A A
Speaker installation For best performance, we recommend speaker placement as shown. See the Operating Instructions for more information. For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the optional WS-FV10C floor stand (available only in certain countries).
Installation des haut-parleurs Nous conseillons dinstaller les haut-parleurs comme suit pour les optimiser au maximum. Reportez-vous au mode demploi pour obtenir plus dinformations. Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10C (disponible uniquement dans certains pays).
Anordnen der Lautsprecher Eine optimale Klangwirkung erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher wie abgebildet aufstellen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung. Wenn Sie den gesondert erhltlichen Bodenstnder WS-FV10C verwenden (nur in bestimmten Lndern erhltlich), lassen sich die Lautsprecher flexibler positionieren.
Instalacin de los altavoces Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que instale los altavoces como se muestra. Para ms informacin, consulte el manual de instrucciones. Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situacin de los altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10C (disponible nicamente en algunos pases).
WS-FV10C
Center speaker Place on the top of or below the TV.
Haut-parleur central Placez-le au-dessus ou en dessous du tlviseur.
Mittlerer Lautsprecher Stellen Sie diesen auf oder unter das Fernsehgert.
Altavoz central Colquelo sobre el TV o por debajo de ste.
Surround speakers Place right beside or slightly behind your listening position, and a little higher than your ears.
Haut-parleurs surround Placez-les juste derrire ou lgrement en retrait par rapport votre position dcoute et un peu plus haut que les oreilles.
Surround-Lautsprecher Stellen Sie diese neben oder etwas hinter der Hrposition auf, und zwar etwas oberhalb der Kopfhhe des Zuhrers.
Altavoces perifricos Colquelos junto a su posicin de audicin o ligeramente por detrs de sta, y ligeramente por encima de los odos.
BCD D
IN OUT IN
CD MD/TAPE
R
L
CENTERSURROUND R L
R L
SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 16
ANTENNA
AM
FM 75
COAXIAL DVD/LD
IN
COAXIAL
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
DVD/LD
MONITOR
VIDEO 2 SUB
WOOFER
OPTICAL
VIDEO 2 IN
DIGITAL
FRONT
R L
R L
AUDIO
INPUT VIDEO
OUTPUTDIGITAL R LAUDIO VIDEO
OPTICAL COAXIAL
OUT OUT S-VIDEO
INPUT
HT-DDW840/DDW740 HOME THEATER SYSTEM
Speakers Connection and Installation Haut-parleurs Raccordement et installation Lautsprecher Anschlu und Anordnung Altavoces Conexin e instalacin
4-239-992-11(1)
Front speaker Haut-parleur frontal
Vordere Lautsprecher Altavoz frontal
SS-MSP2 Front speaker Haut-parleur frontal Vordere Lautsprecher Altavoz frontal
SS-MSP2
Center speaker Haut-parleur central Mittlerer Lautsprecher Altavoz central
SS-CNP2
Surround speaker Haut-parleur Surround Surround-Lautsprecher
Altavoz perifrico
SS-MSP2 Surround speaker Haut-parleur Surround Surround-Lautsprecher Altavoz perifrico
SS-MSP2
Subwoofer Haut-parleur dextrmes-graves Tiefsttonlautsprecher Altavoz potenciador de graves
SA-WMSP4/WMSP2
Subwoofer Can be placed anywhere.
Haut-parleur dextrmes-graves Se place nimporte o.
Tiefsttonlautsprecher Diesen knnen Sie an einer beliebigen Stelle aufstellen.
Altavoz potenciador de graves Lo puede colocar donde desee.
DVD player Lecteur DVD DVD-Player Reproductor de DVD
DVD
Sony Corporation 2002 Printed in Malaysia
STR-K840P/K740P
Front speakers Place on both sides of the TV equal distances apart.
Haut-parleurs frontaux Placez-les distance gale de part et dautre du tlviseur.
Vordere Lautsprecher Stellen Sie diese in gleicher Entfernung rechts und links vom Fernsehgert auf.
Altavoces frontales Colquelos a ambos lados del TV a la misma distancia.
A
A