Sony PlayStation 3 PS3 CECH-ZKB1GB Instruction Manual PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony PlayStation 3 PS3 CECH-ZKB1GB Instruction Manual PDF

Wireless Keyboard / Draadloos Toetsenbord

Preparing for use

Inserting the batteries Remove the battery cover on the rear of the keyboard and insert the supplied batteries. Check that the batteries face in the correct directions.

Update the PS3 system To use the wireless keyboard, the PS3 system software must be version 3.60 or later. You can check the system software version by selecting (Settings) (System Settings) [System Information] on the XMB (XrossMediaBar) menu of the PS3 system.

Registering (pairing) the wireless keyboard with a PS3 system

To use the wireless keyboard it must be paired with a PS3 system. This operation is performed only once, when you use the keyboard for the first time.

1 On the PS3 systems XMB menu, select (Settings) (Accessory Settings) [Manage Bluetooth Devices].

2 Select [Register New Device]. If [There are no Bluetooth devices registered. Do you want to register a device?] is displayed, select [Yes].

3 Select [Start Scanning].

4 While pressing and holding down the Fn key, press the Insert/PAIRING key. The status indicator will start to flash and the keyboard will enter pairing mode. Select [Wireless Keyboard] from the PS3 systems screen.

Fn key

Insert/PAIRING key

Enter key

Status indicator

5 Following the on-screen instructions, enter your pass key and then press the Enter key.

6 Select (Settings) (Accessory Settings) [Keyboard Type], and then select your language.

Hint When you pair the wireless keyboard with another PS3 system, the registration with the original PS3 system is cleared. To use the wireless keyboard with the original PS3 system, you must pair the devices again.

Turning the wireless keyboard on and off

After you pair this product with a PS3 system, you can turn the power on and off in the same way as with a DUALSHOCK3 wireless controller (sold separately).

Status indicatorFn key

PS button

Enter key

Arrow keys

Turning on the wireless keyboard

1 Press the PS button. The status indicator will light.

Turning off the wireless keyboard

1 Press and hold down the PS button for at least 1 second, and then release it.

2 While pressing the Fn key, use the arrow keys to select [Turn Off the Controller], and then press the Enter key (while continuing to hold down the Fn key).

Hints Some games do not support use of the wireless keyboard during gameplay. The power will turn off automatically if this product is idle for about 30 minutes. Push the PS button to turn the power back on. When the charge in the batteries is low, the status indicator will repeatedly flash twice. If this happens, replace all of the batteries with new ones.

Using the wireless keyboard as a wireless controller

Key / Button Function

Fn key + F1-F12 keys , L1, L2, L3, R1, R2, R3, SELECT, START

Fn key + pointing stick Left stick

Fn key + arrow keys Directional keys

Hint You may not be able to use this product as a controller with some games or applications.

Using the wireless keyboard with other products

You can pair and use this product with other Bluetooth-compatible products. For details on pairing with another product, refer to the instructions supplied with the product. To set the wireless keyboard to pairing mode, press the Insert/PAIRING key while pressing the Fn key. When the wireless keyboard is in pairing mode, the status indicator will flash. If a pass key is requested, enter the numbers specified by the Bluetooth-compatible product. If the product does not specify a pass key, enter numbers of your choice (4 digits or more).

Hints The wireless keyboard is not guaranteed to work with all Bluetooth-compatible products. In order to connect, the Bluetooth device to which this product is to be connected must support the same Bluetooth profile as this product. When you pair the wireless keyboard with another product, pairing with the original product is disabled. To use the wireless keyboard with the original product, you must pair the devices again.


Power source Size AA batteries (2)

External dimensions (w h d) Approx. 290.0 25.0 120.4 mm

Operating temperature 5C - 35C

Mass Approx. 470 g

Communication system Bluetooth Specification version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)

Output Bluetooth Specification Power Class 2

Bluetooth profiles*1 HID (Human Interface Device)

Maximum communication range Approx. 10 m*2

*1 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices. *2 Actual range varies depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around devices

such as a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial performance, and operating systems and software applications in use.

Design and specifications are subject to change without notice.


This product is covered for 12 months from date of purchase by the manufacturers warranty set out in the PS3 system manual. Please refer to the PS3 system manual for full details.

The manufacturer of this product is Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato- ku, Tokyo 108-0075 Japan. The Authorised Representative for EMC and product safety in Europe is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Distributed in Europe by Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.

This product may fall within the scope of national export control legislation. You must comply fully with the requirements of such legislation and of all other applicable laws of any jurisdiction in relation to this product.



Instruction manual / Gebruiksaanwijzing



Before using this product, carefully read this manual and retain it for future reference. Read also the instructions for the PlayStation3 system.

Battery use Do not handle damaged or leaking batteries. Never throw batteries into a fire. If you come into contact with material from a leaking battery, take the following actions: If the material gets into the eyes, do not rub. Immediately flush the eyes with clean water

and seek medical attention. If the material comes into contact with the skin or clothes, immediately rinse the affected

area with clean water. Consult your physician if inflammation or soreness develops. Keep the product out of the reach of small children. Small children may swallow the batteries or small parts, which may inflict injury or cause an accident. Do not use batteries other than those specified, and always replace with the same type of battery. Do not mix old and new batteries. Insert batteries with the plus and minus ends in the correct direction. Remove the batteries when they have reached the end of their life, or if the product is to be stored for an extended period of time.

Use and handling Do not expose the product to dust, smoke or steam. Also, do not place the system in an area subject to excessive dust or cigarette smoke. Do not expose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight. Do not allow liquid or small particles to get into the product. Do not put heavy objects on the product. Never disassemble or modify the product. Do not throw or drop the product, or otherwise expose it to strong physical impact. Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time. When cleaning the product, use a soft, dry cloth. Do not use solvents or other chemicals. Do not use the wireless keyboard in places where the use of wireless communications devices is prohibited, such as on aircraft or in hospitals, or in crowded locations. The electrical waves the wireless keyboard emits can affect electronic devices and cause them to malfunction, which can lead to accidents. Sony Computer Entertainment Inc. and/or its affiliated companies disclaim any and all liability for any accidental divulging of data that may occur when transferring data via Bluetooth.



Lees deze handleiding, voordat u dit product in gebruik neemt, aandachtig door en bewaar de handleiding zodat u deze ook later nog kunt raadplegen. Lees ook de instructies voor het PlayStation3-systeem.

Gebruik van de batterijen Zet geen beschadigde of lekkende batterijen in de afstandsbediening. Gooi batterijen nooit in het vuur. Volg de onderstaande stappen indien u in contact komt met lekkende materie uit een batterij: Niet wrijven als de materie in de ogen terechtkomt. Spoel de ogen onmiddellijk met zuiver

water en zoek medische hulp. Spoel onmiddellijk met zuiver water als de materie met de huid of kleding in contact komt.

Neem contact op met uw arts als er een ontsteking of een pijnlijke plek ontstaat. Houd het product buiten het bereik van kleine kinderen. Kleine kinderen kunnen de batterijen of kleine onderdelen inslikken, wat verstikking of letsel tot gevolg kan hebben. Gebruik geen andere batterijen dan die van het opgegeven type, en vervang ze altijd door hetzelfde type batterij. Combineer geen oude en nieuwe batterijen. Plaats batterijen met de plus- en min-zijden in de juiste richting. Haal de batterijen uit het product wanneer zij uitgeput zijn, of als u het product voor langere tijd opbergt.

Gebruik en behandeling Stel dit product niet bloot aan stof, rook of stoom. Plaats het product ook niet in een ruimte met erg veel stof of sigarettenrook. Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid of direct zonlicht. Laat geen vloeistoffen of kleine deeltjes in het product komen. Plaats geen zware voorwerpen op het product. Haal het product nooit uit elkaar en breng er nooit wijzigingen in aan. Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan fysieke schokken. Plaats niet gedurende langere tijd iets van rubber of vinyl op de buitenkant van het product. Gebruik een zachte, droge doek wanneer u het product schoonmaakt. Gebruik geen oplosmiddelen of andere chemicalin. Gebruik het draadloos toetsenbord niet op plaatsen waar het gebruik van draadloze communicatieapparatuur is verboden, zoals in vliegtuigen of ziekenhuizen, of in grote menigten. De elektrische golven die het draadloos toetsenbord uitstraalt, kunnen storingen veroorzaken die mogelijk ongelukken tot gevolg hebben. Sony Computer Entertainment Inc. en/of hieraan gelieerde bedrijven wijzen alle eventuele aansprakelijkheid af voor het per ongeluk vrijkomen van gegevens tijdens het overdragen van gegevens via Bluetooth.

Voorbereiding voor gebruik

Batterijen plaatsen Verwijder het batterijdeksel aan de achterkant van het toetsenbord en plaats de meegeleverde batterijen. Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst.

PS3-systeemupdate Als u het draadloos toetsenbord wilt gebruiken, moet de PS3-systeemsoftware versie 3.60 of hoger zijn. U kunt de systeemsoftware controleren door (Instellingen)

(Systeeminstellingen) [Systeeminformatie] te selecteren in het XMB (XrossMediaBar)- menu van het PS3-systeem.

Het draadloos toetsenbord registreren bij een PS3-systeem (koppelen)

Als u het draadloos toetsenbord wilt gebruiken, moet het eerst worden geregistreerd bij een PS3-systeem. Deze bewerking hoeft alleen te worden uitgevoerd als u het toetsenbord voor de eerste keer gaat gebruiken.

1 Selecteer (Instellingen) (Randapparatuurinstellingen) [Bluetooth- apparaten beheren] in het XMB-menu van het PS3-systeem.

2 Selecteer [Nieuw apparaat registreren]. Indien [Er zijn geen Bluetooth-apparaten geregistreerd. Wilt u een apparaat registreren?] wordt weergegeven, selecteert u [Ja].

3 Selecteer [Nu zoeken].

4 Druk op de Insert/PAIRING-toets terwijl u de Fn-toets ingedrukt houdt. De status-indicator begint te knipperen en het toetsenbord activeert de koppelingsmodus. Selecteer [Wireless Keyboard] (Draadloos toetsenbord) in het PS3-systeemscherm.





5 Volg de instructies op het scherm, voer uw wachtwoordsleutel in en druk op de Enter-toets.

6 Selecteer (Instellingen) (Randapparatuurinstellingen) [Type toetsenbord] en selecteer vervolgens uw taal.

Opmerking Wanneer u het draadloos toetsenbord registreert bij een ander PS3-systeem, wordt de registratie bij het oorspronkelijke PS3-systeem gewist. Als u het draadloos toetsenbord met het oorspronkelijke PS3-systeem wilt gebruiken, moet u de apparaten opnieuw registreren.

NO Uformell samsvarserklring i henhold til R&TTE-direktivet Sony Computer Entertainment erklrer herved at dette produktet* er i samsvar med de grunnleggende krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: * For detaljer om modellnummeret, vennligst se ovenfor.

I Norge gjelder enkelte begrensninger som flger: Bruk av dette radioutstyret er ikke tillatt innenfor en radius av 20 km fra sentrum av Ny-lesund, Svalbard.

PL Nieoficjalna deklaracja zgodnoci z Dyrektyw R&TTE Niniejszym Sony Computer Entertainment Inc. owiadcza, e ten produkt* jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegowe informacje znale mona pod nastpujcym adresem URL: * Szczegowe informacje na temat numeru modelu znajduj si powyej.

W Norwegii mog obowizywa nastpujce ograniczenia: Uytkowanie tego urzdzenia radiowego jest zabronione na obszarze geograficznym w promieniu 20 km od centrum miejscowoci Ny-lesund, Svalbard.

ES Comunicado Informal DoC de la Directiva R&TTE Por medio de la presente, Sony Computer Entertainment Inc. declara que este producto* cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener ms informacin, por favor consulte la siguiente URL: * Si quiere conocer ms detalles sobre el nmero de modelo, mire ms arriba.

En Noruega, sern de aplicacin las siguientes restricciones: El uso de este equipo de radio no est permitido en el rea geogrfica situada en un radio de 20 km desde el centro de Ny-lesund, Svalbard.

GR , Sony Computer Entertainment Inc. * 1999/5/. , : * , .

, , : 20 Ny-lesund, Svalbard.

PT Declarao de Conformidade Informal com a Directiva R&TTE Sony Computer Entertainment Inc. declara que este produto* est conforme com os requisitos essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/CE. Para mais informaes, por favor, consulte a seguinte URL: * Para mais informaes sobre o nmero do modelo, por favor, veja em cima.

Na Noruega, aplicam-se as seguintes limitaes: No permitido utilizar este equipamento de rdio num raio de 20 km a partir do centro de Ny-lesund, em Svalbard.

SE Uttalande om uppfyllelse av R&TTE-direktivet (direktivet om radio- och teleterminalutrustning) Hrmed intygar Sony Computer Entertainment Inc. att denna produkt* str i verensstmmelse med de vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG. Fr ytterligare information, g in p fljande hemsida: * Modellnumret terfinns ovan.

I Norge gller fljande begrnsning: Det r inte tilltet att anvnda denna radioutrustning i det geografiska omrdet inom en radie om 20 km frn centrum av Ny-lesund, Svalbard.

CZ Smrnice R&TTE prohlen Informal DoC Sony Computer Entertainment Inc. tmto prohlauje, e tento produkt* je ve shod se zkladnmi poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1999/5/EC. Podrobnosti lze zskat na nsledujc URL: * Podrobnosti o sle modelu jsou uvedeny ve.

V Norsku plat urit ne uveden omezen: Pouvn tohoto rdiovho zazen nen dovoleno v geografick oblasti o polomru 20 km od centra picberskho Ny-Alesundu.

SK Smernica R&TTE - vyhlsenie Neformlny DoC Sony Computer Entertainment Inc. tmto vyhlasuje, e tento produkt* spa zkladn poiadavky a vetky prslun ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti zskate na nasledovnej webovej adrese: * Podrobnosti o sle modelu s uveden vyie.

Na zem Nrska platia tieto obmedzenia: Pouvanie tohto rdiovho zariadenia nie je dovolen v geografi ckej oblasti nachdzajcej sa v okruhu 20 km od centra Ny-Alesund, Svalbard.

SI Smernica R&TTE - Izjava Informal DoC Druba Sony Computer Entertainment Inc. izjavlja, da je ta izdelek* v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi doloili direktive 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na naslednjem spletnem mestu: * tevilka modela je navedena zgoraj.

Na Norvekem veljajo naslednje omejitve: Uporaba te radijske opreme ni dovoljena na geografskem ozemlju v premeru 20 km od sredia Ny-Alesund, Svalbard.

EE Vastavusavaldus Informal DoC R&TTE direktiivile Sony Computer Entertainment Inc. kinnitab kesolevaga selle toote* vastavust direktiivi 1999/5/E phinuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele stetele. ksikasjalikum info: * Vt tpsemat teavet mudeli numbri kohta eespool.

Norras kehtivad jrgmised piirangud: Selle raadioseadme kasutamine ei ole lubatud 20 km raadiusega geograafilisel alal Svalbardis, alates Ny-Alesundi keskmest.


De fabrieksgarantie voor dit product is 12 maanden vanaf de aankoopdatum, zoals staat vermeld in de PS3-systeemhandleiding. Raadpleeg de PS3-systeemhandleiding voor de volledige details.

De producent van dit product is Sony Computer Entertainment Inc. 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan. De erkende vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid in Europa is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Gedistribueerd in Europa door Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP Verenigd Koninkrijk.

Dit product kan zijn onderworpen aan de nationale exportcontrolewetgeving. U dient volledig te voldoen aan de voorschriften van dergelijke wetgeving en alle andere wetten of reglementering met betrekking tot dit product.

Het draadloos toetsenbord in- en uitschakelen

Nadat u dit product hebt geregistreerd bij een PS3-systeem, kunt u de stroom op dezelfde manier in- en uitschakelen als een DUALSHOCK3 draadloze controller (afzonderlijk verkrijgbaar).





Het draadloos toetsenbord inschakelen

1 Druk op de PS-toets. De status-indicator gaat branden.

Het draadloos toetsenbord uitschakelen

1 Houd de PS-toets gedurende ten minste 1 seconde ingedrukt en laat de toets weer los.

2 Terwijl u de Fn-toets ingedrukt houdt, selecteert u met de pijltoetsen [Schakel deze controller uit] en drukt u vervolgens op de Enter-toets (terwijl u de Fn-toets ingedrukt blijft houden).

Opmerkingen Een aantal games ondersteunt niet het gebruik van een draadloos toetsenbord tijdens het spel. De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als dit product 30 minuten lang niet wordt gebruikt. Druk op de PS-toets om de stroom weer in te schakelen. Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, zal de status-indicator herhaaldelijk twee keer knipperen. Als dit gebeurt, moet u alle batterijen vervangen door nieuwe.

Het draadloos toetsenbord gebruiken als een draadloze controller

Toets Functie

Fn-toets + F1-F12-toets , L1, L2, L3, R1, R2, R3, SELECT, START

Fn-toets + pointing stick Linker joystick

Fn-toets + pijltjestoetsen Richtingstoetsen

Opmerking U kunt dit product mogelijk in bepaalde games of toepassingen niet gebruiken als een controller.

Het draadloos toetsenbord gebruiken met andere producten

U kunt dit product registreren bij en gebruiken met andere Bluetooth-compatibele producten. Voor details over het registreren bij een ander product, raadpleegt u de instructies die bij het product zijn geleverd. Als u de koppelingsmodus van het draadloos toetsenbord wilt activeren, drukt u op de Insert/PAIRING-toets terwijl u de Fn-toets ingedrukt houdt. Wanneer de koppelingsmodus van het draadloos toetsenbord is geactiveerd, knippert de status-indicator. Indien een wachtwoordsleutel is vereist, voert u de nummers in die door het Bluetooth- compatibele product zijn opgegeven. Als het product geen wachtwoordsleutel opgeeft, kiest u uw eigen nummers (4 cijfers of meer).

Opmerkingen Het is mogelijk dat het draadloos toetsenbord niet met alle Bluetooth-compatibele producten werkt. Om een verbinding tot stand te kunnen brengen, moet het Bluetooth-apparaat waarmee dit product een verbinding wil maken hetzelfde Bluetooth-profiel ondersteunen als dit product. Wanneer u het draadloos toetsenbord registreert bij een ander product, wordt de registratie met het oorspronkelijke product uitgeschakeld. Als u het draadloos toetsenbord weer met het oorspronkelijke product wilt gebruiken, moet u de apparaten opnieuw registreren.


Stroomvoorziening Batterijen formaat AA (2)

Buitenafmetingen (b h d) Ongeveer 290,0 25,0 120,4 mm

Gebruikstemperatuur 5C - 35C

Gewicht Ongeveer 470 g

Communicatiesysteem Bluetooth-specificatie versie 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)

Uitgang Bluetooth-specificatie stroomklasse 2

Bluetooth-profielen*1 HID (Human Interface Device)

Maximaal communicatiebereik Ongeveer 10 m*2

*1 Bluetooth standaardprofielen geven het doel aan van Bluetooth-communicatie tussen apparaten. *2 Daadwerkelijk bereik varieert, afhankelijk van factoren als obstakels tussen apparaten, magnetische velden

rondom apparaten zoals een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, antenneprestaties en gebruikte besturingssystemen en softwaretoepassingen.

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

LV Paziojums par atbilstbu Radio un telekomunikciju terminlu iekrtu Direktvai Ar o Sony Computer Entertainment Inc. deklar, ka is produkts* atbilst Direktvas 1999/5/EK btiskajm prasbm un citiem ar to saisttajiem noteikumiem. Plaka informcija ir pieejama: * Ldzu, skatt modea numuru augstk.

Norvij tiek piemroti dai ierobeojumi: radio aprkojuma lietoana nav atauta eogrfiskaj teritorij 20 km rdius ap Ny-Alesund, Svalbard centru.

LT R&TTE direktyvos Neoficialaus dokumento pareikimas Sony Computer Entertainment Inc. patvirtina, kad is produktas* atitinka svarbiausius 1999/5/EK direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Daugiau informacijos r. URL: * Modelio numeris nurodytas aukiau.

Norvegijoje taikomi ie apribojimai: ios radijo rangos naudojimas draudiamas geografinje vietovje 20 km spinduliu nuo Ny-Alesund centro, Svalbard.

BG R&TTE ( ) Sony Computer Entertainment Inc. , * 1999/5/EC. , , : * , , -.

: 20 Ny-lesund, Svalbard.

RO Declaraie privind conformitatea cu Directiva R&TTE Sony Computer Entertainment Inc. declar prin prezenta c acest produs* este n conformitate cu cerinele eseniale i cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, v rugm s accesai urmtoarea adres URL: * Pentru detalii privind numrul modelului, consultai seciunea de mai sus.

n Norvegia, se aplic unele restricii dup cum urmeaz: Nu este permis folosirea acestui echipament radio in zona geografic situat pe o raz de 20 km din centrul Ny- Alesund, n Svalbard.

Where you see either symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose of them in accordance with any applicable local laws or requirements for disposal of electrical equipment/batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste. This symbol may be used on batteries in combination with additional chemical symbols. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) will appear if the battery contains more than 0.0005% mercury or more than 0.004% lead.

Wanneer u een van deze symbolen op een van onze elektrische producten, batterijen of op de verpakking daarvan ziet, geeft dit aan dat het betreffende product of de betreffende batterij in Europa niet als gewoon huisvuil verwijderd kan worden. Om ervoor te zorgen dat dit product of deze batterij nadat u deze verwijderd hebt op de juiste manier wordt behandeld, dient u deze te verwijderen in overeenstemming met de relevante plaatselijke wetten of eisen voor het verwijderen van elektrische apparatuur/batterijen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren wat b etreft het verwerken en verwijderen van elektrisch afval. Dit symbool kan worden gebruikt op batterijen in combinatie met aanvullende chemische symbolen. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden weergegeven als de batterij meer dan 0,0005% kwik of meer dan 0,004% lood bevat.

" " , "PlayStation" , " " , " " and "DUALSHOCK" are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.

"XMB" and "xross media bar" are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment Inc.

"SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. Printed in China

* Model number: CECH-ZKB1GB

GB R&TTE Directive Informal DoC statement Hereby, Sony Computer Entertainment Inc., declares that this product* is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: * For details of the model number, please see above.

In Norway some limitations apply as follows: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-lesund, Svalbard.

DK R&TTE-direktivets uformelle overensstemmelseserklring Hermed erklrer Sony Computer Entertainment Inc., at dette produkt* overholder de vsentlige krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde yderligere oplysninger p flgende URL-adresse: * Se ovennvnte for at f oplysninger om modelnummeret.

I Norge glder der flgende begrnsninger: Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det geografiske omrde inden for en radius p 20 km fra centrum af Ny-lesund, Svalbard.

NL R&TTE-richtlijn Informal DoC-verklaring Hierbij verklaart Sony Computer Entertainment Inc. dat dit product* in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: * Zie voor informatie over het modelnummer hierboven.

In Noorwegen geldt de volgende beperking: Het gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal van 20 km rond het centrum van Ny-lesund, Svalbard.

FI Ilmoitus yhdenmukaisuudesta radio- ja teleptelaitteita koskevan R&TTE-direktiivin kanssa Sony Computer Entertainment Inc. vakuuttaa tten, ett tm tuote* on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja direktiivin sit koskevien muiden ehtojen mukainen. Listietoja saa osoitteesta: * Katso mallinumero ylpuolelta.

Seuraavat rajoitukset ovat voimassa Norjassa: Tmn radiolaitteiston kytt ei ole sallittu maantieteellisell alueella, joka on 20 kilometrin steell Ny-lesundin keskustasta Huippuvuorilla.

FR Dclaration Informal DoC de la Directive R&TTE Par la prsente Sony Computer Entertainment Inc. dclare que ce produit* est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complmentaire, veuillez consulter lURL suivante : * Pour des informations sur le numro de modle, voir ci-dessus.

Sur le territoire norvgien, les restrictions suivantes sont en vigueur : Lutilisation de cet quipement radio nest pas permise dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-lesund, Svalbard.

DE Konformittserklrung (DoC) zur R&TTE-Richtlinie Hiermit erklrt Sony Computer Entertainment Inc., dass sich dieses Produkt* in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhltlich unter: * Nhere Informationen zur Modellnummer siehe oben.

In Norwegen gelten folgende Einschrnkungen: Die Benutzung dieses Funkgertes ist im geografischen Gebiet innerhalb eines Radius von 20 km vom Zentrum von Ny-lesund, Svalbard, verboten.

HU R&TTE irnyelv nem hivatalos DoC-nyilatkozat A Sony Computer Entertainment Inc. kijelenti, hogy ez a termk* megfelel az 1999/5/EK irnyelv kvetelmnyeinek s vonatkoz rendelkezseinek. Tovbbi informcikat a kvetkez weboldalon tallhat: * A modell szmra vonatkoz informcikat lsd fent.

Norvgiban a kvetkez korltozsok vannak rvnyben: Az ilyen rdiberendezsek hasznlata a svalbardi Ny-lesund helysg kzppontjtl szmtott 20 km sugar krn belli fldrajzi terleten nem engedlyezett.

IT Dichiarazione informale di conformit alla Direttiva R&TTE Con la presente Sony Computer Entertainment Inc. dichiara che questo prodotto* conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: * Per dettagli sul numero del modello, vedere sopra.

In Norvegia si applicano le seguenti limitazioni: Luti

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PlayStation 3 Sony works, you can view and download the Sony PlayStation 3 PS3 CECH-ZKB1GB Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Sony PlayStation 3 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Sony PlayStation 3. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from

The best way to navigate the Sony PlayStation 3 PS3 CECH-ZKB1GB Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony PlayStation 3 PS3 CECH-ZKB1GB Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony PlayStation 3 PS3 CECH-ZKB1GB Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony PlayStation 3 PS3 CECH-ZKB1GB Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony PlayStation 3 PS3 CECH-ZKB1GB Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.