Sony USM128A Operating Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony USM128A Operating Instructions PDF

Sony Corporation 2003 Printed in Malaysia

USM32S/64S/128S/256S USM32A/64A/128A/256A

2-550-309-41 (1)

USB Storage Media Operating Instructions Mode demploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones

English

WARNING Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Note: Data is safe in the following environments: In X-ray security systems at airports, and in magnetic fields with strengths not exceeding 3,500 Oe.

Owners Record The model number and serial number are located on the side of the product. Record the serial number in the space provided here. Refer to the model and serial number when you call the Sony Customer Information Center.

Model No. USM32S, USM64S, USM128S, USM256S Serial No. ______________________________ For Customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-942-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information:

Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : USM32A, USM64A, USM128A, USM256A Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 680 Kinderkamack Road, Oradell,

NJ 07649 U.S.A. Telephone Number : 201-930-6972

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CAUTION: You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The shielded interface cable and connectors must be used in order to comply with the limits for digital device pursuant to subpart B of Part 15 of FCC Rules. For Customers in CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For Customers in Europe This product conforms to the following European Directives, 89/336/ECC, 92/31/EEC (EMC Directive) 93/68/EEC (CE Marking Directive) This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas; residential, commercial, and light-industrial.

Model Names Only Models USM32S/64S/128S/256S are packaged with a cradle, so mention of the cradle in these instructions applies only to these models.

When Using USB Storage Media for the First Time (Installing the Device Driver) When running Windows 98/98SE The device driver must be installed by following the procedure described below.

1 Insert the CD-ROM included with the Micro Vault into the computers CD-ROM drive. When using a CD-ROM drive connected to a USB port, copy the installation program from the CD-ROM to the C drive of your computer or any other location. If your computer does not have a CD-ROM drive, download the device driver from the Micro Vault Web site at:

http://www.sony.co.jp/microvault/ 2 Remove the cap from the Micro Vault and connect the Micro Vault to one of the

computers USB ports. The New Hardware wizard starts.

3 Click the Next button. 4 Click Search for the best driver for your device, and then click the Next button. 5 Click CD-ROM drive and then click the Next button.

If you copied the installation program from the CD-ROM to the desktop or if you downloaded the device driver from the Micro Vault Web site, click Specify a location and then click the Browse button. When the dialog box appears, specify the folder where the installation program is stored, click the OK button to close the dialog box, and then click the Next button.

6 Click the Next button. 7 Click the Finish button.

Installation of other drivers starts.

8 Repeat steps 3 through 7 to complete the installation. Once the installation process is complete, a drive icon for the Micro Vault appears in the [My Computer] window.

When running Windows Me, Windows 2000, Windows XP, or Mac OS 9.0 and higher Ordinarily, the device driver is installed automatically when you connect the Micro Vault. However, with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation manually. Follow the instructions displayed on the screen to search for a suitable driver.

Basic Operation Note: Please remove the Micro Vault properly following the procedure described in this manual. Otherwise, data

may not be recorded correctly. If the USB port is not easily accessible, you can use a USB hub to attach the Micro Vault to the USB port on

your computer.

Setup Remove the cap from the Micro Vault and connect it to a USB port on the computer. To use the cradle, connect it to a USB port on the computer, and insert the Micro Vault into the cradle. When running Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000, or Windows XP Once the Micro Vault is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault device appears. (The drive name varies, depending on your computer system.) You can now copy and save data on the Micro Vault by dragging files and folders on the drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. When running Mac OS 9.0 and higher Once the Micro Vault is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault device appears. You can now copy and save data on the Micro Vault by dragging files and folders on the drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk.

Meanings of the Indicator Light When the Micro Vault is in use, the indicator light indicates its status as follows.

Indicator Light Status Meaning

Off Standby

On Data transfer in progress (Do not remove the Micro Vault while the indicator light is flashing.)

Disconnection Always follow the procedure below when removing the Micro Vault or cradle from the computer. Also follow this procedure when removing the Micro Vault from the cradle while the cradle is connected to the computer. When running Windows 98/98SE After confirming that the Micro Vault is in standby mode, disconnect the Micro Vault. When running Windows Me or Windows 2000 Double-click (Unplug or Eject Hardware) in the task tray in the lower right portion of the screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be removed, then click the Stop button. When the Stop a Hardware Device screen appears, make sure that the correct information is displayed and then click the OK button. When a message appears indicating that the device can be safely removed, disconnect the Micro Vault. When running Windows XP Double-click (Safely Remove Hardware) in the task tray in the lower right portion of the screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be removed, then click the Stop button. When the Stop a Hardware Device screen appears, make sure that the correct information is displayed, and then click the OK button. When the Safe to Remove Hardware message appears, disconnect the Micro Vault. When running Mac OS 9.0 and higher Drag the Micro Vault icon to the Trash. After confirming that the Micro Vault is in standby mode, disconnect the Micro Vault.

About Password Lock What is Password Lock? Password Lock is software that allows you to set a password to prevent unauthorized read/write access to all or part of Micro Vault. Password Lock creates a security drive that does not appear until access is unlocked by entering the password, preventing other people from accessing your data. This software is only compatible with Windows Me/2000/XP. Note: To use this software with Windows XP/2000, the user must log on as a user with administrator access privileges.

Before Using This Software Connect Micro Vault to your computer, then start up the supplied CD-ROM from [My Computer] and double- click the [PasswordLock_setup] icon. When the installation screen appears, select the Micro Vault drive you want to set as the security drive, and then continue with the installation procedure. When you have finished installing Micro Vault, restart your computer. After your computer reboots, double-click [Micro Vault] in [My Computer] to locate the [Password Lock] icon. Double-click the icon to display the Setup Menu screen, then click [Set / Change Password] to set the password. So that you do not forget your password, make sure you enter a hint (up to 31 characters).

How to Use Password Lock Double-click [Micro Vault] in [My Computer], double-click the [Password Lock] icon to display the Setup Menu screen, and perform the following procedure. To lock the security drive, click [Lock]. The security drive disappears from [My Computer], and is no longer

accessible. Make sure you lock Micro Vault before removing it. To release the locked security drive, click [Unlock]. If you enter the password in the screen displayed and

then close that screen, the security drive appears in [My Computer], and you can read data stored on the drive or write data to it.

To change the memory capacity of the security drive (default: 8 MB), click [Resize] in the Setup Menu screen. The capapcity increases or decreases depending on the changes you make.

Using Password Lock From an External Source When using Password Lock on a computer for the first time, double-click the [Password Lock] icon in Micro Vault and install the necessary files. After you have installed the files, restart the computer to enable Password Lock.

If You Forget Your Password If you forget your password, you will not be able to read the data stored on the security drive. Make sure you set a hint that will help you remember your password. If you do forget your password, click [Forgot Password?] in the Setup Menu screen, and perform one of the following procedures in the screen that appears. Note that performing either of the following procedures will delete all of the files stored on the security drive. (Only data on the security drive will be deleted.) To reset the security drive, click [Rebuild Security Drive]. You must also set a new password. To erase the security drive, click [Disable Security Drive].

Uninstalling Password Lock Use the Uninstall.exe file contained on the supplied CD-ROM to uninstall Password Lock. This erases Password Lock from your computer.

For further details, visit the following Web site: http://www.sony.co.jp/microvault/

Istruzioni per luso Manual de instrues

Franais

AVERTISSEMENT Tenir hors de porte des enfants. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin. Remarque: Les donnes ne sont pas affectes par lexposition aux rayons X des appareils de dtection des aroports ni par les champs magntiques dune puissance infrieure ou gale 3500 Oe. Pour les ultilisateurs au Canada Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Ce produit est conforme aux directives europennes suivantes : 89/336/CEE, 92/31/CEE (directive CEM) 93/68/CEE (directive de marquage CE) Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans les environnements suivants : zones rsidentielles, commerciales et dindustrie lgre.

Noms des modles Seuls les modles USM32S/64S/128S/256S sont livrs avec un socle. Par consquent, chaque mention du socle dans le prsent document ne sapplique qu ces modles.

Lors de la premire mise en service du support denregistrement USB (installation du pilote de priphrique) Sous Windows 98/98SE Installez le pilote de priphrique en suivant les directives ci-dessous.

1 Introduisez le CD-ROM fourni avec le Micro Vault dans le lecteur de CD-ROM de lordinateur. Sil sagit dun lecteur CD-ROM externe raccord un port USB, copiez le logiciel dinstallation partir du CD-ROM vers le lecteur C ou tout autre rpertoire de votre ordinateur. Si votre ordinateur nest pas dot dun lecteur CD-ROM, tlchargez le pilote de priphrique partir du site Web Micro Vault, ladresse:

http://www.sony.co.jp/microvault/ 2 Retirez le couvercle du Micro Vault, puis raccordez-le un port USB de lordinateur.

Lassistant [New Hardware Wizard] dmarre.

3 Cliquez sur [Next]. 4 Cliquez sur Search for the best driver for your device, puis cliquez sur [Next]. 5 Slectionnez CD-ROM drive puis cliquez sur [Next].

Si vous avez copi le logiciel dinstallation partir du CD-ROM sur le bureau de votre ordinateur, ou si vous avez tlcharg le pilote de priphrique partir du site Web Micro Vault, cliquez sur Specify a location, puis sur [Browse]. Lorsque la bote de dialogue saffiche, slectionnez le rpertoire contenant le logiciel dinstallation, puis cliquez sur [OK] pour fermer la bote de dialogue. Cliquez ensuite sur [Next].

6 Cliquez sur [Next]. 7 Cliquez sur [Finish].

Linstallation du pilote dmarre.

8 Rptez les tapes 3 7 pour la suite de linstallation. Lorsque linstallation est termine, une icne de lecteur reprsentant le Micro Vault saffiche dans la fentre Poste de travail.

Sous Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP, ou Mac OS 9.0 ou plus Normalement, le pilote de lappareil est install automatiquement lors du raccordement du Micro Vault. Cependant, le lancement manuel de linstallation peut tre ncessaire avec certaines cartes USB 2.0. Suivez les instructions qui saffichent lcran pour rechercher le pilote appropri.

Fonctionnement de base Remarque: Veuillez suivre la procdure dcrite dans ce mode demploi pour retirer correctement le Micro Vault, sinon, il

est possible que les donnes ne soient pas enregistres correctement. Si le port USB de votre ordinateur est difficile daccs, vous pouvez utiliser un concentrateur USB (hub) pour

raccorder le Micro Vault au port USB de votre ordinateur.

Rglage initial Retirez le couvercle du Micro Vault, puis raccordez-le un port USB de lordinateur. Pour utiliser le socle, branchez-le sur un port USB de lordinateur et insrez le Micro Vault dans le socle. Sous Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP Une fois le Micro Vault raccord lordinateur, licne de lecteur du Micro Vault saffiche. (Le nom du lecteur varie selon votre ordinateur.) Vous pouvez maintenant copier des donnes sur le Micro Vault ou y sauvegarder des fichiers. Pour ce faire, dplacez les fichiers ou les dossiers sur licne Micro Vault, exactement comme lors de la copie de donnes vers un disque dur ou une disquette Sous Mac OS 9.0 ou plus Une fois le Micro Vault raccord lordinateur, licne de lecteur du Micro Vault saffiche. Vous pouvez maintenant copier des donnes sur le Micro Vault ou y sauvegarder des fichiers. Pour ce faire, dplacez les fichiers et les dossiers sur licne Micro Vault, exactement comme lors de la copie de donnes vers un disque dur ou une disquette Signification du tmoin Pendant le fonctionnement du Micro Vault, le tmoin indique le statut de fonctionnement de l'appareil comme suit:

Apparence du tmoin Signification

Eteint Attente

Allum Transfert de donnes en cours (ne retirez pas le Micro Vault pendant que le tmoin clignote).

Dconnexion Suivez toujours la procdure ci-dessous lors du retrait du Micro Vault ou du socle de lordinateur. Suivez toujours cette procdure lors du retrait du Micro Vault du socle lorsque ce dernier est raccord lordinateur. Sous Windows 98/98SE Aprs avoir vrifi que le Micro Vault est bien en mode dattente, dbranchez le Micro Vault. Sous Windows Me ou Windows 2000 Double-cliquez sur (Unplug or Eject Hardware) dans la barre des tches situe dans le coin infrieur droit de lcran. Dans la fentre qui saffiche, slectionnez le nom du priphrique dconnecter, puis cliquez sur [Stop]. Lorsque la fentre [Stop a Hardware Device] saffiche, vrifiez que les informations affiches sont correctes, puis cliquez sur [OK]. Lorsquun message saffiche indiquant que le priphrique peut tre retir sans danger, dbranchez le Micro Vault. Sous Windows XP Double-cliquez sur (Safely Remove Hardware) dans la barre des tches situe dans le coin infrieur droit de lcran. Dans la fentre qui saffiche, slectionnez le nom du priphrique dconnecter, puis cliquez sur [Stop]. Lorsque la fentre [Stop a Hardware Device] saffiche, vrifiez que les informations affiches sont correctes, puis cliquez sur [OK]. Lorsque le message Safe to Remove Hardware saffiche, dbranchez le Micro Vault. Sous Mac OS 9.0 ou plus Dplacez licne Micro Vault sur la poubelle. Aprs avoir vrifi que le Micro Vault est bien en mode dattente, dbranchez le Micro Vault.

A propos de Password Lock Qu'est-ce que Password Lock ? Password Lock est un logiciel vous permettant d'tablir un mot de passe afin d'empcher tout accs non autoris, pour la lecture ou l'criture, une partie ou la totalit des donnes contenues sur le Micro Vault. Password Lock cre un lecteur scuris qui reste invisible jusqu' ce que l'accs ait t dverrouill par la saisie du mot de passe. Cela permet d'viter que d'autres personnes puissent accder vos donnes. Ce logiciel est compatible uniquement avec Windows Me, 2000 et XP. Remarque : Pour utiliser ce logiciel avec Windows XP/2000, lutilisateur doit se connecter en tant quadministrateur.

Avant d'utiliser ce logiciel Raccordez le Micro Vault votre ordinateur, lancez le CD-ROM fourni partir de [My Computer], puis double-cliquez sur l'icne [PasswordLock_setup]. Lorsque l'cran d'installation s'affiche, slectionnez le lecteur Micro Vault que vous souhaitez tablir en tant que lecteur scuris, puis continuez la procdure d'installation. Lorsque l'installation du Micro Vault est termine, redmarrez votre ordinateur. Aprs le redmarrage de votre ordinateur, double-cliquez sur [Micro Vault] sous [My Computer] pour atteindre l'icne [Password Lock]. Double-cliquez sur l'icne pour afficher l'cran Setup Menu, puis cliquez sur [Set / Change Password] pour tablir le mot de passe. Afin de ne pas oublier votre mot de passe, saisissez une question secrte relative votre mot de passe (jusqu' 31 caractres).

Utilisation du logiciel Password Lock Double-cliquez sur [Micro Vault] sous [My Computer], double-cliquez sur l'icne [Password Lock] pour afficher l'cran Setup Menu, puis effectuez la procdure suivante. Pour verrouiller le lecteur scuris, cliquez sur [Lock]. Le lecteur scuris disparat de [My Computer] et

n'est plus accessible. Veillez verrouiller le Micro Vault avant de le retirer. Pour relcher le lecteur scuris verrouill, cliquez sur [Unlock]. Si vous saisissez le mot de passe dans

l'cran affich, puis que vous fermez cet cran, le lecteur scuris s'affiche dans [My Computer] et vous pouvez enregistrer des donnes sur le lecteur et lire les donnes qui y sont enregistres.

Pour changer la capacit de mmoire du lecteur scuris (rglage par dfaut : 8 Mo), cliquez sur [Resize] dans l'cran Setup Menu. La capacit augmente ou diminue en fonction des modifications effectues.

Utilisation de Password Lock partir d'une source externe Lors de la premire utilisation de Password Lock sur un ordinateur, double-cliquez sur l'icne [Password Lock] sous Micro Vault et installez les fichiers ncessaires. Aprs avoir install les fichiers, redmarrez l'ordinateur pour activer Password Lock.

En cas d'oubli du mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, il ne vous est plus possible d'accder aux donnes enregistres sur le lecteur scuris. Veillez saisir une question secrte qui vous permettra de vous rappeler le mot de passe. En cas d'oubli de votre mot de passe, cliquez sur [Forgot Password?] dans l'cran Setup Menu, puis effectuez l'une des procdures suivantes dans l'cran qui s'affiche. Notez que toutes les procdures indiques ci-dessous entranent la suppression de tous les fichiers enregistrs sur le lecteur scuris. (Seules les donnes prsentes sur le lecteur scuris sont supprimes.) Pour rinitialiser le lecteur scuris, cliquez sur [Rebuild Security Drive]. Vous devez galement rgler un

nouveau mot de passe. Pour supprimer le lecteur scuris, cliquez sur [Disable Security Drive].

Dsinstallation de Password Lock Pour dsinstaller Password Lock, utilisez le fichier Uninstall.exe contenu sur CD-ROM fourni. Ce fichier permet de supprimer Password Lock de votre ordinateur.

Pour de plus amples informations, visitez le site Internet suivant : http://www.sony.co.jp/microvault/

Remarques concernant lutilisation Ne formatez pas lappareil sur lordinateur afin dviter tout changement des spcifications. Cet appareil possde un concentrateur intgr permettant lusage de nombreuses fonctions. Notez que

certaines cartes et cartes lectroniques USB 2.0 sont conues pour fonctionner comme des interfaces USB 1.1 lorsquelles sont raccordes un concentrateur ; par consquent, le transfert haute vitesse n'est pas disponible.

Il se peut que le Micro Vault ne fonctionne pas correctement sil est raccord pendant le dmarrage, le redmarrage ou le rtablissement de lordinateur aprs le mode sommeil. Avant deffectuer une de ces oprations, dbranchez toujours le Micro Vault de lordinateur.

Un orifice est pratiqu dans le couvercle du Micro Vault pour linsertion dune dragonne ou dun anneau. Lorsque le Micro Vault est suspendu une dragonne ou une anneau pendant lutilisation, prenez garde ce quil ne se dtache pas du couvercle, car vous pourriez le perdre.

Ne pas placer lappareil dans des endroits : sujets des tempratures trs basses ou trs leves ; poussireux ou sales ; trs humides ; sujets des vibrations ; exposs des gaz corrosifs ; soumis la lumire directe du soleil.

Entretien Nettoyez lappareil avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux lgrement humect dune solution dtergente neutre. Evitez dutiliser quelque solvant que ce soit, par exemple de lalcool ou de la benzine, qui risquerait de ternir le fini de lappareil.

Micro Vault est une marque commerciale de Sony Corporation. Microsoft et Windows sont des marques dposes de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans

dautres pays. Mac et Macintosh sont des marques dposes dApple Computer Inc. aux Etats-Unis et dans

dautres pays. Les autres noms de systmes et de produits apparaissant dans le prsent mode demploi sont des

marques commerciales ou des marques dposes de leurs dtenteurs respectifs. Les symboles et ont t omis dans ce mode demploi.

Espal

ADVERTENCIA Mantngase alejado de los nios. En caso de ingestin, consulte a un mdico de inmediato. Nota: Los datos estn seguros en los entornos siguientes: sistemas de seguridad con rayos X en aeropuertos y en campos con potencia inferior a 3.500 Oe. Para los clientes en Europa Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 89/336/ECC, 92/31/EEC (Directiva EMC) 93/68/EEC (Directiva sobre la marca CE) Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para el uso en las reas siguientes: residenciales, comerciales e industria ligera.

Nombres de modelos Slo los modelos USM32S/64S/128S/256S se suministran con soporte. Por consiguiente, la referencia al soporte en este manual de instrucciones es aplicable nicamente a dichos modelos.

Al utilizar USB Storage Media por primera vez (instalacin del controlador de dispositivos) Con Windows 98/98SE Debe instalarse el controlador de dispositivos siguiendo el procedimiento que se describe a continuacin.

1 Introduzca el CD-ROM suministrado con el Micro Vault en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si utiliza una unidad de CD-ROM conectada a un puerto USB, copie el programa de instalacin del CD- ROM a la unidad C del ordenador o a otra ubicacin. Si el ordenador no dispone de unidad de CD-ROM, descargue el controlador de dispositivos del sitio Web de Micro Vault, en la direccin:

http://www.sony.co.jp/microvault/ 2 Retire la cubierta del Micro Vault y conctelo a uno de los puertos USB del ordenador.

Se iniciar [New Hardware wizard].

3 Haga clic en el botn [Next]. 4 Haga clic en Buscar el mejor controlador para su dispositivo y, a continuacin,

haga clic en el botn [Next]. 5 Haga clic en Unidad de CD-ROM y, a continuacin, haga clic en el botn [Next].

Si ha copiado el programa de instalacin del CD-ROM al escritorio o ha descargado el controlador de dispositivos del sitio Web de Micro Vault, haga clic en Especificar una ubicacin y, a continuacin, haga clic en el botn [Browse]. Cuando aparezca el cuadro de dilogo, especifique la carpeta donde se encuentra el programa de instalacin, haga clic en el botn [OK] para cerrar el cuadro de dilogo y, por ltimo, haga clic en el botn [Next].

6 Haga clic en el botn [Next]. 7 Haga clic en el botn [Finish].

Se iniciar la instalacin de los dems controladores.

8 Repita los pasos 3 a 7 hasta terminar la instalacin. Una vez terminado el proceso de instalacin, aparecer un icono de unidad para el Micro Vault en la ventana Mi PC.

Con Windows Me, Windows 2000, Windows XP o Mac OS 9.0 o superiores Normalmente, el controlador de dispositivos se instala automticamente al conectar el Micro Vault. Sin embargo, con algunas placas o tarjetas USB 2.0 es posible que necesite realizar la instalacin manualmente. Siga las instrucciones de la pantalla para buscar el controlador adecuado.

Operaciones bsicas Nota: Retire el Micro Vault correctamente mediante el procedimiento descrito en este manual. En caso contrario, es

posible que los datos no se graben correctamente. Si no puede acceder fcilmente al conector del puerto USB, puede utilizar un concentrador USB para

conectar el Micro Vault al conector del puerto USB del ordenador.

Configuracin Retire la cubierta del Micro Vault y conctelo a un puerto USB del ordenador. Para utilizar el soporte, conctelo a un puerto USB del ordenador e inserte el Micro Vault en dicho soporte. Con Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP Una vez conectado el Micro Vault al ordenador, aparece el icono de unidad para el dispositivo Micro Vault (El nombre de la unidad cambia en funcin del ordenador.) Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault arrastrando archivos y carpetas hasta el icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un disquete. Con Mac OS 9.0 o superior Una vez conectado el Micro Vault al ordenador, aparece el icono de unidad para el dispositivo Micro Vault. Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault arrastrando archivos y carpetas hasta el icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un disquete. Significados del indicador luminoso Cuando el Micro Vault est en uso, el indicador luminoso mostrar su estado tal como se muestra:

Estado del indicador luminoso Significado

Desactivado En espera

Activado Transferencia de datos en progreso (no retire el Micro Vault cuando el indicador luminoso parpadea)

Desconexin Cuando retire el Micro Vault o el soporte del ordenador, siga siempre el procedimiento que se indica a continuacin. Tambin debe seguir este procedimiento para extraer el Micro Vault del soporte cuando este ltimo est conectado al ordenador. Con Windows 98/98SE Tras comprobar que el Micro Vault se encuentra en modo de espera, ya puede desconectarlo. Con Windows Me o Windows 2000 Haga doble clic en (Desconectar o retirar hardware) situado en la bandeja de tareas de la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivo que desea retirar y haga clic en el botn [Stop]. Cuando aparezca la pantalla [Stop a Hardware Device], compruebe que la informacin es correcta y haga clic en el botn [OK]. Cuando aparezca un mensaje indicando que el dispositivo puede retirarse con seguridad, desconecte el Micro Vault. Con Windows XP Haga doble clic en (Quitar hardware con seguridad) situado en la bandeja de tareas de la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivo que desea retirar y haga clic en el botn [Stop]. Cuando aparezca la pantalla [Stop a Hardware Device], compruebe que la informacin es correcta y haga clic en el botn Aceptar. Cuando aparezca el mensaje Safe to Remove Hardware, desconecte el Micro Vault. Con Mac OS 9.0 o superior Arrastre el icono del Micro Vault hasta la papelera. Tras comprobar que el Micro Vault se encuentra en modo de espera, ya puede desconectarlo.

Acerca de Password Lock Qu es Password Lock? Password Lock es un software que le permite establecer una contrasea para impedir el acceso de lectura/ escritura sin autorizacin a la totalidad o slo una parte de Micro Vault. Password Lock crea una unidad de seguridad que no aparece hasta que se desbloquea el acceso introduciendo la contrasea, evitando as que otras personas pueden tener acceso a sus datos. Este software slo es compatible con Windows Me/2000/XP. Nota: Para utilizar este software con Windows XP/2000, el usuario debe iniciar la sesin con privilegios de administrador.

Antes de usar este software Conecte Micro Vault a su ordenador, luego inicie el CD-ROM suministrado desde [My Computer y] haga doble clic en el icono [PasswordLock_setup]. Cuando aparezca la pantalla de instalacin, seleccione la unidad Micro Vault que usted quiere establecer como unidad de seguridad, y luego contine con el procedimiento de instalacin. Reinicie su ordenador cuando termine de instalar Micro Vault. Despus de reiniciarse su ordenador, haga doble clic en [Micro Vault] en [My Computer] para localizar el icono [Password Lock] . Haga doble clic en el icono para visualizar la pantalla Setup Menu, y luego haga clic en [Set / Change Password] para establecer la contrasea. Para no olvidar su contrasea, no se olvide de introducir una pista (de hasta 31 caracteres).

Cmo usar Password Lock Haga doble clic en [Micro Vault] en [My Computer], haga doble clic en el icono [Password Lock] para visualizar la pantalla Setup Menu, y realice el procedimiento siguiente. Para bloquear la unidad de seguridad, haga clic en [Lock]. La unidad de seguridad desaparece de My

Computer y deja de ser accesible. No se olvide de bloquear Micro Vault antes de retirarlo. Para cancelar la unidad de seguridad, haga clic en [Unlock]. Si introduce la contrasea en la pantalla

visualizada y luego cierra esa pantalla, la unidad de seguridad aparecer en My Computer, y usted podr leer los datos guardados en la unidad o escribir datos en ella.

Para cambiar la capacidad de memoria de la unidad de seguridad (predeterminada: 8 MB), haga clic en [Resize] en la pantalla Setup Menu. La capacidad aumenta o disminuye dependiendo de los cambios que usted hace.

Uso de Password Lock desde una fuente externa Cuando use por primera vez Password Lock en un ordenador, haga doble clic en el icono Password Lock en Micro Vault e instale los archivos necesarios. Despus de haber instalado los archivos, reinicie el ordenador para activar Password Lock.

Si olvida su contrasea Si olvida su contrasea no podr leer los datos guardados en la unidad de seguridad. No se olvide de establecer una pista que le ayude a recordar su contrasea. Si olvida su contrasea, haga clic en [Forgot Password?] en la pantalla Setup Menu, y realice uno de los procedimientos siguientes en la pantalla que aparece. Tenga en cuenta que al realizar uno cualquiera de los procedimientos siguientes borrar todos los archivos guardados en la unidad de seguridad. (Slo se borrarn los datos de la unidad de seguridad.) Para reponer la unidad de seguridad, haga clic en [Rebuild Security Drive]. Tambin tendr que poner una

contrasea nueva. Para borrar la unidad de seguridad, haga clic en [Disable Security Drive].

Desinstalacin de Password Lock Use el archivo Uninstall.exe que se encuentra en el CD-ROM suministrado para desinstalar Password Lock. Esto borra Password Lock de su ordenador.

Para conocer ms detalles, visite el sitio Web siguiente: http://www.sony.co.jp/microvault/

Notas sobre el uso No formatee el dispositivo con el ordenador, ya que podran producirse cambios en las especificaciones. Este dispositivo dispone de un concentrador incorporado que permite realizar numerosas funciones. Tenga en

cuenta que algunas tarjetas y placas USB 2.0 estn diseadas para su uso con interfaces USB 1.1 mediante la conexin a un concentrador, de modo que no ser posible realizar transferencias de alta velocidad.

Es posible que el Micro Vault no funcione correctamente si se conecta al ordenador cuando ste se inicia, se reinicia o se restaura para volver del modo en espera. Desconecte siempre el Micro Vault del ordenador antes de realizar una de estas operaciones.

En el extremo de la cubierta del Micro Vault existe un orificio para colocar una correa o una anilla. Tenga cuidado cuando deje el Micro Vault colgando de una correa o una anilla durante su uso, puesto que podra desprenderse de la cubierta y perderse.

No coloque la unidad en lugares: extremadamente calientes o fros con polvo o suciedad muy hmedos con vibraciones expuestos a gases corrosivos expuestos a luz solar directa

Limpieza Limpie la unidad con un pao suave y seco o con un pao suave ligeramente humedecido con una solucin de detergente suave. No utilice ningn tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o benceno, puesto que podra daar el acabado.

Micro Vault es una marca comercial de Sony Corporation. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas propiedad de Microsoft Corporation en

los Estados Unidos y otros pases. Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en los EE.UU. y en

otros pases. Los dems nombres de sistemas y productos que aparecen en este manual son marcas

comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Observe que en este manual no se utilizan los smbolos y .

La garanta de nuestro producto est limitada nicamente al soporte de almacenamiento USB, cuando se utiliza con normalidad respetando las especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios (incluido el software) que se incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o recomendado. Los servicios que ofrece la compaa, como la asistencia para los usuarios, estn igualmente sujetos a estas restricciones.

La compaa no se hace responsable de los daos ni de las prdidas atribuibles a la utilizacin de esta unidad, ni de las demandas de terceros.

La compaa no se hace responsable de: los problemas de su ordenador u otro hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptacin de este producto a hardware, software o perifricos especficos; los conflictos operativos con otros productos de software instalados; la prdida de datos; otros daos accidentales o inevitables.

La compaa no se responsabiliza de los daos financieros, la prdida de beneficios, las reclamaciones de terceros, etc., atribuibles al uso del software suministrado con esta unidad.

El software suministrado con esta unidad est destinado al uso exclusivo con dicha unidad. Las especificaciones del software pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.

La couverture de garantie de ce produit se limite au support USB de stockage de donnes lui- mme, lors dune utilisation normale respectant les directives du prsent mode demploi avec les accessoires (y compris le logiciel) inclus avec cet appareil et avec un des systmes dexploitation mentionns ou recommands. Les services offerts par la socit, par exemple lassistance lutilisateur, sont galement limits par ces conditions.

La socit dcline toute responsabilit pour des dommages ou pertes rsultant de lutilisation de cet appareil, ainsi que pour toute rclamation dpose par un tiers.

La socit dcline toute responsabilit pour : les problmes de fonctionnement de lordinateur ou dautres appareils dcoulant de lutilisation de ce produit ; lincompatibilit de ce produit avec un ordinateur, un logiciel ou un priphrique particulier ; les conflits dexploitation avec dautres logiciels installs ; la perte de donnes ; tout autre dommage accidentel ou invitable.

La socit dcline toute responsabilit pour les dommages financiers, la perte de bnfices, les rclamations de tiers ou tout autre vnement dcoulant de lutilisation du logiciel fourni avec cet appareil.

Le logiciel fourni avec cet appareil est conu pour tre utilis avec cet appareil uniquement. Les caractristiques techniques du logiciel sont sujettes modification sans pravis.

Deutsch

ACHTUNG Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzglich einen Arzt konsultieren. Hinweis: Folgende Bedingungen bedeuten keine Gefahr fr die Dateien: Rntgensicherheitssysteme an Flughfen und Magnetfelder mit nicht mehr als 3500 Oe. Fr Kunden in Europa Dieses Gert erfllt die folgenden europischen Richtlinien: 89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinie) 93/68/EWG (Richtlinie zum CE-Zeichen) Dieses Produkt entspricht den europischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 fr die Verwendung in folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.

Modellnamen Nur bei den Modellen USM32S/64S/128S/256S wird eine Anschlussstation mitgeliefert. Wenn in diesen Anweisungen also die Anschlussstation erwhnt wird, gilt dies nur fr diese Modelle.

Wenn Sie das USB-Speichermedium zum ersten Mal benutzen (Installieren des Gertetreibers) Unter Windows 98/98SE Installieren Sie den Gertetreiber bei Bedarf wie im Folgenden beschrieben.

1 Legen Sie die mit dem Micro Vault gelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk am Computer ein. Wenn das CD-ROM-Laufwerk mit einem USB-Anschluss verbunden ist, kopieren Sie das Installationsprogramm von der CD-ROM auf das Laufwerk C des Computers oder ein anderes Laufwerk. Wenn der Computer nicht ber ein CD-ROM-Laufwerk verfgt, laden Sie den Gertetreiber von der Micro Vault-Website herunter:

http://www.sony.co.jp/microvault/ 2 Nehmen Sie die Kappe vom Micro Vault ab und schlieen Sie den Micro Vault an

einen der USB-Anschlsse am Computer an. Der [New Hardware wizard] wird gestartet.

3 Klicken Sie auf die Schaltflche [Next]. 4 Klicken Sie auf Search for the best driver for your device und dann auf [Next]. 5 Klicken Sie auf CD-ROM drive und dann auf [Next].

Wenn Sie das Installationsprogramm von der CD-ROM auf den Computer kopiert oder den Gertetreiber von der Micro Vault-Website heruntergeladen haben, klicken Sie auf Specify a location und dann auf [Browse]. Wenn das nchste Dialogfeld angezeigt wird, geben Sie den Ordner an, in dem das Installationsprogramm gespeichert ist. Klicken Sie auf [OK], um das Dialogfeld zu schlieen, und klicken Sie dann auf [Next].

6 Klicken Sie dann auf [Next]. 7 Klicken Sie auf die Schaltflche [Finish].

Die Installation der Treiber beginnt.

8 Wiederholen Sie Schritt 3 bis 7, um die Installation vollstndig auszufhren. Sobald die Installation abgeschlossen ist, erscheint ein Laufwerksymbol fr den Micro Vault im Fenster [My Computer].

Unter Windows Me, Windows 2000, Windows XP oder Mac OS 9.0 und hher Normalerweise wird der Gertetreiber automatisch installiert, wenn Sie den Micro Vault anschlieen. Bei einigen USB 2.0-Karten oder -Platinen mssen Sie die Installation jedoch manuell starten. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um einen geeigneten Treiber zu suchen.

Grundfunktionen Hinweis: Trennen Sie die Verbindung mit dem Micro Vault bitte ordnungsgem wie in diesem Handbuch

beschrieben. Andernfalls werden Daten mglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet. Wenn der USB-Anschluss nicht leicht zugnglich ist, knnen Sie den Micro Vault ber einen USB-Hub am

USB-Anschluss des Computers anbringen.

Anschlieen Nehmen Sie die Kappe vom Micro Vault ab und schlieen Sie ihn an einen USB-Anschluss am Computer an. Wenn Sie die Anschlussstation benutzen wollen, schlieen Sie sie an den USB-Anschluss am Computer an und setzen Sie den Micro Vault in die Anschlussstation ein. Unter Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 oder Windows XP Wenn der Micro Vault an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol fr das Micro Vault- Gert angezeigt. (Der Laufwerkname hngt von Ihrem Computersystem ab.) Jetzt knnen Sie Daten auf den Micro Vault kopieren, indem Sie einfach Dateien und Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine Festplatte oder Diskette tun. Unter Mac OS 9.0 und hher Wenn der Micro Vault an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol fr das Micro Vault- Gert angezeigt. Jetzt knnen Sie Daten auf den Micro Vault kopieren, indem Sie einfach Dateien und Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine Festplatte oder Diskette tun. Bedeutung der Anzeige Wenn der Micro Vault in Betrieb ist, leuchtet die Anzeige und zeigt den Status des Gerts wie folgt an.

Status der Anzeige Bedeutung

Aus Bereitschaft

Ein Datenbertragung luft (Trennen Sie den Micro Vault nicht vom Computer, whrend die Anzeige blinkt.)

Trennen der Verbindung Gehen Sie immer wie in den Schritten unten erlutert vor, wenn Sie den Micro Vault oder die Anschlussstation vom Computer trennen. Gehen Sie ebenfalls so vor, wenn Sie den Micro Vault von der Anschlussstation abnehmen, solange die Anschlussstation an den Computer angeschlossen ist. Unter Windows 98/98SE berprfen Sie, ob sich der Micro Vault im Bereitschaftsmodus befindet, und trennen Sie den Micro Vault dann vom Computer. Unter Windows Me oder Windows 2000 Doppelklicken Sie auf (Unplug or Eject Hardware) in der Task-Leiste unten rechts auf dem Bildschirm. Whlen Sie in dem Fenster, das angezeigt wird, den Namen des Gerts aus, dessen Verbindung getrennt werden soll, und klicken Sie dann auf [Stop]. Wenn der Bildschirm [Stop a Hardware Device] erscheint, berprfen Sie, ob die richtigen Informationen angezeigt werden, und klicken Sie dann auf OK. Wenn eine Meldung erscheint, dass das Gert sicher abgenommen werden kann, trennen Sie den Micro Vault vom Computer. Unter Windows XP Doppelklicken Sie auf (Safely Remove Hardware) in der Task-Leiste unten rechts auf dem Bildschirm. Whlen Sie in dem Fenster, das angezeigt wird, den Namen des Gerts aus, dessen Verbindung getrennt werden soll, und klicken Sie dann auf [Stop]. Wenn der Bildschirm [Stop a Hardware Device] erscheint, berprfen Sie, ob die richtigen Informationen angezeigt werden, und klicken Sie dann auf OK. Wenn die Meldung Safe to Remove Hardware erscheint, trennen Sie den Micro Vault vom Computer. Unter Mac OS 9.0 und hher Ziehen Sie das Micro Vault-Symbol in den Papierkorb. berprfen Sie, ob sich der Micro Vault im Bereitschaftsmodus befindet, und trennen Sie den Micro Vault dann vom Computer.

Hinweise zu Password Lock Was ist Password Lock? Password Lock ist eine Software, mit der Sie ein Passwort definieren knnen, um unbefugten Lese-/ Schreibzugriff auf den Micro Vault ganz oder teilweise zu verhindern. Password Lock erzeugt ein sicheres Laufwerk, das erst angezeigt wird, wenn der Zugriff durch Eingabe eines Passworts freigegeben wird. Damit wird verhindert, dass Unbefugte auf Ihre Daten zugreifen knnen. Diese Software ist nur mit Windows Me/2000/XP kompatibel. Hinweis: Wenn Sie diese Software mit Windows XP/2000 verwenden wollen, mssen Sie sich mit Administratorrechten anmelden.

Bevor Sie diese Software verwenden Schlieen Sie den Micro Vault an den Computer an, starten Sie die mitgelieferte CD-ROM ber [My Computer] und doppelklicken Sie auf das Symbol [PasswordLock_setup]. Wenn der Installationsbildschirm erscheint, whlen Sie das Micro Vault-Laufwerk aus, das Sie als sicheres Laufwerk konfigurieren wollen und fahren dann mit der Installation fort. Wenn die Installation des Micro Vault abgeschlossen ist, starten Sie den Computer neu. Wenn der Computer neu gestartet ist, doppelklicken Sie auf [Micro Vault] unter [My Computer], so dass das Symbol [Password Lock] angezeigt wird. Doppelklicken Sie auf das Symbol, um den Bildschirm Setup Menu aufzurufen, und klicken Sie auf [Set / Change Password], um das Passwort zu definieren. Als Gedchtnissttze fr das Passwort sollten Sie auch einen Tipp dazu eingeben (bis zu 31 Zeichen).

Arbeiten mit Password Lock Doppelklicken Sie auf [Micro Vault] unter [My Computer], doppelklicken Sie auf das Symbol [Password Lock], um den Bildschirm Setup Menu aufzurufen, und gehen Sie dann folgendermaen vor. Zum Sperren des sicheren Laufwerks klicken Sie auf [Lock]. Das sichere Laufwerk wird unter [My

Computer] ausgeblendet und ein Zugriff darauf ist nicht mehr mglich. Vergewissern Sie sich, dass der Micro Vault gesperrt ist, bevor Sie ihn vom Computer trennen.

Wenn Sie die Sperrung des sicheren Laufwerks aufheben wollen, klicken Sie auf [Unlock]. Wenn Sie im daraufhin angezeigten Bildschirm das Passwort eingeben und den Bildschirm schlieen, wird das sichere Laufwerk unter [My Computer] angezeigt und Sie knnen auf dem Laufwerk gespeicherte Daten lesen oder darauf schreiben.

Wenn Sie die Speicherkapazitt des sicheren Laufwerks (Standard: 8 MB) ndern wollen, klicken Sie im Bildschirm Setup Menu auf [Resize]. Je nach den nderungen, die Sie vornehmen, wird die Kapazitt erhht bzw. verringert.

Verwenden von Password Lock von einer externen Quelle Wenn Sie Password Lock auf einem Computer zum ersten Mal verwenden wollen, doppelklicken Sie auf das Symbol [Password Lock] auf dem Micro Vault und installieren die erforderlichen Dateien. Wenn die Dateien installiert sind, starten Sie den Computer neu, um Password Lock zu aktivieren.

Wenn Sie das Passwort vergessen Wenn Sie das Passwort vergessen, knnen Sie die auf dem sicheren Laufwerk gespeicherten Daten nicht lesen. Legen Sie als Gedchtnissttze fr das Passwort unbedingt einen Tipp an. Wenn Sie das Passwort vergessen haben, klicken Sie auf [Forgot Password?] im Bildschirm Setup Menu. Auf dem Bildschirm, der nun angezeigt wird, gehen Sie wie in einer der beiden folgenden mglichen Vorgehensweisen erlutert vor. Beachten Sie, dass bei beiden Vorgehensweisen alle Dateien auf dem sicheren Laufwerk gelscht werden. Daten auf anderen Laufwerken als dem sicheren Laufwerk gehen dabei nicht verloren. Zum Zurcksetzen des sicheren Laufwerks klicken Sie auf [Rebuild Security Drive]. Sie mssen nun auch

ein neues Passwort definieren. Zum Lschen des sicheren Laufwerks klicken Sie auf [Disable Security Drive].

Deinstallieren von Password Lock Deinstallieren Sie Password Lock mithilfe der Datei Uninstall.exe auf der mitgelieferten CD-ROM. Damit wird Password Lock vom Computer gelscht.

Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Website: http://www.sony.co.jp/microvault/

Hinweise zur Verwendung Formatieren Sie das Gert nicht mit dem Computer, um eine nderung der Spezifikationen zu vermeiden. Diese Gert verfgt ber einen integrierten Hub, um eine Vielzahl von Funktionen zu ermglichen. Beachten

Sie, dass einige USB 2.0-Karten als USB 1.1-Schnittstellen fungieren, wenn sie an einen Hub angeschlossen werden. In diesem Fall steht die bertragung mit hoher Geschwindigkeit nicht zur Verfgung.

Der Micro Vault funktioniert mglicherweise nicht ordnungsgem, wenn er an den Computer angeschlossen ist, whrend dieser gestartet, neu gestartet oder aus dem Energiesparmodus aktiviert wird. Trennen Sie den Micro Vault unbedingt immer vom Computer, bevor Sie eine dieser Funktionen ausfhren.

An der Kappe des Micro Vault befindet sich am Rand ein Loch fr einen Riemen oder einen Ring. Wenn Sie einen Riemen oder Ring anbringen und den Micro Vault daran hngen lassen, whrend Sie ihn verwenden, besteht die Gefahr, dass er von der Kappe fllt und verloren geht.

Stellen Sie das Gert nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: extremen Temperaturen Staub oder Schmutz hoher Luftfeuchtigkeit Vibrationen korrodierenden Gasen direktem Sonnenlicht

Reinigen des Gerts Reinigen Sie das Gert mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslsung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lsungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese knnten die Oberflche angreifen.

Micro Vault ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA

und anderen Lndern.

USM16A/32A/64A/ 128A/256A

Notes on Use Please do not format the device on your computer to avoid any change of the specification. This device has a built-in hub to enable multiple functions. Note that some USB 2.0 boards and cards are

designed to function as USB 1.1 interfaces when connected to a hub, so high speed transfer is not available. The Micro Vault may not function correctly if it is connected to the computer when the computer is started

up, restarted, or restored from sleep mode. Always disconnect the Micro Vault from the computer before performing any of these operations.

Use caution when attaching Micro Vault to a strap or ring, because there is a chance that the Micro Vault could fall from the cap and get lost.

Do not place the unit in locations that are: extremely hot or cold dusty or dirty very humid vibrating exposed to corrosive gases exposed to direct sunlight

Cleaning Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzene, which may damage the finish.

Micro Vault is a trademark of Sony Corporation. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States

and other countries. Mac and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other

countries. Other system names and product names that appear in this manual are registered trademarks or

trademarks of their respective owners. Note that the and symbols are not used in this manual.

Our product warranty is limited only to the USB storage media itself, when used normally in accordance with these operating instructions and with the accessories (including the software) that were included with this unit in the specified or recommended system environment. Services provided by the Company, such as user support, are also subject to these restrictions.

The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of this unit, or for any claim from a third party.

The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages.

The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of the software provided with this unit.

The software provided with this unit is intended only for use with this unit. The software specifications may be subject to change without notice.

Italian

ATTENZIONE Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. Nota: I dati non vengono danneggiati dai sistemi di sicurezza a raggi X aeroportuali n in presenza di campi magnetici la cui forza sia compresa entro 3500 Oe. Per gli utenti in Europa Il presente prodotto conforme alle seguenti direttive Europee: 89/336/ECC, 92/31/EEC (Direttiva EMC) 93/68/EEC (Direttiva relativa al marchio CE) Il presente prodotto conforme alle normative EN55022 Class B e EN55024 relative alluso in ambienti residenziali, commerciali e dellindustria leggera.

Nomi dei modelli Solo i modelli USM32S/64S/128S/256S sono forniti della base di supporto, pertanto le sezioni delle presenti istruzioni relative alla base di supporto fanno riferimento unicamente a tali modelli.

Uso iniziale del supporto di memorizzazione USB (installazione del driver di periferica) Se il sistema operativo in uso Windows 98/98SE necessario installare il driver di periferica seguendo la procedura riportata di seguito.

1 Inserire nellapposita unit del computer il CD-ROM in dotazione con Micro Vault. Se viene utilizzata ununit CD-ROM collegata ad una porta USB, copiare nellunit C del computer o in unaltra posizione il programma di installazione contenuto nel CD-ROM. Se il computer privo di unit CD-ROM, scaricare il driver di periferica dal sito Web di Micro Vault allindirizzo:

http://www.sony.co.jp/microvault/

Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Lndern eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc.

Andere in dieser Verffentlichung genannten Systemnamen und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Hersteller. In diesem Handbuch werden die Symbole und nicht verwendet.

Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschlielich auf das USB-Speichermedium selbst, sofern es unter normalen Bedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehr (einschlielich der Software) in einer angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die Dienstleistungen des Herstellers wie die Untersttzung der Benutzer unterliegt ebenfalls diesen Einschrnkungen.

Der Hersteller bernimmt keine Haftung fr Schden oder Verluste, die auf die Verwendung des Gerts zurckzufhren sind, und ist auch Dritten gegenber nicht schadenersatzpflichtig.

Der Hersteller bernimmt keine Haftung fr Probleme mit dem Computer oder anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurckzufhren sind, die Eignung dieses Produkts fr bestimmte Hardware, Software oder Peripheriegerte, Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und sonstige versehentliche oder unvermeidbare Schden.

Der Hersteller bernimmt keine Haftung fr finanzielle Schden, entgangenen Gewinn, Ansprche von Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gert gelieferten Software zurckzufhren sind.

Die mit diesem Gert gelieferte Software ist ausschlielich fr den Einsatz mit diesem Gert vorgesehen.

Die Softwarespezifikationen unterliegen unangekndigten nderungen.

Specifications Model name of main unit: USM32A/USM64A/USM128A/USM256A Interface: USB2.0 High Speed Port type: Type A USB port Power supply: USB bus power (no external power supply) Transfer rate*: Reading 5.5 MB/sec (USB2.0)

1 MB/sec (USB1.1) 4.2 MB/sec (USM256S/256A with USB2.0)

Writing 1 MB/sec (USB2.0) 870 KB/sec (USB1.1) 760 KB/sec (USM256S/256A)

Compatible OSs: Windows 98**, Windows 98SE**, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Mac OS 9.0 and higher

Capacity: 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB Operating temperature range: 0 to 35 C (32 to 95 F) Operating humidity range: 10 to 90% (with no condensation) Storage temperature range: -20 to 60 C (-4 to 140 F) Storage humidity range: 10 to 90% (with no condensation) External dimensions: 22 14 55 mm (including cap) Weight: Approximately 12 g (including cap) Accessories: Main Unit (with cap), Cradle (for exclusive use), Installation CD-ROM,

Operating Instructions, Warranty Card

* This device has a built-in hub to enable multiple functions. Note that some USB 2.0 boards and cards are designed to function as USB 1.1 interfaces when connected to a hub, so high speed transfer is not available.

** The device driver must be installed from the Installation CD-ROM that is provided.

http://www.sony.co.jp/microvault/

http://www.mediabysony.com/ http://www.sony-europe.com/ http://www.sony-asia.com/microvault/ http://www.sony.com/

. .

: . X 3500Oe .

.

USM32S/64S/128S/256S .

USB ( ) Windows 98/98SE .

1 Micro Vault CD-ROM CD-ROM . USB CD-ROM CD-ROM C . CD-ROM Micro Vault :

http://www.sony.co.jp/microvault/

2 Micro Vault Micro Vault USB . [New Hardware wizard] .

3 [Next] .

4 Search for the best driver for your device [Next] .

5 CD-ROM drive [Next] . CD-ROM Micro Vault Specify a location [Browse] .

[OK] [Next] .

6 [Next] .

7 [Finish] . .

8 3 7 . Micro Vault .

Windows Me, Windows 2000, Windows XP Mac OS 9.0 Micro Vault . USB 2.0 . .

: Micro Vault .

. USB USB USB Micro

Vault .

Micro Vault USB . USB Micro Vault .

Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 Windows XP Micro Vault Micro Vault . ( .) Micro Vault .

Mac OS 9.0 Micro Vault Micro Vault (D:) . Micro Vault .

Micro Vault .

( Micro Vault .)

Micro Vault . Micro Vault .

Windows 98/98SE Micro Vault Micro Vault .

Windows Me Windows 2000 ( ) . [Stop] . [Stop a Hardware Device] [OK] . Micro Vault .

Windows XP ( ) . [Stop] . [Stop a Hardware Device] [OK] . Safe to Remove Hardware Micro Vault .

Mac OS l0 Micro Vault . Micro Vault Micro Vault .

Password Lock Password Lock ? Password Lock Micro Vault / . Password Lock . Windows Me/2000/XP .

: Windows XP/2000 Administrator .

Micro Vault [My Computer] CD-ROM [Password Lock_setup] . Micro Vault . Micro Vault . [My Computer] [Micro Vault] [Password Lock] . Setup Menu [Set/Change Password] . (31) .

Password Lock [My Computer] [Micro Vault] , [Password Lock] Setup Menu . [Lock] . [My Computer]

. Micro Vault . [Unlock] .

[My Computer] .

( : 8MB) Setup Menu [Resize] . .

Password Lock Password Lock Micro Vault [Password Lock] . Password Lock .

. . Setup Menu [Forgot Password?] . .( .) [Rebuild Security Drive] . . [Disable Security Drive] .

Password Lock CD-ROM Uninstall.exe Password Lock . Password Lock .

. http://www.sony.co.jp/microvault/

. . USB 2.0

USB1.1 .

USB . , Micro Vault

. Micro Vault .

Micro Vault . Micro Vault Micro Vault .

:

. .

Micro Vault Sony Corporation . Microsoft Windows Microsoft Corporation . Mac Macintosh Apple Computer Inc. . .

TM .

( ) USB .

.

: , , , , .

.

. .

Operao bsica Nota: Retire correctamente o Micro Vault de acordo com o procedimento descrito neste manual. Caso contrrio, os

dados podem no ser gravados correctamente. Se tiver dificuldade em aceder ao conector da porta USB, pode utilizar um hub USB para ligar o Micro Vault

ao conector da porta USB do computador.

Instalao Retire a tampa do Micro Vault e ligue-o a uma porta USB do computador. Para utilizar o suporte, ligue-o porta USB do computador e introduza o Micro Vault no suporte. Quando executar o Windows 98/98SE, o Windows Me, o Windows 2000 ou o Windows XP Depois do Micro Vault estar ligado ao computador, aparece o cone de unidade do dispositivo Micro Vault. (O nome da unidade varia de acordo com o sistema do computador.) Pode copiar e guardar dados no Micro Vault arrastando os ficheiros e as pastas no cone de unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rgido ou para uma disquete. Quando utilizar o Mac OS 9.0 e superior Depois do Micro Vault estar ligado ao computador, aparece o cone de unidade do dispositivo Micro Vault. Pode copiar e guardar dados no Micro Vault arrastando os ficheiros e as pastas no cone de unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rgido ou para uma disquete. Significados da luz do indicador Quando estiver a utilizar o Micro Vault, a luz do indicador mostra o estado respectivo da forma indicada abaixo.

Estado da luz do indicador Significado

Desactivado (Off) Em espera

Activado (On) Transferir dados em curso (No remover o Micro Vault quando a luz do indicador estiver intermitente.)

Desligar Quando retirar o Micro Vault ou o suporte do computador, siga sempre o procedimento descrito abaixo. Siga sempre este procedimento quando retirar o Micro Vault do suporte se este estiver ligado ao computador. Quando executar o Windows 98/98SE Depois de confirmar que o Micro Vault est no modo de espera, desligue o Micro Vault. Quando executar o Windows Me ou o Windows 2000 Faa duplo clique em (Unplug or Eject Hardware) (Desligar ou remover hardware) no tabuleiro de tarefas no canto inferior direito do ecr. Quando aparecer a janela, seleccione o nome do dispositivo que pretende remover e clique no boto [Stop] ([Parar]). Quando aparecer o ecr [Stop a Hardware Device] ([Parar um dispositivo de hardware]), verifique se as informaes esto correctas e, em seguida, clique no boto [OK]. Quando aparecer uma mensagem a indicar que o dispositivo pode ser removido de forma segura, desligue o Micro Vault. Quando executar o Windows XP Faa duplo clique em (Safely Remove Hardware) (Remover hardware de forma segura) no tabuleiro de tarefas no canto inferior direito do ecr. Quando aparecer a janela, seleccione o nome do dispositivo que pretende remover e clique no boto [Stop] ([Parar]). Quando aparecer o ecr [Stop a Hardware Device] ([Parar um dispositivo de hardware]), verifique se as informaes esto correctas e, em seguida, clique no boto OK. Quando aparecer a mensagem Safe to Remove Hardware ( seguro Remover o Hardware), desligue o Micro Vault. Quando utilizar o Mac OS 9.0 e superior Arraste o cone do Micro Vault para a Lata do lixo (Trash). Depois de confirmar que o Micro Vault est no modo de espera, desligue o Micro Vault.

Password Lock O que Password Lock? Password Lock software que permite definir uma palavra-passe para impedir o acesso de leitura/escrita no autorizado a todo ou parte do Micro Vault. Password Lock cria uma unidade de segurana que s aparece quando se introduz a palavra-passe para desbloquear o acesso, o que impede o acesso aos dados por parte de outras pessoas. Este software s compatvel com Windows Me/2000/XP. Nota: Para utilizar este software com o Windows XP/2000, o utilizador tem de iniciar a sesso com privilgios de Administrador.

Antes de utilizar este software Ligue Micro Vault ao seu computador, inicie o CD-ROM fornecido a partir de [My Computer] e clique duas vezes no cone [PasswordLock_setup]. Quando o ecr de instalao aparecer, seleccione a unidade do Micro Vault a definir como unidade de segurana e continue a executar o procedimento de instalao. Concluda a instalao do Micro Vault, reinicie o computador. Depois de reiniciar o computador, clique duas vezes em [Micro Vault], a partir de [My Computer], para localizar o cone [Password Lock]. Clique duas vezes no cone para ver o ecr Setup Menu e depois clique em [Set / Change Password] para definir a palavra-passe. Para que nunca se esquea da palavra-passe, introduza uma sugesto (mximo de 31 caracteres).

Como utilizar Password Lock Clique duas vezes em [Micro Vault], a partir de [My Computer], clique duas vezes no cone [Password Lock] para ver o ecr Setup Menu e execute o seguinte procedimento. Para bloquear a unidade de segurana, clique em [Lock]. A unidade de segurana desaparece de [My

Computer] e deixa de estar acessvel. No se esquea de bloquear Micro Vault antes de remov-la. Para desbloquear a unidade de segurana, clique em [Unlock]. Se introduzir a palavra-passe no ecr

apresentado e depois fechar esse ecr, a unidade de segurana aparece em [My Computer] o que permite a leitura dos dados nela guardados ou o registo de dados na mesma unidade.

Para alterar a capacidade de memria da unidade de segurana (predefinio: 8 MB), clique em [Resize] no ecr Setup Menu. A capacidade aumenta ou diminui consoante as alteraes efectuadas.

Utilizar Password Lock a partir de uma origem externa Quando utilizar Password Lock num computador pela primeira vez, clique duas vezes no cone Password Lock em Micro Vault e instale os ficheiros necessrios. Concluda a instalao dos ficheiros, reinicie o computador para activar Password Lock.

Se se esquecer da palavra-passe Se no se lembrar da palavra-passe, no pode ler os dados guardados na unidade de segurana. No se esquea de introduzir uma sugesto para ajud-lo a lembrar-se da palavra-passe. Se se esquecer da palavra-passe, clique em [Forgot Password?] no ecr Setup Menu e execute um dos seguintes procedimentos no ecr que aparece. A execuo de qualquer um dos seguintes procedimentos vai apagar todos os ficheiros guardados na unidade de segurana. (Apenas so apagados os dados guardados na unidade de segurana.) Para redefinir a unidade de segurana, clique em [Rebuild Security Drive]. Tambm preciso definir uma

nova palavra-passe. Para apagar a unidade de segurana, clique em [Disable Security Drive].

Desinstalar Password Lock Utilize o ficheiro Uninstall.exe, contido no CD-ROM fornecido, para desinstalar Password Lock. Este ficheiro apaga Password Lock do computador.

Para obter mais informaes, visite o seguinte Web site: http://www.sony.co.jp/microvault/

Notas sobre a utilizao No formate o dispositivo no computador para evitar alteraes nas especificaes. Este dispositivo tem um hub incorporado para permitir utilizar diversas funes. De referir que algumas

placas USB 2.0 e cartes funcionam como interfaces USB 1.1 quando ligados a um hub, pelo que a transferncia de alta velocidade no est disponvel.

O Micro Vault pode no funcionar correctamente se o computador ao qual est ligado estiver a ser iniciado, reiniciado ou restaurado do modo de pausa. Desligue sempre o Micro Vault do computador antes de executar uma destas operaes.

A extremidade da tampa do Micro Vault tem um orifcio para uma correia ou para uma argola. Tenha cuidado para no deixar o Micro Vault pendurado por uma correia ou argola quando o estiver a utilizar, porque este pode sair do invlucro e pode perd-lo.

No coloque a unidade em localizaes: extremamente quentes ou frias com p ou sujas muito hmidas com vibraes expostas a gases corrosivos expostas luz directa do sol

Limpeza Limpe a unidade com um pano macio e seco ou com um pano macio ligeiramente hmido com um detergente suave. No utilize nenhum tipo de solvente, tais como lcool ou benzina, que pode danificar o acabamento.

Micro Vault uma marca registada da Sony Corporation. Microsoft e Windows so marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados

Unidos e noutros pases. Mac e Macintosh so marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registada nos E.U.A. e noutros

pases. Outros nomes de sistemas e de produtos que apaream neste manual so marcas comerciais

registadas ou marcas comerciais dos respectivos proprietrios. Note que os smbolos e no so utilizados neste manual.

A garantia do nosso produto est limitada apenas ao prprio suporte de armazenamento USB, quando utilizado normalmente de acordo com estas instrues de funcionamento e com os acessrios (incluindo o software) que foram includos nesta unidade no ambiente do sistema especificado ou recomendado. Os servios fornecidos pela Empresa, tais como assistncia ao utilizador, esto tambm sujeitos a estas restries.

A Empresa no responsvel por quaisquer danos ou perdas resultantes da utilizao deste aparelho ou no caso de haver uma reclamao de terceiros.

A Empresa no responsvel de modo algum por: problemas com o computador ou com hardware resultantes da utilizao deste produto; a adequabilidade deste produto para hardware, software ou perifricos especficos; conflitos de funcionamento com outro tipo de software instalado; perda de dados ou outros danos acidentais ou inevitveis.

A Empresa no responsvel por quaisquer danos financeiros, perda de lucros, reclamaes de terceiros, etc., resultantes da utilizao deste aparelho.

O software fornecido com este aparelho s pode ser utilizado neste aparelho. As especificaes de software podem estar sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

2 Remova a tampa do Micro Vault e ligue-o a uma das portas USB do computador. O assistente [Novo Hardware] ([Novo Hardware]) iniciado.

3 Clique no boto [Next] ([Seguinte]). 4 Clique em Search for the best driver for your device (Procure o melhor

controlador para o dispositivo) e, em seguida, clique no boto [Next] ([Seguinte]). 5 Clique em CD-ROM drive (Unidade de CD-ROM) e, em seguida, clique em [Next]

([Seguinte]). Se copiou o programa de instalao do CD-ROM para o ambiente de trabalho ou se transferiu o controlador do dispositivo a partir do Web site do Micro Vault, clique em Specify a location (Especifique uma localizao) e, em seguida, clique no boto [Browse] ([Procurar]). Quando aparecer a caixa de dilogo, especifique a pasta onde pretende armazenar o programa de instalao, clique no boto [OK] para fechar a caixa de dilogo e, em seguida, clique no boto [Next] ([Seguinte]).

6 Clique no boto [Next] ([Seguinte]). 7 Clique no boto [Finish] ([Terminar]).

A instalao dos outros controladores iniciada.

8 Repita os passos 3 a 7 para concluir a instalao. Depois do processo estar concludo, o cone de unidade do Micro Vault aparece na janela O Meu Computador ([My Computer]).

Quando utilizar o Windows Me, Windows 2000, Windows XP ou Mac OS 9.0 e superior Normalmente, o controlador do dispositivo instalado automaticamente quando se liga o Micro Vault. No entanto, com algumas placas USB 2.0, pode ser preciso comear a instalao manualmente. Siga as instrues mostradas no ecr para procurar um dispositivo adequado.

2 Rimuovere il coperchio da Micro Vault, quindi collegare il supporto di memorizzazione ad una delle porte USB del computer. Viene avviata linstallazione guidata [New Hardware wizard].

3 Fare clic sul pulsante [Next]. 4 Fare clic su Search for the best driver for your device, quindi sul pulsante [Next]. 5 Fare clic su CD-ROM drive, quindi sul pulsante [Next].

Se il programma di installazione stato copiato dal CD-ROM al desktop oppure se il driver di periferica stato scaricato dal sito Web di Micro Vault, fare clic su Specify a location, quindi sul pulsante [Browse]. Quando viene visualizzata la finestra di dialogo, specificare la cartella contenente il programma di installazione, fare clic sul pulsante [OK] per chiudere la finestra di dialogo, quindi sul pulsante [Next].

6 Fare clic sul pulsante [Next]. 7 Fare clic sul pulsante [Finish].

Viene avviata linstallazione degli altri driver.

8 Ripetere i punti da 3 a 7 per completare linstallazione. Una volta completata linstallazione, nella finestra [My Computer] viene visualizzata unicona dellunit Micro Vault.

Se il sistema in uso Windows Me, Windows 2000, Windows XP o Mac OS 9.0 e successivo Generalmente, il driver di periferica viene installato automaticamente collegando Micro Vault. Tuttavia, con alcune schede USB 2.0, potrebbe essere necessario avviare manualmente l'installazione. Seguire le istruzioni a schermo per eseguire la ricerca del driver adatto.

Operazioni di base Nota: Scollegare lunit Micro Vault nel modo appropriato seguendo la procedura descritta nel presente manuale.

Diversamente, possibile che i dati non vengano registrati in modo corretto. Se il connettore della porta USB non di semplice accesso, per il collegamento dellunit Micro Vault al

connettore della porta USB del computer possibile utilizzare un hub USB.

Impostazione Rimuovere il coperchio da Micro Vault, quindi collegare il supporto di memorizzazione ad una delle porte USB del computer. Per utilizzare la base di supporto, collegarla alla porta USB del computer, quindi inserire Micro Vault. Se i sistemi in uso sono Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP Una volta collegato Micro Vault al computer, viene visualizzata licona dellunit relativa alla periferica Micro Vault. Il nome dellunit varia in base al computer in uso. A questo punto, possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault trascinando i file e le cartelle in corrispondenza dellicona dellunit, allo stesso modo delle operazioni di copia dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. Se il sistema in uso Mac OS 9.0 o successivo Una volta collegato Micro Vault al computer, viene visualizzata licona dellunit relativa alla periferica Micro Vault. A questo punto, possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault trascinando i file e le cartelle in corrispondenza dellicona dellunit, allo stesso modo delle operazioni di copia dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. Significato dellindicatore Se Micro Vault in uso, lindicatore ne mostra lo stato nel modo seguente.

Stato dellindicatore Significato

Spento Attesa

Acceso Trasferimento dei dati in corso (non rimuovere Micro Vault mentre lindicatore lampeggia).

Scollegamento Per rimuovere Micro Vault o la base di supporto dal computer, attenersi alla procedura indicata di seguito. Per rimuovere Micro Vault dalla base di supporto quando questultima collegata al computer, attenersi alla procedura indicata di seguito. Se il sistema in uso Windows 98/98SE Assicurarsi che Micro Vault si trovi nel modo di attesa, quindi scollegare il supporto di memorizzazione. Se il sistema in uso Windows Me o Windows 2000 Nella barra delle applicazioni in basso a destra sullo schermo, fare doppio clic su (Unplug or Eject Hardware). Nella finestra che viene visualizzata, selezionare il nome della periferica che si desidera rimuovere, quindi fare clic sul pulsante [Stop]. Quando viene visualizzata la schermata [Stop a Hardware Device], assicurarsi che le informazioni visualizzate siano corrette, quindi fare clic sul pulsante [OK]. Quando viene visualizzato un messaggio che indica che possibile rimuovere la periferica, scollegare Micro Vault. Se il sistema in uso Windows XP Nella barra delle applicazioni in basso a destra sullo schermo, fare doppio clic su (Safely Remove Hardware). Nella finestra che viene visualizzata, selezionare il nome della periferica che si desidera rimuovere, quindi fare clic sul pulsante [Stop]. Quando viene visualizzata la schermata [Stop a Hardware Device], assicurarsi che le informazioni visualizzate siano corrette, quindi fare clic sul pulsante OK. Quando viene visualizzato il messaggio Safe to Remove Hardware, scollegare Micro Vault. Se il sistema in uso Mac OS 9.0 o successivo Trascinare licona di Micro Vault nel cestino. Assicurarsi che Micro Vault si trovi nel modo di attesa, quindi scollegare il supporto di memorizzazione.

Password Lock Informazioni su Password Lock Password Lock un software che consente di impostare una password per evitare l'accesso in lettura/scrittura non autorizzato a tutta o parte dell'unit Micro Vault. Password Lock crea un'unit di protezione che non viene visualizzata fino allo sblocco dell'accesso mediante l'inserimento della password, impedendo ad utenti non autorizzati di accedere ai dati personali. Tale software compatibile solo con i sistemi Windows Me/2000/XP. Nota: Per utilizzare il presente software con Windows XP/2000 lutente deve accedere con i diritti di amministratore.

Prima di utilizzare il software Collegare Micro Vault al computer, avviare il CD-ROM in dotazione dal menu [My Computer], quindi fare doppio clic sull'icona [PasswordLock_setup]. Una volta visualizzata la schermata di installazione, selezionare l'unit Micro Vault per cui si desidera impostare la protezione, quindi proseguire con la procedura di installazione. Al termine dell'installazione di Micro Vault, riavviare il computer. Una volta riavviato il computer, fare doppio clic su [Micro Vault] in [My Computer] per individuare l'icona [Password Lock]. Fare doppio clic sull'icona per visualizzare la schermata Setup Menu, quindi fare clic su [Set / Change Password] per impostare la password. Per evitare di dimenticare la password, accertarsi di immettere un suggerimento che consenta di ricordarla (fino a 31 caratteri).

Uso di Password Lock Fare doppio clic su [Micro Vault] in [My Computer], quindi sull'icona [Password Lock] per visualizzare la schermata Setup Menu. Eseguire quindi la procedura riportata di seguito. Per bloccare l'unit di protezione, fare clic su [Lock]. L'unit di protezione scompare da [My Computer] e

l'accesso non disponibile. Accertarsi di bloccare l'unit Micro Vault prima di rimuoverla. Per sbloccare l'unit di protezione, fare clic su [Unlock]. Immettendo la password nella schermata

visualizzata, quindi uscendo da quest'ultima, l'unit di protezione viene visualizzata in [My Computer]. A questo punto possibile scrivere dati o leggere quelli memorizzati.

Per modificare la capacit di memoria dell'unit di protezione (valore predefinito: 8 MB), fare clic su [Resize] nella schermata Setup Menu. La capacit verr aumentata o diminuita in base alle modifiche effettuate.

Uso di Password Lock da una sorgente esterna Se Password Lock viene utilizzato per la prima volta su un computer, fare doppio clic sull'icona Password Lock in Micro Vault, quindi installare i file necessari. Dopo avere installato i file, riavviare il computer per attivare Password Lock.

In caso di dimenticanza della password In caso di dimenticanza della password, non sar possibile leggere i dati memorizzati nell'unit di protezione. Accertarsi di impostare un suggerimento che consenta di ricordare la password. Se si dimentica la password, fare clic su [Forgot Password?] nella schermata Setup Menu, quindi eseguire una delle operazioni indicate di seguito nella schermata visualizzata. Si noti che l'esecuzione di una di tali procedure porter all'eliminazione dei file memorizzati nell'unit di sicurezza (verranno eliminati soltanto questi dati). Per ripristinare l'unit di sicurezza, fare clic su [Rebuild Security Drive]. Occorre inoltre impostare una nuova

password. Per cancellare l'unit di sicurezza, fare clic su [Disable Security Drive].

Disinstallazione di Password Lock Per disinstallare Password Lock, utilizzare il file Uninstall.exe presente nel CD-ROM in dotazione. Password Lock verr cos cancellato dal computer.

Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web al seguente indirizzo: http://www.sony.co.jp/microvault/

Note sulluso Non formattare la periferica sul computer onde evitare modifiche delle caratteristiche tecniche. La periferica dotata di un hub integrato che consente pi funzioni. Si noti che alcune schede USB 2.0 sono

progettate per funzionare da interfaccia USB 1.1 una volta collegate ad un hub; pertanto, non sar disponibile un trasferimento dei dati a velocit elevata.

possibile che Micro Vault non funzioni correttamente se viene collegato al computer al momento dellavvio, del riavvio o del ripristino dal modo di risparmio energetico. Scollegare sempre Micro Vault dal computer prima di effettuare tali operazioni.

Lestremit del coperchio di Micro Vault dotata di un foro per lapplicazione di una linguetta o di un anello. Prestare attenzione se Micro Vault viene tenuto da una linguetta o da un anello durante luso in quanto possibile che cada.

Non posizionare la periferica nei seguenti luoghi: estremamente caldi o freddi soggetti a polvere o sporcizia soggetti a elevata umidit soggetti a vibrazioni esposti a gas corrosivi esposti alla luce solare diretta

Pulizia Per la pulizia, utilizzare un panno morbido asciutto o un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcol o benzene in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento.

Micro Vault un marchio di fabbrica di Sony Corporation. Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in

altri paesi. Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in

altri paesi. Eventuali altri nomi di sistemi o prodotti citati nel presente manuale sono marchi di fabbrica

registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Inoltre, i simboli e non vengono utilizzati nel presente manuale.

La garanzia del prodotto limitata esclusivamente al supporto di memorizzazione USB stesso, utilizzato normalmente, in conformit con le presenti istruzioni per luso e impiegando gli accessori (incluso il software) in dotazione con il prodotto nellambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla societ, quali il supporto tecnico.

La societ non potr essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti dalluso del presente prodotto n di rivendicazioni di terzi.

La societ non potr essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al computer o ad altri elementi hardware derivanti dalluso del prodotto; idoneit del prodotto ad hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema operativo con altri software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o imprevedibili.

La societ non potr essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite di profitto, rivendicazioni di terzi e cos via derivanti dalluso del software in dotazione con il prodotto.

Il software in dotazione con il prodotto stato progettato per essere utilizzato esclusivamente con il prodotto.

Le specifiche del software sono soggette a modifiche senza preavviso.

Portugus

AVISO Mantenha o produto afastado do alcance das crianas. No caso de ser engolido, consulte imediatamente o mdico. Nota: Os dados no so afectados nos ambientes seguintes; sistema de segurana de raios X dos aeroportos e em campos magnticos com foras no superiores a 3.500 Oe. Para os clientes na Europa Este produto est em conformidade com as directivas europeias, 89/336/ECC, 92/31/EEC (EMC Directive) 93/68/EEC (CE Marking Directive) Este produto est em conformidade com as normas EN55022 Class B e EN55024 para utilizao ns reas seguintes: residenciais, comerciais e industriais.

Nomes dos modelos S os modelos USM32S/64S/128S/256S so fornecidos com um suporte, por isso a meno feita ao suporte nestas instrues aplica-se apenas a esses modelos.

Quando utilizar o suporte de armazenamento USB pela primeira vez (Instalar o controlador do dispositivo) Quando executar o Windows 98/98SE O controlador do dispositivo tem de ser instalado de acordo com o procedimento descrito abaixo.

1 Introduza o CD-ROM fornecido com o Micro Vault na unidade de CD-ROM do computador. Se utilizar uma unidade de CD-ROM ligada a uma porta USB, copie o programa de instalao do CD-ROM para a unidade C do computador ou para outra localizao. Se o computador no tiver uma unidade de CD-ROM, transfira o controlador do dispositivo a partir do Web site do Micro Vault, em:

http://www.sony.co.jp/microvault/

Mac OS 9.0

Micro VaultMicro VaultMicro Vault

Password Lock Password Lock Password LockMicro Vault/ Password Lock

Windows Me/2000/XP

Windows XP/2000Administrator

Micro Vault My Computer Micro Vault CD-ROM [PasswordLock_setup]Micro Vault Micro Vault My Computer[Micro Vault][Password Lock] Setup Menu[Set / Change Password]

31

Password Lock My Computer[Micro Vault][Password Lock]Setup Menu [Lock]My Computer Micro Vault

[Unlock] My Computer

8MBSetup Menu[Resize]

Password Lock [Password Lock]Micro VaultPassword Lock

Password Lock

Setup Menu[Forgot Password?] [Rebuild Security Drive] [Disable Security Drive]

Password Lock Micro VaultCD-ROMUninstall.exePassword Lock Password Lock

http://www.sony.co.jp/microvault/

USB 2.0USB 1.1

Micro Vault Micro Vault Micro Vault

Micro VaultMicro VaultMicro Vault Micro Vault

Micro Vault Sony Microsoft Windows Microsoft Mac Macintosh Apple Computer

USB

USB

,

, ,

X3500 Oe

USM32S/64S/128S/256S

USB Windows 98/98SE

1 Micro VaultCD-ROM CD-ROM USBCD-ROMCD-ROMC CD-ROMMicro Vault

http://www.sony.co.jp/microvault/

2 Micro VaultUSB [New Hardware wizard]

3 [Next] 4 Search for the best driver for your device [Next] 5 CD-ROM drive [Next] CD-ROMMicro VaultSpecify a location [Browse] [OK] [Next]

6 [Next] 7 [Finish]

8 3 7 Micro Vault My Computer

Windows Me Windows 2000 Windows XP Mac OS 9.0 Micro VaultUSB 2.0

Micro Vault USBUSBMicro VaultUSB

Micro VaultUSB USBMicro Vault

Windows 98/98SE Windows Me Windows 2000 Windows XP Micro VaultMicro Vault Micro Vault Micro Vault

Mac OS 9.0 Micro Vault Micro Vault Micro Vault Micro Vault

Micro Vault

Micro Vault

Micro Vault Micro Vault

Windows 98/98SE Micro VaultMicro Vault

Windows Me Windows 2000 [Stop] [Stop a Hardware Device] [OK] Micro Vault

Windows XP [Stop] [Stop a Hardware Device] OK Safe to Remove HardwareMicro Vault

X3500 Oe

USM32S/64S/128S/256S

USB Windows 98/98SE

1 Micro Vault CD-ROM CD-ROM USB CD-ROM CD-ROM C CD-ROM Micro Vault

http://www.sony.co.jp/microvault/

2 Micro Vault USB [New Hardware wizard]

3 [Next]

4 Search for the best driver for your device [Next]

5 CD-ROM drive [Next] CD-ROM Micro Vault

Specify a location [Browse] [OK] [Next]

6 [Next]

7 [Finish]

8 3 7 Micro Vault My Computer

Windows Me, Windows 2000, Windows XP Mac OS 9.0 Micro Vault USB 2.0

Micro Vault

USB USB Micro Vault USB

Micro Vault USB USBMicro Vault

Windows 98/98SEWindows MeWindows 2000 Windows XP Micro Vault Micro Vault Micro Vault Micro Vault

Mac OS 9.0 Micro Vault Micro Vault Micro Vault Micro Vault

Micro Vault

Micro Vault

Micro Vault Micro Vault

Windows 98/98SE Micro Vault Micro Vault

Windows Me Windows 2000 [Stop] [Stop a Hardware Device] [OK] Micro Vault

Windows XP [Stop] [Stop a Hardware Device] OK Safe to Remove Hardware Micro Vault

Mac OS 9.0

Micro Vault Micro Vault Micro Vault

Password Lock Password Lock Password LockMicro Vault /Password Lock

Windows Me/2000/XP

Windows XP/2000Administrator

Micro VaultMy ComputerMicro VaultCD-ROM [PasswordLock_setup]Micro Vault Micro Vault My Computer[Micro Vault][Password Lock] Setup Menu[Set / Change Password]

31

Password Lock My Computer[Micro Vault][Password Lock]Setup Menu [Lock]My Computer

Micro Vault [Unlock]

My Computer 8MBSetup Menu[Resize]

Password Lock [Password Lock]Micro Vault Password Lock

Password Lock

Setup Menu[Forgot Password?] [Rebuild Security Drive]

[Disable Security Drive]

Password Lock Micro Vault CD-ROMUninstall.exe Password Lock Password Lock

http://www.sony.co.jp/microvault/

USB 2.0USB

1.1 Micro Vault Micro Vault

Micro Vault Micro Vault Micro Vault Micro Vault

Micro Vault

Micro Vault Sony Microsoft Windows Microsoft Mac Macintosh Apple Computer

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the USM128A Sony works, you can view and download the Sony USM128A Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony USM128A as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony USM128A. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony USM128A Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony USM128A Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony USM128A Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony USM128A Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony USM128A Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.