Sony NVD-U01N Operating Instructions PDF

Sony NVD-U01N Operating Instructions PDF
Pages 2
Year 2007
Language(s)
German de
English en
French fr
Italian it
Swedish sv
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony NVD-U01N Operating Instructions PDF

NVD-U01E NVD-U01M NVD-U01N

Map Update Disc

2007 Sony Corporation Printed in Japan

3-214-526-11 (1) English

Operating system requirements Windows 2000/XP, CD-ROM/DVD-ROM drive, USB port, 150 MHz CPU speed minimum (recommended), PC connection software (ActiveSync*) * If not installed on your computer, install it from the disc supplied with the main unit.

Installing the software and map data to the main unit

1 Turn off the main unit by the POWER switch on the bottom of the main unit.

2 Connect the supplied AC power adapter and AC power cable to the main unit.

3 Connect the main unit to your computer with the supplied USB cable. 4 Turn on the main unit by the POWER switch on the bottom of the main

unit. 5 Insert the disc into your computer.

Transfer the software and map data to the main unit from your computer, following the on-screen instructions.

Notes When installing the map data, be sure to install the software on the disc as well. During transfer, do not

disconnect the USB cable or the AC power adapter. turn off the main unit, or reset it. shut down the computer, or restart it.

Deutsch

Systemvoraussetzungen Windows 2000/XP, CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk, USB-Anschluss, CPU mit Mindestgeschwindigkeit von 150 MHz (empfohlen), PC-Anschlusssoftware (ActiveSync*) * Wenn die Software auf Ihrem Computer nicht installiert ist, installieren Sie sie von

der mit dem Hauptgert gelieferten Disc.

Installieren der Software und der Kartendaten auf dem Hauptgert

1 Schalten Sie das Hauptgert mit dem Schalter POWER an der Unterseite des Hauptgerts aus.

2 Schlieen Sie das mitgelieferte Netzteil und das Netzkabel an das Hauptgert an.

3 Schlieen Sie das Hauptgert ber das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an.

4 Schalten Sie das Hauptgert mit dem Schalter POWER an der Unterseite des Hauptgerts ein.

5 Setzen Sie die Disc in den Computer ein. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor und bertragen Sie die Software und die Kartendaten vom Computer auf das Hauptgert.

Hinweise Installieren Sie bei der Installation der Kartendaten unbedingt auch die Software von

der Disc. Whrend der bertragung drfen Sie folgende Schritte nicht ausfhren:

Lsen des USB-Kabels oder des Netzteils Ausschalten oder Zurcksetzen des Hauptgerts Herunterfahren oder Neustarten des Computers

Franais

Con guration du systme dexploitation Windows 2000/XP, lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, port USB, vitesse minimale du processeur 150 MHz (recommande), logiciel de raccordement lordinateur (ActiveSync*) * Sil nest pas install sur votre ordinateur, installez-le partir du disque fourni avec

lappareil principal.

Installation du logiciel et des donnes cartographiques sur lappareil principal

1 Mettez lappareil principal hors tension laide du commutateur POWER situ sous ce dernier.

2 Raccordez ladaptateur secteur fourni et le cble dalimentation secteur lappareil principal.

3 Raccordez lappareil principal votre ordinateur laide du cble USB fourni.

4 Mettez lappareil principal sous tension laide du commutateur POWER situ sous ce dernier.

5 Insrez le disque dans votre ordinateur. Transfrez le logiciel et les donnes cartographiques de lappareil principal vers lordinateur en suivant les instructions af ches lcran.

Remarques Lors de linstallation des donnes cartographiques, veillez galement installer le

logiciel contenu sur le disque. Pendant le transfert :

ne dbranchez pas le cble USB ou ladaptateur secteur ; ne mettez pas lappareil principal hors tension ou ne le rinitialisez pas ; narrtez pas lordinateur ou ne le redmarrez pas.

Italiano

Requisiti del sistema operativo Windows 2000/XP, unit CD-ROM/DVD-ROM, porta USB, velocit CPU minima 150 MHz (consigliata), software per il collegamento al PC (ActiveSync*) * Se non installato sul computer, installarlo dal disco in dotazione con lunit

principale.

On trademarks Microsoft and Windows are registered

trademarks of Microsoft Corporation. nav-u and are trademarks of

Sony Corporation. All other trademarks are trademarks of

their respective owners.

For customers in North America 2006 NAVTEQ. All Rights Reserved.

The data for areas of Canada includes information taken with permission from Canadian authorities, including: Her Majesty the Queen in Right of Canada, Queens Printer for Ontario, Canada Post Corporation, GeoBase.

For customers in Europe V-Tra c Information in France is provided by Mediamobile company.

Traf c Information in the UK is provided by ITIS Holdings Plc.

2006 NAVTEQ. All Rights Reserved.

Ausw/Italy 1994 Austria 1996 Belgium 1995 Benelux 1993 Central Europe 1993 Czech Republic 2002 Denmark 1997 Finland 2001 France 1993 Germany 1993 Great Britain 1993 Italy 1994 Luxembourg 1996 Mediterranean Coast 1993 Norway 2001 Portugal 1997 Spain 1997 Sweden 1994 Switzerland 1996 The Netherlands 1993

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Mode demploi

Istruzioni per luso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Bruksanvisning

Manual de instrues

Instrukcja obsugi

O o

Austria Bundesamt fr Eich- und Vermessungswesen

Belgium Traf c Information is provided by the Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap and the Ministrie de lEquipement et des Transports.

Croatia, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Slovenia EuroGeographics

France source: Goroute IGN France & BD Carto IGN France

Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustndigen Behrden entnommen

Great Britain Based upon Crown Copyright material.

Greece Copyright Geomatics Ltd.

Hungary Copyright 2003; Top-Map Ltd.

Italy La Banca Dati Italiana stata prodotta usando quale riferimento anche cartogra a numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.

Norway Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority

Portugal Source: IgeoE Portugal

Spain Informacin geogr ca propiedad del CNIG

Sweden Based upon electronic data National Land Survey Sweden.

Switzerland Topogra sche Grundlage: Bundesamt fr Landestopographie.

If you have any questions or for the latest support information, visit our website.

Support URL: Refer to Quick Start Guide.

Installazione del software e dei dati della mappa nellunit principale

1 Spegnere lunit principale utilizzando linterruttore POWER nella parte inferiore dellapparecchio.

2 Collegare lalimentatore CA in dotazione e il cavo di alimentazione CA allunit principale.

3 Collegare lunit principale al computer con il cavo USB in dotazione. 4 Accendere lunit principale utilizzando linterruttore POWER nella parte

inferiore dellapparecchio. 5 Inserire il disco nel computer.

Trasferire il software i dati della mappa nellunit principale dal computer seguendo le istruzioni a schermo.

Note Durante linstallazione dei dati della mappa, accertarsi di installare anche il software

contenuto nel disco. Durante il trasferimento, assicurarsi di

non scollegare il cavo USB o lalimentatore CA. non spegnere o reimpostare lunit principale. non spegnere o riavviare il computer.

Nederlands

Systeemvereisten Windows 2000/XP, CD-ROM/DVD-ROM-station, USB-poort, processor met minimale snelheid van 150 MHz (aanbevolen), verbindingssoftware voor de computer (ActiveSync*) * Als ActiveSync niet op de computer is genstalleerd, moet u ActiveSync vanaf de disc

die bij de hoofdeenheid wordt geleverd, installeren.

De software en kaartgegevens op de hoofdeenheid installeren

1 Schakel de hoofdeenheid uit met de POWER-schakelaar aan de onderkant van de hoofdeenheid.

2 Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter en de netspanningskabel aan op de hoofdeenheid.

3 Sluit de hoofdeenheid aan op de computer met de bijgeleverde USB- kabel.

4 Schakel de hoofdeenheid in met de POWER-schakelaar aan de onderkant van de hoofdeenheid.

5 Plaats de disc in de computer. Breng de software en kaartgegevens over naar de hoofdeenheid vanaf de computer volgens de instructies op het scherm.

Opmerkingen Als u de kaartgegevens installeert, moet u ook de software op de disc installeren. Voer tijdens de overdracht de volgende handelingen niet uit:

De USB-kabel of de netspanningsadapter loskoppelen. De hoofdeenheid uitschakelen of opnieuw instellen. De computer uitschakelen of opnieuw opstarten.

Espaol

Requisitos del sistema operativo Windows 2000/XP, unidad de CD-ROM/DVD-ROM, puerto USB, velocidad mnima de la CPU de 150 MHz (recomendada), software de conexin al ordenador (ActiveSync*) * Si no est instalado en el ordenador, instlelo desde el disco suministrado con la

unidad principal.

Instalacin del software y los datos del mapa en la unidad principal

1 Apague la unidad principal con el interruptor POWER situado en la parte inferior.

2 Conecte el adaptador de alimentacin de ca y el cable de alimentacin de ca suministrados a la unidad principal.

3 Conecte la unidad principal al ordenador mediante el cable USB suministrado.

4 Encienda la unidad principal con el interruptor POWER situado en la parte inferior.

5 Inserte el disco en el ordenador. Siga las instrucciones en pantalla para transferir el software y los datos del mapa a la unidad principal desde el ordenador.

Notas Cuando instale los datos del mapa, asegrese de instalar tambin el software

incluido en el disco. Durante la transferencia,

no desconecte el cable USB ni el adaptador de alimentacin de ca. no apague la unidad principal ni la reinicie. no apague el ordenador ni lo reinicie.

Svenska

Krav p operativsystemet Windows 2000/XP, CD-ROM/DVD-ROM-enhet, USB-kontakt, minst en 150 MHz processor (CPU) (rekommenderas), programvara fr datoranslutning (ActiveSync*) * Om det inte nns installerat p datorn installerar du det frn skivan som medfljer

huvudenheten.

Installation av programvara och kartinformation i huvudenheten

1 Stng av huvudenheten med POWER-omkopplaren p undersidan av huvudenheten.

2 Anslut den medfljande ntadaptern och ntkabeln till huvudenheten. 3 Anslut huvudenheten till en dator med den medfljande USB-kabeln. 4 Sl p strmmen till huvudenheten med POWER-omkopplaren p

undersidan av huvudenheten. 5 Stt in skivan i datorn.

verfr programvaran och kartinformationen frn datorn till huvudenheten genom att flja anvisningarna p skrmen.

Obs! Nr du installerar kartinformationen mste du ocks se till att programvaran p

skivan installeras. Under verfringen fr du inte

koppla bort USB-kabeln eller ntadaptern. sl av strmmen till huvudenheten eller terstlla den. stnga av strmmen till datorn eller starta om den.

Portugus

Requisitos do sistema operativo Windows 2000/XP, unidade de CD-ROM/DVD-ROM, porta USB, CPU com uma velocidade mnima de 150 MHz (recomendado), software de ligao ao PC (ActiveSync*) * Se no estiver instalado no computador, instale-o a partir do disco fornecido com a

unidade principal.

Instalar o software e os dados do mapa na unidade principal

1 Desligue a unidade principal utilizando o interruptor POWER existente na base desta.

2 Ligue o transformador e o cabo de CA fornecidos unidade principal. 3 Ligue a unidade principal ao computador com o cabo USB fornecido. 4 Ligue a unidade principal utilizando o interruptor POWER existente na

base desta. 5 Introduza o disco no computador.

Trans ra o software e os dados do mapa para a unidade principal, seguindo as instrues que aparecem no ecr.

Notas Quando instalar os dados do mapa, veri que se instala tambm o software contido

no disco. Durante a transferncia, no:

desligue o cabo USB nem o transformador de CA. desligue nem reinicie a unidade principal. desligue nem reinicie o computador.

Jzyk polski

Wymagania dotyczce systemu operacyjnego System Windows 2000/XP, napd CD-ROM/DVD-ROM, port USB, procesor 150 MHz lub szybszy (zalecany), oprogramowanie do poczenia z komputerem (ActiveSync*) * Jeli nie jest jeszcze zainstalowane na komputerze, naley zainstalowa je z pyty

nalecej do wyposaenia urzdzenia.

Instalowanie oprogramowania i danych map w urzdzeniu 1 Wycz urzdzenie gwne przy uyciu przecznika POWER na spodzie

urzdzenia gwnego. 2 Podcz dostarczony zasilacz sieciowy i przewd zasilajcy do

urzdzenia. 3 Podcz urzdzenie do komputera za pomoc dostarczonego kabla

USB. 4 Wcz urzdzenie gwne przy uyciu przecznika POWER na spodzie

urzdzenia gwnego. 5 W pyt do komputera.

Oprogramowanie i dane map naley przesa z komputera do urzdzenia, wykonujc instrukcje wywietlane na ekranie.

Uwagi Podczas instalowania danych map naley upewni si, e zainstalowane zostanie

rwnie oprogramowanie znajdujce si na pycie. Podczas przesyania nie naley:

odcza kabla USB ani zasilacza sieciowego, wycza ani zerowa urzdzenia, wycza ani uruchamia ponownie komputera.

Windows 2000/XP, CD-ROM/DVD-ROM, USB, 150 MHz (), / (ActiveSync*) * ,

.

1 POWER .

2 AC .

3 USB.

4 POWER .

5 . , .

,

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the NVD-U01N Sony works, you can view and download the Sony NVD-U01N Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony NVD-U01N as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony NVD-U01N. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony NVD-U01N Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony NVD-U01N Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony NVD-U01N Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony NVD-U01N Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony NVD-U01N Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.