Severin RG 2373 Raclette Instructions Manual PDF













Summary of Content for Severin RG 2373 Raclette Instructions Manual PDF
DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode demploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale duso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Kyttohje PT Manual de instrues PL Instrukcja obsugi GR O
ART.-NO. RG 2373
Raclette-Partygrill mit Naturgrillstein 4 Raclette party-grill with natural grill stone 10 Raclette-Gril avec pierre de cuisson naturelle 15 Raclette Party Grill met natuurlijke grillsteen 21 Raclette Party Grill con piedra natural 27 Raclette party grill con grill in pietra naturale 33 Raclette Partygrill med naturgrillsten 39 Raclette partygrill med natursten 44 Raclette-juhlagrilli luonnollisen grillikiven kera 49 Grelhador raclette com pedra natural 54 Grill Raclette z pyt z naturalnego kamienia 60 66
104 x 142 mm
2
104 x 142 mm
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wnschen Ihnen mit dem Qualittsprodukt aus dem Hause
SEVERIN viel Freude und bedanken uns fr Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit ber 120 Jahren fr Bestndigkeit,
deutsche Qualitt und Entwicklungskraft. Jedes Gert wurde mit
Sorgfalt hergestellt und geprft.
Mit der sprichwrtlichen Sauerlnder Grndlichkeit, Genauigkeit und
Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der
Grndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frhstck, Kche, Grillen,
Haushalt, Personal Care und Khlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit
ber 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerte-Sortiment.
Fr jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns
unter www.severin.de oder www.severin.com.
Ihre Geschftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogerte GmbH
104 x 142 mm
3
1
2
3
4
4
6 5
4
104 x 142 mm
Raclette-Partygrill mit Naturgrillstein
Liebe Kundin, lieber Kunde, die Gebrauchsanweisung sorgfltig vor der Benutzung des Gertes durchlesen und fr den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gert darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss Das Gert nur an eine vorschriftsmig
installierte Schutzkontaktsteckdose anschlieen.
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen Spannung entsprechen.
Das Gert entspricht den Richtlinien, die fr die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufbau 1. Grillstein 2. Wendegrillplatte 3. Anschlussleitung mit Netzstecker 4. Temperaturregler mit Kontrollleuchte 5. Pfnnchen 6. Typenschild (unter dem Gert)
Sicherheitshinweise Um Gefhrdungen zu
vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, drfen Reparaturen am Gert und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgefhrt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).
Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gert abkhlen lassen.
Das Gert darf aus Grnden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Die Wendegrillplatte und Pfnnchen mit etwas heiem Wasser
DE
104 x 142 mm
5
und Splmittel reinigen. Den Grillstein nur unter flieendem Wasser reinigen. Details zur Reinigung bitte dem Abschnitt Reinigung und Pflege entnehmen.
Das Gert ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Das Gert ist dazu bestimmt, im Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Kchen fr Mitarbeiter in Lden, Bros und hnlichen Arbeitsumgebungen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und
weiteren typischen Wohnumgebungen, - in Frhstckspensionen.
Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen.
Reinigung und Benutzer- Wartung drfen nicht durch Kinder durchgefhrt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und lter und
6
104 x 142 mm
werden beaufsichtigt. Kinder jnger als 8 Jahre
sind vom Gert und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
Vor der Inbetriebnahme das komplette Gert inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehrteile auf Mngel und Beschdigungen berprfen, die die Funktionssicherheit des Gertes beeintrchtigen knnten. Falls das Gert z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, knnen von auen nicht erkennbare Schden vorliegen. In diesen Fllen das Gert nicht in Betrieb nehmen.
Die Gehuseoberflchen, die Wendegrillplatte, der Grillstein und die Pfnnchen sind bei und nach dem Betrieb hei. Verbrennungsgefahr!
Das Gert whrend des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.
Die Anschlussleitung darf nicht mit heien Gerteteilen in Berhrung kommen.
Bei fetthaltigem Grillgut ist Spritzerbildung unvermeidlich. Daher das Gert auf eine wrmebestndige, spritzunempfindliche, stabile und ebene Unterlage stellen.
Das Gert nicht direkt an eine Wand oder Ecke stellen und leicht entflammbare Gegenstnde aus der Nhe entfernen.
Das Gert nicht auf heien Oberflchen (z.B. Herdplatten o..) oder in der Nhe von offenen Gasflammen abstellen.
Das Gert nicht im Freien benutzen. Die Wendegrillplatte und den Grillstein
vor der Inbetriebnahme auf das Gert ber den Heizkrper legen.
Den Netzstecker ziehen - nach jedem Gebrauch, - bei Strungen whrend des Betriebes,
- vor jeder Reinigung. Den Netzstecker nicht an der
Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen; sondern den Netzstecker anfassen.
Wird das Gert falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung fr evtl. auftretende Schden bernommen werden.
Verwendungsbereich Das Gert ist ein elektrischer Raclettegrill, der sich zum fettarmen Grillen von Fleisch, Fisch oder Gemse und zum berbacken von Kse eignet. Jede andere, in der Gebrauchsanweisung nicht genannte Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu schweren Verletzungen oder Schden am Gert fhren.
104 x 142 mm
7
Vor der ersten Inbetriebnahme Verpackungsreste und Einlagen
vollstndig entfernen. Vor der ersten Benutzung die
Wendegrillplatte, den Grillstein und die Pfnnchen mit einem feuchten Tuch abwischen.
Das Gert mit Stein/Platte und Pfnnchen ca. 10 Min. ohne Grill- und Raclettegut aufheizen, damit der Eigengeruch des Gertes abklingen kann (leichte Rauchentwicklung mglich). Daher fr ausreichende Lftung durch geffnete Fenster oder Balkontren sorgen.
Dann das Gert wie unter Reinigung und Pflege beschrieben reinigen.
Grillstein Vor der Inbetriebnahme den Stein mit
der glatten Seite nach oben neben die Wendegrillplatte auf das Gert legen. Den kalten Stein nicht auf das vorgeheizte Gert legen.
Auf dem Stein knnen je nach Geschmack Gemse, Fleisch- oder Fischscheiben gegrillt werden.
Der Grillstein ist ein Naturprodukt. Kleine Risse, die durch die natrliche Ausdehnung entstehen knnen, sowie eine dunklere Farbe, die durch den Gebrauch entstehen kann, wirken sich nicht auf die Benutzung des Steins aus.
Keine gefrorenen Speisen oder essighaltige Lebensmittel wie Essiggurken, Senf, usw. auf den Stein legen.
Wendegrillplatte Vor der Inbetriebnahme die
Wendegrillplatte neben den Grillstein auf das Gert legen.
Die Wendegrillplatte kann mit der gerippten Seite zum Grillen von Fleisch, Wurst etc. verwendet werden. Die glatte Seite eignet sich insbesondere fr Fisch und Gemse. Vor dem Gebrauch leicht einlen.
Temperaturregler & Kontrollleuchte Mit dem Regler kann die Temperatur
zwischen MIN und MAX eingestellt werden.
Die Kontrollleuchte zeigt den Betriebszustand der Heizung an: Heizung an = Kontrollleuchte an Heizung aus = Kontrollleuchte aus
Nach Beendigung der Speisenzubereitung den Temperaturregler auf die kleinste Stufe drehen und den Netzstecker ziehen.
8
104 x 142 mm
Bedienung Tipp! Fr optimalen Grillgenuss das Grillfleisch ca. 30 Minuten vor dem Grillen aus dem Khlschrank nehmen und abgedeckt ruhen lassen.
Den Grillstein und die Wendegrillplatte auf das Gert setzen.
Den Netzstecker in eine Steckdose stecken und den Temperaturregler ganz nach rechts drehen.
Nach ca. 10 min Aufheizzeit ist das Gert betriebsbereit. Bei Benutzung des Grillsteins betrgt die Aufheizzeit ca. 25 min.
Bei Bedarf Grillgut auf die Wendegrillplatte oder auf den Grillstein legen.
Pfnnchen mit Raclette-Kse bestcken und unter den Heizkrper in das Gert stellen, bis der Kse geschmolzen ist.
Hinweis: Keine leeren Pfnnchen in das Gert stellen, wenn es eingeschaltet ist.
Nach Beendigung der Speisenzubereitung den Temperaturregler ganz nach links drehen und den Netzstecker ziehen.
Vorbereiten des Raclette-Kses Pro Person ca. 200-300 g weichschnittigen Kse in ca. 3-5 mm dicke Scheiben schneiden und diese in die Pfnnchen geben. Besonders geeignet sind z.B. Raclettekse, Tilsiter und Appenzeller.
Praktische Hinweise Tiefgefrorenes vor dem Grillen auftauen. Zur Schonung der Oberflche der
Wendegrillplatte und Pfnnchen keine scharfen Gegenstnde verwenden.
Bei groen Grillmengen empfiehlt es sich, das angesammelte Grillfett von Zeit zu Zeit vorsichtig, z.B. mit Kchenkrepp, zu entfernen.
Reinigung und Pflege Vor der Reinigung den Netzstecker
ziehen und das Gert abkhlen lassen. Das Gert darf aus Grnden der
elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden!
Das Gert mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
Die abgekhlten Pfnnchen und die Wendegrillplatte abnehmen und mit etwas heiem Wasser unter Zusatz von Splmittel abwaschen und anschlieend mit einem Tuch abtrocknen.
Den abgekhlten Grillstein abnehmen und unter flieendem Wasser ohne Splmittel mit einem Kunststoffschwamm reinigen. Anschlieend mit einem Tuch abtrocknen. Den Stein niemals ins Wasser legen.
104 x 142 mm
9
Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile oder Zubehr knnen bequem im Internet auf unserer Homepage www. severin.de unter dem Unterpunkt Service / Ersatzteile bestellt werden.
Entsorgung Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, mssen getrennt vom Hausmll entsorgt werden. Diese Gerte enthalten
wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden knnen. Eine ordnungsgeme Entsorgung schtzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhndler gibt Auskunft ber die ordnungsgeme Entsorgung.
Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle Verkufergarantien unberhrt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhndler. Zustzlich gewhrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgeme Behandlung oder normalen Verschlei zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang der Anleitung.
10
104 x 142 mm
Raclette party-grill with natural grill stone
Dear Customer, Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
Connection to the mains supply The appliance should only be connected
to an earthed socket installed in accordance with the regulations.
Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label.
This product complies with all binding CE labelling directives.
Familiarisation 1. Grill stone 2. Reversible grill plate 3. Power cord with plug 4. Thermostat with indicator light 5. Mini-pan 6. Rating label (on underside of
appliance)
Important safety instructions In order to avoid hazards,
repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service. If repairs are needed, please contact our customer service department by telephone or email (see appendix).
Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.
To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with liquids or immerse it.
The reversible grill plate and mini-pans should be cleaned in warm soapy water. The grill stone must only be cleaned under running water. For detailed information on cleaning the
GB
104 x 142 mm
11
appliance, please refer to the section Cleaning and care.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
This appliance is intended for domestic or similar applications, such as - in staff kitchens in shops, offices and other similar working environments, - in agricultural working environments, - by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation, - in bed-and breakfast type environments.
This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.
Children must not be permitted to play with the appliance.
Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age.
The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times.
Caution: Keep children away from any packaging materials these are a potential source of danger, e.g. of suffocation.
Every time the appliance is used, the main body including the power cord as
12
104 x 142 mm
well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, or if excessive force has been used to pull the power cord, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.
The surfaces of the appliance, the reversible grill plate, grill stone and mini-pans become hot during use and will remain so for some time afterwards. Caution: There is a danger of burns.
Do not leave the appliance unattended while in use.
Do not allow the power cord to touch any hot part of the appliance.
During operation, the appliance must be placed on a heat-resistant, stable and level surface, impervious to splashes and stains. When cooking food with a high fat or moisture content, splashes are not always avoidable.
Do not position the grill next to a wall or corner, and ensure that no inflammable materials are stored near it.
Do not position the appliance on or near hot surfaces, open flames or inflammable vapours.
Caution: Do not operate the appliance outdoors.
Before use, the reversible grill plate and the grill stone must be placed on top of the appliance over the heating element.
Always remove the plug from the wall socket - after use, - in case of any malfunction, and - before cleaning the appliance.
When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.
No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
Applications This appliance is an electric raclette grill, suitable for low-fat grilling of meat, fish and vegetables and for cheese au gratin. Any use other than that described in these instructions must be considered improper and may lead to personal injury or material damage.
Before first use Remove any packing materials
completely. Before using the grill for the first time,
clean the reversible grill plate, grill stone and mini-pans with a damp cloth.
Heat up the appliance with the grill stone/plate and mini-pans for about 10 minutes, without any food, to eliminate the smell typically encountered when first switching on a grill (a small amount of smoke may be noticeable). For that reason, adequate ventilation should be ensured by opening windows or balcony doors.
Clean the appliance afterwards as described in Cleaning and care.
104 x 142 mm
13
Grill stone Fit the stone, with the smooth side up,
next to the reversible grill plate on the appliance. Caution: Avoid placing a cold stone onto a hot element.
The stone can be used for cooking vegetables, sliced meat or fish etc. as required.
This stone is entirely natural material. Small cracks resulting from natural expansion and contraction during heating and cooling, as well as a change to a darker colour are normal and have no detrimental effects.
Do not place any frozen food or items containing vinegar (such as pickled gherkins or mustard) on the stone.
Reversible grill plate Fit the reversible grill plate next to the
stone on the appliance. With the ribbed side facing up, the
reversible grill plate can be used for grilling meat, sausages etc. The smooth side is suitable for fish and vegetables. The grill plate should be lightly greased before use.
Variable thermostat and indicator light The thermostat serves to regulate the
temperature between MIN and MAX. The indicator light shows the current
heating status: Heating on = indicator light on Heating off = indicator light off
After use, return the thermostat to its lowest setting and unplug the appliance from the mains supply.
Operation Hint: For the very best results, meat should be taken from the refrigerator about half an hour before grilling, covered and left to stand.
Place the grill stone and the reversible grill plate on the unit.
Insert the plug into a suitable wall socket and turn the thermostat all the way to the right.
Let the appliance preheat for about 10 minutes to reach the required temperature. However, the grill stone requires a pre-heating time of around 25 minutes.
Place the food to be cooked on the reversible grill plate or on the stone, as required.
Put the raclette cheese into the mini-pans. Place the mini-pans in the appliance, under the heating element, and leave them until the cheese has melted.
Warning: Do not place empty mini-pans in the appliance while it is switched on.
When cooking is finished, turn the thermostat all the way to the left and unplug the appliance from the mains.
How to prepare raclette cheese Use about 200 to 300 grammes of cheese per person. Cut the cheese into slices of about 3 to 5 mm thickness and put them into the mini-pans. It is preferable to use original raclette cheese. Any other fast melting cheese, however, is also suitable.
14
104 x 142 mm
Practical hints Frozen food should always be properly
thawed before it is cooked. To avoid damage to the coating of the
reversible grill plate and mini-pans, use only non-abrasive utensils.
When grilling larger amounts of food, accumulated fat should be carefully removed from time to time, using suitable kitchen towels or similar.
Cleaning and care Before cleaning the appliance, always
make sure that the plug has been removed from the wall socket and allow the appliance to cool down.
To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do not immerse it in water.
Do not use abrasives or harsh cleaning solutions.
Wipe the outer surfaces of the grill with a clean damp cloth.
Remove the pans and the reversible grill plate once they have cooled down, and rinse in a little hot water. If necessary, some mild detergent may be used. Wipe thoroughly dry again with a soft cloth.
Before the stone is removed for cleaning, ensure it has cooled down completely. Clean the stone with a synthetic sponge under running water without detergent. Wipe thoroughly dry afterwards with a soft cloth. Do not immerse the stone in water.
Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials
which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.
Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
104 x 142 mm
15
Raclette-Gril avec pierre de cuisson naturelle
Chre cliente, Cher client, Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future rfrence. Lappareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiarises avec les prsentes instructions.
Branchement au secteur Cet appareil doit tre branch sur une
prise de courant avec terre installe selon les normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension dalimentation correspond la tension indique sur la plaque signaltique de lappareil.
Ce produit est conforme toutes les directives relatives au marquage CE.
Familiarisez-vous avec votre appareil 1. Pierre de cuisson 2. Plaque de cuisson rversible 3. Cordon dalimentation avec fiche 4. Thermostat avec voyant lumineux 5. Polon 6. Plaque signaltique (sous lappareil)
Importantes consignes de scurit Afin dviter tout risque de
blessures, les rparations de cet appareil lectrique ou de son cordon dalimentation doivent tre effectues par notre service clientle. En cas de besoin de rparations, veuillez contacter notre Service Clientle par tlphone ou courriel (voir annexe).
Dbranchez toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer lappareil.
Pour viter le risque de chocs lectriques, ne pas nettoyer lappareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
La plaque de cuisson rversible et les mini polons doivent tre nettoys leau chaude savonneuse. La pierre
FR
16
104 x 142 mm
de cuisson doit tre nettoye uniquement leau courante. Pour des informations dtailles concernant le nettoyage de lappareil, veuillez vous rfrer au paragraphe Entretien et nettoyage.
Lappareil nest pas destin tre utilis avec un programmateur externe ou une tlcommande indpendante.
Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines rservs au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - lutilisation par les clients des htels, motels et
autres environnements caractre rsidentiel ; - des environnements de type chambres dhtes.
Cet appareil peut tre utilis par des enfants ( partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de dficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant dexprience ou de connaissances, sils ont t forms lutilisation de lappareil et ont t superviss, et sils en comprennent les dangers et les prcautions de scurit prendre.
Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec lappareil.
Les enfants ne doivent pas tre autoriss nettoyer ou entretenir lappareil moins dtre superviss et davoir plus de 8 ans.
104 x 142 mm
17
Lappareil et son cordon dalimentation doivent tre, tout moment, tenus hors de porte des enfants de moins de 8 ans.
Attention : Tenez les enfants lcart des emballages, qui reprsentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
Avant toute utilisation, vrifiez soigneusement que lappareil, son cordon dalimentation et ses accessoires ne prsentent aucun signe de dtrioration qui pourrait avoir un effet nfaste sur la scurit de fonctionnement de lappareil. Au cas o lappareil, par exemple, serait tomb sur une surface dure, ou si une force excessive aurait t employe pour tirer sur le cordon dalimentation, il ne doit plus tre utilis.
Les surfaces de lappareil, la plaque de cuisson rversible, la pierre de cuisson et les polons chauffent pendant le fonctionnement et le restent quelque temps aprs. Attention : Risque de brlure.
Ne jamais faire fonctionner lappareil sans surveillance.
Le cordon doit toujours tre tenu lcart des surfaces chaudes de lappareil.
Placez lappareil sur une surface stable, plane, horizontale et rsistante la chaleur et aux claboussures deau ou de graisse.
Prenez soin de ne pas placer lappareil contre un mur ou dans un angle, et de le tenir lcart de toute matire inflammable.
Ne le posez lappareil sur une surface chaude, comme une cuisinire, ou prs dune flamme.
Attention : Nutilisez pas lappareil lextrieur.
Avant dutiliser lappareil, mettez en place la plaque de cuisson rversible et la pierre de cuisson par dessus la rsistance.
Dbranchez toujours la fiche de la prise murale - aprs utilisation, - en cas de fonctionnement dfectueux,
- avant de nettoyer lappareil. Ne pas dbrancher lappareil en tirant
sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche. Nous dclinons toute responsabilit
pour les dommages ventuels subis par cet appareil, rsultant dune utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode demploi.
Utilisations Cet appareil est un appareil raclette lectrique, qui convient pour la cuisson avec peu de matire grasse de la viande, du poisson et lgumes et du fromage gratin. Lusage de tout aliment autre que ceux donns dans ce mode demploi doit tre considr comme inadquat et peut occasionner des blessures corporelles ou des dommages matriels.
18
104 x 142 mm
Avant la premire mise en marche Retirez compltement tous les
emballages. Avant dutiliser le gril pour la premire
fois, nettoyez la plaque de cuisson rversible, la pierre de cuisson et les polons laide dun chiffon humide.
Faites chauffer lappareil avec la pierre et les mini polons pendant environ 10 minutes, vide, pour liminer lodeur caractristique qui se dgage lorsquun gril est allum pour le premire fois (on peut galement constater une lgre fume). Pour cette raison, assurez- vous que la ventilation est adquate en ouvrant les fentres et les porte- fentres.
Nettoyez ensuite lappareil tel indiqu au paragraphe Entretien et nettoyage.
Pierre de cuisson Installez la pierre de cuisson sur
lappareil, sa surface lisse vers le haut, ct de la plaque de cuisson rversible. Attention : Evitez de placer une pierre froide sur la rsistance chaude.
La pierre convient la cuisson de lgumes, viandes ou poissons en tranches etc.
Cette pierre est constitue de matire naturelle. Lapparition de trs fines fissures dues lexpansion et la contraction pendant la cuisson, ainsi que la coloration plus marque de la pierre, sont des phnomnes normaux sans effets prjudiciables.
Ne placez sur la pierre aucun aliment surgel ni aliment contenant du vinaigre (tel que cornichon au vinaigre ou moutarde).
Plaque de cuisson rversible Installez la plaque de cuisson rversible
sur lappareil, ct de la pierre de cuisson.
Avec la surface strie vers le haut, la plaque de cuisson rversible peut tre utilise pour griller de la viande, des saucisses etc. La surface lisse convient pour la cuisson du poisson et des lgumes. La plaque de cuisson doit tre lgrement graisse avant lutilisation.
Thermostat rglable et tmoin lumineux Le thermostat sert rgler la
temprature entre MIN et MAX. Le tmoin lumineux indique ltat actuel
de chauffe : Chauffe en cours = tmoin lumineux allum Chauffe teinte = tmoin lumineux teint
Une fois la cuisson termine, rglez la commande du thermostat sur la position minimum.
104 x 142 mm
19
Fonctionnement Conseil : Pour optimiser la cuisson au gril, la viande doit tre sortie du rfrigrateur environ 30 minutes avant la cuisson et laisse repose sur assiette couverte.
Installez la pierre de cuisson et la plaque de cuisson rversible sur lappareil.
Branchez lappareil sur une prise murale et tournez le thermostat, fond, vers la droite.
Laissez prchauffer lappareil pendant 10 minutes environ. Lutilisation de la pierre de cuisson demande cependant un temps de prchauffage denviron 25 minutes.
Placez les aliments cuire soit sur la pierre, soit sur la plaque de cuisson rversible.
Placez le fromage raclette dans les polons, puis laissez les polons sous la rsistance de lappareil, jusqu la fonte du fromage.
Avertissement : Ne pas placer les polons vides dans lappareil lorsquil est en marche.
Tournez le thermostat, fond, vers la gauche et dbranchez lappareil aprs utilisation.
Prparation du fromage Nous vous conseillons dutiliser environ 200 300 gr. de fromage par personne. Coupez le fromage en tranches dune paisseur de 3 5 mm, puis mettez-les dans les polons. Utilisez de prfrence des fromages de type raclette ou pte molle.
Conseils pratiques Avant de les griller, faites dcongeler les
aliments congels. Pour viter dendommager le
revtement antiadhsif de la plaque de cuisson rversible et des polons, utilisez uniquement des ustensiles non abrasifs.
Lors de la cuisson de quantits daliments importantes, retirez rgulirement la graisse accumule laide dun papier essuie-tout ou similaire.
20
104 x 142 mm
Entretien et nettoyage Avant tout nettoyage, dbranchez
dabord la fiche de la prise de courant et laissez refroidir lappareil.
Pour viter le risque de chocs lectriques, ne pas nettoyer lappareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
Ne pas utiliser de produits dentretien surpuissants ou abrasifs.
Essuyez le corps de lappareil avec un chiffon humide.
Retirez les polons et la plaque de cuisson rversible aprs le refroidissement de lappareil et rincez leau chaude additionne dun dtergent doux, si ncessaire. Schez-le ensuite laide dun chiffon doux.
Assurez-vous que la pierre est suffisamment refroidie avant de la retirer pour la nettoyer. Nettoyez-la sous leau courante laide dune ponge synthtique (sans dtergent), puis schez-la soigneusement avec un chiffon doux. Ne pas immerger la pierre dans leau.
Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent tre collects et traits sparment de vos dchets mnagers, car ils
contiennent des matriaux prcieux qui peuvent tre recycls. En vous dbarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et lenvironnement. Votre mairie ou le magasin auprs duquel vous avez
acquis lappareil peuvent vous donner des informations ce sujet.
Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dure de deux ans partir de la date dachat, contre tous dfauts de matire et vices de fabrication. Au cours de cette priode, toute pice dfectueuse sera remplace gratuitement. Cette garantie ne couvre pas lusure normale de lappareil, les pices cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les dtriorations provoques par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode demploi. Aucune garantie ne sera due si lappareil a fait lobjet dune intervention titre de rparation ou dentretien par des personnes non-agres par nous-mmes. Cette garantie naffecte pas les droits lgaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur rsultant du contrat de vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous emballage solide, une de nos stations de service aprs-vente agres, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la priode de garantie, noubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifie par le vendeur.
104 x 142 mm
21
Raclette Party Grill met natuurlijke grillsteen
Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden
aangesloten op een volgens de voorschriften genstalleerd geaard stopcontact.
Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning.
Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label.
Beschrijving 1. Grillsteen 2. Omkeerbare grillplaat 3. Snoer met stekker 4. Regelbare thermostaat met
controlelampje 5. Pannetje 6. Typeplaatje (aan de onderzijde van
het apparaat)
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen
mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het net snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice. Voor reparaties graag via telefoon of email contact opnemen met onze afdeling klantenservice (zie bijlage).
Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt.
Om elektrische schokken te voorkomen dit apparaat nooit met vloeistoffen schoonmaken of onderdompelen.
De omkeerbare grillplaat en mini pannen moeten schoongemaakt worden in een warm sopje. De grillsteen mag alleen onder
NL
22
104 x 142 mm
de kraan schoongemaakt worden. Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Onderhoud en schoonmaken.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe tijdklok of een apart systeem van afstandsbediening.
Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals - in bedrijfskeukens, in winkels, kantoren of andere bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige accommodaties, - in bed and breakfast gasthuizen.
Dit apparaat mag door
kinderen gebruikt worden (tenminste 8 jaar oud) en door personen met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en de gevaren en veiligheidsvoorschriften volledig begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn.
Het apparaat en het
104 x 142 mm
23
snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar.
Waarschuwing: Houd kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn bijvoorbeeld door verstikking.
Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het netsnoer evenals elk hulpstuk dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Indien het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen, of wanneer men met overdadige kracht aan het netsnoer getrokken heeft, mag men het niet meer gebruiken: zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat.
De oppervlaktes van het apparaat, de omkeerbare grillplaat, grillsteen en de mini pannetjes worden heet tijdens gebruik en zullen voor een lange periode heet blijven. Waarschuwing: Er bestaat gevaar voor verbranding.
Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter.
Het snoer moet vrijgehouden worden van hete delen van het apparaat.
Tijdens gebruik moet het apparaat altijd op een stabiel, recht en hittebestendige ondergrond geplaatst zijn die tevens bestand is tegen spetteren en vlekken. Wanneer men voedsel grilt met een hoog vetgehalte kan spetteren niet altijd
voorkomen worden. De grill niet bij een muur of in een hoek
plaatsen, en zorg ervoor dat in de buurt ervan geen ontvlambare materialen worden opgeslagen.
Plaats het apparaat nooit op een hete ondergrond of in de buurt van open vuur of brandbare gassen.
Pas op: Gebruik dit apparaat niet buitenshuis.
Voor gebruik, moeten de omkeerbare grillplaat en de grillsteen op de top van het verwarmingselement van het apparaat geplaatst worden.
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact: - na gebruik, - wanneer het apparaat niet werkt, - wanneer men het apparaat schoonmaakt.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf.
De fabrikant heeft geen verantwoordelijkheid wanneer dit apparaat verkeerd gebruikt wordt of wanneer de veiligheidsinstructies niet gevolgd worden.
Toepassingen Dit apparaat is een elektrische raclettegrill, geschikt voor het vetarm grillen van vlees, vis en groenten en voor gegratineerde kaas. Elk ander gebruik dan datgene wat in deze instructies beschreven is, moet als onjuist beschouwd worden en kan leiden tot persoonlijk letsel of materile schade.
24
104 x 142 mm
Eerste ingebruikname Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Voordat men de grill voor de eerste keer
gebruikt, moeten eerst de omkeerbare grillplaat, grillsteen en mini pannetjes schoongemaakt worden met een vochtige doek.
Wij adviseren u om vr het eerste gebruik, het apparaat met steen / plaat en de pannetjes ca. 10 minuten op max. stand zonder vlees te verwarmen zodat de reuk, van het apparaat zelf, kan verdwijnen (hierbij kan een lichte rookontwikkeling ontstaan, zorg voor goede ventilatie). Men moet daarom zorgen voor voldoende ventilatie door ramen en balkon deuren te openen.
Maak het toestel daarna schoon zoals beschreven in het hoofdstuk Onderhoud en schoonmaken.
Steen Plaats de steen, met de gepolijste
kant naar boven gericht, naast de omkeerbare grillplaat op het apparaat. Let op: Een koude steen mag niet op een heet element worden aangebracht.
De steen kan, naar wens, worden gebruikt voor het koken van groenten, van in schijven gesneden vlees of vis, etc.
Deze steen is gemaakt van natuurlijk materiaal. Kleine barsten erin zijn het resultaat van het natuurlijk uitzetten en krimpen ervan tijdens het verwarmen en afkoelen, terwijl ook een verandering in een donkerder kleur normaal is; een en ander heeft echter geen nadelige effecten.
Plaats geen diepgevroren voedsel of voorwerpen die azijn bevatten (zoals zure augurken of mosterd) op de steen.
Omkeerbare grillplaat Plaats de omkeerbare grillplaat naast de
steen op het apparaat. Met de geribbelde kant naar boven
gericht, kan de omkeerbare grillplaat worden gebruikt voor het grillen van vlees, worstjes, etc. De gladde kant is geschikt voor vis en groente. De grillplaat moet vr het gebruik lichtjes ingevet worden.
Regelbare thermostaat en controlelampje Met de thermostaat kan de temperatuur
worden ingesteld tussen MIN en MAX. Het controlelampje geeft de status van
het verwarmingselement aan: Verwarming aan = controlelampje aan Verwarming uit = controlelampje uit
Na het beindigen van maaltijdbereiding, thermostaat in laagste stand draaien, en stekker uit het stopcontact trekken.
104 x 142 mm
25
Gebruik Tip: Voor optimaal grillgenot moet het vlees 30 minuten vr het grillen uit de koeler gehaald worden en op een afgedekt bord blijven liggen.
Plaats de grillsteen en de omkeerbare grillplaat op het apparaat.
Stop de stekker in het stopcontact en draai de thermostaat geheel naar rechts.
Laat het apparaat voor 10 minuten voorverwarmen totdat de gewenste temperatuur bereikt is. Voor het gebruik van de grillsteen heeft men een voorverwarm tijd van ongeveer 25 minuten nodig.
Plaats het te grillen voedsel op de omkeerbare grillplaat of op de steen zoals gewenst.
Plaats de raclette kaas in de mini pannetjes. Plaats de mini pannetjes in het apparaat, onder het verwarmingselement, en laat ze daar staan totdat de kaas gesmolten is.
Waarschuwing: Plaats nooit lege mini pannetjes in het apparaat wanneer het is aangezet.
Na gebruik, draai de thermostaat geheel naar links en verwijder de stekker van het stroomnet.
Voorbereiden van raclettekaas Snij per persoon ca. 200-300 gram zachte kaas in plakken van 3-5 mm. Doe deze plakken in de pannetjes. Het is te prefereren de originele raclette kaas te gebruiken. Elke andere snel smeltende kaas is echter ook geschikt.
Praktische tips Diepvries voedsel moet, voordat het
bereid wordt, altijd op de juiste manier ontdooid worden.
Om schade aan de coating van de omkeerbare grillplaat en de mini pannetjes te voorkomen, alleen niet- krassende keukengerei gebruiken.
Wanneer men grote hoeveelheden voedsel grilt, moet men het opgehoopte vet van tijd tot tijd voorzichtig verwijderen; gebruik geschikte keukendoeken of iets gelijkwaardig.
26
104 x 142 mm
Onderhoud en schoonmaken Haal vr het schoonmaken altijd de
stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Om elektrische schokken te voorkomen dit apparaat nooit met vloeistoffen schoonmaken of onderdompelen.
Geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen gebruiken.
Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek.
Verwijder de pannetjes en de omkeerbare grillplaat nadat deze afgekoeld zijn en spoel deze af met een beetje heet water. Wanneer nodig, kan men wat zachte zeep gebruiken. Hierna goed afdrogen af met een zachte doek.
Voordat de steen verwijderd wordt om te worden gereinigd, erop letten dat hij helemaal afgekoeld is. Maak de steen onder stromend water met een spons schoon, zonder hierbij een reinigingsmiddel te gebruiken. Droog de steen daarna met een zachte doek goed droog. De steen niet in water onderdompelen.
Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooid worden van het huishoudelijke afval, daar deze
waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven.
Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.
104 x 142 mm
27
Raclette Party Grill con piedra natural
Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato slo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Conexin a la red elctrica Debe conectar este aparato solamente
a una toma de tierra instalada segn las normas en vigor.
Asegrese de que la tensin de la red coincide con la tensin indicada en la placa de caractersticas.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompaan el etiquetado de la CEE.
Descripcin 1. Piedra-grill 2. Placa reversible de la parrilla 3. Cable de alimentacin con clavija 4. Termostato con luz indicadora 5. Minisartn 6. Placa de caractersticas (en la
superficie inferior de la unidad)
Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier
peligro, la reparacin del aparato elctrico o del cable de alimentacin deben ser realizadas por tcnicos cualificados. Para cualquier reparacin, pngase en contacto con nuestro departamento de atencin al cliente por telfono o email (consulte el apndice).
Antes de limpiar el aparato, asegrese de que est desenchufado y se haya enfriado por completo.
Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no limpie el aparato con sustancias lquidas y no lo sumerja.
La placa reversible de la parrilla y las minisartenes se deben limpiar en agua templada con jabn.
ES
28
104 x 142 mm
La piedra-grill solo se debe limpiar bajo el grifo de agua. Para tener informacin detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la seccin Limpieza y mantenimiento.
El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.
Este aparato ha sido diseado para el uso domstico u otra aplicacin similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrcolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales.
Este aparato podr ser utilizado por nios
(mayores de 8 aos) y personas con reducidas facultades fsicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisin o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.
Los nios no deben jugar con el aparato.
No se debe permitir que los nios realicen ningn trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estn bajo vigilancia y tengan ms de 8 aos.
El aparato y su cable elctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de nios menores de 8
104 x 142 mm
29
aos. Precaucin: Mantenga a los nios
alejados del material de embalaje, porque podra ser peligroso, existe el peligro de asfixia.
Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no estn defectuosos. En caso de que el aparato haya cado sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentacin, no se deber utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
Las superficies del aparato, la placa reversible de la parrilla, la piedra-grill y las minisartenes se calientan durante el uso y se mantendrn calientes durante cierto tiempo. Precaucin: Peligro de quemaduras.
No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento.
Se debe mantener el cable suficientemente alejado de las partes calientes del aparato.
Durante el funcionamiento, se debe colocar el aparato sobre una superficie estable, llana y termorresistente, a prueba de salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no siempre se pueden evitar las salpicaduras.
No coloque el grill junto a una pared ni esquina, y compruebe que no se guarda ningn material inflamable junto al grill.
No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes tales como resistencias elctricas, ni prximo a una salida de gas u otras fuentes de calor.
Atencin: No ponga el aparato en funcionamiento en el exterior.
Antes de su utilizacin, la placa reversible y la piedra-grill se deben colocar en el aparato sobre el elemento trmico.
Desenchufe siempre el aparato - despus del uso, - si hay una avera, y - antes de limpiarlo.
Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.
No se acepta responsabilidad en caso de averas debido al uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Aplicaciones Este aparato es un grill raclette elctrico, que permite asar sin grasa carne, pescado y verduras y gratinar queso. Cualquier otra utilizacin distinta a las indicadas en estas instrucciones debe ser considerada inapropiada y puede provocar lesiones personales o daos materiales.
30
104 x 142 mm
Antes del primer uso Retire por completo todo el material de
embalaje. Antes de utilizar el grill por primera vez,
limpie la placa reversible de la parrilla, la piedra-grill y las minisartenes con un pao hmedo.
Caliente el aparato con la piedra / placa y las minisartenes durante 10 minutos aproximadamente, sin incorporar ningn alimento, para eliminar el olor tpico que se genera al encenderlo por primera vez (se puede apreciar cierta cantidad de humo). Por este motivo, se debe asegurar una ventilacin adecuada abriendo las ventanas o el balcn.
Despus limpie el aparato conforme a las instrucciones de la seccin Limpieza y mantenimiento.
Piedra Coloque la piedra, con la cara fina hacia
arriba, junto a la placa reversible de la parrilla del aparato. Cuidado: Evite colocar la piedra fra sobre un elemento caliente.
La piedra se puede utilizar para cocinar verduras, filetes de carne o pescado, etc. segn sea necesario.
Esta piedra est hecha de material natural. Las pequeas grietas producidas por la expansin y contraccin durante el calentamiento y enfriamiento, as como un oscurecimiento, son normales y no tienen ningn efecto adverso.
No coloque ningn alimento congelado ni alimentos que contengan vinagre (como pepinillos en vinagre o mostaza) sobre la piedra.
Placa reversible de la parrilla Coloque la placa reversible de la parrilla
junto a la piedra-grill en el aparato. Con la cara acanalada hacia arriba, la
placa reversible de la parrilla se puede utilizar para asar carne, salchichas, etc. La cara lisa es adecuada para pescado y verduras. Aplicar un poco de aceite sobre la placa, antes de utilizarla.
Termostato variable y luz indicadora El termostato sirve para regular la
temperatura entre MIN y MAX. La luz indicadora muestra el nivel actual
de calor: Calor encendido = luz indicadora encendida Calor apagado = luz indicadora apagada
Despus de su uso, gire el botn del termostato hasta su posicin ms baja y desenchufe el aparato de la toma de pared.
104 x 142 mm
31
Funcionamiento Consejo: Para disfrutar del uso ptimo de la parrilla, la carne se debe extraer del frigorfico 30 minutos antes de asarla y se debe dejar reposar en un plato cubierto.
Coloque la piedra-grill y la placa reversible de la parrilla en el aparato.
Enchufe el cable elctrico en una toma de pared adecuada y gire el termostato hacia la derecha hasta el mximo.
Permita que el aparato se precaliente durante 10 minutos hasta alcanzar la temperatura deseada. No obstante, la piedra-grill deber precalentarse durante 25 minutos aproximadamente.
Coloque los alimentos a cocinar sobre la placa reversible de la parrilla o la piedra, segn sea necesario.
Coloque el queso de raclette en las minisartenes. Coloque las minisartenes en el aparato, bajo el elemento trmico, y espere hasta que el queso se derrita.
Advertencia: No coloque las minisartenes vacas en el aparato mientras est encendido.
Despus de cocinar los alimentos, gire el termostato hacia la izquierda hasta el mximo y desenchufe el aparato de la red elctrica.
Modo de preparacin del queso en raclette Utilice unos 200-300 gr. de queso por persona. Prepare el queso en lonchas de unos 3-5 mm de grosor y colquelas en las minisartenes. Es preferible utilizar un queso apropiado para fundir.
Consejos prcticos Los alimentos congelados deben
descongelarse previamente para su coccin posterior.
Para no daar el recubrimiento de la placa reversible de la parrilla y las minisartenes, utilice solo utensilios no abrasivos.
Cuando se preparen grandes cantidades de alimentos, la grasa acumulada se deber retirar con frecuencia; utilice papel de cocina o un producto similar.
32
104 x 142 mm
Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el aparato, asegrese
siempre de que est desenchufado y se ha enfriado por completo.
Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no limpie el aparato con sustancias lquidas y no lo sumerja.
No use detergentes abrasivos. Limpie la carcasa con un pao hmedo. Despus de cocinar, retire las sartenes
y la placa reversible de la parrilla, y enjuguelas en agua caliente. Si fuera necesario, puede utilizar un detergente suave. Seque por completo con un pao suave.
Antes de extraer la piedra para su limpieza, asegrese de que se haya enfriado por completo. Limpie la piedra con una esponja sinttica bajo el chorro de agua sin utilizar ningn detergente. Despus squela por completo con un pao suave. No sumerja la piedra en agua.
Eliminacin Los dispositivos en los que figura este smbolo deben ser eliminados por separado de la basura domstica, porque
contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminacin correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrn facilitarle la informacin relevante. Los aparatos elctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Garanta Este producto est garantizado por un perodo de dos aos, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta slo es vlida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garanta no cubre las averas debidas a uso o desgaste normales, as como aquellas piezas de fcil rotura tales como cristales, piezas cermicas, etc. Esta garanta no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
104 x 142 mm
33
Raclette party grill con grill in pietra naturale
Gentile Cliente, Prima di utilizzare lapparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. Lapparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni.
Collegamento alla rete Lapparecchio deve essere collegato
esclusivamente a una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge.
Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati.
Questo prodotto conforme alle direttive vincolanti per letichettatura CE.
Descrizione dellapparecchio 1. Grill in pietra 2. Piastra del grill reversibile 3. Cavo di alimentazione con spina 4. Termostato con spia luminosa 5. Tegamini 6. Targhetta portadati (sotto
lapparecchio)
Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio,
le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Se si rendono necessarie operazioni di riparazione, vi raccomandiamo di mettervi in contatto con il nostro servizio di assistenza clienti per telefono o per email (v. appendice).
Prima di procedere alla pulizia dellapparecchio, assicuratevi di averlo disinserito dalla rete elettrica e che si sia raffreddato completamente.
Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite lapparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide.
IT
34
104 x 142 mm
La piastra del grill reversibile e i tegamini possono essere lavati con acqua calda e detersivo. Il grill in pietra invece pu essere pulito solo sotto lacqua corrente. Per informazioni pi dettagliate su come pulire lapparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia.
Lapparecchio non previsto per lutilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza.
Questo apparecchio studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi, uffici e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi,
motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni bed- and-breakfast (letto & colazione).
Il presente apparecchio pu essere usato da bambini (di almeno 8 anni di et) e da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, o persone senza particolari esperienze o conoscenze, purch siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulluso dellapparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che lapparecchio comporta.
Ai bambini non deve essere consentito di giocare con lapparecchio.
Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di
104 x 142 mm
35
pulizia o di manutenzione sullapparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque pi grandi di 8 anni di et.
Lapparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di et inferiore agli 8 anni.
Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.
Prima di ogni utilizzo dellapparecchio, controllate attentamente che lapparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una superficie dura, o se stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, lapparecchio non va pi usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dellapparecchio.
Le superfici esterne dellapparecchio, la piastra del grill reversibile, il grill in pietra e i tegamini diventano molto caldi durante il funzionamento e rimangono caldi anche per un certo tempo dopo. Avvertenza: Esiste il pericolo di procurarsi ustioni.
Non lasciate lapparecchio incustodito durante luso.
Il cavo di alimentazione non deve toccare le parti dellapparecchio soggette a riscaldarsi.
Durante il funzionamento, lapparecchio deve essere installato su una superficie stabile, piana e resistente al calore, impermeabile agli spruzzi e antimacchia: non sempre possibile evitare schizzi durante la cottura di cibi ad alto tenore di grasso o di sostanze liquide.
Non mettete il grill vicino a una parete o in un angolo e assicuratevi che tuttintorno non ci siano materiali infiammabili.
Non installate lapparecchio vicino a superfici calde o a contatto diretto con fiamme libere o in prossimit di vapori infiammabili.
Attenzione: Non utilizzate lapparecchio allaperto.
Prima delluso, sistemate la piastra del grill reversibile e il grill in pietra sullapparecchio, sopra lelemento riscaldante.
36
104 x 142 mm
Disinserite sempre la spina dalla presa - dopo luso, - in caso di cattivo funzionamento, - prima di pulire lapparecchio.
Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione, ma afferrate direttamente la spina.
Nessuna responsabilit verr assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformit alle istruzioni.
Funzionalit Questo apparecchio un grill elettrico per raclette, adatto per grigliare carni magre, pesci e ortaggi e per preparare formaggi au gratin. Ogni altro utilizzo diverso da quello descritto in questo manuale da considerarsi improprio e pu portare a lesioni personali o a danni materiali.
Primo utilizzo Eliminate completamente tutto il
materiale di imballaggio. Prima di mettere in uso il grill per la
prima volta, pulite la piastra del grill reversibile, il grill in pietra e i tegamini con un panno umido.
Fate preriscaldare lapparecchio con la pietra / piastra e i tegamini per circa 10 minuti senza aggiungere alimenti: questo accorgimento servir ad eliminare il cattivo odore tipico emesso da un grill alla sua prima messa in funzione. possibile che si diffonda un po di fumo. bene quindi assicurare una buona aerazione lasciando aperte
porte e finestre. In seguito pulite lapparecchio seguendo
le istruzioni indicate nella sezione Manutenzione e pulizia.
Grill in pietra Inserite sullapparecchio la pietra con
il lato liscio rivolto verso lalto, vicino alla piastra reversibile di grigliatura. Avvertenza: Evitate di mettere la pietra fredda sullelemento riscaldante gi caldo.
La pietra pu essere usata per preparare ortaggi, fettine di carne, filetti di pesce e altro.
La pietra un materiale assolutamente naturale. possibile che presenti piccole incrinature causate dalla normale espansione e contrazione del materiale durante le fasi di riscaldamento e di raffreddamento o che acquisti una colorazione pi scura: ci del tutto normale e non comporta nessun effetto dannoso.
Non mettete mai sulla pietra alimenti congelati o che contengono aceto (p. es. cetriolini sottaceto o senape).
Piastra di grigliatura reversibile Inserite sullapparecchio la piastra di
grigliatura reversibile vicino alla pietra. Con il lato a nervature rivolto verso
lalto, la piastra del grill pu essere usata per grigliare carne, salsicce e altro. Il lato liscio ideale per pesci e ortaggi. Ungete leggermente la piastra di grigliatura prima delluso.
104 x 142 mm
37
Termostato variabile e spia luminosa Il termostato serve a regolare la
temperatura tra il valore di MIN e quello di MAX.
La spia luminosa mostra la fase di riscaldamento corrente: Riscaldamento attivato = spia luminosa accesa Riscaldamento disattivato = spia luminosa spenta
Dopo luso, riportate il termostato sullimpostazione pi bassa e scollegate lapparecchio dallalimentazione elettrica.
Funzionamento Consiglio: Per apprezzare al massimo una grigliata, consigliamo di togliere la carne dal frigorifero circa 30 minuti prima di grigliare e di lasciarla riposare in un piatto coperto.
Sistemate la pietra di grigliatura e la piastra reversibile sullapparecchio.
Collegate la spina a una presa di corrente elettrica adatta e ruotate il termostato tutto verso destra.
Lasciate che lapparecchio si riscaldi 10 minuti circa perch raggiunga la temperatura necessaria. Ma lutilizzo del grill in pietra, richiede un tempo di pre-riscaldamento di circa 25 minuti.
Sistemate gli alimenti sulla piastra del grill o sulla pietra.
Sistemate il formaggio raclette nei tegamini. Mettete i tegamini nellapparecchio, sotto lelemento riscaldante e lasciateli fino a quando il formaggio si sciolto.
Avvertenza: Non mettete i tegamini vuoti nellapparecchio acceso.
Dopo luso, ruotate il termostato tutto verso sinistra e scollegate lapparecchio dallalimentazione elettrica.
Preparazione del formaggio raclette Calcolate 200-300 grammi di formaggio a persona. Tagliate il formaggio in fette da 3-5 millimetri di spessore e sistemate le fette sui tegamini. Vi consigliamo di utilizzare il formaggio raclette originale, anche se pu essere utilizzato qualsiasi altro formaggio che fonde facilmente.
Consigli pratici Fate scongelare perfettamente gli
alimenti congelati prima di cucinarli. Evitate di danneggiare il rivestimento
antiaderente della piastra del grill reversibile e dei tegamini utilizzando utensili antigraffio.
Se desiderate preparare una grande quantit di cibo, ricordatevi che ogni tanto dovrete rimuovere con attenzione il grasso accumulato; utilizzate un panno da cucina adatto o altro materiale simile.
38
104 x 142 mm
Manutenzione e pulizia Prima di pulire lapparecchio,
assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e che lapparecchio si sia raffreddato completamente.
Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite lapparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide.
Non usate soluzioni abrasive o detersivi concentrati.
Pulite le parti esterne dellapparecchio con un panno umido pulito.
Togliete i tegamini e la piastra di grigliatura reversibile dopo che si sono raffreddati e lavateli con un po di acqua calda. Se necessario, potete utilizzare un detersivo delicato. Asciugate accuratamente con un panno morbido.
Prima di togliere la pietra per pulirla, assicuratevi che si sia raffreddata completamente. Pulite la pietra sotto acqua corrente con una spugna sintetica e senza nessun tipo di detersivo. Asciugate accuratamente con un panno morbido. Non immergete la pietra in acqua.
Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici
perch contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge lambiente e la salute umana. Le autorit locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita (certificata da scontrino fiscale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina lacquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.
104 x 142 mm
39
Raclette Partygrill med naturgrillsten
Kre kunde, Inden apparatet tages i brug br denne brugsanvisning lses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet br kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning.
El-tilslutning Apparatet br kun tilsluttes et stik, der
er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet.
Vr opmrksom p, om lysnettets spnding svarer til spndingen angivet p typeskiltet.
Dette produkt overholder direktiverne som glder for CE-mrkning.
Apparatets dele 1. Grillsten 2. Vendbar grillplade 3. Ledning med stik 4. Termostat med indikatorlampe 5. Sm pander 6. Typeskilt (p undersiden)
Vigtige sikkerhedsregler For at undg farer skal
reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning, altid udfres af vores kundeservice. Hvis der er behov for reparationer, skal du kontakte vores kundeservice via telefon eller e-mail (se bilag).
Srg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er klet fuldstndigt ned inden rengring.
For at undg risiko for elektrisk std m apparatet ikke rengres med nogen former for vske eller nedsnkes i vske.
Den vendbare grillplade og de sm pander br rengres i varmt sbevand. Grillstenen m kun rengres under
DK
40
104 x 142 mm
rindende vand. Detaljeret information om rengring af apparatet findes i afsnittet om Rengring og vedligehold.
Apparatet er ikke beregnet til brug ved hjlp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem.
Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser, ssom - i tekkkener, kontorer eller andre mindre virksomheder, - landbrugsvirksomheder, - af kunder p hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender, - B&B pensionater.
Dette apparat kan benyttes af brn (som er mindst 8 r) og af personer med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller mangel p erfaring eller viden, sfremt de har fet vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstr alle farer og forholdsregler vedrrende sikkerheden som brug af apparatet medfrer.
Brn m aldrig f lov til at lege med apparatet.
Brn m aldrig f lov til at udfre rengrings- eller vedligeholdelsesarbejde p dette apparat, medmindre de er under opsyn og mindst 8 r gamle.
Apparatet og dets ledning m altid holdes vk fra brn som er yngre en 8 r.
Advarsel: Hold brn vk fra emballeringen, da denne udgr en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvlning.
Inden apparatet benyttes m bde apparatet og dets tilbehr ses grundigt efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel
104 x 142 mm
41
har vret tabt p en hrd overflade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft, m det ikke lngere benyttes: Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet.
Apparatets overflader, den vendbare grillplade, grillstenen og de sm pander bliver meget varme under brug og forbliver varme et godt stykke tid bagefter. Advarsel: Der er risiko for forbrnding.
Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn.
Ledningen skal altid holdes langt vk fra apparatets varme dele.
Under brug m apparatet placeres p en stabil og plan flade, der tler stnk og sprjt. Hvis der tilberedes mad med et hjt fedt- eller fugtindhold, kan stnk ikke undgs.
Placer ikke grillen tt p en vg eller i et hjrne, og srg for at der aldrig er brndbare materialer i nrheden af den.
Placer ikke apparatet p eller nr ved varme overflader, ben ild eller letantndelige dampe.
Advarsel: Benyt aldrig apparatet udendrs.
Fr brug m den vendbare grillplade og grillstenen placeres verst p apparatet over varmeelementet.
Tag altid stikket ud af stikkontakten - efter brug, - i tilflde af fejlfunktion, - inden rengring af apparatet.
Trk aldrig i selve ledningen, nr ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket.
Vi ptager os intet ansvar for skader, som skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning.
Anvendelse Dette apparat er en elektrisk raclette grill, der er egnet til fedtfattig grillning af kd, fisk og grntsager og til ost au gratin. Enhver anden anvendelse, end den beskrevet i disse instruktioner, m anses for ukorrekt og kan medfre personskader eller materielle skader.
Fr brug Fjern al emballage fuldstndigt. Inden grillen tages i brug frste gang,
m den vendbare grillplade, grillstenen og de sm pander trres af med en fugtig klud.
Varm grillen med sten / plade og de sm pander op i ca. 10 min., uden nogen fdevarer, for at fjerne den lugt der typisk opstr nr en grill tndes frste gang (en smule rg kan ogs forekomme). Af den grund br man srge for tilstrkkelig udluftning ved at bne vinduer eller yderdre.
Rengr apparatet bagefter som beskrevet i Rengring og vedligehold.
42
104 x 142 mm
Grillsten Monter grillstenen p apparatet med
den polerede side opad ved siden af den vendbare grillplade. Advarsel: Anbring aldrig en kold grillsten ovenp et opvarmet varmeelement.
Grillstenen kan benyttes til tilberedning af grnsager, samt tynde skiver af f.eks. kd eller fisk efter eget valg.
Grillstenen er fremstillet af naturmateriale. Mindre revner, der opstr som flge af stenens udvidelse og sammentrkning under opvarmning og afkling, og gradvis ndring til en mrkere farve, er helt normalt og uden betydning for stenens funktion.
Placer aldrig dybfrosne fdevarer eller mad der indeholder eddike (ssom syltede agurker eller sennep) p grillstenen.
Vendbar grillplade Monter den vendbare grillplade p
apparatet ved siden af grillstenen. Med den rillede side opad, kan den
vendbare grillplade bruges til at grille kd, plser osv. Den glatte side er velegnet til fisk og grntsager. Grillpladen br smres let inden brug.
Justerbar termostat og indikatorlampe Termostaten srger for at regulere
temperaturen mellem MIN og MAX. Indikatorlampen viser den aktuelle
opvarmningsstatus: Varme tndt = indikatorlampe tndt Varmen slukket = indikatorlampe slukket
Efter brug drejes termostaten helt til venstre. Husk ogs altid at tage stikket ud af stikkontakten.
Betjening Tip: For den optimale grilloplevelse, br kdet tages ud af kleskabet og st tildkket p en tallerken, ca. 30 minutter inden det grilles.
Placer grillstenen og den vendbare grillplade p apparatet.
St stikket i en passende stikkontakt og drej termostaten s langt til hjre som muligt.
Lad apparatet forvarme i ca. 10 minutter for at opn den ndvendige temperatur. Brug af grillstenen krver imidlertid forvarmning i ca. 25 minutter.
Placer de fdevarer der skal grilles enten p den vendbare grillplade grillpladen eller p grillstenen.
Lg racletteosten i de sm pander. St de sm pander ind i apparatet, under varmeelementet, og lad dem st der indtil osten er smeltet.
Advarsel: St aldrig de sm pander tomme ind i apparatet mens det er tndt.
Nr grilningen er afsluttet, drejes termostaten helt til venstre og stikket tages ud af stikkontakten.
104 x 142 mm
43
Forberedelse af racletteost Beregn ca. 200-300 g bld ost skret i 3-5 mm tykke skiver per person, og lg skiverne p de sm pander. Racletteost og alpeost er srligt egnet. Osten smelter ved opvarmningen og bliver varm og lkker i panderne.
Praktiske anvisninger Frosne varer br opts fr grilningen. For ikke at beskadige belgningen p
den vendbare grillpladen og de sm pander, br man aldrig benytte skarpe eller spidse kkkenredskaber.
Nr der skal grilles strre mngder af fdevarer br det opsamlede fedtstof med jvne mellemrum fjernes forsigtigt; brug en passende mngde kkkenrulle eller lignende.
Rengring og vedligehold Srg for at stikket er taget ud af
stikkontakten og at apparatet er klet fuldstndigt af inden rengring.
For at undg risiko for elektrisk std m apparatet ikke rengres med nogen former for vske eller nedsnkes i vske.
Brug ikke skrappe eller slibende rengringsmidler.
Kabinettet kan rengres med en tr eller let fugtig fnugfri klud.
Efter afkling, tag den vendbare grillplade og de sm pander af, og rengr den med lidt varmt vand. Om ndvendigt kan man ogs benytte lidt mildt opvaskemiddel. Tr den omhyggeligt af bagefter med en bld klud.
Inden grillstenen tages af og rengres, skal man srge for at den er klet fuldstndigt af. Rengr grillstenen med en syntetisk svamp under rindende vand uden brug af opvaskemiddel. Tr grillstenen omhyggeligt af bagefter med en bld klud. Lg aldrig grillstenen i bld.
Bortskaffelse Apparater mrket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, da de
indeholder vrdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter bde miljet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette.
Garantierklring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen. Garantien glder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstet som flge af forkert behandling, normalt slid samt p skrbelige dele som f.eks. glas, dkkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovmssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og m returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt rsagen til returneringen skal vedlgges. Hvis dette sker mens garantien stadig dkker, m garantibeviset og kvitteringen ogs lgges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.
44
104 x 142 mm
Raclette partygrill med natursten
Bsta kund! Innan du anvnder apparaten br du lsa denna bruksanvisning noga och spara den fr framtida referens. Apparaten br endast anvndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner.
Anslutning till vgguttaget Apparaten br endast anslutas till ett
felfritt jordat uttag installerat enligt gllande bestmmelser.
Se till att ntspnningen i vgguttaget motsvarar den som r mrkt p apparatens skylt.
Denna produkt uppfyller de krav som r gllande fr CE-mrkning.
Delar 1. Grillsten 2. Vndbar grillplatta 3. Elsladd med stickpropp 4. Temperaturknapp med signallampa 5. Minipanna 6. Mrkskylt (p apparatens undersida)
Viktiga skerhetsfreskrifter Fr att undvika risker fr
reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utfras av vr kundservice. Om apparaten br repareras ber vi dig kontakta vr serviceavdelning per telefon eller e-post (se bilaga).
Se till att apparaten inte r kopplad till vgguttaget och att den har svalnat helt innan apparaten rengrs.
Undvik risken fr elektrisk stt genom att inte rengra eller doppa apparaten i vtskor.
Den vndbara grillplattan och minipannorna br diskas i varmt diskvatten. Grillstenen kan endast rengras under rinnande vatten. Se avsnittet Sktsel och rengring fr detaljerad
SE
104 x 142 mm
45
information om hur apparaten br rengras.
Apparaten br inte anvndas med hjlp av en extern timer eller separat fjrrkontroll.
Apparaten r avsedd fr hemmabruk eller liknande anvndning, ssom - i personalkk, kontor och andra kommersiella miljer, - i fretag inom jordbrukssektorn, - fr gster i hotell, motell och liknande inkvarteringsstllen, - fr gster i bed-and- breakfast hus.
Denna apparat kan anvndas av barn (minst 8 r gamla) och av personer som har minskad fysisk rrelsefrmga, reducerat sinnes- eller mentaltillstnd, eller som har bristfllig
erfarenhet och kunskap, frutsatt att dessa personer r under uppsyn eller har ftt tillrckliga instruktioner betrffande apparatens anvndning och vet vilka risker och skerhetstgrder som anvndningen innefattar.
Barn br inte tilltas leka med apparaten.
Barn br inte tilltas rengra eller gra service p apparaten ifall de inte r vervakade och minst 8 r gamla.
Apparaten och dess elsladd br hllas utom rckhll fr barn under 8 r.
Varning: Hll barn p avstnd frn apparatens frpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst. Det finns t.ex. risk fr kvvning.
Kontrollera noga om apparaten skadats innan du tar den i anvndning. Om apparaten t.ex. har tappats p en hrd yta, eller om elsladden utsatts fr vldsam kraft, fr den inte lngre anvndas. ven osynliga skador kan frsmra apparatens driftskerhet.
46
104 x 142 mm
Apparatens ytor, den vndbara grillplattan, grillstenen och minipannorna blir heta under anvndningen och frblir varma en tid ven efter det att apparaten stngs av. Varning: Risk fr brnnskada.
Apparaten br alltid vara under uppsikt nr den r i anvndning.
Sladden mste hllas p skert avstnd frn apparatens heta delar.
Under anvndningen br apparaten placeras p en stadig, jmn och vrmebestndig yta, som tl stnk och flckar. Nr man tillreder mat som innehller mycket fett eller vtska kan man ibland inte undvika stnk.
Placera inte grillen nra en vgg eller i en vr och se till att det inte finns lttantndliga material i nrheten.
Placera inte apparaten p eller i nrheten av heta ytor, ppen eld eller lttantndliga ngor.
Varning: Anvnd inte apparaten utomhus.
Innan du anvnder apparaten br den vndbara grillplattan och grillstenen placeras p apparaten ovanfr vrmeelementet.
Dra alltid stickproppen ur vgguttaget - efter anvndning, - ifall apparaten skulle krngla, - innan apparaten rengrs.
Ta stickproppen ur vgguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Om apparaten anvnts felaktigt eller om bruksanvisningen inte fljts, kan inga krav stllas mot leverantren eller frsljaren.
Anvndningsndaml Denna apparat r en elektrisk raclettegrill som lmpar sig fr lg-fett grillning av ktt, fisk och grnsaker och fr ostgratinering. Annan anvndning n den som beskrivs i denna bruksanvisning anses som felaktig och kan leda till personskador eller materiella skador.
Innan frsta anvndningen Avlgsna allt frpackningsmaterial
fullstndigt. Innan du anvnder grillen fr frsta
gngen br du rengra grillplattan, grillstenen och minipannorna med en fuktad duk.
Lt apparaten med sten / platta och minipannorna vrmas upp ca. 10 minuter, utan ngra matprodukter, fr att f bort den nya lukt som kan uppst nr apparaten kopplas p fr frsta gngen. En liten mngd rk kan ocks synas. Vdra drfr ordentligt genom att ppna fnster eller balkongdrrar.
Rengr apparaten eftert enligt beskrivningen i avsnittet Sktsel och rengring.
104 x 142 mm
47
Stenen Placera stenen med den polerade sidan
uppt p grillen, bredvid den vndbara grillplattan. Varning: Undvik att placera en kall sten p ett hett element.
Stenen kan anvndas fr att tillreda grnsaker, skivat ktt eller skivad fisk etc.
Stenen r gjord av naturmaterial. Sm sprickor som uppsttt p.g.a. naturlig utvidgning och minskning under upphettning och avsvalning samt frgfrndring till en mrkare frg r normala och har inga skadliga effekter.
Placera inte fryst mat eller produkter som innehller ttika (ssom ttiksgurkor eller senap) p stenen.
Vndbar grillplatta Placera den vndbara grillplattan
bredvid stenen p apparaten. Med den rfflade sidan placerad uppt
kan den vndbara grillplattan anvndas fr att grilla ktt, korv etc. Den slta sidan lmpar sig fr fisk och grnsaker. Grillplattan br oljas in ltt innan den tas i anvndning.
Reglerbar termostat och signallampa Termostaten reglerar temperaturen
mellan MIN och MAX. Signallampan visar aktuell
uppvrmningsstatus: Vrmen p = signallampan lyser Vrmen av = signallampan r slckt
Efter anvndning br du vrida termostaten till dess lgsta niv och dra stickproppen ur vgguttaget.
Anvndning Tips: Fr optimal grillnjutning br ktt tas ur kylen ca 30 minuter fre grillning och lmnas p ett tckt fat.
Placera grillstenen och den vndbara grillplattan p enheten.
Anslut stickproppen till ett lmpligt eluttag och vrid termostaten till hger s lngt det gr.
Lt apparaten vrmas upp i ca. 10 minuter fr att n den nskade temperaturen. Anvndning av grillstenen krver emellertid en uppvrmningstid p ca 25 minuter.
Placera maten som skall grillas p den vndbara grillplattan eller p stenen om s nskas.
Stt racletteosten i minipannorna. Placera minipannorna i apparaten, under vrmeelementen, och lmna dem tills osten har smlt.
Varning: Placera inte tomma minipannor i apparaten nr den r pkopplad.
Nr grillningen r klar vrider du termostaten t vnster s lngt det gr och drar stickproppen ur vgguttaget.
S tillagar du racletteosten Anvnd ca 200-300 gram ost per person. Skr den i ca 3-5 mm tjocka skivor och placera dem i minipannorna. Vi rekommenderar att du anvnder racletteost men det gr ven bra med annan ost som r ltt att smlta.
48
104 x 142 mm
Praktiska tips Fryst mat skall alltid tinas ordentligt
innan du tillagar den. Undvik skador p vndbara grillplattans
och minipannornas yta genom att bara anvnda redskap som inte repar.
Nr du grillar strre mngder mat br du frsiktigt avlgsna fettet vartefter det samlas; anvnd hushllspapper eller liknande.
Sktsel och rengring Innan du rengr din raclettegrill br du
alltid se till att sladden inte r ansluten till vgguttaget och att apparaten har svalnat ordentligt.
Undvik risken fr elektrisk stt genom att inte rengra eller doppa apparaten i vtskor.
Anvnd inga repande rengringsmedel. Torka ytterhljet p raclettegrillen med
en fuktad ren duk. Ta bort pannorna och den vndbara
grillplattan efter matlagningen och sklj dem i litet varmt vatten. Vid behov kan du anvnda milt diskmedel. Torka plattan torr med en mjuk trasa.
Innan du tar bort stenen fr rengring, br du se till att den r fullt avsvalnad. Rengr stenen med en syntetisk svamp under rinnande vatten utan att anvnda ngot diskmedel. Torka den torr med en mjuk trasa. Snk inte ner stenen i vatten.
Avfallshantering Enheter mrkta med denna symbol mste kasseras separat frn hushllsavfallet, eftersom de innehller vrdefulla material
som kan tervinnas. Korrekt avfallshantering skyddar miljn och mnniskors hlsa. Din lokala myndighet eller terfrsljare kan ge information i rendet.
Garanti i Sverige och Finland Fr material- och tillverkningsfel gller 2 rs garanti rknat frn inkpsdagen mot uppvisande av specificerat inkpskvitto i verensstmmelse med de allmnna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade rttigheter eller dina lagenliga rttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten anvnds felaktigt, eller vrdslst, ansvarar den som anvnder apparaten fr eventuella material- och personskador.
Tillverkas fr: Severin Elektrogerte GmbH, Tyskland.
104 x 142 mm
49
Raclette-juhlagrilli luonnollisen grillikiven kera
Hyv Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt ja silyt tm opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat kytt vain henkilt, jotka ovat tutustuneet nihin ohjeisiin.
Verkkoliitnt Laite tulee liitt mrysten
mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen arvokilpeen merkitty jnnitett.
Tm tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintj koskevien direktiivien mukainen.
Osat 1. Grillikivi 2. Kaksipuolinen parilalevy 3. Liitntjohto ja pistotulppa 4. Termostaatti ja merkkivalo 5. Minipannu 6. Arvokilpi (laitteen alapuolella)
Trkeit turvallisuusohjeita Vaarojen vlttmiseksi
ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tmn shklaitteen ja uusia liitntjohdon. Jos laite tarvitsee korjausta, ota yhteytt asiakaspalveluumme puhelimitse tai shkpostitse (katso liite).
Varmista, ett laitteesta on katkaistu virta ja ett se on jhtynyt tysin ennen puhdistamista.
Shkiskun vaaran vlttmiseksi l puhdista laitetta nesteill lk upota sit nesteisiin.
Kaksipuolinen parilalevy ja minipannut tytyy pest lmpimss saippuavedess. Grillikiven saa puhdistaa vain juoksevassa vedess. Yksityiskohtaisia tietoja
FI
50
104 x 142 mm
laitteen puhdistuksesta on osassa Laitteen puhdistus ja hoito.
Tt laitetta ei ole tarkoitettu kytettvksi erillisen ajastimen tai kaukostimen kanssa.
Tm laite on tarkoitettu kotitalouskyttn tai vastaavaan, kuten - ruokalat, toimistot ja muut kaupalliset ympristt, - maatalousyritykset, - hotellien, motellien jne. ja vastaavien yritysten asiakkaat, - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot.
Tt laitetta saavat kytt lapset (vhintn 8-vuotiaat) sek henkilt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen
toiminnasta, mikli heit valvotaan tai ohjataan laitteen kytss ja he ymmrtvt tysin kaikki kyttn liittyvt vaarat ja turvatoimenpiteet.
Lasten ei saa antaa leikki laitteella.
Lasten ei saa antaa tehd laitteen puhdistus- tai huoltotoimenpiteit, elleivt he ole aikuisen valvonnassa sek vhintn 8 vuotta vanhoja.
Laite ja sen liitntjohto tytyy aina pit alle 8-vuotiaiden ulottumattomissa.
Varoitus: Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi.
Ennen kyttnottoa tarkista laite ja mahdolliset lisosat vaurioiden varalta. Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle tai liitntjohdon vetmiseen on kytetty liikaa voimaa, laitetta ei saa en kytt: nkymttmtkin vauriot voivat aiheuttaa laitetta kytettess
104 x 142 mm
51
vaaratilanteita. Laitteen pinnat, kaksipuolinen parilalevy,
grillikivi ja minipannut kuumenevat kytn aikana; ne ovat kuumia kytn jlkeen. Varoitus: Palovammojen vaara on olemassa.
l koskaan poistu paikalta laitteen ollessa toimintakunnossa.
l jt liitntjohtoa roikkumaan lk anna sen koskettaa kuumia osia.
Laite on sijoitettava kytn ajaksi kuumuudenkestvlle, vakaalle ja tasaiselle pinnalle, joka kest roiskeet ja tahrautumisen. Rasvaista tai nestepitoista ruokaa valmistettaessa ei aina ole mahdollista vltt roiskumista.
l aseta grilli seinn viereen tai nurkkaan ja varmista, ettei sen lhell ole tulenarkoja materiaaleja.
l aseta laitetta kuumalle alustalle, tai tulen tai palovaarallisen hyryn lheisyyteen.
Turvaohjeita: l kyt laitetta ulkosalla.
Ennen kytt kaksipuolinen parilalevy ja grillikivi on asetettava laitteen plle kuumennuselementin ylpuolelle.
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina - kytn jlkeen, - jos laitteessa on kytthiri, - ennen laitteen puhdistamista.
Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, l ved liitntjohdosta; tartu aina pistotulppaan.
Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vaurioista, jos ne johtuvat laitteen vrinkytst tai kyttohjeiden laiminlymisest.
Kytttarkoitus Tm laite on shkinen raclette-grilli, joka soveltuu lihan, kalan ja vihannesten vhrasvaiseen grillaukseen ja juuston gratinointiin. Kaikki muu kuin niss ohjeissa kuvailtu kytt on mrysten vastaista ja voi aiheuttaa henkilvammoja tai aineellisia vahinkoja.
Ennen ensimmist kyttnottoa Poista kaikki pakkausmateriaali. Puhdista kaksipuolinen parilalevy,
grillikivi ja minipannut kostealla liinalla. Lmmit kivialustalla / levyll ja
minipannuilla varustettua grilli noin 10 minuutin ajan tyhjn, jotta ensimmisen kyttkerran aikainen tyypillinen ominaishaju haihtuu (kevytt savunmuodostusta voi olla havaittavissa). Sen takia tytyy varmistaa riittv tuuletus avaamalla ikkuna tai parvekkeen ovi.
Puhdista laite tmn jlkeen kappaleessa Laitteen puhdistus ja hoito olevan kuvauksen mukaisesti.
52
104 x 142 mm
Kivialusta Kiinnit kivialusta laitteeseen kiillotettu
puoli ylspin kaksipuolisen parilalevyn viereen. Varoitus: Vlt asettamasta kylm kivialustaa kuumalle lmpvastukselle.
Kivialustalla voidaan kypsent vihanneksia, lihaviipaleita, kalaa jne.
Alusta on luonnonkive. Lmptilan vaihteluiden aikana tapahtuva luonnollinen laajentuminen ja viileneminen aiheuttaa pieni halkeamia ja vrin tummumista. Tm on normaalia, eik vaikuta haitallisesti laitteen toimintaan.
l aseta kivialustalle jist ruokaa tai etikkaa sisltvi ruoka-aineita (esim. suolakurkkuja tai sinappia).
Kaksipuolinen parilalevy Asenna kaksipuolinen parilalevy
laitteeseen kivialustan viereen. Uritettu puoli ylspin knnettv
parilalevy voidaan kytt lihan, makkaran yms. grillaamiseen. Sile puoli soveltuu kalalle ja vihanneksille. Parilalevy pit voidella hieman ennen kytt.
Sdettv termostaatti ja merkkivalo Termostaatin tehtvn on sdell
lmptilaa MIN ja MAX vlill. Merkkivalo ilmaisee lmmityksen
senhetkisen tilan: Lmmitys pll = merkkivalo palaa Lmmitys pois plt = merkkivalo ei pala
Kun ruoka on valmista, knn termostaatti pienimpn asentoonsa ja ved verkkopistoke irti.
Kytt Vihje: Optimaalista grillausnautintoa varten liha tulisi ottaa jkaapista noin 30 minuuttia ennen grillausta ja jtt seisomaan peitetylle lautaselle.
Aseta grillikivi ja kaksipuolinen parilalevy laitteen plle.
Kytke pistotulppa sopivaan seinpistorasiaan ja knn lmptilansdin riasentoon oikealle.
Anna laitteen esilmmet noin 10 minuutin ajan, jotta saavutetaan tarvittava lmptila. Grillikiven kytt edellytt kuitenkin noin 25 minuutin esilmmitysaikaa.
Aseta grillattava ruoka tarpeen mukaan joko kaksipuoliselle parilalevylle tai kivialustalle.
Aseta raclette-juusto minipannuihin. Aseta minipannut laitteeseen kuumennuselementin alle ja jt ne sinne, kunnes juusto on sulanut.
Varoitus: l aseta tyhji minipannuja laitteeseen silloin, kun laite on kytkettyn plle.
Knn lmptilansdin kytn jlkeen riasentoon vasemmalle ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
104 x 142 mm
53
Raclette-juuston valmistaminen Leikkaa jokaista ruokailijaa varten n. 200- 300 g juustoa n. 3-5 mm paksuiksi siivuiksi ja aseta minipannuihin. Suosittelemme raclette-juuston kytt, mutta mys muut helposti sulavat juustot soveltuvat.
Kytnnn ohjeita Sulata pakasteet ennen grillaamista. Kyt ainoastaan hankaamattomia
keittitykaluja, jotta vltetn kaksipuolisen parilalevyn ja minipannujen pinnoitteen vahingoittuminen.
Grillattaessa suurempia mri ruokaa kerntynyt rasva on poistettava vlill varovaisesti; kyt sopivaa keittipyyhett tai vastaavaa.
Laitteen puhdistus ja hoito Ved verkkopistoke irti ja anna laitteen
jhty ennen puhdistamista. Shkiskun vaaran vlttmiseksi l
puhdista laitetta nesteill lk upota sit nesteisiin.
l kyt tervi tai hankaavia puhdistusvlineit.
Pyyhi laite puhtaaksi kevyesti kostutetulla liinalla.
Poista pannut ja kaksipuolinen parilalevy laitteesta jhtymisen jlkeen ja huuhtele hetkinen kuumassa vedess. Kyt tarvittaessa mietoa puhdistusainetta. Pyyhi levy kuivaksi pehmell liinalla.
Varmista, ett kivialusta on tysin jhtynyt ennen kuin poistat sen puhdistusta varten. Puhdista kivialusta juoksevassa vedess synteettisell
sienell, ilman pesuaineita. Kuivaa alusta huolellisesti pehmell kankaalla. l upota kivialustaa veteen.
Jtehuolto Tll symbolilla merkityt laitteet tytyy hvitt kotitalousjtteest erilln, sill ne sisltvt arvokkaita kierrtyskelpoisia
materiaaleja. Asianmukaisella hvittmisell suojellaan ymprist ja ihmisterveytt. Saat aiheesta listietoa paikallisilta viranomaisilta tai jlleenmyyjilt.
Takuu Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopivst lukien yksility ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan. Mikli laitetta kytetn vrin, kyttohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvist esine- ja henkilvahingoista lankeaa laitteen kyttjlle. Tm takuu ei vaikuta lakimrisiin oikeuksiin eik mihinkn muihin kansallisen lainsdnnn stmiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogerte GmbH, Saksa Maahantuoja: AV-Komponentti Oy (Puh) 09-8678020 info@avkomponentti.fi www.avkomponentti.fi
54
104 x 142 mm
Grelhador raclette com pedra natural
Estimado/a cliente, Por favor, leia atentamente as instrues antes de usar o aparelho e guarde- as para referncia futura. Aquele s pode ser usado por pessoas que esto familiarizadas com as instrues de segurana.
Ligao Conecte o aparelho apenas a uma
tomada de segurana devidamente instalada.
A voltagem deve corresponder quela indicada na placa de classificao.
Este dispositivo cumpre as normas vinculativas da marcao CE.
Partes 1. Pedra para grelhar 2. Placa para grelhar com dois lados 3. Cabo eltrico com ficha de
alimentao 4. Regulao da temperatura com luz de
controlo 5. Frigideiras 6. Placa de classificao (na parte
inferior do aparelho)
Recomendaes de Segurana Para evitar riscos e
para cumprir com os regulamentos de segurana, as reparaes no aparelho ou no seu cabo de eletricidade s devem ser levadas a cabo pelo nosso servio ao cliente. Caso o seu aparelho necessite de reparao, entre em contacto connosco por telefone ou por e-mail (ver anexo).
Antes de cada limpeza, desligue a ficha do cabo de energia eltrica da tomada e deixe o aparelho arrefecer.
Por razes de segurana eltrica, o aparelho no deve ser limpo com lquidos nem neles imerso.
Limpe as placas da grelha e as frigideiras com gua
PT
104 x 142 mm
55
quente e detergente. Lave a pedra para grelhar apenas em gua corrente. Por favor, consulte a seco Limpeza e manuteno para ver detalhes.
O aparelho no se destina a ser operado com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto.
O aparelho destina-se a ser utilizado em situaes domsticas e semelhantes, por exemplo: - em cozinhas para funcionrios em lojas, escritrios e ambientes de trabalho; - em empresas agrcolas; - por hspedes em hotis, motis e outros ambientes residenciais; - em alojamentos B&B.
O aparelho pode ser
utilizado por crianas com mais de 8 anos de idade ou por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou experincia e/ou conhecimentos insuficientes, caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instrues adequadas em relao ao uso seguro do aparelho, compreendendo os perigos associados.
As crianas no devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manuteno por parte do utilizador no devem ser efetuadas por crianas, a menos que estas tenham 8 anos de idade ou mais e sejam supervisionadas.
Crianas menores de 8 anos devem ser mantidas longe do aparelho e do
56
104 x 142 mm
respetivo cabo eltrico. Embalagens no so brinquedos para
crianas. Existe risco de asfixia! Antes de iniciar o aparelho, verifique
se falta algo no seu corpo ou algum acessrio que possa comprometer a segurana do mesmo. Por exemplo, se o aparelho sofreu o impacto de uma queda, pode haver danos que no consiga ver a partir do exterior. Se este for o caso, no utilize o aparelho.
O revestimento do aparelho, a placa para grelhar de dois lados e as frigideiras ficam quentes durante o uso e permanecero quentes por algum tempo. Risco de queimaduras!
Nunca deixe o aparelho sem vigilncia durante o uso.
O cabo eltrico no deve tocar nas partes quentes do aparelho.
O surgimento de respingos inevitvel no caso de alimentos gordurosos. Por isso, coloque o aparelho sobre uma superfcie plana e estvel, resistente ao calor e a respingos.
No coloque o aparelho diretamente ao lado de uma parede ou em um canto, alm disso, afaste objetos facilmente inflamveis das proximidades.
No coloque o aparelho sobre superfcies quentes (por exemplo, foges eltricos) nem nas proximidades de chamas de gs.
Nunca use o aparelho no exterior. Antes de utilizar a placa para grelhar
de dois lados ou a pedra para grelhar, coloque-as sobre a resistncia.
Desligue o cabo de alimentao: - depois de cada uso, - em caso de falhas durante o funcionamento,
- antes de cada limpeza do aparelho. No desligue a ficha da tomada
puxando o cabo eltrico, mas sim segurando a prpria ficha.
Se o aparelho for operado incorretamente ou para um fim que no o recomendado, nenhuma responsabilidade ser assumida por qualquer dano que possa ocorrer.
Possibilidades de uso O aparelho um grelhador raclette eltrico adequado para grelhar carnes magras, peixe e legumes e para gratinar queijo. Qualquer outro uso no mencionado nas instrues considerado imprprio e pode resultar em ferimentos graves ou danos ao aparelho.
Antes de utilizar pela primeira vez Remova todo o contedo da
embalagem. Antes de utilizar pela primeira vez a
placa para grelhar de dois lados, a pedra para grelhar e as frigideiras, limpe-as com um pano hmido.
Antes do uso, aquea a placa/pedra para grelhar e as frigideiras sem alimentos por aproximadamente 10 minutos, para que o cheiro do aparelho disperse ( possvel que surja um pequeno fumo). Assegure-se de que h ventilao adequada atravs de janelas ou portas abertas.
104 x 142 mm
57
Limpe o aparelho como descrito em Limpeza e manuteno.
Pedra para grelhar Antes de utilizar a pedra, coloque-a
com o lado liso para cima ou ao lado da placa para grelhar de dois lados sobre o aparelho. No coloque a pedra fria sobre o aparelho pr-aquecido.
De acordo com a preferncia, legumes, carne ou peixe podem ser fatiados e grelhados sobre a pedra.
A pedra para grelhar um produto natural. Pequenas fissuras que possam ser causadas pela expanso natural, bem como manchas escuras que possam ser causadas pelo uso normal, no influenciam o uso da pedra.
No coloque alimentos congelados ou que contenham vinagre sobre a pedra (ex.: pepinos em conserva, mostarda, etc.).
Placa para grelhar com dois lados Antes de utilizar o aparelho, coloque a
placa para grelhar de dois lados ao lado da pedra para grelhar sobre o aparelho.
Com o lado nervurado para cima, a placa para grelhar com dois lados pode ser utilizada para grelhar carne, salsichas, etc. O lado liso adequado para peixe e vegetais. Unte levemente antes de usar.
Regulao da temperatura & luz de controlo O termstato destina-se a regular a
temperatura entre MIN e MAX. A luz indicadora mostra o estado de
aquecimento: Aquecimento ligado = luz indicadora acesa Aquecimento desligado = luz indicadora apagada
Quando terminar de preparar os alimentos, gire o controlo at ao nvel mais baixo e desligue o cabo de alimentao da tomada.
Instrues Dica! Para desfrutar ainda mais dos alimentos grelhados, o ideal retirar a carne a ser grelhada do frigorfico cerca de 30 minutos antes de grelhar e deix- la descansar.
Coloque a pedra para grelhar e a placa para grelhar com dois lados sobre o aparelho.
Ligue o cabo eltrico tomada e gire o controlo completamente para a direita.
Aps aproximadamente 10 minutos de pr-aquecimento, o aparelho estar pronto para uso. Se quiser usar a pedra para grelhar, o tempo de pr- aquecimento de aproximadamente 25 minutos.
Disponha os alimentos sobre a pedra ou sobre a placa para grelhar com dois lados.
58
104 x 142 mm
Disponha queijo raclette sobre as frigideiras e coloque-as sob a resistncia do aparelho, at que o queijo tenha derretido.
Recomendao: No coloque frigideiras vazias no aparelho quando este estiver ligado.
Quando terminar de preparar os alimentos, gire o controlo completamente para a esquerda e desligue o cabo de alimentao da tomada.
Preparao de queijo raclette Corte cerca de 200 a 300 g de um queijo mole por pessoa em fatias de aproximadamente 3 a 5 mm de espessura e disponha-o nas frigideiras. Particularmente adequados so, por exemplo, queijo Raclette, Tilsiter e Appenzeller.
Recomendaes prticas Descongele alimentos congelados antes
de grelh-los. Para proteger as superfcies das
frigideiras e da placa para grelhar com dois lados, no utilize objetos pontiagudos.
Para grandes quantidades de alimentos a serem grelhados, recomenda-se que a gordura acumulada ao grelhar seja cuidadosamente removida, vez por outra, com papel de cozinha.
Limpeza e manuteno Antes de cada limpeza, desligue a ficha
do cabo de energia eltrica da tomada e deixe o aparelho arrefecer.
Por razes de segurana eltrica, o aparelho no deve ser limpo com lquidos nem ser neles imerso.
No utilize produtos de limpeza abrasivos ou speros.
Limpe a parte externa do aparelho com um pano hmido.
Retire a placa para grelhar e as frigideiras j arrefecidas e limpe-as com gua quente e detergente. Em seguida, seque-as com um pano.
Retire a pedra j arrefecida e limpe-a sob gua corrente sem o uso de detergentes e com o auxlio de uma esponja. Em seguida, seque-a com um pano. Nunca deixe a pedra de molho em gua.
Eliminao Os aparelhos marcados com este smbolo devem ser eliminados separadamente dos resduos domsticos, j que
contm materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminao adequada protege o ambiente e a sade humana. As suas autoridades locais ou o revendedor podem facultar-lhe informaes sobre o assunto.
104 x 142 mm
59
Garantia Nas seguintes condies, os direitos de garantia obrigatrios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufruir da sua garantia, contacte o comerciante diretamente. Alm disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto. Neste perodo, resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o funcionamento do aparelho. Quaisquer outras reivindicaes sero rejeitadas. Excludos da garantia esto: Danos causados devido no observncia das instrues de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peas facilmente quebrveis, como, por exemplo, vidro, plstico ou lmpadas. A garantia expira em caso de interveno de agncias no autorizadas pela SEVERIN. Se for necessria uma reparao, entre em contacto com o nosso atendimento ao cliente por telefone ou por e-mail. Os detalhes de contacto esto anexados a este manual.
60
104 x 142 mm
Grill Raclette z pyt z naturalnego kamienia
Szanowni Klienci! Przed uyciem urzdzenia prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj, ktr naley zachowa do pniejszego wgldu. Urzdzenie moe by obsugiwane wycznie przez osoby, ktre zapoznay si z niniejsz instrukcj.
Podczenie do sieci zasilajcej Urzdzenie naley podcza do
sieci elektrycznej wycznie do prawidowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem.
Naley sprawdzi, czy napicie sieciowe zgadza si z napiciem podanym na tabliczce znamionowej urzdzenia.
Niniejszy wyrb zgodny jest z obowizujcymi w UE przepisami dotyczcymi oznakowania produktu.
Zestaw 1. Kamienna pyta 2. Odwracana pyta grillowa 3. Przewd zasilajcy z wtyczk 4. Termostat z lampk kontroln 5. Mini-patelnia 6. Tabliczka znamionowa (na spodzie
urzdzenia)
Instrukcja bezpieczestwa Aby zachowa
bezpieczestwo, wszelkie naprawy tego elektrycznego urzdzenia musz by wykonywane przez nasz serwis. W przypadku koniecznoci wykonania naprawy, prosz skontaktowa si telefonicznie lub elektronicznie (zob. zacznik) z dziaem obsugi klienta.
Przed przystpieniem do czyszczenia, naley upewni si, czy urzdzenie zupenie wystygo i jest wyczone z sieci elektrycznej.
Aby nie dopuci do poraenia prdem, nie czyci urzdzenia cieczami ani nie zanurza go.
Odwracana pyta grillowa i
PL
104 x 142 mm
61
mini-patelnie naley my w ciepej wodzie z dodatkiem detergentu. Kamienn pyt mona my pod biec wod. Szczegowe informacje na temat czyszczenia urzdzenia znajduj si w punkcie Czyszczenie i konserwacja.
Urzdzenie nie jest przystosowane do bycia uruchamianym przy uyciu zewntrznego czasomierza lub odrbnego systemu zdalnego sterowania.
Urzdzenie przeznaczone jest do zastosowa domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych lokalach (przez klientw); - pensjonatach.
Osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadajce stosownego dowiadczenia lub wiedzy, a take dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mog korzysta z urzdzenia, pod warunkiem e znajduj si pod nadzorem lub zostay poinstruowane, jak uywa urzdzenia i s w peni wiadome wszelkich zagroe i wymaganych rodkw ostronoci.
Nie dopuszcza do uywania urzdzenia jako zabawki przez dzieci.
Nie wolno pozwala dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac zwizanych bezporednio z konserwacj lub czyszczeniem urzdzenia, a jeeli ju, to dziecko musi
62
104 x 142 mm
mie co najmniej 8 lat i by nadzorowane przez osob doros.
Nie dopuszcza do urzdzenia i jego przewodu zasilajcego dzieci poniej 8 lat.
Ostrzeenie: Nie pozwala, aby dzieci miay dostp do elementw opakowania, poniewa mog one spowodowa zagroenie, np. uduszenia.
Przed uyciem naley dokadnie sprawdzi, czy gwny korpus urzdzenia i wszystkie elementy czynnociowe s sprawne i nie nosz ladw uszkodzenia. Jeeli urzdzenie np. spado na tward powierzchni albo przewd zasilajcy zosta naraony na zbyt silne szarpnicie, nie nadaje si ono do dalszego uytku: nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstaa z tego powodu, moe mie ujemny wpyw na dziaanie urzdzenia i bezpieczestwo uytkownika.
W trakcie pracy urzdzenia jego powierzchnia, odwracana pyta grillowa, pyta kamienna i mini-patelnie s gorce i pozostaje gorcy przez jaki czas po jej zakoczeniu. Ostrzeenie: Dotknicie grozi oparzeniem.
Nie zostawia wczonego urzdzenia bez nadzoru.
Przewd zasilajcy nie powinien zwisa swobodnie i naley uwaa, aby znajdowa si w bezpiecznej odlegoci od gorcych elementw urzdzenia.
W trakcie pracy urzdzenie musi sta na stabilnej i rwnej powierzchni, odpornej na wysokie temperatury, odpryski i plamy.Podczas opiekania ywnoci z du zawartoci tuszczu nie zawsze mona unikn odpryskw.
Nie stawia grilla w rogu ani nie opiera go o cian. Upewni si, czy w pobliu nie znajduj si adne materiay atwopalne.
Nie naley ustawia urzdzenia na, lub w pobliu, gorcych powierzchni, otwartego ognia lub atwopalnych oparw.
Ostrzeenie: Urzdzenie nie nadaje si do uytku na wolnym powietrzu.
Przed uruchomieniem urzdzenia na element grzejny naley najpierw naoy odwracan pyt grillow oraz kamienn pyt.
Wtyczk naley wyj z gniazda elektrycznego: - po zakoczeniu pracy; - w przypadku stwierdzenia usterki urzdzenia;
- i przed przystpieniem do czyszczenia.
Wyjmujc wtyczk z gniazdka nigdy nie naley szarpa za przewd.
Za szkody wynike z nieprawidowego uywania sprztu lub uytkowania niezgodnego z instrukcj obsugi win ponosi wycznie uytkownik.
104 x 142 mm
63
Zastosowanie Urzdzenie to jest elektrycznym grillem raclette przeznaczonym do grillowania chudego misa, ryb i warzyw oraz przyrzdzania sera au gratin. Kady inne uycie urzdzenia ni opisane w niniejszej instrukcji jest nieprawidowe i moe doprowadzi do obrae ciaa lub szkd materialnych.
Przed pierwszym uyciem Zdj wszystkie elementy opakowania. Przed pierwszym uyciem urzdzenia
wyczyci dwustronn pyt grillow, pyt kamienn i mini-patelnie przy uyciu wilgotnej ciereczki.
Wczy urzdzenie z naoon pyt grillow/kamienn oraz wsunitymi mini-patelniami na okoo 10 minut bez ywnoci w celu pozbycia si specyficznego zapachu, jaki pojawia si przy pierwszym wczeniu grilla (moe si te pojawi nieco dymu). Z tego wzgldu naley zapewni w pomieszczeniu odpowiedni wentylacj, otwierajc okna lub drzwi balkonowe.
Wyczyci nastpnie urzdzenie zgodnie z instrukcj zamieszczon w punkcie Czyszczenie i konserwacja.
Kamienna pyta Uoy na urzdzeniu kamienn pyt,
wypolerowan stron w gr, obok odwracanej pyty grillowej. Ostrzeenie: Nie naley ka zimnej pyty na gorcym elemencie grzewczym.
Kamienn pyt mona uywa do pieczenia/smaenia warzyw, plasterkw misa, ryb itp.
Pyta kamienna wykonana jest z naturalnego materiau. Niewielkie pknicia wynikajce z naturalnego rozkurczania i skurczania si pyty podczas ogrzewania i stygnicia urzdzenia s zjawiskiem normalnym, podobnie jak zmiana barwy na ciemniejsz. Nie ma to negatywnego wpywu na prac urzdzenia.
Na pycie kamiennej nie naley umieszcza zamroonej ywnoci ani produktw zawierajcych cukier (jak np. korniszony czy musztarda).
Odwracana pyta grillowa Uoy na urzdzeniu odwracan pyt
grillow, obok kamiennej pyty. Kiedy odwracana pyta grillowa jest
odwrcona eberkowan stron do gry, mona jej uywa do grillowania misa, kiebasek itp. Gadka strona sprawdza si przy grillowaniu ryb i warzyw. Przed uyciem pyt grillow naley posmarowa niewielk iloci tuszczu.
64
104 x 142 mm
Regulowany termostat ze wskanikiem wietlnym Termostat suy do regulowania
temperatury pomidzy poziomami MIN a MAX.
Lampka kontrolna informuje o tym, czy wczony jest w danej chwili element grzejny: Ogrzewanie wczone = lampka wczona Ogrzewanie wyczone = lampka wyczona
Po zakoczeniu pracy, ustawi termostat na najnisz temperatur i wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego.
Instrukcja obsugi Porada: Aby grillowane miso wyszo jak najlepiej, naley wyj je z lodwki okoo 30 minut wczeniej i odstawi na przykrytym talerzu.
Uoy na urzdzeniu pyt kamienn i grillow.
Woy wtyczk do kontaktu elektrycznego i przekrci termostat maksymalnie w prawo.
Pozostawi urzdzenie na okoo 10 minut, aby pyty osigny odpowiedni temperatur. Uycie pyty kamiennej wymaga rozgrzewania przez okoo 25 minut.
Umieci produkt przeznaczony do przygotowania na odwracanej pycie grillowej albo na kamiennej, wedle potrzeby.
Do mini-patelni woy ser raclette. Woy mini-patelnie pod element grzewczy i zostawi je tak dugo, a ser
si rozpuci. Ostrzeenie: Nie wkada pustych
mini-patelni do wczonego urzdzenia. Po zakoczeniu pracy, przekrci
regulator termostatu maksymalnie w lewo i wyj wtyczk z kontaktu.
Jak przyrzdzi ser raclette Uy od 200 do 300 gramw sera na osob. Pokroi ser na plasterki o gruboci od 3 do 5 mm i uoy je na mini- patelniach. Najlepiej uy oryginalnego sera Raclette, aczkolwiek mona uy kadego innego sera, ktry szybko si rozpuszcza.
Kilka praktycznych rad Przed rozpoczciem smaenia lub
grillowania zamroona wczeniej ywno powinna by zawsze dokadnie rozmroona.
Aby nie uszkodzi warstwy ochronnej odwracanej pyty grillowej i mini-patelni, uywa wycznie odpowiednich przyborw, ktre nie powoduj tarcia.
Podczas przyrzdzania wikszej iloci ywnoci naley regularnie i ostronie usuwa nagromadzony tuszcz; w tym celu uy rcznika papierowego lub innego podobnego.
Czyszczenie i konserwacja Przed przystpieniem do czyszczenia,
naley sprawdzi, czy urzdzenie zupenie ostygo i jest wyczone z sieci elektrycznej.
Aby nie dopuci do poraenia prdem, nie czyci urzdzenia cieczami ani nie zanurza go.
104 x 142 mm
65
Do czyszczenia nie naley stosowa rcych roztworw, ani rodkw cierajcych.
Wytrze powierzchni zewntrzn grilla czyst, wilgotn ciereczk.
Kiedy wszystko wystygnie, wyj patelnie i umy je w gorcej wodzie. W razie potrzeby uy nieco delikatnego pynu do mycia. Po czyszczeniu wytrze do sucha delikatn ciereczk.
Przed zdjciem kamiennej pyty grzewczej z urzdzenia w celu jej wyczyszczenia, upewni si, czy cakowicie ostyga. Kamienn pyt grzewcz mona my pod biec wod bez uycia detergentw. Nastpnie pyt naley dokadnie wysuszy mikk ciereczk. Nie zanurza pyty w wodzie.
Utylizacja Urzdzenia oznaczone powyszym symbolem naley utylizowa osobno, a nie wraz ze zwykymi odpadkami z
gospodarstwa domowego. Urzdzenia takie zawieraj bowiem cenne materiay, ktre mona podda recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urzdze pomaga w ochronie rodowiska i zdrowia czowieka. Szczegowych informacji na ten temat udzielaj lokalne wadze lub sklepy prowadzce sprzeda detaliczn.
Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiau i wykonania przez okres dwch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowizuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementw, pod warunkiem, e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu. W przypadku uzasadnionej reklamacji, Klient moe zareklamowa kupiony towar w sklepie w ktrym dokona zakupu- uszkodzony artyku zostanie wymieniony na penowartociowy, lub na yczenie Klienta Sprzedawca zwrci Nabywcy rwnowarto ceny artykuu. Aby gwarancja zachowaa wano, urzdzenie musi by uywane zgodnie z instrukcj i nie moe by modyfikowane, naprawiane, lub w jakikolwiek sposb naruszane przez nieupowanion do tego osob, ani te uszkodzone w wyniku nieprawidowego uycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuycia, ani elementw atwo tukcych si, jak szko, elementy z tworzyw sztucznych, arwki, filtry itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowizujcymi przepisami, ktre dotycz zakupu przedmiotw uytkowych. Jeeli urzdzenie przestanie dziaa prawidowo i musi zosta odesane, naley je dokadnie zapakowa i doczy imi, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn odesania. Jeli urzdzenie jest nadal na gwarancji, prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.
66
104 x 142 mm
, . .
, .
.
.
1. 2. 3. 4. 5. 6. (
)
, . , email ( ).
, .
, .
GR
104 x 142 mm
67
. . , .
.
, : - , , - , -
, . , - .
( 8 ) , , .
.
68
104 x 142 mm
8 .
8 .
! , , .. .
, , , . , , , .
, , . ! .
, .
.
, , , . , .
.
, .
: .
, .
- , - , - .
, . .
.
104 x 142 mm
69
, , . .
.
, , .
/ 10 , , ( ). , .
, .
, , . ! .
, , , ., .
. , .
( ) .
, .
, , , . . .
70
104 x 142 mm
MIN MAX.
: = =
, .
: , 30 .
.
.
10 . , 25 .
, .
. , , .
: .
, .
200 300 . 3 5 . . , .
.
, .
, . .
104 x 142 mm
71
,
.
, .
.
, .
. , . .
, . . . .
,
. . .
. . , . .
72
104 x 142 mm
104 x 142 mm
73
Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-aprs-vente Servicios post-venta Centros de servio Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjnstplatser Keskushuollot Servisn stredisko Centrala obsugi klientw Szerviz
SEVERIN Service Rhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de
Kundendienst Ausland
Austria Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Gewerbeparkstr. 7 5081 Anif / Salzburg Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 1-0 Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2 E-Mail: office@silva-schneider.at
Belgique/Belgie BVBA Dancal Elektro Industriepark 12A Unit 4 B-8587 SPIERE Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 E-Mail: info@dancal.be
Bolivia TIENDAS TAKAI Sucursal 1 C/Len de la Barra No. 687. Zona Gran Poder Tel.:+591-2-2460700
Sucursal 2 C/13 de Calacoto No. 7916 Zona Sur Tel.: +591-2-2790436
Bulgaria Pirita Ltd 1 Angel Kanchev, 5th floor 1000 Sofia, Bulgaria Tel.: +359 2 973 11 31, 973 55 33 Fax: +359 2 944 96 49 E-Mail: vihra.koleva@pirita.bg
China Ningbo Autin Electric Appliance CO.,LTD B4-061/062 NO,181 Exhibition Road, Jiangdong District, Ningbo Tel.: +86 400 166 0336 Fax.: +86 0574 55331669 Web: www.nbautin.com.cn Web: www.autin.com.cn
Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59
Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 E-Mail: info@fh-as.dk
Estonia: Renerki Kaubanduse O Tammsaare tee 134B Tallinn, Estonia Tel.: +372 6 512 222 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee
Espana Severin Electrodomsticos Espaa S.L. C.C. Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Tel.: 925 51 34 05 Fax: 925 54 19 40 E-Mail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es
Espaa Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel.: 922 20 58 00 Fax: 922 20 59 00 E-Mail: comalte@telefonica.net
Finland AV-Komponentti Oy Sinimentie 8B (4th floor) 02630 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti.fi
France SEVERIN France Sarl Service-Aprs-Vente 4, rue Denis Papin 67400 Illkirch-Graffenstaden Tl.: 03 88 47 62 08 Fax: 03 88 47 62 09 E-Mail: sav@severin.fr Web: http://www.severin.fr
Greece BERSON / C. Sarafidis Bros S.A.
Thessaloniki Agias Anastasias & Laertou str. 57001 Pylaia tel. 2310-954020
Athens 47, Agamemnonos str. 17675 Kallithea tel. 210-9478773
BERSON / .
& 57001 . 2310-954020
47 17675 . 210-9478773
74
104 x 142 mm
Iceland Heimilistki ehf Sudurlandsbraut 26 IS-108 Reykjavik Iceland Tel.: +354 5691520
Ireland Bluestone Sales & Distribution Ltd 26 Oaktree Business Park Trim Co., Meath Tel.: 046 94 83100 Fax: 046 94 83663 Web: www.bluestone.ie
Italia ASSISTENZA POST-VENDITA NUMERO VERDE 800224155 E-Mail: assistenza@severinitalia.it
Indonesia PT. Setai Modern Elektronik Email.: info@severin.co.id Web.: www.severin.co.id Jakarta Komp. Glodok Plaza Blok F No. 9, Jl. Pinangsia Raya, Jakarta Barat 021 65911888 / 021 6592889 Medan Jl. Apel No. 88 Kom. Cemara Asri 061 6620186 / 061 6625836 Surabaya Pergudangan Mutiara Margo Mulyo Indah, Blok DC No. 2 Telp : (031) 749 1012, (031) 749 1016 Banjarmasin Pergudangan Sumber Baru Jln A. Yani KM 17.9 Gudang B 15, Gambut 0511 6730101 Tangerang Jl. Industri Raya III Blok AD No. 3, Cikupa 021 5902219-21 Cirebon Jl. Dukuh Semar No. 61 023 1209470 Pontianak Pergudangan Mega Bispak No A3 Jl. Ahmad Yani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701
Jordanien Terb for Trading Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1 Khalda , Amman Zip code : 11953 Tel : +962 6 5346429 Fax : +962 6 5341706 Mob Jordan : +962 797426108
Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P.O. Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel.: +965 4810855
Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV - Riga 1073 Tel.: +371 29119989 Fax: +371 67297769
Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cit Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Lebanon Tel.: +961 1 244200 Fax:+966 1 253535 E-Mail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau dEau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 402 Fax: +352 37 94 94 400
Macedonia Agrotehna St. Prvomajska BB 1000-Skopje MACEDONIA E-Mail: servis@agrotehna.com.mk Tel.: +389 2 / 24 45 009 or - 019 Fax : +389 2 24 63 270
Magyarorszg Dora-Land Kft. 2161 Csomd Szent Istvn utca 13. Tel.: (+36)70-884-9477 E-mail: sales@doraland.hu
Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola. PLA1511 Malta Tel:+356 21805805 +356 79498432 E-Mail: clyde@crosscraft.com.mt
Maroc BS Cast 15, Rue Jules Cesar Rsidence Sofia RDC Roches Noires Casablanca Fax: +212 5 22 24 40 34 TEL Port: +212 6 61 28 60 88
Nederland Severin Nederland B.V. Witteweg 60 1431 GZ Aalsmeer Tel.: +31 297-347054 E-Mail: info@severinnl.com
Norway F&H of Scandinavia A/S Trollsveien 34 1414 Trollsen Tel.: +47 9244 8641 Fax: +47 6689 2070 E-Mail: info@fh-as.no
Oman A.A.K & Partners L.L.C. P.O Box:-1650, Muttrah Postal Code - 114 Sultanate of Oman Tel.: +968 24834470 Fax.: +968 24835186 E-Mail: aakpllc@gmail.com
104 x 142 mm
75
PERU SEVERIN PERU 208 Circunvalacin del Golf Avenue Office 301-A Los Inkas Prime Tower II Santiago de Surco , Lima - Peru Tel.: 0051 1 2729370 E-mail.: severinperu@gmail.com
Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC. Mezzanine 1, South Center Tower 2206 Venture Street, Madrigal Business Park Alabang, Muntinlupa City Tel.: 809 34 41 E-Mail: severinconsumercare@ colombophils.com.ph
Polska Severin Polska Sp.z o.o. E-Mail: reklamacje@severin.pl
Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz, 1281 4455-482 Perafita Matosinhos Tel.: +351 229 966 738 / 739 / 740 Fax: +351 229 966 741 E-mail: imporaudio@imporaudio.com
Singapore Beste (S) Pte. Ltd. Tagore Building 6 Tagore Drive, #03-04 Singapore 787623 Tel.: +65 6455 0005 Fax: +65 6455 4010 Web: www.beste.com.sg E-Mail: info@beste.com.sg
Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel.: +386 1 542 1927 Fax: +386 1 542 1926
Slowak Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59
South Africa AL&CD Ashley (PTY) Ltd. 3rd Floor, Grove Exchange 9 Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel: +27 21 674 0294 Fax: +27 21 674 0295 Web: http://www.alcdashley.co.za Mail: service@alcdashley.co.za
Svenska Rakspecialisten HS Mllevngsgatan 34 214 20 Malm Tel.: +46 40 12 07 70 Fax: +46 40 6 11 03 35 E-Mail: info@rakspecialisten.se
Switzerland SPC Electronics AG Mvenstrasse 12 CH 9015 St. Gallen Tel.: +41 71 227 99 99 E-Mail: service@spcag.ch www.spc.ch
Thailand Verasu Ltd. part. 83/7 Wireless Rd., Lumpini, Patumwan, Bangkok 10330 Tel.: +662 254 81 008 E-Mail: askverasu@verasu.com
Tunisie GEI 54, rue du Mercure Zone Industrielle 2013-BEN AROUS TUNISIE
Ukrayina Service for Modern Electronics LLC Sim'i Khokhlovykh Str.8 4119 Kiev Tel.: + 38 044 247 67 34 E-Mail: info1@photoservice.com.ua
United Kingdom Homespares Centres Limited Firwood Industrial Estate Thicketford Road Bolton, BL2 3TR Tel.: 01204 558160 Fax: 01204 558169 E-Mail: office@homespares.co.uk Web: www.homespares.co.uk
Vietnam BRAND PARTNER CTY TNHH DOI TAC NHAN HIEU 2/7 NGUYEN THANH Y DA KAO WARD, DISTRICT 1 HO CHI MINH CITY, VIETNAM Tel.: +84 862 899 648 Fax: +84 862 899 649 E-Mail: info@brandpartner.vn
Stand: 02.2020
104 x 142 mm
Te ch
ni sc
he
nd er
un ge
n vo
rb eh
al te
n. /
M od
el s
Related manuals for Severin RG 2373 Raclette Instructions Manual
























































































Manualsnet FAQs
If you want to find out how the RG 2373 Severin works, you can view and download the Severin RG 2373 Raclette Instructions Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instructions Manual for Severin RG 2373 as well as other Severin manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Severin RG 2373. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Severin RG 2373 Raclette Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Severin RG 2373 Raclette Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Severin RG 2373 Raclette Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Severin RG 2373 Raclette Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Severin RG 2373 Raclette Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.