Sony TDG-BT500A Operating Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony TDG-BT500A Operating Instructions PDF


22cm CR2025

3D 3D3D 3D jp/support/tv/ 6 3D 3D 3D 3D 3D 3D

LED LED3D 3DSimulView 3D3D SimulView

3D 3DSimulView 3D 3D3D SimulView 3D

3D 3D

2.4 GHz2.4000 GHz 2.4835 GHz




2.4 GHz FH-SS 10m

3D 3D


3D 3D 3





1 3D

2 3D 50cm 3D 2 3D 5 3 3D

3D 3D 2

3D1 3DSimulView

3D 3D

SimulView SimulView2 2D SimulView 3DSimulView 3D LED SimulView1PSimulView2P LED211P222P

2 3SimulView CR2025




mm 14746170

g 36

SimulView 4-536-669-21(1)


2014 Sony Corporation Printed in China

Active 3D Glasses


Instructions US

Mode demploi FR

Manual de instrucciones ES

Lea este manual antes de usar el producto

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).

FCC CAUTION Changes or modifications not expressly approved by HOSIDEN responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.

For the State of California, USA only Perchlorate Material special handling may apply, See Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate.

WARNING DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD The Active 3D Glasses supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/ button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not install near any heat sources such as

radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

8) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Caution Please read these safety instructions to ensure your personal safety and prevent property damage. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Observe the correct polarity when inserting the battery. Use only CR2025 type battery. This device and its antenna(s) must not be collocated or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition.

Owners Record The model and serial numbers are located on the product. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model Name

Serial No.

FCC Related Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment

and receiver. Connect the equipment into an outlet on a

circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.

Pursuant to FCC regulations, you are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

For Customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Warning Do not put the Active 3D Glasses in a fire. Do not disassemble the Active 3D Glasses. Do not use, charge, store, or leave the Active 3D Glasses near a fire, or in places with a high temperature, e.g., in direct sunlight, or in sun-heated cars. Do not allow water or foreign material to enter the Active 3D Glasses. Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Precautions for use The Active 3D Glasses are operated by receiving RF signals from the TV. Mis-operation may occur if:

The Active 3D Glasses do not face the TV If there are objects blocking the path between

the Active 3D Glasses and the TV If there are other 2.4GHz RF communication

devices such as an Internet AP or microwave oven, etc. nearby, this may affect their performance.

Watch the TV using the Active 3D Glasses, facing squarely towards the TV. 3D effect is inadequate and screen colour will shift when lying down or tilting your head.

Safety Precautions You should only use this product for watching 3D video images on a compatible Sony television. Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) when using this product. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best. If you experience any discomfort, you should stop using this product and watching the 3D video images until the discomfort ends; consult a doctor if you believe necessary. You should also review (i) the instruction manual of your television, as well as any other device or media used with your television and (ii) Sony website for the latest information. The vision of young children (especially those under six years old) is still under development. Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images or play stereoscopic 3D games. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above. Do not drop or modify the Active 3D Glasses. If the Active 3D Glasses are broken, keep broken pieces away from your mouth or eyes. Be careful not to pinch your fingers in the hinges when bending the temple arms. Keep this product out of reach of children, so that they are not mistakenly swallowed. Watch the TV from a distance of more than three times the TVs screen height. Be careful not to harm the eyes with the glasses temple when wearing the Active 3D Glasses. Flickering or flashing under some fluorescent or LED lighting, etc.

When you use the Active 3D Glasses and watch or play 3D video images or SimulView contents under some fluorescent or LED lighting, etc., flickering or flashing lights may be observed. This flickering or flashing may trigger epileptic seizures or blackouts (photosensitivity) in a very small percentage of individuals. If you observe such flickering or flashing, IMMEDIATELY take off the Active 3D Glasses and stop watching or playing the 3D video images or SimulView contents. This flickering or flashing may trigger previously undetected epileptic symptoms or seizures in persons who have no history of prior seizures or epilepsy. If you have an epileptic condition or have had seizures of any kind, consult your doctor before watching or playing the 3D video images or SimulView contents. If you experience any of the following health symptoms while using the Active 3D Glasses, IMMEDIATELY take off the Active 3D Glasses and stop watching or playing the 3D video images or SimulView contents and consult your doctor before resuming: dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, seizures, or any involuntary movement or convulsion.

Maintenance of your Glasses Wipe the Glasses gently with a soft cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap and warm water. If using a chemically pretreated cloth, be sure to follow the instructions provided on the package. Never use strong solvents such as a thinner, alcohol or benzine for cleaning.


Overview Active 3D Glasses needs registration to TV. When using Active 3D Glasses with another TV, re-registration is necessary.

TV and Active 3D Glasses communication range The preferred viewing position needs to be kept within the proper range. See the following chart. The recommended minimum viewing distance is 3 times the screen height. The working distance depends on obstacles (person, metal, walls, etc.) or electromagnetic waves. TV




Overhead view

Side view

Steps 1 Remove the batterys insulating sheet

before using the product for the first time.

2 When using Active 3D Glasses for the first time, hold the glasses within a 50 cm range of the TV and turn on the TV and hold the (Power) button/indicator for 2 seconds. The Active 3D Glasses turn on and registration starts (The (Power) button/indicator blinks green and yellow). When registration is finished, a message appears in the bottom right of the screen for 5 seconds, and the indicator will light up green for 3 seconds. This process is only required one time. If registration fails, the Active 3D Glasses will turn off automatically. In this case, repeat the above.

(Power) button / indicator

Insulating sheet

To turn on and off To turn on : Press once the power button. To turn off : Hold the power button down for 2 seconds.

To use the SimulView mode SimulView allows two players to view independent screen images in full screen while playing the same game on a shared screen. The image is displayed in 2D. To use this feature, the game software and the TV must support SimulView. When using this mode, the Active 3D Glasses automatically change to SimulView mode. Every press the button of the Active 3D Glasses can switch between the players as follows.

Mode: SimulView mode (Player 1) SimulView mode (Player 2) Indicator: Green LED blinks every 2 seconds with SimulView mode (Player 1) Yellow LED blinks 2 times every 2 seconds with SimulView mode (Player 2)

To replace the battery If the LED indicates low battery power (indicator blinks green (yellow when SimulView mode) 3 times every 2 seconds), replace the battery. Use a CR2025 battery only. Press the unlock button with the tip of a pen, etc, and take out the battery case, then replace the battery with a new one. After that, be sure to lock the battery case again.

Tips If you wear glasses, remove the nose pad of the Active 3D Glasses by pulling it down, then wear them over your glasses.

Notes Power off the Active 3D Glasses, when re-register the glasses.

The glasses turn off if you hold the power button down for 2 seconds, or if no signal from the TV is detected for more than 1 minute.

3D effect or SimulView effect may be less pronounced if ambient temperature is low.

Unlock button

CR2025 (-) side

Additional Information

Troubleshooting In the event of a problem, refer to i-Manual on your TV. Refer to Sony website for the latest information.

For United States For Canada

Specifications Battery type

CR2025 Lithium Manganese Dioxide Battery

Continuous operating time (Approx.) 100 hours

Dimensions (Approx.) (w x h x d (inches(mm))) 5 7/8 x 1 13/16 x 6 3/4 (147 x 46 x 170)

Weight including battery (oz. (g)) 1.27 (36)

Design and specifications are subject to change without notice.

Trademark Information "SimulView" is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc.

Anteojos 3D activos Anteojos 3D activos, TDG-BT500A, SONY Sony de Mxico S.A. de C.V. HENRY FORD NO. 29 FRACC. IND. SN. NICOLAS, TLALNEPANTLA, EDO. DE +52 55 3067 1243 MXICO C.P. 54030 Hecho en China CR2025 / 3V

Este dispositivo cumple con la Seccin 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

AVISO DE LA FCC/INDUSTRIA CANADIENSE Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y con los estndares RSS que no exigen licencia de la Industria Canadiense. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo cumple con los lmites de exposicin de radiacin de la FCC/IC establecidos para un ambiente no controlado y cumple con los lineamientos de exposicin de radiofrecuencia (RF) de la FCC estipulados en el Suplemento C a OET65 y RSS-102 del reglamento de exposicin de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo tiene niveles muy bajos de energa de RF que se considera cumplen sin que se requiera una evaluacin de la tasa de absorcin especfica (SAR).

PRECAUCIN DE LA FCC Los cambios o modificaciones que no estn aprobados expresamente por HOSIDEN, responsable del cumplimiento, podran anular la autorizacin del usuario para operar el equipo.

Solo para el Estado de California, EE.UU. Material de perclorato es posible que requiera manejo especial, Consulte Material de perclorato: La batera de litio contiene perclorato.

ADVERTENCIA NO INGIERA LA BATERA, PELIGRO DE QUEMADURA QUMICA Las gafas 3D activas suministradas con este producto contienen una batera tipo moneda/ botn. Si se ingiere la batera tipo moneda/botn, puede ocasionar quemaduras internas graves en tan slo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga la bateras nuevas y usadas fuera del alcance de los nios. Si el compartimiento de la batera no cierra correctamente, ya no utilice el producto y mantngalo fuera del alcance de los nios. Si piensa que las bateras han sido ingeridas o que se colocaron en alguna parte interna del cuerpo, busque atencin mdica de inmediato. 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Respete todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Lmpielo nicamente con un pao seco. 7) No lo instale cerca de fuentes de calor como

radiadores, calefactores, hornos u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor.

8) Solicite servicio tcnico nicamente a personal de servicio tcnico especializado. Ser necesario solicitar servicio tcnico si el aparato ha sufrido daos como, por ejemplo, si el cable de alimentacin o el enchufe estn daados, se ha vertido lquido o se ha cado algn objeto dentro del aparato, o bien si dicho aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha cado.

Precaucin Por favor lea estas instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daos a la propiedad. Existe peligro de explosin si la batera se reemplaza incorrectamente. Observe la polaridad correcta cuando inserte la batera. Utilice slo una batera tipo CR2025. Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.

Registro de propiedad Los nmeros de modelo y serie estn ubicados en el producto. Anote estos nmeros en los espacios que se proporcionan a continuacin. Consltelos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este producto.

Nombre de modelo

N de serie

Informacin relacionada a la FCC Este aparato fue debidamente probado, demostrndose que cumple con los lmites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Seccin 15 de las normas de la FCC. Estos lmites se establecieron para ofrecer proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energa de frecuencia radioelctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podra producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalacin determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepcin de radio o televisin, lo que podr comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Cambiar la orientacin o la ubicacin de la

antena de recepcin. Aumentar la distancia entre el equipo y el

receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de un

circuito distinto al que est enchufado el receptor.

Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los servicios de un tcnico capacitado en radio y TV.

De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificacin que no se apruebe expresamente en este manual podra anular su autorizacin para operar este equipo.

Para los clientes de Canad Este aparato digital Clase B cumple con el estndar ICES-003 (Interference-Causing Equipment Standard) de Canad.

Referencia de funciones y traducciones En este manual se incluyen ciertos trminos en ingls. A continuacin encontrar su traduccin y explicacin.

Texto en el manual Espaol Explicacin

3D Tridimensional

LED Emisor de Luz

Internet Red Mundial de Informacin

Advertencia No ponga anteojos 3D activos en el fuego. No desensamble las anteojos 3D activos. No use, cargue, guarde ni deje las anteojos 3D activos cerca del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar directa. No permita que entre agua ni materiales extraos en la anteojos 3D activos. Las bateras no se deben exponer a calor excesivo como la luz del sol, fuego o algo semejante.

Precauciones para el uso Las anteojos 3D activos funcionan mediante la recepcin de seales de RF del TV. Su funcionamiento puede fallar en los siguientes casos:

Las anteojos 3D activos no se posicionan frente al TV

Si hay objetos que obstaculizan el trayecto entre las anteojos 3D activos y el TV

Si hay otros dispositivos de comunicacin de RF de 2,4Hz cerca, como un AP del internet u horno de microondas, etc.

Cuando vea el TV con las anteojos 3D activos, ubquese justo frente al TV. El efecto 3D no se percibir adecuadamente y se modificar el color de la pantalla si se acuesta o inclina la cabeza.

Precauciones de seguridad Utilice este producto slo para ver imgenes de video en 3D en un televisor Sony compatible. Algunas personas pueden experimentar molestias (como cansancio visual, fatiga o nuseas) al utilizar este producto. Sony recomienda que los usuarios descansen regularmente al ver videos 3D o al jugar con juegos 3D estereoscpicos. La duracin y la frecuencia de los descansos necesarios varan segn cada persona. Usted debe decidir lo que mejor funciona en su caso. Si experimenta alguna molestia, suspenda el uso de este producto y no vea imgenes de video en 3D hasta que las molestias desaparezcan. Consulte a su mdico si lo considera necesario. Tambin se recomienda leer nuevamente (i) el manual de instrucciones de su televisin, as como tambin instructivos de cualquier otro dispositivo o medio que se utilice con su televisin y (ii) el sitio web de Sony para obtener la ltima informacin. La vista de los nios pequeos (en especial los menores de seis aos) todava est en desarrollo. Consulte con su mdico (a un pediatra o a un oftalmlogo) antes de permitir que nios pequeos vean imgenes de video 3D o jueguen juegos 3D estereoscpicos. Los adultos deben supervisar a los nios pequeos para asegurarse de que sigan las recomendaciones anteriores. No modifique las anteojos 3D activos ni permita que se caigan. Si los anteojos 3D activos se rompen, mantenga los pedazos rotos alejados de su boca y ojos. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos en las bisagras cuando pliegue las patillas. Mantenga este producto fuera del alcance de los nios para evitar que se ingiera accidentalmente. Vea el TV desde una distancia mayor a tres veces la altura de la pantalla del TV. Cuando use las anteojos 3D activos tenga cuidado de no lesionar los ojos con las patillas de las gafas. Parpadeos o destellos pueden ocurrir bajo ciertas condiciones de iluminacin.

Cuando use los anteojos 3D activos y vea o reproduzca imgenes de video en 3D o contenido SimulView en ciertas condiciones de iluminacin fluorescente o LED, etc., es posible que se observen luces parpadeando o destellando. Este parpadeo o destello puede provocar ataques epilpticos o desmayos (fotosensibilidad) en un porcentaje muy reducido de personas. Si observa dicho parpadeo o destello, INMEDIATAMENTE qutese las anteojos 3D activos y deje de ver o reproducir las imgenes de video en 3D o el contenido SimulView. Este parpadeo o destello puede provocar sntomas epilpticos o ataques no detectados previamente en personas que no tienen antecedentes de ataques o epilepsia. Si tiene una condicin epilptica o ha tenido ataques de cualquier tipo, consulte a su mdico antes de ver o reproducir las imgenes de video en 3D o el contenido SimulView. Si experimenta sntomas como mareo, visin alterada, espasmos oculares o musculares, prdida de consciencia, desorientacin, ataque epilptico o cualquier movimiento involuntario o convulsion mientras usa los anteojos 3D activos, INMEDIATAMENTE qutese las anteojos 3D activos y deje de ver o reproducir las imgenes de video en 3D o contenido SimulView y consulte a su mdico antes de reanudar.

Mantenimiento de sus gafas Limpie las gafas cuidadosamente con un pao suave. Las manchas difciles se pueden eliminar con un pao humedecido en agua tibia y jabn suave. Si utiliza un pao previamente tratado con productos qumicos, asegrese de seguir las instrucciones proporcionadas en el envase. Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de pintura, alcohol o bencina para su limpieza.

Espaol Informacin general Es necesario registrar las anteojos 3D activos con el TV. Si utiliza las anteojos 3D activos con otro TV, ser necesario volverlas a registrar.

Rango de comunicacin del TV y de las anteojos 3D activos Es necesario mantener la posicin de visualizacin preferida dentro del rango correcto. Consulte el siguiente diagrama. La distancia mnima de visualizacin recomendada es 3 veces la altura de la pantalla. La distancia de funcionamiento depende de los obstculos (personas, metales, paredes, etc.) o de las ondas electromagnticas.





Vista superior

Vista lateral


1 Antes de usar el producto por primera vez quite el recubrimiento aislante de la batera.

2 Cuando utilice las anteojos 3D activos por primera vez, mantenga las gafas dentro de un rango de 50 cm del TV, encienda el TV y mantenga presionado el botn/ indicador (encendido) durante 2 segundos. Las anteojos 3D activos se encienden e inicia el registro (el botn/ indicador (encendido) parpadea en verde y amarillo. Cuando se termina el registro, aparecer un mensaje en la parte inferior derecha de la pantalla durante 5 segundos y el indicador se iluminar en verde durante 3 segundos. Slo es necesario realizar este proceso una vez. Si el registro falla, las anteojos 3D activos se apagarn automticamente. En este caso, repita lo anterior.

Recubrimiento aislante

(Encendido) botn / indicador

Para encender y apagar las gafas 3D Para encender : Presione una vez el botn de encendido. Para apagar : Mantenga presionado el botn de encendido durante 2 segundos.

Para utilizar el modo SimulView SimulView permite a dos jugadores ver imgenes independientes en la pantalla en el modo de pantalla completa al jugar el mismo juego en una pantalla compartida. La imagen se despliega en 2D. Para utilizar esta funcin, el software del juego y el TV deben soportar SimulView. Cuando se utilice este modo, las anteojos 3D activos cambiarn automticamente al modo SimulView. Cada vez que se presione el botn de las anteojos 3D activos se puede cambiar entre los jugadores de la manera siguiente.

Modo: Modo SimulView (jugador 1) modo SimulView (jugador 2) Indicador: El LED verde destella cada 2 segundos en el modo SimulView (jugador 1) el LED amarillo destella 2 veces cada 2 segundos con el modo SimulView (jugador 2)

Para reemplazar la batera Si el LED indica que la batera est baja (el indicador parpadea en verde (en amarillo cuando est en el modo SimulView) 3 veces cada 2 segundos), reemplace la batera. Utilice solamente una batera CR2025. Presione el botn de desbloqueo con la punta de una pluma, etc., y saque la caja de la batera, luego reemplace la batera con una nueva. Despus de eso, cercirese de asegurar nuevamente la caja de la batera.

Consejos Si utiliza gafas, quite la almohadilla para la nariz de las anteojos 3D activos jalndola hacia abajo, luego selas en sus gafas.

Notas Cuando vuelva a registrar las gafas, apague las anteojos 3D activos.

Las gafas se apagarn si mantiene presionado el botn de encendido durante 2 segundos o si no se detecta seal del TV durante ms de 1 minuto.

Es posible que el efecto en 3D o el efecto SimulView sea menos notable si la temperatura ambiente es baja.

Botn de desbloqueo

CR2025 Lado (-)

Informacin adicional

Solucin de problemas Si experimenta problemas con este producto, consulte el i-Manual en su TV. Consulte el sitio web de Sony para obtener la informacin ms reciente.

Para Estados Unidos Para Canad

Especificaciones Tipo de batera

Batera de dixido de Magnesio-Litio CR2025

Tiempo de funcionamiento continuo (aprox.) 100 horas

Dimensiones (aprox.) (an. x al. x prof. (pulgadas(mm))) 5 7/8 x 1 13/16 x 6 3/4 (147 x 46 x 170)

Peso incluyendo la batera (oz. (g)) 1,27 (36)

El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.

Informacin de marcas registradas "SimulView" es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.

Vue d'ensemble Les lunettes 3D actives doivent tre enregistres par le tlviseur. Lors de l'utilisation des lunettes 3D actives avec un autre tlviseur, il est ncessaire d'effectuer l'enregistrement nouveau.

Plage de communication du tlviseur et des lunettes 3D actives La position de vision prfre doit tre maintenue dans la plage adquate. Voir le tableau suivant. La distance minimale de visionnage est de trois fois la hauteur de l'cran. La distance de travail dpend des obstacles (personnes, objets mtalliques, murs, etc.) ou des ondes lectromagntiques.





Vue du dessus

Vue latrale

tapes 1 Retirer la feuille de protection de la pile

avant dutiliser le produit pour la premire fois.

2 Lors de la premire utilisation des lunettes 3D actives, tenir les lunettes 50 cm du tlviseur, allumer le tlviseur et maintenir enfonc(e) lindicateur/la touche (alimentation) pendant 2 secondes. Les lunettes 3D actives sont en marche et lenregistrement dmarre (lindicateur/la touche (alimentation) clignote en vert et jaune). Une fois l'enregistrement termin, un message s'affiche dans la partie infrieure droite de l'cran pendant 5 secondes, et lindicateur s'allumera en vert pendant 3 secondes. Ce processus est demand une seule fois. Si l'enregistrement choue, les lunettes 3D actives s'teindront automatiquement. Dans ce cas, rpter les tapes ci-dessus.

indicateur/touche (alimentation)

Feuille de protection

Pour allumer et teindre Pour allumer : Appuyez une fois sur la touche dalimentation. Pour teindre : Maintenez la touche dalimentation enfonce pendant 2 secondes.

Pour utiliser le mode SimulViewMC

SimulViewMC permet deux joueurs de visionner des images indpendantes en plein cran tout en jouant le mme jeu sur un cran partag. L'image est affiche en 2D. Pour utiliser cette fonction, le logiciel de jeu et le tlviseur doivent prendre en charge SimulViewMC. Lors de l'utilisation de ce mode, les lunettes 3D actives passent automatiquement en mode SimulViewMC. chaque fois que la touche des lunettes 3D actives est presse, le basculement suivant est possible entre les joueurs:

Mode : Mode SimulViewMC (Joueur 1) Mode SimulViewMC (Joueur 2) Indicateur : Le voyant DEL clignote en vert toutes les 2 secondes avec le mode SimulViewMC (Joueur 1) Le voyant DEL clignote en jaune 2 fois toutes les 2 secondes avec le mode SimulViewMC (Joueur 2)

Pour remplacer la pile Si le voyant DEL indique un niveau de pile faible (tmoin clignote en vert (jaune en mode SimulViewMC) 3 fois toutes les 2 secondes), remplacer la pile. Utiliser une pile CR2025 seulement. Appuyer sur le bouton de dverrouillage avec la pointe d'un stylo, etc., et retirer le cache-piles, puis remplacer la pile avec une pile neuve. S'assurer ensuite de verrouiller le cache-pile nouveau.

Astuces En cas de port de lunettes, retirer la pice pour le nez des lunettes 3D actives en la tirant vers le bas, puis les porter sur les lunettes habituelles.

Remarques teindre les lunettes Active 3D lors du r-enregistrement des lunettes.

Les lunettes s'teignent si le bouton d'activation est press pendant 2 secondes, ou si aucun signal du tlviseur nest dtect pendant plus d'une minute.

L'effet 3D ou l'effet SimulViewMC peut tre moins prononc si la temprature ambiante est faible.

Bouton de dverrouillage

CR2025 (-) latral

Information complmentaire

Dpannage En cas de problme, consulter i-Manual sur le tlviseur. Consulter le site web de Sony pour obtenir les renseignements les plus jour.

Pour les tats-Unis Pour le Canada

Caractristiques techniques Type de pile

Pile Lithium CR2025 base de dioxyde de manganse

Dure de fonctionnement continu (approximative) 100 heures

Dimensions (approximatives) (l x h x p (pouces(mm))) 5 7/8 x 1 13/16 x 6 3/4 (147 x 46 x 170)

Poids incluant la pile (oz (g)) 1,27 (36)

La conception des produits et les caractristiques techniques peuvent changer sans pravis.

Informations de marque dpose SimulView est une marque dpose de Sony Computer Entertainment Inc.

Lunettes 3D actives Le prsent appareil est conforme aux la partie 15 des rgles de la FCC et CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition dans le Supplment C OET65 et dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre conforme sans valuation du dbit d'absorption spcifique (DAS).

Pour l'tat de la Californie, les tats-Unis seulement. Matriau perchlorate une manipulation spcifique est peut-tre ncessaire, Consulter Matriau perchlorate : La pile au lithium contient du perchlorate.

AVERTISSEMENT NE PAS AVALER LA PILE, RISQUE DE BRLURE CHIMIQUE Les lunettes 3D Actives fournies avec ce produit contiennent une pile en forme de pice de monnaie/bouton. Si la pile en forme de pice de monnaie/bouton est avale, elle pourra provoquer des brlures internes graves en seulement 2 heures et entraner la mort. Garder les piles neuves et uses hors de la porte des enfants. Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrter l'utilisation du produit et le conserver hors de la porte des enfants. Si les piles ont pu tre avales ou insres l'intrieur d'une partie du corps, consulter immdiatement un mdecin. 1) Lisez les directives suivantes. 2) Conservez ces directives. 3) Observez et respectez tous les avertissements. 4) Suivez toutes les directives. 5) Nutilisez pas cet appareil prs de leau. 6) Nettoyez cet appareil uniquement avec un

chiffon sec. 7) Ninstallez pas lappareil proximit dune source

de chaleur telle quun radiateur, une bouche dair chaud, une cuisinire ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) mettant de la chaleur.

8) Pour toute rparation, adressez-vous un rparateur qualifi. Faites rparer lappareil sil a t endommag de quelque manire que ce soit, par exemple si le cordon dalimentation ou sa fiche sont endommags, si du liquide ou tout autre corps tranger a pntr dans lappareil, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement ou sil est tomb.

Attention Veuillez lire ces mesures de scurit afin de garantir votre scurit personnelle et d'viter toute perte matrielle. Risque d'explosion si la pile n'est pas remplace correctement. Respecter la polarit correcte lors de l'insertion de la pile. Utiliser seulement une pile de type CR2025. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas tre placs proximit dautres antennes ou metteurs ni fonctionner avec eux, sauf autorisation spciale.

Fiche didentification Les rfrences du modle et les numros de srie figurent sur le produit. Inscrivez ces numros dans les espaces ci-dessous. Sy reporter lors de toute consultation avec le dtaillant Sony au sujet de ce produit.

N de modle

N de srie

AVIS Cet appareil a t soumis lessai et sest avr conforme aux limites pour un appareil numrique de classe B, conformment la section 15 des rglements de la FCC. Ces normes sont conues pour assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans un environnement rsidentiel. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de lnergie radiolectrique et, sil nest pas install ou utilis selon les directives, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si ce matriel est source dinterfrences nuisibles pour la rception radio ou tlvise, ce qui peut tre dtermin en mettant lappareil hors tension, puis sous tension, il est recommand de tenter dliminer ces interfrences en appliquant lune ou plusieurs des mesures suivantes : Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice. Augmenter lespace entre lappareil et le

rcepteur. Brancher lappareil dans une prise dun circuit

diffrent de celui qui alimente le rcepteur. Consulter le dtaillant ou un technicien radio/

tlvision qualifi pour obtenir de laide.

Conformment aux rglements de la FCC, vous tes averti que tous les changements ou modifications non expressment approuvs dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs lutilisation de ce produit.

Pour les clients rsidant au Canada Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Avertissement Ne pas mettre les lunettes 3D actives au feu. Ne pas dmonter les lunettes 3D actives. Ne pas utiliser, charger, stocker ou laisser les lunettes 3D actives prs d'un feu, ou dans des endroits haute temprature, par exemple soit la lumire directe du soleil ou dans des vhicules stationns au soleil. Ne pas laisser de l'eau ou un corps tranger pntrer dans les lunettes 3D actives. Les piles ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire.

Prcautions dutilisation Les lunettes 3D actives fonctionnent en recevant des signaux RF du tlviseur. Des problmes de fonctionnement peuvent survenir si:

Les lunettes 3D actives ne sont pas places face au tlviseur

Si des objets bloquent la communication entre les lunettes 3D actives et le tlviseur

La prsence d'autres appareils de communication RF 2,4GHz RF tels qu'un routeur Internet AP ou un four micro-ondes etc. proximit, pourrait affecter leur fonctionnement.

Regarder le tlviseur en utilisant les lunettes 3D actives, en faisant face directement au tlviseur. Lors d'une utilisation en position couche ou avec la tte penche, leffet 3D est inadquat et la couleur est dcale par rapport lcran.

Consignes de scurit Utiliser ce produit uniquement pour visionner des images vido en 3D sur lcran dun tlviseur Sony compatible. Certaines personnes peuvent ressentir de linconfort (tel que de la fatigue oculaire, fatigue ou nause) lors de l'utilisation de ce produit. Sony recommande tous les utilisateurs de prendre rgulirement des pauses pendant le visionnement dimages vido 3D ou les parties de jeux en 3D stroscopique. La dure et la frquence des pauses ncessaires varient dune personne lautre. Cest vous de dcider ce qui vous convient le mieux. En cas dinconfort, cesser d'utiliser ce produit et de visionner des images vido 3D jusqu ce que les symptmes disparaissent ; Consulter un mdecin en cas de besoin. Consulter galement (i) le mode demploi du tlviseur, ainsi que de tout autre appareil ou support mdia utilis avec le tlviseur et (ii) le site web de Sony pour obtenir les renseignements les plus jour. La vision des jeunes enfants (en particulier ceux de moins de 6 ans) est en plein dveloppement. Consultez votre mdecin (tel quun pdiatre ou ophtalmologiste) avant de permettre aux jeunes enfants de visionner des images vido 3D ou jouer des jeux en 3D stroscopique. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour sassurer quils suivent les recommandations ci-dessus. Veiller ne pas laisser tomber ni modifier ces lunettes 3D actives. Si les lunettes 3D actives se cassent, conserver les pices brises loin de la bouche et des yeux. Veiller ne pas se pincer les doigts dans les pentures lorsque les branches des lunettes sont replies. Garder ce produit hors de la porte des enfants, pour qu'il ne fasse pas l'objet d'ingestion par accident. Regarder le tlviseur une distance trois fois suprieure la hauteur de l'cran du tlviseur. Faire attention ne pas se blesser les yeux avec les branches des lunettes lors du port des lunettes 3D actives. Un vacillement ou clignotement peut se prsenter sous certains clairages fluorescents ou DEL, etc.

Lorsque vous utilisez des lunettes 3D actives et visionnez ou jouez avec des images vido en 3D ou des contenus SimulViewMC sous certains clairages fluorescents, DEL, etc., des lumires vacillantes ou clignotantes pourraient tre observes. Ce vacillement ou clignotement pourrait dclencher des crises dpilepsie ou des pertes de conscience (photosensibilit) chez un infime pourcentage dindividus. Si vous observez ce vacillement ou clignotement, enlevez IMMDIATEMENT les lunettes 3D actives et arrtez de visionner ou de jouer avec les images vido en 3D ou les contenus SimulViewMC. Ce vacillement ou clignotement pourrait dclencher des symptmes ou crises dpilepsie non diagnostiqus jusque-l chez des personnes ne prsentant pas dantcdents de crises dpilepsie. Si vous tes atteint(e) de crises dpilepsie ou dautres crises, veuillez consulter votre mdecin avant de visionner ou de jouer avec des images vido en 3D ou des contenus SimulViewMC. Si vous tes atteint(e) dun des symptmes suivants lorsque vous utilisez les lunettes 3D actives, enlevez IMMDIATEMENT les lunettes 3D actives et arrtez de visionner ou de jouer avec les images vido en 3D ou les contenus SimulViewMC et consultez votre mdecin avant de continuer : tourdissement, vision altre, spasmes musculaires ou clignements des yeux, perte de conscience, dsorientation, crises, ou tout mouvement involontaire ou toute convulsion.

Entretien des lunettes Essuyer les lunettes dlicatement laide dun chiffon doux. Les taches tenaces peuvent tre enleves laide dun chiffon lgrement imbib dune solution de savon doux et deau tide. En cas d'utilisation d'un chiffon prtrait avec un produit chimique, s'assurer de bien suivre les directives indiques sur lemballage. Nutilisez jamais de solvants corrosifs

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the TDG-BT500A Sony works, you can view and download the Sony TDG-BT500A Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony TDG-BT500A as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony TDG-BT500A. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from

The best way to navigate the Sony TDG-BT500A Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony TDG-BT500A Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony TDG-BT500A Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony TDG-BT500A Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony TDG-BT500A Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.