Severin BC 7049 Vacuum Instructions Manual PDF

1 of 100
1 of 100

Summary of Content for Severin BC 7049 Vacuum Instructions Manual PDF

DE Beutel-Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung .................... 2

GB Bagged vacuum cleaner Instruction manual .......................... 14

FR Aspirateur avec sac Mode demploi ..................................... 26

NL Stofzuiger met zak Bedieningshandleiding .......................... 38

ES Aspiradora con bolsa Manual de instrucciones .................... 50

IT Aspirapolvere a sacchetto Istruzioni per luso ...................... 62

SE Golvdammsugare med dammpse Bruksanvisning ............. 74

PL OdkurzaczpodogowyworkowyInstrukcjaobsugi..............85

BC 7049

www.severin.com

2

Vielen Dank

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir wnschen Ihnen mit dem Qualittsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns fr Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit ber 120 Jahren fr Bestndigkeit, deutsche Qualitt und Entwick- lungskraft. Jedes Gert wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprft. Mit der sprichwrtlichen Sauerlnder Grndlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunter- nehmen aus Sundern seit der Grndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den acht Produktgruppen Kaffee, Frhstck, Kche, Grillen, Haushalt, Floorcare, Personal Care und Khlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerte-Sortiment. Fr jeden Anlass das richtige Produkt!

Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin-floorcare.de.

Ihre Geschftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Floorcare GmbH

3

Zu dieser Gebrauchsanleitung Diese Gebrauchsanleitung enthlt wichtige Tipps fr Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch des Gerts. Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung kann es zu Verletzungen von Personen oder Schden am Gert kommen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf. Bei Weitergabe des Gerts an Dritte geben Sie auch die Gebrauchsanleitung mit. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem ersten Gebrauch vollstndig durch.

Bebilderter Quick Start Guide liegt bei Dieser Gebrauchsanleitung liegt ein Quick Start Guide bei, der Ihnen weitere Tipps zu Gebrauch und Pflege des Gerts liefert.

Diese Gebrauchsanleitung und der Quick Start Guide knnen bei Bedarf im Internet unter www.severin.de kostenfrei heruntergeladen werden.

Inhalt

1 Technische Daten 4 2 Sicherheitshinweise 5 3 Staubsaugen 8 4 Gert reinigen und warten 10 5 Ersatzteile/Zubehr 11 6 Probleme selbst beheben 12 7 Entsorgen 13 8 Garantie 13

4

Technische DaTen

1 Technische Daten Artikelnummer: BC7049

Modellname: S>POWER zelos

Schallleistungspegel: 75 dB(A)

Leistungsaufnahme: 750 W

Spannung/Frequenz: 220 240 V~; 50-60 Hz

Schutzklasse: II

Anschlusskabellnge: ca. 6 m

Gewicht: ca. 4,8 kg

Staubbeutelvolumen: ca. 3 Liter

Kennzeichnung am Gert:

Das Gert entspricht den EU-Richtlinien, die fr die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

Das Gert darf nicht im Hausmll entsorgt, sondern muss einer geregelten Entsorgung zugefhrt werden.

Lieferumfang Staubsauger Handgriff mit Saugschlauch Teleskoprohr 1 Staubbeutel im Gert, 1 Staubbeutel im Karton

Umschaltbare Bodendse Hartbodendse Fugendse, Polsterdse, Mbelbrste Aufbewahrungsbeutel

5

sicherheiTshinweise

2 Sicherheitshinweise

Bestimmte Personengruppen

Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit vermin- derten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder auf den sicheren Gebrauch des Gerts hingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen oder sich auf das Gert stellen oder setzen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgefhrt werden.

Kinder unter 8 Jahren mssen vom Gert sowie vom Anschlusskabel fern- gehalten werden.

Verpackungsmaterial darf nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

Stromversorgung Das Gert wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundstzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Deshalb:

Staubsauger nur gem den Angaben auf dem Typenschild (Unterseite des Gerts) anschlieen und in Betrieb nehmen.

Gert und Anschlusskabel vor dem Benutzen auf eventuelle Beschdi- gungen kontrollieren. Niemals ein defektes Gert oder ein Gert mit defektem Anschlusskabel betreiben.

6

sicherheiTshinweise

Niemals versuchen, das Gert oder sein Anschlusskabel eigenstndig zu reparieren. Um Gefhrdungen zu vermeiden, drfen Reparaturen an Gert und Anschlusskabel nur durch unseren Kundendienst durchgefhrt werden. Ein defektes Gert zur Reparatur an einen Fachhndler geben oder Kontakt mit dem SEVERIN-Kundendienst aufnehmen (Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung oder auf www.severin.de).

Gert nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten tauchen oder mit Flssig- keiten behandeln. Gert nicht im Freien oder in Rumen mit hoher Luftfeuchtig- keit betreiben. Den Netzstecker nicht mit nassen Hnden anfassen.

Darauf achten, dass das Anschlusskabel nicht geknickt, eingeklemmt oder berfahren wird oder mit Hitzequellen, Feuchtigkeit oder scharfen Kanten in Berhrung kommt. Darauf achten, dass das Anschlusskabel nicht zur Stolper- falle wird.

Gert nicht am Anschlusskabel ziehen oder transportieren. Beim Herauszie- hen des Netzsteckers aus der Steckdose immer direkt am Netzstecker ziehen.

Keine Verlngerungskabel benutzen. Falls dies unumgnglich ist, nur GS-geprfte, einfache Verlngerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen) benut- zen, die fr die Leistungsaufnahme des Gerts ausgelegt sind.

Vor dem Reinigen oder Warten des Gerts sowie vor dem Zubehrwechsel Gert ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

7

sicherheiTshinweise

Bestimmungsgeme Verwendung

Das Gert darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Dabei ausschlielich trocke- ne, normal verschmutzte Bden oder je nach Zubehr auch Mbel und Polster saugen. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und ist untersagt. Um Verletzungen, Brnden und Schden vorzubeugen, darf das Gert nicht eingesetzt werden fr das Saugen von:

Menschen, Tieren oder Pflanzen. Dsen und Saugffnungen stets von smtlichen Krperteilen, Haaren und Kleidungsstcken fernhalten. Nicht in Kopfnhe saugen.

glhenden, brennenden oder glimmenden Partikeln (wie z. B. Asche, Koh- le, Holzkohle, Zigaretten, Streichhlzer).

explosiven oder leicht entzndlichen Stoffen oder Toner.

Wasser und anderen Flssigkeiten, z. B. feuchten Teppichreinigern.

spitzen Gegenstnden wie Glassplittern, Ngeln oder Bauschutt.

Falls das Gert defekt ist

Geben Sie ein defektes Gert zur Reparatur an einen Fachhndler oder den Kundendienst (Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung oder auf www.severin.de).

8

sTaubsaugen

3 Staubsaugen

Montieren oder Zubehr wechseln Gerteteile nur montieren, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.

Nur unbeschdigte Dsen einsetzen. Beschdigte Dsen knnen Oberflchen zerkratzen. Fr weitere Tipps zur Montage siehe Quick Start Guide Montieren.

Beim Staubsaugen Insbesondere beim Saugen von Treppen darauf achten, dass sich das Gert stets unterhalb befindet.

Andernfalls kann das Gert herabfallen und Verletzungen hervorrufen.

Gert nur verwenden, wenn ein Staubbeutel und die Filter eingesetzt sind.

Reinigungs- und Pflegehinweise der Bodenbelag-, Teppich- oder Mbelhersteller einhalten!

Anschlusskabel maximal bis zur gelben Markierung herausziehen. Sollte die blaue Markierung sichtbar sein, Anschlusskabel mithilfe der Kabelaufrolltaste wieder bis zur gelben Markierung aufrollen. Andernfalls kann das Anschlusskabel berbeansprucht und beschdigt werden.

Leuchte am Leistungsregler leuchtet grn: Gert ist eingeschaltet und Filter sind sauber.

Beim Einziehen des Anschlusskabels Netzstecker in der Hand halten und in Richtung Kabelaufwicklung mitfhren. Andernfalls kann das Anschlusskabel umherschlingern, umstehende Personen verletzen, zur Stolperfalle werden oder Gegenstnde umreien.

Stets darauf achten, dass die zum Untergrund passende Dse aufge- setzt ist und die passende Saugkraft eingestellt ist.

Falls versehentlich ein Gegenstand an- oder eingesaugt wurde, schnell den Nebenluftregler am Handgriff (Abb. 1) bettigen, um die Saugkraft zu reduzieren.

Fr weitere Tipps zur Bedienung siehe Quick Start Guide Bedienen.

1

9

sTaubsaugen

Saugleistung einstellen Der Leistungsregler ist stufenlos verstellbar. Je nach zu saugendem Untergrund sollte die Stellung des Leis- tungsreglers angepasst werden.

max. Leistung: fr Hartbden, stark verschmutzte Bodenbelge

hohe Leistung: fr Teppiche, Lufer und dergleichen

geringe Leistung: fr Polstermbel, Polster und Matratzen

min. Leistung: fr Gardinen, Vorhnge und dergleichen

Staubbeutel wechseln Vor dem Wechseln des Staubbeutels Gert ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Staubbeutel sptestens wechseln: sobald die Saugleistung merklich nachlsst, sobald die Leuchte am Leistungsregler rot leuchtet (Abb. 3), vor lngerer Lagerung oder vor dem Versand.

Staubbeutel und deren Inhalt knnen im normalen Hausmll entsorgt werden, sofern kein fr den Haus- mll verbotener Schmutz enthalten ist.

Nur Staubbeutel des gleichen Typs einsetzen:

Entweder aus dem Severin-Ersatzteil- Sortiment: Severin Staubbeutel-Set (4 Staub- beutel + 1 Motorfilter) Art.nr.: SB7218

Oder aus dem Swirl- Zubehr-Sortiment: Swirl Y101 MicroPor Plus Swirl, Y 101 und MicroPor sind registrierte Marken eines Unternehmens der Melitta-Gruppe und stehen in keiner Beziehung zu SEVERIN.

Es empfiehlt sich, bei der Gelegenheit auch die Filter zu reinigen (4 Gert reinigen und warten auf Seite 10).

Zum Wechseln des Staubbeutels siehe auch Quick Start Guide Reinigen und warten.

2

3

10

gerT reinigen unD warTen

4 Gert reinigen und warten Vor Filterwechsel oder Filterreinigung Gert ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Filter sptestens reinigen, wenn die Leuchte am Leistungsregler rot leuchtet (Abb. 3).

Motorfilter reinigen Der Motorfilter besteht aus einem waschbaren Vlies, ist jedoch weder splmaschinen- noch waschma-

schinentauglich. 1. Gertedeckel ffnen und Staubbeutel entnehmen (Staubbeutel

wechseln auf Seite 9). 2. Filterhalter nach oben schieben und Motorfilter entnehmen (Abb. 4). 3. Motorfilter unter flieendem Wasser (max. 40 C) grndlich aussplen

( Quick Start Guide, Detail ). 4. Motorfilter nach der Reinigung ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur

trocknen lassen. Motorfilter erst wieder einsetzen, wenn er vollstndig trocken ist. Andernfalls knnen sich Keime und Schimmel bilden.

5. Motorfilter wieder in Filterhalter einsetzen und diesen in Pfeilrichtung in das Gehuse einsetzen. Sollte der Filter beschdigt oder verformt sein, den Filter durch einen neuen ersetzen (5 Ersatzteile/

Zubehr auf Seite 11).

Zur Reinigung des Motorfilters siehe auch Quick Start Guide Reinigen und warten.

Ausblasfilter reinigen Der Ausblasfilter ist nicht waschbar! Der Ausblasfilter darf ausschlielich trocken durch Ausklopfen und

vorsichtiges Ausbrsten gereinigt werden. 1. Ausblasfilter entriegeln (Abb. 5) und entnehmen. 2. Ausblasfilter erst ausklopfen und dann mit einer weichen Brste (z. B.

der beiliegenden Mbelbrste) vorsichtig ausbrsten ( Quick Start Guide, Detail ).

3. Ausblasfilter wieder in Gert einsetzen und andrcken, bis er hrbar einrastet.

Sollte der Filter beschdigt oder verformt sein, den Filter durch einen neuen ersetzen (5 Ersatzteile/Zubehr auf Seite 11).

Zur Reinigung des Ausblasfilters siehe auch Quick Start Guide Reinigen und warten.

4

5

11

ersaTzTeile/zubehr

Gert reinigen Vor dem Reinigen Gert ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Gehuse und Anschlusskabel drfen aus Grnden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. Gehuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen und anschlieend trockenreiben.

Zur Reinigung keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder harte Brsten verwenden.

Gert aufbewahren Gert und Zubehr khl, trocken und auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Die zustzlichen Dsen knnen im Aufbewahrungsbeutel verstaut werden.

Fr weitere Tipps zur Aufbewahrung siehe Quick Start Guide Bedienen.

5 Ersatzteile/Zubehr Ersatzteile oder Zubehr knnen Sie bequem im Internet unter www.severin.de im Men Service Ersatzteil-Shop bestellen.

Bestellnummer Zubehr/Ersatzteil

SB7218 Staubbeutel-Set (4 Staubbeutel + 1 Motorfilter)

ZB7223 Filter-Set (1 Motorfilter + 1 Ausblasfilter)

PB7217 Parkettdse (XL-Hartbodendse mit extra langen Borsten)

TB7215 Mini-Turbobrste mit rotierenden Borsten ZB7214 Lange, flexible Fugendse

12

Probleme selbsT beheben

6 Probleme selbst beheben Damit keine Probleme auftreten, ist es wichtig, den Staubbeutel rechtzeitig zu wechseln sowie bei dieser Gelegenheit die Filter zu kontrollieren und je nach Verschmutzung zu reinigen. Sollten Sie dennoch einmal Probleme mit dem Gert haben, berprfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beheben knnen.

Vor der Fehlersuche Gert ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Problem Ursache/Behebung Leuchte am Leistungsregler leuchtet rot

Der Staubbeutel muss gewechselt werden oder die Filter sind ver- schmutzt (Staubbeutel wechseln auf Seite 9, Motorfilter reinigen auf Seite 10, Ausblasfilter reinigen auf Seite 10).

Beim Saugen entsteht Geruch oder es tritt Staub aus dem Gert aus

Wahrscheinlich wurde der Staubbeutel oder Teile des Zubehrs nach Reinigung oder Austausch nicht wieder korrekt eingebaut oder geschlossen. Alle Teile auf korrekten Sitz berprfen.

Gert hrt pltzlich auf zu saugen Der integrierte berhitzungsschutz hat angesprochen (mglicherweise aufgrund eines berfllten Staubbeutels oder verschmutzten Filters). In diesem Fall wie folgt vorgehen: 1. Gert ausschalten. 2. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 3. Ursache der berhitzung beseitigen (entweder Staubbeutel wechseln (Staubbeutel wechseln auf Seite 9) oder Filter reinigen (Motorfilter reinigen auf Seite 10, Ausblasfilter reinigen auf Seite 10) oder es hat sich eine Verstopfung gebildet, die beseitigt werden muss). 4. Bei der Suche nach der Ursache der berhitzung Saugschlauch, Dse und Teleskoprohr mit einbeziehen. 5. Gert wieder schlieen und Zubehr wieder anbringen. 6. Etwa weitere 45 Minuten warten. Das abgekhlte Gert kann wieder eingeschaltet werden.

Gert nimmt kaum Schmutz auf- oder Saugleistung lsst merklich nach

Der Staubbeutel muss gewechselt werden (Staubbeutel wechseln auf Seite 9). Es empfiehlt sich, bei dieser Gelegenheit die Filter gleich mit zu reinigen (Motorfilter reinigen auf Seite 10, Ausblasfilter reinigen auf Seite 10). Die eingestellte Saugleistung ist mglicherweise dem Bodenbelag nicht angemessen. Korrekte Saugleistung einstellen (Saugleistung einstellen auf Seite 9).

13

enTsorgen

Problem Ursache/Behebung Gert nimmt kaum Schmutz auf oder Saugleistung lsst merklich nach

Die aufgesteckte Dse ist mglicherweise dem Bodenbelag nicht angemessen. Korrekte Dse auswhlen und aufstecken. Bei aufgesteckter Bodendse steht der Umschalter Teppich/Hartbo- den in einer dem Belag nicht angemessenen Stellung. Korrekte Schalterstellung whlen.

Deckel des Gerts lsst sich nicht schlieen

Der Staubbeutel steht ber und verhindert das vollstndige Schlieen des Deckels. In diesem Fall den Beutel vollstndig im Gert verstauen.

Wenn Ihnen diese Tabelle nicht weiterhilft, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang dieser Gebrauchsanleitung oder auf www.severin.de.

7 Entsorgen Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, mssen getrennt vom Hausmll entsorgt werden. Diese Gerte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden knnen. Eine ordnungsgeme Entsorgung schtzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung oder Ihr Fachhndler gibt Auskunft zur ordnungsgemen Entsorgung.

8 Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle Verkufergarantien unberhrt. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich telefonisch oder per E-Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang dieser Gebrauchsanleitung. Wenden Sie sich im Garantiefall alternativ auch direkt an den Hndler. Zustzlich gewhrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, unsachge- me Behandlung oder normalen Verschlei zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen.

14

Thank you!

Dear Customers,

We hope you will enjoy your high-quality SEVERIN product and thank you for placing your trust in us. Get to know the wide range of SEVERIN products; visit us at www.severin-floorcare.com. Management and employees of SEVERIN Floorcare GmbH

15

About this instruction manual This instruction manual includes important tips for your safety and the use of the device. Failure to observe the instruction manual can result in personal injuries or damage to the device. Keep the instruction manual in a safe place. When passing the device on to a third party, also include the instruction manual. Read the instruc- tion manual completely before initial use of the device.

Illustrated Quick Start Guide included This instruction manual comes with an Quick Start Guide that provides you with additional tips for the use and care of the device.

If needed, this instruction manual and the Quick Start Guide can be downloaded online free of charge at www.severin.com.

Contents

1 Technical data16 2 Safety instructions 17 3 Vacuum cleaning 20 4 Cleaning and maintaining the device 22 5 Spare parts/accessories 23 6 Troubleshooting by yourself 24 7 Disposal 25 8 Warranty 25

16

Technical DaTa

1 Technical data Item number: BC7049

Model name: S>POWER zelos

Sound power level: 75 dB(A)

Power input: 750 W

Voltage/Frequency: 220 240 V~; 50-60 Hz

Protection class: II

Length of connection cable: approx. 6 m

Weight: approx. 4.8 kg

Dust bag volume approx. 3 L

Marking on the device:

The device conforms with all EU directives that are binding for CE certification.

The device must be disposed of separately from household waste at a proper disposal site.

Scope of delivery Vacuum cleaner Handle with suction hose Telescopic tube 1 dust bag in the device, 1 dust bag in the box

Switchable floor nozzle Hard floor nozzle Crevice nozzle, upholstery nozzle, furniture brush Storage bag

17

safeTy insTrucTions

2 Safety instructions

Certain groups of persons

This device may only be operated by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or a lack of experi- ence and/or knowledge if they are supervised or have been instructed about the safe use of the device and are aware of the dangers associated with its use.

Children are not allowed to play with the device or stand or sit on it. Cleaning and user maintenance may not be performed by children without supervision.

Keep children under the age of 8 away from the device and the connection cable.

The packaging material must not be used for play. There is a risk of suffoca- tion.

Power supply Since the device is operated with electrical current, there is a danger of electric shock. Therefore:

Connect and start up vacuum cleaner only in accordance with the informa- tion on the type plate (underside of the device).

Check the device and connection cable for possible damage before use. Never operate a defective device or a device with a defective connection cable.

18

safeTy insTrucTions

Never try to repair the device or its connection cable yourself. To prevent hazards, repairs to the device and the connection cable may only be performed by our customer service. Arrange repair of a defective device with a specialist dealer or contact SEVERIN customer service (see contact information in appen- dix to this instruction manual or at www.severin.de).

Do not immerse the device in water or other liquids or treat it with liquids. Do not operate the device outdoors or in rooms with high humidity. Do not handle the power plug with wet hands.

Make sure that the connection cable is not kinked, pinched or run over and that it does not come in contact with sources of heat, humidity and sharp edges. Make sure that the connection cable does not become a trip hazard.

Do not pull or transport the device using the connection cable. When discon- necting the power plug from the socket, always pull directly on the power plug.

Do not use extension cables. If this is unavoidable, use only GS-tested, simple extension cables (no multiple sockets) designed for the devices power consumption.

Before cleaning or maintaining the device, as well as before changing ac- cessories, switch off the device and disconnect the power plug from the socket.

19

safeTy insTrucTions

Intended use

The device must only be used domestically. In this regard, use it only to vacu- um dry, normally soiled floors or, depending on the accessories, furniture and upholstery. Any other use is deemed improper and is forbidden. In order to prevent injuries, fires and damage, the device must not be used to vacuum:

People, animals and plants. Always keep nozzles and suction openings away from all body parts, hair and clothing. Do not vacuum near the head.

Glowing, burning or smouldering particles (such as ash, coal, charcoal, cigarettes, matches).

Explosive or highly flammable substances or toners.

Water and other liquids, e.g. wet carpet cleaning agents.

Sharp objects, such as glass splinters, nails or construction waste.

If the device is defective

Have a defective device repaired by a specialist dealer or customer service (see contact information in appendix to this instruction manual or at www.severin.de).

20

Vacuum cleaning

3 Vacuum cleaning

Installation or replacement of accessories Only install device parts when the power plug has been disconnected from the socket.

Only use undamaged nozzles. Damaged nozzles can scratch surfaces. For additional installation tips, see Quick Start Guide Installation.

When vacuuming Make sure that you are always over the device, especially when vacuuming stairs. Otherwise the device

may fall down and cause injuries.

Only use the device with a dust bag and the filters.

Follow the cleaning and maintenance instructions of the floor covering, carpet or furniture manufacturer!

Never pull out the connection cable beyond yellow marking. If the blue marking is visible, press the cable rewind button to retract the connection cable to the yellow marking. Otherwise, the connection cable may be overstrained and damaged.

Light on the power regulator lights up green: The device is switched on and the filters are clean.

When retracting the connection cable, hold the power plug in your hand and guide it in the winding direction. Otherwise the connection cable may lurch, injure persons nearby, become a trip hazard or pull over objects.

Always ensure that the nozzle suitable for the surface is in place and the correct suction power is set.

If an object has accidentally been suctioned up, quickly actuate the bypass vent on the handle (Fig. 1) to reduce the suction power. For additional tips on operation, see Quick Start Guide Operation.

1

21

Vacuum cleaning

Setting the suction power The power controller can be set steplessly. The power regulator position should be adjusted according to the floor to be cleaned:

maximum power: for hard floors, heavily soiled carpets

high power: for carpets, rugs and such like

moderate power: for upholstered furniture, upholstery and mattresses

minimum power: for curtains, drapes and such like

Changing the dust bag Before changing the dust bag, switch off the device and disconnect the power plug from the socket.

Latest point at which to change the dust bag: as soon as the suction power noticeably decreases as soon as the light on the power regulator lights up red (Fig. 3), before prolonged storage or before shipment.

The dust bag and its contents can be disposed of in normal household waste unless it contains dirt that is forbidden in household waste.

Only use dust bags of the same type:

Either from the Severin range of spare parts: Severin dust bag set (4 dust bags + 1 motor filter) Art. No.: SB7218

Or from the Swirl range of accessories: Swirl Y101 MicroPor Plus Swirl, Y 101 and MicroPor are registered trademarks of a company of the Melitta Group and are not connected to SEVERIN in any way.

It is recommended that the filters be cleaned as well at this time (4 Cleaning and maintaining the device on page 22).

With regard to changing the dust bag, see also Quick Start Guide Cleaning and maintenance.

2

3

22

cleaning anD mainTaining The DeVice

4 Cleaning and maintaining the device Before changing or cleaning the filters, switch the device off and disconnect the power plug from the socket.

Clean the filters no later than when the light on the power regulator lights up red (Fig. 3).

Cleaning the motor filter The motor filter is comprised of a washable fleece. However, it cannot be washed in the dishwasher or

washing machine. 1. Open the cover of the device and remove the dust bag (Changing the

dust bag on page 21). 2. Push up the filter holder and remove the motor filter (Fig. 4). 3. Rinse the motor filter out thoroughly under running water (max. 40 C)

( Quick Start Guide, Detail ). 4. Let the motor filter dry for approx. 24 hours at room temperature after

cleaning. Wait until the motor filter is completely dry before reinserting it. Otherwise germs and mould may form.

5. Reinsert the motor filter in the filter holder and insert the holder into the housing in the direction of the arrow.

If the filter is damaged or deformed, replace the filter with a new one (5 Spare parts/accessories on page 23).

With regard to cleaning the motor filter, see also Quick Start Guide Cleaning and maintenance.

Cleaning the exhaust filter The exhaust filter cannot be washed! The exhaust filter must only be cleaned dry by tapping it out and

carefully brushing it out. 1. Unlock the exhaust filter (Filter. 5) and remove it. 2. First knock out the exhaust filter and then brush it carefully with a soft

brush (e.g. with the furniture brush provided) ( Quick Start Guide, Detail ).

3. Reinsert the exhaust filter in the device and press on it until it audibly locks in place.

If the filter is damaged or deformed, replace the filter with a new one (5 Spare parts/accessories on page 23).

With regard to cleaning the exhaust filter, see also Quick Start Guide Cleaning and maintenance.

4

5

23

sPare ParTs/accessories

Cleaning the device Before cleaning, switch off the device and disconnect the power plug from the socket.

The housing and connection cable must not be handled with liquids or immersed in liquids for reasons of electrical safety. Wipe the housing with a slightly damp cloth and then rub it dry.

Do not use any sharp, abrasive cleaning agents or hard brushes for cleaning.

Storing the device Store the device and accessories in a cool, dry place out of the reach of children.

The additional nozzles can be stored in the storage bag.

For additional tips on storage, see Quick Start Guide Operation.

5 Spare parts/accessories You can easily order spare parts or accessories online at www.severin.de in the Service Ersatzteil-Shop (Spare parts shop) menu.

Order number Accessories/spare part

SB7218 Dust bag set (4 dust bags + 1 motor filter)

ZB7223 Filter set (1 motor filter + 1 exhaust filter)

PB7217 Parquet nozzle (XL hard floor nozzle with extra long bristles)

TB7215 Mini turbo brush with rotating bristles ZB7214 Long, flexible crevice nozzle

24

TroubleshooTing by yourself

6 Troubleshooting by yourself It is important to change the dust bag in good time and use this opportunity to check the filters, cleaning them in the process if they are soiled, so that no problems arise. However, if you encounter problems with the device, use the following table to determine whether you can solve the problem yourself.

Before troubleshooting, switch off the device and disconnect the power plug from the socket.

Problem Cause/Solution Light on the power regulator lights up red

The dust bag needs to be replaced or the filters are soiled (Changing the dust bag on page 21, Cleaning the motor filter on page 22, Cleaning the exhaust filter on page 22).

An odour develops or dust escapes from the device during vacuuming

It is likely that the dust bag or parts of the accessories were not cor- rectly installed or closed after cleaning or replacement. Check all parts for correct seating.

The device suddenly stops vacuuming

The integrated overheating protection has tripped (possibly due to an overfilled dust bag or soiled filter). In this case, proceed as follows: 1. Switch off the device. 2. Disconnect the power plug from the socket. 3. Eliminate the cause of the overheating (either replace the dust bag (Changing the dust bag on page 21) or clean the filter (Clean- ing the motor filter on page 22, Cleaning the exhaust filter on page 22); it is also possible that there is clogging that needs to be rectified). 4. Be sure to include the suction hose, nozzle and telescopic tube when searching for the cause of the overheating. 5. Close the device again and reattach all accessories. 6. Wait about 45 minutes. After the device has cooled down, it can be switched on again.

The device hardly picks up any dirt and/or the suction power noticea- bly decreases

The dust bag needs to be replaced (Changing the dust bag on page 21). It is recommended that the filters be cleaned as well at this time (Cleaning the motor filter on page 22, Cleaning the exhaust filter on page 22). The set suction power may not be appropriate for the type of floor. Set the correct suction power (Setting the suction power on page 21).

25

DisPosal

Problem Cause/Solution The device hardly picks up any dirt and/or the suction power noticea- bly decreases

The attached nozzle may not be suitable for the floor to be cleaned. Select and attach the correct nozzle. When the floor nozzle is attached, the carpet/hard floor selector is in the wrong position for the particular type of floor. Select the correct switch position.

The cover of the device cannot be closed

The dust bag is protruding and preventing the cover from being closed completely. Be sure to have fully inserted the dust bag in the device.

If this table does not help, please contact our customer service. The contact information can be found in the appendix to this instruction manual or at www.severin.de.

7 Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from household waste. These devices contain valuable raw materials that can be recycled. Proper disposal protects the environment and the health of your fellow men. Your local authorities or dealer can provide information about proper disposal.

8 Warranty The legal warranty rights with respect to the seller and any seller warranties are unaffected by the following warranty conditions. If repair should be necessary, contact our customer service via telephone or e-mail. The contact infor- mation can be found in the appendix to this instruction manual. In case of a warranty claim, you can also contact the dealer directly. In addition, SEVERIN grants a manufacturers warranty of two years from the date of purchase. During this period, we will eliminate all defects caused by material or production faults that significantly compromise the function free of charge. Other claims are excluded. Excepted from the warranty are: Damage that is due to non-observance of the instruction manual, improper handling or normal wear; also easily-breakable parts such as glass, plastic or light bulbs. If the device is tam- pered with by persons not authorised by SEVERIN, this will render the warranty null and void.

26

Remerciements

Chre cliente, cher client,

nous esprons que ce produit de qualit, fabriqu par les soins de la maison SEVERIN vous donnera pleine et entire satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance. Dcouvrez la diversit des produits SEVERIN en visitant notre site ladresse www.severin-floorcare.com. La direction et le personnel de la SEVERIN Floorcare GmbH

27

Au sujet de cette notice Cette notice contient des informations importantes pour votre scurit et pour lutilisation optimale de lappareil. En cas de non-respect des instructions, des personnes peuvent tre blesses ou lappareil endommag. Conservez prcieusement cette notice dutilisation. Faites-la galement suivre en cas de cession de lappareil un tiers. Lisez lintgralit de la notice avant la premire utilisation.

Prise en main rapide Vous trouverez joint cette notice la Prise en main rapide. Ce document contient des conseils supplmen- taires pour lentretien et lutilisation de votre appareil.

Il est aussi possible de tlcharger gratuitement cette notice dutilisation et la Prise en main rapide ladresse www.severin.com.

Sommaire

1 Caractristiques techniques 28 2 Consignes de scurit 29 3 Utilisation de laspirateur 32 4 Nettoyage et entretien de lappareil 34 5 Pices de rechange/accessoires 35 6 Rsolution des pannes par lutilisateur 36 7 limination 37 8 Garantie 37

28

caracTrisTiques Techniques

1 Caractristiques techniques Numro de rfrence : BC7049

Nom du modle : S>POWER zelos

Niveau sonore : 75 dB(A)

Puissance absorbe : 750 W

Tension/frquence : 220 240 V~ ; 50-60 Hz

Protection : II

Longueur du cordon dalimentation : Env. 6 m

Poids : env. 4,8 kg

Volume du sac poussire : Env. 3 litres

Symboles sur lappareil :

Cet appareil est conforme aux directives de lUE, obligatoires pour le sigle CE.

Ne pas jeter lappareil avec les ordures mnagres, et lamener une filire de recyclage rgle- mente.

Contenu de lemballage Aspirateur Poigne avec flexible Tube tlescopique 1 sac poussire dans lappareil, 1 sac poussire dans lemballage

Brosse commutable Brosse pour sols durs Embout long, embout pour coussins et brosse pour meubles Sachet de rangement

29

consignes De scuriT

2 Consignes de scurit

Groupes de personnes cibles

Cet appareil peut tre utilis par des enfants dau moins 8 ans et par des personnes aux capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou disposant de peu dexprience et/ou de connaissances. Toutes ces personnes doivent cependant avoir t sensibilises lemploi de cet appareil en toute scurit et aux dangers qui y sont lis.

Il est interdit aux enfants de jouer avec lappareil, ainsi que de monter ou de sasseoir dessus. Le nettoyage et lentretien par lusager ne doivent pas tre effectus par des enfants, sans surveillance

Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas sapprocher de lappareil, ni du cordon dalimentation.

Ne pas jouer avec le matriel demballage. Il existe un risque dasphyxie.

Alimentation lectrique Lappareil est aliment par du courant lectrique, ce qui implique par principe un risque dlectrocution. Par consquent :

Respecter les indications figurant sur la plaque signaltique (place sous lappareil) pour le branchement et la mise en service.

Avant lusage, contrler que lappareil et le cordon dalimentation ne sont pas endommags. Ne jamais mettre en marche un appareil dfectueux ou dont le cordon dalimentation est dfectueux.

30

consignes De scuriT

Ne jamais essayer de rparer soi-mme lappareil ou le cordon dalimenta- tion. Pour viter tout risque, les rparations de lappareil et du cordon dalimen- tation doivent tre effectues exclusivement par notre SAV. Amener lappareil dfectueux dans un magasin spcialis ou contacter le SAV de SEVERIN (coordonnes dans lannexe de cette notice ou ladresse www.severin.de).

Ne jamais immerger lappareil dans leau ou dans dautres liquides, ni effectuer un traitement avec des liquides. Ne pas utiliser lappareil en plein air, ni dans des pices trs humides. Ne pas toucher la fiche de secteur avec les mains humides.

Faire attention ce que le cordon dalimentation ne soit pas pli, coinc, ou cras. Empcher tout contact avec des sources de chaleur, de lhumidit ou des objets coupants. Faire attention ne pas laisser le cordon dalimentation dans le passage pour viter tout risque de trbucher.

Ne pas tirer lappareil par le cordon dalimentation, et ne pas le transporter en le tenant par le cordon. Pour dbrancher la fiche de secteur de la prise, toujours tirer directement la fiche.

Ne pas utiliser de rallonge. Si cela est indispensable, nutiliser que des rallonges simples (sans multiprise), homologues GS, adaptes la puissance de lappareil.

teindre et dbrancher lappareil de la prise de courant avant toute opra- tion de nettoyage, dentretien ou tout changement de pice.

31

consignes De scuriT

Utilisation conforme la destination

Lutilisation de cet appareil nest autorise que pour un usage domestique. Las- pirateur doit tre pass exclusivement sur des sols secs, normalement sales, ou sur des coussins et des meubles en utilisant les accessoires adapts. Toute autre utilisation est considre comme non conforme, et est interdite. Pour viter tout risque de blessure, de feu et de dgts matriels, lappa- reil ne doit pas tre utilis pour nettoyer les lments suivants :

Personnes, animaux et plantes. Tenir en permanence les embouts et les ouvertures daspiration loigns de toute partie du corps, ainsi que des cheveux et des vtements. Ne pas utiliser lappareil proximit du visage de personnes.

Particules incandescentes, non teintes (p. ex. : cendres, braises, charbon de bois, cigarettes, allumettes).

Matires explosives ou facilement inflammables, toner.

Eau et autres liquides, p. ex. produits de nettoyage humides pour tapis et moquettes.

Objets pointus tels que du verre cass, des clous ou des gravats.

Si lappareil est dfectueux

Amener lappareil dfectueux dans un magasin spcialis ou au SAV (coordonnes dans lannexe de cette notice ou www.severin.de).

32

uTilisaTion De lasPiraTeur

3 Utilisation de laspirateur

Montage ou changement daccessoire Ninstaller daccessoires que lorsque lappareil est dbranch.

Installer exclusivement des embouts en parfait tat. Des embouts endommags peuvent rayer les surfaces. Pour dautres conseils relatifs au montage, voir Prise en main rapide Montage.

Pendant lutilisation de laspirateur Pour passer laspirateur dans les escaliers, faire attention toujours se trouver au-dessus de laspirateur.

Dans le cas contraire, lappareil pourrait provoquer des blessures en cas de chute.

Nutiliser lappareil ququip dun filtre et dun sac poussire.

Respecter les conseils donns par les fabricants pour lentretien et le nettoyage des revtements de sol, des tapis, des moquettes et des meubles !

Ne tirer sur le cordon dalimentation que jusqu la marque jaune. Si la marque bleue est visible, rentrer nouveau le cordon laide du bouton de lenrouleur jusqu la marque jaune. Le cordon dalimentation risque sinon dtre trop sollicit et de sabmer.

Le voyant du rgulateur de puissance sallume en vert : Lappareil est en marche et les filtres sont propres.

Lors du rangement du cordon dalimentation, le guider dans le systme denroulement en tenant la fiche la main. Sinon, le cordon risque de virevolter, de blesser des personnes, de provoquer des chutes ou de faire tomber des objets.

Toujours veiller utiliser lembout adapt et rgler la puissance daspiration adapte.

Si quelque chose a t aspir involontairement, appuyer sur le rgu- lateur dair secondaire sur la poigne (Fig. 1) afin de rduire la puissance daspiration.

Pour dautres conseils relatifs lutilisation, voir Prise en main rapide Utilisation.

1

33

uTilisaTion De lasPiraTeur

Rglage de la puissance daspiration Le rgulateur de puissance se rgle en continu. Adapter le rglage du rgulateur de puissance la surface aspire :

puissance maximale : pour sols durs, revtements de sol trs sales

puissance leve : pour tapis, moquettes, carpettes, etc.

puissance rduite : pour meubles capitonns, coussins et matelas

puissance minimale : pour rideaux, doubles-rideaux, etc.

Changement du sac Avant de changer le sac, teindre et dbrancher lappareil.

Changer le sac au plus tard : quand la puissance daspiration diminue notablement, ds que le voyant sur le rgulateur de puissance sallume en rouge (Fig. 3), avant de ranger lappareil pendant une priode prolonge ou avant lexpdition.

Il est possible de mettre le sac aux ordures mnagres sil ne contient pas de dchets interdits par lorganisme collecteur.

Utiliser uniquement des sacs du mme type :

Soit de la gamme des pices de rechange de Severin : Kit de sacs aspirateur Severin (4 sacs poussire + 1 filtre du moteur) Rfrence : SB7218

Soit de la gamme dac- cessoires de Swirl : Swirl Y101 MicroPor Plus Swirl, Y 101 et MicroPor sont des marques dposes dune en- treprise du groupe Melitta et nont aucun rapport avec SEVERIN.

cette occasion, il est recommand de nettoyer aussi les filtres ( 4 Nettoyage et entretien de lappareil page 34).

Pour remplacer le sac, voir galement Prise en main rapide Nettoyage et entretien.

2

3

34

neTToyage eT enTreTien De laPPareil

4 Nettoyage et entretien de lappareil Avant de changer ou de nettoyer les filtres, teindre lappareil et le dbrancher.

Nettoyer les filtres au plus tard lorsque le voyant du rgulateur de puissance sallume en rouge (Fig. 3).

Nettoyage du filtre du moteur Le filtre du moteur est en textile lavable ; cependant il ne doit pas tre mis au lave-vaisselle, ni la

machine laver. 1. Ouvrir le couvercle de lappareil et enlever le sac ( Changement du

sac page 33). 2. Pousser le support du filtre vers le haut et retirer le filtre du moteur

(Fig. 4). 3. Rincer abondamment le filtre du moteur leau courante (max. 40 C)

( Prise en main rapide, dtail ). 4. Le laisser scher environ 24 heures temprature ambiante aprs

lavage. Ne remettre le filtre du moteur en place que lorsquil est bien sec. Sinon, des germes et des moisissures pourraient se former.

5. Remettre le filtre du moteur dans le support et le placer dans le corps de lappareil dans le sens de la flche. Si le filtre est endommag ou dform, le changer ( 5 Pices de rechange/accessoires page 35).

Pour nettoyer le filtre du moteur, voir galement Prise en main rapide Nettoyage et entretien.

Nettoyage du filtre de sortie dair Le filtre de sortie dair nest pas lavable ! Le filtre de sortie dair ne doit tre nettoy qu sec, en le tapo-

tant et en le brossant avec prcaution. 1. Dverrouiller le filtre de sortie dair (Fig. 5) et le retirer. 2. Tapoter le filtre, puis le frotter avec prcaution laide dune brosse

souple (p. ex. la brosse pour meubles fournie) ( Prise en main rapide, dtail ).

3. Remettre le filtre de sortie dair dans lappareil et lappuyer jusqu ce quil senclenche de faon audible.

Si le filtre est endommag ou dform, le changer ( 5 Pices de rechange/accessoires page 35).

Pour nettoyer le filtre de sortie dair, voir galement Prise en main rapide Nettoyage et entretien.

4

5

35

Pices De rechange/accessoires

Nettoyage de lappareil Avant de nettoyer lappareil, lteindre et le dbrancher.

Pour des raisons de scurit des appareils lectriques, il ne faut pas nettoyer le corps de lappareil et le cordon avec des liquides, et encore moins les immerger dedans. Essuyer avec un chiffon lgrement humide le corps de lappareil, puis le scher en frottant.

Ne pas utiliser de dtergent agressif ou abrasif, ni de brosses dures pour le nettoyage.

Rangement de lappareil Ranger lappareil et les accessoires au frais, au sec et hors de porte des enfants.

Les embouts supplmentaires peuvent tre rangs dans le sachet prvu cet effet.

Pour dautres conseils relatifs au rangement, voir Prise en main rapide Utilisation.

5 Pices de rechange/accessoires Les pices dtaches ou les accessoires sont disponibles sur Internet ladresse www.severin.de dans le menu Service Ersatzteil-Shop (Boutique).

Numro de rfrence Accessoires/pices de rechange

SB7218 Lot de sacs poussire (4 sacs poussire + 1 filtre du moteur)

ZB7223 Lot de filtres (1 filtre du moteur + 1 filtre de sortie)

PB7217 Brosse parquet (brosse XL pour sols durs, avec des fibres trs longues)

TB7215 Mini brosse turbo avec fibres tournantes ZB7214 Embout long flexible

36

rsoluTion Des Pannes Par luTilisaTeur

6 Rsolution des pannes par lutilisateur Afin dviter les pannes, il importe de changer le sac quand cela est ncessaire, de contrler cette occasion ltat des filtres, et de les nettoyer si besoin. Cependant si vous avez des problmes avec lappareil, vrifiez avec le tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas rsoudre le problme vous-mme.

Avant de rechercher la cause de la panne, teindre lappareil et le dbrancher.

Problme Cause/solution Le voyant du rgulateur de puis- sance sallume en rouge.

Le sac poussire doit tre chang ou les filtres sont encrasss ( Changement du sac page 33, Nettoyage du filtre du moteur page 34, Nettoyage du filtre de sortie dair page 34).

Une odeur survient en passant laspirateur ou de la poussire sort de lappareil.

Le sac ou des accessoires nont probablement pas t remonts ou ferms correctement aprs leur nettoyage ou leur changement. Contrler si tous les lments sont correctement placs.

Lappareil sarrte soudain daspirer.

La protection intgre contre les surchauffes sest dclenche (cer- tainement si le sac poussire est trop plein ou les filtres encrasss). Dans ce cas, procder de la manire suivante : 1. Arrter lappareil. 2. Dbrancher lappareil. 3. Supprimer la cause de la surchauffe (remplacer le sac ( Change- ment du sac page 33) ou nettoyer les filtres ( Nettoyage du filtre du moteur page 34, Nettoyage du filtre de sortie dair page 34ou, sil est bouch, dboucher lappareil). 4. Lors de la recherche de la cause de la surchauffe, contrler aussi le flexible daspiration, lembout et le tube tlescopique. 5. Refermer lappareil et remettre les accessoires. 6. Attendre environ 45 minutes. Remettre en marche lappareil refroidi.

Lappareil naspire que peu de salets ou la puissance daspira- tion a nettement baiss.

Changer le sac poussire ( Changement du sac page 33). cette occasion, il est recommand de nettoyer aussi les filtres ( Nettoyage du filtre du moteur page 34, Nettoyage du filtre de sortie dair page 34). La puissance daspiration rgle nest peut-tre pas adapte au revtement de sol. Rgler la puissance daspiration adapte ( Rglage de la puissance daspiration page 33).

37

liminaTion

Problme Cause/solution Lappareil naspire que peu de salets ou la puissance daspira- tion a nettement baiss.

Lembout utilis nest peut-tre pas adapt au revtement de sol. Slectionner et utiliser lembout adapt. Le commutateur Tapis et moquettes/sols durs de la brosse nest pas sur la position adapte au revtement de sol. Slectionner la position du commutateur adapte.

Le couvercle de lappareil ne se ferme pas.

Le sac poussire dpasse quelque part et empche de fermer le couvercle. Dans ce cas, rentrer compltement le sac dans lappareil.

Si cela ne suffit pas, sadresser notre SAV. Ses coordonnes sont indiques dans lannexe de cette notice ou ladresse www.severin.de.

7 limination Les appareils avec ce symbole ne doivent pas tre jets dans les ordures mnagres. Ils contiennent des matires premires prcieuses, susceptibles dtre recycles. Une mise au rebut conforme permet de contribuer la protection de lenvironnement et la sant dautrui. Se renseigner auprs de ladministration communale ou des revendeurs pour savoir o mettre correctement lappareil au rebut.

Le produit est recyclable, soumis un dispositif de responsabilit largie du producteur et relve dune consigne de tri.

8 Garantie Les droits de garantie lgaux vis--vis du vendeur et dventuelles garanties proposes par ce dernier persis- tent indpendamment des clauses de garantie dfinies ci-aprs. Sil est ncessaire de rparer lappareil, contacter le SAV par tlphone ou par courriel. Ses coordon- nes sont indiques en annexe de cette notice. Sinon, sadresser directement un revendeur pour faire jouer la garantie. SEVERIN assure galement une garantie du fabricant pendant deux ans partir de la date dachat. Pendant cette priode, nous rparerons gratuitement toutes les pannes imputables un dfaut de matriel ou de fabri- cation et qui altreraient nettement le fonctionnement de lappareil. Tout autre recours est exclu. Sont exclus de la garantie : Les dommages causs par le non-respect de la notice dutilisation, une manipula- tion incorrecte, ou lusure normale, ainsi que les pices fragiles, telles que celles en verre, en plastique ou les ampoules. La garantie perd sa validit en cas dintervention dun rparateur non agr par SEVERIN.

38

Hartelijk dank

Beste klant,

Wij wensen u veel plezier met dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken voor uw vertrouwen. Leer de vele producten van SEVERIN kennen en bezoek ons op www.severin-floorcare.com. De directie en medewerkers van SEVERIN Floorcare GmbH

39

Over deze handleiding Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid en voor het gebruik van het apparaat. Bij niet-inachtneming van de handleiding kan lichamelijk letsel of schade aan het apparaat ontstaan. Bewaar de handleiding goed. Bij doorgeven van het apparaat aan derden geeft u ook de handleiding mee. Lees de handleiding voor het eerste gebruik volledig door.

Gellustreerde Quick Start Guide is bijgevoegd Bij deze handleiding is een Quick Start Guide gevoegd, die u verdere aanwijzingen geeft over gebruik en onderhoud van het apparaat.

Deze handleiding en de Quick Start Guide kunnen indien nodig gratis worden gedownload op internet via www.severin.com.

Inhoud

1 Technische gegevens 40 2 Veiligheidsaanwijzingen 41 3 Stofzuigen 44 4 Apparaat reinigen und onderhouden 46 5 Reserveonderdelen/toebehoren 47 6 Problemen zelf verhelpen 48 7 Verwijderen 49 8 Garantie 49

40

Technische gegeVens

1 Technische gegevens Artikelnummer: BC7049

Modelnaam: S>POWER zelos

Geluidsvermogenniveau: 75 dB(A)

Opgenomen vermogen: 750 W

Spanning/frequentie: 220 240 V~; 50-60 Hz

Beschermingsklasse: II

Lengte aansluitsnoer: ca. 6 m

Gewicht: ca. 4,8 kg

Stofzakinhoud: ca. 3 liter

Aanduiding op het apparaat:

Het apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen, die bindend zijn voor de CE-markering.

Het apparaat mag niet als huisvuil worden afgevoerd, maar moet op een geregelde manier worden afgevoerd.

Leveringsomvang Stofzuiger Handgreep met zuigslang Telescoopbuis 1 stofzak in het apparaat, 1 stofzak in de doos

Omschakelbaar vloermondstuk Mondstuk voor harde vloeren Voegenmondstuk, kussenmondstuk, meubelborstel Opbergzak

41

VeiligheiDsaanwijzingen

2 Veiligheidsaanwijzingen

Bepaalde groepen personen

Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis bediend worden, als er toezicht op hen gehouden wordt of als zij in het veilige gebruik van het apparaat genstrueerd zijn en de daarmee verbonden gevaren kennen.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen of op het apparaat gaan zit- ten of staan. Reiniging en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.

Kinderen jonger dan 8 jaar moeten buiten bereik van het apparaat alsmede het aansluitsnoer worden gehouden.

Verpakkingsmateriaal mag niet gebruikt worden om mee te spelen. Er bestaat verstikkingsgevaar.

Stroomvoorziening Het apparaat werkt op elektrische stroom, daarbij bestaat in principe gevaar voor een elektrische schok. Daarom:

Stofzuiger alleen conform de gegevens op het typeplaatje (onderkant van het apparaat) aansluiten en in gebruik nemen.

Apparaat en aansluitsnoer vr het gebruik controleren op eventuele beschadigingen. Nooit een defect apparaat of een apparaat met defect aansluit- snoer gebruiken.

42

VeiligheiDsaanwijzingen

Nooit proberen om het apparaat of het aansluitsnoer ervan zelf te repa- reren. Om gevaren te voorkomen, mogen reparaties aan het apparaat en het aansluitsnoer alleen door onze klantenservice worden uitgevoerd. Een defect apparaat voor reparatie aan een dealer overhandigen of contact opnemen met de SEVERIN-klantenservice (contactgegevens in de bijlage van deze handlei- ding of op www.severin.com).

Apparaat niet in water of andere vloeistoffen dompelen en niet met vloei- stoffen behandelen. Apparaat niet gebruiken in de buitenlucht of in ruimtes met hoge luchtvochtigheid. De netstekker niet met natte handen aanraken.

Erop letten dat het aansluitsnoer niet geknikt, ingeklemd of overreden wordt of met hittebronnen, vocht of scherpe randen in aanraking komt. Erop letten dat het aansluitsnoer niet voor struikelgevaar zorgt.

Apparaat niet aan het aansluitsnoer trekken of transporteren. Bij het uittrek- ken van de netstekker uit het stopcontact altijd direct aan de netstekker trekken.

Geen verlengsnoeren gebruiken. Indien dit onvermijdelijk is, alleen GS-ge- keurde, enkele verlengsnoeren (geen stekkerdozen) gebruiken, die geschikt zijn voor het opgenomen vermogen van het apparaat.

Voor het reinigen of onderhouden van het apparaat alsook voor het wisse- len van toebehoren, het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcon- tact trekken.

43

VeiligheiDsaanwijzingen

Gebruik volgens de voorschriften

Het apparaat mag alleen in het huishouden worden gebruikt. Daarbij uitsluitend droge, normaal verontreinigde vloeren of afhankelijk van het toebehoren ook meubels en kussens zuigen. Elk ander gebruik geldt als verkeerd gebruik en is verboden. Om letsel, brand en schade te voorkomen, mag het apparaat niet worden gebruikt voor het zuigen van:

Mensen, dieren of planten. Mondstukken en zuigopeningen altijd buiten bereik houden van lichaamsdelen, haar en kledingstukken. Niet in de buurt van het hoofd zuigen.

Gloeiende, brandende of smeulende deeltjes (zoals as, kolen, houtskool, sigaretten, lucifers).

Explosieve of licht ontvlambare stoffen of toner.

Water en andere vloeistoffen, bijv. vochtige tapijtreinigers.

Puntige voorwerpen zoals glassplinters, spijkers of puin.

Indien het apparaat defect is

Overhandig een defect apparaat voor reparatie aan een dealer of de klantenservice (contactgegevens in de bijlage van deze handleiding of op www.severin.com).

44

sTofzuigen

3 Stofzuigen

Monteren of toebehoren wisselen Apparaatonderdelen alleen monteren als de netstekker uit het stopcontact is getrokken.

Alleen onbeschadigde mondstukken gebruiken. Beschadigde mondstukken kunnen oppervlakken bekrassen. Voor meer aanwijzingen met betrekking tot de montage zie Quick Start Guide Monteren.

Bij stofzuigen Vooral bij het zuigen van trappen erop letten, dat het apparaat zich altijd onder u bevindt. Anders kan het

apparaat naar beneden vallen en verwondingen veroorzaken.

Apparaat alleen gebruiken als een stofzak en de filters geplaatst zijn.

Reinigings- en onderhoudsaanwijzingen van de vloerbedekking-, tapijt- of meubelfabrikant in acht nemen!

Aansluitsnoer maximaal tot de gele markering uittrekken. Als de blauwe markering zichtbaar is, het aansluitsnoer met behulp van de kabeloprolknop weer tot aan de gele markering oprollen. Anders kan het aansluitsnoer worden overbelast en beschadigd raken.

Lampje op zuigkrachtregelaar brandt groen: apparaat is ingeschakeld en de filters zijn schoon.

Bij het oprollen van het aansluitsnoer de netstekker in de hand houden en in de richting van de kabelopwikkeling meevoeren. Anders kan het aan- sluitsnoer rondslingeren, omstanders verwonden, struikelgevaar veroorza- ken of voorwerpen omverhalen.

Let er altijd op dat het bij de ondergrond passende mondstuk is aange- bracht en de geschikte zuigkracht is ingesteld.

Als er per ongeluk een voorwerp is aan- of opgezogen, snel de hulpluchtregelaar op de handgreep (afb. 1) bedienen om de zuigkracht te verminderen.

Voor meer aanwijzingen met betrekking tot de bedienung zie Quick Start Guide Bedienen.

1

45

sTofzuigen

Zuigkracht instellen De zuigkrachtregelaar is traploos verstelbaar. De stand van de zuigkrachtregelaar moet afhankelijk van de te zuigen ondergrond worden aangepast.

Maximale zuigkracht: voor harde vloeren met voegen, sterk verontreinigde vloerbedekkingen

Hoge zuigkracht: voor tapijtvloeren, lopers en dergelijke

Lage zuigkracht: voor gestoffeerde meubels, kussens en matrassen

Minimale zuigkracht: voor gordijnen, vitrage en dergelijke

Stofzak vervangen Voor het vervangen van de stofzak het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken.

Stofzak uiterlijk vervangen: zodra de zuigkracht merkbaar afneemt, zodra het lampje op de zuigkrachtregelaar rood brandt (afb. 3), voor een langdurige opslag of voor verzending.

Stofzak en zijn inhoud kunnen met het normale huisvuil worden meegegeven, mits er geen vuil bij zit dat verboden is voor huisvuil.

Alleen stofzakken van hetzelfde type gebruiken:

Ofwel uit het assortiment van reserveonderdelen van Severin: Severin-stofzakkenset (4 stofzakken + 1 motor- filter) Artikelnr.: SB7218

Of uit het assortiment van toebehoren van Swirl: Swirl Y101 MicroPor Plus Swirl, Y 101 und MicroPor zijn geregistreerde merken van een onderneming van de Melitta-groep en hebben geen betrekkingen met SEVERIN.

We adviseren u om bij deze gelegenheid ook de filters te reinigen (4 Apparaat reinigen und onderhou- den op pagina 46). Voor het vervangen van de stofzak zie ook Quick Start Guide Reinigen en onderhouden.

2

3

46

aPParaaT reinigen unD onDerhouDen

4 Apparaat reinigen und onderhouden Voor het vervangen of reinigen van de filters het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcon-

tact trekken.

Filters uiterlijk reinigen als het lampje op de zuigkrachtregelaar rood brandt (afb. 3).

Motorfilter reinigen Het motorfilter bestaat uit een wasbaar vlies, maar is niet geschikt voor vaatwasser of wasmachine.

1. Deksel van het apparaat openen en stofzak verwijderen (Stofzak vervangen op pagina 45).

2. Filterhouder naar boven schuiven en motorfilter verwijderen (afb. 4). 3. Motorfilter onder stromend water (max. 40 C) grondig uitspoelen (

Quick Start Guide, detail ). 4. Motorfilter na de reiniging ca. 24 uur bij kamertemperatuur laten

drogen. Motorfilter pas weer plaatsen als het volledig droog is. Anders kunnen er kiemen en schimmels ontstaan.

5. Motorfilter weer in de filterhouder plaatsen en deze in de pijlrichting in de behuizing plaatsen. Als het filter beschadigd of vervormd is, het filter door een nieuw filter vervangen (5 Reserveonderdelen/

toebehoren op pagina 47).

Voor het reinigen van het motorfilter zie ook Quick Start Guide Reinigen en onderhouden.

Uitblaasfilter reinigen Het uitblaasfilter is niet wasbaar! Het uitblaasfilter mag uitsluitend droog worden gereinigd door uitkloppen

en voorzichtig borstelen. 1. Uitblaasfilter ontgrendelen (afb. 5) en verwijderen. 2. Uitblaasfilter eerst uitkloppen en dan met een zachte borstel (bijv. de

meegeleverde meubelborstel) voorzichtig uitborstelen ( Quick Start Guide, detail ).

3. Uitblaasfilter weer in het apparaat plaatsen en aandrukken tot het hoorbaar vastklikt.

Als het filter beschadigd of vervormd is, het filter door een nieuw filter vervangen (5 Reserveonderdelen/toebehoren op pagina 47).

Voor het reinigen van het uitblaasfilter zie ook Quick Start Guide Reinigen en onderhouden.

4

5

47

reserVeonDerDelen/Toebehoren

Apparaat reinigen Voor het reinigen het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken.

Behuizing en aansluitsnoer mogen vanwege de elektrische veiligheid niet met vloeistoffen worden behan- deld of erin worden gedompeld. Behuizing met een licht bevochtigde doek afvegen en vervolgens droogwrijven.

Voor de reiniging geen agressieve, schurende reinigingsmiddelen of harde borstels gebruiken.

Apparaat opbergen Apparaat en toebehoren koel, droog en buiten bereik van kinderen bewaren.

De aanvullende mondstukken kunnen in de opbergzak worden opgeborgen.

Voor meer aanwijzingen met betrekking tot het opbergen zie Quick Start Guide Bedienen.

5 Reserveonderdelen/toebehoren Reserveonderdelen of toebehoren kunt u op internet bestellen via www.severin.de in het menu Service Ersatzteil-Shop (Reserveonderdelen-shop).

Bestelnummer Toebehoren/reserveonderdeel

SB7218 Set stofzakken (4 stofzakken + 1 motorfilter)

ZB7223 Filterset (1 motorfilter + 1 uitblaasfilter)

PB7217 Parketmondstuk (XL-mondstuk voor harde vloeren met extra lange borstels)

TB7215 Mini-turboborstel met roterende borstelkop ZB7214 Lang, flexibel voegenmondstuk

48

Problemen zelf VerhelPen

6 Problemen zelf verhelpen Om problemen te voorkomen is het belangrijk om de stofzak op tijd te vervangen alsook bij deze gelegenheid de filters te controleren en afhankelijk van de verontreiniging te reinigen. Mocht u desondanks nog problemen met het apparaat hebben, controleer dan aan de hand van de volgende tabel of u het probleem zelf op kunt lossen.

Voor het opsporen van fouten het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken.

Probleem Oorzaak/oplossing Lampje op zuigkrachtregelaar brandt rood

De stofzak moet worden vervangen of de filters zijn verontreinigd (Stofzak vervangen op pagina 45, Motorfilter reinigen op pagina 46, Uit- blaasfilter reinigen op pagina 46).

Tijdens het zuigen ontstaat een onaangename geur of er komt stof uit het apparaat

Waarschijnlijk zijn de stofzak of onderdelen van het toebehoren na de reiniging of vervanging niet correct gemonteerd of gesloten. Alle onderdelen op correcte montage controleren.

Apparaat houdt plotseling op met zuigen

De gentegreerde oververhittingsbeveiliging is geactiveerd (mogelijk op grond van overvolle stofzak of verontreinigd filter). In dit geval als volgt te werk gaan: 1. Apparaat uitschakelen. 2. Netstekker uit het stopcontact trekken. 3. Oorzaak van de oververhitting verhelpen (ofwel stofzak vervangen (Stofzak vervangen op pagina 45) of filters reinigen (Motorfilter reini- gen op pagina 46, Uitblaasfilter reinigen op pagina 46) of er is een verstopping ontstaan die verholpen moet worden). 4. Bij het zoeken naar de oorzaak van de oververhitting ook zuigslang, mondstuk en telescoopbuis controleren. 5. Apparaat weer sluiten en toebehoren weer aanbrengen. 6. Nog ca. 45 minuten wachten. Het afgekoelde apparaat kan weer worden ingeschakeld.

Apparaat neemt nauwelijks vuil op of zuigkracht neemt merkbaar af

De stofzak moet worden vervangen (Stofzak vervangen op pagina 45). Het is raadzaam om bij deze gelegenheid de filters direct mee te reinigen (Motorfilter reinigen op pagina 46, Uitblaasfilter reinigen op pagi- na 46). De ingestelde zuigkracht is mogelijk niet geschikt voor de vloerbedekking. Correcte zuigkracht instellen (Zuigkracht instellen op pagina 45).

49

VerwijDeren

Probleem Oorzaak/oplossing Apparaat neemt nauwelijks vuil op of zuigkracht neemt merkbaar af

Het aangebrachte mondstuk is mogelijk niet geschikt voor de vloerbedek- king. Correct mondstuk kiezen en aanbrengen. Bij aangebracht vloermondstuk staat de schakelaar Tapijt/Harde vloer in een stand die niet bij de vloerbedekking past. Correcte schakelaarstand selecteren.

Deksel van het apparaat kan niet worden gesloten

De stofzak steekt uit en verhindert het sluiten van het deksel. In dit geval de stofzak volledig in het apparaat steken.

Als deze tabel u niet verder helpt, neem dan contact op met onze klantenservice. De contactgegevens vindt u in de bijlage van deze handleiding of op www.severin.com.

7 Verwijderen Apparaten die met dit symbool zijn aangeduid, moeten gescheiden van het huisvuil worden af- gevoerd. Deze apparaten bevatten waardevolle materialen die gerecycled kunnen worden. Een correcte verwijdering beschermt het milieu en de gezondheid van de medemens. Uw gemeen- teadministratie of uw dealer geeft informatie over de correcte afvoer.

8 Garantie De wettelijke garantierechten voor de verkoper en evt. verkopergaranties worden niet aangetast door de onderstaande garantievoorwaarden. Mocht reparatie nodig zijn, neem dan telefonisch of via e-mail contact op met onze klantenservice. De contactgegevens vindt u in de bijlage van deze handleiding. Bij garantiegevallen kunt u als alternatief ook direct contact opnemen met de dealer. Bovendien geeft SEVERIN een fabrieksgarantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop. In deze periode repareren wij kosteloos alle gebreken die aantoonbaar veroorzaakt worden door materiaal- of productiefouten en die de werking aanzienlijk verminderen. Verdere claims zijn uitgesloten. Van garantie uitgesloten is: Schade die terug te voeren is op de niet-inachtneming van de handleiding, ondeskun- dige behandeling of normale slijtage, evenals licht breekbare onderdelen zoals glas, kunststof of gloeilampen. De garantie komt te vervallen bij ingreep door instanties die niet door SEVERIN geautoriseerd zijn.

50

Muchas gracias

Apreciada compradora, apreciado comprador:

Deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecemos su confianza. Conozca la variedad de productos SEVERIN y vistenos en www.severin-floorcare.com. La direccin y los empleados de SEVERIN Floorcare GmbH

51

Sobre este manual de instrucciones Este manual de instrucciones contiene consejos importantes para su seguridad, as como sobre el uso del aparato. En caso de que no se sigan las instrucciones de este manual pueden producirse lesiones personales y daos materiales en el aparato. Guarde bien el manual de instrucciones. Si el aparato se entrega a terceros, se debe entregar asimismo el manual de instrucciones. Lea el manual de instrucciones por completo antes del primer uso.

Se incluye una gua de inicio rpido con ilustraciones Este manual de instrucciones incluye una gua de inicio rpido que le proporciona ms consejos sobre el uso y el cuidado del aparato.

En caso necesario, este manual de instrucciones y la gua de inicio rpido pueden descargarse gratuitamente de Internet en www.severin.com.

Contenido

1 Datos tcnicos 52 2 Indicaciones de seguridad 53 3 Aspiracin 56 4 Limpieza y mantenimiento del aparato 58 5 Piezas de repuesto/accesorios 59 6 Cmo solucionar problemas uno mismo 60 7 Eliminacin 61 8 Garanta 61

52

DaTos Tcnicos

1 Datos tcnicos Nmero de artculo: BC7049

Nombre de modelo: S>POWER zelos

Nivel de potencia acstica: 75dB(A)

Potencia absorbida: 750 W

Tensin/frecuencia: 220-240 V~; 50-60 Hz

Grado de proteccin: II

Longitud del cable de conexin: aprox. 6 m

Peso: aprox. 4,8 kg

Capacidad de la bolsa para el polvo: aprox. 3 litros

Marcado en el aparato:

El aparato cumple las directivas UE vinculantes para el marcado CE.

El aparato no puede desecharse con la basura domstica, sino que su eliminacin debe ser regulada.

Volumen de suministro Aspiradora Asa con manguera de aspiracin Tubo telescpico 1 bolsa para el polvo en el aparato, 1 bolsa para el polvo en caja de cartn

Boquilla de suelo conmutable Boquilla para suelo duro Boquilla para juntas, boquilla para tapizados, cepillo para muebles Bolsa de almacenamiento

53

inDicaciones De seguriDaD

2 Indicaciones de seguridad

Grupos de personas especficos

Este aparato puede ser manejado por nios mayores de 8 aos, as como por personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos bajo supervisin o si han sido debidamen- te instruidos sobre el uso seguro del aparato y los riesgos derivados del mismo.

Los nios no deben jugar con el aparato ni colocarse o sentarse encima. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por nios sin supervisin.

Los nios menores de 8 aos deben mantenerse alejados del aparato y del cable de conexin.

El material de embalaje no puede ser usado como un juguete. Existe riesgo de asfixia.

Alimentacin elctrica El aparato funciona con corriente elctrica, por lo que existe riesgo de electro- cucin. Por ello:

Conecte y ponga en funcionamiento la aspiradora slo conforme a los datos indicados en la placa de caractersticas (parte inferior del aparato).

Revise posibles daos en el aparato y el cable de conexin antes de su uso. No utilice nunca un aparato defectuoso o con un cable de conexin defectuoso.

54

inDicaciones De seguriDaD

No intente nunca reparar por cuenta propia el aparato o el cable de cone- xin. Para evitar riesgos, las reparaciones del aparato y el cable de conexin deben ser realizadas exclusivamente por nuestro servicio de atencin al cliente. Si el aparato est defectuoso, llvelo a reparar a un comercio especializado o contacte con el servicio de atencin al cliente de SEVERIN (encontrar los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de).

No sumerja el aparato en agua ni ningn otro lquido ni lo trate con lquido alguno. No ponga en funcionamiento el aparato al aire libre o en espacios con una elevada humedad ambiental. No toque el conector de alimentacin con las manos mojadas.

Asegrese de que el cable de conexin no est doblado, aprisionado ni pase nada por encima, tampoco debe entrar en contacto con fuentes de calor, humedad o bordes afilados. Asegrese de que el cable de conexin no pueda causar tropiezos.

No arrastre ni transporte el aparato cogindolo por el cable de conexin. Para quitar el conector de alimentacin de la toma de corriente, tire siempre directamente del conector.

No utilice cables alargadores. Si resulta inevitable, utilice slo cables alar- gadores simples con la marca de seguridad GS (no tomas de corriente mlti- ples) diseados para el consumo de potencia del aparato.

Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, as como antes de cambiar los accesorios, se debe apagar el aparato y desenchufarlo de la toma de corriente.

55

inDicaciones De seguriDaD

Uso previsto

El aparato debe utilizarse nicamente en el mbito domstico. El aparato debe utilizarse exclusivamente para aspirar suelos secos, con una suciedad normal o dependiendo de los accesorios, tambin muebles y cojines. Cualquier otro uso se considera no adecuado y est prohibido. Para prevenir lesiones, quemaduras o daos, el aparato no debe utilizarse para aspirar:

Sobre personas, animales o plantas. Las boquillas y aberturas de aspira- cin siempre deben mantenerse alejadas de cualquier parte del cuerpo, del pelo y de las prendas de vestir. No aspirar cerca de la cabeza.

Partculas al rojo vivo, incandescentes o ardiendo (como por ejemplo, ceni- zas, carbn, brasas, cigarrillos o cerillas).

Materiales explosivos o fcilmente inflamables o tner.

Agua y otros lquidos, por ejemplo productos para la limpieza de moquetas en hmedo.

Objetos afilados como esquirlas de vidrio, clavos o escombros.

Si el aparato est defectuoso

Si el aparato est defectuoso, llvelo a reparar a un comercio especializa- do o al servicio de atencin al cliente (encontrar los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de).

56

asPiracin

3 Aspiracin

Montaje y cambio de los accesorios Las piezas del aparato slo deben montarse si el conector de alimentacin est desenchufado de la toma

de corriente.

Utilice slo boquillas no daadas. Las boquillas daadas pueden rayar las superficies. Para ms consejos sobre el montaje, vase tambin Gua de inicio rpido Montaje.

Al aspirar Especialmente al aspirar escaleras, procure que el aparato quede siempre por debajo. De lo contrario, el

aparato podra caer y provocarle lesiones.

No utilice el aparato sin haber colocado una bolsa para el polvo y los filtros.

Es necesario respetar las indicaciones de limpieza y conservacin de los fabricantes del pavimento, la alfombra o los muebles.

Extraer el cable de conexin como mximo hasta la marca amarilla. Si la marca azul es visible, vuelva a enrollar el cable de conexin hasta la marca amarilla con el botn de enrollado del cable. De lo contrario el cable de conexin puede someterse a un sobresfuerzo y resultar daado.

El testigo del regulador de potencia est encendido en verde: el aparato est encendido y los filtros estn limpios.

Al recoger el cable de conexin, sujete el conector de alimentacin con la mano y acompelo durante el enrollado del cable. De otro modo, el cable de conexin puede rodearle, lesionar a las personas que se encuentren alrededor, provocar tropiezos o arrastrar objetos.

Asegrese siempre de que est colocada la boquilla adecuada para la superficie que va a limpiar y de que est ajustada la potencia de aspiracin apropiada.

Si se ha aspirado en parte o completamente un objeto por descuido, accione rpidamente el regulador de aire adicional del asa (fig. 1) para reducir la fuerza de aspiracin. Para ms consejos sobre el manejo, vase tambin Gua de inicio rpido Manejo.1

57

asPiracin

Ajuste de la potencia de aspiracin El regulador de potencia puede regularse de forma gradual. La posicin del regulador de potencia debe adap- tarse a la superficie aspirada.

Potencia mxima: para suelos duros y revestimientos muy sucios

Potencia alta: para alfombras, moquetas y similares

Potencia baja: para muebles tapizados, acolchados y colchones

Potencia mnima: para cortinas y similares

Cambio de la bolsa para el polvo Antes de cambiar la bolsa para el polvo, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentacin de

la toma de corriente.

Cambie la bolsa para el polvo, a ms tardar: cuando la potencia de aspiracin se reduzca notablemente, cuando el testigo del regulador de potencia se encienda en rojo (fig. 3), antes de un almacenamiento prolongado o antes de un transporte.

La bolsa para el polvo y su contenido se pueden eliminar con la basura domstica normal siempre que no contenga ningn tipo de suciedad prohibida para la basura domstica.

Coloque solamente bolsas para el polvo del mismo tipo:

Bien de la oferta de repuestos de Severin:- Juego de bolsas para el polvo Severin (4 bolsas + 1 filtro de motor) N. art.: SB7218

O bien de la oferta de ac- cesorios de Swirl: Swirl Y101 MicroPor Plus Swirl, Y101 y MicroPor son marcas registradas de una empre- sa del grupo Melitta y no tienen ninguna relacin con SEVERIN.

Se recomienda aprovechar la ocasin para limpiar los filtros (4 Limpieza y mantenimiento del aparato en la pgina 58).

Para cambiar la bolsa para el polvo, vase tambin Gua de inicio rpido Limpieza y mantenimiento.

2

3

58

limPieza y manTenimienTo Del aParaTo

4 Limpieza y mantenimiento del aparato Antes de cambiar los filtros o limpiarlos, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentacin de

la toma de corriente.

Limpie los filtros a ms tardar cuando el testigo del regulador de potencia se encienda en rojo (fig. 3).

Limpieza del filtro del motor El filtro del motor consta de una tela no tejida que se puede lavar, aunque no en el lavavajillas ni en la

lavadora. 1. Abra la tapa y retire la bolsa para el polvo (Cambio de la bolsa para el

polvo en la pgina 57). 2. Baje el soporte del filtro y retire el filtro del motor (fig. 4). 3. Lave el filtro del motor a conciencia con agua corriente (mx. 40 C)

( Gua de inicio rpido, detalle ). 4. El filtro del motor se debe dejar secar tras la limpieza a temperatura

ambiente durante aprox. 24 horas. No vuelva a utilizar el filtro del mo- tor hasta que se haya secado por completo. De lo contrario, podran generarse grmenes y moho.

5. Vuelva a colocar el filtro del motor en el soporte del filtro y monte este en la carcasa en el sentido de la flecha. Si el filtro estuviera daado o deformado, sustityalo por uno nuevo (5 Piezas de repuesto/accesorios

en la pgina 59).

Para limpiar el filtro del motor, vase tambin Gua de inicio rpido Limpieza y mantenimiento.

Limpieza del filtro de soplado El filtro de soplado no puede lavarse! El filtro de soplado solo puede limpiarse en seco sacudindolo y

cepillndolo con cuidado. 1. Desbloquee (fig. 5) y retire el filtro de soplado. 2. Golpee primero el filtro de soplado y, a continuacin, cepllelo con

cuidado con un cepillo suave (p. ej., con el cepillo para muebles adjunto) ( Gua de inicio rpido, detalle ).

3. Vuelva a colocar el filtro de soplado presionndolo en el aparato hasta que encaje de forma audible.

Si el filtro estuviera daado o deformado, sustityalo por uno nuevo (5 Piezas de repuesto/accesorios en la pgina 59).

Para limpiar el filtro de soplado, vase tambin Gua de inicio rpido Limpieza y mantenimiento.

4

5

59

Piezas De rePuesTo/accesorios

Limpieza del aparato Antes de iniciar la limpieza, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentacin de la toma de

corriente.

La carcasa y el cable de conexin no deben ser manipulados con lquidos ni sumergidos en ellos por motivos de seguridad elctrica. La carcasa se debe limpiar pasando un pao ligeramente hmedo y despus se debe secar con un pao seco.

Para la limpieza no deben utilizarse detergentes agresivos ni abrasivos o cepillos duros.

Almacenamiento del aparato Almacene el aparato y los accesorios en un lugar seco y fresco fuera del alcance de los nios.

Las boquillas adicionales pueden guardarse en la bolsa de almacenamiento.

Para ms consejos sobre el almacenamiento, vase tambin Gua de inicio rpido Manejo.

5 Piezas de repuesto/accesorios Puede pedir cmodamente piezas de repuesto o accesorios en Internet en www.severin.de, en el men Service (Servicio tcnico) Ersatzteil-Shop (Tienda de repuestos).

Referencia Accesorios/pieza de recambio

SB7218 Juego de bolsas para el polvo (4 bolsas + 1 filtro de motor)

ZB7223 Juego de filtros (1 filtro del motor + 1 filtro de soplado)

PB7217 Boquilla para parquet (boquilla XL para suelo duro con cerdas extra largas)

TB7215 Minicepillo turbo con cerdas giratorias ZB7214 Boquilla para ranuras larga flexible

60

cmo solucionar Problemas uno mismo

6 Cmo solucionar problemas uno mismo Para que no se produzca ningn problema, es importante cambiar la bolsa para el polvo a tiempo y revisar en ese momento los filtros, as como limpiarlos en funcin de la suciedad acumulada. Si no obstante tuviese pro- blemas con el aparato, compruebe a partir de la tabla siguiente si puede solucionar el problema por s mismo.

Antes de localizar el fallo, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentacin de la toma de corriente.

Problema Causa/solucin El testigo del regulador de po- tencia est encendido en rojo

Hay que cambiar la bolsa o los filtros estn sucios (Cambio de la bolsa para el polvo en la pgina 57, Limpieza del filtro del motor en la pgina 58, Limpieza del filtro de soplado en la pgina 58).

Al aspirar aparece olor o sale polvo del aparato

Probablemente no se hayan colocado o cerrado correctamente la bolsa para el polvo o partes del accesorio una vez limpiadas o sustituidas. Comprobar que todas las piezas estn montadas correctamente.

El aparato deja de aspirar de forma repentina

La proteccin de sobrecalentamiento integrada se ha activado (posiblemen- te debido a que la bolsa est excesivamente llena o el filtro est sucio). En ese caso, proceda del siguiente modo: 1. Desconecte el aparato. 2. Desenchufe el conector de la toma de corriente. 3. Solucione la causa del sobrecalentamiento (cambiando la bolsa para el polvo (Cambio de la bolsa para el polvo en la pgina 57) o bien limpiando los filtros (Limpieza del filtro del motor en la pgina 58, Limpieza del filtro de soplado en la pgina 58) o eliminando un tapn que se haya formado). 4. Incluya el tubo flexible, la boquilla y el tubo telescpico en la bsqueda de la causa del sobrecalentamiento. 5. Vuelva a cerrar el aparato y a colocar los accesorios. 6. Espere aproximadamente otros 45 minutos. Ya puede volver a utilizar el aparato ya enfriado.

El aparato prcticamente no aspira suciedad o la potencia de aspiracin desciende notablemente.

Hay que cambiar la bolsa para el polvo (Cambio de la bolsa para el polvo en la pgina 57). Se recomienda aprovechar la ocasin para limpiar los filtros (Limpieza del filtro del motor en la pgina 58, Limpieza del filtro de soplado en la pgina 58). La potencia de aspiracin seleccionada puede no ser adecuada para el revestimiento de suelo aspirado. Ajuste la potencia de aspiracin correcta (Ajuste de la potencia de aspi- racin en la pgina 57).

61

eliminacin

Problema Causa/solucin El aparato prcticamente no aspira suciedad o la potencia de aspiracin desciende notablemente.

La boquilla insertada puede no ser adecuada para el revestimiento de suelo aspirado. Seleccione y coloque la boquilla correcta. Con la boquilla de suelo insertada, el conmutador Alfombra/suelo duro se encuentra en una posicin que no es adecuada para el revestimiento aspirado. Seleccione la posicin correcta del conmutador.

No es posible cerrar la tapa del aparato.

La bolsa sobresale e impide que la tapa se cierre. En ese caso, inserte la bolsa por completo en el aparato.

Si esta tabla no le ayuda, dirjase a nuestro servicio de atencin al cliente. Puede encontrar los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de.

7 Eliminacin Los aparatos identificados con este smbolo deben eliminarse por separado de la basura domstica. Estos aparatos contienen materia prima valiosa que puede reutilizarse. Una gestin de residuos correcta protege el medio ambiente y la salud de sus congneres. La administra- cin municipal o su distribuidor especializado le proporcionarn informacin sobre la gestin de residuos adecuada.

8 Garanta Las siguientes condiciones de garanta no afectan a los derechos de garanta legal frente al vendedor y a otras posibles garantas del vendedor. Si resulta necesaria una reparacin, pngase en contacto con nuestro servicio de atencin al cliente por telfono o por correo electrnico. Puede encontrar los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones. En caso de garanta, tambin puede dirigirse directamente al distribuidor. Adems, SEVERIN concede una garanta de fabricantes de dos aos a partir de la fecha de la compra. Durante ese plazo de tiempo eliminaremos de forma gratuita cualquier deficiencia que pueda demostrarse que se debe a un fallo de material o de fabricacin e impida un funcionamiento normal. Queda excluido cualquier otro derecho de reclamacin. Quedan excluidos de la garanta: Los daos que se deban a la inobservancia del manual de instrucciones, la manipulacin incorrecta o el desgaste normal, as como los referidos a piezas frgiles como cristal, plstico o bombillas. La garanta se extingue en caso de intervencin por parte de instancias no autorizadas por SEVERIN.

62

Grazie

Gentile cliente,

grazie per la fiducia accordataci. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prodotto di qualit SEVERIN. Per conoscere la variet dei prodotti SEVERIN visitate il nostro sito Web www.severin-floorcare.com. La direzione commerciale e i dipendenti di SEVERIN Floorcare GmbH

63

Informazioni sulle presenti istruzioni per luso Le istruzioni per luso contengono importanti suggerimenti per la sicurezza dellutilizzatore nonch per luso dellapparecchio. Il mancato rispetto delle istruzioni per luso pu causare lesioni alle persone o danni allap- parecchio. Conservare le istruzioni per luso in modo accurato. Nel caso di cessione dellapparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni per luso. Prima di utilizzare lapparecchio per la prima volta, leggere lintero contenuto delle istruzioni per luso.

Con guida rapida illustrata allegata Alle presenti istruzioni per luso allegata una Guida rapida illustrata contenente ulteriori suggerimenti per luso e la cura dellapparecchio.

Se necessario, le presenti istruzioni per luso e la Guida rapida illustrata possono essere scaricate gratuita- mente dal sito Web www.severin.com.

Indice

1 Dati tecnici 64 2 Avvertenze di sicurezza 65 3 Aspirazione della polvere 68 4 Pulizia e manutenzione dellapparecchio 70 5 Pezzi di ricambio/accessori 71 6 Eliminazione autonoma di problemi 72 7 Smaltimento 73 8 Garanzia 73

64

DaTi Tecnici

1 Dati tecnici Numero articolo: BC7049

Nome modello: S>POWER zelos

Livello di potenza sonora: 75 dB(A)

Potenza assorbita: 750 W

Tensione/frequenza: 220 240 V~; 50-60 Hz

Classe di protezione: II

Lunghezza del cavo di collegamento: ca. 6 m

Peso: ca. 4,8 kg

Volume del sacchetto raccoglipolvere: ca. 3 litri

Marcatura sullapparecchio:

Lapparecchio soddisfa le Direttive UE obbligatorie in materia di marcatura CE.

Lapparecchio non pu essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere oggetto di raccolta differenziata conformemente alle regole.

Ambito di fornitura Aspirapolvere Impugnatura con tubo aspirante Tubo telescopico 1 sacchetto raccoglipolvere nellapparecchio, 1 sacchetto raccoglipolvere nellimballaggio

Bocchetta per pavimento commutabile Bocchetta per pavimenti duri Bocchetta a lancia, bocchetta per imbottiti, bocchetta per mobili Sacchetto per conservare le bocchette

65

aVVerTenze Di sicurezza

2 Avvertenze di sicurezza

Determinati gruppi di persone

I bambini a partire da 8 anni di et e le persone con abilit fisiche, sensoriali o cognitive ridotte oppure con scarsa esperienza e/o conoscenza possono operare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, oppure se stato loro indicato come usare lapparecchio in modo sicuro e sono a conoscenza dei rischi connessi alluso.

I bambini non devono giocare con lapparecchio o salirci o sedercisi sopra. Salvo sotto sorveglianza, i bambini non possono eseguire la pulizia e la manu- tenzione a cura dellutilizzatore.

I bambini di et inferiore a 8 anni devono essere tenuti lontani dallapparec- chio e dal cavo di collegamento.

Il materiale dimballaggio non deve essere utilizzato come oggetto di gioco. Sussiste il rischio dasfissia.

Alimentazione elettrica Poich lapparecchio operato a corrente, di norma sussiste il rischio di scossa elettrica. Pertanto:

Collegare e mettere in funzione laspirapolvere solo secondo i dati indicati nella targhetta identificativa (sotto allapparecchio).

Prima delluso verificare che apparecchio e cavo di collegamento non pre- sentino danneggiamenti. Non far funzionare mai un apparecchio difettoso o con cavo di collegamento difettoso.

66

aVVerTenze Di sicurezza

Non cercare mai di riparare da s lapparecchio o il relativo cavo di collega- mento. Per evitare lesposizione a rischi, le riparazioni allapparecchio e al cavo di collegamento possono essere eseguite solo dalla nostra Assistenza Clienti. Per la riparazione consegnare lapparecchio difettoso a un rivenditore qualificato oppure contattare lAssistenza Clienti di SEVERIN (i dati di contatto sono riportati nellAl- legato delle presenti istruzioni per luso o sul sito Web www.severin.de).

Non immergere lapparecchio in acqua o in altri liquidi, n trattarlo con liquidi. Non utilizzare lapparecchio allaperto o in locali ad alto tasso di umidit dellaria. Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate.

Assicurarsi che il cavo di collegamento non venga piegato, schiacciato o premuto passandoci sopra e che il cavo non vada a contatto con fonti di calore, umidit o spigoli vivi. Assicurarsi che il cavo di collegamento non sia causa di inciampo.

Non tirare n trasportare lapparecchio dal cavo di collegamento. Nellestrarre la spina di alimentazione dalla presa, afferrare sempre direttamente la spina.

Non usare prolunghe. Qualora ci fosse inevitabile, usare solo prolunghe semplici omologate GS (non prese multiple) progettate per la potenza assorbita dallapparecchio.

Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dellapparecchio, nonch pri- ma di cambiare un accessorio, spegnere lapparecchio e scollegare dalla presa la spina di alimentazione.

67

aVVerTenze Di sicurezza

Uso conforme

Lapparecchio pu essere usato solo in ambiente domestico. Aspirare esclusi- vamente pavimenti asciutti normalmente sporchi oppure, a seconda dellacces- sorio, anche mobili e imbottiti. Ogni altro utilizzo considerato non conforme ed vietato. Al fine di prevenire lesioni, incendi e danni lapparecchio non deve essere usato per aspirare:

Persone, animali o piante. Tenere ugelli e bocchette di aspirazione sempre lontane da qualsiasi parte del corpo, capelli e indumenti. Non aspirare con la testa vicina allapparecchio.

Particelle incandescenti, infuocate o ardenti (come ad esempio cenere, carbone, carbone di legna, sigarette, fiammiferi).

Sostanze esplosive o facilmente infiammabili o toner.

Acqua e altri liquidi, ad esempio lavamoquette umidi.

Oggetti appuntiti come frantumi di vetro, chiodi o rifiuti edili.

Se lapparecchio difettoso

Per la riparazione consegnare lapparecchio difettoso a un rivenditore qua- lificato o allAssistenza Clienti (i dati di contatto sono riportati nellAllegato delle presenti istruzioni per luso o sul sito Web www.severin.de).

68

asPirazione Della PolVere

3 Aspirazione della polvere

Montaggio o cambio degli accessori Montare le parti dellapparecchio solo con la spina di alimentazione scollegata dalla presa.

Usare solo bocchette non danneggiate. Se danneggiate, le bocchette possono graffiare le superfici. Per altri suggerimenti sul montaggio vedere Guida rapida illustrata Montaggio.

Durante laspirazione della polvere In particolare quando si aspira polvere su scale, assicurarsi sempre che lapparecchio sia al di sotto della

superficie da aspirare. In caso contrario lapparecchio potrebbe cadere causando lesioni.

Utilizzare lapparecchio solo con il sacchetto raccoglipolvere e il filtro inseriti.

Rispettare le istruzioni di pulizia e cura del produttore della moquette, del tappeto o dei mobili.

Estrarre il cavo di collegamento fino massimo la marcatura gialla. Se visibile la marcatura blu, riavvol- gere il cavo di collegamento con lausilio del tasto di avvolgimento del cavo fino alla marcatura gialla. In caso contrario, il cavo di collegamento potrebbe essere esposto a sovratensionamento e danneggiamenti.

La spia del regolatore di potenza si illumina in verde: lapparecchio attivato e i filtri sono puliti.

Quando si retrae il cavo di collegamento, tenere in mano la spina di alimentazione e guidare il cavo nel senso di avvolgimento. Diversamente il cavo di collegamento potrebbe serpeggiare, ferire le persone circostanti, causare inciampo o sbattere contro oggetti.

Assicurarsi sempre che sia applicata la bocchetta adatta per la superfi- cie da aspirare e impostata la giusta forza di aspirazione.

Qualora fosse stato immesso o aspirato inavvertitamente un oggetto, azionare rapidamente il regolatore del flusso daria presente nellimpugnatura (Fig. 1) per ridurre la forza di aspirazione.

Per ulteriori suggerimenti sulluso vedere Guida rapida illustrata Uso.

1

69

asPirazione Della PolVere

Impostazione della potenza di aspirazione Il regolatore di potenza pu essere regolato in modo continuo. La posizione del regolatore di potenza dovrebbe essere adattata a seconda della superficie da aspirare.

Massima potenza: per pavimenti duri, coperture pavimento molto sporche

Alta potenza: per tappeti, passatoie e simili

Bassa potenza: per mobili imbottiti, imbottiti e materassi

Minima potenza: per cortine, tende e simili

Cambio del sacchetto raccoglipolvere Prima di cambiare il sacchetto raccoglipolvere, spegnere lapparecchio e scollegare la spina di alimenta-

zione dalla presa.

Cambiare il sacchetto raccoglipolvere al pi tardi: non appena la potenza di aspirazione sensibilmente ridotta, non appena la spia sul regolatore di potenza si illumina in rosso (fig. 3), prima di uno stoccaggio prolungato, o prima della spedizione.

Se non comprendono sporcizia non consentita per i rifiuti domestici, sacchetto raccoglipolvere e relativo contenuto possono essere smaltiti in questultima.

Utilizzare solo sacchetti raccoglipolvere dello stesso tipo:

Dellassortimento ricambi Severin: set sacchetti raccoglipolvere Severin (4 sacchetti raccoglipolvere + 1 filtro motore N. articolo: SB7218

Oppure dallassortimen- to accessori Swirl: Swirl Y101 MicroPor Plus Swirl, Y 101 e MicroPor sono marchi registrati di unazienda del gruppo Melitta e non sono in alcun modo correlati a SEVERIN.

Con loccasione si raccomanda di pulire anche il filtro (4 Pulizia e manutenzione dellapparecchio a pagina 70).

Per cambiare il sacchetto raccoglipolvere vedere anche Guida rapida illustrata Pulizia e manutenzione.

2

3

70

Pulizia e manuTenzione DellaPParecchio

4 Pulizia e manutenzione dellapparecchio Prima di cambiare o pulire i filtri, spegnere lapparecchio e scollegare la spina di alimentazione dalla presa.

Pulire i filtri al pi tardi quando la spia sul regolatore di potenza sillumina in rosso (fig. 3).

Pulizia del filtro motore Il filtro motore composto da tessuto non tessuto lavabile, ma non in lavastoviglie n in lavatrice.

1. Aprire il coperchio dellapparecchio e rimuovere il sacchetto raccogli- polvere (Cambio del sacchetto raccoglipolvere a pagina 69).

2. Sfilare verso lalto il supporto filtro e rimuovere il filtro motore (fig. 4). 3. Lavare a fondo il filtro motore con acqua corrente (max. 40 C)

( Guida rapida illustrata, dettaglio ). 4. Dopo aver pulito il filtro motore lasciarlo asciugare a temperatura

ambiente per circa 24 ore. Reinserire il filtro motore solo quando completamente asciutto. In caso contrario potrebbero formarsi germi e muffa.

5. Reinserire il filtro motore nel supporto filtro e inserirlo nellalloggiamento in direzione della freccia. Se il filtro danneggiato o deformato, sostituirlo con uno nuovo (5 Pezzi di ricambio/accessori a pagi-

na 71).

Per pulire il filtro motore vedere anche Guida rapida illustrata Pulizia e manutenzione.

Pulizia del filtro di spurgo Il filtro di spurgo non pu essere lavato. Il filtro di spurgo pu essere pulito solo a secco, battendolo

leggermente e spazzolandolo con cautela. 1. Sbloccare il filtro di spurgo (fig. 5) e rimuoverlo. 2. Prima battere leggermente il filtro di spurgo, quindi spazzolarlo con

una spazzola morbida procedendo con cautela ( Guida rapida illustrata, dettaglio ).

3. Reinserire il filtro di spurgo nellapparecchio e premerlo fino a che non scatta in sede.

Se il filtro danneggiato o deformato, sostituirlo con uno nuovo (5 Pezzi di ricambio/accessori a pagina 71).

Per pulire il filtro di spurgo vedere anche Guida rapida illustrata Pulizia e manutenzione.

4

5

71

Pezzi Di ricambio/accessori

Pulizia dellapparecchio Prima di pulire lapparecchio spegnerlo e scollegare la spina di alimentazione dalla presa.

Per motivi di sicurezza elettrica, involucro e cavo di collegamento non possono essere trattati con liquidi n tanto meno immersi negli stessi. Pulire linvolucro con un panno leggermente inumidito, quindi asciugarlo.

Per la pulizia non utilizzare alcun detergente aggressivo o abrasivo, n spazzole dure.

Conservazione dellapparecchio Conservare lapparecchio e gli accessori raffreddati e asciutti fuori dalla portata dei bambini.

Le ulteriori bocchette possono essere conservate nellapposito sacchetto.

Per ulteriori suggerimenti sulla conservazione vedere Guida rapida illustrata Uso.

5 Pezzi di ricambio/accessori I pezzi di ricambio o gli accessori possono essere comodamente ordinati in Internet accedendo al sito Web www.severin.de, menu Service Ersatzteil-Shop.

Numero dordine Accessorio/pezzo di ricambio

SB7218 Set sacchetti raccoglipolvere (4 sacchetti raccoglipolvere + 1 filtro motore)

ZB7223 Set filtri (1 filtro motore + 1 filtro di spurgo)

PB7217 Bocchetta parquet (bocchetta XL per pavimenti duri con setole extralunghe)

TB7215 Mini turbospazzola con setole rotanti ZB7214 1 bocchetta flessibile lunga a lancia

72

eliminazione auTonoma Di Problemi

6 Eliminazione autonoma di problemi Per evitare che insorgano problemi importante cambiare il sacchetto raccoglipolvere tempestivamente nonch, con loccasione, controllare il filtro e, a seconda dellimpurit, pulirlo. Qualora ci nonostante dovessero verificarsi problemi con lapparecchio, verificare se con lausilio della tabella che segue possibile eliminarli da s.

Prima di procedere alla ricerca dei problemi, spegnere lapparecchio e scollegare la spina di alimentazione dalla presa.

Problema Causa/eliminazione La spia del regolatore di potenza si illumina in rosso

Il sacchetto raccoglipolvere deve essere cambiato o i filtri sono sporchi (Cambio del sacchetto raccoglipolvere a pagina 69, Pulizia del filtro motore a pagina 70, Pulizia del filtro di spurgo a pagina 70).

Durante laspirazione lapparecchio emana odore o fuoriesce polvere

Probabilmente il sacchetto raccoglipolvere o alcune parti degli accessori non sono stati reinstallati o chiusi correttamente dopo la pulizia o la sostituzione. Controllare che tutte le parti siano correttamente in sede.

Lapparecchio smette im- provvisamente di aspirare

Si attivata la protezione contro il surriscaldamento integrata (probabilmente a causa di un sacchetto raccoglipolvere troppo pieno o un filtro sporco). In questo caso procedere come segue: 1. Spegnere lapparecchio. 2. Estrarre la spina di alimentazione dalla presa. 3. Eliminare la causa del surriscaldamento: cambiare il sacchetto raccoglipol- vere (Cambio del sacchetto raccoglipolvere a pagina 69) oppure pulire i filtri (Pulizia del filtro motore a pagina 70, Pulizia del filtro di spurgo a pagina 70) oppure si formato un intasamento che deve essere eliminato. 4. Nel ricercare la causa del surriscaldamento includere anche tubo aspir- ante, bocchetta e tubo telescopico. 5. Richiudere lapparecchio e riapplicare laccessorio. 6. Attendere circa altri 45 minuti. Una volta raffreddato lapparecchio pu essere riattivato.

Lapparecchio assorbe limpurit con difficolt o la potenza di aspirazione sensibilmente ridotta

Il sacchetto raccoglipolvere deve essere cambiato (Cambio del sacchetto raccoglipolvere a pagina 69). Con loccasione si raccomanda di pulire contemporaneamente anche il filtro (Pulizia del filtro motore a pagina 70, Pulizia del filtro di spurgo a pagina 70). La potenza di aspirazione impostata probabilmente non adeguata alla copertura del pavimento. Impostare la potenza di aspirazione corretta (Impostazione della potenza di aspirazione a pagina 69).

73

smalTimenTo

Problema Causa/eliminazione Lapparecchio assorbe limpurit con difficolt o la potenza di aspirazione sensibilmente ridotta

La bocchetta applicata probabilmente non adeguata alla copertura del pavimento. Selezionare e applicare la bocchetta corretta. Se applicata la bocchetta per pavimento, il commutatore Tappeto/pavi- mento duro su una posizione non adatta al rivestimento. Selezionare la posizione interruttore corretta.

Impossibile chiudere il coperchio dellapparecchio

Il sacchetto raccoglipolvere sporge impedendo la completa chiusura del coperchio. In questo caso sistemare il sacchetto in modo che sia completamente nellapparecchio.

Se questa tabella non fosse di aiuto, rivolgersi alla nostra Assistenza Clienti. I dettagli di contatto sono riportati nellAllegato alle presenti istruzioni per luso oppure nel sito Web www.severin.de.

7 Smaltimento Gli apparecchi arrecanti questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domes- tici. Tali apparecchi contengono materie prime pregiate che possono essere riutilizzate. Lo smal- timento corretto protegge lambiente e la salute delle persone. Lamministrazione comunale o il proprio rivenditore qualificato forniscono informazioni sullo smaltimento corretto.

8 Garanzia Le condizioni di garanzia che seguono non pregiudicano i diritti alla prestazione in garanzia di legge nei con- fronti del venditore, n eventuali garanzie del venditore. Qualora si rendesse necessaria una riparazione, contattare telefonicamente o per e-mail la nostra Assistenza Clienti. I dettagli di contatto sono riportati nellAllegato alle presenti istruzioni per luso. In caso di ricorso alla garanzia, in alternativa rivolgersi anche direttamente al rivenditore. SEVERIN concede inoltre una garanzia produttore di due anni a partire dalla data dacquisto. In detto periodo viene effettuata senza spese leliminazione di tutti i difetti riconducibili in modo dimostrabile a difetti di materiale o di produzione e che compromettono in modo rilevante il funzionamento. Ogni altra rivendicazione esclusa. Sono esclusi dalla garanzia: Danni riconducibili al mancato rispetto delle istruzioni per luso, alluso non conforme o a normale usura, come pure particolari fragili come ad esempio vetro, plastica o lampadine. In caso dintervento da parte di soggetti non autorizzati da SEVERIN la garanzia decade.

74

Tack s mycket Bsta kund Vi tackar fr ditt frtroende och nskar dig mycket gldje med din kvalitetsprodukt frn SEVERIN. Ls mer om de mnga produkterna frn SEVERIN p vr hemsida www.severin-floorcare.com. Fretagsledningen och medarbetarna p SEVERIN Floorcare GmbH

Om den hr bruksanvisningen Den hr bruksanvisningen innehller viktiga tips rrande din skerhet och apparatens anvndning. Ignoreras informationen i bruksanvisningen freligger risk fr person- eller sakskador. Frvara den hr bruksanvisningen p en sker plats. Lt bruksanvisningen flja med om apparaten skulle verlmnas till tredje part. Ls igenom hela bruksanvisningen infr det frsta anvndningstillfllet.

Snabbstartsguide med bilder bifogas Till den hr bruksanvisningen bifogas en Snabbstartsguide som ger dig fler tips om hur apparaten anvnds. Den hr bruksanvisningen och vr Snabbstartsguide kan vid behov laddas ner gratis p www.severin-floorcare.com.

Innehll 1 Tekniska data 75 2 Skerhetsanvisningar 76 3 Dammsugning 79 4 Rengring och underhll av apparaten 81 5 Reservdelar och tillbehr 82 6 tgrdande av problem 83 7 Skrotning 84 8 Garanti 84

75

Tekniska DaTa

1 Tekniska data Artikelnummer: BC7049

Modellnamn: S>POWER zelos

Ljudeffektsniv: 75 dB(A)

Effektfrbrukning: 750 W

Spnning/frekvens: 220240 V~, 50-60 Hz

Kapslingsklass: II

Anslutningskabelns lngd: ca 6 m

Vikt (tom): ca 4,8 kg

Volym, dammsugarpse ca 3 liter

Mrkning p apparaten:

Apparaten uppfyller kraven i de EU-direktiv som r bindande fr CE-mrkningen.

Apparaten fr inte kastas i hushllssoporna, utan mste sorteras som elskrot.

Leveransomfattning Dammsugare Handtag med sugslang Teleskoprr 1 dammsugarpse i apparaten, 1 dammsugar- pse i kartongen

Omkopplingsbart golvmunstycke Munstycke fr hrda golv Fogmunstycke, dynmunstycke, mbelborste Frvaringspse

76

skerheTsanVisningar

2 Skerhetsanvisningar

Srskilda persongrupper

Den hr apparaten kan anvndas av barn frn 8 rs lder och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental frmga eller brist p erfarenhet och/eller kunskap. Detta frutstter att de hlls under uppsikt eller har informe- rats om hur apparaten anvnds p ett skert stt samt har frsttt de faror som utgr frn den.

Barn fr inte leka med apparaten. De fr inte heller st eller sitta p den. Barn fr inte rengra eller underhlla apparaten utan uppsikt.

Barn under 8 r mste hllas borta frn apparaten och anslutningskabeln.

Frpackningsmaterialet fr inte anvndas som leksak. Det finns risk fr kvvning.

Strmfrsrjning Apparaten drivs med elektrisk strm, vilket innebr att det freligger risk fr elektriska sttar. Tnk drfr p fljande:

Anslut och starta dammsugaren enligt uppgifterna p typskylten (se under- sidan av apparaten).

Kontrollera infr anvndningen att apparaten och anslutningskabeln inte r skadade. Anvnd aldrig en defekt apparat eller en apparat med en defekt anslutningskabel.

77

skerheTsanVisningar

Frsk aldrig sjlv att reparera apparaten eller anslutningskabeln. Fr att undvika faror fr endast vr kundtjnst utfra reparationer p apparaten och anslutningskabeln. Lmna in en defekt apparat fr reparation till en terfrslja- re eller kontakta SEVERINS kundtjnst (kontaktuppgifter finns i bilagan till den hr bruksanvisningen eller p www.severin.de).

Doppa aldrig ner apparaten i vatten eller i ngon annan vtska och behand- la den aldrig med vtskor. Anvnd aldrig apparaten utomhus eller i utrymmen med hg luftfuktighet. Ta aldrig i ntkontakten med vta hnder.

Se till att anslutningskabeln varken viks, klms fast eller krs ver och att den inte kommer i kontakt med vrmekllor, fukt eller vassa kanter. Se till att man inte kan snubbla ver anslutningskabeln.

Varken dra eller flytta apparaten genom att hlla i anslutningskabeln. Hll alltid i direkt ntkontakten nr du ska dra ut den ur eluttaget.

Anvnd inga frlngningskablar. Om detta inte kan undvikas ska du an- vnda en kvalitetsstmplad, enkel frlngningskabel (inget grenuttag) som r konstruerad fr apparatens effektfrbrukning.

Stng av apparaten och dra ut ntkontakten ur eluttaget infr rengring och underhll, liksom innan du byter tillbehr.

78

skerheTsanVisningar

Avsedd anvndning

Apparaten fr anvndas endast i hushllet. Dammsug bara torra och normals- mutsiga golv, men ven mbler och dynor, beroende p tillbehret. All annan anvndning rknas som felaktig anvndning. Fr att frebygga personskador, brnder och sakskador fr apparaten inte anvndas fr dammsugning av:

Mnniskor, djur och vxter. Hll alltid munstyckena och sugppningarna borta frn alla kroppsdelar, hr och klder. Dammsug inte i nrheten av huvudet.

Gldande, brinnande eller glimmande partiklar (ssom aska, kol, trkol, cigaretter, tndstickor).

Explosiva eller lttantndliga mnen eller toner.

Vatten och andra vtskor, exempelvis fuktiga mattrengringsmedel.

Vassa freml ssom glassplitter, spikar eller byggavfall.

Om apparaten r defekt

Lmna in en defekt apparat fr reparation till en terfrsljare eller till vr kundtjnst (kontaktuppgifter finns i bilagan till den hr bruksanvisningen eller p www.severin.de).

79

Dammsugning

3 Dammsugning

Montering eller byte av tillbehr Montera delar endast efter att ntkontakten har dragits ut ur eluttaget.

Anvnd bara oskadade munstycken. Skadade munstycken kan repa de ytor som ska dammsugas. Fr fler monteringstips, se Snabbstartsguide Montering.

Vid dammsugning Se srskilt vid dammsugning av trappor till att apparaten alltid str lgre n munstycket. I annat fall kan

apparaten falla och orsaka personskador.

Anvnd apparaten endast nr en dammsugarpse och filtren r p plats.

Flj rengrings- och sktselanvisningarna frn tillverkarna av golvbelggningarna, mattorna eller mbler- na!

Dra ut anslutningskabeln maximalt till den gula markeringen. Om den bl markeringen syns, anvnd kabelupprullningsknappen och rulla terigen upp anslutningskabeln fram till den gula markeringen. I annat fall kan anslutningskabeln verbelastas och skadas.

Lampan p effektreglaget lyser grnt: Apparaten r pslagen och filtren r rena.

Hll ntkontakten i handen och lt den flja med i riktning mot ka- belvindan medan du rullar upp anslutningskabeln. I annat fall kan anslut- ningskabeln kastas omkring och skada mnniskor i nrheten, utgra en snubbelrisk eller vlta freml.

Se alltid till att det munstycke som passar till underlaget r ditsatt och att rtt sugkraft har stllts in.

Om ett freml av misstag har sugits in eller fastnat, skjut snabbt biluftventilen p handtaget (bild 1) uppt fr att minska sugkraften.

Fr fler anvndningstips, se Snabbstartsguide Anvndning.

1

80

Dammsugning

Instllning av sugeffekt Effektreglaget r steglst stllbart. Anpassa instllningen av effektreglaget efter det underlag som ska damm- sugas:

Max. effekt: fr hrda golv, kraftigt nedsmutsade golvbelggningar

Hg effekt: fr mattor, lpare och liknande

Lg effekt: fr stoppade mbler, dynor och madrasser

Minimal effekt: fr gardiner, frhngen och liknande

Byte av dammsugarpse Stng av apparaten och dra ut ntkontakten ur eluttaget innan du byter dammsugarpsen.

Som senast ska dammsugarpsen bytas: s snart sugeffekten mrkbart minskar s fort lampan p effektreglaget lyser rtt (bild 3), infr en lng tids frvaring innan apparaten skickas

Dammsugarpsen och dess innehll kan kastas bland hushllsavfallet under frutsttning att den inte innehller smuts som inte fr kastas bland hushllsavfall.

Stt endast i samma typ av dammsugarpse:

Antingen frn Severins reservdelssortiment: Severin sats med damm- sugarpsar (4 dammsugar- psar + 1 motorfilter) art.nr: SB7218

Eller frn Swirls tillbe- hrssortiment: Swirl Y101 MicroPor Plus Swirl, Y 101 och MicroPor r registrerade varumrken som tillhr ett fretag i Melitta-grup- pen och r inte p ngot stt relaterade till SEVERIN.

Vi rekommenderar att rengra filtren samtidigt (4 Rengring och underhll av apparaten p sidan 81).

Fr byte av dammsugarpsen, se ven Snabbstartsguide Rengring och underhll.

2

3

81

rengring och unDerhll aV aPParaTen

4 Rengring och underhll av apparaten Stng av apparaten och dra ut ntkontakten ur eluttaget innan du byter eller rengr filtren.

Rengr filtren senast nr lampan p effektreglaget lyser rtt (bild 3).

Rengring av motorfilter Motorfiltret bestr av ett tvttbart fibermaterial men tl inte att tvttas i varken diskmaskin eller tvttmaskin.

1. ppna locket och ta ut dammsugarpsen (Byte av dammsugarpse p sidan 80).

2. Skjut filterhllaren uppt och ta ut motorfiltret (bild 4). 3. Spola motorfiltret noggrant under rinnande vatten (max. 40 C)

( Snabbstartsguide, detalj ). 4. Lt motorfiltret torka i 24 timmar i rumstemperatur efter rengringen.

Stt tillbaka motorfiltret frst nr det r helt torrt. Annars kan det bildas bakterier och mgel.

5. Stt in motorfiltret i filterhllaren igen. Skjut drefter in filterhllaren i hljet i pilens riktning. Om filtret r skadat eller deformerat ska det bytas ut mot ett nytt (5 Reservdelar och tillbehr p

sidan 82).

Fr rengring av motorfiltret, se ven Snabbstartsguide Rengring och underhll.

Rengring av utblsningsfiltret Utblsningsfiltret gr inte att tvtta! Utblsningsfiltret fr endast rengras nr det r torrt genom att frsik-

tigt knacka och borsta ut smuts. 1. Ls upp utblsningsfiltret (bild 5) och ta ut det. 2. Knacka frst ut smutsen ur utblsningsfiltret och anvnd sedan en

mjuk borste (t.ex. den medfljande mbelborsten) fr att frsiktigt borsta ut filtret ( Snabbstartsguide, detalj ).

3. Stt in utblsningsfiltret i apparaten igen och tryck in det tills du hr att det kommit p plats.

Om filtret r skadat eller deformerat ska det bytas ut mot ett nytt (5 Reservdelar och tillbehr p sidan 82).

Fr rengring av utblsningsfiltret, se ven Snabbstartsguide Rengring och underhll.

4

5

82

reserVDelar och Tillbehr

Rengring av apparaten Stng av apparaten och dra ut ntkontakten ur eluttaget, innan du rengr den.

Hljet och anslutningskabeln fr p grund av elektricitetsrelaterade skerhetsskl inte behandlas med vtska och fr absolut inte doppas ner i vtska. Vttorka hljet med en ltt fuktad trasa och torka det sedan med en torr trasa.

Anvnd inga vassa, repande rengringsmedel eller hrda borstar vid rengringen.

Frvaringen av apparaten Frvara apparaten och tillbehret svalt, torrt och utom rckhll fr barn.

Extramunstyckena kan frvaras i frvaringspsen.

Fr fler frvaringstips, se Snabbstartsguide Anvndning.

5 Reservdelar och tillbehr Reservdelar och tillbehr kan du enkelt bestlla p www.severin.de, i menyn Service Ersatzteil-Shop (reservdelsbutik).

Bestllningsnummer Tillbehr/reservdel

SB7218 Sats med dammsugarpsar (4 dammsugarpsar + 1 motorfilter)

ZB7223 Filtersats (1 motorfilter + 1 utblsningsfilter)

PB7217 Parkettmunstycke (XL-munstycke fr hrda golv med extra lnga borstar)

TB7215 Miniturboborste med roterande borstar ZB7214 Lngt, flexibelt fogmunstycke

83

TgrDanDe aV Problem

6 tgrdande av problem Fr att undvika problem r det viktigt att byta dammsugarpsen i tid och samtidigt kontrollera filtren. Rengr dem vid behov. Skulle du nda ha problem med apparaten vid ngot tillflle, ska du utifrn tabellen nedan kontrollera om du kan lsa problemet sjlv.

Stng av apparaten och dra ut ntkontakten ur eluttaget innan du sker efter fel p apparaten.

Problem Orsak/tgrd Lampan p effektreglaget lyser rtt:

Dammsugarpsen mste bytas eller filtren r smutsiga (Byte av dammsugarpse p sidan 80, Rengring av motorfilter p sidan 81, Rengring av utblsningsfiltret p sidan 81).

Lukter uppstr vid dammsugning- en eller det kommer ut damm ur apparaten

Troligtvis har dammsugarpsen eller delar av tillbehret satts tillbaka eller stngts p ett felaktigt stt efter rengring eller byte. Kontrollera att alla delar sitter korrekt.

Apparaten slutar pltsligt att suga Det integrerade verhettningsskyddet har lst ut (eventuellt p grund av en verfull dammsugarpse eller ett smutsigt filter). Gr i s fall s hr: 1. Stng av apparaten. 2. Dra ut ntkontakten ur eluttaget. 3. tgrda orsaken till verhettningen (byt antingen dammsugarpsen (Byte av dammsugarpse p sidan 80) eller rengr filtret (Reng- ring av motorfilter p sidan 81, Rengring av utblsningsfiltret p sidan 81), eller ocks har det bildats en igensttning som mste tas bort). 4. Kontrollera ven slangen, munstycket och teleskoprret nr du letar efter orsaken till verhettningen. 5. Stng apparaten igen och stt tillbaka tillbehret. 6. Vnta i ytterligare ca 45 minuter. Sedan kan du sl p apparaten igen.

Apparaten suger inte upp s mycket smuts och/eller sugeffek- ten minskar mrkbart

Dammsugarpsen mste bytas (Byte av dammsugarpse p sidan 80). Vi rekommenderar att samtidigt rengra filtret (Rengring av motorfil- ter p sidan 81, Rengring av utblsningsfiltret p sidan 81). Den instllda sugeffekten passar eventuellt inte fr den aktuella golvbelggningen. Stll in en korrekt sugeffekt (Instllning av sugeffekt p sidan 80).

84

skroTning

Problem Orsak/tgrd Apparaten suger inte upp s mycket smuts och/eller sugeffek- ten avtar mrkbart

Det munstycke som r ditsatt passar eventuellt inte fr den aktuella golvbelggningen. Vlj och stt dit ett passande munstycke. Nr ett munstycke har satts dit str omkopplaren Matta/hrt golv i ett lge som inte passar fr den aktuella belggningen. Vlj ett korrekt omkopplarlge.

Det gr inte att stnga locket Dammsugarpsen sticker ut och frhindrar att locket kan stngas helt. Stt in dammsugarpsen helt i apparaten.

Kontakta vr kundtjnst om den hr tabellen inte r till hjlp. Kontaktuppgifterna hittar du i bilagan i den hr bruksanvisningen eller p www.severin.de.

7 Skrotning Apparater som har frsetts med den hr symbolen mste sopsorteras separerade frn hushlls- sopor. Sdana apparater innehller vrdefulla mnen som kan teranvndas. En korrekt utfrd sopsortering skyddar miljn och dina medmnniskors hlsa. Miljkontoret p din ort eller din terfrsljare kan ge information om hur den ska sopsorteras.

8 Garanti Den lagstadgade garantin frn sljaren och eventuella sljargarantier berrs inte av de efterfljande garantivill- koren. Kontakta vr kundtjnst per telefon eller e-post om en reparation skulle krvas. Kontaktuppgifterna hittar du i bilagan i den hr bruksanvisningen. Kontakta annars terfrsljaren direkt i ett garantifall. Dessutom lmnar SEVERIN en tillverkargaranti p tv r frn inkpsdatumet. Under den tidsperioden tgrder vi kostnadsfritt alla fel som bevisligen beror p material- eller tillverkningsfel och som pverkar funktionen negativt i avsevrd omfattning. vriga ansprk utesluts. Garantin gller inte fr: skador som kan hrledas till att anvisningarna i bruksanvisningen inte fljts, felaktig an- vndning eller normalt slitage, inte heller fr mtliga delar ssom glas, plast och gldlampor. Garantin upphr att glla vid ingrepp som gjorts av en verkstad som inte auktoriserats av SEVERIN.

85

Dzikujemy bardzo! Droga Klientko! Drogi Kliencie! yczymy wiele radoci z produktu marki SEVERIN i dzikujemy za okazane nam zaufanie. Zapraszamy do zapoznania si z rnorodnoci produktw SEVERIN na stronie www.severin-floorcare.com. Kierownictwo i wsppracownicy firmy SEVERIN Floorcare GmbH

Informacje o instrukcji obsugi Niniejsza instrukcja obsugi zawiera wane porady na temat bezpieczestwa i obsugi urzdzenia. Nieprze- strzeganie tej instrukcji moe prowadzi do obrae ciaa lub uszkodze urzdzenia. Prosimy dobrze zacho- wa niniejsz instrukcj obsugi. Przekazujc urzdzenie osobom trzecim naley take przekaza niniejsz instrukcj obsugi. Przed pierwszym uyciem naley przeczyta ca instrukcj obsugi.

W zaczeniu ilustrowana krtka instrukcja obsugi Do niniejszej instrukcji zaczona jest krtka instrukcja obsugi, zawierajca dalsze porady na temat stosowa- nia i pielgnacji urzdzenia.

Niniejsz instrukcj obsugi i krtk instrukcj obsugi mona w razie potrzeby pobra bezpatnie ze strony internetowej www.severin-floorcare.com.

Spis treci 1 Dane techniczne 86 2 Wskazwki dotyczce bezpieczestwa 87 3 Odkurzanie 90 4 Czyszczenie i konserwacja urzdzenia 92 5 Czci zamienne/akcesoria 93 6 Samodzielnie rozwizywanie problemw 94 7 Utylizacja 95 8 Gwarancja 95

86

Dane Techniczne

1 Dane techniczne Numer artykuu: BC7049

Nazwa modelu: S>POWER zelos

Poziom mocy akustycznej: 75 dB(A)

Pobr mocy: 750 W

Napicie/czstotliwo: 220 240 V~; 50-60 Hz

Klasa ochronnoci: II

Dugo przewodu przyczeniowego: ok. 6 m

Masa: ok. 4.8 kg

Pojemno worka na kurz: ok. 3 litry

Oznakowanie na urzdzeniu:

Urzdzenie jest zgodne z dyrektywami UE obowizujcymi dla oznakowania CE.

Nie wolno wyrzuca urzdzenia do odpadw domowych, naley je odda do przepisowej utylizacji.

Zakres dostawy odkurzacz uchwyt z wem sscym rura teleskopowa 1 worek na kurz w urzdzeniu, 1 worek na kurz w kartonie

przeczalna dysza podogowa dysza do podg twardych dysza do szczelin, dysza do tapicerki, dysza do mebli worek do przechowywania

87

WskazWki dotyczce bezpieczestWa

2 Wskazwki dotyczce bezpieczestwa

Okrelone grupy ludzi

Niniejsze urzdzenie wolno uytkowa dzieciom powyej 8 lat oraz osobom o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub umysowej i osobom nie maj- cym dowiadczenia lub wiedzy pod warunkiem, e odbywa si to pod nadzorem lub jeli zostali poinformowani o zasadach bezpiecznego uytkowania sprztu i znaj zwizane z tym zagroenia.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem, na niego stawa ani na nim siada. Bez nadzoru nie wolno dzieciom czyci ani wykonywa prac konserwa- cyjnych przewidzianych dla uytkownika.

Dzieci poniej 8 lat naley trzyma z dala od urzdzenia i przewodu przy- czeniowego.

Nie wolno stosowa materiau opakowaniowego do zabawy. Istnieje niebez- pieczestwo uduszenia.

Zasilanie prdem Urzdzenie jest zasilane prdem elektrycznym, istnieje przy tym generalnie zagroenie poraenia prdem. Dlatego:

Podcza i uruchamia odkurzacz wycznie zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej (na spodzie urzdzenia).

Przed uyciem sprawdzi urzdzenie i przewd przyczeniowy pod ktem ewentualnych uszkodze. Nigdy nie uywa uszkodzonego urzdzenia ani urzdzenia z uszkodzonym przewodem przyczeniowym.

88

WskazWki dotyczce bezpieczestWa

Nigdy nie prbowa samodzielnej naprawy urzdzenia ani przewodu przyczeniowego. Aby unikn zagroe, naley zleca naprawy urzdzenia i przewodu przyczeniowego wycznie naszemu serwisowi. Uszkodzone urz- dzenie naley odda do naprawy w sklepie specjalistycznym lub skontaktowa si z serwisem SEVERIN (dane kontaktowe w zaczniku do niniejszej instrukcji obsugi lub na stronie www.severin.de).

Nie zanurza urzdzenia w wodzie lub innych pynach i nie traktowa go pynami. Nie uywa urzdzenia na wolnym powietrzu i w pomieszczeniach o wysokiej wilgotnoci. Nie dotyka wtyczki sieciowej mokrymi rkami.

Zwraca uwag na to, aby przewd przyczeniowy nie zosta zaamany, za- kleszczony, aby nic po nim nie przejechao i aby nie mia kontaktu ze rdami wysokiej temperatury, wilgoci lub ostrymi krawdziami. Zwraca uwag, aby przewd przyczeniowy nie spowodowa potknicia si o niego.

Nie cign ani nie transportowa urzdzenia za przewd przyczeniowy. Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z gniazdka naley zawsze cign za wtyczk.

Nie uywa przeduaczy. Jeli jest to jednak konieczne, uywa wycznie zwykych przeduaczy ze znakiem GS (nie stosowa przeduaczy listwowych), przystosowanych do poboru mocy urzdzenia.

Przed czyszczeniem lub konserwacj urzdzenia oraz przed wymian osprztu naley wyczy urzdzenie i wyj wtyczk sieciow z gniazdka.

89

WskazWki dotyczce bezpieczestWa

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urzdzenie wolno stosowa jedynie w gospodarstwie domowym. Odkurza jedynie suche, normalnie zabrudzone podogi lub zalenie od wyposaenia - take meble i tapicerk. Kade inne zastosowanie jest niezgodne z przeznacze- niem i jest niedozwolone. Aby zapobiec obraeniom ciaa, poarom i szkodom, nie wolno stosowa urzdzenia do odkurzania:

ludzi, zwierzt i rolin. Dysze i otwory zasysajce naley zawsze trzyma z dala od wszystkich czci ciaa, wosw i odziey. Nie odkurza w pobliu gowy.

arzcych si, palcych si lub tlcych czsteczek (jak np. popi, wgiel, wgiel drzewny, papierosy, zapaki).

wybuchowych lub atwopalnych materiaw lub tonerw.

wody i innych pynw, np. rodkw do czyszczenia dywanw na mokro.

ostrych przedmiotw, takich jak odamki szka, gwodzie lub gruz budowlany.

Jeli urzdzenie jest uszkodzone

Uszkodzone urzdzenie naley odda do naprawy w sklepie specjalistycz- nym lub w serwisie (dane kontaktowe w zaczniku do niniejszej instrukcji obsugi lub na stronie www.severin.de).

90

oDkurzanie

3 Odkurzanie

Monta lub wymiana akcesoriw Elementy urzdzenia wolno montowa jedynie po wycigniciu wtyczki z gniazdka.

Uywa tylko nieuszkodzonych dysz. Uszkodzone dysze mog rysowa powierzchnie. Wicej porad dotyczcych montau patrz krtka instrukcja obsugi Monta.

Podczas odkurzania Szczeglnie podczas odkurzania schodw naley uwaa, aby odkurzacz stale znajdowa si poniej

odkurzajcego. W przeciwnym razie odkurzacz moe spa i spowodowa obraenia.

Urzdzenie stosowa tylko z zaoonym workiem na kurz i filtrami.

Przestrzega wskazwek dotyczcych czyszczenia i pielgnacji producentw wykadzin podogowych, dywanw i mebli.

Przewd przyczeniowy wyciga maksymalnie do tego oznaczenia. W przypadku widocznego nie- bieskiego oznaczenia naley za pomoc odpowiedniego przycisku ponownie zwin przewd przyczeniowy do tego oznaczenia. W przeciwnym razie przewd przyczeniowy moe zosta przeciony i uszkodzony.

Lampka na regulatorze mocy wieci si na zielono: urzdzenie jest wczone, a filtry s czyste.

Podczas wcigania przewodu przyczeniowego naley trzyma wtycz- k w doni i prowadzi w kierunku zwijania przewodu. W przeciwnym razie przewd moe wi si, zrani osoby znajdujce si w pobliu, spowodowa potknicie si o niego lub przewrci przedmioty.

Zawsze zwraca uwag na to, aby zaoona bya dysza pasujca do podoa i ustawiona odpowiednia sia ssania.

W przypadku omykowego zassania lub wessania przedmiotu naley szybko uruchomi regulator powietrza w uchwycie (rys. 1), aby zmniejszy si ssania.

Wicej porad dotyczcych obsugi patrz krtka instrukcja obsugi Obsuga.

1

91

oDkurzanie

Ustawianie mocy ssania Regulator mocy ustawiany jest pynnie. Pooenie regulatora mocy naley ustawi odpowiednio do odkurzane- go podoa.

maksymalna moc: do podg twardych, silnie zabrudzonych wykadzin podogowych

dua moc: do dywanw, chodnikw itp.

maa moc: do mebli tapicerowanych, tapicerki i materacw

minimalna moc: do firanek, zason itp.

Wymiana worka na kurz Przed wymian worka na kurz naley wyczy odkurzacz i wycign wtyczk z gniazdka.

Worek na kurz wymienia najpniej: kiedy wyranie spadnie moc ssania, kiedy lampka na regulatorze mocy zacznie wieci si na czerwony (rys. 3), przed duszym skadowaniem lub przed wysyk.

Worek na kurz i jego zawarto mona wyrzuca do odpadw domowych, o ile nie zawiera on zanie- czyszcze, ktrych nie wolno wyrzuca do odpadw domowych.

Worek na kurz wymienia tylko na worek tego samego typu:

Albo z asortymentu czci zamiennych firmy Severin: Zestaw workw na kurz Severin (4 worki na kurz + 1 filtr silnika) nr art.: SB7218

Albo z asortymentu akcesoriw firmy Swirl: Swirl Y101 MicroPor Plus Swirl, Y 101 i MicroPor to za- rejestrowane marki firmy z grupy Melittai nie s zwizane w aden sposb z firm SEVERIN.

Zaleca si, aby przy okazji take wyczyci filtry (4 Czyszczenie i konserwacja urzdzenia na stro- nie 92).

Co do wymiany worka na kurz patrz take krtka instrukcja obsugi Czyszczenie i konserwacja.

2

3

92

czyszczenie i konserWacja urzdzenia

4 Czyszczenie i konserwacja urzdzenia Przed wymian lub czyszczeniem filtrw naley wyczy odkurzacz i wycign wtyczk z gniazdka.

Filtry naley wyczyci najpniej wwczas, gdy lampka na regulatorze mocy zacznie wieci si na czerwony (rys. 3).

Czyszczenie filtra silnika Filtr silnika jest zbudowany z wkniny, ktr mona pra, nie nadaje si jednak do prania w zmywarkach

i pralkach. 1. Otworzy pokryw odkurzacza i wyj worek na kurz (Wymiana worka

na kurz na stronie 91). 2. Przesun uchwyt filtra do gry i wyj filtr silnika (rys. 4). 3. Gruntownie wypuka filtr silnika pod biec wod (maks. 40C)

( krtka instrukcja obsugi, szczeg ). 4. Po wyczyszczeniu naley zostawi filtr silnika na 24 godziny w tem-

peraturze pokojowej do wyschnicia. Filtr silnika zakada z powrotem dopiero wtedy, kiedy jest cakowicie suchy. W przeciwnym razie moe doj do rozwoju pleni i drobnoustrojw chorobotwrczych.

5. Zaoy z powrotem filtr silnika do uchwytu i woy go do obudowy w kierunku strzaki. Jeeli filtr jest uszkodzony lub odksztacony, to wymieni go na nowy (5 Czci zamienne/akcesoria na

stronie 93).

Co do czyszczenia filtra silnika patrz take krtka instrukcja obsugi Czyszczenie i konserwacja.

Czyszczenie filtra wydmuchowego Filtr wydmuchowy nie nadaje si do mycia! Filtr wydmuchowy wolno czyci jedynie w stanie suchym

poprzez wytrzepanie i ostrone wyszczotkowanie. 1. Odblokowa filtr wydmuchowy (rys. 5) i go wyj. 2. Filtr wydmuchowy najpierw wytrzepa a nastpnie wyszczotkowa

mikk szczotk (np. zaczon szczotk do mebli) ( krtka instrukcja obsugi, szczeg ).

3. Woy filtr wydmuchowy z powrotem do odkurzacza i wcisn, a sycha bdzie, jak si zatrzanie.

Jeeli filtr jest uszkodzony lub odksztacony, to wymieni go na nowy (5 Czci zamienne/akcesoria na stronie 93).

Co do czyszczenia filtra wydmuchowego patrz take krtka instrukcja obsugi Czyszczenie i konserwacja.

4

5

93

czci zamienne/akcesoria

Czyszczenie urzdzenia Przed czyszczeniem naley wyczy urzdzenie i wycign wtyczk z gniazdka.

Z uwagi na bezpieczestwo elektryczne nie wolno my obudowy i przewodu przyczeniowego pynem ani ich zanurza w pynie. Przetrze obudow lekko nawilon ciereczk, a nastpnie wytrze do sucha.

Nie stosowa do czyszczenia ostrych, szorujcych rodkw czyszczcych ani twardych szczotek.

Przechowywanie urzdzenia Urzdzenie wraz z wyposaeniem naley przechowywa w chodnym i suchym miejscu poza zasigiem

dzieci.

Dodatkowe dysze mona przechowywa w worku do przechowywania.

Wicej porad na temat przechowywania - patrz krtka instrukcja obsugi Obsuga.

5 Czci zamienne/akcesoria Czci zamienne i akcesoria mona wygodnie zamawia przez internet na naszej stronie www.severin.de w menu Service (Serwis) Ersatzteil-Shop (Sklep z czciami zamiennymi).

Numer zamwienia Akcesoria/cz zamienna

SB7218 Zestaw workw na kurz (4 worki na kurz + 1 filtr silnika)

ZB7223 Zestaw filtrw (1 filtr silnika + 1 filtr wydmuchowy)

PB7217 Dysza do parkietw (Dysza XL do twardych podg z bardzo dugim wosiem)

TB7215 Szczotka miniturbo z obracajcym si wosiem ZB7214 Duga elastyczna dysza do szczelin

94

samodzielnie rozWizyWanie problemW

6 Samodzielnie rozwizywanie problemw Aby nie dochodzio do powstawania problemw, wana jest punktualna wymiana worka na kurz oraz spraw- dzanie przy tej okazji filtrw i wyczyszczenie ich w zalenoci od zabrudzenia. Jeli mimo to wystpi problemy z urzdzeniem, prosz sprawdzi na podstawie poniszej tabeli, czy nie da si ich rozwiza we wasnym zakresie.

Przed rozpoczciem wyszukiwania bdw naley wyczy odkurzacz i wycign wtyczk z gniazdka.

Problem Przyczyna/usuwanie Lampka na regulatorze mocy wieci si na czerwony

Trzeba wymieni worek na kurz lub filtry s zabrudzone (Wymiana wor- ka na kurz na stronie 91, Czyszczenie filtra silnika na stronie 92, Czyszczenie filtra wydmuchowego na stronie 92).

Podczas odkurzania powstaje nieprzyjemny zapach lub z urz- dzenia wydobywa si kurz

Prawdopodobnie worek na kurz lub czci wyposaenia po czyszczeniu lub wymianie nie zostay z powrotem prawidowo zamontowane lub zamknite. Sprawdzi wszystkie czci pod ktem prawidowego montau.

Odkurzacz przestaje nagle odkurza

Zadziaaa wbudowana ochrona przed przegrzaniem (na przykad z powodu przepenienia worka na kurz lub zabrudzonego filtra). W takim przypadku postpowa w nastpujcy sposb: 1. Wyczy urzdzenie. 2. Wycign wtyczk z gniazdka. 3. Usun przyczyn przegrzania (albo wymieni worek na kurz (Wy- miana worka na kurz na stronie 91) lub wyczyci filtry (Czyszczenie filtra silnika na stronie 92, Czyszczenie filtra wydmuchowego na stronie 92) lub doszo do zatkania, ktre trzeba usun). 4. Podczas wyszukiwania przyczyny przegrzania uwzgldni w sscy, dysz i rur teleskopow. 5. Zamkn urzdzenie i zaoy z powrotem wyposaenie. 6. Odczeka mniej wicej dalsze 45 minut. Ochodzony odkurzacz mona ponownie wczy.

Odkurzacz prawie wcale nie zbiera zanieczyszcze lub widoczny jest wyrany spadek mocy ssania

Trzeba wymieni worek na kurz (Wymiana worka na kurz na stro- nie 91). Zaleca si, aby przy tej okazji take wyczyci filtry (Czyszczenie filtra silnika na stronie 92, Czyszczenie filtra wydmuchowego na stronie 92). By moe ustawiona moc ssania nie jest odpowiednia do odkurzanej wykadziny podogowej. Ustawi prawidow moc ssania (Ustawianie mocy ssania na stro- nie 91).

95

uTylizacja

Problem Przyczyna/usuwanie Urzdzenie prawie nie zbiera zanieczyszcze lub widoczny jest wyrany spadek mocy ssania

By moe zaoona dysza nie jest odpowiednia do odkurzanej wykadzi- ny podogowej. Wybra i zaoy prawidow dysz. Dysza podogowa jest zaoona, ale przecznik dywan/twarda podoga znajduje si w nieodpowiednim pooeniu do wykadziny. Wybra waciwe pooenie przecznika.

Nie mona zamkn pokrywy urzdzenia

Worek na kurz wystaje i uniemoliwia cakowite zamknicie pokrywy. W tym przypadku dokadnie woy cay worek do urzdzenia.

Jeli ta tabela nie pomoe, prosz zwrci si do naszego serwisu. Dane kontaktowe znajduj si w zaczni- ku do niniejszej instrukcji obsugi lub na stronie www.severin.de.

7 Utylizacja Urzdze oznakowanych tym symbolem nie wolno utylizowa z odpadami domowymi. Te urz- dzenia zawieraj cenne surowce, ktre mona ponownie wykorzysta. Naleyta utylizacja chroni rodowisko i zdrowie ludzi. Informacji na temat waciwej utylizacji mona zasign w urzdzie gminy lub w sklepie specjalistycznym.

8 Gwarancja Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych praw do wiadcze z tytuu rkojmi wobec sprzedawcy oraz ewentualnych gwarancji sprzedawcy. Jeli wymagana jest naprawa, naley skontaktowa si telefonicznie lub mailowo z naszym serwisem. Dane kontaktowe znajduj si w zaczniku do niniejszej instrukcji obsugi. W przypadku objtym gwarancj mona alternatywnie zwrci si take bezporednio do sprzedawcy. Dodatkowo SEVERIN udziela gwarancji producenta na dwa lata od daty zakupu. W tym okresie bezpatnie usuwamy wszelkie wady, przy ktrych udowodnione jest, e spowodowane s bdami materiaowymi lub produkcyjnymi i w znaczny sposb pogarszaj dziaanie. Dalsze roszczenia s wykluczone. Gwarancj nie s objte: szkody wynike z nieprzestrzegania instrukcji obsugi, niewaciwego obchodzenia si lub normalnego zuycia, a take kruche czci, takie jak szko, tworzywo sztuczne czy arwki. Gwarancja wygasa w razie manipulacji dokonywanych przez nieautoryzowane przez SEVERIN placwki.

96

Kundendienstzentralen

Service Centres

Centrales service-apres-vente

Oficinas centrales del servicio

Centros de servio

Centrale del servizio clienti

Service-centrales

Centrale serviceafdelinger

Centrala kundtjnstplatser

Keskushuollot

Servisne stredisko

Centrala obstugi klient6w

Szerviz

Ktvrp1K6 atp1

Deutschland

SEVERIN Service

Rhre 27

59846 Sundern

Telefon (02933) 982-460

Telefax (02933) 982-480

E-Mail: service@severin.de

Austria

Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH

Gewerbeparkstr. 7

5081 Anif / Salzburg

Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 1

Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2

E-Mail: office@silva-schneider.at

Belgique/Belgie

BVBA Dancal Elektro

Kalkhoevestraat 1

B-8790 Waregem

Tel.: +32 56 71 54 51

Fax: +32 56 70 04 49

Bosnia i Herzegovina

Malisic export-import d.o.o

Biletic polje

88260 Citluk

Tel.: +387 36 650 601

Fax: +387 36 651 062

Bulgaria

Pirita Ltd

1 Angel Kanchev, 5th floor

1000 Sofia, Bulgaria

Tel.: +359 2 973 11 31, 973 55 33

Fax: +359 2 944 96 49

E-Mail: vihra.koleva@pirita.bg

Czech Republic

BVZ Commerce s.r.o.

Parkerova 618

CZ 25067 Klecany

Tel.: +420 233 55 94 74

Fax: +420 233 55 81 59

97

Danmark

F&H of Scandinavia A/S

Gl. Skivevej 70

DK-8800 Viborg

Tel.: +45 8928 1300

Fax: +45 8928 1301

E-Mail: info@fh-as.dk

Espaa

Severin Electrodomsticos Espaa S.L.

C.C. Las Higueras

Plaza Miguel de Cervantes s/n

45217 UGENA

Tel.: 925 51 34 05

Fax: 925 54 19 40

E-Mail: severin@severin.es

Web: http://www.severin.es

Estonia: Renerki Kaubanduse O

Tammsaare tee 134B

Tallinn, Estonia

Tel.: +372 6 512 222

E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee

Finland

AV-Komponentti Oy

Sinimentie 8B (4th floor)

02630 Espoo

Tel.: +358 9 867 8020

Fax: +358 9 867 80250

Web: www.avkomponentti.fi

France

SEVERIN France Sarl

Service-Aprs-Vente

4, rue Denis Papin

67400 Illkirch-Graffenstaden

Tl. : 03 88 47 62 08

Fax : 03 88 47 62 09

E-Mail: sav@severin.fr

Web: http://www.severin.fr

Greece

BERSON / C. Sarafidis Bros S.A.

Thessaloniki

Agias Anastasias & Laertou str.

57001 Pylaia

tel. 2310-954020

Athens

47, Agamemnonos str.

17675 Kallithea

tel. 210-9478773

98

Italia

Assistenza Severin Italia

Numero verde 800224155

Mail: assistenza@severinitalia.it

Latvia

SIA GTCL BALTIC

Piedrujas iela 7

LV - Riga 1073

Tel.: +371 29119989

Fax: +371 67297769

Luxembourg

Ser-Tec

Rue du Chateau dEau

3364 Leudelange

Tel.: +352 37 94 94 402

Fax: +352 37 94 94 400

Macedonia

Agrotehna

St. Prvomajska BB

1000-Skopje

MACEDONIA

E-Mail: servis@agrotehna.com.mk

Tel.: +389 2 / 24 45 009 or - 019

Fax : +389 2 24 63 270

Magyarorszg

Dora-Land Kft.

2161 Csomd Szent Istvn utca 13.

Tel.: (+36)70-884-9477

E-mail: sales@doraland.hu

Malta

Crosscraft Co Ltd

Valletta Road

Paola. PLA1511

Malta

Tel: +356 21805805

+356 79498432

E-Mail: clyde@crosscraft.com.mt

Nederland

Severin Nederland B.V.

Witteweg 60

1431 GZ Aalsmeer

Tel.: +31 297-347054

E-Mail: info@severinnl.com

Norway F&H of Scandinavia A/S

Trollsveien 34

1414 Trollsen

Tel.: +47 9244 8641

Fax: +47 6689 2070

E-Mail: info@fh-as.no

99

Polska

Severin Polska Sp.z o.o.

E-Mail: reklamacje@severin.pl

Portugal

Auferma Comercio lnternacional SA

Aguda Parque

Lago de Arcozelo No. 76, Armazem

H3 P-4410 455 Arcozelo

Tel: +351 22 616 7300

Fax: +351 22 616 7325

Serbia

Refot B

Pinjska 17,

11 000 Beograd, Srbija

Tel.: +381 11 744-7038

E-mail: www.refot.com

Slovenia

SEVTIS d.o.o.

Smartinska 130

1000 Ljubljana

Tel.: +386 1 542 1927

Fax: +386 1 542 1926

Slowak Republic

BVZ Commerce s.r.o.

Parkerova 618

CZ 25067 Klecany

Tel.: +420 233 55 94 74

Fax: +420 233 55 81 59

Svenska

Rakspecialisten HS

Mllevngsgatan 34

214 20 Malm

Tel.: +46 40 12 07 70

Fax: +46 40 6 11 03 35

E-Mail: info@rakspecialisten.se

Switzerland

SPC Electronics AG

Mvenstrasse 12

CH - 9015 St. Gallen

Tel.: +41 71 227 99 99

E-Mail: info@spcag.ch

SEVERIN Floorcare GmbH

Rhre 27

59846 Sundern

Tel.: +49 2933 982 - 0

Fax: +49 2933 982 - 333

information@severin.de

www.severin.com

Te ch

nis ch

e nd

er un

ge n v

or be

ha lte

n./ Mo

de l s

pe ci

ica tio

ns ar

e s ub

jec t to

ch an

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BC 7049 Severin works, you can view and download the Severin BC 7049 Vacuum Instructions Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions Manual for Severin BC 7049 as well as other Severin manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Severin BC 7049. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Severin BC 7049 Vacuum Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Severin BC 7049 Vacuum Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Severin BC 7049 Vacuum Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Severin BC 7049 Vacuum Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Severin BC 7049 Vacuum Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.