Contents

Sony DSC-H70 v2 Instruction Manual PDF

1 of 48
1 of 48

Summary of Content for Sony DSC-H70 v2 Instruction Manual PDF

4-272-192-21(1)

DSC-H70

Digital Still Camera / Instruction Manual GB

Cmara fotografa digital / Manual de instrucciones ES

GB

2

Owners Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product.

Model No. DSC-H70

Serial No. ______________________________

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.

[ Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions.

Do not disassemble. Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as

hammering, dropping or stepping on it. Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery

terminals. Do not expose to high temperature above 60C (140F) such as in direct sunlight or in a

car parked in the sun. Do not incinerate or dispose of in fire. Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.

English

WARNING

CAUTION

B

GB

3

G

Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.

Keep the battery pack out of the reach of small children. Keep the battery pack dry. Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.

[ Battery charger Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).

The power cord (mains lead), if supplied, is designed specifically for use with this camera only, and should not be used with other electrical equipment.

[ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.

For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.

[ Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

For Customers in the U.S.A. and Canada

GB

4

UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed.

If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669).

The number below is for the FCC related matters only.

[ Regulatory Information

[ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

[ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.

For Customers in the U.S.A.

Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-H70 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo,

San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230

This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

B

GB

5

G

[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.

This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).

[ Attention The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.

[ Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.

[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,

please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

For Customers in Europe

GB

6

[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent

potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.

Notice for customers in the United Kingdom

B

GB

7

G

For details on advanced operations, please read Cyber-shot User Guide (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer.

For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start User Guide from the shortcut on the desktop.

For Macintosh users: 1 Select the [User Guide] and copy [eng] folder stored in [User Guide] folder

to your computer. 2 After copying is complete, double-click index.html in [eng] folder.

Battery charger BC-CSGD (1) Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1) Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)/Battery case (1) USB, A/V cable for multi-use terminal (1) Wrist strap (1) CD-ROM (1)

Cyber-shot application software Cyber-shot User Guide

Instruction Manual (this manual) (1)

Refer to Cyber-shot User Guide (HTML) on supplied CD-ROM

Checking the accessories supplied

Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.

GB

8

A Shutter button B Mode dial C For shooting: W/T (zoom) lever

For viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever

D Flash

E ON/OFF (Power) button/Power lamp

F Microphone G Self-timer lamp/Smile Shutter

lamp/AF illuminator H Lens I (TransferJet) mark J LCD screen K (Playback) button L Hook for wrist strap M / (In-Camera Guide/Delete)

button N MENU button O Control button

Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ / / / Tracking focus

P Speaker Q Tripod receptacle

Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.

R Multi connector (Type3a) S Battery/Memory card cover T Battery insertion slot U Battery eject lever V Memory card slot W Access lamp

Identifying parts

B

GB

9

G

x Charging time Full charge time: approx. 330 min. Normal charge time: approx. 270 min.

The above charging times apply when charging a fully depleted battery pack at a temperature of 25C (77F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances.

Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket). When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall

outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.

Charging the battery pack

1 Insert the battery pack into the battery charger. You can charge the battery even when it is partially charged.

2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for about one more hour after

the CHARGE lamp turns off, the charge will last slightly longer (full charge).

Notes

Plug

For customers in the USA and Canada

CHARGE lamp

Power cord (Mains lead)

For customers in countries/regions other than the USA and Canada

Lit: Charging Off: Charging finished (normal charge)

1

GB

0

x Battery life and number of images you can record/ view

The number of images that can be recorded is an approximate number when shooting with a fully charged battery pack. The number may be less depending on the circumstances.

The number of images that can be recorded is when shooting under the following conditions: Using Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) media (sold separately). When a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature

of 25C (77F). The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard,

and is for shooting under the following conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) DISP (Screen Display Settings) is set to [Normal]. Shooting once every 30 seconds. The zoom is switched alternately between the W and T ends. The flash strobes once every two times. The power turns on and off once every ten times.

The battery life for movies is when shooting under the following conditions: Recording mode: 720 FINE When continuous shooting ends because of set limits (page 19), press the shutter

button down again and continue shooting. Shooting functions such as the zoom do not operate.

Battery life (min.) Number of images

Shooting still images Approx. 145 Approx. 290

Viewing still images Approx. 410 Approx. 8200

Shooting movies Approx. 150

Notes

B

GB

11

G

x Memory cards that you can use

In this manual, products in A are collectively referred to as Memory Stick Duo media.

In this manual, products in B are collectively referred to as SD card. When recording movies, it is recommended that you use Mark2 Memory Stick

Duo media and Class 4 or faster SD cards.

Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)

1 Open the cover.

2 Insert the memory card (sold separately). With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card

until it clicks into place.

3 Insert the battery pack. While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as

illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion.

4 Close the cover. Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the

camera.

Memory card For still images For movies

A

Memory Stick PRO Duo a a

Memory Stick PRO-HG Duo a a

Memory Stick Duo a

B

SD memory card a a

SDHC memory card a a

SDXC memory card a a

Ensure the notched corner faces correctly.

1

GB

2

x To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack.

Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 8) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.

Note

Setting the clock

1 Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time. It may take time for the power to turn on and allow operation.

2 Set [Date & Time Format], [Daylight Savings] and [Date & Time], then press [OK]. Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.

3 Select the desired area following the instructions on the screen, then press z t [OK].

4 Select the desired display color and display resolution mode, following the instructions on the screen.

5 When an [In-Camera Guide] introductory message is appeared on the screen, press [OK].

Select items: v/V/b/B Set: z

Control button

ON/OFF (Power)

B

GB

13

G

Shooting still images

Shooting movies

The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie.

You can shoot continuously for approximately 29 minutes at a time when the temperature is 25C (77F) and camera is set to the factory settings. When shooting stops, you can press the shutter button again to restart shooting. Depending on the temperature when shooting, recording may automatically stop to protect the camera (page 21).

Shooting still images/movies

1 Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.

2 Press the shutter button fully down.

1 Press the shutter button fully down to start recording. Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale.

2 Press the shutter button fully down again to stop recording.

Notes

Mode dial

Shutter button

W: zoom out T: zoom in: Still image

: Movie

1

GB

4

x Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies.

x Deleting an image 1 Press / (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z.

x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down.

Viewing images

1 Press the (Playback) button. When images on a memory card recorded with other cameras are played

back on this camera, the registration screen for the data file appears.

/ (Delete)

Control button

(Playback)

W: zoom out T: zoom in

Select images: B (next)/b (previous) Set: z

B

GB

15

G

This camera contains an internal function guide. This allows you to search the cameras functions according to your needs.

In-Camera Guide

1 Press the / (In-Camera Guide) button. When viewing images, [Delete/In-Camera Guide] is displayed. Select

[In-Camera Guide].

2 Select a search method from [In-Camera Guide]. Shoot/playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode. Icon guide: Search the function and meaning of displayed icons. Troubleshooting: Search common problems and their solution. Objective guide: Search functions according to your needs. Keyword: Search functions by key words. History: Display the last 12 items displayed in [In-Camera Guide].

/ (In-Camera Guide)

1

GB

6

Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.

x Control button DISP (Screen Display Settings): Allows you to change the screen display.

(Self-Timer): Allows you to use the self-timer. (Smile Shutter): Allows you to use the Smile Shutter mode. (Flash): Allows you to select a flash mode for still images.

x Menu Items Shooting

Introduction of other functions

Scene Selection Select pre-set settings to match various scene conditions.

Easy Mode Shoot still images using minimal functions.

Shooting Direction Set the direction to pan the camera when shooting Sweep Panorama images.

Image Size/ Panorama Image Size

Select the image size for still images, panoramic images or movie files.

Burst Settings Select single-image mode or burst mode.

Bracket Setting Set the type of the bracket shooting.

EV Adjust the exposure manually.

ISO Adjust the luminous sensitivity.

MENU

Control button

Function Guide

B

GB

17

G

Viewing

White Balance Adjust color tones of an image.

Focus Select the focus method.

Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure.

Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions in Intelligent Auto mode.

Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level.

Smile Detection Sensitivity

Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles.

Face Detection Select to detect faces and adjust various settings automatically.

DRO Set DRO function to correct the brightness and contrast and improve the image quality.

Anti Blink Set to automatically shoot two images and select image in which the eyes are not blinking.

SteadyShot Set the strength of SteadyShot in Movie Mode.

In-Camera Guide Search the cameras functions according to your needs.

Slideshow Select a method of continuous playback.

Send by TransferJet

Sends images from a Memory Stick with TransferJet to TransferJet-compatible devices.

View Mode Select the display format for images.

Retouch Retouch an image using various effects.

Delete Delete an image.

Protect Protect the images.

DPOF Add a print order mark to a still image.

Rotate Rotate a still image to the left or right.

Select Folder Select a folder which contains the images you want to play back.

In-Camera Guide Search the cameras functions according to your needs.

1

GB

8

x Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback,

(Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen.

* If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] and [File Number] can be selected.

The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.

x Still images (Units: Images)

Shooting Settings

AF Illuminator/Grid Line/Disp. Resolution/Digital Zoom/Auto Orientation/Red Eye Reduction/Blink Alert

Main Settings

Beep/Language Setting/Function Guide/Display color/ Demo Mode/Initialize/COMPONENT/Video Out/USB Connect/LUN Setting/Download Music/Empty Music/ Power Save/TransferJet/Eye-Fi

Memory Card Tool*

Format/Create REC. Folder/Change REC. Folder/Delete REC. Folder/Copy/File Number

Clock Settings

Area Setting/Date & Time Setting

Number of still images and recordable time of movies

Capacity

Size

Internal memory Memory card

Approx. 27 MB 2 GB

16M 3 265

VGA 165 11500

16:9(12M) 4 325

B

GB

19

G

x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. The maximum size of a movie file is up to approximately 2 GB.

(h (hour), m (minute), s (second))

The number in ( ) is the minimum recordable time. The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR

(Variable Bit Rate), which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording. The recordable time also varies depending on the shooting conditions, the subject or the image size settings.

Changing the language setting To change the language setting, press MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting].

On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.

Functions built into this camera This manual describes each of the functions of TransferJet-compatible/ incompatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, check for the following mark on the bottom of the camera. TransferJet-compatible device: (TransferJet)

Capacity

Size

Internal memory Memory card

Approx. 27 MB 2 GB

1280720(Fine) 25 m (20 m)

1280720(Standard) 40 m (25 m)

VGA 1 m (45 s)

1 h 20 m (1 h)

Notes on using the camera

2

GB

0

Notes on recording/playback Before you start recording, make a trial recording to make sure that the

camera is working correctly. The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a

malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired. Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the

malfunction of the camera. If moisture condensation occurs, remove it before using the camera. Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may

not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged.

Do not use/store the camera in the following places In an extremely hot, cold or humid place

In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction.

Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction.

In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is

strongly magnetic place. Otherwise, the camera may not properly record or play back images.

In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.

On carrying Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.

Notes on the LCD screen and lens The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.

Grip If dark materials or leather rub against the grip, in some cases the color of the grip may change.

B

GB

21

G

On cameras temperature Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction.

On the overheat protection Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or you can no longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and battery temperature goes down. If you turn on the power without letting the camera and battery cool enough, the power may turn off again or you may be unable to record movies.

On charging the battery If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to the proper capacity. This is due to the battery characteristics, and is not a malfunction. Charge the battery again.

Warning on copyright Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.

No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.

Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,

disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.

2

GB

2

Camera

[System] Image device: 7.75 mm (1/2.3 type)

color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera:

Approx. 16.4 Megapixels Effective pixel number of camera:

Approx. 16.1 Megapixels Lens: Sony G 10 zoom lens

f = 4.25 mm 42.5 mm (25 mm 250 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) F5.5 (T) While shooting movies (16:9): 30 mm 300 mm While shooting movies (4:3): 37 mm 370 mm

SteadyShot: Optical Exposure control: Automatic exposure,

Manual exposure, Scene Selection (12 modes)

White balance: Automatic, Daylight, Cloudy, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, One Push

Recording interval for Burst mode: Approx. 0.96 second

File format: Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible Movies: MPEG-4 Visual

Recording media: Internal Memory (Approx. 27 MB), Memory Stick Duo media, SD cards

Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended Exposure Index) set to Auto): Approx. 0.25 m to 3.6 m (W) (9 7/8 inches to 11 feet 9 3/4 inches) Approx. 1.0 m to 2.3 m (T) (3 feet 3 3/8 inches to 7 feet 6 5/8 inches)

[Input and Output connectors] Multi use terminal Type3a

(AV-out (SD/HD Component)/ USB/DC-in): Video output Audio output (Monaural) USB communication

USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[LCD screen] LCD panel:

7.5 cm (3.0 type) TFT drive Total number of dots: 230 400 (960

240) dots

[Power, general] Power: Rechargeable battery pack

NP-BG1, 3.6 V NP-FG1 (sold separately), 3.6 V AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 V

Power consumption (during shooting): 1.2 W

Operating temperature: 0C to 40C (32F to 104F)

Storage temperature: 20C to +60C (4F to +140F)

Dimensions (CIPA compliant): 101.6 mm 57.6 mm 28.6 mm (4 inches 2 3/8 inches 1 3/16 inches) (W/H/D)

Mass (CIPA compliant) (including NP- BG1 battery pack, Memory Stick Duo media): Approx. 194 g (6.8 oz)

Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III:

Compatible

Specifications

B

GB

23

G

BC-CSGD battery charger Power requirements: AC 100 V to

240 V, 50 Hz/60 Hz, 2.0 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0C to 40C

(32F to 104F) Storage temperature: 20C to +60C

(4F to +140F) Dimensions: Approx. 55 mm 24 mm

83 mm (2 1/4 inches 31/ 32 inches 3 3/8 inches) (W/H/D)

Mass: Approx. 55 g (1.9 oz)

Rechargeable battery pack NP-BG1 Used battery: Lithium-ion battery Maximum voltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Maximum charge voltage: DC 4.2 V Maximum charge current: 1.44 A Capacity:

typical: 3.4 Wh (960 mAh) minimum: 3.3 Wh (910 mAh)

Design and specifications are subject to change without notice.

Trademarks The following marks are trademarks

of Sony Corporation. , Cyber-shot,

Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, TransferJet and the TransferJet logo

Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Macintosh is registered trademark of Apple Inc.

SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.

In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the or marks are not used in all cases in this manual.

Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.

ES

2

Nombre del producto: Cmara Digital Modelo: DSC-H70

Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Si la forma de la clavija no encaja en la toma de corriente, utilice un accesorio adaptador de clavija de la configuracin apropiada para la toma de corriente.

[ Batera Si la batera se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras qumicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.

No desmonte el producto. No aplaste ni exponga la batera a impactos tales como golpes o cadas, ni la deje caer o

la pise. No provoque un cortocircuito en la batera ni permita que objetos metlicos entren en

contacto con sus terminales. No exponga la batera a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa, o en

el interior de un automvil estacionado al sol. No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule bateras de iones de litio daadas o con fugas. Asegrese de cargar la batera con un cargador de bateras original de Sony o con un

dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batera fuera del alcance de nios pequeos. Mantenga la batera seca.

Espaol

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRA ANULAR LA GARANTA.

AVISO

PRECAUCIN

ES

3

ES

Sustityala nicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. Deshgase de la bateras usada lo antes posible segn el procedimiento que se describe

en las instrucciones.

[ Cargador de batera Aunque la lmpara CHARGE no est encendida, el cargador de batera no estar desconectado de la fuente de alimentacin de ca en tanto que el mismo est conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algn problema mientras utiliza el cargador de batera, interrumpa inmediatamente la alimentacin desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.

El cable de alimentacin, si se ha suministrado, est diseado de manera especfica para utilizarse nicamente con esta cmara y no debera utilizarse con ningn otro equipo elctrico.

[ Aviso para los clientes de pases en los que se aplican las directivas de la UE

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japn. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte tcnico o la garanta, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte tcnico y garanta suministrados por separado.

Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexin de menos de 3 metros de longitud.

[ Atencin Los campos electromagnticos a frecuencias especficas podrn influir en la imagen y el sonido de esta unidad.

[ Aviso Si la electricidad esttica o el electromagnetismo interrumpen la transmisin de datos (fallo), reinicie la aplicacin o desconecte el cable de comunicacin (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.

Atencin para los clientes en Europa

ES

4

[ Tratamiento de los equipos elctricos y electrnicos al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este smbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domsticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos elctricos y electrnicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir

informacin detallada sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

[ Tratamiento de las bateras al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este smbolo en la batera o en el embalaje indica que la batera proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo domstico normal. En algunas bateras este smbolo puede utilizarse en combinacin con el smbolo qumico. El smbolo qumico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se aadir si la batera contiene ms del 0,0005% de mercurio o del

0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas bateras se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de la batera. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexin permanente con la batera incorporada, esta batera solo deber ser reemplazada por personal tcnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batera ser tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida til en un punto de recogida para el reciclado de aparatos elctricos y electrnicos. Para las dems bateras, vea la seccin donde se indica cmo quitar la batera del producto de forma segura. Deposite la batera en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batera, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

ES

5

ES

Para ms detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la Gua del usuario de Cyber-shot (HTML) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador.

Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Gua del usuario] t [Instalacin]. 2 Inicie la Gua del usuario desde el acceso directo del escritorio.

Para usuarios de Macintosh: 1 Seleccione [Gua del usuario] y copie la carpeta [es] almacenada en la

carpeta [Gua del usuario] a su ordenador. 2 Despus de haberse completado el copiado, haga doble clic en

index.html de la carpeta [es].

Cargador de batera BC-CSGD (1) Cable de alimentacin (no suministrado en EE.UU. y Canad) (1) Batera recargable NP-BG1 (1)/Caja de batera (1) Cable USB, A/V para terminal de usos mltiples (1) Correa para mueca (1) CD-ROM (1)

Software de aplicacin del Cyber-shot Gua del usuario de Cyber-shot

Manual de instrucciones (este manual) (1)

Consulte la Gua del usuario de Cyber-shot (HTML) en el CD-ROM suministrado

Comprobacin de los accesorios suministrados

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.

ES

6

A Botn del disparador B Dial de modo

C Para tomar imagen: Palanca W/T (zoom) Para visualizar: Palanca (Zoom de reproduccin)/Palanca

(ndice) D Flash E Botn/lmpara de alimentacin

ON/OFF (Alimentacin) F Micrfono G Lmpara del autodisparador/

Lmpara del captador de sonrisas/Iluminador AF

H Objetivo I Marca (TransferJet) J Pantalla LCD K Botn (Reproduccin) L Gancho para correa de mueca M Botn / (Gua en la cmara/

Borrar) N Botn MENU O Botn de control

Men visualizado: v/V/b/B/z Men no visualizado: DISP/ /

/ /Enfoque seguido P Altavoz Q Rosca para trpode

Utilice un trpode con un tornillo de menos de 5,5 mm de longitud. De lo contrario, no podr sujetar firmemente la cmara, y es posible que se dae la cmara.

R Conector mltiple (Type3a) S Tapa de la batera/tarjeta de

memoria T Ranura de insercin de la batera U Palanca de expulsin de la

batera V Ranura de tarjeta de memoria W Lmpara de acceso

Identificacin de las partes

ES

7

ES

x Tiempo de carga Tiempo de carga completa: aprox. 330 min (minuto) Tiempo de carga normal: aprox. 270 min (minuto)

Los tiempos de carga de arriba se aplican cuando se carga una batera completamente agotada a una temperatura de 25 C La carga podr llevar ms tiempo dependiendo de las condiciones de utilizacin y las circunstancias.

Conecte el cargador de batera a la toma de corriente de la pared ms prxima. Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentacin de la toma de

corriente de la pared, y extraiga la batera del cargador de batera. Asegrese de utilizar la batera o el cargador de batera de la marca Sony genuina.

Carga de la batera

1 Inserte la batera en el cargador de batera. Puede cargar la batera incluso cuando est parcialmente cargada.

2 Conecte el cargador de batera a la toma de corriente de la pared. Si contina cargando la batera durante aproximadamente una h (hora)

ms despus de haberse apagado la lmpara CHARGE, la carga durar un poco ms (carga completa).

Notas

Clavija

Para clientes en EE.UU. y Canad

Lmpara CHARGE

Cable de alimentacin

Para clientes en pases/regiones distintos de EE.UU. y Canad

Iluminada: Cargando Apagada: Ha finalizado la carga (carga normal)

ES

8

x Duracin de la batera y nmero de imgenes que se pueden grabar/ver

El nmero de imgenes que se puede grabar es un nmero aproximado cuando las tomas se hacen con una batera completamente cargada. El nmero podr ser inferior dependiendo de las circunstancias.

El nmero de imgenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: Utilizacin de Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (se vende por

separado). Cuando se utiliza una batera (suministrado) completamente cargada a una

temperatura ambiente de 25 C El nmero de imgenes fijas que se pueden grabar est basado en el estndar

CIPA, y es para tomar imgenes en las condiciones siguientes. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) DISP (Config. Visualizacin pantalla) est ajustado a [Normal]. Tomando una imagen cada 30 s (segundo) Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T. El flash destella una de cada dos veces. La alimentacin se activa y desactiva una vez cada diez veces.

La duracin de la batera para pelculas es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: Modo de grabacin: 720 FINE Cuando finalice la toma continua debido a los lmites establecidos (pgina 18),

pulse el botn del disparador otra vez y contine tomando. Las funciones de toma tal como el zoom no respondern.

Duracin de la batera (min (minuto))

Nmero de imgenes

Toma de imgenes fijas Aprox. 145 Aprox. 290

Visionado de imgenes fijas

Aprox. 410 Aprox. 8 200

Toma pelculas Aprox. 150

Notas

ES

9

ES

Insercin de la batera/una tarjeta de memoria (se vende por separado)

1 Abra la tapa.

2 Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina cortada orientada como en la ilustracin, inserte la tarjeta

de memoria hasta encaje en su sitio con un chasquido.

3 Inserte la batera. Mientras pulsa la palanca de expulsin de la batera, inserte la batera

como se muestra en la ilustracin. Asegrese de que la palanca de expulsin de la batera se bloquea despus de insertarla.

4 Cierre la tapa. El cerrar la tapa con la batera insertada incorrectamente podr daar la

cmara.

Asegrese de que la esquina cortada est orientada correctamente.

1

ES

0

x Tarjetas de memoria que puede utilizar

En este manual, los productos en A se conocen colectivamente como Memory Stick Duo.

En este manual, los productos en B se conocen colectivamente como tarjetas SD. Cuando grabe pelculas, se recomienda que utilice Mark2 Memory Stick Duo y

tarjetas SD Clase 4 o ms rpidas.

x Para extraer la tarjeta de memoria/batera Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez. Batera: Deslice la palanca de expulsin de la batera. Asegrese de no dejar caer la batera.

No extraiga nunca la tarjeta de memoria/batera cuando la lmpara de acceso (pgina 6) est encendida. Esto podra ocasionar dao a los datos en la tarjeta de memoria/memoria interna.

Tarjeta de memoria Para imgenes fijas

Para pelculas

A

Memory Stick PRO Duo a a

Memory Stick PRO-HG Duo a a

Memory Stick Duo a

B

Tarjeta de memoria SD a a

Tarjeta de memoria SDHC a a

Tarjeta de memoria SDXC a a

Nota

ES

11

ES

Ajuste del reloj

1 Pulse el botn ON/OFF (Alimentacin). Cuando pulse el botn ON/OFF (Alimentacin) por primera vez se visualizarn los ajustes de Fecha y Hora. Es posible que lleve algn tiempo en conectarse la alimentacin y

permitir realizar operaciones.

2 Ajuste [Format fecha y hora], [Horario verano] y [Fecha y hora], despus pulse [OK]. Medianoche se indica como 12:00 AM, y medioda como 12:00 PM.

3 Seleccione el rea deseada siguiendo las instrucciones de la pantalla, despus pulse z t [OK].

4 Seleccione el color de visualizacin y modo de resolucin de visualizacin deseados, siguiendo las instrucciones de la pantalla.

5 Cuando aparezca un mensaje introductorio de la [Gua en la cmara], pulse [OK].

Seleccione elementos: v/V/b/B Ajuste: z

Botn de control

ON/OFF (Alimentacin)

1

ES

2

Toma de imgenes fijas

Toma pelculas

El sonido de operacin del objetivo se graba cuando se acciona la funcin de zoom mientras se toma una pelcula.

Puede tomar pelcula continuamente durante aproximadamente 29 min (minuto) de una vez cuando la temperatura es de 25 C y la cmara est ajustada a los ajustes de fbrica. Cuando se detenga la toma, puede pulsar el botn del disparador otra vez para volver a comenzar la toma. Dependiendo de la temperatura cuando haga la toma, es posible que la grabacin se detenga automticamente para proteger la cmara (pgina 20).

Toma de imgenes fijas/pelculas

1 Pulse el botn del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen est enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador z.

2 Pulse el botn del disparador a fondo.

1 Pulse el botn del disparador a fondo para iniciar la grabacin. Utilice la palanca W/T (zoom) para cambiar la escala del zoom.

2 Pulse el botn del disparador a fondo otra vez para detener la grabacin.

Notas

Dial de modo

Botn del disparador

W: alejar con zoom T: acercar con zoom

: Imagen fija : Pelcula

ES

13

ES

x Seleccin de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen con B (siguiente)/b (anterior) del botn de control. Pulse z en el centro del botn de control para ver pelculas.

x Eliminacin de una imagen 1 Pulse el botn / (Borrar). 2 Seleccione [Esta ima] con v del botn de control, despus pulse z.

x Para volver a la toma de imgenes Pulse el botn del disparador hasta la mitad.

Visualizacin de imgenes

1 Pulse el botn (Reproduccin). Cuando se reproduzcan en esta cmara imgenes de una tarjeta de

memoria grabadas con otras cmaras, aparecer la pantalla de registro para el archivo de datos.

/ (Borrar)

Botn de control

(Reproduccin)

W: alejar con zoom T: acercar con zoom

Seleccione imgenes: B (siguiente)/b (anterior) Ajuste: z

1

ES

4

Esta cmara contiene una gua de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cmara de acuerdo con sus necesidades.

Gua en la cmara

1 Pulse el botn / (Gua en la cmara). Cuando se visionan imgenes, se visualiza [Borrar/Gua en la cmara].

Seleccione [Gua en la cmara].

2 Seleccione un mtodo de bsqueda en la [Gua en la cmara]. Gua de toma im./reproduc.: Busca varias funciones de operacin en el modo de toma de imagen/visionado. Gua de icono: Busca la funcin y el significado de los iconos visualizados. Solucin de problemas: Busca problemas comunes y su solucin. Gua de objetivo: Busca funciones de acuerdo con sus necesidades. Palabra clave: Busca funciones por palabras clave. Historial: Visualiza los ltimos 12 elementos visualizados en la [Gua en la cmara].

/ (Gua en la cmara)

ES

15

ES

Utilizando el botn de control o el botn MENU de la cmara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproduccin de imgenes. Esta cmara est equipada con una gua de funciones que le permite seleccionar fcilmente entre las funciones. Mientras visualiza la gua pruebe las otras funciones.

x Botn de control DISP (Config. Visualizacin pantalla): Le permite cambiar la visualizacin en pantalla.

(Autodispar): Le permite utilizar el autodisparador. (Captador de sonrisas): Le permite utilizar el modo Captador de sonrisas. (Flash): Le permite seleccionar un modo de flash para imgenes fijas.

x Elementos del men Toma de imagen

Presentacin de otras funciones

Seleccin escena Selecciona ajustes preajustados para corresponder con varias condiciones de escena.

Modo fcil Toma imgenes fijas utilizando el mnimo de funciones.

Direccin de la toma

Ajusta la direccin para desplazar panormicamente la cmara cuando toma imgenes en Barrido panormico.

Tam imagen/ Tamao imagen panormica

Selecciona el tamao de imagen para imgenes fijas, imgenes panormicas o archivos de pelcula.

Ajustes de rfaga Selecciona el modo de una sola imagen o el modo rfaga.

MENU

Botn de control

Gua de funciones

1

ES

6

Visionado

Ajustes de Variacin

Ajusta el tipo de la toma con variacin.

EV Ajusta la exposicin manualmente.

ISO Ajusta la sensibilidad luminosa.

Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen.

Enfoque Selecciona el mtodo de enfoque.

Modo medicin Selecciona el modo de medicin que establece qu parte del motivo se mide para determinar la exposicin.

Reconocimiento de escena

Ajusta para detectar automticamente las condiciones de la toma en el modo Automtico inteligente.

Efecto piel suave Ajusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto.

Sensib deteccin sonrisas

Ajusta la sensibilidad de la funcin Captador de sonrisas para detectar sonrisas.

Deteccin de cara Selecciona la deteccin de caras y hace ajustes automticamente.

DRO Ajusta la funcin DRO para corregir el brillo y el contraste y mejora la calidad de la imagen.

Reduccin ojos cerrados

Ajusta para tomar automticamente dos imgenes y selecciona la imagen en la que los ojos no estn parpadeando.

SteadyShot Ajusta la intensidad de SteadyShot en Modo pelcula.

Gua en la cmara Busca funciones de la cmara de acuerdo con sus necesidades.

Diapositivas Selecciona un mtodo de reproduccin continua.

Enviar por TransferJet

Enva imgenes de un Memory Stick con TransferJet a dispositivos compatibles con TransferJet.

Modo visualizacin Selecciona el formato de visualizacin para imgenes.

Retocar Retoca una imagen utilizando varios efectos.

Borrar Elimina una imagen.

Proteger Protege las imgenes.

ES

17

ESx Elementos de ajuste Si pulsa el botn MENU mientras toma una imagen o durante la reproduccin, se proveer (Ajustes) como seleccin final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes).

* Si no hay insertada una tarjeta de memoria, se visualizar (Herr. memoria interna) y solamente se podr seleccionar [Formatear] y [Nmero Archivo].

DPOF Aade una marca de orden de impresin a una imagen fija.

Rotar Gira una imagen fija hacia la izquierda o derecha.

Seleccionar carpeta

Selecciona una carpeta que contiene las imgenes que quiere reproducir.

Gua en la cmara Busca funciones de la cmara de acuerdo con sus necesidades.

Ajustes de toma

Iluminador AF/Cuadrcula/Resolucin visualiz./Zoom digital/Orient. autom./Reduc. ojos rojos/Aviso ojos cerrados

Ajustes principales

Pitido/Language Setting/Gua funciones/Color visualizacin/Modo demostracin/Inicializar/ COMPONENT/Salida vdeo/Conexin USB/Ajustes LUN/Desc msica/Vaciar msica/Ahorro de energa/ TransferJet/Eye-Fi

Her tarjeta memoria*

Formatear/Crear Carpeta Grab/Camb. Carp. Grab/ ElimCarpGrabacin/Copiar/Nmero Archivo

Ajustes del reloj

Configuracin rea/Config. fecha y hora

1

ES

8

El nmero de imgenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrn variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria.

x Imgenes fijas (Unidades: Imgenes)

x Pelculas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabacin mximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de pelcula. Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente. El tamao mximo de un archivo de pelcula es de hasta aproximadamente 2 GB

(h (hora), m (minuto), s (segundo))

El nmero dentro de ( ) es el tiempo grabable mnimo. El tiempo grabable de pelculas vara porque la cmara est equipada con VBR

(Velocidad de bits variable), que ajusta automticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se est tomando. Cuando grabe un motivo que se mueve rpidamente, la imagen ser ms clara pero el tiempo grabable ser ms corto porque se requiere ms memoria para grabar. El tiempo grabable tambin vara dependiendo de las condiciones de la toma, el motivo o los ajustes de tamao de imagen.

Nmero de imgenes fijas y tiempo grabable de pelculas

Capacidad

Tamao

Memoria interna Tarjeta de memoria

Aprox. 27 MB 2 GB

16M 3 265

VGA 165 11 500

16:9(12M) 4 325

Capacidad

Tamao

Memoria interna Tarjeta de memoria

Aprox. 27 MB 2 GB

1280720(Fina) 25 m (20 m)

1280720(Estndar) 40 m (25 m)

VGA 1 m (45 s)

1 h 20 m (1 h)

ES

19

ES

Cambio del ajuste de idioma Para cambiar el ajuste de idioma, pulse MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting].

Uso y cuidados Evite un manejo brusco, desmontaje, modificacin, golpes fsicos, o impactos tales como golpear, dejar caer o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.

Funciones incorporadas en esta cmara Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/incompatibles con TransferJet. Para comprobar si su cmara admite la funcin TransferJet, compruebe si la cmara tiene la marca siguiente en la parte inferior. Dispositivo compatible con TransferJet: (TransferJet)

Notas sobre la grabacin/reproduccin Antes de comenzar a grabar, haga una grabacin a modo de prueba para

asegurarse de que la cmara est funcionando correctamente. La cmara no est hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a

prueba de agua. Evite exponer la cmara al agua. Si entra agua dentro de la cmara, podr

ocurrir un mal funcionamiento. En algunos casos, la cmara no podr ser reparada.

No dirija la cmara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podr ocasionar un mal funcionamiento de la cmara.

Si se produce condensacin de humedad, elimnela antes de utilizar la cmara.

No agite ni golpee la cmara. Podra ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imgenes. Adems, el soporte de grabacin podra quedar inutilizable o daarse los datos de imagen.

No utilice o almacene la cmara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso, fro o hmedo

En lugares tales como en un automvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cmara se deforme y esto podr ocasionar un mal funcionamiento.

Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cmara podr decolorarse o deformarse, y esto podr ocasionar un mal funcionamiento.

Notas sobre la utilizacin de la cmara

2

ES

0

En un lugar expuesto a vibracin basculante Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas, emite radiacin o tiene

magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cmara no pueda grabar o reproducir imgenes correctamente.

En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la cmara arena o polvo. Esto podr ocasionar un mal funcionamiento en la cmara, y en algunos casos este mal funcionamiento no podr repararse.

Acerca del transporte No se siente en una silla u otro lugar con la cmara en el bolsillo trasero de sus pantalones o falda, porque podr ocasionar un mal funcionamiento de la cmara o daarla.

Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo La pantalla LCD est fabricada utilizando tecnologa de muy alta precisin por lo que ms del 99,99% de los pxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricacin, y no afectan a la grabacin.

Empuadura Si algn material negro o piel roza contra la empuadura, en algunos casos es posible que el color de la empuadura cambie.

Acerca de la temperatura de la cmara Es posible que la cmara y la batera se sobrecalienten debido al uso continuo, pero no se trata de un fallo de funcionamiento.

Acerca de la proteccin contra el recalentamiento Dependiendo de la temperatura de la cmara y de la batera, es posible que no pueda grabar pelculas o que la alimentacin se desconecte automticamente para proteger la cmara. Se visualizar un mensaje en la pantalla LCD antes de que se desconecte la alimentacin o ya no podr grabar pelculas. En este caso, deje desconectada la alimentacin y espere hasta que la temperatura de la cmara y la batera descienda. Si conecta la alimentacin sin dejar que la cmara y la batera se enfren suficientemente, es posible que la alimentacin se desconecte otra vez o que no pueda grabar pelculas.

Acerca de la carga de la batera Si carga una batera que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada. Esto se debe a las caractersticas de la batera, y no es un malfuncionamiento. Cargue la batera otra vez.

ES

21

ES

Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisin, pelculas, cintas de vdeo y dems materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabacin no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artculos de las leyes de copyright.

No hay compensacin por dao del contenido o fallo de grabacin Sony no compensar por no poder grabar o por la prdida o dao del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cmara o el soporte de grabacin, etc.

Limpieza de la superficie de la cmara Limpie la superficie de la cmara con un pao suave ligeramente humedecido con agua, despus limpie la superficie con un pao seco. Para evitar daar el acabado o la envoltura: No exponga la cmara a productos qumicos tales como diluyente, bencina,

alcohol, paos desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida.

2

ES

2

Cmara

[Sistema] Dispositivo de imagen: 7,75 CCD de

color de mm (tipo 1/2,3), Filtro de color primario

Nmero total de pxeles de la cmara: Aprox. 16,4 Megapxeles

Nmero efectivo de pxeles de la cmara: Aprox. 16,1 Megapxeles

Objetivo: Objetivo zoom G 10 de Sony f = 4,25 mm 42,5 mm (25 mm 250 mm (equivalente a pelcula de 35 mm)) F3,5 (W) F5,5 (T) Mientras se toman pelculas (16:9): 30 mm 300 mm Mientras se toman pelculas (4:3): 37 mm 370 mm

SteadyShot: ptico Control de exposicin: Exposicin

automtica, Exposicin manual, Seleccin de escena (12 modos)

Balance del blanco: Automtico, Luz diurna, Nublado, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Una pulsacin

Intervalo de grabacin para el modo Rfaga: Aprox. 0,96 s (segundo)

Formato de archivo: Imgenes fijas: Compatible con JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), compatible con DPOF Pelculas: MPEG-4 Visual

Soporte de grabacin: Memoria interna (Aprox. 27 MB), Memory Stick Duo, tarjetas SD

Flash: Alcance del flash (sensibilidad ISO (ndice de exposicin recomendado) ajustado a Auto): Aprox. 0,25 m a 3,6 m (W) Aprox. 1,0 m a 2,3 m (T)

[Conectores de entrada y salida] Terminal de usos mltiples Type3a

(salida de AV (componente SD/ HD)/USB/entrada de cc): Salida de vdeo Salida de audio (Monoaural) Comunicacin USB

Comunicacin USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Pantalla LCD] Panel LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidad

TFT Nmero total de puntos: 230 400 (960

240) puntos

[Alimentacin, general] Alimentacin: Batera recargable

NP-BG1, cc 3,6 V NP-FG1 (se vende por separado), cc 3,6 V Adaptador de alimentacin de ca AC-LS5 (se vende por separado), cc 4,2 V

Consumo (durante la toma de imagen): 1,2 W

Temperatura de funcionamiento: 0 C a 40 C

Temperatura de almacenamiento: 20 C a +60 C

Dimensiones (cumple con CIPA): 101,6 mm 57,6 mm 28,6 mm (An/Al/Pr)

Especificaciones

ES

23

ES

Peso (cumple con CIPA) (incluyendo la batera NP-BG1, Memory Stick Duo): Aprox. 194 g

Micrfono: Monoaural Altavoz: Monoaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III:

Compatible

Cargador de batera BC-CSGD Requisitos de alimentacin:

ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 2,0 W

Tensin de salida: cc 4,2 V 0,25 A Temperatura de funcionamiento:

0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento:

20 C a +60 C Dimensiones: Aprox. 55 mm 24 mm

83 mm (An/Al/Pr) Peso: Aprox. 55 g

Batera recargable NP-BG1 Batera utilizada: Batera de litio-in Tensin mxima: cc 4,2 V Tensin nominal: cc 3,6 V Tensin de carga mxima: cc 4,2 V Corriente de carga mxima: 1,44 A Capacidad:

tpica: 3,4 Wh (960 mAh) mnima: 3,3 Wh (910 mAh)

El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales Las marcas siguientes son marcas

comerciales de Sony Corporation. , Cyber-shot,

Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, TransferJet y el logotipo de TransferJet

Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros pases.

Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Inc.

El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

Adems, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual.

Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgnico voltil (COV).

En la pgina Web de atencin al cliente puede encontrar informacin adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con ms frecuencia.

ES

24

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the DSC-H70 Sony works, you can view and download the Sony DSC-H70 v2 Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Sony DSC-H70 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Sony DSC-H70. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony DSC-H70 v2 Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony DSC-H70 v2 Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony DSC-H70 v2 Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony DSC-H70 v2 Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony DSC-H70 v2 Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.