Severin KB 8873 Refrigerator Instructions Manual PDF

1 of 92
1 of 92

Summary of Content for Severin KB 8873 Refrigerator Instructions Manual PDF

ART.-NO. KB 8873 / KB 8874 / KB 8875 / KB 8876

DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode demploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale duso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Kyttohje PT Manual de instrues PL Instrukcja obsugi GR O

Khlbox 3 Refrigerator 10 Rfrigrateur 17 Koelkast 24 Frigorfico 31 Frigorifero 38 Kleskab 46 Kylskp 53 Jkaappi 60 Frigorfico 67 Lodwka 74 82

142 x 208 mm

2

142 x 208 mm

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir wnschen Ihnen mit dem Qualittsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns fr Ihr Vertrauen.

Die Marke SEVERIN steht seit ber 120 Jahren fr Bestndigkeit, deutsche Qualitt und Entwicklungskraft. Jedes Gert wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprft.

Mit der sprichwrtlichen Sauerlnder Grndlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Grndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.

In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frhstck, Kche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Khlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerte-Sortiment. Fr jeden Anlass das richtige Produkt!

Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin. de oder www.severin.com.

Ihre Geschftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogerte GmbH

3

142 x 208 mm

Khlbox

Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfltig vor der Benutzung des Gertes durch und bewahren Sie diese fr den weiteren Gebrauch auf. Das Gert darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.

Anschluss Das Gert nur an eine vorschriftsmig installierte Schutzkontaktsteckdose anschlieen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gert entspricht den Richtlinien, die fr die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Das Gert nicht an einen Wechselrichter anschlieen. Die Anschlussleitung sollte nicht die Rckseite berhren,

um eventuelle Vibrationsgerusche zu vermeiden.

Allgemein Das Gert ist ein Kompressorkhlgert, welches fr

kurzfristiges Aufbewahren von Lebensmitteln geeignet ist.

Khlgerte sind in Klimaklassen eingeteilt. Die Klimaklasse fr dieses Gert entnehmen Sie bitte dem Produktdatenblatt am Ende der Anleitung.

Wird das Gert falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung fr evtl. auftretende Schden bernommen werden.

Sicherheitshinweise Das Gert ist dazu bestimmt, im

Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden, z.B.: - in Lden, Bros und anderen hnlichen Arbeitsumgebungen - in landwirtschaftlichen Betrieben - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen - in Frhstckspensionen

Das Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz bestimmt, auch nicht fr den Gebrauch im Catering und hnlichem Grohandelseinsatz.

Das Gert enthlt das umweltfreundliche, jedoch brennbare Kltemittel Isobutan

(R600a). Daher ist darauf zu achten, dass das Kltesystem beim Transport und auch nach Aufstellung des Gertes geschtzt wird. Bei Beschdigung des Systems darf das Gert nicht in Betrieb genommen werden. Offenes Feuer oder Zndquellen in der Nhe des Kltemittels entfernen und den Raum gut lften.

Warnung! Belftungsffnungen der Gerteverkleidung oder des Aufbaus nicht mit Einbaumbeln verschlieen. Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewhrleistet sein.

Warnung! Khlkreislauf nicht beschdigen. Austretendes Kltemittel kann zu Augenverletzungen fhren oder sich entznden.

Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen knstlichen Mittel, z.B. Heizgerte, o.. verwenden als die in dieser Anleitung beschriebenen.

Warnung! Keine elektrischen Gerte (z.B. Eisbereiter usw.) im Innenraum betreiben, die nicht in der Anleitung beschrieben sind.

Vor dem Anschlieen des Gertes ist zu berprfen, dass das Gert und die Netzanschlussleitung keine Transportschden aufweisen. Im Falle einer Beschdigung darf das Gert

DE

4

142 x 208 mm

nicht in Betrieb genommen werden. Bei der Aufstellung des Gertes

ist sicherzustellen, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschdigt wird.

Ortsvernderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile drfen nicht an der Rckseite des Gertes platziert werden.

In diesem Gert keine explosionsfhigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehlter mit brennbarem Treibgas, lagern.

Bei Verkauf, bei bergabe oder Abgabe zur Wiederverwertung ist auf das Treibmittel Cyklopentan in der Isolation sowie das Kltemittel R600a hinzuweisen. Weitere Angaben zur fachgerechten Wiederverwertung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Entsorgung.

Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gert erforderlich, mssen diese von einem autorisierten Kundendienst durchgefhrt werden, um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gefhrdungen zu vermeiden. Dies gilt auch fr den Austausch der Anschlussleitung.

Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus

resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder ab 3 Jahren und jnger als 8 Jahren drfen das Khl-/Gefriergert be- und entladen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgefhrt werden.

Zur regelmigen Pflege eignet sich lauwarmes Wasser mit einem Zusatz von Splmittel. Nhere Angaben zur Reinigung entnehmen Sie bitte aus dem Abschnitt Reinigung und Abtauen.

Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten: Wenn die Tr fr eine lngere Zeit

geffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fchern des Gertes kommen.

Die Flchen, die mit Lebensmitteln und zugnglichen Ablaufsystemen in Berhrung kommen, mssen regelmig gereinigt werden.

Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behltern im Khlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berhrt oder auf diese tropft.

Wenn das Khl-/Gefriergert lngere Zeit leer steht, das Gert ausschalten, abtauen, reinigen und die Tr offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.

5

142 x 208 mm

Lagerung von Lebensmitteln Die Temperatur im Khlraum und

im Kaltlagerfach hngt von der Umgebungstemperatur, von der Stellung des Temperaturreglers und von der Menge der aufbewahrten Lebensmittel ab.

Kaltlagerfach: Das Kaltlagerfach ist besonders fr

die kurzzeitige Aufbewahrung von frischem Fleisch, Fisch und Geflgel bestimmt.

Khlraum: Im Khlraum entstehen

unterschiedliche Kltezonen. Die wrmste Zone befindet sich an der Tr oben im Khlraum. Die klteste Zone befindet sich an der Rckwand unten im Khlraum.

Deshalb die Lebensmittel wie folgt einordnen:

Auf den Ablagen im Khlfach (von oben nach unten): Backwaren, fertige Speisen, Molkereiprodukte, Fleisch, Fisch und Wurst.

In der Tr (von oben nach unten): Butter, Kse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, groe Flaschen, Milch und Safttten.

Zur Vermeidung von Personen- und Sachschden, das Gert nur verpackt transportieren und mit zwei Personen aufstellen.

Achtung! Halten Sie Kinder fern von Verpackungsmaterial. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!

Nehmen Sie nicht das Eis zu sich, das Sie aus dem Gert entfernt haben.

berprfen Sie die Anschlussleitung regelmig auf Beschdigungen. Im Falle einer Beschdigung darf das Gert nicht weiter benutzt werden.

Keine Elektrogerte auf der Abstellflche betreiben, um Brandgefahren zu vermeiden. Stellen Sie auch keine Flssigkeitsbehlter auf das Gert, damit eventuell auslaufende Flssigkeiten die elektrische Isolierung nicht beeintrchtigen.

Das Gert dient ausschlielich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln.

Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.

Keine Glasflaschen mit gefrierbaren Flssigkeiten oder mit kohlensurehaltigen Flssigkeiten im Gert aufbewahren, da diese whrend des Gefrierens zerplatzen knnen.

Keine berlagerten Lebensmittel verzehren. Sie knnen zu einer Lebensmittelvergiftung fhren. Bereits aufgetaute Lebensmittel nicht erneut einfrieren.

Ablagen, Fcher, Tr usw. nicht als Trittflche oder zum Aufsttzen missbrauchen.

Im Gerteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zndquellen hantieren.

Netzstecker ziehen, - bei Strungen whrend des Betriebes, - vor dem Abtauen des Gertes, - vor jeder Reinigung, - bei Arbeiten am Gert.

Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen; fassen Sie den Netzstecker an.

Ist das Gert fr lngere Zeit auer Betrieb, sollte die Tr geffnet bleiben.

Technische nderungen behalten wir uns vor.

Aufbau

1. Kaltlagerfach 2. Temperaturregler 3. Tropfschale 4. Ablage 5. verstellbare Schraubfe 6. Trablagefcher

6

142 x 208 mm

Vor Inbetriebnahme Entfernen Sie smtliches Verpackungsmaterial inkl. der

Klebebnder aus dem Gert. Entsorgen Sie die Verpackung fachgerecht. Vor dem Anschlieen des Gertes ist zu berprfen,

ob das Gert und die Netzanschlussleitung keine Transportschden aufweisen.

Gert wie unter Reinigung und Abtauen beschrieben reinigen.

Das Gert sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei um nicht mehr als 30 geneigt werden.

Warten Sie nach dem Aufstellen 30 Minuten bevor Sie das Gert an das Stromnetz anschlieen.

Wenn Sie das Gert mit mehr als 30 Neigung transportiert haben warten Sie bitte 4 Stunden bevor Sie das Gert an das Stromnetz anschlieen.

Beim ersten Einschalten des Gertes werden Sie mglicherweise einen leichten Neugeruch bemerken. Dieser Geruch verschwindet, sobald das Gert zu khlen beginnt.

Aufstellung Fr das Aufstellen des Gertes sollte ein trockener und

gut gelfteter Raum ausgesucht werden. Das Gert kann bei einer Luftfeuchtigkeit von max. 70 %

betrieben werden. Die Umgebungstemperatur bei der das Gert

betrieben werden kann, entnehmen Sie bitte dem Produktdatenblatt am Ende der Anleitung.

Das Gert nicht im Freien aufstellen. Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit den Netzstecker

abziehen knnen Das Gert ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu

schtzen und sollte nicht in der Nhe von Wrmequellen (Ofen, Radiator usw.) aufgestellt werden. Wenn sich dieses jedoch nicht vermeiden lsst, muss eine Isolierung zwischen Wrmequelle und Gert verwendet werden.

Das Gert darf nicht in einen Schrank eingebaut werden. Die Montage des Gertes direkt unter einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt.

Das Gert darf nicht abgedeckt werden. Unebenheiten des Bodens knnen durch die beiden

vorderen hhenverstellbaren Schraubfe ausgeglichen werden, damit eine sichere Standfestigkeit gegeben ist.

Lftung Achten Sie darauf, dass um das Gert herum gengend Raum ist, um eine ungehinderte Luftzirkulation zu gewhrleisten. (Hinten 7,5 cm, Seiten 5 cm, Oben 10 cm)

Transchlag Bei Bedarf kann die Tr von Rechts- auf Linksanschlag gendert werden. Warnung! Vor dem Durchfhren von Arbeiten am Gert ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.

1. Entfernen Sie die Scharnierabdeckung an der Gerteoberseite.

2. Drehen Sie die drei Schrauben, welche das obere Scharnier mit dem Gehuse verbinden, mit Hilfe eines Steckschlssels heraus. Nehmen Sie das Scharnier nach oben ab.

3. Heben Sie die Tr vorsichtig an und legen Sie diese auf einer gepolsterten Oberflche ab, um sie vor Kratzern zu schtzen.

4. Entfernen Sie die drei Abdeckungen fr die Scharnierlcher an der anderen Gerteseite und stecken Sie diese in die Lcher auf der bisherigen Scharnierseite. Achten Sie darauf, dass Sie die Abdeckung fest in das Loch drcken.

5. Entfernen Sie die Schraubfe. 6. Lsen Sie die beiden Schrauben an der unteren

Scharnierplatte und nehmen Sie die Platte ab. 7. Lsen Sie den Bolzen an der Scharnierplatte, drehen

Sie die Platte um 180 herum und setzen Sie den Bolzen wieder ein.

8. Schrauben Sie die Scharnierplatte mit dem Bolzen nach oben auf der anderen Seite fest. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an!

9. Schrauben Sie die Fe wieder fest. 10. Setzen Sie die Tr auf der neuen Position ein.

Beachten Sie dabei, dass der Zapfen in die Fhrungsbuchse (Loch) auf der Unterseite der Tr gesteckt wird.

11. Montieren Sie das obere Scharnier auf der geschlossenen Tr. Beachten Sie dabei, dass der Zapfen in die Fhrungsbuchse (Loch) auf der Oberseite der Tr gesteckt wird. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an!

12. Richten Sie die Tr im geschlossenen Zustand aus und ziehen Sie die Schrauben der oberen und unteren Scharnierplatte fest.

13. Setzen Sie die Scharnierabdeckung auf das obere Scharnier.

14. Das Gert wieder an seinen Standort stellen und vier Stunden lang nicht in Betrieb nehmen. Dann das Gert wieder an die Stromversorgung anschlieen.

7

142 x 208 mm

Temperaturregler Das Gert wird in Betrieb genommen, indem der

Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird. Eine komplette Ausschaltung erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers.

Die Temperatur im Gerteinnenraum wird mit dem Temperaturreglerknopf eingestellt.

Wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn gedreht, sinkt die Temperatur im Innenraum, umgekehrt steigt sie.

Wir empfehlen den Temperaturreglerknopf zunchst auf eine mittlere Stufe einzustellen, mit einem Thermometer die erreichte Temperatur im Innenraum zu ermitteln und falls erforderlich die Einstellung zu korrigieren.

Nach einem Stromausfall oder wenn das Gert vom Stromnetz getrennt wurde, kann es 3 bis 5 Minuten dauern bis sich das Gert wieder einschaltet.

Anmerkung: Der Temperaturregler schaltet in der Position 0nur den Kompressor ab.

Wenn sich Reif auf der Hinterwand bildet, kann dies zur Ursache haben, dass die Tr zu lange geffnet war, sich warme Speisen im Gert befanden oder der Temperaturregler zu hoch eingestellt war.

Flssige Nahrungsmittel und Nahrungsmittel, die einen starken Geruch haben oder leicht diesen Geruch aufsaugen (Kse, Fisch, Butter u.a.), voneinander isoliert oder in einem geschlossenen Behlter aufbewahren.

Warme Lebensmittel mssen vor Einlagerung in das Gert auf Raumtemperatur abgekhlt werden.

Achten Sie darauf, dass die Tr richtig geschlossen ist und nicht durch Khlgut blockiert wird.

Reinigung und Abtauen Grundstzlich vor dem Reinigen den Netzstecker

ziehen. Tauen Sie das Gert sptestens dann ab, wenn die

Frostschicht mehr als 2 mm dick ist. Stellen Sie den Temperaturregler in die Position 0und

lassen Sie die Tr geffnet. Legen Sie die Tropfschale mittig an den hinteren Rand der Ablage. Das Gert taut ab und das entstehende Wasser sammelt sich in der Tropfschale bzw. am Boden des Gertes.

Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine andere mechanischen Einrichtungen oder sonstige Mittel, z.B. Heizgerte, benutzen.

Gieen Sie kein Wasser in das Gert. Zur regelmigen Pflege eignet sich lauwarmes

Wasser mit einem Zusatz von Splmittel. Um einen unangenehmen Geruch im Khlraum zu vermeiden, sollte dieser ungefhr einmal im Monat gereinigt werden.

Das Zubehr separat im Splwasser reinigen. Nicht in der Splmaschine reinigen.

Keine scharfen, scheuernden, alkoholhaltigen oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.

Nach der Reinigung mit klarem Wasser nachwischen und sorgfltig trocknen. Anschlieend den Netzstecker mit trockenen Hnden wieder in eine Steckdose stecken.

Das Typenschild im Gerteinnenraum bei der Reinigung nicht beschdigen oder gar entfernen.

Um Energie zu sparen sollte der Kompressor (auf der Rckseite) mindestens zweimal jhrlich mit einem Besen oder einem Staubsauger vorsichtig gereinigt werden.

Energiespartipps Fr das Aufstellen des Gertes sollte ein khler,

trockener und gut gelfteter Raum gewhlt werden. Das Gert ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu

schtzen und sollte nicht in der Nhe von Wrmequellen (Ofen, Heizkrper usw.) aufgestellt werden. Wenn sich dies jedoch nicht vermeiden lsst, muss eine Isolierung zwischen Wrmequelle und Gert verwendet werden.

Nicht die Lftungsffnungen und -gitter abdecken und fr ausreichende Luftzirkulation an der Rckseite des Gertes sorgen.

Reinigen Sie den Kompressor (Rckseite des Gertes) regelmig. Staub erhht den Energieverbrauch.

Lassen Sie warme Lebensmittel abkhlen, bevor Sie sie im Gert einlagern.

Lassen Sie die Khlschranktr bei Entnahme oder Hineinlegen von Lebensmitteln nicht zu lange offen.

Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger als notwendig ein. Nhere Angaben zur Temperatureinstellung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Temperaturregler.

Strungen Es entstehen typische Betriebsgerusche, wenn das Gert eingeschaltet ist. Das sind: Gerusche des

elektrischen Motors vom arbeitenden Kompressor. Bei Betriebsbeginn des Kompressors sind die Gerusche fr kurze Zeit etwas lauter.

Gerusche in den Rhrchen bei der Zirkulation des Kltemittels.

Nachfolgend eine Tabelle mit mglichen Strungen und Beseitigungsmethoden. Prfen Sie, ob durch die Beseitigungsmethoden die Strungen behoben werden knnen. Falls dies nicht der Fall ist, muss das Gert vom Netz getrennt und der Kundendienst benachrichtigt werden.

8

142 x 208 mm

Transport des Gertes Whrend des Transportes sind alle beweglichen Teile im und am Gert zuverlssig zu befestigen, um Beschdigungen zu vermeiden. Das Gert sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei nicht um mehr als 30 geneigt werden. Warten Sie nach dem Aufstellen 30 Minuten bevor Sie das Gert an das Stromnetz anschlieen. Wenn Sie das Gert mit mehr als 30 Neigung transportiert haben; warten Sie bitte 4 Stunden bevor Sie das Gert an das Stromnetz anschlieen.

Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile oder Zubehr knnen bequem im Internet auf unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt Service / Ersatzteil-Shop bestellt werden.

Entsorgung Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, mssen getrennt vom Hausmll entsorgt werden. Diese Gerte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden knnen.

Eine ordnungsgeme Entsorgung schtzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhndler gibt Auskunft ber die ordnungsgeme Entsorgung. Ziehen Sie vor der Entsorgung den Netzstecker aus der

Steckdose und trennen Sie das Netzkabel vom Gert. Das Kltemittel Isobutan (R600a) und das

Treibmittel in der Isolation Cyclopentan (C5H10) sind brennbare Stoffe und mssen

fachgerecht entsorgt werden. Beachten Sie, dass die Rohre des Khlkreislaufes bis

zur fachgerechten Entsorgung nicht beschdigt werden drfen.

Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle Verkufergarantien unberhrt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhndler. Zustzlich gewhrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgeme Behandlung oder normalen Verschlei zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang der Anleitung.

Angaben fr Kundendienst Sollte eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich mit Fehlererklrung direkt an die Service-Hotline. Notieren Sie sich vorher die Art.-Nr. KB vom Typenschild des Gertes (siehe Abb.), da diese fr die optimale Abwicklung bentigt wird.

Strung Mgliche Ursache und Beseitigung

Das Gert luft nicht. Stromausfall Die Hauptsicherung ist ausgefallen. Das Thermostat steht auf Position 0 Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung. Prfen Sie dies, indem Sie

ein anderes Gert an derselben Steckdose anschlieen. Die Gerusche sind zu laut (wenn die normalen Betriebsgerusche sich verndern)

Steht das Gert fest auf dem Boden? Werden nebenstehende Mbel oder Gegenstnde von dem laufenden

Khlaggregat in Vibration gesetzt? Vibrieren auf der Gerteoberflche aufgestellte Gegenstnde?

9

142 x 208 mm

Gertedaten

Modellkennung KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Art des Khlgertes:

Geruscharmes Gert: nein Bauart: frei- stehend

Weinlagerschrank: nein Anderes Khlgert: ja

Gesamtabmessungen (H x B x T in mm) 496 x 470 x 447

Gesamtrauminhalt (in l) 46

EEI 125

Energieeffizienzklasse F

Jhrlicher Energieverbrauch (in kWh/a)* 100

Luftschallemissionsklasse B

Luftschallemissionen (in dB(A) re 1pW) 35

Klimaklasse N-ST

Umgebungstemperatur (in C) 16-38

Lagerzeit bei Strungen (in h) -

Gewicht (in kg) 14

Winterschaltung Nein

Khl-/Gefrierfach-Parameter: Typ Volumen (in l) Empfohlene

Temperatur (inC) Gefrier-Kapazitt

(kg/24h) Abtauen

A = automatisch M = manuell

Schnell Gefrieren

Frische-fach 46 4 - M -

Lichtquellenparameter:

Art der Lichtquelle -

Energieeffizienzklasse -

Elektrische Daten Siehe Typenschild

*) Der tatschliche Verbrauch hngt von der Nutzung und vom Standort des Gertes ab

10

142 x 208 mm

Refrigerator

Dear Customer, Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.

Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives. Do not operate this unit by means of a transformer. To prevent noise vibration, ensure that the power cord

does not touch any part of the rear of the unit

General information This appliance is a compressor refrigerator, designed for

short-term storage of food. Refrigeration appliances are classified into certain

climate classes. Please refer to the product data sheet for information on the classification for this unit; the data sheet can be found at the end of this manual.

No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.

Important safety instructions This appliance is intended for

domestic or similar applications, such as - in shops, offices and other similar working environments, - in agricultural areas, - by customers in hotels, motels etc. and similar establishments, - in bed-and breakfast type environments.

This appliance is not intended for commercial use, nor for use in the catering business or similar wholesale environments.

The cooling circuit in this appliance contains the refrigerant isobutane (R600a), a natural gas

with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. Ensure, therefore, that none of the components of the refrigerant circuit become damaged during transportation and installation of the appliance. If damage to the cooling circuit does occur, do not switch on or connect the appliance to the mains power. In the case that there is an open fire or any other sources of ignition in the vicinity of the refrigerant gas, make sure it is removed immediately from this area and that the room is then thoroughly ventilated.

Warning: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Sufficient ventilation must be ensured at all times.

Warning: Do not damage the cooling circuit. Any escaping refrigerant causes damage to the eyes; there is also a danger of the gas igniting.

Warning: Do not use any external device (e.g.; heaters or heating fans) to accelerate de-frosting; follow only the methods recommended in this manual.

Warning: Do not operate any electrical appliances (e.g. ice makers) inside the storage compartment that are not specifically permitted in these

GB

11

142 x 208 mm

instructions. Before it is connected to the mains

power, the unit must be thoroughly checked for transport damage, including its power cord. In the event of any such damage being found, the appliance must not be connected to the mains.

When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.

Do not locate multiple portable socket- outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.

This appliance is not designed for the storage of explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant.

If the unit is sold, handed over to a third party or disposed of at a suitable recycling facility, attention must be drawn to the presence of the insulation agent cyclopenthane as well as to the refrigerant R600a. For additional information on correct recycling please refer to the section Disposal.

In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, any repairs or modifications to this unit must be carried out by our authorised service personnel, including the replacement of the power cord.

This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given

supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.

Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.

Children must not be permitted to play with the appliance.

Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance.

For frequent cleaning we recommend the use of warm water with some mild detergent. For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section De-frosting and cleaning.

To avoid contamination of food respect the following instructions: Opening the door for long periods can

cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.

Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.

Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that it is not in contact with or drip onto other food.

If the refrigerating appliance is left empty for long periods switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.

12

142 x 208 mm

Storing food The temperatures inside the

refrigerator cabinet and cold storage compartment depend mainly on the ambient temperature, the temperature control setting and the amount of food stored.

Cold storage compartment: The cold storage compartment is

specifically designed for short-term storage of fresh meat, fish and poultry.

Main cabinet Different areas of the refrigerator

cabinet are affected differently by the cooling effect. The warmest area is around the door in the higher part of the cabinet, the coldest around the rear wall and in the lower part of the cabinet.

The food should therefore be stored as follows:

On main cabinet shelves (from top to bottom): bakery items, ready meals, dairy products, meat, fish and cold meats/sausages.

In the door (from top to bottom): butter, cheese, eggs, tubes (eg mustard), small bottles, large bottles, milk and fruit-juice tetra-packs.

To prevent the risk of personal injury or damage to the unit, it must only be transported while in its original packaging.

Caution: Keep any packaging materials well away from children: there is a risk of suffocation.

The ice removed from the unit during de-frosting is not suitable for human consumption.

The power cord should be regularly examined for any signs of damage. In the event of such damage being found, the appliance must no longer be used.

To avoid the risk of fire, do not place any thermo-electric appliances on top of the unit. Do not place liquid containers on top of the unit, to prevent any leaking or escaping liquid damaging the electrical insulation.

This unit is designed for storing food only. Alcoholic substances may be stored only in properly

sealed containers and in upright positions. Do not store any glass bottles containing carbonated

or other freezable liquids in the unit: such bottles may burst during the freezing process.

To avoid the risk of food poisoning, do not consume food after its storage time has expired. Thawed foods must not be frozen a second time.

Do not lean or put undue weight on the shelves, compartments, door etc.

Protect the inside of the refrigerator at all times from open flames and any other sources of ignition.

Remove the plug from the wall socket - in case of any malfunction, - before de-frosting, - during cleaning, - before maintenance or repair work is carried out.

When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.

If the unit is not used for an extended period of time, we recommend keeping the door open.

We reserve the right to introduce technical modifications.

Familiarisation

1. Cold storage compartment 2. Temperature control 3. Drip tray 4. General storage shelf 5. Adjustable feet 6. Door storage compartments

13

142 x 208 mm

Before using for the first time Remove any exterior and interior packaging materials

completely, including the adhesive strips. Please ensure proper disposal of all packaging

materials. Before it is connected to the mains, the unit must be

thoroughly checked for transport damage, including its power cord.

Clean the unit as described in the section De-frosting and cleaning.

The unit should only be transported in its vertical position; do not tilt any more than 30.

Once the unit has been positioned, wait for about 30 minutes before it is connected to the mains.

If the unit has been tilted more than 30 during transport, allow it to stand upright for at least 4 hours before it is connected to the mains.

When the unit is first switched on, a slight new smell may be noticed. However, this will disappear once the cooling process has begun.

Installation The appliance should be set up in a well-ventilated, dry

room. It should be operated in conditions where the relative

humidity is no more than 70 %. The product data sheet at the end of this manual

contains details of the ambient temperature range suitable for this appliance.

Do not use the appliance outdoors. Ensure that the plug is accessible and can be removed

from the wall socket at any time. Do not expose the appliance to direct sunlight, and

do not position it next to any heat sources (radiators, cookers etc). If this cannot be avoided, however, a suitable insulation must be in installed between the heat source and the unit.

The unit must not be installed inside a cabinet, nor directly below a hanging cupboard, shelf or similar object .

Do not place any objects on top of the unit, and do not otherwise cover it.

If the floor is uneven, the height-adjustable feet at the front of the unit can be used to compensate and ensure optimum stability.

Ventilation Ensure that there is enough space around the unit so that the air circulation round and behind it is not obstructed. (Rear 7.5 cm, sides 5 cm, top 10 cm.)

Reversible door If required, the door may be reversed, i.e. from right-hinged (default installation) to left-hinged. Warning: Always disconnect the unit from the mains before any maintenance or repair work is carried out.

1. Remove the upper hinge blind cover. 2. Use a suitable socket spanner to remove the three

screws holding the upper hinge to the housing, and then lift off the hinge.

3. Carefully lift up the door and place it on a soft surface to protect it from scratches.

4. Remove the three blind covers for the hinge mounting holes on the opposite side and fit them in the corresponding place on the other side. Ensure that the cover are firmly pushed down into the holes.

5. Remove the adjustable feet. 6. Remove the two screws on the lower hinge plate and

take the plate off. 7. Remove the hinge-pin from the hinge plate, turn the

plate through 180 and put back the hinge-pin. 8. Install the hinge plate with the hinge pin facing up

on the other side. Caution: Do not yet tighten the screws.

9. Replace and tighten the adjustable feet. 10. Replace the door in its new position. Ensure that the

hinge pin is inserted into the guide bushing (hole) on the lower part of the door.

11. Install the upper hinge on the closed door. Ensure that the hinge pin is inserted into the guide bushing (hole) on the upper part of the door. Caution: Do not yet tighten the screws.

12. Adjust the closed door to its proper position and tighten the screws of the upper and lower hinge plates.

13. Replace the hinge cover on the upper hinge. 14. Put the unit back in its intended position and wait for

about four hours before connecting it to the mains.

14

142 x 208 mm

Temperature control The unit is activated by connecting it to the mains. It is

only switched off completely when the plug is removed from the wall socket.

The temperature in the refrigerator cabinet can be adjusted by setting the temperature control.

Turning the control clockwise will decrease the temperature, while turning it anti-clockwise will increase it.

We recommend turning the temperature control initially to a medium setting. After a certain time, the actual temperature should then be checked with a thermometer, and adjustments made if necessary.

Following a power interruption, or if the unit has been switched off on purpose, it may take 3 to 5 minutes before it switches on again.

Note: In position 0, the cooling function is switched off, though the appliance is still connected to the mains.

If you notice frost on the rear wall, the most likely cause is that the door has been left open for too long, or that warm food has been placed inside the refrigerator or that the temperature control has been set too high.

Liquid or strong-smelling food, or food which is likely to absorb strong odours (e.g. cheese, fish, butter), should be stored separately or in hermetically sealed containers.

Warm food should be left to cool down to room temperature before being placed in the refrigerator.

Always ensure that the door is properly closed and that the seal is not obstructed by food stored inside the cabinet or door.

De-frosting and cleaning Always remove the plug from the wall socket before

cleaning. When the build-up of ice has reached a thickness of 2

mm, the unit must be de-frosted. Turn the temperature control down to 0 and leave the

door open. Place the drip tray at the centre, at the back edge of the shelf. The unit is now defrosting, and the resulting melt-water is collected at the bottom and in the drip tray.

Warning: do not use any external device or other means (e.g. heaters or heating fans) to accelerate de- frosting.

Do not pour water over or inside the unit. For frequent cleaning we recommend the use of

warm water with some mild detergent. To prevent any unpleasant odour within the refrigerator, it should be cleaned about once a month.

Any accessories should be cleaned separately with soapy water. Do not put them in a dishwasher.

Do not use abrasives or harsh cleaning solutions or any cleaning agents that contain alcohol.

After cleaning, thoroughly clean all surfaces with fresh water before wiping them completely dry. When re- inserting the plug into the wall socket ensure that you have dry hands.

Take care not to remove or damage the rating plate inside the cabinet during cleaning.

To save energy, the compressor (at the rear) should be cleaned carefully at least twice a year with a brush or a vacuum cleaner.

Energy saving tips The appliance should be set up in a well-ventilated, dry

room. Do not expose the appliance to direct sunlight, and

do not position it next to any heat sources (radiators, cookers etc). If this cannot be avoided, however, suitable insulation must be installed between the heat source and the unit.

Do not cover the ventilation openings and grilles, and ensure sufficient air circulation behind the unit.

The compressor (at the rear) should be cleaned at regular intervals. Accumulated dust causes an increase in energy consumption.

Warm food should be allowed to cool down before it is stored inside.

Do not leave the fridge door open for too long when loading or taking out food.

Do not set a lower-than-necessary temperature. For detailed information on the temperature settings, please refer to the section Temperature control.

Trouble-shooting Certain typical sounds can be heard when the appliance is switched on. These sounds are: caused by

the electrical motor within the compressor assembly; during compressor start-up the sound level will be slightly higher for a limited period of time.

caused by the cooling agent flowing through the circuit.

The following table lists possible malfunctions and their probable causes and solutions. In the event of operational problems, check first whether a solution can be found using this table. If the problem persists, disconnect the appliance from the mains power and contact our Customer Service Department.

15

142 x 208 mm

Problem Possible cause and solution

The appliance is not working at all.

There is a power failure The main fuse has blown. The temperature control is set to 0. The fuse in the wall socket (if applicable) has blown. This can be checked by

connecting another electrical device to the socket and checking for function. The normal operating sound changes or becomes louder.

Check for proper positioning (uneven floor?). Are any adjacent objects affected by the running of the cooling unit (i.e. causing them

to vibrate?) Are there any objects on top of the unit which might be vibrating?

Transporting the appliance To prevent damage to the unit during transport, ensure that all accessories and components inside and around the appliance are securely fastened. The unit must only be transported in its vertical position; do not tilt any more than 30. Once the unit has been positioned, wait for about 30 minutes before it is connected to the mains. If the unit has been tilted more than 30 during transport, allow it to stand in an upright position for at least 4 hours before it is connected to the mains.

Disposal Appliances that are marked with this symbol have to be disposed of separately from household rubbish. These appliances contain valuable resources that can be recycled. A correct waste

disposal protects the environment and the health of those around you. To get informed about it, either defer to your municipal administration or the retailer. Pull the mains plug out of the socket and disconnect it

from the appliance before getting rid of it. The cooling medium Isobutane (R600a) and

the propellant in the isolation Cyclopentane (C5H10) are inflammable substances, thus,

need to be appropriately disposed of. Make sure the tubes of the cooling circuit dont get

damaged before the proper disposal.

Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.

Information needed by the Customer Service Department Should repairs to the appliance become necessary, please contact our Customer Service Department, providing a detailed fault description and quoting the model number KB on the rating plate of the appliance (see picture). This information will help us to handle your request efficiently.

16

142 x 208 mm

Appliance specification sheet

Model identifier KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Type of refrigerating appliance:

Low-noise appliance: no Design type: Free-standing

Wine storage appliance: no Other refrigerating appliance: yes

Overall dimensions (H x W x D in mm) 496 x 470 x 447

Total volume (in l) 46

EEI 125

Energy efficiency class F

Annual energy consumption (in kWh/a)* 100

Airborne acoustical noise emission class B

Airborne acoustical noise emissions (in dB(A) re 1pW) 35

Climate class N-ST

Ambient temperature (in C) 16-38

Temerature rise time (in h) -

Weight (in kg) 14

Winter setting no

Compartment Parameters: Typ Volume (in l) Recommended

temperature (inC) Freezing capacity (kg/24h)

Defrosting type A = auto

M = manuel

Fast freezing facility

Fresh food 46 4 - M - Light source parameters:

Type of light source -

Energy efficiency class -

Electric data see rating label

*) The actual consumption depends on the use and the location of the appliance.

17

142 x 208 mm

Rfrigrateur

Chre cliente, Cher client, Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future rfrence. Lappareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiarises avec les prsentes instructions.

Branchement au secteur Cet appareil doit tre branch sur une prise de terre installe selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension dalimentation correspond la tension indique sur la plaque signaltique de lappareil. Ce produit est conforme toutes les directives relatives au marquage CE. Ne pas brancher cet appareil sur un transformateur. Pour viter tout bruit de vibration, vrifiez que le cordon

ne touche aucune partie larrire du rfrigrateur.

Informations gnrales Cet appareil est un rfrigrateur compresseur, destin

la conservation court terme daliments. Les appareils de rfrigration sont classs par classes

climatiques. Veuillez vous rfrer la fiche technique pour connatre la classe climatique de cet appareil ; celle-ci se trouve la fin de ce manuel.

Nous dclinons toute responsabilit en cas de dommages ventuels subis par cet appareil, rsultant dune utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode demploi.

Importantes consignes de scurit Cet appareil est destin une

utilisation domestique ou similaire, telle que - dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des zones agricoles, - par la clientle dans les htels, motels et tablissements similaires, - et dans des maisons dhtes.

Cet appareil nest conu ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration ou environnements similaires.

Le rfrigrant contenu dans le circuit de refroidissement de cet appareil est lisobutane

(R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui est, cependant, inflammable. Par consquent, vitez dendommager les composants du systme de refroidissement pendant le transport et linstallation de lappareil. Si, toutefois, le circuit de refroidissement savre endommag, ne pas mettre en marche lappareil et ne pas le connecter au secteur. Si une flamme ou autre source dallumage se trouve proximit du gaz rfrigrant, retirez immdiatement lappareil de la zone, puis arez amplement la pice.

Avertissement : Ne pas obstruer les grilles de ventilation situes dans le caisson ou la structure. Une ventilation suffisante doit tre maintenue en continu.

Avertissement : Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui sen chappe peut causer des lsions oculaires; il existe galement un risque dincendie.

Avertissement : Ne pas acclrer le dgivrage laide dun appareil externe (ex. chauffage rayonnant ou soufflant); conformez-vous uniquement aux procdures recommandes dans ce manuel.

Avertissement : Ne faire fonctionner aucun appareil lectrique (par ex. sorbetires) lintrieur du compartiment de conservation moins

FR

18

142 x 208 mm

que celui-ci ne soit spcifiquement permis dans ces instructions.

Avant de le brancher sur le secteur, vrifiez minutieusement lappareil, y compris le cordon dalimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. Au cas o un dommage aurait t dtect, ne pas brancher lappareil sur le secteur.

Lors de la mise en place de lappareil veuillez vous assurer que le cble de raccordement nest pas coinc et quil ne risque pas dtre endommag.

Veuillez ne pas placer de prises multiples mobiles ou blocs dalimentation larrire de lappareil.

Cet appareil nest pas conu pour la conservation des liquides explosifs tels que les arosols gaz propulseur.

En cas de vente ou cession de lappareil un tiers, ou sa remise un centre de recyclage agr, il est important de signaler la prsence de la matire isolante cyclopentane et galement du rfrigrant R600a. Pour des informations supplmentaires concernant un recyclage appropri, veuillez vous rfrer au paragraphe Mise au rebut.

Afin de se conformer aux normes de scurit en vigueur et dviter tout risque, la rparation ou la modification de cet appareil, y compris le remplacement du cordon dalimentation, doit tre effectue par un de nos agents agrs.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants ( partir de 8 ans) et par des

personnes souffrant de dficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant dexprience ou de connaissances, sils ont t forms lutilisation de lappareil et ont t superviss, et sils en comprennent les dangers et les prcautions de scurit prendre.

Les enfants entre 3 et 8 ans sont autoriss charger et dcharger le rfrigrateur/conglateur.

Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec lappareil.

Les enfants ne doivent pas procder des travaux de maintenance ou de nettoyage sur lappareil moins dtre surveills.

Pour un nettoyage frquent, nous vous conseillons dutiliser de leau tide additionne dun dtergent doux. Pour des informations dtailles concernant le nettoyage de lappareil, veuillez vous rfrer au paragraphe Dgivrage et nettoyage.

Afin dviter la contamination des aliments veuillez respecter les consignes suivantes : Lorsquune porte est ouverte

longtemps, une augmentation significative de la temprature dans les compartiments de lappareil peut survenir.

Toute surface tant en contact avec des aliments et les systmes de drainage accessibles doivent tre nettoyes rgulirement.

Veuillez ne conserver de la viande crue et du poisson que dans

19

142 x 208 mm

des rcipients adquats dans le rfrigrateur pour viter tout contact avec dautres aliments.

Si le rfrigrateur/conglateur reste vide pendant une priode prolonge, veuillez teindre lappareil, le nettoyer et laisser la porte ouverte afin dviter la formation de moisissures.

Conservation des Aliments Les tempratures lintrieur de la

cuve et du compartiment conglation dpendent principalement de la temprature ambiante, la position de la commande et de la quantit daliments conservs.

Compartiment conglation: Le compartiment surglation

est destin spcifiquement la conservation court terme de la viande frache, du poisson et de la volaille.

Cuve du rfrigrateur Un rfrigrateur comporte plusieurs

zones dont la temprature est diffrente. La zone la plus chaude se trouve autour de la porte en haut et la zone la plus froide se situe vers le fond et en bas de la cuve.

De ce fait, les aliments doivent tre conservs de la faon suivante :

Sur les tagres principales (de haut en bas): les ptisseries, repas pr cuisins, produits laitiers, viande, poisson, charcuterie et saucisses.

Dans la porte (de haut en bas): beurre, fromage, oeufs, tubes (par ex. la moutarde), petites bouteilles, grandes bouteilles, lait et cartons de jus de fruit.

Pour prvenir tout risque de blessure corporelle ou de dommage au conglateur, lappareil doit tre transport uniquement dans son emballage dorigine.

Attention : Tenez les enfants lcart des emballages, qui reprsentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.

Le givre issu du dgivrage est impropre la consommation.

Examinez rgulirement le cordon pour vous assurer de son parfait tat. Ne pas utiliser lappareil si le cordon est endommag.

Pour viter tout risque dincendie, ne placez aucun appareil thermolectrique sur le conglateur. Ne placez aucun rcipient contenant des liquides sur lappareil : ceci afin dviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager lisolation lectrique.

Cet appareil est conu uniquement pour la conservation des aliments.

Les substances alcooliques doivent tre conserves dans des rcipients correctement ferms et la verticale.

Ne pas conserver dans le conglateur des bouteilles en verre contenant des liquides gazeux ou autres liquides congelables car ces bouteilles pourraient exploser pendant le processus de conglation.

Pour viter tout risque dempoisonnement alimentaire, ne pas consommer les aliments au-del de leur date limite de conservation. Les aliments dcongels ne doivent jamais tre recongels.

Ne pas sappuyer sur les clayettes, compartiments, porte etc., ni les surcharger.

Protgez lintrieur du conglateur contre les flammes ou toute autre source susceptible de provoquer des flammes.

Dbranchez toujours la fiche de la prise murale - en cas de fonctionnement dfectueux, - avant de dgivrer lappareil, - avant de nettoyer lappareil, - avant des travaux de maintenance ou de rparation,

Ne dbranchez pas lappareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.

Si lappareil reste longtemps sans tre utilis, nous vous recommandons de laisser la porte ouverte.

Nous nous rservons le droit dapporter cet appareil toute modification technique quelconque.

20

142 x 208 mm

Familiarisez-vous avec votre appareil

1. Compartiment conglation 2. Thermostat de contrle de la temprature 3. Bac de rcupration 4. Bac de conservation gnrale 5. Pieds rglables 6. Balconnets de rangement

Premire utilisation Retirez tous les emballages extrieurs et intrieurs, y

compris les bandes adhsives. Dbarrassez-vous des emballages de faon approprie. Avant de le brancher sur le secteur, vrifiez

minutieusement lappareil, y compris le cordon dalimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport.

Nettoyez lappareil en suivant les instructions figurant la rubrique Dgivrage et nettoyage ci-aprs.

Lappareil doit tre dplac uniquement en position verticale ; ne pas lincliner plus de 30.

Une fois que lappareil est install, attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le secteur.

Si lappareil a t inclin plus de 30 pendant le transport, laissez-le en position verticale pendant 4 heures minimum avant de le brancher sur le secteur.

Ne vous inquitez pas si lorsque lappareil est branch sur le rseau lectrique pour la premire fois, il dgage une lgre odeur de neuf. Celle-ci disparatra ds que le processus de rfrigration aura commenc.

Installation Lappareil doit tre install dans une pice sche et bien

are. Il doit fonctionner dans des environnements o

lhumidit relative est infrieure 70 %. La fiche technique la fin de ce manuel contient

des informations sur la moyenne des tempratures convenant lutilisation de cet appareil.

Ne pas utiliser lappareil lextrieur. Assurez-vous que la fiche reste accessible et peut tre

retire de la prise tout moment. Ne pas exposer le rfrigrateur au soleil et ne pas

le positionner proximit dune source de chaleur quelconque (radiateur, cuisinire etc.). Si cette dernire consigne ne peut tre respecte, installez une isolation adapte entre lappareil et la source de chaleur.

Lappareil ne doit pas tre install lintrieur dun meuble, ni directement sous un placard mural, une tagre ou objet similaire.

Ne pas placer dobjets sur lappareil, et ne le recouvrez pas.

Si la surface du sol nest pas rgulire, les pieds hauteur rglable lavant de lappareil peuvent tre utiliss pour compenser les dniveles et assurer une stabilit optimale.

Ventilation Assurez-vous quil y a assez despace autour de lappareil de faon ce que lair puisse circuler librement autour et larrire de lappareil. (7,5 cm larrire, 5 cm sur les cts, 10 cm au-dessus.)

Porte rversible La porte peut tre monte pour une ouverture droite ou gauche. Avertissement: Dbranchez toujours lappareil de la prise murale avant de procder des travaux de maintenance ou de rparation.

1. Retirez le capuchon de la charnire suprieure. 2. laide dune cl douille approprie, retirez les

trois vis maintenant la charnire suprieure dans son logement puis retirez la charnire.

3. Retirez soigneusement la porte, puis placez-la sur une surface molle afin dviter toute rayure.

4. Retirez les trois capuchons obturateurs des trous de fixation de la charnire sur le ct oppos et replacez- les dans leurs emplacements correspondants de lautre ct. Assurez-vous que les capuchons sont bien installs.

5. Retirez le pied rglable. 6. Dvissez les deux vis de la plaque charnire infrieure

et retirez la plaque. 7. Retirez la goupille de la plaque charnire, tournez la

plaque 180 puis rinsrez la goupille. 8. Fixez la plaque charnire, sa goupille vers le haut, sur

le ct oppos. Attention : Ne pas visser les vis fond.

9. Replacez et vissez le pied rglable. 10. Mettez en place la porte sa nouvelle position.

Assurez-vous que laxe de la charnire est bien insr dans la bague de guidage (trou) en bas de la porte.

11. Fixez la charnire suprieure sur la porte ferme. Assurez-vous que laxe de la charnire est bien insr dans la bague de guidage (trou) en haut de la porte. Attention : Ne vissez pas encore les vis fond.

12. Ajustez la porte ferme pour quelle soit correctement installe et vissez les vis des charnires du haut et du bas.

13. Remettez le capot sur la charnire suprieure. 14. Remettez lappareil sa place et attendez environ 4

heures avant de le rebrancher au secteur.

21

142 x 208 mm

Commande de temprature Cet appareil est mis en marche automatiquement par

son branchement au secteur. Il nest teint que lorsque la fiche est retire de la prise murale.

La temprature lintrieur de la cuve est rglable laide du bouton du thermostat.

Vous rduisez la temprature en tournant le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles dune montre, et vous augmentez la temprature en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre.

Nous vous recommandons de rgler, dans un premier temps, la temprature sur la position intermdiaire. Veuillez par la suite vrifier la temprature laide dun thermomtre et effectuer des changements si besoin est.

A la suite dune interruption de courant, ou si lappareil a t teint volontairement, il peut prendre entre 3 5 minutes avant de se remettre en marche.

Attention : Sur la position 0, la fonction de refroidissement est arrte, mais lappareil reste branch au secteur.

Si vous constatez la formation de givre sur la paroi arrire de la cuve, ceci est probablement d une ouverture prolonge de la porte, la mise au rfrigrateur daliments encore tides ou un rglage trop lev de la temprature.

Les liquides ou aliments forte odeur, ou les aliments susceptibles dabsorber les odeurs fortes (ex. fromages, poissons ou beurre), doivent tre conservs dans des rcipients fermant hermtiquement.

Laissez refroidir temprature ambiante les aliments tides avant de les placer au rfrigrateur.

Vrifiez toujours que la porte est bien ferme et que le joint nest pas gn par les aliments stocks dans la cuve ou la porte.

Dgivrage et nettoyage Dbranchez toujours la fiche de la prise murale

avant le nettoyage. Nous vous recommandons de procder au dgivrage

de lappareil lorsque la couche de glace atteint une paisseur de 2 mm.

Mettez le bouton du thermostat sur 0 et laissez la porte ouverte. Placez le bac de rcupration au milieu du bord arrire de ltagre. Lappareil est prsent en mode dgivrage, et leau rsultant de la glace fondue est rcupre au pied de lappareil, dans le bac de rcupration.

Avertissement Nutilisez aucun dispositif externe ou autre moyen (ex. chauffages ou convecteurs) pour acclrer le dgivrage.

Ne pas asperger deau lextrieur de lappareil et ne pas en rpandre lintrieur.

Pour un nettoyage frquent, nous vous conseillons dutiliser de leau tide additionne dun dtergent doux. Nettoyez lintrieur du rfrigrateur environ une fois par mois afin dviter toute mauvaise odeur.

Nettoyez les accessoires sparment leau savonneuse. Ne pas les mettre au lave-vaisselle.

Nutiliser aucun produit dentretien abrasif ou surpuissant ni ceux contenant de lalcool.

Aprs le nettoyage, essuyez toutes les surfaces leau claire avant de bien les scher. Lorsque vous rebranchez la fiche la prise murale, assurez-vous davoir les mains sches.

Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas dplacer ou endommager la plaque signaltique lintrieur de la cuve.

Pour conomiser de lnergie, le compresseur ( larrire de lappareil) doit tre soigneusement nettoy au moins deux fois par an avec une brosse ou un aspirateur.

Conseils en matire dconomie dnergie Lappareil doit tre install dans une pice sche et bien

are. Ne pas exposer le conglateur au soleil et ne pas

le positionner proximit dune source de chaleur quelconque (radiateur, cuisinire etc.). Si cela nest pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur et lappareil.

Ne pas couvrir les orifices de ventilation et les grilles, et assurez-vous que la circulation dair larrire de lappareil soit suffisante.

Le compresseur ( larrire) doit tre nettoy rgulirement. Laccumulation de poussire entraine une augmentation de la consommation dnergie.

Les aliments chauds doivent tre refroidis avant dtre rangs lintrieur.

Ne pas laisser la porte du rfrigrateur ouverte trop longtemps lors du rangement ou du retrait des aliments.

Ne pas rgler la temprature un niveau plus bas que ncessaire. Pour des informations dtailles concernant les rglages de temprature, referez-vous au paragraphe Bouton thermostat.

Dpistage des pannes Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Ces sons sont dus : au moteur

lectrique du bloc compresseur; lors de la mise en route du compresseur, le niveau du son reste lev pendant un certain temps.

au flux de rfrigrant dans le circuit de refroidissement.

Le tableau suivant prsente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de problme de fonctionnement, vrifiez dabord si la solution figure dans ce tableau. Si le problme persiste, dbranchez lappareil du secteur, puis appelez notre Service Clientle.

22

142 x 208 mm

Problme Cause possible et solution

Lappareil ne fonctionne pas. Le courant est coup Un fusible a saut. Le bouton du thermostat est sur 0. Le fusible de la prise murale (selon le cas) a saut. Branchez un appareil diffrent

sur la prise pour vrifier son bon fonctionnement. Le bruit lors du fonctionnement nest plus le mme ou a augment dintensit

Vrifiez le bon positionnement de lappareil (sol irrgulier?). Le systme de refroidissement influe t-il sur un objet adjacent (ex. provoque des

vibrations) ? Y a-t-il des objets sur lappareil qui vibrent ?

Transport Pour viter que lappareil soit endommag pendant le transport, assurez-vous que tous les accessoires et lements lintrieur et autour de lappareil soient fixs correctement. Lappareil doit etre transport uniquement dans sa position verticale ; ne pas lincliner plus de 30. Une fois que lappareil a t install dans sa position dfinitive, attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le secteur. Si lappareil a t inclin plus de 30 pendant le transport, laissez-le dans une position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher sur le secteur.

Mise au rebut Les appareils marqus avec ce symbole doivent tre limins sparment des ordures domestiques. Ces appareils contiennent des ressources prcieuses qui peuvent tre

recycles. Une limination correcte protge lenvironnement et la sant de tous peut. Votre distributeur peut vous informer sur llimination correcte. Retirez la fiche secteur de la prise et dconnectez le

cordon dalimentation de lappareil avant llimination de lappareil.

Lagent rfrigrant isobutane (R600a) et le gaz propulseur cyclopentane (C5H10) dans lisolation sont des substances inflammables

et doivent par consquent tre limins de manire adquate.

Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux du circuit de refroidissement avant davoir procd intgralement la mise au rebut de lappareil.

Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dure de deux ans partir de la date dachat, contre tous dfauts de matire et vices de fabrication. Au cours de cette priode, toute pice dfectueuse sera remplace gratuitement. Cette garantie ne couvre pas lusure normale de lappareil, les pices cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les dtriorations provoques par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode demploi. Aucune garantie ne sera due si lappareil a fait lobjet dune intervention titre de rparation ou dentretien par des personnes non-agres par nous-mmes. Cette garantie naffecte pas les droits lgaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur rsultant du contrat de vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous emballage solide, une de nos stations de service aprs-vente agres, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la priode de garantie, noubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifie par le vendeur.

Informations fournir au Service Clientle Si une rparation de lappareil savre ncessaire, veuillez contacter notre Service Clientle, en leur fournissant un rsum dtaill du dfaut et le numro darticle KB figurant sur la plaque signaltique de lappareil (voir schma). Ces informations nous permettront de traiter votre demande de manire efficace.

23

142 x 208 mm

Fiche technique

Rfrence du modle KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Type dappareil de rfrigration :

Appareil faible niveau de bruit : non Type de construction : pose libre

Appareil de stockage du vin : non Autre appareil de rfrigration : oui

Dimensions hors tout (H x L x P en mm) 496 x 470 x 447

Volume total (en l) 46

IEE 125

Classe defficacit nergtique F

Consommation dnergie annuelle (en kWh/a)* 100

Classe dmission de bruit acoustique dans lair B

missions de bruit acoustique dans lair (en dB(A) re 1pW) 35

Classe climatique N-ST

Temprature ambiante (en C) 16-38

Temps de stockage en cas de dysfonctionnement (en h) -

Poids (en kg) 14

Rglage hiver non

Paramtres des compartiments : Type Volume (en l) Rglage de

temprature recommand (inC)

Pouvoir de conglation

spcifique (kg/24h)

Mode de dgivrage A = automatique

M = manuel

Dispositif de conglation

rapide Denres alimentaires fraches

46 4 - M -

Paramtres de la source lumineuse :

Type de source lumineuse -

Classe defficacit nergtique -

Donnes lectriques voir plaque signaltique

*) La consommation relle dpend de lutilisation et de lemplacement de lappareil.

24

142 x 208 mm

Koelkast

Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing.

Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet genstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Gebruik dit apparaat nooit met een transformer. Om vibratie geluiden te voorkomen, zorg dat het snoer

geen andere delen van de achterkant van de koelkast aanraakt.

Algemene informatie Dit apparaat is een compressor koelkast, ontworpen

voor het opslaan van voedsel voor korte periodes. Koelingsapparaten zijn geclassificeerd in verschillende

klimaat klassen. Gebruik het product informatieblad voor de classificatie van deze unit; het informatieblad kan gevonden worden achterin dit manuaal.

Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades.

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat is bestemd voor

huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals - in kantoren of andere bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige etablissementen, - in bed-en-ontbijt gasthuizen.

Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik, evenmin voor gebruik in een catering bedrijf en gelijkwaardige groothandels.

Het koelingscircuit in dit apparaat bevat het koelvriesmiddel isobutane (R600a), een

natuurlijk gas met een hoge level van milieu compatibiliteit, welke brandbaar is. Zorg er daarom voor, dat geen van de componenten van het koelingscircuit beschadigt worden tijdens het transporteren of installeren van het apparaat. Wanneer er toch schade aan het koelingscircuit ontstaat, moet men het apparaat niet aanzetten of aansluiten op het stroomnet, maar verwijder open vuur en andere bronnen van ontvlamming weg van het koelvries gas; laat de kamer waar het apparaat geplaatst is goed ventileren.

Waarschuwing: Houd ventilatieopeningen, in het apparaat of in de ingebouwde structuur, vrij van versperring. Voldoende ventilatie moet altijd aanwezig zijn.

Waarschuwing: Beschadig nooit het koelingscircuit. Ontsnappend koelvries gas kan beschadigingen aan de ogen veroorzaken; er is ook gevaar voor ontbranding van het gas.

Waarschuwing: Gebruik geen externe middelen (b.v.; verwarming of verwarmingsfan) om het ontdooien te versnellen; volg alleen de methode aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.

Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten (b.v. ijsmakers) in de voedsel opbergruimte.

NL

25

142 x 208 mm

Voordat men het apparaat aansluit op het stroomnet, moet de unit eerst goed gecontroleerd worden op beschadigingen, snoer inbegrepen. In het geval dat men zulke schade vindt, moet men het apparaat niet op het stroomnet aansluiten.

Bij het opzetten van het apparaat is ervoor zorg te dragen, dat het netaansluitingssnoer niet wordt ingeklemd of beschadigt.

Portable meervoudige stekkerdozen of netvoedingen mogen niet aan de achterkant van het apparaat worden geplaatst.

Dit apparaat is niet ontworpen voor het opbergen van explosieve materialen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas.

Wanneer het apparaat verkocht word, en overgegeven wordt aan een derde of wanneer men het apparaat weggooit in een daarvoor geschikte recycle faciliteit, attentie moet gegeven worden aan de aanwezigheid van de isolatie agent cyclopenthane en tevens het koelvriesmiddel R600a. Voor aanvullende informatie over de juiste wijze van recyclen paragraaf Weggooien raadplegen.

Om te voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften en om gevaar te voorkomen, reparaties en modificaties aan dit apparaat mogen alleen uitgevoert worden door gemachtigd service personeel, vervangen van snoer inbegrepen.

Dit apparaat mag gebruikt worden

door kinderen (tenminste 8 jaar oud) en door personen met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen.

Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het koel-/ vriesapparaat laden en lossen.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Kinderen mogen niet worden toegestaan om schoonmaak of onderhoud werk aan deze apparaten te doen tenzij onder begeleiding.

Voor regelmatig schoonmaken bevelen wij aan dat men warm water met wat zachte zeep gebruikt. Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Ontdooien en schoonmaken.

Om de vervuiling van levensmiddelen te vermijden, zijn de volgende aanwijzingen na te komen: Als de deur voor een langer tijd

wordt geopend, kan het tot een aanmerkelijke temperatuurstijging in de vakken van het apparaat komen.

De vlakken, die met levensmiddelen en toegankelijke afloopsystemen in aanraking komen, moeten regelmatig worden gezuiverd.

Bewaar rauw vlees en vis in geschikte

26

142 x 208 mm

verpakkingen in de koelkast, zodat het andere levensmiddelen niet raakt of op deze druipt.

Als het koel-/ vriesapparaat voor een langere tijd leeg staat, het apparaat afzetten, ontdooien, reinigen en de deur openlaten om schimmelvorming te vermijden.

Bewaren van voedsel De temperatuur in de koelkast en het

koud opslag compartiment hangen grotendeels af van de omgevende temperatuur, the temperatuurcontrole zetting en de hoeveelheid op te bergen voedsel.

Koud opslag compartiment: Het koud-opslag compartiment is

speciaal omtworpen voor het opslaan voor korte termijn van vers vlees, vis of gevogelte.

Koelkast Verschillende gedeeltes van de

koelkast worden op een verschillende manier benvloed door een koelingseffect. Het warmste gedeelte is rond de deur in het bovenste gedeelte van de koelkast, het koudste gedeelte is rond de achtermuur en in het onderste gedeelte van de koelkast.

Het voedsel moet daarom als volgt opgeborgen worden:

Op de hoofdplanken van de koelkast (van boven naar beneden): bakkerij items, kant en klare maaltijden, melk producten, vlees, vis en cold-cuts/ worstjes.

In de deur (van boven naar beneden): boter, kaas, eieren, tubes (b.v. mosterd), kleine flessen, grote flessen, melk en vruchtensap tetra-pakken.

Om gevaar van persoonlijke ongelukken te voorkomen of schade aan het apparaat, mag dit apparaat alleen vervoert worden in de originele verpakking.

Waarschuwing: Houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn b.v. door verstikking.

Het ijs wat men verwijdert tijdens het ontdooien is niet geschikt voor menselijke consumptie.

Het snoer moet regelmatig op eventuele beschadiging worden gecontroleerd. Wanneer een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet meer worden gebruikt.

Om gevaar van brand te voorkomen, plaats geen thermo-elektrische apparaten boven op de apparaat. Plaats nooit containers met vloeistoffen op de unit: dit om voorkomen dat lekken of ontsnappen van vloeistoffen de elektrische isolatie beschadigd.

Deze unit is alleen ontworpen voor het opbergen van voedsel.

Alcoholische dranken mogen alleen opgeborgen worden in gesloten containers en in rechtopstaande positie.

Plaats geen glazen flessen met carbonaat houdende of andere te vriezen vloeistoffen in de unit: zulke flessen kunnen barsten tijdens het vriezen.

Om gevaar van voedselvergiftiging te voorkomen, eet geen voedsel waarvan de opbergtijd overschreden is. Ontdooit voedsel mag nooit opnieuw ingevroren worden.

Leun nooit en plaats geen onnodig gewicht op de rekken, vakken, deur enz.

Bescherm de binnenkant van de apparaat altijd tegen open vuur en andere vormen van verbranding.

Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer - het apparaat niet juist werkt, - voor het ontdooien, - tijdens het schoonmaken, - voordat onderhoud of reparatiewerkzaamheden uitgevoert worden.

Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf.

Wanneer men de unit voor langere periodes niet gebruikt, bevelen wij aan dat men de deur open houd.

Wij hebben het recht om technische modificaties te introduceren.

27

142 x 208 mm

Beschrijving

1. Koud opslag compartiment 2. Temperatuur controle 3. Druipplaat 4. Algemene opbergruimte 5. Verstelbare voeten 6. Opbergvakken van deur

Voor het eerste gebruik Verwijder eerst al het inwendige en uitwendige

verpakkingsmateriaal, plakband inbegrepen. Zorg ervoor dat het inpakmateriaal juist weggegooit

word. Voordat men het apparaat aansluit op het stroomnet,

moet de unit eerst goed gecontroleerd worden op beschadigingen, snoer inbegrepen.

Maak het apparaat goed schoon zoals aangegeven in de sectie Ontdooien en schoonmaken hieronder.

De unit moet alleen getransporteerd worden in verticale positie; kantel niet meer dan 30.

Wanneer de unit geplaatst is, wacht dan voor ongeveer 30 minuten voordat men het aansluit op het stroomnet.

Wanneer men de unit meer dan 30 gekantelt heeft tijdens het transporteren, laat het dan voor minstens 4 uren rechtop staan voordat men het op het stroomnet aansluit.

Wanneer de unit voor de eerste keer is aangezet, zal een lichte nieuw geur aanwezig zijn. Hoe dan ook, dit zal verdwijnen nadat het afkoel proces is begonnen.

Installatie Het apparaat moet geplaatst worden in een goed

geventileerde, droge ruimte. Het moet gebruikt worden in condities waar de maximale

vochtigheid niet hoger is dan 70 %. Het product informatieblad achterin dit manuaal bevat

details voor de omgevingstemperatuur range geschikt voor dit apparaat.

Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uit het stopcontact

verwijdert kan worden. Zorg dat de vriezer niet in direct zonlicht geplaatst is,

en plaats het nooit naast willekeurig welke andere hittebronnen (verwarming, fornuis enz). Wanneer men dit niet kan voorkomen, moet men een geschikte isolatie plaatsen tussen de hittebron en de unit.

Deze unit moet niet in een kabinet genstalleerd

worden, eveneens niet direct onder een hangende kast, boekenplank of gelijkwaardig object.

Plaats nooit voorwerpen boven op de unit, en dek het nooit af.

Wanneer de vloer ongelijk is, kunnen de hoogte verstelbare voeten aan de voorkant van de unit gebruikt worden voor compensatie en zorgen voor optimale stabiliteit.

Ventilatie Zorg voor voldoende ruimte rond de unit zodat de luchtcirculatie rond en achter het apparaat niet geblokeert worden. (Achterkant 7.5 cm, zijkanten 5 cm, top 10 cm.)

Omkeerbare deur Wanneer nodig, mag de deur omgedraait worden, d.w.z. van de rechter scharnier (standaard installatie) naar de linker scharnier. Waarschuwing: Verwijder altijd de unit van het stroomnet voordat men onderhoud of reparatiewerkzaamheden uitvoert.

1. Verwijder de bovenste scharnierkap. 2. Gebruik het juiste gereedschap om de drie schroeven

te verwijderen die de bovenste scharnier bevestigd aan de behuizing, en verwijder dan het scharnier.

3. Til voorzichtig de deur op en plaats het op een zacht oppervlak om krassen te voorkomen.

4. Verwijder de drie afdekkingen van de scharnier bevestigingsgaten aan de tegenovergestelde kant en plaats deze in de corresponderende plaats aan de andere kant. Zorg dat de afdekkingen goed in de gaten aangedrukt worden.

5. Verwijder de verstelbare voeten. 6. Verwijder de twee schroeven van de onderste

scharnierplaat en neem deze eraf. 7. Verwijder de scharnierpen uit de scharnierplaat, draai

de plaat 180 om en plaats de scharnierpen terug. 8. Installeer de scharnierplaat met de scharnierpen de

andere kant op gericht. Let op: De schroeven nog niet vastzetten.

9. Plaats de verstelbare voeten terug en draai ze vast. 10. Plaats de deur in de nieuwe positie. Zorg ervoor dat

de scharnier pin aan het onderste gedeelte van de deur in de geleidingsnaaf (gat) geplaatst is.

11. Installeer het bovenste scharnier op de gesloten deur. Zorg ervoor dat de scharnier pin aan het bovenste gedeelte van de deur in de geleidingsnaaf (gat) geplaatst is. Let op: De schroeven nog niet vastdraaien.

12. Stel de gesloten deur af in de juiste positie en draai de schroeven van de bovenste en onderste scharnierplaten vast.

13. Plaats de scharnier afdekking op de bovenste scharnier.

14. Zet de unit terug in de gewenste positie en wacht voor ongeveer 4 uur voordat men het op het stroomnet aansluit.

28

142 x 208 mm

Temperatuur controle Deze unit is geactiveerd door het aan te sluiten op het

stroomnet. Het is alleen geheel uitgeschakeld wanneer men de stekker uit het stopcontact verwijdert.

De temperatuur in de koelkast kan versteld worden met gebruik van de temperatuurcontrole.

Wanneer men de temperatuur controle rechtsom draait zal de temperatuur verlagen, terwijl het zal verhogen wanneer men het linksom draait.

Wij bevelen aan dat men de temperatuurcontrole eerst in naar een medium stand zet. Na een bepaalde tijd, moet men de echte temperatuur controleren met een thermometer, en deze verstellen wanneer dit nodig is.

Na een stroomonderbreking, of wanneer de unit opzettelijk uitgeschakeld is, kan het 3 tot 5 minuten duren voordat men de unit weer kan aanzetten.

Let op: In positie 0, de koelfunctie is uitgeschakeld, ondanks dat het apparaat nog aangesloten is op het stroomnet.

Wanneer men vorst waarneemt op de achtermuur, is het zeer goed mogelijk dat de deur te lang open geweest is, dat warm voedsel in de koelkast geplaatst is, of dat de temperatuurcontrole een te hoge stand heeft.

Vloeibaar of sterk ruikend voedsel, of voedsel wat gemakkelijk sterke geur absorbeert (b.v. kaas, vis, boter), moeten apart, of in luchtdichte containers opgeborgen worden.

Warm voedsel moet men eerst laten afkoelen tot kamertemperatuur voordat men dit in de koelkast plaatst.

Zorg er altijd voor dat de deur goed gesloten is en dat de afdichting niet geblokkeert word door voedsel wat opgeborgen is in de kast of de deur.

Ontdooien en schoonmaken Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voor

het schoonmaken. Zodra de opbouw van ijs een dikte bereikt van 2 mm,

moet de unit ontdooit worden. Draai de temperatuur controle omlaag naar 0 en laat de

deur open. Plaats de druipplaat in het midden aan de achterste rand van het plateau. De unit is nu aan het ontdooien, en als gevolg zal het smeltwater opgevangen worden op de bodem en in de druipplaat.

Waarschuwing: gebruik geen externe apparaten of andere manieren (b.v. radiatoren of verwarmingen met fan) om het ontdooien te versnellen.

Giet geen water over of in de unit. Voor regelmatig schoonmaken bevelen wij aan dat men

warm water met wat zachte zeep gebruikt. Om een onaangename geur in de koelkast te voorkomen, moet men deze minstens eens per maand schoonmaken.

Alle hulpstukken moeten apart schoongemaakt worden met zeepwater. Plaats nooit in de vaatwasmachine.

Gebruik geen schurende of harde schoonmaakmiddelen of schoonmaakmiddelen die alcohol bevatten.

Na het schoonmaken, spoel alle oppervlakken goed af met schoon water voordat men deze geheel afdroogt. Wanneer men de stekker weer in het stopcontact stopt moet men ervoor zorgen dat men droge handen heeft.

Pas op dat men niet het waarderingsplaatje in de kast beschadigd of verwijderd tijdens het schoonmaken.

Om energie te besparen, moet de compressor (aan de achterkant) voorzichtig twee keer per jaar schoongemaakt worden met een borstel of de stofzuiger.

Tips voor energiebesparing Het apparaat moet geplaatst worden in een goed

geventileerde, droge ruimte. Zorg dat de vrieskast niet in direct zonlicht geplaatst

is, en plaats het nooit naast willekeurig welke andere hittebronnen (verwarming, fornuis enz). Wanneer men dit niet kan voorkomen, moet men een geschikte isolatie plaatsen tussen de hittebron en de unit.

Bedek de ventilatieopeningen en roosters niet en zorg voor voldoende luchtcirculatie aan de achterkant van het apparaat.

De compressor (aan de achterkant) moet regelmatig schoongemaakt worden. Opgehoopt stof veroorzaakt een toename van het energieverbruik.

Laat warm voedsel eerst afkoelen voordat het opgeborgen wordt.

De deur van de koelkast niet te lang openlaten tijdens het inzetten of uitnemen van etenswaren.

Stel geen temperatuur in die lager is dan nodig. Voor gedetailleerde informatie over temperatuurinstellingen, graag de paragraaf Temperatuur controle raadplegen.

Probleemoplosser Bepaalde typische geluiden kunnen gehoort worden wanneer het apparaat aangezet is. Deze geluiden zijn: veroorzaakt door de

elektrische motor in de compressor opbouw; tijdens het opstarten van de compressor, zal de geluidslevel voor korte tijd vermeerderen.

veroorzaakt door de koelvloeistof welke door het circuit stroomt.

De volgende tabel geeft een lijst van mogelijke defecten aan, met mogelijke oorzaken en oplossingen. In geval van een gebruiksprobleem, controleer eerst of men een oplossing kan vinden met gebruik van de tabel. Wanneer het probleem aanhoud, verwijder het apparaat van het stroomnet en contact onze Klantenservice Afdeling.

29

142 x 208 mm

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing

Het apparaat werkt niet.

Er is een stroomstoring De hoofdzekering is doorgeslagen. De temperatuurcontrole is gezet op 0. De zekering in het stopcontact (wanneer aanwezig) is doorgeslagen. Dit kan gecontroleerd

worden door een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan te sluiten om te zien of het werkt.

Het normale gebruiksgeluid verandert of word luider.

Controleer voor juiste plaatsing (ongelijke vloer?). Worden voorwerpen naast de werkende koelingsunit benvloed (b.v. veroorzaakt door

vibratie?) Zijn er andere voorwerpen boven op de unit welke kunnen vibreren?

Transporteren van het apparaat Om schade tijdens transporteren te voorkomen, zorg dat alle accessoires en componenten in en rond het apparaat goed vastgemaakt zijn. De unit moet alleen rechtop getransporteerd worden; Kantel niet meer dan 30. Wanneer men de unit geplaatst heeft, moet men ongeveer 30 minuten wachten voordat men het aansluit op het stroomnet. Wanneer de unit meer dan 30 gekanteld is tijdens het transporteren, laat de unit rechtop staan voor minstens 4 uren voordat het op het stroomnet is aangesloten.

Afval weggooien Apparaten met dit symbool moeten apart van het huisvuil worden afgevoerd. Deze apparaten bevatten waardevolle grondstoffen die gerecycled kunnen worden. Een correcte verwijdering van

het apparaat beschermt het milieu en de gezondheid van uw medemensen. Uw gemeente of uw vakhandel kunnen u over correcte afvalverwijdering informeren. Trek de stekker uit het stopcontact voor verwijdering en

scheidt het netsnoer van het apparaat. Het koelmiddel Isobutaan (R600a) en het

drijfgas in de isolatie Cyclopentaan (C5H10) zijn licht ontvlambare stoffen en moeten op

de juiste wijze worden afgevoerd. Zorg ervoor dat de leidingen van het koelcircuit niet

beschadigd worden voordat ze op de juiste manier zijn afgevoerd.

Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.

Informatie nodig bij Klantenservice Wanneer reparaties aan het apparaat nodig worden, neem dan contact op met onze Klantenservice, verschaf een goede omschrijving over het defect en het artikelnummer KB op de waarderingsplaat van het apparaat (zie plaatje). Deze informatie zal ons helpen met het efficint behandelen van het verzoek.

30

142 x 208 mm

Apparaat gegevens

Typeaanduiding KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Type koelapparaat:

Geluidsarm apparaat: neen Ontwerptype: vrij staand

Wijnbewaarkast: neen Ander koelapparaat: ja

Totale afmetingen (H x B x D in mm) 496 x 470 x 447

Totaal volume (in l) 46

EEI 125

Energie-efficintieklasse F

Jaarlijks energieverbruik (in kWh/a)* 100

Emissieklasse voor akoestisch luchtgeluid B

Emissie van akoestisch luchtgeluid (in dB(A) re 1pW) 35

Klimaatklasse N-ST

Omgevingstemperatuur (in C) 16-38

Opslagtijd bij storingen (in h) -

Gewicht (in kg) 14

Winterinstelling neen

Compartimentparameters: Type Compartiment-

volume (in l) Aanbevolen tempe ratuurinstelling voor

optimale voedselop (inC)

Vries- vermogen (kg/24h)

Ontdooitype zelfont dooifunctie = A, handmatige

ontdooi functie = M)

Snelvries functie

Vers voedsel 46 4 - M -

Lichtbronparameters:

Type lichtbron -

Energie-efficintieklasse -

Elektrische gegevens Zie typeplaatje

*) Het daadwerkelijke verbruik hangt af van het gebruik en de locatie van het apparaat

31

142 x 208 mm

Frigorfico

Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato slo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.

Conexin a la red elctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada segn las normas en vigor. Asegrese de que la tensin de la red coincide con la tensin indicada en la placa de caractersticas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompaan el etiquetado de la CEE. No utilice el aparato con un transformador. Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que

el cable elctrico no toca ninguna pieza de la parte posterior del frigorfico.

Informacin Este aparato es un frigorfico compresor, diseado para

conservar alimentos a corto plazo. Los congeladores se clasifican en distintas clases

climticas. Consulte la hoja de caractersticas de este producto, donde se incluye la clasificacin de este aparato; la hoja de caractersticas est al final de este manual de instrucciones.

No se acepta responsabilidad alguna si hay averas a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

Instrucciones importantes de seguridad Este aparato ha sido diseado para

el uso domstico u otra aplicacin similar, por ejemplo en - oficinas y otros puntos comerciales, - zonas agrcolas, - hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares - casas rurales.

Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial, no se debe utilizar en restauracin ni otro servicio mayorista.

El circuito de refrigeracin del aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un

gas natural de alta compatibilidad medioambiental, que sin embargo es un gas combustible. Por ello, deber asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeracin resulta daado durante el transporte y la instalacin del aparato. Si el circuito de refrigeracin resulta daado, no encienda ni conecte el aparato a la red elctrica, y aleje cualquier fuente de llamas o de ignicin del entorno del gas refrigerante; despus ventile sobradamente la habitacin donde est el aparato.

Advertencia: Mantenga los orificios de ventilacin, del interior del aparato o de la estructura incorporada, libres de obstrucciones. Debe asegurarse suficiente ventilacin en todo momento.

Advertencia: No dae el circuito de refrigeracin. Cualquier fuga de refrigerante podra daar los ojos; tambin existe peligro de que se produzca la combustin del gas.

Advertencia: No utilice ningn aparato externo (por ejemplo radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descongelacin; siga nicamente los mtodos recomendados en este manual.

ES

32

142 x 208 mm

Advertencia: No utilizar ningn otro aparato elctrico (por ejemplo un fabricador de cubitos de hielo) dentro del congelador a menos que este manual indique que est permitido.

Antes de conectar el aparato a la red elctrica, este debe ser examinado con detalle para detectar cualquier desperfecto durante el transporte, incluido el cable elctrico. Si se detecta algn desperfecto, no conecte el aparato a la red elctrica.

Al instalar el aparato, asegrese de que no se aplaste ni se dae el cable de alimentacin.

No ponga enchufes mltiples o fuentes de alimentacin temporales en la parte posterior del aparato.

Este aparato no ha sido diseado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol con gas propelente inflamable.

Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado, debe advertirse de la presencia de la sustancia aislante ciclopentano C5H10 y del refrigerante R600a. Consulte la seccin Eliminacin donde se incluye informacin adicional sobre cmo reciclar correctamente el aparato.

Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros, cualquier reparacin o modificacin del aparato debe ser realizada por personal del servicio tcnico autorizado, incluida la sustitucin del cable elctrico.

Este aparato podr ser utilizado

por nios (mayores de 8 aos) y personas con reducidas facultades fsicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisin o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.

Los nios de 3 a 8 aos estn autorizados para cargar y descargar el frigorfico/congelador.

Los nios no deben jugar con el aparato.

No se debe permitir que los nios realicen ningn trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estn bajo vigilancia.

Para la limpieza regular del frigorfico recomendamos el uso de agua templada con un detergente suave. Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y jabn. No los introduzca en el lavavajillas.

Para evitar la contaminacin de alimentos, asegrese seguir las siguientes instrucciones: Cuando la puerta sigue abierta

durante mucho tiempo, esto puede causar un aumento de temperatura considerable en los compartimentos del aparato.

Es necesario limpiar regularmente los compartimentos que estn en contacto con alimentos y el sistema de drenaje accesible.

La carne cruda y pescado tienen que estar conservados en envases

33

142 x 208 mm

adecuados dentro del frigorfico para evitar que goteen o estn en contacto directo con otros alimentos.

Cuando quiere dejar vaco el frigorfico/congelador para un perodo prolongado, piense en apagar, descongelar y limpiar el aparato y djelo abierto para evitar la formacin de moho.

Conservacin de alimentos La temperatura en el interior del

frigorfico y el compartimento de fro dependen principalmente de la temperatura ambiental, la posicin del control de temperatura y la cantidad de alimentos conservados.

Compartimento de fro: El compartimento de conservacin en

fro est diseado especficamente para la conservacin de carne, pescado y pollo durante un periodo breve de tiempo.

Compartimento principal del frigorfico Las distintas partes del frigorfico

tendrn distintas temperaturas debido al efecto de fro. La zona menos fra es cerca de la puerta y en la parte superior del frigorfico, la zona ms fra es cerca de la pared posterior y en la parte inferior del frigorfico.

Los alimentos se deben conservar del modo siguiente:

En las estanteras del frigorfico (de arriba a abajo): productos de panadera, comidas preparadas, lcteos, carne, pescado y embutidos/

salchichas. En la puerta (de arriba a abajo):

mantequilla, queso, huevos, salsas (por ejemplo mostaza), botellas pequeas, botellas grandes, tetra- briks de leche y zumos.

Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averas en el aparato, este solo debe ser transportado con el embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato, son necesarias 2 personas.

Precaucin: Mantenga a los nios alejados del material de embalaje, porque podra ser peligroso, existe el peligro de asfixia.

El hielo obtenido del aparato durante la descongelacin no es adecuado para el consumo humano.

El cable elctrico debera examinarse con regularidad para detectar si ha resultado daado. Si descubriera que est daado, no debe utilizar el aparato.

Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningn aparato termoelctrico sobre el congelador. No colocar recipientes con lquido sobre el aparato: es importante evitar derramar o verter cualquier lquido que podra daar el aislamiento elctrico.

Este aparato ha sido diseado solo para conservar alimentos.

Las sustancias alcohlicas se pueden conservar solo cuando estn correctamente envasadas en recipientes cerrados y en posicin vertical.

No almacene ninguna botella de cristal con bebidas carbonatadas u otro lquido congelable en el aparato: estas botellas pueden explotar durante el proceso de congelacin.

Para evitar el riesgo de intoxicacin, no consuma alimentos despus de la fecha de caducidad indicada. Los alimentos descongelados no se pueden congelar por segunda vez.

No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las estanteras, los compartimentos, la puerta, etc.

Proteja siempre el interior del congelador de cualquier llama o fuente de ignicin.

Desenchufe el cable elctrico de la toma de pared - en caso de funcionamiento defectuoso, - antes de descongelar el aparato, - durante su limpieza. - antes de realizar el mantenimiento o reparacin del aparato.

Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacin.

Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, recomendamos mantener la puerta abierta.

Nos reservamos el derecho de incorporar modificaciones tcnicas.

34

142 x 208 mm

Descripcin

1. Compartimento helador 2. Control de temperatura 3. Bandeja recoge-gotas 4. Estanteras de almacenamiento 5. Pies ajustables 6. Estantes de la puerta

Puesta en marcha Retire por completo cualquier material de embalaje,

incluidas las cintas adhesivas. Elimine correctamente todo el embalaje. Antes de conectar a la red elctrica, el aparato debe

ser examinado detenidamente por si hubiera resultado daado durante el transporte, incluido el cable elctrico.

Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la seccin Descongelacin y limpieza incluida a continuacin.

El aparato solo se debe transportar en posicin vertical; no inclinarlo ms de 30.

Despus de colocar el aparato, deber esperar aproximadamente 30 minutos antes de conectarlo a la red elctrica.

Si el aparato se ha inclinado ms de 30 durante el transporte, deber mantenerlo en posicin vertical durante al menos 4 horas antes de conectarlo a la red elctrica.

Al encender el aparato por primera vez, se percibir un ligero olor a nuevo. Este olor desaparecer cuando el proceso de enfriamiento haya comenzado.

Instalacin El aparato se debe situar en una habitacin seca y bien

ventilada. Se debe poner en funcionamiento en lugares con

humedad relativa inferior al 70 %. La hoja de caractersticas de este producto incluida al

final de este manual incluye informacin sobre el rango permitido de temperatura ambiente para este aparato.

No utilizar el aparato en el exterior. Asegrese de que la clavija del cable es accesible y se

puede desenchufar de la toma elctrica en cualquier momento.

No exponga el frigorfico a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores,

cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deber instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato.

Este aparato no se debe instalar dentro de un armario, y tampoco directamente bajo un armario, estantera u objeto similar enganchado en la pared.

No coloque ningn objeto encima del aparato, y no cubra el aparato de ningn modo.

Si el suelo es irregular, se pueden utilizar los pies delanteros de altura ajustable para compensar y asegurar la estabilidad ptima del aparato.

Ventilacin Asegrese de que existe suficiente espacio alrededor del aparato para garantizar la circulacin de aire por detrs y alrededor del aparato. (Parte posterior 7.5 cm, laterales 5 cm, parte superior 10 cm.)

Puerta reversible En caso de que sea necesario, se puede invertir la direccin de apertura de la puerta, las bisagras se pueden cambiar del lado derecho (instalacin de fbrica) al izquierdo. Advertencia: Desenchufe siempre el aparato de la red elctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparacin.

1. Retire la tapa de bisagra de la parte superior del aparato.

2. Desatornille los tres tornillos que unen la bisagra superior a la cubierta usando una llave de tubo. Retire la bisagra hacia arriba.

3. Levante la puerta con cuidado y colquela en una superficie acolchada para protegerla de posibles araazos.

4. Retire las tres tapas de los orificios de la bisagra en la otra parte del aparato y colquelas en los orificios del lado opuesto de la bisagra. Asegrese de presionar con firmeza la tapas en los orificios.

5. Desenrosque los pies. 6. Retire los dos tornillos de la placa de bisagra inferior y

retire la placa. 7. Retire el perno de la placa de la bisagra, gire la placa

180 y reinserte el perno. 8. Atornille la placa de la bisagra con el perno puesto

hacia arriba en el otro lado. No apriete todava los tornillos!

9. Enrosque los pies. 10. Coloque la puerta en su nueva posicin. Asegrese

de insertar la espiga en el casquillo gua (orificio) de la parte inferior de la puerta.

11. Monte la bisagra superior en la puerta cerrada. Asegrese de insertar la espiga en el casquillo gua (orificio) en la parte superior de la puerta. No apriete todava los tornillos!

12. Cierre la puerta y nivlela. Apriete los tornillos superior e inferior de la placa de la bisagra.

35

142 x 208 mm

13. Coloque la cubierta de la bisagra en la bisagra superior.

14. Reponga el aparato a su posicin original y no la use durante cuatro horas. Tras este tiempo, vuelva a conectarlo con la red elctrica.

Control de la temperatura El aparato se activa al conectarlo a la red elctrica.

Solo se apagar por completo al desenchufar el cable elctrico de la toma de la pared.

La temperatura del compartimento principal del frigorfico se puede regular mediante el control de temperatura.

Girando el control de la temperatura en sentido de las agujas del reloj, se reducir la temperatura y girando en sentido contrario a las agujas del reloj, se incrementar la temperatura.

Recomendamos situar el control de temperatura primero en el ajuste medio. Despus de un breve intervalo de tiempo, deber comprobarse la temperatura real con un termmetro, y ajustar la temperatura si fuera necesario.

Despus de una interrupcin en el suministro elctrico, o si se ha apagado el aparato intencionadamente, podra tardar de 3 a 5 minutos antes de encenderse de nuevo.

Nota: En la posicin 0, la funcin de fro est desactivada, aunque el aparato todava est conectado a la red elctrica.

Si observa escarcha en la pared posterior, probablemente es debido a que la puerta se ha mantenido abierta durante demasiado tiempo, o se han introducido alimentos calientes en el frigorfico o el control de temperatura est en una posicin demasiado alta.

Los alimentos lquidos o de fuertes olores, y alimentos que absorben fcilmente olores fuertes (por ejemplo queso, pescado, mantequilla), se deben conservar por separado o en recipientes hermticamente cerrados.

Los alimentos calientes debern enfriarse a temperatura ambiental antes de introducirlos en el frigorfico.

Compruebe siempre que la puerta est correctamente cerrada y que la goma de la puerta no est obstruida por alimentos conservados en el compartimento principal ni en la puerta.

Descongelacin y limpieza Antes de limpiar el aparato desenchufe siempre el

cable elctrico. Cuando la capa de hielo acumulada alcance un grosor

de 2 mm, es momento de descongelar el aparato. Gire el control de la temperatura hacia abajo hasta 0 y

deje la puerta abierta. Coloque la bandeja recoge-gotas en el centro de la parte posterior del estante. El aparato ahora se est descongelando, y el agua derretida quedar acumulada en la parte inferior y en la bandeja recoge-gotas.

Advertencia: no utilice ningn instrumento externo ni otros medios (por ejemplo radiadores o calefactores) para acelerar el proceso de descongelacin.

No vierta agua sobre el frigorfico ni en el interior del mismo.

Para la limpieza regular del frigorfico recomendamos el uso de agua templada con un detergente suave. Con el objetivo de evitar olores desagradables en el interior del frigorfico, deber limpiarse una vez al mes.

Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y jabn. No los introduzca en el lavavajillas.

No utilice productos ni sustancias abrasivas para la limpieza y tampoco lquidos limpiadores con alcohol.

Despus de la limpieza, deber limpiar todas las superficies con agua limpia y secarlas por completo. Antes de volver a conectar el cable elctrico, compruebe que sus manos estn secas.

Tenga cuidado de no retirar ni daar la placa de caractersticas del interior del frigorfico durante la limpieza.

Para ahorrar energa, el compresor (situado en la parte posterior) se debe limpiar con cuidado al menos dos veces al ao, utilizando un cepillo o una aspiradora.

Consejos para ahorrar energa El aparato se debe situar en una habitacin seca y bien

ventilada. No exponga el congelador a la luz directa del sol, y no

lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deber instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato.

No cubra los orificios y rejillas de ventilacin, y asegrese de que hay suficiente circulacin de aire detrs del aparato.

El compresor (en la parte posterior) se debe limpiar con regularidad. La acumulacin de polvo provoca un incremento del consumo energtico.

Los alimentos calientes se deben enfriar previamente antes de introducirlos en el congelador.

No deje la puerta del frigorfico abierta durante demasiado tiempo en el momento de introducir o extraer alimentos.

No seleccione un ajuste de temperatura inferior al necesario. La informacin detallada sobre el ajuste de temperatura se incluye en la seccin Control de la temperatura.

36

142 x 208 mm

Resolucin de problemas Cuando el aparato est encendido se escucharn ciertos sonidos tpicos. Estos sonidos son: producidos por

el motor elctrico en el interior del compresor; cuando el compresor est funcionando el nivel del sonido ser ligeramente superior durante un periodo de tiempo.

producidos por el flujo del agente refrigerante a travs del circuito.

La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el funcionamiento, las causas probables y las soluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si puede solucionarlo usando esta tabla. Si el problema persiste, desconecte el aparato de la red elctrica y pngase en contacto con el Departamento de Servicio Tcnico.

Problema Causa posible y solucin

El aparato no funciona. No hay suministro elctrico El fusible principal se ha fundido. El control de temperatura est en la posicin 0. El fusible de la toma de la pared (si existe) est fundido. Esto se puede comprobar

conectando otro aparato elctrico en la misma toma y verificando que funciona. El sonido normal de funcionamiento cambia o incrementa.

Compruebe si el aparato est correctamente posicionado (suelo irregular?). Existe algn objeto contiguo afectado por el funcionamiento del circuito frigorfico

(produciendo vibraciones?) Existe algn objeto encima del aparato que est vibrando?

Transporte del aparato Para evitar daar el aparato durante el transporte, asegrese de que todos los accesorios y componentes del interior y de alrededor del aparato estn firmemente sujetos. El aparato se debe transportar solo en posicin vertical; no lo incline ms de 30. Cuando el aparato est colocado en la posicin deseada, espere aproximadamente 30 minutos antes de conectarlo a la red elctrica. Si el aparato se ha inclinado ms de 30 durante el transporte, deber dejarlo en posicin vertical durante al menos 4 horas antes de conectarlo a la red elctrica.

Eliminacin Los dispositivos en los que figura este smbolo deben ser eliminados por separado de labasura domstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La

eliminacin correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrn facilitarle la informacin relevante. Los aparatos elctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Antes de deshacerse del aparato para su reciclado,

desenchufe el aparato tirando del cable y separe el cable de red del aparato.

Tanto el refrigerante Isobutano (R600a) como el propelente Ciclopentano (C5H10) son sustancias inflamables y deben ser

eliminadas de manera correcta segn las normas aplicables.

Tenga Vd. en cuenta que las tuberas del circuito de refrigeracin no deben daarse hasta que sean recicladas correctamente.

Garanta Este producto est garantizado por un perodo de dos aos, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta slo es vlida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garanta no cubre las averas debidas a uso o desgaste normales, as como aquellas piezas de fcil rotura tales como cristales, piezas cermicas, etc. Esta garanta no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

37

142 x 208 mm

Informacin necesaria para el Servicio de Asistencia Tcnica Si es necesario reparar el aparato, pngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Tcnica, facilitando informacin detallada sobre el problema y citando el nmero de artculo KB incluido en la placa de caractersticas del aparato (ver la imagen). Esta informacin ayudar a gestionar su peticin eficientemente.

Hoja de caractersticas

Identificador de modelo KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Clase de frigorfico:

Aparato silencioso: no Construccin: independiente

Refrigerador de vinos: no Otro frigorfico: s

Dimensiones generales (alto x ancho x fondo en mm) 496 x 470 x 447

Volumen total (en l) 46

IEE 125

Clase de eficiencia energtica F

Consumo energtico anual (en kWh/a)* 100

Clase de emisin de ruido areo B

Emisiones de ruido areo (en dB(A) re 1 pW) 35

Clase climtica N-ST

Temperatura ambiente (en C) 16-38

Tiempo de conservacin en caso de avera (en h) -

Peso (en kg) 14

Interruptor para modo invierno no

Parmetros del frigorfico/congelador: Clase Volumen

(en l) Temperatura recomendada

(en C)

Capacidad de congelacin

(kg/24 h)

Descongelacin A = automtica

M = manual

Congelacin rpida

Cajn de alimentos frescos 46 4 - M -

Parmetros de la fuente de iluminacin:

Clase de fuente de iluminacin -

Clase de eficiencia energtica -

Datos elctricos Vase la placa de caractersticas

*) El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicacin del aparato

38

142 x 208 mm

Frigorifero

Gentile Cliente, Prima di utilizzare lapparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. Lapparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni.

Collegamento alla rete Lapparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione dalimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto conforme alle direttive vincolanti per letichettatura CE. Non mettete in funzione lapparecchio utilizzando

convertitori di corrente. Per evitare il rumore delle vibrazioni assicuratevi che il

cavo di alimentazione non tocchi nessun elemento sul retro del congelatore.

Informazioni generali Questo apparecchio un frigorifero a compressore

studiato per la conservazione per brevi periodi di alimenti.

Gli apparecchi di refrigerazione sono classificati secondo delle classi climatiche. Vi preghiamo di consultare la scheda tecnica del prodotto per informazioni sulla classificazione climatica del presente apparecchio; la scheda tecnica si trova alla fine di questo manuale di istruzioni.

Nessuna responsabilit verr assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformit alle istruzioni.

Importanti norme di sicurezza Questo apparecchio studiato per

il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in uffici e altri ambienti commerciali, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e stabilimenti simili, - da clienti di pensioni bed-and- breakfast (letto & colazione).

Questo apparecchio non destinato ad uso commerciale, n per lutilizzo in aziende commerciali di approvvigionamento alimentare

(catering) o in simili ambienti commerciali allingrosso.

Il circuito refrigerante di questapparecchio contiene il gas refrigerante isobutano

(R600a), un gas naturale a alto livello di compatibilit ambientale, che per resta pur sempre altamente infiammabile. consigliabile, pertanto, assicurarsi che nessun elemento del circuito refrigerante subisca danni durante il trasporto o linstallazione dellapparecchio. Nel caso si verifichi un danno al circuito, non accendete e non collegate lapparecchio allalimentazione elettrica, ma eliminate ogni fiamma libera e ogni fonte di ignizione in prossimit del gas refrigerante; poi aerate perfettamente il locale in cui si trova lapparecchio.

Avvertenza: Le aperture di ventilazione, nella cassa dellapparecchio o nella struttura di incasso, devono sempre essere libere da ogni ostruzione. Garantite sempre una buona aerazione.

Avvertenza: Non provocate danni al circuito refrigerante. La fuga del refrigerante provoca danni agli occhi; esiste anche il pericolo di ignizione del gas.

Avvertenza: Non utilizzate mai apparecchi elettrici esterni (ad es. radiatori o termoventilatori) per accelerare il processo di sbrinamento; seguite sempre le modalit descritte nel presente manuale.

IT

39

142 x 208 mm

Avvertenza: Non utilizzate nessun apparecchio elettrico (per esempio apparecchi per la preparazione di ghiaccio) allinterno del congelatore a meno che non siano specificatamente approvati nel presente manuale.

Prima di collegare alla rete elettrica, controllate che lapparecchio e il cavo di alimentazione non abbiano subito danni durante il trasporto. Nel caso siano rinvenuti eventuali danni, lapparecchio non deve essere collegato allalimentazione elettrica.

Durante il processo di installazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga schiacciato dallapparecchio o sia danneggiato.

Le prese multiple portabili o gli alimentatori non devono essere posizionati sul retro del dispositivo.

Questo apparecchio non adatto alla conservazione di sostanze esplosive come per esempio bombolette aerosol con propellenti infiammabili.

In caso di vendita dellapparecchio, o comunque di passaggio a terzi o di smaltimento presso un servizio di riciclaggio autorizzato, prestate molta attenzione alla presenza dellagente isolante ciclopentano C5H10 e anche del refrigerante R600a. Per maggiori informazioni sul riciclaggio corretto, consultate la sezione Smaltimento.

In conformit con le norme di sicurezza e per evitare rischi, ogni riparazione o modifica al presente apparecchio, compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, deve

essere effettuata solo dal personale di assistenza tecnica autorizzato.

Il presente apparecchio pu essere usato da bambini (di almeno 8 anni di et) e da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, o persone senza particolari esperienze o conoscenze, purch siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulluso dellapparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che lapparecchio comporta.

I bambini di et compresa tra i 3 e gli 8 anni possono introdurre od estrarre alimenti dal frigorifero/congelatore.

Ai bambini non deve essere consentito di giocare con lapparecchio.

Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sullapparecchio senza essere sorvegliati.

Per lavaggi frequenti vi consigliamo di utilizzare acqua calda e un detersivo delicato. Tutti gli accessori vanno lavati separatamente con acqua e sapone. Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.

Per evitare il deterioramento dei prodotti alimentari, attenersi alle seguenti indicazioni: Se lo sportello rimane aperto a lungo,

potrebbe verificarsi un notevole aumento della temperatura negli scomparti dellapparecchio.

Le superfici che sono a contatto con alimenti e i sistemi di drenaggio dellacqua accessibili devono essere

40

142 x 208 mm

puliti regolarmente. Riporre nel frigorifero la carne cruda

e il pesce in contenitori adatti in modo che non siano a contatto o gocciolino su altri alimenti.

Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo periodo, spegnere lapparecchio, sbrinarlo, pulirlo e lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa.

Conservazione degli alimenti La temperatura interna del

vano frigorifero e della celletta congelatore dipende principalmente dalla temperatura ambientale, dallimpostazione della manopola di regolazione e dalla quantit di cibo conservata.

Celletta congelatore: La celletta congelatore

specificatamente indicata per la conservazione a breve termine di carne fresca, pesce o pollami.

Vano frigorifero I diversi spazi del vano refrigerante

sono influenzati diversamente dal sistema di refrigerazione. La zona pi calda quella vicina allo sportello, la zona pi fredda quella vicina alla parete posteriore e quella inferiore del vano.

Gli alimenti quindi devono essere conservati secondo i criteri seguenti:

Sulle mensole del vano principale (dallalto verso il basso): prodotti di panetteria, cibi pronti, prodotti caseari, carne, pesce e carni/salumi freddi.

Nello sportello (dallalto verso il basso): burro, formaggi, uova, confezioni per salse (per esempio senape), bottigliette, bottiglie, latte e succhi di frutta in tetrapack.

Per evitare il rischio di riportare ferite o di danneggiare il congelatore, lapparecchio deve essere trasportato allinterno del suo imballaggio originale. Per togliere dallimballaggio lapparecchio e per la sua installazione necessaria la presenza di 2 persone.

Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale, per esempio di soffocamento, esistente.

Il ghiaccio rimosso dallapparecchio durante loperazione di sbrinamento non adatto al consumo umano.

Controllate con regolarit che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento. Nelleventualit che tali tracce siano rinvenute, lapparecchio non va pi usato.

Per evitare il rischio di incendi, non poggiate nessun apparecchio termoelettrico sul congelatore. Non poggiate nessun contenitore di liquidi sopra lapparecchio: eviterete che eventuali perdite o versamenti del liquido possano danneggiare lisolamento termico dellapparecchio.

Questo apparecchio destinato alla sola conservazione di alimenti.

Le sostanze alcoliche possono essere conservate solo se chiuse in contenitori ermetici e in posizione verticale.

Non conservate nellapparecchio bottiglie di vetro che contengano liquidi gassati o comunque congelabili: potrebbero scoppiare durante il congelamento.

Per evitare il rischio di intossicazioni alimentari, non consumate cibi dopo la data massima di scadenza riportata sulla confezione. Cibi gi scongelati non vanno congelati una seconda volta.

Non poggiate o sistemate pesi eccessivi sui ripiani, nei comparti, sullo sportello ecc.

Proteggete sempre linterno del congelatore da fiamme libere o da altre fonti di ignizione.

Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente - in caso di cattivo funzionamento, - prima di sbrinare, - durante la pulizia. - prima di procedere a lavori di manutenzione o di riparazione.

41

142 x 208 mm

Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina.

Se lapparecchio non sar utilizzato per un lungo periodo di tempo, consigliamo di lasciare aperto lo sportello.

Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche sullapparecchio.

Descrizione dellapparecchio

1. Celletta congelatore 2. Regolatore della temperatura 3. Vassoio raccogligocce 4. Vano per la conservazione 5. Piedini regolabili 6. Ripiano dello sportello

Al primo utilizzo Eliminate completamente tutto il materiale di imballaggio

interno e esterno, compreso le strisce adesive. Assicuratevi di smaltire in modo appropriato tutto il

materiale di imballaggio. Prima di procedere al collegamento elettrico

controllate attentamente che lapparecchio e il cavo di alimentazione non abbiano subito danni durante il trasporto.

Pulite lapparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Sbrinamento e pulizia pi sotto.

Lapparecchio deve essere trasportato solo in posizione verticale con uninclinazione non superiore a 30.

Dopo aver posizionato lapparecchio, attendete circa 30 minuti prima di collegarlo allalimentazione elettrica.

Se durante il trasporto lapparecchio stato inclinato a pi di 30, lasciatelo in posizione verticale per almeno 4 ore prima di collegarlo allalimentazione elettrica.

Alla prima messa in funzione dellapparecchio, possibile che si avverta un leggero odore di nuovo che, per, svanir non appena comincer il processo di raffreddamento.

Installazione Lapparecchio deve essere sistemato in un locale

asciutto ben aerato. Per il buon funzionamento, lapparecchio deve trovarsi

in condizioni in cui la relativa umidit non sia superiore al 70 %.

La scheda tecnica alla fine di questo manuale di istruzioni contiene informazioni sulla fascia di temperature adatte al buon funzionamento dellapparecchio.

Non utilizzate lapparecchio in ambienti esterni. Assicuratevi che la spina elettrica sia facilmente

accessibile e che possa essere disinserita dalla presa a muro in qualsiasi momento.

Non esponete il congelatore alla luce diretta del sole e non mettetelo vicino a fonti di calore (come radiatori, cucine, ecc.) Se non possibile evitarlo, comunque, provvedete a porre un isolamento adeguato tra la fonte di calore e lapparecchio.

Questo apparecchio non adatto per linstallazione ad incasso dentro un mobile, n direttamente sotto uno stipo pensile, sotto una mensola o oggetti simili.

Non poggiate nessun oggetto sopra lapparecchio, e non copritelo in nessun modo.

Se la pavimentazione non perfettamente livellata, grazie ai piedini regolabili in altezza potete compensare il dislivello e garantire la massima stabilit dellapparecchio.

Ventilazione Accertatevi che rimanga abbastanza spazio libero intorno allapparecchio in modo che non sia impedita la circolazione dellaria intorno e dietro lapparecchio. (Dietro 7,5 cm, lati 5 cm, sopra 10 cm.)

Reversibilit dello sportello Se necessario, possibile invertire il verso di apertura dello sportello, spostare cio le cerniere da destra (installazione di configurazione) a sinistra. Avvertenza: Scollegate sempre lapparecchio dallalimentazione elettrica prima di procedere a qualsiasi lavoro di manutenzione o di riparazione.

1. Rimuovere il coperchio del cardine presente sulla parte superiore dellapparecchio.

2. Smontare il cardine superiore verso lalto dopo aver rimosso le tre viti che lo collegano allalloggiamento con lapposita chiave a bussola.

3. Sollevare la porta e posizionarla con cura su una superficie imbottita per evitare che si possa danneggiare.

4. Rimuovere i tre tappi dei fori delle cerniere sullaltro lato dellapparecchio e posizionarli nei fori della cerniera del lato attuale. Assicurarsi di inserire saldamente il tappo nel foro.

5. Svitare i piedi dellapparecchio.

42

142 x 208 mm

6. Svitare le due viti sulla piastra della cerniera inferiore e rimuovere la piastra.

7. Svitare il bullone sulla piastra della cerniera, ruotare la piastra di 180 e riposizionare il bullone.

8. Applicare la piastra della cerniera con il bullone puntando verso lalto sullaltro lato. Non stringere ancora le viti!

9. Avvitare i piedi dellapparecchio. 10. Posizionare la porta nella nuova posizione. Assicurarsi

che il perno sia ben inserito nel foro guida sul lato inferiore della porta.

11. Installare la cerniera superiore sulla porta chiusa. Assicurarsi che il perno sia inserito nel foro guida sulla parte superiore della porta. Non stringere ancora le viti!

12. Raddrizzare la porta da chiusa e stringere le viti del supporto della cerniera superiore e inferiore.

13. Riapplicare il coperchio al cardine sulla cerniera superiore.

14. Riposizionare lapparecchio nel posto desiderato e non metterlo in funzione per quattro ore. Dopodich ricollegare lapparecchio allalimentazione.

Regolatore della temperatura Lapparecchio si accende collegando la spina

allalimentazione elettrica. Si spegne completamente solo disinserendo la spina dalla presa di corrente a muro.

La temperatura nel vano frigorifero pu essere regolata tramite lapposita manopola di regolazione della temperatura.

Ruotando la manopola di regolazione della temperatura in senso orario, la temperatura si abbassa, invece ruotando in senso antiorario, la temperatura si alza.

Consigliamo di impostare inizialmente la manopola della temperatura sulla posizione media. Dopo un certo lasso di tempo, dovreste controllare la temperatura con un termometro e effettuare le regolazioni del caso.

In seguito a uninterruzione di corrente, o se lapparecchio rimasto spento per un qualsiasi motivo, ci vorranno da 3 a 5 minuti prima che si riaccenda nuovamente.

Nota: Con la manopola in posizione 0, la funzione di refrigerazione disattivata, ma lapparecchio ancora collegato allalimentazione elettrica:

La formazione di brina sulla parete posteriore, probabilmente dovuta al fatto di aver tenuto aperto lo sportello troppo a lungo o di aver inserito alimenti ancora caldi allinterno del frigorifero o dallaver impostato un livello troppo alto di refrigerazione.

Alimenti liquidi o con forti odori, o alimenti soggetti ad assorbire odori (per es. formaggi, pesce, burro) devono essere conservati separatamente o chiusi in contenitori ermetici.

Alimenti caldi devono raffreddarsi sino alla temperatura ambiente prima di essere conservati nel frigorifero.

Accertatevi sempre che lo sportello si chiuda bene e che la guarnizione non sia ostruita dagli alimenti conservati nel vano frigorifero o nella controporta.

Sbrinamento e pulizia Prima di procedere alla pulitura dellapparecchio,

disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro.

Quando i depositi di ghiaccio raggiungono lo spessore di 2 mm, necessario sbrinare il frigorifero.

Portate la manopola di regolazione della temperatura sulla posizione 0 e lasciate aperta la porta dellapparecchio. Mettere il vassoio raccogligocce centralmente vicino al bordo posteriore del ripiano. Lapparecchio ora in fase di sbrinamento, e lacqua sciolta che si forma si raccoglie in basso e nel vassoio raccogligocce.

Avvertenza: non utilizzate dispositivi esterni o altri metodi (p. es. radiatori o termoventilatori) per accelerare il processo di sbrinamento.

Non versate acqua sopra o nellapparecchio. Per lavaggi frequenti vi consigliamo di utilizzare acqua

calda e un detersivo delicato. Per evitare la formazione di cattivi odori allinterno del frigorifero, necessario pulirlo almeno una volta al mese.

Tutti gli accessori vanno lavati separatamente con acqua e sapone. Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.

Non utilizzate prodotti di pulizia abrasivi o concentrati o prodotti a contenuto di alcol.

Dopo la pulizia, risciacquate accuratamente le superfici con acqua pulita prima di asciugarle. Quando reinserite la spina nella presa di corrente a muro accertatevi di avere le mani asciutte.

Mentre procedete alla pulizia dellinterno del frigorifero, prestate attenzione a non rimuovere o danneggiare la targhetta portadati.

Per risparmiare energia, il compressore (sul retro) deve essere pulito accuratamente almeno due volte allanno con una spazzola o con un aspirapolvere.

43

142 x 208 mm

Consigli utili per il risparmio energetico Lapparecchio deve essere sistemato in un locale

asciutto ben aerato. Non esponete il congelatore alla luce diretta del sole

e non mettetelo vicino a fonti di calore (come radiatori, cucine, ecc.) Se non possibile evitarlo, comunque, provvedete a porre un isolamento adeguato tra la fonte di calore e lapparecchio.

Non coprite le aperture di ventilazione e le griglie e garantite che ci sia sufficiente circolazione di aria dietro lapparecchio.

Il compressore (sul retro) deve essere pulito a intervalli regolari di tempo. Laccumulo di polvere comporta laumento del consumo energetico.

necessario far raffreddare i cibi caldi prima di conservarli allinterno dellapparecchio.

Non lasciate lo sportello del frigorifero aperto troppo a lungo quando conservate o prelevate gli alimenti.

Non impostate una temperatura pi bassa del necessario. Per informazioni pi dettagliate sulle impostazioni della temperatura, consultate la sezione Regolatore della temperatura.

Eventuali problemi possibile sentire dei rumori caratteristici quando accendete lapparecchio. Questi rumori sono determinati: dal motorino elettrico

interno al gruppo compressore; durante lavvio del compressore, il livello di rumorosit sar leggermente pi alto per un limitato periodo di tempo.

dallagente refrigerante che fluisce nel circuito.

La tabella che segue riporta i possibili problemi, leventuale causa e i modi per risolverli. In caso di problemi di funzionalit, controllate prima se sia possibile risolverli con lausilio di questa tabella. Se il problema persiste, scollegate lapparecchio dallalimentazione elettrica e rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti.

Problema Eventuale causa e sua risoluzione

Lapparecchio non funziona.

C uninterruzione di corrente. Si bruciato il fusibile principale. La manopola di regolazione della temperatura impostata sulla posizione 0. Si bruciato il fusibile (se presente) della presa di corrente a muro. Potete verificarlo collegando

un altro apparecchio elettrico alla stessa presa e controllandone il funzionamento. Il rumore normale di funzionamento cambiato ed diventato pi forte.

Controllate il posizionamento corretto (pavimento non a livello?) Eventuali oggetti vicini allapparecchio sono influenzati dal funzionamento del frigorifero (per

esempio vibrano?) Ci sono oggetti sullapparecchio che vibrano?

Trasporto dellapparecchio Per evitare danni durante il trasporto, accertatevi che tutti gli accessori e i componenti allinterno e intorno allapparecchio siano fermati saldamente. Lapparecchio pu essere trasportato in posizione verticale; non inclinatelo a pi di 30. Quando lapparecchio stato messo in posizione, aspettate almeno 30 minuti prima di collegarlo allalimentazione elettrica. Se durante il trasporto lapparecchio rimasto inclinato a pi di 30, lasciatelo in posizione verticale per almeno 4 ore prima di collegarlo allalimentazione elettrica.

Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perch contengono materiali di valore che possono essere riciclati.

Lo smaltimento adeguato protegge lambiente e la saluteumana. Le autorit locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a muro

e scollegare il cavo di alimentazione dallapparecchio prima dello smaltimento.

Il fluido refrigerante isobutano (R600a) e il propellante nellisolamento ciclopentanto (C5H10) sono sostanze infiammabili e

devono essere smaltiti correttamente. Assicurarsi che i tubi del circuito refrigerante non siano

danneggiati prima dello smaltimento corretto.

44

142 x 208 mm

Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita (certificata da scontrino fiscale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina lacquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.

Dati da comunicare al Centro Assistenza Clienti Nel caso in cui lapparecchio richieda una riparazione, vi preghiamo di mettervi in contatto con il nostro Centro Assistenza Clienti fornendo una descrizione dettagliata del problema occorso e citando il numero di articolo KB riportato sulla targhetta portadati dellapparecchio (ved. figura). Tali informazioni ci aiuteranno a gestire efficacemente la vostra richiesta.

45

142 x 208 mm

Scheda tecnica del prodotto

Identificatore del modello KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Tipo di dispositivo di refrigerazione:

Dispositivo a basso rumore: no Tipo di struttura: indipendente

Armadio per vino: no Altro dispositivo di raffreddamento: s

Dimensioni complessive (A x L x P in mm) 496 x 470 x 447

Volume totale (in l) 46

EEI 125

Classe di efficienza energetica F

Consumo energetico annuo (in kWh/a)* 100

Classe di emissione di rumore aereo B

Emissioni di rumore aereo (in dB (A) re 1pW) 35

Classe climatica N-ST

Temperatura ambiente (in C) 16-38

Tempo di conservazione in caso di malfunzionamenti (in h) -

Peso (in kg) 14

Commutazione invernale no

Parametri vano frigo/congelatore: Tipo Volumi (in l) Temperatura

consigliata (in C)

Capacit congelatore (kg / 24h)

Scongelamento A= Automatico M = Manuale

Congelamento veloce

Scomparto freschezza 46 4 - M -

Parametri della sorgente luminosa:

Tipo di sorgente luminosa -

Classe di efficienza energetica -

Dati elettrici Vedere la targhetta

*) Il consumo reale dipende dal tipo di utilizzo e dal luogo di collocazione dellapparecchio

46

142 x 208 mm

Kleskab

Kre kunde, Inden apparatet tages i brug br denne brugsanvisning lses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet br kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning.

El-tilslutning Apparatet br kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el- regulativet. Vr opmrksom p, om lysnettets spnding svarer til spndingen angivet p typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som glder for CE-mrkning. Tilslut aldrig dette apparat gennem en transformer. For at undg vibrationslyde skal man sikre sig at

ledningen ikke p noget sted berrer bagsiden af kleskabet.

Generel information Dette kompressorkleskab er designet til kort tids

opbevaring af fdevarer. Kleapparater inddeles i bestemte miljklasser. Der

henvises til produktets datablad for information om klassificeringen for denne enhed; databladet findes bagerst i denne brugsanvisning.

Vi ptager os intet ansvar for skader, der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning.

Vigtige sikkerhedsregler Dette apparat er beregnet til privat

brug eller i tilsvarende omgivelser, ssom - kontorer eller andre mindre virksomheder, - landhusholdninger, - hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender - B&B pensionater.

Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel brug, heller ikke til brug i cateringfirmaer og tilsvarende engrosvirksomheder.

Dette apparats klende kredslb indeholder klevsken isobutan (R600a), en naturlig gas

som er miljvenlig, men alligevel let antndelig. Srg derfor altid for at ingen af komponenterne i det klende kredslb bliver beskadigede ved transport eller installering af apparatet. Hvis kredslbet alligevel skulle blive beskadiget, m apparatet ikke tndes eller tilsluttes til strmforsyningen, ligesom det er vigtigt da at flytte alt som kan vre ophav til antndelse langt vk fra apparatet; rummet som apparatet er placeret i m derefter udluftes grundigt.

Advarsel: Hold altid ventilationsbninger i kabinettet eller i apparatets indvendige opbygning fri for tilstopning. Der m altid vre tilstrkkelig ventilation omkring apparatet.

Advarsel: Undg at beskadige det klende kredslb. Udslip af klevske kan forrsage jenskader; der er ogs risiko for antndelse af gassen.

Advarsel: Benyt aldrig andre genstande (som f.eks. varmeapparatet eller varmeblsere) til at fremskynde afrimning af apparatet; benyt kun de metoder som anbefales i denne brugsanvisning.

Advarsel: Brug aldrig andre elektriske apparater (som f.eks. ismaskiner) inde i apparatet medmindre det er specielt godkendt i

DK

47

142 x 208 mm

denne brugsanvisning. Inden tilslutning til strmforsyningen

m apparatet og ledningen altid efterses grundigt for mulige transportskader. Hvis den form for beskadigelse bliver forefundet, m apparatet ikke tilsluttes til strmforsyningen.

Nr enheden installeres er det vigtigt, at ledningen ikke er fastklemt, eller p anden mde bliver beskadiget.

Variable multistikdser eller strmforsyninger m ikke anbringes p enhedens bagside.

Dette apparat er ikke beregnet til opbevaring af eksplosive substanser ssom spraydser med brndbar drivgas.

Hvis apparatet slges, overdrages til tredjepart eller bortskaffes til en genbrugsstation, m man gre opmrksom p tilstedevrelse af bde isoleringsmidlet cyclopenthan C5H10 og klevsken R600a. Yderligere information om korrekt genbrug findes i afsnittet om Bortskaffelse.

For at overholde sikkerhedsregulativet og undg fare, skal alle reparationer eller ndringer af denne kleskab udfres af vores autoriserede servicepersonel, dette inkluderer ogs udskiftning af ledningen.

Dette apparat kan benyttes af brn (som er mindst 8 r) og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel p erfaring eller viden, sfremt de har

fet vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstr alle farer og forholdsregler vedrrende sikkerheden som brug af apparatet medfrer.

Brn i alderen fra 3 r og op til 8 r m laste og aflaste kleskabet/fryseren.

Brn m aldrig f lov til at lege med apparatet.

Brn m aldrig f lov til at udfre nogen former for rengring eller vedligehold af dette apparat medmindre de er under opsyn.

Til regelmssig rengring anbefaler vi varmt vand med et mildt opvaskemiddel. Tilbehrsdelene br rengres separat med varmt sbevand. De kan ikke tle opvaskemaskine.

For at undg forurening af fdevarer, skal disse instruktioner overholdes. Hvis dren holdes ben i lngere tid,

kan det fre til en betydelig stigning af temperaturen i enhedens rum.

Overflader, der har vret i kontakt med fdevarer samt tilgngelige drnsystemer, skal regelmssigt rengres.

Rt kd og fisk skal opbevares i egnede beholdere i kleskabet, s det ikke er i kontakt med eller drypper p andre fdevarer.

Hvis kleskabet/fryseren er tomt i lngere tid, s skal det slukkes, afrimes og renses hvorefter dren skal efterlades ben for at forhindre mugvkst.

48

142 x 208 mm

Opbevaring af fdevarer Temperaturen i kleskabet og

klerummet er i hj grad afhngig af den omgivende temperatur, af termostatens indstilling og mngden af fdevarer der opbevares.

Klerum: Klerummet er specielt designet til

kort tids opbevaring af fersk kd, fisk eller fjerkr.

Kleskabet: Forskellige omrder i kleskabet

pvirkes forskelligt af kleeffekten. Det varmeste omrde er omkring dren verst i kabinettet, det koldeste omkring bagvggen og forneden i kleskabet.

Fdevarerne br derfor opbevares p flgende mde:

P kleskabets hylder (fra oven og nedefter): brd, frdigretter, mlkeprodukter, kd, fisk og plg/ plser.

I dren (fra oven og nedefter): smr, ost, g, tuber (f. eks. sennep), mindre flasker, strre flasker, mlk og frugtjuice i papemballage.

For at undg risiko for personskade eller beskadigelse af kleskabet, m apparatet kun transporteres mens det er pakket ind i den originale emballage. Ved udpakning og installering er det ndvendigt at 2 personer hjlpes ad.

Advarsel: Hold brn vk fra emballeringen, da denne udgr en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvlning.

Den is som fjernes fra apparatet ved afrimning skal kasseres, den er ikke egnet til at blive spist.

Ledningen br jvnligt efterses for beskadigelse. Hvis man opdager fejl ved ledningen, m apparatet ikke lngere benyttes.

For at undg brandfare, m man aldrig placere nogen form for termo-elektriske apparater ovenp apparatet. Placer heller aldrig nogen beholdere med vske ovenp apparatet: Dette for at undg at lkage eller vskespild skal kunne beskadige isoleringen p det elektriske kredslb.

Dette apparat er kun designet til opbevaring af fdevarer.

Alkohol m kun opbevares i tt forseglede beholdere og skal altid st oprejst.

Opbevar aldrig glasflasker med kulsyreholdige eller andre vsker, som kan indfryses i apparatet: Den slags flasker kan sprnges under indfrysningen.

For at undg risiko for madforgiftning, br man aldrig spise fdevarer hvor holdbarhedsdatoen er overskredet. Optede madvarer m aldrig indfryses igen.

Man m aldrig hnge i eller lgge urimelig meget vgt p hylderne, skufferne, dren etc.

Beskyt altid apparatets indre mod ben ild og alle andre kilder til antndelse.

Tag altid stikket ud af stikkontakten - i tilflde af fejlfunktion, - inden afrimning, - under rengring, - inden vedligehold eller reparationer udfres.

Trk aldrig i selve ledningen, nr ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket.

Hvis apparatet ikke benyttes i en lngere periode, anbefaler vi at dren str ben.

Vi forbeholder os ret til at ndre apparatets specifikationer.

49

142 x 208 mm

Oversigt

1. Klerum 2. Termostat 3. Drypbakke 4. Generel opbevaring 5. Justerbare ben 6. Dropbevaringsfag

Fr brug Fjern al ydre og indre emballage fuldstndig, inkl.

klisterbndene. Srg for korrekt bortskaffelse af al emballagen. Inden apparatet tilsluttes til strmforsyningen, m

bde kleskabet og ledningen efterses grundigt for transportskader.

Rengr apparatet i henhold til instruktionerne i afsnittet om Afrimning og rengring herunder.

Apparatet br altid kun transporteres i oprejst tilstand; vip det aldrig mere end 30.

Nr apparatet er blevet placeret br man vente i ca. 30 minutter inden det tilsluttes til strmforsyningen.

Hvis apparatet er blevet vippet mere end 30 under transporten, skal man lade det st oprejst i mindst 4 timer inden det tilsluttes til strmforsyningen.

Nr kleskabet tndes frste gang, vil man bemrke en svag ny lugt. Denne vil imidlertid forsvinde nr kleprocessen er get i gang.

Installering Kleskabet br placeres i et godt ventileret, trt rum. Apparatet br kun benyttes under forhold hvor den

relative fugtighed ikke overstiger 70 %. Databladet bagerst i denne brugsanvisning indeholder

oplysninger om det omgivende temperaturomrde, som er egnet til dette apparat.

Benyt aldrig apparatet udendrs. Srg for at stikket er let tilgngeligt og at det kan tages

ud af stikkontakten nr som helst. Udst aldrig kleskabet for direkte sollys, og placer

det aldrig lige ved siden af nogen form for varmekilde (radiator, komfur etc.). Hvis dette ikke kan undgs, m der i stedet installeres en passende form for isolering mellem varmekilden og kleskabet.

Apparatet m aldrig installeres inde i et skab, heller ikke direkte under et overskab, en hylde eller en tilsvarende genstand.

Placer aldrig nogen genstande ovenp apparatet, og undlad at dkke det til.

Hvis gulvet ikke er plant, kan de justerbare ben foran p apparatet benyttes til at kompensere for dette og sikre optimal stabilitet.

Ventilation Srg for at der er nok frirum s luftcirkulationen bde rundt og bagved apparatet ikke hindres. (bagved 7,5 cm, til siderne 5 cm, over 10 cm.)

Vendbar dr Om ndvendigt kan kleskabets dr vendes, dvs. fra hjrehngslet (standard placering) til venstrehngslet. Advarsel: Tag altid stikket ud af stikkontakten inden der udfres nogen former for vedligehold eller reparationer p apparatet.

1. Fjern hngselsdk verst p enheden. 2. Fjern de tre skruer, der forbinder det verste hngsel

med enheden, med hjlp af en topngle. Fjern hngslet opad.

3. Lft forsigtigt dren op og lg den p en polstret overflade for at beskytte den mod ridser.

4. Fjern de tre dksler fra hngselbningerne p den anden side af enheden og indst dem i hullerne p den tidligere hngselside. Vr sigger p at trykke dkslerne fast i hullet.

5. Fjern skruefdderne. 6. Ls de to skruer p den nedre hngselplade og fjern

pladen. 7. Lsn bolten p hngselpladen, drej pladen 180 og

st bolten tilbage. 8. Skru hngselpladen med bolten opad p den anden

side fast. Stram ikke skruerne fast endnu! 9. Skrue fdderne p igen. 10. St dren p den nye position. Srg for, at stiften er

indsat i styrebsningen (hul) p undersiden af dren. 11. Monter det verste hngsel p den lukkede dr. Srg

for, at stiften er indsat i styrebsningen (hul) p toppen af dren. Stram ikke skruerne endnu!

12. Juster dren, i lukket tilstand, og spnd de verste og nederste skruer af hngselpladen.

13. Placer hngselsdkslet p det verste hngsel. 14. Returner enheden p sin plads og sat den ikke

i drift for fire timer. Tilslut derefter enheden til strmforsyningen.

50

142 x 208 mm

Termostat Apparatet tndes ved at tilslutte det til

strmforsyningen. Det er kun slukket fuldstndigt, hvis stikket er taget ud af stikkontakten.

Temperaturen i kleskabet kan justeres ved hjlp af termostaten.

Nr termostaten drejes med uret vil temperaturen snkes, mens den vil stige nr termostaten drejes mod uret.

Vi anbefaler at termostaten frst indstilles p en middelvrdi. Efter et stykke tid m temperaturen i kleskabet tjekkes med et kleskabstermometer, og om ndvendigt m termostaten justeres.

Efter et strmafbrud eller hvis apparatet har vret slukket af andre grunde, kan det tage 3 til 5 minutter inden det starter op igen.

Bemrk: P positionen 0 er klefunktionen afbrudt, men apparatet er stadig tilsluttet strmforsyningen.

Hvis man opdager rim p bagvggen, skyldes det mest sandsynligt at dren har stet ben for lnge, eller at varm mad er blevet placeret i kleskabet eller at termostaten er blevet sat p en for hj indstilling.

Vsker eller strktlugtende fdevarer, eller mad som vil optage strke lugte (som f.eks. ost, fisk eller smr), br altid opbevares separat eller i hermetisk lukkede beholdere.

Varm mad br altid st og afkle til rumtemperatur inden den placeres i kleskabet.

Srg altid for at dren er ordentligt lukket og at forseglingen ikke hindres af fdevarer som opbevares inde i kabinettet eller p hylderne i dren.

Afrimning og rengring Tag altid stikket ud af stikkontakten inden rengring. Hvis isdannelsen har net en tykkelse p 2 mm, m

kleskabet afrimes. Drej termostaten hen til positionen 0 og lad dren st

ben. Lg drypbakken langs bagkanten og i midten af hylden. Kleskabet vil nu afrime og det heraf resulterende smeltevand vil blive opsamlet i bunden og i drypbakken.

Advarsel: Benyt aldrig andre genstande eller apparater (f.eks. varmeapparater er varmeblsere) til at fremskynde afrimningen.

Hld aldrig vand ud over eller ind i kleskabet. Til regelmssig rengring anbefaler vi varmt vand med

et mildt opvaskemiddel. For at forebygge drlig lugt i kleskabet br det rengres en gang om mneden.

Tilbehrsdelene br rengres separat med varmt sbevand. De kan ikke tle opvaskemaskine.

Benyt aldrig slibende eller skrappe rengringsmidler eller nogen former for rensevsker, som indeholder alkohol.

Efter rengringen vaskes alle fladerne omhyggeligt af med rent vand inden de trres af. Nr stikket igen skal sttes i stikkontakten skal man srge for at have trre hnder.

Pas p ikke at fjerne eller beskadige typeskiltet indeni apparatet under rengringen.

For at spare energi br kompressoren (p bagsiden) rengres omhyggeligt mindst to gange om ret med en brste eller en stvsuger.

Energisparetips Apparatet skal placeres i et trt rum med god ventilation. Udst ikke apparatet for direkte sollys, og placer det

aldrig lige ved siden af nogen former for varmekilder (radiatorer, komfurer osv.). Hvis dette imidlertid ikke kan undgs, m der installeres en egnet form for isolering mellem varmekilden og apparatet.

Tildk aldrig ventilationsbningerne og -gitrene, og srg for tilstrkkelig luftcirkulation bag apparatet.

Kompressoren (bagp) br jvnligt rengres. Akkumuleret stv vil medfre en gning af energiforbruget.

Varm mad br afkles inden det bliver opbevaret i fryseren.

Lad ikke kleskabsdren vre ben for lnge nr maden sttes ind eller tages ud.

Indstil ikke termostaten lavere end ndvendigt. Yderligere information om temperaturindstillingerne findes i afsnittet Termostat.

Problemlsning Visse typiske lyde kan hres nr der tndes for kleskabet. Disse lyde er: forrsaget af den

elektriske motor inde i kompressoren; nr kompressoren starter vil lydniveauet blive en smule hjere i en kortere periode.

forrsaget af at klevsken flyder gennem kredslbet.

Den flgende tabel viser en liste over mulige fejl, hvad der eventuelt forrsager den og lsningsforslag. Ved problemer br man frst tjekke om en mulig lsning kan findes ved hjlp af denne oversigt. Hvis problemet ikke bliver lst, m man afbryde strmforsyningen til fryseren og kontakte vores afdeling for Kundeservice.

51

142 x 208 mm

Transport af apparatet For at forebygge at apparatet beskadiges under transport skal man srge for at alt tilbehr og komponenter bde ind- og udvendigt er tilstrkkeligt sikrede. Apparatet m kun transporteres i oprejst position; det m aldrig vippes mere end 30. Nr apparatet er blevet placeret skal man vente i ca. 30 minutter inden det tilsluttes til strmforsyningen. Hvis apparatet er blevet vippet mere end 30 under transporten, skal man lade det st oprejst i mindst 4 timer inden det tilsluttes til strmforsyningen.

Bortskaffelse Apparater mrket med dette symbol m ikke smides du sammen med husholdningsaffaldet, da de indeholder vrdifulde materialer som kann genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter bde

miljet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette. Forud for bortskaffelsen skal du tage strmstikket ud af

stikkontakten og fjerne strmstikket fra apparatet. Klemidlet Isobutan (R600a) og drivmidlet i

isoleringen Cyclopentan (C5H10) er brndbare stoffer og skal bortskaffes fagligt

korrekt. Vr opmrksom p, at rrene i klekredslbet ikke m

beskadiges inden fagligt korrekt bortskaffelse.

Garantierklring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen. Garantien glder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstet som flge af forkert behandling, normalt slid samt p skrbelige dele som f.eks. glas, dkkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovmssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og m returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt rsagen til returneringen skal vedlgges. Hvis dette sker mens garantien stadig dkker, m garantibeviset og kvitteringen ogs lgges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.

Hvilken information har Kundeservice afdelingen brug for Hvis det skulle blive ndvendigt at reparere apparatet, br man frst tage kontakt med vores afdeling for Kundeservice, og srge for at give en detaljeret beskrivelse af fejlen og oplyse hvilket artikel nr. KB , der str p typeskiltet (se billedet). Denne information vil hjlpe os med at behandle en foresprgsel mest mulig effektivt.

Problem Mulig rsag og lsning

Kleskabet virker ikke. Der er strmbrud. Sikringen er get. Termostaten er sat p 0.

Kleskabets normale lyd ndrer sig eller bliver hjere.

Tjek om placeringen er i orden (ujvnt gulv?). Er andre genstande i nrheden berrt af klelegemets funktion (f.eks. begyndt at vibrere?) Str der noget oven p kleskabet som muligvis kan vibrere?

52

142 x 208 mm

Produktets datablad

Modelbetegnelse KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Type af kleapparat:

Stjsvagt apparat: nej Konstruktionstype: fritstende

Vinkleskab: nej Andet kleapparat: ja

Samlede ml (H x B x D i mm) 496 x 470 x 447

Samlet indhold (i l) 46

EEI 125

Energieffektivitetsklasse F

rligt energiforbrug (i kWh/a)* 100

Luftlydemissionsklasse B

Luftlydemission (i dB(A) re 1 pW) 35

Klimaklasse N-ST

Omgivelsestemperatur (i C) 16-38

Opbevaringstid ved fejl (i t) -

Vgt (i kg) 14

Vinterfunktion nej

Kle-/fryseskabsparametre: Type Volumen (i l) Anbefalet

temperatur (i C)

Frysekapacitet (kg/24t)

Afrimning A = automatisk M = manuelt

Hurtig nedfrysning

Rum til ferskvarer 46 4 - M -

Lyskildeparametre:

Lyskildetype -

Energieffektivitetsklasse -

Elektriske data Se typeskilt

*) Det faktiske forbrug afhnger af forbrugsmnstret og placeringen af apparatet

53

142 x 208 mm

Kylskp

Bsta kund! Innan du anvnder apparaten br du lsa denna bruksanvisning noga och spara den fr framtida referens. Apparaten br endast anvndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner.

Anslutning till vgguttaget Apparaten br endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gllande bestmmelser. Se till att ntspnningen i vgguttaget motsvarar den som r mrkt p apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som r gllande fr CE-mrkning. Anvnd inte denna enhet med hjlp av en transformator. Fr att undvika ljudvibrationer br du se till att elsladden

inte vidrr ngra delar av kylskpet p baksidan.

Allmn information Denna apparat r ett kompressorkylskp mnat fr

kortvarig frvaring av livsmedel.. Kylboxar klassificeras enligt speciella klimatklasser.

Vnligen notera att information om denna produkts klimatklass finns i produktbladet; specifikationen finns i slutet av denna manual.

Inget ansvar godtas om skada uppkommer till fljd av felaktig anvndning, eller om dessa instruktioner inte fljts.

Viktiga skerhetsfreskrifter Apparaten r avsedd fr hemmabruk

eller liknande anvndning, ssom i - kontor och andra kommersiella miljer, - jordbrukssektorn, - hotell, motell och andra liknande anlggningar - bed-and-breakfast hus.

Denna apparat r inte mnad fr kommersiell anvndning och inte heller fr anvndning i cateringfirmor eller liknande miljer.

Apparatens kylkrets innehller kldmediet isobutan (R600a), en naturgas som har liten

miljpverkan, men som dock r lttantndlig. Se drfr till att ingen av komponenterna i kylkretsen skadas vid transporten eller installationen av apparaten. Om det uppstr en skada i kylkretsen br du inte koppla p apparaten eller ansluta den till elntet, utan slck ppen eld och hindra andra antndningskllor frn att komma i nrheten av kldmediet; vdra drefter noga rummet dr apparaten r placerad.

Varning: Hll ventilationsppningarna i apparatens hlje eller i den inbyggda strukturen fria frn hinder. Se alltid till att vdra tillrckligt.

Varning: Skada inte kylkretsen. Kylmedel som lckt ut skadar gonen; det frekommer ocks risk fr att gasen antnds.

Varning: Anvnd inte externa apparater (t.ex. vrmare eller vrmeflktar) fr att pskynda avfrostningen; flj endast de tgrder som rekommenderas i denna bruksanvisning.

Varning: Anvnd inga andra elapparater (t.ex. ismaskiner) inuti apparaten ifall detta inte r specificerat enligt denna bruksanvisning.

Innan den kopplas till elntet br enheten och elsladden noga kontrolleras s att inga transportskador uppsttt. Ifall du

SE

54

142 x 208 mm

upptcker en sdan skada br apparaten inte anslutas till elntet.

Kontrollera att strmsladden inte sitter fast eller r skadad nr du placerar apparaten.

Placera inte flera portabla uttag eller portabla ntaggregat p baksidan av apparaten.

Denna apparat r inte mnad fr frvaring av explosiva mnen ssom sprayflaskor med ett lttantndligt drivmedel.

Om enheten r sld, verlten till tredje part eller lmnad till en lmplig tervinningsstation br man observera att apparaten innehller blsmedlet cyclopentan C5H10 samt frysmediet R600a. Mer information om korrekt tervinning hittar du i avsnittet Bortskaffning.

Flj skerhetsfreskrifterna och undvik risker genom att lta behrig servicepersonal utfra reparationer eller ndringar betrffande denna apparat, inklusive byte av elsladd.

Denna apparat kan endast anvndas av barn (minst 8 r gamla) och av personer som har minskad fysisk rrelsefrmga, reducerat sinnes- eller mentaltillstnd, eller som har bristfllig erfarenhet och kunskap, frutsatt att dessa personer r under uppsyn eller har ftt tillrckliga instruktioner betrffande apparatens anvndning och vet vilka risker och skerhetstgrder som anvndningen innefattar.

Barn i ldrarna 3 till 8 r r tilltna att lasta och lossa kylapparater.

Barn br inte tilltas leka med apparaten.

Barn br inte tilltas rengra eller underhlla apparaten utan vervakning.

Fr alldaglig rengring rekommenderar vi att varmt vatten och ett milt rengringsmedel anvnds. Alla tillbehr br tvttas separat i tvlvatten. Tvtta dem inte i diskmaskinen!

Fr att undvika frorening av mat respektera fljande instruktioner: ppning av drren under lnga

perioder kan orsaka en signifikant kning av temperaturen i apparatens fack.

Rengr regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat och tillgngliga avloppssystem.

Frvara r ktt och fisk i lmpliga behllare i kylskpet s att det inte kommer i kontakt med eller droppar p andra livsmedel.

Om kylapparaten lmnas tom under lnga perioder, stng av, avfrosta, rengr, torka och lt drren st ppen fr att frhindra mgelutveckling i apparaten.

55

142 x 208 mm

Frvara mat Temperaturerna inuti kylskpet

och kallfrvaringsfacket beror huvudsakligen p omgivningens temperatur, instllningen av temperaturkontrollen samt mngden livsmedel som frvaras i facken.

Kallfrvaringsfacket: Kallfrvaringsfacket r mnat fr

kortvarig frvaring av frskt ktt, frsk fisk och kyckling.

Kylavdelningen: Avdelningarna i kylskpet pverkas p

olika stt av kyleffekten. Det varmaste omrdet r runt drren i kylskpets hgre del och dess kallaste omrde r i nrheten av den bakre vggen samt i den nedre delen av kylskpet.

Livsmedlen br drfr frvaras enligt fljande:

P kylskpets hyllor (uppifrn nert): bakverk, frdiga matrtter, mjlkprodukter, ktt, fisk och kallt ktt/ korv.

I drren (uppifrn nert): smr, ost, gg, tuber (t ex senap), sm flaskor, stora flaskor, mjlk och fruktjuice i tetrapack.

Fr att undvika risken fr personlig skada eller skador p frysen, br frysen endast transporteras i dess originalemballage. Fr uppackning och installation krvs 2 personer.

Varning: Hll barn p avstnd frn apparatens frpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst. Det finns t.ex. risk fr kvvning.

Isen som du avlgsnar ur enheten vid avfrostningen lmpar sig inte fr mnsklig konsumtion.

Kontrollera regelbundet att elsladden inte blivit skadad. Om sladden har skadats fr apparaten inte lngre anvndas.

P grund av brandrisken br du inte placera termoelektriska apparater ovanp apparaten. Placera inte behllare innehllande vtska ovanp enheten. Hrigenom undviker du eventuellt lckage eller att lckande vtska skadar den elektriska isoleringen.

Denna enhet r endast mnad fr frvaring av livsmedel.

mnen som innehller alkohol br bevaras i vl tillslutna behllare och placeras i upprtt position.

Frvara inte glasflaskor innehllande kolsyrade eller andra frysbara vtskor i apparaten: sdana flaskor kan spricka under frysprocessen.

Undvik risken fr matfrgiftning genom att inte ta mat som frvarats fr lnge. Upptinad mat fr inte frysas p nytt.

Luta dig inte mot eller lgg osklig vikt p hyllorna, frvaringsbackarna, drren etc.

Skydda alltid apparatens insida frn ppen eld och andra antndningskllor.

Dra alltid stickproppen ur vgguttaget - om apparaten skulle uppvisa fel och, - fre avfrostning, samt - fre rengring. - innan service eller reparation pbrjas.

Tag stickproppen ur vgguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden.

Om inte enheten anvnds under en lng tid rekommenderar vi att drren hlls ppen.

Vi frbehller oss rtten att introducera tekniska modifikationer.

Delar

1. Kallfrvaringsfack 2. Temperaturkontroll 3. Droppbricka 4. Allmn frvaring 5. Justerbar fot 6. Drrfacken

56

142 x 208 mm

Innan frsta anvndningen Tag bort allt ut- och invndigt frpackningsmaterial,

inklusive tejp. Se till att bortskaffningen av frpackningsmaterialet sker

enligt gllande sorteringsguide. Innan du ansluter apparaten till elntet br du noga

kontrollera att den inte ftt ngra transportskador; detta inkluderar elsladden.

Rengr apparaten enligt instruktionerna i avsnittet Avfrostning och rengring nedan.

Enheten br endast transporteras i dess vertikala position; luta den inte mera n 30.

Nr enheten har stllts p plats br du vnta ca 30 minuter innan du ansluter den till eluttaget.

Om enheten har lutat mer n 30 vid transporten br den st upprtt i minst 4 timmar innan den ansluts till eluttaget.

Nr enheten kopplas p fr frsta gngen kan en svag ny lukt uppst. Den frsvinner dock nr kylningsprocessen brjar.

Installation Apparaten br placeras i ett vlventilerat, torrt rum. Den br anvndas i en omgivning dr luftfuktigheten inte

verskrider 70 %. Produktens specifikation i slutet av denna manual

innehller uppgifter om de omgivningstemperaturer som r lmpliga fr denna produkt.

Anvnd inte apparaten utomhus. Se till att stickproppen r tillgnglig och kan avlgsnas

ur vgguttaget vid behov. Kylskpet br inte utsttas fr direkt solljus och den fr

inte placeras i nrheten av heta kllor (vrmeelement, spisar etc.). Om detta trots allt inte kan undvikas br lmplig isolering installeras mellan vrmekllan och apparaten.

Enheten br inte installeras inuti ett skp eller direkt nedanfr ett hngande vggskp, hylla eller liknande freml.

Placera inga freml ovanp apparaten och tck inte ver den.

Om golvet r ojmnt kan du stlla in den justerbara foten p apparatens framsida fr att kompensera ojmnheterna och se till att apparaten blir s stabil som mjligt.

Ventilation Se till att det finns tillrckligt med utrymme runt apparaten s att luftcirkulationen runtom och bakom den inte hindras. (Baksida 7.5 cm, sidor 5 cm, ovansida 10 cm.)

Omhngbar drr Vid behov kan drren hngas om, dvs frn att ppnas t hger (ursprungsriktningen) till att ppnas t vnster. Varning: Se till att dra enhetens stickpropp ur eluttaget innan service eller reparation pbrjas.

1. Ta bort gngjrnslocket p toppen av anordningen. 2. Anvnd en hylsnyckel fr att skruva loss de tre

skruvarna som frbinder det vre gngjrnet med hljet. Ta bort gngjrnet uppt.

3. Lyfta upp drren frsiktigt och placera den p en vadderad yta fr att skydda den mot repor.

4. Ta bort tre locken fr gngjrnshlen p andra anordningenssidan och stt in dem i hlen p den tidigare gngjrnssidan. Var uppmrksam p trycka locket ordentligt i hlet.

5. Ta bort skruvftterna. 6. Lossa de tv skruvarna p den undre gngjrnsplattan

och ta av plattan. 7. Lossa bulten p gngjrnsplattan, vnd plattan 180

och placera bulten igen. 8. Skruva p gngjrnsplattan med bulten upp p andra

sidan. Dra t skruvarna inte nnu! 9. Dra t ftterna igen. 10. Stt in drren i den nya positionen. Se till att pluggar

in stiftet i styrbussningen (hlet) p undersidan av drren.

11. Montera det vre gngjrnet p den stngda drren. Se till att stiftet stts in i styrbussen (hlet) p toppen av drren. Dra t skruvarna inte nnu!

12. Justera drren nr den r stngd och dra t skruvarna av den vre och nedre gngjrnsplattan.

13. Placera gngjrnslocket p det vre gngjrnet. 14. Placera tillbaka anordningen och anvnd inte

den i fyra timmar. Anslut sedan anordningen till strmfrsrjningen.

57

142 x 208 mm

Temperaturkontroll Enheten aktiveras d du ansluter den till elntet. Fr att

helt stnga av enheten mste du dra stickproppen ur vgguttaget.

Temperaturen i kylskpet kan justeras med hjlp av temperaturkontrollvredet.

D du vrider temperaturkontrollen medsols sjunker temperaturen och d du vrider den motsols hjs temperaturen.

Vi rekommenderar att du till att brja med stller in temperaturkontrollen p medium.. Efter en tid br du kontrollera temperaturen med en termometer och stlla om temperaturen vid behov.

Efter ett strmavbrott eller om kylskpet avsiktligt har stngts av, kan det ta 3 till 5 minuter innan det gr igng igen.

Obs: I lge 0 r kylfunktionen avslagen trots att enheten nnu r ansluten till elntet.

Om du mrker att frost har bildats p bakre vggen r den mest frmodliga orsaken att drren har hllits ppen under alltfr lng tid, att varm mat har placerats i kylskpet eller att temperaturkontrollen r instlld p fr hgt lge.

Vtska, starkt luktande livsmedel samt livsmedel som ltt drar t sig lukter (t.ex. ost, fisk och smr) br frvaras avskilt eller i ttt frslutna krl.

Varm mat br st och svalna i rumstemperatur innan den placeras i kylskpet.

Se alltid till att drren r ordentligt stngd och att ttningen inte hindras av livsmedel som frvaras i avdelningen eller i drrfacken.

Avfrostning och rengring Dra alltid stickproppen ur vgguttaget innan du

brjar rengra enheten. Nr ansamlingen av is blivit 2 mm tjock br enheten

avfrostas. Vrid ner temperaturen till 0 och lmna drren ppen.

Placera droppbrickan i mitten vid hyllans bakre kant. Enheten avfrostas nu och smltvattnet som bildas samlas upp i botten och p droppbrickan.

Varning: Anvnd inga externa apparater (t.ex. vrmare eller vrmeflktar) fr att pskynda avfrostningen!

Hll inte vatten ver eller in i enheten. Fr alldaglig rengring rekommenderar vi att varmt

vatten och ett milt rengringsmedel anvnds. Fr att hindra att obehaglig lukt uppstr i kylskpet br det rengras ungefr en gng i mnaden.

Alla tillbehr br tvttas separat i tvlvatten. Tvtta dem inte i diskmaskinen!

Anvnd inte slipande eller starka rengringsmedel. Rengringsmedel som innehller alkohol br heller inte anvndas.

Efter rengring torkar du alla ytor med rent vatten och drefter torkas de torra. Nr du stter in stickproppen i eluttaget br du frskra dig om att dina hnder r torra.

Var frsiktig s att mrkskylten inuti kylskpet inte lossnar eller skadas under rengringen.

Fr att spara energi br kompressorn (p baksidan) rengras noga minst tv gnger per r med en borste eller dammsugare.

Tips fr energibesparing Apparaten br placeras i ett vlventilerat, torrt rum. Frysen br inte utsttas fr direkt solljus och den fr inte

placeras i nrheten av heta kllor (vrmeelement, spisar etc.). Om detta trots allt inte kan undvikas br lmplig isolering installeras mellan vrmekllan och apparaten.

Tck inte ventilationsppningarna och gallren och se till att luften kan cirkulera bakom apparaten.

Kompressorn (p baksidan) br rengras regelbundet. Uppsamlat damm kan ka energitgngen.

Varm mat br svalna innan du stter den i frysskpet. Lmna inte kylskpets drr ppen ondigt lnge d du

stter in eller tar ut mat. Stll inte in frysskpet p en alltfr lg

temperatur i ondan. Detaljerad information om temperaturinstllningar finns i avsnittet Temperaturkontroll.

Problemlsning Ett typiskt ljud kan hras nr apparaten r pkopplad. Detta ljud r: orsakat av elmotorn i

kompressorutrustningen; nr kompressorn startas upp r ljudnivn ngot hgre under en kort tid.

orsakat av kldmediet som cirkulerar i systemet.

I fljande tabell finns mjliga funktionsstrningar, deras troliga orsaker och lsningar. Om det skulle uppst anvndningsproblem br du frst kontrollera om en lsning finns i denna tabell. Om problemet kvarstr br du dra stickproppen ur vgguttaget och kontakta vr kundserviceavdelning.

58

142 x 208 mm

Transport Undvik skador p enheten under transporten genom att se till att alla tillbehr och delar inuti och runt apparaten r ordentligt fastsatta. Enheten br endast transporteras i dess vertikala position; luta den inte mera n 30. Nr enheten har placerats p sin nya plats br du vnta ca 30 minuter innan du ansluter den till eluttaget. Om enheten har lutats mer n 30 under transporten br du lta den st i upprtt position minst 4 timmar innan du ansluter den till eluttaget.

Avfallshantering Enheter mrkta med denna symbol mste kasseras separat frn hushllsavfallet, eftersom de innehller vrdefulla material som kan tervinnas. Korrekt avfallshantering skyddar

miljn och mnniskors hlsa. Din lokala myndighet eller terfrsljare kan ge information i rendet. Dra ur kontakten ur vggurtaget och sra sladden frn

enheten innan den verlmnas till avfallshantering Kldmedlet Isobutan (R600a) och

isolationens driftmedel Cyclopentan (C5H10) r brnnbara mnen och mste

avfallhanteras fackkunnigt. OBS! Kldkretsarnas rrledningar fr inte skadas tills

fackkunnig avfallshantering r genomfrd.

Garanti i Sverige och Finland Fr material- och tillverkningsfel gller 2 rs garanti rknat frn inkpsdagen mot uppvisande av specificerat inkpskvitto i verensstmmelse med de allmnna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade rttigheter eller dina lagenliga rttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten anvnds felaktigt, eller vrdslst, ansvarar den som anvnder apparaten fr eventuella material- och personskador.

Tillverkas fr: Severin Elektrogerte GmbH, Tyskland.

Information som krvs vid kontakt med kundservice Om reparation skulle bli ndvndig ber vi dig ta kontakt med vr kundservice. Beskriv felet detaljerat och uppge produktnummer KB p apparatens mrkskylt (se bilden). Denna information gr det lttare fr oss att betjna dig effektivt.

Problem Mjlig orsak och lsning

Apparaten fungerar inte.

Det r strmavbrott Huvudskringen har brunnit. Temperaturkontrollen r i lge 0. Eluttagets skring (om sdan finns) har brunnit. Detta kan kontrolleras genom att ansluta en annan

elapparat till uttaget och kontrollera dess funktion. Det normala driftljudet ndrar eller blir hgre.

Kontrollera stllningen s att den r korrekt (ojmnt golv?). Pverkas ngot nrliggande freml av att kylenheten r igng i dess nrhet (t.ex. brjat vibrera?) Finns det freml ovanp enheten som vibrerar?

59

142 x 208 mm

Produktbladet

Modellbeteckning KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Typ av kylenhet:

Enhet med lg ljudniv: nej Konstruktionstyp: fristende

Vinkylskp: nej Annan kylenhet: ja

Totala mtt (H x B x D i mm) 496 x 470 x 447

Totalvolym (i l) 46

EEI 125

Energieffektivitetsklass F

rlig energifrbrukning (i kWh/a)* 100

Utslppsklass fr luftburet akustiskt buller B

Luftburet akustiskt buller (i dB(A) re 1 pW) 35

Klimatklass N-ST

Omgivningstemperatur (i C) 16-38

Lagringstid vid strningar (i h) -

Vikt (i kg) 14

Vinterkoppling nej

Kyl-/frysparametrar: Typ Volym (i l) Rekommenderad

temperatur (i C) Frysningskapacitet

(kg/24h) Avfrosta

A=automatisk M=manuell

Snabbfrysning

Frysfack 46 4 - M -

Parametrar fr ljusklla:

Typ av ljusklla -

Energieffektivitetsklass -

Elektriska data Se typskylt

*) Den faktiska elfrbrukningen beror p hur apparaten anvnds och hur den r placerad

60

142 x 208 mm

Jkaappi

Hyv Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt ja silyt tm opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat kytt vain henkilt, jotka ovat tutustuneet nihin ohjeisiin.

Verkkoliitnt Laite tulee liitt mrysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen arvokilpeen merkitty jnnitett. Tm tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintj koskevien direktiivien mukainen. l kyt tt laitetta muuntimen kautta. Trinst johtuvan melun vlttmiseksi varmista, ettei

virtajohto kosketa mitn jkaapin takapuolen osaa.

Yleist tietoa Tm laite on kompressori-jkaappi ja se on tarkoitettu

ruoka-aineiden lyhytaikaiseen silytykseen. Jhdytyslaitteet on luokiteltu tiettyihin ilmastoluokkiin.

Tuotetietolehdess on listietoa tmn laitteen luokituksesta; tuotetietolehti lytyy tmn kyttohjeen lopusta.

Jos laite vahingoittuu vrinkytn seurauksena tai siksi, ett annettuja ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista.

Trkeit turvallisuusohjeita Tm laite on tarkoitettu

kotitalouskyttn tai vastaavaan, kuten - toimistot ja muut kaupalliset ympristt - maatalousalueet - hotellit, motellit jne. ja vastaavat yritykset - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot.

Tt laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen kyttn, eik myskn pitopalvelutoimintaan tai sen kaltaisiin tukkumyyntiympristihin.

Tmn laitteen jhdytyspiiriss kytetn kylmaineena isobutaania (R600a). Se

on luonnonkaasu, jolla ei ole haitallisia ympristvaikutuksia, mutta se on tulenarkaa. Varmista siksi, ettei mikn jhdytyspiirin osista vahingoitu kuljetuksen ja laitteen asennuksen aikana. Jos jhdytyspiiri vahingoittuu, l kynnist laitetta lk kytke sit verkkovirtaan, vaan siirr avoin tuli ja kaikki muut herksti syttyvt lhteet pois kylmkaasun lheisyydest ja tuuleta sitten huone, jossa laite sijaitsee.

Varoitus: Pid laitteen rungossa tai siihen kuuluvassa rakenteessa olevat tuuletusraot peittmttmin. On taattava aina riittv ilmanvaihto.

Varoitus: l vahingoita jhdytyspiiri. Mik tahansa mr vuotavaa kylmainetta vahingoittaa silmi. On olemassa mys kaasun syttymisen vaara.

Varoitus: l kyt mitn ulkoista laitetta (esim. lmmityslaitteita tai lmppuhaltimia) nopeuttamaan sulatusta. Noudata ainoastaan tss oppaassa suositeltuja menetelmi.

Varoitus: l kyt mitn muita shklaitteita (esim. jpalakoneita) pakastimen sisll, ellei sit ole erityisesti hyvksytty tss oppaassa.

Koko laite, mukaan lukien sen virtajohto, on tarkastettava perusteellisesti kuljetusvaurioiden varalta ennen kuin se liitetn

FI

61

142 x 208 mm

verkkovirtaan. Mikli tllainen vaurio lytyy, laitetta ei saa liitt verkkovirtaan.

Valittaessa laitteen paikkaa, varmista ettei shkjohto ole jnyt kiinni tai vahingoittunut.

l sijoita siirrettvi pistorasioita tai siirrettvi virtalhteit laitteen pern.

Tt laitetta ei ole tarkoitettu rjhdysherkkien aineiden silytykseen kuten aerosolipurkkien, joissa on tulenarkaa ponneainetta.

Jos laite myydn, annetaan ulkopuoliselle tai hvitetn sopivassa kierrtyslaitoksessa, on kiinnitettv huomiota eristyskaasuna toimivan syklopentaanin (C5H10) sek kylmaineen (R600a) olemassaoloon. Listietoa oikein kierrtyksest on osassa Hvittminen.

Jotta turvallisuusmryksi noudatetaan ja vaarat vltetn, vain valmistajan valtuuttama huoltohenkilst saa tehd laitteeseen korjauksia tai muutoksia mukaan lukien virtajohdon vaihtamisen.

Tt laitetta saavat kytt lapset (vhintn 8-vuotiaat) sek henkilt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta, mikli heit valvotaan tai ohjataan laitteen kytss ja he ymmrtvt tysin kaikki kyttn liittyvt vaarat ja turvatoimenpiteet.

Kolmesta kahdeksaan ikvuoteen olevat lapset saavat tytt ja tyhjent jhdytyslaitteita.

Lasten ei saa antaa leikki laitteella. Lasten ei saa antaa tehd laitteen

puhdistus- tai huoltotoimenpiteit, elleivt he ole valvonnassa.

Snnlliseen puhdistukseen suosittelemme lmpimn veden ja miedon puhdistusaineen kytt. Kaikki lisvarusteet on puhdistettava erikseen saippuavedell. l laita niit astianpesukoneeseen.

Vlttksesi ruoan pilaantumisen, noudata seuraavia ohjeita: Oven avaaminen pitkksi aikaa voi

aiheuttaa huomattavan lmptilan nousun laitteen lokeroissa.

Siivoa usein pinnat, jotka ovat kosketuksessa ruokaan ja nkyvill oleviin kuivatusjrjestelmiin.

Varastoi raaka liha ja kala sopivissa astioissa jkaapissa, jotta se ei ole kosketuksissa tai valu toisten ruokien plle.

Jos jhdyttv laite jtetn tyhjksi pitkksi ajaksi, laita pois plt, siivoa, kuivata ja jt ovi auki vlttksesi homeen muodostumisen laitteessa.

62

142 x 208 mm

Ruoan silytys Jkaappiosaston ja kylmlokeron

sisiset lmptilat ovat riippuvaisia pasiassa ympristn lmptilasta, lmptilan stimen asetuksesta ja varastoidun ruoan mrst.

Kylmlokero: Kylmlokero on suunniteltu erityisesti

tuoreen lihan, kalan ja linnunlihan lyhytaikaiseen silytykseen.

Jkaappiosasto Jhdytys vaikuttaa jkaapin eri

osiin eri tavalla. Lmpimin alue on oven ymprist jkaapin ylosassa, kylmin alue on takaseinn ymprist ja jkaapin alaosa.

Ruokia on siksi silytettv seuraavasti:

Jkaapin phyllyt (ylhlt alas): leipomotuotteet, valmisruuat, meijerituotteet, liha, kala ja kylmt lihatuotteet/makkarat.

Ovi (ylhlt alas): voi, juusto, munat, tuubit (esim. sinappi), pienet pullot, isot pullot, maito ja hedelmmehutetrapakkaukset.

Jotta henkilvammojen tai pakastimen vaurioitumisen vaara vltetn, laitetta saadaan kuljettaa ainoastaan sen alkuperispakkauksessa. Laitteen poistamiseen pakkauksesta sek asennukseen tarvitaan 2 henkil.

Varoitus: Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi.

Laitteesta sulattamisen aikana poistettu j ei sovellu ihmisten nautittavaksi.

Virtajohto on tarkistettava snnllisesti vaurioiden varalta. Jos johdossa on vikaa, laitetta ei saa en kytt.

l aseta tulipalon vaaran vlttmiseksi mitn lmp tuottavia shklaitteita pakastimen plle. l sijoita mitn nestett sisltvi astioita laitteen plle. Siten estetn nesteiden valuminen tai vuotaminen ja siten shkeristyksen vaurioituminen.

Tm laite on tarkoitettu ainoastaan ruoan silytykseen. Alkoholipitoisia aineita saadaan silytt vain kunnolla

suljetuissa pakkauksissa ja pystysuorassa asennossa. l silyt pakastimessa lasipulloissa mitn

hiilihapollisia tai muita pakastuskelpoisia nesteit: tllaiset pullot voivat haljeta pakastamisen aikana.

Jotta vltetn ruokamyrkytyksen vaara, l nauti ruokaa sen silytysajan umpeutumisen jlkeen. Sulatettuja ruokia ei saa pakastaa uudelleen.

l nojaa lk kohdista kohtuutonta painoa hyllyihin, osastoihin ja oveen jne.

Suojaa pakastimen sisustaa aina avoimilta liekeilt ja muilta syttymislhteilt.

Irrota pistoke seinpistorasiasta - kun ilmenee mik tahansa vika. - ennen laitteen sulattamista. - puhdistuksen ajaksi. - ennen huolto- tai korjaustiden suorittamista.

Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, l ved liitntjohdosta vaan tartu aina pistotulppaan.

Ellei laitetta kytet pitkn aikaan, suositellaan sen oven pitmist auki.

Valmistaja pidtt itselln oikeuden teknisiin muutoksiin.

Tutustuminen

1. Kylmlokero 2. Lmptilan sdin 3. Tippakaukalo 4. Yleinen silytystila 5. Sdettv jalka 6. Ovilokerot

63

142 x 208 mm

Ennen ensimmist kytt Poista kokonaan kaikki laitteen ulkopuolella ja sen

sisll oleva pakkausmateriaali sek teipit. Varmista, ett kaikki pakkausmateriaalit hvitetn

oikein. Koko laite, mukaan lukien sen virtajohto, on

tarkastettava perusteellisesti kuljetusvaurioiden varalta ennen kuin se liitetn verkkovirtaan.

Puhdista laite jljemmss Sulattaminen ja puhdistus -kappaleessa annettujen ohjeiden mukaisesti.

Laitetta saa kuljettaa vain pystyasennossa; sit ei saa kallistaa yli 30.

Kun laite on sijoitettu paikalleen, odota noin 30 minuuttia ennen sen liittmist verkkovirtaan.

Jos laitetta on kallistettu yli 30 kuljetuksen aikana, anna sen seist pystyasennossa vhintn 4 tuntia ennen verkkovirtaan liittmist.

Kun laite kytketn plle ensimmist kertaa, voidaan havaita vhist hajua. Kuitenkin tm hvi heti kun jhdytysprosessi on alkanut.

Asennus Laite tulee asentaa hyvin tuulettuvaan, kuivaan

huoneeseen. Laitetta on kytettv olosuhteissa, joissa suhteellinen

ilmankosteus on enintn 70 %. Tmn kyttohjeen lopussa oleva tuotetietolehti

sislt tietoja tlle laitteelle sopivasta ympristlmptila-alueesta.

l kyt laitetta ulkona. Varmista, ett pistokkeen luo on helppo psy ja ett se

voidaan irrottaa pistorasiasta milloin tahansa. l altista jkaappia suoralle auringonvalolle lk

aseta sit minkn lmmnlhteiden (lmmityslaitteiden, liesien jne.) viereen. Jos se ei kuitenkaan ole vltettviss, lmmnlhteen ja laitteen vliin on asennettava sopiva eristys.

Laitetta ei saa asentaa kaappiin eik suoraan seinlle ripustetun kaapin, hyllyn tai samankaltaisen esineen alle.

l laita mitn esineit laitteen plle lk muutoinkaan peit laitetta.

Jos lattia on eptasainen, laitteen etupuolella olevaa korkeussdettv jalkaa voidaan kytt eptasaisuuden kompensointiin ja ihanteellisen tasapainon varmistamiseen.

Ilmanvaihto Varmista, ett laitteen ymprill on riittvsti tilaa, jotta ilmankierto sen ymprill ja takana ei esty. (takana 7,5 cm, sivuilla 5 cm, ylhll 10 cm.)

Kaksipuolinen ovi Mallin ansiosta ovi voidaan asentaa toiselle puolelle esim. oikeasaranaisesta (oletusasennus) vasensaranaiseksi. Varoitus: Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen huolto- ja korjaustiden suorittamista.

1. Poista saranan suojus laitteen ylosasta. 2. Poista hylsyavaimen avulla kolme ruuvia, jotka

yhdistvt ylemmn saranan runkoon. Poista sarana ylspin suuntautuvalla liikkeell.

3. Nosta ovi varovasti ja laske se pehmustetulle alustalle naarmuuntumisen vlttmiseksi.

4. Poista kolme suojaa saranareiist laitteen toiselta puolelta ja aseta ne reikiin aiemmalle saranapuolelle. Suojat tulee tynt tiiviisti reikiin.

5. Poista laitteen sdettvt jalat 6. Avaa molemmat ruuvit alemmasta saranalevyst ja

poista levy. 7. Avaa pultit saranalevyst, knn levy 180 astetta ja

asenna pultit uudelleen. 8. Kiinnit saranalevy pulteilla ylpuolelta toiselle

puolelle. l kirist ruuveja viel! 9. Kiinnit sdettvt jalat takaisin paikoilleen. 10. Aseta ovi uuteen paikkansa. Varmista ett tappi osuu

oven alaosassa olevaan reikn. 11. Asenna ylempi sarana suljettuun oveen. Huomioi ett

tappi kiinnitetn oven ylpuolelle. l kirist ruuveja viel tiukalle!

12. Ruuvaa ruuvit sek ylemmss ett alemmassa saranalevyss tiukasti kiinni oven ollessa suljettuna.

13. Aseta saranasuoja ylempn saranaan. 14. Aseta laite jlleen omalle paikalleen ja odota nelj

tuntia ennen kyttnottoa. Odotusajan jlkeen voit yhdist laitteen jlleen shkvirtaan.

64

142 x 208 mm

Lmptilan sdin Laite aktivoidaan kytkemll se verkkovirtaan. Se

voidaan sammuttaa kokonaan vain irrottamalla pistoke pistorasiasta.

Jkaappiosaston lmptilaa voidaan st lmptilan stimen avulla.

Lmptilaa lasketaan kntmll lmptilan sdint mytpivn, ja nostetaan puolestaan kntmll sit vastapivn.

Suosittelemme lmptilan stimen asettamista aluksi keskiasentoon. Jonkin ajan kuluttua lmptila tytyy tarkastaa lmpmittarilla ja sit tulee st tarvittaessa.

Virtakatkoksen jlkeen, tai jos laitteesta on sammutettu virta tarkoituksella, saattaa kest 3 - 5 minuuttia ennen kuin laite kytkeytyy jlleen plle.

Huomautus: Asennossa 0 jhdytystoiminto on pois plt, vaikka laite on yh kytkettyn verkkovirtaan.

Jos huomaat huurretta jkaapin takaseinss, todennkisin syy siihen on oven jminen auki liian pitkksi aikaa, tai sitten jkaappiin on asetettu lmmint ruokaa tai lmptilan sdin on sdetty liian korkeaan lmptilaan.

Neste tai voimakkaanhajuinen ruoka, tai ruoka, jolla on taipumus ime itseens voimakkaita hajuja (esim. juusto, kala, voi), on silytettv joko erikseen tai ilmatiiviiss pakkauksissa.

Lmpimn ruoan on annettava jhty huonelmptilaan, ennen kuin se asetetaan jkaappiin.

Varmista aina, ett ovi on kunnolla kiinni ja ettei osastossa silytettv ruoka est tiivistett ja oven sulkemista.

Sulattaminen ja puhdistus Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Kun jt on muodostunut 2 mm:n paksuudelta, laite on

sulatettava. Knn lmptilan sdin asentoon 0 ja jt ovi auki.

Aseta tippa-allas keskelle hyllyn takareunaan. Laitteen sulatus on nyt kynniss, ja siit syntyv sulavesi kerntyy pohjalle ja tippakaukaloon.

Varoitus: l kyt mitn ulkoisia laitteita tai muita keinoja (esim. lmmityslaitteita tai lmppuhaltimia) sulattamisen nopeuttamiseksi.

l kaada vett laitteen plle tai sen sisn. Snnlliseen puhdistukseen suosittelemme lmpimn

veden ja miedon puhdistusaineen kytt. Jkaappi on puhdistettava noin kerran kuukaudessa, jotta estetn epmiellyttvien hajujen kehittyminen sen sisll.

Kaikki lisvarusteet on puhdistettava erikseen saippuavedell. l laita niit astianpesukoneeseen.

l kyt hankaavia tai voimakkaita puhdistusliuoksia tai mitn alkoholia sisltv puhdistusainetta.

Puhdista pesun jlkeen kaikki pinnat puhtaalla vedell ennen niiden kuivaamista. Varmista, ett ktesi ovat kuivat, kun asetat pistokkeen takaisin pistorasiaan.

Ole varovainen, ettei osaston sisll oleva arvokilpi irtoa tai vahingoitu puhdistuksen aikana.

Energian sstmiseksi kompressori (takapuolella) tulisi puhdistaa huolella vhintn kahdesti vuodessa harjalla tai plynimurilla.

Energiansstvinkkej Laite tulee asentaa hyvin tuulettuvaan, kuivaan

huoneeseen. l altista pakastinta suoralle auringonvalolle lk

aseta sit minkn lmmnlhteiden (lmmityslaitteiden, liesien jne.) viereen. Jos se ei kuitenkaan ole vltettviss, lmmnlhteen ja laitteen vliin on asennettava sopiva eristys.

l peit tuuletusaukkoja ja -ritilit ja varmista riittv tuuletus laitteen takapuolella.

Kompressori (takapuolella) tytyy puhdistaa snnllisin aikavlein. Kertyv ply lis energiankulutusta.

Lmpimn ruoan tulee antaa jhty ennen kuin se laitetaan silytykseen pakastimeen.

l jt jkaapin ovea auki liian pitkksi aikaa, kun laitat sinne ruokaa tai otat sit sielt.

l sd lmptilaa tarvittavaa alhaisemmaksi. Yksityiskohtaista tietoa lmptila-asetuksista on osiossa Lmptilan sdin.

Vianmritys Laitteesta kuuluu sille tyypillisi ni, kun se on kytkettyn plle. Nm net: aikaansaa

kompressorin shkmoottori. nentaso on kompressorin kynnistyess hetken aikaa hiukan kovempi.

syntyvt kylmaineen virtaamisesta piirin lpi.

Seuraavassa taulukossa on mahdolliset toimintahirit, niiden todennkiset syyt ja ratkaisut. Jos ilmenee kyttn liittyvi ongelmia, tarkista ensin, lytyyk ratkaisu taulukon avulla. Jos ongelma pysyy, kytke laite irti verkkovirrasta ja ota yhteys valmistajan asiakaspalveluosastoon.

65

142 x 208 mm

Ongelma Mahdollinen syy ja ratkaisu

Laite ei toimi. On shkkatkos. Psulake on lauennut. Lmptilan sdin on asennossa 0. Pistorasian sulake (jos on) on lauennut. Tm on testattava liittmll toinen shklaite

pistorasiaan ja tarkistamalla, toimiiko se. Tavallinen kyntini muuttuu tai kovenee.

Tarkista, onko jkaapin sijoituspaikka sopiva (eptasainen lattia?). Vaikuttaako jhdytysyksikn kynti jotenkin jkaapin viereisiin esineisiin (esim.

aiheuttamalla trin?) Onko laitteen pll jotain trisevi esineit?

Laitteen kuljettaminen Kuljetuksen aiheuttamien vaurioiden vlttmiseksi varmista, ett kaikki laitteen sis- ja ulkopuolella olevat listarvikkeet ja osat ovat kunnolla kiinnitettyj. Laitetta saa kuljettaa vain pystyasennossa; sit ei saa kallistaa yli 30. Kun laite on sijoitettu paikalleen, odota noin 30 minuuttia ennen sen liittmist verkkovirtaan. Jos laitetta on kallistettu yli 30 kuljetuksen aikana, anna sen seist pystyasennossa vhintn 4 tuntia ennen verkkovirtaan liittmist.

Jtehuolto Tll symbolilla merkityt laitteet tytyy hvitt kotitalousjtteest erilln, sill ne sisltvt arvokkaita kierrtyskelpoisia materiaaleja. Asianmukaisella hvittmisell suojellaan

ymprist ja ihmisten terveytt. Saat aiheesta listietoa paikallisilta viranomaisilta tai jlleenmyyjilt. Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja virtajohto laitteesta

ennen tuotteen hvittmist. Isobutaani-jhdytysaine (R600a) ja

eristeen ponneaine syklopentaani (C5H10) ovat syttyvi aineita, joten ne on hvitettv

asianmukaisesti. Varmista, ett jhdytyspiirin putket eivt vaurioidu

ennen asianmukaista hvittmist.

Takuu Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopivst lukien yksility ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan. Mikli laitetta kytetn vrin, kyttohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvist esine- ja henkilvahingoista lankeaa laitteen kyttjlle. Tm takuu ei vaikuta lakimrisiin oikeuksiin eik mihinkn muihin kansallisen lainsdnnn stmiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogerte GmbH, Saksa Maahantuoja: AV-Komponentti Oy (Puh) 09-8678020 info@avkomponentti.fi www.avkomponentti.fi

Asiakaspalvelun tarvitsemat tiedot Jos laite tarvitsee vlttmtt korjausta, ota yhteys valmistajan asiakaspalveluun ja anna yksityiskohtainen vikakuvaus ja mainitse laitteen arvokilvess oleva tuotenumero KB (katso kuvaa). Niden tietojen avulla korjauspyynt voidaan ksitell tehokkaasti.

66

142 x 208 mm

Tuotetietolehti

Mallitunnus KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Kylmlaitteen tyyppi:

Hiljainen laite: ei Malli: tuetta seisova

Viinikaappi: ei Muu kylmlaite: kyll

Kokonaismitat (K x L x S (mm)) 496 x 470 x 447

Kokonaistilavuus (l) 46

EEI 125

Energiatehokkuusluokka F

Vuotuinen energiankulutus (kWh/a)* 100

Ilmameluluokka B

Ilmamelupst (dB(A) re 1pW) 35

Ilmastoluokka N-ST

Ympristn lmptila (C) 16-38

Varastoimisaika hiritilanteissa (h) -

Paino (kg) 14

Talvikytkent ei

Kylm-/pakastinosaston parametrit: Tyyppi Tilavuus (l) Suositeltu

lmptila (C) Pakastuskapasiteetti

(kg/24h) Sulatus

A = automaattinen M = manuaalinen

Nopea pakastus

Tuorelokero 46 4 - M -

Valonlhteen parametrit:

Valonlhteen tyyppi

Energiatehokkuusluokka

Shktiedot Katso tyyppikilpi

*) Todellinen kulutus on riippuvainen kytttavasta ja laitteen sijainnista

67

142 x 208 mm

Frigorfico

Caro Cliente, Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instrues seguintes e guarde este manual para consulta futura. O aparelho s deve ser utilizado por pessoas familiarizadas com estas instrues.

Ligao corrente Este eletrodomstico deve ser ligado corrente atravs duma tomada com ligao trrea instalada de acordo com as normas de segurana. Certifique-se de que a voltagem corresponde indicada na placa de caratersticas. Este produto encontra-se em conformidade com todas as diretivas comunitrias referentes a rotulagem. No faa funcionar esta unidade por meio de um

transformador. Para evitar vibraes ruidosas, certifique-se de que o

cabo de alimentao no toque na parte traseira da unidade.

Informaes gerais Este aparelho um frigorifico de compressor, concebido

para conservao de alimentos por perodos curtos. Os aparelhos de refrigerao so classificados em

funo da classe climtica. Consulte a ficha tcnica do produto para informaes sobre a classificao desta unidade; a ficha tcnica encontra-se no final deste manual.

Declinamos qualquer responsabilidade se a avaria resultar de uso indevido ou se no forem respeitadas as instrues.

Instrues de segurana importantes Este aparelho destina-se a aplicaes

domsticas ou semelhantes, como em: - cozinhas para funcionrios em lojas, escritrios e ambientes de trabalho semelhantes; - ambientes de trabalho agrcola; - utilizao por clientes em hotis, motis e alojamentos similares; - ambientes do tipo alojamento e pequeno-almoo.

Este aparelho no se destina a uma utilizao comercial, nem a fins de negcios de restaurao ou ambientes grossistas semelhantes.

O circuito de arrefecimento deste aparelho contm o refrigerante isobutano

(R600a), um gs natural com um elevado nvel de compatibilidade ambiental que, no obstante, inflamvel. Por conseguinte, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante fique danificado durante o transporte e a instalao do aparelho. Se ocorrerem danos no circuito de arrefecimento, no ligue o aparelho nem o conecte tomada eltrica. Se houver uma chama viva ou qualquer outra fonte de ignio na proximidade do gs refrigerante, certifique-se de a retirar imediatamente da rea e ventilar meticulosamente o compartimento.

Aviso: mantenha as aberturas de ventilao desobstrudas, no invlucro do aparelho ou na estrutura de encastramento. Tem de assegurar permanentemente ventilao suficiente.

Aviso: no danifique o circuito de arrefecimento. Qualquer fuga de refrigerante causar leses nos olhos; h tambm o perigo de o gs se inflamar.

Aviso: no utilize dispositivos externos (por exemplo, aquecedores ou termoventiladores) para acelerar a descongelao; siga apenas os mtodos recomendados neste manual.

PT

68

142 x 208 mm

Aviso: no utilize dentro do compartimento de conservao quaisquer aparelhos eltricos (por exemplo, mquinas de gelo) que no sejam especificamente permitidos nestas instrues.

Antes de ser conectada tomada eltrica, a unidade deve ser meticulosamente verificada para deteo de danos no transporte, inclusive no cabo de alimentao. Caso sejam encontrados tais danos, o aparelho no deve ser conectado tomada eltrica.

Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentao no fique preso ou danificado.

No ponha fichas mltiplas ou fontes de alimentao portteis atrs do aparelho.

Este aparelho no est concebido para armazenamento de substncias explosivas, tais como aerossis em lata com um propelente inflamvel.

Se a unidade for vendida, entregue a um terceiro ou eliminada por meio de um centro de reciclagem adequado, deve chamar-se a ateno para a presena do agente de isolamento ciclopentano, bem como do refrigerante R600a. Para mais informaes sobre uma reciclagem correta, consulte a seco Eliminao.

Para cumprir os regulamentos de segurana e evitar riscos, as reparaes devem ser efetuadas por pessoal qualificado, incluindo a substituio do cabo de alimentao.

Este aparelho pode ser utilizado por crianas (com pelo menos 8 anos de idade) e por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que caream de experincia e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou recebam instrues sobre a utilizao do aparelho e compreendam plenamente todos os perigos e precaues de segurana envolvidos.

As crianas dos 3 aos 8 anos podem pr ou tirar produtos no aparelho de refrigerao.

As crianas devem ser vigiadas para assegurar que no brinquem com o aparelho.

No deve permitir que as tarefas de limpeza e manuteno sejam efetuadas por crianas.

Para limpezas frequentes recomendamos o uso de gua morna com um pouco de detergente suave. Para informaes pormenorizadas sobre a limpeza do aparelho, consulte a seco Descongelao e limpeza.

Para evitar a contaminao dos alimentos, respeite as instrues seguintes: A abertura prolongada da porta pode

causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.

Limpe periodicamente as superfcies que possam entrar em contato com alimentos e os sistemas de drenagem acessveis.

A carne e o peixe crus devem ser

69

142 x 208 mm

guardados em recipientes adequados no frigorfico, por forma a no entrarem em contacto com outros alimentos nem pingarem sobre os mesmos.

Se o aparelho de refrigerao ficar vazio por perodos longos, desligue-o, descongele-o, limpe-o, seque-o e deixe a porta aberta para evitar a formao de bolor no interior.

Conservao de alimentos As temperaturas no interior do

armrio frigorfico e do compartimento de conservao a frio dependem sobretudo da temperatura ambiente, da temperatura configurada no comando e da quantidade de alimentos armazenados.

Compartimento de conservao a frio O compartimento de conservao a

frio foi especificamente concebido para armazenamento a curto prazo de carne, aves e peixe frescos.

Compartimento principal As diferentes reas do frigorifico so

afetadas de forma distinta pelo efeito de arrefecimento. A zona menos fria junto da porta, na parte superior do frigorfico; a zona mais fria junto parede posterior e na parte inferior do frigorfico.

Por conseguinte, os alimentos devem ser conservados da seguinte forma:

Nas prateleiras do compartimento principal (de cima para baixo): produtos de padaria, refeies

prontas, produtos lteos, carne, peixe e carnes frias/enchidos.

Na porta (de cima para baixo): manteiga, queijo, ovos, bisnagas (por ex., mostarda), garrafas pequenas, garrafas grandes, leite e sumos em pacote.

Para prevenir o risco de leses pessoais ou danos na unidade, esta s deve ser transportada enquanto estiver na sua embalagem original.

Cuidado: mantenha quaisquer materiais de embalagem bem afastados das crianas; existe risco de asfixia.

O gelo retirado da unidade durante a descongelao no adequado para consumo humano.

O cabo de alimentao deve ser regularmente examinado para deteo de quaisquer sinais de danos. No caso de encontrar quaisquer danos, no deve continuar a utilizar o aparelho.

Para evitar o risco de incndio, no ponha aparelhos termoeltricos sobre a unidade. No ponha recipientes com lquidos sobre a unidade, a fim de evitar a danificao do isolamento eltrico por qualquer derramamento ou fuga de lquidos.

Esta unidade foi concebida unicamente para conservao de alimentos.

Substncias alcolicas s devem ser guardadas na unidade em recipientes devidamente vedados e em posio vertical.

No guarde na unidade garrafas de vidro que contenham lquidos carbonatados ou que possam congelar: tais garrafas podero rebentar durante o processo de congelao.

Para evitar o risco de intoxicao alimentar, no consuma alimentos depois de expirado o respetivo prazo de validade. Os alimentos descongelados no podem ser congelados uma segunda vez.

No se apoie nem ponha um peso excessivo nas prateleiras, nos compartimentos, na porta, etc.

Proteja permanentemente o interior do frigorfico de chamas vivas e quaisquer outras fontes de ignio.

Retire sempre a ficha da tomada - no caso de mau funcionamento; - antes da descongelao; - antes de limpar o aparelho; - antes da execuo de trabalhos de manuteno ou reparao.

Ao retirar a ficha da tomada, nunca puxe pelo cabo; puxe sempre a ficha.

Se a unidade no for usada por um perodo prolongado, recomendamos que mantenha a porta aberta.

Reservamo-nos o direito de efetuar modificaes tcnicas.

70

142 x 208 mm

Familiarizao

1. Compartimento de conservao a frio 2. Comando de temperatura 3. Tabuleiro coletor 4. Conservao geral 5. Ps ajustveis 6. Compartimento de conservao da porta

Antes da primeira utilizao Retire completamente quaisquer materiais de

embalagem exteriores e interiores, incluindo as fitas adesivas.

Certifique-se de descartar adequadamente todos os materiais de embalagem.

Antes de ser conectada tomada eltrica, a unidade deve ser meticulosamente verificada para deteo de danos no transporte, inclusive no cabo de alimentao.

Limpe a unidade, conforme descrito na seco Descongelao e limpeza.

A unidade s deve ser transportada na posio vertical; no a incline mais de 30.

Uma vez posicionada a unidade, aguarde cerca de 30 minutos antes de a conectar tomada eltrica.

Se a unidade tiver sido inclinada mais de 30 durante o transporte, deixe-a ficar na posio vertical durante pelo menos 4 horas antes de a conectar tomada eltrica.

Quando ligar a unidade pela primeira vez, poder sentir um ligeiro odor a novo. Porm, o odor desaparecer uma vez iniciado o processo de arrefecimento.

Instalao O aparelho deve ser instalado numa sala seca e bem

ventilada. Deve funcionar em condies nas quais a humidade

relativa no seja superior a 70%. A ficha tcnica do produto, no final deste manual,

contm pormenores sobre o intervalo da temperatura ambiente adequada para este aparelho.

No utilize o aparelho no exterior. Certifique-se de que a ficha esteja acessvel e possa ser

retirada da tomada eltrica em qualquer momento. No exponha o aparelho a luz solar direta, nem o

posicione prximo de fontes de calor (aquecedores, foges, etc.). Contudo, se no o puder evitar, ter de instalar isolamento adequado entre a fonte de calor e a unidade.

A unidade no pode ser instalada dentro de um armrio, nem diretamente debaixo de um louceiro de parede, prateleira ou objeto similar.

No ponha objetos sobre a unidade, nem a cubra. Se o pavimento for irregular, pode utilizar os ps de

altura ajustvel na frente da unidade para compensar e assegurar a estabilidade ideal.

Ventilao Certifique-se de que haja espao suficiente em redor da unidade para que a circulao de ar volta e atrs no seja obstruda (atrs 7,5 cm; lados 5 cm; topo 10 cm).

Porta reversvel Se necessrio, a posio da porta pode ser invertida, ou seja, pode mudar as dobradias da direita (instalao de origem) para a esquerda. Aviso: desconecte sempre a unidade da tomada eltrica antes de qualquer trabalho de manuteno ou reparao.

1. Retire a cobertura da dobradia superior. 2. Utilize uma chave de caixa adequada para retirar

os trs parafusos que fixam a dobradia superior ao corpo do frigorfico e em seguida destaque a dobradia.

3. Levante cuidadosamente a porta e pouse-a numa superfcie macia para a proteger de arranhes.

4. Retire as trs coberturas dos orifcios de montagem da dobradia no lado oposto e insira-as nos lugares correspondentes do outro lado. Certifique-se de que as coberturas fiquem firmemente inseridas nos orifcios.

5. Retire os ps ajustveis. 6. Retire os dois parafusos da placa da dobradia inferior

e destaque a placa. 7. Retire o perno da placa da dobradia, rode a placa

180 e volte a inserir o perno. 8. Instale a placa da dobradia com o perno da

dobradia voltado para cima no outro lado. Cuidado: no aperte j os parafusos.

9. Volte a colocar e aperte os ps ajustveis. 10. Recoloque a porta na nova posio. Certifique-se

de que o perno da dobradia esteja inserido no casquilho-guia (orifcio) na parte inferior da porta.

11. Instale a dobradia superior na porta fechada. Certifique-se de que o perno da dobradia esteja inserido no casquilho-guia (orifcio) na parte superior da porta. Cuidado: no aperte j os parafusos.

12. Ajuste a porta fechada para a posio correta e aperte os parafusos das placas das dobradias superior e inferior.

13. Volte a colocar a cobertura da dobradia na dobradia superior.

14. Reponha a unidade na posio pretendida e aguarde cerca de quatro horas antes de a conectar tomada eltrica.

71

142 x 208 mm

Comando de temperatura A unidade fica ativada quando conectada tomada

eltrica. S completamente desligada quando a ficha retirada da tomada eltrica.

A temperatura do frigorfico pode ser ajustada atravs do comando de temperatura.

Se rodar o comando no sentido horrio, diminuir a temperatura; se o rodar no sentido anti-horrio, aument-la-.

Recomendamos que rode inicialmente o comando para uma posio mdia. Aps algum tempo, deve verificar a temperatura real com um termmetro e ajust-la se necessrio.

Aps uma falha de energia, ou se tiver sido deliberadamente desligada, a unidade pode demorar de 3 a 5 minutos para voltar a ligar.

Nota: na posio 0, a funo de arrefecimento ficar desligada, ainda que o aparelho continue conectado tomada eltrica.

Se observar a formao de gelo na parede traseira, as causas mais provveis so a abertura da porta por demasiado tempo, a colocao de comida quente no frigorfico ou o ajuste do comando para uma posio muito elevada.

Os lquidos, alimentos com odor forte ou alimentos propensos a absorver odores fortes (por exemplo, queijo, peixe ou manteiga) devem ser conservados separadamente ou em recipientes hermeticamente fechados.

A comida quente deve ser deixada a arrefecer at temperatura ambiente antes de ser colocada no frigorfico.

Certifique-se sempre de que a porta fique devidamente fechada e o vedante no fique obstrudo por alimentos guardados no compartimento ou na porta.

Descongelao e limpeza Retire sempre a ficha da tomada eltrica antes de

limpar o aparelho. Quando o gelo acumulado atingir uma espessura de 2

mm, a unidade ter de ser descongelada. Rode o comando de temperatura para a posio 0 e

deixe a porta aberta. Ponha o tabuleiro coletor na parte central traseira da prateleira de conservao. A unidade est agora a descongelar e a gua resultante da fuso do gelo ser recolhida na parte inferior e no tabuleiro coletor.

Aviso: no utilize dispositivos externos ou outros meios (por exemplo, aquecedores ou termoventiladores) para acelerar a descongelao.

No verta gua sobre a unidade ou no seu interior. Para limpezas frequentes recomendamos o uso de

gua morna com um pouco de detergente suave. Para evitar odores desagradveis no interior, o frigorfico deve ser limpo cerca de uma vez por ms.

Quaisquer acessrios devem ser limpos separadamente com gua e detergente. No os ponha na mquina de

lavar. No utilize abrasivos, solues de limpeza agressivas

ou agentes de limpeza que contenham lcool. Aps a limpeza, enxague meticulosamente todas

as superfcies com gua limpa antes de as secar completamente com um pano. Antes de voltar a inserir a ficha na tomada eltrica, certifique-se de ter as mos secas.

Tenha o cuidado de no retirar ou danificar a placa sinaltica no interior do frigorfico durante a limpeza.

Para poupar energia, o compressor (na traseira) deve ser cuidadosamente limpo pelo menos duas vezes por ano com uma escova ou um aspirador.

Conselhos para poupana de energia O aparelho deve ser instalado numa sala seca e bem

ventilada. No exponha o aparelho a luz solar direta, nem o

posicione prximo de fontes de calor (aquecedores, foges, etc.). Contudo, se no o puder evitar, ter de instalar isolamento adequado entre a fonte de calor e a unidade.

No cubra as aberturas de ventilao nem as grelhas e assegure uma circulao de ar suficiente atrs da unidade.

O compressor (na traseira) deve ser limpo periodicamente. O p acumulado provoca o aumento do consumo de energia.

A comida quente deve ser deixada a arrefecer antes de ser guardada no interior.

No deixe a porta do frigorfico aberta por demasiado tempo ao introduzir ou tirar alimentos.

No selecione uma temperatura inferior necessria. Para informaes pormenorizadas sobre o ajuste da temperatura, consulte a seco Comando de temperatura.

Resoluo de problemas Quando o aparelho est ligado, possvel ouvir determinados sons habituais. Tais sons so: causados pelo motor

eltrico da unidade do compressor; durante o arranque do compressor, o nvel do som ser ligeiramente mais elevado por um perodo limitado.

causados pelo agente frigorgeno a fluir atravs do circuito.

O quadro seguinte enumera as falhas possveis, bem como as causas provveis e solues. Em caso de problemas de funcionamento, comece por verificar se existe uma soluo neste quadro. Se o problema persistir, desconecte o aparelho da tomada eltrica e contacte o nosso Departamento de Assistncia ao Cliente.

72

142 x 208 mm

Transporte do aparelho Para evitar danos na unidade durante o transporte, certifique-se de que todos os acessrios e componentes no interior e em redor do aparelho estejam firmemente imobilizados. A unidade s pode ser transportada na posio vertical; no a incline mais de 30. Uma vez posicionada a unidade, aguarde cerca de 30 minutos antes de a conectar tomada eltrica. Se a unidade tiver sido inclinada mais de 30 durante o transporte, deixe-a ficar na posio vertical durante pelo menos 4 horas antes de a conectar tomada eltrica.

Conselho Os aparelhos marcados com este smbolo devem ser eliminados separadamente dos resduos domsticos, j que contm materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminao

adequada protege o ambiente e a sade humana. As suas autoridades locais ou o revendedor podem facultar-lhe informaes sobre o assunto. Retire a ficha da tomada eltrica e desconecte-a do

aparelho antes de o eliminar. O refrigerante Isobutano (R600a) e o

propelente do isolamento Ciclopentano (C5H10) so substncias inflamveis, pelo

que tm de ser eliminadas adequadamente. Certifique-se de que os tubos do circuito de

arrefecimento no fiquem danificados antes da eliminao adequada.

Garantia Nas seguintes condies, os direitos de garantia obrigatrios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufruir da sua garantia, contacte o comerciante diretamente. Alm disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto. Neste perodo, resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o funcionamento do aparelho. Quaisquer outras reivindicaes sero rejeitadas. Excludos da garantia esto: Danos causados devido no observncia das instrues de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peas facilmente quebrveis, como, por exemplo, vidro, plstico ou lmpadas. A garantia expira em caso de interveno de agncias no autorizadas pela SEVERIN. Se for necessria uma reparao, entre em contacto com o nosso atendimento ao cliente por telefone ou por e-mail. Os detalhes de contacto esto anexados a este manual.

Informaes necessrias para o Departamento de Assistncia ao Cliente Se o aparelho necessitar de uma reparao, contacte o nosso Departamento de Assistncia ao Cliente, facultando uma descrio pormenorizada do problema e referindo o nmero de modelo KB contido na placa sinaltica do aparelho (ver a figura). Essa informao ajudar-nos- a tratar do seu pedido com eficincia.

Problema Causa possvel e soluo

O aparelho no funciona de todo. H uma falha de energia. O fusvel principal queimou. O comando de temperatura est configurado para 0. O fusvel da tomada eltrica (se aplicvel) queimou. Tal pode ser testado

conectando outro dispositivo eltrico tomada e verificando se funciona. O som de funcionamento normal muda ou fica mais alto.

Verifique se o posicionamento correto (pavimento irregular?). H objetos adjacentes afetados pelo funcionamento da unidade de arrefecimento

(ou seja, causando a sua vibrao)? H objetos em cima da unidade que possam estar a vibrar?

73

142 x 208 mm

Ficha de especificao do aparelho

Identificador do modelo KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Tipo de aparelho frigorfico:

Aparelho de rudo reduzido: no Tipo de design: Posio vertical livre

Aparelho de armazenamento de vinho: no Outro aparelho frigorfico: sim

Dimenses gerais (A x L x P em mm) 496 x 470 x 447

Volume total (em l) 46

IEE 125

Classe de eficincia energtica F

Consumo energtico anual (em kWh/a)* 100

Classe da emisso de rudo acstico areo B

Emisses de rudo acstico areo (em dB(A) re 1pW) 35

Classe climtica N-ST

Temperatura ambiente (em C) 16-38

Tempo de subida da temperatura (em h) -

Peso (em kg) 14

Definio de inverno no

Parmetros do Compartimento: Tipo Volume

(em l)a Temperatura recomendada

(em C)

Capacidade de congelao

(kg/24 h)

Tipo de descongelao A = auto

M = manual

Rpida Instalao de congelao

Alimentos frescos

46 4 - M -

Parmetros de fonte de luz:

Tipo de fonte de luz -

Classe de eficincia energtica -

Dados eltricos ver etiqueta de classificao

*) O consumo efetivo depende da utilizao e da localizao do aparelho.

74

142 x 208 mm

Lodwka

Szanowni Klienci! Przed uyciem urzdzenia prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj, ktr naley zachowa do pniejszego wgldu. Urzdzenie moe by obsugiwane wycznie przez osoby, ktre zapoznay si z niniejsz instrukcj.

Podczenie do sieci zasilajcej Urzdzenie naley podcza do sieci elektrycznej wycznie do prawidowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem. Naley sprawdzi, czy napicie sieciowe zgadza si z napiciem podanym na tabliczce znamionowej urzdzenia. Niniejszy wyrb zgodny jest z obowizujcymi w UE przepisami dotyczcymi oznakowania produktu. Nie wcza urzdzenia za porednictwem

transformatora. Aby zapobiec haasowi powodowanemu wibracj,

sprawdzi czy przewd zasilajcy nie styka si z adn czci tylnej cianki lodwki.

Budowa urzdzenia Urzdzenie to jest lodwk sprarkow, przeznaczon

do krtkoterminowego przechowywania ywnoci. Urzdzenia chodzce podzielone s wg pewnych klas

klimatycznych. Informacja o klasyfikacji niniejszego produktu znajduje si w tabeli danych technicznych. Na kocu niniejszej instrukcji znajduje si tabela z danymi technicznymi.

Za szkody wynike z nieprawidowego uywania sprztu lub uytkowania niezgodnego z instrukcj obsugi odpowiedzialno ponosi wycznie uytkownik.

Instrukcja bezpieczestwa Urzdzenie przeznaczone jest

do zastosowa domowych lub podobnych, jak np. w - biurach lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych lokalach; - pensjonatach.

Urzdzenie nie jest przeznaczone do profesjonalnego uytku komercyjnego ani do uytku w punktach gastronomicznych lub handlowych.

Obwd chodzcy znajdujcy si w urzdzeniu zawiera czynnik chodniczy

izobutan (R600a), naturalny gaz o wysokim stopniu zgodnoci rodowiskowej, ktry jest jednak materiaem atwopalnym. Dlatego naley zadba o to, by w trakcie transportu i instalacji urzdzenia nie doszo do uszkodzenia ktregokolwiek z komponentw obwodu chodzcego. Jeeli dojdzie do uszkodzenia obwodu chodzcego, nie wcza ani nie podcza urzdzenia do sieci i usun wszelkie rda ognia lub zaponu z pomieszczenia, w ktrym znajduje si urzdzenia, po czym dokadnie przewietrzy pomieszczenie.

Uwaga: Otwory wentylacyjne urzdzenia znajdujcego si w osonitym lub obudowanym miejscu nie mog by zasonite. Przez cay czas naley zapewni odpowiedni wentylacj.

Uwaga: Nie dopuszcza do uszkodzenia obwodu chodzcego. Opary ulatniajcego si czynnika chodniczego s szkodliwe dla oczu, a ponadto istnieje zagroenie zapalenia si gazu.

Uwaga: Nie uywa adnych zewntrznych urzdze (jak np. nagrzewnice) w celu przypieszenia procesu rozmraania; stosowa wycznie metody zalecane w niniejszej instrukcji.

PL

75

142 x 208 mm

Uwaga! Nie uywa adnych innych urzdze elektrycznych (np. maszyny do robienia lodu) wewntrz zamraarki, chyba e niniejsza instrukcja wyranie mwi inaczej.

Przed podczeniem urzdzenia do sieci naley dokadnie sprawdzi, czy nie zostao ono w tym take przewd zasilajcy uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek uszkodzenia, nie wolno podcza urzdzenia do zasilania.

Przy ustawianiu urzdzenia powinno upewni si, e przewody elektryczne nie s zapltane lub uszkodzone.

Nie naley ustawia przenonych gniazdek elektrycznych lub rde zasilania w pobliu tylnej strony urzdzenia.

Urzdzenie nie jest przeznaczone do przechowywania substancji wybuchowych, jak np. pojemniki z palnym aerozolem.

W przypadku sprzeday, przekazania osobie trzeciej lub utylizacji urzdzenia w przeznaczonym do tego miejscu, naley zwrci uwag na obecno czynnika izolujcego cyklopentan C5H10 oraz chodniczego R600a. Wicej informacji o prawidowym sposobie zutylizowania produktu mona znale w punkcie Utylizacja.

Zgodnie z zasadami bezpieczestwa oraz w celu uniknicia wszelkiego ryzyka, naprawy urzdze elektrycznych powinien dokonywa wykwalifikowany personel, co

dotyczy take wymiany przewodu przyczeniowego.

Osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadajce stosownego dowiadczenia lub wiedzy, a take dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mog korzysta z urzdzenia, pod warunkiem e znajduj si pod nadzorem lub zostay poinstruowane, jak uywa urzdzenia i s w peni wiadome wszelkich zagroe i wymaganych rodkw ostronoci.

Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mog zaopatrywa i rozadowywa lodwk i zamraark.

Nie dopuszcza do uywania urzdzenia jako zabawki przez dzieci.

Nie wolno pozwala dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac zwizanych bezporednio z konserwacj lub czyszczeniem urzdzenia bez nadzoru osoby dorosej.

Do czstego mycia zaleca si stosowanie ciepej wody z delikatnym detergentem. Akcesoria naley my osobno w wodzie z pynem. Nie my ich w zmywarce.

Aby zapobiec zanieczyszczeniu ywnoci, zwa na nastpujce reguy: Jeli drzwi s otwarte przez duszy

czas, temperatura w komorach moe ulec znaczcemu podwyszeniu.

Pamitaj o regularnym czyszczeniu powierzchni, ktre wchodz w bezporedni kontakt z ywnoci i

76

142 x 208 mm

dostpnym systemem drenaowym. Sure miso oraz ryby powinny by

przechowywane w wyznaczonych dla nich kontenerach w lodwce w taki sposb, by reszta ywnoci nie wchodzia z nimi w bezporedni kontakt.

Jeli lodwka i zamraarka s puste przez duszy czas, urzdzenie powinno si wyczy, rozmrozi, wyczyci oraz wysuszy. Drzwi powinny by przez jaki czas otwarte - zapobiegnie to nagromadzeniu si pleni.

Przechowywanie ywnoci Temperatura wewntrz komory

lodwki i komory chodniczej zaley w duej mierze od temperatury otoczenia, ustawienia regulatora temperatury oraz iloci przechowywanej ywnoci.

Komora chodnicza: Komora chodnicza przeznaczona

jest gwnie do krtkoterminowego przechowywania wieego misa, ryb i drobiu.

Komora lodwki Efekt chodzenia w czci lodwkowej

nie jest taki sam we wszystkich miejscach. Stosunkowo najcieplej jest w strefie w pobliu drzwi u gry, a najchodniej jest w pobliu tylnej cianki na dole komory.

Dlatego zaleca si przechowywanie ywnoci wedle nastpujcego systemu:

Na pkach w komorze (od dou w gr): pieczywo, dania gotowe, nabia, miso, ryba oraz wdliny/ kiebasa.

Na pkach w drzwiach (od dou w gr): maso, ser, jaja, soiki (np. z musztard), niewielkie butelki, due butelki, mleko i kartony z sokami.

Aby zapobiec ewentualnym obraeniom ciaa lub uszkodzeniu urzdzenia, w trakcie transportu musi by ono oryginalnie zapakowane. Do rozpakowania i instalacji potrzebne s 2 osoby.

Uwaga: Nie pozwala, aby dzieci miay dostp do elementw opakowania, poniewa mog one spowodowa zagroenie, np. uduszenia.

Ld usunity z urzdzenia podczas rozmraania nie nadaje si do spoycia.

Naley regularnie sprawdza, czy przewd zasilajcy nie jest uszkodzony. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu, naley natychmiast zaprzesta uywania urzdzenia.

Aby zapobiec ewentualnemu zagroeniu poarowemu, nie stawia adnych termo-elektrycznych urzdze na zamraarce. Nie stawia na urzdzeniu adnych pojemnikw z cieczami, aby zapobiec ewentualnemu wyciekowi cieczy, ktry mgby uszkodzi izolacj instalacji elektrycznej.

Urzdzenie przeznaczone jest wycznie do przechowywania ywnoci.

Substancje alkoholowe mona przechowywa wycznie w odpowiednio zamknitych pojemnikach ustawionych w pozycji pionowej.

Nie przechowywa w zamraarce szklanych butelek z gazowanym lub innym zamarzajcym pynem: w trakcie zamarzania moe doj do rozsadzenia butelki.

Aby unikn zatrucia, nie spoywa ywnoci po upyniciu daty przydatnoci do spoycia. Rozmroonych produktw nie wolno ponownie zamraa.

77

142 x 208 mm

Nie opiera si o pki, cianki dziaowe, drzwi itp. ani nie obcia ich nadmiernie.

Nigdy nie dopuszcza otwartego ognia ani innych rde zaponu do wntrza zamraarki.

Wyj wtyczk z kontaktu: - w przypadku jakiejkolwiek nieprawidowoci dziaania;

- przed rozmroeniem; - przed przystpieniem do czyszczenia; - przed rozpoczciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub naprawczych.

Wyjmujc wtyczk z gniazdka nigdy nie naley szarpa za przewd.

Jeeli urzdzenie nie jest uywane przez duszy czas, zaleca si pozostawi drzwi otwarte.

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia modyfikacji technicznych.

Zestaw

1. Komora chodnicza 2. Regulator temperatury 3. Tacka ociekacza 4. Komora do przechowywania 5. Regulowana stopka 6. Przegroda na drzwiach

Przed pierwszym uyciem Usun wszelkie wewntrzne i zewntrzne elementy

opakowania, w tym take tamy klejce. Przed wyrzuceniem elementy opakowania powinny

zosta odpowiednio posortowane. Przed podczeniem urzdzenia do sieci naley

dokadnie sprawdzi, czy nie zostao ono w tym take przewd zasilajcy uszkodzone podczas transportu.

Wyczyci urzdzenie postpujc wedug instrukcji w punkcie Odmraanie i czyszczenie poniej.

Urzdzenie naley przewozi wycznie w pozycji pionowej nie przechyla go pod ktem wikszym ni 30.

Po ustawieniu urzdzenia na miejscu pozostawi je na okoo 30 minut przed podczeniem do zasilania.

Jeeli w trakcie transportu urzdzenie zostao przechylone o ponad 30, przed podczeniem do zasilania pozostawi je w pozycji pionowej na co najmniej 4 godziny.

Po pierwszym wczeniu zamraarki moe pojawi si lekki specyficzny zapach. Zapach zniknie, kiedy rozpocznie si proces mroenia.

Instalacja Urzdzenie powinno by zainstalowane w dobrze

wentylowanym, suchym pomieszczeniu. Moe by uywane w pomieszczeniach, w ktrych

poziom wilgotnoci wzgldnej nie przekracza 70%. W tabeli z danymi technicznymi, znajdujcej si na

kocu niniejszej instrukcji, podano dokadny zakres temperatury otoczenia, jaki jest odpowiedni dla tego urzdzenia.

Nie uywa urzdzenia na wolnym powietrzu. Wtyczka powinna by atwo dostpna, aby w kadej

chwili mona j byo wyj z kontaktu. Nie ustawia lodwki w miejscu bezporednio

nasonecznionym i nie umieszcza jej w ssiedztwie rde ciepa (grzejniki, kuchenki itp.). Jeeli nie ma moliwoci innego ustawienia ni opisane powyej, pomidzy rdem ciepa a lodwk naley zainstalowa odpowiedni izolacj.

Nie wstawia urzdzenia do szafki, ani nie ustawia go bezporednio pod wiszcymi szafkami, pkami lub innymi podobnymi meblami.

Nie stawia na urzdzeniu adnych przedmiotw, ani nie przykrywa go.

W przypadku nierwnej podogi mona uy regulowanych stopek z przodu w celu zapewnienia rwnego i stabilnego ustawienia urzdzenia.

Wentylacja Naley pozostawi odpowiedni przestrze wok urzdzenia, aby nie blokowa cyrkulacji powietrza wok i z tyu zamraarki. (Z tyu 7,5 cm, po bokach 5 cm, od gry 10 cm).

Odwracane drzwi W razie potrzeby drzwi mona odwrci, tak aby zawiasy z prawej strony (instalacja fabryczna) znalazy si po stronie lewej. Uwaga! Przed rozpoczciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub naprawczych, najpierw odczy urzdzenie od zasilania.

1. Prosz usun przykrycie na zawiasy z zewntrznej czci urzdzenia.

2. Prosz odkrci trzy ruby czce grny zawias z obudow przy pomocy klucza nasadowego, a potem przeoy zawias na gr.

3. Prosz ostronie podnie drzwi i pooy je na mikkiej powierzchni -uchroni je to przed zarysowaniami.

4. Prosz usun trzy przykrycia na otwory na nawiasy z drugiej czci urzdzenia i woy je w otwory na dotychczasowej stronie zawiasu. Prosimy uwaa, by przykrycie pewnie pokryo si z nawiasem.

78

142 x 208 mm

5. Prosz odkrca nki, na ktrych znajduje si urzdzenie.

6. Prosz odkrci obie ruby z dolnej pytki zawiasowej i wyj pytk.

7. Prosz odkrci bolce z pytki zawiasowej, przekrci j o 180 stopni i z powrotem przymocowa bolce.

8. Prosz przymocowa pytk zawiasow za pomoc bolcw do gry na drugiej stronie. Pytka na razie nie powinna by domocowana.

9. Prosz przykrci nki z powrotem do urzdzenia. 10. Prosz przymocowa drzwi w nowej pozycji. Wane

jest, aby czopy w tulei prowadzcej byy ukryte w dolnej czci drzwi.

11. Prosz zamontowa grny zawias przy zamknitych drzwiach. Prosz zwrci uwag na to, aby czop zosta umieszczony w tulei prowadzcej umieszczonej w strona wierzchnia drzwi. Prosz nie dokrca jeszcze rub!

12. Prosz ustawi drzwi, gdy znajduj si one w pozycji zamknitej oraz dokrci ruby na grnej i dolnej pytce zawiasowej.

13. Prosz ustawi przykrycie na zawiasy na grnym zawiasie.

14. Urzdzenie mona ustawi z powrotem na miejsce i zostawi w stanie spoczynku przez 4 godziny. Po tym czasie urzdzenie mona z powrotem podczy do prdu.

Regulator temperatury Urzdzenie uruchamia si w chwili podczenia do sieci.

Mona je cakowicie wyczy jedynie poprzez wyjcie wtyczki z kontaktu.

Temperatur wewntrz komory lodwki mona ustawi przy pomocy regulatora.

Obrcenie regulatora temperatury zgodnie ze wskazwkami zegara obniy temperatur, a w stron przeciwn do wskazwek zegara j podwyszy.

Na pocztek zaleca si obrcenie regulatora temperatury na ustawienie rednie.. Po jakim czasie naley sprawdzi temperatur za pomoc termometru i ewentualnie przestawi regulator.

W przypadku przerwy w dostawie prdu lub celowego wyczenia urzdzenia, zanim wczy si ono ponownie moe upyn 3 5 minut.

Wskazwka: W pozycji 0 funkcja chodzenia jest wyczona, ale urzdzenie nadal jest podczone do sieci.

Jeeli na tylnej ciance pojawi si szron, moe to oznacza, e drzwi lodwki byy zbyt dugo otwarte, lub woono do niej ciep ywno, lub ustawiono regulator temperatury na zbyt wysok pozycj.

Pyny oraz ywno o intensywnym zapachu lub tak, ktra atwo pochania zapachy (np. ser, ryba, maso) naley przechowywa w osobnych, hermetycznie zamknitych pojemnikach.

Ciep ywno naley pozostawi do ostygnicia do temperatury pokojowej przed woeniem do lodwki.

Naley dba o to, by drzwi byy dokadnie zamknite i by pomidzy ich uszczelk a ram lodwki nie dostawaa si ywno przechowywana w lodwce.

Odmraanie i czyszczenie Przed przystpieniem do czyszczenia zawsze naley

wyj wtyczk z gniazdka. Urzdzenie musi by rozmroone, gdy grubo

nagromadzonego lodu signie 2 mm. Przekrci regulator temperatury na 0 i pozostawi

otwarte drzwi. Umie tack ociekow na rodku przy tylnej krawdzi pki. Zacznie si proces rozmraania a gromadzca si woda zostanie zebrana w dolnej czci urzdzenia, w tacce ociekacza.

Uwaga: Nie stosowa adnych zewntrznych urzdze (np. ogrzewnic czy suszarek) w celu przypieszenia procesu rozmraania.

Nie polewa urzdzenia wod z zewntrz, ani wewntrz. Do czstego mycia zaleca si stosowanie ciepej wody z

delikatnym detergentem. Aby zapobiec gromadzeniu si nieprzyjemnych zapachw w lodwce, naley j czyci mniej wicej raz na miesic.

Akcesoria naley my osobno w wodzie z pynem. Nie my ich w zmywarce.

Nie stosowa cierajcych lub rcych substancji czyszczcych, ani substancji z zawartoci alkoholu.

Po umyciu przetrze wszystkie powierzchnie ciereczk wypukan w czystej wodzie, a nastpnie wytrze do sucha. Przed ponownym woeniem wtyczki do kontaktu koniecznie wytrze donie do sucha.

Podczas czyszczenia naley uwaa, aby nie uszkodzi tabliczki znamionowej znajdujcej si wewntrz komory lodwki.

Aby zapewni minimalne zuycie energii, naley przynajmniej dwa razy do roku dokadnie wyczyci kondensator i kompresor (z tyu) za pomoc mioteki rcznej lub odkurzacza.

79

142 x 208 mm

Rady dot. oszczdzania energii Urzdzenie powinno by zainstalowane w dobrze

wentylowanym, suchym pomieszczeniu. Nie ustawia zamraarki w miejscu bezporednio

nasonecznionym i nie umieszcza jej w ssiedztwie rde ciepa (grzejniki, kuchenki itp.). Jeeli nie ma moliwoci innego ustawienia ni opisane powyej, pomidzy rdem ciepa a zamraark naley zaoy odpowiedni izolacj.

Nie zakrywa otworw wentylacyjnych ani kratek oraz zapewni odpowiedni cyrkulacj powietrza z tyu urzdzenia.

Kompresor (z tyu) naley regularnie czyci. Nagromadzenie si kurzu powoduje wzrostu zuycia energii.

Ciepe produkty ywnociowe naley najpierw zostawi do ostygnicia, zanim zostan wstawione do zamraarki.

Nie trzyma lodwki zbyt dugo otwartej podczas wkadania lub wyjmowania ywnoci.

Nie ustawia niszej temperatury ni potrzeba. Szczegowe informacje o ustawianiu temperatury podano w punkcie Regulator temperatury.

Rozwizywanie problemw Kiedy urzdzenie jest wczone sycha pewne specyficzne dwiki. Zaliczamy do nich: dwik silnika

elektrycznego oraz instalacji agregatora; podczas wczania si agregatora dwik staje si na moment nieco bardziej intensywny;

dwik czynnika chodniczego przepywajcego przez obwd.

W poniszej tabeli opisano moliwe awarie i ich prawdopodobne przyczyny oraz ewentualne rozwizania. W przypadku problemw zaleca si najpierw sprawdzi, czy rozwizania nie podano w poniszej tabeli. Jeeli problem nie ustpuje, odczy urzdzenie od sieci i skontaktowa si z dziaem Obsugi Klienta.

Problem Moliwa przyczyna i rozwizanie

Lodwka nie wcza si. Nastpia przerwa w dostawie prdu. Spali lub wyczy si bezpiecznik. Regulator temperatury ustawiony jest w pozycji 0. Spali lub wyczy si bezpiecznik w gniazdku (jeeli wystpuje). Mona to sprawdzi

podczajc do gniazdka inne urzdzenie elektryczne. Normalne dwiki pracy urzdzenia zmieniaj lub wzmagaj si.

Sprawdzi prawidowo ustawienia urzdzenia (nierwna podoga?). Czy przedmioty stojce obok reaguj na prac ukadu chodzcego (np. zaczynaj dre)? Czy na lodwce znajduj si inne przedmioty, ktre mog wchodzi w wibracje?

80

142 x 208 mm

Transport urzdzenia Aby zapobiec uszkodzeniu urzdzenia w czasie transportu, naley zabezpieczy wszystkie elementy wewntrz i wok urzdzenia. Urzdzenie mona przewozi wycznie w pozycji pionowej nie nachyla go pod ktem wikszym ni 30. Po ustawieniu urzdzenia na miejscu pozostawi je na okoo 30 minut przed podczeniem do zasilania. Jeeli w trakcie transportu urzdzenie zostao przechylone o ponad 30, przed podczeniem do zasilania pozostawi je w pozycji pionowej na co najmniej 4 godziny.

Utylizacja Urzdzenia oznaczone powyszym symbolem naley utylizowa osobno, a nie wraz ze zwykymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urzdzenia takie zawieraj bowiem cenne

materiay, ktre mona podda recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urzdze pomaga w ochronie rodowiska i zdrowia czowieka. Szczegowych informacji na ten temat udzielaj lokalne wadze lub sklepy prowadzce sprzeda detaliczn. Przed utylizacj urzdzenia naley wycign wtyczk

sieciow z gniazdka i odczy j od urzdzenia. Czynnik chodzcy isobutan (R600a) i

materia pdny w cyklopentanie izolacji (C5H10) s substancjami atwopalnymi,

dlatego naley je odpowiednio utylizowa. Naley zapewni, aby rury obwodu chodzcego nie

ulegy uszkodzeniu przed waciw utylizacj.

Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiau i wykonania przez okres dwch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowizuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementw, pod warunkiem, e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu. W przypadku uzasadnionej reklamacji, Klient moe zareklamowa kupiony towar w sklepie w ktrym dokona zakupu- uszkodzony artyku zostanie wymieniony na penowartociowy, lub na yczenie Klienta Sprzedawca zwrci Nabywcy rwnowarto ceny artykuu. Aby gwarancja zachowaa wano, urzdzenie musi by uywane zgodnie z instrukcj i nie moe by modyfikowane, naprawiane, lub w jakikolwiek sposb naruszane przez nieupowanion do tego osob, ani te uszkodzone w wyniku nieprawidowego uycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuycia, ani elementw atwo tukcych si, jak szko, elementy z tworzyw sztucznych, arwki, filtry itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowizujcymi przepisami, ktre dotycz zakupu przedmiotw uytkowych. Jeeli urzdzenie przestanie dziaa prawidowo i musi zosta odesane, naley je dokadnie zapakowa i doczy imi, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn odesania. Jeli urzdzenie jest nadal na gwarancji, prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.

Informacje wymagane przez dzia Obsugi Klienta Jeeli wymagana bdzie naprawa, prosz skontaktowa si z dziaem Obsugi Klienta podajc szczegowy opis awarii oraz numer artykuu KB znajdujcy si na tabliczce znamionowej urzdzenia (patrz ilustracja). Podanie tych informacji pomoe w szybszym zaatwieniu Pastwa zgoszenia.

81

142 x 208 mm

Tabeli danych technicznych

Identyfikator modelu KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

Typ urzdzenia chodzcego:

Urzdzenie o niskim poziomie haasu: nie Budowa: typ wolnostojcy

Chodziarka do wina: nie Inne urzdzenie chodnicze: tak

Wymiary cakowite (wys. x szer. x gb. w mm) 496 x 470 x 447

Objto cakowita (w litrach) 46

EEI 125

Klasa efektywnoci energetycznej F

Roczne zuycie energii (w kWh na rok)* 100

Klasa emisji haasu akustycznego B

Emisja haasu akustycznego (w dB(A) na 1 pW) 35

Klasa klimatyczna N-ST

Temperatura otoczenia (w C) 16-38

Czas przechowywania w przypadku awarii (w godz.) -

Waga (w kg) 14

Tryb zimowy nie

Parametry chodziarki/zamraarki: Typ Objto (w

litrach) Zalecana

temperatura (w C)

Wydajno chodnicza (kg/24h)

Rozmraanie A= automatyczne

M = rczne

Szybkie zamraanie

Komora wieoci 46 4 - M -

Parametry rda wiata:

Typ rda wiata

Klasa efektywnoci energetycznej

Dane elektryczne Patrz tabliczka znamionowa

*) Rzeczywiste zuycie zaley od sposobu korzystania z urzdzenia oraz jego umieszczenia

82

142 x 208 mm

, . .

, . . .

. ,

.

.

. . .

.

, : - , - , - , . - .

,

.

(R600a),

, . , . , . . , .

: . .

: . . , .

: (.. ) .

GR

83

142 x 208 mm

. :

(.. ) .

, . , .

, .

.

, .

, , C5H10, R600a. ,

.

, , , .

( 8 ) , , .

3 8 /.

.

.

, . , . .

84

142 x 208 mm

:

.

, .

, .

/ , , , , .

, .

:

, .

:

. , . , .

, :

( ): , , , , /.

( ): , , , (.. ), , , .

, . , 2 .

! , , .. .

.

. , .

85

142 x 208 mm

, . : .

.

.

: .

, . .

, , , .

.

- , - , - . - .

.

, .

.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

.

.

, .

.

. 30.

, 30 .

30 , 4 .

, . , .

.

70% .

.

.

.

(, , .). , , .

, , .

.

, .

86

142 x 208 mm

. ( 7,5 cm, 5 cm, 10 cm.).

, , . ( ) . : .

1. .

2. , . .

3. , .

4. . .

5. . 6.

. 7. ,

180 . 8.

. ! 9. . 10. .

.

11. . . !

12. .

13. o . 14.

. .

. .

.

, , , .

. , , .

, 3 5 .

: 0, . , .

, .

, (.. , , ) .

.

.

87

142 x 208 mm

,

. 2 ,

.

0 . . , .

: (.. ) .

. ,

. , .

, . .

.

, . , .

, .

, ( ) .

.

(, , .). , , .

, .

( ) . .

.

. , .

. :

. .

.

. , . , .

88

142 x 208 mm

, . . 30. , 30 . 30 , 4 .

, .

. .

.

(R600a) (C5H10)

.

.

. . , . .

, KB (. ). .

. . . 0. ( ).

. .

( ;) (.

); ;

89

142 x 208 mm

KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876

:

: :

: :

( x x mm) 496 x 470 x 447

( l) 46

EEI 125

F

( kWh/)* 100

B

( dB(A) re 1pW) 35

N-ST

( C) 16-38

( h) -

( kg) 14

/: ( l)

( C)

(kg/24h)

A =

M =

46 4 - M -

:

-

-

.

*

90

142 x 208 mm

Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-aprs-vente Servicios post-venta Centros de servio Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjnstplatser Keskushuollot Servisn stredisko Centrala obsugi klientw Szerviz

SEVERIN Service Rhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de

Kundendienst Ausland

Austria Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Karolingerstrae 1 5020 Salzburg Tel.: +43 (0) 662 251 300 Fax:. +43 (0) 662 251 300-50 E-Mail: office@silva-schneider.at

Belgique/Belgie BVBA Dancal Elektro Industriepark 12A Unit 4 B-8587 SPIERE Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 E-Mail: info@dancal.be

Bolivia TIENDAS TAKAI Sucursal 1 C/Len de la Barra No. 687. Zona Gran Poder Tel.:+591-2-2460700

Sucursal 2 C/13 de Calacoto No. 7916 Zona Sur Tel.: +591-2-2790436

Bulgaria Pirita Ltd 1 Angel Kanchev, 5th floor 1000 Sofia, Bulgaria Tel.: +359 2 973 11 31, 973 55 33 Fax: +359 2 944 96 49 E-Mail: vihra.koleva@pirita.bg

Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59

Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 E-Mail: info@fh-as.dk

Estonia: Renerki Kaubanduse O Tammsaare tee 134B Tallinn, Estonia Tel.: +372 6 512 222 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee

Espana Severin Electrodomsticos Espaa S.L. C.C. Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Tel.: 925 51 34 05 Fax: 925 54 19 40 E-Mail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es

Espaa Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel.: 922 20 58 00 Fax: 922 20 59 00 E-Mail: comalte@telefonica.net

Finland AV-Komponentti Oy Sinimentie 8B (4th floor) 02630 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti.fi

France SEVERIN France Sarl Service-Aprs-Vente 4, rue Denis Papin 67400 Illkirch-Graffenstaden Tl.: 03 88 47 62 08 Fax: 03 88 47 62 09 E-Mail: sav@severin.fr Web: http://www.severin.fr

Greece BERSON / C. Sarafidis Bros S.A.

Thessaloniki Agias Anastasias & Laertou str. 57001 Pylaia tel. 2310-954020

Athens 47, Agamemnonos str. 17675 Kallithea tel. 210-9478773

BERSON / .

& 57001 . 2310-954020

47 17675 . 210-9478773

Iceland Heimilistki ehf Sudurlandsbraut 26 IS-108 Reykjavik Iceland Tel.: +354 5691520

Ireland Bluestone Sales & Distribution Ltd 26 Oaktree Business Park Trim Co., Meath Tel.: 046 94 83100 Fax: 046 94 83663 Web: www.bluestone.ie

Italia ASSISTENZA POST-VENDITA NUMERO VERDE 800224155 E-Mail: assistenza@severinitalia.it

Indonesia PT. Setai Modern Elektronik Email.: info@severin.co.id Web.: www.severin.co.id Jakarta Komp. Glodok Plaza Blok F No. 9, Jl. Pinangsia Raya, Jakarta Barat 021 65911888 / 021 6592889 Medan Jl. Apel No. 88 Kom. Cemara Asri 061 6620186 / 061 6625836 Surabaya Pergudangan Mutiara Margo Mulyo Indah, Blok DC No. 2 Telp : (031) 749 1012, (031) 749 1016 Banjarmasin Pergudangan Sumber Baru Jln A. Yani KM 17.9 Gudang B 15, Gambut 0511 6730101 Tangerang Jl. Industri Raya III Blok AD No. 3, Cikupa 021 5902219-21 Cirebon Jl. Dukuh Semar No. 61 023 1209470 Pontianak Pergudangan Mega Bispak No A3 Jl. Ahmad Yani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701

Jordanien Terb for Trading Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1 Khalda , Amman Zip code : 11953 Tel : +962 6 5346429 Fax : +962 6 5341706 Mob Jordan : +962 797426108

Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P.O. Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel.: +965 4810855

Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV - Riga 1073 Tel.: +371 29119989 Fax: +371 67297769

Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cit Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Lebanon Tel.: +961 1 244200 Fax:+966 1 253535 E-Mail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com

91

142 x 208 mm

Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau dEau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 402 Fax: +352 37 94 94 400

Macedonia Agrotehna St. Prvomajska BB 1000-Skopje MACEDONIA E-Mail: servis@agrotehna.com.mk Tel.: +389 2 / 24 45 009 or - 019 Fax : +389 2 24 63 270

Magyarorszg Dora-Land Kft. 2161 Csomd Szent Istvn utca 13. Tel.: (+36)70-884-9477 E-mail: sales@doraland.hu

Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola. PLA1511 Malta Tel:+356 21805805 +356 79498432 E-Mail: clyde@crosscraft.com.mt

Maroc BS Cast 19, Allee de Villas Ain Sebaa 20250 Casablanca Fax: +212 5 22 24 40 34 TEL Port: +212 6 61 28 60 88

Nederland Severin Nederland B.V. Witteweg 60 1431 GZ Aalsmeer Tel.: +31 297-347054 E-Mail: info@severinnl.com

Norway F&H of Scandinavia A/S Trollsveien 34 1414 Trollsen Tel.: +47 9244 8641 Fax: +47 6689 2070 E-Mail: info@fh-as.no

Oman A.A.K & Partners L.L.C. P.O Box:-1650, Muttrah Postal Code - 114 Sultanate of Oman Tel.: +968 24834470 Fax.: +968 24835186 E-Mail: aakpllc@gmail.com

PERU SEVERIN PERU / Comercial Rebeca S.R.L 208 Circunvalacin del Golf Avenue Office 301-A Los Inkas Prime Tower II Santiago de Surco , Lima - Peru Tel.: 0051 1 2729370 E-mail.: severinperu@gmail.com

Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC. Mezzanine 1, South Center Tower 2206 Venture Street, Madrigal Business Park Alabang, Muntinlupa City Tel.: 809 34 41 E-Mail: severinconsumercare@colombophils.com.ph

Polska Severin Polska Sp.z o.o. E-Mail: reklamacje@severin.pl

Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz, 1281 4455-482 Perafita Matosinhos Tel.: +351 229 966 738 / 739 / 740 Fax: +351 229 966 741 E-mail: imporaudio@imporaudio.com

Singapore Beste (S) Pte. Ltd. Tagore Building 6 Tagore Drive, #03-04 Singapore 787623 Tel.: +65 6455 0005 Fax: +65 6455 4010 Web: www.beste.com.sg E-Mail: info@beste.com.sg

Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel.: +386 1 542 1927 Fax: +386 1 542 1926

Slowak Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59

South Africa AL&CD Ashley (PTY) Ltd. 3rd Floor, Grove Exchange Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel: +27 21 674 0294 Fax: +27 21 674 0295 Web: http://www.alcdashley.co.za Mail: service@alcdashley.co.za

Svenska El & Digital Service AB Folkungagatan 144 11630 Stockholm Tel.: +46 8 845180 www.eldigital.se E-Mail: info@eldigital.se

Switzerland SPC Electronics AG Mvenstrasse 12 CH 9015 St. Gallen Tel.: +41 71 227 99 99 E-Mail: service@spcag.ch www.spc.ch

Thailand Verasu Ltd. part. 83/7 Wireless Rd., Lumpini, Patumwan, Bangkok 10330 Tel.: +662 254 81 008 E-Mail: askverasu@verasu.com

Tunisie GEI 54, rue du Mercure Zone Industrielle 2013-BEN AROUS TUNISIE

Ukrayina Service for Modern Electronics LLC Sim'i Khokhlovykh Str.8 4119 Kiev Tel.: + 38 044 247 67 34 E-Mail: info1@photoservice.com.ua

United Kingdom Homespares Centres Limited Firwood Industrial Estate Thicketford Road Bolton, BL2 3TR Tel.: 01204 558160 Fax: 01204 558169 E-Mail: office@homespares.co.uk Web: www.homespares.co.uk

Vietnam BRAND PARTNER CTY TNHH DOI TAC NHAN HIEU 2/7 NGUYEN THANH Y DA KAO WARD, DISTRICT 1 HO CHI MINH CITY, VIETNAM Tel.: +84 862 899 648 Fax: +84 862 899 649 E-Mail: info@brandpartner.vn

Stand: 10.2020

142 x 208 mm

Te ch

ni sc

he

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n. /

M od

el s

pe ci

fic at

io ns

a re

s ub

je ct

to c <

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the KB 8873 Severin works, you can view and download the Severin KB 8873 Refrigerator Instructions Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions Manual for Severin KB 8873 as well as other Severin manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Severin KB 8873. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Severin KB 8873 Refrigerator Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Severin KB 8873 Refrigerator Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Severin KB 8873 Refrigerator Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Severin KB 8873 Refrigerator Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Severin KB 8873 Refrigerator Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.