Sony AC-VF10 Operating Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony AC-VF10 Operating Instructions PDF

A

AC Adaptor/Charger

Operating Instructions Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual de instrues

This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video products. When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this GENUINE VIDEO ACCESSORIES mark.

Cette marque indique que ce produit est un accessoire pour produits vido Sony. Lorsque vous achetez des produits vido Sony, Sony vous conseille dacheter des accessoires portant la marque GENUINE VIDEO ACCESSORIES.

Esta marca indica que este producto es genuino y est relacionado con productos de vdeo Sony. Cuando adquiera productos de vdeo Sony, Sony recomienda solicitar accesorios con la marca GENUINE VIDEO ACCESSORIES (accesorios de vdeo genuinos).

Esta marca indica que este produto um acessrio genuno para equipamento de vdeo Sony. A Sony recomenda-lhe que, quando adquirir equipamento de vdeo Sony, adquira tambm acessrios com o logtipo GENUINE VIDEO ACCESSORIES.

3-864-298-21(2)

AC-VF10 Sony Corporation 1998 Printed in Japan

Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.

The AC-VF10 AC adaptor/charger can be used as follows: to charge a lithium ion type battery pack NP-F10/F20/F30 to supply power to the Sony video equipment that is compatible with a

lithium ion type battery pack

WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

The mains lead must be changed only at the qualified service shop.

Notes on Use Charging Use only a lithium ion type battery pack NP-F10/F20/F30. This unit

cannot be used to charge a Ni-cd type battery pack. Attach the battery pack firmly. Charge the battery pack on a flat surface without vibration. Remove the supplied connecting cord (DK-115) from this unit. If not

removed charging is not possible.

Charging temperature The temperature range for charging is 0C to 40C (32F to 104F). However, to provide maximum battery efficiency, the recommended temperature range when charging is 10C to 30C (50F to 86F).

Others The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is

located on the bottom. The negligible amount of electric current will flow into the AC adaptor/

charger as long as the AC adaptor/charger is plugged into the wall outlet. Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended

period of time. To disconnect the cord (mains lead), pull it out by the plug. Never pull the cord itself.

Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or damaged.

Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the unit or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit may be damaged.

Always keep the metal contacts clean. Do not install the battery pack at an angle during use. Incorrect

installation of the battery pack can damage the AC adaptor/chargers connector.

Do not disassemble or convert the unit. Do not apply mechanical shock or drop the unit. While the unit is in use, it gets warm. But this is normal. Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM

reception. Do not place the unit in a location where it is:

Extremely hot or cold Dusty or dirty Very humid Vibrating

Do not use the supplied connecting cord DK-115 with any other AC adaptor/charger but this unit or car battery charger. The DK-115 operates normally only when used with this unit.

If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer.

Specifications Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 13 W

Charge mode: 10 VA (100 V AC), 13 VA (240 V AC) Operating mode: 22 VA (100 V AC), 28 VA (240 V AC)

Output voltage DC OUT: 4.2 V, 1.8 A in operating mode Battery charge terminal: 4.2 V, 1.5 A in charge mode

Application Sony battery pack NP-F10/F20/F30 Operating temperature 0C to 40C (32F to 104F) Storage temperature 20C to 60C (4F to 140F) Dimensions Approx. 49 39 85 mm (w/h/d)

(1 15/16 1 9/16 3 3/8 inches) including projecting parts

Mass Approx. 120 g (4.2 oz) Cord length Mains lead: Approx. 2 m (78 3/4 inches) Supplied accessories Connecting cord DK-115

Mains lead (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

To Charge the Battery Pack Charging by Attaching the Battery Pack to This unit

See illustration A.

1 Install the battery pack. Align the end surface of the battery pack shown by the 4 mark to the edge of the terminal shutter of this unit, then fit and slide the battery pack in the direction of the arrow. The CHARGE lamp (orange) will light and charging will begin.

2 Connect the mains lead to the mains. The VTR/CAMERA lamp (green) will light.

When the CHARGE lamp goes out, normal charge is completed (Normal charge). For a full charge, which allows you to use the battery longer than usual, leave the battery pack in place for approximately one hour (Full charge). Remove the battery pack when required. It can be used even if the charging is not completed.

To remove the battery pack Slide it in the direction opposite to the arrow in the illustration A.

English Franais

Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual, y consrvelo para futuras referencias.

El adaptador de alimentacin de CA/cargador AC-VF10 podr utilizarse para lo siguiente: cargar una batera de tipo iones de litio NP-F10/F20/F30 alimentar equipos de vdeo Sony compatibles con una batera de tipo

iones de litio

ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas elctricas, no abra la unidad. En caso de avera, solicite los servicios de personal cualificado solamente.

El cable de alimentacin de CA solamente deber ser cambiado en un taller de reparaciones cualificado.

Notas sobre la utilizacin Carga Utilice solamente una batera de tipo de iones de litio NP-F10/F20/F30.

Esta unidad no podr utilizarse para cargar una batera de tipo nquel- cadmio.

Fije firmemente la batera. Cargue la batera sobre una superficie plana exenta de vibraciones. Desconecte el cable conector (DK-115) suministrado de esta unidad. Si no

lo desconectase no podra realizar la carga.

Temperatura de carga La gama de temperaturas para carga es de 0 a 40C. Sin embargo, para obtener la mxima eficacia de la batera, la gama de temperaturas recomendada para la carga es de 10 a 30C.

Otros La placa de caractersticas en la que se indica la tensin de alimentacin,

el consumo, etc., se encuentra en la base. Mientras el adaptador de alimentacin de CA/cargador est conectado en

un tomacorriente de la red, a travs del mismo fluir una pequea corriente elctrica.

Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desconctela del tomacorriente de la red. Para desconectar el cable de alimentacin (de la red), tire del enchufe. No tire nunca del propio cable.

No utilice la unidad con un cable daado, cuando se haya cado, ni cuando est daada.

Cercirese de que ningn objeto metlico entre en contacto con las partes metlicas de la unidad ni de la placa conectora. En caso contrario podra producirse un cortocircuito y la unidad se daara.

Mantenga siempre limpios los contactos metlicos. No instale la batera inclinada cuando la utilice.

La instalacin incorrecta de la batera podra daar el adaptador de alimentacin de CA/cargador.

No desarme ni modifique la unidad. No golpee ni deje caer la unidad. Cuando utilice la unidad, se calentar. Sin embargo, esto es normal. Mantenga la unidad alejada de receptores de AM, porque podra

perturbarse la recepcin de AM. No coloque la unidad en un lugar:

Extremadamente clido o fro Polvoriento o sucio Muy hmedo Sometido a vibraciones

No utilice el cable conector DK-115 suministrado con ningn otro adaptador de alimentacin de CA/cargador ni cargador de bateras para automvil . El DK-115 slo funcionar normalmente cuando se utilice con esta unidad.

Si tiene alguna dificultad, desenchufe la unidad y pngase en contacto con su proveedor Sony.

Especificaciones Alimentacin 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 13 W

Modo de carga: 10 VA (100 V CA), 13 VA (240 V CA) Modo de operacin: 22 VA (100 V CA), 28 VA (240 V CA)

Tensin de salida DC OUT: 4,2 V, 1,8 A en el modo de operacin Terminales de carga de la batera: 4,2 V, 1,5 A en el modo de carga

Aplicacin Batera NP-F10/F20/F30 Sony Temperatura de funcionamiento

0 a 40C Temperatura de almacenamiento

20 a 60C Dimensiones Aprox. 49 39 85 mm (an/al/prf),

incluyendo partes y controles salientes Masa Aprox. 120 g Longitud del cable Cable de alimentacin de CA: Aprox. 2 m Accesorios suministrados Cables conectores DK-115

Cable de alimentacin de CA (1)

El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso.

Para cargar la batera Carga fijando la batera a esta unidad

Consulte la ilustracin A. 1 Instale la batera.

Alinee la superficie del extremo de la batera mostrado con la marca 4 en el borde del obturador de terminales de esta unidad, y despus fije y deslice la batera en el sentido de la flecha. la lmpara CHARGE (anaranjada) se encender y se iniciar la carga.

2 Conecte el cable de alimentacin en un tomacorriente de la red. La lmpara VTR/CAMERA (verde) se encender.

Cuand finalice la carga, la lmpara CHARGE se apagar (carga normal). Para realizar la carga completa, que le permitir utilizar la batera durante ms tiempo que el normal, deje la batera en su lugar durante aproximadamente una hora (carga completa). Extraiga la batera cuando lo requiera. Podr utilizarse incluso aunque no se haya completado la carga.

Para extraer la batera Deslcela en el sentido opuesto al de la flecha de la ilustracin A.

Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute rfrence future.

Ladaptateur-chargeur AC-VF10 peur tre utilis pour: Charger une batterie au lithium-ion NP-F10/F20/F30 Alimenter un appareil vido Sony compatible avec une batterie au

lithium-ion.

AVERTISSEMENT Afin dviter tout risque dincendie ou dlectrocution, ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit.

Afin dcarter tout risque dlectrocution, garder le coffret ferm. Ne confier lentretien de lappareil qu un technicien qualifi.

Le cordon secteur doit tre chang par un professionnel uniquement.

Remarques sur lutilisation Recharge Nutilisez que des batteries au lithium-ion NP-F10/F20/F30.

Ladaptateur/chargeur ne peut pas tre utilis pour charger une batterie au nickel-cadmium.

Fixer bien la batterie. Chargez la batterie sur une surface plane et sans vibrations. Dbranchez le cordon de liaison fourni (DK-115) de ladaptateur/

chargeur, sinon la recharge ne sera pas possible.

Temprature de recharge La batterie peut tre recharge une temprature comprise entre 0C et 40C (32F et 104F). Cependant, pour que son efficacit soit optimale, il est conseill de la recharger entre 10C et 30C (50F et 86F).

Divers La plaque signaltique indiquant la tension de fonctionnement, la

consommation lectrique et dautres informations lectriques se trouve sous ladaptateur.

Une quantit ngligeable dlectricit circule dans ladaptateur/chargeur secteur sil reste branch sur la prise murale.

Dbranchez ladaptateur/chargeur secteur de la prise murale si vous navez pas lintention de lutiliser pendant un certain temps. Pour dbrancher le cordon secteur, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.

Nutilisez pas ladaptateur lorsque le cordon est endommag, ou sil est tomb ou a t endommag.

Evitez que des objets mtalliques ne touchent les parties mtalliques de lappareil ou de la plaque de connexion. Un court-circuit pourrait se produire et lendommager.

Veillez ce que les contacts soient toujours propres. Ninstallez pas la batterie rechargeable de biais quand vous lutilisez.

Une utilisation incorrecte de la batterie rechargeable peut endommager le connecteur de ladaptateur/chargeur secteur.

Ne pas dmonter ni modifier lappareil. Ne pas appliquer de chocs mcaniques lappareil ni le laisser tomber. Quand lappareil est utilis, il devient chaud. Cest tout fait normal. Ne pas laisser ladaptateur prs dun rcepteur AM, car il perturbera la

rception AM. Ne pas entreposer ladaptateur dans les endroits suivants:

extrmement chauds ou froids poussireux ou sales trs humides exposs des vibrations.

Ne pas utiliser le cordon de liaison fourni DK-115 avec un autre type dadaptateur/chargeur ou de chargeur de batterie auto. Le DK-115 ne fonctionne normalement que lorsquil est utilis avec cet adaptateur.

En cas de problme, dbranchez ladaptateur secteur et contactez votre revendeur Sony.

Spcifications Alimentation Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz Consommation 13 W

Mode de charge: 10 VA (100 V secteur), 13 VA (240 V secteur) Mode de fonctionnement: 22 VA (100 V secteur), 28 VA (240 V secteur)

Tension de sortie DC OUT: 4,2 V, 1,8 A en mode de fonctionnement Borne de recharge de la batterie: 4,2 V, 1,5 A en mode de charge.

Application Batterie rechargeable Sony NP-F10/F20/F30 Temprature de fonctionnement

0C 40C (32F 104F) Temprature dentreposage20C 60C (4F 140F) Dimensions hors tout Env. 49 39 85 mm (l/h/p)

(1 15/16 1 9/16 3 3/8 pouces) Poids Env. 120 g (4,2 on.) Longueur du cordon Cordon secteur: Env. 2 m (78 3/4 pouces) Accessoires fournis Cordon de liaison DK-115

Cordon secteur (1)

La conception et les spcifications peuvent tre modifies sans pravis.

Pour charger une batterie Recharge avec la batterie sur ladaptateur

Voir lillustration A. 1 Installez la batterie rechargeable.

Alignez lextrmit de la batterie indique par le repre 4 sur le bord de lobturateur de borne de ladaptateur/chargeur, puis insrez et poussez la batterie dans le sens de la flche. Le tmoin CHARGE (orange) sallume et la recharge commence.

2 Branchez le cordon secteur sur le secteur. Le tmoin VTR/CAMERA (vert) sallume.

Quand le tmoin CHARGE steint, la recharge normale est termine (Recharge normale). Pour une recharge complte, qui vous permettra dutiliser pendant plus longtemps la batterie, laissez la batterie rechargeable en place pendant environ une heure (Recharge complte). Enlevez la batterie rechargeable quand ncessaire. Elle peut tre utilise mme si elle nest pas compltement recharge.

Pour enlever la batterie rechargeable Poussez-la dans le sens oppos la flche sur lillustration A.

Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas.

O recarregador/adaptador CA AC-VF10 pode ser utilizado como segue: para recarregar uma bateria do tipo on ltio NP-F10/F20/F30; para fornecer alimentao a equipamentos de vdeo Sony que so

compatveis com utilizao de uma bateria recarregvel do tipo on ltio.

ADVERTNCIA Para evitar o risco de incndio ou de choque elctrico, no exponha o aparelho chuva nem humidade.

Para evitar descargas elctricas, no abra o aparelho. Solicite assistncia somente a tcnicos especializados.

O cabo de alimentao CA deve ser trocado somente em servios tcnicos qualificados.

Notas acerca da utilizao Carregamento Utilize somente uma bateria recarregvel do tipo on ltio NP-F10/F20/

F30. Este aparelho no pode ser utilizado para recarregar baterias recarregveis do tipo nquel-cdmio.

Acople firmemente a bateria recarregvel. Recarregue a bateria sobre uma superfcie plana e livre de vibraes. Remova o cabo de ligao fornecido (DK-115) deste aparelho, do

contrrio, a recarga no ser possvel.

Temperatura de recarga A gama de temperatura para o carregamento de 0C a 40C. Entretanto, para atingir a eficincia mxima da bateria, recomenda-se realizar a recarga dentro da gama de 10C a 30C de temperatura.

Generalidades A placa indicativa da voltagem de funcionamento, consumo, etc., est

localizada na base do aparelho. Uma quantidade negligencivel de corrente elctrica fluir para o

recarregador/adaptador CA enquanto este permanecer ligado numa tomada da rede.

Desligue o aparelho da tomada da rede quando no for utilizar o aparelho por um intervalo longo. Para desligar o cabo de alimentao CA, puxe-o pela ficha. Nunca puxe pelo prprio fio.

No utilize o aparelho com um cabo avariado ou caso tenha sido derrubado ou avariado.

Certifique-se de que nada metlico entre em contacto com as partes metlicas do aparelho ou placa de ligao. Do contrrio, poder ocorrer um curto-circuito e o aparelho poder ser avariado.

Mantenha sempre as partes metlicas de contacto limpas. No instale a bateria recarregvel obliquamente durante o uso.

A instalao incorrecta da bateria recarregvel pode avariar o conector do recarregador/adaptador CA.

No desmonte nem converta o aparelho. No aplique choques mecnicos nem deixe cair o aparelho. Durante a utilizao do aparelho, este torna-se quente. Entretanto, isto

normal. Mantenha o aparelho distante de receptores de AM, para que no cause

distrbios recepo de AM. No coloque o aparelho em locais: extremamente quentes ou frios; empoeirados ou sujos; muito hmidos; vibrantes. No utilize o cabo de ligao fornecido DK-115 com nenhum outro

recarregador/adaptador CA, que no este ou o carregador de baterias de automvel. O DK-115 funciona normalmente somente quando utilizado com este recarregador/adaptador CA.

Caso surja alguma dificuldade, desligue o aparelho e consulte o seu agente Sony mais prximo.

Especificaes Alimentao requerida 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 13 W

Modo de recarga: 10 VA (100 V CA), 13 VA (240 V CA) Modo de funcionamento: 22 VA (100 V CA), 28 VA (240 V CA)

Tenso de sada DC OUT: 4,2 V, 1,8 A no modo de funcionamento Terminal de recarga da bateria: 4,2 V, 1,5 A no modo de recarga

Aplicao Baterias recarregveis Sony NP-F10/F20/F30 Temperatura de funcionamento

0C a 40C Temperatura de armazenagem

20C a 60C Dimenses Aprox. 49 39 85 mm (l/a/p)

incluindo partes salientes Peso Aprox. 120 g Comprimento do cabo Cabo de alimentao CA: Aprox. 2 m Acessrios fornecidos Cabo de ligao DK-115

Cabo de alimentao CA (1)

Design e especificaes sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Para trocar a bateria recarregvel Recarga mediante o acoplamento da bateria recarregvel neste aparelho

Consulte a ilustrao A. 1 Instale a bateria recarregvel.

Alinhe a superfcie terminal da bateria recarregvel indicada pela marca 4 com a borda do protector de terminal deste aparelho, e ento encaixe e deslize a bateria recarregvel ao sentido da seta. A lmpada CHARGE (alaranjada) acender-se- e a recarga ser iniciada.

2 Ligue o cabo de alimentao CA a uma tomada da rede. A lmpada VTR/CAMERA (verde) acender-se-.

Quand a lmpada CHARGE se apaga, a recarga normal est concluda (carregamento normal). Para um carregamento completo, o qual lhe permitir utilizar a bateria por mais tempo do que o usual, deixe a bateria recarregvel no lugar por aproximadamente uma hora (carregamento completo). Remova a bateria recarregvel quando requerida. A bateria pode ser utilizada, mesmo que o carregamento no esteja completo.

Para remover a bateria recarregvel Deslize-a ao sentido oposto da seta na ilustrao A.

Espaol Portugus

NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.

Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with 2 or @ mark) must be used.

If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.

CHARGE lamp (orange) Tmoin CHARGE (orange) Lmpara CHARGE (anaranjada) Lmpada CHARGE (alaranjada)

Terminal shutter Obturateur de borne Obturador de terminales Protector de terminal

1

2

C

B

English Franais

VTR/CAMERA lamp (green) Tmoin VTR/CAMERA (vert) Lmpara VTR/CAMERA (verde) Lmpada VTR/CAMERA (verde)

DC OUT

Connecting plate Plaque de connexion Placa conectora Placa de ligao

Espaol Portugus

Connecting cord DK-115 (supplied) Cordon de liaison DK-115 (fourni) Cable conector DK-115 (suministrado) Cabo de ligao DK-115 (fornecido)

Consulte o seu agente Sony mais prximo com relao ao produto com problemas.

Remova a bateria recarregvel deste aparelho e ento instale a mesma bateria novamente.

Caso a lmpada CHARGE volte a piscar: Instale uma outra bateria recarregvel.

Caso a lmpada CHARGE se acenda e no mais volte a piscar: Se a lmpada CHARGE se apagar porque o tempo de carregamento terminou, no h nenhum problema.

Caso a lmpada CHARGE volte a piscar: O problema est neste aparelho.

Caso a lmpada CHARGE se acenda e no mais volte a piscar: Se a lmpada CHARGE se apagar porque o tempo de carregamento terminou, o problema est na primeira bateria instalada.

Charging time The following table shows the charging time for the battery pack which is discharged completely.

Battery pack NP-F10 NP-F20 NP-F30

Charging time (min.) 145 220 295 (85) (160) (235)

Approximate minutes to charge an empty battery pack fully (Full charge). Numbers in parentheses indicate the time when you charge normally

(Normal charge). To ascertain the battery life, refer to the instruction manual of the video

equipment which you use. The charging time may differ depending on the condition of the battery

pack or the temperature of the environment.

Notes When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp will

once light, then go out. If the CHARGE lamp does not light or flash, check that the battery pack is

correctly attached to the AC adaptor/charger. If it is not attached it will not be charged.

When you charge, disconnect the connecting cord DK-115, or turn off the connected video equipment.

When the CHARGE lamp flashes Check through the following chart.

Note When the charging of the battery pack attached to this unit is completed, or when you connect the mains lead, the VTR/CAMERA lamp on this unit may light for a moment. This is not a problem.

To Operate Video Equipment In case of connection with a video camera which has no built-in battery and battery power is externally supplied to:

See illustration B 1 Connect the connecting plate to the video equipment. 2 Connect the supplied DK-115 connecting cord to the DC OUT

connector of this unit. 3 Connect the mains lead to the mains.

The VTR/CAMERA lamp (green) will light. 4 Set the power switch of the video equipment to CAMERA or

VTR. The VTR/CAMERA lamp (green) on this unit will light during operation of the video equipment.

In case of connection with a video camera which has the builtin-in battery:

See illustration C 1 Open the lid of the battery compartment of the video

equipment. 2 Insert the connecting plate in the battery compartment. Pull out

the cover on the lid and pass the connecting cord through the lid. Then close the lid.

3 Connect the supplied DK-115 connecting cord to the DC OUT connector of this unit.

4 Connect the mains lead to the mains. The VTR/CAMERA lamp (green) will light.

Note Keep this unit away from the video equipment if the picture is disturbed.

Temps de recharge Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie est compltement dcharge.

Batterie rechargeable NP-F10 NP-F20 NP-F30

Temps de recharge (min.) 145 220 295 (85) (160) (235)

Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger compltement une batterie vide (Recharge complte).

Les chiffres entre parenthses indiquent le temps normal (Recharge normale).

Voir le mode demploi de lappareil vido utilis pour lautonomie de la batterie.

Le temps de recharge varie selon ltat de la batterie et la temprature ambiante.

Remarques Quand vous insrez une batterie pleine dans ladaptateur/chargeur, le

tmoin CHARGE sallume puis steint. Si le tmoin CHARGE ne sallume ni ne clignote, vrifiez si la batterie est

correctement fixe au chargeur/adaptateur secteur. Si elle nest pas installe correctement, elle ne sera pas recharge.

Lorsque vous rechargez la batterie, dbranchez le cordon de liaison DK- 115 ou dsactivez lappareil vido raccord.

Si le tmoin CHARGE clignote Consultez le tableau suivant.

Remarque Quand la recharge de la batterie installe sur ladaptateur/chargeur est termine, ou quand vous raccordez le cordon secteur, le tmoin VTR/ CAMERA de ladaptateur/chargeur peut clignoter un instant. Cela nindique pas un problme.

Pour utiliser lappareil vido Cas de liaison un camescope sans batterie intgre et aliment par une source externe:

Voir lillustration B 1 Raccordez la plaque de connexion lappareil vido. 2 Raccordez le cordon de liaison fourni DK-115 au connecteur DC

OUT de cet appareil. 3 Raccordez le cordon secteur au secteur.

Le tmoin VTR/CAMERA (vert) sallume. 4 Rglez linterrupteur de lappareil vido sur CAMERA ou VTR.

Le tmoin VTR/CAMERA (vert) de cet appareil sallume pendant le fonctionnement de lappareil vido.

Cas dune liaison un camescope avec batterie intgre: Voir lillustration C

1 Ouvrez le couvercle du logement de batterie de lappareil vido. 2 Insrez la plaque de connexion dans le logement de batteries.

Tirez le cache sur le couvercle et faites passer le cordon de liaison par le couvercle. Fermez ensuite le couvercle.

3 Raccordez le cordon de liaison fourni DK-115 au connecteur DC OUT de cet appareil.

4 Raccordez le cordon secteur au secteur. Le tmoin VTR/CAMERA (vert) sallume.

Remarque Eloignez ladaptateur/chargeur de lappareil vido sil perturbe limage.

Tiempo de carga En la tabla siguiente se muestra el tiempo de carga para una batera completamente descargada.

Batera NP-F10 NP-F20 NP-F30

Tiempo de carga (min) 145 220 295 (85) (160) (235)

Minutos aproximados para cargar completamente una batera vaca (carga completa).

Los nmeros entre parntesis indican el tiempo cuando la cargue normalmente (carga normal).

Para asegurar la duracin til de la batera, consulte el manual de instrucciones del equipo de vdeo utilizado.

El tiempo de carga puede diferir dependiendo de la condicin de la batera o de la temperatura ambiental.

Notas Cuando instale una batera completamente cargada, la lmpara CHARGE

parpadear una vez y despus se apagar. Si la lmpara CHARGE no se enciende ni parpadea, compruebe si la

batera est correctamente fijada en el adaptador de alimentacin de CA/ cargador. Si no lo est, no se cargar.

Para cargar, desconecte el cable conector DK-115, o desconecte la alimentacin del equipo de vdeo conectado.

Cuando parpadee la lmpara CHARGE Compruebe el organigrama siguiente.

Nota Cuando finalice la carga de la batera fijada a esta unidad, o cuando haya conectado el cable de alimentacin, la lmpara VTR/CAMERA de esta unidad puede encenderse durante un momento.Esto no significa ningn problema.

Para utilizar el equipo de vdeo En el caso de conexin a una videocmara que no tenga batera incorporada y la alimentacin se suministre externamente:

Consulte la ilustracin B 1 Conecte la placa conectora al equipo de vdeo. 2 Conecte el cable conector DK-115 suministrado al conector DC

OUT de esta unidad. 3 Conecte el cable de alimentacin a un tomacorriente de la red.

La lmpara VTR/CAMERA (verde) se encender. 4 Ponga el selector de alimentacin del equipo de vdeo en

CAMERA o en VTR. la lmpara VTR/CAMERA (verde) de esta unidad permanecer encendida durante la operacin del equipo de vdeo.

En el caso de conexin a una videocmara que posea batera incorporada:

Consulte la ilustracin C 1 Abra la tapa del compartimiento de la batera del equipo de

vdeo. 2 Inserte la placa conectora en el compartimiento de la batera.

Extraiga la cubierta de la tapa y pase el cable conector a travs de la tapa. Despus cierre la tapa.

3 Conecte el cable conector DK-115 al conector DC OUT de esta unidad.

4 Conecte el cable de alimentacin en un tomacorriente de la red. La lmpara VTR/CAMERA (verde) se encender.

Nota Si las imgenes se ven con perturbaciones, mantenga esta unidad alejada del equipo de vdeo.

Tempo de carregamento A tabela a seguir mostra o tempo de carregamento para uma bateria recarregvel completamente descarregada.

Bateria recarregvel NP-F10 NP-F20 NP-F30

Tempo de recarga (min.) 145 220 295 (85) (160) (235)

Tempo aproximado em minutos para o carregamento completo de uma bateria recarregvel vazia (carregamento completo).

Nmeros entre parnteses indicam o tempo de recarga normal (carregamento normal).

Para averiguar a durao da bateria, consulte o manual de instrues do equipamento de vdeo em utilizao.

O tempo de recarga pode diferir conforme as condies da bateria recarregvel ou da temperatura do ambiente.

Notas Quando uma bateria recarregvel completamente carregada instalada, a

lmpada CHARGE acende-se uma vez e ento se apaga. Caso a lmpada CHARGE no se acenda nem pisque, verifique se a

bateria recarregvel est correctamente acoplada ao recarregador/ adaptador CA. Caso no esteja acoplada, a bateria no ser recarregada.

Durante a recarga, desligue o cabo de ligao DK-115 ou desactive o equipamento de vdeo ligado.

Caso pisque a lmpada CHARGE Verifique a tabela abaixo.

Nota Quando a recarga da bateria recarregvel acoplada neste aparelho estiver completada, ou quando for conectado o cabo de alimentao CA, a lmpada VTR/CAMERA neste aparelho poder acender-se por um momento. Isto no representa nenhum problema.

Para operar o equipamento de vdeo No caso de ligao com uma videocmara que no possua bateria incorporada e a alimentao da bateria seja externamente fornecida a:

Consulte a ilustrao B 1 Ligue a placa de ligao ao equipamento de vdeo. 2 Ligue o cabo de ligao DK-115 fornecido ao conector DC OUT

deste aparelho. 3 Ligue o cabo de alimentao CA a uma tomada da rede.

A lmpada VTR/CAMERA (verde) se acende. 4 Ajuste o interruptor de alimentao do equipamento de vdeo a

CAMERA ou VTR. A lmpada VTR/CAMERA (verde) neste aparelho acender-se- durante o funcionamento do equipamento de vdeo.

No caso de ligao com uma videocmara que possua a bateria incorporada:

Consulte a ilustrao C 1 Abra a tampa do compartimento de bateria do equipamento de

vdeo. 2 Insira a placa de ligao no compartimento de bateria. Extraia o

tampo da tampa e passe o cabo de ligao atravs da tampa. A seguir, feche a tampa.

3 Ligue o cabo de ligao DK-115 fornecido ao conector DC OUT deste aparelho.

4 Ligue o cabo de alimentao CA a uma tomada da rede. A lmpada VTR/CAMERA (verde) acender-se-.

Nota Mantenha este aparelho distante de equipamentos de vdeo, caso a imagem seja prejudicada.

Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product with the problem.

Remove the battery pack from this unit, then install the same battery pack again.

If the CHARGE lamp flashes again: Install another battery pack.

If the CHARGE lamp lights and does not flash again: If the CHARGE lamp goes out because the charging time has passed, there is no problem.

If the CHARGE lamp flashes again: The problem is with this unit.

If the CHARGE lamp lights and does not flash again: If the CHARGE lamp goes out because the charging time has passed, the problem is with the battery pack first installed.

Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter lappareil qui ne fonctionne pas.

Retirez la batterie de ladaptateur secteur, puis remettez-la en place.

Si le tmoin CHARGE clignote encore: Installez une autre batterie rechargeable.

Si le tmoin CHARGE sallume mais ne clignote pas de nouveau: Si le tmoin CHARGE sallume parce que la recharge est termine, il ny a aucun problme.

Si le tmoin CHARGE clignote de nouveau: Le problme vient de ladaptateur secteur.

Si le tmoin CHARGE sallume mais ne clignote pas de nouveau: Si le tmoin CHARGE steint parce que la recharge est termine, le problme vient de la premire batterie rechargeable installe.

Pngase en contacto con su proveedor Sony ms cercano en relacin con el producto afectado.

Retire la batera de esta unidad y, a continuacin, vuelva a instalar la misma batera.

Si la lmpara CHARGE vuelve a parpadear: Instale otra batera.

Si la lmpara CHARGE se ilumina y no vuelve a parpadear: Si la lmpara CHARGE se apaga porque ha transcurrido el tiempo de carga, no hay problema.

Si la lmpara CHARGE vuelve a parpadear: El problema reside en este cargador.

Si la lmpara CHARGE se ilumina y no vuelve a parpadear: Si la lmpara CHARGE se apaga porque ha transcurrido el tiempo de carga, el problema reside en la batera instalada en primer lugar.

2 1

3

1

2

3

4

(base)

Connecting plate Plaque de connexion Placa de conexin Placa de ligac

Connecting cord DK-115 (supplied) Cordon de liaison DK-115 (fourni) Cable conector DK-115 (suministrado) Cabo de ligao

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AC-VF10 Sony works, you can view and download the Sony AC-VF10 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony AC-VF10 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony AC-VF10. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony AC-VF10 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony AC-VF10 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony AC-VF10 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony AC-VF10 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony AC-VF10 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.