proximit dautres antennes ou metteurs ni fonctionner avec eux, sauf autorisation spciale. Cette souris sans fil classe CLASS 1 LASER PRODUCT est conforme la norme de scurit des appareils laser IEC/EN 60825-1(2007). Avertissement - La rparation et lentretien de cette souris sans fil ne doivent tre effectus que par des techniciens autoriss par Sony. Les rparations et utilisations inappropries peuvent causer des accidents. Avertissement - Lutilisation de commandes et de rglages ou lexcution de procdures diffrentes de celles spcifies dans ce document peuvent vous exposer une radiation dangereuse. Ltiquette suivante est appose sous la souris sans fil.

Conditions dutilisation Nutilisez pas cet appareil dans les locaux dun hpital. Ceci pourrait compromettre le

fonctionnement des appareils mdicaux. Nutilisez pas cet appareil dans un avion, car ceci pourrait compromettre le

fonctionnement de ses quipements. Lors de lutilisation proximit dun stimulateur cardiaque, assurez-vous de placer

lappareil une distance dau moins 20 cm (8 po) du stimulateur cardiaque.

Sony ne peut tre tenu responsable pour toute interfrence subie ou cause lors du fonctionnement de cet appareil.

Respectez les restrictions des transporteurs ariens relatives lutilisation des appareils sans fil. Si lutilisation de la fonction sans fil est interdite dans lavion, rglez le commutateur dalimentation de cet appareil sur OFF avant lembarquement.

Pour les clients rsidant au Canada Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Pour les clients rsidant aux tats-Unis et au Canada Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet quipement est conforme aux limitations concernant lexposition aux radiations tablies par le FCC pour un environnement non contrl, ainsi quaux directives relatives lexposition aux radiofrquences (RF) du FCC spcifies dans le supplment C du bulletin OET65. Cet quipement prsente des niveaux dnergie RF trs faibles considrs comme conformes sans valuation de dbit dabsorption spcifique (DAS).

Avant toute utilisation Ce clavier sans fil et cette souris sans fil sont conus pour une utilisation avec les ordinateurs personnels avec ports USB sur lesquels Windows 8 ou Windows 7 est prinstall.

Remarques Le fonctionnement nest pas garanti pour tous les ordinateurs rpondant aux exigences

de systme ci-dessus. Le fonctionnement nest pas garanti pour les ordinateurs assembls la maison, les PC

de type bote blanche et les ordinateurs avec mises jour de systme dexploitation et systmes double amorage.

Prparations Insertion dune pile dans le clavier 1 Rglez linterrupteur dalimentation du clavier sur OFF ().

2 Retournez le clavier, puis appuyez au centre du logement de pile pour le faire glisser dans le sens de la flche afin de le retirer ().

3 Insrez une des piles fournies dans le logement de pile. Assurez-vous de placer les extrmits positive (+) et ngative () de la pile dans le bon sens (). Veillez insrer la pile avec lextrmit ngative () en premier.

4 Remettez en place le couvercle du logement de pile.

Insertion dune pile dans la souris 1 Rglez linterrupteur dalimentation de la souris sur OFF ().

2 Ouvrez le couvercle du logement de pile ().

3 Insrez une des piles fournies dans le logement de pile. Assurez-vous de placer les extrmits positive (+) et ngative () de la pile dans le bon sens (). Veillez insrer la pile avec lextrmit ngative () en premier.

4 Refermez le couvercle du logement de pile.

Connexion du clavier et de la souris avec le rcepteur Remarque Utilisez ce produit conjointement avec le rcepteur fourni. Ce produit ne peut pas tre connect un autre type de rcepteur.

1 Insrez le rcepteur dans le port USB de lordinateur. Lors de la connexion au port USB, connectez le rcepteur au port USB avec le symbole .

2 Rglez les interrupteurs dalimentation du clavier et de la souris sur ON. Trois tmoins du clavier sallument pendant environ une seconde. Le voyant dtat de la souris sallume en vert pendant quelques secondes.

Pour arrter dutiliser ce produit Dconnectez le rcepteur du port USB de lordinateur. Vous pouvez dconnecter et connecter le rcepteur sans teindre lordinateur.

conseil Lorsque vous transportez lordinateur personnel, dconnectez le rcepteur de lordinateur personnel.

Pour ranger le rcepteur dans la souris Le rcepteur peut tre rang dans le couvercle du logement de pile de la souris ().

Remplacement de la pile Dans les situations suivantes, vrifiez lautonomie restante de la pile. Le clavier ou la souris cesse de fonctionner. Le curseur de la souris manque de prcision. Le clavier ou la souris ne parvient pas tablir la connexion, moins de se

trouver proximit de lordinateur personnel. Pour vrifier lautonomie restante de la pile, regardez le tmoin du clavier et le voyant dtat de la souris (consultez la section Emplacement et fonctions des commandes pour connatre leur emplacement). Le tmoin ou le voyant clignote en orange lorsque la pile est faible. Remplacez-la par une nouvelle pile.

Remarques sur lutilisation En raison des caractristiques du capteur laser, la souris peut ne pas

fonctionner correctement sur des surfaces transparentes ou sur un tapis de souris dont la surface est claire. vitez dutiliser de tels matriels ou utilisez un tapis de souris disponible dans le commerce compatible avec une souris capteur laser.

Ce produit peut normalement fonctionner dans un rayon denviron 10 m (32 pi) autour du rcepteur. Selon lenvironnement dutilisation, il est possible que cette distance soit infrieure, empchant ainsi un fonctionnement normal. En pareil cas, prenez les mesures suivantes :

Utilisez ce produit le plus loin possible des autres priphriques sans fil. Utilisez ce produit en le rapprochant du rcepteur. Lorsque vous excutez la configuration BIOS de lordinateur personnel avec

ce clavier sans fil, il est possible que le clavier ne fonctionne pas correctement, selon le modle de votre ordinateur personnel. En pareil cas, utilisez le clavier fourni avec votre ordinateur personnel.

conseil Si ncessaire, vous pouvez rgler la vitesse du pointeur de souris dans les Proprits de souris . Pour afficher Proprits de la souris avec le systme dexploitation Windows 8, affichez le bureau, ouvrez les icnes, puis slectionnez Paramtres - Panneau de configuration - Matriel et audio - Souris . Pour afficher les Proprits de souris avec le systme dexploitation Windows 7, cliquez sur Matriel et audio , puis sur Souris dans le Panneau de configuration .

Nettoyage Essuyez la poussire doucement avec un chiffon sec.

Remarques Pour viter dendommager le fini de surface, nutilisez pas de substances volatiles telles

que les diluants, lalcool, etc. Reportez-vous aux instructions lors de lutilisation dune lingette imbibe dun produit

chimique. Lorsque vous nettoyez ce produit, veillez retirer la pile.

Caractristiques techniques Clavier sans fil Pas de clavier 19,05 mm (0,75 po) Frappe de touche 2 mm (0,08 po) Alimentation requise Pile LR6 (taille AA) Autonomie de pile Environ 4 mois (pile alcaline) * Dimensions Approx. 391 25,0 125 mm (15,4 1,0 5,0 po) (l h p) Poids Approx. 585 g (20,7 oz) (pile incluse)

Souris sans fil Boutons / Molette 2 boutons / 1 molette Mthode de suivi de la position Capteur laser Rsolution du capteur 300 points/cm (800 ppp) Alimentation requise Pile LR6 (taille AA) Autonomie de pile Environ 4 mois (pile alcaline) *

Wireless Keyboard VGP-WKB13

2012 Sony Corporation Printed in China4-428-122-12(1)

Operating Instructions/Mode demploi/ Manual de instrucciones

IMPORTANTE! POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRA ANULAR LA GARANTA.

Dimensions Approx. 53,0 31,0 112 mm (2,1 1,3 4,5 pouces) (l h p) Poids Approx. 71 g (2,6 on.) (pile incluse)

Rcepteur sans fil Interface USB Dimensions Approx. 13,8 5,4 17,9 mm (0,6 0,3 0,8 pouces) (l h p) Poids Approx. 2 g (0,1 on.)

Divers Mthode de communication Transmission sans fil numrique ** Bande de frquence 2,4 GHz Porte de communication En ligne directe, 10 m (32 pieds) max. *** Temprature de fonctionnement 5 C 35 C (41 F 95 F) (gradient de temprature infrieur 10 C (18 F)/

heure) Humidit de fonctionnement 20% 80% (sans condensation), condition que

lhumidit soit infrieure 65% une temprature de 35 C (95 F) (hygromtrie infrieure 29 C (84 F))

Temprature de stockage 20 C +60 C (4 F +140 F) (gradient de temprature infrieur 10 C (18 F)/

heure) Humidit de stockage 10% 90% (sans condensation), condition que

lhumidit soit infrieure 20% une temprature de 60 C (140 F) (hygromtrie infrieure 35 C (95 F))

Accessoires fournis Clavier sans fil Souris laser sans fil (VGP-WMS21) Rcepteur sans fil (VGP-WRC7) Pile alcaline LR6 (taille AA) (2) Mode demploi (ce document) * Cette estimation est base sur une utilisation de cinq heures par jour,

cinq jours par semaine. La dure peut varier selon lenvironnement dutilisation.

** Cet appareil ne permet pas la communication avec une connexion LAN ou BLUETOOTH sans fil.

*** La porte de communication varie en fonction des murs ou autres obstacles sparant les appareils, des matriaux utiliss pour la construction des murs, des conditions environnantes telles que la prsence dinterfrences au niveau de la frquence radio, ainsi que du type de logiciel utilis.

La conception et les spcifications sont sujettes modifications sans pravis.

Espaol

Nombre del producto: teclado inalmbrico Modelo: VGP-WKB13

AVISO Para evitar el riesgo de incendios y electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas elctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia tcnica nicamente a personal especializado.

Registro del propietario El nmero de modelo y el nmero de serie se encuentran dentro del compartimiento de las bateras de este producto. Registre el nmero de serie en el espacio que aparece a continuacin. Haga referencia a este nmero cada vez que llame a su distribuidor Sony en relacin con este producto. Modelo N. VGP-WKB13, VGP-WMS21 N. de serie __________________

Informacin de seguridad No mire directamente hacia la lente. La luz del lser podra daarle los ojos. En las siguientes circunstancias, apague la alimentacin y solicite ayuda a un tcnico

especializado antes de continuar utilizndolo. Si se ha introducido agua o un objeto extrao en este producto. Si sale humo de este producto. Si se produce un ruido o un olor inusual. Si este producto se ha cado o si su parte exterior se ha roto. No coloque este producto en: Superficies inestables. reas muy hmedas o sin ventilacin. Lugares donde haya mucho polvo. Lugares expuestos a la luz solar directa o a calor excesivo. Lugares sometidos a vibraciones mecnicas o golpes. Lugares expuestos a humos grasos. Si traslada este producto directamente de un lugar fro a uno clido o si lo coloca en

una habitacin muy hmeda, es posible que la humedad se condense en el interior del producto. Si esto ocurre, puede que este producto no funcione correctamente.

Mantenga el receptor inalmbrico y las pilas alejadas de los nios.

Precauciones para utilizar pilas secas Advertencia: Si sustituye la batera incorrectamente, existe riesgo de explosin. Sustityalas

nicamente por otras del mismo tipo que recomiende el fabricante o equivalente. Deseche las bateras usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si se producen prdidas de lquido de las bateras: No toque directamente el lquido de las bateras. Si sus ojos, piel o prendas de vestir

entran en contacto con el lquido de las bateras, lmpielos bien con agua potable. Si se le inflama la piel o se produce alguna herida, consulte inmediatamente con su mdico.

Limpie cuidadosamente el compartimiento de las bateras y coloque bateras nuevas. Deseche las bateras usadas inmediatamente y de manera adecuada. En algunas reas

puede estar prohibido desechar las bateras en el sistema de desecho del hogar o de la oficina. Rogamos que utilice el sistema pblico de recogida pertinente.

Las bateras podran explotar o tener fugas si se recargan o se desechan en el fuego. No las desmonte ni las caliente a una temperatura superior a 60 C, ni las queme. Asegrese de utilizar las bateras especificadas en Requisitos de energa de la seccin

Especificaciones tcnicas. Coloque las bateras con la orientacin +/ correcta. Extraiga las pilas cuando se hayan agotado o si no va a utilizar este producto por un

perodo prolongado. No cortocircuite los terminales metlicos de la batera ni la moje con ningn lquido

como, por ejemplo, agua, caf o zumo.

Para el mouse inalmbrico El mouse inalmbrico est considerado como PRODUCTO LSER DE CLASE 1 y cumple con el estndar de seguridad de productos lser IEC/EN60825- 1(2007). Precaucin : las tareas de reparacin y mantenimiento del mouse inalmbrico deben llevarse a cabo nicamente por tcnicos autorizados de Sony. Su utilizacin o reparacin inadecuadas puede poner en peligro la seguridad del usuario. Precaucin : el uso de los controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en este documento pueden provocar exposiciones peligrosas a la radiacin. Encontrar el siguiente adhesivo ubicado en la parte inferior del mouse inalmbrico.

La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada.

Condiciones de uso No utilice este dispositivo en los hospitales. De lo contrario, podra causar un mal

funcionamiento de los dispositivos mdicos. No utilice este dispositivo en un avin, ya que podra causar una falla de

funcionamiento del equipo del avin. Si utiliza este dispositivo cerca de un marcapasos, asegrese de que se encuentra al

menos a 20 cm de l. Sony no se hace responsable de las interferencias que pueda sufrir o que pueda causar

al utilizar este dispositivo. Compruebe y respete las restricciones de uso de las funciones inalmbricas en las

compaas areas. Si la compaa area prohbe el uso de la funcin inalmbrica, ajuste el interruptor de alimentacin de este dispositivo en OFF (apagado) antes de efectuar el embarque.

Antes de su uso Este teclado inalmbrico y este mouse lser inalmbrico estn diseados para su utilizacin en computadoras personales equipadas con puertos USB y que dispongan del sistema operativo Windows 8 o Windows 7 preinstalado.

Notas No se garantiza el funcionamiento con todas las computadoras que cumplan los

requisitos del sistema mencionados anteriormente. No se garantiza el funcionamiento con computadoras de fabricacin domstica,

computadoras genricas y computadoras con un sistema operativo actualizado o con sistemas de arranque mltiple.

Preparativos Insercin de una pila en el teclado 1 Deslice el interruptor de encendido del teclado a la posicin

OFF (desactivado) ().

2 D vuelta el teclado y empuje el centro de la tapa del compartimiento de la pila, deslizando la tapa en la direccin de la flecha para retirarla ().

3 Inserte una de las pilas suministradas en el compartimiento de la pila. Asegrese de que el lado positivo (+) y el lado negativo () de la pila se encuentren en la orientacin correcta (). Asegrese de insertar primero el lado negativo () de la pila.

4 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila.

Insercin de una pila en el mouse 1 Deslice el interruptor de encendido del mouse a la posicin

OFF (desactivado) ().

2 Abra la tapa del compartimiento de la pila ().

3 Inserte una de las pilas suministradas en el compartimiento de la pila. Asegrese de que el lado positivo (+) y el lado negativo () de la pila se encuentren en la orientacin correcta (). Asegrese de insertar primero el lado negativo () de la pila.

4 Cierre la tapa del compartimiento de la pila.

Conexin del teclado y del mouse con el receptor Nota Utilice este producto junto con el receptor suministrado. Este producto no se puede conectar a ningn otro tipo de receptor.

1 Inserte el receptor en el puerto USB de la computadora. Cuando realice la conexin al puerto USB, conctelo al puerto USB con la marca .

2 Deslice los interruptores de encendido del teclado y del mouse a ON (activado). Tres indicadores del teclado se encendern por aproximadamente un segundo. La luz de estado del mouse se encender en verde por unos segundos.

Para interrumpir el uso de este producto Desconecte el receptor del puerto USB de la computadora. Puede desconectar y conectar el receptor sin apagar la computadora.

consejo Cuando transporte su computadora personal, desconecte el receptor de su computadora personal.

Para almacenar el receptor en el mouse El receptor se puede almacenar en la tapa del compartimiento de la pila del mouse ().

Sustitucin de la pila En las siguientes situaciones, revise la carga restante de la pila. El teclado o el mouse dejan de funcionar. El puntero del mouse no se arrastra bien. Ni el teclado ni el mouse establecen una conexin a menos que estn cerca de

la computadora personal. Para revisar la carga restante de la pila, mire el indicador del teclado y la luz de estado del mouse (vea Ubicacin y funciones de los controles para conocer las ubicaciones). Si el indicador o la luz parpadea en color anaranjado, la carga de la pila es baja. Reemplcela por una nueva.

Notas sobre el uso Debido a las caractersticas del sensor lser, es posible que el mouse no

funcione correctamente en superficies transparentes o en almohadillas con superficies demasiado claras. Evite usar el mouse sobre estos materiales o utilice almohadillas disponibles en el mercado que sean compatibles con un mouse equipado con sensor lser.

Este producto puede utilizarse de modo normal dentro de un radio de aproximadamente 10 m del receptor. En funcin del entorno de uso, es posible que, en algunos casos, se reduzca notablemente la distancia de uso, lo que impide un funcionamiento normal. En ese caso, tome las siguientes medidas:

Use este producto a la mayor distancia posible de otros dispositivos inalmbricos.

Utilice este producto cerca del receptor. Cuando realice la configuracin de BIOS en la computadora personal con

este teclado inalmbrico, es posible que el teclado no funcione correctamente, dependiendo del modelo de su computadora personal. En este caso, utilice el teclado suministrado con su computadora personal.

consejo En caso necesario, se puede ajustar la velocidad del puntero del mouse en Propiedades de mouse. Para ver las Propiedades de Mouse con el sistema operativo Windows 8, vaya al escritorio, abra los accesos rpidos y seleccione Configuracin - Panel de control - Hardware y sonido - Mouse. Para mostrar Propiedades de mouse con el sistema operativo Windows 7, haga clic en Hardware y sonido y, a continuacin, en Mouse en el Panel de control.

Mantenimiento Limpie el polvo cuidadosamente con un pao seco.

Notas Para evitar daar el acabado de la superficie, no utilice sustancias voltiles, como

diluyentes, alcohol, etc. Consulte las instrucciones cuando utilice un pao qumico. Antes de limpiar este producto, asegrese de quitar la pila.

Especificaciones Teclado inalmbrico Inclinacin de teclas 19,05 mm Pulsacin de teclas 2 mm Requisitos de alimentacin Pila LR6 (tamao AA) Duracin de la pila Aprox. 4 meses (pila alcalina) * Dimensiones Aprox. 391 25,0 125 mm (an al prf) Peso Aprox. 585 g (pila incluida)

Mouse inalmbrico Botones / Rueda 2 botones laterales/1 rueda central Mtodo de seguimiento de posicin Sensor lser Resolucin del sensor 300 puntos/cm (800 ppp) Requisitos de alimentacin cc 1,5 V (pila LR6 [de tamao AA]) Duracin de las pilas Aprox. 4 meses (pila alcalina)* Dimensiones Aprox. 53,0 31,0 112 mm (an al prf) Peso Aprox. 71 g (incluidas las bateras)

Receptor inalmbrico Interfaz USB Tension de alimentacion cc 5 V consumo de potencia o corriente 100 mA Dimensiones Aprox. 13,8 5,4 17,9 mm (an al prf) Peso Aprox. 2 g

Varios Mtodo de comunicacin Transmisin inalmbrica digital** Banda de frecuencia 2,4 GHz Distancia de comunicacin Lnea de visin de 10 m mx.*** Temperatura de funcionamiento 5 C a 35 C

(cambios de temperatura inferiores a 10 C /hora) Humedad de funcionamiento 20% a 80% (sin condensacin), siempre que la

humedad sea inferior al 65% a 35 C) (lectura de higrmetro inferior a 29 C)

Temperatura de almacenamiento 20 C a +60 C

(cambios de temperatura inferiores a 10C /hora) Humedad de almacenamiento 10% a 90% (sin condensacin), siempre que la

humedad sea inferior al 20% a 60 C (lectura de higrmetro inferior a 35 C)

Accesorio suministrados Teclado inalmbrico Mouse lser inalmbrico (VGP-WMS21) Receptor inalmbrico (VGP-WRC7) Pila alcalina LR6 (de tamao AA) (2) Manual de instrucciones (este documento) * Este clculo se basa en un uso de cinco horas diarias, cinco das a la

semana. Podra variar en funcin del entorno de uso.

Conditions of use Do not use this device on hospital premises. Doing so may cause medical devices to

malfunction. Do not use this device on an aircraft, as doing so may cause the aircraft's equipment to

malfunction. If using this device near a pacemaker, make sure it is at least 20 cm (8 inches) away

from the pacemaker. Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be

caused when operating this device. Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the

wireless function is prohibited on the airline, set the power switch on this device to OFF before boarding.

For customers in the U.S.A. This product contains the following wireless devices; Wireless keyboard (VGP-WKB13), Wireless mouse (VGP-WMS21), Wireless receiver (VGP-WRC7) The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. If you have questions about this product, you can write to the Sony Customer Information Service Center at 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA or find Sony Customer Service on the Web site at: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ for customers in USA or http://www.sony.ca/support/ for customers in Canada

Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: VGP-WRC7 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 (For FCC-related matters only)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.

For customers in the U.S.A. and Canada This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).

Before Use This wireless keyboard and wireless laser mouse are designed for use with personal computers with USB ports and pre-installed with the Windows 8 or Windows 7 operating system.

Notes Operation is not guaranteed for all computers meeting the above system requirements. Operation is not guaranteed for home-built computers, white box PCs, and computers

with OS upgrades and multi-boot systems.

Preparations Inserting a battery into the keyboard 1 Slide the power switch of the keyboard to OFF ().

2 Turn the keyboard over, and push the center of the battery compartment cover, sliding it in the direction of the arrow to remove ().

3 Insert one of the supplied batteries into the battery compartment. Make sure that the positive (+) and negative () ends of the battery are in the proper direction (). Be sure to insert the negative () end of the battery first.

4 Replace the battery compartment cover.

Inserting a battery into the mouse 1 Slide the power switch of the mouse to OFF ().

2 Open the battery compartment cover ().

3 Insert one of the supplied batteries into the battery compartment. Make sure that the positive (+) and negative () ends of the battery are in the proper direction (). Be sure to insert the negative () end of the battery first.

4 Close the battery compartment cover.

Connecting the keyboard and mouse with the receiver Note Use this product in combination with the supplied receiver. This product cannot be connected to any other kind of receivers.

1 Insert the receiver into the computers USB port. When connecting to the USB port, connect to the USB port with mark.

2 Slide the power switches of the keyboard and mouse to ON. Three indicators on the keyboard light up for about a second. The status light of the mouse lights up green for a few seconds.

To stop using this product Disconnect the receiver from the USB port of the computer. You can disconnect and connect the receiver without turning the computer off.

hint When you carry the personal computer, disconnect the receiver from the personal computer.

To store the receiver in the mouse The receiver can be stored in the battery compartment cover of the mouse ().

Replacing the battery In the following situations, check the remaining battery charge. The keyboard or mouse stops working. The mouse cursor does not track well. The keyboard or mouse does not establish a connection unless it is close to

the personal computer. To check the remaining battery charge, see the indicator on the keyboard and the status light of the mouse (see Location and Functions of Controls for their locations). If the indicator or the light flashes orange, the battery is low. Replace it with a new one.

Notes on use Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work

properly on transparent surfaces or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using on such materials, or use a commercially-available mouse pad that is compatible with a laser sensor mouse.

This product can normally be operated within about a 10 m (32 ft.) radius around the receiver. Depending on the usage environment, sometimes the usable distance may be notably shorter, preventing normal operation. In such a case, take the following measures:

Use this product as far away from other wireless devices as possible. Use this product closer to the receiver. When you perform BIOS setup of the personal computer with this wireless

keyboard, the keyboard may not work properly, depending on the model of your personal computer. In this case, use the keyboard supplied with your personal computer.

** Esta unidad no admite la comunicacin con red LAN inalmbrica y BLUETOOTH.

*** El rango de comunicacin vara, debido a las paredes u otros obstculos entre los dispositivos, los materiales utilizados en las paredes, las condiciones ambientales tales como la interferencia de radiofrecuencia, y el programa de software utilizado.

Diseo y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Troubleshooting If you are not able to locate a solution in this section, contact a Sony authorized dealer.

The keyboard or mouse does not respond.

The receiver is not connected properly to the USB port. Close all programs, and then reconnect the receiver to your computer.

The operating system is not compatible. Use a supported operating system.

The USB port is not available. Check the System Properties of your personal computer.

The battery of the keyboard or mouse may be low or dead. If the indicator of the keyboard or mouse does not light up on power-on, replace the battery with a new one. For details, see Preparations.

The receiver may not be set up correctly, or the wireless communication condition may be bad. Follow the instruction in Preparations to set up the receiver to establish a

connection between the mouse and receiver correctly. Depending on environmental conditions, the wireless communication range

may become considerably shorter, causing the keyboard and/or mouse to stop working. Keep a distance from electronic devices such as other computers and displays.

If the keyboard and/or the mouse are too far from the receiver, signals may not reach the receiver. Use the keyboard and mouse as close to the receiver as possible.

When a Wireless LAN (2.4 GHz band) is in use near the keyboard, mouse and receiver, their wireless communication may be interrupted.

Use the keyboard and mouse in a location where radio interference is minimal.

When Im using the keyboard, the display goes dark or the computer enters a power saving mode.

Change the power management setting so that the computer does not enter a power saving mode. For details, refer to the manuals provided with your computer.

Press any key on the personal computers keyboard to recover from the power saving mode.

The computer does not recover from the power saving mode.

Press any key on the personal computers keyboard, not on this keyboard.

The keyboard enters power saving mode and LCD indicators turn off.

Press any key on the keyboard.

The scrolling features do not work.

The operating system is not compatible. Use a supported operating system.

The program you are using is not compatible with the scrolling features. The scrolling features only work with programs that use a scroll function. Some programs do not support the scrolling features.

After the receiver was installed, the computer was returned to normal mode from power-saving mode. Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then reconnect it.

The pointer does not move when I move the mouse.

Processing performed by Windows or other software may temporarily disable the mouse. Wait a few moments for the processing to finish before using the mouse.

You may find some useful solutions in your computers operating instructions. Refer to the manuals provided with your computer.

Also see The keyboard or mouse does not respond.

The mouse pointer does not move smoothly across the screen.

Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly on transparent surfaces, or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using on such materials. A commercially-available mouse pad that is compatible with a laser sensor mouse is recommended.

Due to the characteristics of its laser sensor, if dust attaches to the bottom of the mouse, the mouse may not work properly. In this case, remove the dust with a dry cotton swab. Wipe gently to avoid scratching the lens, which could cause a malfunction.

I cannot make the computer exit power-saving mode with the mouse, or it takes a long time.

Press any key or the power button on the keyboard.

When I start the computer an error message appears, saying that the mouse is not connected.

Select the check box that offers not to display this message again, and then click OK.

The mouse does not move smoothly after returning the computer from the power-saving mode.

Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then reconnect it.

After connecting the receiver to a personal computer, it takes time for the computer to recognize the receiver and become ready for connecting the keyboard or mouse.

If the receiver is connected while the computer is processing commands from Windows, other software, or another USB device, it may take a while for the computer to detect the receiver.

MAIL button does not work.

Software for email has not been installed. In order to use the MAIL button, email software is required on your personal computer.

Trademarks and notice VAIO is a trademark of Sony Corporation. Microsoft and Windows are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. In this manual, Microsoft Windows 8 and Microsoft Windows 8 Pro are referred to as Windows 8. In this manual, Microsoft Windows 7 Ultimate, Microsoft Windows 7 Professional, Microsoft Windows 7 Home Premium, Microsoft Windows 7 Home Basic or Microsoft Windows 7 Starter are referred to as Windows 7. All other names of systems, products, and services are trademarks of their respective owners. In this manual, the or marks are not specified.

Franais

Noms des pices Clavier sans fil () Dans lillustration, le clavier anglais sert dexemple. Touche Caps Lock

Maintenez la touche Majuscule enfonce et appuyez sur cette touche pour activer le mode Caps Lock permettant de taper les lettres en majuscules. En mode Caps Lock, le tmoin sallume. Maintenez la touche Majuscule enfonce et appuyez nouveau sur cette touche pour dsactiver le mode Caps Lock. Le tmoin steint alors et les lettres sont tapes en minuscules.

Touche Esc (chappement) Annule les modifications apportes aux paramtres ou interrompt une tche en cours dexcution.

Touches de fonction La tche assigne chaque touche de fonction varie selon le logiciel en cours dutilisation. Pour plus de dtails, reportez-vous laide en ligne de Windows ou votre logiciel.

Touche Prt Sc (Impression de lcran) Capture une image de la totalit de lcran dans le presse-papiers. Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant que vous maintenez la touche Alt enfonce, vous capturez une image de la fentre actuellement slectionne. Vous pouvez ensuite coller limage capture dans un programme tel que Paint pour la sauvegarder, lditer ou limprimer.

Touche Insert Permet dalterner entre les deux modes dentre de texte : mode dinsertion et mode de refrappe. En mode dinsertion, les caractres que vous tapez sont insrs la position du curseur. En mode de refrappe, les caractres que vous tapez remplacent les caractres existants situs devant la position du curseur. Il est possible que cette touche ne fonctionne pas selon le logiciel en cours dutilisation.

Touche Delete Permet de supprimer un caractre situ devant la position du curseur.

Touche Num Lk (Verrouillage numrique)/Scr Lk (Arrt du dfilement) Fonction de verrouillage numrique :

Utilisez cette fonction pour entrer un nombre avec le pav numrique. Fonction darrt du dfilement :

Leffet de la fonction Scr Lk varie selon le logiciel en cours dutilisation. Maintenez la touche Fn enfonce, puis appuyez sur la touche Scr Lk pour activer/dsactiver la touche Scr Lk.

Interrupteur dalimentation Utilisez linterrupteur pour allumer ou teindre le clavier. teignez le clavier lorsque vous prvoyez ne pas lutiliser pendant une priode prolonge.

Touche (Inactivit) Permet de faire passer lordinateur en mode dconomie dnergie.

Touche WEB Dmarre le navigateur Web par dfaut.

Touche MAIL Dmarre le logiciel de courriel par dfaut.

Touches VOL (Volume) Augmente (+) ou rduit () le volume.

Touche (Sourdine) Active ou dsactive le volume.

Touches Majuscule Utilisez ces touches pour taper une lettre en majuscule ou le symbole indiqu sur la partie suprieure dune touche. Vous pouvez galement utiliser une combinaison de la touche Majuscule avec une autre touche de modification et une touche de caractre pour excuter une fonction spcifique.

Touche Ctrl (Contrle) Utilisez une combinaison de cette touche avec une touche de caractre pour excuter une fonction spcifique. La fonction assigne chaque combinaison de touches varie selon le logiciel en cours dutilisation. Pour plus de dtails, reportez-vous laide en ligne de Windows ou votre logiciel.

Touche Fn Pour excuter une fonction dont le symbole est imprim en bleu sur la partie suprieure dune touche, appuyez sur cette touche tout en maintenant la touche Fn enfonce.

Touche (Windows) Affiche lcran Dmarrer ou le menu Dmarrer de Windows. Vous pouvez galement utiliser une combinaison de cette touche avec une touche de caractre pour excuter une fonction spcifique. La fonction assigne chaque combinaison de touches varie selon le logiciel en cours dutilisation. Pour plus de dtails, reportez-vous laide en ligne de Windows ou votre logiciel.

Touche Alt (Alternative) Utilisez une combinaison de cette touche avec une touche de caractre pour excuter une fonction spcifique. La fonction assigne chaque combinaison de touches varie selon le logiciel en cours dutilisation. Pour plus de dtails, reportez-vous laide en ligne de Windows ou votre logiciel.

Barre despacement Permet dentrer un caractre despace.

Touche Backspace Permet de supprimer le caractre situ avant la position du curseur.

Touche dapplication Affiche un menu de raccourci pour les applications logicielles spcifies.

Touches de flche de direction Permettent de dplacer le curseur sur lcran de lordinateur ou daccder la page suivante/prcdente dun document. Lorsque vous appuyez sur ces touches pendant que vous maintenez la touche Fn enfonce, elles fonctionnent comme touches Pg Up (Page prcdente) ou Pg Dn (Page suivante).

Pav numrique Lorsque vous activez la fonction de verrouillage numrique en appuyant sur la touche Num Lk/Scr Lk, vous pouvez utiliser le pav numrique pour taper des nombres et symboles mathmatiques de base. Lorsque la fonction de verrouillage numrique est dsactive, ces touches servent de touches de direction, de touches Pg Up/Pg Dn ou de touches assignes une autre fonction, indique par le symbole imprim sur la moiti infrieure dans le haut de chaque touche. La touche 5 comporte un repre tactile.

Tmoin (Connexion) Clignote pendant quelques secondes lorsque la communication est tablie avec un ordinateur personnel, ou lors de la reconnexion, par exemple, au retour du mode dinactivit.

Tmoin (Pile faible) Clignote en orange lorsque la pile devient faible. Le tmoin steint en mode dinactivit (quel que soit le niveau de la pile).

Tmoin (Caps Lock) Sallume lorsque le mode Caps Lock est activ.

conseil Les touches F et J sont munies de repres tactiles. Aprs 10 minutes dinactivit, le clavier passe en mode dconomie dnergie et tous les

tmoins steignent.

Pieds de clavier Louverture des pieds de clavier peut vous aider maintenir une position naturelle et dtendue pendant lutilisation ().

Remarque Veillez ne pas vous blesser un doigt ou vous casser un ongle lors de louverture ou la fermeture des pieds de clavier.

Souris sans fil () Bouton droit Bouton roulette Bouton gauche Interrupteur dalimentation Lentille Voyant dtat

Rcepteur sans fil ()

English

Names of Parts Wireless keyboard () Illustration is the English keyboard as an example. Caps Lock key

Hold down Shift and press this key to activate Caps Lock mode, where letters typed are uppercase. While in Caps Lock mode, the indicator lights up. Hold down Shift and press this key again to deactivate Caps Lock mode. The indicator turns off and letters typed are lowercase.

Esc (Escape) key Cancels setting changes or stops a running task.

Function keys The task assigned to each function key varies depending on the software being used. For details, refer to the online help of Windows or your software.

Prt Sc (Print Screen) key Captures an image of the entire screen to the clipboard. When pressed with Alt held down, captures an image of the currently selected window. The captured image can then be pasted into a program such as Paint to save, edit or print.

Insert key Switches between the two text-entering modes: insert mode and overtype mode. In insert mode, the character you type is inserted at the cursors position. In overtype mode, the character you type replaces the existing character ahead of the cursors position. This key may not work depending on the software being used.

Delete key Deletes a character ahead of the cursors position.

Num Lk (Number Lock)/Scr Lk (Scroll Lock) key Number Lock function:

Use this function to enter a number with the numeric keypad. Scroll Lock function:

The effect of Scr Lk varies depending on the software being used. Hold down the Fn key and press the Scr Lk key to activate/deactivate the Scr Lk key.

Power switch Slide the switch to turn the keyboard on or off. Turn the keyboard off when it will not be used for a long time.

(Sleep) button Puts the computer into power saving mode.

WEB button Starts the default web browser.

MAIL button Starts the default email software.

VOL (Volume) buttons Increase (+) or decrease () the volume.

(Muting) button Turns the volume on or off.

Shift keys Use to type an uppercase letter or the symbol shown on the upper portion of a key. You can also use a combination of Shift, another modifier key, and a character key to perform a specific function.

Ctrl (Control) key Use a combination of this key and a character key to perform a specific function. The function assigned to each key combination varies depending on the software being used. For details, refer to the online help of Windows or your software.

Fn key To perform a function whose symbol is printed on a key top in blue, press the key while holding down Fn.

(Windows) key Displays the Start screen or Start menu of Windows. You can also use a combination of this key and a character key to perform a specific function. The function assigned to each key combination varies depending on the software being used. For details, refer to the online help of Windows or your software.

Alt (Alternate) key Use a combination of this key and a character key to perform a specific function. The function assigned to each key combination varies depending on the software being used. For details, refer to the online help of Windows or your software.

Space bar Enters a space character.

Backspace key Deletes the character before the cursors position.

Application key Displays a shortcut menu for specified software applications.

Directional arrow keys Moves the cursor on the computer screen, or goes to the next/previous page of a document. When pressed with Fn held down, the arrows work as Pg Up (Page Up) or Pg Dn (Page Down) keys.

Numeric keypad When the Number Lock function is activated by pressing Num Lk/Scr Lk, you can use the numeric keypad to type numbers and basic mathematical symbols. When the Number Lock function is deactivated, the keys act as arrow keys, Pg Up/Pg Dn keys, or other keys as indicated by the symbol printed on the lower half of each key top. The 5 key has tactile mark.

(Connect) indicator Flashes for a few seconds when starting communication with a personal computer, or when reconnecting; for example, when recovering from sleep mode.

(Low battery) indicator Flashes orange when the battery charge becomes low. The indicator turns off in sleep mode (regardless of the battery level).

(Caps Lock) indicator Turns on when Caps Lock mode is activated.

hint The F and J keys both have tactile marks. After 10 minutes of inactivity, the keyboard enters power saving mode and all indicator

lights turn off.

Keyboard feet Flipping open the keyboard feet may help to maintain a natural and relaxed position while typing ().

Note Be careful not to injure your finger or break a nail when flipping open or folding closed the keyboard feet.

Wireless mouse () Right button Wheel button Left button Power switch Lens Status light

Wireless receiver ()

http://www.sony.net/

Dpannage Si vous ne parvenez pas trouver une solution dans cette section, consultez votre dtaillant Sony le plus proche.

Le clavier ou la souris ne fonctionne pas.

Le rcepteur nest pas connect correctement au port USB. Fermez tous les programmes, puis reconnectez le rcepteur votre ordinateur.

Le systme dexploitation nest pas compatible. Utilisez un systme dexploitation pris en charge.

Le port USB nest pas disponible. Vrifiez les Proprits systme de votre ordinateur personnel.

Il est possible que la pile du clavier ou de la souris soit faible ou puise. Si le tmoin du clavier ou de la souris ne sallume pas lors de la mise en marche, remplacez la pile par une neuve. Pour plus de dtails, consultez la section Prparations .

Il est possible que le rcepteur ne soit pas install correctement ou que les conditions de communication sans fil ne soient pas adquates. Suivez les instructions de la section Prparations pour installer le rcepteur

de faon tablir correctement une connexion entre la souris et le rcepteur. Selon les conditions ambiantes, la porte de communication sans fil peut tre

nettement infrieure, empchant ainsi le fonctionnement du clavier et/ou de la souris. loignez-les des appareils lectroniques tels que les ordinateurs et les crans.

Lorsque le clavier et/ou la souris est trop loign(e) du rcepteur, les signaux peuvent ne pas atteindre le rcepteur. Utilisez le clavier et la souris aussi prs que possible du rcepteur.

Lorsquun rseau LAN sans fil (bande 2,4 GHz) est utilis proximit du clavier, de la souris et du rcepteur, leur communication sans fil peut tre interrompue.

Utilisez le clavier et la souris dans un endroit o il y a peu dinterfrences radio.

Lorsque jutilise le clavier, lcran devient noir ou lordinateur passe en mode dconomie dnergie.

Modifiez le paramtre de gestion de lalimentation de lordinateur afin dviter quil ne passe en mode dconomie dnergie. Pour plus de dtails, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur.

Appuyez sur lune des touches du clavier de lordinateur personnel pour quitter le mode dconomie dnergie.

Lordinateur demeure en mode dconomie dnergie.

Appuyez sur lune des touches du clavier de lordinateur personnel, mais pas sur ce clavier.

Le clavier passe en mode dconomie dnergie et les tmoins ACL steignent.

Appuyez sur lune des touches du clavier.

Les fonctions de dfilement ne fonctionnent pas.

Le systme dexploitation nest pas compatible. Utilisez un systme dexploitation pris en charge.

Le programme que vous utilisez nest pas compatible avec les fonctions de dfilement. Les fonctions de dfilement fonctionnent uniquement avec les programmes

permettant le dfilement. Certains programmes ne prennent pas en charge les fonctions de dfilement.

Aprs linstallation du rcepteur, lordinateur est retourn au mode normal partir du mode dconomie dnergie. Dconnectez le rcepteur du port USB, attendez quelques secondes, puis reconnectez-le.

Le pointeur ne se dplace pas lorsque je dplace la souris.

Le traitement effectu par Windows ou un autre logiciel peut dsactiver la souris temporairement. Attendez quelques instants pour permettre au traitement de se terminer avant dutiliser la souris.

Vous pourriez trouver quelques solutions pratiques dans le mode demploi de votre ordinateur. Reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur.

Consultez galement la section Le clavier ou la souris ne fonctionne pas.

Le pointeur ne se dplace pas de faon fluide lcran.

En raison des caractristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner correctement sur des surfaces transparentes ou sur un tapis de souris dont la surface est claire. vitez dutiliser de tels matriels. Il est recommand dutiliser un tapis de souris disponible sur le march compatible avec une souris capteur laser.

En raison des caractristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner correctement si des poussires se fixent sous celle-ci. En pareil cas, enlevez la poussire laide dun coton-tige sec. Essuyez doucement pour viter dgratigner la lentille car cela pourrait causer un problme de fonctionnement.

Je ne peux pas quitter le mode dconomie dnergie de lordinateur avec la souris, ou je ny parviens quaprs beaucoup de temps.

Appuyez sur lune des touches ou le bouton dalimentation du clavier.

Lorsque je dmarre lordinateur, un message derreur mindique que la souris nest pas connecte.

Slectionnez la case cocher offrant de ne plus afficher ce message nouveau, puis cliquez sur OK .

Les mouvements de la souris ne sont pas fluides lorsque lordinateur quitte le mode dconomie dnergie.

Dconnectez le rcepteur du port USB, attendez quelques secondes, puis reconnectez-le.

Aprs la connexion du rcepteur un ordinateur personnel, vous devez attendre un instant pour que lordinateur reconnaisse le rcepteur et soit prt tablir la connexion au clavier ou la souris.

Si le rcepteur est connect pendant que lordinateur traite des commandes de Windows, dun autre logiciel ou dun autre priphrique USB, il peut tre ncessaire dattendre un instant pour que lordinateur dtecte le rcepteur.

La touche MAIL ne fonctionne pas.

Le logiciel de courriel na pas t install. Pour utiliser la touche MAIL, un logiciel de courriel doit tre install sur votre ordinateur personnel.

Marques de commerce et avis VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation. Microsoft et Windows sont des marques dposes ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Dans ce manuel, Microsoft Windows 8 et Microsoft Windows 8 Pro sont nomms Windows 8. Dans ce manuel, Microsoft Windows 7 Ultimate, Microsoft Windows 7 Professional, Microsoft Windows 7 Home Premium, Microsoft Windows 7 Home Basic ou Microsoft Windows 7 Starter sont dsigns par Windows 7. Les autres noms de systmes, de produits et de services sont des marques de commerce de leurs propritaires respectifs. Les symboles ou ne sont pas utiliss dans le prsent document.

Espaol

Nombre de los componentes Teclado inalmbrico () A modo de ejemplo, se utilizarn las ilustraciones del teclado en idioma ingls. Tecla Caps Lock

Mantenga presionada la tecla Shift y presione esta tecla para activar el modo Caps Lock, en el cual las letras se escriben en mayscula. Mientras el modo Caps Lock permanezca activado, el indicador estar encendido. Mantenga presionada Shift y presione esta tecla nuevamente para desactivar el modo Caps Lock. El indicador se apagar y las letras se escribirn en minscula.

Tecla Esc (Escape) Cancela la realizacin de cambios o detiene una tarea en curso.

Teclas de funcin La tarea asignada a cada tecla de funcin variar dependiendo del software que se utilice. Para obtener ms informacin, consulte la ayuda en lnea de Windows o de su software.

Tecla Prt Sc (Imprimir pantalla) Captura una imagen de la pantalla completa en el portapapeles. Cuando se la presiona junto con la tecla Alt, captura una imagen de la ventana seleccionada en ese momento. La imagen capturada puede pegarse luego en un programa como Paint para guardarla, editarla o imprimirla.

Tecla Insert Alterna entre los dos modos de ingreso de texto: modo insertar y modo sobrescribir. En el modo insertar, el carcter que escriba se insertar en la posicin del cursor. En el modo sobrescribir, el carcter que escriba reemplazar al carcter existente que se encuentre delante de la posicin del cursor. Es posible que esta tecla no funcione dependiendo del software que se utilice.

Tecla Delete Borra el carcter que se encuentre delante de la posicin del cursor.

Tecla Num Lk (Bloqueo numrico)/Tecla Scr Lk (Bloqueo de desplazamiento) Funcin del Bloqueo numrico:

Utilice esta funcin para ingresar un nmero con el teclado numrico. Funcin de Bloqueo de desplazamiento:

El resultado de Scr Lk variar dependiendo del software que se utilice. Mantenga presionada la tecla Fn y presione la tecla Scr Lk para habilitar o deshabilitar la tecla Scr Lk.

Interruptor de encendido Deslice el interruptor para prender o apagar el teclado. Si no usar el teclado por un largo tiempo, apguelo.

Botn (Suspender) Pone a la computadora en modo de ahorro de energa.

Botn WEB Inicia el navegador web predeterminado.

Botn MAIL Inicia el software de correo electrnico predeterminado.

Botones VOL (Volumen) Aumenta (+) o disminuye () el volumen.

Botn (Silencio) Prende o apaga el volumen.

Teclas Shift Utilcelas para escribir una letra en mayscula o el smbolo que se muestra en la parte superior de una tecla. Tambin puede utilizar una combinacin de Shift, otra tecla modificadora y una tecla de carcter para ejecutar una funcin especfica

Tecla Ctrl (Control) Utilice una combinacin de esta tecla y de una tecla de carcter para ejecutar una funcin especfica. La funcin asignada a cada combinacin de teclas variar dependiendo del software que se utilice. Para obtener ms informacin, consulte la ayuda en lnea de Windows o de su software.

Tecla Fn Para ejecutar una funcin cuyo smbolo se encuentre en una tecla en color azul, presione la tecla mientras mantiene presionada Fn.

Tecla (Windows) Muestra la pantalla o el men de Inicio de Windows. Tambin puede utilizar una combinacin de esta tecla y de una tecla de carcter para ejecutar una funcin especfica. La funcin asignada a cada combinacin de teclas variar dependiendo del software que se utilice. Para obtener ms informacin, consulte la ayuda en lnea de Windows o de su software.

Tecla Alt (Alternativa) Utilice una combinacin de esta tecla y de una tecla de carcter para ejecutar una funcin especfica. La funcin asignada a cada combinacin de teclas variar dependiendo del software que se utilice. Para obtener ms informacin, consulte la ayuda en lnea de Windows o de su software.

Barra espaciadora Ingresa un carcter de espacio.

Tecla Backspace Borra el carcter anterior a la posicin del cursor.

Tecla Aplicacin Muestra un men de acceso rpido para determinadas aplicaciones de software.

Teclas de flechas de desplazamiento Mueven el cursor en la pantalla de la computadora o van a la pgina siguiente/anterior de un documento. Cuando se las presiona junto con Fn, las flechas funcionan del mismo modo que las teclas Pg Up (Avanzar pgina) o Pg Dn (Retroceder pgina).

Teclado numrico Cuando la funcin Bloqueo numrico se encuentra activada al presionar Num Lk/Scr Lk, puede utilizar el teclado numrico para escribir nmeros y smbolos matemticos bsicos. Cuando la funcin Bloqueo numrico est desactivada, las teclas funcionan como las teclas de flechas, las teclas Pg Up/Pg Dn u otras teclas, segn lo indique el smbolo que se encuentra en la parte inferior de cada tecla. La tecla 5 tiene una marca tctil.

Indicador (Conexin) Parpadea por unos pocos segundos cuando se inicia la comunicacin con una computadora personal, o cuando se vuelve a conectar, por ejemplo, luego de recuperarse del modo de suspensin.

Indicador (Carga de pila baja) Parpadea en color anaranjado cuando la carga de la pila es baja. El indicador se apaga en modo de suspensin (sin importar el nivel de carga de la pila).

Indicador (Caps Lock) Se enciende cuando el modo Caps Lock est activado.

consejo Las teclas F y J tienen marcas tctiles. Luego de 10 minutos de inactividad, el teclado ingresa en modo de ahorro de energa y

todas las luces de los indicadores se apagan.

Pies del teclado Es posible que abrir los pies del teclado ayude a mantener una posicin natural y relajada al escribir ().

Nota Tenga cuidado de no lastimarse un dedo o romperse una ua al abrir o cerrar los pies del teclado.

Mouse inalmbrico () Botn derecho Botn central Botn izquierdo Interruptor de encendido Lente Luz de estado

Receptor inalmbrico ()

Resolucin de problemas Si no puede encontrar una solucin en esta seccin, pngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado.

El teclado o el mouse no responden.

El receptor no est conectado correctamente al puerto USB. Cierre todos los programas y, a continuacin, vuelva a conectar el receptor a la computadora.

El sistema operativo no es compatible. Use un sistema operativo compatible.

El puerto USB no est disponible. Compruebe las Propiedades del sistema de su computadora personal.

Es posible que la carga de la pila del teclado o del mouse sea baja o que ya no funcione. Si el indicador del teclado o del mouse no se ilumina al momento del encendido, reemplace la pila con una nueva. Para obtener ms informacin, consulte Preparativos.

Es posible que el receptor no est instalado correctamente o que haya una mala comunicacin inalmbrica. Siga las instrucciones en Preparativos para instalar el receptor y establecer

correctamente la conexin entre el mouse y el receptor. Dependiendo de las condiciones ambientales, es posible que el alcance de la

comunicacin inalmbrica sea considerablemente menor, lo que puede provocar que el teclado y/o mouse dejen de funcionar. Mantngalos a distancia de dispositivos electrnicos, como otras computadoras y pantallas.

Si el teclado y/o mouse se encuentran muy alejados del receptor, es posible que las seales no alcancen al receptor. Utilice el teclado y el mouse tan cerca del receptor como sea posible.

Cuando una red LAN inalmbrica (banda 2,4 GHz) est en uso cerca del teclado, mouse y receptor, es posible que la comunicacin inalmbrica se interrumpa. Utilice el teclado y el mouse en una ubicacin en la que la interferencia de radio sea mnima.

Cuando estoy utilizando el teclado, la pantalla se pone negra o la computadora ingresa en modo de ahorro de energa.

Cambie la configuracin de manejo de energa para que la computadora no ingrese en modo de ahorro de energa. Para obtener ms informacin, consulte los manuales de su computadora.

Presione cualquier tecla del teclado de su computadora personal para que esta se recupere del modo de ahorro de energa.

La computadora no se recupera del modo de ahorro de energa.

Presione cualquier tecla del teclado de su computadora personal, no de este teclado.

El teclado ingresa en modo de ahorro de energa y los indicadores LCD se apagan.

Presione cualquier tecla del teclado.

Las funciones de desplazamiento no funcionan.

El sistema operativo no es compatible. Use un sistema operativo compatible.

El programa que est utilizando no es compatible con las funciones de desplazamiento. Las funciones de desplazamiento solo funcionan con programas que usan

dicha funcin. Algunos programas no son compatibles con las funciones de desplazamiento.

Una vez instalado el receptor, la computadora regres al modo normal desde el modo de ahorro de energa. Desconecte el receptor del puerto USB, espere unos segundos y, a continuacin, vuelva a conectarlo.

El puntero no se mueve cuando muevo el mouse.

Es posible que Windows est llevando a cabo algn proceso o que otro software haya deshabilitado temporalmente el mouse. Espere unos instantes hasta que finalice el proceso antes de utilizar el mouse.

Puede encontrar algunas soluciones tiles en el manual de instrucciones de su computadora. Consulte los manuales suministrados con la computadora.

Asimismo, consulte El teclado o el mouse no responden.

El puntero del mouse no se mueve con facilidad por la pantalla.

Debido a las caractersticas del sensor lser, es posible que el mouse no funcione correctamente en superficies transparentes o en almohadillas con superficies demasiado claras. Evite usarlo sobre estos materiales. Se recomienda utilizar una almohadilla disponible en el mercado que sea compatible con un mouse equipado con sensor lser.

Debido a las caractersticas del sensor lser, si se adhiere polvo a la parte inferior del mouse, es posible que no funcione de manera adecuada. Si sucede eso, limpie el polvo con un poco de algodn seco. Hgalo con mucho cuidado para no rayar la lente y hacer que el producto deje de funcionar bien.

No logro que la computadora salga del modo de ahorro de energa con el mouse, o tarda mucho tiempo.

Presione cualquier tecla o el botn de alimentacin en el teclado.

Cuando inicio la computadora, aparece un mensaje de error que indica que el mouse no est conectado.

Seleccione la casilla de verificacin que permite no mostrar este mensaje de nuevo y, a continuacin, haga clic en OK.

El mouse no se mueve fcilmente tras reactivar la computadora desde el modo de ahorro de energa.

Desconecte el receptor del puerto USB, espere unos segundos y, a continuacin, vuelva a conectarlo.

Luego de conectar el receptor a una computadora personal, la computadora tarda mucho en reconocer el receptor y en estar lista para conectar el teclado o el mouse.

Si el receptor est conectado mientras la computadora est procesando comandos de Windows, otro software u otro dispositivo USB, es posible la computadora tarde unos instantes en detectar el receptor.

El botn MAIL no funciona.

Todava no se instal software para mails. Para poder usar el botn MAIL, necesita tener instalado software de mails en su computadora personal.

Marcas comerciales y aviso VAIO es una marca comercial de Sony Corporation. Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros pases. En este manual, se hace referencia a Microsoft Windows 8 y Microsoft Windows 8 Pro como Windows 8. En este manual se hace referencia a Microsoft Windows 7 Ultimate, Microsoft Windows 7 Professional, Microsoft Windows

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the VGP-WKB13 Sony works, you can view and download the Sony VGP-WKB13 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony VGP-WKB13 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony VGP-WKB13. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony VGP-WKB13 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony VGP-WKB13 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony VGP-WKB13 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony VGP-WKB13 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony VGP-WKB13 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.