Severin HM 3827 Mixer Instructions Manual PDF













Summary of Content for Severin HM 3827 Mixer Instructions Manual PDF
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode demploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale duso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Kyttohje
PL Instrukcja obsugi
GR O
RU
Handmixer 4
Hand blender 8
Batteur main 11
Hand Mixer 15
Batidora 19
Sbattitore 23
Hndmikser 27
Elvisp 30
Ksikyttinen vatkain 33
Mikser rczny 36
40
44
www.severin.com
2
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wnschen Ihnen mit dem Qualittsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns fr Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit ber 120 Jahren fr Bestndigkeit, deutsche Qualitt und Entwicklungskraft. Jedes Gert wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprft.
Mit der sprichwrtlichen Sauerlnder Grndlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Grndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frhstck, Kche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Khlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerte-Sortiment. Fr jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.
Ihre Geschftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogerte GmbH
3
4
3
2
1
5
6
4
Handmixer
Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfltig vor der Benutzung des Gertes durchlesen und fr den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gert darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gert entspricht den Richtlinien, die fr die CE- Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufbau 1. Gehuse mit Griff 2. Anschlussleitung 3. Stufenschalter 4. Auslsetaste 5. 2 Rhrbesen 6. 2 Knethaken
Sicherheitshinweise Um Gefhrdungen zu vermeiden
und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, drfen Reparaturen am Gert und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgefhrt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).
Das Gert darf aus Grnden der
elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Die Rhreinstze im Splwasser reinigen. Detaillierte Hinweise zur Reinigung bitte dem Abschnitt Reinigung und P ege entnehmen.
Das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen - vor dem Einsetzen und Auswerfen der Rhreinstze
- bei Strungen whrend des Betriebes,
- vor jeder Reinigung - bei nicht vorhandener Aufsicht - nach jedem Gebrauch.
Missbrauch des Gertes kann zu Verletzungen fhren!
Das Gert kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
DE
5
Das Gert darf durch Kinder nicht benutzt werden. Das Gert und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
Vor der Inbetriebnahme das komplette Gert inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehrteile auf Mngel und Beschdigungen berprfen, die die Funktionssicherheit des Gertes beeintrchtigen knnten. Falls das Gert z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, knnen von auen nicht erkennbare Schden vorliegen. In diesen Fllen das Gert nicht in Betrieb nehmen.
Achtung! Die Rhreinstze laufen nach dem Ausschalten nach. Motorstillstand abwarten!
Weder das Gehuse noch die Anschlussleitung drfen uerer Hitzeeinwirkung ausgesetzt werden.
Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, sondern den Netzstecker anfassen.
Niemals in die laufenden Rhreinstze greifen. Gelangen Sie auch niemals mit einem Teigschaber, Kochlffel oder hnlichem in die laufenden Rhreinstze.
Wird das Gert falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung fr evtl. auftretende Schden bernommen werden.
Das Gert ist dazu bestimmt, im Haushalt
und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Lden, Bros und hnlichen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen,
- in Frhstckspensionen.
Vor der ersten Inbetriebnahme Alle Teile wie unter Reinigung und P ege beschrieben reinigen.
Kurzzeitbetrieb In den Schaltstufen 1-5 ist der Handmixer fr einen Kurzzeitbetrieb von 5 Minuten (KB 5) ausgelegt. Das heit, der Handmixer kann bis zu maximal 5 Minuten ununterbrochen benutzt werden. Dann muss der Motor zum Abkhlen abgeschaltet werden.
Schaltung Der Handmixer ist mit einem
Stufenschalter ausgestattet. Folgende Schaltstufen sind mglich:
0 Gert ist ausgeschaltet 1 niedrigste Drehzahl 2 niedrige Drehzahl 3 mittlere Drehzahl 4 mittlere Drehzahl 5 hohe Drehzahl
Schaltstufen 1, 2 zum langsamen Anrhren, Quirlen, Unterheben und Untermischen von Zutaten.
Schaltstufen 3, 4, 5 fr alle Rhr- und Knetarbeiten.
Beim Kneten von schweren und zhen Teigmassen darf nur mit der Schaltstufe 5 gearbeitet werden.
6
Auswahl der Rhreinstze
Rhrbesen Fr leichte ssige Mischungen, wie Creme, Rhrteig, Kartoffelpree, Eiwei, Sahne (Rahm) usw.
Knethaken Zum Kneten von Teig die Knethaken benutzen. Der Knethaken mit dem integrierten Teller muss in die grere ffnung eingesteckt werden.
Die ausgewhlten Rhreinstze mit leichtem Druck so weit in die an der Unterseite des Mixers vorhandenen ffnungen stecken, bis diese einklinken.
Je nach Menge des zu verarbeitenden Rhrgutes ein ausreichend hohes Gef whlen.
Jede Schssel, jeder Topf, jedes Glas ist geeignet, vorausgesetzt die Rhreinstze knnen sich darin frei drehen und die Gefe sind kratzunemp ndlich.
Den Handmixer mit den eingesetzten Rhreinstzen in die Hand nehmen und diese in das Rhrgut halten.
Die Schalter knnen mit dem Daumen bettigt werden.
Wenn die Arbeit unterbrochen oder beendet werden soll, den Handmixer abschalten, ehe er aus dem Rhrgut genommen wird.
Ausklinken der Rhreinstze Durch leichten Druck auf die Auswerfertaste werden die Einstze automatisch vom Gert gelst.
Reinigung und P ege Vor jeder Reinigung den Netzstecker
ziehen. Das Gert darf aus Grnden der
elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Das Gehuse mit einem feuchten Tuch abwischen.
Rhrbesen und Knethaken knnen im Splwasser gereinigt werden. Nicht in der Splmaschine reinigen.
Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile oder Zubehr knnen bequem im Internet auf unserer Homepage http://www. severin.de unter dem Unterpunkt Service / Ersatzteil-Shop bestellt werden.
Entsorgung Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, mssen getrennt vom Hausmll entsorgt werden. Diese Gerte enthalten
wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden knnen. Eine ordnungsgeme Entsorgung schtzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhndler gibt Auskunft ber die ordnungsgeme Entsorgung.
Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle Verkufergarantien unberhrt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Hndler. Zustzlich gewhrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich
7
auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgeme Behandlung oder normalen Verschlei zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten nden Sie im Anhang der Anleitung.
8
Hand blender
Dear Customer, Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
Connection to the mains supply Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label of the appliance. This product complies with all binding CE labelling directives.
Familiarisation 1. Plastic housing with handle 2. Power cord with plug 3. Multi-stage switch 4. Release button 5. 2 beater attachments 6. 2 dough hooks
Important safety instructions In order to avoid hazards, and to
comply with safety requirements, repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service. If repairs are needed, please send the appliance to our customer service department (see appendix).
To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with liquids
or immerse it. The attachments may be cleaned
in hot, soapy water. For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section Cleaning and care.
Always switch the appliance off and remove the plug from the wall socket - before tting or removing any attachments,
- in case of any malfunction, - during cleaning, - when there is no supervision, - after each cycle of use.
Caution: Any misuse can cause severe personal injury.
The appliance may only be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.
Children must not be permitted to operate the appliance. The appliance and its power cord must be kept well
GB
9
away from children. Children must not be permitted to
play with the appliance. Caution: Keep any packaging materials
well away from children such materials are a potential source of danger, e.g. of suffocation.
Every time the appliance is used, the main body including the power cord as well as any attachment tted should be checked thoroughly for any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, or if excessive force has been used to pull the power cord, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.
Caution: After switching off, always wait until the motor has come to a complete standstill. Do not touch any moving parts.
Do not allow the housing or the power cord to touch hot surfaces such as hotplates, or come into contact with any open heat sources.
When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.
Do not touch any moving parts during operation, and do not insert any implements (e.g. dough scrapers or cooking spoons) into the bowl unless the motor has come to a complete standstill.
No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
This appliance is intended for domestic or similar applications, such as - in shops, of ces and other similar working environments,
- in agricultural working environments, - by customers in hotels, motels etc. and similar establishments,
- in bed-and breakfast type environments.
Before using for the rst time Before the appliance is used for the rst time, all attachments and accessory parts must be cleaned as described in the section Cleaning and care.
Short-term operation When using the speed levels 1 - 5, the unit should not be operated continuously for more than 5 minutes. Switch off the appliance afterwards and allow the motor to cool down.
Switch settings The appliance is equipped with a multi-
stage switch. The following settings may be selected:
0 The appliance is switched off 1 verylow speed 2 low speed 3 medium speed 4 medium-high speed 5 high speed
When mixing light and liquid mixtures or when stirring in any ingredients, settings 1 and 2 should be used.
For stirring and kneading, it is best to use settings 3, 4 and 5.
For heavy dough mixtures, setting 5 must be used.
Selecting the attachments
Beater attachments Suitable for light and liquid mixtures such as crmes, mixing dough, mashed potatoes,
10
egg white or cream etc.
Dough hooks For heavy, kneading-type dough, the dough hooks must be used. The hook with the integrated plate must be inserted into the larger opening.
Insert the selected attachments into the openings on the underside of the mixer and push them gently upwards until they lock into place.
Depending on the quantity of ingredients, use a suf ciently deep bowl.
Any bowl, round container or glass is suitable, provided it is scratch-proof and the attachments can rotate freely inside.
Once the attachments are tted, take the blender in hand and position the attachments inside the container lled with the ingredients.
Use your thumb to switch on the unit. Once processing is nished, or if you wish
to interrupt the operation, switch off rst before lifting the attachments out of the mixture.
Ejecting the attachments The beaters or dough hooks are automatically detached when the release button is pressed.
Cleaning and care Before cleaning the appliance, ensure it is
disconnected from the power supply. To avoid the risk of electric shock, do
not clean the appliance with liquids or immerse it.
The housing may be wiped with a damp, lint-free cloth.
The beaters and kneading hooks may
be cleaned using hot water and a mild detergent. These parts are not dish- washer safe.
Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials
which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.
Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modi ed, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
11
Batteur main
Chre cliente, Cher client, Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future rfrence. Lappareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiarises avec les prsentes instructions.
Branchement au secteur Assurez-vous que la tension dalimentation correspond la tension indique sur la plaque signaltique de lappareil. Ce produit est conforme toutes les directives relatives au marquage CE.
Familiarisez-vous avec votre appareil 1. Botier en plastique avec poigne 2. Cordon dalimentation 3. Commutateur multi-positions 4. Bouton djection 5. 2 fouets 6. 2 crochets pte
Consignes de scurit importantes A n dviter tout risque de blessures,
et pour rester en conformit avec les exigences de scurit, les rparations de cet appareil lectrique ou de son cordon dalimentation doivent tre effectues par notre service clientle. Si des rparations sont ncessaires, veuillez envoyer lappareil notre service aprs-vente (voir appendice).
Pour viter le risque de chocs lectriques, ne pas nettoyer lappareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
Les accessoires peuvent tre nettoys leau chaude additionne de dtergent. Pour des informations dtailles concernant le nettoyage de lappareil, veuillez vous rfrer au paragraphe Entretien et nettoyage.
Eteignez toujours lappareil et dbranchez la che de la prise de courant - avant dinstaller ou de retirer tout accessoire,
- en cas de fonctionnement dfectueux,
- avant de nettoyer lappareil, - lorsque lappareil fonctionne sans surveillance,
- aprs utilisation. Attention : Une mauvaise utilisation
peut provoquer des blessures corporelles graves.
Lappareil ne peut tre utilis par des personnes souffrant de d ciences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant dexprience ou de
FR
12
connaissances, sauf si celles-ci ont t formes lutilisation de lappareil et ont t supervises, et si elles en comprennent les dangers et les prcautions de scurit prendre.
Les enfants ne doivent pas tre autoriss se servir de lappareil. Lappareil et son cordon dalimentation doivent tre tenus lcart des enfants.
Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec lappareil.
Attention : Tenez les enfants lcart des emballages, qui reprsentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
Avant toute utilisation, vri ez soigneusement que lappareil, son cordon dalimentation et ses accessoires ne prsentent aucun signe de dtrioration qui pourrait avoir un effet nfaste sur la scurit de fonctionnement de lappareil. Au cas o lappareil, par exemple, serait tomb sur une surface dure, ou si une force excessive aurait t employe pour tirer sur le cordon dalimentation, il ne doit plus tre utilis.
Attention : Attendez toujours, aprs avoir teint lappareil, que le moteur se soit compltement arrt.
Ne permettez jamais que lappareil ou le cordon dalimentation touchent aucune surface chaude ou entre en contact avec aucune source de chaleur.
Pour retirer le cordon de la prise murale,
ne tirez jamais dessus mais servez-vous de la che.
Ne touchez aucun accessoire tournant pendant le fonctionnement et ninsrez aucun ustensile (par exemple, spatule ou cuiller) dans le bol sans que le moteur ne soit compltement arrt.
Aucune responsabilit nest accepte en cas de dgts dus une mauvaise utilisation ou si on ne se conforme pas ces consignes.
Cet appareil est destin une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans des bureaux et autres locaux commerciaux,
- dans des organisations agricoles, - par la clientle dans les htels, motels et tablissements similaires,
- et dans des maisons dhtes.
Avant la premire utilisation Nettoyez tous les accessoires avant de les utiliser pour la premire fois en suivant les instructions gurant au paragraphe Entretien et nettoyage.
Dure de fonctionnement Sur les vitesses 1 5, lappareil ne doit pas fonctionner en continu plus de 5 minutes. Dbranchez ensuite lappareil et laissez refroidir le moteur.
Positions de linterrupteur Lappareil est quip dun commutateur
multi-positions. Les positions sont les suivantes :
0 teint 1 Vitesse minimum 2 Vitesse lente 3 Vitesse moyenne 4 Vitesse moyenne
13
5 Vitesse maximum Lorsque vous mlangez des mixtures
lgres et liquides ou que vous ajoutez des ingrdients, utilisez les positions 1 et 2.
Pour mixer et ptrir, il est prfrable dutiliser la position 3, 4 et 5.
Pour le ptrissage de ptes lourdes, utilisez la position 5.
Choix des accessoires
Fouets Conviennent pour des mixtures lgres et liquides comme des crmes, ptes, pures, ou blancs dufs, etc.
Crochets pte Pour ptrir la pte, les crochets pte doivent tre utiliss. Le crochet avec la plaque intgre doit tre insr dans la plus large des ouvertures.
Insrez laccessoire choisi dans louverture sous le mixeur et poussez-le lgrement vers le haut jusqu ce quil se verrouille en place.
Selon la quantit dingrdients, utilisez un bol suf samment profond.
Tout bol, pot ou rcipient rond en verre peut tre utilis, condition quil soit rsistant aux rayures et que les accessoires puissent tourner librement lintrieur.
Aprs avoir install les accessoires, prenez le batteur dune main et positionnez les accessoires dans le rcipient rempli dingrdients.
Mettez lappareil en marche en appuyant sur le commutateur avec le pouce.
Lorsque vous avez termin de mixer ou
si vous souhaitez interrompre lopration, dbranchez lappareil avant de dgager les accessoires de la mixture.
jection des accessoires Les fouets ou les crochets malaxeurs se dtachent lorsque vous pressez le bouton djection des accessoires.
Entretien et nettoyage Dbranchez toujours la che de la prise
murale avant de nettoyer lappareil. Pour viter le risque de chocs lectriques,
ne pas nettoyer lappareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
Vous pouvez nettoyer le botier avec un chiffon lgrement humidi .
Les fouets et les crochets malaxeurs peuvent tre nettoys leau chaude avec un dtergent doux. Ces accessoires ne peuvent pas tre lavs au lave- vaisselle.
Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent tre collects et traits sparment de vos dchets mnagers, car ils
contiennent des matriaux prcieux qui peuvent tre recycls. En vous dbarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprs duquel vous avez acquis lappareil peuvent vous donner des informations ce sujet.
Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dure de deux ans partir
14
de la date dachat, contre tous dfauts de matire et vices de fabrication. Au cours de cette priode, toute pice dfectueuse sera remplace gratuitement. Cette garantie ne couvre pas lusure normale de lappareil, les pices cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les dtriorations provoques par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode demploi. Aucune garantie ne sera due si lappareil a fait lobjet dune intervention titre de rparation ou dentretien par des personnes non-agres par nous-mmes. Cette garantie naffecte pas les droits lgaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur rsultant du contrat de vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous emballage solide, une de nos stations de service aprs-vente agres, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la priode de garantie, noubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certi e par le vendeur.
15
Hand Mixer
Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label.
Beschrijving 1. Plastic huizing met handvat 2. Snoer 3. Meerstandenschakelaar 4. Uitwerpknop 5. 2 Kloppers 6. 2 Deeghaken
Belangrijke veiligheidsinstructies Om risico te voorkomen, en te
voldoen aan de veiligheidseisen, mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice. Indien reparatie nodig is, stuur het dan op naar onze afdeling klantenservice (zie aanhangsel).
Om elektrische schokken te
voorkomen dit apparaat nooit met vloeistoffen schoonmaken of onderdompelen.
De hulpstukken mogen schoongemaakt worden in heet water en zeep. Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Onderhoud en schoonmaken.
Schakel het apparaat altijd uit na gebruik en verwijder de stekker uit hetstopcontact - voordat men hupstukken past of verwijderd,
- in geval van storing, - voor het schoonmaken, - wanneer er geen toezicht is, - na ieder gebruik.
Waarschuwing: Verkeert gebruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel veroorzaken.
Het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen met verminderde fysische, zintuigelijke of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen
NL
16
hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen.
Kinderen mogen niet dit apparaat gebruiken. Het apparaat en het powersnoer moeten goed weggehouden worden van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Waarschuwing: Houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn b.v. door verstikking.
Elke keer dat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het netsnoer en elk hulpstuk dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen, of wanneer men met overdadige kracht aan het netsnoer getrokken heeft, mag het niet meer gebruikt worden: zelfs een onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat.
Attentie: Wanneer men het apparaat uitschakelt moet men wachten tot de motor geheel tot stilstand gekomen is.
Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf.
Raak geen bewegende onderdelen aan tijdens gebruik, en plaats geen werktuigen (zoals deegschrapers of kooklepels) in de schaal totdat de motor geheel tot stilstand
is gekomen. Wordt dit apparaat op een verkeerde
manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgd, dan zal de fabrikant geen aansprakelijkheid accepteren voor eventuele schades.
Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk en ander gelijksoortig gebruik, zoals - in winkels, kantoren of andere gelijksoortige werkomgevingen,
- in agrarische werkomgevingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijksoortige etablissementen,
- in bed en breakfast gasthuizen.
Gebruik voor de eerste keer Voordat men het apparaat voor het eerst gebruikt moet men alle accessoires en hulpstukken schoonmaken zoals staat aangegeven in de sectie Onderhoud en schoonmaken.
Gebruik voor korte periodes Wanneer men de snelheidsstanden 1-5 gebruikt moet men het apparaat niet langer dan 5 minuten aan n stuk gebruiken. Schakel de mixer uit en laat de motor afkoelen.
Schakelaar standen De unit is voorzien van een
meerstandenschakelaar. De volgende standen zijn beschikbaar:
0 Het apparaat is uitgeschakeld 1 zeer lage snelheid 2 lage snelheid 3 gemiddelde snelheid 4 gemiddelde snelheid 5 hoge snelheid
Wanneer men dunne en vloeibare
17
mengsels mengt of wanneer men ingredinten bijvoegt moet men stand 1 en 2 gebruiken.
Voor roeren en kneden is de beste stand 3, 4 en 5.
Voor zware deegmengsels moet men stand 5 gebruiken.
Selecteren van de hulpstukken
Kloppers Geschikt voor dunne en vloeibare mengsels zoals crmes, mengen van deeg, aardappelpuree, eiwitten of slagroom enz.
Deeghaken Voor het kneden van deeg gebruikt men de deeghaken. De haak met de vaste plaat moet men in de grootste opening stoppen.
Steek het gekozen hulpstuk in de openingen aan de onderzijde van de mixer en druk deze dan zachtjes naar binnen totdat ze vastzitten.
Gebruik een schaal die groot genoeg is voor de hoeveelheid ingredinten.
Gebruik een willekeurige ronde schaal zolang deze krasvrij is en de hulpstukken er vrij in kunnen draaien.
Nadat men de hulpstukken heeft aangesloten neemt men de mixer en plaatst deze met de hulpstukken in de schaal gevuld met de ingredinten.
Gebruik je duim om de schakelaar van het apparaat aan te zetten.
Wanneer men klaar is met mengen of wanneer men het mengen wil onderbreken schakel dan eerst het apparaat uit voordat men de hulpstukken uit de mengsel haalt.
Uitwerpen van de hulpstukken De kloppers en deeghaken zullen automatisch loskomen wanneer men op de uitwerpknop drukt.
Onderhoud en schoonmaken Haal altijd de stekker uit het stopcontact
voordat men het schoonmaakt. Om elektrische schokken te voorkomen
dit apparaat nooit met vloeistoffen schoonmaken of onderdompelen.
De huizing mag schoongeveegd worden met een pluisvrije vochtige doek.
De kloppers en deeghaken kunnen worden gereinigd met behulp van heet water en een mild reinigingsmiddel. Deze onderdelen zijn niet vaatwasmachine veilig.
Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooit worden van het huishouidelijke afval, daar deze waardevolle
materialen bevatten welke men kan recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven.
Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een
18
consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.
19
Batidora
Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato slo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Conexin a la red elctrica Asegrese de que la tensin de la red coincide con la tensin indicada en la placa de caractersticas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompaan el etiquetado de la CEE.
Descripcin 1. Carcasa de plstico con mango 2. Cable de alimentacin 3. Interruptor multiprocesador 4. Botn de separacin 5. 2 accesorios para batir 6. 2 accesorios para amasar
Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro, y
cumplir con las normas de seguridad, la reparacin del aparato elctrico o del cable de alimentacin deben ser realizadas por tcnicos cuali cados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apndice).
Para evitar el riesgo de una descarga
elctrica, no limpie el aparato con sustancias lquidas y no lo sumerja.
Los accesorios se pueden limpiar en agua caliente con detergente. Para tener informacin detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la seccin Limpieza y mantenimiento.
Apague y desenchufe siempre el aparato - antes de colocar o retirar cualquier accesorios;
- en caso de alguna avera; - antes de limpiar el aparato; - antes de dejar el aparato sin supervisin;
- despus de usarlo. Precaucin: El uso incorrecto
puede provocar lesiones personales graves.
El aparato podr ser utilizado por personas con reducidas facultades fsicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la supervisin o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de
ES
20
seguridad. No se debe permitir que los nios
utilicen el aparato. El aparato y su cable elctrico se deben mantener fuera del alcance de los nios.
Los nios no deben jugar con el aparato.
Precaucin: Mantenga a los nios alejados del material de embalaje, porque podra ser peligroso, existe el peligro de as xia.
Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentacin como cualquier accesorio no estn defectuosos. En caso de que el aparato haya cado sobre una super cie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentacin, no se deber utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden ser peligrosos
Cuidado! Despus de apagar el aparato, espere siempre a que el motor se detenga por completo. No toque ninguna parte en movimiento.
Evite que la unidad o el cable de alimentacin entren en contacto con super cies calientes o fuentes de calor.
Para desenchufar, no tire nunca del cable; agarre la clavija.
No toque ninguna pieza en movimiento durante el funcionamiento, y no introduzca ningn utensilio (por ejemplo un raspador de masa o una cuchara de madera) en el recipiente a menos que el motor se haya detenido por completo.
No se acepta responsabilidad alguna si hay averas a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Este aparato ha sido diseado para el uso domstico u otra aplicacin similar, por ejemplo - en o cinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrcolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares,
- en casas rurales.
Antes de emplearlo por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez, deben lavarse todos los accesorios como se indica en la seccin de Limpieza y mantenimiento.
Funcionamiento de corta duracin Cuando se emplean las velocidades 1 - 5, no se debe hacer funcionar la unidad durante ms de 5 minutos ininterrumpidamente. Despus apague la batidora y deje que se enfre el motor.
Posiciones del interruptor La batidora est dotada de un interruptor
multiprocesador. Dispone de los siguientes niveles:
0 La unidad est apagada 1 velocidad muy baja 2 velocidad baja 3 velocidad media 4 velocidad media alta 5 velocidad alta
Al batir mezclas ligeras y lquidas o al incorporar ingredientes adicionales, se recomienda usar la velocidad 1 y la 2.
Para mezclar y amasar, conviene emplear la velocidad 3, 4 y 5.
Para masas pesadas, emplee la
21
velocidad 5.
Seleccin del accesorio adecuado
Los accesorios para batir Para mezclas ligeras o lquidas como cremas, masas, pur de patatas, claras de huevo, nata, etc.
Los accesorios para amasar Para amasar, se deben emplear los accesorios correspondientes. El accesorio con la placa integrada debe ser insertado en la abertura ms grande.
Introduzca el accesorio seleccionado en la apertura situada en la parte inferior de la batidora y empjelo ligeramente hacia arriba hasta que est correctamente acoplado.
Tomando en cuenta la cantidad de ingredientes, escoja un recipiente adecuadamente profundo.
Puede servir cualquier recipiente, contenedor redondo o vaso, con tal que sea a prueba de rasguos y que los accesorios puedan girar libremente en su interior.
Despus de acoplar los accesorios, coja la batidora y coloque los accesorios dentro del contenedor que lleva los ingredientes.
Utilice el pulgar para poner la unidad en marcha.
Al terminar la mezcla o si desea interrumpir la operacin, apague el aparato antes de sacar los accesorios de la mezcla.
Separacin de los accesorios Los accesorios de batir o de amasar se
desprenden automticamente cuando se aprieta el botn de separacin.
Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el aparato, asegurarse
de que est desconectado de la red elctrica.
Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no limpie el aparato con sustancias lquidas y no lo sumerja.
La carcasa se puede limpiar con un pao hmedo que no suelte pelusa.
Los accesorios para batir y amasar se pueden limpiar utilizando agua caliente y un detergente suave. Estas piezas no se pueden limpiar en el lavavajillas.
Eliminacin Los dispositivos en los que gura este smbolo deben ser eliminados por separado de la basura domstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminacin correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrn facilitarle la informacin relevante. Los aparatos elctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Garanta Este producto est garantizado por un perodo de dos aos, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta slo es vlida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido
22
modi cado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garanta no cubre las averas debidas a uso o desgaste normales, as como aquellas piezas de fcil rotura tales como cristales, piezas cermicas, etc. Esta garanta no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
23
Sbattitore
Gentile Cliente, Prima di utilizzare lapparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. Lapparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni.
Collegamento alla rete Assicuratevi che la tensione dalimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto conforme alle direttive vincolanti per letichettatura CE.
Descrizione dellapparecchio 1. Alloggiamento in plastica con maniglia 2. Cavo dalimentazione 3. Interruttore a pi posizioni 4. Pulsante di espulsione 5. 2 fruste 6. 2 ganci per impastare
Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio, e nel
rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Nel caso siano necessarie riparazioni, vi preghiamo di inviare lapparecchio al nostro centro di assistenza tecnica
(v. in appendice). Per evitare eventuali rischi di scosse
elettriche, non pulite lapparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide.
Gli accessori possono essere lavati con acqua calda e detersivo. Per informazioni pi dettagliate su come pulire lapparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia.
Spegnete sempre lapparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente - prima di inserire o rimuovere uno qualsiasi degli accessori,
- in caso di cattivo funzionamento, - prima di pulire lapparecchio, - se lasciato incustodito, - dopo luso.
Avvertenza: Il cattivo uso pu essere causa di gravi lesioni alla persona.
Lapparecchio pu essere usato anche da persone con ridotte capacit siche sensoriali o mentali, a condizione che siano sotto sorveglianza, che siano state date loro istruzioni sulluso
IT
24
dellapparecchio e che comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che lapparecchio comporta.
Ai bambini non deve essere consentito lutilizzo dellapparecchio. Lapparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori della portata dei bambini.
Ai bambini non deve essere consentito di giocare con lapparecchio.
Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.
Prima di ogni utilizzo dellapparecchio, controllate attentamente che lapparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una super cie dura, o se stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, lapparecchio non va pi usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dellapparecchio.
Attenzione: Dopo aver spento lapparecchio, aspettate sempre che il motore si sia arrestato completamente. Non toccate nessun elemento in movimento.
Evitate che il cavo di alimentazione si trovi a contatto con super ci calde,
come piastre elettriche o fonti di calore a amma libera.
Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina.
Durante il funzionamento, non toccate nessuna parte in movimento, e non inserite nel bicchiere rotante nessun utensile (come per esempio il raschietto per limpasto o dei cucchiai da cucina) se il motore non completamente fermo.
Nessuna responsabilit verr assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformit alle istruzioni.
Questo apparecchio studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in negozi, uf ci e altri ambienti simili di lavoro,
- in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e stabilimenti simili,
- da clienti di pensioni bed-and- breakfast (letto & colazione).
Prima di adoperare lapparecchio per la prima volta Dovendo utilizzare lapparecchio per la prima volta, lavate tutti gli accessori nel modo indicato nella sezione Manutenzione e pulizia.
Funzionamento per periodi brevi Regolato ai livelli di velocit 1 - 5 lapparecchio non dovrebbe esser adoperato per pi di 5 minuti di seguito. Dopodich spegnete lo sbattitore e lasciate al motore il tempo di raffreddarsi.
25
Impostazioni dellinterruttore Lapparecchio dotato di un interruttore a
pi posizioni. Sono previste le seguenti impostazioni:
0 Lapparecchio spento 1 bassissima velocit 2 bassa velocit 3 velocit media 4 velocit media 5 alta velocit
Le velocit 1 e 2 vanno usate per mescolare degli impasti leggeri e liquidi o per aggiungere allimpasto un ingrediente nuovo.
Per mescolare e impastare preferibile usare le velocit 3, 4 e 5.
Per le paste pesanti, occorre usare la velocit 5.
Scelta degli accessori
Le fruste Adatte per impasti leggeri e liquidi come creme, impasti, patate schiacciate, albumi o panna e altro.
Il gancio per impastare Il gancio serve per impastare la pasta. Il gancio con la piastrina integrata va inserito nellapertura pi grande.
Inserite gli accessori scelti nelle aperture sotto lo sbattitore e spingeteli delicatamente verso lalto no a bloccarli in sede.
Servitevi di una terrina abbastanza profonda da contenere tutti gli ingredienti.
Potrete utilizzare una qualsiasi terrina, un contenitore cilindrico o un bicchiere purch siano resistenti ai graf e consentano la libera rotazione degli
accessori. Dopo aver attaccato gli accessori,
prendete lo sbattitore in mano e introducete gli accessori nel contenitore riempito con gli ingredienti.
Accendete lapparecchio con il pollice. Quando avrete nito di mescolare o per
interrompere il funzionamento, spegnete anzitutto lapparecchio e poi sollevate gli accessori dallimpasto.
Espulsione degli accessori Le fruste o i ganci per impastare si staccheranno automaticamente premendo il pulsante di espulsione.
Manutenzione e pulizia Prima di ogni pulizia, assicuratevi che
lapparecchio sia disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite lapparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide.
Lalloggiamento potr esser stro nato con un panno leggermente umido e non lanuginoso.
Potete pulire le fruste e i ganci per impastare utilizzando acqua calda e un leggero detersivo. Questi accessori non sono lavabili in lavastoviglie.
Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali ri uti domestici perch contengono
materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge lambiente e la salute umana. Le autorit locali o il negoziante di riferimento possono
26
fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita (certi cata da scontrino scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina lacquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.
27
Hndmikser
Kre kunde, Inden apparatet tages i brug br denne brugsanvisning lses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet br kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning.
El-tilslutning Vr opmrksom p, om lysnettets spnding svarer til spndingen angivet p typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som glder for CE-mrkning.
Apparatets dele 1. Plastikkabinet med hndtag 2. Ledning 3. Flertrins kontakt 4. Udlserknap 5. 2 piskeris 6. 2 dejkroge
Vigtige sikkerhedsregler For at undg farer, og overholde
sikkerhedsbestemmelserne, skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning, altid udfres af vores kundeservice. Hvis reparation er ndvendig, skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice (se tillg).
For at undg risiko for elektrisk std m apparatet ikke rengres med nogen former for vske eller
nedsnkes i vske. Tilbehret kan rengres i varmt
sbevand. Detaljeret information om rengring af apparatet ndes i afsnittet om Rengring og vedligehold.
Sluk altid apparatet og tag stikket ud af stikkontakten - inden noget af tilbehret sttes p eller tages af,
- i tilflde af fejlfunktion, - inden apparatet rengres, - nr apparatet ikke er under opsyn, - efter brug.
Advarsel: Misbrug kan forrsage alvorlig personskade.
Apparatet m ikke benyttes af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel p erfaring eller viden, medmindre de har fet vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstr alle farer og forholdsregler vedrrende sikkerheden som brug af apparatet medfrer.
Brn m aldrig f lov til at benytte dette apparat. Apparatet og dets
DK
28
ledning m altid holdes langt vk fra brn.
Brn m aldrig f lov til at lege med apparatet.
Advarsel: Hold altid brn vk fra emballagen eftersom den udgr en potentiel fare. Der er f.eks. risiko for kvlning.
Inden apparatet benyttes m bde apparatet og dets tilbehr ses grundigt efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel har vret tabt p en hrd over ade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft, m det ikke lngere benyttes: Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet.
Advarsel: Vent altid indtil motoren er stoppet fuldstndigt efter der er slukket for apparatet. Rr aldrig ved de bevgelige dele.
Lad ikke kabinettet eller ledningen komme i berring med varme over ader ssom kogeplader, eller komme i kontakt med ben ild.
Trk aldrig i selve ledningen, nr ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket.
Rr aldrig ved de bevgelige dele under brug, og anbring aldrig nogen genstande (som f.eks. dejskrabere eller grydeskeer) i rresklen medmindre motoren er stoppet fuldstndigt.
Vi ptager os intet ansvar for skader, der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning.
Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser, ssom - kontorer eller andre mindre virksomheder,
- landbrugsvirksomheder, - af kunder p hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender,
- B&B pensionater.
Fr brug Inden apparatet frste gang tages i brug m alle dele og tilbehret rengres som anvist under Rengring og vedligehold.
Kort tids betjening Nr mikseren benyttes ved hastighederne 1 - 5, br den ikke bruges kontinuerligt i mere end 5 minutter. Sluk for mikseren efter brug og lad motoren kle af.
Positionskontaktens indstillinger Hndmikseren er forsynet med en ertrins
kontakt. De flgende indstillinger kan benyttes:
0 Apparatet er slukket 1 Meget lav hastighed 2 Lav hastighed 3 Middel hastighed 4 Middel-hj hastighed 5 Hj hastighed
Nr der blandes lette og ydende ingredienser eller hvis der tilfres yderligere ingredienser, br indstillingerne 1 og 2 benyttes.
Til sammenrring og ltning er det bedst at benytte indstillingerne 3, 4 og 5.
Til tunge dejblandinger m 5 benyttes.
Valg af tilbehr
Piskeris Egnet til lette eller ydende blandinger ssom creme, kagedej, kartoffelmos, ggehvider eller is etc.
29
Dejkroge Ved ltning af dej m dejkrogene benyttes. Den krog der har en indbygget skive m indsttes i den strste bnings.
Indst det valgte tilbehr i bningerne p undersiden af hndmikseren og tryk dem forsigtigt opad indtil de lses fast.
Brug altid en tilstrkkelig dyb rreskl, afhngig af portionens strrelse.
Alle skle, runde beholdere eller strre glas er velegnede, sfremt de er uimodtagelige for ridser og tilbehret kan rotere frit indeni.
Nr tilbehret er sat p, holdes mikseren i hndtaget og rretilbehret sttes ned i sklen der allerede er fyldt med ingredienserne.
Brug tommel ngeren til at tnde for apparatet.
Nr piskningen er frdig eller hvis den nskes afbrudt, slukkes hndmikseren inden rretilbehret lftes ud af det sammenrrte.
Udtagning af tilbehret Piskerisene eller dejkrogene lsnes automatisk nr der trykkes p udlserknappen.
Rengring og vedligehold Srg for at stikket er taget ud af
stikkontakten inden rengring. For at undg risiko for elektrisk std
m apparatet ikke rengres med nogen former for vske eller nedsnkes i vske.
Kabinettet kan rengres med en letfugtig klud.
Piskerisene og dejkrogene kan rengres med varmt vand og et mildt
opvaskemiddel. Disse dele tler ikke opvaskemaskine.
Bortskaffelse Apparater mrket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, da de
indeholder vrdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter bde miljet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette.
Garantierklring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen. Garantien glder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstet som flge af forkert behandling, normalt slid samt p skrbare dele som f.eks. glas, dkkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovmssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og m returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt rsagen til returneringen skal vedlgges. Hvis dette sker mens garantien stadig dkker, m garantibeviset og kvitteringen ogs lgges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.
30
Elvisp
Bsta kund! Innan du anvnder apparaten br du lsa denna bruksanvisning noga och spara den fr framtida referens. Apparaten br endast anvndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner.
Anslutning till vgguttaget Se till att ntspnningen i vgguttaget motsvarar den som r mrkt p apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som r gllande fr CE-mrkning.
Delar 1. Plasthlje med handtag 2. Elsladd 3. Multistegsknapp 4. Utlsningsknapp 5. 2 vispar 6. 2 degkrokar
Viktiga skerhetsfreskrifter Fr att undvika risker och fr att
uppfylla skerhetskraven, fr reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utfras av vr kundservice. Om det krvs reparation, br du skicka apparaten till ngon av vra kundtjnstavdelningar (se bilagan).
Undvik risken fr elektrisk stt genom att inte rengra eller doppa apparaten i vtskor.
Tillbehren kan diskas i varmt diskvatten. Se avsnittet Sktsel och rengring fr detaljerad information om hur apparaten br rengras.
Stng alltid av apparaten och dra stickproppen ur vgguttaget - innan du monterar p eller tar bort tillbehr
- om apparaten krnglar, - innan du rengr apparaten, - nr apparaten inte vervakas, - efter anvndning.
Varning: Felaktig anvndning kan orsaka svra personskador.
Denna apparat kan anvndas av personer som har minskad fysisk rrelsefrmga, reducerat sinnes- eller mentaltillstnd, eller som har bristfllig erfarenhet och kunskap, frutsatt att dessa personer r under uppsyn eller har ftt tillrckliga instruktioner betrffande apparatens anvndning och vet vilka risker och skerhetstgrder som anvndningen innefattar.
Barn fr inte anvnda denna apparat. Apparaten och dess elsladd br stllas utom rckhll fr barn.
SE
31
Barn br inte tilltas leka med apparaten.
Varning: Hll barn p avstnd frn apparatens frpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst. Det nns t.ex. risk fr kvvning.
Innan varje anvndning br apparaten samt dess elsladd och monterade tillbehr inspekteras noga s att de inte har ngra skador. Om apparaten t ex har tappats p en hrd yta, eller om elsladden har utsatts fr alltfr hrd kraft, br den inte lngre anvndas: ven osynliga skador kan frsmra apparatens driftskerhet.
Varning: Nr du stngt av mixern br du vnta tills motorn har stannat helt. Rr aldrig delar som r i rrelse.
Lt inte apparaten eller elsladden komma i kontakt med heta ytor eller heta kllor.
Ta stickproppen ur vgguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Vidrr inte apparatens rrliga delar nr den r i anvndning och stt inga tillbehr (ssom degskrapor eller skopor) i sklen om inte motorn helt har stannat.
Inget ansvar godtas om skada uppkommer till fljd av felaktig anvndning, eller om dessa instruktioner inte fljts.
Apparaten r avsedd fr hemmabruk eller liknande anvndning, ssom - i kontor och andra kommersiella miljer, - i fretag inom jordbrukssektorn, - fr gster i hotell, motell och liknande inkvarteringsstllen,
- fr gster i bed-and-breakfast hus.
Innan frsta anvndningen Innan apparaten anvnds fr frsta gngen
br all utrustning och alla extra tillbehr rengras enligt avsnittet Sktsel och rengring.
Kortvarig anvndning Nr du anvnder hastigheterna 1 - 5, br elvispen inte anvndas kontinuerligt mer n 5 minuter. Stng av elvispen eftert och lt motorn kallna.
Hastighetsinstllningar Elvispen r frsedd med en
multistegsknapp. Fljande hastighetsinstllningar nns:
0 Apparaten r avstngd 1 mycket lg hastighet 2 lg hastighet 3 mellanhastighet 4 mellan-hg hastighet 5 hg hastighet
Nr du vispar ltta och ytande blandningar eller nr du tillstter ingredienser, br instllning 1 och 2 anvndas.
Fr blandning och kndning anvnds instllning 3, 4 och 5.
Fr tjocka degar br instllning 5 anvndas.
Vlja tillbehr
Vispar Fr ltta och ytande blandningar ssom krmer, degar, potatismos, ggvita eller vispgrdde etc.
Degkrokar Degkrokarna br anvndas vid kndning. Kroken som har den inbyggda plattan br sttas i den strre ppningen.
32
Stt in de valda tillbehren i ppningarna p elvispens undersida och tryck dem frsiktigt uppt tills de lses p plats.
Anvnd en tillrckligt djup skl med tanke p mngden ingredienser.
Vilken skl som helst, rund behllare eller glas r lmpliga, frutsatt att de r risptliga och att redskapen kan rotera fritt inuti.
Nr tillggsutrustningen monterats p, hller du i elvispen s att tillbehren r inuti sklen med ingredienserna.
Anvnd tummen fr att starta elvispen. Nr vispningen r klar eller om du vill
avbryta vispningen, stnger du frst av elvispen innan du lyfter tillbehren ur blandningen.
S tas tillbehren loss Visparna och degkrokarna lossas automatiskt nr du trycker p utlsningsknappen.
Sktsel och rengring Dra alltid stickproppen ur vgguttaget och
se till att apparaten r avstngd innan rengring pbrjas.
Undvik risken fr elektrisk stt genom att inte rengra eller doppa apparaten i vtskor.
Hljet kan torkas av med en ltt fuktad luddfri trasa.
Visparna och degkrokarna kan diskas i hett vatten och ett milt diskmedel. Dessa delar tl inte maskindisk.
Avfallshantering Enheter mrkta med denna symbol mste kasseras separat frn hushllsavfallet, eftersom de innehller vrdefulla material som
kan tervinnas. Korrekt avfallshantering skyddar miljn och mnniskors hlsa. Din lokala myndighet eller terfrsljare kan ge information i rendet.
Garanti i Sverige och Finland Fr material- och tillverkningsfel gller 2 rs garanti rknat frn inkpsdagen mot uppvisande av speci cerat inkpskvitto i verensstmmelse med de allmnna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade rttigheter eller dina lagenliga rttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten anvnds felaktigt, eller vrdslst, ansvarar den som anvnder apparaten fr eventuella material- och personskador.
Tillverkas fr: Severin Elektrogerte GmbH, Tyskland.
33
Ksikyttinen vatkain
Hyv Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt ja silyt tm opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat kytt vain henkilt, jotka ovat tutustuneet nihin ohjeisiin.
Verkkoliitnt Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen arvokilpeen merkitty jnnitett. Tm tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintj koskevien direktiivien mukainen.
Osat 1. Muovikuori ja kahva 2. Verkkoliitntjohto 3. Porraskytkin 4. Irrotuspainike 5. 2 vispil 6. 2 taikinakoukkua
Trkeit turvallisuusohjeita Vaarojen vlttmiseksi ja
turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tmn shklaitteen ja uusia liitntjohdon. Jos tarvitaan korjauksia, lhet laite huolto- osastollemme (katso liite).
Shkiskun vaaran vlttmiseksi l puhdista laitetta nesteill lk upota sit nesteisiin.
Lisosat voidaan pest kuumassa saippuavedess. Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osassa Laitteen puhdistus ja hoito.
Katkaise aina virta laitteesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta - ennen lisosien asennusta tai irrottamista,
- jos laitteessa ilmenee vikaa, - ennen laitteen puhdistusta, - kun laite ei ole valvottuna, - kytn jlkeen,
Varoitus: Vrinkytst saattaa seurata vakavia henkilvammoja.
Henkil, jolla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai jolla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta, saa kytt laitetta vain siin tapauksessa, ett hn on valvonnan alaisena tai hnelle on annettu tarkat ohjeet laitteen kyttmiseen. Lisksi hn ymmrt tysin laitteen kyttn liittyvt vaarat ja noudattaa tarvittavia turvatoimia.
Lasten ei saa antaa kytt laitetta. Laite ja sen liitntjohto on pidettv poissa lasten ulottuvilta.
FI
34
Lasten ei saa antaa leikki laitteella. Varoitus: Pid lapset poissa
pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi.
Tarkasta aina ennen laitteen kytt huolellisesti laitteen runko, liitntjohto ja mahdolliset asennetut lisosat vaurioiden varalta. Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle tai liitntjohdon vetmiseen on kytetty liikaa voimaa, laitetta ei saa en kytt: nkymttmtkin vauriot voivat aiheuttaa laitetta kytettess vaaratilanteita.
Varoitus: Kun olet katkaissut virran, odota aina kunnes moottori on tysin pyshtynyt lk kosketa mitn liikkuvia osia.
l anna laitteen kotelon tai liitntjohdon koskettaa kuumia pintoja kuten keittolevy tai muita avoimia lmplhteit.
Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, l ved liitntjohdosta; tartu aina pistotulppaan.
l koske liikkuviin osiin kytn aikana lk laita kulhoon mitn apuvlineit (esim. taikinakaapimia tai lusikoita) ennen kuin moottori on kokonaan pyshtynyt.
Jos laite vahingoittuu vrinkytn seurauksena tai siksi, ett annettuja ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista.
Tm laite on tarkoitettu kotitalouskyttn tai vastaaviin kytttarkoituksiin - myymlt, toimistot ja vastaavat kaupalliset ympristt
- maatalousyritykset - hotellien, motellien jne. ja vastaavien yritysten asiakkaat
- aamiaisen ja majoituksen tarjoavat
majatalot.
Ennen kytt Kaikki varusteet ja lisosat on puhdistettava jaksossa Laitteen puhdistus ja hoito kuvatulla tavalla ennen kuin laitetta kytetn ensimmisen kerran.
Lyhytaikainen kytt Nopeuksilla 15 laitetta ei saa kytt jatkuvasti 5 minuuttia kauempaa. Katkaise virta vatkaimesta kytn jlkeen ja anna moottorin jhty.
Kytkimen asetukset Vatkaimessa on porraskytkin. Valitse seuraavista asetuksista:
0 virta kytketty pois 1 erittin alhainen nopeus 2 alhainen nopeus 3 keskinopeus 4 keskinopeus 5 suuri nopeus
Kevyit ja nestemisi seoksia sekoitettaessa tai aineksia listess kytetn asetuksia 1 ja 2.
Sekoittamiseen ja taikinan vaivaamiseen on paras kytt nopeuksia 3, 4 ja 5.
Paksuja taikinoita vaivatessa kytetn nopeutta 5.
Lisosien valinta
Vispilt Soveltuvat kevyiden ja nestemisten seoksien kuten kermaseoksien, taikinasekoituksen, perunamuusin, munanvalkuaisen tai kerman yms. valmistukseen.
35
Taikinakoukut Taikinakoukkuja tulee kytt taikinan vaivaamisessa. Koukku, jossa on sisnrakennettu levy, tulee tynt suurempaan aukkoon.
Sijoita valitut lisosat sekoittimen alapuolella oleviin aukkoihin ja lukitse ne paikalleen kevyesti ylspin tyntmll.
Kyt tarpeeksi syv kulhoa aineiden mrst riippuen.
Mik tahansa kulho, pyre tai lasiastia sopii kytettvksi edellytten, ett se ei naarmuunnu ja ett lisvarusteet psevt pyrimn vapaasti sen sisll.
Ota lisvarusteiden kiinnityksen jlkeen vatkain kteesi ja aseta kiinnitetyt lisosat raaka-aineilla tytettyyn astiaan.
Kytke laite toimintaan peukalolla painamalla.
Kun olet lopettanut sekoittamisen tai haluat keskeytt toiminnan, katkaise virta laitteesta ennen lisosien poistamista seoksesta.
Lisvarusteiden poistaminen Vispilt ja taikinakoukut irtoavat automaattisesti irrotuspainiketta painettaessa.
Laitteen puhdistus ja hoito Varmista, ett laitteesta on katkaistu
virta ja ett se on jhtynyt tysin ennen puhdistamista.
Shkiskun vaaran vlttmiseksi l puhdista laitetta nesteill lk upota sit nesteisiin.
Laitteen kotelon voi pyyhki kosteahkolla, nyhdttmll rievulla.
Sekoittimet ja taikinakoukut puhdistetaan kuumalla vedell ja miedolla pesuaineella.
Ne eivt ole astianpesukoneen kestvi.
Jtehuolto Tll symbolilla merkityt laitteet tytyy hvitt kotitalousjtteest erilln, sill ne sisltvt arvokkaita kierrtyskelpoisia
materiaaleja. Asianmukaisella hvittmisell suojellaan ymprist ja ihmisterveytt. Saat aiheesta listietoa paikallisilta viranomaisilta tai jlleenmyyjilt.
Takuu Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopivst lukien yksility ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan. Mikli laitetta kytetn vrin, kyttohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvist esine- ja henkilvahingoista lankeaa laitteen kyttjlle. Tm takuu ei vaikuta lakimrisiin oikeuksiin eik mihinkn muihin kansallisen lainsdnnn stmiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogerte GmbH, Saksa Maahantuoja: Oy Harry Marcell Ab PL 63, 01511 VANTAA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www.harrymarcell. asiakaspalvelu@harrymarcell.
36
Mikser rczny
Szanowni Klienci! Przed uyciem urzdzenia prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj, ktr naley zachowa do pniejszego wgldu. Urzdzenie moe by obsugiwane wycznie przez osoby, ktre zapoznay si z niniejsz instrukcj.
Podczenie do sieci zasilajcej Naley sprawdzi aby napicie sieciowe zgadzao si z napiciem zaznaczonym na tabliczce znamionowej urzdzenia. Niniejszy wyrb jest zgodny z obowizujcymi w UE dyrektywami dotyczcymi oznakowania produktu.
Zestaw 1. Plastikowy korpus obudowy z uchwytem 2. Przewd przyczeniowy 3. Przecznik wielopozycyjny 4. Przycisk zwalniajcy 5. 2 ubijaki 6. 2 wyrabiacze do ciasta
Instrukcja bezpieczestwa Aby zachowa bezpieczestwo,
wszelkie naprawy tego elektrycznego urzdzenia oraz przewodu zasilajcego musz by wykonywane przez nasz serwis. Jeli urzdzenie wymaga naprawy, prosimy wysa je do jednego z naszych dziaw obsugi klienta (zob. zacznik).
Aby nie dopuci do poraenia
prdem, nie czyci urzdzenia cieczami ani nie zanurza go.
Montowane akcesoria mona my w gorcej wodzie z detergentem. Szczegowe informacje na temat czyszczenia urzdzenia znajduj si w punkcie Czyszczenie i konserwacja.
Urzdzenie naley wyczy i wyj przewd zasilajcy z gniazdka elektrycznego - przed przystpieniem do zakadania lub zdejmowania akcesoriw;
- w przypadku stwierdzenia awarii urzdzenia;
- przed przystpieniem do czyszczenia;
- zanim urzdzenie zostanie pozostawione bez nadzoru;
- po zakoczeniu czynnoci. Ostrzeenie! Nieprawidowe
uytkowanie urzdzenia moe doprowadzi do powanych obrae ciaa.
Osoby o ograniczonych zdolnociach zycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadajce
PL
37
stosownego dowiadczenia lub wiedzy, mog korzysta z urzdzenia tylko wwczas, kiedy znajduj si pod nadzorem lub zostay poinstruowane, jak uywa urzdzenia i s w peni wiadome wszelkich zagroe i wymaganych rodkw ostronoci.
Nie dopuszcza do uywania urzdzenia przez dzieci. Nie dopuszcza dzieci w poblie urzdzenia lub jego przewodu zasilajcego.
Nie dopuszcza do uywania urzdzenia jako zabawki przez dzieci.
Ostrzeenie! Nie pozwala, aby dzieci miay dostp do elementw opakowania, poniewa moe to doprowadzi do niebezpiecznego wypadku, np. uduszenia.
Przed uyciem urzdzenia naley dokadnie sprawdzi, czy jego korpus i wszystkie elementy czynnociowe s sprawne i nie nosz ladw uszkodzenia. Jeeli urzdzenie np. spado na tward powierzchni albo przewd zasilajcy zosta naraony na zbyt silne szarpnicie, nie nadaje si ono do dalszego uytku: nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstaa z tego powodu, moe mie ujemny wpyw na dziaanie urzdzenia i bezpieczestwo uytkownika.
Ostrzeenie! Po zakoczeniu czynnoci
i wyczeniu miksera z sieci naley poczeka a silnik cakowicie przestanie pracowa. Nie wolno dotyka adnych ruchomych czci miksera.
Naley uwaa aby obudowa i przewd przyczeniowy nie stykay si z gorc powierzchni (jak pyta kuchenna) lub znajdoway w pobliu jakichkolwiek atwo dostpnych rde ciepa czy ognia.
Nigdy nie naley cign za przewd przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka w cianie.
Nie naley dotyka adnych ruchomych czci malaksera w trakcie pracy, ani te wkada do miski przyborw kuchennych (np. yki) przed cakowitym zatrzymaniem si silnika.
Za szkody wynike z nieprawidowego uywania sprztu lub uytkowania niezgodnego z instrukcj obsugi odpowiedzialno ponosi wycznie uytkownik.
Urzdzenie przeznaczone jest do zastosowa domowych lub podobnych, jak np. w - biurach lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych miejscach zakwaterowania (przez klientw);
- pensjonatach.
Przed uyciem malaksera po raz pierwszy Przed uyciem urzdzenia po raz pierwszy, wszystkie elementy wyposaenia dodatkowego i akcesoria naley wyczyci zgodnie z opisem w punkcie Czyszczenie i konserwacja.
Krtki czas operacyjny miksera Kadorazowe uycie przy prdkoci obrotw od 1 - 5 nie powinno trwa duej ni 5
38
minut. Po zakoczeniu pracy mikser naley wyczy i odczeka, a silnik ostygnie.
Przecznik Mikser jest wyposaony w przecznik
wielopozycyjny. Wybr pozycji przecznika:
0 Urzdzenie jest wyczone 1 prdko minimalna 2 prdko maa 3 prdko rednia 4 prdko wysza 5 prdko najwysza
Prdkoci 1 i 2 stosuje si do miksowania i mieszania pynw i produktw ppynnych.
Do miksowania skadnikw o wikszej gstoci i do wyrabiania lekkich ciast naley stosowa prdkoci 3, 4 i 5.
Do wyrabiania gstych ciast naley stosowa prdko 5.
Dobr akcesoriw
Ubijaki Do lekkich i pynnych mieszanek, jak np. kremy, lekkie ciasto, ziemniaki, jaja, mietana itp.
Wyrabiacze do ciast Naley je stosowa do wyrabiania ciast. Wyrabiacz z oson tarczow naley umieci w otworze o wikszej rednicy.
Woy wybrane akcesoria do otworw w spodniej czci miksera i wsun je delikatnie w gr, a si zablokuj.
Gboko naczynia do miksowania naley dobra odpowiednio do objtoci miksowanych skadnikw.
Do miksowania mona uy dowolnego,
okrgego pojemnika lub naczynia szklanego, wykonanego z materiau odpornego na zadrapania i odpowiednio gbokiego, w ktrym czci ruchome miksera mog si swobodnie obraca.
Zamocuj czci ruchome. Trzymajc mikser za uchwyt, w czci ruchome do naczynia wypenionego skadnikami do miksowania.
Wcz mikser kciukiem. Po zakoczeniu lub podczas przerwy
w pracy, przed wyjciem z naczynia ruchomych czci miksera naley urzdzenie wyczy.
Przycisk zwalniajcy Wcinicie przycisku zwalniajcego powoduje odczenie od miksera ubijakw lub wyrabiaczy do ciast.
Czyszczenie i konserwacja Przed przystpieniem do czyszczenia,
naley si upewni, e urzdzenie zupenie wystygo i jest wyczone z sieci elektrycznej.
Aby nie dopuci do poraenia prdem, nie czyci urzdzenia cieczami ani nie zanurza go.
Obudowa urzdzenia moe by przetarta such gadk ciereczk nie pozostawiajc pykw.
Ubijaki i wyrabiacze do ciasta mog by czyszczone w gorcej wodzie z dodatkiem delikatnego detergentu. Nie nadaj si natomiast do mycia w zmywarce.
39
Utylizacja Urzdzenia oznaczone powyszym symbolem naley usuwa osobno, a nie wraz ze zwykymi odpadkami z
gospodarstwa domowego. Urzdzenia takie zawieraj bowiem cenne materiay, jakie mona podda recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urzdze przyczynia si do ochrony rodowiska i zdrowia ludzkiego. Szczegowych informacji na ten temat udzielaj lokalne wadze lub sklepy prowadzce sprzeda detaliczn.
Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiau i wykonania przez okres dwch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowizuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementw, pod warunkiem, e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu, a pniej odesany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego przez rm Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowaa wano, urzdzenie musi by uywane zgodnie z instrukcj i nie moe by mody kowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposb naruszane przez nieupowanion do tego osob, ani te uszkodzone w wyniku nieprawidowego uycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuycia, ani elementw atwo tukcych si, jak szko, elementy z tworzyw sztucznych, arwki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowizujcymi przepisami, ktre dotycz zakupu przedmiotw uytkowych. Jeeli urzdzenie przestanie dziaa
prawidowo i musi zosta odesane, naley je dokadnie zapakowa i doczy imi, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn odesania. Jeli urzdzenie jest nadal na gwarancji, prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.
40
, . .
. .
1. 2. 3. 4. () 5. 2 6. 2
, , . , ,
( ).
, .
. , .
- ,
- , - , - , - .
! .
,
GR
41
.
. .
.
! , , .. .
, , , . , , , .
! , : . .
/ .
, .
(.. ) .
.
, : - , ,
- , - , . ,
- .
, .
1 5, 5 . .
.
42
: 0 1 2 3 4 5
, 1 2.
, 3, 4 5.
, 5.
, , , , .
, . .
.
, .
, ,
. , .
, .
, , .
.
, .
, .
.
. .
,
.
43
. .
. . , . .
44
! , , , . , .
, . , .
1. 2. 3. 4. 5. 2 6. 2
, . , ,
, (. ).
.
. , , , .
: - ;
- ; - ; - ;
- . ! .
RU
45
, , , , , , , .
. .
.
! , .
, , , . ,
: .
! . .
, , - .
, , .
(, ) .
, .
, , : - ;
- , ;
- , . . ;
- .
46
.
1 - 5 5 . .
.
: 0 1 2 3 4 5 .
- 1 2.
3, 4 5.
5.
, , , .
. .
.
.
, , , , .
.
.
, .
.
, .
.
47
, .
. .
, , ,
, . . .
Severin - 2 a x . , . , - , , ( ) . , , , , . ,
. . - - .
48
49
Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-aprs-vente Oficinas centrales del servicio Centros de servio Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjnstplatser Keskushuollot Servisn stredisko Centrala obsugi klientw Szerviz
SEVERIN Service Am Brhl 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 service@severin.de
Kundendienst Ausland
Austria Degupa Vertriebsgesellschaft m.b.H. Gewerbeparkstr. 7 5081 Anif / Salzburg Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10 Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2 eMail: degupa@silva-schneider.at
Belgique BVBA Dancal Elektro Kalkhoevestraat 1 B-8790 Waregem Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49
Bosnia i Herzegovina Malisic export-import d.o.o Biletic polje 88260 Citluk Tel: +387 36 650 601 Fax: +387 36 651 062
Bulgaria Noviz AG Khan Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdiv Tel.: + 359 32 275 617, 275 614 eMail: sales@noviz.com
China Sunnex Century Catering Equipment (Shenzhen) Ltd. 2/F., Block A, Dong He Industrial Building Yue He Street, Sha Shen Road, Sha Tou Jiao Shenzhen Tel.: +86 755 25551458 or 25550852 Fax: +86 755 25357468 or 25357498 eMail: sales@severinchina.com Web: http://www.severinchina.com
Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova c.p. 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 94 74
Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 eMail: info@fh-as.dk
Estonia: Tallinn: CENTRALSERVICE, Tammsaare tee 134B, tel: 654 3000
Espana Severin Electrodomesticos Espaa S.L. S/N. CC. Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel: +34 925 51 34 05 Fax: +34 925 54 19 40 eMail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es
Espana Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel: +34 922 20 58 00 Fax: +34 922 20 59 00 eMail: comalte@telefonica.net
Finland AV-Komponentti Oy Koronakatu 1 A 02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti.fi
France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal CS 38 F-67210 OBERNAI CEDEX Tel.: +33 3 88 47 62 08 Fax: +33 3 88 47 62 09 eMail: severin.france@severin.fr Web: http://www.severin.fr
Greece BERSON C. Sarafi dis Bros. S.A. Agamemnonos 47 176 75 Kallithea, Athens Tel.: 0030-210 9478700
Philippos Business Center Service Post of Thermi 570 01 Thessaloniki, Greece Tel.: 0030-2310954020
Hong Kong Pacifi c Coff ee Company 7/F Hollywood Centre, 233 Hollywood Road, Sheung Wan, Hong Kong Tel.: +852 2805 1627 Fax: + 852 2850 4015 eMail: espresso@pacifi ccoff ee.com
India Zansaar #1210, 2nd Floor Fawar Manor, 100ft Road Indiranagar, Bangalore 560 038 Tel.: +91 80 49170000 eMail: customersupport@zansaar.com Web: http://www.zansaar.com
Iran IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. No. 668, 7th. Floor Bahar Tower Ave. South Bahar TEHRAN - IRAN Tel.: 009821 - 77616767 Fax: 009821 - 77616534 Info@iranseverin.com www.iranseverin.com
50
Iraq Al JOUD Home Appliances Manufacturing Co. Ltd PIC: Eng. Ahmad Al-Sharabi Al Joud Building Karadat Kharej Baghdad - Iraq Tel.: +964 782 270 2727 +964 770 003 5533 +964 771 231 7850
Ireland Bluestone Sales & Distribution Ltd 26 Oaktree Business Park Trim Co Meath Ireland Tel.: +353 46 94 83100 Fax: +353 46 94 83663 Web: www.bluestone.ie
Italia Videoellettronica di Sgambati & Gabrini C.S.N.C. via Dino Col 52r-54r-56r, I - 16149 Genova Green Number: 800240279 Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09 Fax: 010/6 42 50 09 e-mail: videoelettronica@panet.it
Jordan J.L.C. P.O. Box 910330 Mecca Street, Jaber Complex Building No. 193 Amman 11191 Jordan Tel: +962 6 593 9365
Korea Jung Shin Electronics co., ltd. 501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu Seoul, Korea Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190
Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P.O. Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel: +965 4810855
Latvia SERVO Ltd. Mr. Janis Pivovarenoks Tel: +371 7279892
Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cit Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Lebanon Tel: +961 1 244200 Fax:+966 1 253535 eMail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau dEau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 402 Fax: +352 37 94 94 400
Macedonia Agrotehna St.Prvomajska bb 1000-Skopje MACEDONIA e-mail: servis@agrotehna.com.mk Tel : +389 2 / 24 45 009 or - 019 Fax : +389 2 24 63 270
Magyarorszg TFK Elektronik Kft. Gyar u.2 H-2040 Budars Tel.: (+36) 23 444 266 Fax: (+36) 23 444 267 eMail: tfk@t-online.hu
Malta Crosscraft .Co .Ltd. Valletta Road Paola, Malta Tel.: +356 21804885 +356 79498434 Fax: +356 21664812 eMail: clyde@vol.net.mt
Nederland E-Care Dijkgraaf 22 NL-6921 RL Duiven Tel: +31 26 3193333 Fax: +31 26 319 33 52 Web: http://www.e-care.nl
Norway F&H of Scandinavia A/S Trollsveien 34 1414 Trollsen Tel: +47 9244 8641 Fax: +47 6689 2070 eMail: info@fh-as.no
Oman Sarco Oman, OPP - BAHWAN CONTRACTING CO BUILDING NO: 1906, WAY NO:6424 GHALA 112, P.O. Box 996 Muscat Sultanate of Oman Tel.: +968 24593025 Fax.: +968 24593490
Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC. Mezzanine 1, South Center Tower 2206 Venture Street, Madrigal Business Park Alabang, Muntinlupa City Tel.: 809 34 41 eMail: severinconsumercare@colombophils.
com.ph
Polska SERV- SERWIS SP. Z O.O. UL. WSCHODNIA 4 46-070 CHMIELOWICE K/OPOLA Tel: +48 77 453 86 42 Fax: +48 77 453 86 42 eMail: centralny@serv-serwis.pl
Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No. 76 Armazem H3 P-4410 455 Arcozelo Tel: +351 22 616 7300 Fax: +351 22 616 7325
Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul. Svobody 18, Tel.: (495) 585 05 73
123362 . , . , . 18. .: (495)585-05-73
51
Serbia SMIL doo Pasiceva 28, Novi Sad Serbia and Montenegro tel: + 381-21-524-638 tel: +381-21-553-594 fax: +381-21-522-096
Singapore Beste (S) Pte. Ltd. Tagore Building 6 Tagore Drive, #03-04 Singapore 787623 Tel.: +65 6455 0005 Fax: +65 6455 4010 eMail: info@beste.com.sg
Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel: 00386 1 542 1927 Fax: 00386 1 542 1926
Slowak Republic PREMT,s.r.o. Skladov 1 917 01 Trnava Tel: +421 33 55 45 007 Fax: +421 33 55 45 007 eMail: premt@premt.sk
South Africa AL.CD. Ashley (Pty) Ltd ABSA on Grove Grove Avenue Claremont, Cape Town 7708 Tel.: +27 21 674 0294 Fax: +27 21 674 0295 eMail: greg@alcdashley.co.za Web: www.alcdashley.co.za
Svenska Rakspecialisten HS Mllevngsgatan 34 214 20 Malm Tel.: +46 40 12 07 70 Fax: +46 40 6 11 03 35 eMail: info@rakspecialisten.se
Switzerland VB Handels Srl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel: 021 881 60 45 Fax: 021 881 60 46 mail: severin@helt.ch
Syria Joud Industries Domestic Appliances Co. P.O. Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia - Syria Tel.: +963 41 416 590 +963 41 416 591 Fax: +963 41 444 622
Thailand Verasu Ltd. part. 83/7 Wireless Rd., Lumpini, Patumwan, Bangkok 10330 Tel.: +662 254 81 008 eMail: askverasu@verasu.com
United Arab Emirates Juma al Majid Est P.O. Box 156 Dubai U.A.E. Tel.: 04 266 5210 Fax: 04 262 3431 eMail: shahid.saleem@al-majid.com Web: www.al-majid.com
United Kingdom Homespares Centres Limited Firwood Industrial Estate Thicketford Road Bolton, BL2 3TR Tel.: +44 1204 558160 Fax: +44 1204 558161 eMail: offi ce@hscl.info Web: www.hscl.info
Vietnam Brand Partner W.22, D. Binh Thanh 180/38 Nguyen Huu Canh Street Ho Chi Minh City. Vietnam Tel.: +84 862 899 648 Fax: +84 862 899 649 eMail: info@brandpartner.vn
Stand: 05.2014
Te ch
ni sc
he
nd er
un ge
n vo
rb eh
al te
n. /
M od
el s
pe ci
c at
Related manuals for Severin HM 3827 Mixer Instructions Manual
















































































Manualsnet FAQs
If you want to find out how the HM 3827 Severin works, you can view and download the Severin HM 3827 Mixer Instructions Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instructions Manual for Severin HM 3827 as well as other Severin manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Severin HM 3827. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Severin HM 3827 Mixer Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Severin HM 3827 Mixer Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Severin HM 3827 Mixer Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Severin HM 3827 Mixer Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Severin HM 3827 Mixer Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.