Sony XA-300 Operating Instructions PDF

1 of 1
1 of 1

Summary of Content for Sony XA-300 Operating Instructions PDF

3-232-755-12 (2)

AUX-IN Selector

Sony Corporation 2001 Printed in Korea

XA-300

Operating Instructions Mode demploi Istruzioni per Iuso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrues Bruksanvisning Manual de instrucciones

Owners Record The model and serial numbers are located at the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. XA-300 Serial No.

1 2 3

2

For the customers in the USA

WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is

connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

If you have any questions about this product, you may call: Sony Direct Response Center 1-(800)-222-7669

or write to: Sony Direct Response Center 12451 Gateway Blvd.Fort Myers, FL 33913

Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: XA-300 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ.07656 USA Telephone No.: 201-930-6972

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gertegehuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefllten Gerte-Pass anschlieend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren mchten. Bitte bewahren Sie den Gerte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen.

caraudio

Gerte-Pass Dieser Gerte-Pass dient als Eigentumsnachweis fr Ihr caraudio-Gert im Falle eines Diebstahls.

Wir empfehlen, den Gerte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern.

Modellbezeichnung

XA-300

Seriennummer (SERIAL NO.)

1

Features The XA-300 is an external selector for connecting a Sony BUS system-compatible CD/MD device or a non-compatible portable device (such as a DVD player, MD Walkman, or laptop computer) to a Sony BUS system-compatible master unit. Enjoy the sound of portable media in your car.

WALKMAN is trademark of Sony Corporation.

Precaution Road safety Do not use headphones/earphones while driving, cycling, or operating any motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas. It can also be potentially dangerous to play your recorder at high volume while walking, especially at pedestrian crossings. You should exercise extreme caution or discontinue use in potentially hazardous situations.

Specifications Power requirement 12 V DC car battery

(negative earth) Current drain 340 mA Operating temperature 10C to +55C

(14 F to 131 F) Dimensions Approx. 148 34 101 mm

(5 7/8 1 3/8 4 in.) (w/h/d)

Mass Approx. 470 g (1 lb 16 oz.) Supplied accessories BUS cable

RCA pin cord Velcro tape

Optional accessories BUS cable (supplied with an RCA pin cord) RC-62 (2 m) Plug adaptor PC-233S (stereo mini plug y stereo standard plug)

Design and specifications are subject to change without notice.

Parts list (1) The numbers in the list are keyed to those in the instructions.

Caractristiques Le XA-300 est un slecteur externe servant raccorder un priphrique CD/MD compatible avec un systme BUS Sony ou un priphrique portable non compatible (comme un Lecteur DVD, un walkman MD ou un ordinateur portable) un appareil principal compatible avec un systme BUS Sony. Apprciez le son du support portable dans votre voiture.

WALKMAN est une marque commerciale de Sony Corporation.

Prcaution Scurit routire Nutilisez pas de casque dcoute ou dcouteurs en voiture, vlo ou au volant de tout vhicule motoris. Lutilisation dun casque dcoute ou dcouteurs peut tre dangereuse dans la circulation et est illgale dans de nombreuses rgions. Il peut galement tre dangereux de les utiliser un volume lev, plus particulirement lorsque vous franchissez un passage protg. Redoublez de vigilance ou interrompez lcoute dans des situations pouvant se rvler dangereuses.

Spcifications Puissance requise Batterie de voiture 12 V CC

(masse ngative) Consommation de courant

340 mA Temprature de fonctionnement

10C to +55C (14 F to 131 F)

Dimensions Environ 148 x 34 x 101 mm (5 7/8 1 3/8 4 pouces) (l/h/p)

Poids Environ 470 g (1 liv 1 on.) Accessoires fournis Cble BUS

Cordon RCA Bande Velcro

Accessoires en option Cble BUS (fourni avec un cble RCA) RC-62 (2 m) Adaptateur de prise PC-233S (mini-prise stro y prise stro standard)

La conception et les spcifications sont sujettes modification sans pravis.

Liste des composants (1) Les numros de la liste correspondent ceux des instructions.

Merkmale und Funktionen Der XA-300 ist ein externer Signalquellenwhler zum Anschlieen eines BUS-kompatiblen CD/ MD-Gerts von Sony oder eines nicht kompatiblen tragbaren Gerts (DVD-Player, MD-Walkman, Laptop-Computer usw.) an ein BUS-kompatibles Hauptgert von Sony. So knnen Sie im Auto den Ton von tragbaren Gerten wiedergeben lassen.

WALKMAN ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.

Achtung Sicherheit im Straenverkehr Verwenden Sie keine Kopfhrer/Ohrhrer, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle dar und ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch wenn Sie zu Fu gehen, sollten Sie das Gert nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre Sicherheit zum Beispiel beim berqueren einer Strae. In potentiell gefhrlichen Situationen sollten Sie uerst vorsichtig sein bzw. das Gert mglichst ausschalten.

Technische Daten Stromversorgung +12-V-Autobatterie

(negative Erdung) Stromentnahme 340 mA Betriebstemperatur 10 C bis +55 C Abmessungen ca. 148 34 101 mm

(B/H/T) Gewicht ca. 470 g Mitgeliefertes Zubehr BUS-Kabel

Cinchkabel Klettband

Gesondert erhltliches Zubehr BUS-Kabel (mit einem Cinchkabel geliefert) RC-62 (2 m) Zwischenstecker PC-233S (Stereoministecker y Standardstereostecker)

nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Teileliste (1) Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im Erluterungstext.

Caratteristiche Il modello XA-300 un selettore esterno per il collegamento di dispositivi CD/MD sistema BUS compatibili Sony o di dispositivi portatili non compatibili (quali Lettore DVD, MD Walkman o computer portatili) ad una unit principale sistema BUS compatibile Sony. Consente lascolto di musica mediante supporti portatili nella propria autovettura.

WALKMAN un marchio di fabbrica di Sony Corporation.

Precauzione Sicurezza stradale Non utilizzare cuffie o auricolari durante la guida dellauto, in bicicletta o durante la guida di qualsiasi veicolo a motore. Tale pratica potrebbe creare problemi nella circolazione e in alcune aree illegale. Inoltre, quando si cammina a piedi, la riproduzione ad alto volume del proprio registratore pu rappresentare un rischio, specialmente negli attraversamenti pedonali. In situazioni potenzialmente pericolose, occorre prestare estrema attenzione o interrompere luso.

Caratteristiche tecniche Alimentazione Batteria auto 12 V CC

(terra negativo) Flusso corrente 340 mA Temperatura di funzionamento

da 10C a +55C Dimensioni Circa 148 34 101 mm

(l/a/p) Peso Circa 470 g Accessori in dotazione Cavo BUS

Cavo a piedini RCA Nastro velcro

Accessori opzionali Cavo BUS (fornito con un cavo a piedini RCA) RC-62 (2 m) Adattatore spina PC-233S (minispina stereo y spina stereo standard)

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Elenco dei componenti (1) I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati nelle istruzioni.

Kenmerken De XA-300 is een externe keuzeschakelaar om Sony BUS-compatibele CD/MD-apparatuur of een niet-compatibele portable (bijvoorbeeld een DVD-speler, MD Walkman of laptop computer) aan te sluiten op een Sony BUS-compatibele master unit. Zo kunt u genieten van draagbare media in de auto.

WALKMAN is een handelsmerk van Sony Corporation.

Opgelet Verkeersveiligheid Gebruik geen hoofdtelefoon/oortelefoon niet tijdens het rijden, fietsen of het besturen van een motorvoertuig. Dat kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel streken verboden. Ook het beluisteren met hoog volume kan gevaarlijk zijn tijdens het wandelen, vooral ter hoogte van oversteekplaatsen. In potentieel gevaarlijke situaties dient u extra goed op te letten of het gebruik stopzetten.

Technische gegevens Voeding 12 V DC-autobatterij

(negatieve aarde) Stroomsterkte 340 mA Bedrijfstemperatuur 10C tot +55C Afmetingen Ong. 148 34 101 mm

(b/h/d) Gewicht Ong. 470 g Meegeleverde toebehoren

BUS-kabel RCA-kabel Klitteband

Los verkrijgbare toebehoren BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel) RC-62 (2 m) Verloopstekker PC-233S (stereo ministekker y stereo standaardstekker)

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Onderdelenlijst (1) De nummers in de afbeelding verwijzen naar die in de montage-aanwijzingen.

Caractersticas El XA-300 es un selector externo para conectar un dispositivo de CD/MD compatible con el sistema BUS Sony o un dispositivo porttil no compatible (como un Reproductor de DVD, Walkman de MD o un ordenador porttil) a una unidad principal compatible con el sistema BUS Sony. Disfrute del sonido de un medio porttil en su automvil.

WALKMAN es una marca comercial de Sony Corporation.

Precaucin Seguridad en carretera No utilice auriculares mientras conduce, monta en moto o bicicleta o maneja cualquier vehculo motorizado. Puede suponer un peligro para el trfico y es ilegal en muchas zonas. Igualmente, puede ser potencialmente peligroso escuchar el sonido de la grabadora a gran volumen mientras camina, especialmente en los pasos de peatones. Preste especial atencin o deje de utilizarlos en situaciones potencialmente peligrosas.

Especificaciones Requisito de alimentacin

Batera de automvil de 12 V CC (tierra negativa)

Consumo de corriente 340 mA Temperatura de funcionamiento

10C to +55C Dimensiones Aprox. 148 34 101 mm

(an/al/prf) Peso Aprox. 470 g Accesorios suministrados

Cable BUS Cables de pines RCA Cinta Velcro

Accesorios opcionales Cable BUS (suministrado con un cable de pines RCA) RC-62 (2 m) Adaptador de enchufe PC-233S (miniclavija estreo y clavija estndar estreo)

El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.

Lista de componentes (1) Los nmeros de la lista corresponden a los de las instrucciones.

Caractersticas O XA-300 um selector externo para ligao um equipamento de CD/MD compatvel com o sistema BUS da Sony ou um equipamento porttil no compatvel (como um Leitor de DVD, um Walkman de MDs, ou um computador laptop) unidade principal de um sistema compatvel com o BUS da Sony. Desfrute o som do sistema porttil do seu automvel.

WALKMAN uma marca comercial da Sony Corporation.

Precaues Segurana rodoviria No use auscultadores/auriculares enquanto guiar, andar de bicicleta ou utilizar um veculo motorizado. Pode provocar um acidente de trnsito e ilegal em muitos pases. Pode tambm ser potencialmente perigoso ouvir o gravador com o som muito alto, enquanto anda, especialmente se estiver numa passadeira de pees. Tem de ter muito cuidado ou no utilizar o aparelho em situaes potencialmente perigosas.

Espesoficaes Requisitos de corrente Bateria do automvel

12 V CC (negativo massa)

Fluxo de corrente 340 mA Temperatura de funcionamento

10C a +55C Dimenses Aprox. 148 34 101 mm

(l/a/p) Peso Aprox. 470 g Acessrios fornecidos Cabo BUS

Cabo de terminais RCA Fita de velcro

Acessrios opcionais Cabo BUS (fornecido com o cabo de terminais RCA) RC-62 (2 m) Adaptador de ficha PC-233S (minificha estreo y ficha estreo standard)

Design e caractersticas sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Lista de componentes (1) Os nmeros dos componentes de montagem na lista correspondem aos nmeros das instrues.

XA-300 CD/MD & BUS Sony & - ( DVD player, MD Walkman, - ) & BUS Sony. = - .

WALKMAN Sony Corporation.

= / , =E = =. - = = . & = = , & E. = = & =.

=

12 V DC ( )

340 mA

10C +55C

148 34 101 mm (//&)

470 g

BUS & RCA Velcro

BUS ( & RCA) RC-62 (2 m) & PC-233S (- - y - &)

.

(1) = .

Funktioner XA-300 r en extern vljare som anvnds vid anslutning av en CD/MD-enhet som r kompatibel med Sony BUS system eller ett icke kompatibel portabel enhet (som t.ex. en DVD- spelare, MD Walkman eller en brbar dator) till Sonys BUS systemkompatibla huvudenhet. Du kan lyssna p portabla medier i din bil.

WALKMAN r ett varumrke som tillhr Sony Corporation.

Frsiktighetstgrder Trafikskerhet Anvnd aldrig hrlurar/ronsnckor nr du kr, cycklar eller anvnder annat motordrivet fordon. Frutom att det r trafikfarligt kan det dessutom vara olagligt i vissa lnder. Tnk ocks p att det kan vara farligt att lyssna p ljud med hg volym nr du promenerar, speciellt vid vergngsstllen. Du br vara extremt frsiktig eller helst sluta lyssna helt vid situationer som kan vara farliga.

Specifikationer Strmfrsrjning 12 V DC bilbatteri

(negativ jord) Strmfrbrukning 340 mA Drifttemperatur 10 C till +55 C Mtt Ca 148 34 101 mm

(b/h/d) Vikt Ca 470 g Medfljande tillbehr BUS-kabel

RCA-stiftkabel Kardborrband

Extra Tillbehr BUS-kabel (med en RCA- stiftkabel) RC-62 (2 m) Kontaktadapter PC-233S (stereo minikontakt y stereo standardkontakt)

Rtt till ndring av utfrande och specifikationer frbehlles.

Lista ver medfljande delar (1) Siffrorna i nedanstende lista hnvisas till de siffror som nmns i texten i detta hfte.

XA-300Sony BUS CD/MD

DVDMD Walkman Sony BUS

WALKMANSony

12V DC

340mA -10 +55 14834101mm

470g BUS

RCA Velcro

BUS RCA RC-622m PC-233S y

(1)

Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Gerte-Pass vollstndig auszufllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.

2 m 2 m

Place the unit under the passenger seat, etc. (2) Before installation Choose the installation location carefully so

that the unit does not interfere with normal driving operations.

Avoid installing the unit where it would be subject to: high temperatures, such as from direct

sunlight or hot air from the heater. draft, rain or moisture. dust or dirt. magnetic fields.

Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.

If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

Stick one piece of the Velcro tape provided to the bottom of the unit and the other to the surface of the car where you want to place it (such as the carpet underneath the passenger seat) in order to hold the unit in position. After removing the dust and dirt from the surface of Velcro tapes, stick them together.

Connection example (3) 1 You can connect the source selector (XA-

C30, etc.) compatible with the Sony BUS system. For details, refer to the user's manual for the source selector you are using.

2 Supplied with the CD/MD changer 3 Volume control for headphones connected

to AUX IN 1. 4 Stereo mini-plug 5 USB connector

Computer with USB port Compatible operating systems

Windows 98 Second Edition/ Windows Me/Windows 2000 (Windows 2000 recommended)

Mac OS 8.6 or later (Mac OS 9.0 or later recommended)

Note Depending on the device to be connected, you might need to buy a different connector cord. For further details, read the operating manual of the device to be connected or ask your local dealer.

To select a device connected to the unit by the master unit 1 Press (SOURCE) repeatedly until CD is

selected. 2 Press (MODE) repeatedly until the device

you want to listen to is selected.

Example: Master unit display window

Tip When you select a Sony BUS system- compatible device, it will automatically start playing.

3 Start playing the device selected in 2. For the playback method of the selected device, refer to its operating manual.

4 Adjust the volume of the master unit and selected device.

Notes Follow the steps below to play the audio file of

the computer connected to the USB jack of this unit. 1 Press the MODE button of the master

unit to select USB. 2 Open the playback software (Windows

Media Player, etc.) on your computer. 3 Play the audio file (MP3,etc.). After playing the audio file on the computer, if you select USB mode on the display of the master unit, this unit may not recognize the signal and sound may not come out.

As the volume settings of each connected device may differ, adjust the volume on each device separately. As the sound output differs on AUX IN 1 and AUX IN 2, connect the Sony car audio DVD changer to AUX IN 1, and connect a portable device (such as MD WALKMAN, etc.) to AUX IN 2.

While playing audio file in a device connected to AUX IN 1, AUX IN 2, or the USB jack on this unit, do not change any settings of the CD CUSTOM FILE function. If trouble occurs, press the SOURCE button again on the master unit to select the device you want.

B CD1 B CD2/AUX1

CD4/USB b CD3/AUX2 b

Placez lappareil sous le sige passager, etc. (2) Avant linstallation Choisissez lemplacement de linstallation avec

soin afin que lappareil ninterfre pas avec la conduite.

Evitez dinstaller lappareil des endroits o il serait soumis : des tempratures leves comme aux rayons

directs du soleil ou proximit de lair chaud du systme de chauffage.

un courant dair, la pluie ou lhumidit. la poussire ou la salet. des champs magntiques.

Pour une installation fiable et sre, utilisez uniquement le matriel fourni.

Si vous avez des questions ou des problmes qui ne sont pas abords dans ce manuel, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Collez lun des morceaux de bande Velcro fournis sur la partie infrieure de lappareil et lautre morceau sur la surface du vhicule o vous souhaitez linstaller (sur la moquette situe en dessous du sige passager, par exemple) afin de maintenir lappareil en position. Aprs avoir enlev la poussire et la salet de la surface des bandes Velcro, collez-les ensemble.

Exemple de raccordement (3) 1 Vous pouvez raccorder le slecteur de source

(XA-C30, etc.) compatible avec le systme BUS Sony. Pour obtenir des dtails, reportez-vous au manuel utilisateur concernant le slecteur de source que vous utilisez.

2 Fourni avec le changeur CD/MD 3 Commande de volume pour le casque

raccord AUX IN 1. 4 Mini-prise stro 5 Connecteur USB

Ordinateur avec port USB Systmes dexploitation compatibles

Windows 98 Second Edition/Windows

Me/Windows 2000 (Windows 2000 recommand)

Systme dexploitation Mac version 8.6 ou ultrieure (Systme dexploitation Mac version 9.0 ou ultrieure recommande)

Remarque Selon le priphrique raccorder, il est possible que vous ayez besoin dun cordon de connecteur diffrent. Pour plus de dtails, reportez-vous au mode demploi du priphrique raccorder ou demandez conseil votre revendeur.

Pour slectionner un priphrique raccord lappareil via lappareil principal 1 Appuyez plusieurs sur (SOURCE) jusqu ce

que lindication CD soit slectionne. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu

ce que le priphrique de votre choix soit slectionn.

Exemple : fentre daffichage de lappareil principal

Conseil Lorsque vous slectionnez un priphrique compatible avec un systme BUS Sony, la lecture commence automatiquement.

3 Commencez la lecture avec le priphrique slectionn ltape 2. En ce qui concerne la mthode de lecture du priphrique slectionn, reportez-vous son mode demploi.

4 Rglez le volume de lappareil principal et du priphrique slectionn.

Remarques Suivez les tapes ci-dessous pour lire le fichier

audio sur l'ordinateur connect la prise USB de cet appareil. 1 Appuyez sur la touche MODE de l'appareil

principal afin de slectionner le mode USB. 2 Lancez le lecteur multimdia (logiciel

Windows Media Player, etc.) sur votre ordinateur.

3 Dmarrez la lecture du fichier audio (MP3,etc.).

Aprs avoir lu ce fichier audio sur votre ordinateur, si vous slectionnez le mode USB dans la fentre d'affichage de l'appareil principal, il est possible que celui-ci ne reconnaisse pas le signal audio et qu'aucun son ne soit mis.

Etant donn que selon le priphrique connect les rglages du volume peuvent diffrer, rglez individuellement le volume sur chaque priphrique. De plus, le signal de sortie audio n'tant pas le mme sur AUX IN 1 et AUX IN 2, connectez le changeur DVD audio de voiture la prise AUX IN 1 et tout priphrique portatif, tel qu'un MD WALKMAN, la prise AUX IN 2.

Lors de la lecture de fichiers audio sur un priphrique connect cet appareil via les prises AUX IN 1, AUX IN 2 ou USB, ne modifiez pas les paramtres de la fonction CD CUSTOM FILE. En cas de problme, appuyez sur la touche SOURCE de l'appareil principal afin de slectionner le priphrique souhait.

Collocare lapparecchio sotto il sedile del passeggero, e cos via. (2) Operazioni preliminari allinstallazione Scegliere attentamente la posizione per

linstallazione in modo che lapparecchio non interferisca con le normali operazioni di guida.

Non installare lapparecchio in posizioni soggette a: temperature elevate, derivanti da luce solare

a aria calda del riscaldamento: correnti daria, pioggia o umidit: polvere o sporcizia: campi magnetici.

Per una installazione corretta e sicura, utilizzare solo il materiale di supporto in dotazione.

In caso di dubbi o problemi relativi allapparecchio non descritti nel presente manuale, rivolgersi al pi vicino rivenditore Sony.

Applicare una parte del nastro velcro in dotazione sul fondo dellapparecchio e una sulla superficie dellauto in cui si desidera installarlo (ad esempio il tappetino sotto il sedile del passeggero), in modo da mantenere lapparecchio in posizione. Una volta rimossa la polvere e la sporcizia dalla superficie dei nastri Velcro, unire i nastri tra di loro.

Esempio di collegamento (3) 1 possibile collegare il selettore di sorgente

(XA-C30, ecc.) compatibile con il sistema BUS Sony. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale dell'utente per il selettore di sorgente utilizzato.

2 In dotazione con il cambia CD/MD 3 Comando volume per cuffie collegate a AUX

IN 1. 4 Minispina stereo 5 Connettore USB

Computer con porta USB Sistemi operativi compatibili

Windows 98 Second Edition/Windows

Me/Windows 2000 (Windows 2000 consigliato)

Mac OS 8.6 o versione successiva (Mac OS 9.0 o versione successiva consigliata)

Nota A seconda del dispositivo da collegare, potrebbe essere necessario lacquisto di un cavo connettore diverso. Per ulteriori informazioni, leggere le istruzioni per luso del dispositivo da collegare oppure rivolgersi al rivenditore locale.

Per selezionare un dispositivo collegato allapparecchio tramite lunit principale 1 Premere pi volte (SOURCE) fino a

selezionare CD. 2 Premere pi volte (MODE) fino a selezionare

il dispositivo desiderato. Ad esempio: finestra del display dellunit

principale

Suggerimento Se si seleziona un dispositivo sistema BUS compatibile Sony, la riproduzione verr avviata automaticamente.

3 Avviare la riproduzione del dispositivo selezionato al punto 2. Per il modo di riproduzione del dispositivo selezionato, consultare le relative istruzioni per luso.

4 Regolare il volume dellunit principale e del dispositivo selezionato.

Note Seguire la procedura descritta ai punti riportati

di seguito per riprodurre i file audio mediante un computer collegato alla presa USB del presente apparecchio. 1 Premere il tasto MODE sull'unit principale per

selezionare USB. 2 Aprire il programma di riproduzione

(Windows Media Player e cos via) sul computer.

3 Avviare la riproduzione del file audio (MP3 e cos via).

Dopo aver riprodotto il file audio sul computer, se si seleziona il modo USB sul display dell'unit principale, possibile che quest'ultimo non riconosca il segnale e che non venga emesso alcun suono.

Poich le impostazioni del volume di ciascun dispositivo collegato potrebbero variare, regolare il volume di ogni dispositivo separatamente. Inoltre, poich le uscite audio di AUX IN 1 e di AUX IN 2 sono diverse, si consiglia di collegare ad AUX IN 1 il cambia DVD audio per auto Sony e ad AUX IN 2 un dispositivo portatile (quale un MD WALKMAN e cos via).

Durante la riproduzione di file audio tramite un dispositivo collegato alle prese AUX IN 1, AUX IN 2 o USB del presente apparecchio, non modificare alcuna impostazione della funzione CD CUSTOM FILE. In caso di problemi di funzionamento, premere di nuovo il tasto SOURCE sull'unit principale per selezionare il dispositivo desiderato.

Montieren Sie das Gert zum Beispiel unter dem Beifahrersitz (2) Vorbereitungen zur Montage Whlen Sie den Einbauort sorgfltig so aus, da

das Gert beim Fahren nicht hinderlich ist. Montieren Sie das Gert nicht an Orten, an

denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: hohen Temperaturen, beispielsweise aufgrund

von direktem Sonnenlicht oder Warmluft von einer Heizung

Zugluft, Regen oder Feuchtigkeit Staub oder Schmutz Magnetfeldern

Verwenden Sie ausschlielich die mitgelieferten Montageteile. Nur mit diesen Teilen lt sich das Gert sicher montieren.

Sollten an Ihrem Gert Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Hndler. Kleben Sie ein Stck des mitgelieferten Klettbandes an die Unterseite des Gerts und das andere auf die Flche im Wagen, an der Sie das Gert montieren wollen (zum Beispiel der Teppichboden unter dem Beifahrersitz), um das Gert sicher zu befestigen. Entfernen Sie zunchst Schmutz- und Staubpartikel von der Oberflche der Klettbnder, und drcken Sie diese dann zusammen.

Anschlubeispiel (3) 1 Sie knnen einen Signalquellenwhler (z. B. XA-

C30) anschlieen, der mit dem BUS-System von Sony kompatibel ist. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Signalquellenwhler, den Sie verwenden.

2 Mit dem CD/MD-Wechsler mitgeliefert 3 Lautstrkeregelung fr an AUX IN 1

angeschlossene Kopfhrer. 4 Stereoministecker 5 USB-Anschlu

Computer mit USB-Anschlu Kompatible Betriebssysteme

Windows 98 Second Edition/Windows

Me/Windows 2000 (Windows 2000 empfohlen)

Macintosh OS 8.6 oder hher (Mac OS 9.0 oder hher empfohlen)

Hinweis Je nach dem anzuschlieendem Gert bentigen Sie mglicherweise ein anderes Anschlukabel. Nhere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem anzuschlieenden Gert, oder fragen Sie Ihren Fachhndler vor Ort.

So whlen Sie ein an das Gert angeschlossenes Gert ber das Hauptgert aus 1 Drcken Sie (SOURCE) so oft, bis CD

ausgewhlt ist. 2 Drcken Sie (MODE) so oft, bis das Gert,

dessen Ton Sie hren wollen, ausgewhlt ist. Beispiel: Display am Hauptgert

Tip Wenn Sie ein mit dem BUS-System von Sony kompatibles Gert auswhlen, wird die Wiedergabe automatisch gestartet.

3 Starten Sie die Wiedergabe an dem in Schritt 2 ausgewhlten Gert. Nhere Informationen zur Bedienung des ausgewhlten Gerts finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.

4 Stellen Sie am Hauptgert und am ausgewhlten Gert die Lautstrke ein.

Hinweise Lassen Sie wie im folgenden erlutert eine

Audiodatei ber den Computer wiedergeben, der an die USB-Buchse dieses Gerts angeschlossen ist. 1 Whlen Sie mit der Taste MODE am

Hauptgert USB aus. 2 Rufen Sie die Wiedergabesoftware

(Windows Media Player usw.) auf Ihrem Computer auf.

3 Lassen Sie die Audiodatei (MP3 usw.) wiedergeben.

Wenn Sie die Wiedergabe der Audiodatei auf dem Computer gestartet haben und dann den Modus USB im Display des Hauptgerts auswhlen, erkennt dieses Gert das Signal mglicherweise nicht, und es wird unter Umstnden kein Ton ausgegeben.

Da sich die Lautstrkeeinstellungen an den einzelnen angeschlossenen Gerten unterscheiden knnen, stellen Sie die Lautstrke an jedem Gert getrennt ein. Da die an AUX IN 1 und AUX IN 2 ausgegebenen Tonsignale verschieden sind, schlieen Sie den DVD- Wechsler fr Autoaudioanlagen von Sony an AUX IN 1 und ein tragbares Gert (z. B. MD WALKMAN) an AUX IN 2 an.

Wenn Sie die Audiodatei ber ein Gert wiedergeben lassen, das an AUX IN 1, AUX IN 2 oder an die USB-Buchse dieses Gerts angeschlossen ist, ndern Sie keine Einstellungen der Funktion CD CUSTOM FILE. Sollte ein Problem auftreten, drcken Sie erneut die Taste SOURCE am Hauptgert, um das gewnschte Gert auszuwhlen.

Plaats het toestel onder de passagierzetel, enz. (2) Voor het installeren Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het

toestel de bestuurder niet hindert tijdens het autorijden.

Installeer het toestel niet op een plaats waar het is blootgesteld aan: hoge temperaturen, bijvoorbeeld door

directe zonnestraling of hete lucht van een verwarmingssysteem.

tocht, regen of vocht. stof of vuil. magnetische velden.

Gebruik uitsluitend de meegeleverde bevestigingsonderdelen voor een veilige installatie.

Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit toestel die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing kunt u steeds terecht bij uw Sony handelaar.

Kleef een stuk klitteband onderaan op het toestel en het andere op de montageplaats (bijvoorbeeld de vloerbekleding onder de passagierszetel) zodat het op zijn plaats blijft. Verwijder vuil en stof van de klittebanden en kleef ze aan elkaar.

Aansluitingsvoorbeeld (3) 1 U kunt een bronkiezer (XA-C30, enz.)

aansluiten die compatibel is met het Sony- BUS-systeem. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van de bronkiezer.

2 Meegeleverd met de CD/MD-wisselaar 3 Volumeregeling voor hoofdtelefoon

aangesloten op AUX IN 1. 4 Stereo ministekker 5 USB aansluiting

Computer met USB-poort Compatibele besturingssystemen

Windows 98 Second Edition/ Windows Me/Windows 2000 (Windows 2000 aanbevolen)

Mac OS 8.6 of later (Mac OS 9.0 of later aanbevolen)

Opmerking Voor sommige toestellen is eventueel en andere verbindingskabel vereist. Voor meer details kunt u terecht in de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten apparatuur of bij uw lokale dealer.

Aangesloten apparatuur selecteren via de master unit. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot CD

is geselecteerd. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot het

apparaat dat u wilt beluisteren is geselecteerd.

Voorbeeld: display master unit

Tip Wanneer u een Sony BUS-compatibel toestel kiest, begint het automatisch te spelen.

3 Start de weergave met het toestel gekozen in 2. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de weergavemethode van het gekozen toestel.

4 Regel het volume van de master unit en het gekozen toestel.

Opmerkingen Volg de onderstaande procedure voor de

weergave van een audiobestand op de computer die is aangesloten op de USB- aansluiting van dit toestel. 1 Druk op de MODE toets op het hoofdtoestel

om USB te kiezen. 2 Start de weergavesoftware (Windows Media

Player, enz.) op uw computer. 3 Speel het audiobestand (MP3, enz.) af. Indien u na weergave van het audiobestand op de computer USB kiest op het display van het hoofdtoestel, kan dit toestel het signaal mogelijk niet herkennen zodat geen geluid hoorbaar is.

De volumeregeling kan verschillen volgens het aangesloten apparaat en dus moet het volume voor elk apparaat afzonderlijk worden geregeld. AUX IN 1 en AUX IN 2 zijn verschillende uitgangen en dus kunt u de Sony car audio DVD-wisselaar aansluitingen op AUX IN 1 en een draagbaar toestel (bijvoorbeeld een MD WALKMAN, enz.) op AUX IN 2.

Tijdens de weergave van een audiobestand met een apparaat dat is aangesloten op AUX IN 1, AUX IN 2 of USB op dit toestel, mag de instelling van de CD CUSTOM FILE functie niet worden gewijzigd. Bij een probleem drukt u nogmaals op de SOURCE toets op het hoofdtoestel om het gewenste apparaat te kiezen.

Coloque a unidade por baixo do banco do passageiro, etc. (2) Antes da instalao Escolha com cuidado o local de instalao de

forma a que o equipamento no interfira com as operaes normais de conduo.

Evite instal-lo num local exposto a: temperaturas altas, como a exposio

directa luz solar ou ao ar quente de um aquecedor.

correntes de ar, chuva ou humidade. p ou sujidade. campos magnticos.

Para uma instalao correcta e sem riscos utilize apenas o hardware de montagem fornecido.

Se tiver questes ou problemas relacionados com o equipamento no descritos neste manual, consulte o agente da Sony mais prximo.

Cole um dos bocados da fita de velcro fornecida ao fundo do equipamento e o outro superfcie do automvel onde quer instal-lo (por exemplo o tapete por baixo do banco do passageiro) para o fixar. Cole as superfcies das fitas de Velcro, depois de remover toda a poeira e sujidade.

Exemplo de ligao (3) 1 Pode ligar o selector de fonte (XA-C30, etc.)

compatvel com o sistema de barramento da Sony. Para obter mais pormenores, consulte o manual do utilizador do selector de fonte que est a utilizar.

2 Fornecido com o carregador de CD/MD 3 Controlo de volume para auscultadores

ligado a AUX IN 1. 4 Minificha estreo 5 Conector USB

Computador com uma porta USB Sistemas operativos compatveis

Windows 98 Second Edition/ Windows Me/Windows 2000 (Recomendado o Windows 2000)

Mac OS 8.6 ou posterior (Recomendado o sistema operativo Mac OS 9.0 ou posterior)

Nota Dependendo do dispositivo que vai ligar, pode ter de adquirir um cabo para conector diferente. Para obter mais informaes, leia o manual de instrues do dispositivo que quer ligar ou informe-se junto do agente local.

Para seleccionar um dispositivo ligado ao equipamento atravs da unidade principal 1 Carregue vrias vezes em (SOURCE) at

seleccionar CD. 2 Carregue vrias vezes em (MODE) at

seleccionar o dispositivo que quer ouvir.

Exemplo: janela do visor da unidade principal

Sugesto Quando seleccionar um dispositivo compatvel com o sistema de Bus da Sony, a reproduo comea automaticamente.

3 Inicie a reproduo do dispositivo seleccionado em 2. Para obter informaes sobre o mtodo de reproduo do dispositivo seleccionado, consulte o manual de instrues respectivo.

4 Regule o volume da unidade principal e do dispositivo seleccionado.

Notas Siga os passos abaixo para reproduzir o

arquivo de udio no computador conectado ao jaque USB deste aparelho. 1 Pressione o boto MODE da unidade-mestre

para selecionar USB. 2 Abra o software de reproduo (Windows

Media Player etc.) em seu computador. 3 Reproduza o arquivo de udio (MP3 etc.). Depois de reproduzir o arquivo de udio no computador, se voc selecionar o modo USB no display da unidade-mestre, pode ser que este aparelho no reconhea o sinal e que o som no saia.

Como os ajustes de volume de cada dispositivo conectado podem ser diferentes, ajuste separadamente o volume em cada dispositivo. Como a sada do som pode ser diferente em AUX IN 1 e AUX IN 2, conecte o DVD changer de som veicular Sony em AUX IN 1 e conecte um dispositivo porttil (por exemplo, um MD WALKMAN etc.) em AUX IN 2.

Enquanto estiver reproduzindo o arquivo de udio em um dispositivo conectado em AUX IN 1, AUX IN 2 ou no jaque USB deste aparelho, no altere nenhum ajuste da funo CD CUSTOM FILE. Se ocorrer um problema, pressione novamente o boto SOURCE na unidade-mestre para selecionar o dispositivo que voc deseja.

, . (2)

.

! " : " , "

" ! " " !.

, ( . " . .

) " " " ! .

"( " , ( " Sony.

" " Velcro ! (" " ) . ! " ( " ! Velcro, .

(3) 1 ("

bus Sony (XA- C30, .). , .

2 CD/MD changer 3

AUX IN 1. 4 !" ! 5 USB

() USB (

Windows 98 Second Edition/Windows Me/ Windows 2000 ( Windows 2000)

Mac OS 8.6 " ( Mac OS 9.0 ")

, . , ! ! .

& 1 (SOURCE) '

' CD. 2 (MODE) '

' . : &

$ ! BUS Sony, .

3 . ' 2. , .

4 ' .

!

USB . 1 MODE

$ USB. 2 $ (Windows

Media Player, .) . 3

(MP3,.). , $ USB , .

, $. $ AUX IN 1 AUX IN 2 , DVD changer Sony AUX IN 1 ( MD WALKMAN, .) AUX IN 2.

AUX IN 1, AUX IN 2, USB , $ CD CUSTOM FILE. !, SOURCE $ .

Placera enheten t.ex. under passagerarstet (2) Innan du pbrjar installationen Vlj en plats dr enheten inte kommer att vara

i vgen nr du kr bilen. Undvik att installera enheten dr den utstts

fr: hga temperaturer, t.ex. direkt solljus eller

varmluft frn kupvrmaren. drag, regn eller fukt. damm eller smuts. magnetiska flt.

Anvnd de medfljande monteringsdetaljerna s att installationen blir korrekt och sker.

Om du har ngra frgor eller om du har ftt ngot problem med enheten som inte tas upp i den hr handledningen, kan du kontakta nrmaste Sony-terfrsljare.

Fr att enheten ska sitta stadigt fster du en bit av det medfljande kardborrbandet p undersidan av enheten, och den andra delen p den yta i bilen dr du vill placera den (t.ex. p mattan under passagerarstet). Nr du har rengjort kardborrbanden frn damm och smuts fster du ihop dem.

Exempel p anslutning (3) 1 Du kan ansluta en kllvljare (t.ex. XA-C30)

som r kompatibel med Sony BUS system. Mer information finns i kllvljarens anvndarhandledning.

2 Medfljer CD/MD-vxlaren 3 Volymkontroll fr hrlurar anslutna till

AUX IN 1. 4 Stereominikontakt 5 USB-anslutning

Dator med USB-port Kompatibla operativsystem

Windows 98 Second Edition/ Windows Me/Windows 2000 (Windows 2000 rekommenderas)

Mac OS 8.6 eller senare (Mac OS 9.0 eller senare rekommenderas)

Obs! Det kan hnda att du mste kpa en annan typ av kabel beroende p den utrustning som r ansluten. Mer information finns i bruksanvisningen till den utrustning som ska anslutas. Du kan ocks frga din lokala terfrsljare om rd.

Vlja en enhet som r ansluten till enheten via huvudenheten 1 Vlj CD genom att trycka flera gnger

p (SOURCE). 2 Tryck flera gnger p (MODE) tills du har

valt den enhet som du vill lyssna p.

Exempel: Teckenfnstret p huvudenheten

Tips! Nr du vljer en enhet som r kompatibel med Sony BUS system, brjar uppspelningen automatiskt.

3 Brja uppspelningen p den enhet som du valde under 2. Anvisningar om hur du spelar upp p den anslutna enheten finns i enhetens bruksanvisning.

4 Justera volymen p huvudenheten och den valda enheten.

Obs! Du spelar upp ljudfiler p den dator som r

ansluten till den hr enhetens USB-kontakt genom att flja nedanstende steg. 1 Vlj USB genom att trycka p MODE-

knappen p huvudenheten. 2 ppna ett uppspelningsprogram (Windows

Mediaspelare eller liknande) p datorn. 3 Spela upp ljudfilen (t.ex. en MP3-fil). Nr du har spelat upp ljudfilen p datorn och vljer lget USB i huvudenhetens teckenfnster, kan det hnda att den hr enheten inte knner igen signalen, vilket leder till att inget ljud spelas upp.

Eftersom instllningarna fr ljudnivn kan vara olika fr olika anslutna enheter, br du stlla in volymen fr enheterna separat. Eftersom ljudet som matas ut skiljer sig t mellan AUX IN 1 och AUX IN 2, br du ansluta Sonys DVD- vxlare fr bilstereo till AUX IN 1 och brbara enheter (som t.ex. en MD WALKMAN eller liknande) till AUX IN 2.

Nr du spelar upp ljudfiler i en enhet som r ansluten till AUX IN 1, AUX IN 2 eller till USB- kontakten p den hr enheten br du inte ndra ngra instllningar fr CD CUSTOM FILE- funktionen. Om problem uppstr vljer du nskad enhet igen genom att trycka p SOURCE-knappen p huvudenheten.

Coloque la unidad debajo del asiento de acompaante, etc. (2) Antes de la instalacin Elija el lugar de instalacin cuidadosamente de

forma que la unidad no dificulte las operaciones normales de conduccin.

Evite instalar la unidad en un lugar expuesto a: altas temperaturas, como por ejemplo,

debido a la luz solar directa o al aire caliente de la calefaccin.

corrientes de aire, lluvia o humedad. polvo o suciedad. campos magnticos.

Utilice solamente la ferretera de montaje suministrada para que la instalacin sea segura.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar algn problema relativo a la unidad que este manual no trate, consulte con el proveedor Sony ms prximo.

Adhiera un trozo de la cinta Velcro proporcionada en la base de la unidad y otro en la superficie del automvil en la que desee colocarla (como en la moqueta situada debajo del asiento de acompaante) con el fin de fijar la unidad en su sitio. Tras eliminar el polvo y la suciedad de la superficie de cintas Velcro, adhiralas.

Ejemplo de conexin (3) 1 Puede conectar un selector de fuente (XA-

C30, etc.) compatible con el sistema BUS de Sony. Para obtener informacin detallada, consulte el manual del usuario correspondiente al selector de fuente que utilice.

2 Suministrado con el cambiador de CD/MD 3 Control de volumen para los auriculares

conectados a AUX IN 1. 4 Miniclavija estreo 5 Conector USB

Ordenador con puerto USB Sistemas operativos compatibles

Windows 98 Second Edition/ Windows Me/Windows 2000 (Windows 2000 recomendado)

Mac OS 8.6 o posterior (Mac OS 9.0 o posterior recomendado)

Nota Dependiendo del dispositivo que vaya a conectar, es posible que sea necesario adquirir un cable conector diferente. Para obtener informacin detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que vaya a conectar o consulte con su proveedor local.

Para seleccionar un dispositivo conectado a la unidad mediante la unidad principal 1 Pulse (SOURCE) varias veces hasta

seleccionar CD. 2 Pulse (MODE) varias veces hasta

seleccionar el dispositivo que desee escuchar.

Ejemplo: Visor de la unidad principal

Sugerencia Cuando seleccione un dispositivo compatible con el sistema BUS Sony, la reproduccin se iniciar automticamente.

3 Ajuste en reproduccin el dispositivo seleccionado en 2. Con respecto al mtodo de reproduccin del dispositivo seleccionado, consulte su manual de instrucciones.

4 Ajuste el volumen de la unidad principal y del dispositivo seleccionado.

Notas Realice los siguientes pasos para reproducir el

archivo de audio en el ordenador conectado a la toma USB de esta unidad. 1 Pulse el botn MODE de la unidad principal

para seleccionar USB. 2 Abra el software de reproduccin (Windows

Media Player, etc.) en el ordenador. 3 Reproduzca el archivo de audio (MP3, etc.). Despus de reproducir el archivo de audio en el ordenador, si selecciona el modo USB en el visor de la unidad principal, es posible que esta unidad no reconozca la seal y que el sonido no se oiga.

Puesto que los ajustes de volumen de cada dispositivo conectado pueden diferir, ajuste el volumen en cada dispositivo por separado. Puesto que la salida de sonido es diferente en AUX IN 1 y AUX IN 2, conecte el cambiador Sony de DVD de sistema de audio de automvil a AUX IN 1, y conecte un dispositivo porttil (como un MD WALKMAN, etc.) a AUX IN 2.

Mientras se reproduce el archivo de audio en un dispositivo conectado a AUX IN 1, AUX IN 2 o a la toma USB de esta unidad, no cambie ningn ajuste de la funcin CD CUSTOM FILE. Si se produce algn problema, pulse de nuevo el botn SOURCE de la unidad principal para seleccionar el dispositivo que desee.

(2)

Sony

Velcro Velcro

(3) 1 Sony XA-C30

2 CD/MD 3 AUX IN 1 4 5 USB

USB Windows 98Windows Me/ Windows 2000 Windows 2000

Mac OS 8.6 Mac OS 9.0

1 (SOURCE)CD

2 (MODE)

:

Sony BUS

3 2

4

USB 1 MODEUSB 2 Windows 3 MP3 USB

AUX IN 1AUX IN 2 SonyDVD AUX IN 1MD WALKMAN AUX IN 2

AUX IN 1AUX IN 2USB CD CUSTOM FILE SOURCE

2 Equipment used in illustrations (not supplied)/Equipements utiliss dans les illustrations (non fournis)/Apparecchiature utilizzate nelle illustrazioni (non in dotazione)/In den Abbildungen gezeigte Komponenten (nicht mitgeliefert)/Gellustreerde apparatuur (niet meegeleverd)/Equipmento utilizado nas ilustraes (no fornecido)/& ' ( ')/Utrustning som anvnds i illustrationerna (medfljer inte)/Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)/

3

3 3

Master unit Appareil principal Unit principale Hauptgert Master unit Unidade principal Huvudenhet Unidad principal

CD/MD changer Changeur CD/MD Cambia CD/MD CD/MD-Wechsler CD/MD-wisselaar Carregador de CD/MD CD/MD changer CD/MD-vxlare Cambiador de CD/MD CD/MD

Headphones Casque Cuffie Kopfhrer Hoofdtelefoon Auscultadores Hrlurar Auriculares

MD Walkman, etc. Walkman MD, etc. MD Walkman, e cos via. MD-Walkman usw. MD Walkman, enz. Walkman de MD, etc. MD Walkman, . MD Walkman eller liknande Walkman de MD, etc. MD Walkman

Laptop computer Ordinateur portable Computer portatile Laptop-Computer Laptop computer Computador laptop Brbar dator Ordenador porttil

DVD player, etc. Lecteur DVD, etc. Lettore DVD, e cos via. DVD-Player usw. DVD-speler, enz. Leitor de DVD, etc. DVD player, . DVD-spelare eller liknande Reproductor de DVD, etc. DVD

B CD1 B CD2/AUX1

CD4/USB b CD3/AUX2 bB CD1 B CD2/AUX1

CD4/USB b CD3/AUX2 b

B CD1 B CD2/AUX1

CD4/USB b CD3/AUX2 b

B CD1 B CD2/AUX1

CD4/USB b CD3/AUX2 b B CD1 B CD2/AUX1

CD4/USB b CD3/AUX2 b

B CD1 B CD2/AUX1

CD4/USB b CD3/AUX2 b

B CD1 B CD2/AUX1

CD4/USB b CD3/AUX2 b

B CD1 B CD2/AUX1

CD4/USB b CD3/AUX2 b

B CD1 B CD2/AUX1

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the XA-300 Sony works, you can view and download the Sony XA-300 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony XA-300 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony XA-300. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sony XA-300 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony XA-300 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony XA-300 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony XA-300 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony XA-300 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.