Severin RG 9645 Raclette Instructions Manual PDF

Severin RG 9645 Raclette Instructions Manual PDF
Pages 64
Year 2014
Language(s)
German de
English en
French fr
Italian it
Russian ru
Swedish sv
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 64
1 of 64

Summary of Content for Severin RG 9645 Raclette Instructions Manual PDF

DE Gebrauchsanweisung

GB Instructions for use

FR Mode demploi

NL Gebruiksaanwijzing

ES Instrucciones de uso

IT Manuale duso

DK Brugsanvisning

SE Bruksanvisning

FI Kyttohje

PL Instrukcja obsugi

GR O

RU

Raclettegrill mit Naturgrillstein 4

Raclette party grill with natural grill stone 9

Raclette-Gril avec pierre de cuisson naturelle 14

Raclette Party Grill met natuurlijke grillsteen 19

Raclette Party Grill con piedra natural 24

Raclette party grill con grill in pietra naturale 29

Raclette Partygrill med naturgrillsten 34

Raclette partygrill med natursten 38

Raclette-juhlagrilli luonnonkiviparilalla 42

Grill Raclette z pyt z naturalnego kamienia 46

51

- - 56

www.severin.com

2

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir wnschen Ihnen mit dem Qualittsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns fr Ihr Vertrauen.

Die Marke SEVERIN steht seit ber 120 Jahren fr Bestndigkeit, deutsche Qualitt und Entwicklungskraft. Jedes Gert wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprft.

Mit der sprichwrtlichen Sauerlnder Grndlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Grndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.

In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frhstck, Kche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Khlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerte-Sortiment. Fr jeden Anlass das richtige Produkt!

Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.

Ihre Geschftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogerte GmbH

3

1

2

3

4

6

5

4

Raclettegrill mit Naturgrillstein

Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfltig vor der Benutzung des Gertes durchlesen und fr den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gert darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.

Anschluss Das Gert nur an eine vorschriftsmig installierte Schutzkontaktsteckdose anschlieen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gert entspricht den Richtlinien, die fr die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

Aufbau 1. Grillstein 2. Temperaturregler 3. Anschlussleitung mit Netzstecker 4. Kontrollleuchte fr Heizfunktion 5. Pfnnchen 6. Grillplatte

Sicherheitshinweise Um Gefhrdungen zu vermeiden

und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, drfen Reparaturen am Gert und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgefhrt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren

(siehe Anhang). Vor jeder Reinigung den Netzstecker

ziehen und das Gert abkhlen lassen.

Das Gert darf aus Grnden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.

Die Grillplatte und Pfnnchen mit etwas heiem Wasser und Splmittel reinigen. Den Grillstein nur unter ieendem Wasser reinigen. Details zur Reinigung bitte dem Abschnitt Reinigung und P ege entnehmen

Das Gert ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.

Das Gert ist dazu bestimmt, im Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Kchen fr Mitarbeiter in Lden, Bros und anderen hnlichen Arbeitsumgebungen,

- in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen

DE

5

Wohnumgebungen, - in Frhstckspensionen.

Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder durchgefhrt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und lter und werden beaufsichtigt.

Kinder jnger als 8 Jahre sind vom Gert und der Anschlussleitung fernzuhalten.

Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!

Vor der Inbetriebnahme das komplette Gert inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehrteile auf Mngel und Beschdigungen berprfen, die die Funktionssicherheit des Gertes

beeintrchtigen knnten. Falls das Gert z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, knnen von auen nicht erkennbare Schden vorliegen. In diesen Fllen das Gert nicht in Betrieb nehmen.

Die Anschlussleitung darf nicht mit heien Gerteteilen in Berhrung kommen.

Die Gehuseober chen, die Grill chen und die Pfnnchen sind bei Betrieb hei. Verbrennungsgefahr!

Das Gert whrend des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.

Bei fetthaltigem Grillgut ist Spritzerbildung unvermeidlich. Das Gert daher auf eine wrmebestndige spritzunemp ndliche Unterlage stellen.

Das Gert nicht direkt an eine Wand oder Ecke stellen und leicht ent ammbare Gegenstnde aus der Nhe entfernen.

Den Grillstein und die Grillplatte vor der Inbetriebnahme auf das Gert ber den Heizkrper legen.

Das Gert niemals im Freien benutzen! Den Netzstecker ziehen

- nach jedem Gebrauch, - bei Strungen whrend des Betriebes,

- vor jeder Reinigung. Den Netzstecker nicht an der

Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, sondern den Netzstecker anfassen.

Nur das beigefgte Original-Zubehr verwenden!

Das Gert ausreichend abkhlen lassen, bevor der Grillstein und die Grillplatte abgenommen, das Gert gereinigt oder zur Aufbewahrung weggestellt wird.

Wird das Gert falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine

6

Haftung fr evtl. auftretende Schden bernommen werden.

Bedienung

Vor der ersten Inbetriebnahme Verpackungsreste und Einlagen vollstndig entfernen. Vor der ersten Benutzung den Grillstein, die Grillplatte und die Pfnnchen mit einem feuchten Tuch abwischen. Wir empfehlen bei der ersten Inbetriebnahme das Gert und die Pfnnchen ca. 10 Min. ohne Grill- und Raclettegut aufzuheizen, damit der Eigengeruch des Gertes abklingen kann (leichte Rauchentwicklung mglich).

Grillstein Vor der Inbetriebnahme den Stein mit

der glatten Seite nach oben auf das Gert ber den Heizkrper legen. Dabei bitte beachten, dass die Rillen auf der Steinunterseite auf den Au ageschienen des Gertes liegen und der Stein so arretiert.

Den kalten Stein nicht auf das vorgeheizte Gert legen.

Auf dem Stein knnen je nach Geschmack Gemse, Fleisch- oder Fischscheiben gegrillt werden.

Der Grillstein ist ein Naturprodukt. Kleine Risse, die durch die natrliche Ausdehnung entstehen knnen, sowie eine dunklere Farbe, die durch den Gebrauch entstehen kann, wirken sich nicht auf die Benutzung des Steins aus.

Keine gefrorenen Speisen oder essighaltige Lebensmittel wie Essiggurken, Senf usw. auf den Stein legen.

Grillplatte Vor der Inbetriebnahme die Grillplatte mit

der gerippten Seite nach oben auf das Gert ber die Heizelemente legen.

Die Aussparungen an der Unterseite der Grillplatte auf die Au ageschienen legen. Dann die Grillplatte leicht zur Seite schieben, damit die Platte arretiert. Dazu auch die Markierungen auf der Grillplatte beachten.

Die Grillplatte kann zum Grillen von Gemse, Fleisch oder Fisch verwendet werden.

Temperaturregler Der Temperaturregler regelt die

Einschaltdauer der Heizung. Die Kontrollleuchte zeigt den momentanen Betriebszustand der Heizung an. Heizung an = Kontrollleuchte ein Heizung aus = Kontrollleuchte aus

Fr den Schmelz- und Grillvorgang den Regler ganz nach rechts in die maximale Position drehen.

Um die Speisen warm zu halten, den Regler weiter nach links drehen.

Nach Beendigung der Speisenzubereitung den Temperaturregler ganz nach links drehen und den Netzstecker ziehen.

Inbetriebnahme Grillplatte und Grillstein wie oben

beschrieben auf das Gert setzen. Den Netzstecker in eine Steckdose

stecken und den Temperaturregler ganz nach rechts drehen.

Nach ca. 10 min Aufheizzeit ist das Gert betriebsbereit. Bei der Benutzung des Grillsteins betrgt die Aufheizzeit ca. 40 min.

7

Bei Bedarf Grillgut auf den Grillstein und die Grillplatte legen. Wir empfehlen den Grillstein vor der Benutzung mit etwas Salz zu bestreuen und die Grillplatte leicht einzulen, um ein Anbacken des Grillgutes zu verhindern.

Pfnnchen mit Raclette-Kse bestcken und unter den Heizkrper in das Gert stellen, bis der Kse geschmolzen ist.

Hinweis: Die leeren Pfnnchen whrend des Betriebs nicht im Gert, sondern auf einer hitzebestndigen Unterlage abstellen.

Nach Beendigung der Speisenzubereitung den Temperaturregler ganz nach links drehen und den Netzstecker ziehen.

Vorbereiten des Raclette-Kses Pro Person ca. 200-300 g weichschnittigen Kse in ca. 3 5 mm dicke Scheiben schneiden und diese in die Pfnnchen geben. Besonders geeignet sind z.B. Raclettekse, Tilsiter und Appenzeller.

Praktische Hinweise Tiefgefrorenes vor dem Grillen auftauen. Zur Schonung der Ober che der

Pfnnchen und der Grillplatte keine scharfen Gegenstnde benutzen.

Reinigung und P ege Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen

und das Gert grndlich abkhlen lassen. Das Gert darf aus Grnden der

elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.

Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden!

Das Gert mit einem leicht

angefeuchteten Tuch abwischen. Den kalten Grillstein abnehmen und unter

ieendem Wasser ohne Splmittel mit einem Kunststoffschwamm reinigen. Anschlieend mit einem Tuch abtrocknen. Den Stein niemals ins Wasser legen. Die Grillplatte abnehmen und mit etwas heiem Wasser unter Zusatz von Splmittel abwaschen und anschlieend mit einem Tuch abtrocknen.

Die Pfnnchen mit heiem Wasser unter Zusatz von Splmittel abwaschen und anschlieend mit einem Tuch abtrocknen.

Die Teile nicht in der Splmaschine reinigen.

Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile oder Zubehr knnen bequem im Internet auf unserer Homepage www. severin.de unter dem Unterpunkt Service / Er satzteil-Shop bestellt werden.

Entsorgung Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, mssen getrennt vom Hausmll entsorgt werden. Diese Gerte enthalten

wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden knnen. Eine ordnungsgeme Entsorgung schtzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhndler gibt Auskunft ber die ordnungsgeme Entsorgung.

Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle Verkufergarantien unberhrt. Wenden

8

Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Hndler. Zustzlich gewhrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgeme Behandlung oder normalen Verschlei zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten nden Sie im Anhang der Anleitung.

9

Raclette party grill with natural grill stone

Dear Customer, Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.

Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives.

Familiarisation 1. Grill stone 2. Variable thermostat 3. Power cord with plug 4. Heating indicator light 5. Mini-pan 6. Grill plate

Important safety instructions In order to avoid hazards, and to

comply with safety requirements, repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service. If repairs are needed, please send the appliance to our customer service department (see appendix).

Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.

To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with liquids or immerse it.

The grill plate and mini-pans should be cleaned in warm soapy water. The grill stone may only be cleaned under running water. For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section Cleaning and care.

The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

This appliance is intended for domestic or similar applications, such as the - staff kitchens in shops, of ces and other similar working environments,

- agricultural working environments, - by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation,

- in bed-and breakfast type environments.

GB

10

This appliance may only be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.

Children must not be permitted to play with the appliance.

Children must only be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance if they are supervised and at least 8 years of age.

The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times.

Caution: Keep any packaging materials well away from children such materials are a potential source of danger, e.g. of suffocation.

Before the appliance is used, the main body including the power cord as well as any attachment tted should be checked thoroughly for any faults or defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, or if excessive force has been used to pull the power cord, it must no longer be used:

even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.

Do not allow the power cord to touch any hot part of the appliance.

Caution: Danger of burns. The housing surfaces, grill areas and mini-pans become hot during use.

Do not leave the appliance unattended while in use.

During operation, the appliance must be placed on a heat-resistant surface, impervious to splashes and stains. When cooking food with a high fat or moisture content, splashes are not always avoidable.

Do not position the grill next to a wall or corner, and ensure that no in ammable materials are stored near it.

Before use, the grill stone and grill plate must be positioned on top of the appliance, above the heating element.

Caution: Do not operate the appliance outdoors.

Always remove the plug from the wall socket - after use, - in case of any malfunction, and - before cleaning the appliance.

When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.

This appliance should only be used with the attachments provided by the manufacturer.

Always allow the appliance suf cient time to cool down before removing the grill stone and grill plate, and before cleaning or storing the unit.

No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if

11

these instructions are not complied with.

How to use your grill

Before rst use Remove any packing materials completely. Before switching on the appliance for the rst time, clean the grill stone, grill plate and mini- pans with a damp cloth. We recommend that you heat up the appliance and the pans for about 10 minutes, without any food, to eliminate the smell typically encountered when rst switching on a grill. A small amount of smoke may also be noticeable, so the room may have to be ventilated during this period.

Grill stone Fit the stone to the appliance above the

heating element, with the polished side up. Ensure that the recesses on the underside of the stone t over the rails of the frame in such a way that the stone cannot move.

Caution: avoid placing a cold stone onto a hot element.

The stone can be used for cooking vegetables, sliced meat or sh etc. as required.

It is entirely composed of natural material and small cracks resulting from natural expansion and contraction during heating and cooling, as well as a change to a darker colour, are normal and have no detrimental effects.

Do not place any frozen food or items containing vinegar (such as pickled gherkins or mustard) on the stone.

Grill plate Before the appliance is switched on,

position the plate on top of the appliance over the heating element with the ribbed side up.

The recesses on the underside must t over the guide rails of the frame. Now move the grill plate slightly sideways to lock it, observing the markings on the plate.

The grill plate can be used for cooking vegetables, meat or sh.

Variable thermostat The variable thermostat controls the

operating time of the heating element, with the yellow indicator light showing its current operating status. Heating element on = indicator light on Heating element off = indicator light off

When melting cheese or grilling, the maximum setting should be used (thermostat control all the way to the right).

Simply to keep food warm, the thermostat should be adjusted to a lower setting (thermostat control further to the left).

Turn the thermostat all the way to the left and unplug the appliance from the mains after use.

Operation Place the grill plate and grill stone onto

the unit as described above. Insert the plug into a suitable wall socket

and turn the thermostat all the way to the right.

After a pre-heating time of about 10 minutes, the grill plate is ready for use, but the stone requires a pre-heating time of around 40 minutes.

Place the food to be cooked on the grill stone and plate. We recommend rst

12

applying a light coat of oil to the plate and sprinkling a little salt on the stone to prevent sticking.

Put the raclette cheese into the mini-pans and place them into the appliance under the heating element; then leave them until the cheese has melted.

Warning: Do not place empty mini-pans in the appliance while it is switched on, but leave them on a heat-resistant surface.

Turn the thermostat all the way to the left and unplug the appliance from the mains after use.

How to prepare raclette cheese Use about 200 to 300 grammes of suitable cheese per person. Cut the cheese into slices about 3 to 5 mm thick and put them into the mini-pans. It is preferable to use original raclette cheese but any other fast- melting cheese is also suitable.

Practical hints Frozen food should always be properly

thawed before it is cooked. To avoid damage to the coating of the

mini-pans and the grill plate, use only non-abrasive utensils.

Cleaning and care Before cleaning the appliance, always

make sure that the plug has been removed from the wall socket and allow the appliance to cool down completely.

To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do not immerse it in water.

Do not use abrasives or harsh cleaning solutions.

Wipe the outer surfaces of the grill with a

clean damp cloth. Before the stone is removed for cleaning,

ensure it has cooled down completely. Clean the stone with a synthetic sponge under running water without detergent. Wipe thoroughly dry afterwards with a soft cloth. Do not immerse the stone in water.

Take the grill plate off and clean it in warm soapy water; dry thoroughly with a soft cloth afterwards.

Clean the mini-pans in warm soapy water and dry them thoroughly afterwards.

These parts are not dish-washer safe.

Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials

which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.

Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modi ed, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This

13

guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.

14

Raclette-Gril avec pierre de cuisson naturelle

Chre cliente, Cher client, Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future rfrence. Lappareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiarises avec les prsentes instructions.

Branchement au secteur Cet appareil doit tre branch sur une prise de courant mise la terre et installe selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension dalimentation correspond la tension indique sur la plaque signaltique de lappareil. Ce produit est conforme toutes les directives relatives au marquage CE.

Familiarisez-vous avec votre appareil 1. Pierre de cuisson 2. Thermostat rglable 3. Cordon dalimentation avec che 4. Tmoin indicateur de chauffe 5. Polon 6. Plaque de cuisson

Importantes consignes de scurit A n dviter tout risque de blessures,

et pour rester en conformit avec les exigences de scurit, les rparations de cet appareil lectrique ou de son cordon dalimentation doivent tre effectues par notre service clientle. Si des rparations

sont ncessaires, veuillez envoyer lappareil notre service aprs-vente (voir appendice).

Dbranchez toujours la che de la prise murale et laissez refroidir lappareil avant de le nettoyer.

Pour viter le risque de chocs lectriques, ne pas nettoyer lappareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.

La plaque de cuisson et les mini polons doivent tre nettoys leau chaude savonneuse. La pierre de cuisson doit tre nettoye uniquement leau courante. Pour des informations dtailles concernant le nettoyage de lappareil, veuillez vous rfrer au paragraphe Entretien et nettoyage.

Lappareil nest pas destin tre utilis avec un programmateur externe ou une tlcommande indpendante.

Cet appareil est destin une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans les cuisines pour personnel, dans des bureaux et autres locaux

FR

15

commerciaux, - dans des organisations agricoles, - par la clientle dans les htels, motels et hbergements similaires,

- et dans des maisons dhtes. Cet appareil peut tre utilis par des

enfants ( partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de d ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant dexprience ou de connaissances, sils ont t forms lutilisation de lappareil et ont t superviss, et sils en comprennent les dangers et les prcautions de scurit prendre.

Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec lappareil.

Les enfants ne doivent pas tre autoriss nettoyer ou entretenir lappareil moins dtre superviss et davoir plus de 8 ans.

Lappareil et son cordon dalimentation doivent tre, tout moment, tenus hors de porte des enfants de moins de 8 ans.

Attention : Tenez les enfants lcart des emballages, qui reprsentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.

Avant dutiliser cet appareil, le corps

principal comprenant le cordon dalimentation ainsi que tout accessoire en place doivent tre soigneusement vri s a n de dtecter des dommages ou dfauts ventuels. Au cas o lappareil, par exemple, serait tomb sur une surface dure, ou si une force excessive aurait t employe pour tirer sur le cordon dalimentation, il ne doit plus tre utilis.

Le cordon doit toujours tre tenu lcart des surfaces chaudes de lappareil.

Attention : Risque de brlure. Les parties extrieures de lappareil, les surfaces de cuisson et les mini polons deviennent chauds pendant lutilisation.

Ne jamais faire fonctionner lappareil sans surveillance.

Placez lappareil sur une surface de travail plane, horizontale et rsistante la chaleur et aux claboussures deau ou de graisse.

Prenez soin de ne pas placer lappareil contre un mur ou dans un angle, et de le tenir lcart de toute matire in ammable.

Avant lutilisation, placez la pierre et la plaque de cuisson sur lappareil, au- dessus de la rsistance.

Attention : Nutilisez pas lappareil lextrieur.

Dbranchez toujours la che de la prise murale - aprs utilisation, - en cas de fonctionnement dfectueux,

- avant de nettoyer lappareil. Ne pas dbrancher lappareil en tirant sur

le cordon ; tirez toujours sur la che. Lappareil doit tre utilis uniquement

avec les accessoires originaux.

16

Laissez toujours suf samment de temps lappareil de refroidir avant de retirer la pierre et la plaque de cuisson, avant de le nettoyer ou de le ranger.

Nous dclinons toute responsabilit pour les dommages ventuels subis par cet appareil, rsultant dune utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode demploi.

Fonctionnement

Avant la premire utilisation Retirez compltement tous les emballages. Avant dutiliser le gril pour la premire fois, nettoyez la pierre, la plaque de cuisson et les mini polons avec un chiffon humide. Nous vous conseillons de laisser chauffer lappareil et les polons pendant environ 10 minutes, sans aliment, a n dliminer lodeur qui se dgage en gnral dun gril lorsquil est mis en marche pour la premire fois. Lors de cette premire mise en marche, une lgre odeur et un peu de fume peuvent se dgager. Assurez une ventilation suf sante pendant lopration.

Pierre de cuisson Placez la pierre de cuisson sur lappareil,

par-dessus la rsistance, la face polie vers le haut. Assurez-vous que les encoches sous la pierre de cuisson sadaptent sur les rails de guidage du cadre dappui de faon ce que la pierre ne puisse bouger.

Attention : vitez de placer une pierre froide sur la rsistance chaude.

La pierre convient la cuisson de lgumes, viandes ou poissons en tranches etc.

Cette pierre est constitue de matire

naturelle. Lapparition de trs nes ssures dues lexpansion et la contraction pendant la cuisson, ainsi que la coloration plus marque de la pierre, sont des phnomnes normaux sans effets prjudiciables.

Ne placez sur la pierre aucun aliment surgel ni aliment contenant du vinaigre (tel que cornichon au vinaigre ou moutarde).

Plaque de cuisson Avant de mettre lappareil en marche,

posez la plaque sur lappareil, par-dessus la rsistance, face rainure vers le haut.

Les encoches sous la plaque doivent sadapter sur les rails de guidage du cadre dappui. Dplacez lgrement la plaque de cuisson vers le ct pour la verrouiller en respectant les repres de la plaque.

La plaque de cuisson peut tre utilise pour cuire des lgumes, de la viande ou du poisson.

Thermostat rglable Le thermostat rglable contrle le temps

de fonctionnement de la rsistance, et le tmoin lumineux indique le statut en cours. Rsistance en marche = tmoin lumineux allum Rsistance arrte = tmoin lumineux teint

Lorsque vous faites fondre du fromage ou griller des aliments, le rglage maximal doit tre utilis (le thermostat doit tre tourn fond vers la droite).

Pour simplement conserver les aliments au chaud, le thermostat doit tre rgl sur la position la plus basse (le thermostat

17

doit tre tourn fond vers la gauche). Tournez le thermostat, fond, vers la

gauche et dbranchez lappareil aprs utilisation.

Fonctionnement Placez la plaque et la pierre de cuisson

sur lappareil tel indiqu ci-dessus. Branchez lappareil sur une prise murale

et tournez le thermostat, fond, vers la droite.

Aprs une priode de prchauffage denviron 10 minutes, lappareil est prt lutilisation. Lutilisation de la pierre de cuisson demande cependant un temps de prchauffage denviron 40 minutes.

Dposez les aliments cuire sur la pierre et la plaque de cuisson. Nous vous conseillons dhuiler au pralable la plaque et dy saupoudrer un peu de sel pour empcher les aliments dadhrer.

Placez le fromage raclette dans les polons, puis laissez les polons sous la rsistance de lappareil, jusqu la fonte du fromage.

Avertissement : Ne pas poser les mini polons vides dans lappareil lorsque celui-ci est en marche mais laissez-les sur une surface rsistant la chaleur.

Tournez le thermostat, fond, vers la gauche et dbranchez lappareil aprs utilisation.

Prparation du fromage Nous vous conseillons dutiliser environ 200 300 gr. de fromage par personne. Coupez le fromage en tranches dune paisseur de 3 5 mm, puis mettez-les dans les polons. Utilisez de prfrence des fromages du type raclette ou pte molle.

Conseils pratiques Avant de les griller, faites dcongeler les

aliments congels. Pour viter dendommager le revtement

des mini polons et de la plaque, utilisez uniquement des ustensiles non abrasifs.

Entretien et nettoyage Avant de nettoyer lappareil, assurez-

vous que la che a bien t dbranche de la prise murale et que lappareil a eu suf samment le temps de refroidir compltement.

A n dviter tout risque de choc lectrique, ne pas laisser lappareil entrer en contact avec leau et ne jamais limmerger dans leau.

Ne pas utiliser de produits dentretien surpuissants ou abrasifs.

Essuyez le corps de lappareil avec un chiffon humide.

Assurez-vous que la pierre est suf samment refroidie avant de la retirer pour la nettoyer. Nettoyez-la sous leau courante laide dune ponge synthtique (sans dtergent), puis schez-la soigneusement avec un chiffon doux. Ne pas immerger la pierre dans leau.

Retirez la plaque de cuisson et nettoyez- la leau chaude savonneuse ; schez-la ensuite soigneusement avec un chiffon doux.

Les polons doivent tre nettoys leau savonneuse, puis schs soigneusement.

Ces accessoires ne peuvent pas tre lavs au lave-vaisselle.

18

Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent tre collects et traits sparment de vos dchets mnagers, car ils

contiennent des matriaux prcieux qui peuvent tre recycls. En vous dbarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprs duquel vous avez acquis lappareil peuvent vous donner des informations ce sujet.

Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dure de deux ans partir de la date dachat, contre tous dfauts de matire et vices de fabrication. Au cours de cette priode, toute pice dfectueuse sera remplace gratuitement. Cette garantie ne couvre pas lusure normale de lappareil, les pices cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les dtriorations provoques par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode demploi. Aucune garantie ne sera due si lappareil a fait lobjet dune intervention titre de rparation ou dentretien par des personnes non-agres par nous-mmes. Cette garantie naffecte pas les droits lgaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur rsultant du contrat de vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous emballage solide, une de nos stations de service aprs-vente agres, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la priode

de garantie, noubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certi e par le vendeur.

19

Raclette Party Grill met natuurlijke grillsteen

Beste Klant, Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing.

Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet genstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label.

Beschrijving 1. Grillsteen 2. Regelbare thermostaat 3. Snoer met stekker 4. Verwarmingsindicatielampje 5. Pannetje 6. Grillplaat

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen, en te

voldoen aan de veiligheidseisen, mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice. Wanneer reparaties nodig zijn, stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant (zie

aanhangsel). Haal altijd de stekker uit het

stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt.

Om elektrische schokken te voorkomen dit apparaat nooit met vloeistoffen schoonmaken of onderdompelen.

De grillplaat en mini pannen moeten schoongemaakt worden in een warm sopje. De grillsteen mag alleen onder de kraan schoongemaakt worden. Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Onderhoud en schoonmaken.

Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe tijdklok of een apart afstandsbediening systeem.

Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals - in bedrijfskeukens, in winkels, kantoren of andere bedrijfsruimtes,

- in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz.

NL

20

en gelijkwaardige accommodaties, - in bed and breakfast gasthuizen.

Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen (tenminste 8 jaar oud) en door personen met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn.

Het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar.

Waarschuwing: Houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn bv. door verstikking.

Voordat het apparaat gebruikt wordt moet het hoofddeel inclusief het snoer evenals welk hulpstuk dan ook dat wordt aangebracht, zorgvuldig gecontroleerd

worden op eventuele gebreken of defecten. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen, of wanneer men met overdadige kracht aan het power snoer getrokken heeft, mag men het niet meer gebruiken: zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat.

Het snoer moet vrijgehouden worden van hete onderdelen van het apparaat.

Waarschuwing: Er is gevaar voor verbranding. De oppervlaktes van de behuizing, het grill gebied en mini pannetjes worden heet tijdens gebruik.

Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter. Tijdens gebruik moet het apparaat altijd

op een hittebestendige ondergrond geplaatst zijn die tevens bestand is tegen spetteren en vlekken. Wanneer men voedsel roostert met een hoog vetgehalte kan spetteren niet altijd voorkomen worden.

De grill niet bij een muur of in een hoek plaatsen, en zorg ervoor dat in de buurt ervan geen ontvlambare materialen worden opgeslagen.

Voor gebruik, moet men de grillsteen en grillplaat boven op het apparaat geplaatst worden, over het verwarmingselement.

Pas op: Gebruik dit apparaat niet buitenshuis.

Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact: - na gebruik, - wanneer het apparaat niet werkt, - wanneer men het apparaat schoonmaakt.

Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf.

Dit apparaat mag alleen gebruikt worden

21

met de door de fabrikant bijgeleverde hulpstukken.

Geef het apparaat altijd voldoende tijd om af te koelen voordat men de grillsteen en grillplaat verwijdert, en voordat men de unit schoonmaakt of opbergt.

De fabrikant heeft geen verantwoordelijkheid wanneer dit apparaat verkeerd gebruikt word of wanneer de veiligheidsinstructies niet gevolgd worden.

Gebruik

Eerste ingebruikname Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Voordat men het apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet men de grillsteen, grillplaat en mini pannetjes schoonmaken met een vochtige doek. Wij adviseren u om voor het eerste gebruik het apparaat en de mini pannetjes ca. 10 minuten op max. stand zonder vlees te verwarmen, zodat de reuk, van het apparaat zelf, kan verdwijnen (hierbij kan een lichte rookontwikkeling ontstaan, zorg voor goede ventilatie).

Steen Breng de steen op het apparaat aan

boven het verwarmingselement, met de gepolijste kant naar boven gericht. Zorg ervoor dat de uitsparingen aan de onderzijde van de steen zodanig over de rails van het frame passen dat de steen niet kan bewegen.

Let wel: Een koude steen mag niet op een heet element worden aangebracht.

De steen kan, naar wens, worden gebruikt voor het koken van groenten, van in schijven gesneden vlees of vis, etc.

Deze steen is gemaakt van natuurlijk materiaal. Kleine barsten erin zijn het resultaat van het natuurlijk uitzetten en krimpen ervan tijdens het verwarmen en afkoelen, terwijl ook een verandering in een donkerder kleur normaal is; een en ander heeft echter geen nadelige effecten.

Plaats geen diepgevroren voedsel of items die azijn bevatten (zoals zure augurken of mosterd) op de steen.

Grillplaat Voordat het apparaat wordt aangezet, de

plaat op de bovenkant van het apparaat boven het verwarmingselement plaatsen met de geribbelde kant naar boven.

De uitsparingen aan de onderzijde moeten over de geleiderails van het frame passen. Beweeg nu de grillplaat een beetje zijwaarts om deze te vergrendelen en ondertussen letten op de markeringen op de plaat.

De grillplaat kan gebruikt worden voor het koken van groenten, vlees of vis.

Regelbare thermostaat De verstelbare thermostaat controleert de

gebruikstijd van het verwarmingselement, met het indicatielampje wat de huidige gebruiksstatus aangeeft. Verwarmingselement aan = indicatielampje aan Verwarmingselement uit = indicatielampje uit

Voor het smelten van kaas en voor grillen, moet de maximale zetting gebruikt worden (thermostaat controle geheel naar rechts draaien).

Om het voedsel simpelweg warm te houden, moet men de laagste zetting

22

gebruiken (thermostaat controle verder naar links draaien).

Na gebruik, draai de thermostaat geheel naar links en verwijder de stekker van het stroomnet.

Gebruik Plaats de grillplaat en de grillsteen op de

unit zoals hierboven beschreven. Stop de stekker in het stopcontact en

draai de thermostaat geheel naar rechts. Na ongeveer 10 minuten voorverwarmen,

zal het apparaat klaar zijn voor gebruik. Echter, voor het gebruik van de grillsteen heeft men een voorverwarm tijd van ongeveer 40 minuten nodig.

Plaats het te koken voedsel op de grillsteen en plaat. Wij bevelen aan dat men eerst een licht laagje olie aanbrengt op de plaat en een beetje zout op de steen sprenkeld om aanbakken te voorkomen.

Plaats de raclettekaas in de mini pannetjes. Plaats de mini pannetjes in het apparaat, onder het verwarmingselement, en laat ze daar totdat de kaas gesmolten is.

Waarschuwing: Plaats nooit lege mini pannetjes in het apparaat wanneer het is aangezet, maat plaats deze op een hittebestendig oppervlak.

Wanneer men klaar is met grillen draai de thermostaat geheel naar links en verwijder de stekker uit het stopcontact.

Voorbereiden van raclettekaas Snij per persoon ca. 200-300 gram zachte kaas in plakken van 3-5 mm. Doe deze plakken in de pannetjes. Bijzonder geschikt zijn raclettekaas, Tilsiter en Appenzeller.

Praktische tips Ontdooi diepgevroren. Om schade aan de coating van de

mini pannetjes en de grillplaat te voorkomen, gebruik alleen niet-krassende gebruiksvoorwerpen.

Onderhoud en schoonmaken Haal voor reiniging altijd de stekker uit

het stopcontact en geef het apparaat voldoende tijd om af te koelen.

Uit veiligheidsoverwegingen mag het apparaat nooit in water ondergedompeld worden.

Geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen gebruiken.

Reinig het apparaat met een vochtige doek.

Voordat de steen wordt verwijderd om te worden gereinigd moet erop worden gelet of hij helemaal is afgekoeld. Maak de steen met een spons onder stromend water schoon, echter zonder hierbij gelijk welke detergens te gebruiken. Droog de steen daarna met een zachte doek droog. De steen niet in water onderdompelen.

Neem er de grillplaat af en maak het schoon met warm water en zeep; droog hierna goed af met een zachte doek.

De pannetjes moeten met warm water en zeep worden gereinigd en daarna goed worden afgedroogd.

Deze onderdelen zijn niet vaatwasmachine veilig.

Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooit worden van het huishouidelijke afval, daar deze waardevolle

materialen bevatten welke men kan

23

recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven.

Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.

24

Raclette Party Grill con piedra natural

Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato slo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.

Conexin a la red elctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada segn las normas en vigor. Asegrese de que la tensin de la red coincide con la tensin indicada en la placa de caractersticas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompaan el etiquetado de la CEE.

Descripcin 1. Piedra-grill 2. Termostato variable 3. Cable de alimentacin con clavija 4. Luz indicadora de calentamiento 5. Minisartn 6. Placa de la parrilla

Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro, y

cumplir con las normas de seguridad, la reparacin del aparato elctrico o del cable de alimentacin deben ser realizadas por tcnicos cuali cados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa

(consulte el apndice). Antes de limpiar el aparato,

asegurarse de que est desconectado de la red elctrica y se haya enfriado por completo.

Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no limpie el aparato con sustancias lquidas y no lo sumerja.

La placa de la parrilla y las minisartenes se deben limpiar en agua templada con jabn. La piedra- grill solo se debe limpiar bajo el grifo de agua. Para tener informacin detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la seccin Mantenimiento y limpieza.

El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.

Este aparato ha sido diseado para el uso domstico u otra aplicacin similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en o cinas y otros puntos comerciales,

- en empresas agrcolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares,

ES

25

- en casas rurales. Este aparato podr ser utilizado

por nios (mayores de 8 aos) y personas con reducidas facultades fsicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisin o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.

Los nios no deben jugar con el aparato.

No se debe permitir que los nios realicen ningn trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estn bajo vigilancia y tengan ms de 8 aos.

El aparato y su cable elctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de nios menores de 8 aos.

Precaucin: Mantenga a los nios alejados del material de embalaje, porque podra ser peligroso, existe el peligro de as xia.

Antes de utilizar el aparato, es importante examinar detenidamente la carcasa, el cable elctrico y cualquier accesorio instalado para detectar cualquier posible

fallo o defecto. En caso de que el aparato haya cado sobre una super cie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentacin, no se deber utilizar de nuevo: En caso de que el aparato caiga sobre una super cie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.

El cable se debe mantener su cientemente alejado de las partes calientes del aparato.

Precaucin: Peligro de quemaduras. La super cie del aparato, las zonas de la parrilla y las minisartenes se calientan durante el uso.

No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento.

Durante el funcionamiento, se debe colocar el aparato sobre una super cie termorresistente, a prueba de salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no siempre se pueden evitar las salpicaduras.

No coloque el grill junto a una pared ni esquina, y compruebe que no se guarda ningn material in amable junto al grill.

Antes de su utilizacin, la piedra-grill y la placa de la parrilla se deben colocar encima del aparato, sobre el componente trmico.

Atencin: No ponga el aparato en funcionamiento en el exterior.

Desenchufe siempre el aparato - despus del uso, - si hay una avera, y - antes de limpiarlo.

Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.

26

Este aparato slo debe usarse con los accesorios suministrados por la fbrica.

Antes de retirar la piedra-grill y la placa de la parrilla y antes de limpiar o guardar el aparato, siempre deber esperar el tiempo necesario para que el aparato se enfre.

No se acepta responsabilidad en caso de averas debido al uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

Modo de uso

Antes del primer uso Retire por completo todo el material de embalaje. Antes de utilizar el grill por primera vez, limpie la piedra-grill, la placa de la parrilla y las minisartenes con un pao hmedo. Es aconsejable calentar el aparato y las sartenes durante 10 minutos aproximadamente, sin colocar ningn alimento, para eliminar el olor tpico que se emitir al encender el grill por primera vez. Tambin se apreciar una pequea cantidad de humo durante su utilizacin, por ello debe ventilarse la habitacin durante su uso.

Piedra Coloque la piedra sobre el componente

trmico del aparato, con la cara suave hacia arriba. Compruebe que los huecos de la parte inferior de la piedra encajan sobre los rieles de la estructura de modo que la piedra no se mueva.

Cuidado: evite colocar la piedra fra sobre un elemento caliente.

La piedra se puede utilizar para cocinar verduras, letes de carne o pescado, etc. segn sea necesario.

Esta piedra est hecha de material natural. Las pequeas grietas producidas por la expansin y contraccin durante el calentamiento y enfriamiento, as como un oscurecimiento, son normales y no tienen ningn efecto adverso.

No coloque ningn alimento congelado ni alimentos que contengan vinagre (como pepinillos en vinagre o mostaza) sobre la piedra.

Placa de la parrilla Antes de encender el aparato, coloque

la placa encima del aparato sobre el componente trmico con la cara acanalada hacia arriba.

Los huecos de la parte inferior deben encajar sobre los rieles de la estructura. Ahora mueva ligeramente la placa del grill hacia los lados para acoplarla, respetando las seales de la placa.

La placa de la parrilla se puede utilizar para preparar verdura, carne o pescado.

Termostato variable El termostato variable controla el tiempo

de funcionamiento del elemento trmico, y la luz indicadora sealar su estado operativo actual. Elemento trmico encendido = luz indicadora encendida Elemento trmico apagado = luz indicadora apagad

Al fundir queso o utilizar el grill, se deber seleccionar el ajuste mximo (el control del termostato hasta el tope de la derecha).

Si solo desea mantener los alimentos calientes, el termostato se situar en un ajuste ms bajo (el control del termostato hacia la izquierda).

27

Despus de utilizar el aparato, gire el termostato hacia la izquierda hasta el mximo y desenchfelo de la red elctrica.

Funcionamiento Coloque la placa de la parrilla y la piedra-

grill sobre el aparato del modo descrito previamente.

Enchufe el cable elctrico en una toma de pared adecuada y gire el termostato hacia la derecha hasta el mximo.

Despus de precalentar el aparato durante 10 minutos aproximadamente, estar listo para usar. No obstante, la piedra-grill deber precalentarse durante 40 minutos aproximadamente.

Coloque los alimentos que desea cocinar sobre la piedra-grill y la placa de la parrilla. Se recomienda aplicar primero una ligera capa de aceite en la placa y espolvorear un poco de sal sobre la piedra para evitar que los alimentos se adhieran.

Coloque el queso de raclette en las minisartenes. Coloque las minisartenes en el aparato, bajo el elemento trmico, y espere hasta que el queso se derrita.

Advertencia: No coloque las minisartenes vacas en el aparato cuando est encendido, sino que deber dejarlas sobre una super cie termorresistente.

Despus de cocinar los alimentos, gire el termostato hacia la izquierda hasta el mximo y desenchufe el aparato de la red elctrica.

Modo de preparacin del queso en raclette Utilice unos 200-300 gr. de queso por persona. Prepare el queso en lonchas de

unos 3-5 mm de grosor y colquelas en las minisartenes. Es preferible utilizar un queso apropiado para fundir.

Consejos prcticos Los alimentos congelados deben

descongelarse previamente para su coccin posterior.

Para no daar el recubrimiento de las minisartenes y la placa de la parrilla, utilice solo utensilios no abrasivos.

Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar el aparato, asegrese

siempre de que est desenchufado y se ha enfriado por completo.

Por razones de seguridad, no sumerja nunca el aparato en agua u otros lquidos.

No use detergentes abrasivos. Limpie la carcasa con un pao hmedo. Antes de extraer la piedra para su

limpieza, asegrese de que se haya enfriado por completo. Limpie la piedra con una esponja sinttica bajo el chorro de agua sin utilizar ningn detergente. Despus squela por completo con un pao suave. No sumerja la piedra en agua.

Extraiga la placa de la parrilla y lmpiela en agua templada con jabn; despus squela por completo con un pao suave.

Las minisartenes se deben limpiar con agua templada y jabn, y despus se deben secar por completo.

Estas piezas no se pueden limpiar en el lavavajillas.

28

Eliminacin Los dispositivos en los que gura este smbolo deben ser eliminados por separado de la basura domstica, porque contienen

componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminacin correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrn facilitarle la informacin relevante. Los aparatos elctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.

Garanta Este producto est garantizado por un perodo de dos aos, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta slo es vlida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modi cado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garanta no cubre las averas debidas a uso o desgaste normales, as como aquellas piezas de fcil rotura tales como cristales, piezas cermicas, etc. Esta garanta no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

29

Raclette party grill con grill in pietra naturale

Gentile Cliente, Prima di utilizzare lapparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. Lapparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni.

Collegamento alla rete Lapparecchio deve esser collegato esclusivamente a una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione dalimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto conforme alle direttive vincolanti per letichettatura CE.

Descrizione dellapparecchio 1. Piastra in pietra 2. Termostato variabile 3. Cavo di alimentazione con spina 4. Spia luminosa di riscaldamento 5. Tegamino 6. Piastra rigata

Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio, e nel

rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Nel

caso siano necessarie riparazioni, vi preghiamo di inviare lapparecchio al nostro centro di assistenza tecnica (v. in appendice).

Assicuratevi che lapparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo.

Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite lapparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide.

La la piastra rigata e i tegamini possono essere lavati con acqua calda e detersivo. Il grill in pietra invece pu essere pulito solo sotto lacqua corrente. Per informazioni pi dettagliate su come pulire lapparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia.

Lapparecchio non previsto per lutilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza.

Questo apparecchio studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi,

IT

30

uf ci e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e stabilimenti simili,

- da clienti di pensioni bed-and- breakfast (letto & colazione).

Il presente apparecchio pu essere usato da bambini (di almeno 8 anni di et) e da persone con ridotte capacit siche, sensoriali o mentali, o persone senza particolari esperienze o conoscenze, purch siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulluso dellapparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che lapparecchio comporta.

Ai bambini non deve essere consentito di giocare con lapparecchio.

Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sullapparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque pi grandi di 8 anni di et.

Lapparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di et inferiore agli 8 anni.

Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.

Prima di mettere in uso lapparecchio, necessario controllare attentamente che il corpo principale, compreso il cavo di alimentazione e ogni accessorio inserito, non presentino guasti o difetti. Se per esempio fosse caduto battendo su una super cie dura, o se stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, lapparecchio non va pi usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dellapparecchio.

Il cavo di alimentazione non deve toccare le parti dellapparecchio soggette a riscaldarsi.

Avvertenza: Esiste il pericolo di procurarsi ustioni. Le super ci esterne dellapparecchio, le piastre di grigliatura e i tegamini diventano molto caldi durante il funzionamento.

Non lasciate lapparecchio incustodito durante luso.

Durante il funzionamento, lapparecchio deve essere installato su una super cie resistente al calore, impermeabile agli spruzzi e antimacchia: non sempre possibile evitare schizzi durante la cottura di cibi ad alto tenore di grasso o di sostanze liquide.

Non mettete il grill vicino a una parete o in

31

un angolo e assicuratevi che tuttintorno non ci siano materiali in ammabili.

Prima delluso, sistemate la piastra in pietra e la piastra rigata sullapparecchio, sopra la resistenza.

Attenzione: Non utilizzate lapparecchio allaperto.

Disinserite sempre la spina dalla presa - dopo luso, - in caso di cattivo funzionamento - prima di pulire lapparecchio.

Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione, ma afferrate direttamente la spina.

Questo apparecchio va adoperato esclusivamente con gli accessori forniti dal fabbricante.

Lasciate sempre allapparecchio il tempo di raffreddarsi prima di rimuovere la piastra in pietra e la piastra rigata e prima di pulire o conservare lapparecchio.

Nessuna responsabilit verr assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformit alle istruzioni.

Funzionamento

Primo utilizzo Eliminate completamente tutto il materiale di imballaggio. Prima di accendere lapparecchio per la prima volta, pulite la griglia in pietra, la griglia rigata e i tegamini con un panno umido. Vi consigliamo di far riscaldare lapparecchio e i tegamini per circa 10 minuti senza aggiungere alimenti, per eliminare il tipico odore che emana un grill alla sua prima accensione. Potrebbe comunque alzarsi un leggero fumo: preferibile aerare bene il locale durante questoperazione.

Piastra in pietra Sistemate la pietra sullapparecchio,

sopra la resistenza, con la parte levigata rivolta verso lalto. Accertatevi che gli incavi che si trovano sotto la pietra si inseriscano sui binari guida del telaio in modo che la pietra non possa muoversi.

Avvertenza: evitate di mettere la pietra fredda sulla resistenza gi calda.

La pietra pu essere usata per preparare ortaggi, fettine di carne, letti di pesce e altro.

La pietra un materiale assolutamente naturale. possibile che presenti piccole incrinature causate dalla normale espansione e contrazione del materiale durante le fasi di riscaldamento e di raffreddamento o che acquisti una colorazione pi scura: ci del tutto normale e non comporta nessun effetto dannoso.

Non mettete mai sulla pietra alimenti congelati o che contengono aceto (p. es. cetriolini sottaceto o senape).

Piastra rigata Prima di accendere lapparecchio,

posizionate la piastra sullapparecchio sopra lelemento riscaldante, con il lato rigato rivolto verso lalto.

Gli incavi che si trovano sotto devono inserirsi sui binari guida del telaio. Ora spostate leggermente la piastra della griglia lateralmente per farla bloccare, rispettando i segni riportati sulla piastra.

La piastra rigata pu essere utilizzata per preparare ortaggi, carne o pesce.

Termostato variabile Il termostato variabile regola il tempo di

funzionamento della resistenza; la spia

32

luminosa indica la fase di funzionamento corrente. Resistenza accesa = spia luminosa accesa Resistenza spenta = spia luminosa spenta

Per fondere il formaggio o per grigliare, dovete utilizzare limpostazione massima (la manopola del termostato deve essere tutta ruotata verso destra).

Per tenere in caldo gli alimenti, dovete regolare il termostato su unimpostazione pi bassa (la manopola del termostato ruotata pi verso sinistra).

Ruotate il termostato tutto verso sinistra e scollegate lapparecchio dallalimentazione elettrica dopo luso.

Modalit duso Sistemate la piastra rigata e la piastra in

pietra sopra lapparecchio secondo quanto descritto pi sopra.

Collegate la spina a una presa di corrente elettrica adatta e ruotate il termostato tutto verso destra.

Dopo un tempo di pre-riscaldamento di circa 10 minuti, lapparecchio pronto alluso. Ma lutilizzo della piastra in pietra, richiede un tempo di pre-riscaldamento di circa 40 minuti.

Sistemate gli alimenti da cucinare sulla piastra in pietra e su quella rigata. Vi consigliamo di stendere un sottile strato di olio sulla piastra rigata e di cospargere un po di sale sulla pietra per evitare che attacchino.

Sistemate il formaggio raclette nei tegamini. Mettete i tegamini nellapparecchio, sotto la resistenza e lasciateli no a quando il formaggio si sciolto.

Avvertenza: Non mettete i tegamini vuoti nellapparecchio mentre questo in funzione, ma poggiateli su una super cie termoresistente.

Dopo luso, ruotate il termostato tutto verso sinistra e scollegate lapparecchio dallalimentazione elettrica.

Preparazione del formaggio raclette Calcolate 200-300 grammi di formaggio a persona. Tagliate il formaggio in fette da 3-5 millimetri di spessore e sistemate le fette sui tegamini. Vi consigliamo di utilizzare il formaggio raclette originale, anche se pu essere utilizzato qualsiasi altro formaggio che si sciolga facilmente.

Consigli pratici Fate scongelare perfettamente gli alimenti

congelati prima di cucinarli. Per evitare di danneggiare il rivestimento

dei tegamini e della piastra di grigliatura, usate solo utensili antigraf o.

Manutenzione e pulizia Prima di pulire lapparecchio, assicuratevi

che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e che lapparecchio si sia raffreddato completamente.

Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite lapparecchio con acqua e non immergetelo in acqua.

Non usate soluzioni abrasive o detersivi concentrati.

Pulite le parti esterne dellapparecchio con un panno umido pulito.

Prima di togliere la pietra per pulirla, assicuratevi che si sia raffreddata completamente. Pulite la pietra con una spugna sintetica sotto acqua corrente e

33

senza nessun tipo di detersivo. Asciugate accuratamente con un panno morbido. Non immergete la pietra in acqua.

Rimuovete la piastra rigata e lavatela con acqua calda e detersivo; dopo asciugatela bene con un panno morbido.

I tegamini possono essere lavati in acqua calda e detersivo, dopo asciugateli accuratamente.

Questi accessori non sono lavabili in lavastoviglie.

Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali ri uti domestici perch contengono

materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge lambiente e la salute umana. Le autorit locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia.

Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita (certi cata da scontrino scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina lacquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.

34

Raclette Partygrill med naturgrillsten

Kre kunde, Inden apparatet tages i brug br denne brugsanvisning lses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet br kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning.

El-tilslutning Apparatet br kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vr opmrksom p, om lysnettets spnding svarer til spndingen angivet p typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som glder for CE-mrkning.

Apparatets dele 1. Grillsten 2. Justerbar termostat 3. Ledning med stik 4. Indikatorlys for opvarmning 5. Sm pander 6. Grill plade

Vigtige sikkerhedsregler For at undg farer, og overholde

sikkerhedsbestemmelserne, skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning, altid udfres af vores kundeservice. Hvis reparation er ndvendig, skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice (se tillg).

Srg for at stikket er taget ud af

stikkontakten og at apparatet er klet fuldstndigt af inden rengring.

For at undg risiko for elektrisk std m apparatet ikke rengres med nogen former for vske eller nedsnkes i vske.

Grillpladen og de sm pander br rengres i varmt sbevand. Grillstenen m kun rengres under rindende vand. Detaljeret information om rengring af apparatet ndes i afsnittet om Rengring og vedligehold.

Apparatet er ikke beregnet til brug ved hjlp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem.

Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser, ssom - i tekkkener, kontorer eller andre mindre virksomheder,

- landbrugsvirksomheder, - af kunder p hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender,

- B&B pensionater. Dette apparat kan benyttes af brn

(som er mindst 8 r) og af personer med reducerede fysiske, sensoriske

DK

35

eller mentale evner, eller mangel p erfaring eller viden, sfremt de har fet vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstr alle farer og forholdsregler vedrrende sikkerheden som brug af apparatet medfrer.

Brn m aldrig f lov til at lege med apparatet.

Brn m aldrig f lov til at udfre rengrings- eller vedligeholdelsesarbejde p dette apparat, medmindre de er under opsyn og mindst 8 r gamle.

Apparatet og dets ledning m altid holdes vk fra brn som er yngre en 8 r.

Advarsel: Hold brn vk fra emballeringen, da denne udgr en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvlning.

Inden apparatet benyttes, br selve apparatet inklusiv den elektriske ledning samt alt tilbehr ses grundigt efter for fejl eller skader. Hvis apparatet for eksempel har vret tabt p en hrd over ade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft, m det ikke lngere benyttes: Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet.

Ledningen skal altid holdes langt vk fra apparatets varme dele.

Advarsel: Der er risiko for forbrnding.

Apparatets over ader, grillomrderne og de sm pander bliver meget varme under brug.

Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn.

Under brug m apparatet placeres p et varmefast underlag, der tler stnk og sprjt. Hvis der tilberedes mad med et hjt fedt- eller fugtindhold, kan stnk ikke undgs.

Placer ikke grillen tt p en vg eller i et hjrne, og srg for at der aldrig er brndbare materialer i nrheden af den.

Fr brug m grillstenen og grillpladen placeres verst p apparatet over varmelementet.

Advarsel: Benyt aldrig apparatet udendrs.

Tag altid stikket ud af stikkontakten - efter brug, - i tilflde af fejlfunktion, - inden rengring af apparatet.

Trk aldrig i selve ledningen, nr ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket.

Dette apparat br kun benyttes med det tilbehr, som producenten foreskriver.

Lad altid apparatet f tilstrkkelig tid til at kle af inden grillsten og grillplade tages af, og inden apparatet rengres eller sttes til side.

Vi ptager os intet ansvar for skader, som skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning.

Betjening

Fr brug Fjern al emballage fuldstndigt. Inden grillen tages i brug frste gang, m grillsten, grillplade og de sm pander trres

36

af med en fugtig klud. Vi anbefaler at grillen og de sm pander varmes op i ca. 10 minutter uden nogen fdevarer, for at fjerne den lugt der typisk opstr nr en grill tndes frste gang. Srg for god udluftning.

Grillsten Placer grillstenen oven p grillens

varmeelement, med den polerede side opad. Vr opmrksom p, at fordybningerne p undersiden af stenen skal passe over skinnerne i rammen p en sdan mde, at stenen ikke kan bevge sig.

Advarsel: Anbring aldrig en kold grillsten ovenp et opvarmet varmeelement.

Grillstenen kan benyttes til tilberedning af grnsager, samt tynde skiver af f.eks. kd eller sk efter eget valg.

Grillstenen er fremstillet af naturmateriale. Mindre revner, der opstr som flge af stenens udvidelse og sammentrkning under opvarmning og afkling, og gradvis ndring til en mrkere farve, er helt normalt og uden betydning for stenens funktion.

Placer aldrig dybfrosne fdevarer eller mad der indeholder eddike (ssom syltede agurker eller sennep) p grillstenen.

Grill plade Inden apparatet tndes, skal

grillpladen placeres oven p grillen over varmeelement med den rillede side opad.

Fordybningerne p grillens underside skal passe ind over styreskinnerne i rammen. Flyt nu grillpladen lidt sidelns for at lse den, observer markeringerne p pladen.

Grillpladen kan benyttes til tilberedning af grntsager, kd eller sk.

Justerbar termostat Den justerbare termostat styrer

varmeelementets betjeningstid, hvor indikatorlyset viser dets aktuelle status. Varmeelementet tndt = indikatorlyset er tndt Varmeelementet slukket = indikatorlyset er slukket

Nr man skal smelte ost eller grille, br den hjeste indstilling benyttes (termostaten indstilles helt til hjre).

Hvis maden blot skal holdes varm, br termostaten justeres til en noget lavere indstilling (termostaten skubbes lngere mod venstre).

Efter brug drejes termostaten s langt til venstre som muligt og stikket tages ud af stikkontakten.

Betjening Placer grillpladen og grillstenen p

apparatet som beskrevet ovenfor. St stikket i en passende stikkontakt og

drej termostaten s langt til hjre som muligt.

Efter ca. 10 minutters forvarmning er grillen klar til brug. Brug af grillstenen krver imidlertid forvarmning i ca. 40 minutter.

Placer de fdevarer, der skal grilles p grillstenen og grillpladen. Vi anbefaler, at man frst drysser lidt salt p grillstenen for at forhindre kdet i at sidde fast.

Lg racletteosten i de sm pander. St de sm pander ind i apparatet, under varmeelementet, og lad dem st der indtil osten er smeltet.

Advarsel: St aldrig de sm pander tomme ind i apparatet mens det er tndt, st dem i stedet p en varmefast over ade.

37

Efter brug drejes termostaten s langt til venstre som muligt og stikket tages ud af stikkontakten.

Forberedelse af racletteost Beregn ca. 200-300g bld ost skret i 3-5mm tykke skiver per person, og lg skiverne p de sm pander. Racletteost og alpeost er srligt egnet.

Praktiske anvisninger Frosne varer br opts fr grilningen. For at undg beskadigelse af

belgningen p grillpladen og de sm pander, br der ikke benyttes skarpe kkkenredskaber.

Rengring og vedligehold Srg for at stikket er taget ud af

stikkontakten og at apparatet er klet fuldstndigt af inden rengring.

For at undg elektrisk std br apparatet ikke rengres med vand og heller ikke nedsnkes i vand.

Brug ikke skrappe eller slibende rengringsmidler.

Kabinettet kan rengres med en tr eller let fugtig fnugfri klud.

Inden grillstenen tages af og rengres, skal man srge for at den er klet fuldstndigt af. Rengr grillstenen med en syntetisk svamp under rindende vand uden brug af opvaskemiddel. Tr grillstenen omhyggeligt af bagefter med en bld klud. Lg aldrig grillstenen i bld.

Tag grillpladen af. Rengr pladen i varmt vand tilsat opvaskemiddel. Bagefter aftrres pladen med en bld klud.

De sm pander kan rengres i varmt sbevand og m trres omhyggeligt af bagefter.

Disse dele tler ikke opvaskemaskine.

Bortskaffelse Apparater mrket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, da de

indeholder vrdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter bde miljet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette.

Garantierklring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen. Garantien glder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstet som flge af forkert behandling, normalt slid samt p skrbare dele som f.eks. glas, dkkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovmssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og m returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt rsagen til returneringen skal vedlgges. Hvis dette sker mens garantien stadig dkker, m garantibeviset og kvitteringen ogs lgges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.

38

Raclette partygrill med natursten

Bsta kund! Innan du anvnder apparaten br du lsa denna bruksanvisning noga och spara den fr framtida referens. Apparaten br endast anvndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner.

Anslutning till vgguttaget Apparaten br endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gllande bestmmelser. Se till att ntspnningen i vgguttaget motsvarar den som r mrkt p apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som r gllande fr CE-mrkning.

Delar 1. Grillsten 2. Reglerbar termostat 3. Elsladd med stickpropp 4. Signallampa uppvrmningsfunktion 5. Minipanna 6. Grillplatta

Viktiga skerhetsfreskrifter Fr att undvika risker och fr att

uppfylla skerhetskraven, fr reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utfras av vr kundservice. Om det krvs reparation, br du skicka apparaten till ngon av vra kundtjnstavdelningar (se bilagan).

Dra alltid stickproppen ur vgguttaget och se till att apparaten r avstngd

innan rengring pbrjas. Undvik risken fr elektrisk stt

genom att inte rengra eller doppa apparaten i vtskor.

Grillplattan och minipannorna br diskas i varmt diskvatten. Grillstenen kan endast rengras under rinnande vatten. Se avsnittet Sktsel och rengring fr detaljerad information om hur apparaten br rengras.

Apparaten br inte anvndas med hjlp av en extern timer eller separat fjrrkontroll.

Apparaten r avsedd fr hemmabruk eller liknande anvndning, ssom - i personalkk, kontor och andra kommersiella miljer,

- i fretag inom jordbrukssektorn, - fr gster i hotell, motell och liknande inkvarteringsstllen,

- fr gster i bed-and-breakfast hus. Denna apparat kan anvndas

av barn (minst 8 r gamla) och av personer som har minskad fysisk rrelsefrmga, reducerat sinnes- eller mentaltillstnd, eller som har bristfllig erfarenhet och kunskap, frutsatt att dessa personer

SE

39

r under uppsyn eller har ftt tillrckliga instruktioner betrffande apparatens anvndning och vet vilka risker och skerhetstgrder som anvndningen innefattar.

Barn br inte tilltas leka med apparaten.

Barn br inte tilltas rengra eller gra service p apparaten ifall de inte r vervakade och minst 8 r gamla.

Apparaten och dess elsladd br hllas utom rckhll fr barn under 8 r.

Varning: Hll barn p avstnd frn apparatens frpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst. Det nns t.ex. risk fr kvvning.

Kontrollera noga om apparatens hlje, elsladd samt vriga tillbehr har skadats innan du tar apparaten i anvndning. Om apparaten t.ex. har tappats p en hrd yta, eller om elsladden utsatts fr vldsam kraft, fr den inte lngre anvndas. ven osynliga skador kan frsmra apparatens driftskerhet.

Sladden mste hllas p skert avstnd frn apparatens heta delar.

Varning: Risk fr brnnskada. Hljet, grillytorna och minipannorna blir heta under anvndning.

Apparaten br alltid vara under uppsikt nr den r i anvndning.

Under anvndningen br apparaten placeras p en vrmebestndig yta, som

tl stnk och ckar. Nr man tillreder mat som innehller mycket fett eller vtska kan man ibland inte undvika stnk.

Placera inte grillen nra en vgg eller i en vr och se till att det inte nns lttantndliga material i nrheten.

Fre anvndning br grillstenen och grillplattan placeras ovanp apparaten, ovanfr vrmeelementen.

Varning: Anvnd inte apparaten utomhus.

Dra alltid stickproppen ur vgguttaget - efter anvndning, - ifall apparaten skulle krngla, - innan apparaten rengrs.

Ta stickproppen ur vgguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden.

Denna apparat br endast anvndas med den utrustning som medfljt apparaten.

Lt alltid apparaten kyla ner innan du avlgsnar grillstenen och grillplattan och innan du rengr apparaten eller stter den i frvaring.

Om apparaten anvnts felaktigt eller om bruksanvisningen inte fljts, kan inga krav stllas mot leverantren eller frsljaren.

Hur du anvnder din raclettegrill

Innan frsta anvndningen Avlgsna allt frpackningsmaterial fullstndigt. Innan du anvnder grillen fr frsta gngen br du rengra grillstenen, grillplattan och minipannorna med en fuktad duk. Vi rekommenderar att du lter apparaten och minipannorna vrma upp ca. 10 minuter utan ngra matprodukter fr att f bort den nya lukt som kan uppst nr apparaten kopplas p fr frsta gngen. En liten mngd rk kan ocks synas och drfr br du vdra rummet

40

under denna uppvrmning.

Stenen Placera stenen p grillen ovanfr

vrmeelementet, med den polerade sidan uppt. Se till att du passar in frdjupningarna p stenens undersida med ramens skenor s att stenen inte kan rra sig.

Varning: undvik att placera en kall sten p ett hett element.

Stenen kan anvndas fr att tillreda grnsaker, skivat ktt eller skivad sk etc.

Stenen r gjord av naturmaterial. Sm sprickor som uppsttt p.g.a. naturlig utvidgning och minskning under upphettning och avsvalning samt frgfrndring till en mrkare frg r normala och har inga skadliga effekter.

Placera inte fryst mat eller produkter som innehller ttika (ssom ttiksgurkor eller senap) p stenen.

Grillplattan Lgg plattan ovanp apparaten och

ovanfr vrmeelementet med den rf ade sidan uppt innan du kopplar p apparaten.

Se till att frdjupningarna p undersidan passar ver ramens skenor. Fr drefter grillplattan ngot i sidled fr att lsa den p plats. Observera grillplattans markeringar.

Grillplattan kan anvndas fr att tillaga grnsaker, ktt eller sk.

Reglerbar termostat Den variabla termostaten kontrollerar

vrmeelementets funktionstid och signallampan visar den aktuella funktionen.

Vrmeelementet pkopplat = signallampan tnd Vrmeelementet stngt = signallampan slckt

Nr du smlter ost eller grillar br maximal instllning anvndas (termostaten vriden fullt till hger).

Fr att endast hlla maten varm br du justera termostaten till en lgre instllning (termostaten lngre till vnster).

Vrid termostaten till vnster s lngt det gr och dra stickproppen ur eluttaget efter anvndningen.

Anvndning Placera grillplattan och grillstenen p

enheten p det stt som beskrivs ovan. Anslut stickproppen till ett lmpligt eluttag

och vrid termostaten till hger s lngt det gr.

Efter en uppvrmningstid p ca 10 minuter r apparaten frdig att anvndas. Anvndning av grillstenen krver emellertid en uppvrmingstid p ca 40 minuter.

Placera maten som skall tillredas p grillstenen och plattan. Vi rekommenderar att du frst tillstter ett tunt lager olja p plattan och sprider lite salt over stenen fr att frhindra att maten fastnar.

Stt racletteosten i minipannorna. Placera minipannorna i apparaten, under vrmeelementena, och lmna dem tills osten har smlt.

Varning: Placera inte tomma minipannor i apparaten nr den r pkopplad, du br lgga dem p en vrmetlig yta.

Nr grillningen r klar vrider du termostaten t vnster s lngt det gr och drar stickproppen ur vgguttaget.

41

S tillagar du racletteosten Anvnd ca 200-300 gram ost per person. Skr den i ca 3-5 mm tjocka skivor och placera dem i minipannorna. Vi rekommenderar att du anvnder racletteost men det gr ven bra med annan ost som r ltt att smlta.

Praktiska tips Fryst mat skall alltid tinas ordentligt innan

du tillagar den. Undvik skador p minipannornas och

grillpannans yta genom att bara anvnda redskap som inte repar.

Sktsel och rengring Innan du rengr din raclettegrill br du

alltid se till att sladden inte r ansluten till vgguttaget och att apparaten har svalnat ordentligt.

Fr att undvika elektrisk stt br du aldrig tvtta apparaten med vatten eller doppa den i vatten.

Anvnd inga repande rengringsmedel. Torka ytterhljet p raclettegrillen med en

fuktad ren trasa. Innan du tar bort stenen fr rengring, br

du se till att den r fullt avsvalnad. Rengr stenen med en syntetisk svamp under rinnande vatten utan att anvnda ngot diskmedel. Torka den torr med en mjuk trasa. Snk inte ner stenen i vatten.

Avlgsna grillplattan och rengr den med varmt diskvatten; torka ordentligt med en mjuk duk eftert.

Minipannorna br rengras i varmt diskvatten och drefter torkas helt torra.

Dessa delar tl inte maskindisk.

Avfallshantering Enheter mrkta med denna symbol mste kasseras separat frn hushllsavfallet, eftersom de innehller vrdefulla material som

kan tervinnas. Korrekt avfallshantering skyddar miljn och mnniskors hlsa. Din lokala myndighet eller terfrsljare kan ge information i rendet.

Garanti i Sverige och Finland Fr material- och tillverkningsfel gller 2 rs garanti rknat frn inkpsdagen mot uppvisande av speci cerat inkpskvitto i verensstmmelse med de allmnna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade rttigheter eller dina lagenliga rttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten anvnds felaktigt, eller vrdslst, ansvarar den som anvnder apparaten fr eventuella material- och personskador.

Tillverkas fr: Severin Elektrogerte GmbH, Tyskland.

42

Raclette-juhlagrilli luonnonkiviparilalla

Hyv Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt ja silyt tm opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat kytt vain henkilt, jotka ovat tutustuneet nihin ohjeisiin.

Verkkoliitnt Laite tulee liitt mrysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen arvokilpeen merkitty jnnitett. Tm tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintj koskevien direktiivien mukainen.

Osat 1. Kivialusta 2. Lmptilansdin 3. Liitntjohto ja pistotulppa 4. Kuumennuksen merkkivalo 5. Minipannu 6. Parilalevy

Trkeit turvallisuusohjeita Vaarojen vlttmiseksi ja

turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tmn shklaitteen ja uusia liitntjohdon. Jos tarvitaan korjauksia, lhet laite huolto- osastollemme (katso liite).

Varmista, ett lmmittimest on

katkaistu virta ja ett se on jhtynyt tysin ennen puhdistamista.

Shkiskun vaaran vlttmiseksi l puhdista laitetta nesteill lk upota sit nesteisiin.

Parilalevy ja minipannut tytyy pest lmpimss saippuavedess. Grillikiven saa puhdistaa vain juoksevassa vedess. Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osassa Laitteen puhdistus ja hoito.

Tt laitetta ei ole tarkoitettu kytettvksi erillisen ajastimen tai kaukostimen kanssa.

Tm laite on tarkoitettu kotitalouskyttn tai vastaavaan, kuten - ruokalat, toimistot ja muut kaupalliset ympristt

- maatalousyritykset - hotellien, motellien jne. ja vastaavien yritysten asiakkaat

- aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot.

Tt laitetta saavat kytt lapset (vhintn 8-vuotiaat) sek henkilt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai

FI

43

henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta, mikli heit valvotaan tai ohjataan laitteen kytss ja he ymmrtvt tysin kaikki kyttn liittyvt vaarat ja turvatoimenpiteet.

Lasten ei saa antaa leikki laitteella. Lasten ei saa antaa tehd laitteen

puhdistus- tai huoltotoimenpiteit, elleivt he ole aikuisen valvonnassa sek vhintn 8 vuotta vanhoja.

Laite ja sen liitntjohto tytyy aina pit alle 8-vuotiaiden ulottumattomissa.

Varoitus: Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi.

Ennen laitteen kyttnottoa tarkasta laite ja virtajohto sek kaikki mahdolliset lisosat perusteellisesti vikojen tai vaurioiden varalta. Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle tai liitntjohdon vetmiseen on kytetty liikaa voimaa, laitetta ei saa en kytt: nkymttmtkin vauriot voivat aiheuttaa laitetta kytettess vaaratilanteita.

l jt liitntjohtoa roikkumaan lk anna sen koskettaa kuumia osia.

Varoitus: Palovammojen vaara on olemassa. Rungon pinnat, grillauspinnat ja minipannut kuumenevat kytn aikana.

l koskaan poistu paikalta laitteen ollessa toimintakunnossa.

Kytn aikana parilan on oltava tulenkestvll, roiskeet ja tahrautumisen kestvll tytasolla. Rasvaista tai nestepitoista ruokaa valmistettaessa ei aina ole mahdollista vltt roiskumista.

l aseta grilli seinn viereen tai nurkkaan ja varmista, ettei sen lhell ole tulenarkoja materiaaleja.

Ennen kytt kivialusta ja parilalevy on asetettava laitteen plle kuumennuselementin ylpuolelle.

Turvaohjeita: l kyt laitetta ulkosalla. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina

- kytn jlkeen, - jos laitteessa on kytthiri, - ennen laitteen puhdistamista.

Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, l ved liitntjohdosta; tartu aina pistotulppaan.

Laitetta tulee kytt vain valmistajan toimittamien varusteiden kanssa.

Anna laitteen jhty aina riittvn pitkn ennen kivialustan sek parilalevyn poistamista ja ennen laitteen puhdistamista ja silytykseen laittoa.

Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vaurioista, jos ne johtuvat laitteen vrinkytst tai kyttohjeiden laiminlymisest.

Kytt Ennen ensimmist kyttnottoa Poista kaikki pakkausmateriaali. Ennen kuin kytket laitteeseen virran ensimmist kertaa, puhdista kivialusta, parilalevy ja minipannut kostealla liinalla. Suosittelemme laitteen ja pannujen kuumentamista ilman ruoka-aineita noin 10 minuutin ajan ennen kyttnottoa, jotta uuden laitteen ominaishaju hvi. Kevyt savunmuodostus voi olla mahdollista, joten

44

on syyt huolehtia huoneen ilmastoinnista.

Kivialusta Kiinnit kivialusta kuumennuselementin

plle kiillotettu puoli ylspin. Varmista, ett kivialustan alapuolella olevat syvennykset asettuvat tukikehyksess olevien kiskojen plle niin, ettei kivialusta voi liikkua.

Varoitus: vlt asettamasta kylm kivialustaa kuuman kuumennuselementin plle.

Kivialustalla voidaan kypsent vihanneksia, lihaviipaleita, kalaa jne.

Alusta on luonnonkive. Lmptilan vaihteluiden aikana tapahtuva luonnollinen laajentuminen ja viileneminen aiheuttaa pieni halkeamia ja vrin tummumista. Tm on normaalia, eik vaikuta haitallisesti laitteen toimintaan.

l aseta kivialustalle jist ruokaa tai etikkaa sisltvi ruoka-aineita (esim. suolakurkkuja tai sinappia).

Parilalevy Ennen kuin kytket laitteeseen virran,

sijoita parilalevy laitteen ja sen kuumennuselementin plle uritettu puoli ylspin.

Alapuolella olevien syvennysten tytyy asettua tukikehyksess olevien ohjauskiskojen plle. Lukitse sitten parilalevy siirtmll sit hieman sivulle huomioimalla levyss olevat merkinnt.

Parilalevy voidaan kytt vihannesten, lihan tai kalan kypsentmiseen.

Lmptilansdin Lmptilansdin valvoo

kuumennuselementin toiminta-aikaa, ja

merkkivalo osoittaa nykyisen toimintatilan. Kuumennuselementti on kytkettyn plle = merkkivalo palaa Kuumennuselementti ei ole kytkettyn plle = merkkivalo ei pala

Juuston sulatukseen tai grillaukseen on kytettv maksimist (lmptilanstimen siirtminen oikealle riasentoon saakka).

Ruoan silyttmiseksi lmpimn riitt alempi st (lmptilanstimen vasen puoli).

Knn lmptilansdin kytn jlkeen riasentoon vasemmalle ja irrota pistotulppa pistorasiasta.

Kytt Aseta parilalevy ja kivialusta laitteen

plle yll olevan kuvauksen mukaisesti. Kytke pistotulppa sopivaan

seinpistorasiaan ja knn lmptilansdin riasentoon oikealle.

Laite on valmis kytettvksi noin 10 minuutin esilmmityksen jlkeen. Kivialustan kytt edellytt kuitenkin noin 40 minuutin esilmmitysaikaa.

Aseta valmistettava ruoka kivialustan ja parilalevyn plle. Suosittelemme, ett levitt ensin ohuen kerroksen ruokaljy parilalevylle ja ripottelet hieman suolaa kivialustan plle, jotta estetn ruoka- aineiden tarttuminen.

Aseta raclette-juusto minipannuihin. Aseta minipannut laitteeseen kuumennuselementin alle ja jt ne sinne, kunnes juusto on sulanut.

Varoitus: l aseta tyhji minipannuja laitteeseen silloin, kun se on kytkettyn plle, vaan jt ne kuumuutta kestvlle pinnalle.

Knn lmptilansdin kytn jlkeen

45

riasentoon vasemmalle ja irrota pistotulppa pistorasiasta.

Raclette-juuston valmistaminen Leikkaa jokaista ruokailijaa varten n. 200- 300 g juustoa n. 3-5 mm paksuiksi siivuiksi ja aseta minipannuihin. Suosittelemme raclette- juuston kytt, mutta mys muut helposti sulavat juustot soveltuvat.

Kytnnn ohjeita Sulata pakasteet ennen grillaamista. Kyt ainoastaan hankaamattomia

keittitykaluja, jotta vltetn minipannujen ja parilalevyn pinnoitteen vahingoittuminen.

Laitteen puhdistus ja hoito Varmista ennen laitteen puhdistamista, ett

pistotulppa on irrotettu seinpistorasiasta ja laite on jhtynyt tysin.

Laitetta ei turvallisuussyist saa ksitell nesteill, eik missn tapauksessa upottaa veteen.

l kyt tervi tai hankaavia puhdistusvlineit.

Pyyhi laite puhtaaksi kevyesti kostutetulla liinalla.

Varmista, ett kivialusta on tysin jhtynyt ennen kuin poistat sen puhdistusta varten. Puhdista kivialusta juoksevassa vedess synteettisell sienell, ilman pesuaineita. Kuivaa alusta huolellisesti pehmell kankaalla. l upota kivialustaa veteen.

Poista parilalevy ja pese se lmpimss saippuavedess; kuivaa se sen jlkeen huolellisesti pehmell liinalla.

Minipannut voi puhdistaa lmpimll saippuavedell, ja ne tulee kuivata kunnolla puhdistuksen jlkeen.

Ne eivt ole astianpesukoneen kestvi.

Jtehuolto Tll symbolilla merkityt laitteet tytyy hvitt kotitalousjtteest erilln, sill ne sisltvt arvokkaita kierrtyskelpoisia

materiaaleja. Asianmukaisella hvittmisell suojellaan ymprist ja ihmisterveytt. Saat aiheesta listietoa paikallisilta viranomaisilta tai jlleenmyyjilt.

Takuu Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopivst lukien yksility ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan. Mikli laitetta kytetn vrin, kyttohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvist esine- ja henkilvahingoista lankeaa laitteen kyttjlle. Tm takuu ei vaikuta lakimrisiin oikeuksiin eik mihinkn muihin kansallisen lainsdnnn stmiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogerte GmbH, Saksa Maahantuoja: Oy Harry Marcell Ab PL 63, 01511 VANTAA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www.harrymarcell. asiakaspalvelu@harrymarcell.

46

Grill Raclette z pyt z naturalnego kamienia

Szanowni Klienci! Przed uyciem urzdzenia prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj, ktr naley zachowa do pniejszego wgldu. Urzdzenie moe by obsugiwane wycznie przez osoby, ktre zapoznay si z niniejsz instrukcj.

Podczenie do sieci zasilajcej Urzdzenie naley podcza do sieci elektrycznej wycznie do prawidowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem. Naley sprawdzi, czy napicie sieciowe zgadza si z napiciem podanym na tabliczce znamionowej urzdzenia. Niniejszy wyrb zgodny jest z obowizujcymi w UE przepisami dotyczcymi oznakowania produktu.

Zestaw 1. Pyta kamienna 2. Regulowany termostat 3. Przewd zasilajcy z wtyczk 4. Wskanik wietlny nagrzewania 5. Mini-patelnia 6. Pyta grzewcza

Instrukcja bezpieczestwa Aby zachowa bezpieczestwo,

wszelkie naprawy tego elektrycznego urzdzenia oraz przewodu zasilajcego musz by wykonywane przez nasz serwis. Jeli urzdzenie wymaga naprawy, prosimy wysa

je do naszego dziau obsugi klienta (zob. zacznik).

Przed przystpieniem do czyszczenia, naley sprawdzi, czy urzdzenie zupenie ostygo i jest wyczone z sieci elektrycznej.

Aby nie dopuci do poraenia prdem, nie czyci urzdzenia cieczami ani nie zanurza go.

Pyt grillow i mini-patelnie naley my w ciepej wodzie z dodatkiem detergentu. Kamienn pyt mona my pod biec wod. Szczegowe informacje na temat czyszczenia urzdzenia znajduj si w punkcie Czyszczenie i konserwacja.

Urzdzenie nie jest przystosowane do uruchamiania go przy uyciu zewntrznego zegara lub odrbnego systemu zdalnego sterowania.

Urzdzenie przeznaczone jest do zastosowa domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy;

- agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych lokalach (przez

PL

47

klientw); - pensjonatach.

Osoby o ograniczonych zdolnociach zycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadajce stosownego dowiadczenia lub wiedzy, a take dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mog korzysta z urzdzenia, pod warunkiem e znajduj si pod nadzorem lub zostay poinstruowane, jak uywa urzdzenia i s w peni wiadome wszelkich zagroe i wymaganych rodkw ostronoci.

Nie dopuszcza do uywania urzdzenia jako zabawki przez dzieci.

Nie wolno pozwala dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac zwizanych bezporednio z konserwacj lub czyszczeniem urzdzenia, a jeeli ju, to dziecko musi mie co najmniej 8 lat i by nadzorowane przez osob doros.

Nie dopuszcza do urzdzenia i jego przewodu zasilajcego dzieci poniej 8 lat.

Ostrzeenie: Nie pozwala, aby dzieci miay dostp do elementw opakowania,

poniewa mog one spowodowa zagroenie, np. uduszenia.

Przed uyciem urzdzenia naley dokadnie sprawdzi, czy korpus, przewd zasilajcy oraz inne elementy s sprawne i wolne od wad. Jeeli urzdzenie np. spado na tward powierzchni albo przewd zasilajcy zosta naraony na zbyt silne szarpnicie, nie nadaje si ono do dalszego uytku: nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstaa z tego powodu, moe mie ujemny wpyw na dziaanie urzdzenia i bezpieczestwo uytkownika.

Przewd zasilajcy nie powinien zwisa swobodnie i naley uwaa, aby znajdowa si w bezpiecznej odlegoci od gorcych elementw urzdzenia.

Ostrzeenie: Dotknicie grozi oparzeniem. W trakcie pracy urzdzenia jego obudowa, powierzchnie grillowania i mini-patelnie rozgrzewaj si do wysokiej temperatury.

Nie zostawia wczonego urzdzenia bez nadzoru.

W czasie pracy urzdzenie musi by umieszczone na powierzchni odpornej na wysokie temperatury, plamy i rozgrzany tuszcz. Podczas opiekania ywnoci z du zawartoci tuszczu nie zawsze mona unikn odpryskw.

Nie stawia grilla w rogu ani nie opiera go o cian. Upewni si, czy w pobliu nie znajduj si adne materiay atwopalne.

Przed uruchomieniem urzdzenia naley zaoy nad elementem grzejnym pyt kamienn i pyt grzewcz.

Ostrzeenie: Urzdzenie nie nadaje si do uytku na zewntrz.

Wtyczk naley wyj z gniazdka

48

elektrycznego: - po zakoczeniu pracy; - w przypadku stwierdzenia usterki urzdzenia;

- i przed przystpieniem do czyszczenia.

Wyjmujc wtyczk z gniazdka nigdy nie naley szarpa za przewd.

Urzdzenie mona uywa wycznie w poczeniu z akcesoriami producenta, zgodnie z ich przeznaczeniem.

Przed przystpieniem do zdejmowania pyty kamiennej i pyty grzewczej, czyszczenia lub skadania urzdzenia odczeka, a wystarczajco ostygnie.

Za szkody wynike z nieprawidowego uywania sprztu lub uytkowania niezgodnego z instrukcj obsugi win ponosi wycznie uytkownik.

Obsuga

Przed pierwszym uyciem Zdj wszystkie elementy opakowania. Przed pierwszym wczeniem urzdzenia wyczyci pyt kamienn, pyt grzewcz i mini-patelnie wilgotn ciereczk. Zaleca si rozgrzanie urzdzenia wraz z patelniami na okoo 10 minut, bez ywnoci, aby pozby si zapachu typowego dla pierwszego uruchomienia grilla. Poniewa z urzdzenia moe wydoby si niewielka ilo dymu, w czasie wykonywania tej czynnoci naley zapewni odpowiedni wentylacj w pomieszczeniu.

Kamienna pyta Pooy kamienn pyt na elemencie

grzejnym gadk stron do gry. Pyt naley pooy w taki sposb, aby zostaa unieruchomiona przez szyny ramy, ktre

powinny wpasowa si w rowki w spodzie pyty.

Ostrzeenie: Nie naley ka zimnej pyty na gorcym elemencie grzejnym.

Kamienn pyt mona uywa do pieczenia/smaenia warzyw, plasterkw misa, ryb itp.

Pyta kamienna wykonana jest z naturalnego materiau. Niewielkie pknicia wynikajce z naturalnego rozkurczania i kurczenia si pyty podczas ogrzewania i stygnicia urzdzenia s zjawiskiem normalnym, podobnie jak zmiana barwy na ciemniejsz. Nie ma to negatywnego wpywu na prac urzdzenia.

Na pycie kamiennej nie naley umieszcza zamroonej ywnoci ani produktw zawierajcych cukier (jak np. korniszony czy musztarda).

Pyta grzewcza Przed wczeniem urzdzenia umieci

pyt na grze, nad elementem grzejnym, eberkowan stron skierowan w gr.

Szyny ramy urzdzenia musz wpasowa si w rowki w spodzie pyty. Przesun pyt lekko w bok, tak aby zostaa unieruchomiona, zwracajc uwag na oznaczenia na pycie.

Pyta grzewcza przeznaczona jest do grillowania warzyw, misa i ryb.

Regulowany termostat Regulowany termostat steruje czasem

pracy elementu grzejnego, o ktrego aktualnym stanie informuje wskanik wietlny. Element grzejny pracuje = wskanik wietlny wczony Element grzejny nie pracuje =

49

wskanik wietlny wyczony Do topienia sera lub grillowania naley

uywa maksymalnego ustawienia (regulator termostatu przesunity maksymalnie w prawo).

W celu utrzymywania temperatury dania, przesun regulator na nisze ustawienie (bardziej w lewo).

Po zakoczeniu pracy, przekrci regulator termostatu maksymalnie w lewo i wyj wtyczk z kontaktu.

Obsuga Zaoy pyty grzewcz i kamienn w

sposb opisany powyej. Woy wtyczk do kontaktu

elektrycznego i przekrci termostat maksymalnie w prawo.

Po okoo 10 minutach rozgrzewania urzdzenie jest gotowe do pracy. Uycie pyty kamiennej wymaga rozgrzewania przez okoo 40 minut.

Umieci przygotowywane danie na pytach. Zaleca si pokrycie pyty grzewczej cienk warstw oleju oraz posypanie pyty kamiennej niewielk iloci soli, aby zapobiec przywieraniu ywnoci.

Do mini-patelni woy ser raclette. Woy mini-patelnie pod element grzejny i zostawi je tak dugo, a ser si rozpuci.

Ostrzeenie: Nie wkada pustych mini-patelni (z powrotem) do wczonego urzdzenia naley je postawi na aroodpornej powierzchni.

Po zakoczeniu pracy, przekrci regulator termostatu maksymalnie w lewo i wyj wtyczk z kontaktu.

Jak przyrzdzi ser raclette Uy od 200 do 300 gramw sera na osob. Pokroi ser na plasterki o gruboci od 3 do 5 mm i uoy je na mini-patelniach. Najlepiej uy oryginalnego sera Raclette, aczkolwiek mona uy kadego innego sera, ktry szybko si rozpuszcza.

Kilka praktycznych rad Przed przystpieniem do smaenia

lub grillowania zamroonej wczeniej ywnoci, naley j cakowicie rozmrozi.

Aby nie uszkodzi warstwy ochronnej mini-patelni oraz pyty grzewczej, uywa wycznie takich przyborw, ktre rysuj powierzchni naczy.

Czyszczenie i konserwacja Przed przystpieniem do czyszczenia

urzdzenia, naley sprawdzi czy wtyczka jest wyjta z gniazdka, a urzdzenie ju cakowicie ostygo.

Nie zanurza sprztu w wodzie, ani nie my go wod, poniewa grozi to poraeniem prdem.

Do czyszczenia nie naley stosowa rcych roztworw, ani rodkw cierajcych.

Wytrze powierzchni zewntrzn grilla czyst, wilgotn ciereczk.

Przed zdjciem kamiennej pyty grzewczej z urzdzenia w celu jej wyczyszczenia, upewni si, czy cakowicie ostyga. Kamienn pyt grzewcz mona my pod biec wod bez uycia detergentw. Nastpnie pyt naley dokadnie wysuszy mikk ciereczk. Nie zanurza pyty w wodzie.

Zdj pyt grzewcz i umy w ciepej wodzie z detergentem, po czym dokadnie wytrze do sucha ciereczk.

50

Mini-patelnie naley my w ciepej wodzie z dodatkiem pynu do mycia naczy. Nastpnie naley je dokadnie wysuszy.

Nie nadaj si natomiast do mycia w zmywarce.

Utylizacja Urzdzenia oznaczone powyszym symbolem naley usuwa osobno, a nie wraz ze zwykymi odpadkami z

gospodarstwa domowego. Urzdzenia takie zawieraj bowiem cenne materiay, jakie mona podda recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urzdze przyczynia si do ochrony rodowiska i zdrowia ludzkiego. Szczegowych informacji na ten temat udzielaj lokalne wadze lub sklepy prowadzce sprzeda detaliczn.

Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiau i wykonania przez okres dwch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowizuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementw, pod warunkiem, e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu, a pniej odesany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego przez rm Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowaa wano, urzdzenie musi by uywane zgodnie z instrukcj i nie moe by mody kowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposb naruszane przez nieupowanion do tego osob, ani te uszkodzone w wyniku nieprawidowego uycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuycia, ani elementw atwo tukcych si, jak szko, elementy z tworzyw sztucznych,

arwki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowizujcymi przepisami, ktre dotycz zakupu przedmiotw uytkowych. Jeeli urzdzenie przestanie dziaa prawidowo i musi zosta odesane, naley je dokadnie zapakowa i doczy imi, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn odesania. Jeli urzdzenie jest nadal na gwarancji, prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.

51

, , . .

, . . .

1. 2. 3. 4. 5. 6.

, ,

. , , ( ).

, .

, .

. . , .

.

,

GR

52

: - , ,

- , - , . ,

- . ( 8 ) , , .

.

8 .

8 .

! , , .. .

, , , , , , .

.

! . , .

, .

, . , .

53

. , .

! .

- , - , - .

, . .

.

.

.

. , , . 10

. . .

, . .

! .

, , , ., .

. , .

( ) .

, , ,

54

. . , , .

, .

, . = =

, ( ).

, ( ).

, .

.

.

10 , . , 40 .

. .

. , , .

: , .

, .

200 300 . 3 5 . . , .

.

55

, .

, .

, .

.

, .

, . . . .

. .

.

.

,

. . .

. . , . .

56

- -

! , , , . , .

, . , . , .

1. - 2. 3. 4. 5. 6. -

,

. , , , (. ).

, .

.

- . - . , , , .

.

RU

57

, , : - , , ;

- ;

- , ;

- .

( 8- ) , , , , ,

.

8 .

.

8 .

. , .

, , , . , : .

, .

! . ,

58

.

.

. .

, .

- -, .

! .

: - ; - ; - .

, , .

.

- -, .

,

.

. -, - . , , 10 .

- - . , -, .

! - .

- , , ..

- . , .

- ,

59

(, ).

- - .

-. - , -.

- , .

, . : . : .

( ).

, ( ).

.

- - .

.

10 - , - 40 .

- -. , - - .

. .

! , .

.

200 300 . 3-5 . , .

60

.

- , , .

, , .

, .

.

.

- , , . . . .

- ; .

, .

.

, , ,

, . . .

Severin - 2 a x . , . , - , , ( ) . , , , , . , . . - - .

61

Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-aprs-vente Oficinas centrales del servicio Centros de servio Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjnstplatser Keskushuollot Servisn stredisko Centrala obsugi klientw Szerviz

SEVERIN Service Am Brhl 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 service@severin.de

Kundendienst Ausland

Austria Degupa Vertriebsgesellschaft m.b.H. Gewerbeparkstr. 7 5081 Anif / Salzburg Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10 Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2 eMail: degupa@silva-schneider.at

Belgique BVBA Dancal Elektro Kalkhoevestraat 1 B-8790 Waregem Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49

Bosnia i Herzegovina Malisic export-import d.o.o Biletic polje 88260 Citluk Tel: +387 36 650 601 Fax: +387 36 651 062

Bulgaria Noviz AG Khan Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdiv Tel.: + 359 32 275 617, 275 614 eMail: sales@noviz.com

China Sunnex Century Catering Equipment (Shenzhen) Ltd. 2/F., Block A, Dong He Industrial Building Yue He Street, Sha Shen Road, Sha Tou Jiao Shenzhen Tel.: +86 755 25551458 or 25550852 Fax: +86 755 25357468 or 25357498 eMail: sales@severinchina.com Web: http://www.severinchina.com

Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova c.p. 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 94 74

Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 eMail: info@fh-as.dk

Estonia: Tallinn: CENTRALSERVICE, Tammsaare tee 134B, tel: 654 3000

Espana Severin Electrodomesticos Espaa S.L. S/N. CC. Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel: +34 925 51 34 05 Fax: +34 925 54 19 40 eMail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es

Espana Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel: +34 922 20 58 00 Fax: +34 922 20 59 00 eMail: comalte@telefonica.net

Finland AV-Komponentti Oy Koronakatu 1 A 02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti.fi

France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal CS 38 F-67210 OBERNAI CEDEX Tel.: +33 3 88 47 62 08 Fax: +33 3 88 47 62 09 eMail: severin.france@severin.fr Web: http://www.severin.fr

Greece BERSON C. Sarafi dis Bros. S.A. Agamemnonos 47 176 75 Kallithea, Athens Tel.: 0030-210 9478700

Philippos Business Center Service Post of Thermi 570 01 Thessaloniki, Greece Tel.: 0030-2310954020

Hong Kong Pacifi c Coff ee Company 7/F Hollywood Centre, 233 Hollywood Road, Sheung Wan, Hong Kong Tel.: +852 2805 1627 Fax: + 852 2850 4015 eMail: espresso@pacifi ccoff ee.com

India Zansaar #1210, 2nd Floor Fawar Manor, 100ft Road Indiranagar, Bangalore 560 038 Tel.: +91 80 49170000 eMail: customersupport@zansaar.com Web: http://www.zansaar.com

Iran IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. No. 668, 7th. Floor Bahar Tower Ave. South Bahar TEHRAN - IRAN Tel.: 009821 - 77616767 Fax: 009821 - 77616534 Info@iranseverin.com www.iranseverin.com

62

Iraq Al JOUD Home Appliances Manufacturing Co. Ltd PIC: Eng. Ahmad Al-Sharabi Al Joud Building Karadat Kharej Baghdad - Iraq Tel.: +964 782 270 2727 +964 770 003 5533 +964 771 231 7850

Ireland Bluestone Sales & Distribution Ltd 26 Oaktree Business Park Trim Co Meath Ireland Tel.: +353 46 94 83100 Fax: +353 46 94 83663 Web: www.bluestone.ie

Italia Videoellettronica di Sgambati & Gabrini C.S.N.C. via Dino Col 52r-54r-56r, I - 16149 Genova Green Number: 800240279 Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09 Fax: 010/6 42 50 09 e-mail: videoelettronica@panet.it

Jordan J.L.C. P.O. Box 910330 Mecca Street, Jaber Complex Building No. 193 Amman 11191 Jordan Tel: +962 6 593 9365

Korea Jung Shin Electronics co., ltd. 501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu Seoul, Korea Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190

Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P.O. Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel: +965 4810855

Latvia SERVO Ltd. Mr. Janis Pivovarenoks Tel: +371 7279892

Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cit Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Lebanon Tel: +961 1 244200 Fax:+966 1 253535 eMail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com

Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau dEau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 402 Fax: +352 37 94 94 400

Macedonia Agrotehna St.Prvomajska bb 1000-Skopje MACEDONIA e-mail: servis@agrotehna.com.mk Tel : +389 2 / 24 45 009 or - 019 Fax : +389 2 24 63 270

Magyarorszg TFK Elektronik Kft. Gyar u.2 H-2040 Budars Tel.: (+36) 23 444 266 Fax: (+36) 23 444 267 eMail: tfk@t-online.hu

Malta Crosscraft .Co .Ltd. Valletta Road Paola, Malta Tel.: +356 21804885 +356 79498434 Fax: +356 21664812 eMail: clyde@vol.net.mt

Nederland E-Care Dijkgraaf 22 NL-6921 RL Duiven Tel: +31 26 3193333 Fax: +31 26 319 33 52 Web: http://www.e-care.nl

Norway F&H of Scandinavia A/S Trollsveien 34 1414 Trollsen Tel: +47 9244 8641 Fax: +47 6689 2070 eMail: info@fh-as.no

Oman Sarco Oman, OPP - BAHWAN CONTRACTING CO BUILDING NO: 1906, WAY NO:6424 GHALA 112, P.O. Box 996 Muscat Sultanate of Oman Tel.: +968 24593025 Fax.: +968 24593490

Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC. Mezzanine 1, South Center Tower 2206 Venture Street, Madrigal Business Park Alabang, Muntinlupa City Tel.: 809 34 41 eMail: severinconsumercare@colombophils.

com.ph

Polska SERV- SERWIS SP. Z O.O. UL. WSCHODNIA 4 46-070 CHMIELOWICE K/OPOLA Tel: +48 77 453 86 42 Fax: +48 77 453 86 42 eMail: centralny@serv-serwis.pl

Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No. 76 Armazem H3 P-4410 455 Arcozelo Tel: +351 22 616 7300 Fax: +351 22 616 7325

Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul. Svobody 18, Tel.: (495) 585 05 73

123362 . , . , . 18. .: (495)585-05-73

63

Serbia SMIL doo Pasiceva 28, Novi Sad Serbia and Montenegro tel: + 381-21-524-638 tel: +381-21-553-594 fax: +381-21-522-096

Singapore Beste (S) Pte. Ltd. Tagore Building 6 Tagore Drive, #03-04 Singapore 787623 Tel.: +65 6455 0005 Fax: +65 6455 4010 eMail: info@beste.com.sg

Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel: 00386 1 542 1927 Fax: 00386 1 542 1926

Slowak Republic PREMT,s.r.o. Skladov 1 917 01 Trnava Tel: +421 33 55 45 007 Fax: +421 33 55 45 007 eMail: premt@premt.sk

South Africa AL.CD. Ashley (Pty) Ltd ABSA on Grove Grove Avenue Claremont, Cape Town 7708 Tel.: +27 21 674 0294 Fax: +27 21 674 0295 eMail: greg@alcdashley.co.za Web: www.alcdashley.co.za

Svenska Rakspecialisten HS Mllevngsgatan 34 214 20 Malm Tel.: +46 40 12 07 70 Fax: +46 40 6 11 03 35 eMail: info@rakspecialisten.se

Switzerland VB Handels Srl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel: 021 881 60 45 Fax: 021 881 60 46 mail: severin@helt.ch

Syria Joud Industries Domestic Appliances Co. P.O. Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia - Syria Tel.: +963 41 416 590 +963 41 416 591 Fax: +963 41 444 622

Thailand Verasu Ltd. part. 83/7 Wireless Rd., Lumpini, Patumwan, Bangkok 10330 Tel.: +662 254 81 008 eMail: askverasu@verasu.com

United Arab Emirates Juma al Majid Est P.O. Box 156 Dubai U.A.E. Tel.: 04 266 5210 Fax: 04 262 3431 eMail: shahid.saleem@al-majid.com Web: www.al-majid.com

United Kingdom Homespares Centres Limited Firwood Industrial Estate Thicketford Road Bolton, BL2 3TR Tel.: +44 1204 558160 Fax: +44 1204 558161 eMail: offi ce@hscl.info Web: www.hscl.info

Vietnam Brand Partner W.22, D. Binh Thanh 180/38 Nguyen Huu Canh Street Ho Chi Minh City. Vietnam Tel.: +84 862 899 648 Fax: +84 862 899 649 eMail: info@brandpartner.vn

Stand: 05.2014

Te ch

ni sc

he

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n. /

M od

el s

pe ci

c at

io ns

a re

s ub

je ct

to c

ha ng

e. I/

M N

o. : 9

14 0.

00 00

www.severin.com

SEVERIN Elektrogerte GmbH Rhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-333 information@severin.de

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the RG 9645 Severin works, you can view and download the Severin RG 9645 Raclette Instructions Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions Manual for Severin RG 9645 as well as other Severin manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Severin RG 9645. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Severin RG 9645 Raclette Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Severin RG 9645 Raclette Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Severin RG 9645 Raclette Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Severin RG 9645 Raclette Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Severin RG 9645 Raclette Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.