- Manuals
- Brands
- Sony
- Cradle
- PlayStation Portable
- Instruction Manual
Sony PlayStation Portable PSP PSP-S360E Instruction Manual PDF








Summary of Content for Sony PlayStation Portable PSP PSP-S360E Instruction Manual PDF
Cradle / Base / Ladestation / Onderstel / Descanso
Instruction Manual / Mode demploi / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones / Manuale di istruzioni / Gebruiksaanwijzing / Manual de Instrues
PSP-S360 E 3-293-974-21(1)
DE
FR
GB
NL
IT
ES
PT
2 WARNING
WARNING
Regulatoryinformation This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters.
Where you see either symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose of them in accordance with any applicable local laws or requirements for disposal of electrical equipment/batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste.
-
GB
Precautions
Precautions Before using this product, carefully read this manual and retain it for future reference. Refer also to the instructions for the PSP (PlayStationPortable) system, especially the Warnings and Precautions sections.
Safety Observe all warnings, precautions and instructions. Keep the cradle out of the reach of small children. Do not connect the AC adaptor to a voltage transformer or inverter. Connecting the AC adaptor to a voltage transformer for overseas travel or an inverter for use in an automobile may cause heat to build up in the AC adaptor and may cause burns or a malfunction. Do not touch the cradle with wet hands. If the product does not function properly, disconnect it from the electrical outlet immediately, and contact the appropriate PSP customer service helpline which can be found within every PSP format software manual.
Useandhandling Do not expose the cradle to high temperatures, high humidity or direct sunlight. Do not allow metal objects to come into contact with the cradles charging terminals. Never disassemble or modify the cradle. Do not allow liquid or small particles to get into the cradle. Do not put heavy objects on the cradle. Do not throw or drop the cradle or physically damage it in any way. Do not expose the cradle to dust, smoke or steam. Do not place the cradle or accessories on surfaces that are tilted, unstable or subject to vibration. Do not leave the cradle on the floor. Be careful when you dispose of the product or packaging. The product contains metal and plastic. Follow the instructions of the local authorities when disposing of this product.
Remotecontrolbatteryprecautions Caution Danger of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
Do not touch any liquid that leaks from the battery with your bare hands. Do not recharge the battery. If mistreated, the battery may explode.
Precautions
GB
Precautions
Keep the battery out of the reach of small children. Do not allow the battery to come into contact with fire or subject it to extreme temperatures such as in direct sunlight, in a vehicle exposed to the sun or near a heat source. Do not cause the battery to short-circuit. Do not disassemble, tamper with or incinerate the battery. Prevent damage to the battery. Do not carry or store the battery with metal items such as coins or keys. If damaged, discontinue use. Do not throw or drop the battery or subject it to strong physical shock. Do not allow the battery to come into contact with liquids. If it becomes wet, discontinue use until it is completely dry. Make sure the + and polarity of the battery is correct. Remove the battery after it is exhausted, or if the remote control will not be used for a long time. Do not use batteries other than those specified, and always replace with the same type of battery. Follow the instructions of the local authorities when disposing of the battery.
Beforeusing
Beforeusing The cradle is compatible for use with the PSP-2000 series only. It cannot be used with the PSP-1000 series. To use this product, the PSP system software must be version 3.90 or later. To use this product, the AC adaptor included with the PSP system is required. To clean this product, use a dry, soft cloth. Do not use solvents or other chemicals.
GB
Partnames
Partnames
EJECT button
IR port DISPLAY SELECT button
TV output indicator
System output indicator
DC IN 5V connector Video out / headset connector
Preparation
Preparation
Settingupthecradle 1 AttachtheACadaptortothecradle.
DC IN 5V connector
2 Insertthepowerplugintoanelectricaloutlet.
GB
Preparation
Preparingtousetheremotecontrol The remote control is shipped with the battery inserted. An insulation sheet is used to prevent battery discharge. Remove this insulation sheet before using the remote control for the first time.
Insulation sheet
10 AttachingthePSPsystem
AttachingthePSPsystem
1 InsertthePSPsystemintothecradle. The PSP system can be inserted into or removed from the cradle regardless of whether the power is on or off. To insert the PSP system into the cradle, line up the pin positions and press firmly.
ChargingthePSPsystem When the PSP system is attached to the cradle, the POWER indicator on the system will turn orange and charging will begin. When charging is complete, the POWER indicator will turn off.
11
GB
AttachingthePSPsystem
Hints If the POWER indicator is not lit, check the PSP system and AC adaptor to verify that they are properly connected to the cradle. For information about charging time and battery life, refer to the instructions for the PSP system.
RemovingthePSPsystem Push the EJECT button on the cradle to remove the PSP system.
EJECT button
Caution The LCD screen is made of glass and may crack if subjected to excessive force. Take care when removing the PSP system from the cradle.
12 OutputtingvideotoaTV
OutputtingvideotoaTV You can output video from a PSP system to a TV using a video output cable (sold separately). For details, refer to the instructions for the PSP system.
1 Connectthevideooutputcable(soldseparately)tothecradleandTV. Example: Connecting to a TV with component video input connectors
Component AV cable (sold separately) TV
Video out / headset connector
Component VIDEO IN connectors
1
GB
OutputtingvideotoaTV
2 AdjustthevideoinputsettingfortheTV. Set to the input connectors in use.
PresstheDISPLAYSELECTbuttononthecradleortheremotecontrol. Video from the PSP system is displayed on the TV.
ClearingvideooutputtotheTV Press the DISPLAY SELECT button again to clear video output.
Hints The DISPLAY SELECT button on the cradle or the remote control can be used to switch the video output only when the AC adaptor is connected to an electrical outlet. An AV cable (sold separately) for composite video is also available.
1 Outputtingaudiotoexternaldevices
Outputtingaudiotoexternaldevices External devices, such as the headphones with remote control (sold separately), can be used for audio output. Commercially available speakers and headphones (with an L-type stereo mini plug) can also be used for audio output.
1 Connecttheexternaldevicetothecradle. Audio from the PSP system is output to the external device.
Example: Connecting to the headphones with remote control
Video out/headset connector
1
GB
Outputtingaudiotoexternaldevices
Hints The headphones with remote control for the PSP-1000 series cannot be used with the cradle. The remote control function of the headphones with remote control can be used only if the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
1 Usingtheremotecontrol
Usingtheremotecontrol You can use the remote control to operate the PSP system. Buttons other than through below perform the same functions as similar buttons on the PSP system.
1
GB
Usingtheremotecontrol
POWER/SLEEP button*1 Turns on the PSP system or puts it into sleep mode.*2
DISPLAY SELECT button Selects the video output device (PSP system or TV).
ENTER button Confirms the selected item.
(play/pause) button Starts or temporarily pauses playback.
(previous)/L button Goes to previous / fast reverse (hold down).
(next)/R button Goes to next / fast forward (hold down).
STOP button Stops playback.
TV POWER button Turns on/off the TV.
Controls TV functions. *1 The button will not function if the PSP system is turned off. *2 When the PSP system is switched to sleep mode during game playback, you cannot press
the button of the remote control to clear the sleep mode.
Caution Do not expose the IR port of the cradle to strong light such as from direct sunlight or lighting equipment, as doing so may cause the remote control to malfunction.
1 Usingtheremotecontrol
Hints When using the remote control you must point it towards the IR port. Multiple buttons that are pressed simultaneously will not be recognized. The remote control can be used to operate the PSP system only when the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
UsingtheremotecontroltooperateaTV To use the remote control to operate a TV, you must first specify the manufacturer of the TV. TVs manufactured by Sony can be operated using the default settings of the remote control. The remote control may not work with all TV brands and models.
1 WhileholdingdowntheTVPOWERbuttonontheremotecontrol, pressthebuttons(insequence)thatcorrespondtotheTV manufacturer.Refertothefollowingtable. Example: For a TV manufactured by Hitachi, enter button button button button while holding down the TV POWER button on the remote control.
1
GB
Manufacturer Remote control button operation
SONY button button button button
PHILIPS button button button button button button button button button button button button
PANASONIC button button button button button button button button
HITACHI button button button button
SHARP button button button button
JVC button button button button
TOSHIBA button button button button
SAMSUNG button button button button
LG button button button button
Usingtheremotecontrol
20
2 ReleasetheTVPOWERbuttonontheremotecontrol. The remote control is set to operate your TV.
ConfirmthattheTVcanbeoperatedusingtheremotecontrol. Try using the remote control to operate the TV.
Hints Even if a TV is from a manufacturer listed in the table above, the remote control may not work for that particular TV, or it may only work for certain functions, depending on the year and model of the TV. If the remote control does not work when you have input the settings, and there is more than one button combination listed for the make of your TV, try each of the listed button combinations in order.
Usingtheremotecontrol
21
GB
Replacingtheremotecontrolbattery 1 Removethebatterycoverfromtheremotecontrol.
While pushing the tab of the battery cover toward the center, insert your fingernail in the groove and pull the cover out.
Usingtheremotecontrol
22
2 Insertanewlithiumcoinbattery(CR202). Insert the battery so that the + side is facing up.
Replacethebatterycoverontheremotecontrol. Push the cover into place, making sure it is inserted completely.
Hint If the battery is exhausted, or if the remote control has not been used for a while (with the battery removed), you may need to reset the remote control to operate with your TV.
Usingtheremotecontrol
2
GB
Specifications Design and specifications are subject to change without notice.
Cradle (PSP-S340) Electrical current consumption Approx. 30 mA Dimensions Approx. 175 62 73 mm (width height depth) Weight Approx. 110 g Operating environment temperature 5C to 35C
Remote control (PSP-S350 E) Power DC 3 V (one lithium coin battery CR2025) Dimensions Approx. 54 86 6 mm (width height depth) Weight Approx. 20 g (including the battery) Operating environment temperature 5C to 35C
Contents Cradle, remote control, lithium coin battery (CR2025), instruction manual (this document)
Check that you have all of the items listed above. If any items are missing, contact the appropriate PSP customer service helpline which can be found within every PSP format software manual.
Specifications
2
GUARANTEE
GUARANTEE Thank you for buying this Product. The term Product means the Cradle for the PSP system. This Guarantee does not cover any software whether or not packaged with the Product.
Sony Computer Entertainment Europe Ltd (SCEE) guarantees that this Product is free from defects in material and workmanship that result in Product failure during normal usage in accordance with the terms set out in below and will, for a period of 1 (one) year from the date of original purchase, repair or (at SCEEs option) replace any component part of this Product, free of charge, where it is faulty due to defective materials or workmanship. Replacement will be with a new or refurbished component or unit, at SCEEs option, which is guaranteed for the remainder of the original Guarantee Period.
The benefits conferred by this Guarantee are in addition to the statutory rights and remedies the consumer has under applicable local laws in respect of this Product and this Guarantee does not affect such rights and remedies in any way. The benefits conferred by this Guarantee are also in addition to other rights and remedies which consumers purchasing the Product in Australia or New Zealand have in law in those countries in respect of this Product, including rights and remedies available under the Trade Practices Act 1974 and State and Territory legislation in Australia and the Fair
GUARANTEE
2
GB
Trading Act 1986 in New Zealand and this Guarantee does not affect such rights and remedies in any way.
This Guarantee is given to you by Sony Computer Entertainment Europe Ltd of 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
IMPORTANT If you need to claim under this Guarantee, please call your local Customer Service helpline (listed in the PSP current software manual) for return instructions and other guidance. This Guarantee is only valid:
in Australia, Austria, Belgium, Denmark, Eire, Finland, France, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the UK; and when the original sales receipt or invoice or other proof of purchase (indicating the date of purchase and retailers name) is presented together with the faulty Product (and has not been altered or defaced since the date of original purchase); and when the Guarantee seal and the serial number on the Product have not been damaged, altered or removed.
To avoid damage to or loss/erasure of removable data storage media or peripherals you must remove these, if applicable, before submitting the Product for guarantee service.
1.
2. i.
ii.
iii.
3.
GUARANTEE
2 GUARANTEE
You may not claim under this Guarantee when the Product is damaged as a result of: commercial use, accident, fair wear and tear, negligence, abuse, or misuse (including, without limitation, failure to use this Product for its normal purpose and/or in accordance with instructions on proper use and maintenance, or installation or use in a manner inconsistent with applicable local technical or safety standards); use in conjunction with any unauthorised peripheral (including, without limitation, game enhancement devices, adaptors and power supply devices); any adaptation or adjustment to, or alteration of, the Product carried out for any reason, and whether properly carried out or not; maintenance or repairs carried out other than by a SCEE authorised service facility; or use in conjunction with unauthorised software, virus infection, or fire, flood or other natural calamity.
To the extent permitted by applicable law, this Guarantee will be your sole and exclusive remedy in relation to defects in this Product and all other guarantees, warranties, terms and conditions, express or implied by statute or otherwise, in respect of this Product are excluded and neither SCEE nor any other Sony entity, or their suppliers or authorised service facilities, will be liable for any special, incidental, indirect or consequential loss or damage.
If this Product needs any repair which is not covered by this Guarantee, please call your local Customer Service helpline for advice. If your home country is not one of those listed, please contact your retailer.
4. i.
ii.
iii.
iv.
v.
5.
2
GB
Troubleshooting
Troubleshooting Go through this section if you experience difficulty in operating the cradle. Should any problem persist, contact the appropriate PSP customer service helpline which can be found within every PSP format software manual.
Checkthefollowingfirst Check that the PSP system is properly connected to the cradle. Check that the AC adaptor is securely inserted into the cradle and electrical outlet. Check that the video output cable is securely inserted into the devices.
There is no image or audio output to the TV. The video output setting may be set to display video on the PSP system instead of the TV. Press the DISPLAY SELECT button on the cradle to switch to TV output.
The remote control is not working. Check whether the remote control battery has been exhausted. If so, replace the battery with a new lithium coin battery (CR2025). To operate the TV with the remote control, the manufacturer of the TV needs to be specified ( page 18). Check whether there is an object blocking the space between the remote control and the cradle.
2
Check whether the remote control and cradle are set too far apart. Check that the remote control is being pointed at the IR port located on the front of the cradle. Check whether the IR port located on the front of the cradle is being exposed to strong light such as from direct sunlight or lighting equipment. Buttons on the remote control may not function normally, depending on the UMD. Multiple buttons that are pressed simultaneously will not be recognized. If the battery is exhausted, or if the remote control has not been used for a while (with the battery removed), you may need to reset the remote control to operate with your TV.
, PlayStation, and are registered trademarks, and UMD is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. SONY and are registered trademarks of Sony Corporation.
Troubleshooting
2
GB
Troubleshooting
0 AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Informationsrglementaires Cet appareil a t test et sest avr conforme aux limites dfinies dans la Directive EMC en cas dutilisation dun cble de raccordement de moins de 3 mtres.
La prsence de lun de ces symboles sur nos emballages, produits lectriques ou batteries indique que ces derniers ne doivent pas tre mis au rebut comme dchets mnagers en Europe. Pour assurer le traitement correct du produit ou de la batterie mis au rebut, respectez la lgislation locale en vigueur ou les prescriptions en matire de mise au rebut des appareils lectriques/batteries. Vous aiderez ainsi prserver les ressources naturelles et amliorer le niveau de protection de lenvironnement par un traitement et une mise au rebut adapts des dchets lectriques.
-
1
FR
Prcautionsdutilisation
Prcautionsdutilisation Veuillez lire attentivement ce mode demploi avant dutiliser le produit et conservez-le pour rfrence. Consultez galement les instructions dutilisation du systme PSP, en particulier les rubriques davertissements et de prcautions dutilisation.
Scurit Observez tous les avertissements, prcautions et instructions. Conserver la base hors de la porte des jeunes enfants. Ne branchez pas ladaptateur AC sur un transformateur de tension ou un convertisseur. Le raccordement de ladaptateur AC un transformateur utilis pour les voyages ltranger ou un adaptateur AC pour vhicule peut entraner une augmentation de la temprature au sein de cet accessoire et risque de provoquer des brlures ou une panne. Ne pas toucher la base avec les mains mouilles. Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez la ligne dassistance technique PSP approprie dont les coordonnes figurent dans tous les manuels de logiciels au format PSP.
2
Utilisation Ne pas exposer la base des tempratures ou un taux dhumidit levs, la lumire directe du soleil. Eviter de faire entrer les terminaux de chargement de la base en contact avec des objets mtalliques. Ne jamais dsassembler ou modifier la base. Eviter que du liquide ou de petites particules pntrent dans la base. Ne pas poser dobjets lourds sur la base. Ne pas lancer ou faire tomber la base, ou lexposer un choc violent. Ne pas exposer la base la poussire, la fume ou la vapeur. Ne pas placer la base ou ses accessoires sur des surfaces inclines, instables ou exposes des vibrations. Ne pas placer la base sur le sol. Soyez prudent lorsque vous placez ce produit ou cet emballage au rebut car ils contiennent du mtal et du plastique. Suivez les instructions des autorits locales lors de leur mise au rebut.
Prcautionsdutilisationdelapile(delatlcommande) Attention Risque dexplosion si la pile est remplace par une pile de type incorrect. Mettre les piles usages au rebut conformment aux instructions.
Prcautionsdutilisation
FR
Prcautionsdutilisation
Ne pas toucher mains nues tout liquide pouvant scouler de la pile. Ne pas tenter de recharger la pile. Si elle nest pas correctement utilise, la pile peut exploser. Conserver la pile hors de la porte des jeunes enfants qui pourraient lavaler. Ne pas exposer la pile au feu ou des tempratures extrmes (lumire directe du soleil, vhicule en plein soleil ou source de chaleur). Ne pas tenter de court-circuiter la pile. Ne pas tenter de dsassembler, ouvrir ou incinrer la pile. Ne pas endommager la pile. Ne pas transporter ou ranger la pile avec des objets mtalliques comme des pices de monnaie ou des cls. Si la pile est endommage, cesser de lutiliser. Ne pas lancer ou faire tomber la pile, ou lexposer un choc violent. La pile ne doit pas entrer en contact avec du liquide. Le cas chant, attendre quelle soit compltement sche avant de lutiliser nouveau. Respecter les polarits (+ et -). Retirer la pile de lappareil lorsquelle est dcharge ou dans le cas dune non- utilisation prolonge de la tlcommande. Ne pas utiliser dautres piles que celles spcifies et les remplacer toujours par des piles du mme type. Suivre les instructions des autorits locales lors de la mise au rebut de la pile.
Avantlutilisation
Avantlutilisation La base est uniquement compatible avec les systmes PSP de srie PSP-2000 et ne doit pas tre utilise avec les systmes PSP de srie PSP-1000. Pour pouvoir utiliser ce produit, vous devez possder la version 3.90 (ou une version ultrieure) du logiciel systme PSP. Pour pouvoir utiliser ce produit, vous devez utiliser ladaptateur AC fourni avec le systme PSP. Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Nutilisez jamais de diluant ou autre produit chimique.
FR
Schmadesdiffrentslments
Schmadesdiffrentslments
Touche EJECT (jecter)
Port IR Touche DISPLAY SELECT (cran/ slection) Indicateur de sortie TV
Indicateur de sortie du systme
Connecteur DC IN 5V Sortie vido / connecteur casque
Prparation
Prparation
Prparationdelabase 1 ConnectezladaptateurAClabase.
Connecteur DC IN 5V
2 Branchezlecordondeladaptateurunepriselectrique.
FR
Prparation
Avantdutiliserlatlcommande La tlcommande est fournie avec une pile (insre). Une feuille disolation permet dviter que la pile ne se dcharge. Retirez-la avant dutiliser la tlcommande pour la premire fois.
Feuille disolation
ConnexiondusystmePSP
ConnexiondusystmePSP
1 PlacezlesystmePSPsurlabase. Le systme PSP peut tre insr ou retir de la base quil soit teint ou allum. Pour insrer le systme PSP dans la base, alignez les broches et appuyez fermement.
ChargerlesystmePSP Lorsque le systme PSP est connect la base, lindicateur POWER (alimentation) orange du systme sallume et le chargement commence. Une fois le chargement termin, lindicateur steint.
FR
ConnexiondusystmePSP
Conseils Si lindicateur POWER (alimentation) du systme PSP ne sallume pas, vrifiez que le systme PSP et ladaptateur AC sont correctement branchs la base. Pour en savoir plus sur le temps de chargement et la dure de vie de la pile, veuillez consulter le mode demploi du systme PSP.
RetirerlesystmePSPdelabase. Appuyez sur la touche EJECT (jecter) de la base pour retirer le systme PSP
Touche EJECT (jecter)
Attention Lcran LCD du systme PSP est en verre et peut se briser en cas de pression excessive. Soyez prudent lorsque vous le retirez de la base.
0 Visionnerunevidosuruntlviseur
Visionnerunevidosuruntlviseur Les images vido du systme PSP peuvent tre reproduites sur un tlviseur en utilisant un cble de sortie vido (vendu sparment). Consultez le mode demploi du systme PSP pour en savoir plus.
1 Connectezlecbledesortievido(vendusparment)labaseetau tlviseur. Exemple : Lors du raccordement un tlviseur avec connecteurs dentre vido composant
Cble AV Composant (vendu sparment) Tlviseur
Sortie vido / connecteur casque
Connecteurs VIDEO IN Composant
1
FR
Visionnerunevidosuruntlviseur
2 Rglezlentrevidodutlviseur. Slectionnez lentre vido du tlviseur adapte au connecteur utilis.
AppuyezsurlatoucheDISPLAYSELECT(cran/slection)delabaseou delatlcommande. La vido diffuse par le systme PSP est affiche sur le tlviseur.
Interrompreladiffusionvidosurletlviseur Appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY SELECT (cran/slection) pour annuler la sortie vido.
Conseils La touche DISPLAY SELECT (cran/slection) de la base ou de la tlcommande peut tre utilise pour modifier la sortie vido uniquement lorsque ladaptateur AC est branch une prise de courant. Un cble AV (vendu sparment) pour composante vido est galement disponible.
2 Sortieaudioversdespriphriquesexternes
Sortieaudioversdespriphriquesexternes Des priphriques externes tel que le casque avec tlcommande (vendu sparment) peut tre utilis comme sortie audio. Des hauts-parleurs et casques vendus dans le commerce (mini-fiche stro de type L) peuvent aussi tre utiliss comme sortie audio.
1 Connectezlepriphriqueexternelabase. L'audio du systme PSP sera diffuse vers le priphrique externe.
Exemple : Lors du raccordement des couteurs avec tlcommande
Sortie vido / connecteur casque
FR
Sortieaudioversdespriphriquesexternes
Conseils Cette base nest pas compatible avec le casque avec tlcommande pour les systmes PSP de srie PSP-1000. La fonction de tlcommande du casque ne peut tre utilise que si ladaptateur AC est branch une prise lectrique.
Utilisationdelatlcommande
Utilisationdelatlcommande Utilisez la tlcommande pour faire fonctionner distance le systme PSP. Les touches ci-dessous autres que remplissent les mmes fonctions que les touches similaires sur le systme PSP.
FR
Utilisationdelatlcommande
Touche POWER/SLEEP (allumage/veille)*1
Permet dallumer le systme PSP et de le mettre en veille.*2
Touche DISPLAY SELECT (cran/slection)
Permet de slectionner lappareil de sortie vido (systme PSP ou tlviseur).
Touche ENTER Permet de confirmer une slection.
Touche (lecture/ pause)
Permet de lancer la lecture ou de mettre en pause temporairement la vido.
Touche (prcdent)/L Permet daccder au prcdent / rembobinage rapide (maintenue enfonce).
Touche (suivant)/R Permet daccder au suivant / avance rapide (maintenue enfonce).
Touche STOP Permet dinterrompre la lecture.
Touche TV POWER (alimentation TV) Allume ou teint le tlviseur.
Touches associes aux fonctions du tlviseur. *1 Cette touche ne fonctionne pas si le systme PSP est teint. *2 Lorsque le systme PSP est mis en veille pendant le jeu, vous ne pouvez pas annuler la
mise en veille avec la tlcommande.
Utilisationdelatlcommande
Attention Nexposez pas le port IR de la base une lumire forte (lumire directe du soleil ou lampe) : la tlcommande risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Conseils Lorsque vous utilisez la tlcommande, orientez-la vers le port IR. En outre, si vous appuyez simultanment sur plusieurs touches, celles-ci ne seront pas reconnues. La tlcommande ne peut pas tre utilise pour contrler le systme PSP si ladaptateur AC nest pas branch une prise murale.
Utiliserlatlcommandepourcontrleruntlviseur Pour pouvoir utiliser la tlcommande afin de contrler un tlviseur, vous devez dabord choisir le fabricant du tlviseur en question. Notez que les tlviseurs Sony peuvent tre contrls laide de la configuration par dfaut de la tlcommande. Cette tlcommande distance ne va pas fonctionner avec toutes les marques et modles de tlviseur.
1 ToutenmaintenantlatoucheTVPOWER(alimentationTV)sur latlcommande,appuyez(conscutivement)surlestouches correspondantaufabricantdutlviseur.Rfrez-vousautableau suivant.
FR
Exemple : pour un tlviseur fabriqu par Hitachi, entrez touche touche touche touche tout en maintenant enfonce la touche TV POWER (alimentation TV) de la tlcommande.
Fabricant Touches correspondantes de la tlcommande
SONY touche touche touche touche
PHILIPS touche touche touche touche touche touche touche touche touche touche touche touche
PANASONIC touche touche touche touche touche touche touche touche
HITACHI touche touche touche touche
SHARP touche touche touche touche
JVC touche touche touche touche
TOSHIBA touche touche touche touche
SAMSUNG touche touche touche touche
LG touche touche touche touche
Utilisationdelatlcommande
2 RelchezlatoucheTVPOWER(alimentationTV)surlatlcommande. La tlcommande est rgle pour contrler votre tlviseur.
Essayezdecontrlervotretlviseurlaidedelatlcommande pourconfirmerquelerglageestcorrect.
Conseils Mme si le fabricant de votre tlviseur est indiqu dans le tableau ci-dessus, il est possible que la tlcommande ne soit pas compatible avec ce tlviseur en particulier ou quelle ne soit compatible quavec certaines fonctions, selon le modle de tlviseur et lanne de sa fabrication. Si la tlcommande ne fonctionne pas lorsque vous avez entr les rglages et quil existe plus dune combinaison de touches pour contrler votre tlviseur, essayez chaque combinaison de touches de la liste dans lordre.
Utilisationdelatlcommande
FR
Remplacerlapiledelatlcommande
1 Retirezlecompartimentpiledelatlcommande. Poussez le taquet du compartiment pile vers le centre, insrez un ongle dans la rainure et poussez pour extraire le compartiment pile.
Utilisationdelatlcommande
0
2 Remplacezlapileparunepileplateaulithium(CR202) neuve. Le ct positif (signe +) doit tre orient vers le haut.
Replacezlecompartimentpiledanslatlcommandeetappuyez. Poussez le compartiment fond en vous assurant quil est bien log.
Conseil En cas de dcharge de la batterie ou de non utilisation de la tlcommande pendant un certain temps (avec la batterie retire), il sera peut tre ncessaire de rinitialiser la tlcommande pour quelle fonctionne avec votre tlviseur.
Utilisationdelatlcommande
1
FR
Spcifications La conception et les spcifications peuvent tres modifies sans pravis. Base (PSP-S340) Consommation Environ 30 mA Dimensions Environ 175 62 73 mm (largeur hauteur profondeur) Poids Environ 110 g Temprature de fonctionnement optimal 5C 35C
Tlcommande (PSP-S350 E) Alimentation DC 3 V (1 pile plate au lithium CR2025) Dimensions Environ 54 86 6 mm (largeur hauteur profondeur) Poids Environ 20 g (pile incluse) Temprature de fonctionnement optimal 5C 35C
Contenu Base, tlcommande, pile plate au lithium (CR2025) et mode demploi (le prsent document) Assurez-vous que tous les lments indiqus ci-dessus sont prsents. Sil manque des lments, contactez la ligne dassistance technique PSP approprie dont les coordonnes fi gurent dans tous les manuels de logiciel au format PSP.
Spcifications
2
GARANTIE
GARANTIE Nous vous remercions davoir achet ce produit. Le terme produit dsigne la base du systme PSP. Cette Garantie ne couvre aucun logiciel, quil soit ou non contenu dans lemballage du Produit.
Sony Computer Entertainment Europe Ltd (SCEE) garantit que ce Produit est exempt de vices de matriau et de main-duvre entranant une dfaillance du Produit lors dune utilisation normale conformment aux termes spcifis cidessous, et ce pour une dure dun (1) an partir de la date dachat dorigine, rparer ou remplacer ( son gr) sans le moindre frais de votre part, toute pice dfectueuse du prsent Produit en raison dun vice de fabrication ou de main-doeuvre. Le produit sera remplac ou rpar, au gr de SCEE, et il sera couvert par la garantie pour la dure non chue de la priode de Garantie dorigine.
Les avantages confrs par la prsente Garantie sont en supplment des droits et recours lgaux du consommateur en vertu des lois locales applicables lgard de ce Produit. La prsente Garantie naffecte aucunement lesdits droits et recours. Les avantages confrs par la prsente Garantie sont galement en supplment dautres droits et recours dont bnficient les consommateurs achetant le Produit en Australie ou en Nouvelle-Zlande dans ces pays, y compris les droits et recours prvus aux termes du Trade Practices Act
GARANTIE
FR
1974, du droit national et territorial dAustralie et du Fair trading Act 1986 en Nouvelle- Zlande. La prsente Garantie naffecte aucunement lesdits droits et recours.
Cette Garantie vous est accorde par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Royaume-Uni.
IMPORTANT En cas de demande de rclamation sous cette Garantie, veuillez appeler la Ligne du Service Consommateurs locale (reprise dans le manuel du logiciel PSP) pour obtenir des renseignements et dautres informations. La prsente Garantie est uniquement valable :
en Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, au Danemark, en Espagne, Finlande, France, Italie, au Luxembourg, en Nouvelle-Zlande, en Norvge, aux Pays-Bas, au Portugal, en Rpublique dIrlande, au Royaume-Uni et en Sude, Suisse ; et sur prsentation, avec le produit dfectueux, du reu ou de la facture indiquant la date de lachat et le nom du dtaillant (non altre ou rendue illisible depuis la date dachat). si le sceau de Garantie et le numro de srie apposs sur le produit nont pas t endommags ou retirs.
Pour viter dendommager et/ou de perdre/effacer des priphriques ou des supports de stockage de donnes amovibles, vous devez retirer ceux-ci avant de retourner le Produit pour une intervention sous garantie.
1.
2. i.
ii.
iii.
3.
GARANTIE
La prsente Garantie nest pas applicable lorsque le produit a t endommag en raison de :
toute utilisation commerciale, accident, usure normale, ngligence, utilization impropre (y compris, et non limite , limpossibilit dutiliser le present produit des fins normales et/ou conformment aux instructions dutilisation et dentretien) linstallation ou lutilisation non conformes aux norms techniques ou de scurit applicables ; toute utilisation simultane lutilisation de priphriques non autoriss (y compris, et non limite , des dispositifs damlioration des performances de jeu, tout adaptateur ou dispositif dalimentation) ; toute adaptation, tout rglage ou altration de ce Produit effectu pour quelque raison que ce soit, de manire adquate ou non ; tout entretien ou toute rparation effectu par un service dassistance autre quun service dassistance agr ; toute utilisation en prsence de logiciels non autoriss, dun virus, dun incendie, dune inondation ou de toute autre catastrophe naturelle.
Lorsque la loi en vigueur le prvoit, la prsente Garantie est votre seul et unique recours contre toute rupture de garantie ou condition, expresse ou implicite, relative au prsent produit. Et ni la socit SCEE, ni aucune entit Sony, leurs fournisseurs ou les services dassistance autoriss, ne pourraient tre tenus responsables de toute perte ou de tout dommage spcial, accidentel, indirect ou conscutif.
Si ce produit requiert quelque rparation noncouverte par cette Garantie, veuillez appeler la Ligne du Service Consommateurs locale pour obtenir des renseignements. Si votre rgion nest pas rpertorie, veuillez contacter votre dtaillant.
4.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
5.
GARANTIE
FR
Problmescourants Consultez cette rubrique si vous rencontrez des problmes pour faire fonctionner votre base. Si le problme persiste, contactez le service appropri dassistance tlphonique pour la clientle PSP disponible dans tout manuel de logiciel PSP.
Avanttoutechose,vrifiezleslmentssuivants: Le systme PSP est-il correctement branch la base ? Ladaptateur AC est-il correctement branch la base et la prise lectrique ? Le cble AV est-il correctement branch ?
Le tlviseur ne diffuse aucune image ou aucun son. Lorsque lindicateur de sortie du systme sur la base est allum, la vido est affiche sur le systme PSP. Appuyez sur la touche DISPLAY SELECT (cran/slection) de la base ou de la tlcommande pour passer en sortie tlviseur.
La tlcommande ne fonctionne pas. La pile est peut-tre dcharge. Le cas chant, remplacez-la par une pile plate au lithium (CR2025) neuve. Vous devez choisir le fabricant de votre tlviseur pour pouvoir le contrler laide de la tlcommande ( page 46).
Problmescourants
Un obstacle empche peut-tre lchange de signaux IR entre la tlcommande et la base. La tlcommande et la base sont peut-tre trop loigns lun de lautre. La tlcommande nest peut-tre pas correctement oriente vers le port IR situ sur la face avant de la base. Le port IR de la base est peut-tre expos une lumire trop intense (lumire directe du soleil ou lampe par exemple). Les touches de la tlcommande ne fonctionnent peut-tre pas selon la configuration par dfaut (ceci dpend de lUMD utilis). Lorsque vous appuyez simultanment sur plusieurs touches, celles-ci ne sont pas reconnues. En cas de dcharge de la batterie ou de non utilisation de la tlcommande pendant un certain temps (avec la batterie retire), il sera peut tre ncessaire de rinitialiser la tlcommande pour quelle fonctionne avec votre tlviseur.
Problmescourants
, PlayStation, et sont des marques dposes et UMD est une marque de Sony Computer Entertainment Inc. SONY et sont des marques dposes de Sony Corporation.
FR
Problmescourants
WARNUNG
WARNUNG
GesetzlicheVorschriften Dieses Gert wurde geprft und erfllt die EMC-Richtlinie, sofern ein Verbindungskabel von unter 3 m Lnge verwendet wird.
Diese Symbole auf unseren Elektroprodukten, Batterien oder deren Verpackungen weisen darauf hin, dass das entsprechende Produkt oder die Batterie in Europa nicht als Haushaltsmll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgeme Abfallbehandlung fr Produkt und Batterie sicherzustellen, entsorgen Sie sie bitte gem den rtlichen Gesetzen und Verordnungen fr die Entsorgung von Elektrogerten/Batterien. Dadurch tragen Sie zur Erhaltung der natrlichen Ressourcen und zur Frderung des Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung von Elektromll bei.
Dieses Produkt wird mit Einwegbatterien geliefert. Diese Batterien mssen in einem der Sammelcontainer fr Batterien entsorgt werden, die Einzelhandel und ffentliche Entsorgungsbetriebe bereitstellen. Nach der Deutschen Batterieverordnung erfolgen Aufbereitung und Recycling von Batterien in der Regel kostenlos.
-
DE
Sicherheitsmanahmen
Sicherheitsmanahmen Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren Sie sie fr knftige Fragen auf. Bitte beachten Sie auch die Betriebsanleitung fr das PSP (PlayStationPortable)- System, besonders die Abschnitte Warnungen und Sicherheitsmanahmen.
Sicherheit Befolgen Sie alle Warnungen, Sicherheitshinweise und sonstigen Anweisungen. Bewahren Sie die Ladestation auerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. Schlieen Sie das Netzkabel nicht an einen Spannungstransformator oder Wechselrichter an. Wird das Netzkabel an einen Spannungstransformator fr Auslandsreisen oder einen Wechselrichter fr das Auto angeschlossen, kann sich der Netzanschluss berhitzen und Verbrennungen oder Fehlfunktionen verursachen. Berhren Sie die Ladestation nicht mit nassen Hnden. Falls das Produkt nicht einwandfrei funktioniert, trennen Sie es sofort vom Stromnetz und setzen Sie sich mit dem PSP-Kundendienst in Verbindung. Die entsprechende Nummer finden Sie in jedem Handbuch zu Software im PSP-Format.
0
UmgangmitdemGert Setzen Sie die Ladestation niemals hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus. Vermeiden Sie die Berhrung der Ladestation mit Metallgegenstnden. Zerlegen Sie die Ladestation nicht und nehmen Sie keine Vernderungen daran vor. Achten Sie darauf, dass keine Flssigkeiten oder kleinen Fremdkrper in die Ladestation gelangen. Keine schweren Gegenstnde auf der Ladestation abstellen. Die Ladestation nicht werfen, fallen lassen oder starken Erschtterungen aussetzen. Setzen Sie die Ladestation keinem Staub, Rauch oder Dampf aus. Stellen Sie die Ladestation und Zubehr nicht auf schrgen, instabilen oder vibrierenden Oberflchen ab. Lassen Sie die Ladestation nicht auf dem Boden stehen. Produkt und Verpackung bitte in ordnungsgemer Weise entsorgen. Das Produkt enthlt Metall und Kunststoff. Richten Sie sich nach den vor Ort geltenden Vorschriften, wenn Sie das Produkt entsorgen.
SicherheitsmanahmenzurBatteriederFernbedienung Vorsicht Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie beim Entsorgen von leeren Batterien die entsprechenden Anweisungen.
Sicherheitsmanahmen
1
DE
Sicherheitsmanahmen
Berhren Sie aus der Batterie austretende Flssigkeit nicht mit den bloen Hnden. Laden Sie die Batterie nicht wieder auf. Bei unsachgemer Behandlung kann die Batterie explodieren. Bewahren Sie die Batterie auerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf Halten Sie die Batterie von Feuer fern und setzen Sie die Batterie niemals hohen Temperaturen aus, wie sie z.B. bei direkter Sonneneinstrahlung, in einem in der Sonne stehenden Fahrzeug oder in der Nhe einer Wrmequelle entstehen. Achten Sie darauf, dass es nicht zu Kurzschlssen kommt. Zerlegen Sie die Batterie nicht, nehmen Sie keine Vernderungen daran vor und verbrennen Sie sie nicht. Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht beschdigt wird. Die Batterie nie zusammen mit Metallgegenstnden wie Mnzen oder Schlsseln transportieren oder aufbewahren. Nicht weiter verwenden, falls die Batterie beschdigt ist. Die Batterie nicht werfen, fallen lassen oder starken Erschtterungen aussetzen. Halten Sie die Batterie von Flssigkeiten fern. Falls die Batterie nass wird, lassen Sie sie vollstndig trocknen, bevor Sie sie weiter verwenden. Achten Sie darauf, dass Plus- (+) und Minuspol () der Batterie korrekt angelegt sind. Wenn die Batterie leer ist oder Sie die Fernbedienung fr lngere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Batterie. Verwenden Sie ausschlielich die vorgeschriebenen Batterien und tauschen Sie sie immer durch den gleichen Batterietyp aus. Beachten Sie beim Entsorgen der Batterie die Vorschriften der rtlichen Behrden.
2 VordemGebrauch
VordemGebrauch Die Ladestation ist ausschlielich mit den Gerten der Serie PSP-2000 kompatibel. Sie kann nicht mit den Gerten der Serie PSP-1000 verwendet werden. Um dieses Produkt verwenden zu knnen, muss die PSP-Systemsoftware Version 3.90 oder hher installiert sein. Um dieses Produkt verwenden zu knnen, ist der mit dem PSP-System mitgelieferte Netzanschluss erforderlich. Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine Lsungsmittel oder andere Chemikalien.
DE
LageundFunktionderTeileundBedienungselemente
LageundFunktionderTeileundBedienungselemente
EJECT-Taste (Auswurftaste)
IR-Port DISPLAY SELECT-Taste (Anzeige-/Auswahltaste)
TV-Ausgabe-Kontroll- Leuchte System-Ausgabe- Kontroll-Leuchte
DC IN 5V-Anschluss Video out / Headset- Anschluss
Vorbereitung
Vorbereitung
DieLadestationbetriebsbereitmachen 1 VerbindenSiedenNetzadaptermitderLadestation.
DC IN 5V-Anschluss
2 SchlieenSiedenNetzsteckeraneineNetzsteckdosean.
DE
Vorbereitung
DieFernbedienungbetriebsbereitmachen Die Fernbedienung wird mit eingelegter Batterie geliefert. Eine isolierende Folie sorgt dafr, dass sich die Batterie nicht entldt. Entfernen Sie diese Folie, bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen.
Folie
DasPSP-Systemanschlieen
DasPSP-Systemanschlieen
1 DasPSP-SystemindieLadestationeinlegen. Das PSP-System kann in die Ladestation eingelegt und herausgenommen werden, unabhngig davon, ob der Strom eingeschaltet ist oder nicht. Um das PSP-System in die Ladestation einzulegen, positionieren Sie die Anschlsse ber den Kontakten und drcken Sie das PSP-System fest nach unten.
DasPSP-Systemaufladen Wird das PSP-System an die Ladestation angeschlossen, leuchtet die POWER- Kontroll-Leuchte orange, und der Ladevorgang beginnt. Die POWER-Kontroll-Leuchte erlischt, sobald der Akku vollstndig geladen ist.
DE
DasPSP-Systemanschlieen
Tipps Sollte die POWER-Kontroll-Leuchte des PSP-Systems nicht aufleuchten, berprfen Sie das PSP-System und den Netzanschluss, um sicherzustellen, dass sie richtig mit der Ladestation verbunden sind. Informationen zur Lade- und Betriebsdauer des Akkus finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres PSP-Systems.
DasPSP-Systemherausnehmen Drcken Sie die EJECT-Taste (Auswurftaste) an der Ladestation, um das PSP-System herauszunehmen.
EJECT-Taste (Auswurftaste)
DasPSP-Systemanschlieen
Vorsicht Der LCD-Bildschirm ist aus Glas und kann unter starker Krafteinwirkung bersten. Nehmen Sie das PSP-System vorsichtig aus der Ladestation heraus.
DE
AusgebenvonVideosignalenaneinFernsehgert
AusgebenvonVideosignalenaneinFernsehgert Sie knnen Videosignale vom PSP-System ber ein Videoausgabekabel (separat erhltlich) an ein Fernsehgert ausgeben. Einzelheiten dazu finden Sie in der Betriebsanleitung des PSP-Systems.
1 VerbindenSiedasVideoausgabekabel(separaterhltlich)mitder LadestationunddemFernsehgert. Beispiel: Anschluss an ein Fernsehgert mit Komponenten-Eingang
Komponenten-AV-Kabel (separat erhltlich) Fernsehgert
Video out / Headset-Anschluss
Komponenten-VIDEOIN-Anschluss
0 AusgebenvonVideosignalenaneinFernsehgert
2 StellenSieamFernsehgertdenVideoeingangein. Stellen Sie den Videoeingang entsprechend den verwendeten Eingngen ein.
DrckenSiedieDISPLAYSELECT-Taste(Anzeige-/Auswahltaste)auf derLadestationoderderFernbedienung. Videosignale vom PSP-System werden auf dem Fernsehgert angezeigt.
DeaktivierenderVideoausgabe Wenn Sie die Videoausgabe deaktivieren wollen, drcken Sie die DISPLAY SELECT- Taste (Anzeige-/Auswahltaste) erneut.
Tipps Die Videoausgabe lsst sich mit der DISPLAY SELECT-Taste (Anzeige-/Auswahltaste) auf der Ladestation oder der Fernbedienung nur aktivieren, wenn der Netzanschluss mit der Netzsteckdose verbunden ist. Ein Komponenten-AV-Kabel (separat erhltlich) fr Composite Video ist ebenfalls erhltlich.
1
DE
AusgebenvonAudiosignalenaneinexternesGert
AusgebenvonAudiosignalenaneinexternesGert Tonsignale knnen ber externe Gerte wie Kopfhrer mit Fernbedienung (separat erhltlich) ausgegeben werden. Es ist auch mglich, Audiosignale an handelsbliche Lautsprecher und Kopfhrer (Stereo-Ministecker) auszugeben.
1 SchlieenSiedasexterneGertandieLadestationan. Audiosignale vom PSP System werden ber das externe Gerat ausgegeben.
Beispiel: Anschluss von Kopfhrern mit Fernbedienung
Video out / Headset-Anschluss
2 AusgebenvonAudiosignalenaneinexternesGert
Tipps Die Kopfhrer mit Fernbedienung der Serie PSP-1000 sind mit der Ladestation nicht kompatibel. Die Fernbedienungsfunktion der Kopfhrer mit Fernbedienung funktioniert nur, wenn das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.
DE
VerwendungderFernbedienung
VerwendungderFernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung, um das PSP-System zu bedienen. Bis auf die unten mit bis markierten Tasten haben die Tasten der Fernbedienung dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten am PSP-System.
VerwendungderFernbedienung
POWER/SLEEP- Taste (Netzstrom-/ Energiespartaste)*1
Schaltet das PSP-System ein oder schaltet es in den Ruhemodus.*2
DISPLAY SELECT-Taste (Anzeige-/Auswahltaste)
Whlt das Gert fr die Videoausgabe aus (PSP-System oder Fernsehgert).
ENTER (Besttigung)-Taste Besttigt die von Ihnen ausgewhlte Option.
(Wiedergabe/Pause)- Taste Startet die Wiedergabe oder unterbricht sie.
(Vorher)/L-Taste Wechselt zum vorherigen Titel/Schneller Rcklauf (Taste gedrckt halten).
(Weiter)/R-Taste Wechselt zum nchsten Titel/Schneller Vorlauf (Taste gedrckt halten).
STOP-Taste Stoppt die Wiedergabe.
TV-POWER-Taste (Netzstromtaste) Schaltet das Fernsehgert ein/aus.
Steuert das Fernsehgert. *1 Diese Tasten funktionieren nicht, wenn das PSP-System ausgeschaltet ist. *2 Wird das PSP-System whrend des Spielens in den Ruhemodus geschaltet, lsst sich der
Ruhemodus nicht durch Drcken der Taste auf der Fernbedienung aufheben.
DE
Vorsicht Setzen Sie den IR-Port der Ladestation niemals starker Lichtstrahlung aus (z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung oder starke knstliche Lichtquellen).Dies kann zu Funktionsstrungen der Fernbedienung fhren.
Tipps Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, muss sie auf den IR-Port zeigen. Das Drcken mehrerer Tasten gleichzeitig hat keine Auswirkungen. Die Bedienung des PSP-Systems ber die Fernbedienung ist nicht mglich, wenn der Netzanschluss nicht mit einer Steckdose verbunden ist.
VerwendenderFernbedienungzurBedienungeines Fernsehgerts Um die Fernbedienung zur Bedienung eines Fernsehgerts zu verwenden, mssen Sie sie fr den jeweiligen Typ des Fernsehers (Hersteller) einstellen. Die Grundeinstellungen der Fernbedienung ermglichen die Bedienung von Fernsehgerten, die von SONY hergestellt wurden. Die Fernbedienung ist nicht mit Fernsehgerten aller Hersteller und nicht mit allen Modellen verwendbar.
1 HaltenSiedieTV-Power-Taste(Netzstromtaste)derFernbedienung gedrcktunddrckenSiedieTastenfolge(inkorrekterReihenfolge), diedemHerstellerdesFernsehgertszugeordnetist. BeachtenSiebittediefolgendeTabelle.
VerwendungderFernbedienung
Beispiel: Fr ein Fernsehgert von Hitachi drcken Sie bitte die -Taste - Taste -Taste -Taste, whrend Sie die TV-Power-Taste der Fernbedienung gedrckt halten.
Hersteller Tastenfolge auf der Fernbedienung
SONY Taste Taste Taste Taste
PHILIPS Taste Taste Taste Taste Taste Taste Taste Taste Taste Taste Taste Taste
PANASONIC Taste Taste Taste Taste Taste Taste Taste Taste
HITACHI Taste Taste Taste Taste
SHARP Taste Taste Taste Taste
JVC Taste Taste Taste Taste
TOSHIBA Taste Taste Taste Taste
SAMSUNG Taste Taste Taste Taste
LG Taste Taste Taste Taste
VerwendungderFernbedienung
DE
2 LassenSiedieTV-Power-TastederFernbedienunglos. Nun ist die Fernbedienung so eingestellt, dass Sie Ihren Fernseher damit bedienen knnen.
berzeugenSiesichdavon,dassdieEinstellungenkorrektsind, indemSiedenFernsehermitderFernbedienungzusteuern versuchen.
Tipps Auch wenn ein Fernsehgert von einem der oben genannten Hersteller stammt, ist es mglich, dass die Fernbedienung mit diesem Gert nicht oder nur eingeschrnkt funktioniert. Dies ist vom Modell und Herstellungsjahr des Fernsehers abhngig. Funktioniert die Fernbedienung nicht, nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, und ist mehr als eine Tastenkombination fr Ihr Fernsehgert aufgelistet, versuchen Sie nacheinander alle aufgelisteten Tastenkombinationen.
VerwendungderFernbedienung
AustauschderBatteriederFernbedienung 1 NehmenSiedieAbdeckungdesBatteriefachsderFernbedienungab.
Whrend Sie die Lasche der Abdeckung nach innen drcken, schieben Sie den Fingernagel in die Rille und ziehen Sie die Abdeckung heraus.
VerwendungderFernbedienung
DE
2 TauschenSiedieBatteriegegeneineneueLithium-Knopfzelle (CR202)aus. Setzen Sie die Batterie so ein, dass der Pluspol (+) nach oben zeigt.
SetzenSiedieAbdeckungdesBatteriefachswiederein. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung korrekt eingelegt ist, und schieben Sie sie zu.
Tipp Falls die Batterie leer ist oder die Fernbedienung zwischenzeitlich nicht benutzt wird (ohne Batterie), kann es erforderlich sein, die Fernbedienung wieder entsprechend fr Ihr Fernsehgert einzustellen.
VerwendungderFernbedienung
0
TechnischeDaten
Design und Spezifikationen knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden.
Ladestation (PSP-S340) Stromverbrauch ca. 30 mA Abmessungen ca. 175 62 73 mm
(Breite Hhe Tiefe) Gewicht ca. 110 g Betriebstemperatur 5C bis 35C
Fernbedienung (PSP-S350 E) Stromversorgung DC 3 V (eine Lithium-Knopfzelle CR2025) Abmessungen ca. 54 86 6 mm (Breite Hhe Tiefe) Gewicht ca. 20 g (mit Batterie) Betriebstemperatur 5C bis 35C
Lieferumfang Ladestation, Fernbedienung, Lithiumknopfzelle (CR2025) und Bedienungsanleitung (dieses Dokument).
Vergewissern Sie sich, dass alle oben genannten Gegenstnde vorhanden sind. Sollten irgendwelche Teile fehlen, wenden Sie sich an die Helpline beim PSP-Kundendienst. Die entsprechende Nummer finden Sie in jedem Handbuch zu Software im PSP- Format.
TechnischeDaten
1
DE
GARANTIE
GARANTIE Vielen Dank fr den Kauf dieses Produkts. Der Begriff Produkt bezeichnet die Ladestation fr das PSP-System. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf irgendwelche Software, sei sie im Lieferumfang des Produkts enthalten oder nicht.
Sony Computer Entertainment Europe Ltd (SCEE) garantiert fr einen Zeitraum von 1 (einem) Jahr ab dem ursprnglichen Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Materialfehlern und Herstellungsmngeln ist, die bei normalem Gebrauch entsprechend der unten ausgefhrten Bedingungen zu einem Produktfehler fhren, und wird beliebige Komponenten oder Teile dieses Produkts kostenlos reparieren oder (nach dem Ermessen von SCEE) austauschen, falls Material- oder Herstellungsfehler vorliegen. Im Fall von Ersatz werden nach dem Ermessen von SCEE neue oder neuwertige Komponenten oder Gerte verwendet, fr die fr den verbleibenden Garantiezeitraum Garantie besteht.
Die Leistungen dieser Garantie verstehen sich zustzlich zu den gemss rtlichem Recht geltenden Rechten und Rechtsmitteln des Konsumenten im Bezug auf das Produkt; diese Garantie beeinflusst solche Rechte und Rechtsmittel in keiner Art und Weise. Die Leistungen dieser Garantie verstehen sich auch zustzlich zu anderen Rechten und Rechtsmitteln, welche Konsumenten, die das Produkt in Australien oder Neuseeland kaufen, nach dem Recht dieser Lnder im Bezug auf das Produkt haben, inklusive
GARANTIE
2 GARANTIE
der Rechte und Rechtsmittel, die aus dem Trade Practices Act von 1974 und der State and Territory Legislation in Australien sowie aus dem Fair Trading Act von 1986 in Neuseeland hervorgehen; diese Garantie beeinflusst solche Rechte und Rechtsmittel in keiner Art und Weise.
Diese Garantie wird gewhrt von Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Grobritannien.
WICHTIG Falls Sie im Zusammenhang mit dieser Garantie Gewhrleistungsansprche geltend machen mchten, wenden Sie sich bitte an die Helpline bei Ihrem rtlichen Kundendienst, um Informationen zur Rckgabe und sonstige Hilfeleistungen zu erhalten (die entsprechende Telefonnummer finden Sie im Handbuch zur aktuellen PSP-Software). Diese Garantie ist nur gltig:
In Australien, Belgien, Dnemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Neuseeland, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Portugal, Schweden, der Schweiz, Spanien und dem Vereinigten Knigreich; und unter Vorlage des ursprnglichen Kaufbelegs oder eines anderen Kaufnachweises (mit Kaufdatum und Hndlername und seit dem Datum des ursprnglichen Kaufs nicht abgendert oder unleserlich) zusammen mit dem fehlerhaften Produkt; und
1.
2. i.
ii.
DE
GARANTIE
wenn das Garantiesiegel und die Seriennummer am Produkt nicht beschdigt, gendert oder entfernt wurden.
Um zu verhindern, dass austauschbare Datenspeichermedien oder Peripheriegerte beschdigt werden oder verloren gehen bzw. die Daten darauf gelscht werden, mssen Sie diese, wenn mglich, entfernen, bevor Sie das Produkt fr Garantieleistungen einschicken. Garantieansprche bestehen nicht, wenn Mngel am Produkt auf folgende Ursachen zurckzufhren sind:
gewerbliche Nutzung, Unfall, normaler Verschlei, Fahrlssigkeit, unsachgeme Benutzung oder Missbrauch (einschlielich, aber nicht beschrnkt auf Zweckentfremdung des Produkts und/oder Nichtbeachtung der Nutzungs- und Wartungsanweisungen oder Nichtbeachtung geltender technischer Standards oder Sicherheitsstandards bei Installation bzw. Nutzung); Nutzung zusammen mit nicht autorisierten Peripheriegerten (einschlielich, aber nicht beschrnkt auf Zubehr zur Spielerweiterung, unzulssige Adapter und Netzgerte); jede Art von Vernderung oder Adaption bzw. Anpassung des Produkts, sowohl bei korrekter als auch bei unkorrekter Ausfhrung; Wartung bzw. Reparaturen, die nicht durch einen von SCEE autorisierten Kundendienst ausgefhrt wurden; oder Verwendung zusammen mit nicht autorisierter Software, Virusbefall, Feuer, berschwemmung oder andere Naturkatastrophen.
Soweit gesetzlich zulssig gilt diese Garantie als einzige und ausschlieliche Haftungsverpflichtung bei Mngeln an diesem Produkt und alle anderen Garantien, Gewhrleistungen oder Bestimmungen, ob ausdrcklich oder gesetzlich oder
iii.
3.
4.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
5.
anderweitig impliziert, bezglich dieses Produkts sind ausgeschlossen und weder SCEE noch eine andere Vertretung von Sony bzw. deren Zulieferer oder autorisierte Kundendienste haften fr spezielle, indirekte, Neben- oder Folgeschden oder Verluste.
Falls an diesem Produkt Reparaturen erforderlich werden, die durch diese Garantie nicht abgedeckt sind, wenden Sie sich zur Beratung bitte an die Helpline bei Ihrem rtlichen Kundendienst. Falls Ihr Heimatland nicht aufgefhrt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler.
GARANTIE
DE
Strungsbehebung Wenn beim Betrieb der Ladestation Probleme auftreten, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an die Helpline beim PSP-Kundendienst. Die entsprechende Nummer finden Sie in jedem Handbuch zu Software im PSP-Format.
berprfenSiezunchstFolgendes Ist das PSP-System korrekt an die Ladestation angeschlossen? Ist der Netzanschluss korrekt in die Ladestation und in die Netzsteckdose eingesteckt? Ist das AV-Kabel korrekt angeschlossen?
Es wird kein Video- oder Tonsignal an den Fernseher ausgegeben. Wenn die Ausgabe-Kontroll-Leuchte der Ladestation aufleuchtet, werden Videosignale auf dem PSP-System angezeigt. Drcken Sie die DISPLAY SELECT- Taste (Anzeige-/Auswahltaste) auf der Ladestation oder der Fernbedienung, um auf Ausgabe an das Fernsehgert umzuschalten.
Die Fernbedienung funktioniert nicht. Ist die Batterie der Fernbedienung leer? In diesem Fall tauschen Sie die Batterie gegen eine neue Lithium-Knopfzelle (CR2025) aus.
Strungsbehebung
Um das Fernsehgert mit der Fernbedienung anzusteuern, muss eine dem Hersteller des Gerts entsprechende Einstellung vorgenommen werden ( Seite 75). Befindet sich ein Gegenstand als Hindernis zwischen der Fernbedienung und der Ladestation? Befinden sich Fernbedienung und Ladestation zu weit auseinander? Zeigt die Fernbedienung auf den IR-Port an der Vorderseite der Ladestation? Ist der IR-Port der Ladestation starker Lichtstrahlung ausgesetzt (z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung oder starke knstliche Lichtquellen)? Abhngig von der gerade verwendeten UMD knnen Tasten der Fernbedienung abweichend belegt sein. Das Drcken mehrerer Tasten gleichzeitig hat keine Auswirkungen. Falls die Batterie leer ist oder die Fernbedienung zwischenzeitlich nicht benutzt wird (ohne Batterie), kann es erforderlich sein, die Fernbedienung wieder entsprechend fr Ihr Fernsehgert einzustellen.
, PlayStation, und sind eingetragene Marken, und UMD ist eine Marke der Sony Computer Entertainment Inc. SONY und sind eingetragene Marken der Sony Corporation.
Strungsbehebung
DE
Strungsbehebung
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Informacinlegal Este equipo se ha probado y se ha ratificado que cumple con los lmites establecidos en la Directiva EMC en lo referente a la utilizacin de cables de conexin con una longitud inferior a 3 metros.
Si aparece alguno de estos smbolos en cualquiera de nuestros productos elctricos, en la batera o en su embalaje, indica que en Europa el producto elctrico o la batera no deben desecharse del mismo modo que los residuos domsticos. Para garantizar un tratamiento correcto a la hora de deshacerse del producto y la batera, deschelos de acuerdo con las leyes locales aplicables o los requisitos de eliminacin de bateras, y equipos elctricos y electrnicos. De este modo, ayudar a conservar los recursos naturales y a mejorar los estndares de proteccin medioambiental en el tratamiento y eliminacin de residuos elctricos.
-
ES
Precauciones
Precauciones Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consrvelo para consultarlo en el futuro. Adems, consulte las instrucciones para el uso del sistema PSP, especialmente las secciones de avisos y precauciones.
Seguridad Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones. Mantenga la base fuera del alcance de los nios pequeos. No conecte el adaptador AC a un transformador o inversor de tensin. Si conecta el adaptador AC a un transformador de tensin para un viaje al extranjero o a un inversor de tensin para utilizarlo en un automvil, el adaptador AC podra recalentarse y causar quemaduras o un mal funcionamiento del sistema. No toque la base con las manos mojadas. Si el producto no funciona adecuadamente, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente de PSP correspondiente, cuyo nmero encontrar en todos los manuales de software en formato PSP, y en la ltima parte de este manual.
0
Usoymanejo No exponga la base a altas temperaturas, humedad elevada, a la luz solar directa o fro extremo. Evite tocar los terminales de carga de la base con objetos metlicos. Nunca desmonte ni modifique la base. No permita que entre lquido o pequeas partculas en la base. No ponga objetos pesados en la base. No lance ni deje caer la base, ni la someta a golpes fuertes. No exponga la base al polvo, al humo o al vapor. No coloque la base ni los accesorios en superficies inclinadas, inestables o sujetas a vibraciones. No deje la base en el suelo. Tenga cuidado cuando se deshaga del empaquetado o del producto. El producto contiene metal y plstico: siga las instrucciones de las autoridades locales cuando se deshaga de este producto.
Precaucionesconlapiladelmandoadistancia Precaucin Riesgo de explosin si la pila se cambia por otra del tipo incorrecto. Elimine las pilas gastadas de acuerdo con las instrucciones.
Precauciones
1
ES
Precauciones
No toque las fugas de lquido de la pila con las manos desnudas. No intente recargar la pila, ya que podra explotar debido a una manipulacin incorrecta. Mantenga la pila fuera del alcance de los nios pequeos. No deje que la pila entre en contacto con el fuego. No la someta a temperaturas extremas: no la exponga a la luz directa del sol, no la deje en un vehculo expuesto al sol ni cerca de una fuente de calor. No haga que la pila sufra un cortocircuito. No desmonte, manipule o incinere la pila. Impida que la pila sufra daos. No transporte ni guarde la pila con objetos metlicos, como monedas o llaves. Si se daa, no la utilice. No lance ni deje caer la pila, ni la someta a golpes fuertes. No deje que la pila entre en contacto con lquidos. Si se humedece, deje de usarla hasta que est completamente seca. Asegrese de que las polaridades + y sean correctas. Quite la pila cuando se gaste, o si el mando a distancia no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo. No utilice pilas distintas a las especificadas y cmbielas siempre por otras del mismo tipo. Siga las instrucciones de las autoridades locales respecto a la eliminacin de las pilas.
2 Antesdeusar
Antesdeusar La base es compatible solo con las series PSP-2000. No puede utilizarse con las series PSP-1000. Para usar este producto, el software del sistema PSP debe ser la versin 3.90 o posterior. Para utilizar este producto se utiliza el adaptador AC que se incluye en el sistema PSP. Para limpiar este producto utilice un pao suave y seco. No utilice disolventes ni otros productos qumicos.
ES
Nombresdelaspartes
Nombresdelaspartes
Botn EJECT (extraer)
Puerto IR Botn DISPLAY SELECT (pantalla/seleccin)
Indicador de salida TV
Indicador de salida de sistema
Conector DC IN 5V Salida de vdeo / conector para auriculares
Preparacin
Preparacin
Preparacindelabase 1 ConecteeladaptadorACalabase.
Conector DC IN 5V
2 Inserteelenchufeenunatomadecorrienteelctrica.
ES
Preparacin
Preparacinparausarelmandoadistancia El mando a distancia incluye las pilas. Hay una hoja aislante que se usa para impedir que las pilas se descarguen. Extraiga esta hoja antes de utilizar el mando a distancia por primera vez.
Hoja aislante
ConexindelsistemaPSP
ConexindelsistemaPSP
1 InserteelsistemaPSPenlabase. El sistema PSP puede colocarse o quitarse de la base sin importar si est encendido o apagado. Para insertar el sistema PSP en la base, alinee las clavijas y presione firmemente.
CargadelsistemaPSP Cuando el sistema PSP est colocado en la base, el indicador POWER (alimentacin) del sistema comenzar a cambiar a un color naranja y empezar la carga. Cuando la carga est completada, el indicador POWER (alimentacin) se apagar.
ES
ConexindelsistemaPSP
Notas Si el indicador POWER (alimentacin) del sistema PSP no se enciende, compruebe el sistema PSP y el adaptador AC para verificar que estn bien conectados a la base. Para obtener ms informacin acerca de la duracin de la pila y del proceso de carga, consulte las instrucciones de uso del sistema PSP.
ExtraerelsistemaPSPdelabase Pulse el botn EJECT (extraer) de la base para retirar el sistema PSP.
Botn EJECT (extraer)
Nota La pantalla LCD es de vidrio y podra romperse si se somete a una fuerza excesiva. Tenga cuidado al retirar el sistema PSP de la base.
Emisindevdeoenunatelevisin
Emisindevdeoenunatelevisin El vdeo del sistema PSP puede verse a travs de una televisin usando un cable de salida de vdeo que se vende por separado. Consulte las instrucciones para el uso del sistema PSP para obtener ms detalles.
1 Conecteelcabledesalidadevdeo(sevendeporseparado)alabase yaltelevisor. Ejemplo: Conexin a un televisor con conectores de entrada de vdeo por componentes
Televisor Cable AV por componentes
(se vende por separado)
Salida de vdeo / conector para
auriculares Conector VIDEO IN de entrada de vdeo componente
ES
Emisindevdeoenunatelevisin
2 Configurelaentradadevdeoenlatelevisin. Ajuste el mtodo de emisin de vdeo en la televisin para coincidir con el conector en uso.
PulseelbotnDISPLAYSELECT(pantalla/seleccin)enlabaseoel mandoadistancia. La emisin de vdeo del sistema PSP aparecer en la televisin.
Cancelacindelaemisindevdeoporlatelevisin Pulse otra vez el botn DISPLAY SELECT (pantalla/seleccin) para cancelar la emisin de vdeo.
Notas El botn DISPLAY SELECT (pantalla/seleccin) de la base o el mando a distancia slo puede utilizarse para cambiar la salida de vdeo cuando el adaptador AC est conectado a la toma de corriente elctrica. Tambin disponibles cables AV para vdeo compuesto (se vende por separado).
100 Emisindeaudioendispositivosexternos
Emisindeaudioendispositivosexternos Puede utilizar dispositivos externos, tales como los auriculares con mando a distancia (se venden por separado) para emitir audio. Adems, puede utilizar bocinas y auriculares disponibles en el mercado (con minienchufe estreo de tipo L) para emitir audio.
1 Conecteeldispositivoexternoalabase. Se emitir audio desde el sistema PSP en el dispositivo externo.
Ejemplo: conexin a los auriculares con mando a distancia
Salida de vdeo / conector para auriculares
101
ES
Emisindeaudioendispositivosexternos
Notas Esta base no es compatible con los auriculares con mando a distancia para las series PSP-1000. La funcin de mando a distancia para los auriculares con mando a distancia slo se puede utilizar si el enchufe AC est insertado en una toma de corriente elctrica.
102 Usodelmandoadistancia
Usodelmandoadistancia Utilice el mando a distancia para controlar el sistema PSP. Los botones no sealados con los nmeros del al en la ilustracin de abajo realizan la misma funcin que los botones correspondientes y similares en el sistema PSP.
10
ES
Usodelmandoadistancia
Botn POWER/SLEEP (alimentacin/reposo)*1
Enciende el sistema PSP o lo pone en modo de espera.*2
Botn DISPLAY SELECT (pantalla/seleccin)
Selecciona el dispositivo para la seal de salida de vdeo (sistema PSP o televisin).
Botn ENTER (aceptar) Confirma el elemento seleccionado.
Botn (reproducir/ pausa)
Inicia la reproduccin o la pone en pausa temporalmente.
Botn PREV (anterior)/L
Para retroceder/Retroceso rpido (mantener pulsado).
Botn NEXT (siguiente)/R
Para avanzar/Avance rpido (mantener pulsado).
Botn STOP (parar) Detiene la reproduccin.
Botn TV POWER (alimentacin) Enciende / apaga el televisor.
Controla las funciones de la televisin *1 Este botn no funcionar si el sistema PSP est apagado. *2 Cuando el sistema PSP se pone en modo de espera durante el juego no es posible
pulsar el botn del mando a distancia para salir de dicho modo.
10 Usodelmandoadistancia
Precaucin No exponga el puerto IR de la base a luces fuertes, como la luz directa del sol o la de un equipo de iluminacin. Esto puede hacer que el mando a distancia funcione mal.
Notas Cuando use el mando a distancia debe apuntarlo hacia el puerto IR. No se reconocen los botones si se pulsan varios a la vez. El mando a distancia no puede usarse para controlar el sistema PSP si el adaptador AC no est conectado a una toma de corriente.
Usodelmandoadistanciaparamanejarlatelevisin Para controlar la televisin con el mando a distancia, primero debe especificar el fabricante de la televisin. Las televisiones fabricadas por Sony pueden controlarse con los ajustes predeterminados del mando a distancia. Este mando a distancia no funcionar con todas las marcas y modelos de televisiones.
1 AlmantenerpulsadoelbotnTVPOWER(alimentacin)delmando adistancia,pulselosbotones(ensecuencia)correspondientesal fabricantedelatelevisin.Consultelasiguientetabla. Ejemplo: para una televisin fabricada por Hitachi, introduzca botn botn botn botn mientras mantiene pulsado el botn TV POWER en el mando a distancia.
10
ES
Fabricante Botones correpondientes del mando a distancia
SONY botn botn botn botn
PHILIPS botn botn botn botn botn botn botn botn botn botn botn botn
PANASONIC botn botn botn botn botn botn botn botn
HITACHI botn botn botn botn
SHARP botn botn botn botn
JVC botn botn botn botn
TOSHIBA botn botn botn botn
SAMSUNG botn botn botn botn
LG botn botn botn botn
Usodelmandoadistancia
10
2 SuelteelbotnTVPOWER(alimentacin)delmandoadistancia. El mando a distancia se ajustar para controlar su televisin.
Pruebeacontrolarlatelevisinconelmandoadistanciapara confirmarquelaconfiguracinescorrecta.
Notas Incluso si una televisin es de un fabricante enumerado en la tabla anterior, puede que el mando a distancia no funcione con ese televisor en particular, o que solo respondan ciertas funciones, segn el ao y el modelo de la televisin. Si el mando a distancia no funciona despus de configurar los ajustes y hay indicada ms de una combinacin de botones para su televisor, pruebe todas las combinaciones indicadas en orden.
Usodelmandoadistancia
10
ES
Sustituirlapiladelmandoadistancia
1 Quitelatapadelapiladelmandoadistancia. Mientras pulsa la tapa de la pila hacia el centro, inserte una ua en el hueco y tire de la tapa hacia fuera.
Usodelmandoadistancia
10
2 Sustituyalapilaconunanuevapiladebotndelitio(CR202). Inserte la pila de modo que el lado de polarizacin + quede orientado hacia arriba.
Insertelapilaenelmandoadistancia. Empuje la tapa en su lugar, comprobando que est completamente insertada.
Nota Si la batera se agota, o si no se ha usado el mando a distancia durante un tiempo (tras extraer la batera), es posible que necesite volver a configurar el mando a distancia para que funcione con su televisor.
Usodelmandoadistancia
10
ES
Especificaciones El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso. Base (PSP-S340) El consumo aproximado actual es 30 mA Las dimensiones son aproximadamente 175 62 73 mm (anchura altura profundidad) Peso aproximado 110 g La temperatura ambiente de funcionamiento es entre 5C y 35C
Mando a distancia (PSP-S350 E) Alimentacin DC 3 V (una pila de botn de litio CR2025) Las dimensiones son aproximadamente 54 86 6 mm (anchura altura profundidad) Peso aproximado 20 g (incluyendo la pila) La temperatura ambiente de funcionamiento es entre 5C y 35C
Contenidos Base, mando a distancia, pila de botn de litio (CR2025) y manual de instrucciones (este documento). Compruebe que dispone de los elementos listados arriba. Si falta algn elemento, llame al servicio de atencin al cliente de PSP que le corresponda y cuyo nmero encontrar en cualquier manual de software de formato PSP.
Especificaciones
110
GARANTA
GARANTA Gracias por la adquisicin de este producto. El trmino Producto hace referencia a la base del sistema PSP. Esta Garanta no cubre ningn software, tanto si vena incluido con este Producto como si no.
Sony Computer Entertainment Europe Ltd (SCEE) garantiza que este Producto no presenta defectos de material o fabricacin que puedan provocar un fallo del Producto durante el uso normal de acuerdo con las condiciones establecidas a continuacin y se compromete, durante un perodo de 1 (un) ao a partir de la fecha de compra original, a reparar o (a discrecin de SCEE) sustituir cualquier componente de este Producto, de manera gratuita, siempre que el fallo se deba a un defecto de material o fabricacin. En caso de ser reemplazado, se sustituir por un componente o unidad nuevo o renovado, a discrecin de SCEE, que estar en garanta durante el resto del perodo de garanta original.
Los beneficios que concede esta Garanta son un complemento de los derechos y recursos legales que amparan al consumidor bajo las leyes locales aplicables a este Producto. Esta Garanta no afecta a tales derechos y recursos de ningn modo. Los beneficios que concede esta Garanta tambin son un complemento de otros derechos y recursos legales que amparan a todo aquel que adquiera el Producto en Australia y Nueva Zelanda, incluyendo los derechos y recursos descritos en el Acta de 1974 sobre GARANTA
111
ES
Prcticas Comerciarles (Trade Practices Act 1974) y dems leyes de Estado y Territorio en Australia, y en el Acta de 1986 de Comercio Justo (Fair Trade Act 1986) en Nueva Zelanda. Esta Garanta no afecta a tales derechos y recursos de ningn modo.
Esta Garanta se la proporciona Sony Computer Entertainment Europe Ltd, con domicilio en 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Reino Unido.
IMPORTANTE Si necesita reclamar durante el periodo de Garanta, pngase en contacto con el servicio de atencion al cliente (facilitado en el presente manual de software PSP) para que le den instrucciones sobre la devolucin y otras indicaciones. Esta Garanta slo es vlida:
en Alemania, Australia, Austria, Blgica, Dinamarca, Eire, Espaa, Finlandia, Francia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Nueva Zelanda, Pases Bajos, Portugal, Suecia, Suiza y el Reino Unido; y cuando se presente el recibo o la factura original o cualquier otro comprobante de compra (que indique la fecha de la compra y el nombre del establecimiento donde se adquiri el Producto) junto con el Producto defectuoso (y ste no haya sido modificado o daado desde la fecha de compra original); y cuando no se haya daado, modificado o retirado el sello de la Garanta y el nmero de serie del Producto.
Para evitar daos en los soportes de almacenamiento de datos extrables o perifricos, as como la prdida o borrado de los mismos, extrigalos antes de entregar el producto para un servicio de garanta.
1.
2. i.
ii.
iii.
3.
GARANTA
112
No se podr presentar ninguna reclamacin bajo esta Garanta cuando el producto est daado como resultado de:
un uso comercial, accidentes, desgaste y deterioro razonables, negligencia, abuso o mala utilizacin (incluyendo, sin limitacin, los casos en los que este Producto no se utilice para su finalidad normal y/o conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento, o la instalacin o el uso de forma contraria a las normas tcnicas o de seguridad aplicables en el mbito local); su utilizacin con cualquier perifrico no autorizado (incluyendo, sin limitacin, dispositivos de mejora del juego, adaptadores y dispositivos de alimentacin); cualquier adaptacin, ajuste o alteracin del Producto, realizada por cualquier razn, independientemente de si se ha realizado correctamente; tareas de mantenimiento o reparaciones que no hayan sido realizadas por el personal de servicio tcnico autorizado de SCEE; o uso en combinacin con software no autorizado, infeccin de virus, incendios, inundaciones o cualquier otro desastre natural.
En los casos permitidos por la legislacin aplicable, esta Garanta ser el nico remedio exclusivo en relacin con defectos encontrados en este Producto y queda excluida cualquier otra garanta, trmino o condicin, expresa o implcita por cualquier normativa o de otro modo, con respecto a este Producto, y ni SCEE ni ninguna otra entidad de Sony, ni sus proveedores ni centros de asistencia autorizados, sern responsables de ninguna prdida ni dao especial, accidental, indirecto o consecuente.
4.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
5.
GARANTA
11
ES
Si este Producto necesitara cualquier reparacin que no quede cubierta por esta Garanta, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente local para obtener informacin. Si su pas de residencia no es ninguno de los que aparecen en la lista, pngase en contacto con el establecimiento en el que adquiri el producto.
GARANTA
11 Solucindeproblemas
Solucindeproblemas Lea esta seccin si tiene algn problema para manejar la base. Si persiste algn problema, llame al servicio de atencin al cliente de PSP que le corresponda y cuyo nmero encontrar en cualquier manual de software de formato PSP, y en la ltima parte de este manual.
Compruebeanteslasiguientelista: Est el sistema PSP bien conectado a la base? Est el adaptador AC bien conectado a la base y a la toma de corriente elctrica? Est el cable AV bien conectado?
La televisin no emite ni imgenes ni sonido. Cuando el indicador de salida del sistema de la base est encendido, el vdeo puede verse en el sistema PSP. Pulse el botn DISPLAY SELECT (pantalla/seleccin) en la base o el mando a distancia para cambiar a la reproduccin en la televisin.
El mando a distancia no funciona. Est agotada la pila del mando a distancia? De ser as, sustituya la pila con una nueva pila de litio de tipo moneda (CR2025). Para controlar la televisin con el mando a distancia, debe indicar el fabricante de la televisin ( pgina 104).
11
ES
Solucindeproblemas
Hay un objeto que bloquea el espacio entre el mando a distancia y la base? Estn el mando a distancia y la base demasiado separados? El mando apunta a la parte delantera de la base, donde est el puerto IR? Est el puerto IR de la base expuesto a una iluminacin fuerte, como la luz directa del sol o la de un equipo de iluminacin? Algunos botones del mando a distancia pueden no funcionar dependiendo del UMD utilizado. No se reconocen los botones si se pulsan varios a la vez. Si la batera se agota, o si no se ha usado el mando a distancia durante un tiempo (tras extraer la batera), es posible que necesite volver a configurar el mando a distancia para que funcione con su televisor.
, PlayStation, y son marcas comerciales registradas y UMD es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc. SONY y son marcas registradas de Sony Corporation.
11 AVVERTENZA
AVVERTENZA
Informazionisullenormative Il presente apparecchio stato testato ed risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC tilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Uno di questi simboli, presenti su prodotti elettronici, relative confezioni o batterie, indica che il prodotto elettronico o le batterie non devono essere smaltiti come un normale rifiuto domestico in Europa. Per garantire il trattamento corretto del prodotto e delle batterie, smaltirli secondo le leggi in vigore a livello locale oppure secondo le indicazioni per lo smaltimento di apparecchi elettrici e batterie. In questo modo, possibile preservare le risorse naturali e migliorare gli standard di protezione dellambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici.
-
11
IT
Precauzioni
Precauzioni Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per uso futuro. Fare riferimento alle istruzioni duso del sistema PSP (PlayStationPortable), in particolare alle sezioni Avvertenze e Precauzioni.
Sicurezza Rispettare tutte le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni. Tenere la base fuori dalla portata dei bambini. Non collegare il cavo di alimentazione AC ad un trasformatore o invertitore di tensione. Collegando il cavo di alimentazione AC a un trasformatore di tensione mentre si in viaggio allestero oppure a un invertitore per luso in automobile, si potrebbe generare calore allinterno delladattatore AC, il che potrebbe provocare ustioni o problemi di funzionamento. Non toccare la base con le mani bagnate. Se il prodotto non funziona correttamente, scollegarlo immediatamente dalla presa elettrica e contattare il servizio assistenza PSP appropriato che possibile trovare nel manuale del software del formato PSP.
11
Usoemanipolazione Non esporre la base a temperature o umidit elevate, n alla luce solare diretta. Evitare di toccare i connettori per la ricarica con oggetti metallici. Non smontare o alterare la base. Non lasciare che liquidi o piccole particelle entrino nella base. Non collocare oggetti pesanti sopra la base. Non lanciare, n lasciar cadere la base, n sottoporla a forti urti. Non esporre la base a polvere, fumo o vapore. Non posizionare la base o gli accessori su superfici inclinate, instabili o soggette a vibrazioni. Non lasciare la base sul pavimento. Prestare attenzione allo smaltimento del prodotto o della confezione. Il prodotto contiene componenti metallici e plastici. Effettuarne lo smaltimento secondo le leggi in vigore a livello locale.
Precauzioniperlabatteriadeltelecomando Attenzione Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. Effettuare lo smaltimento delle batteria in base alle istruzioni.
Precauzioni
11
IT
Precauzioni
Non toccare eventuali perdite di liquidi dalla batteria a mani nude. Non ricaricare la batteria. Se non viene maneggiata con attenzione, la batteria potrebbe esplodere. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Non lasciare che la batteria entri in contatto col fuoco o sia esposta a temperature elevate, come alla luce solare diretta, in veicoli esposti al sole o vicino a una fonte di calore. Non provocare cortocircuiti della batteria. Non smontare, manomettere o bruciare la batteria. Evitare di danneggiare la batteria. Non trasportare n conservare la batteria con oggetti metallici, quali monete o chiavi. In caso di danneggiamento, smettere di usare la batteria. Non gettare n lasciar cadere la batteria, n sottoporla a forti urti. Non lasciare che la batteria venga a contatto con liquidi. Se si dovesse bagnare, smettere di utilizzarla finch non completamente asciutta. Assicurarsi che la polarit + e - della batteria sia corretta. Rimuovere la batteria dopo che si esaurita o nel caso in cui il telecomando non verr usato a lungo. Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate e sostituirle sempre con lo stesso tipo di batteria. Effettuare lo smaltimento delle batterie secondo le leggi in vigore a livello locale.
120 Primadelluso
Primadelluso La base compatibile esclusivamente con la serie PSP-2000. Non pu essere usata con la serie PSP-1000. Per luso di questo prodotto necessaria la versione 3.90 o superiore del software del sistema PSP. Per luso di questo prodotto necessario ladattatore AC in dotazione con il sistema PSP. Per pulire il prodotto usare un panno morbido asciutto. Non usare solventi o altri prodotti chimici.
121
IT
Nomideicomponenti
Nomideicomponenti
Tasto EJECT
Porta IR Tasto DISPLAY SELECT
Indicatore uscita TV
Indicatore uscita di sistema
Connettore DC IN 5V Uscita video/ connettore auricolari
122 Preparazione
Preparazione
Configurazionedellabase 1 CollegareladattatoreACallabase.
Connettore DC IN 5V
2 Inserirelaspinadelcavodialimentazioneinunapresaelettrica.
12
IT
Preparazione
Preparazioneperlusodeltelecomando Il telecomando viene fornito con la batteria gi inserita. Per prevenire lo scaricamento della batteria viene usata una linguetta di isolamento. Rimuovere la linguetta di isolamento al primo utilizzo del telecomando.
Linguetta di isolamento
12 CollegamentodelsistemaPSP
CollegamentodelsistemaPSP
1 InserireilsistemaPSPnellabase. Il sistema PSP pu essere inserito o rimosso dalla base indipendentemente dallaccensione o meno dellalimentazione. Per inserire il sistema PSP nella base, allineare i piedini e premere saldamente.
RicaricadelsistemaPSP Quando il sistema PSP collegato alla base, la spia POWER (accensione) diventer di colore arancio e la ricarica avr inizio. Al termine della ricarica, la spia POWER (accensione) si spegner.
12
IT
CollegamentodelsistemaPSP
Suggerimenti Se la spia POWER (accensione) del sistema PSP non si accende, controllare il sistema PSP e ladattatore AC per verificare che siano correttamente collegati alla base. Per informazioni sul tempo di ricarica e la durata della batteria, fare riferimento alle istruzioni per luso del sistema PSP.
RimozionedelsistemaPSP Premere il tasto EJECT sulla base per rimuovere il sistema PSP.
Tasto EJECT
Attenzione Lo schermo LCD di vetro e potrebbe rompersi se viene sottoposto a una forza eccessiva. Fare attenzione quando viene rimosso il sistema PSP dalla base.
12 Uscitadelvideosultelevisore
Uscitadelvideosultelevisore Il sistema video PSP pu essere riprodotto su un televisore mediante un cavo di uscita video (venduto separatamente). Per i dettagli fare riferimento alle istruzioni duso del sistema PSP.
1 Collegareilcavodiuscitavideo(vendutoseparatamente)allabasee altelevisore. Esempio: collegamento a un televisore mediante connettori di alimentazione video
Cavo Component AV (venduto separatamente) TV
Uscita video/connettore auricolari
Connettori component VIDEO IN
12
IT
Uscitadelvideosultelevisore
2 Impostarelingressovideosultelevisore. Impostare la modalit di ingresso video sul televisore, in maniera tale che risulti adeguata per il connettore in uso.
PremereiltastoDISPLAYSELECT(schermo/selezione)sullabaseosul telecomando. Il video del sistema PSP viene visualizzato sul televisore.
Interruzionedelluscitavideosultelevisore Premere nuovamente il tasto DISPLAY SELECT (schermo/selezione) per interrompere luscita video.
Suggerimenti Il tasto DISPLAY SELECT (schermo/selezione), sulla base o sul telecomando, pu essere usato per modificare luscita video solo quando ladattatore AC collegato alla presa elettrica. Per il video composite disponibile anche un cavo AV (venduto separatamente).
12 Riproduzionedellaudiosudispositiviesterni
Riproduzionedellaudiosudispositiviesterni Per luscita audio possono essere usati dispositivi esterni, come le cuffie con telecomando (vendute separatamente). Per luscita audio possono essere usati anche altoparlanti e cuffie (spinotto mini stereo di tipo L) disponibili in commercio.
1 Collegareildispositivoesternoallabase. Laudio proveniente dal sistema PSP verr riprodotto sul dispositivo esterno.
Esempio: Collegamento alle cuffie con telecomando a distanza
Uscita video/connettore auricolari
12
IT
Riproduzionedellaudiosudispositiviesterni
Suggerimenti Questa base non supporta cuffie con telecomando per la serie PSP-1000. La funzione di telecomando di tali cuffie pu essere usata solo se la spina di alimentazione AC inserita nella presa elettrica.
10 Usodeltelecomando
Usodeltelecomando Usare il telecomando per controllare il sistema PSP. I tasti seguenti ad eccezione dei tasti da a hanno le stesse funzioni di quelli presenti sul sistema PSP.
11
IT
Usodeltelecomando
Tasto POWER/SLEEP *1 Accende il sistema PSP o passa in modalit standby.*2
Tasto DISPLAY SELECT Seleziona il dispositivo per luscita video (sistema PSP o televisore).
Tasto ENTER Conferma lelemento selezionato.
Tasto (riproduci/ pausa)
Avvia o interrompe temporaneamente la riproduzione.
Tasto (precedente)/L Passa allelemento precedente / riavvolgimento veloce (tenere premuto).
Tasto (successivo)/R Passa allelemento successivo / avanzamento veloce (tenere premuto).
Tasto STOP Interrompe la riproduzione.
Tasto POWER TV Spegnere/accendere il televisore.
Controlla le funzioni del televisore. *1 Questi tasti non funzionano se il sistema PSP spento. *2 Quando il sistema PSP passa in modalit standby durante il gioco, non possibile premere
il pulsante del telecomando per annullare tale modalit.
12 Usodeltelecomando
Attenzione Non esporre la porta IR della base a luce forte come la luce solare diretta o strumenti di illuminazione. Questo potrebbe provocare malfunzionamenti del telecomando.
Suggerimenti Per luso del telecomando necessario puntarlo verso la porta IR. I tasti premuti contemporaneamente non verranno riconosciuti. Il telecomando non pu essere usato per controllare il sistema PSP se ladattatore AC non inserito nella presa.
Usodeltelecomandopercontrollareuntelevisore Per usare il telecomando per controllare un televisore, necessario specificare il produttore del televisore. I televisori prodotti da Sony possono essere controllati tramite le impostazioni predefinite del telecomando. Questo telecomando non funziona con tutte le marche e i modelli di televisori.
1 TenendopremutoiltastoPOWERTVsultelecomando,premereitasti (insequenza)corrispondentialproduttoredeltelevisore. Fareriferimentoallatabellaseguente. Esempio: per un televisore prodotto da Hitachi, digitare tasto tasto tasto tasto tenendo premuto il tasto POWER TVsul telecomando.
1
IT
Produttore Funzionamento dei tasti del telecomando
SONY tasto tasto tasto tasto
PHILIPS tasto tasto tasto tasto tasto tasto tasto tasto tasto tasto tasto tasto
PANASONIC tasto tasto tasto tasto tasto tasto tasto tasto
HITACHI tasto tasto tasto tasto
SHARP tasto tasto tasto tasto
JVC tasto tasto tasto tasto
TOSHIBA tasto tasto tasto tasto
SAMSUNG tasto tasto tasto tasto
LG tasto tasto tasto tasto
Usodeltelecomando
1
2 RilasciareiltastoPOWERTVsultelecomando. Il telecomando verr configurato per controllare il televisore.
Provareafarefunzionareiltelevisoredaltelecomandoper confermarelacorrettezzadellimpostazione.
Suggerimenti Anche se un televisore di una marca presente nella tabella precedente, il telecomando potrebbe non funzionare o potrebbe funzionare solo per determinate funzioni, in base allanno e al modello del televisore. Se il telecomando non funziona dopo aver configurato le impostazioni e sono elencate pi combinazioni di pulsanti per il modello del televisore, provare nellordine ciascuna di queste combinazioni.
Usodeltelecomando
1
IT
Sostituzionedellabatteriadeltelecomando 1 Rimuovereilcoperchiodellabatteriadaltelecomando.
Spingendo la linguetta del coperchio verso il centro, inserire lunghia nellincavo e tirare il coperchio.
Usodeltelecomando
1
2 Sostituirelabatteriaconunanuovabatteriapiattaallitio(CR202). Inserire la batteria con il lato + rivolto verso lalto.
Inserireilcoperchiodellabatterianeltelecomando. Spingere il coperchio nellalloggiamento, accertandosi che sia inserito fino in fondo.
Suggerimento Se la batteria esaurita o se il telecomando non stato usato per un determinato periodo (con la batteria rimossa), potrebbe essere necessario ripristinare il telecomando per il funzionamento con il proprio televisore.
Usodeltelecomando
1
IT
Specifiche Modelli e specifiche possono subire modifiche senza preavviso.
Base (PSP-S340) Consumo corrente 30 mA circa Dimensioni 175 62 73 mm
(larghezza altezza profondit) circa Peso 110 g circa Temperatura ambientale di funzionamento da 5C a 35C
Telecomando (PSP-S350 E) Alimentazione DC 3 V (una batteria piatta al litio CR2025) Dimensioni 54 86 6 mm
(larghezza altezza profondit) circa Peso 20 g circa (inclusa la batteria) Temperatura ambientale di funzionamento da 5C a 35C
Contenuto Base, telecomando, batteria piatta al litio (CR2025) e manuale con le istruzioni (questo documento)
Verificare la presenza di tutti gli elementi sopra elencati. Se si rileva la mancanza di alcuni componenti, telefonare al numero dellassistenza clienti PSP, reperibile in ciascun manuale software per PSP.
Specifiche
1
GARANZIA
GARANZIA Vi ringraziamo per aver acquistato questo Prodotto. Il termine Prodotto indica la Base per il sistema PSP. Questa Garanzia non copre alcun software, sia esso imballato o meno con il Prodotto.
La Sony Computer Entertainment Europe Ltd (SCEE) garantisce, in caso di eventuali difetti di materiali o di fabbricazione e per il periodo di anni 1 (uno) dalla data originale di acquisto, la riparazione o (a discrezione di SCEE ) sostituzione gratuita del Prodotto o dei suoi componenti. In caso di sostituzione, questa avverr gratuitamente con il Prodotto o con un suo componente nuovo o rigenerato a discrezione di SCEE.
I benefici determinati da questa Garanzia sono integrativi dei diritti statutori e dei rimedi giuridici di cui il cliente goda ai sensi delle leggi locali applicabili riguardo a questo Prodotto, e tale Garanzia non ha effetto in alcun modo su tali diritti e rimedi giuridici. I benefici determinati da questa Garanzia sono inoltre integrativi di altri diritti e rimedi giuridici di cui possano godere ai sensi della legislazione locale relativa al Prodotto, clienti che acquistino il Prodotto in Australia o Nuova Zelanda, inclusi diritti e rimedi giuridici validi ai sensi del Trade Practice Act 1974, della legislazione Statale e Territoriale in Australia e del Fair trading Act 1986 in Nuova Zelanda, e questa Garanzia non ha effetto in alcun modo su tali diritti e rimedi giuridici.
GARANZIA
1
IT
Questa Garanzia concessa da Sony Computer Entertainment Europe Ltd of 10 Great Marlborough Street, Londra, W1F 7LP, Regno Unito.
IMPORTANTE Per le modalita di applicazione della presente Garanzia e per informazioni sulla restituzione o qualsiasi altra informazione, contattare il numero del servizio clienti (reperibile in ciascun manuale software PSP). Questa Garanzia valida solo:
in Australia, Austria, Belgio, Danimarca, Irlanda, Finlandia, Francia, Germania, Italia, Lussemburgo, Olanda, Nuova Zelanda, Norvegia, Portogallo, Spagna, Svezia, Swizzera e Regno Unito; e se il Prodotto difettoso viene presentato unitamente alloriginale leggibile della fattura o ricevuta di acquisto (riportante la data di acquisto e il nominativo del rivenditore stesso, senza essere stato alterato o deturpato dalla data dellacquisto originale); e se il sigillo di Garanzia se il numero di serie sul Prodotto non sono stati danneggiati, alterati o rimossi.
Per evitare eventuali danni o la perdita/cancellazione di mezzi per la memorizzazione di dati o periferiche amovibili occorre rimuovere tali unit prima di sottoporre il Prodotto al servizio di assistenza tecnica in garanzia. La presente Garanzia non applicabile in caso di danni conseguenti a:
uso commerciale, incidenti, usura o uso improprio (inclusi, senza limitazioni, limpiego del Prodotto per fini diversi da quelli previsti e/o linosservanza delle
1.
2. i.
ii.
iii.
3.
4. i.
GARANZIA
10 GARANZIA
istruzioni di utilizzo e manutenzione, linstallazione o lutilizzo non conformi alle norme tecniche o di sicurezza applicabili); utilizzo con qualsiasi periferica non autorizzata (inclusi, senza limitazioni, I dispositivi di potenziamento di giochi, gli adattatori e i dispositivi di alimentazione); qualsiasi adattamento, regolazione o alterazione del Prodotto effettuato per qualsiasi motivo, a prescindere che sia stato effettuato o meno a regola darte; interventi di manutenzione o riparazione da parte di personale non autorizzato da SCEE; o utilizzo insieme a software non autorizzato, infezione virale, incendio, inondazione o altre calamit naturali.
Nei limiti consentiti dalle norme vigenti, questa Garanzia costituir lunico ed esclusivo rimedio in relazione ai difetti insiti in questo Prodotto e sono escluse tutte le altre garanzie, i termini e le condizioni, espresse o implicite per statuto o altrimenti, in relazione a questo Prodotto e n la SCEE n altre entit Sony, n I loro fornitori o servizi autorizzati saranno responsabili di alcuna perdita o danno speciale, incidentale, indiretto o consequenziale.
Se questo Prodotto ha bisogno di riparazioni non coperte da questa Garanzia, rivolgersi allassistenza clienti locale. Se il proprio Paese non figura tra quelli elencati, contattare il rivenditore.
ii.
iii.
iv.
v.
5.
11
IT
Soluzionedeiproblemi
Soluzionedeiproblemi Consultare questa sezione se si riscontrano difficolt nel funzionamento della base. Qualora i problemi dovessero persistere, telefonare al numero verde appropriato dellassistenza clienti PSP, reperibile in ciascun manuale software formato PSP.
Perprimacosaverificarequantosegue Il sistema PSP correttamente collegato alla base? Ladattatore AC saldamente inserito nella base e nella presa elettrica? Il cavo AV collegato saldamente?
Non vengono riprodotte le immagini o laudio sul televisore. Quando accesa la spia di uscita sulla base, viene riprodotto il video sul sistema PSP. Premere il tasto DISPLAY SELECT (schermo/selezione) sulla base o sul telecomando per passare alluscita sul televisore.
Il telecomando non funziona. La batteria del telecomando esaurita? Se si, sostituire la batteria con una nuova batteria piatta al litio (CR2025). Per controllare il televisore con il telecomando, necessario specificare il produttore del televisore ( pag. 132). Vi sono oggetti che si interpongono nello spazio tra il telecomando e la base?
12 Soluzionedeiproblemi
Il telecomando e la base sono troppo lontani? Il telecomando punta verso la parte frontale della base in cui si trova la porta IR? La porta IR della base esposta a luce forte come la luce solare diretta o strumenti di illuminazione? I tasti del telecomando potrebbero non funzionare normalmente, in base allUMD. I tasti premuti contemporaneamente non verranno riconosciuti. Se la batteria esaurita o se il telecomando non stato usato per un determinato periodo (con la batteria rimossa), potrebbe essere necessario ripristinare il telecomando per il funzionamento con il proprio televisore.
, PlayStation, e sono marchi di fabbrica e UMD un marchio di fabbrica di Sony Computer Entertainment Inc. SONY e sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
1
IT
Soluzionedeiproblemi
1 WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Wettelijkevoorschriften Dit apparaat is getest en het voldoet aan de voorwaarden die gesteld zijn in de EMC- richtlijn, door een aansluitkabel te gebruiken die korter is dan 3 meter.
Wanneer u een van deze symbolen op een van onze elektrische producten, batterijen of op de verpakking daarvan ziet, geeft dit aan dat het betreffende product of de betreffende batterij in Europa niet als gewoon huisvuil verwijderd kan worden. Om ervoor te zorgen dat dit product of deze batterij nadat u deze verwijderd hebt op de juiste manier wordt behandeld, dient u deze te verwijderen in overeenstemming met de relevante plaatselijke wetten of eisen voor het verwijderen van elektrische apparatuur/batterijen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren wat betreft het verwerken en verwijderen van elektrisch afval.
-
1
NL
Voorzorgsmaatregelen
Voorzorgsmaatregelen Alvorens dit product te gebruiken, leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaart u deze voor toekomstig gebruik. Raadpleeg tevens de instructies voor het gebruik van het PSP (PlayStationPortable)-systeem, met name de gedeelten Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen.
Veiligheid Volg alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies op. Houd het onderstel uit de buurt van kleine kinderen. Sluit de AC-adapter nooit aan op een transformator of een omzetter. Als u de AC-adapter aansluit op een transformator voor gebruik in het buitenland of op een omzetter voor gebruik in een auto, kan dit ertoe leiden dat de AC-adapter te heet wordt, wat brandwonden of storingen kan veroorzaken. Raak het onderstel niet aan met natte handen. Als het product niet goed werkt, koppel het onmiddellijk los van het stopcontact en neem contact op met de helplijn van de betreffende PSP-klantenservice, welke te vinden is in iedere softwarehandleiding in het PSP-formaat.
1
Gebruikenbehandeling Stel het onderstel niet bloot aan hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid of direct zonlicht. Voorkom dat de oplaadpunten van het onderstel in aanraking komen met metalen voorwerpen. Demonteer of wijzig het onderstel niet. Laat geen vloeistof of kleine voorwerpen in het onderstel vallen. Plaats geen zware voorwerpen op het onderstel. Gooi niet met het onderstel, laat het niet vallen, en stel het niet bloot aan sterke schokken. Stel het onderstel niet bloot aan stof, rook of stoom. Plaats het onderstel of de accessoires nooit op een onstabiele, schuine of trillende ondergrond. Laat het onderstel niet op de grond liggen. Wees voorzichtig wanneer u het product of de verpakking weggooit. Het product bevat metaal en kunststof. Houd u aan de regelgeving van de plaatselijke overheid wanneer u dit product weggooit.
Voorzorgsmaatregelen
1
NL
Voorzorgsmaatregelen
Voorzorgsmaatregelenvoordebatterijenvande afstandsbediening Voorzichtig Explosiegevaar indien batterij wordt vervangen door een verkeerd type. Gooi verbruikte batterijen weg volgens de instructies.
Raak nooit met blote handen de vloeistof aan die uit de batterij kan lekken. Laad de batterij niet op. Bij misbruik kan de batterij exploderen. Houd de batterij uit de buurt van kleine kinderen. Laat de batterij niet in aanraking komen met vuur en stel de batterij niet bloot aan extreme temperaturen, zoals in direct zonlicht, in een voertuig blootgesteld aan de zon, of in de buurt van een warmtebron. Voorkom dat de batterij kortsluiting maakt. Demonteer de batterij niet, misbruik hem niet, en verbrandt hem niet. Voorkom schade aan de batterij. Vervoer en/of bewaar de batterij nooit samen met metalen voorwerpen, zoals munten of sleutels. Gebruik de batterij niet meer als deze beschadigd is. Gooi niet met de batterij, laat deze niet vallen, en stel deze niet bloot aan sterke schokken. Voorkom dat de batterij in contact komt met vloeistoffen. Als de batterij nat wordt, deze niet meer gebruiken totdat hij volkomen droog is. Controleer dat de batterij met de + en polen in de juiste richting geplaatst wordt.
1 Voorzorgsmaatregelen
Haal de batterij eruit zodra deze leeg is, of als de afstandsbediening gedurende een langere tijd niet zal worden gebruikt. Gebruik geen andere batterijen dan opgegeven en vervang altijd door hetzelfde type batterij. Houd u aan de regelgeving van de plaatselijke overheid wanneer u de batterij weggooit.
1
NL
Voorhetgebruik
Voorhetgebruik Het onderstel is uitsluitend geschikt voor gebruik met de PSP-2000-reeks. Het kan niet worden gebruikt met de PSP-1000-reeks. Om dit product te kunnen gebruiken moet u PSP-systeemsoftwareversie 3.90 of hoger hebben. Om dit product te kunnen gebruiken is de AC-adapter vereist die met het PSP- systeem werd geleverd. Gebruik een droge, zachte doek om dit product te reinigen Gebruik geen oplosmiddelen of andere chemicalin.
10 Namenvandeonderdelen
Namenvandeonderdelen
EJECT-toets
Infrarood- aansluiting DISPLAY SELECT-
toets
TV outputindicator
Systeem-outputindicator
DC IN 5V-aansluiting Video-uitgang / headset-aansluiting
11
NL
Voorbereiding
Voorbereiding
Hetonderstelklaarmaken 1 SluitdeAC-adapteraanophetonderstel.
DC IN 5V-aansluiting
2 Steekdestekkervanhetnetsnoerineenstopcontact.
12 Voorbereiding
Deafstandsbedieningvoorbereiden De afstandsbediening wordt geleverd met de batterij reeds geplaatst. Een isolatiestrip voorkomt dat de batterij leegloopt. Verwijder deze isolatiestrip voordat u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt.
Isolatiestrip
1
NL
HetPSP-systeemplaatsen
HetPSP-systeemplaatsen
1 PlaatshetPSP-systeemophetonderstel. Het PSP-systeem kan op het onderstel worden geplaatst of er vanaf worden gehaald ongeacht of het in- of uitgeschakeld is. Om het PSP-systeem op het onderstel te plaatsen, lijnt u de pennen uit met de gaten en duwt u stevig.
HetPSP-systeemopladen Zodra het PSP-systeem op het onderstel wordt geplaatst, gaat de POWER-indicator van het systeem oranje branden en begint het opladen. Wanneer het opladen klaar is zal de POWER-indicator uitgaan.
1 HetPSP-systeemplaatsen
Tips Als de POWER-indicator van het PSP-systeem niet gaat branden, controleer dan of het PSP-systeem en de AC-adapter goed zijn aangesloten op het onderstel. Voor informatie over de oplaadtijd en de levensduur van de batterij, raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het PSP-systeem.
HetPSP-systeemloshalen. Om het PSP-systeem van het onderstel af te halen, drukt u op de EJECT-toets op het onderstel.
EJECT-toets
Voorzichtig Het LCD-scherm is van glas gemaakt en kan barsten als het wordt blootgesteld aan een grote kracht. Pas op bij het loshalen van het PSP-systeem van het onderstel.
1
NL
Videouitvoerennaareentelevisie
Videouitvoerennaareentelevisie Video van het PSP-systeem kan naar een tv worden gezonden met een video- uitvoerkabel (apart verkrijgbaar). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het PSP- systeem voor meer informatie.
1 Sluitdevideo-uitvoerkabel(apartverkrijgbaar)aanophetonderstel endetv. Voorbeeld: het onderstel aansluiten op een tv met componentvideo-ingangen
Component-AV-kabel (apart verkrijgbaar) Tv
Video-uitgang/headset-aansluiting
Component-VIDEO IN-aansluitingen
1 Videouitvoerennaareentelevisie
2 Steldevideo-inganginopdetv. Stel de video-ingangsfunctie in op de tv zodat deze overeenkomt met de gebruikte ingang.
DrukopdeDISPLAYSELECT-toetsvanhetonderstelofvande afstandsbediening. Het beeld van het PSP-systeem wordt weergegeven op de tv.
Devideo-uitvoernaardetvannuleren Druk nogmaals op de DISPLAY SELECT-toets om de video-uitvoer te annuleren.
Tips De DISPLAY SELECT-toets van het onderstel of van de afstandsbediening kan alleen worden gebruikt om de video uitvoer te wisselen wanneer de AC-adapter is aangesloten op het stopcontact. Een composiet-AV-kabel (apart verkrijgbaar) voor composietvideo is ook verkrijgbaar.
1
NL
Audiouitvoerennaarexterneapparaten
Audiouitvoerennaarexterneapparaten Externe apparaten, zoals de hoofdtelefoon met afstandsbediening (apart verkrijgbaar), kunnen worden gebruikt voor het uitvoeren van audio. U kunt ook in de handel verkrijgbare luidsprekers en hoofdtelefoons (met een L-type, stereo-ministekker) gebruiken om audio uit te voeren.
1 Sluithetexterneapparaataanophetonderstel. De audio van het PSP-systeem wordt uitgevoerd naar het externe apparaat.
Voorbeeld: aansluiten op een hoofdtelefoon met afstandsbediening
Video-uitgang/headset-aansluiting
1 Audiouitvoerennaarexterneapparaten
Tips Het onderstel biedt geen ondersteuning voor de hoofdtelefoon met afstandsbediening uit de PSP-1000-reeks. De afstandsbedieningsfunctie van de hoofdtelefoon met afstandsbediening kan alleen worden gebruikt als de stekker in een stopcontact is gestoken.
1
NL
Deafstandsbedieninggebruiken
Deafstandsbedieninggebruiken Gebruik de afstandsbediening om het PSP-systeem te bedienen. Behalve de toetsen t/m hieronder, hebben de toetsen van de afstandsbediening dezelfde functies als de overeenkomstige toetsen van het PSP-systeem.
10 Deafstandsbedieninggebruiken
POWER/SLEEP-toets*1 Schakelt het PSP-systeem in of zet het in de sluimerstand.*2
DISPLAY SELECT-toets Selecteert het apparaat voor video-uitvoer (PSP-systeem of tv).
ENTER-toets Bevestigt het geselecteerde item.
(play/pauze)-toets Start of pauzeert tijdelijk de weergave.
(vorige)/L-toets Gaat naar het vorige item / Snel achteruitspoelen (ingedrukt houden)
(volgende)/R-toets Gaat naar het volgende item / Snel vooruitspoelen (ingedrukt houden)
STOP-toets Stopt de weergave.
TV POWER-toets Schakelt de tv in en uit.
Bedienen de functies van de tv. *1 Deze toetsen werken niet als het PSP-systeem is uitgeschakeld. *2 Wanneer het PSP-systeem tijdens het spelen van een game in de sluimerstand wordt
geschakeld, kunt u niet op de toets van de afstandsbediening drukken om de sluimerstand te verlaten.
11
NL
Voorzichtig Stel de infrarood-aansluiting van het onderstel niet bloot aan sterk licht, zoals direct zonlicht of verlichtingsapparatuur. Hierdoor kan de werking van de afstandsbediening gestoord worden.
Tips Als de afstandsbediening wordt gebruikt, moet deze op de infrarood-aansluiting worden gericht. Als op meerdere toetsen tegelijk wordt gedrukt, wordt de bediening niet herkend. De afstandsbediening kan niet worden gebruikt om het PSP-systeem te bedienen als de AC-adapter niet in een stopcontact is gestoken.
Deafstandsbedieninggebruikenomeentvtebedienen Om een tv te kunnen bedienen met de afstandsbediening, moet u eerst de fabrikant van de tv instellen. Tvs die door Sony zijn gemaakt, kunnen worden bediend met de standaardinstelling van de afstandsbediening. Deze afstandsbediening kan niet alle merken en modellen tvs bedienen.
1 HouddeTVPOWER-toetsvandeafstandsbedieningingedrukten drukopdetoetsendieindeonderstaandetabel(indeaangegeven volgorde)vermeldwordenvoordefabrikantvandetv. Voorbeeld: voor een tv van Hitachi, houdt de TV POWER-toets van de afstandsbediening ingedrukt en druk tegelijkertijd achtereenvolgens op de -toets -toets -toets en de -toets.
Deafstandsbedieninggebruiken
12
Fabrikant Bedieningstoets van afstandsbediening
SONY -toets -toets -toets -toets
PHILIPS -toets -toets -toets -toets -toets -toets -toets -toets -toets -toets -toets -toets
PANASONIC -toets -toets -toets -toets -toets -toets -toets -toets
HITACHI -toets -toets -toets -toets
SHARP -toets -toets -toets -toets
JVC -toets -toets -toets -toets
TOSHIBA -toets -toets -toets -toets
SAMSUNG -toets -toets -toets -toets
LG -toets -toets -toets -toets
Deafstandsbedieninggebruiken
1
NL
2 LaatdeTVPOWER-toetsvandeafstandsbedieninglos. De afstandsbediening wordt ingesteld op het bedienen van uw tv.
Probeerdetvtebedienenmetdeafstandsbedieningomte controlerenofdeinstellinggoedis.
Tips Zelfs als u een tv hebt van een fabrikant vermeld in bovenstaande tabel, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet werkt voor uw specifieke model tv, of dat deze alleen werkt voor bepaalde functies, afhankelijk van het model en bouwjaar van de tv. Als de afstandsbediening niet werkt nadat u de instellingen hebt ingevoerd, en er meer dan 1 toetscombinatie gegeven wordt voor de fabrikant van uw tv, probeer dan ieder van de opgegeven toetscombinaties op volgorde.
Deafstandsbedieninggebruiken
1
Debatterijvandeafstandsbedieningvervangen 1 Haaldebatterijhouderuitdeafstandsbediening.
Houd de lip van de batterijhouder naar het midden geduwd, steek uw vingernagel in de gleuf en trek de batterijhouder uit de afstandsbediening.
Deafstandsbedieninggebruiken
1
NL
2 Vervangdebatterijdooreennieuwelithiumknoopbatterij(CR202) Plaats de batterij met de kant met de + erop naar boven gericht.
Steekdebatterijhouderindeafstandsbediening. Duw de batterijhouder op zijn plaats en controleer dat deze helemaal in de afstandsbediening is geduwd.
Tip Als de batterij leeg is of als de afstandsbediening enige tijd niet is gebruikt (zonder batterij erin), kan het nodig zijn de afstandsbediening opnieuw in te stellen om met uw tv te kunnen werken.
Deafstandsbedieninggebruiken
1
Specificaties Het ontwerp en de specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Onderstel (PSP-S340) Stroomverbruik Ca. 30 mA Afmetingen Ca. 175 62 73 mm (breedte hoogte diepte) Gewicht Ca. 110 g Gebruiksomgevingstemperatuur 5 C t/m 35 C
Afstandsbediening (PSP-S350 E) Voeding 3 V gelijkstroom (n lithiumknoopbatterij CR2025) Afmetingen Ca. 54 86 6 mm (breedte hoogte diepte) Gewicht Ca. 20 g (inclusief de batterij) Gebruiksomgevingstemperatuur 5 C t/m 35 C
Inhoud van de verpakking Onderstel, afstandsbediening, lithiumknoopbatterij (CR2025) en gebruiksaanwijzing (dit document)
Controleer of u alle bovenvermelde items hebt. Als er onderdelen ontbreken, neemt u contact op met de PSP-helpdesk voor uw land. Zie de PSP-softwarehandleiding voor meer informatie.
Specificaties
1
NL
GARANTIE
GARANTIE Hartelijk dank voor uw aanschaf van dit product. De term product betekent hier het onderstel voor het PSP-systeem. Deze Garantie geldt niet voor software die al dan niet bij het product is geleverd.
Sony Computer Entertainment Europe Ltd (SCEE) zal, voor een periode van 1 (n) jaar vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop, elk onderdeel van dit product gratis repareren of (al naar gelang SCEEs keuze) vervangen indien het defect het gevolg is van materiaal- of constructiegebreken en het product werd gebruikt conform de onderstaande bepalingen. Onderdelen worden vervangen door nieuwe of gereviseerde exemplaren, al naar gelang SCEEs keuze, waarop garantie wordt verleend voor de resterende duur van de oorspronkelijke garantieperiode.
De voordelen die worden verleend door deze Garantie zijn aanvullend op de wettelijke rechten en rechtsmiddelen van de consument onder de toe te passen lokale wetten met betrekking tot dit product en deze Garantie tast geen dergelijke rechten en rechtsmiddelen aan op eenderwelke manier. De voordelen die worden verleend door deze Garantie zijn ook aanvullend op andere geldende rechten en rechtsmiddelen die van toepassing zijn op de aankopers van dit product in Australi of Nieuw Zeeland, inclusief rechten en rechtsmiddelen die vallen onder de Trade Practices Act van 1974
GARANTIE
1 GARANTIE
(Wet inzake Handelsgebruiken) en de State and Territory wetgeving (Wet inzake Overheid en Grondgebied) in Australi en de Fair Trading Act van 1986 (Wet inzake Eerlijke Handel) in Nieuw Zeeland en deze Garantie tast op geen enkelen wijze dergelijke rechten aan.
Deze Garantie wordt verleend door Sony Computer Entertainment Europe Ltd of 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
BELANGRIJK Neem voor aanspraken op grond van deze garantieverklaring contact op met de hulplijn van uw plaatselijke klantenservice (staat vermeldt in de huidige softwarehandleiding van PSP) voor verdere aanwijzingen en adviezen. Deze Garantie geldt alleen:
in Australi, Oostenrijk, Belgi, Denemarken, Ierland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Itali, Luxemburg, Nederland, Nieuw Zeeland, Noorwegen, Portugal, Spanje, Zweden, Zwitserland en Groot-Brittanni; en wanneer de originele verkoopbon of factuur of ander aankoopbewijs (met vermelding van aankoopdatum en verkoper) wordt getoond, samen met het defecte product (dat sinds de oorspronkelijke datum van aankoop niet werd gewijzigd noch beschadigd); en als het garantiezegel en serienummer op het product niet werden beschadigd, gewijzigd noch verwijderd.
1.
2. i.
ii.
iii.
1
NL
GARANTIE
Om schade, verlies of het wissen van verwisselbare opslagmedia of randapparatuur te voorkomen, moet u deze, indien van toepassing, eerst verwijderen, voordat u het product dat binnen de garantie valt ter reparatie aanbiedt. U kunt geen aanspraak maken op deze Garantie wanneer het product is beschadigd als gevolg van:
commercieel gebruik, een ongeluk, normale slijtage, nalatigheid, misbruik (waaronder, zonder beperking, het niet gebruiken van het product waarvoor het is bedoeld en/of conform de instructies met betrekking tot correct gebruik en onderhoud, installatie of gebruik op een manier die tegenstrijdig is met de vigerende plaatselijke technische of veiligheidsnormen); gebruik samen met ongeoorloofde randapparatuur (waaronder, zonder beperking, spelverbeteringsapparaten, adapters en stroomvoorzieningsapparaten); elke aanpassing aan of wijziging van dit product, uitgevoerd om welke reden dan ook en al dan niet correct uitgevoerd; onderhoud of reparaties uitgevoerd door een niet door SCEE erkend servicebedrijf; of gebruik in combinatie met niet goedgekeurde software, virusinfectie, of brand, overstroming of andere natuurrampen.
In zoverre de van toepassing zijnde wetgeving dit toelaat, is deze Garantie uw enige en exclusieve rechtsmiddel met betrekking tot defecten aan dit product en alle andere garanties, waarborgen, al dan niet uitdrukkelijke contractuele bepalingen met betrekking tot dit product zijn uitgesloten terwijl SCEE noch enige andere Sony-
3.
4.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
5.
10
eenheid, hun leveranciers of erkende servicebedrijven nooit aansprakelijk kunnen worden gesteld voor mogelijke speciale, incidentele, indirecte of gevolgschade.
Indien dit product reparaties behoeft die niet worden gedekt door deze Garantie, neem dan telefonisch contact op met uw plaatselijke klantenservice voor advies. Neem contact op met uw leverancier indien het land waar u woont niet voorkomt op de lijst.
GARANTIE
11
NL
Verhelpenvanstoringen Raadpleeg dit hoofdstuk wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van het onderstel. Als er problemen blijven optreden, neemt u contact op met de PSP Helpdesk van uw land. Zie voor meer informatie de PSP-softwarehandleiding.
Controleereersthetvolgende Is het PSP-systeem op de juiste wijze aangesloten op het onderstel? Is de AC-adapter goed aangesloten op het onderstel en het stopcontact? Is de AV-kabel goed aangesloten?
Er wordt geen beeld of geluid uitgevoerd naar de tv. Als de systeem-outputindicator van het onderstel brandt, wordt video weergegeven op het PSP-systeem. Druk op de DISPLAY SELECT-toets van het onderstel of van de afstandsbediening om om te schakelen naar de tv-uitvoer.
De afstandsbediening werkt niet. Is de batterij van de afstandsbediening leeg? Als dat zo is, vervangt u de batterij door een nieuwe lithiumknoopbatterij (CR2025) Om de tv met de afstandsbediening te kunnen bedienen, moet de fabrikant van de tv worden ingsteld ( pag. 161). Blokkeert een obstakel de ruimte tussen de afstandsbediening en het onderstel?
Verhelpenvanstoringen
12 Verhelpenvanstoringen
Zijn de afstandsbediening en het onderstel te ver van elkaar verwijderd? Wordt de afstandsbediening gericht op de voorkant van het onderstel waar zich de infrarood-aansluiting bevindt? Wordt de infrarood-aansluiting van het onderstel blootgesteld aan sterk licht, zoals direct zonlicht of verlichtingsapparatuur? Het is mogelijk dat de toetsen op de afstandsbediening niet normaal werken, afhankelijk van de UMD. Als op meerdere toetsen tegelijk wordt gedrukt, wordt de bediening niet herkend. Als de batterij leeg is of als de afstandsbediening enige tijd niet is gebruikt (zonder batterij erin), kan het nodig zijn de afstandsbediening opnieuw in te stellen om met uw tv te kunnen werken.
, PlayStation, en zijn handelsmerken, en UMD is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc.
SONY en zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Corporation.
1
NL
Verhelpenvanstoringen
1 ADVERTNCIA
ADVERTNCIA
InformaoRegulamentadora Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Directiva R&TTE, utilizando um cabo de ligao com menos de 3 metros.
Quando vir qualquer um destes smbolos em algum dos nossos produtos elctricos, baterias ou embalagens, tal indica que o produto elctrico ou a bateria correspondente no deve ser eliminado como lixo domstico na Europa. Para assegurar o tratamento correcto da eliminao do produto e da bateria, elimine-os em conformidade com as leis ou requisitos locais para a eliminao de equipamento elctrico/baterias. Ao faz-lo, ajudar a conservar os recursos naturais e a melhorar as normas de proteco ambiental relativas ao tratamento e eliminao de resduos elctricos.
-
1
PT
Precaues
Precaues Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para consulta futura. Consulte tambm as instrues de utilizao do sistema PSP (PlayStationPortable), especialmente a seco Advertncias e Precaues.
Segurana Tenha ateno a todos os avisos, precaues e instrues. Mantenha o descanso fora do alcance de crianas pequenas. No ligue o adaptador AC a um transformador ou a um inversor de voltagem. Ligar o adaptador AC a um transformador de voltagem para viagens ao estrangeiro ou a um inversor para utilizao num automvel pode originar calor excessivo no adaptador AC e causar queimaduras ou mau funcionamento. No toque no descanso com mos hmidas. Se o produto no funcionar correctamente, desligue-o de imediato da tomada elctrica e contacte a linha de ajuda do servio a clientes PSP que pode ser encontrada dentro de qualquer manual de software de formato PSP.
1
Utilizaoemanuseamento No exponha o descanso a altas temperaturas, humidade elevada ou luz solar directa. Evite tocar nos terminais de carregamento do descanso com objectos de metal. Nunca desmonte nem modifique o descanso. No deixe que entre para o descanso lquidos ou partculas pequenas. No coloque objectos pesados em cima do descanso. No atire ou deixe cair e no sujeite o descanso a choques fsicos fortes. No exponha o descanso a p, fumo ou vapor. No coloque o descanso ou acessrios em superfcies que estejam inclinadas, instveis ou sujeitas a vibrao. No deixe o descanso no cho. Tome as devidas precaues ao eliminar o produto ou a embalagem. O produto contm metal e plstico. Siga as instrues das autoridades locais ao eliminar este produto.
Precauesatercomabateriadocomandodistncia Advertncia Perigo de exploso se a bateria for substituda por uma pilha de tipo incorrecto. Elimine as baterias gastas de acordo com as instrues.
No tocar em qualquer lquido que vaze da bateria com as mos sem proteco. No recarregar a bateria. Se tratada de forma inadequada, a bateria pode explodir.
Precaues
1
PT
Precaues
Manter a bateria fora do alcance de crianas pequenas. No permitir que a bateria entre em contacto com fogo e no a sujeite a temperaturas extremas, como por exemplo, em contacto directo com a luz do sol, num veculo exposto ao sol ou perto de uma fonte de calor. No provocar um curto-circuito na bateria. No desmonte, adultere ou incinere com a bateria. Evitar danos na bateria. No transportar nem armazenar a bateria com itens de metal, como por exemplo, moedas ou chaves. Se estiver danificado, interrompa a utilizao. No atirar ou deixar cair a bateria e no sujeit-la a choques fsicos fortes. No permitir que a bateria entre em contacto com lquidos. Se ficar molhada, interrompa a utilizao at estar completamente seca. Certifique-se de que a polaridade + e da bateria a correcta. Retire a bateria depois de gasta ou se o comando distncia no vai ser utilizado por um longo perodo de tempo. No utilizar baterias diferentes das especificadas e substituir sempre pelo mesmo tipo de bateria. Seguir as instrues das autoridades locais aquando da eliminao da bateria.
1 Antesdeutilizar
Antesdeutilizar O descanso compatvel para utilizao com a srie PSP-2000 apenas. No pode ser utilizado com a srie PSP-1000. Para utilizar este produto, o software do sistema PSP deve ser a verso 3.90 ou posterior. Para utilizar este produto, necessrio o adaptador AC includo com o sistema PSP. Para limpar este produto, utilize um pano macio e seco. No utilize solventes ou outros qumicos.
1
PT
Nomesdaspeas
Nomesdaspeas
Boto EJECT
Porta IV Boto DISPLAY SELECT
Indicador de sada TV
Indicador de sada do sistema
Conector DC IN 5V Conector video out / auricular
10 Preparao
Preparao
Montagemdodescanso 1 LigueoadaptadorACaodescanso.
Conector DC IN 5V
2 Insiraafichadealimentaonumatomadaelctrica.
11
PT
Preparao
Prepararautilizaodocomandodistncia O comando distncia expedido com a bateria inserida. Uma folha isolante empregue para prevenir a descarga da bateria. Retire esta folha isolante antes de utilizar o comando distncia pela primeira vez.
Folha isolante
12 LigarosistemaPSP
LigarosistemaPSP
1 InsiraosistemaPSPnodescanso. O sistema PSP pode ser inserido ou retirado do descanso independentemente de a corrente estar ligada ou desligada. Para inserir o sistema PSP no descanso, alinhe as posies dos pinos e pressione com firmeza.
CarregarosistemaPSP Quando o sistema PSP ligado ao descanso, o indicador POWER (ligao) no sistema acende uma luz laranja e inicia-se o carregamento. Quando o carregamento chega ao fim, o indicador POWER apaga-se.
1
PT
LigarosistemaPSP
Sugestes Se o indicador POWER (ligao) do sistema PSP no se acender, inspeccione o sistema PSP e o adaptador AC para verificar se esto adequadamente ligados ao descanso. Para informaes sobre o tempo de carregamento e a durao da bateria, consulte as instrues de utilizao do seu sistema PSP.
RetirarosistemaPSP Prima o boto EJECT no descanso para retirar o sistema PSP.
Boto EJECT
Cuidado O ecr LCD feito de vidro e pode rachar se submetido a fora excessiva. Tome as devidas precaues ao retirar o sistema PSP do descanso.
1 ReproduzirvdeonumaTV
ReproduzirvdeonumaTV O vdeo do sistema PSP pode ser reproduzido numa TV utilizando um cabo de sada vdeo (vendido em separado). Consulte as instrues de utilizao do sistema PSP para mais pormenores.
1 Ligueocabodesadavdeo(vendidoemseparado)aodescansoe TV. Exemplo: Ligar a uma TV com conectores de entrada vdeo de componente
Cabo AV de componente (vendido em separado) TV
Conector video out/auricular Conectores de entrada de vdeo
por componentes VIDEO IN
1
PT
ReproduzirvdeonumaTV
2 AjusteaentradavdeonaTV. Ajuste o modo de entrada vdeo na TV de modo a ser adequado para o conector em uso.
PrimaobotoDISPLAYSELECTnodescansoounocomando distncia. O vdeo do sistema PSP apresentado na TV.
CancelarasadavdeoparaaTV Prima de novo o boto DISPLAY SELECT para cancelar a sada vdeo.
Sugestes O boto DISPLAY SELECT no descanso ou no comando distncia pode ser utilizado para mudar a sada vdeo apenas quando o adaptador AC est ligado tomada elctrica. Est tambm disponvel um cabo AV composto (vendido em separado) para vdeo composto.
1 Transmitirudioparadispositivosexternos
Transmitirudioparadispositivosexternos Os dispositivos externos, como os auriculares com comando distncia (vendidos em separado), podem ser utilizados para a sada udio. Podem tambm ser utilizados altifalantes e auriculares venda no mercado (mini-ficha estreo do tipo L) para a sada udio.
1 Ligueodispositivoexternoaodescanso. O audio do sistema PSP e transmitido para o dispositivo externo.
Exemplo: Ligar aos auscultadores com o comando distncia
Conector video out/auricular
1
PT
Transmitirudioparadispositivosexternos
Sugestes Este descanso no suporta os auriculares com o comando distncia para a srie PSP-1000. A funo de comando distncia dos auriculares com comando distncia s pode ser utilizada se a ficha de alimentao AC for inserida numa tomada elctrica.
1 Utilizarocomandodistncia
Utilizarocomandodistncia Utilize o comando distncia para operar o sistema PSP. Botes diferentes de a abaixo desempenham a mesma funo que os botes semelhantes no sistema PSP.
1
PT
Utilizarocomandodistncia
Boto POWER/SLEEP*1 Liga o sistema PSP ou coloca-o no modo do temporizador.*2
Boto DISPLAY SELECT Selecciona o dispositivo de sada vdeo (sistema PSP ou TV).
Boto ENTER (introduzir) Confirma o item seleccionado.
Boto (reproduzir/ pausa)
Inicia ou interrompe temporariamente a reproduo.
Boto (anterior)/L Ir para anterior / Rebobinamento rpido (manter premido).
Boto (seguinte)/R Ir para seguinte / Avano rpido (manter premido).
Boto STOP (parar) Pra a reproduo.
Boto POWER TV Liga/desliga a TV.
Controla as funes da TV. *1 Estes botes no funcionam se a corrente do sistema PSP estiver desligada. *2 Quando o sistema PSP comutado para o modo sleep durante o jogo, no pode premir o
boto do comando distncia para apagar o modo sleep.
10 Utilizarocomandodistncia
Cuidado No exponha a porta IV do descanso a luz forte como luz solar directa ou equipamento de iluminao. Isto pode provocar uma avaria no comando distncia.
Sugestes Quando utilizar o comando distncia, deve apont-lo para a porta IV. Mltiplos botes que so premidos ao mesmo tempo no so reconhecidos. O comando distncia no pode ser utilizado para controlar o sistema PSP se o adaptador AC no estiver ligado a uma tomada.
UtilizarocomandodistnciaparaoperarumaTV Para utilizar o comando distncia para operar uma TV, deve comear por especificar o fabricante da TV. As TV fabricadas pela Sony podem ser operadas utilizando as definies por defeito do comando distncia. Este comando distncia no funciona com todas as marcas e modelos de TV.
1 MantendopremidoobotoPOWERTVnocomandodistncia,prima osbotes(sequencialmente)quecorrespondemaofabricanteda TVConsulteoquadroquesesegue. Consulteoquadroquesesegue. Exemplo: Para uma TV fabricada pela Hitachi, prima Boto Boto Boto Boto enquanto mantm premido o boto POWER TV no comando distncia.
11
PT
Fabricante Operao do boto do comando distncia
SONY Boto Boto Boto Boto
PHILIPS Boto Boto Boto Boto Boto Boto Boto Boto Boto Boto Boto Boto
PANASONIC Boto Boto Boto Boto Boto Boto Boto Boto
HITACHI Boto Boto Boto Boto
SHARP Boto Boto Boto Boto
JVC Boto Boto Boto Boto
TOSHIBA Boto Boto Boto Boto
SAMSUNG Boto Boto Boto Boto
LG Boto Boto Boto Boto
Utilizarocomandodistncia
12
2 SolteobotoPOWERTVnocomandodistncia. O comando distncia vai estar ajustado para operar a sua TV.
TenteoperaraTVapartirdocomandodistnciaparaconfirmarque adefinioestcorrecta.
Sugestes Mesmo que a sua TV seja de um fabricante indicado no quadro acima, o comando distncia pode no funcionar para essa TV especfica ou pode funcionar apenas para determinadas funes, dependendo do ano e do modelo da TV. Se o comando distncia no funcionar depois de introduzir as definies, e existir mais do que uma combinao de botes indicada para a marca da sua TV, experimente cada uma das combinaes de botes indicadas por ordem.
Utilizarocomandodistncia
1
PT
Substituirapilhadocomandodistncia 1 Retireatampadocompartimentodapilhadocomandodistncia.
Enquanto empurra a patilha da tampa da pilha para o centro, insira a unha na ranhura e puxe a tampa para fora.
Utilizarocomandodistncia
1
2 Substituaapilhaporumapilhadeltionovatipomoeda(CR202). Insira a pilha de modo a que o lado + fique virado para cima.
Insiraatampadocompartimentodabaterianocomandodistncia. Empurre a tampa para o lugar, certificando-se de que fica totalmente inserida.
Sugesto Se a pilha estiver gasta ou se o comando distncia no tem sido utilizado h j algum tempo (com a pilha retirada), talvez tenha de reiniciar o comando distncia para funcionar com a sua TV.
Utilizarocomandodistncia
1
PT
Especificaes O design e as especificaes esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.
Descanso (PSP-S340) Consumo de corrente Aprox. 30 mA Dimenses Aprox. 175 62 73 mm
(largura altura profundidade) Peso Aprox. 110 g Temperatura ambiente de funcionamento 5C - 35C
Comando distncia (PSP-S350 E) Alimentao DC 3 V (uma pilha de ltio tipo moeda
CR2025) Dimenses Aprox. 54 86 6 mm
(largura altura profundidade) Peso Aprox. 20 g (incluindo a pilha) Temperatura ambiente de funcionamento 5C - 35C
Contedo Descanso, comando distncia, pilha de ltio tipo moeda (CR2025) e manual de instrues (este documento) Certifique-se de que possui todos os itens acima enumerados. Se faltar algum dos itens, contacte o servio de assistncia ao cliente da PSP adequado, cujo nmero se encontra em todos os manuais de software do formato PSP.
Especificaes
1
GARANTIA
GARANTIA Os nossos agradecimentos por comprar este Produto. O termo Produto significa o Descanso para o sistema PSP. Esta garantia no abrange qualquer software embalado ou no com o Produto.
A Sony Computer Entertainment Europe Ltd (SCEE) garante o produto contra defeitos, quer de materiais quer de mo-de-obra, que resultem numa falha do produto durante a utilizao normal de acordo com as condies infracitadas e ir, por um perodo de 1 (um) ano desde a data da primeira compra, proceder reparao ou (conforme critrio da SCEE) substituio de qualquer parte componente deste produto, sem encargos para o consumidor, caso o produto seja considerado defeituoso devido a materiais ou mo-de-obra inadequados. A substituio ser efectuada mediante uma unidade ou componente nova ou recuperada, conforme critrio da SCEE, que includa no perodo restante de garantia.
Os benefcios conferidos por esta garantia so em complemento dos direitos e recursos legais que o cliente tenha de acordo com as leis locais aplicveis com respeito a este Produto e esta Garantia no afecta de nenhuma forma tais direitos e recursos. Os benefcios conferidos por esta Garantia so tambm um complemento de outros direitos ou recursos que clientes compradores do Produto na Austrlia ou Nova Zelndia tm por lei nesses pases a respeito deste Produto, incluindo direitos e recursos GARANTIA
1
PT
disponveis ao abrigo do Trade Practices Act 1974 e legislao Estatal e Territorial na Austrlia e o Fair Trading Act 1986 na Nova Zelndia e esta Garantia de nenhuma forma afecta tais direitos e recursos.
Esta garantia -lhe oferecida pela Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Reino Unido.
IMPORTANTE Se pretender fazer qualquer reivindicao nos termos desta garantia, por favour contacte a linha de servio ao cliente (constante no manual comum do PSP) para instrues de devoluo e outras indicaes. Esta garantia s se aplica:
na Austrlia, ustria, Blgica, Dinamarca, Repblica de Irlanda, Finlndia, Frana, Alemanha, Itlia, Luxemburgo, Pases Baixos, Nova Zelndia, Noruega, Portugal, Espanha, Sucia, Sua e Reino Unido; e quando a factura ou recibo de venda original, ou outra prova de compra (indicando a data de aquisio e o nome do Agente) for apresentada com o produto defeituoso (desde que no tenha sido alterado ou deformado desde a data da primeira compra); etenha sido alterado ou deformado desde a data da primeira compra); e se o selo de garantia e o nmero de srie do produto no tiverem sido danificados, alterados ou removidos.
Para evitar danos ao ou perda/eliminao do meio removvel de armazenamento
1.
2. i.
ii.
iii.
3.
GARANTIA
1 GARANTIA
de dados ou perifricos, deve-se retir-los, quando necessrio, antes de enviar o Produto para o servio de garantia. No poder reclamar nos termos desta garantia se o produto tiver sido danificado como resultado de:
uso comercial, acidente, desgaste normal, negligncia, abuso ou uso indevido (incluindo, mas no exclusivamente o uso do produto com um objective diferente do normal e/ou de acordo com as instrues para o correcto uso e manuteno, ou instalao ou uso do produto de maneira a no cumprir com os padres tcnicos e de segurana em vigor no pas em que usado); utilizao juntamente com qualquer equipamento perifrico no autorizado (incluindo, mas no exclusivamente aparelhos de apoio aos jogos, adaptadores e aparelhos de ligao elctrica); qualquer adaptao ou ajuste, ou alterao do produto efectuados por qualquer razo, de forma adequada ou no; manuteno ou reparaes efectuadas por um servio outro que um service autorizado da SCEE; ou utilizao em conjunto com um software no autorizado, infeco por vrus, ou fogo, inundao ou outra calamidade natural.
No mbito permitido pela legislao em vigor, esta garantia ser o seu nico e exclusivo auxlio em relao aos defeitos neste produto e todas as outras garantias, termos e condies, expressas ou implcitas por estatutos ou outras, relativas a este produto so excludas e nem a SCEE ou outra entidade da Sony, ou os seus fornecedores ou servios autorizados, so responsveis por quaisquer danos ou perdas especiais, acidentais, indirectas ou consequenciais.
4.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
5.
1
PT
GARANTIA
Se este produto necessitar de qualquer reparao no coberta por esta garantia, por favor contacte a sua linha de servio ao cliente para informao.
200 Resoluodeproblemas
Resoluodeproblemas Consulte esta seco caso tenha alguma dificuldade em utilizar o descanso. Caso algum problema persista, contacte o servio de assistncia ao cliente da PSP, cujo nmero se encontra nos manuais de software formato PSP.
Verifiqueoseguinteemprimeirolugar O sistema PSP est ligado adequadamente ao descanso? O adaptador AC est inserido de forma segura no descanso e tomada elctrica? O cabo AV est ligado de forma segura?
No existe reproduo de imagem ou udio na TV. Quando o indicador de sada do sistema no descanso est aceso, o vdeo reproduzido no sistema PSP. Prima o boto DISPLAY SELECT no descanso ou no comando distncia para mudar para a sada de TV.
O comando distncia no est a funcionar. A pilha do comando distncia est gasta? Nesse caso, substitua a pilha por uma pilha de ltio nova tipo moeda (CR2025). Para utilizar a TV com o comando distncia, necessrio especificar o fabricante da TV ( pgina 190). Existe um objecto a bloquear o espao entre o comando distncia e o descanso?
201
PT
Resoluodeproblemas
O comando distncia e o descanso esto demasiado afastados um do outro? O comando distncia est a ser apontado para a parte da frente do descanso onde se situa a porta IV? A porta IV do descanso est exposta a luz forte como luz solar directa ou equipamento de iluminao? Os botes no comando distncia podem no funcionar normalmente, consoante a UMD. Mltiplos botes que so premidos ao mesmo tempo no so reconhecidos. Se a pilha estiver gasta ou se o comando distncia no ter sido utilizado h j algum tempo (com a pilha retirada), talvez tenha de reiniciar o comando distncia para funcionar com a sua TV.
, PlayStation, e so marcas comerciais registadas e UMD uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc. SONY e so marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
2008 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. Printed in China
eu.playstation.com/p
Related manuals for Sony PlayStation Portable PSP PSP-S360E Instruction Manual


























Manualsnet FAQs
If you want to find out how the PlayStation Portable Sony works, you can view and download the Sony PlayStation Portable PSP PSP-S360E Instruction Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instruction Manual for Sony PlayStation Portable as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Sony PlayStation Portable. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Sony PlayStation Portable PSP PSP-S360E Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Sony PlayStation Portable PSP PSP-S360E Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Sony PlayStation Portable PSP PSP-S360E Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Sony PlayStation Portable PSP PSP-S360E Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony PlayStation Portable PSP PSP-S360E Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.