Contents

Sony DR-BT140Q Operating Instructions v2 PDF

1 of 56
1 of 56

Summary of Content for Sony DR-BT140Q Operating Instructions v2 PDF

Operating Instructions

Mode demploi

3-875-096-61(1)

2008 Sony Corporation

Wireless Stereo Headset

DR-BT140Q

US

FR

2 US

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

Connect the AC power adaptor to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the AC power adaptor, disconnect it from the AC outlet immediately.

Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.

Excessive sound pressure from headphones can cause hearing loss.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

Information This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of this device.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).

3 US

For the customers in the Canada

RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.

Table Of Contents

What is Bluetooth wireless technology? .................. 4

Welcome! .......................... 5 3 steps to Bluetooth function .... 6

Location and Function of Parts ............................... 7

Charging the unit ............. 8

Pairing ............................. 10 What is pairing? ...................... 10 Procedures of pairing .............. 10

Wearing the unit ............. 12

Indications of Bluetooth function ....................... 13

Listening to music ......... 14 Controlling the audio device

AVRCP ............................... 15

Calling ............................. 17 Controlling the Bluetooth

mobile phone HFP, HSP ............................ 19

Calling while playing back music .................. 20

Precautions .................... 21

Troubleshooting ............. 23

Initializing the unit ......... 25

Specifications ................. 26

US

4 US

What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time. You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket. Bluetooth standard is an international standard supported by thousands of companies all over the world, and employed by various companies worldwide.

Communication System and Compatible Bluetooth Profiles of this unit Profile is standardization of the function for each Bluetooth device specification. This unit supports the following Bluetooth version and profiles:

Communication System : Bluetooth Specification version 2.0 + EDR*1

Compatible Bluetooth Profiles: A2DP (Advanced Audio Distribution

Profile): Transmitting or receiving audio content of high-quality.

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Controlling A/V equipment; pausing, stopping, starting playback, volume control, etc.

HSP (Headset Profile)*2: Talking on the phone/Operating the phone.

HFP (Hands-free Profile)*2: Talking on the phone/Operating the phone by hands-free.

*1 Enhanced Data Rate

*2 When you use a Bluetooth mobile phone supported by both HFP (Hands- free Profile) and HSP (Headset Profile), set to HFP.

Notes To be able to use the Bluetooth

function, the Bluetooth device to be connected requires the same profile as the units. Note also that even if the same profile exists, devices may vary in function depending on their specifications.

Due to the characteristic of Bluetooth wireless technology, the sound played on this unit is slightly delayed from the sound played on the Bluetooth device during talking on the telephone or listening to the music.

5 US

Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth wireless technology.

Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and mobile phones.*1

Talk hands-free with Bluetooth technology-enabled mobile phones.*2

Enjoy basic remote control operation (play, stop, etc.) of music player functions via Bluetooth connection.*3

Bluetooth version 2.0 + EDR*4 for higher quality audio with less interference and lower power consumption.

Useful rechargeable function.

For details on Bluetooth wireless technology, see page 4.

Listening to musicTalking on the phone

*1 The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

*2 The connected Bluetooth device is required to support HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile).

*3 The connected Bluetooth device is required to support AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).

*4 Enhanced Data Rate

6 US

VCallingVListening to music

V V

3 steps to Bluetooth function

Bluetooth mobile phone, etc.

Pairing

Wireless Stereo Headset

Bluetooth connection Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection.

Connection

Listening to music You can listen to music played on the Bluetooth device. Playback, stop, or pause is possible from this unit.

Music

Bluetooth connection When the unit is turned on, the unit starts making the Bluetooth connection to the recognized mobile phone automatically.

Talking on the phone You can make and receive a call by operating this unit.

Pairing First, register (pair) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this unit with each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again.

Voice

ConnectionA2DP AVRCP

HFP HSP

c Page 10 - 11

c Page 14

c Page 17 - 18

c Page 18 - 20c Page 14 - 16

7 US

Location and Function of Parts

1 Jog switch Controls various functions when listening to music.

2 Indicator (red) Indicates the power status of the unit.

3 Indicator (blue) Indicates the communication status of the unit.

4 VOL (Volume) button

5 VOL (Volume) +* button

6 POWER button

7 RESET button Push this button when this unit does not operate properly. Pairing information is not deleted by this operation.

8 Microphone

9 Multi function button Controls various call functions.

0 PAIRING button

qa Cord slider Use to adjust the cord of the unit.

qs DC IN 3 V jack

GETTING STARTED

* This button has a tactile dot.

8 US

1 Connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 3 V jack on the unit.

When the AC power adaptor is connected to an AC outlet, charging starts.

Tips If the AC power adaptor is connected to

an AC outlet while the unit is turned on, the unit will be turned off automatically.

This unit cannot be turned on while charging.

Wireless Stereo Headset

To DC IN 3 V jack

AC power adaptor (supplied)

To an AC outlet

2 Make sure that indicator (red) lights up while charging.

Charging is completed in about 2.5 hours* and the indicator (red) goes off automatically. * Time required for empty battery to

recharge.

Note If this unit is not used for a long time, the indicator (red) may not light up when you connect the AC power adaptor to charge this unit. In this case, do not disconnect the AC power adaptor from the unit and wait until the indicator (red) lights up.

Caution If this unit detects a problem while charging, the indicator (red) may turn off, although charging is not complete. Check for the following causes: Ambient temperature exceeds the

range of 0 C 45 C (32 F 113 F).

There is a problem with the battery.

In this case, charge again within the above-mentioned temperature range. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.

Charging the unit The unit contains a rechargable Lithium-Ion battery, which should be charged before using for the first time.

9 US

Approx. usage hours

12 hours

200 hours

Status

Full

Mid

Low (needs to charge)

Notes If the battery is not used for a long time,

battery may be quickly depleted, however, after a few recharges, battery life will improve.

If the life of the built-in rechargeable battery drops to half the normal length, the battery should be replaced. Consult your nearest Sony dealer for replacement of the rechargeable battery.

Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock. Never leave in a car parked in the sun.

Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor.

Usage hours*

Status

Communication time (including music playback time) (up to)

Standby time (up to)

* Time stated above may vary, depending on ambient temperature or conditions of use.

Checking the remaining battery When pressing the POWER button while the unit is turned on, the indicator (red) flashes. You can check the remaining battery by the number of times the indicator (red) flashes.

Indicator (red)

3 times

2 times

1 time

Note You cannot check the remaining battery immediately after the unit is turned on, or while pairing.

When the battery is almost empty The indicator (red) flashes slowly automatically. When the battery becomes empty, a beep sounds and the unit will turn off automatically.

10 US

Procedures of pairing

1 Place the Bluetooth device within 1 m (3 ft) of this unit.

2 Press and hold the PAIRING button for 2 seconds or more to standby for pairing. The indicator (blue) and indicator (red) flash together and the unit enters into pairing mode.

Note If pairing is not established within about 5 minutes, pairing mode will be cancelled and this unit will turn off. In this case, start over from step 1.

Pairing What is pairing?

Bluetooth devices need to be paired with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: Pairing information is deleted

after repair, etc. This unit is paired with 9 or more

devices. This unit can be paired with up to 8 devices; if a new device is paired after 8 devices have been paired, the device whose latest connection time is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one.

When recognition of the unit by the device to be connected is deleted.

This unit is initialized (page 25). All pairing information is deleted.

11 US

3 Perform pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as DR-BT140Q. If DR-BT140Q is not displayed, repeat from step 1.

Notes For details, refer to the operating

instructions supplied with the Bluetooth device.

When pairing with a Bluetooth device that cannot display a list of detected devices or that has no display, you may pair the device by setting both this unit and the Bluetooth device to pairing mode. At this time, if passcode is set besides 0000 on the Bluetooth device, pairing cannot be done with this unit.

4 Select DR-BT140Q on the display of the Bluetooth device.

5 If Passcode* input is required on the display of a Bluetooth device, input 0000. Pairing is complete when the indicator (blue) flashes slowly. The message standing for Pairing complete appears on the display of some Bluetooth devices.

* Passcode may be called Passkey, PIN code, PIN number, or Password.

6 Start the Bluetooth connection from the Bluetooth device. This unit memorizes the device as the last connected device. Some Bluetooth devices may connect with the unit automatically when pairing is complete.

Tips To pair with other Bluetooth devices,

repeat steps 1 to 5 for each device. To delete all pairing information, see

Initializing the unit (page 25).

12 US

Wearing the unit

2 Adjust the cord of the unit. You can adjust the cord by using the cord slider.

Tip After using this unit, you can bundle up it with the cord slider.

1 Place the tip of the hanger at the upper base of the ear and push it down along the back of the ear. Wear the housing marked R in your right ear and the one marked L in your left ear.

13 US

Pa ir

in g

C on

ne ct

in g

C on

ne ct

ed Ph

on e

M us

ic Indications of Bluetooth function

B : Indicator (blue) R : Indicator (red)

Status Flashing patterns

Searching B ...

R ...

Connectable B ...

R

Connecting B ...

R ...

HFP/HSP or A2DP B ... (standby for receiving audio signal)

R

HFP/HSP and A2DPB ... (standby for receiving audio signal)

R

Listening B ...

R

Listening during standbyB ...

for telephone call R

Incoming call B ...

R

Talking B ...

R

Calling while B ... playing back music

R

14 US

Check the following before operating the unit. The Bluetooth device is turned

on. Pairing of this unit and the

Bluetooth device is complete. The Bluetooth device supports the

transmitting music function (profile: A2DP*).

1 Press and hold the POWER button for about 2 seconds while the unit is turned off. The indicator (blue) and indicator (red) flash together twice and the unit is turned on.

Note After the unit is turned on, the unit attempts to connect to the last connected Bluetooth device automatically with HFP or HSP.

Listening to music When not calling with this unit, do not make the last connected Bluetooth device ready for HFP or HSP connection. To make or receive a call while playing back music, see page 20.

2 Make the Bluetooth connection (A2DP) from a Bluetooth device to this unit. Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device on how to operate it.

3 Start playback on the Bluetooth device.

Tip Bluetooth connection of A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) can also be operated with the jog switch from this unit to the Bluetooth device except when making a call on this unit.

Notes When you play music by connecting the

unit to a Bluetooth device using HSP (Headset Profile), sound quality will not be high. For better sound, change the Bluetooth connection to A2DP by operating the Bluetooth device.

If this unit is turned off while an A2DP Bluetooth connection is established, operate the unit again from step 1 to make the A2DP Bluetooth connection again.

* For detail on profiles, see page 4.

OPERATING THE UNIT

POWER button

VOL button VOL + button

>

.

Nx

15 US

To adjust the volume Press the VOL +/ button while listening to the music.

Tips Depending on the Bluetooth device, it

may be necessary to adjust the volume on the connected Bluetooth device as well.

Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while calling, the volume for music playback does not change.

The volume level on this unit may vary depending on the connected Bluetooth device.

To stop use

1 Terminate the Bluetooth connection by operating the Bluetooth device.

2 Press and hold the POWER button for about 2 seconds. The indicator (blue) and indicator (red) light up together, and the unit turns off.

Tip When you finish playing music, the Bluetooth connection may terminate automatically, depending on the Bluetooth device.

Controlling the audio device AVRCP

If the Bluetooth audio device connected with this unit supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), you can control by using the unit buttons. Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device on how to operate it.

Note Operation of the Bluetooth connecting device by this unit will vary depending on its specification.

Status: In stop or pause mode

1 Starts playback*1

2 Stop 3 Skip to previous/next 4 Fast-rewind/Fast-forward*2

Status: In play mode

5 Pause*1

6 Stop 7 Skip to previous/next 8 Fast-rewind/Fast-forward*2

*1 You may need to press the button twice depending on the Bluetooth device.

*2 Some Bluetooth devices may not operate.

1

3

Short Press Long Press

Nx

./>

2

4

Short Press Long Press

Nx

./>

5

7

6

8

Continued

16 US

Tip Depending on the Bluetooth device, the fast-forward or fast-rewind operation can be done by performing the following procedures on this unit.

1 Press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off the unit.

2 Press and hold the POWER button and jog switch (Nx) for about 7 seconds. The indicator (blue) flashes once.

The setting can be released by repeating the above procedures. At this time, the indicator (blue) flashes twice.

Note You cannot adjust the volume of the Bluetooth device by pressing the VOL +/ button of this unit.

17 US

Calling

Check the following before operating the unit. The Bluetooth function is active

on the mobile phone. Pairing of this unit and the

Bluetooth mobile phone is complete.

1 Press and hold the POWER button for about 2 seconds while the unit is turned off. The indicator (blue) and indicator (red) flash together twice, the unit turns on and then this unit tries to connect to the last Bluetooth mobile phone that was used.

Tip This unit will stop trying to connect to the Bluetooth mobile phone after 1 minute. In such a case, press the multi function button to try to connect again.

Multi function button

POWER button

VOL button VOL + button

When this unit does not connect to a Bluetooth mobile phone automatically You can make a connection by operating Bluetooth mobile phone or by operating this unit to connect the last connected Bluetooth device.

A To make a connection by operating Bluetooth mobile phone

1 Make the Bluetooth connection (HFP or HSP*) from the Bluetooth mobile phone to this unit. Refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone for operation details. The list of recognized devices appears on the display of the Bluetooth mobile phone. This unit is displayed as DR-BT140Q. When you use the Bluetooth mobile phone features both HFP (Hands-free Profile) and HSP (Headset Profile), set to HFP.

Note When connecting to a Bluetooth mobile phone which is different from the last connected one, make the connection following the above procedure.

* For details on profiles, see page 4.

Continued

18 US

ring tone set on the unit ring tone set on the mobile

phone ring tone set on the mobile

phone only for Bluetooth connection

Note If you received a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, some Bluetooth mobile phones may have handset use priority. In this case, set to talk with the unit by pressing and holding the multi function button for about 2 seconds, or by operating the Bluetooth mobile phone. For details, refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone.

To adjust the volume Press the VOL +/ button.

Tips You cannot adjust the volume when not

communicating. Volume for calling and listening to

music can be adjusted independently. Even if you change the volume while playing back the music, the volume of a call does not change.

To terminate a call You can end a call by pressing the multi function button on the unit.

To stop use

1 Terminate Bluetooth connection by the Bluetooth mobile phone.

2 Press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off the power. The indicator (blue) and indicator (red) light up together, and the unit turns off.

B To make a connection with the last connected Bluetooth device by operating this unit

1 Press the multi function button. The indicator (blue) and indicator (red) start flashing at the same time, and the unit performs the connection operation for about 5 seconds.

Note When listening to music with this unit, a Bluetooth connection cannot be made with the multi function button.

To call

1 Use the buttons on your mobile phone when making a call. If no dial tone is heard on this unit, press and hold the multi function button for about 2 seconds.

Tip You can call in the following way, depending on the Bluetooth mobile phone. Refer to the manual supplied with your mobile phone on operating details. When not communicating, you can call

using the voice-dial function by pressing the multi function button.

You can call the last dialed number by pressing the multi function button for about 2 seconds.

To receive a call When an incoming call arrives, a ring tone will be heard from the unit.

1 Press the multi function button on the unit. The ring tone differs in the following ways, depending on your mobile phone.

19 US

Controlling the Bluetooth mobile phone HFP, HSP

The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone. HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile) is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to operate.

HFP (Hands-free Profile)

HSP (Headset Profile)

*1 Some functions may not be supported depending on the Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your mobile phone.

*2 This may vary, depending on the Bluetooth mobile phone.

*3 Some functions may not be supported when calling using the Bluetooth mobile phone.

Status Multi function button

Standby

Voice Dial active

Outgoing call

Incoming call

During call

Short Press

Start Voice Dial*1

Cancel Voice Dial*1

End outgoing call

Answer

End call

Long Press

Last number redial

Change call device

Reject

Change call device

Status Multi function button

Standby

Outgoing call

Incoming call

During call

Short Press

End outgoing call*1

Answer

End call*3

Long Press

Dial*1

End outgoing call or change call device to

headset*2

Change call device to headset

20 US

Calling while playing back music The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP.

Make a Bluetooth connection between this unit and the device in use following the procedures outlined below.

1 Make a Bluetooth connection between this unit and the mobile phone in use with HFP or HSP following the procedures outlined in Calling (see page 17).

2 Operate the Bluetooth device (music player or mobile phone) used for playing the music to make a Bluetooth connection to this unit using A2DP.

To receive a call while playing back music When an incoming call arrives, the music pauses and the ring tone is heard from this unit.

1 Press the multi function button and talk. After finishing the call, press the multi function button. This unit is switched back to music playback.

When no ring tone is heard even if an incoming call arrives

1 Stop music playback.

2 When ringing, press the multi function button and talk.

To make a call while playing back music

1 Press the multi function button while playing back music (page 19), or operate your Bluetooth mobile phone to make a telephone call. If no dial tone is heard on this unit, press and hold the multi function button for about 2 seconds.

21 US

On Bluetooth communication Bluetooth wireless technology operates

within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.

The antenna is built into the right housing as illustrated in the dotted line. The sensitivity of the Bluetooth communication will improve by placing a connected Bluetooth device on your right side. The communication distance shortens when the obstacles are between the antenna of the connected device and this unit.

The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication. There is an obstacle such as a human

body, metal, or wall between this unit and Bluetooth device.

A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.

Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following. Use this unit at least 10 m (about

30 ft) away from the wireless LAN device.

Precautions If this unit is used within 10 m (about

30 ft) of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.

Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible.

Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident. where inflammable gas is present, in

a hospital, train, airplane, or a petrol station

near automatic doors or a fire alarm This unit supports security capabilities

that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.

We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.

Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. A device featuring Bluetooth function

is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.

Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device.

While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or communication environment.

Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication.

Location of built-in antenna

ADDITIONAL INFORMATION

Continued

22 US

On the supplied AC power adaptor Use the AC power adaptor supplied

with this unit. Do not use any other AC power adaptor since it may cause the unit to malfunction.

Polarity of the plug

If you are not going to use this unit for a long time, unplug the AC power adaptor from the AC outlet. To remove the AC power adaptor from the wall outlet, grasp the adaptor plug itself; never pull the cord.

Others Do not place this unit in a place

exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction.

Using the Bluetooth device may not function on mobile phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used.

If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.

Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to deform during long storage.

The ear pads may deteriorate due to long-term storage or use.

If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

23 US

Common

The unit is not turned on. , Charge the battery of the unit. , The unit is not turned on while

charging. Unplug the unit from AC power adaptor and then turn on the unit.

Pairing cannot be done. , Bring this unit and the Bluetooth

device closer together.

Cannot make the Bluetooth connection. , Check that this unit is turned on. , Check that the Bluetooth connecting

device is turned on and the Bluetooth function is on.

, Connection with the Bluetooth device may not be memorized on this unit. Make the Bluetooth connection from the Bluetooth device to this unit soon after pairing is complete.

, This unit or Bluetooth connecting device is in sleep mode.

, The Bluetooth connection is terminated. Make the Bluetooth connection again (when listening to music: see page 14, when calling: see page 17).

Distorted sound , Ensure that this unit is not receiving

interference from a wireless LAN, other 2.4 GHz wireless device, or microwave oven.

Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist and read the product support information on our website. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

The correspondence distance is short. (Sound skips.) , If a device that generates

electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a microwave oven is nearby, move away from such sources.

, Point the antenna of this unit (page 21) towards the Bluetooth device. Make sure no obstacles block the communication.

The unit does not operate properly. , Reset the unit. Pairing information is

not deleted by this operation. Insert a small pin, etc., into the hole of the RESET button, and push until you feel a click.

24 US

When listening to music

No sound , Check that both this unit and the

Bluetooth device are turned on. , A2DP Bluetooth connection is not

made between this unit and the Bluetooth device. Make an A2DP Bluetooth connection (page 14).

, Check that music is being played back by the Bluetooth device.

, Check that the volume of the unit is not set too low.

, Turn up the volume on the connected device if necessary.

, Pair this unit and Bluetooth device again (page 10).

Low sound level , Turn up the volume of this unit. , Turn up the volume on the connected

device if necessary.

Low sound quality , Switch the Bluetooth connection to

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) when HSP (Headset Profile) is set.

Distorted sound , Turn down the volume of this unit if

necessary.

Sound skips frequently during playback. , Reception condition of this unit may

have become unstable due to improper matching of the bit-rate setting for the music transmitted from the Bluetooth device and the environment in which this unit is used. *1

Terminate A2DP Bluetooth connection by operating the Bluetooth device. While this unit is turned on, press and hold Nx for about 7 seconds to lower the setting of receivable bit rate. *2

*1 Bit rate is a numerical value which represents data transmission volume per second. The higher the bit rate, in general, the better quality the sound will be. This unit can receive high bit rate music but sound skipping may occur depending on the usage environment.

*2 When bit rate setting is completed, the indicator (blue) flashes once. The above operations may not reduce the sound skip depending on the usage environment. To reset to the original setting, press and hold Nx again for about 7 seconds. The indicator (blue) flashes twice.

When calling

The recipients voice cannot be heard. , Check that both this unit and the

Bluetooth mobile phone are turned on.

, Check the connection between this unit and the Bluetooth mobile phone. Make a Bluetooth connection (HFP or HSP) again (page 17).

, Check that output of the Bluetooth mobile phone is set for this unit.

, Check that the volume of the unit is not set too low.

, Turn up the volume on the connected Bluetooth mobile phone if necessary.

, If you are listening to music using this unit, stop playback, press the multi function button and talk.

Low sound from recipient , Turn up the volume of this unit. , Turn up the volume on the connected

Bluetooth mobile phone if necessary.

25 US

Initializing the unit You can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing information.

1 If this unit is turned on, press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off this unit.

2 Press and hold the POWER button and multi function button together for about 7 seconds. The indicator (blue) and indicator (red) flash together four times, and this unit is reset to the default setting. All pairing information is deleted.

26 US

Headset

Power source DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery

Mass Approx. 53 g (1.9 oz)

Receiver Type Open air, dynamic

Drive unit 30 mm dome type

Reproduction frequency range 16 24,000 Hz

Microphone Type Electret condenser

Direction characteristic Omni directional

Effective frequency range 100 4,000 Hz

Operating temperature 0 C to 45 C (32 F to 113 F)

Design and specifications are subject to change without notice.

Specifications *4 Codec: Audio signal compression and

conversion format *5 Subband Codec

General

Communication System Bluetooth Specification version 2.0 + EDR*1

Output Bluetooth Specification Power Class 2

Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft) *2

Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz 2.4835 GHz)

Modulation method FHSS

Compatible Bluetooth Profiles*3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile)

Supported Codecs*4

SBC*5, MP3

Supported content protection method SCMS-T

Transmission range (A2DP) 20 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)

Supplied accessory AC power adaptor (1) Operating instructions (this book) (1)

*1 Enhanced Data Rate *2 The actual range will vary depending

on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerials performance, operating system, software application, etc.

*3 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.

27 US

2 FR

AVERTISSEMENT Afin de rduire les risques dincendie ou de choc lectrique, nexposez pas cet appareil la pluie ni lhumidit.

Pour viter tout risque dlectrocution, nouvrez pas le coffret. Ne confiez les rparations qu un technicien qualifi.

Ninstallez pas lappareil dans un espace restreint, comme une bibliothque ou un meuble encastr.

Pour rduire les risques dincendie, ne couvrez pas les orifices daration de lappareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Et ne placez pas non plus de bougies allumes sur lappareil.

Pour rduire les risques dincendie ou dlectrocution, ne placez pas de rcipients remplis de liquides (vases, etc.) sur lappareil.

Raccordez ladaptateur secteur une prise murale facilement accessible. Si ladaptateur secteur ne fonctionne pas normalement, dbranchez-le immdiatement de la prise murale.

Nexposez pas les piles (piles rechargeables ou installes) une chaleur excessive comme la lumire du soleil, au feu ou dautres sources de chaleur pendant une priode prolonge.

Une pression sonore excessive du casque peut provoquer des pertes daudition.

La marque Bluetooth et les logos appartiennent Bluetooth SIG, Inc. et doivent tre utiliss par Sony Corporation uniquement sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent leurs propritaires respectifs.

Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.

Informations Cet appareil est conforme la section 15 de la rglementation FCC ainsi qu la RSS-Gen de la rglementation IC. Son utilisation est autorise seulement aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris des interfrences susceptibles de compromettre le fonctionnement de lappareil.

Vous devez savoir que tout changement ou toute modification non expressment approuv dans ce mode demploi risque dannuler votre pouvoir dutiliser cet appareil.

Cet quipement ne doit pas tre place au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur.

Cet quipement est conforme aux limitations concernant lexposition aux radiations tablies par la FCC/IC dfinies dans un environnement non contrl ainsi quaux directives relatives lexposition aux frquences radio (RF) FCC du supplment C du bulletin OET65 et au rglement RSS- 102 relatif lexposition aux radiofrquences (RF) IC. Cet quipement prsente des niveaux dnergie RF trs bas considrs comme conformes et ne ncessite pas de test du dbit dabsorption spcifique (SAR).

3 FR

Table des matires

Quest-ce que la technologie sans fil Bluetooth? .................... 4

Flicitations! ..................... 5 Fonction Bluetooth en

3 tapes ................................. 6

Emplacement et fonction des pices ..................... 7

Mise en charge de lappareil ........................ 8

Pairage ............................ 10 Quest-ce que le pairage? ........ 10

Procdures de pairage ............. 10

Mise en place de lappareil ...................... 12

Indications des fonctions Bluetooth ..................... 13

Ecouter de la musique ... 14 Contrle du son priphrique

AVRCP ............................ 16

Appel ............................... 17 Contrle du tlphone portable

Bluetooth HFP, HSP ........ 19

Passer un appel tout en coutant de la musique ....................... 20

Prcautions .................... 21 Dpannage ...................... 23 Initialisation de

lappareil ...................... 25 Spcifications ................. 26

Pour les utilisateurs au Canada

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS

DE LITHIUM

Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer prserve lenvironnement en rapportant les piles uses dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus dinformations sur le recyclage des accumulateurs, tlphonez le numro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/

Avertissment: Ne pas utiliser des accumlateurs aux ions de lithium qui sont endommages ou qui fuient. FR

4 FR

Quest-ce que la technologie sans fil Bluetooth?

La technologie Bluetooth est une technologie sans fil courte porte permettant la communication de donnes sans fil entre des appareils numriques, tels quun ordinateur ou un appareil photo numrique. La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon denviron 10 mtres (environ 30 pi). La connexion de deux appareils est courante et certains appareils permettent galement de se connecter simultanment plusieurs priphriques. Il est inutile dutiliser un cble pour le raccordement et il nest pas non plus ncessaire de diriger les appareils lun vers lautre, comme cest le cas avec la technologie infrarouge. Par exemple, vous pouvez utiliser ce type dappareil mme sil se trouve dans un sac ou une poche. Bluetooth est une norme internationale prise en charge et utilise par des milliers de socits dans le monde entier.

Systme de communication et profils Bluetooth compatibles de cet appareil Le profil est la normalisation du fonctionnement de chaque spcification dun priphrique Bluetooth. Cet appareil prend en charge le profil et la version Bluetooth suivants:

Systme de communication: Spcifications Bluetooth version 2.0 + EDR*1

Profils Bluetooth compatibles: A2DP (Advanced Audio Distribution

Profile): Transmission ou rception de contenus audio de haute qualit.

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Contrle des quipements audio/vido; fonctions de pause, darrt de dmarrage de la lecture, de contrle du volume, etc.

HSP (Headset Profile)*2: Discussion tlphonique/utilisation du tlphone portable.

HFP (Hands-free Profile)*2: Discussion tlphonique/utilisation du portable en mode mains libres.

*1 Dbit amlior

*2 Lorsque vous utilisez un tlphone portable Bluetooth pris en charge par le profil HFP (Hands-free Profile) et HSP (Headset Profile), rglez-le sur HFP.

Remarques Pour utiliser les fonctions Bluetooth, le

priphrique Bluetooth connecter doit avoir le mme profil que lappareil. Mme si les appareils ont le mme profil, il est possible que leurs fonctionnalits varient en fonction de leurs spcifications.

En raison des caractristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son lu sur cet appareil peut tre lgrement dcal par rapport au son lu sur le priphrique Bluetooth pendant que vous parlez au tlphone ou que vous coutez de la musique.

5 FR

Flicitations! Nous vous remercions davoir fait lacquisition de ce casque stro sans fil Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth.

Ecoutez de la musique sans fil avec un lecteur de musique stro et un tlphone portable compatibles avec la technologie Bluetooth.*1

Conversez en mode mains libres avec un tlphone portable compatible avec la technologie Bluetooth.*2

Commandez distance les fonctions basiques dun lecteur de musique (lecture, arrt, etc.) grce la connexion Bluetooth.*3

Bluetooth Version 2.0 + EDR*4 offrant un son de qualit suprieure avec des interfrences moindres et une consommation lectrique rduite.

Fonction de charge pratique.

Pour plus dinformations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous la page 4.

*1 Le priphrique Bluetooth raccord doit tre compatible A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

*2 Le priphrique Bluetooth raccord doit tre compatible HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile).

*3 Le priphrique Bluetooth raccord doit tre compatible AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).

*4 Dbit amlior

Ecouter de la musiqueDiscussion tlphonique

6 FR

VAppelVEcouter de la musique

V V

Fonction Bluetooth en 3 tapes

Connexion Bluetooth Utilisez le priphrique Bluetooth pour tablir la connexion Bluetooth.

Connexion

Ecouter de la musique Vous pouvez couter de la musique lue sur le priphrique Bluetooth. La lecture, larrt ou la pause de lecture est disponible depuis cet appareil.

Connexion Bluetooth Lors de la mise sous tension de lappareil, la connexion Bluetooth est automatiquement tablie avec le tlphone portable reconnu.

Discussion tlphonique Vous pouvez effectuer et recevoir un appel laide de cet appareil.

Pairage Etablissez tout dabord une liaison ( pairage ) entre un priphrique Bluetooth (tlphone portable, etc.) et lappareil. Une fois le pairage tabli, il nest plus ncessaire de procder cette opration par la suite.

Voix

A2DP AVRCP

HFP HSP

Tlphones portables Bluetooth, etc.

Casque stro sans fil

Musique

Connexion c Page 14

c Page 17 - 18

c Page 18 - 20c Page 14 - 16

c Page 10 - 11Pairage

7 FR

Emplacement et fonction des pices

1 Commutateur Jog Contrle diffrentes fonctions lors de lcoute de musique.

2 Tmoin (rouge) Indique ltat dalimentation de lappareil.

3 Tmoin (bleu) Indique le statut de communication de lappareil.

4 Touche VOL (volume) 5 Touche VOL (volume) +* 6 Touche POWER 7 Touche RESET

Appuyez sur cette touche si lappareil ne fonctionne pas correctement. Les informations de pairage ne sont pas supprimes par cette opration.

8 Microphone

9 Touche multifonctions Contrle diffrentes fonctions dappel.

0 Touche PAIRING

qa Systme coulissant du cordon Pour rgler la longueur du cordon de lappareil.

qs Prise DC IN 3 V

PRPARATION

* Cette touche possde un point tactile.

8 FR

1 Raccordez ladaptateur secteur fourni la prise DC IN 3 V de lappareil.

La charge commence ds que ladaptateur secteur est raccord une prise secteur.

Conseils Lappareil se met automatiquement

hors tension si ladaptateur secteur est raccord une prise secteur alors que lappareil est sous tension.

Cet appareil ne peut pas tre mis sous tension pendant le chargement.

Mise en charge de lappareil Lappareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit tre charge avant la premire utilisation.

Casque stro sans fil

Vers la prise DC IN 3 V

Vers une prise secteur

Adaptateur secteur (fourni)

2 Assurez-vous que le tmoin (rouge) sallume pendant le chargement.

La pile est recharge en 2,5 heures environ* et le tmoin (rouge) steint automatiquement. * Temps ncessaire pour recharger

une pile vide.

Remarque Si vous prvoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant une priode prolonge, il se peut que le tmoin (rouge) ne sallume pas lorsque vous branchez ladaptateur secteur pour recharger lappareil. Dans ce cas, ne dbranchez pas ladaptateur secteur de lappareil et attendez que le tmoin (rouge) sallume.

Attention Si cet appareil dtecte un problme pendant la mise en charge, le tmoin (rouge) peut steindre mme si la mise en charge nest pas termin. Vrifiez les points suivants: La temprature ambiante nest pas

comprise entre 0 C et 45 C. Le problme vient de la pile.

9 FR

Dure approximative dutilisation

12 heures

200 heures

Statut

Pleine

Moyenne

Faible (charge ncessaire)

Vrification de lautonomie restante de la pile Si vous appuyez sur la touche POWER lorsque lappareil est sous tension, le tmoin (rouge) clignote lentement. Vous pouvez vrifier lautonomie restante de la pile grce au nombre de clignotements du tmoin (rouge).

Tmoin (rouge)

3 fois

2 fois

1 fois

Remarque Vous ne pouvez pas vrifier lautonomie restante de la pile juste aprs la mise sous tension ou pendant le pairage.

Lorsque la batterie est presque puise Le tmoin (rouge) clignote lentement automatiquement. Lorsque la batterie est vide, un bip retentit et lappareil steint automatiquement.

Dans ce cas, mettez de nouveau la pile charger dans la plage de temprature mentionne ci-dessus. Si le problme persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Remarques Si la pile reste inutilise pendant une

priode prolonge, elle peut spuiser rapidement mais aprs plusieurs charges, lautonomie de la pile samliore.

Si lautonomie de la pile rechargeable intgre chute la moiti de la dure normale, elle doit tre remplace. Pour cela, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Evitez dexposer lappareil des tempratures extrmes, aux rayons directs du soleil, lhumidit, au sable, la poussire ou des chocs mcaniques. Ne le laissez jamais dans une voiture gare en plein soleil.

Utilisez uniquement ladaptateur secteur fourni. Nutilisez aucun autre adaptateur secteur.

Dure dutilisation*

Statut

Dure de communication (temps de lecture de musique inclus) (max)

Dure de veille (max)

* La dure mentionne prcdemment peut varier en fonction de la temprature ambiante ou des conditions dutilisation.

10 FR

Pairage

Procdures de pairage

1 Placez le priphrique Bluetooth dans un rayon de 1 mtre par rapport cet appareil.

2 Maintenez la touche PAIRING enfonce pendant au moins 2 secondes pour passer en mode dattente de pairage. Le tmoin (bleu) et le tmoin (rouge) clignotent en mme temps, puis lappareil passe en mode de pairage.

Remarque Si le pairage nest pas tabli aprs environ 5 minutes, le mode de pairage est annul et lappareil se met hors tension. Dans ce cas, recommencez partir de ltape 1.

Quest-ce que le pairage?

Les priphriques Bluetooth doivent pralablement tre jumels . Une fois que le pairage de ces appareils Bluetooth est ralis, il nest plus ncessaire de procder cette opration par la suite, lexception des cas suivants: Les informations de pairage sont

supprimes aprs une rparation, etc.

Cet appareil est jumel avec 9 priphriques ou plus. Cet appareil peut tre jumel avec 8 priphriques au maximum. Si un nouveau priphrique est jumel alors que 8 autres priphriques le sont dj, le priphrique dont la date de dernire connexion est la plus ancienne parmi les 8 priphriques est remplac par le nouveau.

La reconnaissance de lappareil par le priphrique connecter est supprime.

Lappareil est rinitialis (page 25). Toutes les informations de pairage sont supprimes.

11 FR

3 Excutez une procdure de pairage sur le priphrique Bluetooth pour que cet appareil soit dtect. La liste des priphriques dtects apparat sur lcran du priphrique Bluetooth. Cet appareil est identifi par DR-BT140Q . Si DR- BT140Q ne saffiche pas, recommencez ltape 1.

Remarques Pour plus dinformations, reportez-

vous au mode demploi fourni avec le priphrique Bluetooth.

Lors du pairage avec un priphrique Bluetooth ne pouvant pas afficher une liste des priphriques dtects ou ne possdant pas dcran, vous pouvez jumeler le priphrique en rglant cet appareil ainsi que le priphrique Bluetooth en mode de pairage. A ce stade, si le mot de passe dfini est 0000 sur le priphrique Bluetooth, il est impossible de procder au pairage avec cet appareil.

4 Slectionnez lindication DR-BT140Q sur lcran du priphrique Bluetooth.

5 Si un code dauthentification* est requis sur lcran dun priphrique Bluetooth, saisissez 0000 . Le pairage est termin lorsque le tmoin (bleu) clignote lentement. Le message correspondant Pairage termin apparat sur lcran de certains priphriques Bluetooth.

* Le code dauthentification peut galement tre nomm cl dauthentification , code PIN , nombre PIN ou mot de passe .

6 Dmarrez la connexion Bluetooth partir du priphrique Bluetooth. Lappareil mmorise le priphrique en tant que dernier priphrique connect. Certains priphriques Bluetooth peuvent se connecter automatiquement lappareil lorsque le pairage est termin.

Conseils Pour procder au pairage avec dautres

priphriques Bluetooth, recommencez les tapes 1 5 pour chaque priphrique.

Pour supprimer toutes les informations de pairage, reportez-vous la section Initialisation de lappareil (page 25).

12 FR

1 Placez lextrmit du tour doreille sur la partie suprieure de loreille, puis faites-le passer derrire loreille. Placez lcouteur portant le repre R sur votre oreille droite et lcouteur portant le repre L sur votre oreille gauche.

Mise en place de lappareil 2 Rglez la longueur du

cordon de lappareil. Vous pouvez rgler la longueur du cordon laide de son systme coulissant.

Conseil Aprs avoir utilis lappareil, vous pouvez le ramasser laide du systme coulissant du cordon.

13 FR

T l

p ho

ne Indications des fonctions Bluetooth

B : Tmoin (bleu)

R : Tmoin (rouge)

Statut Motifs de clignotement

Recherche B ...

R ...

Connexion B ...

possible R

Connexion B ...

en cours R ...

HFP/HSP ou A2DP B ... (attente dun signal audio entrant)

R

HFP/HSP et A2DP B ... (attente dun signal audio entrant)

R

Ecoute B ...

R

Ecoute pendant B ...

lattente dun appel R

tlphonique

Appel entrant B ...

R

Discussion B ...

R

Appel en cours B ...

tout en coutant R

de la musique

Pa ir

ag e

C on

ne ct

M

us iq

ue C

on ne

xi on

14 FR

Ecouter de la musique

Vrifiez les points suivants avant dutiliser lappareil. Le priphrique Bluetooth est

sous tension. Le pairage de cet appareil et du

priphrique Bluetooth est termin.

Le priphrique Bluetooth prend en charge la fonction de transmission de musique (profil: A2DP*).

1 Maintenez la touche POWER enfonce pendant environ 2 secondes lorsque lappareil est hors tension. Le tmoin (bleu) et le tmoin (rouge) clignotent deux fois en mme temps et lappareil est mis sous tension.

UTILISATION DE LAPPAREIL

Remarque Aprs la mise sous tension de lappareil, il tente de se connecter automatiquement au dernier priphrique Bluetooth connect avec le profil HFP ou HSP. Lorsque que vous ne passez pas dappel avec cet appareil, ntablissez pas de connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP pour le dernier priphrique Bluetooth connect. Pour passer ou recevoir un appel tout en coutant de la musique, reportez- vous la page 20.

2 Etablissez la connexion Bluetooth (A2DP) partir dun priphrique Bluetooth vers cet appareil. Reportez-vous au mode demploi fourni avec le priphrique Bluetooth concernant son utilisation.

3 Dmarrez la lecture sur le priphrique Bluetooth.

Conseil Vous pouvez galement tablir la connexion Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) laide du Commutateur Jog de cet appareil vers le priphrique Bluetooth, sauf lorsque vous passez un appel avec cet appareil.

Touche POWER

Touche VOL +

Touche VOL

>

.

Nx

15 FR

Pour arrter lutilisation

1 Arrtez la connexion Bluetooth partir du priphrique Bluetooth.

2 Maintenez la touche POWER enfonce pendant 2 secondes environ. Le tmoin (bleu) et le tmoin (rouge) sallument en mme temps, et lappareil se met hors tension.

Conseil Lorsque vous avez termin de lire des fichiers de musique, la connexion Bluetooth peut sarrter automatiquement en fonction du priphrique Bluetooth.

Remarques Lorsque vous lisez des fichiers de

musique en raccordant lappareil un priphrique Bluetooth laide du profil HSP (Headset Profile), la qualit du son nest pas excellente. Pour obtenir un son de meilleure qualit, passez la connexion Bluetooth au profil A2DP laide du priphrique Bluetooth.

Si lappareil est mis hors tension lorsquune connexion Bluetooth avec le profil A2DP a t tablie, reprenez la procdure partir de ltape 1 pour tablir de nouveau la connexion Bluetooth A2DP.

* Pour plus dinformations sur les profils, reportez-vous la page 4.

Pour rgler le volume Appuyez sur la touche VOL +/ lorsque vous coutez de la musique.

Conseils Selon le priphrique Bluetooth, il peut

savrer ncessaire de rgler le volume du priphrique connect galement.

Vous pouvez rgler sparment le niveau de volume pour les appels et pour lcoute de fichiers de musique. Mme si vous modifiez le volume de lappel en cours, le volume pour lcoute des fichiers de musique reste inchang.

Le niveau du volume de cet appareil peut changer en fonction du priphrique Bluetooth connect.

16 FR

Contrle du son priphrique AVRCP

Si le priphrique audio Bluetooth connect cet appareil prend en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), vous pouvez utiliser les touches de lappareil pour les commandes. Reportez-vous au mode demploi fourni avec le priphrique Bluetooth concernant son utilisation.

Remarque Le contrle du priphrique Bluetooth connect partir de cet appareil varie en fonction de ses caractristiques techniques.

Statut: En mode darrt ou de pause

1 La lecture dmarre*1

2 Arrt 3 Passage la plage prcdente/

suivante 4 Retour/avance rapide*2

Statut: En mode de lecture

5 Pause*1

6 Arrt 7 Passage la plage prcdente/

suivante 8 Retour/avance rapide*2

Pression Pression courte longue

Nx

./>

5

7

6

8

Pression Pression courte longue

Nx

./>

1

3

2

4

*1 En fonction du priphrique Bluetooth source, il peut savrer ncessaire dappuyer deux fois sur la touche.

*2 Certains priphriques Bluetooth peuvent ne pas fonctionner.

Conseil Selon le priphrique Bluetooth, les oprations davance et de retour rapide peuvent tre effectues en excutant les oprations suivantes sur lappareil.

1 Maintenez la touche POWER enfonce pendant 2 secondes environ pour mettre lappareil hors tension.

2 Maintenez la touche POWER et le commutateur Jog (Nx) enfoncs pendant 7 secondes environ. Le tmoin (bleu) clignote une fois.

Vous pouvez annuler le rglage en rptant les oprations ci-dessus. A ce moment, le tmoin (bleu) clignote deux fois.

Remarque Vous ne pouvez pas rgler le volume du priphrique Bluetooth en appuyant sur la touche VOL +/ de lappareil.

17 FR

Lorsque lappareil ne se connecte pas automatique- ment un tlphone portable Bluetooth Vous pouvez tablir une connexion en demandant au tlphone portable Bluetooth ou cet appareil de se connecter au dernier priphrique Bluetooth connect.

A Pour tablir une connexion partir du tlphone portable Bluetooth

1 Etablissez la connexion Bluetooth (HFP ou HSP*) depuis le tlphone portable Bluetooth vers cet appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode demploi fourni avec le tlphone portable Bluetooth. La liste des priphriques reconnus apparat sur lcran du tlphone portable Bluetooth. Cet appareil est identifi par DR-BT140Q . Lorsque vous utilisez un tlphone portable Bluetooth qui possde un profil HFP (Hands- free Profile) et HSP (Headset Profile), rglez-le sur HFP. Remarque Lors de la connexion dun autre tlphone portable Bluetooth que le dernier connect, tablissez la connexion en suivant la procdure ci- dessus. * Pour plus dinformations sur les

profils, reportez-vous la page 4.

Appel Touche VOL Touche VOL +

Touche POWER

Touche multifonctions

Vrifiez les points suivants avant dutiliser lappareil. La fonction Bluetooth est active

sur le tlphone portable. Le pairage de cet appareil et du

tlphone portable Bluetooth est termin.

1 Maintenez la touche POWER enfonce pendant environ 2 secondes lorsque lappareil est hors tension. Le tmoin (bleu) et le tmoin (rouge) clignotent deux fois en mme temps, puis lappareil se met sous tension et tente de se connecter automatiquement au dernier tlphone portable Bluetooth utilis.

Conseil Cet appareil nessaie plus de se connecter au tlphone portable Bluetooth aprs 1 minute. Dans ce cas, appuyez sur la touche multifonctions pour essayer nouveau de vous connecter.

Suite

18 FR

B Pour tablir une connexion avec le dernier priphrique Bluetooth connect partir de cet appareil

1 Appuyez sur la touche multifonctions. Le tmoin (bleu) et le tmoin (rouge) se mettent clignoter en mme temps et lappareil effectue lopration de connexion pendant environ 5 secondes.

Remarque Lors de lcoute de musique avec cet appareil, la connexion Bluetooth ne peut pas tre effectue laide de la touche multifonctions.

Pour passer un appel

1 Utilisez les touches de votre tlphone portable pour passer un appel. Si aucune tonalit dappel nest audible sur cet appareil, appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfonce pendant environ 2 secondes.

Conseil Vous pouvez tlphoner de la manire suivante, en fonction du tlphone portable Bluetooth. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode demploi fourni avec le tlphone portable Bluetooth. Lorsque vous ntes pas en

communication, vous pouvez passer un appel laide de la fonction de composition vocale en appuyant sur la touche multifonctions.

Vous pouvez appeler le dernier numro compos en appuyant sur la touche multifonctions pendant environ 2 secondes.

Pour recevoir un appel Lorsquun appel entrant est reu, une sonnerie est mise par lappareil.

1 Appuyez sur la touche multifonctions de lappareil. Selon votre tlphone portable, la sonnerie varie comme suit. sonnerie rgle sur lappareil sonnerie rgle sur le

tlphone portable sonnerie rgle sur le

tlphone portable uniquement pour la connexion Bluetooth

Remarque Si vous avec reu un appel en appuyant sur la touche du tlphone portable Bluetooth, certains de ces tlphones peuvent avoir une priorit dutilisation du rcepteur. Dans ce cas, effectuez un rglage pour parler avec lappareil en maintenant la touche multifonctions enfonce pendant 2 secondes environ, ou laide du tlphone portable Bluetooth. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode demploi fourni avec le tlphone portable Bluetooth.

Pour rgler le volume Appuyez sur la touche VOL +/.

Conseils Vous ne pouvez pas rgler le volume

lorsque vous ntes pas en communication.

Vous pouvez rgler sparment le niveau de volume pour les appels et pour lcoute de fichiers de musique. De mme si vous modifiez le volume des fichiers de musique en cours dcoute, le volume des appels reste inchang.

19 FR

Pour mettre fin un appel Vous pouvez mettre fin un appel en appuyant sur la touche multifonctions de lappareil.

Pour arrter lutilisation

1 Mettez fin la connexion Bluetooth laide du tlphone portable Bluetooth.

2 Maintenez la touche POWER enfonce pendant 2 secondes environ pour mettre lappareil hors tension. Le tmoin (bleu) et le tmoin (rouge) sallument en mme temps, et lappareil se met hors tension.

Contrle du tlphone portable Bluetooth HFP, HSP

Le fonctionnement des touches de lappareil varie selon le tlphone portable. Le profil HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile) est utilis pour le pairage du tlphone portable Bluetooth. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre tlphone portable Bluetooth concernant son utilisation ou la prise en charge des profils Bluetooth.

Statut Touche multifonctions

Veille

Composition vocale active

Appel sortant

Appel entrant

En cours dappel

Pression longue

Recomposer le dernier

numro appel

Changer le priphrique

dappel

Refuser

Changer le priphrique

dappel

Pression courte

Dmarrer la composition

vocale*1

Annuler la composition

vocale*1

Terminer lappel sortant

Rpondre

Terminer lappel

*1 Selon le tlphone portable Bluetooth, certaines fonctions peuvent ne pas tre prises en charge. Pour plus de dtails, reportez-vous au mode demploi fourni avec votre tlphone portable.

*2 Cela peut varier en fonction du tlphone portable Bluetooth.

*3 Certaines fonctions peuvent ne pas tre prises en charge lors dun appel depuis le tlphone portable Bluetooth.

Statut Touche multifonctions

Veille

Appel sortant

Appel entrant

En cours dappel

Pression longue

Composer*1

Terminer lappel sortant ou changer le priphrique dappel vers le casque*2

Changer le priphrique dappel vers

le casque

Pression courte

Terminer lappel

sortant*1

Rpondre

Terminer lappel*3

HFP (Hands-free Profile)

HSP (Headset Profile)

20 FR

Passer un appel tout en coutant de la musique La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP est ncessaire pour passer un appel tout en coutant de la musique. Par exemple, pour passer un appel avec le tlphone portable Bluetooth tout en coutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet appareil doit tre connect au tlphone portable avec le profil HFP ou HSP.

Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil et le priphrique en cours dutilisation en suivant la procdure dcrite ci-dessous.

1 Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil et le tlphone portable en cours dutilisation avec le profil HFP ou HSP en suivant les procdures dcrites dans la section Appel (voir page 17).

2 Demandez au priphrique Bluetooth (lecteur de musique ou tlphone portable) utilis pour lire la musique dtablir une connexion Bluetooth avec cet appareil laide du profil A2DP.

1 Appuyez sur la touche multifonctions et parlez. Lorsque lappel est termin, appuyez sur la touche multifonctions. Lappareil revient en lecture de musique.

Si aucune sonnerie nest mise mme si un appel entrant est reu 1 Arrtez la lecture de

musique. 2 Quand la sonnerie

retentit, appuyez sur la touche multifonctions et parlez.

Pour passer un appel tout en coutant de la musique 1 Appuyez sur la touche

multifonctions tout en coutant de la musique (page 19) ou en utilisant votre tlphone portable Bluetooth pour passer un appel tlphonique. Si aucune tonalit dappel nest audible sur cet appareil, appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfonce pendant environ 2 secondes.

Pour recevoir un appel tout en coutant de la musique Lorsquun appel entrant est reu, la musique sarrte et la sonnerie est mise par cet appareil.

21 FR

Prcautions

INFORMATIONS COMPLMENTAIRES

Communication Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth

fonctionne dans un rayon denviron 10 mtres (environ 30 pi). La porte de communication maximum peut varier selon les obstacles (personne, mtal, mur, etc.) ou lenvironnement lectromagntique.

Lantenne est intgre dans lcouteur droit de lappareil, comme illustr par la ligne pointille. La sensibilit de la communication Bluetooth samliore en plaant un priphrique Bluetooth connect votre droite. La distance de communication est raccourcie en prsence dobstacles entre lantenne de lappareil raccord et cet appareil.

Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilit de la communication Bluetooth. Un obstacle, par exemple une

personne, un objet mtallique ou un mur se trouve entre cet appareil et le priphrique Bluetooth.

Un appareil utilisant une frquence de 2,4 GHz, par exemple un priphrique LAN sans fil, un tlphone sans fil ou un four micro- ondes, est utilis proximit de cet appareil.

Etant donn que les priphriques Bluetooth et les priphriques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la mme frquence, des interfrences en hyperfrquences peuvent survenir et entraner une dgradation de la vitesse de communication, des parasites ou une

connexion non valide si cet appareil est utilis proximit dun priphrique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes. Utilisez cet appareil au moins 10 m

(environ 30 pi) du priphrique LAN sans fil.

Si cet appareil est utilis dans un rayon de 10 m (environ 30 pi) par rapport au priphrique LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension.

Installez cet appareil et le priphrique Bluetooth aussi prs que possible lun de lautre.

Les missions dhyperfrquences dun priphrique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des appareils mdicaux lectroniques. Mettez cet appareil ainsi que les autres priphriques Bluetooth situs dans les endroits suivants hors tension afin dviter tout accident. endroits o du gaz inflammable est

prsent, dans un hpital, un train, un avion ou une station essence

proximit de portes automatiques ou dalarmes incendie

Cet appareil prend en charge les capacits de scurit conformes la norme Bluetooth pour offrir une connexion scurise lors de lutilisation de la technologie sans fil. Cependant, la scurit peut tre insuffisante selon le rglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.

Nous ne pouvons tre tenus responsables de la fuite dinformations lors dune communication Bluetooth.

Emplacement de lantenne intgre

Suite

22 FR

La connexion ne peut pas tre garantie avec tous les priphriques Bluetooth. Un priphrique dot de la fonction

Bluetooth est ncessaire pour tre en conformit avec la norme Bluetooth spcifie par Bluetooth SIG, Inc. et tre authentifi.

Mme si le priphrique raccord est conforme la norme Bluetooth prcdemment mentionne, certains priphriques risquent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractristiques ou spcifications.

Lors de communications tlphoniques en mains libres, des parasites peuvent se produire, en fonction du priphrique ou de lenvironnement de communication.

Selon le priphrique raccorder, le dlai prcdant le dbut de la communication peut tre plus ou moins long.

Adaptateur dalimentation secteur fourni Utilisez ladaptateur secteur fourni avec

cet appareil. Nutilisez aucun autre adaptateur secteur car ceci peut entraner un dysfonctionnement de lappareil.

Polarit de la fiche

Si vous prvoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant une priode prolonge, dbranchez ladaptateur secteur de la prise secteur. Pour dbrancher ladaptateur secteur de la prise murale, saisissez ladaptateur. Ne tirez pas directement sur le cble.

Autres Ne placez pas cet appareil dans un

endroit expos lhumidit, la poussire, la suie ou la vapeur, aux rayons directs du soleil ou dans une voiture attendant au feu. Cela pourrait entraner un problme de fonctionnement.

Lappareil Bluetooth peut ne pas fonctionner avec les tlphones portables, en fonction des conditions des ondes radio et de lendroit o lappareil est utilis.

Si vous prouvez une gne aprs avoir utilis lappareil Bluetooth, cessez de lutiliser immdiatement. Si le problme persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Vous risquez de subir des lsions auditives si vous utilisez cet appareil un volume lev. Pour des raisons de scurit, nutilisez pas cet appareil en voiture ou vlo.

Ncrasez pas et nexercez pas de pression sur lappareil, car cela pourrait le dformer en cas de stockage prolong.

Les oreillettes peuvent sabmer aprs une utilisation intensive ou si elles restent ranges pendant longtemps.

Si vous avez des questions ou des problmes concernant cet appareil, qui ne sont pas abords dans ce mode demploi, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

23 FR

Dpannage Si vous rencontrez un problme pendant lutilisation de votre appareil, utilisez la liste de contrles suivante et consultez les informations techniques relatives au produit sur notre site Web. Si le problme persiste, contactez votre revendeur Sony.

Le son est dform , Assurez-vous que cet appareil ne

reoit pas dinterfrences provenant dun priphrique LAN sans fil, dun autre priphrique sans fil 2,4 GHz ou dun four micro-ondes.

La distance de communication est trop courte. (Le son saute.) , Si un appareil mettant des radiations

lectromagntiques, tel quun systme LAN sans fil, un ou plusieurs autres priphriques Bluetooth ou un four micro-ondes, se trouve proximit, loignez-vous de cet appareil.

, Dirigez lantenne de cet appareil (page 21) vers le priphrique Bluetooth. Assurez-vous quaucun obstacle ne gne la communication.

Le lecteur ne fonctionne pas correctement. , Rinitialisez lappareil. Les

informations de pairage ne sont pas supprimes par cette opration. Insrez une petite pointe, etc. dans lorifice de la touche RESET et poussez jusquau dclic.

Commun

Lappareil ne se met pas sous tension. , Rechargez la pile de lappareil. , Lappareil ne se met pas sous tension

pendant le chargement. Dbranchez lappareil de ladaptateur secteur puis mettez lappareil sous tension.

Le pairage ne peut tre tabli. , Rapprochez cet appareil et le

priphrique Bluetooth.

La connexion Bluetooth nest pas tablie. , Vrifiez que lappareil est sous tension. , Vrifiez que le priphrique en cours

de connexion Bluetooth est sous tension et que la fonction Bluetooth est active.

, Il est possible que la connexion avec le priphrique Bluetooth ne soit pas mmorise sur cet appareil. Etablissez la connexion Bluetooth depuis le priphrique Bluetooth vers cet appareil lorsque le pairage est termin.

, Cet appareil ou un priphrique Bluetooth en cours de connexion est en mode de veille.

, La connexion Bluetooth a t interrompue. Etablissez de nouveau la connexion Bluetooth (pour lcoute de fichiers de musique, reportez-vous la page 14 ; pour les appels, reportez-vous la page 17).

24 FR

Pendant lcoute de musique

Pas de son , Vrifiez que cet appareil ainsi que le

priphrique Bluetooth sont sous tension.

, La connexion Bluetooth A2DP nest pas tablie entre cet appareil et le priphrique Bluetooth. Etablissez une connexion Bluetooth A2DP (page 16).

, Vrifiez que le priphrique Bluetooth lit les fichiers de musique.

, Vrifiez que le volume de lappareil nest pas trop faible.

, Augmentez le volume sur le priphrique connect, si ncessaire.

, Recommencez le pairage de cet appareil et du priphrique Bluetooth (page 12).

Niveau sonore faible , Augmentez le volume de lappareil. , Augmentez le volume sur le

priphrique connect, si ncessaire.

Faible qualit sonore , Rglez la connexion Bluetooth sur

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) lorsque HSP (Headset Profile) est slectionn.

Le son est dform , Diminuez le volume de lappareil, le

cas chant.

Le son saute frquemment pendant la lecture. , Les conditions de rception de cet

appareil peuvent tre instables en raison dun mauvais rglage du dbit binaire pour les donnes de musique transmises par le priphrique Bluetooth et en fonction de lenvironnement dutilisation de lappareil.*1

Dsactivez la connexion Bluetooth A2DP partir du priphrique Bluetooth. Lorsque lappareil est sous tension, maintenez la touche Nx

enfonce pendant environ 7 secondes pour rduire le dbit binaire transmissible.*2

*1 Le dbit binaire est une valeur numrique qui reprsente le volume de transmission de donnes par seconde. En gnral, plus le dbit binaire est lev, meilleure est la qualit du son. Cet appareil peut recevoir de la musique avec un dbit binaire lev, mais le son risque de sauter en fonction de lenvironnement dutilisation.

*2 Lorsque le rglage du dbit binaire est termin, lindicateur (bleu) clignote une fois. En fonction de lenvironnement dutilisation, il se peut que les oprations ci-dessus ne fonctionnent pas et que le son continue de sauter. Pour rtablir le rglage initial, maintenez de nouveau la touche Nx enfonce pendant environ 7 secondes. Lindicateur (bleu) clignote deux fois.

25 FR

Pendant les appels

Impossible dentendre la voix de linterlocuteur. , Vrifiez que cet appareil ainsi que le

tlphone portable Bluetooth source sont sous tension.

, Vrifiez le raccordement entre cet appareil et le tlphone portable Bluetooth. Etablissez de nouveau une connexion Bluetooth (HFP ou HSP) (page 17).

, Vrifiez que la sortie du tlphone portable Bluetooth est rgle pour cet appareil.

, Vrifiez que le volume de lappareil nest pas trop faible.

, Augmentez le volume sur le tlphone portable Bluetooth connect, si ncessaire.

, Si vous coutez des fichiers de musique laide de cet appareil, appuyez sur la touche multifonctions et parlez.

Son faible des interlocuteurs , Augmentez le volume de lappareil. , Augmentez le volume sur le

tlphone portable Bluetooth connect, si ncessaire.

Initialisation de lappareil Vous pouvez rinitialiser cet appareil ses rglages par dfaut (par exemple le rglage du volume) et supprimer toutes les informations de pairage.

1 Lorsque lappareil est sous tension, maintenez la touche POWER enfonce pendant environ 2 secondes pour le mettre hors tension.

2 Maintenez les touches POWER et multifonctions enfonces pendant 7 secondes environ. Le tmoin (bleu) et le tmoin (rouge) clignotent quatre fois en mme temps, puis lappareil est rinitialis aux rglages par dfaut. Toutes les informations de pairage sont supprimes.

26 FR

Spcifications

*3 Les profils standard Bluetooth sont destins la communication Bluetooth entre priphriques.

*4 Codec: Format de conversion et compression du signal audio

*5 Codec bande secondaire

Casque

Source dalimentation 3,7 V CC: Pile rechargeable intgre au lithium-ion

Masse Environ 53 g (1,9 on)

Rcepteur Type Ouvert, dynamique

Oreillettes 30 mm, en forme de dome

Plage de frquences de reproduction 16 24 000 Hz

Microphone Type Condensateur lectret

Caractristiques directionnelles Omnidirectionnel

Plage de frquences efficace 100 4 000 Hz

Temprature de fonctionnement 0 C 45 C (32 F 113 F)

La conception et les spcifications sont sujettes modification sans pravis.

Gnralits

Systme de communication Spcifications Bluetooth version 2.0 + EDR*1

Sortie Spcifications Bluetooth Power Class 2 Porte maximale des communications Environ 10 m (30 pi) en ligne directe *2

Bande de frquences Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Mthode de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles*3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) Codecs pris en charge*4

SBC*5, MP3 Mthode de protection du contenu prise en charge SCMS-T Porte de transmission (A2DP) 20 20 000 Hz (frquence dchantillonnage 44,1 kHz) Accessoire fourni Adaptateur secteur (1) Mode demploi (ce manuel) (1)

*1 Dbit amlior *2 La porte relle varie en fonction de

nombreux facteurs tels que la prsence dobstacles entre les priphriques, les champs magntiques autour des fours micro-ondes, llectricit statique, la sensibilit de la rception, les performances de lantenne, le systme dexploitation, les applications logicielles, etc.

27 FR

28 FR

29 FR

<

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the DR-BT140Q Sony works, you can view and download the Sony DR-BT140Q Operating Instructions v2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony DR-BT140Q as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony DR-BT140Q. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony DR-BT140Q Operating Instructions v2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony DR-BT140Q Operating Instructions v2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony DR-BT140Q Operating Instructions v2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony DR-BT140Q Operating Instructions v2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony DR-BT140Q Operating Instructions v2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.