Contents

Sony PCGA-DDRW1 Operating Instructions PDF

1 of 168
1 of 168

Summary of Content for Sony PCGA-DDRW1 Operating Instructions PDF

4-674-548-11 (1)

2003 Sony Corporation

DVDRW Drive

PCGA-DDRW1

DE

FR

GBOperating Instructions

Bedienungsanleitung

Mode demploi

S400

2 GB

WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

DANGER - VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

Use this product only with the supplied AC adapter. To disconnect this product completely from mains

voltage, unplug the AC adapter. Make sure that the socket outlet is easily accessible.

For customers in the U.S.A. Owners Record The model number and the serial number are located on the bottom of the drive. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever you call your Sony dealer regarding this product.

Model No. PCGA-DDRW1 Serial No. ________________________________

FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference using one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and

receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to subpart B of Part 15 of FCC.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

For questions regarding your product or for the Sony Customer Information Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800- 961-7669 in Canada.

The number below is for FCC related matters only.

Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: PCGA-DDRW1 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road

Oradell, NJ 07649 USA

Telephone No.: 201-930-6972

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Caution The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this product is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

For customers in Europe This product conforms with the following European Directives: 73/23/EEC (Low Voltage Directive), 89/ 336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directives), 93/68/EEC (CE-Marking Directive)

This equipment complies with EN 55022 Class B and EN 55024 for use in the following areas: residential, commercial and light-industrial.

Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned in close proximity to any equipment emitting electromagnetic radiation.

3 GB

GBBefore using the PCGA-DDRW1, be sure to read the End User Software License Agreement that accompanies it. Copyright laws prohibit reproducing the software or

the manual accompanying it in whole or in part, or renting the software without the permission of the copyright holder.

In no event will SONY be liable for any financial damages, or loss of profits, including claims made by third parties, arising out of the use of the software supplied with this drive.

In the event a problem occurs with this product as a result of defective manufacturing, SONY will replace it. However, SONY bears no other responsibility.

The software provided with this drive cannot be used with other drives.

Please note that, due to continued efforts to improve quality, the software specifications may be changed without notice.

Making copies of and using CD-ROMs, DVD-ROMs, DVD video discs, or music CDs may violate copyright laws or the terms of the End-user Licenses provided with such discs. Be sure to comply with the copyright laws and terms of the End User Software License when making or using original CDs and DVDs. If you have any questions regarding the copyright laws or the terms of the End-user Software License, please consult with the appropriate legal experts.

Operation of this drive with software other than that provided is not covered by the warranty.

CLASS 1 LASER PRODUCT

TO EN 60825-1

This equipment has been tested and found to comply with the limits set forth in the EMC Directive for using connection cables not longer than 3 metres (9,8 feet).

Both a UK and continental power cord are supplied with this product.

Use the UK version only in the United Kingdom. The continental one can be used in all other countries.

This DVDRW drive is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard EN 60825-1. Repair and maintenance only by authorized Sony technicians. Improper use and repairs can create a safety hazard.

AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre lapparecchio a pioggia o umidit.

Gli alti voltaggi presenti allinterno dellapparecchio costituiscono un pericolo. Non aprire il rivestimento. Per gli interventi di manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale qualificata.

Utilizzare il presente apparecchio solo con lalimentatore CA in dotazione.

Per scollegare completamente lapparecchio dalla corrente domestica, scollegare lalimentatore CA.

Accertarsi che la presa di rete sia facilmente accessibile.

Per i clienti in Europa Questo prodotto conforme alle seguenti Direttive europee: 73/23/CEE (Direttiva sul basso voltaggio), 89/336/CEE, 92/31/CEE (Direttive EMC), 93/68/CEE (Direttiva relativa al marchio CE) Questo apparecchio conforme a EN 55022 Class B e EN 55024 per un utilizzo nei seguenti campi: residenziale, commerciale ed industria leggera. Se il presente apparecchio viene posizionato in prossimit di dispositivi che emettono radiazioni elettromagnetiche, possibile che laudio e limmagine risultino disturbati. Questo apparecchio stato sottoposto a controlli ed in conformit con i limiti stabiliti nella direttiva EMC sulluso di cavi di collegamento di lunghezza non superiore a 3 metri.

In dotazione con il presente apparecchio, vengono forniti sia un cavo di alimentazione per il Regno Unito che un cavo di alimentazione per lEuropa continentale.

Utilizzare il cavo per il Regno Unito esclusivamente in tale paese. possibile utilizzare il cavo di alimentazione per lEuropa in tutti gli altri paesi.

La presente unit DVDRW stata classificata come CLASS 1 LASER PRODUCT (prodotto laser di classe 1) ed conforme allo standard sulla sicurezza relativa ai prodotti laser EN 60825-1. Per gli interventi di riparazione e manutenzione, rivolgersi esclusivamente a tecnici Sony autorizzati. Lutilizzo e le riparazioni impropri possono costituire un pericolo per la sicurezza.

4 GB

WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.

De binnenkant van dit toestel staat onder gevaarlijke hoogspanning. Open de behuizing nooit. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel.

Gebruik dit produkt alleen met de meegeleverde netspanningsadapter.

Ontkoppel de netspanningsadapter als u de verbinding met het lichtnet geheel wilt verbreken.

Zorg dat het stopcontact gemakkelijk toegankelijk is.

Voor klanten in Europa Dit produkt beantwoordt aan de volgende Europese Richtlijnen: 73/23/EEG (Laagspanningsrichtlijn), 89/ 336/EEG, 92/31/EEG (EMC Richtlijnen), 93/68/EEG (CE Markeringsrichtlijn) Dit toestel beantwoordt aan de normen EN 55022 Klasse B en EN 55024 voor gebruik in de volgende omgevingen: residentieel, commercieel en licht industrieel. Wanneer dit toestel te dicht bij apparatuur wordt geplaatst die elektromagnetische straling produceert, kunnen beeld en/of geluid worden gestoord. Dit toestel werd getest en is conform de limieten bepaald in de EMC Richtlijn over verbindingskabels niet langer dan 3 meter.

Bij dit produkt worden een netsnoer voor Groot- Brittanni en een netsnoer voor Europa geleverd.

Gebruik het netsnoer voor Groot-Brittanni alleen daar. Het netsnoer voor Europa kan in de andere landen worden gebruikt.

Deze DVDRW drive is geklasseerd als CLASS 1 LASER PRODUKT en beantwoordt aan de Laser Products Safety Standard EN 60825-1. Dit toestel mag uitsluitend door erkende Sony technici worden gerepareerd en nagekeken. Onoordeelkundige aanwending en reparaties kunnen de veiligheid in het gedrang brengen.

Prima di utilizzare il PCGA-DDRW1, accertarsi di leggere il contratto di licenza del software per lutente finale in dotazione con lapparecchio. Le leggi sul Copyright proibiscono la riproduzione

sia in parte che completa del software o del manuale allegato nonch laffitto del software senza il permesso del detentore del copyright.

In nessun caso SONY sar responsabile di danni finanziari o perdite di profitto, inclusi i reclami presentati da terzi dovuti allutilizzo del software fornito con la presente unit.

Nel caso in cui il prodotto presenti problemi dovuti a difetti di fabbrica, SONY lo sostituir. SONY esclude ogni altra responsabilit.

Il software fornito con la presente unit non pu essere utilizzato con altri apparecchi.

Si noti che, a causa dei continui tentativi volti al miglioramento del prodotto, le specifiche del software potrebbero venire modificate senza preavviso.

La duplicazione e lutilizzo di CD-ROM, DVD- ROM, dischi DVD video o CD musicali potrebbe violare le leggi sul copyright o i termini del contratto di licenza del software per lutente finale fornito con tali dischi. Durante la creazione o lutilizzo di CD e DVD originali, assicurarsi di non violare le leggi sul copyright e i termini del contratto di licenza del software per lutente finale. Consultare lesperto legale appropriato nel caso di dubbi relativi alle leggi sul copyright o ai termini del contratto di licenza del software per lutente finale.

Il funzionamento della presente unit con software diversi da quello in dotazione non garantito.

CLASS 1 LASER PRODUCT

TO EN 60825-1

5 GB

CLASS 1 LASER PRODUCT

TO EN 60825-1

Alvorens de PCGA-DDRW1 in gebruik te nemen, moet u de bijgaande software licentieovereenkomst voor eindgebruikers lezen. De wet op de auteursrechten verbiedt het geheel of

gedeeltelijk reproduceren van de software of de handleiding, alsook het verhuur van de software zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten.

SONY kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor financile verliezen noch winstderving, met inbegrip van claims ingediend door derden, ten gevolge van het gebruik van de software die bij deze drive wordt geleverd.

Indien dit produkt problemen geeft door constructiefouten, zal SONY het vervangen. SONY draagt echter geen enkele andere verantwoordelijkheid.

De software die bij deze drive wordt geleverd, kan niet met andere drives worden gebruikt.

Merk op dat in het kader van ons permanent streven naar kwaliteitsverbetering de software specificaties steeds kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

Het kopiren en gebruiken van CD-ROMs, DVD- ROMs, DVDs of muziek-CDs gaat wellicht in tegen de wetgeving op het gebied van copyright of tegen de voorwaarden van de eindgebruikerslicenties die bij dergelijke discs worden geleverd. Zorg dat u de wetgeving op het gebied van copyright en de voorwaarden in de softwarelicenties voor eindgebruikers naleeft wanneer u CDs en DVDs maakt en gebruikt. Indien u vragen hebt omtrent de wet op de auteursrechten of de bepalingen van de softwarelicentie voor eindgebruikers, raadpleeg dan de nodige juridische experts terzake.

Gebruik van deze drive met andere software dan de bijgeleverde is niet gedekt door de waarborg.

6 GB

Table of Contents Overview ................................................ 7

Compatible notebooks ..................... 8

Compatible discs ............................. 9

Supplied Accessories ............................ 12

Locating the Controls and Connectors ... 13

Setting up the Drive .............................. 14

Vertical installation ....................... 14

Connecting the Drive ............................ 15

Connecting the drive to your notebook with the supplied peripheral cable ........................... 17

Connecting the drive to your notebook with the supplied i.LINK cable ............................................ 19

Connecting a Digital Video Camera Recorder ...................................... 21

Limitations (wrong connection example) ...................................... 26

Disconnecting the drive from the notebook ...................................... 26

Basic Operation .................................... 27

Power management information ... 27

Inserting a disc .............................. 27

Removing a disc ............................ 29

Transporting the unit (using the cable clip) ................................... 30

Installing the software .......................... 32

About the supplied software .......... 32

Installing ........................................ 33

Precautions before use .......................... 36

Precautions when writing data ...... 36

Playing an Audio CD............................ 40

Playing a DVD video ............................ 40

Notes about playing a DVD video ............................................ 40

Notes about DVD video discs ....... 41

Performing a System Recovery on a Notebook ........................................... 42

Precautions ........................................... 43

Maintenance ......................................... 44

Getting Help ......................................... 45

Specifications ....................................... 46

Troubleshooting .................................... 48

VAIO and are trademarks of Sony Corporation.

Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

i.LINK is a designation referring to IEEE 1394-1995 and IEEE 1394a-2000. i.LINK and the i.LINK logo are trademarks of Sony Corporation.

Click to DVD is a trademark of Sony Corporation.

Copyright 2001 DigiOn Inc. and Easy Systems Japan Ltd. All rights reserved. Dragn Drop CD+DVD is a trademark of Easy Systems Japan Ltd and DigiOn Inc.

All other names of systems, products and services are trademarks of their respective owners. In the manual, the or marks are not specified.

In this manual, Microsoft Windows XP Home Edition and Microsoft Windows XP Professional are referred to as Windows XP.

7 GB

Continued on next page

Overview

This product is a DVDRW drive compatible with i.LINK (IEEE 1394) interface. The drive has the following features.

Supports 2 writing speed for DVD+R discs (2700 KB/s).

Supports 2 writing speed for DVD+RW discs (2700 KB/s).

Supports 1 writing speed for DVD-R discs (1350 KB/s).

Supports 1 writing speed for DVD-RW discs (1350 KB/s).

Supports 16 writing speed for CD-R discs (2400 KB/s).

Supports 8 writing speed for CD-RW discs (1200 KB/s).

Reads DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-ROM, CD-R, CD-RW, and CD-ROM discs. DVD-ROM discs are read at a speed of 5 max. (6750 KB/s), and CD-ROM discs at a speed of 24 max. (3600 KB/s).

Can be used either horizontally or vertically (see page 14).

If the notebook you are using comes equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, by connecting the VAIO notebook peripheral cable (80 cm) you can use this drive with power supplied from the notebook (see page 15).

Can connect a Digital Video Camera Recorder equipped with a DV terminal to the drive, and use the video captured with the Digital Video Camera Recorder to create your own original DVD videos (Using the supplied DVD video software) (see page 32).

Can play back digital audio CD using the notebook speakers, if the notebook supports this function (see page 40).

Can easily reinstall the operating system on the notebook using a recovery disc, if the notebook supports this function (see page 42).

Note

This drive is only for use in the country of purchase.

z What is i.LINK?

i.LINK is a digital serial interface supporting very high transfer rates. It facilitates the exchange of high-volume digital audio and video data between components equipped with an i.LINK connector, and enables the control of other components. For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.

8 GB

Compatible notebooks

You can use the drive with Sony VAIO notebooks* with the Microsoft

Windows XP operating system. (As of June, 2003)

* Except those with a built-in DVD-RW or DVDRW drive.

Notes

This drive cannot be used with computers other than the Sony VAIO series computers.

This drive does not support Microsoft Windows Millennium Edition, Microsoft

Windows 2000 Professional, Microsoft Windows 98 Second Edition or earlier versions of the Windows operating system.

This drive does not support DTLA copy protection. It cannot be used in conjunction with digital CS tuners, D-VHS recorders, or other equipment using the DTLA copy protection system.

The connection method for this drive differs depending on the notebook model. For details, see Connecting the Drive on page 15.

This drive can be used for performing a system recovery on a notebook using a recovery disc. See Performing a System Recovery on a Notebook on page 42 for devices with which recovery is possible.

9 GB

Continued on next page

Compatible discs

DVD+R

Write-once discs for storing computer programs and data, video data, etc. Note that DVD+R and DVD-R are distinct standards. DVD+R discs can store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times that of a CD-R.

DVD+RW

Discs for storing computer programs and data, video data, etc. These discs can be erased and rewritten many times. Note that DVD+RW and DVD-RW are distinct standards. DVD+RW discs can store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times that of a CD-RW.

DVD-R

Write-once discs for storing computer programs and data, video data, etc. DVD-R discs can store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times that of a CD-R.

DVD-RW

Discs for storing computer programs and data, video data, etc. These discs can be erased and rewritten many times. DVD-RW discs can store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times that of a CD-RW.

DVD-ROM

Read-only discs with a high data capacity.

CD-R

Write-once discs for storing computer programs and data. After having been written, data cannot be erased from these discs. However, data can be added to them, depending on the writing method and if there is enough space.

CD-RW

Rewritable discs for storing computer programs and data. The contents of these discs can be erased and rewritten many times.

CD-ROM

Read-only discs on which you cannot write your data. Many computer programs, games, etc., are delivered on CD-ROM discs.

10 GB

On this drive, you can use all the discs with the following icons.

Disc type Icon

DVD+R *1 *3

DVD+RW *1 *3

DVD-R *1 *2 *3

DVD-RW *1 *2 *3

DVD-ROM

DVD-Video

CD-R

CD-RW *4

CD-ROM

Audio CD

CD EXTRA

CD TEXT

Photo CD

11 GB

*1 Replay may not be possible, depending on the disc, settings and system used.

*2 When using DVD-R discs, use DVD-R for general ver.2.0 or later. DVD-R for Authoring is not compatible. When using DVD-RW discs, use DVD-RW ver.1.1 or later.

*3 Recording in DVD video format is possible. The Video Recording (VR) format is not supported.

*4 Ultra Speed CD-RW not supported.

The following discs cannot be used in this drive:

DVD-RAM

Double Density CD-R/CD-RW (DDCD)

Notes

Use only circular discs in this drive. Do not use discs with any other shape (star, heart, etc.), as this may damage the drive.

Do not use scratched or damaged discs, as this may damage the drive.

To use photo CDs, special front-end software to search or access such discs must be installed on the notebook.

Some types of CD players do not play music CDs created on CD-R discs. Music CDs created on CD-RW discs cannot be played in conventional CD players. To play these discs, use a drive that supports CD-RW.

To play discs containing program material, the playback software installed on the notebook must support the type of disc. For details, refer to the documentation of the playback software.

Some types of DVD players do not play DVD videos created on DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW discs.

This drive uses special software to play DVD video discs. Depending on the type of disc used, some operations or functions may be limited, and normal playback may not be possible.

12 GB

Supplied Accessories

After unpacking the unit, make sure that the accessories listed below are present. If anything is missing, contact the Sony dealer where you purchased this product or a Sony service representative in your area.

DVDRW drive (1) Software CD-ROM (1)

VAIO notebook peripheral cable i.LINK cable (1) (80 cm) (1)

AC adapter (1)

Vertical installation base (1) Cable clip (1)

Manual eject pin (1) (stored at bottom of drive)

AC power cord (1 or 2*)

DVDRW drive Operating Instructions (this document) (1)

Warranty Card (1)

* A suitable power cord is supplied for your country or region. If the package contains two power cords, use whichever matches your power outlet.

13 GB

Locating the Controls and Connectors Front

1 POWER indicator

2 Manual eject hole

3 Eject button

4 BUSY indicator

Rear

5 DC IN connector

6 VAIO notebook peripheral cable screw hole

7 VAIO notebook peripheral device DC IN connector

8 i.LINK connector

9 i.LINK connector

Bottom

0 Manual eject pin (see page 30)

14 GB

Setting up the Drive

This drive can be used in either a horizontal or a vertical position. Positioning the drive vertically may help to save space.

Vertical installation

To use the drive in a vertical position, the supplied vertical installation base is used. Positioning the drive as illustrated below, place it into the vertical installation base. Push the drive all the way to the bottom of the vertical installation base.

Notes

To use this drive in a vertical position, always attach the supplied base. To attach the drive in the vertical position, first position the vertical installation stand with the VAIO logo facing forward. Insert the drive into the stand with its front facing forward and the POWER indicator up, as illustrated below.

Install the drive on a flat, stable surface.

Vertical installation base

15 GB

Continued on next page

Connecting the Drive

The procedure for connecting this drive varies depending on what notebook you are using.

If the notebook is equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector (see page 17)

If the notebook is equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied VAIO notebook peripheral cable (80 cm) to connect the drive to the notebook. If this method is used, power for the drive is supplied by the notebook, allowing you to use the drive in locations without a power outlet.

If you use a Digital Video Camera Recorder, you can connect it to the drive using the supplied i.LINK cable (see page 21).

If the notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector (see page 19)

If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook. In this case, the supplied AC adapter and AC power cord must be used.

If you use a Digital Video Camera Recorder, you can connect it to the drive using an i.LINK cable available separately (see page 21).

i.LINK connector

VAIO notebook peripheral device DC OUT connector

16 GB

Notes

If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook. For details about connection, see page 19.

Whenever an i.LINK device is connected, disconnected, or powered on or off, the computer performs processing that is referred to as a bus reset. If this happens while data is being read or written, data could be erased or corrupted. Before connecting or disconnecting this drive, be sure to close any active applications.

17 GB

Continued on next page

Connecting the drive to your notebook with the supplied peripheral cable

If your notebook has a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied VAIO notebook peripheral cable to connect the drive to the notebook.

If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook (see page 19).

If you use a Digital Video Camera Recorder, you can connect it to the drive using the supplied i.LINK cable (see page 21).

Note

When connecting this drive to a notebook that has multiple i.LINK connectors, please do not connect other i.LINK devices together with this drive. Furthermore, disconnect this drive before connecting any other i.LINK devices to your notebook.

z Hint

Also refer to the manuals provided with your notebook.

VAIO notebook peripheral cable (80 cm)

VAIO notebook peripheral device DC OUT connector

i.LINK connector

18 GB

1 Turn on the power of the notebook.

2 Insert the L-shaped plug of the supplied VAIO notebook peripheral cable (80 cm) into the matching connector on the rear of the drive, and secure the plug with the screw.

Turn the screw until it is fully fastened.

3 Insert the straight-shaped plug of the supplied VAIO notebook peripheral cable (80 cm) into the i.LINK connector on the notebook and into the VAIO notebook peripheral device DC OUT connector.

The green POWER indicator of the drive lights up, and the drive is detected and identified by the notebook.

z Hint

When connecting this drive to your notebook for the first time, it takes a moment for the drive to be detected.

VAIO notebook peripheral device DC OUT connector

i.LINK connector

19 GB

Continued on next page

4 Click the [Start] button, and then click [My Computer] to verify that (E: or other drive name) has been added in the My Computer window.

Connecting the drive to your notebook with the supplied i.LINK cable

If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook.

If you use a Digital Video Camera Recorder, you can connect it to the drive using a separately sold i.LINK cable (see page 21).

Note

When connecting this drive to a notebook that has multiple i.LINK connectors, please do not connect other i.LINK devices together with this drive. Furthermore, disconnect this drive before connecting any other i.LINK devices to your notebook.

i.LINK connector

i.LINK cable

DC IN connector

i.LINK connector * Connect the cable directly

to the i.LINK connector on the notebook.AC adapter AC power cord

To AC outlet

20 GB

1 Turn on the power of the notebook.

2 Connect the AC power cord to the supplied AC adapter then plug the AC power cord into an AC outlet and plug the cable of the adapter into the DC IN connector on the drive.

The green POWER indicator of the drive lights up.

3 Connect the supplied i.LINK cable to the i.LINK connector on the rear of the drive.

4 Connect the other end of the supplied i.LINK cable to the i.LINK connector on the notebook.

The drive is detected and identified by the notebook.

z Hint

When connecting this drive to your notebook for the first time, it takes a moment for the drive to be detected.

i.LINK connector

i.LINK connector

i.LINK cable

i.LINK cable

21 GB

Continued on next page

5 Click the [Start] button, and then click [My Computer] to verify that (E: or other drive name) has been added in the My Computer window.

Connecting a Digital Video Camera Recorder

Using the Click to DVDTM software provided, you can connect a Digital Video Camera Recorder to the drive and use video from the Digital Video Camera Recorder to create DVD videos. The procedure for connecting a Digital Video Camera Recorder to the drive is different than that for a notebook.

The Digital Video Camera Recorder that you can connect to the drive must be a Sony Digital Video Camera Recorder that:

Can record video in DV or MICROMV formats.

Is equipped with a DV output terminal, and can be connected to a notebook using an i.LINK cable (a DV cable).

Note

The drive does not support analog format and some types of Digital Video Camera Recorder formats.

The following models cannot be used.

(As of June, 2003)

For Customers in the U.S.A. and Canada

DCR-VX1000

DCR-VX700 (versions with an upgraded DV terminal)

For Customers in Europe

DCR-VX1000E

DCR-VX700E

Use the supplied Click to DVD software to create DVD videos using the video captured with your Digital Video Camera Recorder. To install the supplied software, see Installing the Software (page 32).

22 GB

When connecting the drive to your notebook with the supplied peripheral cable

To use the supplied Click to DVD software with the drive connected to your notebook using the supplied VAIO notebook peripheral cable, connect your Digital Video Camera Recorder to the drives i.LINK connector using the supplied i.LINK cable, as shown below.

Notes

Connect the drive to your notebook before connecting the Digital Video Camera Recorder (see page 17).

When connecting a Digital Video Camera Recorder to the drive, connect the Digital Video Camera Recorders AC adapter/charger to the Digital Video Camera Recorder and set the AC adapter/charger mode switch to VCR/Camera/Player before connecting the AC adapter/charger to a power outlet.

z Hint

Also refer to the manual for the Digital Video Camera Recorder you want to connect.

* The connection diagram shows the DCR-TRV50 model Digital Video Camera Recorder as an example.

i.LINK connector

i.LINK cable

VAIO notebook peripheral cable (80 cm)

DV input/output terminal

23 GB

Continued on next page

1 Turn the Digital Video Camera Recorders power on, and set it to video playback mode.

For details of Digital Video Camera Recorder operations, refer to your Digital Video Camera Recorder manual.

2 Connect the supplied i.LINK cable to the DV input/output terminal on the Digital Video Camera Recorder.

3 Connect the other end of the i.LINK cable to the i.LINK connector on the back of the drive.

Note

Do not connect any i.LINK equipment other than a Digital Video Camera Recorder to the i.LINK connector on the drive.

4 Click the [Start] button, and then click [My Computer] to verify that (Sony DV camcorder or other equipment) has been added in the My Computer window.

i.LINK cable

DV input/output terminal

i.LINK connector

i.LINK cable

VAIO notebook peripheral cable (80 cm)

Notebook

Digital Video Camera Recorder

24 GB

When connecting the drive to your notebook with the supplied i.LINK cable

To use the supplied Click to DVD software with the drive connected to your notebook using the supplied i.LINK cable, connect your Digital Video Camera Recorder to the drives i.LINK connector using another i.LINK cable (available separately), as shown below.

Notes

To connect your Digital Video Camera Recorder, purchase an i.LINK cable.

Connect the drive to your notebook before connecting the Digital Video Camera Recorder (see page 19).

When connecting a Digital Video Camera Recorder to the drive, connect the Digital Video Camera Recorders AC adapter/charger to the Digital Video Camera Recorder and set the AC adapter/charger mode switch to VCR/Camera/Player before connecting the AC adapter/charger to a power outlet.

z Hint

Refer also to the manual for the Digital Video Camera Recorder you want to connect.

* The connection diagram shows the DCR-TRV50 model Digital Video Camera as an example.

i.LINK connector

i.LINK cable (supplied)

AC adapter AC power cord

To AC outlet

DV input/output terminal

i.LINK cable (available separately)

25 GB

Continued on next page

1 Turn the Digital Video Camera Recorders power on, and set it to video playback mode.

For details of Digital Video Camera Recorder operations, refer to the Digital Video Camera Recorder manual.

2 Connect the sold separately i.LINK cable to the DV input/output terminal on the Digital Video Camera Recorder.

3 Connect the other end of the i.LINK cable to the i.LINK connector on the back of the drive.

Note

Do not connect any i.LINK equipment other than a Digital Video Camera Recorder to the i.LINK connector on the drive.

4 Click the [Start] button, and then click [My Computer] to verify that (Sony DV camcorder or other equipment) has been added in the My Computer window.

i.LINK connector

DV input/output terminal

i.LINK cable (available separately)

i.LINK cable

i.LINK cable (supplied)

Notebook

Digital Video Camera

Recorder

26 GB

Limitations (wrong connection example)

Do not connect this drive to two notebooks as shown below.

Disconnecting the drive from the notebook

With the Windows XP operating system, no special procedures are needed to disconnect the drive. Simply make sure that no application programs are active and that the drives BUSY indicator is not on, then disconnect the VAIO notebook peripheral cable (80 cm) or i.LINK cable.

Notes

Before disconnecting the drive, close any running software.

When a Digital Video Camera Recorder is connected to the drive, disconnect the i.LINK cable from the Digital Video Camera Recorder before turning off the Digital Video Camera Recorders power.

z Hint

To use the drive again after disconnecting the VAIO notebook peripheral cable (80 cm) or i.LINK cable, perform the steps described in the section Connecting the Drive on page 15. The drive will be detected automatically by your Windows operating system.

i.LINK cable

VAIO notebook peripheral cable (80 cm)

27 GB

Continued on next page

Basic Operation

Power management information

When using the power management function of the notebook, observe the following points:

Ensure that the power saving modes will not be activated while the BUSY indicator of the drive is flashing. For details, refer to the manuals provided with your notebook.

Before activating the power saving modes of the notebook, verify that the BUSY indicator of the drive is not on and close all running software applications.

While the notebook is in a power saving mode, do not connect or disconnect the VAIO notebook peripheral cable (80 cm), i.LINK cable or AC adapter.

Inserting a disc

Turn on the power of the notebook and connect this drive before inserting a disc.

z Hint

The illustrations show the drive in a vertical position, but operation is the same when the drive is positioned horizontally.

1 Press the eject button.

The tray pops out.

Eject button

28 GB

2 Pull the tray fully out until it stops. While supporting the tray with your hand from the other side, place the disc on the hub in the center of the tray.

Make sure that the disc audibly clicks into place and is firmly seated.

Notes

Do not touch the lens assembly in the tray or the metal section on the rear.

If you close the tray while the disc is not properly seated, the disc may be damaged and the tray may jam.

3 Close the disc tray by gently pushing it.

While data is being read, the BUSY indicator flashes.

Disc

BUSY indicator

Hub

29 GB

Continued on next page

Removing a disc

z Hint

The illustrations show the drive in a vertical position, but operation is the same when the drive is positioned horizontally.

1 Verify that the BUSY indicator is not flashing and press the eject button.

The tray pops out.

2 Pull the tray fully out until it stops. While supporting the tray with your hand, remove the disc.

To release the disc, push on the hub in the center.

Notes

Do not touch the lens assembly in the tray or the metal section on the rear.

When using writing software or DVD playback software, you may not be able to eject discs simply by pressing the eject button. For details, refer to Help or the Quick Reference manual provided with the writing software or DVD playback software.

BUSY indicator

Eject button

Disc

Hub

30 GB

If the disc does not eject

1 Confirm that the BUSY indicator is not flashing.

2 Detach the manual eject pin from the holder at the bottom of the drive, and insert the pin in the manual eject hole.

The tray pops out and you can remove the disc.

Transporting the unit (using the cable clip)

With the supplied cable clip, you can quickly and easily coil the VAIO notebook peripheral cable (80 cm) or i.LINK cable into a neat loop for transport as described below. When the drive is connected using the VAIO notebook peripheral cable (80 cm), you only have to remove the connector from the notebook. You can transport the drive with the cable attached.

Manual eject pin

Cable clip

Manual eject hole

31 GB

Using the cable clip

1 Coil the VAIO notebook peripheral cable (80 cm) or i.LINK cable as shown and slip the coil into the cable clip.

2 Push the sides of the cable clip together from the top and bottom to lock the cable into the sides of the clip.

32 GB

Installing the software

About the supplied software

The software below is installed from the supplied CD-ROM.

Click to DVD

Software that enables you to create your own original DVDs using video captured with a Digital Video Camera Recorder or pictures and videos stored on your notebook.

Dragn Drop CD+DVD

This software is used to create data CD/DVD, music CDs, and CD/DVD backups.

Installing and using Dragn Drop CD+DVD

This software must only be used in conjunction with the product with which this software is shipped.

If you attempt to use this software with other previously installed or add-on products, we cannot guarantee the performance of the software, nor provide support.

Before using this product, please first carefully read the software license agreement.

SonicStage Ver.1.x DVDRW Drive Support Update Program

Makes it possible to write a CD-R or CD-RW disc from SonicStage using this drive.

33 GB

Continued on next page

Installing

Follow the procedure below to install the software.

Notes

Log on to the computer as an administrator before installing the software.

In order to use Click to DVD, you must first install Dragn Drop CD+DVD.

The SonicStage Ver.1.x DVDRW Drive Support Update Program can only be installed if Dragn Drop CD+DVD and the SonicStage CD-R Writing Module are already installed. The SonicStage CD-R Writing Module can be found on the Sony applications CD-ROM supplied with your notebook.

Shut down all other Windows applications before installing the software. Otherwise installation may not complete normally.

During installation, the notebook may seem to have stopped, but if the access indicator on the drive or the hard disk indicator of the notebook is lit or flashing, the installation is still in progress. Do not attempt to stop the installation or shut down the notebook. Otherwise it may become impossible to install the software the next time and a reinstallation of the operating system may become necessary.

Before installing Dragn Drop CD+DVD on a notebook where Dragn Drop CD is already installed, you must uninstall Dragn Drop CD. To do this, proceed as follows. On the [Start] menu, click [Control Panel] and click [Add or Remove Programs]. Select Dragn Drop CD from the list and click [Remove].

The SonicStage Ver.1.x DVDRW Drive Support Update Program will not be installed if the existing SonicStage on the notebook is a newer version.

For Customers in the U.S.A. and Canada

1 Turn your notebook on, and prepare the drive for installation as necessary.

To install the drive, see Connecting the Drive (page 15), and connect the drive to your notebook.

2 Insert the supplied software CD-ROM into the drive you prepared in step 1.

3 On the [Start] menu, click [My Computer], double-click [Drive E*], open Click to DVD, and then double-click Setup.exe. * Drive E may have a different name depending on the notebook you are using.

4 Follow the on-screen instructions.

34 GB

5 On the [Start] menu, click [My Computer], double-click [Drive E*], open Dragn Drop CD+DVD, and then double- click Setup.exe. * Drive E may have a different name depending on the notebook you are using.

6 Follow the on-screen instructions.

7 Restart your notebook after installing Click to DVD and Dragn Drop CD+DVD software.

8 On the [Start] menu, click [My Computer], double-click [Drive E*], open SonicStage Update Program, and then double- click Setup.exe. * Drive E may have a different name depending on the notebook you are using.

9 Click the [Start] button, point to [All Programs] and check that Click to DVD and Dragn Drop CD+DVD are displayed.

For Customers in Europe

1 Turn on your notebook and prepare the drive for installation as necessary.

To install the drive, see Connecting the Drive (page 15).

2 Insert the supplied software CD-ROM into the drive that you prepared in step 1.

The installer starts.

Note

If the installer does not start automatically, on [Start] menu, click [My Computer], and then double-click the drive labeled [PCGA-DDRW1].

3 Click [English].

4 Click [Install Dragn Drop CD+DVD].

The Dragn Drop CD+DVD setup starts.

35 GB

5 Select [English] and click [OK].

Follow the instructions on the screen to proceed.

6 When it is displayed, click [Yes] to accept the license agreement.

Follow the instructions on the screen to complete the setup.

7 When you are prompted, restart your notebook.

8 When your notebook restarts, on the [Start] menu, click [My Computer], and then double-click the drive labeled [PCGA-DDRW1].

9 Click [English].

10 Click [Install Click to DVD].

The Click to DVD setup starts. Follow the instructions on the screen to complete the setup.

11 When the Click to DVD setup is complete, click [SonicStage Update Program].

The installation wizard starts.

12 Click [Next].

Follow the instructions on the screen to complete the procedure.

13 When the procedure is complete, click [Exit] to close the installer.

36 GB

Precautions before use

Precautions when writing data

Please observe the following precautions when writing data to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs.

Be sure to power the notebook from its AC adapter. Do not run the computer on battery power.

When inserting discs, do not touch the recording surface. Dirt on the recording surface can impair data writing.

While writing data and while inserting or removing discs, protect the drive and the notebook from shocks and vibrations.

Turn off the screen saver of the notebook. If the screen saver is activated while writing data, the data transfer rate will drop considerably, which can lead to loss of data.

Make sure that your notebooks power management function is not enabled during data writing. Otherwise data transfer rate will become extremely slow, resulting in data loss. For details of your notebooks power management settings, refer to the manuals provided with your notebook.

Do not disconnect or manually operate any devices (such as a Digital Video Camera Recorder) connected to this drive while writing data to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW discs.

Installing or updating the driver during data writing can result in operating problems.

Do not disconnect devices such as USB equipment or PC cards while writing data.

Do not switch users while writing data. This may result in data loss.

Avoid using any resident disc management utilities or utilities to speed up disc access as these can impair operation stability and cause data loss.

Writing to a CD-R or CD-RW with an operating speed of 1 or 2 is not supported.

Use CD-R discs that support a data writing speed of 8 or higher.

Use CD-RW discs that support a data writing speed of 4 or higher.

The use of High Speed CD-RW discs is supported.

37 GB

Continued on next page

DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs formatted with packet writing software such as DirectCD (including commercially available preformatted discs) cannot be read in this drive.

The use of Sony DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs is recommended.

Precautions for using Click to DVD

Close any other software (including software running in the background) before using Click to DVD and Dragn Drop CD+DVD to write data.

You should have at least 256 MB of RAM in your notebook when using Click to DVD to write data. For details on expanding memory, refer to the manuals provided with your notebook.

To write data using Click to DVD, log on as a user with computer administrator privileges.

When writing data to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW discs, the discs are written using the Disc-at-once function. Therefore, it is not possible to add data to the disc later. For DVD+RW or DVD-RW discs, you can rewrite the disc once you have deleted all the data on it.

Writing to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW discs can vary from a few hours to several dozen hours. The actual writing time depends on the notebook model and the length of the source material.

Because data is temporarily stored on your notebooks hard disk when using Click to DVD Automatic Mode to create a DVD video, there must be enough free space on the hard disk. The values below are a general guide for the amount of hard disk space used to create a DVD video for different video recording lengths. Further, the video bit rate is automatically adjusted according to the length of the recording.

Length of recording Hard disk space used Bit rate

30 minutes 6 GB 9 Mbps

60 minutes 10 GB 8 Mbps

80 minutes 10 GB 6 Mbps

120 minutes 10 GB 4 Mbps

38 GB

With Click to DVD you can use the following file formats. For details, refer to the Click to DVD help.

Video files: DV-AVI, MPEG1, MPEG2 Picture files: Bitmap, JPEG, TIFF

To display Click to DVD help, click the [Start] button, point to [All Programs] and select [Click to DVD Help] from [Click to DVD].

Because data is temporarily stored on your notebooks hard disk when using Click to DVD to create a DVD video, there must be enough free space on the hard disk. The amount of hard disk space required varies according to the length of the video and the video bit rate, as listed below. (The values listed are not applicable to Click to DVD Automatic Mode.)

When creating a DVD video from MPEG files

Bit rate Long Play Standard Play High Quality Time (4.6 Mbps) (6.4 Mbps) (8.1 Mbps)

60 minutes 5 GB 7 GB 10 GB

90 minutes 7 GB 10 GB

120 minutes 10 GB

When creating a DVD video with video captured from a Digital Video Camera Recorder

Bit rate Long Play Standard Play High Quality Time (4.6 Mbps) (6.4 Mbps) (8.1 Mbps)

30 minutes 9.75 GB 11.4 GB 12.3 GB

60 minutes 19.5 GB 22.8 GB 24.6 GB

90 minutes 29.25 GB 34.2 GB 36.9 GB

Generally, the length of video file you can record on a single disc depends on the video bit rate, as shown below.

Bit rate Approximate maximum recording time

4 Mbps About 120 minutes

6 Mbps About 90 minutes

8 Mbps About 60 minutes

39 GB

Precautions for using Dragn Drop CD+DVD

Close any other writing software before using Dragn Drop CD+DVD to write data.

When using Dragn Drop CD+DVD to write data, you cannot use DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs preformatted with packet writing software such as DirectCD (including commercially available preformatted discs). However, it is possible to use preformatted DVD+RW, DVD-RW, and CD-RW discs by deleting the format with the [Erase RW disc...] function in Dragn Drop CD+DVD. To use this function, right-click one of the Dragn Drop CD+DVD boxes, and select [Erase RW disc...] from the menu that appears.

When backing up rewritable DVD media, it is recommended that you use the same DVD media type as a target. For details, refer to the Dragn Drop CD+DVD online help or the website.

To play music CDs created on CD-R or CD-RW, equipment is required that supports the playback of these types of media.

When using DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-ROM, CD-R, CD-RW, or CD-ROM discs to copy data, only copy works for which you own the copyright or have permission from the copyright holder to duplicate the data.

z Registering Users

Follow the procedure below to register users in Dragn Drop CD+DVD. Registering users enables you to acquire more detailed information.

Click the [Start] button, point to [All Programs] and select [User registration & Support] from [Dragn Drop CD+DVD] (your notebook must be connected to the Internet to register users).

Dragn Drop CD+DVD Enquiries:

Easy Systems Japan Ltd.

Website: http://www.ddcd.jp/dd3e/sony/cd/

40 GB

Playing an Audio CD

For users of notebooks with a built-in CD-ROM drive

Play the audio CD with the built-in drive of the notebook. For details, refer to the manuals provided with your Sony computer.

For users of notebooks without a built-in CD-ROM drive

Audio CDs can be played through the speakers or headphone jack of the notebook, simply by connecting this drive.

Playing a DVD video

Please refer to the manuals provided with your notebook for how to play back DVD videos.

Notes about playing a DVD video

Depending on the disc, there may be functional limitations, sound interruptions, or dropped frames. Some discs may not play at all.

During playback of DVD video discs, do not attempt to modify display settings such as the resolution or colors. Doing so could destabilize the operation of the notebook or make it impossible to modify settings. Always close the DVD playback software before modifying display settings.

During playback of some DVD video discs with high sound quality (20- bit or 24-bit sampling), noise during playback or other problems may occur. When playing such discs via the notebook connected to an audio system, turn down the volume and test for normal playback first, in order to prevent the possibility of damage to the speakers.

When a DVD video disc is inserted in the drive, you cannot use the Jog Dial control or the key + or key combinations to toggle between the LCD and a television monitor or other type of display.

When using a PCG-C1M series notebook, a part of the image may be cut off with some DVD video discs.

When playing back a DVD video disc, use the software that is preinstalled on the notebook.

Do not press the eject button during playback of DVD video discs.

Do not use a screen saver while playing a DVD video with DVD playback software.

41 GB

Notes about DVD video discs

Region code of playable DVD videos

Region code indications such as 1 are labeled on some DVD videos to indicate which type of drive or player can play the discs. If this regional code indication contains a number other than the one for your region or ALL , you cannot play the disc in this drive. If you try to do so, a message will appear indicating that playback is prohibited due to area limits. Depending on the DVD video, there may be no region code indication printed on the label even though playing the DVD video is prohibited due to the area limits.

Note on playback operations of DVD videos

Some playback operations of DVD videos may be intentionally limited by software producers. Since this drive plays DVD videos according to the disc contents provided by the software producers, some playback features may not be available. Also refer to the instructions supplied with the DVD videos.

Symbols on DVD video discs

The following symbols are labeled on DVD video discs or their packages. Each symbol details the contents or features recorded on the disc.

Depending on the DVD video, there may be no symbols or indications printed on the label even though the disc has some contents or features.

For more information about these marks, see the instructions on the DVD video discs.

Mark Meaning

3 Indicates the number of audio tracks.

2 Indicates the number of subtitles.

3

Indicates the number of angles.

16:9 LB Indicates the ratio of display aspects you can select.

1 Indicates region code.

42 GB

Performing a System Recovery on a Notebook

To reset your notebook using the drive, use the recovery disc provided with the notebook.

About notebooks that you can recover

Notebooks that can be reset using this drive are Sony notebooks with the Windows XP operating system preinstalled. However, if your notebook has an integrated drive, use that drive to reset the notebook. (As of June, 2003)

For more details about resetting your notebook, refer to the manuals provided with your notebook.

Notes

Be sure to power the notebook from its AC adapter when performing a system recovery. Do not run the notebook on battery power.

If you use a notebook that cannot be reset using the VAIO notebook peripheral cable, connect the supplied i.LINK cable and AC adapter to reset the notebook. See page 15 for connection details.

Disconnect all other peripherals from the notebook and the drive before performing this installation.

43 GB

Continued on next page

Precautions

Usage and storage locations

Do not use or store this drive in locations subject to high humidity, high temperatures, strong vibrations, or direct sunlight.

Operation

Do not move the drive during operation, to prevent the possibility of malfunctions.

Place the drive on a level surface for operation.

Do not place any objects on top of the drive.

Protect the drive from sudden temperature changes. Do not use the drive immediately after moving it from a cold to a warm location or after the ambient temperature has risen drastically. Otherwise, condensation inside the drive can occur. If the temperature changes drastically during operation, stop using the drive while keeping power to the drive turned on and let it stand for about an hour, then turn the power off.

Transportation

When you transport the drive, use the original box and packing materials.

Before moving the drive, make sure you remove the disc from the drive.

Bus Reset

The computer constantly monitors the i.LINK connection status. When an i.LINK compatible component is connected to or disconnected from the computer, or when power to an i.LINK compatible component is turned on or off, a bus reset is carried out to accommodate the new condition. If a bus reset occurs while data are being transferred to this drive, the data may be corrupted or lost. Be sure to avoid this condition.

Lens

Do not touch the lens in this drive. Furthermore, to avoid dust sticking to the lens, do not open the tray other than to remove or insert the disc.

Notes on discs

Note the following in order to protect data stored on discs.

Do not stick any labels on the disc nor scratch or otherwise damage the disc.

Do not touch the data side of the disc (opposite the label), and hold the disc as shown below.

44 GB

Lens

Do not store the disc in locations subject to high humidity, high temperatures, direct sunlight, or high levels of dust.

Take care not to spill any liquid on the disc.

Return the disc to its case when not in use in order to prevent data damage.

Use an oil-based felt pen when writing on a disc.

Do not use a disc with tape, seals, or paste on it, as the disc may damage the drive.

Maintenance

Cleaning the cabinet

Wipe the outside of the drive with a soft, dry cloth. To remove stubborn stains, moisten the cloth with a mild, neutral detergent. Do not use solvents, cleaning alcohol, benzine or other substances that may damage the finish.

Cleaning the lens

If you accidentally touch the lens with dirty fingers or if dust on the lens prevents the drive from operating properly, clean the lens.

45 GB

Continued on next page

Cleaning the disc

Fingerprints and other contamination on the disc surface can lead to reading errors. Always keep the disc clean.

To clean the disc, lightly wipe it from the center outwards.

To remove stubborn stains, lightly moisten the cloth before wiping the disc, and use a dry cloth afterwards.

Do not use benzine, record cleaning liquid, antistatic fluids or other substances that may damage the surface of the disc.

Never use cleaners on an unused disc. Use specific CD cleaners to take off dust.

You may not be able to write on the discs if there are scratches or dust on the unrecorded area. Be careful not to damage the discs.

Getting Help

This section provides information on how to get help and support from Sony, and on troubleshooting tips for your DVDRW drive.

About Sonys support options

Sony provides several support options for your DVDRW drive. When you have questions about your DVDRW drive or the software, refer to the following:

This guide explains how to use your DVDRW drive.

For customers in the United States and Canada

The Sony Customer Information Service Center offers information about your notebook and other Sony products that work with your notebook. To contact Sony Customer Information Service Center, call 1-888-4SONYPC (1-888-476-6972).

The Sony fax-back service provides you with answers to frequently asked questions. You can use this automated service to request a list of available topics and then select the topics that you want to receive. To contact the Sony fax-back service, call 1-888-4SONYPC (1-888-476-6972).

46 GB

The Sony e-mail support service answers your questions by electronic mail. Just send your question in an e-mail message, and a customer service representative will send you a reply. To send a question to Sony e-mail support, address the message to SOS@info.sel.sony.com.

For customers in Europe

VAIO-Link. For addresses and numbers, refer to your Customer Service Guide.

For customers in other regions

VAIO Website provides Frequently Asked Questions and solutions.

vaio-online.sony.com/

Specifications

Compatible discs

DVD+R DVD+RW DVD-R DVD-RW DVD-ROM DVD-Video CD-R CD-RW (Ultra Speed CD-RW not supported) CD-ROM CD-DA (audio CD) CD Extra (CD+) CD TEXT Photo CD Disc diameter: 12 cm

8 cm (reading only)

Drive performance

Data transfer rate Data read

DVD+R/DVD+RW: max. 2 speed DVD-R/DVD-RW: max. 2 speed DVD-ROM: max. 5 speed CD-R/CD-ROM: max. 24 speed

Data write DVD+R/DVD+RW: max. 2 speed DVD-R/DVD-RW: 1 speed CD-R: max. 16 speed CD-RW: max. 8 speed

(DVD: 1 speed = 1350 KB/s, CD: 1 speed = 150 KB/s) Multi-session supported, 12/8 cm tray type

Laser diode properties Laser output CD: 180 W

DVD: 74.1 W Wavelength CD: 784 nm

DVD: 658 nm

47 GB

Connectors

i.LINK (IEEE 1394) S400 (4-pin) connector (2) S400 = 400 Mbps

DC IN (1) VAIO Notebook peripheral device DC IN (1)

Operating environment

Operating temperature 41F to 95F (5C to 35C) (temperature gradient less than 18F (10C)/hour)

Operating humidity 20% to 80% (no condensation), provided that humidity is less than 65% at 95F (35C) (hygrometer reading of less than 84F (29C))

Storage temperature 4F to 140F (20C to 60C) (temperature gradient less than 18F (10C)/hour)

Storage humidity 20% to 90% (no condensation), provided that humidity is less than 20% at 140F (60C) (hygrometer reading of less than 95F (35C))

AC adapter*

Power requirements 100-240 V AC, 50/60 Hz

Output voltage and current 10 V, 1.5 A (max.) * Not included in some product configurations

Other specifications

Power consumption Read/write: approx. 8 W

Dimensions Approx. 5.7 0.9 6.1 inches (144 21 154 mm) (w h d) (maximum dimensions including protruding parts)

Mass Approx. 14.5 oz. (410 g) (main unit only)

Design and specifications are subject to change without notice.

48 GB

Troubleshooting

If a problem occurs during operation of the unit, refer to the information provided in this section and in your Sony notebook documentation. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. For contact information, see Getting Help on page 45. Also refer to the manuals provided with your notebook.

Symptom Cause/Remedy

Tray does not open when eject button on unit is pressed.

Tray does not open when eject button in software application is clicked.

Tray is not locked.

Tray locks then opens again.

c If the drive is connected with the VAIO notebook peripheral cable (80 cm), make sure that the cable is connected correctly to the connector on the notebook, and the notebook is turned on.

c If the drive is connected with an i.LINK cable, make sure that the AC adapter and i.LINK cable are connected correctly, and the notebook is turned on.

c In some cases, the tray does not open when the eject button is pressed. For information on how to remove the disc, see Removing a disc on page 29.

c The software may be inhibiting disc access. For information on how to remove the disc, see Removing a disc on page 29.

c Push tray in fully.

cMake sure that the disc is inserted with the label side facing up.

c The disc or lens may be dirty. Clean as described on page 44.

c The disc may be damaged. To confirm that the drive is not malfunctioning, insert another disc.

c There may be condensation in the drive or the disc. Remove the disc and allow the unit to stand for approximately one hour.

49 GB

Continued on next page

Symptom Cause/Remedy

Drive is not detected by the notebook.

No sound from audio CD.

Sound skips during audio CD playback.

c The drive may not be connected correctly to the notebook via i.LINK. See Connecting the Drive on page 15.

c The operating system is not Windows XP.

c To reset the i.LINK interface, shut down your Windows operating system, turn the notebook off, disconnect the power cord, and then reconnect and turn the power back on.

c If there are notebooks connected to both i.LINK connectors on the drive, the drive may not function properly and data reading and writing may not be possible. Disconnect the unused notebook from the drive, and reconnect correctly (see page 26).

c Some types of notebook cannot exchange data with the drive. For details, see Compatible notebooks (page 8) and the manuals provided with your Sony notebook.

cDisconnect the i.LINK cable and then reconnect it. If there is still no communication with the drive, restart the notebook.

cDepending on network settings, communications with the drive may be cut after the notebook is released from sleep mode. If this happens, configure your notebook so that it does not switch into sleep mode. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.)

c The volume control of the notebook may be set to Mute. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.)

c The volume control of the computer may be set too low. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.)

c The disc may be scratched or dirty. Clean the disc or use another disc (see page 45).

cAnother application may be running. Shut down the other application.

c The power management function of the notebook may be active. Check the CPU speed setting. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.)

50 GB

Symptom Cause/Remedy

Disc is inserted but sound skips or data cannot be read.

Data transfer rate is low.

Notebook to which this drive is connected does not go into power saving mode.

DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW data reading or data writing failure.

cMake sure that the disc is inserted with the label side facing up.

c The type of disc may not be compatible with this drive.

c The disc or lens may be dirty. Clean as described on page 44.

c The disc may be damaged. To confirm that the drive is not malfunctioning, insert another disc.

c The disc tray may be dirty.

c There may be condensation in the drive or the disc. Remove the disc and allow the unit to stand for approximately one hour.

c The power management function of the notebook may be active. Check the CPU speed setting. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.)

cWhen the drive is operating, the notebook may not go into power saving mode. To ensure a stable operation of the drive, set up the notebook so that power saving modes will not be enabled. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.)

c See Precautions when writing data on page 36.

cA bus reset may have occurred during the writing process. For information, see Bus Reset on page 43.

c If writing fails due to a shortage of virtual memory in your notebook, increase the amount of virtual memory, and then rewrite the data. To increase the amount of virtual memory, do the following:

1 On the [Start] menu, click [Control Panel], click [Performance and Maintenance], and then click [System].

2 Click the [Advanced] tab, and then click [Settings] in [Performance].

3 Click the [Advanced] tab, and then click [Change] in [Virtual Memory].

4 Increase the value of [Custom size].

c Frame drop may can occur if your hard disk is not optimized. If this happens, optimize your hard disk. To optimize your hard disk, do the following:

1 Click the [Start] button, and then click [My Computer].

2 Right-click the icon for the drive you want to optimize, and then click [Properties].

3 Click the [Tools] tab, and click [Defragmentation].

51 GB

Continued on next page

Symptom Cause/Remedy

Cannot write data. c If this drive has not been recognized correctly by the notebook, normal read/write operation is not possible. See the section Drive is not detected by notebook on page 49.

c If the supplied software has not been installed correctly, writing is not possible.

c If the drive was brought from a cold to a warm location, condensation may have formed inside the drive. Allow the unit to stand for a while.

c If a CD-R or CD-RW was written with Dragn Drop CD+DVD, it is not possible to add data after:

Creating a music CD with the Music box.

Creating a DVD or CD backup with the DISC Backup box.

Selecting Close disc in the DATA DISC Options.

c The DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW disc may already be full. If a disc is full, you cannot add data.

cYou cannot write data to DVD+RW, DVD-RW, or CD-R discs to which data writing ended in failure. Delete the data and then rewrite the disc. Follow the procedure below to delete data from DVD+RW, DVD-RW, or CD-RW disc (Use Dragn Drop CD+DVD).

1 Close all applications other than Dragn Drop CD, then insert the disc that you want to clear into the drive.

2 Right-click over the Dragn Drop CD+DVD box, and then select Erase RW disc.

3 Select Quick erase or Full erase, and then click the OK button.

cYou cannot reuse DVD+R, DVD-R, or CD-R discs to which data writing ended in failure.

cMake sure that the disc has been inserted correctly, with the side to be played facing down.

52 GB

Symptom Cause/Remedy

Cannot play DVD-ROM or DVD video.

Cannot perform notebook recovery.

Dropped frames during DVD playback.

The video control button on the Digital Video Camera Recorder does not work.

Nothing happens even with the camera power switch set to Video or Camera.

The Digital Video Camera Recorder % or icons flash, and nothing works except the cassette eject switch.

c The region code of the DVD does not match the region code of the drive. This drive is set to region code 1 (USA, Canada) or 2 (Europe) at the factory. It can play only discs with the region codes 1, 2 or ALL. For details, see Notes about DVD video discs on page 41.

c If the DVD-ROM is dirty, carefully wipe it with a soft cloth. For information on disc maintenance, see Cleaning the disc on page 45.

c The notebook model may not support recovery of the operating system using this drive. For details, see Performing a System Recovery on a Notebook on page 42.

cMake sure that the inserted disc is the recovery CD that came with the notebook.

c The power management function of the notebook may be active. Check the CPU speed setting. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.)

c Set the power switch to Video. (For details, refer to the manual provided with your Digital Video Camera Recorder.)

c The AC adapter/charger may be unplugged from the power outlet. Confirm that the plug is correctly inserted into the power outlet.

c Set the AC adapter/charger mode switch to VCR/Camera/ Player. (For details, refer to the manual provided with your Digital Video Camera Recorder.)

c There might not be a battery in the camera, or the battery has run out or nearing the end of its charge. Replace the battery with a fully charged one.

c There might be condensation in the Digital Video Camera Recorder. Remove the cassette, leave the Digital Video Camera Recorder for one hour, and then replace the cassette.

53 GB

Continued on next page

Symptom Cause/Remedy

The Digital Video Camera Recorder connected to this drive cannot be used. Or, a message appears on the notebook indicating that the Digital Video Camera Recorder is either powered off or is not operating.

Click to DVD

Symptom Cause/Remedy

Cannot capture video from an external device.

Cannot use video files.

cMake sure the device is properly connected to your notebook. (For details, refer to the manuals provided with the device and your notebook.) With a Digital Video Camera Recorder to the drive, see Connecting a Digital Video Camera Recorder (page 21) .

cDisconnect all devices, restart the notebook and then reconnect correctly.

cBecause video data captured from an external device with Click to DVD is temporarily stored on your hard disk, capturing video data might not be possible if there is not enough free space on the hard disk. To avoid this, check your hard disk and delete any unnecessary files. Also, change the Click to DVD settings so that the temporary files are saved in a different location. Refer to Click to DVD help for details.

cWith Click to DVD you can only use the following video file formats: DV-AVI, MPEG1, MPEG2.

cYou cannot use combinations of video files in different formats. Write different file formats separately.

cMake sure the Digital Video Camera Recorders power is turned on and the cables are properly connected. For details, see Connecting a Digital Video Camera Recorder (page 21) or the manuals provided with your notebook.

c The i.LINK interface is designed to support multiple connection of peripheral devices, but some devices can cause instability when there is more than one device connected. Turn off the power to all connected devices, unplug any unstable devices, check the cable connections and then turn the power back on.

cDisconnect the i.LINK cable, turn off the Digital Video Camera Recorders power, then turn the power back on. Preinstalled notebook software may not recognize MICROMV or analog type cameras. For details, see Connecting a Digital Video Camera Recorder (page 21) or the manuals provided with your notebook.

54 GB

Symptom Cause/Remedy

Cannot write to DVD disc

Music tracks on DVD discs you create do not replay.

Frame drop occurs when playing a DVD that you have created.

Cannot start Click to DVD.

Unable to install Click to DVD.

c The DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW disc you are using may already contain data. You cannot add data to such discs.

cYou should have at least 256 MB of RAM in your notebook when using Click to DVD to write data. For details on expanding memory, refer to the manuals provided with your notebook.

cYou cannot add data to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW discs that already have data on them.

c To write data using Click to DVD, log on as a user with computer administrator privileges.

c If you create a DVD that contains only a small amount of video/picture data, the music tracks specified when you created the DVD might not play normally.

c Frame drop can occur if there is too much workload on your notebook. To solve the problem, do the following:

Disconnect all external devices except your digital video camera recorder.

Close all applications except Click to DVD and Dragn Drop CD+DVD.

Optimize (defragment) all available hard disk.

For details, refer to Click to DVD help.

cAn old version of PXEngine (the burning engine) is being used. Please install Dragn Drop CD+DVD in order to install an updated version of the engine.

c PXEngine (the burning engine) is missing. Install Dragn Drop CD+DVD before installing Click to DVD.

2 DE

Dieses Gert entspricht den europischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 fr die Verwendung in folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.

Bild-und Tonstrungen knnen auftreten, wenn das Gert in der Nhe von elektromagnetischen Strquellen betrieben wird.

Anhand von Tests wurde sichergestellt, dass dieses Gert bei einem Anschlusskabel, das krzer als 3 m ist, die EMV-Richtlinien erfllt.

Das Netzteil wird mit einem Netzkabel fr Grobritannien und einem Netzkabel fr Kontinentaleuropa geliefert.

Verwenden Sie das Netzkabel fr Grobritannien nur in Grobritannien. Das Netzkabel fr Kontinentaleuropa knnen Sie in allen anderen europischen Lndern verwenden.

Das DVDRW-Laufwerk wurde als LASERPRODUKT KLASSE 1 eingestuft und entspricht dem europischen Sicherheitsstandard fr Laserprodukte EN 60825-1. Reparatur und Wartung drfen nur vom Sony- Kundendienst durchgefhrt werden. Nicht ordnungsgem ausgefhrte Reparaturen knnen Ihre Sicherheit gefhrden.

Bevor Sie mit dem PCGA-DDRW1 arbeiten, lesen Sie bitte unbedingt den mitgelieferten Endbenutzerlizenzvertrag. Die Software und das mitgelieferte Handbuch

sind urheberrechtlich geschtzt. Ohne die Zustimmung des Urheberrechtsinhabers drfen sie weder ganz noch auszugsweise reproduziert werden, und die Software darf nicht verliehen werden.

Unter keinen Umstnden haftet SONY fr irgendwelche finanziellen Schden oder entgangenen Gewinn, einschlielich aller Ansprche Dritter, die auf die Verwendung der mit dem Laufwerk gelieferten Software zurckgehen.

ACHTUNG Zur Vermeidung von Feuer und elektrischen Schlgen das Gert weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags das Gehuse nicht ffnen. Reparaturarbeiten sind ausschliesslich von Fachpersonal durchzufhren.

Verwenden Sie dieses Produkt ausschlielich mit dem mitgelieferten Netzteil.

Zur vollstndigen Trennung dieses Gerts vom Netz ist der Netzadapter aus der Netzsteckdose zu ziehen.

Bitte achten Sie darauf, da die Netzsteckdose leicht zugnglich ist.

Vorsicht Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko fr die Augen dar. Der Laser-Strahl, den dieses Gert erzeugt, kann die Augen schdigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gert zu zerlegen. berlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.

GEFAHR - SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASER- STRAHLUNG BEI GEFFNETEM GEHUSE. NICHT DIREKT DEM LASER- STRAHL AUSSETZEN.

Fr Kunden in Europa Dieses Produkt entspricht den folgenden europischen Richtlinien: 73/23/EWG (Niederspannungs-Richtlinie), 89/336/EWG, 92/ 31/EWG (EMV-Richtlinien), 93/68/EWG (CE- Zeichen).

CLASS 1 LASER PRODUCT

TO EN 60825-1

3 DE

DE

Wenn an diesem Produkt aufgrund eines Fabrikationsfehlers ein Problem auftritt, wird das Produkt von SONY ersetzt. Weitergehende Haftungsansprche gegenber SONY bestehen nicht.

Die mit diesem Laufwerk gelieferte Software kann nicht mit anderen Laufwerken eingesetzt werden.

Wir sind um eine stetige Verbesserung unserer Produkte bemht. Beachten Sie deshalb bitte, dass sich die Software-Spezifikationen ohne Ankndigung ndern knnen.

Das Erstellen von Kopien von CD-ROMs, DVD-ROMs, DVD-Videos oder Musik-CDs bzw. deren Verwendung kann einen Versto gegen Urheberrechte oder Bestimmungen der mit den CDs/DVDs gelieferten Endbenutzerlizenzvertrge darstellen. Achten Sie beim Erstellen von CDs und DVDs bzw. beim Verwenden von Original-CDs und -DVDs darauf, nicht gegen das Urheberrecht oder die Bestimmungen des Endbenutzerlizenzvertrags zu verstoen. Wenn Sie Fragen zum Urheberrecht bzw. zu den Bestimmungen des Endbenutzerlizenzvertrags haben, wenden Sie sich bitte an einen Rechtsexperten.

Der Betrieb des Laufwerks mit anderer als der mitgelieferten Software ist durch die Garantie nicht abgedeckt.

VAIO und sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.

Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Lndern.

i.LINK bezieht sich auf IEEE 1394-1995 und IEEE 1394a-2000. i.LINK und das i.LINK- Logo sind Warenzeichen der Sony Corporation.

Click to DVD ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.

Copyright 2001 DigiOn, Inc., und Easy Systems Japan, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Dragn Drop CD+DVD ist ein Warenzeichen der Easy Systems Japan, Ltd., und DigiOn, Inc.

Alle anderen System-, Produkt- und Dienstleistungsnamen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentmer. In diesem Handbuch sind die Warenzeichen nicht mit dem Zeichen bzw. markiert.

In dieser Anleitung werden Microsoft Windows

XP Home Edition und Microsoft Windows XP Professional als Windows XP bezeichnet.

4 DE

Inhalt bersicht ................................................. 5

Kompatible Notebooks .................. 6

Geeignete Datentrger .................... 7

Mitgeliefertes Zubehr ......................... 10

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ................................ 11

Aufstellen des Laufwerks ..................... 12

Vertikale Aufstellung ................... 12

Anschlieen des Laufwerks .................. 13

Anschlieen des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten Peripheriegertekabel ............... 15

Anschlieen des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel ............................ 17

Anschlieen einer digitalen Videokamera ............................. 19

Einschrnkungen (Beispiel fr fehlerhafte Anschlsse) ............ 24

Abnehmen des Laufwerks vom Notebook .................................. 24

Grundfunktionen................................... 25

Informationen zur Energiesparfunktion ................. 25

Einlegen einer CD/DVD .............. 25

Herausnehmen einer CD/DVD .... 27

Transportieren des Gerts (mit der Kabelklemme) ............. 28

Installieren der Software ....................... 30

Die mitgelieferte Software ........... 30

Installation .................................... 31

Sicherheitshinweise zur Verwendung .... 34

Sicherheitshinweise zum Schreiben von Daten .................................. 34

Wiedergeben einer Audio-CD .............. 38

Wiedergeben eines DVD-Videos ......... 38

Hinweise zur Wiedergabe von DVD-Videos ............................. 38

Hinweise zu DVD-Videos ............ 39

Ausfhren einer Systemwiederherstellung auf einem Notebook ......................... 41

Sicherheitsmanahmen ......................... 42

Wartung ................................................ 43

Hilfeinformationen und technische Untersttzung ................................... 44

Technische Daten ................................. 45

Strungsbehebung ................................ 47

5 DE

Bitte wenden

bersicht

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein DVDRW-Laufwerk, das mit i.LINKTM - (IEEE 1394) Schnittstelle kompatibel ist. Das Laufwerk zeichnet sich durch folgende Merkmale und Funktionen aus:

Untersttzt 2fache Schreibgeschwindigkeit bei DVD+Rs (2700 KB/s).

Untersttzt 2fache Schreibgeschwindigkeit bei DVD+RWs (2700 KB/s).

Untersttzt 1fache Schreibgeschwindigkeit bei DVD-Rs (1350 KB/s).

Untersttzt 1fache Schreibgeschwindigkeit bei DVD-RWs (1350 KB/s).

Untersttzt 16fache Schreibgeschwindigkeit bei CD-Rs (2400 KB/s).

Untersttzt 8fache Schreibgeschwindigkeit bei CD-RWs (1200 KB/s).

Kann DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, DVD-ROMs, CD-Rs, CD-RWs, und CD-ROMs lesen. DVD-ROMs werden maximal mit 5facher Geschwindigkeit gelesen (6750 KB/s), CD-ROMs maximal mit 24facher Geschwindigkeit (3600 KB/s).

Horizontal und vertikal aufstellbar (siehe Seite 12).

Wenn das verwendete Notebook mit einem Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook-Peripheriegerte ausgestattet ist, knnen Sie das Laufwerk ber das VAIO Notebook-Peripheriegertekabel (80 cm) anschlieen, so dass es ber das Notebook mit Strom versorgt wird (siehe Seite 13).

Eine digitale Videokamera mit einem DV-Anschluss kann an das Laufwerk angeschlossen und das mit dem digitale Videokamera aufgenommene Bild kann zum Erstellen eigener Original-DVD-Videos verwendet werden. Die entsprechende DVD-Videosoftware wird mitgeliefert (siehe Seite 30).

ber die Lautsprecher des Notebooks knnen digitale Audio-CDs wiedergegeben werden, sofern das Notebook dies untersttzt (siehe Seite 38).

Das Laufwerk ermglicht die problemlose Neuinstallation des Betriebssystems auf dem Notebook mit Hilfe einer Wiederherstellungs- Disc, sofern das Notebook dies untersttzt (siehe Seite 41).

Hinweis

Dieses Laufwerk ist nur fr den Gebrauch in dem Land bestimmt, in dem Sie es erworben haben.

6 DE

z Was ist i.LINK?

i.LINK ist eine digitale, serielle Schnittstelle, die sehr hohe bertragungsraten untersttzt. Sie erleichtert den Austausch umfangreicher digitaler Audio- und Videodaten zwischen Komponenten, die mit einem i.LINK-Anschluss ausgestattet sind, und ermglicht die Steuerung angeschlossener Komponenten. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.

Kompatible Notebooks

Dieses Laufwerk kann mit Sony VAIO-Notebooks* mit dem Betriebssystem Microsoft Windows XP verwendet werden. (Stand: Juni 2003)

* Dies gilt nicht fur Modelle mit integrierten DVD-RW- oder DVDRW-Laufwerken.

Hinweise

Dieses Laufwerk ist ausschlielich fr Computer der VAIO-Serie von Sony geeignet.

Dieses Laufwerk untersttzt nicht Microsoft Windows Millennium Edition, Microsoft Windows 2000 Professional, Microsoft Windows 98 Second Edition oder frhere Versionen des Windows-Betriebssystems.

Dieses Laufwerk untersttzt den DTLA-Kopierschutz nicht. Es kann nicht zusammen mit digitalen CS-Tunern, D-VHS-Recordern oder anderen Gerten verwendet werden, die mit dem DTLA-Kopierschutzsystem arbeiten.

Wie dieses Laufwerk angeschlossen wird, hngt jeweils vom Modell des Notebooks ab. Einzelheiten dazu finden Sie unter Anschlieen des Laufwerks auf Seite 13.

Dieses Laufwerk kann unter Verwendung einer Wiederherstellungs-Disc fr eine Systemwiederherstellung verwendet werden. Informationen zu Modellen, bei denen eine Wiederherstellung mglich ist, finden Sie unter Ausfhren einer Systemwiederherstellung auf einem Notebook auf Seite 41.

7 DE

Bitte wenden

Geeignete Datentrger

DVD+R

Einmal beschreibbare Datentrger zum Speichern von Computer- programmen, Daten, Videodaten usw. Beachten Sie bitte, dass DVD+R und DVD-R jeweils einen eigenen Standard darstellen. Auf einer DVD+R knnen bis zu 4,7 GB Daten gespeichert werden, etwa 7 Mal mehr als auf einer CD-R.

DVD+RW

Datentrger zum Speichern von Computerprogrammen, Daten, Videodaten usw. Der Inhalt dieser Datentrger kann viele Male gelscht und berschrieben werden. Beachten Sie bitte, dass DVD+RW und DVD-RW jeweils einen eigenen Standard darstellen. Auf einer DVD+RW knnen bis zu 4,7 GB Daten gespeichert werden, etwa 7 Mal mehr als auf einer CD-RW.

DVD-R

Einmal beschreibbare Datentrger zum Speichern von Computer- programmen, Daten, Videodaten usw. Auf einer DVD-R knnen bis zu 4,7 GB Daten gespeichert werden, etwa 7 Mal mehr als auf einer CD-R.

DVD-RW

Datentrger zum Speichern von Computerprogrammen, Daten, Videodaten usw. Der Inhalt dieser Datentrger kann viele Male gelscht und berschrieben werden. Auf einer DVD-RW knnen bis zu 4,7 GB Daten gespeichert werden, etwa 7 Mal mehr als auf einer CD-RW.

DVD-ROM

Nur-Lese-Datentrger mit einer hohen Datenkapazitt.

CD-R

Einmal beschreibbare Datentrger zum Speichern von Computer- programmen und Daten. Von diesen Datentrgern knnen Daten nach dem Schreiben nicht mehr gelscht werden. Je nach Schreibmethode knnen Daten jedoch hinzugefgt werden, sofern noch genug Platz vorhanden ist.

CD-RW

Wiederbeschreibbare Datentrger zum Speichern von Computer- programmen und Daten. Der Inhalt dieser Datentrger kann viele Male gelscht und berschrieben werden.

8 DE

CD-ROM

Datentrger, die nur gelesen werden knnen und auf denen Sie keine Daten schreiben knnen. Viele Computerprogramme, Spiele usw. werden auf solchen CD-ROMs geliefert.

Mit diesem Laufwerk knnen Sie alle Datentrger mit folgenden Kennzeichnungen verwenden.

Datentrgertyp Kennzeichnung

DVD+R *1 *3

DVD+RW *1 *3

DVD-R *1 *2 *3

DVD-RW *1 *2 *3

DVD-ROM

DVD-Video

CD-R

CD-RW *4

CD-ROM

Audio CD

CD EXTRA

CD TEXT

Foto-CD

9 DE

*1 Je nach dem Datentrger, den Einstellungen und dem System ist die Wiedergabe unter Umstnden nicht mglich.

*2 Bei DVD-Rs verwenden Sie bitte DVD-R, Version 2.0 oder hher. DVD-R fr Authoring ist nicht kompatibel. Bei DVD-RWs verwenden Sie bitte DVD-RW, Version 1.1 oder hher.

*3 Aufnahmen im DVD-Videoformat sind mglich. Das VR-Format (Video Recording) wird nicht untersttzt.

*4 Ultra Speed-CD-RWs werden nicht untersttzt.

Die folgenden Datentrger sind fr dieses Laufwerk nicht geeignet:

DVD-RAM

DDCD (CD-R/CD-RW mit doppelter Dichte)

Hinweise

Verwenden Sie in diesem Laufwerk ausschlielich runde Discs. Verwenden Sie keine anders geformten Discs, zum Beispiel Discs in Form eines Sterns oder Herzens. Andernfalls kann das Laufwerk beschdigt werden.

Verwenden Sie keine zerkratzten oder beschdigten Discs. Andernfalls kann das Laufwerk beschdigt werden.

Wenn Sie Foto-CDs verwenden wollen, muss eine spezielle Front-end-Software zum Suchen oder Zugreifen auf solche Datentrger auf dem Notebook installiert werden.

Auf CD-Rs erstellte Musik-CDs knnen auf einigen Typen von CD-Playern nicht wiedergegeben werden. Auf CD-RWs erstellte Musik-CDs knnen auf herkmmlichen CD-Playern nicht wiedergegeben werden. Verwenden Sie zur Wiedergabe solcher CDs ein Laufwerk, das CD-RWs untersttzt.

Wenn Sie Datentrger mit Programmdaten wiedergeben lassen wollen, muss die auf dem Notebook installierte Wiedergabesoftware den Datentrgertyp untersttzen. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu der Wiedergabesoftware.

Auf einigen Typen von DVD-Playern knnen auf DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs bzw. DVD-RWs erstellte DVD-Videos nicht wiedergegeben werden.

Dieses Laufwerk verwendet zur Wiedergabe von DVD-Videos spezielle Software. Je nach Typ der verwendeten Datentrger sind bestimmte Funktionen mglicherweise eingeschrnkt und eine normale Wiedergabe ist unter Umstnden nicht mglich.

10 DE

Mitgeliefertes Zubehr Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass alle unten aufgefhrten Zubehrteile mitgeliefert wurden. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Sony-Hndler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben, oder an den rtlichen Sony-Kundendienst.

DVDRW-Laufwerk (1) Software-CD-ROM (1)

VAIO Notebook-Peripheriegertekabel i.LINK-Kabel (1) (80 cm) (1)

Netzteil (1)

Stnder fr vertikale Aufstellung (1) Kabelklemme (1)

Auswurfstift (1) (angebracht an der Unterseite

des Laufwerks)

* Ein geeignetes Netzkabel ist fr Ihr Land bzw. Ihre Region mitgeliefert. Wenn die Packung zwei Netzkabel enthlt, verwenden Sie das, welches der vorhandenen Netzsteckdose entspricht.

Netzkabel (1 oder 2*)

Bedienungsanleitung zum DVDRW-Laufwerk (1)

Garantiekarte (1)

11 DE

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite

1 Netzanzeige POWER

2 ffnung zum manuellen Auswerfen

3 Auswurftaste

4 Anzeige BUSY

Rckseite

5 Gleichstromeingang DC IN

6 Bohrung fr VAIO Notebook- Peripheriegertekabel

7 Anschluss DC IN fr VAIO Notebook-Peripheriegerte

8 i.LINK-Anschluss

9 i.LINK-Anschluss

Unterseite

0 Auswurfstift (siehe Seite 28)

12 DE

Aufstellen des Laufwerks

Dieses Laufwerk kann horizontal oder vertikal aufgestellt werden. Wenn Sie das Laufwerk vertikal aufstellen, knnen Sie mglicherweise Platz sparen.

Vertikale Aufstellung

Verwenden Sie zum vertikalen Aufstellen des Laufwerks den fr diesen Zweck mitgelieferten Stnder. Richten Sie das Laufwerk wie in der Abbildung unten gezeigt aus und setzen Sie es in den Stnder fr vertikale Aufstellung ein. Schieben Sie das Laufwerk im Stnder fr vertikale Aufstellung ganz nach unten.

Hinweise

Bringen Sie zum vertikalen Aufstellen dieses Laufwerks immer den mitgelieferten Stnder an. Zum vertikalen Aufstellen des Laufwerks stellen Sie zunchst den Stnder fr die vertikale Aufstellung so auf, dass das VAIO-Logo nach vorn weist. Setzen Sie das Laufwerk wie unten abgebildet so in den Stnder ein, dass die Vorderseite nach vorn und die Anzeige POWER nach oben weist.

Stellen Sie das Laufwerk auf eine ebene, stabile Flche.

Stnder fr vertikale Aufstellung

13 DE

Bitte wenden

Anschlieen des Laufwerks

Wie Sie dieses Laufwerk anschlieen, hngt davon ab, welches Notebook Sie verwenden.

Wenn das Notebook mit einem Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook-Peripheriegerte ausgestattet ist (siehe Seite 15)

Wenn das Notebook mit einem Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook- Peripheriegerte ausgestattet ist, schlieen Sie das Laufwerk ber das mitgelieferte VAIO Notebook-Peripheriegertekabel (80 cm) an das Notebook an. Bei dieser Verbindung wird das Laufwerk ber das Notebook mit Strom versorgt, so dass Sie das Laufwerk an Orten ohne Netzsteckdose verwenden knnen.

Wenn Sie eine digitale Videokamera verwenden, knnen Sie sie ber das mitgelieferte i.LINK-Kabel an das Laufwerk anschlieen (siehe Seite 19).

Wenn das Notebook nicht mit einem Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook-Peripheriegerte ausgestattet ist (siehe Seite 17)

Schlieen Sie das Laufwerk ber das mitgelieferte i.LINK-Kabel an das Notebook an. In diesem Fall bentigen Sie auch das mitgelieferte Netzteil und das Netzkabel.

Wenn Sie eine digitale Videokamera verwenden, knnen Sie sie ber ein gesondert erhltliches i.LINK-Kabel an das Laufwerk anschlieen (siehe Seite 19).

i.LINK-Anschluss

Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook- Peripheriegerte

14 DE

Hinweise

Wenn das Notebook nicht ber einen Anschluss DC OUT verfgt, verwenden Sie zum Anschlieen des Laufwerks ein i.LINK-Kabel. Wie Sie die Anschlsse vornehmen, ist auf Seite 17 erlutert.

Jedesmal, wenn Sie ein i.LINK-Gert anschlieen, abnehmen bzw. ein- oder ausschalten, erfolgt eine sogenannte Bus-Zurcksetzung. Wenn dies geschieht, whrend Daten gelesen oder geschrieben werden, werden die Daten mglicherweise beschdigt oder gehen verloren. Beenden Sie unbedingt alle aktiven Anwendungen, bevor Sie das Laufwerk anschlieen bzw. abnehmen.

15 DE

Bitte wenden

Anschlieen des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten Peripheriegertekabel

Wenn das Notebook mit einem Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook-Peripheriegerte ausgestattet ist, schlieen Sie das Laufwerk ber das mitgelieferte VAIO Notebook- Peripheriegertekabel (80 cm) an das Notebook an. Wenn das Notebook nicht mit einem Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook-Peripheriegerte ausgestattet ist, schlieen Sie das Laufwerk ber das i.LINK-Kabel an das Notebook an (siehe Seite 17). Wenn Sie eine digitale Videokamera verwenden, knnen Sie sie ber das mitgelieferte i.LINK-Kabel an das Laufwerk anschlieen (siehe Seite 19).

Hinweis

Wenn Sie dieses Laufwerk an ein Notebook mit mehreren i.LINK-Anschlssen anschlieen, schlieen Sie bitte auer diesem Laufwerk keine weiteren i.LINK- Gerte an. Nehmen Sie auerdem dieses Laufwerk ab, bevor Sie ein anderes i.LINK-Gert an das Notebook anschlieen.

z Tipp Schlagen Sie dazu auch in der Dokumentation zu Ihrem Notebook nach.

VAIO Notebook- Peripheriegertekabel (80 cm)

Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook- Peripheriegerte

i.LINK-Anschluss

16 DE

1 Schalten Sie das Notebook ein.

2 Stecken Sie den L-frmigen Stecker des mitgelieferten VAIO Notebook-Peripheriegertekabels (80 cm) in den passenden Anschluss an der Rckseite des Laufwerks, und sichern Sie den Stecker mit der Schraube. Drehen Sie die Schraube bis zum Anschlag.

3 Stecken Sie den geraden Stecker des mitgelieferten VAIO Notebook-Peripheriegertekabels (80 cm) in den i.LINK Anschluss am Notebook und in den Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook-Peripheriegerte.

Die grne Netzanzeige POWER des Laufwerks leuchtet auf, und das Laufwerk wird vom Computer erkannt und identifiziert.

z Tipp

Wenn Sie das Laufwerk zum ersten Mal anschlieen, dauert es eine Weile, bis das Laufwerk erkannt wird.

Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook-Peripheriegerte

i.LINK-Anschluss

17 DE

Bitte wenden

4 Doppelklicken Sie auf [Arbeitsplatz], und vergewissern Sie sich, dass ein Symbol fr dieses Laufwerk (E: oder ein anderer Laufwerksname) im Arbeitsplatz - Fenster hinzugefgt wurde.

Anschlieen des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel

Wenn das Notebook nicht mit einem Anschluss DC OUT fr VAIO Notebook-Peripheriegerte ausgestattet ist, schlieen Sie das Laufwerk ber das mitgelieferte i.LINK-Kabel an das Notebook an.

Wenn Sie eine digitale Videokamera verwenden, knnen Sie sie ber ein anderes, gesondert erhltliches i.LINK-Kabel an das Laufwerk anschlieen (siehe Seite 19).

Hinweis

Wenn Sie dieses Laufwerk an ein Notebook mit mehreren i.LINK-Anschlssen anschlieen, schlieen Sie bitte auer diesem Laufwerk keine weiteren i.LINK-Gerte an. Nehmen Sie auerdem dieses Laufwerk ab, bevor Sie ein anderes i.LINK-Gert an das Notebook anschlieen.

i.LINK-Anschluss * Schlieen Sie das Kabel

direkt an den i.LINK- Anschluss am Notebook an.

Netzteil Netzkabel

an Netzsteckdose

i.LINK-Anschluss

i.LINK-Kabel

Gleichstromeingang DC IN

18 DE

1 Schalten Sie das Notebook ein.

2 Schlieen Sie das Netzkabel an das mitgelieferte Netzteil an, verbinden Sie das Netzkabel dann mit einer Netzsteckdose, und stecken Sie das Kabel vom Netzteil in den Anschluss DC IN am Laufwerk.

Die grne POWER-Anzeige des Laufwerks beginnt zu leuchten.

3 Schlieen Sie das mitgelieferte i.LINK-Kabel an den i.LINK- Anschluss an der Rckseite des Laufwerks an.

4 Schlieen Sie das andere Ende des mitgelieferten i.LINK- Kabels an den i.LINK-Anschluss am Notebook an.

Das Laufwerk wird vom Computer erkannt und identifiziert.

z Tipp

Wenn Sie das Laufwerk zum ersten Mal anschlieen, dauert es eine Weile, bis das Laufwerk erkannt wird.

i.LINK-Anschluss

i.LINK-Kabel

i.LINK-Anschluss

i.LINK-Kabel

19 DE

Bitte wenden

5 Doppelklicken Sie auf [Arbeitsplatz], und vergewissern Sie sich, dass ein Symbol fr dieses Laufwerk (E: oder ein anderer Laufwerksname) im Arbeitsplatz - Fenster hinzugefgt wurde.

Anschlieen einer digitalen Videokamera

Sie knnen eine digitale Videokamera an das Laufwerk anschlieen und dann mit Hilfe der mitgelieferten Click to DVDTM-Software mit Videos von der digitalen Videokamera eigene DVD-Videos erstellen. Das Vorgehen beim Anschlieen einer digitalen Videokamera an das Laufwerk ist anders als beim Anschlieen eines Notebooks.

Sie knnen ausschlielich digitale Videokameras von Sony an das Laufwerk anschlieen, die:

Aufnahmen im DV- oder MICROMV-Format untersttzen.

Mit einem DV-Ausgang ausgestattet sind und ber ein i.LINK-Kabel (DV-Kabel) an ein Notebook angeschlossen werden knnen.

Hinweis

Das analoge Format und einige Arten von digitalen Videokameraformaten werden von diesem Laufwerk nicht untersttzt.

Die folgenden Modelle knnen nicht verwendet werden.

(Stand: Juni 2003)

Fr Kunden in den USA und Kanada

DCR-VX1000

DCR-VX700 (Versionen mit aufgerstetem DV-Anschluss)

Fr Kunden in Europa

DCR-VX1000E

DCR-VX700E

Zum Erstellen von DVD-Videos mit den von einer digitalen Videokamera aufgenommenen Videos verwenden Sie die mitgelieferte Click to DVD- Software. Informationen zur Installation der mitgelieferten Software finden Sie unter Installieren der Software (Seite 30).

20 DE

Bei Anschluss des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten Peripheriegertekabel

Wenn Sie das Laufwerk mit dem mitgelieferten VAIO Notebook- Peripheriegertekabel an das Notebook angeschlossen haben und die mitgelieferte Click to DVD-Software verwenden wollen, schlieen Sie die digitale Videokamera wie in der Abbildung gezeigt mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel an den i.LINK-Anschluss des Laufwerks an.

Hinweise

Schlieen Sie das Laufwerk an das Notebook an, bevor Sie die digitale Videokamera anschlieen (siehe Seite 15).

Wenn Sie eine digitale Videokamera an das Laufwerk anschlieen, schlieen Sie das Netzteil/Ladegert der digitalen Videokamera an die digitale Videokamera an und stellen den Betriebsschalter des Netzteils/Ladegerts auf VCR/Camera/Player, bevor Sie das Netzteil/Ladegert an eine Netzsteckdose anschlieen.

z Tipp

Einzelheiten finden Sie auerdem in der Dokumentation zu der digitalen Videokamera, die Sie anschlieen wollen.

* Das Anschlussdiagramm zeigt die digitale Videokamera DCR-TRV50 als Beispiel.

i.LINK-Anschluss

i.LINK-Kabel

VAIO Notebook- Peripheriegertekabel (80 cm)

DV-Eingang/-Ausgang

21 DE

Bitte wenden

1 Schalten Sie die digitale Videokamera ein und schalten Sie sie in den Videowiedergabemodus.

Einzelheiten zum Betrieb der digitalen Videokamera finden Sie in der Dokumentation zu der digitalen Videokamera.

2 Schlieen Sie das mitgelieferte i.LINK-Kabel an den DV- Eingang/-Ausgang der digitalen Videokamera an.

3 Verbinden Sie das andere Ende des i.LINK-Kabels mit dem i.LINK-Anschluss an der Rckseite des Laufwerks.

Hinweis

Schlieen Sie kein anderes i.LINK-Gert als eine digitale Videokamera an den i.LINK-Anschluss am Laufwerk an.

4 Klicken Sie auf die Schaltflche [Start] und dann auf [Arbeitsplatz], um zu berprfen, ob im Fenster Arbeitsplatz angezeigt wird.

i.LINK-Kabel

DV-Eingang/-Ausgans

i.LINK-Anschluss

i.LINK-Kabel

VAIO Notebook- Peripheriegertekabel (80 cm)

Notebook

Digitale Videokamera

22 DE

Bei Anschluss des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel

Wenn Sie das Laufwerk mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel an das Notebook angeschlossen haben und die mitgelieferte Click to DVD- Software verwenden wollen, schlieen Sie die digitale Videokamera wie in der Abbildung gezeigt mit einem weiteren i.LINK-Kabel (gesondert erhltlich) an den i.LINK-Anschluss des Laufwerks an.

Hinweise

Zum Anschlieen einer digitalen Videokamera erwerben Sie ein i.LINK-Kabel.

Schlieen Sie das Laufwerk an das Notebook an, bevor Sie die digitale Videokamera anschlieen (siehe Seite 17).

Wenn Sie eine digitale Videokamera an das Laufwerk anschlieen, schlieen Sie das Netzteil/Ladegert der digitalen Videokamera an die digitale Videokamera an und stellen den Betriebsschalter des Netzteils/Ladegerts auf VCR/Camera/Player, bevor Sie das Netzteil/Ladegert an eine Netzsteckdose anschlieen.

z Tipp

Einzelheiten finden Sie auerdem in der Dokumentation zu der digitalen Videokamera, die Sie anschlieen wollen.

* Das Anschlussdiagramm zeigt die digitale Videokamera DCR-TRV50 als Beispiel.

i.LINK-Anschluss

i.LINK-Kabel (mitgeliefert)

Netzteil Netzkabel

An Netzsteckdose

DV-Eingang/- Ausgang

i.LINK-Kabel (gesondert erhaltlich)

23 DE

Bitte wenden

1 Schalten Sie die DV-Kamera ein und schalten Sie sie in den Videowiedergabemodus.

Einzelheiten zum Betrieb der DV-Kamera finden Sie in der Dokumentation zu der DV-Kamera.

2 Verbinden Sie ein gesondert erhltliches i.LINK-Kabel mit dem DV-Eingang/-Ausgang der DV-Kamera.

3 Verbinden Sie das andere Ende des i.LINK-Kabels mit dem i.LINK-Anschluss an der Rckseite des Laufwerks.

Hinweis

Schlieen Sie kein anderes i.LINK-Gert als eine digitale Videokamera an den i.LINK-Anschluss am Laufwerk an.

4 Klicken Sie auf die Schaltflche [Start] und dann auf [Arbeitsplatz], um zu berprfen, ob im Fenster Arbeitsplatz angezeigt wird.

i.LINK-Anschluss

DV-Eingang/-Ausgang

i.LINK-Kabel (gesondert erhaltlich)

i.LINK-Kabel

i.LINK-Kabel (mitgeliefert)

Notebook

Digitale Videokamera

24 DE

Einschrnkungen (Beispiel fr fehlerhafte Anschlsse)

Schlieen Sie dieses Laufwerk nicht wie unten gezeigt an zwei Notebooks an.

Abnehmen des Laufwerks vom Notebook

Beim Betriebssystem Windows XP sind zum Abnehmen des Laufwerks keine besonderen Manahmen erforderlich. Stellen Sie einfach sicher, dass keine Anwendungsprogramme aktiv sind und dass die Anzeige BUSY des Laufwerks nicht leuchtet. Lsen Sie dann das VAIO Notebook- Peripheriegertekabel (80 cm) bzw. das i.LINK-Kabel.

Hinweise

Beenden Sie vor dem Abnehmen des Laufwerks alle laufenden Software-Programme.

Wenn eine digitale Videokamera an das Laufwerk angeschlossen ist, lsen Sie das i.LINK-Kabel von der digitalen Videokamera, bevor Sie die DV-Kamera ausschalten.

z Tipp

Wenn Sie das Laufwerk nach dem Lsen des VAIO Notebook-Peripheriegertekabels (80 cm) bzw. des i.LINK-Kabels wieder verwenden wollen, fhren Sie die im Abschnitt Anschlieen des Laufwerks auf Seite 13 erluterten Schritte aus. Das Laufwerk wird vom Windows-Betriebssystem automatisch erkannt.

i.LINK-Kabel

VAIO Notebook- Peripheriegertekabel (80 cm)

25 DE

Bitte wenden

Grundfunktionen

Informationen zur Energiesparfunktion

Wenn Sie mit der Energiesparfunktion des Notebooks arbeiten, beachten Sie bitte folgende Punkte.

Stellen Sie sicher, dass der Energiesparmodus nicht aktiviert wird, solange die Anzeige BUSY des Laufwerks blinkt. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook.

Vergewissern Sie sich vor dem Aktivieren des Energiesparmodus am Notebook, dass die Anzeige BUSY des Laufwerks nicht leuchtet, und beenden Sie alle laufenden Software-Anwendungen.

Solange sich das Notebook in einem Energiesparmodus befindet, drfen Sie das VAIO Notebook-Peripheriegertekabel (80 cm), das i.LINK- Kabel und das Netzteil nicht anschlieen oder trennen.

Einlegen einer CD/DVD

Schalten Sie das Notebook ein, und schlieen Sie dieses Laufwerk an, bevor Sie eine CD/DVD einlegen.

z Tipp

Auf den Abbildungen wird das Laufwerk in vertikaler Aufstellung gezeigt. Das Vorgehen ist dasselbe, wenn das Laufwerk horizontal aufgestellt wird.

1 Drcken Sie die Auswurftaste.

Das Fach springt heraus.

Auswurftaste

26 DE

2 Ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus. Sttzen Sie das Fach von der anderen Seite mit der Hand, und setzen Sie die CD/DVD auf die Nabe in der Mitte des Fachs.

Achten Sie darauf, dass die CD/DVD hrbar einrastet und fest sitzt.

Hinweise

Berhren Sie nicht die Linsengruppe im Fach oder den Metallbereich an der Rckseite.

Wenn die CD/DVD nicht richtig sitzt und Sie das Fach schlieen, kann die CD/ DVD beschdigt werden und das Fach klemmen.

3 Schlieen Sie das CD/DVD-Fach, indem Sie es vorsichtig hineinschieben.

Solange Daten gelesen werden, blinkt die Anzeige BUSY.

CD/DVD

Anzeige BUSY

Nabe

27 DE

Bitte wenden

Herausnehmen einer CD/DVD

z Tipp

Auf den Abbildungen wird das Laufwerk in vertikaler Aufstellung gezeigt. Das Vorgehen ist dasselbe, wenn das Laufwerk horizontal aufgestellt wird.

1 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige BUSY nicht blinkt, und drcken Sie die Auswurftaste.

Das Fach springt heraus.

2 Ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus. Sttzen Sie das Fach mit der Hand, und nehmen Sie die CD/DVD heraus.

Damit sich die CD/DVD lst, drcken Sie auf die Nabe in der Mitte.

Hinweise

Berhren Sie nicht die Linsengruppe im Fach oder den Metallbereich an der Rckseite.

Wenn Sie Schreibsoftware oder DVD-Wiedergabesoftware verwenden, lsst sich die CD/DVD mglicherweise nicht durch Drcken der Auswurftaste auswerfen. Nhere Informationen finden Sie in der Hilfe oder der Kurzreferenz zu der verwendeten Schreib- bzw. DVD-Wiedergabesoftware.

Anzeige BUSY

Auswurftaste

CD/DVD

Nabe

28 DE

Wenn die CD/DVD nicht ausgeworfen wird

1 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige BUSY nicht blinkt.

2 Nehmen Sie den Auswurfstift aus dem Halter an der Unterseite des Laufwerks, und stecken Sie den Stift in die ffnung zum manuellen Auswerfen.

Das CD/DVD-Fach springt heraus, und Sie knnen die CD/DVD herausnehmen.

Transportieren des Gerts (mit der Kabelklemme)

Mit der mitgelieferten Kabelklemme knnen Sie das VAIO Notebook- Peripheriegertekabel (80 cm) bzw. das i.LINK-Kabel fr den Transport schnell und mhelos aufwickeln und bndeln. Wenn das Laufwerk ber das VAIO Notebook-Peripheriegertekabel (80 cm) angeschlossen ist, mssen Sie den Stecker nur aus dem Notebook ziehen. Sie knnen das Laufwerk mit eingestecktem Kabel transportieren.

Auswurfstift

Kabelklemme

ffnung zum manuellen Auswerfen

29 DE

Die Kabelklemme

1 Wickeln Sie das VAIO Notebook-Peripheriegertekabel (80 cm) bzw. das i.LINK-Kabel wie abgebildet auf, und fhren Sie es durch die Kabelklemme.

2 Drcken Sie die Kabelklemme in der Mitte zusammen, so dass das Kabel an beiden Seiten der Klemme gehalten wird.

30 DE

Installieren der Software

Die mitgelieferte Software

Die unten beschriebene Software wird von der mitgelieferten CD-ROM installiert.

Click to DVD

Mit dieser Software knnen Sie mit Videos von einer digitalen Videokamera oder auf dem Notebook gespeicherten Bildern und Videos eigene Original-DVDs erstellen.

Dragn Drop CD+DVD

Mit dieser Software knnen Sie Daten-CDs/DVDs, Musik-CDs und Sicherungskopien von CDs/DVDs erstellen.

Installation und Gebrauch von Dragn Drop CD+DVD

Diese Software darf nur in Verbindung mit dem Erzeugnis verwendet werden, mit dem die Software geliefert wurde.

Wenn Sie versuchen, diese Software mit anderen prinstallierten oder Zusatzprodukten zu verwenden, knnen wir weder deren ordnungsgeme Funktion garantieren, noch Ihnen Kundendienst anbieten.

Bitte lessen Sie vor Gebrauch dieses Produktes den Lizenzvertrag fr diese Software sorgfltig durch.

SonicStage Ver.1.x DVDRW Drive Support Update Program

Ermglicht auf diesem Laufwerk das Schreiben einer CD-R oder CD-RW mit SonicStage.

31 DE

Bitte wenden

Installation

Gehen Sie zur Installation der Software wie unten erlutert vor.

Hinweise

Melden Sie sich am Computer als Administrator an, wenn Sie die Software installieren wollen.

Um Click to DVD verwenden zu knnen, mssen Sie zuerst Dragn Drop CD+DVD installieren.

SonicStage Ver.1.x DVDRW Drive Support Update Program kann nur installiert werden, wenn Dragn Drop CD+DVD und das SonicStage CD-R-Schreibmodul bereits installiert sind. Das SonicStage CD-R-Schreibmodul befindet sich auf der CD-ROM mit den Sony-Anwendungen, die mit Ihrem Notebook mitgeliefert wird.

Schlieen Sie vor der Installation der Software alle anderen Windows-Anwendungen. Andernfalls wird die Software mglicherweise nicht ordnungsgem installiert.

Whrend der Installation kann der Eindruck enstehen, der Computer sei abgestrzt. Solange die Zugriffsanzeige am Laufwerk bzw. die Festplattenanzeige am Computer leuchtet oder blinkt, luft die Installation jedoch noch. Versuchen Sie nicht, die Installation abzubrechen oder den Computer herunterzufahren. Andernfalls lsst sich die Software bei einem erneuten Versuch mglicherweise nicht installieren und es kann sogar erforderlich werden, das Betriebssystem erneut zu installieren.

Bevor Sie Dragn Drop CD+DVD auf einem Notebook installieren knnen, auf dem Dragn Drop CD bereits installiert ist, mssen Sie Dragn Drop CD deinstallieren. Gehen Sie dazu folgendermaen vor. Klicken Sie im Men [Start] auf [Systemsteuerung] und dann auf [Software]. Whlen Sie Dragn Drop CD in der Liste aus und klicken Sie auf [Entfernen].

SonicStage Ver.1.x DVDRW Drive Support Update Program wird nicht installiert, wenn es sich bei der auf dem Notebook vorhandenen Kopie von SonicStage um eine neuere Version handelt.

Fr Kunden in den USA und Kanada

1 Schalten Sie das Notebook ein und bereiten Sie das Laufwerk bei Bedarf auf die Installation vor.

Anschlieen des Laufwerks (Seite 13). Schlieen Sie das Laufwerk an das Notebook an.

2 Legen Sie die mitgelieferte Software-CD-ROM in das in Schritt 1 vorbereitete Laufwerk ein.

3 Klicken Sie im Men [Start] auf [Arbeitsplatz], doppelklicken Sie auf [Laufwerk E*], ffnen Sie Click to DVD und doppelklicken Sie auf Setup.exe. * Je nach dem verwendeten Laufwerk mssen Sie anstelle von Laufwerk E

mglicherweise ein anderes Laufwerk auswhlen.

32 DE

4 Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.

5 Klicken Sie im Men [Start] auf [Arbeitsplatz], doppelklicken Sie auf [Laufwerk E*], ffnen Sie Dragn Drop CD+DVD und doppelklicken Sie auf Setup.exe. * Je nach dem verwendeten Laufwerk mssen Sie anstelle von Laufwerk E

mglicherweise ein anderes Laufwerk auswhlen.

6 Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.

7 Starten Sie das Notebook nach der Installation von Click to DVD und Dragn Drop CD+DVD neu.

8 Klicken Sie im Men [Start] auf [Arbeitsplatz], doppelklicken Sie auf [Laufwerk E*], ffnen Sie SonicStage Update Program und doppelklicken Sie auf Setup.exe. * Je nach dem verwendeten Laufwerk mssen Sie anstelle von Laufwerk E

mglicherweise ein anderes Laufwerk auswhlen.

9 Klicken Sie auf die Schaltflche [Start], zeigen Sie auf [Alle Programme] und berprfen Sie, ob Click to DVD und Dragn Drop CD+DVD angezeigt werden.

Fr Kunden in Europa

1 Schalten Sie das Notebook ein und bereiten Sie das Laufwerk bei Bedarf auf die Installation vor.

Informationen zum Installieren des Laufwerks finden Sie unter Anschlieen des Laufwerks (Seite 13).

2 Legen Sie die mitgelieferte Software-CD-ROM in das in Schritt 1 vorbereitete Laufwerk ein.

Das Installationsprogramm wird gestartet.

Hinweis

Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird, klicken Sie im Men [Start] auf [Arbeitsplatz] und doppelklicken dann auf das Laufwerk mit dem Namen [PCGA-DDRW1].

33 DE

3 Klicken Sie auf [Deutsch].

Klicken Sie auf [Dragn Drop CD+DVD installieren].

4 Die Installation von Dragn Drop CD+DVD wird gestartet.

5 Whlen Sie [Deutsch] und klicken Sie auf [OK].

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

6 Wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird, klicken Sie zum Akzeptieren auf [Ja].

Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um die Installation fortzusetzen.

7 Wenn Sie dazu aufgefordert werden, starten Sie das Notebook neu.

8 Klicken Sie nach dem Neustart des Notebooks im Men [Start] auf [Arbeitsplatz] und doppelklicken dann auf das Laufwerk mit dem Namen [PCGA-DDRW1].

9 Klicken Sie auf [Deutsch].

10 Klicken Sie auf [Click to DVD installieren].

Die Installation von Click to DVD wird gestartet. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um die Installation fortzusetzen.

11 Wenn die Installation von Click to DVD beendet ist, klicken Sie auf [SonicStage Patch installieren].

Der Installationsassistent wird gestartet.

12 Klicken Sie auf [Weiter].

Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um den Vorgang fortzusetzen.

13 Wenn der Vorgang beendet ist, klicken Sie auf [Beenden], um das Installationsprogramm zu schlieen.

34 DE

Sicherheitshinweise zur Verwendung

Sicherheitshinweise zum Schreiben von Daten

Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise, wenn Sie Daten auf DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, CD-Rs oder CD-RWs schreiben wollen.

Das Notebook muss ber das dazugehrige Netzteil mit Strom versorgt werden. Betreiben Sie den Computer nicht mit dem Akku.

Berhren Sie beim Einlegen von CDs/DVDs nicht die Oberflche fr die Aufzeichnung. Verschmutzungen auf der Oberflche fr die Aufzeichnung knnen das Schreiben von Daten beeintrchtigen.

Schtzen Sie das Laufwerk und das Notebook beim Schreiben von Daten und beim Einlegen und Herausnehmen von CDs/DVDs vor Sten und Vibrationen.

Schalten Sie den Bildschirmschoner des Notebooks aus. Wenn der Bildschirmschoner beim Schreiben von Daten aktiviert wird, fllt die Datenbertragungsrate erheblich ab. Dies kann zu Datenverlust fhren.

Achten Sie darauf, die Energiesparfunktion des Notebooks beim Schreiben von Daten zu deaktivieren. Andernfalls wird die Datenbertragungsrate sehr niedrig und es kann zu Datenverlusten kommen. Einzelheiten zur Energiesparfunktion des Notebooks finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook.

Whrend Daten auf eine DVD+R, DVD+RW, DVD-R oder DVD-RW geschrieben werden, drfen Sie keine an dieses Laufwerk angeschlossenen Gerte, wie z. B. eine ditigale Videokamera, vom Laufwerk trennen oder von Hand bedienen.

Wenn Sie den Treiber beim Schreiben von Daten installieren oder aktualisieren, kann es zu Problemen beim Betrieb kommen.

Lsen Sie Gerte wie USB-Gerte oder PC-Karten nicht, solange Daten geschrieben werden.

Wechseln Sie beim Schreiben von Daten nicht den Benutzer. Andernfalls kann es zu Datenverlusten kommen.

Verwenden Sie keine residenten Dienstprogramme zur Plattenverwaltung oder Dienstprogramme zum Beschleunigen des Plattenzugriffs. Andernfalls wird der Betrieb mglicherweise instabil und es kann zu Datenverlusten kommen.

Das Schreiben auf CD-Rs oder CD-RWs mit 1facher oder 2facher Geschwindigkeit wird nicht unterstutzt.

Verwenden Sie CD-Rs, die zum Schreiben von Daten mindestens eine 8fache Geschwindigkeit untersttzen.

35 DE

Bitte wenden

Verwenden Sie CD-RWs, die zum Schreiben von Daten mindestens eine 4fache Geschwindigkeit untersttzen.

Hochgeschwindigkeits-CD-RWs werden untersttzt. DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, CD-Rs oder CD-RWs, die

mit einer Packet-Writing-Software wie z.B. DirectCD formatiert wurden, (einschlielich handelsblicher, vorformatierter CD-RWs) knnen mit diesem Laufwerk nicht gelesen werden.

Es empfiehlt sich, DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, CD-Rs oder CD-RWs von Sony zu verwenden.

Sicherheitshinweise zur Verwendung von Click to DVD

Schlieen Sie alle anderen Programme (einschlielich im Hintergrund laufender Software), bevor Sie mit Click to DVD oder Dragn Drop CD+DVD Daten schreiben.

Das Notebook sollte ber mindestens 256 MB RAM verfgen, wenn Sie mit Click to DVD Daten schreiben wollen. Einzelheiten zum Erweitern des Hauptspeichers finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook.

Wenn Sie Daten mit Click to DVD schreiben wollen, melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.

Beim Schreiben von Daten auf DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs oder DVD-RWs wird das Verfahren Disc-at-once verwendet. Sie knnen deshalb spter keine Daten zum Datentrger hinzufgen. DVD+RWs oder DVD-RWs knnen Sie allerdings neu beschreiben, sobald Sie alle darauf enthaltenen Daten gelscht haben.

Das Schreiben auf DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs oder DVD-RWs kann von einigen Stunden bis zu mehreren Dutzend Stunden dauern. Die tatschliche Schreibdauer hngt vom Notebook-Modell und vom Umfang des Ausgangsmaterials ab.

Wenn Sie mit Click to DVD-Automatikmodus ein DVD-Video erstellen, werden die Daten zeitweilig auf der Festplatte des Notebooks gespeichert. Auf der Festplatte muss daher ausreichend Speicherplatz frei sein. Die Werte unten sind Richtlinien fr den Festplattenspeicher, der zum Erstellen von DVD-Videos unterschiedlicher Lnge bentigt wird. Auerdem wird die Videobitrate automatisch je nach Lnge der Aufnahme angepasst.

Lnge der Aufnahme Verwendeter Festplattenspeicher Bitrate

30 Minuten 6 GB 9 Mbps

60 Minuten 10 GB 8 Mbps

80 Minuten 10 GB 6 Mbps

120 Minuten 10 GB 4 Mbps

36 DE

Click to DVD unterstutzt die folgenden Dateiformate. Einzelheiten finden Sie in der Hilfe zu Click to DVD.

Videodateien: DV-AVI, MPEG1, MPEG2 Bilddateien: Bitmap, JPEG, TIFF

Um die Hilfe zu Click to DVD aufzurufen, klicken Sie auf die Schaltflche [Start], zeigen auf [Alle Programme] und whlen [Hilfe zum Click to DVD] unter [Click to DVD] aus.

Wenn Sie mit Click to DVD ein DVD-Video erstellen, werden die Daten zeitweilig auf der Festplatte des Notebooks gespeichert. Auf der Festplatte muss daher ausreichend Speicherplatz frei sein. Wie viel Festplattenspeicher bentigt wird, hngt wie unten aufgefhrt von der Lnge des Videos und der Videobitrate ab. Die hier genannten Werte gelten nicht fr Click to DVD-Automatikmodus.

Beim Erstellen eines DVD-Videos aus MPEG-Dateien

Bitrate Langzeit- Standard- Hohe Lnge wiedergabe wiedergabe Qualitt der Aufnahme (4.6 Mbps) (6.4 Mbps) (8.1 Mbps)

60 Minuten 5 GB 7 GB 10 GB

90 Minuten 7 GB 10 GB

120 Minuten 10 GB

Beim Erstellen eines DVD-Videos aus Videoaufnahmen, die mit einer digitalen Videokamera aufgenommen wurden

Bitrate Langzeit- Standard- Hohe Lnge wiedergabe wiedergabe Qualitt der Aufnahme (4.6 Mbps) (6.4 Mbps) (8.1 Mbps)

30 Minuten 9,75 GB 11,4 GB 12,3 GB

60 Minuten 19,5 GB 22,8 GB 24,6 GB

90 Minuten 29,25 GB 34,2 GB 36,9 GB

Generell hngt die Lnge der Videodatei, die Sie auf einem Datentrger aufzeichnen knnen, wie unten aufgefhrt von der Videobitrate ab.

Bitrate Ungefhre maximale Aufnahmedauer

4 Mbps ca. 120 Minuten

6 Mbps ca. 90 Minuten

8 Mbps ca. 60 Minuten

37 DE

Sicherheitshinweise zur Verwendung von Dragn Drop CD+DVD

Schlieen Sie alle anderen Schreibanwendungen, bevor Sie mit Dragn Drop CD+DVD Daten schreiben.

Wenn Sie mit Dragn Drop CD+DVD Daten schreiben wollen, knnen Sie keine DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, CD-Rs oder CD-RWs (einschlielich handelsblicher vorformatierter CDs/DVDs) verwenden, die mit Paketschreibsoftware wie DirectCD vorformatiert wurden. Sie knnen jedoch vorformatierte DVD+RWs, DVD-RWs und CD-RWs verwenden, sofern Sie zunchst das Format mit der Funktion [Lsche RW-Medium] in Dragn Drop CD+DVD lschen. Wenn Sie diese Funktion verwenden wollen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eines der Dragn Drop CD+DVD-Felder und whlen [Lsche RW- Medium] in dem Men, das daraufhin angezeigt wird.

Wenn Sie Sicherungskopien von wiederbeschreibbaren DVD- Datentrgern erstellen mchten, empfiehlt es sich, als Ziel denselben DVD-Datentrgertyp zu verwenden. Nhere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zu Dragn Drop CD+DVD oder auf der Website.

Wenn Sie auf CD-Rs oder CD-RWs erstellte Musik-CDs wiedergeben lassen wollen, bentigen Sie Gerte, die die Wiedergabe dieser Datentrgertypen untersttzen.

Wenn Sie DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, DVD-ROMs, CD-Rs, CD-RWs oder CD-ROMs zum Kopieren von Daten verwenden, drfen Sie nur Daten kopieren, deren Urheberrechtsinhaber Sie sind. Andernfalls mssen Sie die Genehmigung des Urheberrechtsinhabers zum Kopieren der Daten einholen.

z Registrieren von Benutzern

Gehen Sie wie im Folgenden erlutert vor, um sich als Benutzer von Dragn Drop CD+DVD zu registrieren. Durch das Registrieren von Benutzern erhalten Sie Zugriff auf detailliertere Informationen.

Klicken Sie auf die Schaltflche [Start], zeigen Sie auf [Alle Programme] und whlen Sie [Benutzerregistrierung & Technischen Support] unter [Dragn Drop CD+DVD] aus. Hierzu muss das Notebook mit dem Internet verbunden sein.

Fragen zu Dragn Drop CD+DVD:

Easy Systems Japan, Ltd.

Website: http://www.ddcd.jp/dd3g/sony/cd/

38 DE

Wiedergeben einer Audio-CD Bei Notebooks mit eingebautem CD-ROM-Laufwerk

Geben Sie Audio-CDs mit dem eingebauten Laufwerk des Notebooks wieder. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.

Bei Notebooks ohne eingebautes CD-ROM-Laufwerk

Audio-CDs knnen ber die Lautsprecher oder die Kopfhrerbuchse des Notebooks wiedergegeben werden, indem Sie einfach dieses Laufwerk anschlieen.

Wiedergeben eines DVD-Videos Informationen zur Wiedergabe von DVD-Videos finden Sie in den Handbchern zu Ihrem Notebook.

Hinweise zur Wiedergabe von DVD-Videos

Bei einigen DVDs kann es funktionale Einschrnkungen oder Ton- oder Bildaussetzer geben. Einige DVDs werden mglicherweise gar nicht wiedergegeben.

ndern Sie Anzeigeeinstellungen wie Auflsung und Farbanzahl nicht whrend der Wiedergabe eines DVD-Videos. Andernfalls wird der Betrieb des Notebooks mglicherweise instabil oder es lassen sich keine Einstellungen mehr ndern. Schlieen Sie immer die DVD-Wiedergabesoftware, bevor Sie Anzeigeeinstellungen ndern.

Whrend der Wiedergabe einiger DVD-Videos mit hoher Tonqualitt (20-Bit- oder 24-Bit-Abtastung) knnen Strgerusche oder andere Probleme auftreten. Wenn das Notebook an eine Audioanlage angeschlossen ist und solche DVDs wiedergegeben werden, drehen Sie die Lautstrke herunter und testen zuerst die normale Wiedergabe, um mgliche Schden an den Lautsprechern zu verhindern.

Wenn ein DVD-Video in dieses Laufwerk eingelegt ist, knnen Sie mit dem Jog-Dial-Regler oder der Tastenkombination + bzw. nicht zwischen dem LCD-Display und einem Fernsehmonitor oder einem anderen Bildschirm umschalten.

39 DE

Bitte wenden

Wenn Sie ein Notebook der PCG-C1M-Serie haben, wird bei einigen DVD-Videos mglicherweise ein Teil des Bildes abgeschnitten.

Bei der Wiedergabe eines DVD-Videos verwenden Sie bitte die Software, die auf dem Notebook vorinstalliert ist.

Drcken Sie whrend der Wiedergabe eines DVD-Videos nicht die Auswurftaste.

Verwenden Sie whrend der Wiedergabe eines DVD-Videos mit DVD- Wiedergabesoftware keinen Bildschirmschoner.

Hinweise zu DVD-Videos

Regionalcode abspielbarer DVD-Videos

Auf einigen DVD-Videos finden Sie Regionalcodemarkierungen wie 2 , die angeben, auf welchem Laufwerk- oder Player-Typ diese DVD-Videos abgespielt werden knnen. Wenn die Regionalcodemarkierung einen anderen Regionalcode als den in Ihrem Land gltigen angibt oder ALL

lautet, knnen Sie die DVD nicht mit diesem Laufwerk wiedergeben. Wenn Sie dies versuchen, erscheint eine Meldung, die besagt, dass die Wiedergabe aufgrund von Einschrnkungen hinsichtlich des Regionalcodes nicht zulssig ist. Einige DVD-Videos sind mglicherweise nicht mit einem Regionalcode gekennzeichnet, knnen aber trotzdem nicht auf allen Playern wiedergegeben werden.

Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVD-Videos Einige Wiedergabefunktionen von DVD-Videos knnen von den Software-Herstellern absichtlich eingeschrnkt werden. Dieses Laufwerk gibt DVD-Videos so wieder, wie es von den Software- Herstellern vorgegeben ist. Deshalb stehen mglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfgung. Lesen Sie dazu bitte auch die Anweisungen, die mit den DVD-Videos geliefert wurden.

40 DE

Markierungen auf DVD-Videos

Die folgenden Markierungen sind auf DVD-Videos oder deren Verpackungen zu finden. Jede Markierung gibt Aufschluss ber den Inhalt oder die Funktionen der DVD. Bei einigen DVD-Videos sind keine Markierungen usw. aufgedruckt, auch wenn entsprechende Inhalte oder Funktionen zur Verfgung stehen. Weitere Informationen zu diesen Markierungen finden Sie in den Anweisungen zu den DVD-Videos.

Markierung Bedeutung

3 Gibt die Anzahl der Tonspuren an.

2 Gibt die Anzahl der Untertitel an.

3

Gibt die Anzahl der Blickwinkel an.

16:9 LB Gibt die Bildformate an, die Sie whlen knnen.

2 Gibt den Regionalcode an.

41 DE

Ausfhren einer System- wiederherstellung auf einem Notebook

Zum Zurcksetzen des Notebooks mit diesem Laufwerk verwenden Sie die mit dem Notebook gelieferte Wiederherstellungs-Disc.

Hinweis zu Notebooks, die wiederhergestellt werden knnen

Mithilfe dieses Laufwerks knnen Sie Notebooks von Sony mit vorinstalliertem Betriebssystem Windows XP zurcksetzen. Wenn Ihr Notebook ber ein integriertes Laufwerk verfgt, verwenden Sie zum Zurcksetzen des Notebooks dagegen das integrierte Laufwerk (Stand: Juni 2003).

Einzelheiten zum Zurcksetzen des Notebooks finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook.

Hinweise

Das Notebook muss ber das dazugehrige Netzteil mit Strom versorgt werden, wenn Sie eine Systemwiederherstellung ausfhren. Betreiben Sie das Notebook nicht mit dem Akku.

Bei einem Notebook, das nicht ber das VAIO Notebook-Peripheriegertekabel zurckgesetzt werden kann, schlieen Sie das mitgelieferte i.LINK-Kabel und das Netzteil an, um das Notebook zurckzusetzen. Einzelheiten zu den Anschlssen finden Sie auf Seite 13.

Trennen Sie alle anderen Peripheriegerte vom Notebook, bevor Sie eine solche Neuinstallation ausfhren.

42 DE

Sicherheitsmanahmen

Geeignete Umgebung fr Betrieb und Lagerung

Verwenden oder lagern Sie dieses Laufwerk nicht an Orten, an denen es hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.

Betrieb

Bewegen Sie das Laufwerk whrend des Betriebs nicht. Andernfalls knnte es zu Fehlfunktionen kommen.

Stellen Sie das Laufwerk whrend des Betriebs auf eine ebene Oberflche.

Stellen Sie keine Gegenstnde auf das Laufwerk.

Schtzen Sie das Laufwerk vor starken Temperaturschwankungen. Verwenden Sie das Laufwerk nicht unmittelbar, nachdem Sie es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht haben oder nachdem die Umgebungstemperatur drastisch angestiegen ist. Andernfalls kann sich im Laufwerk Feuchtigkeit niederschlagen. Wenn sich die Temperatur whrend des Betriebs drastisch ndert, verwenden Sie das Laufwerk nicht weiter. Lassen Sie das Laufwerk eingeschaltet etwa eine Stunde lang stehen, und schalten Sie es dann aus.

Transport

Wenn Sie das Laufwerk transportieren mssen, verpacken Sie es mit Hilfe der Originalverpackungsmaterialien wieder im Originalkarton.

Nehmen Sie vor dem Transportieren des Laufwerks unbedingt die CD/DVD aus dem Laufwerk.

Bus-Zurcksetzung

Der Computer berwacht ununterbrochen den i.LINK-Verbindungsstatus. Wenn eine i.LINK-kompatible Komponente an den Computer angeschlossen oder davon getrennt wird oder wenn eine i.LINK- kompatible Komponente ein- oder ausgeschaltet wird, erfolgt eine Bus- Zurcksetzung, um das System an die neue Situation anzupassen. Wenn eine Bus-Zurcksetzung erfolgt, whrend Daten an dieses Laufwerk bertragen werden, knnen die Daten beschdigt werden oder verloren gehen. Vermeiden Sie eine solche Situation unbedingt.

Linse

Berhren Sie nicht die Linse im Laufwerk. ffnen Sie das Fach ausschlielich zum Einlegen bzw. Herausnehmen von CDs/ DVDs, um zu vermeiden, dass sich Staub auf der Linse ablagert.

43 DE

Bitte wenden

Hinweise zu CDs

Beachten Sie zum Schutz der auf CDs/ DVDs gespeicherten Daten die folgenden Punkte.

Kleben Sie keine Aufkleber auf CDs/ DVDs, und achten Sie darauf, CDs/ DVDs nicht zu beschdigen.

Berhren Sie nicht die Datenseite (Seite ohne Aufkleber) von CDs/DVDs, und halten Sie CDs/DVDs immer wie in der Abbildung gezeigt.

Verwenden oder lagern Sie CDs/DVDs nicht an Orten, an denen sie hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder bermig viel Staub ausgesetzt sind.

Verschtten Sie keine Flssigkeiten auf CDs/DVDs.

Bewahren Sie zum Schutz der Daten CDs/DVDs nach Gebrauch immer in deren Hlle auf.

Verwenden Sie zum Beschriften von CDs/DVDs ausschlielich einen Filzstift auf lbasis.

Verwenden Sie keine CD/DVD, auf der sich Aufkleber, Klebstoff o. . befindet. Andernfalls kann das Laufwerk beschdigt werden.

Wartung

Reinigen des Gehuses

Reinigen Sie das Gehuse des Laufwerks mit einem weichen, trockenen Tuch. Zum Entfernen hartnckiger Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch mit einem milden, neutralen Reinigungsmittel an. Verwenden Sie keine Lsungsmittel wie Alkohol, Benzin oder andere Substanzen, die die Oberflche angreifen knnten.

Reinigen der Linse

Wenn Sie die Linse versehentlich mit schmutzigen Fingern berhren oder wenn das Laufwerk nicht mehr richtig funktioniert, weil sich Staub auf der Linse abgelagert hat, reinigen Sie die Linse.

Linse

44 DE

Reinigen von CDs/DVDs

Fingerabdrcke und Schmutz auf der Oberflche von CDs/DVDs knnen zu Lesefehlern fhren. Halten Sie CDs/ DVDs immer sauber.

Zum Reinigen von CDs/DVDs wischen Sie sie vorsichtig von der Mitte nach auen ab.

Zum Entfernen hartnckiger Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch vor dem Abwischen der CD/DVD an und trocknen die CD/DVD hinterher mit einem trockenen Tuch ab.

Verwenden Sie nicht Benzin, Reinigungsflssigkeit fr Schallplatten, Antistatikflssigkeit oder andere Substanzen, die die Oberflche von CDs/DVDs beschdigen knnten.

Verwenden Sie bei nicht benutzten CDs/DVDs auf keinen Fall Reinigungsmittel. Verwenden Sie zum Entfernen von Staub speziell fr CDs/ DVDs entwickelte CD-Reiniger.

Wenn sich auf unbespielten Bereichen einer CD/DVD Kratzer oder Staub befinden, ist das Schreiben auf die CD/ DVD mglicherweise nicht mglich. Achten Sie darauf, CDs/DVDs nicht zu beschdigen.

Hilfeinformationen und technische Untersttzung

In diesem Abschnitt finden Sie Informationen dazu, wie Sie von Sony Hilfeinformationen und technische Untersttzung erhalten knnen, sowie Tipps zur Fehlerbehebung bei diesem DVDRW-Laufwerk.

Mglichkeiten zur technischen Untersttzung von Sony

Sony bietet fr das DVDRW-Laufwerk verschiedene Mglichkeiten zur Untersttzung. Sollten Fragen zum DVDRW-Laufwerk und der Software auftreten, stehen folgende Informationsquellen zur Verfgung:

Diese Anleitung enthlt Erluterungen zum Betrieb des DVDRW-Laufwerks.

Fr Kunden in den USA und Kanada

Unter der Nummer des Sony- Kundeninformationscenters erhalten Sie Informationen zum Notebook und anderen Sony-Produkten, die mit dem Computer eingesetzt werden knnen. Das Sony- Kundeninformationscenter erreichen Sie unter +1-888-4SONYPC (+1-888-476- 6972).

45 DE

Bitte wenden

Beim Fax-Service von Sony erhalten Sie Antworten auf hufig gestellte Fragen. Bei diesem automatischen Service knnen Sie eine Liste der verfgbaren Themen anfordern und die Themen, die Sie wnschen, auswhlen. Den Fax-Service von Sony erreichen Sie unter +1-888- 4SONYPC (+1-888-476-6972).

Beim E-Mail-Support-Service von Sony werden Ihre Fragen per E-Mail beantwortet. Senden Sie Ihre Frage einfach als E-Mail, und Sie erhalten eine Antwort von einem Kundendienstmitarbeiter. Wenn Sie eine Frage an den E-Mail-Support von Sony stellen wollen, schicken Sie die Nachricht an SOS@info.sel.sony.com.

Fr Kunden in Europa

Wenden Sie sich an VAIO-Link. Adressen und Telefonnummern finden Sie in Ihrem Kundendiensthandbuch.

Fr Kunden in anderen Regionen

Auf der VAIO-Online-Website finden Sie Antworten auf hufig gestellte Fragen (FAQs). vaio-online.sony.com/

Technische Daten

Kompatible CDs/DVDs DVD+R DVD+RW DVD-R DVD-RW DVD-ROM DVD-Video CD-R CD-RW (Ultra Speed-CD-RWs werden nicht untersttzt) CD-ROM CD-DA (Audio CD) CD TEXT CD Extra (CD+) Foto-CD Durchmesser der CD/DVD:

12 cm 8 cm (nur Lesen mglich)

Systemleistung des Laufwerks

Datenbertragungsrate Lesen von Daten

DVD+R/DVD+RW: 2fache Geschwindigkeit (max.)

DVD-R/DVD-RW: 2fache Geschwindigkeit (max.)

DVD-ROM: 5fache Geschwindigkeit (max.) CD-R/CD-ROM:

24fache Geschwindigkeit (max.) Schreiben von Daten

DVD+R/DVD+RW: 2fache Geschwindigkeit (max.)

DVD-R/DVD-RW: 1fache Geschwindigkeit CD-R: 16fache Geschwindigkeit (max.) CD-RW: 8fache Geschwindigkeit (max.)

(DVD: 1fache Geschwindigkeit = 1350 KB/s, CD: 1fache Geschwindigkeit = 150 KB/s) Untersttzung von Multi-Session-CDs, Fach fr 12/8-cm-CDs/DVDs

46 DE

Eigenschaften der Laserdiode Laseremission CD: 180 W

DVD: 74,1 W Wellenlnge CD: 784 nm

DVD: 658 nm

Anschlsse i.LINK-Anschluss (IEEE 1394) S400 (4polig) (2)

S400 = 400 Mbps Gleichstromeingang DC IN (1) Dedizierter Gleichstromeingang DC IN (1)

Umgebungsbedingungen fr Betrieb

Betriebstemperatur 5C bis 35C (Temperaturschwankungen von unter 10C/Stunde)

Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80% (nicht kondensierend) bei einer Temperatur von 35C muss die Luftfeuchtigkeit unter 65% liegen (Hygrometerstand unter 29C)

Lagertemperatur 20C bis +60C (Temperaturschwankungen von unter 10C/Stunde)

Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 20 bis 90% (nicht kondensierend), bei einer Temperatur von 60C muss die Luftfeuchtigkeit unter 20% liegen (Hygrometerstand unter 35C)

Netzteil*

Betriebsspannung

100 - 240 V Wechselstrom, einstellbar, 50/60 Hz

Ausgangsspannung und Stromstrke

10 V, max.1,5 A

* Nicht bei allen Produktkonfigurationen mitgeliefert

Sonstiges

Leistungsaufnahme Lesen/Schreiben: ca. 8 W

Abmessungen ca. 144 21 154 mm (B H T) (maximal, einschlielich vorstehender Teile)

Gewicht ca. 410 g (nur Hauptgert)

nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

47 DE

Bitte wenden

Strungsbehebung

Wenn beim Betrieb des Gerts ein Problem auftritt, versuchen Sie, dieses anhand der Informationen in diesem Abschnitt sowie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony zu beheben. Sollte die Strung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Hndler. Weitere Informationen dazu finden Sie unter Hilfeinformationen und technische Untersttzung auf Seite 44.

Schlagen Sie dazu auch in der Dokumentation zu Ihrem Notebook nach.

Symptom Ursache/Abhilfemanahme

Das Fach ffnet sich nicht, wenn Sie die Auswurftaste am Gert drcken.

Das Fach ffnet sich nicht, wenn Sie auf die Auswurfschaltflche in der Software- Anwendung klicken.

Das Fach rastet nicht ein.

Das Fach rastet ein, ffnet sich dann aber wieder.

cWenn das Laufwerk mit dem VAIO Notebook- Peripheriegertekabel angeschlossen ist, berprfen Sie, ob das Kabel richtig an den Anschluss am Notebook angeschlossen ist und ob das Notebook eingeschaltet ist.

cWenn das Laufwerk mit dem i.LINK-Kabel angeschlossen ist, berprfen Sie, ob das Netzteil und das i.LINK-Kabel korrekt angeschlossen sind und ob das Notebook eingeschaltet ist.

c In einigen Fllen ffnet sich das Fach nicht, wenn die Auswurftaste gedrckt wird. Informationen zum Herausnehmen der CD/DVD finden Sie unter Herausnehmen einer CD/DVD auf Seite 27.

cDie Software verhindert mglicherweise den Zugriff auf die CD/DVD. Informationen zum Herausnehmen der CD/ DVD finden Sie unter Herausnehmen einer CD/DVD auf Seite 27.

c Schieben Sie das Fach bis zum Anschlag hinein.

cAchten Sie darauf, dass die CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt wird.

cDie CD/DVD oder die Linse ist mglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie sie wie auf Seite 43 erlutert.

cDie CD/DVD ist mglicherweise beschdigt. Zum berprfen, ob eine Fehlfunktion am Laufwerk vorliegt, legen Sie eine andere CD/DVD ein.

c Im Laufwerk oder der CD/DVD hat sich mglicherweise Feuchtigkeit niedergeschlagen. Nehmen Sie die CD/DVD heraus, und lassen Sie das Laufwerk etwa eine Stunde lang unbenutzt stehen.

48 DE

Symptom Ursache/Abhilfemanahme

Das Laufwerk wird vom Notebook nicht erkannt.

Von einer Audio-CD wird kein Ton wiedergegeben.

cDas Laufwerk ist ber i.LINK mglicherweise nicht richtig an das Notebook angeschlossen (siehe Anschlieen des Laufwerks auf Seite 13).

cDas Betriebssystem ist nicht Windows XP.

c Zum Zurcksetzen der i.LINK-Schnittstelle beenden Sie das Windows-Betriebssystem, schalten das Notebook aus und lsen das Netzkabel. Dann schlieen Sie das Netzkabel wieder an und schalten das Notebook wieder ein.

cWenn an beide i.LINK-Anschlsse am Laufwerk Notebooks angeschlossen sind, funktioniert das Laufwerk mglicherweise nicht ordnungsgem und unter Umstnden knnen Daten weder gelesen noch geschrieben werden. Trennen Sie das nicht benutzte Notebook vom Laufwerk und stellen Sie die richtigen Anschlsse her (siehe Seite 24).

cBei einigen Notebook-Modellen ist kein Datenaustausch mit diesem Laufwerk mglich. Einzelheiten dazu finden Sie unter Kompatible Notebooks (Seite 6) und in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.

c Lsen Sie das i.LINK-Kabel und schlieen Sie es wieder an. Wenn immer noch keine Kommunikation mit dem Laufwerk mglich ist, starten Sie das Notebook neu.

c Je nach den Netzwerkeinstellungen wird die Kommunikation mit dem Laufewerk mglicherweise beendet, wenn der Computer vom Energiesparmodus in den normalen Betriebsmodus wechselt. Rekonfigurieren Sie das Notebook in diesem Fall so, dass es nicht in den Energiesparmodus schaltet. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.

cDie Lautstrkeregelung am Notebook ist mglicherweise auf Stummschaltung eingestellt. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.

cDie Lautstrke am Notebook ist mglicherweise zu niedrig eingestellt. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.

49 DE

Bitte wenden

Symptom Ursache/Abhilfemanahme

Bei der Wiedergabe einer Audio-CD kommt es zu Tonsprngen.

Eine CD/DVD ist eingelegt, aber der Ton setzt aus, oder Daten knnen nicht gelesen werden.

Die Datenbertragungsrate ist niedrig.

Das Notebook, an den dieses Laufwerk angeschlossen ist, schaltet nicht in den Energiesparmodus.

cDie CD ist mglicherweise zerkratzt oder verschmutzt. Reinigen Sie die CD, oder verwenden Sie eine andere CD (siehe Seite 44).

c Eine andere Anwendung luft mglicherweise. Beenden Sie die andere Anwendung.

cMglicherweise ist die Energiesparfunktion des Notebooks aktiviert. berprfen Sie die Einstellung fr die CPU- Geschwindigkeit. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.

cAchten Sie darauf, dass die CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt ist.

cDer CD/DVD-Typ ist mglicherweise mit diesem Laufwerk nicht kompatibel.

cDie CD/DVD oder die Linse ist mglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie sie wie auf Seite 43 erlutert.

cDie CD/DVD ist mglicherweise beschdigt. Zum berprfen, ob eine Fehlfunktion am Laufwerk vorliegt, legen Sie eine andere CD/DVD ein.

cDas CD/DVD-Fach ist mglicherweise verschmutzt.

c Im Laufwerk oder der CD/DVD hat sich mglicherweise Feuchtigkeit niedergeschlagen. Nehmen Sie die CD/DVD heraus, und lassen Sie das Laufwerk etwa eine Stunde lang unbenutzt stehen.

cMglicherweise ist die Energiesparfunktion des Notebooks aktiviert. berprfen Sie die Einstellung fr die CPU- Geschwindigkeit. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.

cWenn dieses Laufwerk in Betrieb ist, darf das Notebook nicht in den Energiesparmodus schalten. Um einen stabilen Betrieb des Laufwerks zu gewhrleisten, konfigurieren Sie das Notebook so, dass die Energiesparmodi nicht aktiviert werden. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.

50 DE

Symptom Ursache/Abhilfemanahme

Das Schreiben von Daten auf bzw. Lesen von Daten von DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R oder CD-RW schlgt fehl.

c Siehe Sicherheitshinweise zum Schreiben von Daten auf Seite 34.

cMglicherweise wurde whrend des Schreibvorgangs eine Bus-Zurcksetzung durchgefhrt. Weitere Informationen dazu finden Sie unter Bus Zurcksetzung auf Seite 42.

cWenn das Schreiben fehlschlgt, weil das Notebook nicht ber ausreichend virtuellen Hauptspeicher verfgt, vergrern Sie den virtuellen Hauptspeicher und schreiben die Daten dann erneut. Gehen Sie folgendermaen vor, um den virtuellen Hauptspeicher zu vergrern:

1 Klicken Sie im Men [Start] auf [Systemsteuerung], klicken Sie auf [Leistung und Wartung] und dann auf [System].

2 Klicken Sie auf die Registerkarte [Erweitert] und dann auf [Einstellungen] unter [Systemleistung].

3 Klicken Sie auf die Registerkarte [Erweitert] und dann auf [ndern] unter [Virtueller Arbeitsspeicher].

4 Erhhen Sie den Wert unter [Benutzerdefinierte Gre].

cWenn die Festplatte nicht optimiert ist, kann es zum berspringen von Frames kommen. Optimieren Sie in diesem Fall die Festplatte. Gehen Sie folgendermaen vor, um die Festplatte zu optimieren:

1 Klicken Sie auf die Schaltflche [Start] und dann auf [Arbeitsplatz].

2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol fr das zu optimierende Laufwerk und klicken Sie dann auf [Eigenschaften].

3 Klicken Sie auf die Registerkarte [Extras] und dann auf [Defragmentierung].

51 DE

Bitte wenden

Symptom Ursache/Abhilfemanahme

Daten knnen nicht geschrieben werden.

cWenn dieses Laufwerk vom Notebook nicht richtig erkannt wird, ist normales Lesen/Schreiben nicht mglich. Siehe dazu den Abschnitt Das Laufwerk wird vom Notebook nicht erkannt auf Seite 48.

cWenn die mitgelieferte Software nicht korrekt installiert wurde, ist das Schreiben nicht mglich.

cWenn das Laufwerk von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im Inneren des Laufwerks Feuchtigkeit bilden. Lassen Sie das Gert eine Weile stehen.

cWenn eine CD-R oder CD-RW mit Dragn Drop CD+DVD beschrieben wurde, knnen keine Daten hinzugefgt werden, nachdem Sie:

mit dem Feld Music eine Musik-CD erstellt haben.

mit dem Feld DISC Backup eine Sicherungskopie einer DVD oder CD erstellt haben.

im DATA DISC Optionen die Option CD schlieen gewhlt haben.

cDie DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R oder CD-RW ist mglicherweise voll. In diesem Fall knnen keine weiteren Daten hinzugefgt werden.

cWenn ein Schreibvorgang auf einer DVD+RW, DVD-RW oder CD-R fehlgeschlagen ist, knnen Sie keine weiteren Daten auf diese Datentrger schreiben. Lschen Sie die Daten und beschreiben Sie die CD/DVD dann erneut. Zum Lschen von Daten von einer DVD+RW, DVD-RW oder CD-RW gehen Sie folgendermaen vor. Verwenden Sie Dragn Drop CD+DVD.

1 Schlieen Sie alle Anwendungen auer Dragn Drop CD+DVD und legen Sie die CD/DVD, von der Sie Daten lschen wollen, in das Laufwerk ein.

2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Feld Dragn Drop CD+DVD und whlen Sie Lsche RW- Medium.

3 Whlen Sie Schnell lschen oder Komplett lschen und klicken Sie dann auf OK.

cDVD+Rs, DVD-Rs oder CD-Rs, bei denen das Schreiben von Daten fehlgeschlagen ist, knnen Sie nicht weiter verwenden.

cVergewissern Sie sich, dass die DVD korrekt eingelegt wurde, und zwar mit der wiederzugebenden Seite nach unten.

52 DE

Symptom Ursache/Abhilfemanahme

Eine DVD-ROM oder DVD-Video kann nicht wiedergegeben werden.

Die Wiederherstellung des Notebooks kann nicht ausgefhrt werden.

Bildaussetzer bei DVD-Wiedergabe.

Die Videofunktionstasten an der digitalen Videokamera funktionieren nicht.

Nichts geschieht, obwohl der Netzschalter der Kamera auf Video oder Kamera steht.

cDer Regionalcode der DVD entspricht nicht dem Regionalcode des Laufwerks. Dieses Laufwerk ist werkseitig auf Regionalcode 1 (USA, Kanada) und 2 (Europa) eingestellt. Damit knnen nur DVDs mit dem Regionalcode 1, 2 oder ALL wiedergegeben werden. Nheres dazu finden Sie unter Hinweise zu DVD-Videos auf Seite 39.

cWenn die DVD-ROM verschmutzt ist, reinigen Sie sie sorgfltig mit einem weichen Tuch. Weitere Informationen dazu finden Sie unter Reinigen von CDs/DVDs auf Seite 44.

cDas Notebook-Modell untersttzt mglicherweise die Wiederherstellung des Betriebssystems mit diesem Laufwerk nicht. Einzelheiten finden Sie unter Ausfhren einer Systemwiederherstellung auf einem Notebook auf Seite 41.

cVergewissern Sie sich, dass die eingelegte CD die mit dem Notebook gelieferte Wiederherstellungs-CD ist.

cMglicherweise ist die Energiesparfunktion des Notebooks aktiviert. berprfen Sie die Einstellung fr die CPU- Geschwindigkeit. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.

c Stellen Sie den Netzschalter auf Video. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer digitalen Videokamera.

cDas Netzteil/Ladegert wurde mglicherweise von der Netzsteckdose getrennt. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker korrekt in der Netzsteckdose sitzt.

c Stellen Sie den Betriebsschalter des Netzteils/Ladegerts auf VCR/Camera/Player. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer digitalen Videokamera.

c Es ist mglicherweise kein Akku in die Kamera eingelegt oder der eingelegte Akku ist fast oder vllig erschpft. Tauschen Sie den Akku gegen einen vollstndig geladenen Akku aus.

53 DE

Bitte wenden

Symptom Ursache/Abhilfemanahme

Das Symbol % oder an der digitalen

Videokamera blinkt und nur der Kassettenauswurfschalter funktioniert noch.

Die an das Laufwerk angeschlossene digitale Videokamera kann nicht verwendet werden. Oder am Notebook erscheint eine Meldung, dass die digitale Videokamera ausgeschaltet oder nicht betriebsbereit ist.

c In der digitalen Videokamera hat sich mglicherweise Feuchtigkeit niedergeschlagen. Nehmen Sie die Kassette heraus, lassen Sie die digitale Videokamera eine Stunde lang stehen und legen Sie dann die Kassette wieder ein.

cAchten Sie darauf, dass die digitale Videokamera eingeschaltet ist und dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Einzelheiten dazu finden Sie unter Anschlieen einer digitalen Videokamera (Seite 19) oder in der Dokumentation zu Ihrem Notebook.

cDie i.LINK-Schnittstelle ist auf die Untersttzung mehrerer angeschlossener Peripheriegerte ausgelegt, aber einige Gerte knnen Instabilitt verursachen, wenn mehr als ein Gert angeschlossen ist. Schalten Sie alle angeschlossenen Gerte aus, trennen Sie alle instabilen Gerte, berprfen Sie die Kabelverbindungen und schalten Sie die Gerte dann wieder ein.

c Lsen Sie das i.LINK-Kabel und schalten Sie die digitale Videokamera aus und wieder ein. MICROMV- bzw. analoge Kameras werden von vorinstallierter Notebook- Software mglicherweise nicht erkannt. Einzelheiten dazu finden Sie unter Anschlieen einer digitalen Videokamera (Seite 19) oder in der Dokumentation zu Ihrem Notebook.

54 DE

Click to DVD

Symptom Ursache/Abhilfemanahme

Von einem externen Gert knnen keine Videodaten aufgezeichnet werden.

Es knnen keine Videodateien verwendet werden.

Auf eine DVD kann nicht geschrieben werden.

Auf DVDs aufgezeichnete Musiktitel lassen sich nicht wiedergeben.

cberprfen Sie, ob das Gert korrekt an das Notebook angeschlossen ist. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu dem Gert und dem Notebook. Wenn eine digitale Videokamera an das Laufwerk angeschlossen ist, schlagen Sie unter Anschlieen einer digitalen Videokamera (Seite 19) nach.

c Lsen Sie alle Gerte, starten Sie das Notebook neu und schlieen Sie die Gerte dann korrekt wieder an.

cDie mit Click to DVD von einem externen Gert aufgezeichneten Videodaten werden zeitweilig auf der Festplatte gespeichert. Wenn auf der Festplatte nicht genug freier Speicherplatz vorhanden ist, knnen keine Videodaten aufgezeichnet werden. berprfen Sie die Festplatte und lschen Sie nicht bentigte Dateien, um diese Situation zu vermeiden. Eventuell mssen Sie die Einstellungen fr Click to DVD auerdem so ndern, dass die temporren Dateien an einem anderen Ort gespeichert werden. Einzelheiten dazu finden Sie in der Hilfe zu Click to DVD.

c Click to DVD untersttzt ausschlielich die folgenden Videodateiformate: DV-AVI, MPEG1, MPEG2.

cVideodateien mit unterschiedlichen Formaten knnen nicht gleichzeitig verarbeitet werden. Schreiben Sie Dateien in unterschiedlichen Formaten getrennt.

cDie verwendete DVD+R, DVD+RW, DVD-R oder DVD-RW enthlt mglicherweise bereits Daten. Zu solchen Datentrgern knnen Sie keine Daten hinzufgen.

cDas Notebook sollte ber mindestens 256 MB RAM verfgen, wenn Sie mit Click to DVD Daten schreiben wollen. Einzelheiten zum Erweitern des Hauptspeichers finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook.

c Sie knnen keine Daten zu DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs oder DVD-RWs hinzufgen, auf denen sich bereits Daten befinden.

cWenn Sie Daten mit Click to DVD schreiben wollen, melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.

cWenn Sie eine DVD erstellt haben, die nur wenige Video-/ Bilddaten enthlt, werden die beim Erstellen der DVD hinzugefgten Musiktitel mglicherweise nicht normal wiedergegeben.

55 DE

Symptom Ursache/Abhilfemanahme

Bei der Wiedergabe einer von Ihnen erstellten DVD werden Frames bersprungen.

Click to DVD lsst sich nicht starten.

Die Installation von Click to DVD funktioniert nicht.

c Es kann zu einem berspringen von Frames kommen, wenn das Notebook zu stark ausgelastet ist. Gehen Sie folgendermaen vor, um das Problem zu beheben:

Lsen Sie alle externen Gerte mit Ausnahme der digitalen Videokamera.

Schlieen Sie alle Anwendungen mit Ausnahme von Click to DVD und Dragn Drop CD+DVD.

Optimieren (defragmentieren) Sie alle verfgbaren Festplatten.

Einzelheiten dazu finden Sie in der Hilfe zu Click to DVD.

c Eine alte Version von PXEngine (Brenn-Engine) wird verwendet. Installieren Sie bitte Dragn Drop CD+DVD, um eine aktualisierte Version der Engine zu installieren. Click to DVD lsst sich nicht installieren. PXEngine (Brenn-Engine) fehlt. Installieren Sie Dragn Drop CD+DVD, bevor Sie Click to DVD installieren.

c PXEngine (Brenn-Engine) fehlt. Installieren Sie Dragn Drop CD+DVD, bevor Sie Click to DVD installieren.

2 FR

AVERTISSEMENT

Pour prvenir tout risque dincendie ou dlectrocution, garder cet appareil labri de la pluie et de lhumidit.

Lappareil contient des composants haute tension trs dangereux. Nouvrez pas le botier. Ne confiez lentretien de lappareil qu un technicien qualifi.

Alimenter cet appareil uniquement avec ladaptateur secteur fourni.

Pour dconnecter compltement votre ordinateur portable de lalimentation secteur, dbranchez ladaptateur secteur.

Assurez-vous que la prise secteur est facilement accessible.

Attention Lutilisation dinstruments optiques avec cet appareil augmente le risque de blessures aux yeux. Etant donn que le faisceau laser utilis dans cet appareil est dangereux pour les yeux, ne tentez pas de dsassembler le chssis. Confiez-en lentretien exclusivement au personnel qualifi.

DANGER RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE A LOUVERTURE. VITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU LASER.

Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Pour les utilisateurs en Europe Ce produit est conforme aux directives europennes suivantes : 73/23/CEE (Basse tension), 89/336/CEE, 92/31/CEE (Compatibilit lectromagntique), 93/68/CEE (Marquage CE)

Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024, limitant lemploi dans les environnements suivants : rsidentiel, professionnel et industriel lger.

Une distorsion peut perturber le son et limage si lappareil est plac trs prs dun appareil mettant une radiation lectromagntique.

Cet appareil a t test et dclar conforme aux limites de la directive CEM lors de lutilisation de cbles de liaison de moins de trois mtres.

Deux cordons dalimentation sont fournis avec cet appareil, lun pour le Royaume-Uni et la rpublique dIrlande, lautre pour les pays dEurope continentale.

Le cordon destin au Royaume-Uni et la rpublique dIrlande ne doit tre utilis que dans ces pays. Le cordon destin aux pays dEurope continentale peut tre utilis dans tous les autres pays.

Le graveur de DVDRW est un APPAREIL LASER DE CLASSE 1 conforme aux normes de scurit EN 60825-1. La rparation et la maintenance du graveur doivent tre confies des techniciens agrs par Sony. Une mauvaise manipulation et une rparation mal effectue peuvent savrer dangereuses.

Avant dutiliser le DDRW1, veuillez lire lAccord de licence du logiciel pour lutilisateur final qui laccompagne. Les lois sur les droits dauteur interdisent la

reproduction en tout ou en partie du logiciel ou du manuel laccompagnant, ou la location du logiciel sans permission du dtenteur des droits dauteur.

CLASS 1 LASER PRODUCT

TO EN 60825-1

3 FR

VAIO et sont des marques dpose de Sony Corporation.

Microsoft et Windows sont des marques dposes de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.

Le terme i.LINK dsigne les systmes IEEE 1394-1995 et IEEE 1394a-2000. i.LINK et le logo i.LINK sont des marques commerciales de Sony Corporation.

Click to DVD est une marque commerciale de Sony Corporation.

Copyright 2001 DigiOn Inc. et Easy Systems Japan Ltd. Tous droits rservs. Dragn Drop CD+DVD est une marque commerciale de Easy Systems Japan Ltd et de DigiOn Inc.

Tous les noms des systmes, produits et services sont des marques dposes de leur dtenteur respectif. Dans le manuel, les marques ou ne sont pas spcifies.

Microsoft Windows XP Edition Familiale et Microsoft Windows XP Professionnel sont dsigns par Windows XP dans le prsent manuel.

FR

En aucun cas, SONY ne pourra tre tenue pour responsable en cas de pertes financires ou de pertes de revenus, y compris les plaintes de tiers, issues de lutilisation du logiciel fourni avec ce graveur.

Si ce produit prsente un problme rsultant dune fabrication dfectueuse, SONY le remplacera. Toutefois, SONY dcline toute autre responsabilit.

Le logiciel fourni avec ce graveur ne peut pas tre utilis avec dautres graveurs.

Sachez que, en raison des efforts continus visant amliorer la qualit, les spcifications du logiciel peuvent changer sans pravis.

La copie dun disque et lutilisation de cette copie, quil sagisse dun CD-ROM, dun DVD-ROM, dun DVD vido ou dun CD de musique, peut enfreindre les lois sur les droits dauteur ou les clauses des licences dutilisateur final fournies avec ces disques. Veillez respecter les lois sur les droits dauteur ainsi que la licence de lutilisateur final lors de la cration et de lutilisation dun CD ou dun DVD personnel. Si vous avez des questions au sujet des lois sur le copyright ou sur les termes de la licence du logiciel, veuillez consulter des juristes comptents en la matire.

Lutilisation de ce graveur avec un logiciel autre que celui fourni nest pas couvert par la garantie.

4 FR

Table des matires Prsentation ............................................ 5

Ordinateurs portables compatibles ................................ 6

Disques pouvant tre utiliss .......... 7

Accessoires fournis ............................... 10

Emplacement des commandes et des connecteurs ...................................... 11

Installation du graveur .......................... 12

Installation verticale ..................... 12

Raccordement du graveur ..................... 13

Raccordement du graveur votre ordinateur portable via le cble priphrique fourni ................... 15

Raccordement du graveur votre ordinateur portable via le cble i.LINK fourni ............................ 17

Raccordement dun camscope numrique ................................. 19

Limites (exemple de raccordement incorrect) ................................... 24

Dconnexion du graveur de lordinateur portable ................. 24

Oprations de base ................................ 25

Informations relative la gestion de lalimentation ............................ 25

Insertion dun disque .................... 25

Retrait dun disque ....................... 27

Transport de lappareil (avec lattache-cble) ......................... 28

Installation des logiciels ....................... 30

A propos des logiciels fournis ...... 30

Installation .................................... 31

Prcautions prendre avant lutilisation ....................................... 34

Prcautions prendre lors de lcriture de donnes ................. 34

Lecture dun CD audio ......................... 39

Lecture dun DVD-Vido ..................... 39

Remarques sur la lecture des DVD-Vido .............................. 39

Remarques sur les DVD-Vido .... 40

Rcupration du systme dexploitation sur lordinateur portable .................. 42

Prcautions ........................................... 43

Entretien ............................................... 44

Aide ...................................................... 45

Spcifications ....................................... 46

Dpannage ............................................ 48

5 FR

suite

Prsentation

Ce produit est un graveur de DVDRW compatible linterface i.LINK (IEEE 1394). Le graveur prsente les caractristiques suivantes :

Prend en charge une vitesse dcriture de 2 pour les disques DVD+R (2700 Ko/s).

Prend en charge une vitesse dcriture de 2 pour les disques DVD+RW (2700 Ko/s).

Prend en charge une vitesse dcriture de 1 pour les disques DVD-R (1350 Ko/s).

Prend en charge une vitesse dcriture de 1 pour les disques DVD-RW (1350 Ko/s).

Prend en charge une vitesse dcriture 16 pour les disques CD-R (2400 Ko/s).

Prend en charge une vitesse dcriture 8 pour les disques CD-RW (1200 Ko/s).

Le graveur lit des DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-ROM, CD-R, CD-RW et CD-ROM. Les DVD-ROM sont lus une vitesse maximale de 5 (6750 Ko/s) et les CD-ROM une vitesse maximale de 24 (3600 Ko/s).

Le graveur peut tre utilis lhorizontale ou la verticale (voir page 12).

Si lordinateur portable que vous utilisez est quip dun connecteur DC OUT pour priphrique dordinateur portable VAIO, il est possible de raccorder le cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm) et dutiliser ce graveur avec lalimentation fournie par lordinateur portable (voir page 13).

Permet de raccorder au graveur un camscope numrique quip dune prise DV et dutiliser les images captures avec le camscope numrique pour crer vos propres DVD vido personnels (avec le logiciel de DVD vido fourni) (voir page 30).

Il est possible de lire un CD audio numrique en utilisant les haut-parleurs de lordinateur portable, si celui-ci permet cette fonction (voir page 39).

Il est ais de rinstaller le systme dexploitation sur lordinateur portable laide dun disque de rcupration, si celui-l permet cette fonction (voir page 42).

6 FR

Remarque

Ce graveur doit tre utilis dans son pays dachat, exclusivement.

z Quest-ce-que i.LINK?

i.LINK est une interface srie numrique prenant en charge des dbits trs levs. Il facilite lchange dune grande quantit de donnes audio et vido numriques entre les lments quips dun connecteur i.LINK et permet le contrle dautres composants. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de dtails.

Ordinateurs portables compatibles

Vous pouvez utiliser le lecteur avec les ordinateurs portables VAIO de Sony* fonctionnant avec le systme dexploitation Microsoft

Windows XP. (Dernire mise jour : juin 2003)

* Les modles disposant dun graveur DVD-RW ou DVDRW intgr font exception.

Remarques

Ce graveur ne convient pas lutilisation avec des ordinateurs autres que les ordinateurs portables VAIO de Sony.

Ce graveur ne prend pas en charge Microsoft Windows Millennium Edition, Microsoft Windows 2000 Professionnel, Microsoft Windows 98 Deuxime Edition ou les versions antrieures du systme dexploitation Windows.

Ce graveur ne prend pas en charge la protection contre les copies DTLA. Il ne peut pas tre utilis avec des syntoniseurs CS numriques, des enregistreurs D-VHS ou dautres appareils utilisant le systme de protection contre les copies DTLA.

La mthode de raccordement de ce graveur varie en fonction du modle dordinateur portable. Voir Raccordement du graveur la page 13 pour plus dinformations.

Ce graveur peut tre utilis pour rcuprer le systme dexploitation sur un ordinateur portable laide dun disque de rcupration. Voir Rcupration du systme dexploitation sur lordinateur portable la page 42 pour les dispositifs sur lesquels une rcupration est possible.

7 FR

suite

Disques pouvant tre utiliss

DVD+R

Disques inscriptibles une seule fois et utiliss comme support de stockage de programmes et de donnes informatiques, de donnes vido, etc. Notez que les DVD+R et les DVD-R sont deux types de disques diffrents. Ce type de disque possde une capacit de stockage de 4,7 Go environ, ce qui quivaut presque sept fois la capacit dun CD-R.

DVD+RW

Disques destins au stockage de programmes et de donnes informatiques, de donnes vido, etc. Il est possible deffacer et de rcrire le contenu de ces disques de nombreuses fois. Notez que les DVD+RW et les DVD-RW sont deux types de disques diffrents. Ce type de disque possde une capacit de stockage de 4,7 Go environ, ce qui quivaut presque sept fois la capacit dun CD-RW.

DVD-R

Disques inscriptibles une seule fois et utiliss comme support de stockage de programmes et de donnes informatiques, de donnes vido, etc. Ce type de disque possde une capacit de stockage de 4,7 Go environ, ce qui quivaut presque sept fois la capacit dun CD-R.

DVD-RW

Disques destins au stockage de programmes et de donnes informatiques, de donnes vido, etc. Il est possible deffacer et de rcrire le contenu de ces disques de nombreuses fois. Ce type de disque possde une capacit de stockage de 4,7 Go environ, ce qui quivaut presque sept fois la capacit dun CD-RW.

DVD-ROM

Disques en lecture seule possdant une capacit de donnes leve.

CD-R

Disques inscriptibles une seule fois et utiliss comme support de stockage de programmes et de donnes informatiques. Aprs criture, les donnes ne peuvent pas tre effaces de ces disques. Cependant, en fonction de la mthode dcriture et de lespace disponible, il est possible dy ajouter des donnes.

CD-RW

Disques rinscriptibles et utiliss comme support de stockage de programmes et de donnes informatiques. Leur contenu peut tre effac et rinscrit plusieurs reprises.

8 FR

CD-ROM

Disques en lecture seule sur lesquels vous ne pouvez pas enregistrer vos donnes. De nombreux programmes informatiques, jeux, etc. sont livrs sur CD-ROM.

Avec ce graveur, vous pouvez utiliser tous les disques portant les icnes suivantes :

Type de disque Icne

DVD+R *1 *3

DVD+RW *1 *3

DVD-R *1 *2 *3

DVD-RW *1 *2 *3

DVD-ROM

DVD-Vido

CD-R

CD-RW *4

CD-ROM

Audio CD

CD EXTRA

CD TEXT

Photo CD

9 FR

*1 En fonction du disque, des rglages et du systme utiliss, la lecture peut ne pas tre possible.

*2 Lors de lutilisation de disques DVD-R, utilisez un DVD-R version gnrale 2.0 ou plus rcent. Le DVD-R de cration nest pas compatible. Lors de lutilisation de disques DVD-RW, utilisez un DVD-RW version 1.1 ou plus rcent.

*3 Lenregistrement au format DVD vido est possible. Le format denregistrement vido (VR) nest pas pris en charge.

*4 Les CD-RW enregistrables vitesse leve ne sont pas pris en charge.

Les disques suivants ne peuvent pas tre utiliss avec ce graveur :

DVD-RAM

CD-R/CD-RW (DDCD) double densit

Remarques

Utilisez exclusivement des disques de forme circulaire dans ce graveur. Nutilisez pas de disques de forme diffrente (toile, cur, etc.) car ceci pourrait endommager le graveur.

Nutilisez pas de disques rays ou endommags car ceci pourrait endommager le graveur.

Pour utiliser des CD photo, un logiciel frontal spcial permettant de rechercher ou daccder ces disques doit tre install sur lordinateur portable.

Certains graveurs CD ne peuvent pas lire les CD de musique crs sur des disques CD-R. Les graveurs CD conventionnels ne peuvent pas lire les CD de musique crs sur des disques CD-RW. Lisez les disques de ce type laide dun graveur prenant en charge les CD-RW.

Pour lire des disques contenant des programmes, le logiciel de lecture install sur lordinateur portable doit supporter le type du disque. Reportez-vous la documentation du logiciel de lecture pour plus dinformations.

Certains graveurs DVD ne peuvent pas lire les DVD vidos crs sur des disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW.

Ce graveur utilise un logiciel spcifique pour la lecture de disques DVD vido. En fonction du type de disque utilis, certaines oprations ou fonctions peuvent tre limites et la lecture normale peut ne pas tre possible.

10 FR

Accessoires fournis

Aprs avoir dball lappareil, assurez-vous que vous disposez de lensemble des accessoires reprsents ci-dessous. Sil manque un lment, contactez votre distributeur Sony ou un reprsentant Sony local.

Graveur DVDRW (1) Software-CD-ROM (1)

Cble de priphrique dordinateur Cble i.LINK (1) portable VAIO (80 cm) (1)

Adaptateur secteur (1)

Support dinstallation verticale (1) Serre-cble (1)

Tige djection manuelle (1) (logement sous le graveur)

Cordon dalimentation secteur (1 ou 2*)

Graveur DVDRW Mode demploi (1)

Carte de garantie (1)

* Un cble dalimentation appropri votre pays ou rgion est fourni. Si la bote contient deux cbles dalimentation, utilisez celui qui convient la prise murale disponible.

11 FR

Emplacement des commandes et des connecteurs Avant

1 Tmoin POWER (tmoin dalimentation)

2 Orifice djection manuelle

3 Touche Eject (touche djection)

4 Tmoin BUSY (tmoin de transfert de donnes)

Arrire

5 Connecteur DC IN

6 Orifice pour vis de cble de priphrique dordinateur portable VAIO

7 Connecteur DC IN pour priphrique dordinateur portable VAIO

8 Connecteur i.LINK

9 Connecteur i.LINK

Dessous

0 Tige djection manuelle (voir page 28)

12 FR

Installation du graveur

Ce graveur peut tre utilis en position horizontale ou verticale. La position verticale permet un gain de place.

Installation verticale

Utilisez le support dinstallation verticale fourni pour installer le graveur en position verticale. En orientant le graveur comme illustr ci-dessous, posez-le sur le support dinstallation verticale. Poussez le graveur tout au fond du support dinstallation verticale.

Remarques

Utilisez toujours le support fourni pour installer le graveur en position verticale. Pour installer le graveur la verticale, positionnez dabord le support dinstallation verticale avec le logo VAIO vers lavant. Insrez le graveur dans le support avec lavant du graveur vers lextrieur et le tmoin POWER vers le haut, comme dans lillustration ci-dessous.

Installez le graveur sur une surface plane et stable.

Support dinstallation verticale

13 FR

suite

Raccordement du graveur

La procdure de raccordement de ce graveur diffre selon lordinateur portable que vous utilisez.

Si lordinateur est quip dun connecteur DC OUT pour priphrique dordinateur portable VAIO (voir page 15).

Si lordinateur portable est quip dun connecteur DC OUT pour priphrique dordinateur portable VAIO, utilisez le cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm) pour raccorder le graveur au portable. Si vous utilisez cette mthode, le graveur est aliment via lordinateur portable, vous permettant de lutiliser dans des endroits ne comportant aucune prise de courant.

Si vous utilisez un camscope numrique, vous pouvez le connecter votre graveur via le cble i.LINK fourni (voir page 19).

Si lordinateur nest pas quip dun connecteur DC OUT pour priphrique dordinateur portable VAIO (voir page 17)

Si lordinateur portable nest pas quip dun connecteur DC OUT pour priphrique dordinateur portable VAIO, utilisez le cble i.LINK pour raccorder le graveur au portable. Dans ce cas, utilisez ladaptateur secteur et le cordon dalimentation secteur fournis.

Si vous utilisez un camscope numrique, vous pouvez le connecter votre graveur via un cble i.LINK vendu sparment (voir page 19).

Connecteur DC OUT pour priphrique dordinateur portable VAIO

Connecteur i.LINK

14 FR

Remarques

Si votre ordinateur portable nest pas dot dun connecteur de sortie CC (DC OUT), utilisez un cble i.LINK pour raccorder le graveur. Pour plus de dtails sur le raccordement, voir page 17.

Quun dispositif i.LINK soit raccord ou pas, sous tension ou hors tension, lordinateur procde ce qui sappelle une Rinitialisation du bus . Si celle-ci a lieu en cours de lecture ou dcriture de donnes, celles-ci peuvent tre corrompues ou effaces. Avant de raccorder ou supprimer le raccordement de ce graveur, veillez arrter toute application active.

15 FR

suite

Cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm)

Connecteur DC OUT pour priphrique dordinateur portable VAIO

Connecteur i.LINK

Raccordement du graveur votre ordinateur portable via le cble priphrique fourni

Si lordinateur portable est quip dun connecteur DC OUT pour priphrique dordinateur portable VAIO, utilisez le cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm) fourni pour raccorder le graveur au portable.

Si lordinateur portable nest pas quip dun connecteur DC OUT pour priphrique dordinateur portable VAIO, utilisez le cble i.LINK pour raccorder le graveur au portable (voir page 17).

Si vous utilisez un camscope numrique, vous pouvez le connecter votre graveur via le cble i.LINK fourni (voir page 19).

Remarque

En cas de raccordement de ce graveur un ordinateur portable quip de plusieurs connecteurs i.LINK, ne raccordez pas dautres dispositifs i.LINK ce graveur. En outre, dconnectez ce graveur avant de connecter quelque autre priphrique i.LINK que ce soit votre ordinateur portable.

z Conseil

Reportez-vous galement aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.

16 FR

1 Mettez lordinateur portable sous tension.

2 Insrez la prise en forme de L du cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm) fourni dans le connecteur correspondant larrire du graveur et immobilisez la prise laide de la vis.

Tournez la vis jusqu ce quelle soit compltement serre.

3 Insrez la prise droite du cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm) fourni dans le connecteur i.LINK de lordinateur portable et dans le connecteur DC OUT du priphrique dordinateur portable VAIO.

Le tmoin vert POWER (tmoin dalimentation) du graveur sallume et le graveur est dtect et identifi par lordinateur.

z Conseil

Au premier raccordement de ce graveur votre ordinateur portable, un dlai est ncessaire pour que le graveur soit reconnu.

Connecteur DC OUT du priphrique dordinateur portable VAIO

Connecteur i.LINK

17 FR

suite

4 Cliquez sur le bouton [Dmarrer] et ensuite sur [Poste de travail] afin de vrifier que licne (E : ou un autre nom de graveur) a t ajoute dans la fentre Poste de travail .

Raccordement du graveur votre ordinateur portable via le cble i.LINK fourni

Si lordinateur portable nest pas quip dun connecteur DC OUT pour priphrique dordinateur portable VAIO, utilisez le cble i.LINK pour raccorder le graveur au portable. Si vous utilisez un camscope numrique, vous pouvez le connecter votre graveur via le cble i.LINK fourni (voir page 19).

Remarque

En cas de raccordement de ce graveur un ordinateur portable quip de plusieurs connecteurs i.LINK, ne raccordez pas dautres dispositifs i.LINK ce graveur. En outre, dconnectez ce graveur avant de connecter quelque autre priphrique i.LINK que ce soit votre ordinateur portable.

Connecteur i.LINK

Cble i.LINK

Connecteur DC IN

Connecteur i.LINK * Raccordez directement le cble

sur le connecteur i.LINK de lordinateur portable.

Adaptateur secteur

Vers la prise secteur

Cordon dalimentation secteur

18 FR

1 Mettez lordinateur portable sous tension.

2 Raccordez le cordon dalimentation secteur ladaptateur secteur fourni puis branchez le cordon dalimentation secteur sur une prise secteur et branchez le cble de ladaptateur sur le connecteur DC IN du graveur.

Le tmoin vert POWER (tmoin dalimentation) du graveur sallume.

3 Raccordez le cble i.LINK fourni sur le connecteur i.LINK larrire du graveur.

4 Raccordez le cble i.LINK fourni au connecteur i.LINK larrire du graveur.

Le graveur est dtect et identifi par lordinateur.

z Conseil

Au premier raccordement de ce graveur votre ordinateur portable, un dlai est ncessaire pour que le graveur soit reconnu.

Connecteur i.LINK

Connecteur i.LINK

Cble i.LINK

Cble i.LINK

19 FR

suite

5 Cliquez sur le bouton [Dmarrer] et ensuite sur [Poste de travail] afin de vrifier que licne (E : ou un autre nom de graveur) a t ajoute dans la fentre Poste de travail .

Raccordement dun camscope numrique

A laide du logiciel Click to DVDTM fourni, vous pouvez raccorder un camscope numrique au graveur pour crer des DVD vido partir des images vido du camscope numrique.

La procdure de raccordement dun camscope numrique au graveur est diffrente de celle dun ordinateur portable. Le camscope numrique que vous raccordez au graveur doit tre un camscope numrique Sony qui :

peut enregistrer des images vido aux formats DV ou MICROMV.

est quip dun connecteur de sortie DV et peut tre raccord un ordinateur portable au moyen dun cble i.LINK (cble DV).

Remarque

Le graveur ne prend pas en charge le format analogique et certains autres formats de camscopes numriques.

Les modles suivants ne peuvent pas tre utiliss.

(Dernire mise jour : juin 2003)

Pour les clients aux Etats-Unis et au Canada

DCR-VX1000

DCR-VX700 (versions quipes dun connecteur DV mis niveau)

Pour les clients en Europe

DCR-VX1000E

DCR-VX700E

Utilisez le logiciel Click to DVD fourni pour crer des DVD vido partir des images captures avec votre camscope numrique. Pour installer le logiciel fourni, voir Installation des logiciels (page 30).

20 FR

Lors du raccordement du graveur votre ordinateur portable via le cble priphrique fourni

Pour utiliser le logiciel Click to DVD fourni lorsque le graveur est raccord votre ordinateur portable laide du cble pour priphrique dordinateur portable VAIO fourni, raccordez votre camscope numrique au connecteur i.LINK du graveur laide du cble i.LINK fourni, comme indiqu ci-dessous.

Remarques

Raccordez le graveur votre ordinateur portable avant de raccorder le camscope numrique (voir page 15).

Lorsque vous raccordez un camscope numrique au graveur, raccordez ladaptateur secteur/le chargeur du camscope numrique au camscope numrique et rglez le commutateur de mode de ladaptateur secteur/du chargeur sur VCR/Camera/Player avant de raccorder ladaptateur secteur/le chargeur une prise secteur.

z Conseil

Consultez galement le manuel du camscope numrique que vous souhaitez raccorder.

* Lexemple utilis dans le schma de raccordement reprsente le modle de camscope numrique DCR-TRV50.

Connecteur i.LINK

Cble i.LINK

Cble de priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm)

Connecteur dentre/sortie DV

21 FR

suite

1 Mettez le camscope numrique sous tension et rglez-le en mode de lecture vido.

Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du camscope numrique, reportez-vous au manuel du camscope numrique.

2 Raccordez le cble i.LINK fourni au connecteur dentre/ sortie DV sur le camscope numrique.

3 Raccordez lautre extrmit du cble i.LINK au connecteur i.LINK larrire du graveur.

Remarque

Ne raccordez pas dappareils i.LINK autres quun camscope numrique au connecteur i.LINK du graveur.

4 Cliquez sur le bouton [Dmarrer], puis sur [Poste de travail] pour vrifier que a t ajout dans la fentre Poste de travail .

Cble i.LINK

Connecteur dentre/sortie DV

Connecteur i.LINK

Cble i.LINK

Cble de priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm)

Ordinateur portable

Camscope numrique

22 FR

Lors du raccordement du graveur votre ordinateur portable via le cble i.LINK fourni

Pour utiliser le logiciel Click to DVD fourni lorsque le graveur est raccord votre ordinateur portable laide du cble i.LINK fourni, raccordez votre camscope numrique au connecteur i.LINK du graveur laide dun autre cble i.LINK (vendu sparment), comme indiqu ci-dessous.

Remarques

Pour raccorder votre camscope numrique, achetez un cble i.LINK VMC-IL4415A/ IL4415B (4 broches y 4 broches de 1,5 m). (Cble i.LINK Sony recommand.)

Raccordez le graveur votre ordinateur portable avant de raccorder le camscope numrique (voir page 17).

Lorsque vous raccordez un camscope numrique au graveur, raccordez ladaptateur secteur/le chargeur du camscope numrique au camscope numrique et rglez le commutateur de mode de ladaptateur secteur/du chargeur sur VCR/Camera/Player avant de raccorder ladaptateur secteur/le chargeur une prise secteur.

z Conseil

Reportez-vous galement au manuel du camscope numrique que vous souhaitez raccorder.

* Lexemple utilis dans le schma de raccordement reprsente le modle de camscope numrique DCR-TRV50.

Connecteur i.LINK

Cble i.LINK (fourni)

Connecteur dentre/ sortie DV

Cble i.LINK (vendu sparment)

Adaptateur secteur

Vers la prise secteur

Cordon dalimentation secteur

23 FR

suite

1 Mettez le camscope numrique sous tension et rglez-le en mode de lecture vido.

Pour de plus amples informations sur lutilisation du camscope numrique, reportez-vous au mode demploi du camscope numrique.

2 Raccordez le cble i.LINK vendu sparment au connecteur dentre/sortie DV du camscope numrique.

3 Raccordez lautre extrmit du cble i.LINK au connecteur i.LINK larrire du graveur.

Remarque

Ne raccordez pas dappareils i.LINK autres quun camscope numrique au connecteur i.LINK du graveur.

4 Cliquez sur le bouton [Dmarrer], puis sur [Poste de travail] pour vrifier que a t ajout dans la fentre Poste de travail .

Connecteur i.LINK

Connecteur dentre/sortie DV

Cble i.LINK (vendu sparment)

Cble i.LINK

Cble i.LINK (fourni)

Ordinateur portable

Camscope numrique

24 FR

Limites (exemple de raccordement incorrect)

Ne raccordez pas ce graveur deux ordinateurs portables, ainsi quil est illustr ci-dessous.

Dconnexion du graveur de lordinateur portable

Avec le systme dexploitation Windows XP, aucune procdure particulire nest requise pour dbrancher le graveur. Vrifiez simplement quaucune application nest active et que le tmoin BUSY (tmoin de transfert de donnes) du graveur est teint, puis dbranchez le cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm) ou le cble i.LINK.

Remarques

Avant de dbrancher le graveur, fermez tous les logiciels en cours dexcution.

Lorsquun camscope numrique est raccord au graveur, dbranchez le cble i.LINK du camscope numrique avant de mettre le camscope numrique hors tension.

z Conseil

Pour utiliser nouveau le graveur aprs avoir dbranch le cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm) ou le cble i.LINK, ralisez les tapes dcrites la section Raccordement du graveur la page 13. Le graveur est automatiquement reconnu par votre systme dexploitation Windows.

Cble i.LINK

Cble de priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm)

25 FR

suite

Oprations de base

Informations relative la gestion de lalimentation

Lorsque vous utilisez la fonction de gestion de lalimentation de lordinateur portable, respectez les points suivants :

Vrifiez que le mode dconomie dnergie nest pas activ lorsque le tmoin BUSY (tmoin de transfert de donnes) du graveur clignote. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de dtails.

Avant dactiver le mode dconomie dnergie de lordinateur portable, vrifiez que le tmoin BUSY du graveur est teint et fermez toutes les applications logicielles en cours.

Lorsque lordinateur portable est en mode dconomie dnergie, ne branchez pas ou ne dbranchez pas le cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm), le cble i.LINK ou ladaptateur secteur.

Insertion dun disque

Mettez lordinateur portable sous tension et raccordez ce graveur avant dinsrer un disque.

z Conseil

Les illustrations montrent le graveur en position verticale mais le fonctionnement est le mme lorsque celui-ci se trouve en position horizontale.

1 Appuyez sur la touche Eject (touche djection).

Le plateau sort.

Touche Eject

26 FR

2 Tirez le plateau compltement jusqu ce quil sarrte. Tout en le soutenant avec la main de lautre ct, placez le disque sur le moyeu au centre du plateau.

Assurez-vous que le disque se met en place vous devez lentendre et quil est bien positionn.

Remarques

Ne touchez pas loptique dans le plateau ni la partie mtallique larrire.

Si vous refermez le plateau alors que le disque nest pas install correctement, il peut tre endommag ou le plateau peut se bloquer.

3 Refermez le plateau disque en le poussant doucement.

Le tmoin BUSY (tmoin de transfert de donnes) lignote pendant la lecture des donnes.

Disque

Tmoin BUSY

Moyeu

27 FR

suite

Retrait dun disque

z Conseil

Les illustrations montrent le graveur en position verticale mais le fonctionnement est le mme lorsque celui-ci se trouve en position horizontale.

1 Vrifiez que le tmoin BUSY (tmoin de transfert de donnes) ne clignote pas et appuyez sur la touche Eject (touche djection).

Le plateau sort.

2 Tirez le plateau compltement jusqu ce quil sarrte. Retirez le disque tout en soutenant le plateau avec la main.

Appuyez sur le moyeu au centre pour librer le disque.

Remarques

Ne touchez pas loptique dans le plateau ni la partie mtallique larrire.

Lors de lutilisation dun logiciel dcriture ou dun logiciel de lecture de DVD, il est possible quune simple pression sur le bouton Eject ne soit pas suffisante pour jecter le disque. Pour de plus amples informations, reportez-vous laide ou au guide de rfrence rapide fourni avec le logiciel dcriture ou le logiciel de lecture de DVD.

Tmoin BUSY

Touche Eject

Disque

Moyeu

28 FR

Si le disque ne sjecte pas

1 Vrifiez que le tmoin BUSY ne clignote pas.

2 Dtachez la tige djection manuelle du support situ sous le graveur et introduisez-la dans lorifice djection manuelle.

Le plateau sort et vous pouvez retirer le disque.

Transport de lappareil (avec lattache-cble)

Grce lattache-cble fourni, vous pouvez rapidement et facilement enrouler le cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm) ou le cble i.LINK pour le transport comme dcrit ci-dessous. Lorsque le graveur est raccord laide du cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm), il suffit de dbrancher le connecteur de lordinateur portable. Vous pouvez transporter le graveur en laissant le cble fix.

Attache-cble

Tige dejection manuelle

Orifice djection manuelle

29 FR

Utilisation de lattache-cble

1 Enroulez le cble pour priphrique dordinateur portable VAIO (80 cm) ou le cble i.LINK comme illustr et faites glisser le cble enroul dans lattache-cble.

2 Poussez le haut et le bas des cts de lattache-cble pour bloquer le cble dans ce dernier.

30 FR

Installation des logiciels

A propos des logiciels fournis

Installez les logiciels dcrits ci-dessous depuis le CD-ROM fourni.

Click to DVD

Ce logiciel vous permet de crer vos propres DVD personnels partir dimages vido captures au moyen dun camscope numrique ou partir dimages photo et vido enregistres sur votre ordinateur portable.

Dragn Drop CD+DVD

Ce logiciel sert crer des copies de sauvegarde de CD et de DVD, des CD de musique et des CD et DVD de donnes.

propos de linstallation et de lutilisation de Dragn Drop CD+DVD

Le prsent logiciel ne peut tre utilis que sur lappareil auquel il est joint.

Si un problme survient alors que vous tentez de le faire fonctionner sur un autre appareil ou aprs avoir modifi lappareil auquel il est joint, il ne sera plus couvert par le support technique et par la garantie de fonctionnement.

Avant dutiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement le contrat de licence dutilisation qui saffiche au moment de son installation.

SonicStage Ver.1.x DVDRW Drive Support Update Program

Permet denregistrer un CD-R ou un CD-RW partir de SonicStage laide de ce graveur.

31 FR

suite

Installation

Suivez la procdure dcrite ci-dessous pour installer les logiciels.

Remarques

Ouvrez une session en tant quadministrateur sur lordinateur avant dinstaller les logiciels.

Pour utiliser le logiciel Click to DVD, vous devez dabord installer Dragn Drop CD+DVD.

Le programme de mise jour du support du graveur DVDRW SonicStage Ver.1.x peut tre install uniquement si Dragn Drop CD+DVD et le module dcriture SonicStage CD-R sont dj installs. Vous pouvez trouver le module dcriture SonicStage CD-R sur le CD-ROM contenant les applications Sony fourni avec votre ordinateur portable.

Fermez tous les autres programmes Windows avant de procder linstallation du logiciel. Dans le cas contraire, linstallation peut ne pas se drouler normalement.

Pendant linstallation, vous pouvez avoir limpression que lordinateur sest arrt, toutefois si le tmoin daccs du graveur ou le tmoin du disque dur de lordinateur est allum ou clignote, linstallation est toujours en cours. Nessayez pas dinterrompre linstallation ou dteindre lordinateur. Dans le cas contraire, il risque de vous tre impossible dinstaller le logiciel une prochaine fois et une rinstallation du systme dexploitation pourrait savrer ncessaire.

Avant dinstaller Dragn Drop CD+DVD sur un ordinateur portable sur lequel Dragn Drop CD est dj install, vous devez dsinstaller Dragn Drop CD. Pour ce faire, procdez de la faon suivante. Dans le menu [Dmarrer], cliquez sur [Panneau de configuration], puis sur [Ajouteur or supprimer des programmes]. Slectionnez Dragn Drop CD dans la liste et cliquez sur [Supprimer].

Le programme de mise jour du support du graveur DVDRW SonicStage Ver.1.x ne sera pas install si la version SonicStage installe sur lordinateur portable est une version plus rcente.

Pour les clients aux Etats-Unis et au Canada

1 Mettez votre ordinateur portable sous tension et prparez le graveur pour linstallation, si ncessaire.

Pour installer le graveur et le raccorder votre ordinateur portable, voir Raccordement du graveur (page 13).

2 Insrez le CD-ROM de logiciels fourni dans le graveur que vous avez prpar ltape 1.

3 Dans le menu [Dmarrer], cliquez sur [Poste de travail], double-cliquez sur [Lecteur E*], ouvrez Click to DVD , puis double-cliquez sur Setup.exe . * Le graveur peut avoir un nom diffrent en fonction de lordinateur portable que

vous utilisez.

32 FR

4 Suivez les instructions lcran.

5 Dans le menu [Dmarrer], cliquez sur [Poste de travail], double-cliquez sur [Lecteur E*], ouvrez Dragn Drop CD+DVD , puis double-cliquez sur Setup.exe . * Le graveur peut avoir un nom diffrent en fonction de lordinateur portable que

vous utilisez.

6 Suivez les instructions lcran.

7 Redmarrez votre ordinateur portable aprs linstallation de Click to DVD et de Dragn Drop CD+DVD .

8 Dans le menu [Dmarrer], cliquez sur [Poste de travail], double-cliquez sur [Lecteur E*], ouvrez SonicStage Update Program , puis double-cliquez sur Setup.exe . * Le graveur peut avoir un nom diffrent en fonction de lordinateur portable que

vous utilisez.

9 Cliquez sur le bouton [Dmarrer] et placez le curseur sur [Tous les Programmes], puis vrifiez que Click to DVD et Dragn Drop CD+DVD sont affichs.

Pour les clients en Europe

1 Mettez votre ordinateur portable sous tension et prparez le graveur pour linstallation, si ncessaire.

Pour installer le graveur, consultez Raccordement du graveur (page 13).

2 Insrez le CD-ROM de logiciels fourni dans le graveur que vous avez prpar ltape 1.

Linstallateur dmarre.

Remarque

Si linstallateur ne dmarre pas automatiquement, sur le menu [Dmarrer], cliquez [Poste de travail] et double-cliquez le lecteur [PCGA-DDRW1].

3 Cliquez [Franais].

33 FR

4 Cliquez [Installer Dragn Drop CD+DVD].

Linstallation de Dragn Drop CD+DVD commence.

5 Slectionnez [Franais] et cliquez [OK].

Suivez les instructions lcran.

6 Lorsquil apparat lcran, cliquez [Oui] afin daccepter les clauses du contrat de licence dutilisation.

Suivez les instructions lcran.

7 Lorsquil vous incite le faire, redmarrez votre ordinateur portable.

8 Lorsque votre ordinateur portable redmarre, sur le menu [Dmarrer], cliquez [Poste de travail] et double-cliquez le lecteur [PCGA-DDRW1].

9 Cliquez [Franais].

10 Cliquez [Installer Click to DVD].

Linstallation de Click to DVD commence. Suivez les instructions lcran.

11 Lorsque linstallation de Click to DVD est termine, cliquez [Installer SonicStage Patch].

Linstallateur dmarre.

12 Cliquez [Suivant].

Suivez les instructions lcran.

13 Lorsque linstallation est termine, cliquez [Quitter] afin de fermer linstallateur.

34 FR

Prcautions prendre avant lutilisation

Prcautions prendre lors de lcriture de donnes

Veuillez prendre les prcautions suivantes lors de lcriture de donnes sur des disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW.

Servez-vous de ladaptateur secteur pour alimenter lordinateur portable. Nutilisez pas lordinateur aliment avec sa batterie.

Lors de linsertion de disques, ne touchez jamais leur surface denregistrement. Des salissures sur la surface denregistrement peuvent empcher lcriture de donnes.

Pendant lcriture de donnes et linsertion ou le retrait de disques, protgez le graveur et lordinateur portable contre les chocs et les vibrations.

Dsactivez lconomiseur dcran de lordinateur portable. Si lconomiseur dcran est activ pendant lcriture de donnes, la vitesse de transfert des donnes chute considrablement, pouvant entraner des pertes de donnes.

Assurez-vous que la fonction dconomie dnergie de votre ordinateur portable est dsactive pendant que vous utilisez lcriture de donnes. Sinon, le taux de transfert de donnes pourrait ralentir considrablement, ce qui peut provoquer des pertes de donnes. Pour de plus amples informations sur les rglages de la fonction dconomie dnergie de votre ordinateur portable, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.

Avant de dmarrer lcriture des donnes sur un disque DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW, ne dconnectez pas les appareils raccords au graveur, tels quun camscope numrique. En outre, pendant lcriture de donnes, ne manipulez pas le graveur.

Linstallation ou la mise jour du pilote pendant lcriture de donnes peut provoquer des problmes de fonctionnement.

Ne dconnectez pas dappareils tels que des priphriques USB ou des cartes PC pendant lcriture de donnes.

Ne passez pas un autre compte utilisateur pendant lcriture de donnes. Vous risqueriez de perdre des donnes.

Evitez dutiliser des utilitaires de gestion de disques prinstalls ou des utilitaires dacclration de laccs aux disques. Ceux-ci peuvent affecter la stabilit du fonctionnement et entraner une perte de donnes.

35 FR

suite

Cet appareil ne permet pas lcriture de CD-R ou de CD-RW une vitesse de 1 ou de 2.

Utilisez des disques CD-R permettant une vitesse dcriture de donnes de 8 ou plus.

Utilisez des disques CD-RW permettant une vitesse dcriture de donnes de 4 ou plus.

Les disques CD-RW haute vitesse sont pris en charge.

Les DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW formats avec un logiciel dcriture joint comme DirectCD (y compris des CD-RW prformats disponibles dans le commerce) ne peuvent pas tre lus sur ce graveur.

Les disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW de marque Sony sont recommands.

Prcautions prendre lors de lutilisation de Click to DVD

Fermez tous les autres programmes (incluant ceux qui fonctionnent en arrire-plan) avant dutiliser Click to DVD et Dragn Drop CD+DVD afin dcrire des donnes.

Pour que lcriture de donnes avec Click to DVD soit possible, votre ordinateur portable doit disposer dau moins 256 Mo de mmoire vive (RAM). Pour de plus amples informations sur la faon daugmenter la mmoire disponible, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.

Pour graver des donnes laide de Click to DVD , ouvrez une session de travail en tant quutilisateur possdant les droits dadministrateur.

Pendant lcriture de donnes sur des DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW, les disques sont gravs selon la mthode Disc-at-once , qui ne permet lenregistrement du disque quen une seule fois. Par consquent, il nest pas possible dajouter des donnes au disque ultrieurement. Dans le cas dun DVD+R ou DVD-RW, vous pouvez graver de nouveau le disque une fois que vous avez effac toutes les donnes qui sy trouvent.

Le temps ncessaire lcriture dun disque DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW peut varier de quelques heures plusieurs douzaines dheures. La dure relle dcriture dpend du modle de lordinateur portable et de la longueur des donnes source.

36 FR

Les donnes tant temporairement enregistres sur le disque dur de votre ordinateur portable lorsque vous utilisez Mode automatique Click to DVD pour crer un DVD-Vido, il doit y avoir suffisamment despace mmoire libre sur le disque dur. Les valeurs indiques ci-dessous servent de guide gnral pour la quantit despace mmoire de disque dur requise pour crer un DVD-Vido, selon la dure de lenregistrement. De plus, le dbit binaire vido est automatiquement rgl en fonction de la dure de lenregistrement.

Dure de Espace mmoire de Dbit lenregistrement disque dur utilis binaire

30 minutes 6 Go 9 Mbps

60 minutes 10 Go 8 Mbps

80 minutes 10 Go 6 Mbps

120 minutes 10 Go 4 Mbps

Avec Click to DVD , vous pouvez utiliser des fichiers aux formats suivants. Pour plus de dtails, reportez-vous laide de Click to DVD .

Fichiers vido : DV-AVI, MPEG1, MPEG2 Fichiers image : Bitmap, JPEG, TIFF

Pour afficher laide de Click to DVD , cliquez sur le bouton [Dmarrer], placez le curseur sur [Tous les Programmes], puis slectionnez [Aide du Click to DVD] dans [Click to DVD].

Les donnes tant temporairement enregistres sur le disque dur de votre ordinateur portable lorsque vous utilisez Click to DVD pour crer un DVD-Vido, il doit y avoir suffisamment despace mmoire libre sur le disque dur. La quantit despace mmoire libre ncessaire sur le disque dur varie en fonction de la dure de la vido et du dbit binaire vido, tel quindiqu dans la liste ci-dessous. (Les valeurs indiques dans la liste ne sappliquent pas Mode automatique Click to DVD .)

Cration dun DVD vido partir de fichiers MPEG

Dbit Lecture Lecture Haute binaire longue (LP) standard (SP) qualit

Dure (4.6 Mbps) (6.4 Mbps) (8.1 Mbps)

60 minutes 5 Go 7 Go 10 Go

90 minutes 7 Go 10 Go

120 minutes 10 Go

37 FR

suite

Cration dun DVD vido depuis un enregistrement de camscope numrique

Dbit Lecture Lecture Haute binaire longue (LP) standard (SP) qualit

Dure (4.6 Mbps) (6.4 Mbps) (8.1 Mbps)

30 minutes 9,75 Go 11,4 Go 12,3 Go

60 minutes 19,5 Go 22,8 Go 24,6 Go

90 minutes 29,25 Go 34,2 Go 36,9 Go

En gnral, la dure des fichiers vido que vous pouvez enregistrer par disque dpend du dbit binaire vido, tel quindiqu ci-dessous.

Dbit binaire Dure denregistrement maximal approximatif

4 Mbps Environ 120 minutes

6 Mbps Environ 90 minutes

8 Mbps Environ 60 minutes

Prcautions prendre lors de lutilisation de Dragn Drop CD+DVD

Quittez tout autre logiciel dcriture avant dutiliser Dragn Drop CD+DVD pour graver des donnes.

Lorsque vous utilisez Dragn Drop CD+DVD pour crire des donnes, vous ne pouvez pas utiliser des disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW formats par des logiciels dcriture par paquets tels que DirectCD ou prformats lachat. Cependant, il est possible dutiliser des disques DVD+RW, DVD-RW ou CD-RW prformats en supprimant dabord le formatage laide de la fonction [Effacer le mdia rinscriptible] de Dragn Drop CD+DVD . Pour utiliser cette fonction, cliquez avec le bouton droit de la souris sur lune des cases de Dragn Drop CD+DVD , puis slectionnez [Effacer le mdia rinscriptible] partir du menu qui saffiche.

Lorsque vous sauvegardez des supports DVD rinscriptibles, il est recommand dutiliser le mme type de support DVD que la source. Pour plus de dtails, reportez-vous laide en ligne ou au site Web Dragn Drop CD+DVD.

Pour lire des CD de musique crs sur CD-R ou CD- RW, vous devez utiliser des appareils prenant en charge ces types de support.

38 FR

Lors de lutilisation dun DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-ROM, CD-R, CD-RW ou CD-ROM pour la copie de donnes, copiez uniquement des oeuvres dont vous dtenez les droits dauteur ou pour lesquelles le dtenteur des droits dauteur vous a autoris copier les donnes.

z Enregistrement dutilisateurs

Suivez la procdure ci-dessous pour enregistrer des utilisateurs dans Dragn Drop CD+DVD . Lenregistrement dutilisateurs vous permet dobtenir des informations plus dtailles.

Cliquez sur le bouton [Dmarrer], placez le curseur sur [Tous les Programmes], puis slectionnez [Inscription de lutilisateur & support] dans [Dragn Drop CD+DVD] (pour enregistrer des utilisateurs, votre ordinateur doit tre connect Internet).

Questions relatives Dragn Drop CD+DVD :

Easy Systems Japan Ltd.

Site Internet : http://www.ddcd.jp/dd3f/sony/cd/

39 FR

suite

Lecture dun CD audio Pour les utilisateurs dordinateurs portables avec graveur CD-ROM intgr

Lecture du CD audio avec le graveur intgr de lordinateur. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de dtails.

Pour les utilisateurs dordinateurs portables sans graveur CD-ROM intgr

Les CD audio peuvent tre couts via les haut-parleurs ou des couteurs branchs sur la prise casque de lordinateur portable en raccordant ce graveur.

Lecture dun DVD-Vido

Reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable sur la lecture dun DVD-Vido.

Remarques sur la lecture des DVD-Vido

Selon le disque, des restrictions de fonctionnement, des coupures de son ou des images tronques peuvent se prsenter. Il est mme possible que certains disques ne soient pas lus du tout.

Ne modifiez pas les rglages daffichage, tels que la rsolution ou les couleurs en cours de lecture dun DVD-Vido. Dans ce cas, lordinateur portable pourrait ne pas fonctionner correctement ou la modification des rglages pourrait devenir impossible. Quittez toujours le logiciel de lecture de DVD avant de modifier les rglages daffichage.

Pendant la lecture de certains DVD-Vido avec un son dexcellente qualit (chantillonnage 20 bits ou 24 bits), des parasites ou dautres problmes peuvent survenir pendant la lecture. Lorsque vous lisez ce type de disques via lordinateur portable raccord un systme audio, baissez le volume et effectuez un test en lecture normale, tout dabord, afin de ne pas endommager les haut-parleurs.

Lorsquun DVD-Vido est insr dans le graveur, il est impossible dutiliser la commande Jog Dial ou les combinaisons de touches + ou + pour commuter laffichage au LCD et lcran dun tlviseur ou tout autre type daffichage.

40 FR

Lorsque vous utilisez un ordinateur portable de la srie PCG-C1M, une partie de limage peut tre tronque avec certains DVD-Vido.

Pendant la lecture dun disque DVD-Vido, utilisez le logiciel install par dfaut dans lordinateur portable.

Nappuyez pas sur la touche djection pendant la lecture de disques DVD-Vido.

Nutilisez pas dconomiseur dcran lorsque vous lisez un DVD-Vido avec un logiciel de lecture DVD.

Remarques sur les DVD-Vido

Code local des DVD-Vido que vous pouvez lire

Des indications de codes locaux comme 2 sont apposes sur certains DVD-Vido pour indiquer les graveurs intgrs ou externes permettant de lire les disques. Si le code local comporte un numro diffrent de celui de votre zone ou si le code ALL nest pas prsent, vous ne pouvez pas lire le disque dans ce graveur. Si vous tentez de lire un tel disque, un message saffiche indiquant que la lecture est interdite cause des limites gographiques imposes.

Selon le DVD-Vido, il est possible quaucune indication de code local ne soit imprime sur ltiquette, mme si la lecture du DVD-Vido est interdite en raison de restrictions gographiques.

Remarque sur les oprations de lecture des DVD-Vido

Certaines oprations de lecture des DVD-Vido peuvent tre restreintes intentionnellement par les fabricants de logiciels. Etant donn que ce graveur lit des DVD-Vido selon le contenu du disque fourni par les fabricants de logiciel concerns, il est possible que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles. Reportez-vous galement aux modes demploi fournis avec les DVD-Vido.

41 FR

Symboles des DVD-Vido

Les symboles suivants sont apposs sur les DVD-Vido ou sur leur emballage. Chaque symbole indique le contenu du disque ou les fonctions enregistrs sur celui-ci.

Selon les DVD-Vido, il est possible quaucun symbole ni aucune indication ne soit imprime sur ltiquette, mme si le disque contient des donnes ou des fonctions.

Reportez-vous aux modes demploi des DVD-Vido pour plus dinformations sur ces symboles.

Symbole Signification

3 Indique le nombre de pistes audio.

2 Indique le nombre de sous-titres.

3

Indique le nombre dangles.

16:9 LB Indique les formats daffichage que vous pouvez slectionner.

2 Indique le code local.

42 FR

Rcupration du systme dexploitation sur lordinateur portable

Pour rinitialiser votre ordinateur portable laide du graveur, utilisez le disque de rcupration fourni avec lordinateur.

A propos des ordinateurs portables pour lesquels une rcupration est possible

Les ordinateurs portables pouvant tre rinitialiss avec ce graveur sont les ordinateurs portables de Sony sur lesquels le systme dexploitation Windows XP est prinstall. Par ailleurs, si votre ordinateur portable dispose dun graveur intgr, utilisez plutt ce graveur pour rinitialiser lordinateur portable. (Dernire mise jour : juin 2003).

Pour de plus amples informations sur la rinitialisation de votre ordinateur portable, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.

Remarques

Vrifiez que lordinateur portable est aliment via son adaptateur secteur lorsque vous effectuez une rcupration du systme. Nutilisez pas lordinateur aliment sur batterie.

Si vous utilisez un ordinateur portable ne pouvant pas tre rinitialis laide du cble priphrique de lordinateur portable VAIO, raccordez le cble i.LINK fourni et ladaptateur secteur pour rinitialiser lordinateur portable. voir page 13 pour plus de dtails sur le raccordement.

Dconnectez tous les autres priphriques de lordinateur portable avant de procder une rinstallation.

43 FR

suite

Prcautions

Lieux dutilisation et de stockage

Nutilisez pas ou ne stockez pas ce graveur dans des endroits soumis une humidit importante, des tempratures leves, de fortes vibrations ou au rayonnement direct du soleil.

Fonctionnement

Ne dplacez pas le graveur pendant son utilisation pour viter tout dysfonctionnement.

Posez le graveur sur une surface plane avant de lutiliser.

Ne posez pas dobjets sur le graveur.

Protgez le graveur contre les changements brusques de temprature. Nutilisez pas le graveur immdiatement aprs lavoir dplac dun endroit froid vers un endroit chaud ni aprs une hausse importante de la temprature ambiante. Dans le cas contraire, de la condensation risque de se former dans le graveur. Si la temprature change considrablement au cours de lutilisation du graveur, arrtez toute opration tout en laissant le graveur sous tension et laissez-le reposer pendant environ une heure, puis mettez-le hors tension.

Transport

Utilisez le carton dorigine et les matriaux demballage pour transporter le graveur.

Avant de dplacer le graveur, veillez retirer le disque du graveur.

Rinitialisation du bus

Lordinateur surveille en permanence le statut de connexion i.LINK. Lorsquun composant compatible i.LINK est connect lordinateur ou dconnect de celui-ci ou lorsque lalimentation vers un composant compatible i.LINK est mise sous ou hors tension, une rinitialisation du bus a lieu pour sadapter aux nouvelles conditions. En cas de rinitialisation du bus lors du transfert de donnes vers ce graveur, il est possible que les donnes soient corrompues ou perdues. Evitez que cela ne se produise.

Lentille

Ne touchez pas la lentille du graveur. De plus, pour viter que de la poussire ne colle la lentille, nouvrez le plateau que pour retirer ou insrer le disque.

44 FR

Remarques sur les disques

Notez ce qui suit afin de protger les donnes enregistres sur les disques.

Ne collez aucune tiquette sur le disque, ne rayez pas et nendommagez pas le disque.

Ne touchez pas le ct du disque comportant les donnes (face oppose ltiquette) et tenez le disque comme illustr ci-dessous.

Ne stockez pas le disque dans des endroits soumis une humidit importante, des tempratures leves, au rayonnement direct du soleil ou une grande quantit de poussire.

Veillez ne pas verser de liquide sur le disque.

Remettez le disque dans son botier lorsque vous ne lutilisez pas afin de ne pas endommager les donnes.

Utilisez un feutre lhuile pour crire sur le disque.

Nutilisez pas de disque sur lequel du ruban adhsif, des sceaux ou de la colle sont colls car le disque endommagerait le graveur.

Entretien

Nettoyage du botier

Essuyez lextrieur du graveur laide dun chiffon doux et sec. Pour enlever les taches difficiles, humidifiez le chiffon laide dun produit nettoyant doux et neutre. Nutilisez pas de diluants, alcool, benzine ou autres produits qui pourraient endommager la finition.

Nettoyage de la lentille

Si vous touchez involontairement la lentille avec des doigts sales ou si de la poussire sur la lentille gne le bon fonctionnement du graveur, nettoyez la lentille.

Lentille

45 FR

suite

Nettoyage du disque

Les marques de doigts et autre souillure de la surface du disque peuvent entraner des erreurs. Maintenez toujours le disque propre.

Pour nettoyer le disque, essuyez-le lgrement du centre vers les bords.

Pour enlever les taches difficiles, humidifiez lgrement le chiffon avant dessuyer le disque, puis utilisez un chiffon sec.

Nutilisez pas de benzine, produit de nettoyage de disques vinyles, liquides antistatiques ou autres produits qui pourraient endommager la surface du disque.

Ne jamais utiliser de produits nettoyants sur un disque non utilis. Utilisez des produits spcifiques pour leur nettoyage.

Lcriture sur les disques prsentant des rayures ou de la poussire sur la zone non enregistre peut tre impossible. Veillez ne pas endommager les disques.

Aide

Cette section dcrit comment bnficier de laide et de lassistance de Sony et vous donne des conseils de dpannage pour votre graveur DVDRW.

A propos des options dassistance Sony

Sony offre plusieurs options dassistance pour votre graveur DVDRW. Si vous avez des questions sur votre graveur DVDRW et le logiciel, reportez-vous ce qui suit :

Ce manuel vous explique comment utiliser votre graveur DVDRW.

Pour les clients aux Etats-Unis et au Canada

En composant le numro du Centre des services dinformation client Sony, vous obtiendrez des informations sur votre ordinateur portable et dautres produits Sony qui fonctionnent avec votre ordinateur. Pour consulter le Centre des services dinformation client Sony, composez le 1-888-4SONYPC (1-888-476-6972).

Le service fax de Sony fournit des rponses aux questions les plus frquemment poses. Vous pouvez utiliser ce service automatis pour demander une liste des thmes abords et slectionner ceux que vous voulez recevoir. Pour consulter le service fax de Sony, formez le 1-888-4SONYPC (1-888-476-6972).

46 FR

Le service dassistance par courrier lectronique de Sony rpond vos questions par e-mail. Envoyez simplement vos questions dans un message e-mail et un reprsentant du service clientle de Sony vous renverra un message avec les rponses. Envoyez vos questions au service dassistance par courrier lectronique de Sony ladresse suivante : SOS@info.sel.sony.com.

Pour les clients en Europe

VAIO-Link. Pour obtenir les adresses et numros de tlphones appropris, veuillez vous reporter au guide du service client.

Pour les clients dans dautres rgions

Le site Web VAIO en ligne a fourni les questions les plus frquemment poses et les solutions. vaio-online.sony.com/

Spcifications

Disques compatibles DVD+R DVD+RW DVD-R DVD-RW DVD-ROM DVD-Vido CD-R CD-RW (Les CD-RW enregistrables vitesse leve ne sont pas pris en charge) CD-ROM CD-DA (CD audio) CD Extra (CD+) CD TEXT Photo CD Diamtre de disque : 12 cm

8 cm (lecture seule)

Fonctionnement du graveur

Vitesse de transfert des donnes Lecture des donnes

DVD+R/DVD+RW : vitesse 2 (max.) DVD-R/DVD-RW : vitesse 2 (max.) DVD-ROM : vitesse 5 (max.) CD-R/CD-ROM : vitesse 24 (max.)

Ecriture des donnes DVD+R/DVD+RW : vitesse 2 (max.) DVD-R/DVD-RW : vitesse 1 CD-R : vitesse 16 (max.) CD-RW : vitesse 8 (max.)

(DVD : vitesse 1 = 1350 Ko/s, CD : vitesse 1 = 150 Ko/s) Multi session possible, plateau 12/8 cm

Proprits de la diode laser Puissance de sortie laser CD : 180 W

DVD : 74,1 W Longueur donde CD : 784 nm

DVD : 658 nm

47 FR

Connecteurs Connecteur i.LINK (IEEE 1394) S400 (4-broches) (2)

S400 = 400 Mbps DC IN (1) DC IN spcifique (1)

Environnement dexploitation

Temprature de fonctionnement 5C 35C (41F 95F) (diminution de temprature infrieure 10C (18F)/heure)

Humidit de fonctionnement 20% 80% (sans condensation), pour autant que lhumidit soit infrieure 65% 35C (95F) (relev hygromtrique infrieur 29C (84F))

Tempratures de stockage 20C +60C (4F 140F) (diminution de temprature infrieure 10C (18F)/heure)

Humidit de stockage 20% 90% (sans condensation), pour autant que lhumidit soit infrieure 20% 60C (140F) (relev hygromtrique infrieur 35C (95F))

Adaptateur secteur*

Alimentation CA 100-240 V, rglable, 50/60 Hz

Tension et courant de sortie 10 V, 1,5 A max.

* Non inclus dans certaines configurations de produit

Autres spcifications

Consommation Lecture/criture : environ 8 W

Dimensions Environ 144 21 154 mm (l h p)

(5,7 0,9 6,1 pouces) (les dimensions maximales incluent les parties saillantes)

Mass Environ 410 g (14,5 oz.) (unit principale uniquement)

La conception et les spcifications sont sujettes modification sans pravis.

48 FR

Dpannage

En cas de problme lors de lutilisation de lappareil, consultez les informations fournies dans cette section et dans la documentation de votre ordinateur portable Sony. Si le problme persiste, contactez votre distributeur Sony. Voir Aide la page 45 pour obtenir des informations sur les contacts. Reportez-vous galement aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.

Symptme Cause/Remde

Le plateau ne souvre pas lorsque vous appuyez sur la touche Eject de lappareil.

Le plateau ne souvre pas lorsque vous cliquez sur le bouton Eject de lapplication logicielle.

Le plateau nest pas verrouill.

Le plateau se ferme puis souvre nouveau.

c Si le graveur est raccord laide du cble pour priphrique dordinateur portable VAIO, assurez-vous que le cble est bien branch sur le connecteur de lordinateur portable et que celui-ci est sous tension.

c Si le graveur est raccord laide du cble i.LINK, assurez-vous que ladaptateur secteur et le cble i.LINK sont bien raccords et que lordinateur portable est sous tension.

cDans certains cas, le plateau ne souvre pas lorsque vous appuyez sur la touche Eject. Voir Retrait dun disque la page 27 pour obtenir des informations sur la manire de retirer le disque.

c Le logiciel interdit peut-tre laccs au disque. Voir Retrait dun disque la page 27 pour obtenir des informations sur la manire de retirer le disque.

c Poussez le plateau fond.

cAssurez-vous que le disque est insr avec ltiquette vers le haut.

c Le disque ou la lentille est peut-tre sale. Nettoyez comme indiqu page 44.

c Le disque est peut-tre endommag. Insrez un autre disque afin de vrifier que le graveur ne prsente aucun dysfonctionnement.

cDe la condensation sest peut-tre forme sur le graveur ou sur le disque. Retirez le disque et laissez lappareil reposer pendant environ une heure.

49 FR

suite

Symptme Cause/Remde

Le graveur nest pas dtect par lordinateur portable.

Le CD audio ne produit aucun son.

Le son saute pendant la lecture dun CD audio.

c Le graveur nest peut-tre pas raccord correctement lordinateur portable via i.LINK. Voir Raccordement du graveur la page 13.

cVotre systme dexploitation est autre Windows XP.

c Pour rinitialiser linterface i.LINK, quittez votre systme dexploitation Windows, mettez lordinateur portable hors tension, dbranchez le cordon dalimentation, puis rebranchez-le et remettez lordinateur sous tension.

c Si deux ordinateurs portables sont raccords aux deux connecteurs i.LINK du graveur, le graveur pourrait ne pas fonctionner correctement et la lecture et lcriture des donnes peut ne pas tre possible. Dbranchez lordinateur portable non utilis du graveur et rebranchez les appareils correctement (voir page 24).

cCertains types dordinateurs portables ne peuvent pas changer des donnes avec le graveur. Pour de plus amples informations, voir Ordinateurs portables compatibles (page 6) ainsi quaux manuels fournis avec votre ordinateur portable Sony.

cDbranchez le cble i.LINK, puis rebranchez-le. Si la communication avec le graveur ne stablit toujours pas, redmarrez lordinateur portable.

c En fonction des rglages du rseau, il est possible que les communications avec le graveur soient interrompues lorsque lordinateur quitte le mode de veille. Dans ce cas, configurez votre ordinateur portable de manire ce quil ne passe pas en mode de veille. (Pour plus de dtails, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable Sony.)

c La commande de volume de lordinateur portable est peut-tre rgle sur Silence . (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de dtails.)

c La commande de volume de lordinateur portable est peut-tre rgle trop bas. (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de dtails.)

c Le disque est peut-tre ray ou sale. Nettoyez le disque ou utilisez un autre disque (voir page 45).

cUne autre application est peut-tre ouverte. Fermez lautre application.

c La fonction de gestion de la puissance de lordinateur portable est peut-tre active. Vrifiez le paramtre de vitesse de lUC. (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de dtails.)

50 FR

Symptme Cause/Remde

Un disque est insr mais le son saute ou les donnes ne peuvent pas tre lues.

La vitesse de transfert des donnes est lente.

Lordinateur portable auquel ce graveur est raccord ne passe pas en mode dconomie dnergie.

cAssurez-vous que le disque est insr avec ltiquette vers le haut.

c Le type de disque nest peut-tre pas compatible avec ce graveur.

c Le disque ou la lentille est peut-tre sale. Nettoyez comme indiqu la page 44.

c Le disque est peut-tre endommag. Insrez un autre disque afin de vrifier que le graveur ne prsente aucun dysfonctionnement.

c Le plateau disque est peut-tre sale.

cDe la condensation sest peut-tre forme sur le graveur ou sur le disque. Retirez le disque et laissez lappareil reposer pendant environ une heure.

c La fonction de gestion de la puissance de lordinateur portable est peut-tre active. Vrifiez le paramtre de vitesse de lUC. (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de dtails).

c Lorsque ce graveur est en fonctionnement, lordinateur portable ne passe peut-tre pas en mode dconomie dnergie. Pour garantir un fonctionnement stable du graveur, configurez lordinateur portable de sorte que les modes dconomie dnergie soient dsactivs. (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de dtails.)

51 FR

suite

Symptme Cause/Remde

Echec de lecture ou dcriture des donnes du DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW.

cVoir Prcautions prendre lors de lcriture de donnes la page 34.

cUne rinitialisation du bus a peut tre t occasionne pendant la phase dcriture. Voir Rinitialisation du bus la page 43 pour plus dinformations.

c Si lcriture choue cause dune quantit insuffisante de mmoire virtuelle dans votre ordinateur portable, augmentez la quantit de mmoire virtuelle, puis relancez lcriture des donnes sur le disque. Pour augmenter la quantit de mmoire virtuelle, effectuez les oprations suivantes :

1 Dans le menu [Dmarrer], cliquez sur [Panneau de configuration], puis sur [Performances et maintenance], puis sur [Systme].

2 Cliquez sur longlet [Avanc], puis cliquez sur [Paramtres] sous [Performances].

3 Cliquez sur longlet [Avanc], puis cliquez sur [Modifier] sous [Mmoire virtuelle].

4 Augmentez la valeur de [Taille personnalise].

cDes pertes de donnes peuvent se produire si votre disque dur nest pas optimis. Dans ce cas, optimisez votre disque dur. Pour optimiser votre disque dur, effectuez les oprations suivantes :

1 Cliquez sur le bouton [Dmarrer], puis cliquez sur [Poste de travail].

2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur licne du graveur que vous souhaitez optimiser, puis cliquez sur [Proprits].

3 Cliquez sur longlet [Outils], puis cliquez sur [Dfragmentation].

52 FR

Symptme Cause/Remde

Impossible de graver des donnes.

c Lorsque ce graveur na pas t reconnu correctement par lordinateur portable, un fonctionnement normal de la lecture ou de lcriture est impossible. Voir Le graveur nest pas dtect par lordinateur portable la page 49.

c Si les logiciels fournis nont pas t installs correctement, lcriture est impossible.

c Lorsque le graveur est transport dun endroit frais un endroit chaud, de la condensation peut se former lintrieur du graveur. Laissez lappareil reposer un moment.

c Si un CD-R ou un CD-RW a t grav avec Dragn Drop CD+DVD , il nest pas possible dajouter de donnes aprs :

avoir cr un CD de musique avec la fentre Music .

avoir cr une copie de sauvegarde dun DVD ou dun CD avec la fentre DISC Backup .

avoir slectionn Fermer le disque dans la Data DISC Options .

c Le DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW est peut-tre dj plein. Si un disque est plein, vous ne pouvez pas ajouter de donnes.

c Il nest pas possible denregistrer de donnes sur un disque DVD+RW, DVD-RW ou CD-RW sur lequel lcriture de donnes chou. Supprimez les donnes, puis gravez nouveau le disque. Suivez la procdure ci-dessous pour supprimer des donnes dun DVD+RW, dun DVD-RW ou dun CD-RW (utilisez Dragn Drop CD+DVD ).

1 Fermez toutes les applications autres que Dragn Drop CD+DVD , puis insrez dans le graveur le disque dont vous souhaitez effacer les donnes.

2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la fentre Dragn Drop CD+DVD , puis slectionnez Effacer le mdia rinscriptible .

3 Slectionnez Effacement rapide ou Effacement complete , puis cliquez sur OK.

cVous ne pouvez pas rutiliser les disques DVD+R, DVD-R ou CD-R sur lesquels lcriture de donnes a chou.

cAssurez-vous que le disque a t insr correctement, avec la face lire vers le bas.

53 FR

suite

Symptme Cause/Remde

Impossible de lire un DVD-ROM ou DVD-Vido.

Impossible deffectuer une rcupration de lordinateur portable.

Des images sont tronques pendant la lecture dun DVD.

La touche de commande vido du camscope numrique ne fonctionne pas.

Rien ne se passe, mme si le commutateur dalimentation du camscope est rgl sur Video ou Camera

Les icnes % ou du camscope numrique clignotent et rien ne fonctionne lexception de la touche djection de cassette.

c Le code local du DVD ne correspond pas au code local du graveur. Ce graveur est rgl sur le code local 1 (Etats-Unis, Canada) ou 2 (Europe) en usine. Il peut uniquement lire des disques avec les codes locaux 1 , 2 ou ALL . Voir Remarques sur les DVD-Vido la page 40 pour obtenir plus dinformations.

c Si le CD-ROM est sale, essuyez-le soigneusement avec un chiffon doux. Voir Nettoyage du disque la page 45 pour plus de dtails sur lentretien des disques.

c Le modle dordinateur portable ne permet peut-tre pas la rcupration du systme dexploitation laide de ce graveur. Voir Rcupration du systme dexploitation sur lordinateur portable la page 42 pour plus dinformations.

cAssurez-vous que le disque insr est le CD de rcupration fourni avec lordinateur portable.

c La fonction de gestion de la puissance de lordinateur portable est peut-tre active. Vrifiez le paramtre de vitesse de lUC. (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de dtails.)

cRglez le commutateur dalimentation sur Video . (Pour plus de dtails, reportez-vous au manuel fourni avec votre camscope numrique.)

c Ladaptateur secteur/le chargeur est peut-tre dbranch de la prise secteur. Vrifiez que la fiche est correctement insre dans la prise secteur.

cRglez le commutateur de mode de ladaptateur secteur/du chargeur sur VCR/Camera/Player . (Pour plus de dtails, reportez-vous aux manuels fournis avec votre camscope numrique.)

c Il est possible quaucune batterie ne soit insre dans la camra ou que la batterie soit compltement dcharge ou presque dcharge. Remplacez la batterie par une batterie pleine.

c Il est possible que de la condensation se soit forme dans le camscope numrique. Retirez la cassette, laissez le camscope numrique au repos pendant une heure, puis remettez la cassette en place.

54 FR

Symptme Cause/Remde

Le camscope numrique raccord ce graveur ne peut pas tre utilis. Si vous tentez de lutiliser, un message indiquant que le camscope numrique est hors tension ou quil ne fonctionne pas saffiche lcran de lordinateur portable.

cAssurez-vous que le camscope numrique est sous tension et que les cbles sont correctement raccords. Pour plus de dtails, voir Raccordement dun camscope numrique (page 19) ou aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.

c i.LINK est conu pour prendre en charge la connexion de plusieurs priphriques, mais certains appareils peuvent entraner une instabilit lorsque plusieurs priphriques sont raccords. Mettez tous les appareils raccords hors tension, dbranchez les appareils provoquant linstabilit, vrifiez les raccordements des cbles, puis remettez les appareils sous tension.

cDbranchez le cble i.LINK, mettez le camscope numrique hors tension, puis remettez-le sous tension et rebranchez le cble. Il est possible que le logiciel prinstall sur lordinateur portable ne reconnaisse pas les camscopes MICROMV ou de types analogiques. Pour plus de dtails, voir Raccordement dun camscope numrique (page 19) ou aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.

55 FR

suite

Click to DVD

Symptme Cause/Remde

Impossible de capturer des donnes vido partir dun appareil externe.

Impossible dutiliser les fichiers vido.

Impossible de graver des informations sur un disque DVD

cAssurez-vous que lappareil est correctement branch sur votre ordinateur portable. (Pour plus de dtails, reportez-vous aux manuels fournis avec lappareil et votre ordinateur portable.) Lorsquun camscope numrique raccord au graveur, voir Raccordement du camscope numrique (page 19).

cDbranchez tous les priphriques, redmarrez lordinateur portable, puis reconnectez correctement les priphriques.

c Etant donn que les donnes vido captures partir dun appareil externe avec Click to DVD sont temporairement enregistres sur votre disque dur, la capture de donnes vido peut ne pas tre possible sil ny a pas suffisamment despace mmoire libre sur le disque dur. Pour prvenir ce genre de situation, vrifiez votre disque dur et supprimez tous les fichiers superflus. En outre, changez les rglages de Click to DVD de manire ce que les fichiers temporaires soient sauvegards un autre endroit. Pour plus de dtails, reportez-vous laide de Click to DVD .

cVous pouvez uniquement utiliser les formats de fichiers suivants avec Click to DVD : DV-AVI, MPEG1, MPEG2.

cVous ne pouvez pas utiliser simultanment des fichiers vido de formats diffrents. Gravez les fichiers de formats diffrents sparment.

c Le disque DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW que vous utilisez contient peut-tre dj des donnes. Impossible dajouter des donnes sur les disques de ce type.

c Pour que lcriture de donnes avec Click to DVD soit possible, votre ordinateur portable doit disposer dau moins 256 Mo de mmoire vive (RAM). Pour de plus amples informations sur la faon daugmenter la quantit de mmoire disponible, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.

cVous ne pouvez pas ajouter de donnes aux disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW comportant dj des donnes.

c Pour graver des donnes laide de Click to DVD , vous devez ouvrir une session de travail en tant quutilisateur possdant les droits dadministrateur.

56 FR

Symptme Cause/Remde

Les plages de musique des disques DVD que vous crez ne peuvent pas tre lues.

Des pertes de donnes se produisent lors de la lecture dun DVD que vous avez cr.

Impossible de lancer Click to DVD .

Linstallation de Click to DVD ne fonctionne pas.

c Si vous crez des DVD contenant uniquement une petite quantit de donnes vido ou dimages, les plages musicales spcifies lors de la cration du DVD peuvent ne pas tre lues normalement.

cDes pertes de donnes peuvent se produire si la quantit de travail en cours sur votre ordinateur portable est trop importante. Pour rsoudre le problme, effectuez les oprations suivantes :

Dbranchez tous les priphriques externes part votre camscope numrique.

Quittez toutes les applications part Click to DVD et Dragn Drop CD+DVD .

Optimisez (dfragmentez) tous les disques durs disponibles.

Pour plus de dtails, reportez-vous laide de Click to DVD .

cUne vieille version de PXEngine (le systme dcriture) est utilise. Installez Dragn Drop CD+DVD pour pouvoir installer une version mise jour du systme de gravage. Impossible dinstaller Click to DVD. PXEngine (le systme dcriture) est manquant. Installez Dragn Drop CD+DVD avant dinstaller Click to DVD.

c Le PXEngine (le systme dcriture) est manquant. Installez Dragn Drop CD+DVD avant dinstaller Click to DVD.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PCGA-DDRW1 Sony works, you can view and download the Sony PCGA-DDRW1 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony PCGA-DDRW1 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony PCGA-DDRW1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony PCGA-DDRW1 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony PCGA-DDRW1 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony PCGA-DDRW1 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony PCGA-DDRW1 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony PCGA-DDRW1 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.