Sony CDX-454RF Operating Instructions PDF

1 of 40
1 of 40

Summary of Content for Sony CDX-454RF Operating Instructions PDF

2001 Sony Corporation

Operating Instructions

Mode demploi

Manual de instrucciones

GB

CDX-454XRF CDX-454RF

For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. En ce qui concerne linstallation et les connexions, consulter le manuel dinstallation/connexions fourni. Con respecto a la instalacin y a las conexiones, consulte el manual de instalacin/conexiones suministrado.

3-237-554-13 (2)

FR

Compact Disc Changer System Sistema de Cambiador de discos compactos

ES

Owners Record The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. CDX-454RF Serial No.

2

Welcome! Thank you for purchasing the Sony CD changer system. This unit lets you enjoy CD sound with the changer.

The CDX-454XRF/454RF is a compact disc changer system comprised of the wired remote commander, the relay box, and the CD changer. The CD changer modulates the audio signal into the RF (Radio Frequency) signal so that it can be received by the existing FM tuner of your car audio. Therefore you will be able to enjoy CD play with your car audio even if it has no input terminals for a compact disc player. Compact and space saving CD changer for

vertical, horizontal, suspended, or inclined installation in your car.

Supplied wired remote enables you to control the CD changer installed in the trunk room of your car.

Repeat play function for playing a track or a disc repeatedly.

Shuffle play function for playing tracks of one disc or of all discs in random order.

D-BASS function for dynamic bass boot.

For the customers in the USA (CDX-454RF only)

WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the

equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a

circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.

3

Table of contents

Getting Started Resetting the unit ................................................. 4 Preparing the CD changer .................................. 4 Changing the transmitting frequency ............... 5

CD Changer Listening to a CD ................................................. 6 Playing tracks in random order

Shuffle Play ................................................. 7 Playing tracks repeatedly

Repeat Play ................................................. 7 Boosting the bass sound

D-bass .......................................................... 7 Changing the output level .................................. 8

Additional Information Precautions ............................................................ 9 Notes on handling discs ...................................... 9 Maintenance ........................................................ 10 Location of controls ........................................... 11 Specifications ...................................................... 12 Troubleshooting guide ...................................... 13

4

Getting Started

Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen, etc.

Preparing the CD changer

1

x

Disc magazine

To remove

Z (EJECT)

Tab

Labelled surface up

10 discs, one in each tray

With the arrow side facing up

Reset button

x

Push to unlock the door

Slide open

2

Note To prevent injury, do not insert your hand in the CD changer.

3

4

Use the supplied disc magazine or the disc magazine XA-250. The disc magazine XA-10B/ XA-350 cannot be used with this unit. If you use any other disc magazine, it may cause a malfunction.

5

Note You cannot play 8cm (3in.) CDs.

If the disc magazine does not lock properly Take out the disc magazine, press Z, and re- insert it.

Use the unit with the door closed completely Otherwise, foreign matter may enter the unit and contaminate the lenses inside the CD changer.

Notes on the disc magazine Do not leave the disc magazine in locations

with high temperature and high humidity, such as on a car dashboard or in the rear window where the disc magazine will be subject to direct sunlight.

Do not place more than one disc at a time onto a tray, otherwise the CD changer and the discs may be damaged.

Do not drop the disc magazine or subject it to a violent shock.

When the tray comes out Normally, the trays will not come out of the disc magazine. However, if they are pulled out of the disc magazine, it is easy to re-insert them.

With the cut-away portion of the tray facing you, insert the right corner of the tray in the slot, then push in the left corner until it clicks.

Note Do not insert the tray upside down or in the wrong direction.

Changing the transmitting frequency Because this unit processes CD playback sound through an FM tuner, there may be interference noise during CD playback. In such a case, change the frequency of the modulated RF signal transmitted from the unit. The initial setting is 88.3 MHz.

1 Press (SHUF/REP) for two seconds until frequency appears.

2 Press or repeatedly to select the frequency. Each time you press or , the frequency changes as follows:

: 88.3 MHz t 89.9 MHz t 89.7 MHz t 89.5 MHz t 89.3 MHz t 89.1 MHz t 88.9 MHz t 88.7 MHz t 88.5 MHz t 88.3 MHz

: 88.3 MHz t 88.5 MHz t 88.7 MHz t 88.9 MHz t 89.1 MHz t 89.3 MHz t 89.5 MHz t 89.7 MHz t 89.9 MHz t 88.3 MHz

3 Press (SHUF/REP) for two seconds.

Notes When you change the transmitting frequency on

the unit, be sure to tune your FM tuner to the newly selected one.

Press u on the wired remote before changing the frequency if the power to the unit is turned off.

6

CD Changer

Listening to a CD

1 Turn on the FM tuner of your car audio.

2 Tune in the selected transmitting frequency* with the FM tuner of your car audio. * The frequency of the unit is set to 88.3 MHz

at the factory.

You can change the frequency. (See Changing the transmitting frequency on page 5.)

3 Press u. CD playback starts.

4 Adjust the volume with the volume control on your car audio. All the tracks play from the beginning.

Stopping CD play

Press (OFF).

Notes When CD playback stops, you may hear some

noise from the speakers. To prevent this from happening, turn the volume down before stopping CD playback.

If you turn off the ignition switch of your car without stopping CD playback, it will automatically resume CD playback from where it was stopped when you turn on the ignition switch again.

Locating a specific track Automatic Music Sensor (AMS)

During CD playback, push down either side of (AMS) once for each track you wish to skip.

To locate succeeding tracks

To locate previous tracks

To search forward

To search backward

Locating a specific point in a track Manual Search

During CD playback, push down and hold either side of (AMS). Release the control when you have found the desired point.

Locating a specific disc Disc Select

During CD playback, press (DISC+) or (DISC-) once for each disc you wish to skip.

To locate succeeding discs

To locate previous discs

Listening to the radio or a tape Be sure to stop CD playback before you start listening to the radio or a tape.

Note Be sure to stop CD playback, otherwise there may be some interference with radio reception.

7

Playing tracks in random order Shuffle Play

You can select: SHUF 1 to play the tracks on the current disc

in random order. SHUF 2 to play all the discs in random order.

Press (SHUF/REP) repeatedly until the desired setting appears (SHUF 1 or SHUF 2). After five seconds, the shuffle play starts.

Each time you press (SHUF/REP), the display changes as follows: B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2

Cancel (SHUF off) b

To go back to the normal playback mode, press (SHUF/REP) repeatedly until SHUF or REP disappears.

Playing tracks repeatedly Repeat Play

You can select: REP 1 to repeat the track. REP 2 to repeat the disc.

Press (SHUF/REP) repeatedly until the desired setting appears (REP 1 or REP 2). After five seconds, the repeat play starts.

Each time you press (SHUF/REP), the display changes as follows: B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2

Cancel (REP off) b

To go back to the normal playback mode, press (SHUF/REP) repeatedly until REP or SHUF disappears.

Boosting the bass sound D-bass

You can enjoy a powerful bass sound. The D- bass function boosts the low frequency signal. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same. You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D-BASS button.

0dB

D-BASS 2

D-BASS 1

Adjusting the bass curve

Press (D-BASS) repeatedly to select the desired bass curve. As the D-BASS number increases so does the effect.

B D-BASS 1 B D-BASS 2

Cancel (D-BASS off) b

Notes Setting the output level from 4 to 5 while using

the D-bass function, the amount of bass boost decreases to avoid distortion; however, its not a malfunction. Adjust the volume with your car audio.

Selecting D-BASS 2, a distortion may occur depending on your CD. Should this occur, select D-BASS 1 or turn down the output level.

Le ve

l

Frequency (Hz)

8

Changing the output level You can select the output level from the unit. Normally the unit is used in the initial output level; change the level if necessary.

1 Press (SHUF/REP) for two seconds.

2 Press (SHUF/REP) momentarily.

Initial setting

3 Press or repeatedly to select the output level.

To decrease the output level

: ,

To increase the output level

: ,

4 Press (SHUF/REP) for two seconds.

Note When you select level 4 or 5, the CD playback sound may be distorted or you may hear some noise. In such a case, select a lower output level on the unit and turn down the overall volume on your car audio.

9

This way

Not this way

Additional Information

Precautions This unit cannot be used with a car audio

without FM tuner. If your car was parked in direct sunlight

resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it.

If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse.

Avoid installing the CD changer and wired remote in places: subject to temperature exceeding 55C

(131F). subject to direct sunlight. near heat sources (such as heaters). exposed to rain or moisture. exposed to excessive dust or dirt. subject to excessive vibration.

If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

Not this way

This way

Notes on handling discs A dirty or defective disc may cause sound drop-outs during playback. To enjoy optimum sound, handle the disc as follows.

Handle the disc by its edge, and to keep the disc clean, do not touch the unlabelled surface.

Do not stick paper or tape on the disc.

Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts. Do not leave discs in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the temperature inside the car.

Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc in the direction of the arrows.

Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or antistatic spray intended for analog discs.

Discs with special shapes (heart-shaped discs, octagonal discs etc.) cannot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs.

Continue to next page t

10

Notes on discs If you use the discs explained below, the sticky residue can cause the disc to stop spinning and may cause malfunction or ruin your discs.

Do not use second-hand or rental CDs that have a sticky residue on the surface (for example, from peeled-off stickers or from ink, or glue leaking from under the stickers).

There are paste residue. Ink is sticky.

Do not use rental CDs with old labels that are beginning to peel off.

Stickers that are beginning to peel away, leaving a sticky residue.

Do not use your discs with labels or stickers attached.

Labels are attached.

Do not use any discs with labels or stickers attached. The following malfunctions may result from using such discs: Inability to eject a disc (due to a label or

sticker peeling off and jamming the eject mechanism).

Inability to read audio data correctly (e.g., playback skipping, or no playback) due to heat shrinking of a sticker or label causing a disc to warp.

Damage to other discs in a disc magazine.

Notes on CD-R/CD-RW discs

You can play CD-Rs (recordable CDs) designed for audio use on this unit.

Look for this mark to distinguish CD-Rs for audio use.

This mark denotes that a disc is not for audio use.

Some CD-Rs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit.

You cannot play a CD-R that is not finalized*. You cannot play CD-RWs (rewritable CDs).

* A process necessary for a recorded CD-R disc to be played on the audio CD player.

Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture may condense on the lenses inside the unit, and the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc magazine and wait for about an hour until the moisture has evaporated.

Maintenance Fuse replacement If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.

Warning Use the specified amperage fuse. Use of a higher amperage fuse may cause serious damage.

11

Location of controls

Wired remote (RM-X82RF)

Refer to the pages for details.

1 DISC (disc select) buttons 5, 6, 8

2 AMS (Automatic Music Sensor/manual search) control 6

3 D-BASS indication 7

4 REP (repeat play) indication

5 SHUF (shuffle play) indication

6 DISC (disc number) indication The indicated disc number matches the disc number in the disc magazine.

7 TRACK (track number) indication

8 MHz (frequency) indication

9 u (play/pause) button 5, 6 If pressed during CD playback, the CD will pause. If pressed again, CD playback will continue.

0 Play/pause indication Turns around during CD playback and flashes when the pause button is pressed.

qa OFF button 6

qs D-BASS button 7

qd LEVEL (output level) indication

qf SHUF/REP (shuffle play/repeat play/ control mode set) button 5, 7, 8

12

CD changer (CDX-454XRF/454RF) System Compact disc digital audio

system Transmitting frequency 88.3 MHz/88.5 MHz/

88.7 MHz/88.9 MHz/ 89.1 MHz/89.3 MHz/ 89.5 MHz/89.7 MHz/ 89.9 MHz (switchable)

Input/output terminals Wired remote control (8 pin) RF signal (FM) output Power input (3 pin)

Current drain 800 mA (at playback) 800 mA (at disc loading/ ejecting)

Operating temperature 10C to +55C (14F to 131F)

Dimensions Approx. 262 90 185 mm (10 3/8 3 5/8 7 3/8 in.) (w/h/d)

Mass Approx. 2.1 kg (4 lb. 10 oz.)

Relay box Input/output Aerial input terminal

Aerial output cord CD changer input cord

Dimensions Approx. 40 40 27 mm (1 5/8 1 5/8 1 1/8 in.) (w/h/d)

Mass Approx. 140 g (5 oz.)

Specifications

Wired remote (RM-X82RF) Dimensions Approx. 122 36.5

15.5 mm (4 7/8 1 7/16 5/8 in.) (w/h/d)

Mass Approx. 255 g (9 oz.)

General Power requirement 12 V DC car battery

(negative ground) Supplied accessories Disc magazine (1)

Parts for installation and connections (1 set)

Optional accessories Disc magazine XA-250

Design and specifications are subject to change without notice.

13

Troubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.

General

Cause/Solution

The built-in micro computer has malfunctioned. t Press the reset button of the CD changer.

The connecting cords are not connected properly.

The CD changer is installed in an unstable location. t Re-install it in a stable location.

The CD is dirty or defective. t Clean or replace it.

Take out the disc magazine, press Z, and re-insert the disc magazine until it is locked securely.

Problem

The unit does not function.

The sound skips.

The disc magazine is not locked in the CD changer.

Error displays The following indications will flash for about five seconds.

Display Cause

The disc magazine is not inserted in the CD changer.

No CD is inserted in the disc magazine.

The CD is dirty.

The CD is inserted upside down.

The CD changer cannot be operated because of some problem.

Solution

Insert the disc magazine with CDs into the CD changer.

Take out the disc magazine and insert CDs.

Clean the CD.

Insert the CD correctly.

Press the reset button of the CD changer.

If the solutions mentioned above do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.

2

Bienvenue! Nous vous remercions davoir choisi le systme de changeur CD Sony. Cet appareil vous permettra de bnficier dun son CD avec le changeur.

Le CDX-454XRF/454RF est un changeur de disques compacts compos dune tlcommande filaire, dun botier de relais et du changeur de CD proprement dit. Le changeur de CD module le signal audio en un signal RF (radiofrquence) de faon ce quil puisse tre reu par le syntoniseur FM existant de votre autoradio. De cette faon, vous serez en mesure dexploiter la lecture de CD avec votre autoradio mme sil ne comporte pas de bornes dentre pour un lecteur de disques compacts. Changeur CD compact et peu encombrant

pour une installation verticale, horizontale, suspendue ou incline dans votre voiture.

La tlcommande filaire fournie vous permet de commander le changeur CD install dans le coffre de votre voiture.

Fonction de rptition de lecture pour la lecture rpte dune plage ou dun disque.

Fonction de lecture alatoire pour la lecture des plages dun disque ou de tous les disques dans un ordre quelconque.

Fonction D-BASS pour une accentuation dynamique du grave.

3

Table des matires Prparation

Rinitialisation de lappareil ............................... 4 Prparation du changeur CD ............................. 4 Changement de la frquence de

transmission .................................................... 5

Changeur CD Lecture de CD ....................................................... 6 Lecture des plages dans un ordre alatoire

Lecture alatoire ......................................... 7 Lecture rpte des plages

Lecture rpte ........................................... 7 Renforcement des graves

D-bass .......................................................... 7 Changement du niveau de sortie ....................... 8

Informations complmentaires Prcautions ............................................................ 9 Remarques sur la manipulation des disques ... 9 Entretien .............................................................. 10 Nomenclature ..................................................... 11 Spcifications ...................................................... 12 Guide de dpannage ......................................... 13

4

Prparation

Rinitialisation de lappareil Avant la premire mise en service de cet appareil ou aprs avoir remplac la batterie de la voiture, vous devez rinitialiser lappareil. Appuyez sur la touche de rinitialisation laide dun objet pointu comme un stylo bille, etc.

Prparation du changeur CD

1

Onglet

Face imprime vers le haut

10 disques, un par plateau

Avec le ct portant la flche orient vers le haut

x

Dverrouiller

x Relchez et coulissez pour ouvrir

Chargeur de disques

Pour enlever

Z (EJECT)

Touche de rinitialisation

2

Remarque Pour viter toute blessure, ne pas introduire la main dans le changeur de CD.

3

4

Utilisez le chargeur de disques fourni ou un chargeur de disques XA-250. Vous ne pouvez pas utiliser de chargeur de disques XA-10B/XA- 350 avec cet appareil. Lutilisation dun autre chargeur de disques risque de provoquer un dysfonctionnement.

5

Remarque Vous ne pouvez pas couter de CD de 8 cm (3 po.).

Si le chargeur de disques nest pas encastr correctement Sortez-le et aprs avoir appuy sur Z, rinsrez-le.

Utilisez cet appareil avec la trappe ferme Sinon, des corps trangers pourraient pntrer dans lappareil et encrasser les lentilles dans le changeur CD.

Remarques sur le chargeur de disques Ne laissez pas le chargeur de disques dans

un endroit trs chaud ou trs humide comme sur le tableau de bord ou sur la plage arrire de la voiture o il serait en plein soleil.

Ne placez pas plus dun disque la fois par plateau, car vous risquez sinon dendommager le changeur CD et les disques.

Ne laissez pas tomber le chargeur de disques et vitez de le cogner.

Si un plateau senlve En principe, les plateaux ne senlvent pas du chargeur. Sils senlvent du chargeur, il est cependant facile de les y rintroduire.

Lencoche du plateau tant face vous, introduisez langle droit du plateau dans la fente et poussez ensuite sur langle gauche jusqu ce quil sencliquette.

Remarque Nintroduisez pas le plateau lenvers ni dans le mauvais sens.

Changement de la frquence de transmission Comme cet appareil traite le son de lecture CD via un syntoniseur FM, il se peut quil y ait des interfrences durant la lecture du CD. En pareil cas, changez la frquence du signal RF modul transmis par lappareil. Le rglage initial est de 88,3 MHz.

1 Appuyez sur (SHUF/REP) pendant deux secondes jusqu ce que la frquence apparaisse.

2 Appuyez plusieurs fois de suite sur ou pour slectionner la

frquence. Chaque fois que vous appuyez sur ou , la frquence change comme suit :

: 88,3 MHz t 89,9 MHz t 89,7 MHz t 89,5 MHz t 89,3 MHz t 89,1 MHz t 88,9 MHz t 88,7 MHz t 88,5 MHz t 88,3 MHz

: 88,3 MHz t 88,5 MHz t 88,7 MHz t 88,9 MHz t 89,1 MHz t 89,3 MHz t 89,5 MHz t 89,7 MHz t 89,9 MHz t 88,3 MHz

3 Appuyez sur (SHUF/REP) pendant deux secondes.

Remarques Si vous changez la frquence de transmission de

lappareil, noubliez pas de syntoniser votre syntoniseur FM sur la nouvelle frquence slectionne.

Appuyez sur la touche u de la tlcommande filaire avant de changer la frquence si lappareil nest pas sous tension.

6

Changeur CD

Lecture de CD

1 Allumez le syntoniseur FM de votre autoradio.

2 Syntonisez la frquence* de transmission slectionne avec le syntoniseur FM de votre autoradio. * La frquence de lappareil est rgle par

dfaut sur 88,3 MHz.

Vous pouvez changer la frquence. (Voir Changement de la frquence de transmission la page 5.)

3 Appuyez sur u. La lecture du CD commence.

4 Rglez le volume laide de la commande de volume de votre autoradio. Toutes les plages commencent au dbut.

Arrt de la lecture CD

Appuyez sur (OFF).

Remarques Lorsque la lecture du CD est arrte, il est

possible que les haut-parleurs mettent un certain bruit. Afin dviter que ce phnomne ne se produise, baissez le volume avant darrter la lecture du CD.

Si vous coupez le contact de votre voiture sans avoir arrt la lecture du CD, celle-ci reprendra automatiquement l o elle a t interrompue lorsque vous remettrez le contact.

Pour chercher vers lavant

Pour chercher vers larrire

Pour localiser les plages suivantes

Pour localiser les plages prcdentes

Localisation dune plage dtermine Dtecteur automatique de musique (AMS)

En cours de lecture du CD, appuyez une fois sur lun des deux cts de la touche (AMS) pour chaque plage que vous voulez sauter.

Localisation dun passage dtermin sur une plage Recherche manuelle

En cours de lecture du CD, maintenez lun des deux cts de la touche (AMS) enfonc. Relchez la commande lorsque vous avez trouv le passage dtermin.

Localisation dun disque dtermin Slection du disque

En cours de lecture, appuyez sur ou jusqu ce que vous trouviez le disque souhait.

Pour localiser les disques suivants

Pour localiser les disques prcdents

Ecoute de la radio ou dune cassette Veillez arrter la lecture du CD avant dcouter la radio ou une cassette.

Remarque Veillez arrter la lecture du CD, sans quoi des interfrences avec la rception radio sont possibles.

7

Renforcement des graves D-bass

Vous pouvez exploiter des graves puissantes. La fonction D-bass renforce les signaux de basse frquence. Vous entendez plus distinctement les graves, mme si le volume de la partie vocale reste au mme niveau. Vous pouvez renforcer et ajuster les graves laide de la touche D-BASS.

0dB

D-BASS 2

D-BASS 1

Rglage de la courbe des graves

Appuyez plusieurs fois de suite sur (D-BASS) pour slectionner la courbe des graves voulue. Leffet sintensifie mesure que la valeur D-BASS augmente.

B D-BASS 1 B D-BASS 2

Annuler (D-BASS off) b

Remarques Si vous augmentez le niveau dcoute de 4 5

alors que vous utilisez la fonction D-bass, le niveau des basses diminue pour viter une dformation du son ; il ne sagit en aucun cas dun dysfonctionnement. Rglez le volume avec votre autoradio.

Si vous slectionnez D-BASS 2, une dformation du son peut se produire selon votre CD. Si ctait le cas, slectionnez D-BASS 1 ou baissez le niveau dcoute.

N iv

ea u

Frquence (Hz)

Lecture des plages dans un ordre alatoire Lecture alatoire

Vous pouvez choisir: SHUF 1 pour lire les plages du disque en

cours dans un ordre alatoire. SHUF 2 pour lire tous les disques dans un

ordre alatoire.

Appuyez plusieurs fois sur (SHUF/REP) jusqu ce que le rglage dsir apparaisse (SHUF 1 ou SHUF 2). La lecture alatoire dmarre aprs cinq secondes.

Chaque fois que vous appuyez sur (SHUF/REP), laffichage change comme suit : B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2

Annuler (SHUF dsactiv) b

Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez plusieurs fois sur (SHUF/REP) jusqu ce que SHUF ou REP disparaisse.

Lecture rpte des plages Lecture rpte

Vous pouvez choisir: REP 1 pour rpter la plage. REP 2 pour rpter le disque.

Appuyez plusieurs fois sur (SHUF/REP) jusqu ce que le rglage dsir apparaisse (REP 1 ou REP 2). La lecture rpte dmarre aprs cinq secondes.

Chaque fois que vous appuyez sur (SHUF/REP), laffichage change comme suit : B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2

Annuler (REP dsactiv) b

Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez plusieurs fois sur (SHUF/REP) jusqu ce que REP ou SHUF disparaisse.

8

Changement du niveau de sortie Vous pouvez slectionner le niveau de sortie de lappareil. En principe, lappareil est utilis au niveau de sortie initial ; changez le niveau si ncessaire.

1 Appuyez sur (SHUF/REP) pendant deux secondes.

2 Appuyez brivement sur (SHUF/REP).

Rglage initial

3 Appuyez plusieurs fois de suite sur ou pour slectionner le

niveau de sortie.

Pour diminuer le niveau de sortie

: ,

Pour augmenter le niveau de sortie

: ,

4 Appuyez sur (SHUF/REP) pendant deux secondes.

Remarque Si vous slectionnez le niveau 4 ou 5, le son de lecture CD peut comporter des distorsions ou des parasites. En pareil cas, slectionnez un niveau de sortie infrieur et baissez le volume de votre autoradio.

9

Ne pas coller de papier ou de bande adhsive sur le disque.

Conservez vos disques dans leurs botiers ou des pochettes de rangement lorsquils ne sont pas utiliss. Ne pas laisser les disques en plein soleil ou prs dune source de chaleur comme des conduits dair chaud. Ne pas laisser les disques dans une voiture gare en plein soleil car la temprature de lhabitacle risque daugmenter considrablement.

Avant la lecture, essuyer les disques avec un chiffon de nettoyage. Essuyer chaque disque dans le sens des flches.

Ne pas utiliser de solvants tels que de la benzine, du diluant, des produits de nettoyage vendus dans le commerce ou de vaporisateurs anti-statiques destins aux disques analogiques.

Il nest pas possible dutiliser les disques de formes spciales (en forme de cur ou octogonaux, etc.) avec cet appareil. Vous risquez dendommager lappareil. Nessayez jamais de lire ces disques.

Informations complmentaires

Prcautions Cet appareil ne peut tre utilis avec un

autoradio sans syntoniseur FM. Si votre voiture est gare en plein soleil,

provoquant ainsi une augmentation considrable de la temprature dans lhabitacle, laissez lappareil refroidir avant de lutiliser.

Si lappareil nest pas aliment, vrifiez dabord les connexions. Si tout est en ordre, contrlez le fusible.

Evitez dinstaller le changeur CD et la tlcommande filaire un endroit : dont la temprature peut dpasser 55C

(131F), en plein soleil, prs dune source de chaleur (comme un

chauffage), expos la pluie ou lhumidit, poussireux ou sale, expos des vibrations fortes.

Pour toute question ou problme au sujet de ce systme et non couvert dans ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.

Remarques sur la manipulation des disques Un disque sale ou dfectueux peut provoquer des pertes de son la lecture. Manipuler le disque comme suit pour obtenir un son optimal.

Manipuler le disque par son arte et le maintenir dans un tat propre, ne pas le toucher sur la surface non imprime.

Non

Oui

Oui

Non

Page suivante t

10

Remarques sur les disques Si vous utilisez les disques dcrits ci-dessous, le rsidu adhsif risque de provoquer larrt de la rotation du disque et dentraner un dysfonctionnement ou dendommager vos disques.

Nutilisez pas de CD de seconde main ou de location qui prsentent des rsidus adhsifs la surface (par exemple dtiquettes dcolles ou dencre, de colle dpassant de ltiquette).

Rsidus de colle. Lencre colle.

Nutilisez pas de CD de location avec danciennes tiquettes qui commencent se dcoller.

Les tiquettes qui commencent se dcoller laissent des rsidus adhsifs.

Nutilisez pas vos disques avec des tiquettes ou des autocollants apposs dessus.

Les tiquettes sont fixes.

Nutilisez pas de disques comportant des tiquettes ou des autocollants. Dans le cas contraire, les dysfonctionnements suivants peuvent se produire : Impossible djecter un disque ( cause

dune tiquette ou dun autocollant qui se dcolle et qui bloque le mcanisme djection).

Impossible de lire des donnes audio correctement (par ex. : saut de lecture ou pas de lecture), le disque est voil en raison du rtrcissement dun autocollant ou d'une tiquette sous leffet de la chaleur.

Endommagement des autres disques dans un chargeur.

Remarques sur les disques CD-R/CD-RW

Vous pouvez couter avec cet appareil des CD-R (CD enregistrables) conus pour une utilisation audio.

Ce symbole permet de distinguer les CD-R conus pour une utilisation audio.

Ce symbole indique quun disque nest pas conu pour une utilisation audio.

Certains CD-R (en fonction des conditions de lquipement denregistrement ou du disque) risquent de ne pas tre lus avec cet appareil.

Vous ne pouvez pas lire de disques CD-R non finaliss*. Vous ne pouvez pas lire de CD-RW (CD rinscriptibles) avec cet appareil.

* Un processus ncessaire la lecture des disques CD-R enregistrs sur le lecteur de CD audio.

Condensation dhumidit Les jours de pluie et dans les rgions trs humides, il se peut que de lhumidit se condense sur lobjectif lintrieur de lappareil, qui risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le chargeur de disques et attendez environ une heure que lhumidit se soit vapore.

Entretien Remplacement du fusible Si un fusible saute, vrifiez le branchement de lalimentation et remplacez le fusible. Si le fusible saute de nouveau, cela peut rvler une dfaillance interne de lappareil. Dans ce cas, veuillez consulter votre revendeur Sony.

Avertissement Utilisez un fusible damprage correct. Lutilisation dun fusible amprage trop lev peut endommager lappareil.

11

Nomenclature

Tlcommande fil (RM-X82RF)

1 Touches DISC (slection du disque) 5, 6, 8

2 Commande AMS (dtecteur automatique de musique/recherche manuelle) 6

3 Indication D-BASS 7

4 Indication REP (rptition de la lecture)

5 Indication SHUF (lecture alatoire)

6 Indication DISC (numro du disque) Le numro de disque indiqu correspond au numro du disque dans le chargeur.

7 Indication TRACK (numro de la plage)

8 Indication MHz (frquence)

9 Touche u (lecture/pause) 5, 6 Si vous appuyez sur cette touche en cours de lecture du CD, le CD passe en mode de pause. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, la lecture du CD reprend.

0 Indication de lecture/pause Tourne en cours de lecture du CD et clignote lorsque la touche de pause est actionne.

qa Touche OFF 6

qs Touche D-BASS 7

qd Indication LEVEL (niveau de sortie)

qf Touche SHUF/REP (lecture alatoire/ lecture rpte/mode de commande) 5, 7, 8

Pour plus de dtails, consultez les pages indiques.

12

Changeur CD (CDX-454XRF/454RF) Systme Systme audionumrique

de disque compact Frquence de transmission

88,3 MHz/88,5 MHz/ 88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/ 89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz (rglable)

Bornes de sortie Tlcommande filaire (8 broches) Sortie du signal RF (FM) Entre dalimentation (3 broches)

Consommation de courant 800 mA (lecture) 800 mA (charge/jection de disque)

Temprature de fonctionnement 10C +55C (14 F 131 F)

Dimensions Env. 262 90 185 mm (10 3/8 3 5/8 7 3/8 po.) (l/h/p)

Poids Env. 2,1 kg (4 liv. 10 on.)

Botier de relais Entre/sortie Borne dentre dantenne

Cble de sortie dantenne Cble dentre du changeur CD

Dimensions Env. 40 40 27 mm (1 5/8 1 5/8 1 1/8 po.) (l/h/p)

Poids Env. 140 g (5 on.)

Spcifications

Tlcommande fil (RM-X82RF) Dimensions Env. 122 36,5 15,5 mm

(4 7/8 1 7/16 5/8 po.) (l/h/p)

Poids Env. 255 g (9 on.)

Caractristiques gnrales Alimentation CC sur batterie de voiture

12 V (masse ngative) Accessoires fournis Chargeur de disques (1)

Pices de montage et de raccordement (1 jeu)

Accessoires en option Chargeur de disques XA-250

La conception et les spcifications sont modifiables sans pravis.

13

Guide de dpannage La liste de contrles suivante vous assistera dans la correction de la plupart des problmes que vous pourriez rencontrer avec votre appareil. Avant de parcourir cette liste de contrles, revrifiez les procdures de raccordement et les instructions dutilisation.

Caractristiques gnrales

Cause/Solution

Le micro-ordinateur intgr est dfaillant. t Appuyez sur la touche de rinitialisation du changeur

de CD. Les cordons de raccordement sont mal branchs.

Le changeur CD est install dans un endroit instable. t Rinstallez-le dans un endroit stable.

Le disque est sale ou dfectueux. t Nettoyez ou remplacez-le.

Retirez le chargeur, appuyez sur Z et rintroduisez le chargeur jusqu ce quil sencliquette correctement en position.

Problme

Lappareil ne fonctionne pas.

Le son saute.

Le chargeur de disques est mal encastr.

Affichages derreur Les indications suivantes clignotent pendant environ cinq secondes.

Affichage Cause

Pas de chargeur de disques dans le changeur CD.

Pas de disque dans le chargeur de disques.

Le disque est sale.

Le disque est plac lenvers.

Le changeur CD ne fonctionne pas en raison dun problme.

Solution

Introduisez le chargeur de disques avec des disques dans le changeur CD.

Retirez le chargeur et introduisez des CD.

Nettoyez le CD.

Introduisez le disque dans le bon sens.

Appuyez sur la touche de rinitialisation du changeur de CD.

Si les solutions mentionnes ci-dessus ne peuvent pas rsoudre le problme, consultez le revendeur Sony le plus proche.

2

Bienvenido! Enhorabuena por la adquisicin del sistema de cambiador de discos compactos de Sony. Esta unidad le permitir disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador.

El CDX-454XRF/454RF es un sistema de cambiador de discos compactos que se compone de mando a distancia almbrico, caja de rel y cambiador de CD. El cambiador de CD modula la seal de audio en la seal RF (Radiofrecuencia) para que el sintonizador de FM del sistema de audio del automvil pueda recibirla. Por tanto, podr disfrutar de reproducciones de CD con el sistema de audio del automvil aunque no disponga de terminales de entrada para reproductores de CD. El cambiador de CD, compacto y de tamao

reducido, puede instalarse en el automvil en posicin vertical, horizontal, suspendida o inclinada.

El mando a distancia almbrico suministrado permite controlar el cambiador de CD instalado en el maletero del automvil.

La funcin de reproduccin repetida permite reproducir un tema o un disco de forma repetida.

La funcin de reproduccin aleatoria permite reproducir temas de un disco o de todos los discos en orden aleatorio.

Funcin D-BASS para reforzar los graves dinmicos.

3

ndice Procedimientos iniciales

Restauracin de la unidad .................................. 4 Preparacin del cambiador de discos

compactos ........................................................ 4 Cambio de la frecuencia de transmisin .......... 5

Cambiador de discos compactos Escucha de discos compactos ............................. 6 Reproduccin de temas en orden aleatorio

Reproduccin aleatoria ............................. 7 Reproduccin repetida de temas

Reproduccin repetida .............................. 7 Potenciacin de los graves

D-bass .......................................................... 7 Cambio del nivel de salida ................................. 8

Informacin complementaria Precauciones ......................................................... 9 Notas sobre el manejo de discos ........................ 9 Mantenimiento ................................................... 10 Ubicacin de los controles ................................ 11 Especificaciones .................................................. 12 Gua para la solucin de problemas ................ 13

4

2

Nota Para evitar lesiones, no inserte la mano en el cambiador de CD.

3

4

Emplee el cargador de discos suministrado o el XA-250. El cargador de discos XA-10B/XA-350 no puede utilizarse con esta unidad. Si utiliza otro tipo de cargador de discos, pueden producirse fallos de funcionamiento.

Procedimientos iniciales

Restauracin de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o despus de sustituir la batera del automvil, es preciso restaurar dicha unidad. Pulse el botn de restauracin con un objeto puntiagudo, como un bolgrafo, etc.

Preparacin del cambiador de discos compactos

1

x

Cargador de discos

Para extraer

Z (EJECT)

Lengeta

Con la superficie de la etiqueta hacia arriba

10 discos, uno en cada bandeja

Con el lado de la flecha hacia arriba

x

Botn de restauracin

Presione para desbloquear la puerta

Deslice para abrir

5

Nota No es posible reproducir discos compactos de 8 cm.

Si el cargador de discos no encaja adecuadamente Extraiga el cargador, pulse Z y vuelva a insertarlo.

Utilice la unidad con la puerta completamente cerrada. De lo contrario, podran entrar objetos extraos en la misma y ensuciar las lentes del interior del cambiador de CD.

Notas sobre el cargador de discos No deje el cargador de discos en lugares con

temperatura y humedad altas, como en el salpicadero o en la bandeja trasera del automvil, donde podra estar expuesto a la luz solar directa.

No coloque ms de un disco en un bandeja, ya que en caso contrario el cambiador y los discos pueden daarse.

No deje caer el cargador de discos ni lo someta a golpes violentos.

Si la bandeja se sale Normalmente, las bandejas no se salen del cargador de discos. No obstante, si se sacan del cargador, puede volver a insertarlas fcilmente.

Con la parte recortada de la bandeja hacia fuera, inserte la esquina derecha de dicha bandeja en la ranura y, a continuacin, presione la esquina izquierda para introducirla hasta or un chasquido.

Nota No inserte la bandeja al revs o en la direccin incorrecta.

Cambio de la frecuencia de transmisin Puesto que esta unidad procesa el sonido de reproduccin de CD mediante un sintonizador de FM, es posible que se oiga ruido por interferencias durante la reproduccin de CD. En tal caso, cambie la frecuencia de la seal RF modulada que transmite la unidad. El ajuste inicial es 88,3 MHz.

1 Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos hasta que aparezca la frecuencia.

2 Pulse o varias veces para seleccionar la frecuencia. Cada vez que pulse o , la frecuencia cambiar de la siguiente forma:

: 88,3 MHz t 89,9 MHz t 89,7 MHz t 89,5 MHz t 89,3 MHz t 89,1 MHz t 88,9 MHz t 88,7 MHz t 88,5 MHz t 88,3 MHz

: 88,3 MHz t 88,5 MHz t 88,7 MHz t 88,9 MHz t 89,1 MHz t 89,3 MHz t 89,5 MHz t 89,7 MHz t 89,9 MHz t 88,3 MHz

3 Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos.

Notas Cuando cambie la frecuencia de transmisin de

la unidad, asegrese de ajustar el sintonizador de FM en la frecuencia seleccionada.

Pulse u en el mando almbrico antes de cambiar la frecuencia si la alimentacin de la unidad est desactivada.

6

Cambiador de discos compactos

Escucha de discos compactos

1 Active el sintonizador de FM del sistema de audio del automvil.

2 Sintonice la frecuencia de transmisin seleccionada* con el sintonizador de FM del sistema de audio del automvil. * La frecuencia de la unidad se ha ajustado en

fbrica en 88,3 MHz.

Si lo desea, puede cambiar la frecuencia. (Consulte Cambio de la frecuencia de transmisin en la pgina 5.)

3 Pulse u. Se inicia la reproduccin de discos compactos.

4 Ajuste el volumen con el control de volumen del sistema de audio del automvil. Todos los temas se reproducen desde el principio.

Detencin de la reproduccin de CD

Pulse (OFF).

Notas Al detener la reproduccin de discos compactos,

es posible que oiga ruido procedente de los altavoces. Para evitarlo, disminuya el volumen antes de detener la reproduccin.

Si desactiva la llave de encendido del automvil sin detener la reproduccin del disco compacto, sta se reanudar automticamente en el punto donde se detuvo al volver a activar la llave de encendido.

Para localizar temas posteriores

Para localizar temas anteriores

Para buscar hacia delante

Para buscar hacia atrs

Localizacin de un tema especfico Sensor de msica automtico (AMS)

Durante la reproduccin de CD, pulse cualquier lado de (AMS) una vez por cada tema que desee omitir.

Localizacin de un punto especfico de un tema Bsqueda manual

Durante la reproduccin de CD, mantenga pulsado cualquier lado de (AMS). Deje de pulsar el control cuando encuentre el punto que desee.

Localizacin de un disco especfico Seleccin de disco

Durante la reproduccin de CD, pulse o tantas veces como

discos desee omitir.

Para localizar discos posteriores

Para localizar discos anteriores

Escucha de la radio o de una cinta Antes de escuchar la radio o una cinta, asegrese de detener la reproduccin de CD.

Nota Asegrese de detener la reproduccin de CD, ya que en caso contrario pueden producirse interferencias en la recepcin de la radio.

7

Reproduccin de temas en orden aleatorio Reproduccin aleatoria

Es posible seleccionar lo siguiente: SHUF 1 para reproducir aleatoriamente los

temas del disco actual. SHUF 2 para reproducir aleatoriamente los

temas de todos los discos.

Pulse (SHUF/REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado (SHUF 1 o SHUF 2). Transcurridos cinco segundos, se iniciar la reproduccin aleatoria.

Cada vez que pulse (SHUF/REP), la indicacin cambiar de la siguiente forma:

SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2

Cancelacin (desactivacin de SHUF) b

Para recuperar el modo normal de reproduccin, pulse (SHUF/REP) varias veces hasta que SHUF o REP desaparezca.

Reproduccin repetida de temas Reproduccin repetida

Es posible seleccionar lo siguiente: REP 1 para repetir el tema. REP 2 para repetir el disco.

Pulse (SHUF/REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado (REP 1 o REP 2). Transcurridos cinco segundos, se iniciar la reproduccin repetida.

Cada vez que pulse (SHUF/REP), la indicacin cambiar de la siguiente forma: B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2

Cancelacin (desactivacin de REP) b

Para recuperar el modo normal de reproduccin, pulse (SHUF/REP) varias veces hasta que REP o SHUF desaparezca.

Potenciacin de los graves D-bass

Puede obtener graves potentes. La funcin D-bass potencia la seal de baja frecuencia. Es posible escuchar la lnea de graves con mayor nitidez mientras el volumen del sonido vocal se mantiene al mismo nivel. Puede potenciar y ajustar los graves fcilmente con el botn D-BASS.

0dB

D-BASS 2

D-BASS 1

Ajuste de la curva de graves

Pulse (D-BASS) varias veces para seleccionar la curva de graves que desee. El efecto se incrementa al aumentar el nmero de D-BASS.

B D-BASS 1 B D-BASS 2

Cancelacin (D-BASS desactivado)b

Notas Si ajusta el nivel de salida de 4 a 5 mientras

utiliza la funcin D-bass, la potenciacin de graves disminuir para evitar distorsiones. No obstante, no se trata de fallo de funcionamiento. Ajuste el volumen con el sistema de audio del automvil.

Al seleccionar D-BASS 2, pueden producirse distorsiones en funcin del CD. Si esto ocurre, seleccione D-BASS 1 o disminuya el nivel de salida.

N iv

el

Frecuencia (Hz)

8

Cambio del nivel de salida Es posible seleccionar el nivel de salida de la unidad. Normalmente la unidad se utiliza con el nivel de salida inicial. Cmbielo si es necesario.

1 Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos.

2 Pulse (SHUF/REP) durante un instante.

Ajuste inicial

3 Pulse o varias veces para seleccionar el nivel de salida.

Para reducir el nivel de salida

: ,

Para aumentar el nivel de salida

: ,

4 Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos.

Nota Si selecciona el nivel 4 o 5, es posible que el sonido de reproduccin de CD se distorsione o que se oiga cierto ruido. En tal caso, seleccione un nivel de salida inferior en la unidad y disminuya el volumen general del sistema de audio del automvil.

9

Informacin complementaria

Precauciones Esta unidad no puede utilizarse con un

sistema de audio para automvil que no disponga de sintonizador de FM.

Si aparca el automvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en el interior del mismo, deje que la unidad se enfre antes de utilizarla.

Si la unidad no recibe alimentacin, compruebe primero las conexiones. Si todo est en orden, compruebe el fusible.

Evite instalar el cambiador de CD y el mando almbrico en los siguientes lugares: sometido a temperaturas superiores a

55C. expuesto a la luz solar directa. cercano a fuentes trmicas (como aparatos

de calefaccin). expuesto a la lluvia o a la humedad. expuesto a polvo o suciedad excesivos. sometido a vibraciones excesivas.

Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con el sistema que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony ms cercano.

Notas sobre el manejo de discos Un disco sucio o defectuoso causar la prdida de sonido durante la reproduccin. Para obtener un ptimo nivel de sonido, manipule los discos como se indica a continuacin.

Maneje el disco por los bordes. Para mantenerlo limpio, no toque la superficie sin etiqueta.

As

As no

As no

As

No adhiera papeles ni cinta sobre el disco.

Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los utilice. No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes trmicas, como conductos de aire caliente. No deje los discos en un automvil aparcado bajo la luz solar directa donde pueda producirse un considerable aumento de temperatura en el interior de dicho automvil.

Antes de reproducir un disco, lmpielo con un pao limpiador opcional. Hgalo en el sentido de las flechas.

No emplee disolventes tales como bencina, diluyente de pintura, ni limpiadores o aerosoles destinados a discos analgicos.

Los discos con formas especiales (forma de corazn, octagonales, etc.) no pueden reproducirse en esta unidad. Si lo intenta, puede daar la unidad. No utilice tales discos.

Contina en pgina siguiente t

10

Notas sobre los discos Si emplea los discos descritos a continuacin, el residuo adherente puede causar que el disco deje de girar y producir fallos de funcionamiento o daar los discos.

No utilice discos compactos de segunda mano o de alquiler que tengan residuos adherentes en la superficie (por ejemplo, de adhesivos despegados o tinta, o de restos de pegamento de los adhesivos).

Residuos adherentes. Tinta adherente.

No utilice discos compactos de alquiler con etiquetas viejas que estn comenzando a despegarse.

Adhesivos que empiezan a despegarse y dejan un residuo adherente.

No emplee discos con etiquetas o adhesivos fijados.

Etiquetas adheridas.

No utilice discos que tengan etiquetas o pegatinas adheridas. Si los utiliza, se pueden provocar los fallos de funcionamiento siguientes: No es posible extraer un disco (provocado

por una etiqueta o pegatina que se desengancha y atasca el mecanismo de extraccin).

No es posible leer datos de audio correctamente (por ejemplo, saltos en la reproduccin o imposibilidad de reproducir) debido a que la etiqueta o la pegatina se encogen por la accin del calor y hacen que el disco se deforme.

Daos a otros discos de un cargador de discos.

Notas sobre discos CD-R/CD-RW

Puede reproducir discos CD-R (discos compactos grabables) diseados para uso de audio en esta unidad.

Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD-R para uso de audio.

Esta marca indica que el disco no es para uso de audio.

Determinados discos CD-Rs (dependiendo del equipo utilizado para su grabacin o la condicin del disco) pueden no reproducirse en esta unidad.

No es posible reproducir discos CD-R que no estn finalizados*. No es posible reproducir discos CD-RW (discos compactos reescribibles) en esta unidad.

* Proceso necesario para reproducir en el reproductor de CD de audio discos CD-R grabados.

Condensacin de humedad En los das lluviosos o en zonas muy hmedas, puede condensarse humedad en las lentes del interior de la unidad, y sta no funcionar correctamente. En este caso, extraiga el cargador de discos y espere durante una hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore.

Mantenimiento Sustitucin del fusible Si el fusible se funde, compruebe la conexin de alimentacin y sustityalo. Si vuelve a fundirse despus de sustituirlo, es posible que exista algn problema en el funcionamiento interno. En este caso, pngase en contacto con el proveedor Sony ms prximo.

Advertencia Utilice un fusible con el amperaje especificado, ya que si emplea uno de amperaje superior puede causar daos graves.

11

Ubicacin de los controles

Mando a distancia almbrico (RM-X82RF)

Consulte las pginas correspondientes para obtener ms detalles.

1 Botones DISC (seleccin de discos) 5, 6, 8

2 Control AMS (Sensor de msica automtico/bsqueda manual) 6

3 Indicacin D-BASS 7

4 Indicacin de reproduccin repetida (REP)

5 Indicacin de reproduccin aleatoria (SHUF)

6 Indicacin de nmero de disco (DISC) El nmero de disco indicado coincide con el del cargador de discos.

7 Indicacin de nmero de tema (TRACK)

8 Indicacin MHz (frecuencia)

9 Botn u (reproduccin/pausa) 5, 6 Si lo pulsa durante la reproduccin de CD, el CD entrar en el modo de pausa. Si lo vuelve a pulsar, la reproduccin de CD se reanudar.

0 Indicacin de reproduccin/pausa Gira durante la reproduccin de CD y parpadea al pulsar el botn de pausa.

qa Botn OFF (desconexin) 6

qs Botn D-BASS 7

qd Indicacin de nivel de salida (LEVEL)

qf Botn SHUF/REP (reproduccin aleatoria/repetida/ajuste de modo de control) 5, 7, 8

12

Cambiador de discos compactos (CDX-454XRF/454RF) Sistema Sistema audiodigital de

discos compactos Frecuencia de transmisin 88,3 MHz/88,5 MHz/

88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/ 89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz (conmutable)

Terminales de entrada/salida Mando a distancia almbrico (8 pines) Salida de seal RF (FM) Entrada de alimentacin (3 pines)

Consumo de corriente 800 mA (en reproduccin) 800 mA (en la carga/ extraccin de un disco)

Temperatura de funcionamiento 10C a +55C

Dimensiones Aprox. 262 90 185 mm (an/al/prf)

Masa Aprox. 2,1 kg

Caja de rel Entrada/salida Terminal de entrada de

antena Cable de salida de antena Cable de entrada de cambiador de CD

Dimensiones Aprox. 40 40 27 mm (an/al/prf)

Masa Aprox. 140 g

Especificaciones

Mando a distancia almbrico (RM-X82RF) Dimensiones Aprox. 122 36,5

15,5 mm (an/al/prf) Masa Aprox. 255 g

Generales Alimentacin Batera de automvil de cc

12 V (negativo a masa) Accesorios suministrados Cargador de discos (1)

Componentes de instalacin y conexiones (1 juego)

Accesorios opcionales Cargador de discos XA-250

Diseo y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

13

Gua para la solucin de problemas La siguiente lista de comprobaciones le ayudar a solucionar la mayora de los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, examine los procedimientos de conexin y funcionamiento.

Generales

Causa/Solucin

El microprocesador incorporado funciona mal. t Pulse el botn de restauracin del cambiador de CD.

Los cables conectores no estn correctamente conectados.

El cambiador de discos compactos est instalado en un lugar inestable. t Reinstlelo en un lugar estable.

El CD est sucio o es defectuoso. t Lmpielo o sustityalo.

Extraiga el cargador de discos, pulse Z y vuelva a insertarlo hasta que quede firmemente encajado en su sitio.

Problema

La unidad no funciona.

El sonido salta.

El cargador de discos no queda encajado en el cambiador de discos compactos.

Indicaciones de error Las indicaciones siguientes parpadearn durante unos cinco segundos.

Indicacin Causa

El cargador de discos no est insertado en el cambiador de discos compactos.

No hay discos insertados en el cargador de discos.

El CD est sucio.

Ha insertado el CD al revs.

El cambiador de discos compactos no funciona debido a algn problema.

Solucin

Inserte el cargador de discos con discos en el cambiador de CD.

Extraiga el cargador e inserte discos.

Lmpielo.

Insrtelo correctamente.

Pulse el botn de restauracin del cambiador de CD.

Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony ms cercano.

</

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CDX-454RF Sony works, you can view and download the Sony CDX-454RF Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony CDX-454RF as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony CDX-454RF. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony CDX-454RF Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony CDX-454RF Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony CDX-454RF Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony CDX-454RF Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony CDX-454RF Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.