Sony VGP-BKB1 Operating Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony VGP-BKB1 Operating Instructions PDF

Case C 1 Slide the power switch of the keyboard to ON.

2 On the Bluetooth Devices window, select the Devices tab and click Add. The Add Bluetooth Device Wizard appears.

3 Press the CONNECT button on the bottom of the keyboard.

(Connect alarm) indicator flashes orange.

4 Select the My device is set up and ready to be found check box and click Next.

5 In the device list, select VGP-BKB1, and click Next.

6 Select Choose a passkey for me and click Next.

7 Input the code displayed in the window, and press the Enter key.

8 Click Finish.

9 Click OK.

Case D 1 Slide the power switch of the keyboard to ON.

2 Double-click in the notification area in the bottom right corner of your personal computers desktop. The Bluetooth Settings screen appears.

3 Click New Connection. The Add New Connection Wizard screen appears.

4 Press the CONNECT button on the bottom of the keyboard.

(Connect alarm) indicator flashes orange.

5 Select Express Mode and click Next. The search for Bluetooth devices begins.

6 In the device list, select VGP-BKB1, and click Next.

7 Input the code displayed in the window, and press the Enter key.

8 If the Add New Connection Wizard disappears, connection is complete. Go to step 10.

9 If the prompt to connect the HID (Human Interface Device) device appears, click OK.

10 Verify the contents of the window displayed, and click Finish.

Disconnecting Slide the power switch of the keyboard to OFF.

Reconnection Slide the power switch of the keyboard to ON, then reconnect.

Note It may take time to reconnect after turning off the keyboard.

Location and Functions of Controls Top

Illustrated above is the English keyboard as an example.

1 Caps Lock key Activates/deactivates Caps Lock mode where letters are all typed in upper case.

2 Function keys The task assigned to each function key varies depending on the software being used.

3 Num Lk (Number Lock)/Scr Lk (Scroll Lock) key Number Lock function:

Use this function to enter a number with the numeric keypad. Press the Num Lk key ( indicator lights up). Press the Num Lk key again to disable the function ( indicator turns off).

Scroll Lock function: The task assigned to the Scr Lk key varies depending on the software being used. Hold down the Fn key and press the Scr Lk key to enable the function ( indicator lights up). Hold down the Fn key and press the Scr Lk key again to disable the function ( indicator turns off).

4 (Sleep) button Provides a lower level of power consumption.

5 Power switch Slide the switch to turn the keyboard on and off.

6 Variety indicators (Num Lock)

Turns on when Number Lock mode is activated. (Caps Lock)

Turns on when Caps Lock mode is activated. (Scroll Lock)

Turns on when Scroll Lock mode is activated. 7 Muting button

Turns the volume on and off. 8 Volume control buttons

Increase (+) or decrease (-) the volume. 9 Windows key

Displays the Start menu. q; Application key

Displays a shortcut menu for certain software applications. qa Directional arrow keys

Move the pointer on the computer screen. qs (Low battery) indicator

When battery becomes low, flashes orange; in sleep mode, turns off (regardless of battery power).

qd (Connect) indicator Flashes green for a few seconds, when start communication with a personal computer (or PS3), or when reconnecting such as recovering from sleep mode.

qf (Connect alarm) indicator While the personal computer (or PS3) and keyboard are disconnected, flashes orange slowly. Pressing the CONNECT button makes the keyboard recognizable by the computer (or PS3) (rapidly flashes orange, and then turns off after completing connection.); in sleep mode, turns off.

qg Numeric keypad Use the numeric keypad to type numbers or to perform basic math calculations.

z Hint The F and J keys both have tactile marks.

Bottom

1 Keyboard feet Flip open to put the wireless keyboard in a more ergonomic position.

2 CONNECT button Press to enable the keyboard to communicate with the computer (or PS3).

3 Battery compartment Storage compartment for the LR6 (size AA) batteries.

Inserting batteries into the keyboard 1 Slide the power switch of the keyboard to OFF.

2 Turn the keyboard over, and open the battery compartment cover.

3 Insert the supplied two LR6 (size AA) alkaline batteries.

4 Close the cover.

English

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Caution To prevent battery fluid leaks and damage, observe the following precautions: Insert the batteries with the correct +/ orientation. Do not charge dry cell batteries. Do not mix old and new batteries, or batteries of a different type. If the keyboard has not been used for a long time, remove the batteries. If a battery fluid leak occurs, carefully wipe the battery compartment, and

insert new batteries. To prevent accidental operation, be careful not to press any buttons when

replacing the batteries.

Owners Record The model number and the serial number are located inside the battery compartment of the mouse. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever you call your Sony dealer regarding this product.

Model No. VGP-BKB1 Serial No. ____________________

For customers in the U.S.A. The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which

the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669 in Canada.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.

For customers in the U.S.A. and Canada This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated with at least 20cm and more between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition.

Trademarks and notice VAIO is a trademark of Sony Corporation. Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. PLAYSTATION, PlayStation and PS3 are trademarks and/or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. XMB and xross media bar are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and Trade names are those of their respective owners. In this manual, Microsoft Windows XP Home Edition and Microsoft

Windows XP Professional are referred to as Windows XP. In this manual, Microsoft Windows Vista Home Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium, Microsoft Windows Vista Business and Microsoft

Windows Vista Ultimate are referred to as Windows Vista. In this manual, Microsoft Windows 7 Ultimate, Microsoft Windows 7 Professional, Microsoft Windows 7 Home Premium, Microsoft Windows 7 Home Basic and Microsoft Windows 7 Starter are referred to as Windows 7. All other names of systems, products, and services are trademarks of their respective owners. In this manual, the or marks are not specified.

Before use Feature This Bluetooth keyboard is specifically designed for wireless connection to Sony VAIO personal computers and PlayStation 3 (henceforth, PS3) without the need for any kind of adaptor. Wireless communication range of up to 10 m (32 ft.) for remote character

input. Sophisticated, spaced Isolation keyboard for stable key touch.

This product can be used with the following (as of October 2009): Sony VAIO personal computers pre-installed with Windows 7, Windows

Vista (SP1 and after) or Windows XP (SP2 and after) and equipped with Bluetooth technology.

Note Do not use the keyboard with a personal computer other than designated, as the keyboard may be damaged.

PS3 (Update to latest system software is necessary.)

Bluetooth Keyboard VGP-BKB1

Operating Instructions Mode demploi

2009 Sony Corporation / Printed in China4-160-083-11(1)

Two LR6 (size AA) batteries (supplied)

Insert the batteries by their negative (-) ends first.

z Hint When the operational distance (between keyboard and computer) decreases, or the keyboard stops working altogether, check the (low battery) indicator on the keyboard. If the (low battery) indicator flashes orange, replace the batteries. To extend battery life, when not using the keyboard, set the power switch to OFF.

Enabling communication between the keyboard and your personal computer Use the Bluetooth software installed on your personal computer to enable communication between the keyboard and your personal computer (For details on connecting to PS3, see Using with PS3.).

Note Activate the Bluetooth software on your personal computer. Operation of the Bluetooth software may vary depending on your personal computer. For details, refer to the manuals provided with your personal computer.

The setup instructions are based on your operating system.

If your computer is pre-installed with Windows 7 operating system, go directly to the instructions in Case A, or with Windows XP operating system, go directly to the instructions in Case D.

If your computer is pre-installed with Windows Vista operating system, follow these steps (In certain situations, you may be directed to the instructions in Case B, Case C or Case D):

1 Click (Start), then Control Panel.

2 Click the Hardware and Sound icon.

3 If the Bluetooth Devices icon is in the Hardware and Sound window: Go to step 4.

If the Bluetooth Devices icon is not visible in the Hardware and Sound window: Close the Control Panel and go to Case D.

4 Click the Bluetooth Devices icon, and verify the contents of the window displayed. Note If your Control Panel was set to Classic View, double-click the Bluetooth Devices icon.

5 Review the Bluetooth Devices windows shown here. If you see window 1, go to the instructions in Case B. If you see window 2, go to the instructions in Case C.

Window 1

Window 2

Case A 1 Click (Start), then click Devices and Printers.

2 Slide the power switch of the keyboard to ON.

3 Press the CONNECT button on the bottom of the keyboard.

(Connect alarm) indicator flashes orange.

4 Click Add a device in the Devices and Printers window.

5 In the device list, select VGP-BKB1, and click Next.

z Hint If the Select a pairing option window is displayed, select Create a pairing code for me, and click Next.

6 Input the code displayed in the window, and press the Enter key.

7 Click Close in the Add a device window.

Case B 1 Slide the power switch of the keyboard to ON.

2 Press the CONNECT button on the bottom of the keyboard. (Connect alarm) indicator flashes orange.

3 On the Bluetooth Devices window, click the Add Wireless Device icon.

4 In the device list, select VGP-BKB1, and click Next.

z Hint If the Select a pairing option window is displayed, select Create a pairing code for me, and click Next.

5 Input the code displayed in the window, and press the Enter key.

6 On the Pair with a Wireless Device window, click Close.

7 Close the Bluetooth Devices window.

Using with PS3 Connecting the keyboard to PS3 Go to Settings in PS3 home menu - Accessory Settings - Manage Bluetooth Devices, and register the keyboard as a Bluetooth device.

Corresponding functions of the keyboard and PS3 wireless controller

Keyboard PS3 wireless controller

Enter key button*

Esc key a button**

F1 key f button

F2key s button

F3 key SELECT button

F4 key START button

Windows key PS button

Directional arrow key Directional button (left/right/top/bottom)

* Other than USA, Canada, Mexico, Australia, New Zealand and Europe: a button

** Other than USA, Canada, Mexico, Australia, New Zealand and Europe: button

Notes The Windows key does not correspond to the function of the PS button to

launch PS3, and also pressing and holding the Windows key does not correspond to the function in the same as pressing and holding the PS button.

The Enter key, the Esc key, the F1-F4 keys, the Windows key and the directional arrow keys are activate during operation of the XMB (xross media bar) only. However, the F1-F4 keys and the Windows key are ineffective during character input.

Precautions The maximum communication range for the keyboard is 10 m (32 ft.) from the personal computer. Depending on the usage environment, sometimes the usable distance may be shorter, preventing normal operation. In such a case, take the following measures: Use the keyboard as far away from other wireless devices as possible. Use the keyboard closer to the personal computer.

Bluetooth communications The 2.4 GHz band used by Bluetooth and wireless LAN devices is also

used by various other devices. Bluetooth devices incorporate technology that minimizes interference from other devices using the same wavelength. However, communication speed and achievable distances may be reduced. Interference from other devices can also stop communications altogether.

The data transfer rate will vary depending on distance and obstacles between devices, device configuration, radio interference, operating system, software application, and so on. In some cases, communication may be interrupted.

Communication range will vary according to whether walls or other obstacles are located between devices, the material used in walls, the presence of radio frequency interference and other environmental conditions, and the type of software being used.

If wireless LAN and Bluetooth functionality are used at the same time on the same personal computer, communication speed may be reduced due to electromagnetic interference, and other unwanted effects may occur.

Maintenance When you clean the keyboard, make sure to remove the batteries. Clean the outside of the keyboard with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.

Specifications Communication method Bluetooth Standard Ver. 2.0 Key pitch 19.05 mm (0.75 in.) Keystroke 2.7 mm (0.11 in.) Communication distance 10 m (32 ft.) max. line of sight * Power requirements 3 V DC (two LR6 [SIZE AA] alkaline batteries) Frequency band 2.4 GHz Battery life Approx. 4 months (alkaline batteries) ** Operating temperature 5 C to 35 C (41 F to 95 F) (temperature

gradient less than 10 C (18 F)/hour) Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that

humidity is less than 65% at 35 C (95 F) (hygrometer reading of less than 29 C (84 F) )

Storage temperature 20 C to +60 C (4 F to +140 F) (temperature gradient less than 10 C (18 F)/hour)

Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity is less than 20% at 60 C (140 F) (hygrometer reading of less than 35 C (95 F))

Dimensions Approx. 427 28.5 129 mm (16.9 1.2 5.1 in.) (w h d)

Mass Approx. 610 g (21.6 oz) (including batteries) Accessories LR6 [size AA] Alkaline batteries (2)

Operating Instructions (this document) (1) Warranty Card (1)

* The communication range varies, due to walls or other obstacles between devices, the materials used in the walls, environmental conditions such as radio frequency interference, and the software program used.

** This estimate is based on five hours of use per day, five days per week. Battery life will vary based on the usage environment.

Design and specifications are subject to change without notice.

Troubleshooting If you are not able to locate a solution in this section, contact a Sony authorized dealer. Also refer to the manuals provided with your personal computer.

The CONNECT button was pressed, but communication is not possible.

c Check whether batteries are inserted in the keyboard. If the power does not come on when the power switch of the keyboard is set to ON, the batteries may be empty. Replace the batteries. For details, see Inserting batteries into the keyboard.

c If the power switch on the keyboard is set to OFF, communication with the personal computer (or PS3) is not possible. Check the setting of the switch on the keyboard.

c Communication between the keyboard and personal computer (or PS3) may not have been properly established. If the CONNECT button on the keyboard is not pressed within 30 seconds after searching for the Bluetooth device by the personal computer, the keyboard cannot be recognized. In such a case, perform the procedure again to enable communication. For details, see Enabling communication between the keyboard and your personal computer.

c If the keyboard is too far from the personal computer (or PS3), communication will not be possible. The maximum communication distance between the keyboard and the personal computer (or PS3) is about 10 m (32 ft.). If used on a metal table or if there are obstacles between the keyboard and personal computer (or PS3), the usable distance may be shorter.

c Make sure your personal computer is set as below. - The WIRELESS switch is set to ON. - Bluetooth function is in operation. For details on how to set the WIRELESS switch or Bluetooth function, refer to the manuals provided with your personal computer.

When Im using the keyboard, the display goes dark or the computer enters a power saving mode.

c Change the power management setting so that the computer does not enter a power saving mode. For details, refer to the manuals provided with your computer.

c Press any key on the personal computers keyboard to recover from the power saving mode.

The computer does not recover from the power saving mode.

c Press any key on the personal computers keyboard, not on this keyboard.

The keyboard enters power saving mode and LCD indicators turn off.

c Press any key on the keyboard.

The keyboard does not work.

c Connection between the keyboard and personal computer (or PS3) may not have been properly established. Make sure the (Connect alarm) indicator turns on. If the (Connect alarm) indicator flashes slowly when key is pressed on the keyboard, connection between the keyboard and personal computer has been disconnected.

c Check the distance between the keyboard and personal computer (or PS3). Place the keyboard and personal computer (or PS3) within the communication range given in the specifications. If used on a metal table or if there are metal objects near the keyboard, the usable distance may be shorter.

c Make sure that there are batteries in the keyboard. Insert the batteries into the keyboard properly, and connect to the personal computer again. Make sure that the keyboard is close to the personal computer (within 30 cm. (11.9 in.)) when you press the CONNECT button.

When the keyboard is restarted or reconnected, the indicator display differs from the personal computer.

c Press the Num Lk key (or Scr Lk key or Caps Lock key). Then the indicator will show normally.

Franais

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou dlectrocution, nexposez pas lappareil la pluie ou lhumidit. Pour prvenir les risques dlectrocution, nouvrez pas le botier. Confiez toutes les rparations un technicien qualifi.

Avertissement Le non-respect des consignes de prcautions suivantes peut entraner une fuite du fluide des piles et des dommages : Insrez les piles en respectant la polarit +/. Ne rechargez pas des piles sches. Ne mlangez pas des piles usages et des piles neuves ou des piles de types

diffrents. Si la souris nest pas utilise pendant une priode prolonge, retirez les piles. Si une fuite du fluide des piles se produit, essuyez soigneusement le logement

des piles, puis insrez de nouvelles piles. Afin dviter toute manipulation accidentelle, veillez nappuyer sur aucune

touche lors du remplacement des piles.

Pour les clients rsidant au Canada Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Pour les clients rsidant aux tats-Unis et au Canada Cet quipement est conforme aux limitations concernant lexposition aux radiations tablies par le FCC/IC dfinies dans un environnement non contrl, ainsi quaux directives relatives lexposition aux radiofrquences (RF) du FCC spcifies dans le supplment C du bulletin OET65 et au rglement RSS-102 relatif lexposition aux radiofrquences (RF) de IC. Cet quipement prsente des niveaux dnergie RF trs faibles considrs comme conformes et ne ncessite pas dvaluation dexposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable dinstaller et dutiliser lappareil en respectant une distance minimale de 20 cm entre lappareil rayonnant et vous (sans compter les extrmits : mains, poignets, pieds et chevilles).

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas tre placs proximit dautres antennes ou metteurs ni fonctionner avec eux, sauf autorisation spciale.

Marques de commerce et avis VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays ou rgions. PLAYSTATION , PlayStation et PS3 sont des marques de commerce et/ou des marques de commerce dposes de Sony Computer Entertainment Inc. XMB et xross media bar sont des marques de commerce de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc. La marque et les logos Bluetooth sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et sont utiliss sous licence par Sony Corporation. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs dtenteurs respectifs. Dans ce manuel, Microsoft Windows XP Home Edition et Microsoft

Windows XP Professional sont dsigns par Windows XP. Dans ce manuel, Microsoft Windows Vista Home Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium, Microsoft Windows Vista Business et Microsoft

Windows Vista Ultimate sont dsigns par Windows Vista. Dans ce manuel, Microsoft Windows 7 Ultimate, Microsoft Windows 7 Professional, Microsoft Windows 7 Home Premium, Microsoft Windows 7 Home Basic ou Microsoft Windows 7 Starter sont dsigns par Windows 7. Les autres noms de systmes, de produits et de services sont des marques de commerce de leurs propritaires respectifs. Les symboles ou ne sont pas utiliss dans le prsent document.

Avant toute utilisation Caractristiques Ce clavier Bluetooth est conu spcialement pour lutilisation dune connexion sans fil avec les ordinateurs VAIO Sony et la PlayStation 3 (ensuite nomme PS3) sans ncessiter dadaptateur. Porte de communication sans fil maximale de 10 m (32 pieds) pour lentre

de caractres distance. Clavier sophistiqu espacement de type Isolation permettant une frappe

constante.

Ce produit peut tre utilis avec les appareils suivants (en date doctobre 2009) : Les ordinateurs VAIO Sony dots de la technologie Bluetooth et sur lesquels

Windows 7, Windows Vista (version ultrieure SP1) ou Windows XP (version ultrieure SP2) est prinstall.

Remarque Nutilisez pas le clavier avec un ordinateur autre que ceux mentionns, car vous pourriez lendommager.

PS3 (la mise jour vers le plus rcent logiciel du systme est requise).

Insertion des piles dans le clavier 1 Rglez le commutateur dalimentation du clavier OFF

(dsactivation).

2 Retournez le clavier, puis ouvrez le couvercle du logement des piles.

3 Insrez les deux piles alcalines LR6 (taille AA) fournies.

4 Refermez le couvercle.

z Conseil Lorsque la distance de communication diminue (entre le clavier et lordinateur) ou que le clavier cesse de fonctionner compltement, vrifiez le tmoin

(piles faibles) du clavier. Si le tmoin (piles faibles) clignote en orange, remplacez les piles. Pour prolonger la dure de vie des piles, rglez le commutateur dalimentation OFF (dsactivation) lorsque vous nutilisez pas le clavier.

tablissement de la communication entre le clavier et votre ordinateur Utilisez le logiciel Bluetooth install sur votre ordinateur pour tablir la communication entre le clavier et votre ordinateur (pour plus dinformations sur la connexion la PS3, reportez-vous la section Utilisation avec la PS3 ).

Remarque Activez le logiciel Bluetooth sur votre ordinateur. Le fonctionnement du logiciel Bluetooth peut varier selon votre ordinateur. Pour plus dinformations, reportez-vous au mode demploi fourni avec votre ordinateur.

Les instructions de configuration varient selon le systme dexploitation.

Si le systme dexploitation Windows Vista est prinstall sur votre ordinateur, suivez les instructions ci-dessous (dans certaines situations, il peut tre ncessaire de suivre les instructions du Cas B, Cas C ou Cas D) :

1 Cliquez sur (Dmarrer), puis sur Panneau de configuration .

2 Cliquez sur licne Matriel et audio .

3 Si licne Priphriques Bluetooth saffiche dans la bote de dialogue Matriel et audio : Passez ltape 4.

Si licne Priphriques Bluetooth ne saffiche pas dans la bote de dialogue Matriel et audio : Fermez le Panneau de configuration , puis passez au Cas D.

4 Cliquez sur licne Priphriques Bluetooth , puis vrifiez le contenu de la fentre affiche. Remarque Si votre Panneau de configuration est affich en utilisant la Vue classique, double-cliquez sur licne Priphriques Bluetooth .

5 Vrifiez les fentres de priphriques Bluetooth qui sont affiches. Si la fentre 1 saffiche, passez aux instructions du Cas B. Si la fentre 2 saffiche, passez aux instructions du Cas C.

Fentre 1

Fentre 2

Cas A 1 Cliquez sur (Dmarrer), puis sur Priphriques et

imprimantes .

2 Rglez le commutateur dalimentation du clavier ON (activation).

3 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situ sous le clavier. Le tmoin (alarme de connexion) clignote en orange.

4 Cliquez sur Ajouter un priphrique dans la fentre Priphriques et imprimantes .

5 Dans la liste des priphriques, slectionnez VGP-BKB1 , puis cliquez sur Suivant .

z Conseil Si la fentre Slectionner une option de jumelage saffiche, slectionnez Crer mon code de couplage , puis cliquez sur Suivant .

6 Entrez le code affich dans la fentre, puis appuyez sur la touche Enter.

7 Cliquez sur Fermer dans la fentre Ajouter un priphrique .

Cas B 1 Rglez le commutateur dalimentation du clavier ON

(activation).

2 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situ sous le clavier. Le tmoin (alarme de connexion) clignote en orange.

3 Dans la fentre Priphriques Bluetooth , cliquez sur licne Ajouter un priphrique sans fil .

4 Dans la liste des priphriques, slectionnez VGP-BKB1 , puis cliquez sur Suivant .

z Conseil Si la fentre Slectionnez une option de couplage saffiche, slectionnez Crer mon code de couplage , puis cliquez sur Suivant .

5 Entrez le code affich dans la fentre, puis appuyez sur la touche Enter.

6 Dans la fentre Coupler avec un priphrique sans fil , cliquez sur Fermer .

7 Fermez la fentre Priphriques Bluetooth .

Cas C 1 Rglez le commutateur dalimentation du clavier ON

(activation).

2 Dans la fentre Priphriques Bluetooth , slectionnez longlet Priphriques , puis cliquez sur Ajouter . L Assistant Ajout de priphrique Bluetooth saffiche.

3 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situ sous le clavier. Le tmoin (alarme de connexion) clignote en orange.

4 Slectionnez la case Mon priphrique est configur et prt tre dtect , puis cliquez sur Suivant .

5 Dans la liste des priphriques, slectionnez VGP-BKB1 , puis cliquez sur Suivant .

6 Slectionnez Choisir une cl daccs pour moi , puis cliquez sur Suivant .

7 Entrez le code affich dans la fentre, puis appuyez sur la touche Enter.

8 Cliquez sur Terminer .

9 Cliquez sur OK .

Cas D 1 Rglez le commutateur dalimentation du clavier ON

(activation).

2 Double-cliquez sur licne dans la zone de notification situe dans le coin infrieur droit du bureau de votre ordinateur. Lcran Parametres Bluetooth apparat.

3 Cliquez sur Nouvelle connexion . Lcran Assistant Ajouter une nouvelle connexion saffiche.

4 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situ sous le clavier. Le tmoin (alarme de connexion) clignote en orange.

5 Slectionnez Mode express , puis cliquez sur Suivant . La recherche des priphriques Bluetooth commence.

6 Dans la liste des priphriques, slectionnez VGP-BKB1 , puis cliquez sur Suivant .

7 Entrez le code affich dans la fentre, puis appuyez sur la touche Enter.

8 Lorsque lcran Assistant Ajouter une nouvelle connexion disparat, la connexion est tablie. Passez ltape 10.

9 Si linvite de connexion au priphrique HID (interface utilisateur) saffiche, cliquez sur OK .

10 Vrifiez le contenu de la fentre affiche, puis cliquez sur Terminer .

Deux piles LR6 (taille AA) (fournies)

Insrez les piles avec leur ct ngatif (-) en premier.

Dconnexion Rglez le commutateur dalimentation du clavier OFF (dsactivation).

Reconnexion Rglez le commutateur dalimentation du clavier ON (activation), puis reconnectez-le.

Remarque La reconnexion peut prendre un certain temps aprs que vous ayez teint le clavier.

Emplacement des fonctions et rglages Dessus

Dans lillustration ci-dessus, le clavier anglais sert dexemple.

1 Touche de verrouillage des majuscules Active/dsactive le mode de verrouillage des majuscules permettant de taper toutes les lettres en majuscules.

2 Touches de fonction La tche assigne chaque touche de fonction varie selon le logiciel en cours dutilisation.

3 Touche Num Lk (verrouillage numrique)/Scr Lk (arrt du dfilement) Fonction de verrouillage numrique :

Utilisez cette fonction pour entrer un nombre avec le pav numrique. Appuyez sur la touche Num Lk (le tmoin sallume). Appuyez nouveau sur la touche Num Lk pour dsactiver la fonction (le tmoin steint).

Fonction darrt du dfilement : La tche assigne la touche Scr Lk varie selon le logiciel en cours dutilisation. Maintenez la touche Fn enfonce et appuyez sur la touche Scr Lk pour activer la fonction (le tmoin sallume). Maintenez la touche Fn enfonce et appuyez nouveau sur la touche Scr Lk pour dsactiver la fonction (le tmoin steint).

4 Touche (inactivit) Permet de rduire la consommation lectrique.

5 Commutateur dalimentation Utilisez le commutateur pour allumer et teindre le clavier.

6 Tmoins de fonction (verrouillage numrique)

Sallume lorsque le mode de verrouillage numrique est activ. (verrouillage des majuscules)

Sallume lorsque le mode de verrouillage des majuscules est activ. (arrt du dfilement)

Sallume lorsque le mode darrt du dfilement est activ. 7 Touche de sourdine

Permet dactiver et dsactiver le volume. 8 Touches de rglage de volume

Augmente (+) ou rduit (-) le volume. 9 Touche Windows

Affiche le menu Dmarrer . q; Touche dapplication

Affiche un menu de raccourci pour certaines applications logicielles. qa Touches de flche de direction

Permet de dplacer le pointeur sur lcran dordinateur. qs Tmoin (piles faibles)

Clignote en orange lorsque les piles sont faibles; steint en mode dinactivit (quelle que soit lautonomie des piles).

qd Tmoin (connexion) Clignote en vert pendant quelques secondes lorsque la communication est tablie avec un ordinateur (ou PS3), ou lors de la reconnexion au retour du mode dinactivit.

qf Tmoin (alarme de connexion) Clignote lentement en orange lorsque lordinateur (ou la PS3) et le clavier sont dconnects. Le fait dappuyer sur le bouton CONNECT (connexion) permet lordinateur (ou la PS3) de dtecter le clavier (le tmoin clignote rapidement en orange, puis steint aprs ltablissement de la connexion); le tmoin steint en mode dinactivit.

qg Pav numrique Utilisez le pav numrique pour taper des nombres et effectuer des calculs mathmatiques de base.

z Conseil Les touches F et J sont munies de repres tactiles.

Dessous

1 Pieds de clavier Dpliez les pieds pour placer le clavier sans fil dans une position ergonomique.

2 Bouton CONNECT (connexion) Appuyez sur ce bouton pour tablir la communication entre le clavier et lordinateur (ou la PS3).

3 Logement des piles Logement permettant dinsrer les piles LR6 (taille AA).

Utilisation avec la PS3 Connexion du clavier la PS3 Accdez aux Paramtres dans le menu daccueil PS3 - Paramtres accessoires - Grer les priphriques Bluetooth , puis enregistrez le clavier en tant que priphrique Bluetooth.

Fonctions correspondantes du clavier et de la manette de PS3 sans fil

Clavier Manette de PS3 sans fil

Touche Enter Touche *

Touche Esc Touche a**

Touche F1 Touche f

Touche F2 Touche s

Touche F3 Touche SELECT (slection)

Touche F4 Touche START (mise en marche)

Touche Windows Touche PS

Touche de flche de direction Touche de navigation (gauche/droite/haut/ bas)

* Ailleurs quaux tats-Unis, au Canada, au Mexique, en Australie, en Nouvelle-Zlande et en Europe : Touche a

** Ailleurs quaux tats-Unis, au Canada, au Mexique, en Australie, en Nouvelle-Zlande et en Europe : Touche

Remarques La touche Windows ne correspond pas la fonction de la touche PS servant

activer la PS3, et le fait de maintenir la touche Windows enfonce ne permet pas dutiliser la fonction laquelle vous accdez en maintenant la touche PS enfonc.

Les touches Enter, Esc, F1 F4, Windows et flches de direction sont actives uniquement pendant lutilisation de XMB (xross media bar). Toutefois, les touches F1 F4 et Windows sont dsactives pendant lentre de caractres.

Prcautions La porte de communication maximale du clavier est de 10 m (32 pieds) partir de lordinateur. Selon lenvironnement dutilisation, il est possible que cette distance soit infrieure, empchant ainsi un fonctionnement normal. En pareil cas, prenez les mesures suivantes : Utilisez le clavier le plus loin possible des autres priphriques sans fil. Rapprochez le clavier de lordinateur.

Communications Bluetooth La bande de frquences 2,4 GHz utilise par Bluetooth, ainsi que par les

appareils LAN sans fil, est aussi utilise par de nombreux autres appareils. Les appareils Bluetooth utilisent une technologie qui minimise les interfrences avec dautres appareils fonctionnant sur la mme frquence. Cependant, la vitesse de communication et la porte de transmission peuvent tre rduites. Les interfrences provenant dautres appareils peuvent galement entraner larrt total des communications.

La vitesse de transfert des donnes varie en fonction de la distance et des obstacles sparant les appareils, de la configuration des appareils, des interfrences radio, du systme dexploitation, de lapplication logicielle, etc. Dans certains cas, il est possible que les communications soient interrompues.

La porte de communication varie en fonction des obstacles sparant les appareils (murs ou autres), du matriau utilis pour la construction des murs, de la prsence dinterfrences au niveau de la frquence radio, ainsi que dautres conditions environnantes et du type de logiciel utilis.

Si le rseau local sans fil et les fonctionnalits Bluetooth sont utiliss en mme temps sur le mme ordinateur, la vitesse de communication risque dtre rduite par des interfrences lectromagntiques, et dautres effets indsirables peuvent se produire.

Entretien Assurez-vous de retirer les piles avant de nettoyer le clavier. Nettoyez lextrieur du clavier au moyen dun chiffon doux et sec, ou lgrement imprgn dune solution dtergente neutre. Nutilisez pas de tampons abrasifs, de poudre rcurer ou de solvants tels que de lalcool ou de lessence.

Caractristiques techniques Mthode de communication

Bluetooth version standard 2.0 Pas de clavier 19,05 mm (0,75 po.) Frappe de touche 2,7 mm (0,11 po.) Porte de communication 10 m (32 pieds) max. en ligne directe * Alimentation requise 3 V CC (deux piles alcalines LR6 [taille AA]) Bande de frquence 2,4 GHz Autonomie des piles Environ 4 mois (piles alcalines) ** Temprature de fonctionnement

5 C 35 C (41 F +95 F) (gradient de temprature infrieur 10 C (18 F)/heure)

Humidit de fonctionnement 20 % 80 % (sans condensation), condition que le taux dhumidit soit infrieur 65 % pour une temprature de 35 C (95 F) (lecture hygromtrique moins de 29 C (84 F))

Temprature dentreposage 20 C +60 C (4 C +140 C) (gradient de temprature infrieur 10 C (18 F)/heure)

Humidit dentreposage 10 % 90 % (sans condensation), condition que le taux dhumidit soit infrieur 20 % pour une temprature de 60 C (140 F) (lecture hygromtrique moins de 35 C (95 F))

Dimensions Environ 427 28,5 129 mm (l h p) (16,9 1,2 5,1 po.)

Poids Environ 610 g (21,6 oz) (incluant les piles) Accessoires Piles alcalines LR6 [taille AA] (2)

Mode demploi (ce document) (1) Carte de garantie (1)

* La porte de communication varie en fonction des murs ou autres obstacles sparant les appareils, des matriaux utiliss pour la construction des murs, des conditions environnantes telles que la prsence dinterfrences au niveau de la frquence radio, ainsi que du type de logiciel utilis.

** Cette estimation est base sur une utilisation de cinq heures par jour, cinq jours par semaine. Lautonomie des piles varie selon lenvironnement dutilisation.

La conception et les caractristiques techniques sont sujettes modification sans pravis.

Dpannage Si vous ne parvenez pas trouver une solution dans cette section, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Reportez-vous galement au mode demploi fourni avec votre ordinateur.

Aucune communication nest tablie lorsque jappuie sur le bouton CONNECT (connexion).

c Vrifiez si des piles sont insres dans le clavier. Si le clavier nest pas aliment lorsque le commutateur dalimentation est rgl ON (activation), il est possible que les piles soient puises. Remplacez les piles. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Insertion des piles dans le clavier .

c Si le commutateur dalimentation du clavier est rgl OFF (dsactivation), les communications avec lordinateur (ou la PS3) sont impossibles. Vrifiez le rglage du commutateur du clavier.

c Il est possible que la communication entre le clavier et votre ordinateur (ou PS3) nait pas t correctement tablie. Si vous nappuyez pas sur le bouton CONNECT (connexion) du clavier dans les 30 secondes suivant le dbut de la recherche du priphrique Bluetooth, la communication avec le clavier est annule. En pareil cas, excutez nouveau la procdure pour activer la communication. Pour plus dinformations, reportez-vous la section tablissement de la communication entre le clavier et votre ordinateur .

c Si le clavier et lordinateur sont trop loigns, la communication est impossible. La distance de communication maximale entre le clavier et lordinateur (ou la PS3) est denviron 10 m (32 pieds). Si le clavier est utilis sur une table mtallique ou si des obstacles se trouvent entre le clavier et lordinateur (ou la PS3), la distance dutilisation peut tre infrieure.

c Assurez-vous que votre ordinateur soit configur de la faon indique ci-dessous. - Le commutateur WIRELESS est rgl ON. - La fonction Bluetooth est active. Pour plus dinformations sur le rglage du commutateur WIRELESS ou de la fonction Bluetooth, reportez-vous aux modes demploi fournis avec votre ordinateur.

Lorsque jutilise le clavier, lcran devient noir ou lordinateur passe en mode dconomie dnergie.

c Modifiez les rglages de gestion de lalimentation de lordinateur afin dviter quil ne passe en mode dconomie dnergie. Pour plus dinformations, reportez-vous au mode demploi fourni avec votre ordinateur.

c Appuyez sur lune des touches du clavier de lordinateur pour quitter le mode dconomie dnergie.

Lordinateur reste en mode dconomie dnergie.

c Appuyez sur lune des touches du clavier de lordinateur, mais pas sur ce clavier.

Le clavier passe en mode dconomie dnergie et les tmoins ACL steignent.

c Appuyez sur lune des touches du clavier.

Le clavier ne fonctionne pas.

c Il est possible que la connexion entre le clavier et votre ordinateur (ou PS3) nait pas t correctement tablie. Assurez-vous que le tmoin (alarme de connexion) sallume. Si le tmoin (alarme de connexion) clignote lentement lorsque vous appuyez sur une touche du clavier, la connexion entre le clavier et lordinateur a t interrompue.

c Vrifiez la distance sparant le clavier de lordinateur (ou la PS3). Placez le clavier et lordinateur (ou la PS3) de faon respecter la porte de communication spcifie dans les caractristiques techniques. Si le clavier est utilis sur une table mtallique ou si des objets mtalliques se trouvent proximit du clavier, la distance dutilisation peut tre infrieure.

c Veillez ce que les piles soient insres dans le clavier. Insrez les piles correctement dans le clavier, puis tentez nouveau dtablir la connexion lordinateur. Assurez-vous que le clavier se trouve proximit de lordinateur ( moins de 30 cm (11,9 po.)) lorsque vous appuyez sur ce bouton CONNECT (connexion).

Lorsque le clavier est remis en marche ou reconnect, laffichage du tmoin diffre de celui de lordinateur.

c Appuyez sur la touche Num Lk (ou Scr Lk ou Caps Lock). Laffichage du tmoin devrait fonctionner normalement.

Si le systme dexploitation Windows 7 est prinstall sur votre ordinateur, passez directement aux instructions du Cas A ; si Windows XP est prinstall, passez directement aux instructions du Cas D.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the VGP-BKB1 Sony works, you can view and download the Sony VGP-BKB1 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony VGP-BKB1 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony VGP-BKB1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony VGP-BKB1 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony VGP-BKB1 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony VGP-BKB1 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony VGP-BKB1 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony VGP-BKB1 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.