Sony BCR-NWU7 Operating Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony BCR-NWU7 Operating Instructions PDF

BCR-NWU7 [US/FR/ES] 4-151-752-11(1)

DisposalofOldElectrical&ElectronicEquipment(ApplicableintheEuropeanUnionand otherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this

product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Noticeforcustomers:thefollowinginformationisonlyapplicabletoequipmentsoldin countriesapplyingEUdirectives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.

The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the U.S.A. Other versions may not comply with FCC technical regulations.

If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or

DeclarationofConformity Trade Name: SONY Model No.: BCR-NWU7 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

ForcustomersintheU.S.A. Use LIMITED WARRANTY card warranted by Sony Electronics Inc.

ForcustomersinCanada Use Consumer 1 Year Warranty card warranted by Sony of Canada Ltd.

Noteoninstallation If you use the unit in a place subject to static or electromagnetic energy, a tracks transferred data may be corrupted. This may prevent successful transferring authorization on your computer.

Notesonuse Do not subject the unit to: Extreme heat or cold Dust, dirt, or sand High humidity Vibration

Strong magnetic fields Mechanical shock Direct sunlight (for extended periods)

Do not set the unit on an unstable surface as it may fall, causing injury or damage. Do not drop the unit. Unplug the AC power adaptor from the AC outlet if the unit is not to be used for an extended

period. Disconnect the power cord by the plug, never the cord itself. Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of this unit as a short circuit

may occur and the unit may be damaged. Do not operate the unit if it has a damaged cord, or if it has been dropped or damaged. Always keep the metal contacts clean. Do not disassemble or modify the unit. While the unit is in use, it gets warm. This is normal. Keep the unit away from TV or AM receivers, as it may disturb reception.

Cleaning Clean the unit with a soft, dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which may damage the finish.

Preparation Checkingthesupplieditems Cradle (1) () Attachment (A) (1) () Attachment (B) (1) () AC power adaptor (AC-S508U) (1) () AC power cord (1)

USB cable (1) () Operating Instructions (this manual, 1)

Checkingothercomponents WALKMAN Attachment supplied with your WALKMAN

Installingtheattachment When you use the cradle, fit the attachment supplied with your WALKMAN or the cradle. The shape of the attachment may be different, depending on your WALKMAN model. Orient the attachment so its profile matches that of the hole, and push down evenly on both sides. To remove the attachment, push strongly the either mark () of attachment ().

Hint The following WALKMAN models require the attachment (A, B) supplied with the cradle. A or B is marked on the rear of the attachment (). AttachmentA NWZ-E430/S630/S730/A720/A800/A810/A820 series

(NWZ-E435F/E436F/E438F/S636F/S638F/S639F/S636FK/S736F/S738F/S739F/A726/A728/A729/ A808/A806/A805/A815/A816/A818/A826/A828/A829/A826K/A828K/A829K)*

AttachmentB NWZ-S510/S610/S710/X1000 series

(NWZ-S515/S516/S615F/S616F/S618F/S715F/S716F/S718F/X1050/X1060)* * As of March 2009

Partsandcontrols Refer to Illustration .

WM-PORT*connectorforWALKMAN:To connect a WALKMAN to the cradle.

AUDIOOUTjack:Outputs a line-level signal to a device such as an active speaker, using an optional audio cable.

WM-PORTjackforacomputer:To connect the cradle to your computer or AC power adaptor using USB cable. Note If a device other than a computer is to be connected, refer to the operating instructions supplied with the device.

* WM-PORT is a dedicated multiple connector for connecting accessories to your WALKMAN.

ChargingaWALKMAN Refer to Illustration . 1 ConnecttheWM-PORTterminal()oftheUSBcabletotheWM-PORTjack

()ofthecradle. 2 ConnecttheUSBterminal()oftheUSBcabletotheACpoweradaptor

(supplied). 3 ConnecttheACpowercord(supplied)totheACpoweradaptor(). 4 ConnecttheACpowercordtothewalloutlet(). 5 AttachtheWALKMANtotheWM-PORTconnectoronthetopofthecradle

(). Charging starts. Charging time will vary, depending on the model of the WALKMAN. For details, refer to the Operation Guide of the WALKMAN.

Notes Be sure to use the supplied AC power adaptor (AC-S508U). Place the WALKMAN firmly into the cradle. Do not connect anything to the AUDIO OUT jack of the cradle if you wish to listen to songs using

the headphones of the WALKMAN while charging. Otherwise, no sound is output from the headphone jack of the WALKMAN.

Connectingtoacomputer Refer to Illustration . 1 ConnecttheWM-PORTterminal()oftheUSBcabletotheWM-PORTjack

()ofthecradle. 2 ConnecttheUSBterminal()oftheUSBcabletoyourcomputer. 3 AttachtheWALKMANtotheWM-PORTconnectoronthetopofthecradle

(). Notes Place the WALKMAN firmly into the cradle. Even if the cradle is not connected to a wall outlet, the WALKMAN can be charged via the USB

cable. If the cradle is connected to a laptop computer which is not connected to a wall outlet, the WALKMAN will deplete the battery of the laptop computer.

If the WALKMAN is disconnected from the cradle while data is being transferred from the computer, attach the WALKMAN to the cradle and transfer the data again.

Do not disconnect the USB cable while transferring data from the computer; otherwise the data transfer will be interrupted. If this occurs, reconnect the USB cable or detach the WALKMAN from the cradle, and transfer the data after attaching the WALKMAN to the cradle again.

Connectingtoadevicesuchasaspeaker Refer to Illustration . Using an optional audio cable (), you can connect the cradle to a device that outputs audio, such as an active speaker. Be sure to turn off all devices before connecting them. 1 ConnectthedevicetotheAUDIOOUTjackofthecradlewithasuitableaudio

cable(soldseparately). 2 AttachtheWALKMANtothecradle. 3 StartplaybackoftheWALKMAN. Notes While the cradle is connected to the computer, sound may not be output from the AUDIO OUT jack

of the cradle. If this occurs, disconnect the USB cable from the computer. Sound from the computer is not output from the AUDIO OUT jack of the cradle. While an audio cable is connected to the AUDIO OUT jack of the cradle, no sound is output from

the headphone jack of the WALKMAN. If the recording level of audio data played back on the WALKMAN is too high, the output sound

quality from the WALKMAN via the cradle to a device, such as an active speaker, may not meet the user customized settings, e.g., Equalizer etc.

If you use a WALKMAN with a built-in FM tuner, you may not be able to hear FM broadcasts, or reception may be lowered substantially.

Specifications Terminals WM-PORT* connector (22 pin) (For WALKMAN) WM-PORT* jack (22 pin) AUDIO OUT (Stereo mini, 10k) ACpoweradaptor:AC-S508U DC 5V (AC 100V - 240V) Dimensions Diameter approx. 80.3 mm (3 1/4 in.), Height approx. 25 mm (1 in.) Mass Approx. 80 g (2.9 oz)

WALKMAN and WALKMAN logo are registered trademarks of Sony Corporation.

* The WM-PORT is a dedicated multi-terminal connector, used to connect a WALKMAN to its accessories.

AboutthecustomersupportWebsite If you have any questions or issues with this product, or would like information on compatible items with this product, visit the following web sites. For customers in the U.S.A.: For customers in Canada: For customers in Europe: For customers in Latin America: For customers in other countries/regions: For customers who purchased the overseas models:

Troubleshooting Use only the supplied AC power adaptor (AC-S508U). Do not use any other AC power adaptor. Theplayercannotchargethebattery. Check whether the cradle, USB cable and AC power cord are connected properly. ThereisnosoundfromtheAUDIOOUTofthecradle. Check whether the cradle and audio output device are connected properly.


AVERTISSEMENT Ninstallez pas lappareil dans un espace confin comme dans une bibliothque ou

un meuble encastr. Etant donn que la fiche principale permet de dbrancher lappareil du secteur,

raccordez lappareil une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une quelconque anomalie de lappareil, dbranchez immdiatement la fiche principale de la prise secteur.

Pour viter tout risque dincendie ou dlectrocution, nexposez pas cet appareil aux claboussures et vitez de placer dessus des objets remplis de liquide, tels que des vases.

Noubliez pas que toute modification non expressment approuve dans ce manuel peut annuler votre droit dutilisation de cet quipement.

Traitementdesappareilslectriquesetlectroniquesenfindevie(Applicabledansles paysdelUnionEuropenneetauxautrespayseuropensdisposantdesystmesde collecteslective)

Ce symbole, appos sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas tre trait avec les dchets mnagers. Il doit tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. En sassurant que ce produit est bien mis au rebut de manire approprie, vous aiderez prvenir les consquences ngatives potentielles pour lenvironnement et la sant humaine. Le recyclage des matriaux aidera prserver les ressources naturelles. Pour

toute information supplmentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalit, votre dchetterie ou le magasin o vous avez achet le produit.

Avislintentiondesclients:lesinformationssuivantessappliquentuniquementaux appareilsvendusdansdespaysquiappliquentlesdirectivesdelUnionEuropenne. Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le reprsentant agr en matire de normes CEM et de scurit des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande dentretien ou de garantie, veuillez crire aux adresses spcifies dans les documents dentretien ou de garantie spars.

La dclaration FCC suivante sapplique uniquement la version de ce modle fabrique en vue de sa vente aux Etats-Unis. Il est possible que les autres versions ne soient pas conformes aux rglements techniques de la FCC.

Si vous avez des questions concernant ce produit, vous pouvez appeler : Centre du service dinformations clients Sony 1-800-222-7669 ou

Dclarationdeconformit Dnomination : SONY N de modle : BCR-NWU7 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 Etats-Unis N de tlphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme larticle 15 des rglements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux pralables suivants : (1) cet appareil ne peut produire dinterfrences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable.

PourlesclientsauxEtats-Unis Utilisez la carte de garantie limite fournie par Sony Electronics Inc.

PourlesclientsauCanada Utilisez la carte de garantie de 1 an fournie par Sony of Canada Ltd.

Remarquesurlinstallation Si vous utilisez lappareil dans un endroit soumis un rayonnement statique ou lectromagntique, les donnes transfres dune plage risquent dtre corrompues. Le transfert de ces donnes sur votre ordinateur pourrait alors ne pas tre autoris.

Remarquesconcernantlutilisation Ne placez pas lappareil des endroits : Extrmement chauds ou froids Sales, poussireux, sablonneux Extrmement humides Soumis des vibrations

Soumis des champs magntiques Soumis des chocs mcaniques Exposs au rayonnement direct du

soleil (pendant des dures prolonges) Ninstallez pas lappareil sur une surface instable, car il pourrait chuter et risquerait dtre

endommag ou de provoquer des blessures.




WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an

easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.


Operating Instructions Mode demploi

Manual de instrucciones

2009 Sony Corporation Printed in Malaysia



BCR-NWU7 [US/FR/ES] 4-151-752-11(1)

Ne laissez pas tomber lappareil. Dbranchez ladaptateur secteur de la prise murale si vous prvoyez de ne pas utiliser lappareil

pendant une priode prolonge. Dbranchez le cordon dalimentation en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon.

Veillez ce quaucun objet mtallique nentre en contact avec les pices mtalliques de cet appareil, car cela pourrait provoquer un court-circuit et endommager lappareil.

Cessez dutiliser lappareil si le cordon dalimentation est dtrior ou si lappareil est tomb ou endommag. Gardez toujours les contacts mtalliques bien propres. Ne dmontez pas et ne transformez pas lappareil. Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de lappareil est normale. Afin dviter toute interfrence avec vos tlviseurs ou appareils radio, gardez lappareil loign de


Nettoyage Nettoyez lappareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon lgrement humidifi laide dune solution dtergente neutre. Nutilisez aucun type de solvant comme de lalcool ou du benzne qui risque dabmer la finition du botier.

Prparation Vrificationdeslmentsfournis Station daccueil (1) () Adaptateur ( A ) (1) () Adaptateur ( B ) (1) () Adaptateur secteur (AC-S508U) (1) () Cordon dalimentation secteur (1)

Cble USB (1) () Mode demploi (ce manuel, 1)

Vrificationdesautrescomposants WALKMAN Adaptateur fourni avec votre WALKMAN

Installationdeladaptateur Lorsque vous utilisez la station daccueil, fixez ladaptateur fourni avec votre WALKMAN ou la station daccueil. La forme de ladaptateur peut varier selon le modle de WALKMAN . Orientez ladaptateur afin que son profil corresponde celui de lorifice et enfoncez-le en appuyant avec une force gale des deux cts. Pour retirer ladaptateur, appuyez fortement sur son repre () ().

Conseil Les modles de WALKMAN suivants ncessitent ladaptateur ( A , B ) fourni avec la station daccueil. Lindication A ou B figure larrire de ladaptateur (). AdaptateurA Srie NWZ-E430/S630/S730/A720/A800/A810/A820

(NWZ-E435F/E436F/E438F/S636F/S638F/S639F/S636FK/S736F/S738F/S739F/A726/A728/A729/ A808/A806/A805/A815/A816/A818/A826/A828/A829/A826K/A828K/A829K)*

AdaptateurB Srie NWZ-S510/S610/S710/X1000

(NWZ-S515/S516/S615F/S616F/S618F/S715F/S716F/S718F/X1050/X1060)* * En date de mars 2009

Picesetcommandes Reportez-vous lillustration .

ConnecteurWM-PORT*pourWALKMAN:Pour raccorder un WALKMAN la station daccueil.

PriseAUDIOOUT:Pour envoyer un signal de ligne vers un appareil, comme un haut-parleur actif, laide dun cble audio en option.

PriseWM-PORTpourordinateur:Pour raccorder la station daccueil votre ordinateur ou ladaptateur secteur laide du cble USB. Remarque Si vous souhaitez raccorder un appareil autre quun ordinateur, reportez-vous au mode demploi de cet appareil.

* Le WM-PORT est un connecteur multiple ddi, qui permet de raccorder des accessoires votre WALKMAN .

ChargeduWALKMAN Reportez-vous lillustration . 1 RaccordezlaficheWM-PORT()ducbleUSBlaborneWM-PORT()de

lastationdaccueil. 2 RaccordezlaficheUSB()ducbleUSBladaptateursecteur(fourni). 3 Raccordezlecordondalimentationsecteur(fourni)ladaptateursecteur(). 4 Raccordezlecordondalimentationsecteurlaprisemurale(). 5 PositionnezleWALKMANsurconnecteurWM-PORTsitusurlastationdaccueil().

La charge commence. Le temps de charge varie selon le modle de WALKMAN . Pour plus dinformations, reportez-vous au Mode demploi du WALKMAN .

Remarques Veillez bien utiliser ladaptateur secteur fourni (AC-S508U). Positionnez correctement le WALKMAN sur la station daccueil. Ne raccordez rien la prise AUDIO OUT de la station daccueil si vous souhaitez couter des

morceaux laide du casque du WALKMAN pendant la charge. Sinon, aucun son ne sera mis par la prise couteurs du WALKMAN .

Raccordementunordinateur Reportez-vous lillustration . 1 RaccordezlaficheWM-PORT()ducbleUSBlaborneWM-PORT()de

lastationdaccueil. 2 RaccordezlaficheUSB()ducbleUSBvotreordinateur. 3 PositionnezleWALKMANsurconnecteurWM-PORTsitusurlastation


Remarques Positionnez correctement le WALKMAN sur la station daccueil. Le WALKMAN peut tre charg laide du cble USB mme si la station daccueil nest pas

branche sur une prise murale. Si la station daccueil est raccorde un ordinateur portable non branch sur une prise murale, le WALKMAN consommera la batterie de lordinateur portable.

Si le WALKMAN est dconnect de la station daccueil pendant le transfert des donnes depuis lordinateur, positionnez-le correctement et recommencez le transfert des donnes.

Ne dbranchez pas le cble USB pendant le transfert de donnes provenant de votre ordinateur, sous peine de linterrompre. Si cela devait se produire, rebranchez le cble USB ou dbranchez le WALKMAN de la station daccueil, puis transfrez les donnes aprs avoir rebranch le WALKMAN sur la station daccueil.

Raccordementunappareildetypehaut-parleur Reportez-vous lillustration . Vous pouvez raccorder un appareil de sortie audio, comme un haut-parleur actif, la station daccueil en utilisant un cble audio en option (). Avant tout raccordement, veillez mettre les appareils hors tension. 1 RaccordezlappareillapriseAUDIOOUTdelastationdaccueillaidedun

cbleaudioadapt(vendusparment). 2 PositionnezleWALKMANsurlastationdaccueil. 3 DmarrezlalectureduWALKMAN. Remarques Lorsque la station daccueil est raccorde lordinateur, le son ne peut pas tre mis par la prise

AUDIO OUT de la station daccueil. Pour y remdier, dconnectez le cble USB de lordinateur. Le son de lordinateur ne peut pas tre mis par la prise AUDIO OUT de la station daccueil. Lorsquun cble audio est raccord la prise AUDIO OUT de la station daccueil, aucun son nest

reproduit par la prise casque du WALKMAN . Si le niveau denregistrement des donnes audio lues sur le WALKMAN est trop lev, la qualit

sonore diffuse par le WALKMAN vers un appareil de type haut-parleur actif via la station daccueil risque de ne pas rpondre aux paramtres personnaliss par lutilisateur, comme Equalizer , etc.

Si vous utilisez un WALKMAN avec un tuner FM intgr, il est possible que la station FM ne soit pas audible ou que la rception soit considrablement dgrade.

Spcifications Bornes Connecteur WM-PORT* (22 broches) (pour WALKMAN ) Prise WM-PORT* (22 broches) AUDIO OUT (mini stro, 10 k) Adaptateursecteur:AC-S508U 5V CC (100V - 240V CA) Dimensions Diamtre denviron 80,3 mm (3 1/4 po.), Hauteur denviron 25 mm (1 po.) Poids Environ 80 g (2,9 on.)

WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques dposes de Sony Corporation. * Le WM-PORT est un connecteur spcialis plusieurs branchements qui est utilis pour raccorder le

WALKMAN ses accessoires.

AproposdenotresiteWebdesupportlaclientle Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problmes lors de lutilisation de ce produit, ou si vous souhaitez obtenir des informations sur les lments compatibles avec ce produit, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : Pour les clients au Canada : Pour les clients en Europe : Pour les clients en Amrique Latine : Pour les clients dautres pays/rgions : Pour les clients ayant achet des modles trangers :

Dpannage Utilisez uniquement ladaptateur secteur fourni (AC-S508U). Nutilisez aucun autre adaptateur secteur. Lelecteurnepeutpaschargerlabatterie. Vrifiez si la station daccueil, le cble USB et le cordon dalimentation sont correctement raccords. AucunsonnestreproduitparlapriseAUDIOOUTdelastationdaccueil. Vrifiez si la station daccueil et le dispositif de sortie audio sont correctement raccords.


ADVERTENCIA No site el aparato en un espacio cerrado, como una estantera o un armario empotrado. Puesto que para desconectar la unidad de la red elctrica se utiliza la clavija principal,

conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fcil acceso. Si detecta alguna anomala en la unidad, desconecte inmediatamente la clavija principal del cable de alimentacin de la toma de corriente de ca.

Para reducir el riesgo de incendios o descargas elctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque sobre el aparato objetos que contengan lquidos como, por ejemplo, un jarrn.

Cualquier cambio o modificacin que no se haya aprobado expresamente en este manual puede anular su autorizacin para utilizar este equipo.

Tratamientodelosequiposelctricosyelectrnicosalfinaldesuvidatil(aplicableenla UninEuropeayenpaseseuropeosconsistemasderecogidaselectivaderesiduos)

Este smbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domsticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos elctricos y electrnicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje

de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Avisoparalosclientes:lainformacinsiguienteresultadeaplicacinsoloalosequipos comercializadosenpasesafectadosporlasdirectivasdelaUE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japn. El representante autorizado para EMC y la seguridad de productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier servicio o tema relacionado con la garanta, utilice la direccin que encontrar en los documentos adjuntos de servicio o de garanta.

Notasobrelainstalacin Si utiliza la unidad en un lugar sujeto a energa electrosttica o electromagntica, la informacin de transferencia de las pistas podra quedar daada. Esto podra impedir la autorizacin adecuada de transferencias al ordenador.

Notassobreeluso No exponga la unidad a: Calor o fro extremos Polvo, suciedad o arena Humedad alta Vibraciones

Campos magnticos intensos Golpes Luz solar directa (durante perodos de

tiempo prolongados) No coloque la unidad sobre una superficie inestable, ya que podra caerse y provocar daos

personales o materiales. No deje caer la unidad al suelo. Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un perodo de tiempo prolongado, desenchufe el

adaptador de ca de la toma de ca. Para desconectar el cable de alimentacin, tire del enchufe, nunca del cable.

Asegrese de que ningn elemento metlico entre en contacto con las piezas metlicas de la unidad, puesto que se podra producir un cortocircuito y la unidad podra daarse.

No utilice la unidad con el cable daado, si la ha dejado caer o si est daada. Mantenga siempre limpios los contactos metlicos. No desmonte ni modifique la unidad. La unidad se calienta durante su funcionamiento. Esto es normal. Mantenga la unidad alejada de televisores o receptores de AM, ya que pueden interferir con la


Limpieza Limpie la unidad con un pao suave y seco, o bien con un pao suave ligeramente humedecido en una solucin muy diluida de detergente. No utilice disolventes como el alcohol o la bencina, ya que pueden daar el acabado.

Preparativos Comprobacindeloselementossuministrados Soporte (1) () Accesorio (A) (1) () Accesorio (B) (1) () Adaptador de alimentacin de ca (AC-S508U)

(1) () Cable de alimentacin de ca (1)

Cable USB (1) () Manual de instrucciones (este manual, 1)

Comprobacindeotroscomponentes WALKMAN Accesorio suministrado con el WALKMAN

Instalacindelaccesorio Cuando vaya a utilizar el soporte, coloque el accesorio suministrado con el WALKMAN o el soporte. La forma del accesorio puede variar en funcin del modelo de WALKMAN. Oriente el accesorio de manera que el perfil coincida con el del orificio, y presione hacia abajo uniformemente en ambos lados. Para retirar el accesorio, presione con fuerza las posiciones marcadas con () en el accesorio ().

Sugerencia Los siguientes modelos de WALKMAN requieren el accesorio (A, B) suministrado con el soporte. A o B aparecen marcados en la parte posterior del accesorio (). AccesorioA Series NWZ-E430/S630/S730/A720/A800/A810/A820

(NWZ-E435F/E436F/E438F/S636F/S638F/S639F/S636FK/S736F/S738F/S739F/A726/A728/A729/ A808/A806/A805/A815/A816/A818/A826/A828/A829/A826K/A828K/A829K)*

AccesorioB Series NWZ-S510/S610/S710/X1000

(NWZ-S515/S516/S615F/S616F/S618F/S715F/S716F/S718F/X1050/X1060)* * A partir de marzo de 2009

Componentesycontroles Consulte la ilustracin .

ConectorWM-PORT*paraWALKMAN:para conectar un WALKMAN al soporte.

TomaAUDIOOUT:emite una seal de nivel de lnea a un dispositivo como, por ejemplo, un altavoz activo, mediante un cable de audio opcional.

TomaWM-PORTparaordenador:para conectar el soporte al ordenador o al adaptador de alimentacin de ca mediante un cable USB. Nota Si debe conectar un dispositivo que no sea un ordenador, consulte el manual de instrucciones suministrado con dicho dispositivo.

* Un WM-PORT es un conector mltiple especfico para conectar accesorios al WALKMAN.

CargadeunWALKMAN Consulte la ilustracin . 1 ConecteelterminalWM-PORT()delcableUSBalatomaWM-PORT()

delsoporte. 2 ConecteelterminalUSB()delcableUSBaladaptadordealimentacinde


3 Conecteelcabledealimentacindeca(suministrado)aladaptadorde alimentacindeca().

4 Conecteelcabledealimentacindecaalatomadepared(). 5 AcopleelWALKMANalconectorWM-PORTsituadoenlapartesuperiordel

soporte(). Se iniciar la carga. El tiempo de carga variar segn el modelo de WALKMAN. Para obtener informacin detallada, consulte la Gua de funcionamiento del WALKMAN.

Notas Asegrese de utilizar el adaptador de alimentacin de ca suministrado (AC-S508U). Acople el WALKMAN firmemente en el soporte. No conecte nada a la toma AUDIO OUT del soporte si desea escuchar canciones mediante los

auriculares del WALKMAN durante el proceso de carga. De lo contrario, no se emitir ningn sonido desde la toma de auriculares del WALKMAN.

Conexinaunordenador Consulte la ilustracin . 1 ConecteelterminalWM-PORT()delcableUSBalatomaWM-PORT()

delsoporte. 2 ConecteelterminalUSB()delcableUSBalordenador. 3 AcopleelWALKMANalconectorWM-PORTsituadoenlapartesuperiordel

soporte(). Notas Acople el WALKMAN firmemente en el soporte. El WALKMAN puede cargarse a travs del cable USB aunque el soporte no est conectado a la

toma de pared. Si el soporte est conectado a un ordenador porttil que no est conectado a una toma de pared, el WALKMAN reducir la carga de la batera del ordenador porttil.

Si el WALKMAN se desconecta del soporte durante la transferencia de datos desde un ordenador, acople el WALKMAN al soporte y vuelva a transferir los datos.

No desconecte el cable USB durante la transferencia de datos desde su ordenador, ya que se interrumpira dicha operacin. En tal caso, vuelva a conectar el cable USB o extraiga el WALKMAN del soporte y transfiera los datos despus de volver a acoplarlo.

Conexinaundispositivocomo,porejemplo, unaltavoz Consulte la ilustracin . Puede conectar el soporte a un dispositivo de salida de audio como, por ejemplo, un altavoz activo, mediante el cable de audio opcional (). Asegrese de apagar todos los dispositivos antes de conectarlos. 1 ConecteeldispositivoalatomaAUDIOOUTdelsoporteconuncablede

audioapropiado(sevendeporseparado). 2 AcopleelWALKMANalsoporte. 3 InicielareproduccinenelWALKMAN. Notas Mientras el soporte est conectado al ordenador, es posible que el sonido no se emita desde la toma

AUDIO OUT del soporte. En tal caso, desconecte el cable USB del ordenador. El sonido del ordenador no se emite a travs de la toma AUDIO OUT del soporte. Si el cable de audio est conectado a la toma AUDIO OUT del soporte, el sonido no se emitir a

travs de la toma de auriculares del WALKMAN. Si el nivel de grabacin de los datos de audio reproducidos en el WALKMAN es demasiado alto, es

posible que la calidad del sonido que emita el WALKMAN a travs del soporte a un dispositivo como, por ejemplo, un altavoz activo, no cumpla con los ajustes personalizados del usuario como, por ejemplo, el del Equalizer(Ecualizador), etc.

Si utiliza un WALKMAN con un sintonizador de FM incorporado, es posible que no pueda escuchar las emisoras de FM o que la recepcin se reduzca sustancialmente.

Especificaciones Terminales Conector WM-PORT* (de 22 clavijas) (para el WALKMAN) Toma WM-PORT* (de 22 clavijas) AUDIO OUT (minitoma estreo, 10 k) Adaptadordealimentacindeca:AC-S508U cc de 5 V (ca de 100 V - 240 V) Dimensiones Dimetro aprox. 80,3 mm, altura aprox. 25 mm Peso Aprox. 80 g

WALKMAN y el logotipo de WALKMAN son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. * El WM-PORT es un conector de mltiples terminales que se utiliza para conectar el WALKMAN a

sus accesorios.

Acercadelsitiowebdeasistenciaalcliente Si tiene problemas o dudas sobre este producto o desea informacin acerca de elementos compatibles con ste, visite los sitios web siguientes. Para clientes de EE.UU.: Para clientes de Canad: Para clientes de Europa: Para clientes de Latinoamrica: Para clientes de otros pases/regiones: Para clientes que adquirieron modelos japoneses en el extranjero:


Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BCR-NWU7 Sony works, you can view and download the Sony BCR-NWU7 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony BCR-NWU7 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony BCR-NWU7. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from

The best way to navigate the Sony BCR-NWU7 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony BCR-NWU7 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony BCR-NWU7 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony BCR-NWU7 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony BCR-NWU7 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.