Sony TDG-BR50 Operating Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sony TDG-BR50 Operating Instructions PDF

2010 Sony Corporation Printed in China


3D Glasses




Product Overview You can enjoy video programs in 3D. For details on how to enjoy 3D viewing or to make settings, refer to the TVs instruction manual.

Specifications TDG-BR100 TDG-BR50

Weight 2.7 oz. (77 g (including battery))

1.7 oz. (49 g (including battery))

Battery Type CR2032/3V

Battery Life

Up to 100 hours of battery life The battery life will vary based on usage patterns, environmental condition (temperature) and the battery brand(s).

Dimensions (Approx.) (w h d)

7 1/8 1 5/8 7 1/4 inches (179 40 183 mm)

6 1 5/8 6 1/4 inches (152 40 157 mm)

Caution Please read these safety instructions to ensure your personal safety and prevent property damage.

Owners Record The model and serial numbers are located at the side and rear of the product. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model Name

Serial No.

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

For the State of California, USA only Perchlorate Material special handling may apply, See Perchlorate Material : Lithium battery contains perchlorate.

FCC Related Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver.

Pursuant to FCC regulations, you are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

For Customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Precautions for use The 3D Glasses are operated by receiving infrared rays from the 3D Sync Transmitter. Mis-operation may occur if:

The 3D Glasses do not face the 3D Sync Transmitter If there are objects blocking the path between the 3D Glasses and the 3D Sync Transmitter If there are other infrared communication devices or lighting equipment, residential heating equipment, etc. nearby, this may affect their performance.

Watch the TV using the 3D Glasses, facing squarely towards the TV. 3D effect is inadequate and screen color will be shifted with lying down position or leaning your head. To preserve our environment dispose of used batteries according to your local laws or regulations.

Safety Precautions You should only use this product for watching 3D video images on a compatible Sony television. Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) when using this product. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best. If you experience any discomfort, you should stop using this product and watching the 3D video images until the discomfort ends; consult a doctor if you believe necessary. You should also review (i) the instruction manual of your television, as well as any other device or media used with your television and (ii) Sony website for the latest information. The vision of young children (especially those under six years old) is still under development. Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images or play stereoscopic 3D games. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above. Do not drop or modify these 3D Glasses. If these glasses are broken, keep broken pieces away from your mouth or eyes. Keep children away when replacing the battery or opening the battery cover. If a child swallows the battery or battery cover, consult a doctor immediately. Do not dispose of the batteries used in 3D Glasses in a fire. When replacing the battery, insert it using the correct +/ orientation. Use only the specified battery for this product: Lithium coin cell battery, CR2032. Be careful not to pinch your fingers in hinges when bending the temple frames. Do not use, store, or leave the 3D Glasses or the battery near fire, or in places with a high temperature, e.g., in direct sunlight, or in sun-heated cars.

Maintenance of your Glasses Wipe the Glasses gently with a soft cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap and warm water. If using a chemically pretreated cloth, be sure to follow the instructions provided on the package. Never use strong solvents such as a thinner, alcohol or benzine for cleaning.

Before use Remove the batterys insulating sheet before using the product for the first time.

Parts and Components TDG-BR100

3D Glasses (1) Pouch (1)

Pouch (1) 3D Glasses (1)


Slide Switch (TDG-BR100 only) Increases the width of the glasses

Decreases the width of the glasses

Set both the switches on either side for a comfortable fit. Close the temple frames slightly inwards to set the switch.

Battery Cover Detaching or opening the cover when replacing the battery.

LED indicator Flashes one time every 3 seconds: Power on Flashes three times every 3 seconds: Low battery: Battery capacity is almost running out. Flashes three times: Power off

IR Sensor Receiving signals from the 3D Sync Transmitter.

This part receives IR (infrared rays) from the 3D Sync Transmitter.

IRs entry angle differs according to distance or usage environment.


Please keep the IR Sensor clean.

Power Button Power on: Press once Power off: Hold power button down for 2 seconds * Auto power off: More than 5 minutes without IR signal

Nose pad (TDG-BR100 only) Adjust the nose pad for a comfortable fit.

Temple frames (TDG-BR100 only) You can bend (adjust) the temple frames for a comfortable fit.

Replacing the battery If the LED indicates low battery power, replace the battery. Use a CR2032 battery. TDG-BR100

Open the battery cover.

Coin, etc.

Battery (CR2032)

Push here and remove the battery at an angle.

Align the two marks.


When opening or closing the battery cover, make sure the coin, etc., is properly inserted in the groove of the battery cover. TDG-BR50

Push the button.

Battery (CR2032)

Push the button of the battery cover with the tip of a pen, etc. () Slide the battery cover upward to open. () Slide the battery cover to close. ()

Troubleshooting In the event of a problem, refer to the TVs instruction manual. Refer to Sony website for the latest information. For United States For Canada


Prsentation du produit Vous pouvez visionner des programmes vido en 3D.

Pour savoir comment visionner des images en 3D ou effectuer les rglages, reportez-vous au manuel dutilisation du tlviseur.

Spcifications TDG-BR100 TDG-BR50

Poids 2,7 oz. (77 g (incluant la pile))

1,7 oz. (49 g (incluant la pile))

Type de pile CR2032/3V

Autonomie de la pile Autonomie de pile allant jusqu 100 heures Lautonomie de pile varie selon la frquence dutilisation, les conditions ambiantes (temprature) et la marque de pile.

Dimensions (environ) (l h p)

7 1/8 1 5/8 7 1/4 pouces (179 40 183 mm)

6 1 5/8 6 1/4 pouces (152 40 157 mm)

Attention Veuillez lire ces consignes de scurit pour garantir votre scurit personnelle et viter de causer des dommages matriels.

Informations didentification Les numros de modle et de srie sont indiqus sur le ct et larrire du produit. Notez ces numros dans les espaces ci-dessous. Reportez-vous ces informations chaque fois que vous appelez votre dtaillant Sony au sujet de ce produit.

Nom du modle

Numro de srie

Cet appareil est conforme la Partie 15 des rglementations FCC. Son fonctionnement est soumis ces deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences reues, incluant celles qui pourraient compromettre son fonctionnement.

Informations FCC Suite aux tests effectus, il est tabli que cet appareil numrique de Classe B rpond aux normes de la Partie 15 des rglementations FCC. Ces normes sont labores pour garantir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des frquences radio, et sil nest pas install et utilis en suivant les instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il nest pas possible de garantir que des interfrences ne seront pas causes dans une installation spcifique. Si cet appareil devait causer des interfrences nuisibles la rception radiophonique ou tlvisuelle, ce que vous pouvez vrifier en allumant et teignant lappareil, nous vous conseillons de tenter de corriger le problme dinterfrence par une ou plusieurs de ces mesures : Rorientez ou dplacez lantenne de rception. loignez lappareil du rcepteur.

Conformment aux rglementations FCC, vous tes avis du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas lobjet dune autorisation expresse dans ce manuel pourrait annuler votre droit dutiliser cet appareil.

Pour les clients au Canada Cet appareil numrique de Classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Prcautions dutilisation Les lunettes 3D fonctionnent en recevant des rayons infrarouges de lmetteur de synchronisation 3D. Des problmes de fonctionnement peuvent survenir si :

Les lunettes 3D ne sont pas places face lmetteur de synchronisation 3D Des objets bloquent la communication entre les lunettes 3D et lmetteur de synchronisation 3D Si dautres appareils utilisant une communication infrarouge ou un quipement dclairage, quipement de chauffage rsidentiel, etc., sont installs proximit, leur niveau de performance risque dtre affect.

Regardez le tlviseur en utilisant les lunettes 3D orientes directement vers le tlviseur. Leffet 3D est inadquat et la couleur est dcale lcran lorsque vous utilisez ce produit en position couche ou avec la tte penche. Pour prserver notre environnement, veuillez vous dpartir des piles uses en respectant les lois ou rglementations locales.

Consignes de scurit Utilisez ce produit uniquement pour visionner des images vido 3D sur un tlviseur Sony compatible. Certaines personnes peuvent prouver un malaise (comme de la fatigue oculaire, de la fatigue ou des nauses) pendant lutilisation de ce produit. Sony recommande tous les utilisateurs de faire rgulirement des pauses pendant le visionnement dimages vido en 3D ou les parties de jeux en 3D stroscopique. La dure et la frquence des pauses requises varient dune personne lautre. Vous devez dcider ce qui vous convient le mieux. En cas de malaise, cessez dutiliser ce produit et de visionner les images vido en 3D jusqu ce les symptmes disparaissent; consultez un mdecin si vous pensez que cela est ncessaire. Consultez galement (i) le mode demploi de votre tlviseur et de tout autre appareil ou support mdia utilis avec votre tlviseur et (ii) le site web de Sony pour obtenir les renseignements les plus jour. La vision des jeunes enfants (en particulier ceux de moins de 6 ans) est en plein dveloppement. Consultez un mdecin (un pdiatre ou un ophtalmologiste, par exemple) avant de laisser de jeunes enfants visionner des images vido en 3D ou utiliser des jeux en 3D stroscopique. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour sassurer quils suivent les recommandations ci-dessus. Veillez ne pas chapper ni modifier ces lunettes 3D. En cas de bris des lunettes, gardez les pices brises distance de votre bouche ou vos yeux. Veillez ce quaucun enfant ne soit proximit lorsque vous remplacez la pile ou que vous ouvrez le couvercle de pile. Si un enfant devait avaler la pile ou le couvercle de pile, consultez un mdecin immdiatement.

Mode demploi Manual de instrucciones

Ne jetez pas les piles des lunettes 3D dans le feu. Lors du remplacement de la pile, insrez-la avec lorientation +/ approprie. Utilisez uniquement une pile du type spcifi pour ce produit : pile bouton au lithium, CR2032. Veillez ne pas pincer vos doigts dans les pentures lorsque vous pliez les branches des lunettes. Nutilisezpas ou ne laisez pas les lunettes 3D, ou la pile prs dun feu ou dans des endroits o la temprature est leve, soit la lumire directe du soleil ou dans des vhicules stationns au soleil.

Entretien de vos lunettes Essuyez les lunettes doucement avec un chiffon doux. Vous pouvez nettoyer les taches tenaces en utilisant un chiffon lgrement imbib dune solution de savon doux et deau tide. Si vous utilisez un chiffon prtrait avec un produit chimique, suivez bien les instructions figurant sur lemballage. Nutilisez jamais de solvants puissants tels que du diluant, de lalcool ou de lessence pour le nettoyage.

Avant lutilisation

Retirez la feuille de protection de la pile avant dutiliser ce produit pour la premire fois.

Pices et composants TDG-BR100

Pochette (1)Lunettes 3D (1)

Pochette (1)

Lunettes 3D (1)


Commutateur glissire (TDG-BR100 seulement) Augmente la largeur des lunettes

Rduit la largeur des lunettes

Rglez les commutateurs de chaque ct pour obtenir un port confortable. Fermez les pices dappui lgrement vers lintrieur pour rgler le commutateur.

Couvercle de pile Retirez ou ouvrez le couvercle pour remplacer la pile.

Voyant DEL Un clignotement chaque 3 secondes : En marche Trois clignotements chaque 3 secondes : Pile faible. La pile est presque puise. Trois clignotements : Arrt

Capteur infrarouge Ce capteur reoit les signaux de lmetteur de synchronisation 3D.

Cette pice reoit les rayons infrarouges (IR) de lmetteur de synchronisation 3D.

Langle de rception infrarouge peut varier en fonction de la distance ou lenvironnement dutilisation.


Veuillez vous assurer que le capteur infrarouge reste propre.

Touche Power Mise en marche : Appuyez une fois Arrt : Maintenez la touche dalimentation enfonce pendant 2 secondes *Arrt automatique : Lorsque aucun signal infrarouge nest reu pendant plus de 5 minutes

Plaquette (TDG-BR100 seulement) Ajustez la plaquette pour obtenir un port confortable.

Pices dappui (TDG-BR100 seulement) Vous pouvez courber (ajuster) les pices dappui pour obtenir un port confortable.

Remplacement de la pile Si le voyant DEL indique que la pile est faible, remplacez la pile. Utilisez une pile CR2032. TDG-BR100

Ouvrez le couvercle de pile.

Pice de monnaie, etc.

Pile (CR2032)

Appuyez ici et retirez la pile en la plaant de biais.

Alignez les deux repres.

Remarque Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle de pile, assurez-vous que la pice de monnaie, etc., soit correctement insre dans la fente du couvercle de pile. TDG-BR50

Appuyez sur le bouton.

Pile (CR2032)

Appuyez sur le bouton du couvercle de pile avec le bout dun stylo ou autre objet semblable. () Faites glisser le couvercle de pile vers le haut pour louvrir. () Faites glisser le couvercle de pile pour le refermer. ()

Dpannage En cas de problme, consultez le mode demploi du tlviseur. Reportez-vous au site Web de Sony pour les renseignements les plus jour. Aux tats-Unis visitez le Au Canada visitez le


Descripcin del producto Disfrute de programas de video en 3D.

Para obtener informacin detallada sobre cmo disfrutar de la vista 3D o cmo establecer la configuracin, consulte el manual de instrucciones del televisor.

Especificaciones tcnicas TDG-BR100 TDG-BR50

Peso 2,7 oz. (77 g (batera incluida))

1,7 oz. (49 g (batera incluida))

Tipo de batera CR2032/3V

Duracin de la batera Hasta 100 horas de duracin de la batera La duracin de la batera variar segn los patrones de uso, las condiciones ambientales (temperatura) y la marca de las pilas.

Dimensiones (aprox.) (an. alt. prof.)

7 1/8 1 5/8 7 1/4 pulgadas (179 40 183 mm)

6 1 5/8 6 1/4 pulgadas (152 40 157 mm)

Precaucin Lea las instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daos materiales.

Registro del propietario El modelo y el nmero de serie se encuentran en la parte lateral y posterior del producto. Registre estos nmeros en el espacio proporcionado a continuacin. Haga referencia a estos nmeros cada vez que llame a su distribuidor Sony para hacer una consulta con respecto a este producto.

Nombre de modelo

N. de serie

Este dispositivo cumple con la seccin 15 de las normativas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe generar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.

Informacin relacionada con la FCC Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, en conformidad con la seccin 15 de las normativas de la FCC. Estos lmites se han diseado para brindar proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa e irradia energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no existe garanta alguna de que no se producirn interferencias en una determinada instalacin. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepcin de radio o televisin, lo que puede determinarse por medio del encendido y el apagado del equipo, el usuario debe intentar solucionar la interferencia con una o ms de las medidas siguientes: Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.

En cumplimiento con las normativas de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificacin que no haya sido aprobado expresamente en este manual podra anular el derecho del usuario a usar el equipo.

Para clientes en Canad Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Precauciones para el uso Las Gafas 3D funcionan mediante la recepcin de rayos infrarrojos del Transmisor sncrono 3D. Su funcionamiento puede fallar en los siguientes casos:

Las Gafas 3D no se posicionan frente al Transmisor sncrono 3D. Hay objetos que obstaculizan el trayecto entre las Gafas 3D y el Transmisor sncrono 3D. Su funcionamiento puede verse afectado por la proximidad de otros dispositivos infrarrojos de comunicacin, equipos de iluminacin, equipos de calefaccin residencial, etc.

Cuando mire televisin con los lentes Gafas 3D, ubquese justo frente al televisor. El efecto 3D no se percibir adecuadamente y se modificar el color de la pantalla si se acuesta o inclina la cabeza. Para preservar el medio ambiente, deseche las bateras utilizadas conforme a las leyes o normas locales.

Precauciones de seguridad Utilice este producto solamente para mirar imgenes de video en 3D en un televisor Sony compatible. Es posible que algunas personas sientan malestares (como dolor de ojos, fatiga o nuseas) al utilizar este producto. Sony recomienda que todos los usuarios tomen descansos regulares al mirar imgenes de video en 3D o jugar videojuegos estereoscpicos en 3D. La extensin y la frecuencia de los descansos necesarios variarn segn cada persona. Determine lo que resulte ms adecuado. Si siente algn malestar, deje de usar este producto y de mirar imgenes de video en 3D hasta que finalice la molestia; consulte a un mdico si lo considera necesario. Tambin se recomienda (i) leer nuevamente el manual de instrucciones del televisor y de cualquier otro dispositivo o medio que se utilice con el televisor y (ii) el sitio web de Sony para obtener la ltima informacin. La vista de los nios pequeos (en especial los menores de seis aos) todava est en desarrollo. Consulte a su mdico (a un pediatra o a un oftalmlogo) antes de permitir que los nios pequeos miren imgenes de video 3D o jueguen a videojuegos estereoscpicos en 3D. Los adultos deben supervisar a los nios pequeos para asegurarse de que sigan las recomendaciones anteriores. No modifique estas Gafas 3D ni permita que se caigan. Si las gafas se rompen, mantenga los pedazos rotos alejados de la boca y de los ojos. Mantenga a los nios alejados durante el reemplazo de la batera o al abrir la cubierta de la batera. En caso de que un nio se trague la batera o la cubierta, consulte al mdico de inmediato. No deseche las bateras utilizadas para las Gafas 3D en el fuego. Cuando reemplace las bateras, insrtelas con la orientacin +/ adecuada. Utilice solamente la batera especificada para este producto: batera de botn de litio, CR2032. Asegrese de no apretarse los dedos en las bisagras cuando pliegue los marcos. No use, guarde ni deje las Gafas 3D o la batera cerca del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar directa.

Mantenimiento de los lentes Limpie los lentes con un pao suave cuidadosamente. Las manchas ms resistentes se pueden eliminar con un pao apenas humedecido en agua tibia con un poco de jabn suave. Si utiliza un pao con tratamiento qumico previo, asegrese de seguir las instrucciones proporcionadas en el envase. No utilice disolventes fuertes, como solvente, alcohol o bencina, para la limpieza.

Antes del uso Quite el recubrimiento aislante de la batera antes de usar el producto por primera vez.

Partes y componentes TDG-BR100

Gafas 3D (1) Estuche (1)

Estuche (1)

Gafas 3D (1)


Botn deslizante (slo TDG-BR100) Aumenta el ancho de los lentes

Disminuye el ancho de los lentes

Ajuste ambos botones en cada uno de los lados para mayor comodidad. Doble las patillas levemente hacia adentro para ajustar la posicin del botn deslizante.

Cubierta de la batera Extraiga o abra la cubierta al efectuar el reemplazo de la batera.

Indicador LED Se enciende una vez cada tres segundos: encendido Se enciende tres veces cada tres segundos: batera baja (la batera est casi agotada) Se enciende tres veces: apagado

Sensor IR Recepcin de seales del transmisor Transmisor sncrono 3D.

Esta parte recibe rayos IR (infrarrojos) del Transmisor sncrono 3D.

El ngulo de entrada de los rayos IR vara en funcin de la distancia o el lugar de utilizacin.


Mantenga el sensor IR limpio.

Botn de encendido Encendido: presione el botn una vez Apagado: mantenga presionado el botn de encendido durante dos segundos *Apagado automtico: ms de 5 minutos sin seal IR

Almohadilla para la nariz (slo TDG-BR100) Ajuste la almohadilla para la nariz a fin de obtener mayor comodidad.

Patillas (slo TDG-BR100) Es posible doblar (ajustar) las patillas para mayor comodidad. Despus de determinar un tamao, es posible que los lentes no puedan volver a su posicin original.

Reemplazo de la batera Si el LED indica que la batera est baja, debe reemplazarla. Use una batera CR2032. TDG-BR100

Abra la cubierta de la batera

Con una moneda, etc.

Batera (CR2032)

Haga presin y quite la batera de costado.

Alinee las dos marcas.


Al abrir o cerrar la cubierta de la batera, asegrese de insertar adecuadamente la moneda, etc. en la ranura de la cubierta de la batera. TDG-BR50

Presione el botn.

Batera (CR2032)

Presione el botn de la cubierta de la batera con la punta de un bolgrafo, etc. () Deslice la cubierta de la batera hacia arriba para abrir. () Deslice la cubierta de la batera para cerrar. ()

Resolucin de problemas En caso de surgir algn inconveniente, consulte el manual de instrucciones del televisor. Consulte el sitio Web de Sony para obtener la informacin ms reciente. Para Estados Unidos: Para Canad: <

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the TDG-BR50 Sony works, you can view and download the Sony TDG-BR50 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Sony TDG-BR50 as well as other Sony manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Sony TDG-BR50. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from

The best way to navigate the Sony TDG-BR50 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sony TDG-BR50 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sony TDG-BR50 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sony TDG-BR50 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sony TDG-BR50 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.