Severin MW 7825 Microwave Instructions Manual PDF













Summary of Content for Severin MW 7825 Microwave Instructions Manual PDF
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode demploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale duso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Kyttohje
PL Instrukcja obsugi
GR O
RU
Mikrowelle 4
Microwave oven 16
Four micro-ondes 27
Microwave oven 39
Horno microondas 51
Forno a microonde 63
Mikroblgeovn 75
Mikrovgsugn 86
Mikroaaltouuni 97
Kuchenka mikrofalowa 108
120
133
www.severin.com
MW 7803 7825
2
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wnschen Ihnen mit dem Qualittsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns fr Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit ber 120 Jahren fr Bestndigkeit, deutsche Qualitt und Entwicklungskraft. Jedes Gert wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprft.
Mit der sprichwrtlichen Sauerlnder Grndlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Grndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frhstck, Kche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Khlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerte-Sortiment. Fr jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.
Ihre Geschftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogerte GmbH
3
1
2
3
4
5
6
7
9
2
11
12
10
8
4
Mikrowelle
Programm Beispiele
Tellergericht aufwrmen (ca. 350g)
2x drcken (Anzeigefeld h-2) + 2x drcken (Anzeigefeld 350g) + drcken Mikrowelle bei voller Leistung 1 Minute
2x Taste drcken Mikrowelle 5 Minuten bei 80% (720 W)
2x + (Anzeigefeld 5:00) + Heiluft fr 45 Minuten bei 160C
+ 2x (Anzeigefeld 160C) + + (Anzeigefeld 45:00) + 8 Minuten grillen
+ 5x (Anzeigefeld G-1) + + (Anzeigefeld 8:00) + 10 Minuten auftauen (400g)
(Anzeigefeld d-1) + (Anzeigefeld 400g) + Kombination Mikrowelle-Grill fr 20 Minuten
+ 3x (Anzeigefeld C-2) + + (Anzeigefeld 20:00) + Kombination Mikrowelle-Heiluft fr 30 Minuten
+ 4x (Anzeigefeld C-1) + + (Anzeigefeld 30:00) + 4 Minuten auftauen, 100% (900W) Mikrowellenleistung fr 6 Minuten und anschlieend 5 Minuten Grillen
2x (Anzeigefeld d-2) + (Anzeigefeld 4:00) + + (Anzeigefeld 6:00) + + 5x (Anzeigefeld G-1) + + (Anzeigefeld 5:00) +
Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfltig vor der Benutzung des Mikrowellengertes durch und bewahren Sie diese fr den weiteren Gebrauch auf. Das Gert darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Aufbau
DE
1. Beleuchtung 2. Anzeigefeld 3. Bedienfeld 4. Glasdrehteller 5. Rollring 6. Antrieb
7. Grillrost 8. Grillheizkrper 9. Trgriff 10. Trverriegelung 11. Sichtfenster 12. Schutzabdeckung
5
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise Sorgfltig lesen und fr den weiteren Gebrauch aufbewahren.
Anschluss Das Gert nur an eine vorschriftsmig installierte, geerdete Schutzkontaktsteckdose anschlieen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gert entspricht den Richtlinien, die fr die CE- Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufstellen des Gertes Das Mikrowellengert nur auf eine ausreichend stabile, ebene und hitzebestndige
Flche stellen und vor hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit schtzen. Das Gert darf nur auf einer Flche aufgestellt werden, die sich mindestens 850 mm
ber dem Fuboden be ndet. Das Gert nicht im Freien aufstellen. Die Aufstellfe des Gertes drfen nicht entfernt werden. Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewhrleistet sein. Daher drfen keine
Gegenstnde auf das Gert gelegt werden und zu den Wnden mssen folgende Abstnde eingehalten werden: Seiten: 7,5 cm Oben: 30,0 cm Das Gert darf nicht in einem Schrank eingebaut werden. Die Montage des Gertes direkt unter einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt.
Wichtige Hinweise Achtung: Speisen knnen sich entznden. Lassen Sie das Gert whrend des
Mikrowellen-, Grill-, Heiluft- und Kombinationsbetriebs niemals unbeaufsichtigt. Das Mikrowellengert ist ausschlielich zum Auftauen, Erwrmen und Garen von
Lebensmitteln vorgesehen. Das Trocknen von Speisen oder Kleidung und die Erwrmung von Heizkissen, Hausschuhen, Schwmmen, feuchten Putzlappen und hnlichem kann zu Verletzungen, Entzndungen und Feuer fhren.
Wird das Gert falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung fr evtl. auftretende Schden bernommen werden.
Es darf nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwendet werden. Nhere Informationen entnehmen Sie bitte aus dem Abschnitt Geeignetes Geschirr verwenden.
Warnung! Whrend des Gebrauchs werden das Gert und seine berhrbaren Teile hei. Vorsicht ist geboten, um das Berhren von Heizelementen zu vermeiden. Kinder
6
jnger als 8 Jahre mssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden stndig beaufsichtigt.
Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder durchgefhrt werden es sei
denn, sie werden beaufsichtigt. Kinder jnger als 8 Jahre sind vom Gert und der Anschlussleitung fernzuhalten. Das Gert darf aus Grnden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten
behandelt oder gar darin eingetaucht werden. Warnung! Wenn das Gert in der kombinierten Betriebsart betrieben wird, drfen Kinder
wegen der vorkommenden Temperaturen das Gert nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
Bei Nutzung der Grill- und/oder Heiluftfunktion, sowie bei kombinierter Betriebsart ist besondere Vorsicht geboten, um das Berhren der Heizelemente im Inneren der Mikrowelle zu vermeiden.
Das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen: - vor jeder Reinigung, - bei Strungen whrend der Benutzung, - nach jedem Gebrauch.
Warnung! Das Gert wird an berhrbaren Ober chen hei und an den Entlftungsffnungen kann heier Dampf austreten. Verbrennungsgefahr!
Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen; fassen Sie den Netzstecker an.
Achten Sie darauf, dass weder das Gehuse noch die Anschlussleitung einer heien Kochplatte oder offenen Flammen zu nahe kommt. Die Anschlussleitung nicht herunterhngen lassen und von heien Gerteteilen fernhalten.
Wird das Gert nicht sauber gehalten und Nahrungsmittelreste nicht entfernt, kann dies zu einer Gteminderung der Ober che fhren, was wiederum eine Beeintrchtigung der Lebensdauer des Gerts mit sich bringen und eventuell eine Gefahr fr den Benutzer darstellen kann. Nhere Angaben zur Reinigung und Benutzer-Wartung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Reinigung.
Keine aggressiven scheuernden Reiniger oder scharfe Metallschaber fr die Reinigung des Glases der Tr verwenden, da sie die Ober che zerkratzen knnen. Dies kann das Glas zerstren.
Dampfreiniger drfen nicht zur Reinigung verwendet werden.
7
Das Gert ist dazu bestimmt, im Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Kchen fr Mitarbeiter in Lden, Bros und anderen gewerblichen Bereichen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterknften, - in Frhstckspensionen.
Achtung: Es ist fr alle anderen, auer fr den Fachmann, gefhrlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszufhren, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt. Dies gilt auch fr den Austausch der speziellen Anschlussleitung oder der Beleuchtung. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).
Eine Erwrmung von Getrnken mit der Mikrowelle kann zu einem verzgert ausbrechenden Kochen fhren. Die blicherweise auftretenden Dampfblasen treten nicht auf, obwohl der Siedepunkt schon erreicht ist. Daher ist beim Hantieren mit dem Behlter, z.B. bei der Entnahme aus dem Gert, besondere Vorsicht geboten. Dieser Siedeverzug kann vermindert werden, wenn ein temperaturbestndiger Glasstab whrend des Erwrmens in die Flssigkeit gestellt wird.
Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier drfen nicht in Mikrowellengerten erwrmt werden, da sie explodieren knnen, selbst nachdem die Erwrmung durch Mikrowellen beendet ist.
Achtung: Flssigkeiten oder andere Speisen drfen nicht in verschlossenen Behltern erwrmt werden, da sie leicht explodieren knnen.
Der Inhalt von Baby schchen und Glsern mit Kindernahrung muss umgerhrt oder geschttelt werden, damit eine gleichmige Temperaturverteilung entsteht. Anschlieend muss die Temperatur vor dem Verbrauch berprft werden, um Verbrennungen zu vermeiden!
Beim Erwrmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoff- oder Papierbehlter, besteht die Gefahr, dass dieses Material sich entzndet. Ebenso knnen Speisen austrocknen und sich entznden, wenn eine zu lange Einschaltzeit gewhlt wurde. Fette oder le knnen sich ebenfalls entznden. Daher muss das eingeschaltete Gert laufend berwacht werden. Brennbare Flssigkeiten, z.B. konzentrierter Alkohol, drfen nicht erwrmt werden.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist die Tr geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken. Das Gert sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Benutzen Sie bei der Entnahme der Speisen aus dem Garraum geeignete Top appen. Nicht nur im Grill- oder Heiluftbetrieb wird das Geschirr hei, sondern auch im Mikrowellenbetrieb, da die heie Speise auch das Geschirr erwrmt.
8
Speisenthermometer sind nicht fr den Mikrowellenbetrieb geeignet.
Vor der ersten Inbetriebnahme berprfen Sie das Gert und die Anschlussleitung nach dem Auspacken und vor jeder
Inbetriebnahme auf Beschdigungen. Achtung! Die Tr, inkl. Sichtfenster, Trdichtung und Trverriegelungen, darf nicht verbogen
oder beschdigt sein, damit keine Mikrowellenstrahlung austreten kann. Dies gilt auch fr das gesamte Gehuse und die Garraumwnde. Im Falle einer Beschdigung darf das Gert nicht in Betrieb genommen werden, bevor es von einem Fachmann repariert worden ist.
Entfernen Sie smtliches Verpackungsmaterial und alle Einlagen aus dem Gert. Das Verpackungsmaterial ist recycelbar. Entfernen Sie nicht die aufgeklebte Schutzfolie der Trinnenseite, den Rollring/Antrieb des Drehtellers oder die graubraune
Schutzabdeckung (4) neben der Innenraumbeleuchtung an der rechten Garraumseite. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! Reinigen Sie das Gert vor der ersten Inbetriebnahme und nach lngerem Nichtgebrauch wie unter Reinigung beschrieben ist. Setzen Sie den Rollring/Antrieb und den Glasteller in das Gert. Heizen Sie das Gert bei der ersten Inbetriebnahme in der Grillstufe (ohne Mikrowelle!) fr 10 Minuten auf. Hierbei kann ein leichter
Geruch entstehen, daher fr eine ausreichende Belftung sorgen. Dieses Produkt ist ein ISM-Gert der Gruppe 2 Klasse B. Gruppe 2 umfasst alle ISM-Gerte (industrielle, wissenschaftliche,
medizinische) in denen Radiofrequenzenergie entsteht und/oder in Form von elektromagnetischer Ausstrahlung zur Bearbeitung von Material benutzt wird, sowie Funkenerosionsgerte. Klasse B sind Gerte fr den Hausgebrauch oder Gerte an Stromversorgungsnetzen, die Wohnungsgebude speisen.
Hinweis: Das Gert niemals ohne Inhalt in Betrieb nehmen. Das Gert knnte sonst beschdigt werden.
Funktion der Mikrowelle (Gruppe II nach EN 55011) Im Gert werden elektromagnetische Wellen erzeugt, die die in den Speisen enthaltenen Molekle, hauptschlich Wassermolekle, zu starken Schwingungen anregen. Aufgrund dieser Schwingungen entsteht Wrme. Lebensmittel mit einem hohen Flssigkeitsgehalt erwrmen sich daher schneller als relativ trockene Lebensmittel. Die Erwrmung entsteht besonders schonend direkt im Lebensmittel. Das Geschirr wird nur indirekt von der Speise mit erwrmt.
Geeignetes Geschirr verwenden
Legen Sie die Lebensmittel zum Garen nicht direkt auf den Glasdrehteller, sondern benutzen Sie geeignetes Geschirr. Das Geschirr darf nicht ber den Drehteller hinausragen.
Mikrowellen werden von metallischen Flchen re ektiert und knnen das Gargut nicht erreichen. Es kann auerdem zur Funkenbildung kommen, wenn sich Metall im Garraum be ndet und das Gert knnte hierdurch Schaden nehmen.
Bestecke oder Metallbehlter drfen daher nicht im Mikrowellengert verwendet werden. Einige Verpackungen enthalten, z.B. unter einer Papierschicht, Alu-Folie oder Drhte und sind daher ebenfalls ungeeignet. Sollte der Einsatz von Aluminiumfolie in einem Rezept empfohlen werden, muss diese eng an der Speise anliegen. Es muss sichergestellt sein, dass zwischen den Garraumwnden und der Aluminiumfolie mindestens ein Abstand von 2,5 cm eingehalten wird.
Geschirr darf kein Metalldekor enthalten, z.B. Goldrand oder metallhaltige Farben. Ungeeignet ist auch Bleikristall. Im Geschirr, z.B. in den Griffen, drfen sich keine geschlossenen Hohlrume be nden. Porses Geschirr kann eventuell beim Splen Wasser aufnehmen und ist daher nicht geeignet. Geschirr aus dem Kunststoff Melamin nimmt Energie auf und ist ungeeignet.
Mikrowellenbetrieb Geschirr aus hitzebestndigem Glas oder Porzellan eignet sich gut fr den Mikrowellenbetrieb. Kunststoff kann verwendet werden, wenn er hitzebestndig ist. Im Handel ist spezielles Mikrowellengeschirr aus Kunststoff erhltlich. Bratschluche oder beutel sollten mit Lchern versehen werden, damit ein Druckanstieg vermieden wird.
9
Grill- oder Heiluftbetrieb Fr den Grill- oder Heiluftbetrieb knnen Sie alle hitzebestndigen Geschirrarten und Behlter verwenden, die auch fr einen
herkmmlichen Backofen geeignet sind. Kunststoffgeschirr darf im Grill- oder Heiluftbetrieb nicht verwendet werden! Das Gargut kann auch direkt auf den Grillrost gelegt werden. Der Grillrost wird auf den Glasdrehteller gestellt.
Kombination Mikrowelle-Grill oder Mikrowelle-Heiluft Im Kombinationsbetrieb werden die Mikrowelle und der Grill bzw. die Heiluft wechselweise zugeschaltet. Daher muss das
Geschirr mikrowellengeeignet und hitzebestndig sein. Kunststoffgeschirr kann aufgrund der hohen Temperaturen nicht benutzt werden. Das Geschirr darf kein Metall enthalten.
Bedienung
Allgemeines zur Programmierung Die Mikrowelle arbeitet mit modernster Elektronik, um ein optimales Garergebnis zu erzielen. Beim Drcken einer Taste ertnt ein Piepton, der die Eingabe besttigt. Whrend eines Programms kann die aktuelle Einstellung durch Drcken der jeweiligen Taste angezeigt werden. Wird z.B.
whrend eines Mikrowellen-Programms die Taste gedrckt, erscheint im Anzeigefeld die eingestellte Leistung. Zum Abbrechen oder Neustart der Programmierung die Taste drcken
Allgemeine Bedienfolge Die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr geben und auf den Glasdrehteller in den Garraum stellen. Speisen im Mikrowellenbetrieb abdecken, damit ein Austrocknen verhindert wird. Mikrowellengeeignete Abdeckhauben aus Glas
oder Kunststoff sind im Handel erhltlich. Im Kombinations-, Grill- oder Heiluftbetrieb keine Abdeckung verwenden. Das Grillrost kann auf den Glasdrehteller gestellt werden. Das
Gargut dann direkt auf das Grillrost legen. Die Tr schlieen und gewnschtes Programm programmieren. Nachdem Starten des Programms beginnt sich der Glasdrehteller sofort zu drehen und die Beleuchtung wird whrend des
Garvorgangs zugeschaltet. Wenn whrend des Garvorgangs die Tr geffnet oder gedrckt wird, um z.B. die Speise zur gleichmigen Wrmeverteilung
umzurhren, wird das Gert abgeschaltet und die eingestellte Garzeit solange angehalten. Nachdem Sie die Tr wieder geschlossen und gedrckt haben, luft die Zeit weiter und der Garvorgang wird fortgesetzt.
Zum Abbrechen des Programms 2 mal drcken. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertnen fnf Signaltne und die Beleuchtung im Gert erlischt. Die Tr ffnen und das Geschirr mit der Speise entnehmen. Lassen Sie die Speise noch einige Minuten ruhen, damit sich die Wrme gleichmig in der Speise verteilen kann.
Uhr einstellen: Nachdem das Gert an die Stromversorgung angeschlossen wurde, zeigt das Display 0:00 an und ein Piepton ertnt. Hinweis: Die Zeit fngt nicht an zu zhlen, bis die Uhr gestellt wurde. Die Einstellung der Uhr kann durch abgebrochen werden. Bei Inbetriebnahme und bei Unterbrechung der Stromversorgung muss die Uhrzeit eingestellt werden.
1. ein oder zweimal drcken, um das 24- oder 12-Stundensystem zu whlen. Im Anzeigefeld steht 24H oder 12H. 2. oder drcken, um die korrekte Stunde einzustellen. Die eingestellte Zeit muss zwischen 0-23 (fr 24H) oder 1-12 (fr
12H) liegen. 3. drcken. Die Minutenanzeige blinkt. 4. oder drcken, um die korrekten Minuten einzustellen. Die eingestellte Zeit muss zwischen 0-59 liegen. 5. drcken, um die Uhrzeiteinstellung abzuschlieen. : blinkt und die Uhrzeit wird angezeigt.
Quick-Programm Durch Drcken der Taste sind hu g genutzte Mikrowellen-Zeiten sofort whlbar. Die Mikrowellenleistung betrgt immer 100%. Bei jedem Tastendruck werden 30 Sekunden der Garzeit hinzugefgt. Hinweis: Der Garvorgang beginnt direkt nach Bettigung der Taste.
Beispiel: Die Mikrowelle soll bei einer Leistung von 100% 2 Minuten garen. 4 mal drcken. Im Anzeigefeld erscheint 2:00 und blinkt.
10
Mikrowelle Zum Programmieren eines Garvorganges muss die Funktion (Mikrowelle) und die Leistung gewhlt, die Dauer des Garvorganges eingestellt und das Programm gestartet werden. Die Leistung wird durch mehrfaches Drcken der Taste eingestellt. Die maximal einzustellende Garzeit betrgt 95 Minuten.
Leistung
Leistung (P) Anzeige Typ
1 mal 900 W P100 (100 %) Hoch Flssigkeiten erhitzen, Garen
2 mal 720 W P 80 (80 %) Mittelhoch Eingefrorene Gerichte auftauen und Erhitzen
3 mal 450 W P 50 (50 %) Mittel Garen von emp ndlichen Lebensmitteln
4 mal 270 W P 30 (30 %) Auftauen Auftauen
5 mal 90 W P 10 (10 %) Niedrig Auftauen von emp ndlichen Lebensmitteln
Beispiel: Die Mikrowelle soll 5 Minuten bei einer Leistung von 50% garen. 1. 3 mal drcken. Im Anzeigefeld erscheint P 50 und . 2. oder drcken, bis im Anzeigefeld 5:00 erscheint. 3. drcken. blinkt im Anzeigefeld.
Hinweis: Die Zhlschritte beim Einstellen der Garzeit sind wie folgt: 0 1 Minute : 5 Sekunden-Schritte 1 5 Minuten : 10 Sekunden-Schritte 5 10 Minuten : 30 Sekunden Schritte 10 30 Minuten : 1 Minute-Schritte 30 95 Minuten : 5 Minuten-Schritte
Heiluft Beim Garen mit Heiluft zirkuliert heie Luft im Garraum, um eine gleichmige Garung und Brunung zu erzielen. Das Gert kann in den Temperaturen zwischen 140C bis 230C programmiert werden. Durch die Tasten und wird die Temperatur eingestellt. Die maximal einzustellende Garzeit betrgt 95 Minuten. Das Gert kann auch vorgeheizt werden. Dazu die gewnschte Temperatur einstellen und auf Start drcken.
Beispiel: Das Gert soll auf 200C vorgeheizt und anschlieend fr 30 Minuten garen. 1. drcken. Im Anzeigefeld blinkt 140C und wird angezeigt. 2. Stellen Sie mit den Tasten und die Temperatur auf 200C ein. 3. drcken, um die Temperatur zu besttigen. 4. drcken, um das Vorheizen zu starten. 5. Die Symbole und die rote 200C blinken whrend das Gert aufheizt. Wenn das rote Symbol 200C nicht blinkt, ist die
Temperatur erreicht. 6. Tr ffnen und Garraum mit Gargut bestcken. Tr schlieen. 7. oder drcken, bis im Anzeigefeld 30:00 erscheint. 8. drcken, um den Garvorgang zu starten. Im Anzeigefeld blinkt sowie whrend der Heizvorgnge das rote200C-Symbol.
Hinweis: Wenn das Gert nicht vorgeheizt werden soll, berspringen Sie die Schritte 4-5.
Grillen Beim Grillen wird mit Strahlungswrme gegart. Das Programm kann zum berbacken oder Grillen von dnnen Fleischstcken verwendet werden. Whlen Sie eine Grillzeit; einstellbar sind maximal 95 Minuten. Die Leistung ist nicht vernderbar. Beobachten Sie beim Grillen das Fleisch, um nach Erreichen einer ausreichenden Brunung dieses zu wenden bzw. bei einer ausreichenden Garung zu entnehmen.
11
Beispiel: Es soll fr 30 Minuten gegrillt werden. 1. drcken. Im Anzeigefeld blinkt 140C und wird angezeigt. 2. Stellen Sie mit den Tasten und die Grillfunktion ein. G-1 blinkt im Anzeigefeld und leuchtet. 3. drcken, um die Grillfunktion zu besttigen. 4. Stellen Sie mit den Tasten und die gewnschte Garzeit ein. 5. drcken, um den Grillvorgang zu starten. Im Anzeigefeld blinkt .
Kombinationsfunktionen Bei dieser Betriebsart sind die Funktionen Mikrowelle, Heiluft und Grill untereinander kombinierbar. Durch die verschiedenen Kombinationen werden die Garzeiten verkrzt. Mit diesen Kombinationen knnen Sie optimal Fisch, Kartoffeln, Au ufe, Gratin usw. garen.
Funktion Anzeigefeld Mikrowelle Grill Heiluft
Kombi 1 C-1 l l
Kombi 2 C-2 l l
Kombi 3 C-3 l l
Kombi 4 C-4 l l l
1. drcken. Im Anzeigefeld blinkt 140C und wird angezeigt. 2. Stellen Sie mit den Tasten und die gewnschte Kombinationsfunktion ein. C-1, C-2, C-3 oder C-4 blinken im
Anzeigefeld und die dazugehrigen Symbole ( , , ) leuchten.
3. drcken, um die gewhlte Kombinationsfunktion zu besttigen. 4. Stellen Sie mit den Tasten und die gewnschte Garzeit ein. 5. drcken, um den Garvorgang zu starten. Im Anzeigefeld blinken die Symbole der eingestellt Funktion.
Auftau-Programm nach Zeit oder nach Gewicht ( ) Bei diesem Auftau-Programm kann wahlweise mit Angabe des Gewichtes oder der Zeit aufgetaut werden. Fr emp ndliche Lebensmittel empfehlen wir die Stufe Niedrig aus der Leistungsbersicht, damit diese Lebensmittel mit einer gleichmig niedrigen Leistung aufgetaut werden. Das Krzel d-1 steht fr Auftauen nach Gewicht; d-2 fr Auftauen nach Zeit.
Hinweise: Unterbrechen Sie regelmig den Auftauvorgang, um die schon aufgetauten Portionen aus der Mikrowelle zu nehmen, da diese
sonst schon beginnen sich zu erwrmen. Wenn nach Ablauf der Auftauzeit das Auftaugut noch nicht aufgetaut ist, programmieren Sie das Gert in 1-Minuten-Schritten bis
es endgltig aufgetaut ist. Wenn Sie das Auftaugut in einem Plastikbehlter aus der Tiefkhltruhe nehmen, tauen Sie erst so lange auf, bis das Auftaugut
aus dem Plastikbehlter entfernt werden kann, um dann mikrowellensicheres Geschirr zu verwenden.
1. ein- oder zweimal drcken. Im Anzeigefeld erscheint d-1 oder d-2 und die Symbole und . 2. Stellen Sie mit den Tasten und das Auftaugewicht (zwischen 100 g und 2000 g) bzw. die gewnschte Auftauzeit
(zwischen 00:05 und 95:00) ein. 3. drcken, um den Auftauvorgang zu starten. Ein Piepton ertnt und und blinken.
Aufwrmfunktion Durch die Aufwrmfunktion knnen bereits gegarte Gerichte wieder aufgewrmt werden. Bei der Programmierung reicht die Angabe der Art des Gerichtes und die Angabe des Gewichtes.
12
Art des Gerichtes Gewicht Anzeigefeld
h-1 Aufwrmen
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
h-2 Tellergericht
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 Getrnk / Kaffee
1 (ca. 240 g) 1
2 (ca. 480 g) 2
3 (ca. 720 g) 3
h-4 Brtchen / Hefeteilchen
1 (ca. 70 g) 1
2 (ca. 140 g) 2
3 (ca. 210 g) 3
1. drcken bis die gewnschte Art des Gerichtes angezeigt wird (h-1, h-2, h-3, h-4). Im Anzeigefeld leuchtet AUTO und .
2. Stellen Sie mit den Tasten und das gewnschte Gewicht ein. 3. drcken, um den Aufwrmvorgang zu starten. Im Anzeigefeld blinkt AUTO und .
Automatik-Kochprogramme Durch die Automatik-Kochprogramme knnen Lebensmittel gegart werden ohne die Leistung oder die Garzeit einzustellen. Nach dem Start der Programme wird durch die Symbole im Anzeigefeld die jeweils benutzte Funktion (z.B. fr Mikrowelle ) angezeigt.
1. drcken, um das Men fr die automatischen Kochprogramme zu ffnen. 2. Stellen Sie mit den Tasten und das gewnschte Men ein. Im Anzeigefeld leuchtet das Symbol des Programms sowie
A-1 bis A-10. 3. drcken, das Programm zu besttigen. 4. Stellen Sie mit den Tasten und das gewnschte Gewicht ein. 5. drcken, das Programm zu starten.
Men Gewicht Anzeigefeld
A-1
Fisch
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Suppe
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
13
A-3
Fleisch
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Brot
50 g 50
100 g 100
150 g 150
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6
Kuchen 475 g 475
A-7
Nudeln
50 g (mit kaltem Wasser 450 g) 50
100 g (mit kaltem Wasser 800 g) 100
150 g (mit kaltem Wasser 1200 g) 150
A-8
Huhn
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Gemse
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Kartoffel
230 g 1
460 g 2
690 g 3
Mehrere Programme programmieren Sie knnen das Gert im Vorfeld mit 3 Programmen programmieren, um z.B. erst Aufzutauen, dann mit Mikrowelle und anschlieend mit Heiluft zu Garen. Als Programme knnen neben dem Auftau-, Mikrowellen-, Grill- und Heiluftprogrammen auch die Kombinationsprogramme gewhlt werden. Bei Verwendung der Auftau-Programme knnen diese nur vor Beginn des Garvorganges benutzt werden.
Beispiel: Sie mchten erst auftauen, dann mit Mikrowelle und anschlieend mit Heiluft garen. 1. Auftauprogramm programmieren (ohne auf zu drcken) 2. Mikrowellenprogramm programmieren (ohne auf zu drcken). 3. Heiluftprogramm programmieren 4. drcken. Im Anz eigefeld leuchten die einzelnen Krzel der Programme auf. Am Ende des gesamten Programms ertnen 5 Pieptne.
Tipp: Diese Funktion kann optimal beim Garen durch Einstellen von unterschiedlichen Mikrowellenleistungen genutzt werden. Zu Beginn eine hohe Leistung einstellen, anschlieend eine niedrige Leistung, damit dem Gargut noch Wrme zugefhrt wird. Die Wrme kann sich dann noch optimal verteilen, obwohl sich das Gargut schon in der sogenannten Ruhephase be ndet.
14
Timer Die Mikrowelle kann auch so eingestellt werden, dass sie zu einem bestimmten Zeitpunkt startet. berprfen Sie vor Beginn, ob die Uhrzeit an der Mikrowelle richtig gestellt wurde.
1. Uhrzeit stellen (siehe Uhr einstellen). 2. Gewnschtes Programm einstellen. Es knnen 3 Programme eingestellt werden, jedoch nicht die Auftau-Programme. Drcken
Sie jedoch noch nicht die Taste am Ende. 3. drcken. Die aktuelle Zeit wird angezeigt und die Stundenanzeige blinkt. 4. Stellen Sie mit den Tasten und die gewnschte Stundenanzeige (zwischen 0-23 bzw. 1-12) ein, wann die Mikrowelle
starten soll. 5. drcken. Die Minutenanzeige blinkt. 6. Stellen Sie mit den Tasten und die gewnschte Minutenanzeige (zwischen 0-59) ein, wann die Mikrowelle starten soll. 7. drcken. Das eingestellte Programm startet zur vorher eingestellten Zeit. Beim Start ertnen zwei Signaltne.
Kindersicherung: Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder das Gert unerwnscht in Betrieb nehmen knnen. Zum Einschalten der Kindersicherung 3 Sekunden lang drcken. Im Anzeigefeld erscheint . Um die Kindersicherung wieder auszuschalten, erneut 3 Sekunden lang drcken. Im Anzeigefeld verschwindet . Hinweis: Lsst sich das Gert nicht in Betrieb nehmen, berprfen Sie, ob die Kindersicherung eingeschaltet ist.
Reinigung
Vor jeder Reinigung das Gert ausschalten und ausreichend abkhlen lassen. Das Gert darf nicht mit Wasser behandelt werden. Es darf kein Wasser in die Lftungsffnungen innen oder auen am Gert
eindringen. Ein Dampfreiniger darf nicht zur Reinigung verwendet werden. Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch und entfernen Sie eventuelle Lebensmittelreste. Die Trinnenseite, der
Trrahmen und der Rollring/Antrieb, sowie die Lauf che unter dem Glasdrehteller mssen stets sauber gehalten werden. Zur Reinigung des gesamten Gertes eignet sich ein nur leicht angefeuchtetes weiches Tuch und etwas Splmittel. Anschlieend
mit einem weichen Tuch trockenreiben. Benutzen Sie keine Scheuermittel oder andere aggressive Reinigungsmittel. Backofenreinigungsspray darf nicht verwendet
werden. Den Grillrost, den Glasdrehteller und den Rollring/Antrieb im heien Splwasser reinigen.
Technische Daten
Abmessungen auen: 520 mm (L) x 510 mm (T) x 335 mm (H) Abmessungen innen Glasdrehteller: 315 mm Hhe ber dem
Glasdrehteller: 185 mm
Gertegewicht: ca. 19,3 kg
Betriebsspannung: 230V~ 50 Hz Leistungsaufnahme gesamt: Grill: 1100 W Mikrowelle: 1450 W Heiluft: 2500 W Kombination
Mikrowelle-Grill: 1450 W
Abgabeleistung Mikrowelle: 90 W - 900 W
Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile oder Zubehr knnen bequem im Internet auf unserer Homepage http://www.severin.de unter dem Unterpunkt Service / Ersatzteil-Shop bestellt werden.
15
Entsorgung Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, mssen getrennt vom Hausmll entsorgt werden. Diese Gerte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden knnen. Eine ordnungsgeme Entsorgung schtzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhndler gibt Auskunft ber die ordnungsgeme Entsorgung.
Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle Verkufergarantien unberhrt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhndler. Zustzlich gewhrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgeme Behandlung oder normalen Verschlei zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten nden Sie im Anhang der Anleitung.
16
1. Interior light 2. Display 3. Control panel 4. Glass turntable 5. Roller ring 6. Drive unit
7. Grill rack 8. Grill element 9. Door handle 10. Door locks 11. Viewing window 12. Protective cover
Microwave oven
Programming examples
Re-heating a 1-course meal (approx. 350g)
Press 2x (Display h-2) + press 2x (Display 350g) + press Microwave operation at maximum power for 60 seconds
Press 2x Microwave operation for 5 minutes at 80% power (720 W)
2x + (Display 5:00) +
Hot-air operation for 45 minutes at 160C
+ 2x (Display 160C) + + (Display 45:00) + 8 minutes grilling time
+ 5x (Display G-1) + + (Display 8:00) + Defrost function for10 minutes (400g)
(Display d-1) + (Display 400g) + Combination microwave/grill for 20 minutes
+ 3x (Display C-2) + + (Display 20:00) + Combination microwave/hot-air for 30 minutes
+ 4x (Display C-1) + + (Display 30:00) + Defrost function for 4 minutes, 100% (900W) microwave operation for 6 minutes, followed by 5 minutes grilling time
2x (Display d-2) + (Display 4:00) + + (Display 6:00) + + 5x (Display G-1) + + (Display 5:00) +
Dear Customer Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
Familiarisation
GB
17
Safety instructions
Important safety instructions Please read the following instructions carefully and keep this instruction manual for
future reference.
Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives.
Positioning the unit Always place the microwave oven on a stable, level and heat-resistant surface, ensuring
that it is protected from any heat source or excessive humidity. The appliance must only be set up and operated on a surface at least 850 mm above
oor level. Do not operate the appliance outdoors. The feet on the base of the unit must not be removed. Suf cient ventilation must be ensured at all times. Do not place any objects on the unit,
and make sure that the following minimum distances from any wall or other object are maintained: Sides: 7.5 cm Top: 30.0 cm The unit must not be installed inside a cupboard; when positioning the unit, also ensure that it is not placed directly underneath a cupboard or any other similar object.
I mportant notes Caution: Certain types of food may tend to catch re. Do not, under any
circumstances, leave the appliance unattended when using the microwave, grill, hot-air or combination functions.
This microwave oven is intended for the defrosting, heating and cooking of food only. Caution: Any attempt to dry food or clothing, to heat up warming pads, house slippers, sponges, wet cleaning cloths etc. may cause injuries, combustion or re.
No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
Use only suitable kitchen utensils. For detailed information, please refer to section Always use suitable kitchen utensils.
Caution: The appliance and its accessible surfaces become hot during operation. Take extreme care not to touch the heating elements. Children under the age of 8 must be
18
kept away at all times unless there is constant supervision. This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.
Children must not be permitted to play with the appliance. Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the
appliance unless they are supervised. The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all
times. To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do not
immerse it in water. Warning: Because of the high temperatures that occur during operation in the combination
functions, children must not use the appliance unless they are properly supervised by an adult.
When using the combination, grill and/or hot-air functions, take extreme care not to touch the interior heating elements.
Always switch the appliance off and remove the plug from the wall socket: - before cleaning, - in case of any malfunction, - after each use.
Caution: The exterior surfaces of the appliance may become hot during operation. There is also a danger of steam being emitted through the ventilation
slots, with a consequent risk of scalding. When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip
the plug itself. Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or come into contact
with any heat sources. Do not let the power cord hang free, and keep it away from any hot parts.
If the unit is not kept properly clean, deterioration in the quality of its surfaces may be caused, with possible subsequent shortening of its life-cycle, as well as potential risk to the users safety. Any food residue should therefore be removed right away. For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section Cleaning.
To avoid scratches on the glass door, do not use aggressive or harsh cleaning solutions or metal scrapers to clean it, as damage to the glass may otherwise occur.
Do not use steam cleaning appliances. This appliance is intended for domestic or similar applications, such as the
- staff kitchens in shops, of ces and other similar working environments, - agricultural working environments,
19
- by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation, - in bed-and breakfast type environments.
Caution: Any maintenance or repair work requiring the removal of any microwave radiation protection cover represents a serious hazard to unquali ed persons. This includes the replacement of the special power cord or an interior light bulb. The unit must not be opened, except by quali ed personnel. If repairs are needed, please send the appliance to one of our customer service departments. The address can be found in the appendix to this manual.
When heating liquids in your microwave oven, the liquid may heat up beyond boiling- point without visible evidence of bubbling. It is therefore important to exercise extreme caution when handling any containers, e.g. when removing them from the oven. The risk of such over-boiling may be reduced by placing a heat-resistant glass rod in the container during the heating process.
Eggs in their shells or whole hard-boiled eggs must not be heated up in a microwave oven, since they may explode even after the microwave heating process has nished.
Caution: It is also highly dangerous to heat up liquids or any kind of solid food items in closed containers in the unit, since there is a real danger of explosion.
The contents of baby bottles or glass containers with baby food must be thoroughly stirred or shaken to ensure that the temperature is evenly distributed. To avoid painful and dangerous scalding, always check the temperature before feeding a child.
When heating or cooking food contained or wrapped in combustible materials such as plastic or paper, there is a danger of those materials igniting. It is also possible that food will dry out or even ignite if the selected cooking time is excessive. Fat or oil are also in ammable substances. It is therefore important to supervise the appliance during operation. Highly volatile or in ammable liquids such as concentrated alcohol must of course not be heated up.
Should any smoke be noticed during operation, keep the door closed to inhibit or smother any ames. Switch the unit off immediately and remove the plug from the wall socket.
To prevent danger of burns, a suitable oven-cloth must always be used when removing food items from the oven, since the utensils and cooking containers heat up not only during use of the grill or hot-air functions, but also during microwave operation.
Special food thermometers (as used in conventional baking ovens) are not suitable for use with microwave ovens.
Before using for the rst time After unpacking and every time before connecting the unit to the power supply, check the
unit and its power cord carefully for any signs of damage. Caution: Ensure that the door, including the viewing window and door locks, are not
20
damaged or bent and that it closes rmly against the support. This is important to ensure that no microwave energy is allowed to escape during operation. For the same reason, the entire casing as well as the inside of the oven must be carefully checked. Should the unit show any signs of damage, it must not be used under any circumstances until it has been repaired by a quali ed technician.
Remove any exterior and interior packaging materials. All these materials are suitable for recycling. Do not remove the protective lm covering the inside of the door, nor the turntable/ drive unit or the grey-brown protective cover
(4) next to the light on the right of the interior. Caution: Keep any packaging materials well away from children such materials are a potential source of danger, e.g. of
suffocation. Before the appliance is used for the rst time, or after extended periods of non-use, it should be thoroughly cleaned as described
in the section Cleaning. Insert the roller ring/drive unit and the glass turntable into the unit. Before the microwave appliance is used for the rst time, let it heat up on the grill setting (without the microwave function activated)
for approximately 10 minutes. This will remove the smell typically encountered when rst switching on a grill. A little smoke may be emitted; this is quite normal, but ensure there is suf cient ventilation.
This appliance is a group 2 class B ISM device. Group 2 contains all ISM devices (industrial, scienti c, medical) generating radio frequency energy and/or using radio frequency energy in the form of electro-magnetic radiation to process materials; it also comprises spark erosion devices. Class B speci es devices designed for domestic use, or any similar devices integrated in the general power grid supplying domestic units.
Note: Do not switch the unit on unless the food to be heated or cooked has been placed inside the oven. Operating the appliance empty could result in damage to the unit.
The microwave function (Group II in compliance with EN 55011) Electromagnetic energy is generated inside the unit, causing the molecules in the food (mainly water molecules) to oscillate and subsequently causing the food to become hot. Food with high water content will therefore heat up faster than relatively dry food. The heat is generated gradually inside the food. Any utensils, container or plates used are heated up only indirectly as a result of the food temperature.
Always use suitable kitchen utensils
Do not place the food directly onto the glass turntable; always use a suitable plate or cooking container. Make sure that the container does not protrude over the rim of the glass turntable.
Metal objects are to be avoided since microwaves are re ected from metal surfaces and might not reach the food to be cooked. Any metal in the oven might also cause sparks, resulting in possible damage to the unit.
As a general rule, cutlery or metal containers must not be used in the microwave oven. Some food wrappings contain aluminium foil or wires underneath a layer of paper and are therefore also unsuitable for use with microwave appliances. Should the use of aluminium foil be recommended in a recipe, ensure that the food is tightly wrapped in the aluminium foil (avoiding any air blisters). Ensure a minimum distance of 2.5 cm between the aluminium foil and the interior walls of the oven.
Always make sure that the cooking container or plate used does not have any metal decoration, such as a gold rim, or colour containing metal particles. Lead crystal objects are also not suitable. Always make sure that the cooking containers used are not hollow in any part (e.g. in the handles). Porous materials may have absorbed water during cleaning and are again not suitable. Cooking containers or utensils made of Melamine plastic material absorb energy and are also unsuitable.
Using the microwave function Containers made from heat-resistant glass or porcelain, however, are well suited for use in microwave appliances. Plastic is suitable only if it is heat-resistant. Cooking containers especially designed for use with microwave ovens are available at most kitchenware dealers. Cooking bags etc. should be punctured to release any high pressure during cooking.
Using the grill or hot-air function When using the grill or hot-air function, any heat-resistant containers or plates suitable for conventional ovens may be used. Do not
use plastic items when the grill or hot-air function is used. The food to be cooked can be put directly on the grill rack, which is then placed on the glass turntable.
21
Microwave/grill or microwave/hot-air combinations When using the microwave + grill or microwave + hot-air combinations, each function is activated alternately. The containers or plates
must therefore be suitable for use in a microwave as well as being heat-resistant. Because of the relatively high temperatures, plastic items must not be used. Make sure that container or plate used does not contain any metal parts.
Operation
General information on programming the unit To ensure optimum results, this microwave oven uses state-of-the-art electronics. When any control button is pressed, the correct input is acknowledged by one beep signal. While a programme sequence is running, the current setting can be called up by pressing the appropriate key. E.g., if during the
microwave programme the key is pressed, the display will show the selected power setting. A programme can be interrupted or restarted by pressing the key.
General operating sequence Place the food to be heated in a suitable container. Place the container onto the turntable in the oven. When food is placed in the microwave, it should be covered to prevent it from drying out. Glass or plastic covers especially
designed for use with microwave appliances are available at most kitchenware dealers. When using the grill, hot-air or any of the combination functions, do not cover the food to be cooked. The grill rack may be put
directly on the glass turntable with the food itself on the grill rack. Close the door and set the desired programme. As the programme is started, the turntable starts to rotate. During operation, the interior light remains on. If, during operation, the door is opened or the key is pressed (e.g. to stir or to turn the food in order to ensure that the
temperature is evenly distributed), the timer and programme functions are automatically suspended. The programme will automatically resume only after the door is closed again and the key is pressed.
Press twice to interrupt the programme. 5 beeps indicate that the pre-programmed period has elapsed; at the same time, the interior lighting switches off. Open the door and remove the container with the food. In order to achieve an even heat distribution through the food, the container should be set aside for several minutes.
Setting the clock: Once the unit has been connected to the power supply, the display shows 0:00 and an acoustic signal is heard. Note: The time display does not start counting, unless the clock has been set. The time setting process can be cancelled by pressing the key.
1. The clock must be set when the appliance is connected for the rst time, and also if a power failure has reset the clock. 2. Press once or twice to select the 24- or 12-hour display. The display shows 24H or 12H. 3. Press or to set the correct hour. The hour must be in the range 0-23 (for 24H) or 1-12 (for 12H). 4. Press. The minute digits start ashing. 5. Press or to set the correct minutes. The set time must be in the range 0-59. 6. Press to nish setting the time. The symbol : ashes and the correct time is displayed.
Quick-programming The most commonly used microwave time-settings can be called up simply by pressing . With this function, the microwave power setting is always 100%. Each press on the key adds 30 seconds to the cooking time. Note: The cooking process starts as soon as the key is pressed for the rst time.
Example: To programme the microwave function for a cooking time of 2 minutes at 100% power. Press 4 times. The display shows 2:00, and the symbol starts ashing.
The microwave function To programme the unit for cooking, the correct mode (microwave), the required power setting and the cooking time must be selected, before the programme sequence can be started. The power setting is selected by repeatedly pressing . The cooking time can be pre-set to a maximum of 95 minutes.
22
Power settings
Power (P) Display Type
1 x 900 W P100 (100 %) High Heating up liquids, cooking
2 x 720 W P 80 (80 %) Medium high Defrosting and heating up deep-frozen dishes
3 x 450 W P 50 (50 %) Medium Cooking delicate food
4 x 270 W P 30 (30 %) Defrosting Defrosting
5 x 90 W P 10 (10 %) Low Defrosting delicate food
Example: To programme the microwave function for a cooking time of 5 minutes at 50% power. 1. Press 3 times. The display shows P 50 and . 2. Press or , until the display shows 5:00. 3. Press. The symbol starts ashing on the display.
Note: The following steps are used for setting the cooking time: 0 1 minute : 5-second steps 1 5 minutes : 10-second steps 5 10 minutes : 30-second steps 10 30 minutes : 1-minute steps 30 95 minutes : 5-minute steps
The hot-air function With this function, hot air circulates inside the oven, achieving an even cooking and browning process. The pre-programmable temperature range for this unit is between 140C and 230C. The temperature is set by using the keys and . The cooking time can be pre-set to a maximum of 95 minutes. If required, the appliance may also be pre-heated. Select the desired temperature level and press Start.
Example: The appliance is to be pre-heated to 200C, followed by a cooking time of 30 minutes. 1. Press . 140C starts ashing on the display, and the symbol appears. 2. Use the keys and to set the temperature to 200C. 3. Press to con rm the temperature setting. 4. Press to start the pre-heating process. 5. The symbol and the red indicator 200C will ash while pre-heating is in progress. As soon as the pre-set temperature has been
reached, the red indicator 200C stops ashing. 6. Open the door, place the food inside the oven compartment and close the door again. 7. Press or , until the display shows 30:00. 8. Press to start the cooking process. The symbol ashes on the display; during the heating process, the red indicator 200C.
appears as well. Note: Steps 4 and 5 can be omitted, if pre-heating is not required.
The grill function The grilling process uses radiation heat to process the food. This programme is suitable for cooking au gratin or for grilling thin pieces of meat. Select the desired grilling time. The grilling time can be pre-set to a maximum of 95 minutes. The power setting of the grill function cannot be changed. As the meat needs to be turned after one side is suf ciently browned, and taken out once it is done on both sides, this process should be closely monitored.
Example: Programming the grill function for 30 minutes. 1. Press . 140C starts ashing on the display, and the symbol appears. 2. Use the keys and to set the grill function. The indicator G-1 ashes on the display; in addition, the symbol appears. 3. Press to con rm the grill function. 4. Use the keys and to set the required cooking time. 5. Press to start the grill process. The symbol ashes on the display.
23
Combination functions When using the combination functions, the microwave, hot/air and grill functions are activated alternately at different time settings. Using the various combinations helps to reduce the overall cooking time. These programmes are useful for sh, potatoes, souf s or cooking au gratin.
Function Display Microwave Grill Hot air
Combi 1 C-1 l l
Combi 2 C-2 l l
Combi 3 C-3 l l
Combi 4 C-4 l l l
1. Press. 140C starts ashing on the display, and the symbol appears. 2. Use the keys and to set the required combination functions. The indicator C-1, C-2, C-3 or C-4 starts ashing, and
the corresponding symbol ( , or , or ) appears. 3. Press to con rm the selected combination. 4. Use the keys and to set the required cooking time. 5. Press to start the cooking process. The corresponding symbol for the selected function ashes on the display.
Defrost programme according to time or weight ( ) This defrosting programme is useful for defrosting food by either setting the weight of the food to be defrosted, or by directly setting the defrosting time. For delicate food we recommend defrosting on the level Low (see table Power setting), to ensure that the food is defrosted with an even, low temperature setting. The indicator d-1 represents weight-based defrosting; d-2 represents time-based defrosting.
Helpful notes: The defrosting process should be interrupted at regular intervals and those food portions already defrosted should be taken out;
this is to ensure that food already defrosted will not take away heat from food that still requires defrosting. Should the food not be completely defrosted after the pre-set defrosting time has elapsed, it is advisable to limit any further
defrosting times to 1-minute periods until the food is fully defrosted. Food stored in plastic containers or wrapped in plastic should be left standing for a while after it has been taken from the freezer.
Wait until the food can be easily detached from the plastic, before it is put into the oven inside a container suitable for use with microwave ovens.
1. Press once or twice. The display shows d-1 or d-2 and, in addition, the symbols and . 2. Use the keys and to set the weight of the food to be defrosted (between 100 g and 2000 g) or the desired defrosting
time (between 00:05 and 95:00). 3. Press to start the defrosting process. An acoustic signal is heard, and the symbols and start ashing.
Re-heating function The re-heating function is useful for heating up ready-cooked meals. For programming, it is suf cient to indicate the type of food and the weight.
Type of food Weight Display
h-1 Re-heating
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
24
h-2 1-course meal
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 Beverage / coffee
1 (approx. 240 g) 1
2 (approx. 480 g) 2
3 (approx. 720 g) 3
h-4 Bread rolls / pastries
1 (approx. 70 g) 1
2 (approx. 140 g) 2
3 (approx. 210 g) 3
1. Press until the appropriate type of food is shown (h-1, h-2, h-3, h-4). The display shows AUTO and . 2. Use the keys and to set t he weight. 3. Press to start the re-heating process. The symbols AUTO and start ashing.
Automatic cooking programmes These automatic cooking programmes are helpful when cooking food without having to select any particular settings, e.g. for power or cooking time. Once a programme has started, the currently selected function is indicated by the appropriate symbols on the display (e.g.
for microwave).
1. Press to open the menu for the automatic cooking programmes. 2. Use the keys and to select from the desired programme from the menu. The display shows the corresponding
programme symbol and A-1 to A-10. 3. Press to co n rm the programme. 4. Use the keys and to set the desired weight. 5. Press to start the programme.
Menu Weight Display
A-1
Fish
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Soup
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Meat
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Bread
50 g 50
100 g 100
150 g 150
25
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6
Cake 475 g 475
A-7
Noodles / pasta
50 g (with cold w ater 450 g) 50
100 g (with cold water 800 g) 100
150 g (with cold water 1200 g) 150
A-8
Chicken/poultry
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Vegetables
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Potatoes
230 g 1
460 g 2
690 g 3
Setting multiple programmes The unit may be set for a maximum of 3 programmes running consecutively, e.g. defrosting, followed by microwave and then hot-air cooking. Any defrosting, microwave, grill or hot-air programmes as well as the combination of the programmes may be selected. Any defrosting programme must of course run before any cooking programme can be started.
Example: To defrost food before it is cooked, rst with the microwave function and then with the hot-air function. 1. Programme the defrost function (without pressing ) 2. Programme the microwave function (without pressing ). 3. Programme the hot-air function. 4. Press . The display shows the appropriate symbols for the selected programmes. 5 beeps indicate that the entire programme has nished.
Hint: This memory function is especially helpful when using the microwave to cook food at different power settings. While a higher power setting is selected initially, the power can be reduced at a later stage in order to keep the food hot, and to ensure that the heat is evenly distributed when the food is already done.
Timer The microwave can be pre-programmed in such a way that it starts operating at a pre-determined time. However, always check rst that the time on the unit has been correctly set prior to using the timer delay function. 1. Set the time (see Setting the clock). 2. Set the desired programme. The unit allows you to set 3 programmes; however, none of the defrosting programmes can be
selected with the timer delay. Do not press the key yet. 3. Press . The current time is displayed and the hour display ashes. 4. Use the keys and to select the desired hour setting (between 0-23 resp. 1-12) at which you want the unit to start
operating. 5. Press . The minute display ashes. 6. Use the keys and to select the desired minute setting (between 0-59) at which you want the unit to start operating. 7. Press . The selected programme will start at the pre-programmed time, when 2 acoustic signals will be heard.
26
Childproof safety device: This safety device prevents children from operating the appliance without supervision. To activate the safety device, press for 3 seconds. The symbol appears on the display. To switch off the safety device, press again for 3 seconds. The symbol disappears. Note: Should you experience a problem switching the appliance on, rst verify that the safety device is not activated.
Cleaning
Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely. Do not clean the unit with water. Make sure that no water - however small an amount - is allowed to enter the ventilation slots on
the inside or outside of the unit. Do not use any steam cleaning appliances. The interior surfaces must be cleaned thoroughly after each cycle of use. Any food residue must be removed. The inside of the
door, the door frame, the roller ring/drive unit and the guiding track area underneath the glass turntable must be kept clean at all times.
The entire unit may be wiped with a slightly damp lint-free cloth and a mild household detergent. Wipe thoroughly dry afterwards. Do not use abrasives or harsh cleaning solutions. Commercially available sprays speci cally developed for cleaning conventional
baking ovens are not to be used. The grill rack, turntable and roller ring/drive unit may be cleaned in hot soapy water.
Technical speci cations
Outside dimensions: 520 mm (W) x 510 mm (D) x 335 mm (H) Inside dimensions glass turntable: 315 mm clearance above the glass turntable: 185 mm
Unit weight: ca. 19,3 kg
Operating voltage: 230V~ 50 Hz Total power consumption: grill: 1100 W microwave: 1450 W hot-air: 2500 W microwave/grill combination: 1450 W
Microwave output: 90 W - 900 W
Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.
Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modi ed, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
27
1. clairage intrieur 2. cran 3. Tableau de commande 4. Plateau tournant en verre 5. Anneau de rotation 6. Axe dentranement
7. Grille 8. Rsistance du gril 9. Poigne de la porte 10. Verrous de la porte 11. Hublot dobservation 12. Couvercle de protection
Four micro-ondes
Exemples de programmation
Rchauffage dun plat (350 g environ)
Appuyez 2x sur (Af chage h-2) + appuyez 2x sur 2x (Af chage 350g) + appuyez sur Cuisson aux micro-ondes puissance maxi pendant 60 secondes
Appuyez 2x sur Cuisson aux micro-ondes 80% de la puissance maxi (720 W) pendant 5 minutes
2x + (Af chage 5:00) +
Cuisson chaleur tournante 160C pendant 45 minutes
+ 2x (Af chage 160C) + + (Af chage 45:00) + Cuisson au gril pendant 8 minutes
+ 5x (Af chage G-1) + + (Af chage 8:00) + Dconglation pendant 10 minutes (400g)
(Af chage d-1) + (Af chage 400g) + Programme combin, cuisson aux micro-ondes/au gril pendant 20 minutes
+ 3x (Af chage C-2) + + (Af chage 20:00) + Programme combin, cuisson aux micro-ondes/ chaleur tournante pendant 30 minutes
+ 4x (Af chage C-1) + + (Af chage 30:00) + Dconglation pendant 4 minutes, cuisson aux micro-ondes pendant 6 minutes puissance maximum (900W), suivi dun grillage pendant 5 minutes
2x (Af chage d-2) + (Af chage 4:00) + + (Af chage 6:00) + + 5x (Af chage G-1) + + (Af chage 5:00) +
Chre cliente, Cher client, Avant dutiliser lappareil, lisez attentivement les instructions ci-aprs et conservez ce manuel dinstructions pour toute rfrence ultrieure. Lappareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiarises avec ces instructions.
Familiarisez-vous avec votre appareil
FR
28
Consignes de scurit
Consignes de scurit importantes Lisez attentivement les instructions ci-aprs et conservez ce manuel dinstructions pour
toute rfrence ultrieure.
Branchement au secteur Lappareil doit tre branch exclusivement sur une prise de courant avec terre, installe selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension dalimentation correspond la tension indique sur la plaque signaltique de lappareil. Ce produit est conforme aux directives obligatoires inhrentes au marquage CE.
Positionnement de lappareil Installez toujours le four micro-ondes sur une surface stable et plane, rsistante la
chaleur et labri de toute source de chaleur ou dhumidit excessive. Lappareil doit tre install et utilis uniquement sur une surface situe une hauteur
dau moins 850 mm au-dessus du niveau du sol. Ne pas utiliser lappareil en plein air. Les pieds de lappareil ne doivent pas tre enlevs. Assurez une ventilation suf sante et constante. Ne placez aucun objet sur lappareil et
veillez ce que les distances minimales suivantes soient respectes entre lappareil et le mur ou tout autre objet : Cts: 7,5 cm Au-dessus: 30,0 cm Lappareil ne doit pas tre encastr dans un placard de cuisine. vitez galement de positionner lappareil directement sous un lment ou autre objet analogue.
Remarques importantes Attention : Certains types daliments peuvent sen ammer. Ne laissez pas
lappareil sans surveillance lorsque vous utilisez les fonctions micro-ondes, gril ou chaleur tournante.
Ce four micro-ondes a t conu exclusivement pour la dconglation. Le rchauffage et la cuisson daliments chauds, de chaussons, dponges, de serpillires mouilles, etc. peut entraner des risques de blessures, combustion ou feu.
Nous dclinons toute responsabilit en cas de dommages rsultant dune utilisation errone ou de la non-conformit aux prsentes instructions.
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine adapts. Pour des informations plus dtailles, veuillez vous rfrer au paragraphe Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropris.
29
Attention : Lappareil et les surfaces accessibles deviennent chauds pendant lutilisation. Prenez soin de ne pas toucher la rsistance. Les enfants de moins de 8 ans doivent tre tenu loigns en permanence moins dtre constamment surveills.
Cet appareil peut tre utilis par des enfants ( partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de d ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant dexprience ou de connaissances, sils ont t forms lutilisation de lappareil et ont t superviss, et sils en comprennent les dangers et les prcautions de scurit prendre.
Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec lappareil. Les enfants ne doivent pas tre autoriss nettoyer ou entreprendre des travaux de
maintenance sur lappareil moins dtre superviss. Lappareil et son cordon dalimentation doivent tre, tout moment, tenus hors de porte
des enfants de moins de 8 ans. Pour viter le risque de chocs lectriques, ne pas nettoyer lappareil leau et ne pas le
plonger dans leau. Avertissement : En raison des trs hautes tempratures utilises par les fonctions
combines, cet appareil ne doit pas tre utilis par les enfants sans la surveillance dun adulte.
Lors de lutilisation des fonctions combines ou des fonctions gril et/ou convection, prenez soin de ne pas toucher la rsistance interne.
teignez toujours lappareil et dbranchez la che de la prise de courant: - avant tout nettoyage, - en cas de fonctionnement dfectueux. - Aprs chaque utilisation.
Attention : Les parois extrieures de lappareil et lintrieur du four deviennent chauds pendant le fonctionnement. Il existe galement un risque dmission de
vapeur par les grilles de ventilation et, par consquent, un risque de brlure. Ne dbranchez pas lappareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la che. Ne pas laisser lappareil, ou son cordon dalimentation, entrer en contact avec une
source de chaleur. Ne pas laisser pendre le cordon dalimentation et le tenir lcart des parties chaudes de lappareil.
Gardez toujours lappareil dans un tat propre. Sinon, les surfaces de lappareil peuvent tre dgrades, ce qui peut courter la dure de vie de lappareil et provoquer un risque pour la scurit de lutilisateur. Tout reste daliment doit donc tre retir immdiatement. Pour des informations dtailles concernant le nettoyage de lappareil, veuillez vous rfrer au paragraphe Nettoyage.
Pour viter de rayer la porte vitre, ne pas utiliser de nettoyants mnagers abrasifs, chimiques puissants ou des grattoirs mtalliques pour nettoyer la porte ; par risque dendommager la vitre.
30
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour nettoyer. Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domestiques et analogues
telles que : - des coins cuisines rservs au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - lutilisation par les clients des htels, motels et autres environnements caractre rsidentiel ; - des environnements de type chambres dhtes.
Attention : Toute intervention ncessitant lenlvement dun dispositif de protection contre les rayons micro-ondes constitue un risque grave pour toute personne non comptente. Ceci comprend le remplacement du cordon dalimentation spcial ou dune ampoule intrieure. Lappareil ne doit pas tre ouvert, sauf par un technicien comptent. Si une intervention savre ncessaire, retournez lappareil lun de nos Services Aprs- Vente agrs dont vous trouverez les coordonnes en annexe de ce manuel.
Les liquides chauffs dans le four micro-ondes peuvent chauffer au-del de leur point dbullition sans lapparition de bulles. Il est donc important de manipuler tous les rcipients avec extrme prudence, par exemple lors quils sont retirs du four. Ce risque de surchauffe peut tre minimis en introduisant une tige en verre rsistant la chaleur dans le rcipient pendant le chauffage.
Les ufs frais en coquille et les ufs durs entiers ne doivent pas tre chauffs dans un four micro-ondes car ils risquent dclater mme aprs la n du chauffage par micro- ondes.
Attention : Il est galement trs dangereux de rchauffer dans lappareil tout liquide ou aliment solide dans des rcipients ferms car il existe un rel risque dexplosion.
Le contenu des biberons ou des rcipients en verre contenant des aliments pour bbs doit tre soigneusement remu ou agit pour assurer une temprature uniforme. Pour viter toute brlure, vri ez toujours la temprature des aliments avant de les donner lenfant.
Le chauffage ou la cuisson daliments contenus ou emballs dans un emballage combustible, tel que le plastique ou le papier, prsente un risque dincendie. Les aliments peuvent galement se desscher, voire sen ammer, si le temps de cuisson est excessif. Les graisses et huiles sont aussi des substances in ammables. Il est donc important de surveiller lappareil pendant son fonctionnement. Bien entendu, les liquides trs volatils et in ammables tels que lalcool concentr ne doivent jamais tre rchauffs.
En cas dmission de fume pendant le fonctionnement, tenez la porte ferme pour retarder ou touffer les ammes ventuelles. teignez immdiatement lappareil, puis dbranchez la che de la prise de courant.
Pour viter tout risque de brlure, une manique doit toujours tre utilise pour retirer les
31
aliments du four. Les ustensiles et rcipients se rchauffent non seulement pendant la fonction gril et la cuisson chaleur tournante, mais galement pendant la cuisson aux micro-ondes.
Les thermomtres four (tels quutiliss dans les fours traditionnels) ne conviennent pas aux fours micro-ondes.
Avant la premire utilisation Attention : Aprs le dballage et avant toute utilisation, vri ez soigneusement que
lappareil et son cordon dalimentation ne prsentent aucun signe de dtrioration. Vri ez galement que la porte, lhublot dobservation et les verrous ne sont pas
endommags ou dforms et que la porte se ferme parfaitement contre le montant. Ceci est important a n de prvenir toute mission dnergie micro-ondes pendant le fonctionnement. Pour cette mme raison, vri ez soigneusement lintgralit du botier et lintrieur du four. Si une dtrioration quelconque est constate, en aucun cas lappareil ne doit tre utilis avant dtre rpar par un technicien quali .
Retirez tous les emballages externes et internes. Les matriaux demballage peuvent tre recycls. Ne retirez pas le lm de protection recouvrant lintrieur de la porte; de mme, ne retirez ni lanneau/axe dentranement ni le
couvercle de protection (4) de couleur gris/brun droite lintrieur du four, prs du dispositif dclairage. Attention : Tenez les enfants lcart des emballages, qui reprsentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. Avant la premire utilisation, ou aprs toute priode prolonge de non utilisation, lappareil doit tre soigneusement nettoy en
suivant la mthode dcrite au paragraphe Nettoyage. Placez lanneau/axe dentranement et le plateau tournant en verre dans lappareil. Avant la premire utilisation du four micro-ondes, laissez-le chauffer 10 minutes environ sur la fonction gril uniquement (sans
que la fonction micro-ondes soit active) a n dliminer lodeur caractristique qui se dgage lors de la mise en route initiale de tout gril. Une lgre fume peut tre dgage; ceci est normal, mais prvoyez une aration suf sante.
Cet appareil est un appareil ISM du Groupe 2, Classe B. Cet appareil appartient la classe dappareils ISM de Groupe 2, Classe B. Le Groupe 2 comprend tous les appareils ISM (industriels, scienti ques, mdicaux) produisant de lnergie en radiofrquences et/ou utilisant lnergie en radiofrquences sous forme de radiation lectromagntique pour le traitement des matriaux; il comprend galement les appareils dlectro-rosion. La Classe B dsigne les appareils conus pour un usage domestique, ou tout autre appareil similaire intgr au rseau dalimentation en lectricit domestique.
Remarque : Nallumez pas lappareil sans avoir plac au pralable les aliments chauffer ou cuire lintrieur du four. Tout fonctionnement de lappareil vide risque de lendommager.
La fonction micro-ondes (Groupe II conforme la norme EN 55011) Une nergie lectromagntique est gnre lintrieur de lappareil, provoquant loscillation des molcules alimentaires (des molcules deau notamment), dclenchant la chauffe des aliments. Les aliments forte teneur en eau se rchauffent donc plus rapidement que les aliments secs. La chaleur est graduellement gnre lintrieur des aliments. Les ustensiles, rcipients ou plats utiliss sont chauffs indirectement en raison de la hausse de la temprature des aliments.
Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropris
Ne placez pas les aliments mme le plateau tournant en verre; utilisez toujours un plat ou un rcipient de cuisson appropri. Assurez-vous que le rcipient ne dpasse pas le bord du plateau tournant en verre.
Lemploi dobjets en mtal doit tre vit car les surfaces mtalliques r chissent les micro-ondes, qui risquent de ne pas atteindre les aliments destins la cuisson. Toute prsence de mtal dans le four risque galement de provoquer des tincelles, qui risquent leur tour dendommager lappareil.
Dune manire gnrale, les couverts de table ou de cuisine ou rcipients en mtal ne doivent pas tre utiliss dans le four micro-ondes. galement, certains emballages alimentaires comportent de la feuille daluminium ou des ls mtalliques sous une
32
couche de papier et ne se prtent donc pas une utilisation dans les appareils micro-ondes. Si une recette conseille dutiliser de la feuille daluminium, veillez emballer soigneusement les aliments dans la feuille daluminium (en vitant les bulles dair). Respectez un espace minimal de 2.5 cm entre la feuille daluminium et les parois intrieures du four.
Assurez-vous toujours que le rcipient ou le plat de cuisson utilis ne comporte aucune dcoration mtallique telle quun bord dor ou de couleur, contenant des particules mtalliques. Les objets en cristal de plomb sont galement dconseills. Assurez- vous toujours que les rcipients de cuisson utiliss ne prsentent aucun lment creux (par exemple les poignes). Les rcipients ou ustensiles de cuisson en Mlamine absorbent lnergie et sont galement dconseills.
Utilisation de la fonction micro-ondes Les rcipients en verre ou en porcelaine rsistants la chaleur se prtent parfaitement une utilisation dans les appareils
micro-ondes. Le plastique peut tre utilis uniquement sil rsiste la chaleur. Des rcipients de cuisson spcialement conus pour lutilisation dans les fours micro-ondes sont disponibles dans le commerce. Les sacs de cuisson etc. doivent tre percs de manire viter toute monte de la pression pendant la cuisson.
Utilisation de la fonction gril ou chaleur tournante Tout rcipient ou plat rsistant la chaleur tudi pour les fours traditionnels peut tre utilis avec les fonctions gril et chaleur
tournante. Lutilisation darticles en plastique pour le grillage ou la cuisson chaleur tournante est interdite. Les aliments destins la cuisson doivent tre poss mme la grille, qui est ensuite place sur le plateau tournant en verre.
Utilisation des fonctions combines micro-ondes/gril ou micro-ondes/chaleur tournante Lors de lutilisation des fonctions combines micro-ondes/gril ou micro-ondes/chaleur tournante, les fonctions micro-ondes et gril
ou chaleur tournante sont actives en alternance. Les rcipients ou plats doivent donc la fois convenir lutilisation dans un appareil micro-ondes et tre rsistants la chaleur. A cause des tempratures relativement leves, les articles en plastique ne doivent pas tre utiliss. La grille de cet appareil est conue pour une utilisation au four micro-ondes. Assurez-vous que le rcipient ou le plat utilis ne contient aucun lment en mtal.
Fonctionnement
Informations gnrales concernant la programmation de lappareil Pour un fonctionnement optimal, ce four micro-ondes utilise des composants lectroniques de dernire gnration. A chaque pression sur une touche de commande, la validation de la commande est accompagne dun seul bip sonore. Pendant le droulement dun programme, les dtails de la programmation peuvent tre af chs en appuyant sur la touche
concerne. Par exemple, en appuyant sur la touche pendant un programme de cuisson aux micro-ondes, lcran af che la puissance programme.
La programmation peut tre interrompue ou redmarre en appuyant sur la touche .
Fonctionnement gnral Placez les aliments destins tre chauffs dans un rcipient appropri. Posez le rcipient sur le plateau tournant du four. Les aliments placs au four micro-ondes doivent tre couverts pour viter leur desschement. Des couvercles en verre ou en
plastique spcialement conus pour une utilisation dans les appareils micro-ondes sont disponibles dans le commerce. vitez, lors de lutilisation des fonctions combines micro-ondes/gril ou micro-ondes/chaleur tournante, de couvrir les aliments
cuire. La grille peut tre pose mme le plateau tournant en verre, les aliments placs sur la grille. Fermez la porte, puis slectionnez le programme dsir. Lorsque le programme dmarre, le plateau commence tourner. Pendant le fonctionnement, lclairage intrieur reste allum. Si, pendant le fonctionnement, la touche est presse ou la porte est ouverte (par exemple, pour remuer les aliments a n
dassurer une bonne rpartition de la temprature), lappareil sarrte et les fonctions de minuterie et de programmation sont suspendues. Pour reprendre le programme, refermez la porte et appuyez sur la touche .
Appuyez deux fois sur la touche pour interrompre le programme. 5 bips sonores indiquent la n du temps prprogramm ; lclairage intrieur steint. Ouvrez la porte et retirez le rcipient contenant les aliments. Laissez le rcipient de ct pendant plusieurs minutes a n dassurer une distribution uniforme de la chaleur dans les aliments.
33
Programmation de lhorloge: Au branchement au secteur, lcran af che 0:00 et lappareil met un signal sonore. Remarque : Lhorloge ne commence fonctionner que lorsque lheure a t rgle. Le rglage de lheure peut tre annul en appuyant sur la touche . Lhorloge doit tre mise lheure lors de la premire mise en service et en cas de sa rinitialisation suite une coupure de courant.
1. Appuyez une ou deux fois sur pour slectionner le format 24 H ou 12 H. Lcran af che 24 H ou 12 H. 2. Appuyez sur ou pour rgler les heures. La plage des heures en format 24 H est de 0 23 et en format 12 H de 1 12. 3. Appuyez sur; les chiffres des minutes clignotent. 4. Appuyez sur ou pour rgler les minutes. La plage des minutes est de 0 59. 5. Appuyez sur pour terminer le rglage; le symbole : clignote et lheure exacte est af che.
Programme rapide Les temps de cuisson les plus utiliss peuvent tre af chs en appuyant simplement sur la touche . Avec cette fonction, la puissance du micro-ondes est toujours prrgle sur 100%. Chaque pression sur la touche augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Remarque : La cuisson commence ds la premire pression sur la touche.
Exemple : Pour programmer la fonction micro-ondes pour un temps de cuisson de 2 minutes 100% de la puissance. Appuyez 4 fois sur . Lcran af che 2:00, et le symbole clignote.
La fonction micro-ondes Pour programmer lappareil pour la cuisson, et avant de pouvoir dmarrer la squence de programmation, vous devez slectionner le mode (micro-ondes), la puissance et le temps de cuisson. La puissance est slectionne en appuyant plusieurs reprises sur la touche . Le temps de cuisson est programmable jusqu 95 minutes maximum.
Rglages de Puissance
Puissance (P) Af chage Niveau
1 x 900 W P100 (100 %) Maximum Rchauffage de liquides, cuisson
2 x 720 W P 80 (80 %) lev Dconglation et rchauffage de plats surgels
3 x 450 W P 50 (50 %) Moyen Cuisson daliments dlicats
4 x 270 W P 30 (30 %) Dconglation Dconglation
5 x 90 W P 10 (10 %) Bas Dconglation daliments dlicats
Exemple : Programmer une cuisson aux micro-ondes 50% de la puissance maximum pendant 5 minutes. 1. Appuyez 3 fois sur la touche . Lcran af che P 50 et . 2. Appuyez sur la touche ou , pour af cher 5:00. 3. Appuyez sur la touche . Le symbole clignote alors lcran.
Remarque : Pour la programmation, le temps de cuisson est fractionn comme suit : 0 1 minute : par intervalle de 5 secondes 1 5 minutes : par intervalle de 10 secondes 5 10 minutes : par intervalle de 30 secondes 10 30 minutes : par intervalle de 1 minute 30 95 minutes : par intervalle de 5 minutes
La fonction chaleur tournante Cette fonction met en circulation lair chaud lintrieur du four, assurant une cuisson rgulire et des aliments parfaitement dors. Cet appareil permet une programmation de la temprature entre 140C et 230C. La temprature est rgle laide des touches et
. Le temps de cuisson est programmable jusqu 95 minutes maximum. Lappareil peut-tre prchauff si ncessaire. Slectionnez le rglage de temprature dsir, puis appuyez sur le bouton Start.
34
Exemple: prchauffer lappareil 200C, puis cuire pendant 30 minutes. 1. Appuyez sur la touche . 140C clignote alors lcran et le symbole saf che. 2. Rglez la temprature sur 200C laide des touches et . 3. Appuyez sur pour con rmer la programmation de la temprature. 4. Appuyez sur pour dmarrer le prchauffage. 5. Pendant le prchauffage, le symbole et le voyant rouge 200C clignotent. Lorsque la temprature programme est atteinte, le
voyant rouge 200C cesse de clignoter. 6. Ouvrez la porte, placez les aliments lintrieur du four, puis refermez la porte. 7. Appuyez sur ou pour af cher 30:00. 8. Appuyez sur pour dmarrer la cuisson: le symbole clignote lcran. Pendant le chauffage, le voyant rouge 200C saf che
galement.
Remarque : Omettez les tapes 4 et 5 si la prchauffe nest pas ncessaire.
La fonction gril La fonction gril utilise la chaleur rayonnante pour cuire les aliments. Ce programme convient la prparation de gratins ou au grillage de nes tranches de viande. Slectionnez le temps de cuisson. La fonction gril est programmable jusqu 95 minutes maximum. La puissance du gril ne peut pas tre modi e. Ce processus doit tre surveill de prs car la viande doit tre retourne lorsque la premire face est saisie, puis retire ds que grille.
Exemple : Programmer le gril pour 30 minutes. Appuyez sur la touche . 140C clignote alors lcran et le symbole saf che. Slectionnez la fonction gril laide des touches et . Le voyant G-1 clignote lcran et le symbole saf che. Appuyez sur pour con rmer la fonction gril. Programmez le temps de cuisson laide des touches et . Appuyez sur pour dmarrer le gril; le symbole clignote lcran.
Programmes combins Avec les programmes combins, les fonctions micro-ondes, chaleur tournante et gril sont actives en alternance et pour des dures diffrentes. Lutilisation de ces combinaisons permettent une rduction du temps de cuisson. Ces programmes sont utiles pour la cuisson des poissons, pommes de terre, souf s et des plats gratins.
Programme Af chage Micro-ondes Gril Chaleur tournante
Combi 1 C-1 l l
Combi 2 C-2 l l
Combi 3 C-3 l l
Combi 4 C-4 l l l
1. Appuyez sur la touche . 140C clignote alors lcran et le symbole saf che. 2. Slectionnez le programme souhait laide des touches et . Le voyant C-1, C-2, C-3 ou C-4 clignote et le symbole
correspondant ( , , ou ) saf che. 3. Appuyez sur pour con rmer la slection. 4. Programmez le temps de cuisson laide des touches et . 5. Appuyez sur pour dmarrer la cuisson; le symbole de la fonction en cours clignote lcran.
Programme de dconglation par dure ou selon le poids ( ) Ce programme est utilis pour la dconglation des aliments, en programmant soit le poids des aliments dcongeler, soit directement le temps de dconglation. Pour les aliments dlicats, nous recommandons le niveau de dconglation Bas (voir le tableau Rglages de Puissance), pour assurer une dconglation douce et homogne basse puissance. Le voyant d-1 indique une dconglation programme par poids; d-2 indique une dconglation programme par temps.
35
Observations utiles: Le processus de dconglation doit tre interrompu intervalles rguliers et les portions daliments dj dcongeles retires,
pour viter que celles-ci nabsorbent la chaleur destine dcongeler les aliments encore gels. Si, lissue du temps de dconglation prprogramm, les aliments savrent encore congels, il est recommand de continuer la
dconglation en la limitant des priodes de 1 minute, jusqu la dconglation complte. Aprs leur sortie du conglateur, les aliments conservs en conteneurs en plastique ou envelopps dans du lm en plastique
doivent reposer quelque temps temprature ambiante. Attendez que les aliments soient facilement dtachables du lm ou des parois du conteneur avant de les mettre au four dans un rcipient pouvant passer au four micro-ondes.
1. Appuyez une ou deux fois sur ; lcran af che d-1 ou d-2 et les symboles et . 2. A laide des touches et , programmez soit le poids des aliments dcongeler (entre 100 g et 2000 g), ou le temps de
dconglation (entre 00:05 et 95:00). 3. Appuyez sur pour dmarrer la dconglation; lappareil met un signal sonore et les symboles et clignotent
lcran.
Fonction rchauffage Cette fonction est utilise pour le rchauffage des aliments dj cuits. Il suf t de programmer le type daliment et son poids.
Type daliment Poids Af chage
h-1 Rchauffage
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
h-2 Plat unique
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 Boisson / caf
1 (environ 240 g) 1
2 (environ 480 g) 2
3 (environ 720 g) 3
h-4 Petits pain / ptisserie
1 (environ 70 g) 1
2 (environ 140 g) 2
3 (environ 210 g) 3
1. Appuyez sur pour af cher le type daliment correspondant (h-1, h-2, h-3, h-4); lcran af che AUTO et . 2. Programmez le poids laide des touches et . 3. Appuyez sur pour dmarrer le rchauffage; les symboles AUTO et clignotent.
Programmes de cuisson automatiques Ces programmes de cuisson automatiques sont pratiques pour cuire les aliments sans devoir spcialement programmer, par exemple, le temps de cuisson ou la puissance. Au dmarrage dun programme, la fonction en cours est signale par le symbole correspondant af ch lcran (ex. pour micro-ondes).
1. Appuyez sur pour af cher le menu des programmes de cuisson automatiques. 2. Dans le menu, slectionnez le programme souhait laide des touches et . Lcran af che le symbole du programme
slectionn, de A-1 A-10. 3. Appuyez sur pour con rmer la slection. 4. Programmez le poids laide des touches et . 5. Appuyez sur pour dmarrer le programme.
36
Carte Poids Af chage
A-1
Poisson
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Soupe
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Viandes
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Pain
50 g 50
100 g 100
150 g 150
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6 Gteaux 475 g 475
A-7
Nouilles
50 g ( leau frache 450 g) 50
100 g ( leau frache 800 g) 100
150 g ( leau frache 1200 g) 150
A-8
Volailles
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Lgumes
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Pommes de terre
230 g 1
460 g 2
690 g 3
37
Programmation de programmes multiples Lappareil peut tre programm pour effectuer une suite de 2 3 programmes conscutifs, par exemple, dconglation suivie de cuisson aux micro-ondes puis cuisson chaleur tournante. Tous les programmes de dconglation, micro-ondes, gril ou chaleur tournante peuvent tre slectionns, ainsi que les programmes combins. Bien videmment, tout programme de dconglation doit sexcuter avant quun programme de cuisson puisse tre lanc. Exemple : Dcongeler des aliments avant leur cuisson, dabord aux micro-ondes, puis chaleur tournante. 1. Programmez la fonction dconglation (sans appuyer sur la touche ). 2. Programmez la fonction micro-ondes (sans appuyer sur la touche ). 3. Programmez la fonction chaleur tournante. 4. Appuyez sur la touche . Lcran af che les symboles des programmes slectionns. 5 bips sonores indiquent la n de lensemble du programme.
Astuce: Cette fonction mmoire est surtout pratique pour la cuisson des aliments des puissances diffrentes. Une forte puissance peut tre slectionne pour commencer, suivie dune puissance rduite lorsque les aliments sont cuits pour assurer la garde au chaud et la distribution uniforme de la chaleur.
Minuterie Il est possible de programmer le four micro-ondes pour quil se mette en marche une heure prd nie. Il est important cependant de vri er que lhorloge du four est lheure avant dutiliser la fonction minuterie.
1. Rglez lheure (voir Programmation de lhorloge). 2. Slectionnez le programme dsir; avec la fonction minuterie, vous pouvez slectionner 3 programmes lexception des
programmes de dconglation. Ne pas appuyer sur la touche pour linstant. 3. Appuyez sur ; lheure actuelle est af che et le chiffre des heures clignote. 4. Rglez les heures de lheure de dmarrage laide des touches et (entre 0 et 23, ou 1 et 12, selon le format). 5. Appuyez sur ; le chiffre des minutes clignote. 6. Rglez les minutes de lheure de dmarrage laide des touches et (entre 0 et 59). 7. Appuyez sur . Le programme slectionn dmarrera lheure programme, 2 signaux sonore annonant son dmarrage.
Dispositif de verrouillage de scurit enfants: Ce dispositif de verrouillage empche les enfants dutiliser lappareil sans surveillance. Pour activer le dispositif de verrouillage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Lcran af che le symbole. Pour dsactiver le dispositif de verrouillage, appuyez de nouveau sur la touche pendant 3 secondes. Le symbole disparat de lcran. Remarque : En cas de problme lors de la mise en marche de lappareil, vri ez dabord que le dispositif de verrouillage nest pas activ.
Nettoyage
Avant tout nettoyage, assurez-vous que lappareil est dbranch de la prise secteur et quil sest compltement refroidi. Ne pas nettoyer lappareil leau. Empchez toute pntration deau (aussi minime soit-elle) dans les grilles de ventilation
lintrieur et lextrieur de lappareil. Lutilisation de nettoyeurs vapeur pour nettoyer ce four est interdite. Les parois intrieures doivent tre soigneusement nettoyes aprs chaque cycle de fonctionnement. Tout reste daliment doit tre
retir. Lintrieur de la porte, le cadre de la porte, lanneau/axe dentranement et la zone de guidage sous le plateau tournant vitr doivent tre tenus propres en permanence.
Lappareil dans son intgrit peut tre essuy laide dun chiffon non pelucheux lgrement humide et dun dtergent doux, puis soigneusement sch.
Ne pas utiliser de produit dentretien abrasif ou concentr. Lutilisation de nettoyants arosols pour fours traditionnels est interdite. La grille, le plateau tournant et lanneau/axe dentranement peuvent tre nettoys leau chaude savonneuse.
38
Fiche technique
Dimensions extrieures: 520 mm (L) x 510 mm (P) x 335 mm (H) Dimensions intrieures plateau tournant en verre: 315 mm espace libre au-dessus du plateau tournant en verre: 185 mm
Poids de lappareil: env. 19,3 Kilos
Tension de service: 230V~ 50 Hz Consommation totale dnergie: gril: 1100 W micro-ondes: 1450 W chaleur tournante: 2500 W combinaison micro-ondes/gril: 1450 W
Rglages de la puissance des micro-ondes: 90 W - 900 W
Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent tre collects et traits sparment de vos dchets mnagers, car ils contiennent des matriaux prcieux qui peuvent tre recycls. En vous dbarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et lenvironnement. Votre mairie ou le magasin auprs duquel vous avez acquis lappareil peuvent vous donner des informations ce sujet.
Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dure de deux ans partir de la date dachat, contre tous dfauts de matire et vices de fabrication. Au cours de cette priode, toute pice dfectueuse sera remplace gratuitement. Cette garantie ne couvre pas lusure normale de lappareil, les pices cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les dtriorations provoques par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode demploi. Aucune garantie ne sera due si lappareil a fait lobjet dune intervention titre de rparation ou dentretien par des personnes non-agres par nous-mmes. Cette garantie naffecte pas les droits lgaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur rsultant du contrat de vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous emballage solide, une de nos stations de service aprs-vente agres, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la priode de garantie, noubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certi e par le vendeur.
39
1. Binnenverlichting 2. Display 3. Controlepaneel 4. Glazen draaiplateau 5. Rolring 6. Aandrijfunit
7. Grillrek 8. Grillelement 9. Deurgreep 10. Deursluitingen 11. Kijkvenster 12. Beschermende afdekking
Microwave oven
Programmeringvoorbeelden
Opwarmen van een 1-gang maaltijd (ongeveer 350g)
Druk 2 maal op (Display h-2) + druk 2 maal op (Display 350g) + druk op Magnetron aan op maximum vermogen gedurende 60 seconden
Druk 2 maal op Magnetron aan gedurende 5 minuten bij 80% vermogen (720 W)
2x + (Display 5:00) +
Hete lucht functie aan gedurende 45 minuten op 160 C
+ 2x (Display 160C) + + (Display 45:00) + 8 minuten grilleertijd
+ 5x (Display G-1) + + (Display 8:00) + Ontdooiingfunctie aan gedurende 10 minuten (400g)
(Display d-1) + (Display 400g) +
Combinatie magnetron/grill aan gedurende 20 minuten
+ 3x (Display C-2) + + (Display 20:00) + Combinatie magnetron/hete lucht aan gedurende 30 minuten
+ 4x (Display C-1) + + (Display 30:00) + Ontdooiingfunctie aan gedurende 4 minuten, magnetron aan gedurende 6 minuten bij 100% vermogen (900W), gevolgd door 5 minuten grilleertijd
2x (Display d-2) + (Display 4:00) + + (Display 6:00) + + 5x (Display G-1) + + (Display 5:00) +
Geachte klant, Voordat men de combimagnetron gebruikt, moet men de gebruiksaanwijzing goed doorlezen en deze bewaren voor later gebruik. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen bekend met de gebruiksaanwijzing.
Opbouw
NL
40
Veiligheidsaanwijzingen
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen De volgende aanwijzingen alstublieft goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor
toekomstige raadpleging.
Aansluiting Deze combimagnetron mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften genstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning aangegeven op het typeplaatje. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE label.
Plaatsen van het apparaat Plaats de combimagnetron altijd op een stabiele en vlakke, hittebestendige ondergrond
en zorg ervoor dat deze beschermd is tegen hitte en vochtigheid. Dit apparaat mag alleen opgesteld en bediend worden op een vlak wat zich tenminste
850 mm boven de grond bevindt. Gebruik het apparaat niet buiten. De poten aan de onderkant van het apparaat mogen niet verwijderd worden. Zorg voor voldoende ventilatie. Plaats nooit voorwerpen op het apparaat en zorg
ervoor dat er voldoende ruimte aanwezig is tussen het apparaat, de muur en andere voorwerpen: Zijkanten: 7.5 cm Bovenkant: 30.0 cm Het apparaat mag nooit in een kast geplaatst worden. Wanneer men het apparaat neerzet, moet men ervoor zorgen dat het niet direct onder een keukenkastje of een ander voorwerp geplaatst wordt.
Belangrijke aanwijzingen Attentie: Bepaalde voedselsoorten kunnen tot ontbranding overgaan. Laat het
apparaat nooit onbeheerd achter wanneer men de magnetron-, grill-, hete-lucht- of de combinatiefuncties gebruikt.
De magnetronfunctie is alleen geschikt voor ontdooien, opwarmen en koken van voedsel. Waarschuwing: Iedere poging om voedsel of kleding te drogen, het opwarmen van verwarmingskussen, huisslippers, sponzen, natte schoonmaakkleding enz. kunnen letsel, verbranding of brand veroorzaken.
Geen verantwoordelijkheid wordt geaccepteerd wanneer er schade ontstaat tijdens onjuist gebruik van het apparaat of wanneer men de gebruiksaanwijzing niet volgt.
Gebruik alleen geschikt keukengerei. Voor gedetailleerde informatie, alstublieft de
41
paragraaf Gebruik altijd geschikt keukengerei raadplegen. Voorzichtig: Het apparaat en zijn bereikbare oppervlakken worden heet tijdens werking.
Wees uiterst voorzichtig dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Kinderen onder de 8 jaar moeten altijd uit de nabijheid blijven tenzij voortdurende toezicht gegarandeerd is.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen (tenminste 8 jaar oud) en door personen met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen geen schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden verrichten aan dit
apparaat tenzij dit onder toezicht gebeurd. Het apparaat en het snoer moeten altijd goed uit de buurt gehouden worden van
kinderen jonger dan 8 jaar. Om elektrische schokken te voorkomen dit apparaat nooit met water schoonmaken of
onderdompelen. Waarschuwing: Vanwege de hoge temperaturen die ontstaan tijdens het gebruik in de
combinatie functies, mogen kinderen dit apparaat niet gebruiken zonder begeleiding van een volwassene.
Bij gebruik van de combinatie functies of de grill en/of heteluchtfuncties, wees dan uiterst voorzichtig niet de verwarmingselementen aan de binnenkant aan te raken.
Schakel het apparaat altijd uit na gebruik en verwijder de stekker uit het stopcontact: - voor het schoonmaken, - in geval van problemen. - na elk gebruik.
Let op: De buitenkant van dit apparaat kan zeer heet worden tijdens gebruik. Er kan stoom uitgestoten worden via de ventilatiegaten: gevaar voor verbranding.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, maar aan de stekker zelf. Plaats het apparaat nooit op een hete ondergrond of in de buurt van open vuur of
brandbare gassen. Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met een hete ondergrond. Laat het snoer nooit los hangen.
Wanneer de unit niet goed schoongemaakt wordt, zal de kwaliteit van de oppervlakken verminderen, met mogelijk als gevolg een verkorting van de levensduur evenals mogelijk gevaar voor de gebruiker. Alle etensresten moeten daarom direct verwijderd worden. Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, de paragraaf Onderhoud en schoonmaken raadplegen.
Om krassen op de glazen deur te voorkomen, geen agressieve of krassende reinigingsmiddelen of metalen schrapers gebruiken om de deur schoon te maken; het
42
glas kan anders beschadigd worden. Gebruik geen stoomreinigers voor het schoonmaken. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals
- in bedrijfskeukens, in winkels, kantoren of andere bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige accommodaties, - in bed and breakfast gasthuizen.
Pas op: Ieder onderhoud- of reparatiewerk dat aan de combimagnetron gedaan wordt waarbij men de beschermende platen moet verwijderen, is zeer gevaarlijk voor ongetrainde personen. Dit is inclusief de vernieuwing van het speciale snoer of het verwisselen van de binnenlamp. De magnetron mag nooit opengeschroefd worden behalve door getraind personeel. Indien dit apparaat kapot is, stuur het dan op aan de klantenservice van de fabrikant. Het adres staat vermeld op de garantiekaart.
Wanneer men vloeistoffen opwarmt in de combimagnetron kan de vloeistof het kookpunt bereiken zonder dat dit zichtbaar wordt. Het is daarom erg belangrijk dat men zeer voorzichtig is met het aanpakken van bakjes tijdens het verwijderen ervan uit het apparaat. Om overkoken te voorkomen, kan men een hittebestendige glazen staaf in een bakje plaatsen tijdens het verhittingsproces.
Eieren in hun schaal of heel hard gekookte eieren mag men nooit in de combimagnetron opwarmen. Er is een grote kans dat deze exploderen zelfs als het opwarmingsproces al klaar is.
Pas op: Het is ook zeer gevaarlijk om vloeistoffen of vast voedsel op te warmen in afgesloten bakjes omdat ook hier het gevaar voor explosie zeer groot is.
De inhoud van baby essen of van glazen potjes met babyvoedsel moet goed geroerd of geschud worden om ervoor te zorgen dat de warmte gelijkmatig verdeeld wordt. Om pijn en gevaarlijke verbranding te voorkomen, moet men altijd eerst de temperatuur controleren voordat men het kind het eten geeft.
Wanneer men voedsel opwarmt of kookt dat verpakt is in brandbare materialen zoals plastic of papier, dan bestaat er gevaar dat deze materialen ontbranden. Het is tevens mogelijk dat voedsel uitdroogt of ontbrandt wanneer de gekozen kooktijd te lang is. Vet en olie zijn ook zeer brandbare stoffen. Het is daarom zeer belangrijk om bij het apparaat te blijven wanneer het in gebruik is. Zeer brandbare stoffen zoals geconcentreerde alcohol mogen natuurlijk nooit verhit worden.
Wanneer er rook zichtbaar is tijdens gebruik, moet men de deur gesloten houden om eventuele vlammen te doven. Schakel het apparaat onmiddellijk uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Om gevaar van verbranding te voorkomen moet men altijd een pannenlap gebruiken wanneer men voedsel uit de magnetron verwijderd. Keukengerei zal niet alleen heet
43
worden tijdens gebruik van de grill- en hete lucht functies maar ook tijdens gebruik van de magnetron.
Speciale voedselthermometers (zoals gebruikt in gewone bakovens) zijn niet geschikt voor gebruik in magnetrons.
Voor het eerste gebruik Controleer na het uitpakken en elke keer wanneer men het apparaat aansluit op het
stopcontact, het apparaat en het snoer op eventuele beschadigingen. Let op: Zorg ervoor dat de deur (inclusief het kijkvenster en de deursluitingen) niet
beschadigd of verbogen zijn en sluit de deur stevig in het deurframe. Dit is belangrijk om te voorkomen dat er geen microgolven vrijkomen tijdens het gebruik. Tevens moet men om dezelfde redenen de behuizing van buiten en van binnen controleren. In geval van schade dit apparaat niet gebruiken totdat het gerepareerd is door een gekwali ceerde monteur.
Verwijder al het pakmateriaal aan de buiten en binnenkant. Al deze materialen zijn geschikt voor recycling. Verwijder nooit de zelfklevende, beschermende folie aan de binnenkant van de deur, aan de rolring/aandrijfunit, of de grijsbruine
afdekking (4) naast de verlichting aan de rechterkant van het interieur. Waarschuwing: Houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn bv. door verstikking. Voordat men het apparaat voor het eerst gebruikt of wanneer men het apparaat voor lange periode niet gebruikt heeft, moet men
deze eerst goed schoonmaken zoals staat beschreven in de paragraaf Onderhoud en schoonmaken. Installeer de rolring/aandrijfunit en de glazen draaiplaat in de unit. Laat voordat men de combimagnetron gebruikt, het apparaat ongeveer 10 minuten opwarmen op de grillstand (zonder dat de
magnetronfunctie geactiveerd is). Dit doet de geur verwijderen die normaal aanwezig is, wanneer men de grill voor de eerste keer gebruikt. Een kleine hoeveelheid rook zal zichtbaar zijn. Dit is normaal, maar zorg voor voldoende ventilatie.
Dit apparaat is een groep 2 klasse B ISM devies. Groep 2 bevat alle ISM divisies (industrieel, wetenschappelijk, medisch) welke radio energie golven gebruiken en/of radio energie golven afgeven in de vorm van elektromagnetische radiatie om materialen te bewerken; het bevat ook een vonk erosie devies. Klasse B speci ceert een devies ontworpen voor huishoudelijk gebruik, of ieder gelijkwaardig devies aangesloten op het stroomnet wat huishoudelijke units voorziet.
Let op: Schakel het apparaat nooit aan tenzij het voedsel dat men wil koken of opwarmen in de combimagnetron geplaatst is. Gebruik van dit apparaat wanneer het leeg is, kan schade veroorzaken aan het apparaat.
De magnetronfunctie (Groep II in overeenstemming met EN 55011) In dit apparaat wordt elektromagnetische energie opgewekt, waardoor de moleculen in het voedsel (voornamelijk watermoleculen) versnellen en ervoor zorgen dat het voedsel warm wordt. Voedsel met een hoog watergehalte zal daarom sneller heet worden dan droog voedsel. De hitte wordt geleidelijk opgebouwd in het voedsel. Keukengerei, bakjes en borden die gebruikt worden, worden alleen heet vanwege het hete voedsel.
Gebruik altijd geschikt keukengerei
Plaats voedsel nooit direct op het glazen draaiplateau. Gebruik altijd een geschikt bord of een bakje. Zorg ervoor dat het bakje niet buiten de rand van het glazen draaiplateau steekt.
Metalen voorwerpen mogen nooit gebruikt worden in de magnetron daar deze de straling re ecteren waardoor het voedsel niet kan koken of opwarmen. Metalen voorwerpen veroorzaken ook vonken die schade aan het apparaat kunnen veroorzaken.
Als vaste regel moet men geen metalen voorwerpen of aluminiumfolie gebruiken in de magnetron. Sommige verpakkingen hebben aluminiumfolie of metalen draden onder een laag papier en zijn daarom niet geschikt voor de magnetron. Wanneer men in een recept aluminiumfolie moet gebruiken, zorg dan dat het voedsel goed luchtdicht is ingepakt en dat er voldoende ruimte, minimaal een afstand van 2,5 cm, tussen de aluminiumfolie en de binnenwand van de magnetron aanwezig is.
Let er altijd op dat bakjes of borden geen metalen decoratie hebben zoals gouden randen of gekleurde metalen deeltjes. Loodkristallen voorwerpen zijn ook niet geschikt. Zorg er altijd voor dat bakjes geen holle onderdelen hebben (zoals in de handvaten). Poreus materiaal kan water hebben geabsorbeerd tijdens het schoonmaken en is daarom ook niet geschikt. Bakjes
44
en keukengerei gemaakt van melamine kunststof absorberen energie en zijn ook niet geschikt.
Gebruik van de magnetronfunctie Bakjes gemaakt van hittebestendig glas of porselein zijn zeer geschikt voor gebruik in de magnetron. Plastic is alleen geschikt wanneer het hittebestendig is. Kookgerei dat speciaal ontworpen is voor gebruik in de magnetron is te verkrijgen bij de meeste huishoudspeciaalzaken. Plasticfolie etc. moet doorgeprikt worden om ervoor te zorgen dat de hoge druk weg kan tijdens het koken.
Gebruik van de grill of hete lucht functie Wanneer men de grill- of heteluchtfuncties gebruikt, mag men hittebestendig keukengerei gebruiken dat geschikt is voor gewone
ovens. Gebruik geen kunststof materiaal wanneer men de grill gebruikt. Het voedsel dat men wil koken wordt direct op het grillrek geplaatst welke dan op de glazen draaiplaat geplaatst wordt.
Gebruik van magnetron/grill- of magnetron/hetelucht combinatie functies Wanneer men de magnetron/grillcombinatie of de magnetron/hetelucht combinatie gebruikt zullen de magnetron en grill- of
heteluchtfunctie na elkaar werken. Het keukengerei moet daarom geschikt zijn voor de magnetron en tevens hittebestendig zijn. Vanwege de hoge temperatuur is het beter om geen kunststof te gebruiken. Zorg ervoor dat de containers die men gebruikt geen metalen onderdelen bevatten.
Gebruik
Algemene informatie over programmering van het apparaat Voor optimale resultaten, deze magnetron oven gebruikt ultramoderne elektronica Als er op welke bedieningsknop dan ook is gedrukt, wordt de correcte invoer door n pieptoon bevestigd. Als een programmareeks in uitvoering is, kan de in gebruik zijnde instelling zichtbaar worden gemaakt door op de
bijbehorende toets te drukken. Bijvoorbeeld als tijdens het magnetronprogramma op wordt gedrukt, zal de geselecteerde vermogensinstelling visueel worden weergegeven.
Een programma kan worden onderbroken of opnieuw worden gestart door op te drukken.
Algemene volgorde van bediening Plaats het voedsel dat opgewarmd moet worden in een geschikt bakje. Plaats het bakje op het draaiplateau van de magnetron. Wanneer voedsel wordt gekookt met gebruik van microgolven moet het afgedekt worden om uitdrogen te voorkomen. Glazen of
kunststof deksels geschikt voor gebruik in magnetrons zijn te verkrijgen bij huishoudspeciaalzaken. Wanneer men de magnetron/grill combinatie of de magnetron/hetelucht combinatie gebruikt, mag men het voedsel niet afdekken.
Het voedsel wordt direct op het grillrek geplaatst welke dan op de glazen draaiplaat geplaatst wordt. Sluit de deur en kies het gewenste programma. Wanneer men het programma activeert, begint het draaiplateau te draaien; als het apparaat in werking is zal de binnenverlichting
aanblijven. Als de deur wordt geopend wanneer het apparaat in werking is of op wordt gedrukt, (bv. om het voedsel te roeren of om te
draaien om er zeker van te zijn dat de temperatuur gelijkmatig wordt verdeeld), zullen de timer- en programmafuncties worden onderbroken. Wanneer nodig, mag de kooktijd veranderd worden. Het programma zal alleen automatisch verder gaan nadat de deur gesloten is en op de toets wordt gedrukt.
Druk tweemaal op om het programma te onderbreken. 5 pieptonen geven aan dat de voorgeprogrammeerde tijd is verstreken; op hetzelfde moment zal de binnenverlichting worden
uitgeschakeld. Open de deur en verwijder het bakje met voedsel. Om te zorgen dat de warmte gelijkmatig over het voedsel verdeeld wordt kan men het voedsel enkele minuten laten staan.
Instellen van de klok: Wanneer de klok op de netspanning is aangesloten, geeft deze 0:00 aan en zal men een akoestisch signaal horen. Let op: De tijd display begint niet te tellen totdat de klok is ingesteld. Het tijd instel proces kan gestopt worden door op de toets te drukken. Na een stroomstoring moet de klok opnieuw worden ingesteld.
1. Druk n of twee keer op om een 24- of 12-uur display te kiezen. De display geeft 24H of 12H aan. 2. Druk op of om het juiste uur in te stellen. Het uur moet tussen 0-23 (voor 24H) of 1-12 (voor 12H) zijn. 3. Druk op. De minuut nummers beginnen te knipperen. 4. Druk op of om de juiste minuten in te stellen. De ingestelde tijd moet tussen 0-59 zijn.
45
5. Druk op om het tijd instellen te voltooien. Het : symbool knippert en de juiste tijd zal aangeven worden.
Snelprogramma De meest gebruikte magnetronprogrammas kunnen worden opgeroepen door alleen op te drukken. Met deze functie is de magnetron vermogensinstelling altijd 100%. Iedere keer dat men op de toets drukt zal er 30 seconden bij de kooktijd komen. Opmerking: het kookproces begint onmiddellijk nadat de toets voor de eerste keer is ingedrukt.
Voorbeeld: Om de magnetronfunctie voor een kooktijd van 2 minuten te programmeren bij 100% vermogen. Druk 4 keer op . De display geeft 2:00 aan en het symbool zal knipperen.
De magnetronfunctie Voordat de programmareeks voor koken gestart wordt, moet het apparaat geprogrammeerd worden door de juiste stand (microwave), het benodigde vermogen en de kooktijd te selecteren. Het vermogen wordt geselecteerd door bij herhaling op te drukken. De kooktijd kan ingesteld worden tot een maximum van 95 minuten.
Vermogensinstellingen
Vermogen (P) Display Type
1 x 900 W P100 (100 %) Hoog Opwarmen vloeistoffen, koken
2 x 720 W P 80 (80 %) Middelhoog Ontdooien en opwarmen diepvriesmaaltijden
3 x 450 W P 50 (50 %) Midden Koken jn voedsel
4 x 270 W P 30 (30 %) Ontdooien Ontdooien
5 x 90 W P 10 (10 %) Laag Ontdooien jn voedsel
Voorbeeld: Om de magnetronfunctie voor een kooktijd van 5 minuten bij 50% vermogen te programmeren. 1. Druk op 3 keer. De display zal P 50 en aangeven. 2. Druk op of , totdat de display 5:00 aangeeft. 3. Druk op. Het symbool begint te knipperen op de display.
Let op: De volgende stappen worden gebruikt voor het instellen van de kooktijd: 0 1 minuut : 5-seconden stappen 1 5 minuten : 10-seconden stappen 5 10 minuten : 30-seconden stappen 10 30 minuten : 1-minuut stappen 30 95 minuten : 5-minuut stappen
Heteluchtfunctie Met deze functie zal hete lucht door het apparaat circuleren. Hierbij wordt een gelijkmatig kook- en bruiningsproces bereikt. Het voorprogrammeerbare temperatuurbereik van dit apparaat is tussen 140C en 230C. De temperatuur is ingesteld met gebruik van de en toetsen. De kooktijd kan ingesteld worden tot een maximum van 95 minuten. Indien gewenst wordt de oven voorverwarmd. Kies het gewenste temperatuur niveau en druk op Start.
Voorbeeld: Het apparaat moet worden voorverwarmd tot 200 C, gevolgd door een grilltijd van 30 minuten. 1. Druk op . 140C begint te knipperen op de display, en het symbool wordt zichtbaar. 2. Gebruik de en toetsen om de temperatuur naar 200C te zetten. 3. Druk op om de temperatuur stand vast te leggen. 4. Druk op om het opwarm proces te starten. 5. Het symbool en de rode indicatie 200C zal knipperen als het voorverwarming proces gestart is. Wanneer de
voorgeprogrammeerde temperatuur bereikt is, zal de rode indicatie 200C stoppen met knipperen. 6. Open de deur, plaats het voedsel in de oven en sluit de deur. 7. Druk op of , totdat de display 30:00 aangeeft. 8. Druk op om het kookproces te starten. Het symbool knippert op de display; tijdens het verwarmingsproces, zal de rode
indicatie 200C.ook zichtbaar worden.
Noot: Stap 4 en 5 kan achterwege gelaten worden als voorverwarmen niet nodig is.
46
De grillfunctie Het grillproces maakt gebruik van stralingshitte om het voedsel te bewerken. Dit programma is geschikt voor het koken van gegratineerde gerechten of voor het grillen van dunne stukken vlees. Kies de gewenste grilltijd. De grilltijd kan ingesteld worden tot een maximum van 95 minuten. Het vermogen van de grillfunctie kan niet gewijzigd worden. Omdat het vlees omgedraaid moet worden als n zijde voldoende gebruind is en het uit de magnetron genomen moet worden als beide kanten gaar zijn, moet dit hele proces goed in de gaten gehouden worden.
Voorbeeld: Programmeer de grillfunctie voor 30 minuten. 1. Druk op . 140C begint te knipperen op de display, en het symbool wordt zichtbaar. 2. Gebruik de en toets om de grill functie te kiezen. De indicatie G-1 knippert op de display; als toevoeging, zal het
symbool zichtbaar worden. 3. Druk op om de grill functie vast te leggen. 4. Gebruik de en toetsen om de gewenste kooktijd in te stellen. 5. Druk op om het grill proces te starten. Het symbool zal knipperen op de display.
Combinatie functies Wanneer men de combinatie functies gebruikt, zullen de magnetron, hetelucht en grillfuncties afwisselend met verschillende tijd standen starten. Gebruik van de verschillende combinaties zal helpen de gehele kooktijd te verlagen. Deze programmas zijn nuttig voor vis, aardappels, souf s of au gratin koken.
Functie Display Microwave Grill Hete lucht
Combi 1 C-1 l l
Combi 2 C-2 l l
Combi 3 C-3 l l
Combi 4 C-4 l l l
1. Druk op . 140C begint te knipperen op de display, en het symbool wordt zichtbaar. 2. Gebruik de en toetsen om de gewenste combinatie functies in te stellen. De indicaties C-1, C-2, C-3 of C-4
beginnen te knipperen, en het corresponderende ( , of , of ) symbool word zichtbaar. 3. Druk op om de gekozen combinatie vast te leggen. 4. Gebruik de en toetsen om de gewenste kooktijd in te stellen. 5. Druk op om het kookproces te starten. Het corresponderende symbool voor de gekozen functie knippert op de display.
Ontdooiprogramma volgens tijd of gewicht ( ) Het ontdooiprogramma is nuttig voor het ontdooien van voedsel door het gewicht van het te ontdooien voedsel in te voeren, of door rechtstreeks de ondooitijd in te voeren. Voor jn voedsel bevelen wij ontdooien op het Lage niveau aan (zie tabel Power zetting), om te zorgen dat het voedsel met een gelijkmatige lage temperatuur stand ontdooit. De indicatie d-1 vertegenwoordigd gewicht gebaseerd ontdooien; d-2 vertegenwoordigt tijd gebaseerd ontdooien.
Nuttige tips: Het ontdooiproces moet met regelmatige tussenpozen worden onderbroken en de porties voedsel die reeds ontdooid zijn,
moeten uit de magnetron worden verwijderd. Dit voorkomt dat voedsel dat al is ontdooid tijdens het verder ontdooien niet wordt verwarmd.
Voor het geval het voedsel niet helemaal is ontdooid als de voorgeprogrammeerde ontdooitijd verstreken is, dan verdient de aanbeveling eventuele verdere ontdooitijden steeds met perioden van niet meer dan 1-minuut te verlengen tot het voedsel helemaal is ontdooid.
Men moet voedsel dat in kunststof bakjes is opgeslagen of in plastic is verpakt een poosje laten staan nadat het uit de diepvriezer is gehaald. Wacht tot het voedsel gemakkelijk van het plastic kan worden losgemaakt voordat het in een bakje wordt gedaan, dat geschikt is voor magnetrons.
1. Druk op eenmaal of tweemaal. De display geeft d-1 of d-2 aan, en ook, de symbolen en . 2. Gebruik de en toetsen om het gewicht in te stellen van het voedsel wat men wil ontdooien (tussen 100 g en 2000 g) of
de gewenste ontdooitijd (tussen 00:05 en 95:00). 3. Druk op om het ontdooi proces te starten. Een akoestisch signaal is hoorbaar, en de symbolen en beginnen te
knipperen
47
Opwarmfunctie De opwarmfunctie is bruikbaar voor het opwarmen van voorgekookte maaltijden. Voor programmeren, is het genoeg om het soort voedsel en het gewicht aan te geven.
Soort voedsel Gewicht Display
h-1 Opwarmen
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
h-2 1-gang maaltijd
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 Drank / kof e
1 (ongeveer 240 g) 1
2 (ongeveer 480 g) 2
3 (ongeveer 720 g) 3
h-4 Broodjes / gebakjes
1 (ongeveer 70 g) 1
2 (ongeveer 140 g) 2
3 (ongeveer 210 g) 3
1. Druk op totdat het geschikte voedseltype is aangeven (h-1, h-2, h-3, h-4). De display geeft AUTO en aan. 2. Gebruik de en toetsen om het gewicht in te stellen. 3. Druk op om het opwarmproces te starten. De symbolen AUTO en beginnen te knipperen.
Automatische kookprogrammas Deze automatische kookprogrammas zijn nuttig als voedsel gekookt wordt zonder dat speci eke instellingen geprogrammeerd hoeven te worden zoals vermogen of kooktijd. Wanneer een programma gestart is, zal de huidige gekozen functie aangeven worden door het geschikte symbool op de display (d.w.z. voor magnetron).
1. Druk op om het menu voor de automatische kookprogrammas te openen. 2. Gebruik de en toetsen om het gewenste programma van het menu te kiezen. De display geeft het overeenkomende
programma symbool aan A-1 tot A-10. 3. Druk op om het programma vast te leggen. 4. Gebruik de en toetsen om het gewenste gewicht vast te leggen. 5. Druk op om het programma te starten.
Menu Gewicht Display
A-1
Vis
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
48
A-2
Soep
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Vlees
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Brood
50 g 50
100 g 100
150 g 150
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6
Cakes 475 g 475
A-7
Noedels, pasta
50 g (met koud water 450 g) 50
100 g (met koud water 800 g) 100
150 g (met koud water 1200 g) 150
A-8
Gevogelte
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Groenten
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Aardappels
230 g 1
460 g 2
690 g 3
Instelling van meervoudige programmas De magnetron kan worden ingesteld tot een maximum van 3 programmas die in tijd op elkaar volgend zijn. Met andere woorden, ontdooien gevolgd door in de magnetron zetten en daarna met hete lucht koken. Er kan een keuze worden gemaakt uit een willekeurige ontdooi-, magnetron-, grill- of hetelucht programma, als uit een combinatie van de programmas. Het spreekt voor zich dat een ontdooi programma moet hebben plaatsgevonden voordat met een kookprogramma kan worden gestart.
Voorbeeld: Om voedsel te ontdooien voordat het gekookt wordt eerst de magnetronfunctie gebruiken en daarna de heteluchtfunctie. 1. Programmeer de ontdooifunctie (zonder op te drukken). 2. Programmeer de magnetronfunctie (zonder op te drukken). 3. Programmeer de heteluchtfunctie. 4. Druk op . Het display geeft de correcte symbolen voor de geselecteerde programmas weer. 5 Pieptonen geven aan dat het hele programma beindigd is.
49
Tip: Deze geheugenfunctie is vooral nuttig als de magnetron wordt gebruikt om voedsel te koken bij verschillende vermogensinstellingen. Als aanvankelijk een hogere vermogensinstelling geselecteerd wordt, kan het vermogen in een later stadium worden verlaagd om het voedsel warm te houden en om ervoor te zorgen dat de warmte gelijkmatig verdeeld blijft als het voedsel gereed is.
Tijdklok De magnetron kan zodanig voorgeprogrammeerd worden dat het zal starten op een vastgestelde tijd. Echter, controleer altijd eerst of de tijd op het apparaat juist is ingesteld voordat men de tijdklok functie gebruikt.
1. Zet de tijd (zie zetten van de klok). 2. Zet het gewenste programma. De unit geeft de mogelijkheid om 3 programmas in te stellen; echter, geen van de
ontdooiprogrammas kunnen uitgekozen worden met de tijdklok. Druk nooit op de toets. 3. Druk op . De huidige tijd wordt aangegeven en het uur display zal knipperen. 4. Gebruik de en toetsen om het gewenste uur in te stellen (tussen 0-23 resp. 1-12) waar men de unit op laat starten. 5. Druk op . De minuten display zal knipperen. 6. Gebruik de en toetsen om de gewenste minuten in te stellen (tussen 0-59) waar men de unit op wil laten starten. 7. Druk op . Het gewenste programma zal starten op de voorgeprogrammeerde tijd, wanneer 2 akoestische signalen hoorbaar
zullen zijn.
Veiligheidsinrichting voor kinderen: Deze veiligheidsinrichting dient om te voorkomen dat kinderen het apparaat zonder toezicht in werking stellen. Om de veiligheidsinrichting te activeren, druk op gedurende 3 seconden. Het symbool (sluitsymbool) wordt op het display weergegeven. Om de veiligheidsinrichting uit te schakelen, druk opnieuw op gedurende 3 seconden. Het symbool verdwijnt van het display. Noot: Ingeval u met het apparaat een schakelprobleem heeft, eerst controleren of de veiligheidsinrichting niet geactiveerd is.
Onderhoud en schoonmaken
Voordat men het apparaat schoonmaakt moet men zorgen dat de stekker uit het stopcontact is gehaald en het apparaat volledig is afgekoeld.
Maak het apparaat niet schoon met water. Zorg ervoor dat geen water, hoe klein de hoeveelheid ook is, in de ventilatiegaten komt aan de binnen of buitenkant van het apparaat. Gebruik geen stoomapparaten voor het schoonmaken.
De binnenkant moet schoongemaakt worden na ieder gebruik. Alle etensresten moeten verwijderd worden. De binnenkant van de deur, het deurframe, de rolring/aandrijfunit en het geleider gebied onder het glazen draaiplateau moeten altijd schoongehouden worden.
Het hele apparaat mag schoongemaakt worden met een vochtige pluisvrije doek en een zachte huishoudzeep. Veeg hem hierna goed droog.
Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen. Spuitbussen die speciaal ontworpen zijn voor het schoonmaken van gewone ovens mogen niet gebruikt worden.
Het grillrek, draaiplateau en rolring/aandrijfunit mogen in warm zeepwater schoongemaakt worden.
50
Technische speci caties
Buitenmaten: 520 mm (W) x 510 mm (D) x 335 mm (H) Binnenmaten glazen draaiplateau: 315 mm ruimte boven het glazen draaiplateau: 185 mm
Gewicht apparaat: ca. 19,3 kg
Gebruiksvoltage: 230V~ 50 Hz Totaal stroomgebruik: grill: 1100 W magnetron: 1450 W hetelucht oven: 2500 W magnetron/grill combinatie: 1450 W
Opbrengst magnetronvermogen: 90 W - 900 W
Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooit worden van het huishouidelijke afval, daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven.
Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.
51
1. Alumbrado interior 2. Visualizador 3. Tablero de mando 4. Plato giratorio de vidrio 5. Anillo de rodillo 6. Unidad de transmisin
7. Rejilla del grill 8. Elemento del grill 9. Tirador de puerta 10. Cierres de la puerta 11. Ventanilla de observacin 12. Cubierta protectora
Horno microondas
Ejemplos de programacin
Re-calentar 1-plato (aprox. 350 g)
Pulse 2x (Visualizador h-2) + pulse 2x (Visualizador 350g) + pulse Funcionamiento del microondas a potencia mxima durante 60 segundos
Pulse 2x Funcionamiento del microondas durante 5 minutos al 80% de potencia (720 W)
2x + (Visualizador 5:00) +
Funcionamiento del aire caliente durante 45 minutos a 160C
+ 2x (Visualizador 160C) + + (Visualizador 45:00) + Tiempo de funcionamiento del grill de 8 minutos
+ 5x (Visualizador G-1) + + (Visualizador 8:00) + Funcin de descongelacin durante 10 minutos (400g)
(Visualizador d-1) + (Visualizador 400g) +
Combinacin microondas/grill durante 20 minutos
+ 3x (Visualizador C-2) + + (Visualizador 20:00) + Combinacin microondas/aire caliente durante 30 minutos
+ 4x (Visualizador C-1) + + (Visualizador 30:00) + Funcin de descongelacin durante 4 minutos, funcin del microondas durante 6 minutos al 100% (900W), seguido de 5 minutos de funcionamiento del grill
2x (Visualizador d-2) + (Visualizador 4:00) + + (Visualizador 6:00) + + 5x (Visualizador G-1) + + (Visualizador 5:00) +
Estimado Cliente, Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia en el futuro. El aparato slo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Elementos componentes
ES
52
Instrucciones de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de instrucciones
para cualquier consulta posterior.
Conexin a la red elctrica El aparato slo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada segn las normas vigentes. Asegrese de que la tensin de la red coincide con la tensin indicada en la placa de caractersticas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompaan el etiquetado de la CEE.
Emplazar la unidad Coloque siempre el horno microondas sobre una super cie estable y nivelada resistente
al calor y asegrese de que queda protegido de cualquier fuente de calor o de una humedad excesiva.
El aparato solo se debe con gurar y utilizar, despus de colocarlo en una super cie al menos a 850 mm de altura respecto al suelo.
No utilice el aparato en exteriores. No debe quitarle los pies que se encuentran en la base de la unidad. Debe asegurar una ventilacin su ciente en todo momento. No coloque objetos encima
de la unidad, y asegrese de que se respeten las siguientes distancias mnimas de una pared u otro objeto: Lateral: 7.5 cm Superior: 30.0 cm No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegrese tambin de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto similar.
Notas importantes Cuidado: Cierto tipo de alimentos puede tener una tendencia a prender fuego.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, deje el aparato sin supervisin durante la utilizacin de las funciones microondas, grill, aire caliente o una combinacin de estas.
Este microondas slo est diseado para descongelar, recalentar y cocer comida. Precaucin: Si intenta secar alimentos o comida, calentar una bolsa trmica, unas zapatillas, una esponja, un pao de cocina mojado, etc. podra sufrir lesiones por combustin o incendio.
No se acepta responsabilidad alguna si hay averas a consecuencia del uso incorrecto
53
del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Utilice solo utensilios de menaje adecuados. Puede consultar informacin ms detallada
en la seccin Emplee siempre utensilios de cocina apropiados. Precaucin: El aparato y sus super cies accesibles se calientan durante el
funcionamiento del aparato. Tenga mucho cuidado para no tocar las resistencias trmicas. Los nios menores de 8 aos siempre deben estar alejados del aparato a menos que estn bajo vigilancia.
Este aparato podr ser utilizado por nios (mayores de 8 aos) y personas con reducidas facultades fsicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisin o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.
Los nios no deben jugar con el aparato. No se debe permitir que los nios realicen ningn trabajo de limpieza o mantenimiento
del aparato a menos que estn bajo vigilancia. El aparato y su cable elctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de nios
menores de 8 aos. Para evitar riesgo de electrocucin, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. Advertencia debido a las elevadas temperaturas que se alcanzan en las funciones de
combinacin, los nios no deben utilizar el aparato a menos que estn bajo la supervisin adecuada de un adulto.
Durante el uso de una combinacin de funciones o las funciones de grill y/o aire caliente, evite tocar las resistencias trmicas interiores
Apague y desenchufe siempre el aparato: - antes de la limpieza, - en caso de avera. - despus de cada utilizacin.
Atencin: Las super cies exteriores del electrodomstico pueden calentarse durante su funcionamiento. Tambin existe peligro de emisin de vapor por las
ranuras de ventilacin: peligro de quemaduras. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacin. No deje que el aparato o su cable de alimentacin entren en contacto con super cies
calientes o fuentes de calor. No permita que el cable de alimentacin cuelgue en el vaco y mantngalo lejos de cosas calientes.
Si el aparato no se mantiene limpio, se producir el deterioro de su super cie, y en consecuencia una disminucin en la vida til del aparato, adems de constituir un peligro para la seguridad del usuario. Por este motivo, se debe eliminar inmediatamente cualquier residuo de alimentos. Para tener informacin detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la seccin Mantenimiento y Limpieza General.
Para evitar que la puerta de cristal resulte rayada, no utilice ningn producto de limpieza
54
agresivo o fuerte y tampoco un rascador metlico para limpiar la puerta; el cristal podra resultar daado.
No utilice ningn generador de vapor para limpiar el aparato. Este aparato ha sido diseado para el uso domstico u otra aplicacin similar, por
ejemplo - en cocinas de personal, en o cinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrcolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales.
Atencin: Cualquier trabajo de mantenimiento o reparacin que precise la extraccin de alguna cubierta protectora contra la radiacin del microondas representa un serio peligro para personas no cuali cadas. Esto incluye la sustitucin del cable especial elctrico o la bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto por personal cuali cado. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apndice de este manual.
Al calentar lquidos en su microondas, el lquido puede calentarse ms all del punto de ebullicin sin burbujear visiblemente. Por lo tanto es importante tener muchsimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del horno. El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vidrio termorresistente en el recipiente durante el calentamiento.
Los huevos con su cscara o huevos enteros cocidos no debern calentarse en un horno microondas, ya que podran explotar incluso despus de que el proceso de calentamiento en el microondas hubiera concluido.
Atencin: Es tambin sumamente peligroso calentar en el aparato lquidos o cualquier tipo de comida slida dentro de recipientes cerrados, puesto que existe un riesgo real de explosin.
El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para nios deben ser revueltos o sacudidos para asegurar que el calor est distribuido de modo uniforme. Para evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes de darle de comer al nio.
Al calentar o cocer comida que est envuelta en materiales combustibles como plstico o papel, hay un riesgo de que estos ardan. Tambin es posible que la comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de coccin seleccionado es demasiado largo. La grasa y el aceite tambin son sustancias in amables. Por lo tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los lquidos altamente in amables como el alcohol concentrado no deben ser calentados.
Si observa que est saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediatamente y
55
saque el enchufe de la toma de pared. Para evitar el peligro de quemaduras, hay que utilizar siempre un pao apropiado para
el horno al extraer los alimentos del horno, dado que los utensilios y los recipientes de cocina se calientan no slo durante la utilizacin de las funciones de grill y aire caliente, sino tambin durante el funcionamiento del microondas.
Los termmetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno normal) no son indicados para el uso con los microondas.
Antes de usarlo por primera vez Despus de desembalarlo y cada vez que conecta la unidad a la red elctrica, examine
la unidad y el cable de alimentacin por si hubiera indicios de desperfectos. Nota: Asegrese tambin de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observacin
y los cierres) no est daada o torcida y cirrela rmemente contra su marco. Esto es importante porque asegura que no haya escapes de energa de microondas durante el funcionamiento. Por la misma razn debe examinar cuidadosamente la caja entera junto con el interior del horno. En caso de avera, este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado por un tcnico cuali cado.
Quite todos los materiales de embalaje externos e internos. Todos estos materiales estn indicados para el reciclaje. No extraiga la capa protectora que cubre el interior de la puerta, ni el anillo de rodillo/unidad de transmisin ni la cubierta
protectora (4) de color gris-marrn situada junto a la luz en el lado derecho del interior. Precaucin: Mantenga a los nios alejados del material de embalaje, porque podra ser peligroso, existe el peligro de as xia. Antes de utilizar el aparato por vez primera, o tras largos perodos de no utilizacin, se debe limpiar meticulosamente como viene
indicado en la seccin Mantenimiento y Limpieza General. Introduzca el anillo de rodillo / unidad de transmisin y el plato giratorio de vidrio dentro del aparato. Antes de utilizar el horno microondas, ponga el aparato a calentar en el ajuste grill (sin activar la funcin microondas) por unos 10
minutos. Esto eliminar el olor tpico que sale de un grill la primera vez que se enciende. Puede que salga un poco de humo; esto es normal, pero asegure una ventilacin adecuada.
Este electrodomstico es un aparato del grupo 2 de la clase B ISM. El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM (industriales, cient cos, mdicos) que generan energa por radio frecuencia en forma de radiacin electromagntica para el procesamiento de material; tambin incluye los aparatos de electroerosin. La clase B indica aparatos diseados para el uso domstico, o cualquier aparato similar integrado en las unidades domsticas de suministro elctrico.
Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La utilizacin del electrodomstico vaco podra daar el aparato.
La funcin microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011) Dentro de la unidad se genera energa electromagntica, haciendo que las molculas en la comida (principalmente molculas de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razn, la comida con un alto contenido de agua se calentar ms rpidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida.
Emplee siempre utensilios de cocina apropiados
No coloque la comida directamente encima del plato giratorio de vidrio; emplee siempre un plato o un recipiente apropiado de cocina. Asegrese de que el recipiente no sobresalga del borde del plato giratorio.
Debe evitarse el uso de objetos metlicos dado que las ondas se re ejan en las super cies metlicas, pudiendo no llegar hasta la comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podra producir chispas, y con ello un eventual dao al aparato.
Como regla general, los cubiertos o contenedores metlicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de
56
comida contienen aluminio domstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los aparatos de microondas. En el caso de que en una receta se recomiende el uso de papel de aluminio, asegrese de que la comida est rmemente envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegrese de mantener una distancia mnima de 2.5 cm entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.
Asegrese siempre de que el recipiente o el plato que emplea no lleva ningn detalle en metal como por ejemplo un borde de oro o colores que contiene partculas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco son indicados. Asegrese siempre de que los contenedores de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos pueden haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son indicados. Los recipientes de cocina o utensilios hechos de materiales de plstico del tipo Melamina absorben energa y tampoco son indicados.
Empleando la funcin microondas Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de
microondas. El plstico es apropiado slo si es termorresistente. Los contenedores de cocina diseados especialmente para el uso con microondas estn en venta en la mayora de tiendas que
venden productos de cocina. Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presin que se acumula durante la coccin.
Utilizando el grill o la funcin de aire caliente Al utilizar el grill o la funcin de aire caliente, se puede utilizar cualquier recipiente o plato termorresistente apropiado para un
horno normal. No utilice artculos de plstico cuando emplee el grill o la funcin de aire caliente. La comida que quiere cocinar debe ser colocada directamente encima de la rejilla del grill, que luego se coloca sobre el plato
giratorio de vidrio.
Utilizando la combinacin de funciones microondas/grill o microondas/aire caliente Al utilizar la combinacin de funciones microondas/grill o microondas/aire caliente, las funciones de microondas y grill o aire
caliente se activan alternativamente. Los recipientes o platos deben, por lo tanto, ser apropiados para el uso en un aparato microondas adems de ser termorresistentes. Debido a las temperaturas relativamente elevadas, no se deben utilizar artculos de plstico. Asegrese de que el recipiente o plato usado no contiene partes de metal.
Funcionamiento
Informacin general para la programacin del aparato Para asegurar un resultado ptimo, este horno microondas utiliza componentes electrnicos de mxima calidad. Al pulsar cualquier botn de control del aparato, la introduccin correcta de datos quedar con rmada mediante un pitido. Durante el desarrollo de una secuencia de programacin, se puede obtener el ajuste del momento pulsando la tecla apropiada.
Por ejemplo, si durante el programa de microondas se pulsa la tecla , el visualizador mostrar el ajuste de potencia seleccionado.
Se puede interrumpir o reiniciar un programa pulsando la tecla
Secuencia de funcionamiento general Coloque la comida a calentar en un contenedor apropiado. Coloque el contenedor sobre el plato giratorio dentro del horno. Al colocar alimentos en el microondas, deben cubrirse para evitar que se sequen. Tapas de vidrio o plstico diseados
especialmente para usar con microondas se pueden encontrar en la mayora de las tiendas. Cuando utilice la combinacin de microondas/grill o microondas/aire caliente, no cubra los alimentos a cocinar. Coloque la rejilla
del grill directamente sobre el plato giratorio de vidrio y coloque los alimentos sobre la rejilla. Cierre la puerta y seleccione el programa deseado. Cuando se inicie el programa, el plato giratorio comenzar a girar. Durante el funcionamiento, la luz interior permanecer
encendida. Si, durante el funcionamiento, se abre la puerta o se pulsa la tecla (para revolver o dar la vuelta a la comida y asegurar una
distribucin uniforme del calor), el funcionamiento del temporizador y el programa quedar suspendido. En este momento se puede cambiar el tiempo de coccin, si es necesario. El programa se reanudar automticamente al cerrar la puerta de nuevo y pulsar la tecla .
Pulse dos veces para interrumpir el programa. 5 pitidos indicarn que el tiempo previamente programado ha transcurrido; a la vez, la luz interior se apagar. Abra la puerta y saque el contened or con la comida. Para obtener una distribucin de calor uniforme en la comida, debe dejar el contenedor durante algunos minutos.
57
Ajustar el reloj: Despus de enchufar el aparato al suministro elctrico, el visualizador mostrar 0:00 y se escuchar una seal acstica. Nota: El visualizador no mostrar la contabilizacin del tiempo a menos que se haya ajustado el reloj. El proceso de ajuste del reloj se puede cancelar pulsando la tecla . El reloj se debe ajustar cuando se conecta el electrodomstico por vez primera y tambin cuando el reloj queda desajustado tras un corte en el suministro elctrico.
1. Pulse una o dos veces para seleccionar la visualizacin del reloj en el formato de 24- 12-horas. El visualizador mostrar 24H 12H.
2. Pulse para ajustar las horas. El valor para la hora ser entre 0-23 (para 24H) entre 1-12 (para 12H). 3. Pulse. Los digitos de los minutos comenzarn a destellar. 4. Pulse para ajustar los minutos. El valor para los minutos ser entre 0-59. 5. Pulse para concluir el ajuste del reloj. El smbolo : destellar y aparecer mostrada la hora correcta.
Programa rpido Los tiempos de funcionamiento del microondas que se utilizan habitualmente se pueden seleccionar pulsando simplemente . Con esta funcin, el nivel de potencia del microondas es siempre 100%. Cada vez que pulse la tecla, el tiempo de coccin incrementar en 30 segundos. Note: El proceso de coccin comienza al pulsar la tecla por primera vez.
Ejemplo: para programar la funcin microondas para un tiempo de coccin de 2 minutos al 100% de potencia. Pulse 4 veces. El visualizador mostrar 2:00, y el smbolo comenzar a destellar.
La funcin microondas Para programar el aparato para que cocine, es necesario seleccionar el modo correcto (microondas), el ajuste de potencia preciso y el tiempo de coccin, antes de iniciar la secuencia del programa. El ajuste de potencia se selecciona pulsando reiteradamente . El tiempo de coccin se puede programar hasta un valor mximo de 95 minutos.
Ajustes de potencia
Potencia (P) Visualizador Tipo
1 x 900 W P100 (100 %) Alto Calentar lquidos, cocinar
2 x 720 W P 80 (80 %) Medio alto Descongelar y calentar platos ultracongelados
3 x 450 W P 50 (50 %) Medio Cocinar comida delicada
4 x 270 W P 30 (30 %) Descongelar Descongelar
5 x 90 W P 10 (10 %) Bajo Descongelar comida delicada
Ejemplo: para programar la funcin microondas durante un tiempo de coccin de 5 minutos al 50% de potencia. 1. Pulse 3 veces. El visualizador mostrar P 50 y . 2. Pulse , hasta que el visualizador muestre 5:00. 3. Pulse. El smbolo comenzar a destellar en el visualizador.
Nota: Para ajustar el tiempo de coccin debe seguir estos intervalos de avance: 0 1 minuto : avances de 5-segundos 1 5 minutos : avances de 10-segundos 5 10 minutos : avances de 30-segundos 10 30 minutos : avances de 1-minuto 30 95 minutos : avances de 5-minutos
La funcin de aire caliente Con esta funcin, el aire caliente circula dentro del horno, consiguiendo una coccin y un dorado uniformes. La temperatura preprogramable para este aparato ser de 140C a 230C. La temperatura se ajustar utilizando las teclas y . El tiempo de coccin se puede programar hasta un valor mximo de 95 minutos. Si es necesario, se puede precalentar el aparato. Seleccione el nivel de temperatura deseado y pulse Empezar.
58
Ejemplo: el aparato se debe precalentar a 200C, seguido de un tiempo de coccin de 30 minutos. 1. Pulse . 140C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el smbolo . 2. Utilice las teclas y para ajustar la temperatura a 200C. 3. Pulse para con rmar el ajuste de la temperatura. 4. Pulse para iniciar el proceso de precalentamiento. 5. El smbolo y el indicador rojo 200C destellarn durante el proceso de precalentamiento. Cuando se alcance la temperatura
preajustada, el indicador rojo 200C dejar de destellar. 6. Abra la puerta, coloque la comida dentro del compartimento del horno y cierre la puerta de nuevo. 7. Pulse o , hasta que el visualizador muestre 30:00. 8. Pulse para iniciar el proceso de coccin. El smbolo destellar en el visualizador; durante el proceso de calentamiento,
tambin aparecer el indicador rojo 200C.
Nota: Se pueden omitir los pasos 4 y 5, si el precalentamiento no es necesario.
La funcin grill El proceso del grill utiliza calor por radiacin para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas delgadas de carne. Seleccione el tiempo deseado para el funcionamiento del grill. El tiempo del grill se puede programar hasta un valor mximo de 95 minutos. No se puede modi car el ajuste de potencia de la funcin del grill. Se deber girar la carne cuando un lado est su cientemente dorado, y se deber sacar cuando est hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso.
Ejemplo: programar la funcin grill para 30 minutos. 1. Pulse . 140C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el smbolo . 2. Utilice las teclas y para seleccionar la funcin grill. En el visualizador destellar el indicador G-1; adems, aparecer el
smbolo . 3. Pulse para con rmar la funcin grill. 4. Utilice las teclas y para ajustar el tiempo de coccin necesario. 5. Pulse para iniciar el proceso del grill. En el visualizador destellar el smbolo .
Funciones combinadas Cuando utilice una combinacin de funciones, las funciones de microondas, aire/caliente y grill se activarn alternativamente en momentos distintos del tiempo con gurado. Usando varias combinaciones se reducir el tiempo total de coccin. Estos programas son tiles para pescado, patatas, souf s o gratinados.
Funcin Visualizador Microondas Grill Aire caliente Combi 1 C-1 l l
Combi 2 C-2 l l
Combi 3 C-3 l l
Combi 4 C-4 l l l
1. Pulse . 140C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el smbolo . 2. Utilice las teclas y para ajustar la combinacin de funciones deseada. El indicador C-1, C-2, C-3 o C-4 comenzar
a destellar, y aparecer el smbolo correspondiente ( , o , o ). 3. Pulse para con rmar la combinacin seleccionada. 4. Utilice las teclas y para ajustar el tiempo de coccin necesario. 5. Pulse para iniciar el proceso de coccin. En el visualizador destellar el smbolo correspondiente a la funcin seleccionada.
Programa de descongelacin basado en el tiempo o el peso ( ) Este programa de descongelacin es til para descongelar alimentos ajustando el peso del alimento a descongelar, o seleccionando directamente el tiempo de descongelacin. Para los alimentos delicados aconsejamos descongelar a nivel Bajo (ver la tabla Ajuste de potencia), para asegurar que el alimento se descongela a temperatura constante y baja. El indicador d-1 representa la descongelacin basada en el peso; d-2 representa la descongelacin basada en el tiempo.
59
Notas tiles: El proceso de descongelacin se debe interrumpir a intervalos regulares y los trozos de alimentos ya descongelados se deben
retirar; de este modo se asegura que los alimentos ya descongelados no absorbern el calor destinado a alimentos que todava deben ser descongelados.
Si los alimentos no estn completamente descongelados despus de haber transcurrido el tiempo de descongelacin seleccionado, se aconseja que la descongelacin posterior se limite a periodos de 1 minuto hasta conseguir descongelar los alimentos por completo.
Los alimentos conservados en recipientes de plstico o envueltos en plstico deben dejarse reposar durante un rato despus de sacarlos del congelador. Espere hasta que los alimentos se puedan separar fcilmente del plstico, antes de introducirlos en el horno dentro de un recipiente apropiado para su uso en hornos microondas.
1. Pulse una o dos veces. El visualizador mostrar d-1 o d-2 y, tambin, los smbolos y . 2. Utilice las teclas y para ajustar el peso del alimento que desea descongelar (entre 100 g y 2000 g) o el tiempo deseado
de descongelacin (entre 00:05 y 95:00). 3. Pulse para iniciar el proceso de descongelacin. Se escuchar una seal acstica, y los smbolos y
comenzarn a destellar.
Funcin de recalentamiento La funcin de recalentamiento es til para calentar comida ya cocinada. Para programar esta funcin, simplemente debe indicar el tipo de alimento y su peso.
Tipo de alimento Peso Visualizador
h-1 Recalentar
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
h-2 1-plato
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 Bebida / caf
1 (approx. 240 g) 1
2 (approx. 480 g) 2
3 (approx. 720 g) 3
h-4 Panes / pasteles
1 (approx. 70 g) 1
2 (approx. 140 g) 2
3 (approx. 210 g) 3
1. Pulse hasta que aparezca mostrado el tipo de alimento apropiado (h-1, h-2, h-3, h-4). El visualizador mostrar AUTO y .
2. Utilice las teclas y para ajustar el peso. 3. Pulse para iniciar el proceso de recalentamiento. Los smbolos AUTO y comenzarn a destellar.
Programas automticos de coccin Estos programas automticos de coccin son tiles al cocer alimentos sin tener que seleccionar ningn ajuste, es decir ni la potencia ni el tiempo. Cuando el programa ha comenzado, la funcin seleccionada en cada momento aparecer indicada en el visualizador mediante el smbolo correspondiente (por ejemplo para la funcin microondas).
1. Pulse para abrir el men de los programas automticos de coccin. 2. Utilice las teclas y para seleccionar el programa deseado en el men. El visualizador mostrar el smbolo
correspondiente al programa y de A-1 a A-10.
60
3. Pulse para con rmar el programa. 4. Utilice las teclas y para ajustar el peso deseado. 5. Pulse para iniciar el programa.
Men Peso Visualizador
A-1
Pescado
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Sopa
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Carne
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Pan
50 g 50
100 g 100
150 g 150
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6 Pasteles 475 g 475
A-7
Fideos
50 g (con agua fra 450 g) 50
100 g (con agua fra 800 g) 100
150 g (con agua fra 1200 g) 150
A-8
Aves
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Verdura
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Patatas
230 g 1
460 g 2
690 g 3
61
Establecer programas mltiples El aparato se puede programar para ejecutar consecutivamente un mximo de 3 programas, es decir descongelacin, seguido de microondas y despus coccin por aire caliente. Se puede seleccionar cualquier programa de descongelacin, microondas, grill o aire caliente as como cualquier combinacin de los programas. Cualquier programa de descongelacin, por supuesto debe ejecutarse antes de iniciar cualquier programa de coccin. Ejemplo: para descongelar alimentos antes de cocerlos, primero con la funcin microondas y despus con la funcin de aire caliente. 1. Programe la funcin de descongelacin (sin pulsar ). 2. Programe la funcin microondas (sin pulsar ). 3. Programe la funcin de aire caliente 4. Pulse . El visualizador muestra los smbolos correspondientes a los programas seleccionados. 5 pitidos le indican que el programa completo ha terminado.
Consejo: Esta funcin de memoria es especialmente til cuando utilice el microondas para cocer alimentos a distintos niveles de potencia. Inicialmente se debe seleccionar una potencia ms elevada, posteriormente se puede reducir la potencia para mantener los alimentos calientes, y para garantizar que el calor est distribuido uniformemente cuando los alimentos ya estn cocidos.
Temporizador El microondas se podr preprogramar de modo que comience a funcionar a una hora predeterminada. No obstante, antes de utilizar la funcin de activacin retardada con temporizador compruebe siempre que el reloj del aparato est correctamente ajustado.
1. Ajuste la hora (consulte Ajustar el reloj). 2. Seleccione el programa deseado. El aparato le permite seleccionar entre 3 programas; pero no podr seleccionar ningn
programa de descongelacin con la funcin de activacin retardada del temporizador. No pulse la tecla todava. 3. Pulse . La hora actual aparecer mostrada en el visualizador y los dgitos de las horas destellarn. 4. Utilice las teclas y para ajustar el valor de las horas (entre 0-23 1-12) en que desea que el aparato comience a
funcionar. 5. Pulse . Los dgitos de los minutos destellarn. 6. Utilice las teclas y para ajustar el valor de los minutos (entre 0-59) en que desea que el aparato comience a funcionar. 7. Pulse . El programa seleccionado se activar a la hora preprogramada, momento en que se escucharn 2 seales
acsticas.
Dispositivo de seguridad para nios: Este dispositivo de seguridad evita que los nios puedan utilizar el aparato sin supervisin. Para activar el dispositivo de seguridad, pulse durante 3 segundos. El smbolo aparece mostrado en el visualizador. Para desactivar el dispositivo de seguridad, Pulse de nuevo durante 3 segundos. El smbolo desaparece del visualizador. Nota: Si Vd. no pudiera encender el aparato, compruebe primero que el dispositivo de seguridad no est activado.
Mantenimiento y Limpieza General
Antes de limpiar el aparato, asegrese de que est desconectado de la red elctrica y que se haya enfriado por completo. No limpie la unidad con agua. Asegrese de que el agua - ni la ms mnima cantidad no entre en las ranuras de ventilacin en
el interior o el exterior de la unidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para la limpieza. Las super cies internas se deben de limpiar a fondo despus de cada ciclo de operacin. Se deben eliminar todos los restos de
alimentos. El interior de la puerta, el marco de la puerta, el anillo de rodillo/unidad de transmisin y la zona con relieve debajo del plato giratorio siempre deben estar limpios.
La unidad entera se puede limpiar con un pao limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Despus squelo meticulosamente.
No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Los pulverizadores especiales para limpiar hornos normales que se pueden conseguir en las tiendas no se deben de usar.
La rejilla del grill, el plato giratorio y el anillo de rodillo/unidad de transmisin se pueden limpiar con agua templada y jabn.
62
Especi caciones tcnicas
Tamao exterior: 520 mm (A) x 510 mm (P) x 335 mm (A) Tamao interior plato giratorio de vidrio: 315 mm espacio libre encima del plato giratorio de vidrio: 185 mm
Peso de unidad: ca. 19.3 kg
Voltaje de operacin: 230V~ 50 Hz Consumo total de energa: grill: 1100 W microondas: 1450 W aire caliente: 2500 W combinacin microondas/grill: 1450 W
Potencia de salida de microondas: 90 W - 900 W
Eliminacin Los dispositivos en los que gura este smbolo deben ser eliminados por separado de la basura domstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminacin correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrn facilitarle la informacin relevante. Los aparatos elctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el
establecimiento de venta.
Garanta Este producto est garantizado por un perodo de dos aos, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta slo es vlida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modi cado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garanta no cubre las averas debidas a uso o desgaste normales, as como aquellas piezas de fcil rotura tales como cristales, piezas cermicas, etc. Esta garanta no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
63
1. Luce interna 2. Display 3. Quadro di comando 4. Piastra girevole in vetro 5. Anello di rotazione 6. Unit motore
7. Griglia 8. Elemento della graticola 9. Impugnatura sportello 10. Chiusura sportello 11. Obl dosservazione 12. Coperchietto di protezione
Forno a microonde
Esempi di programmazione
Riscaldamento di ununica porzione (ca. 350 gr.)
Premete 2x (Display h-2) + premete 2x (Display 350g) + premete Funzionamento a microonde al massimo della potenza per 60 secondi
Premete 2x Funzionamento a microonde per 5 minuti all80% di potenza (720 W)
2x + (Display 5:00) +
Funzionamento a ventilazione forzata per 45 minuti a 160C
+ 2x (Display 160C) + + (Display 45:00) + Tempo di grigliatura 8 minuti
+ 5x (Display G-1) + + (Display 8:00) + Funzione di scongelamento per 10 minuti (400g)
(Display d-1) + (Display 400g) +
Combinazione microonde/grill per 20 minuti
+ 3x (Display C-2) + + (Display 20:00) + Combinazione microonde/ventilazione forzata per 30 minuti
+ 4x (Display C-1) + + (Display 30:00) + Funzione di scongelamento per 4 minuti, funzionamento a microonde per 6 minuti al 100% (900W) di potenza, seguiti da 5 minuti
di tempo di grigliatura
2x (Display d-2) + (Display 4:00) + + (Display 6:00) + + 5x (Display G-1) + + (Display 5:00) +
Gentile Cliente, Prima dutilizzare il forno a microonde, leggete attentamente le seguenti istruzioni e conservate il presente libretto per poterlo consultare anche in futuro. Lapparecchio va utilizzato solo da persone che si siano impratichite con le presenti istruzioni.
Imparate a conoscere il vostro apparecchio
IT
64
Norme di sicurezza
Importanti norme di sicurezza Vi preghiamo di leggere le seguenti istruzioni con attenzione e di conservare il manuale
per farvi riferimento anche in futuro.
Collegamento alla rete Lapparecchio deve essere collegato esclusivamente a una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto conforme alle direttive vincolanti per letichettatura CE.
Sistemazione dellapparecchio Installate sempre il forno a microonde sopra a una super cie stabile e piana,
termoresistente e al riparo da qualsiasi fonte di eccessivo calore o umidit. Lapparecchio deve essere installato e messo in funzione solo su una super cie di
almeno 850 mm dal livello del pavimento. Non utilizzate lapparecchio allaperto. Non togliete i piedini posti sulla base dellapparecchio. Assicurate sempre una suf ciente aerazione. Non poggiate sullapparecchio nessun
oggetto e rispettate le distanze minime qui di seguito indicate fra lapparecchio e il muro o altri oggetti: Lati: 7,5 cm Alto: 30.0 cm Lapparecchio non deve essere incassato allinterno di mobiletti chiusi. Quando sistemate lapparecchio, evitate di installarlo direttamente sotto un armadio o qualsiasi altro oggetto simile.
Consigli utili Avvertenza: Alcuni alimenti possono prendere fuoco. Non lasciate mai, in
nessuna circostanza, lapparecchio incustodito durante luso delle microonde, del grill, della ventilazione forzata o delle funzioni combinate.
Questo forno a microonde stato progettato esclusivamente per lo scongelamento, il riscaldamento e la cottura degli alimenti. Avvertenza: Ogni tentativo di riscaldare cibi secchi o capi di abbigliamento, cuscinetti scaldini, pantofole, spugne, stro nacci bagnati ecc.: pu essere causa di ferite, fuoco o incendio.
Nessuna responsabilit verr assunta in caso di danni risultanti da un uso erroneo o dalla non conformit alle istruzioni.
Utilizzate solo utensili da cucina adatti. Per maggiori informazioni, consultate la sezione
65
Utilizzate sempre utensili da cucina idonei. Avvertenza: Lapparecchio e le super ci accessibili diventano molto calde durante il
funzionamento. Prestate estrema attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. I bambini sotto gli 8 anni di et non devono avere accesso allapparecchio se non possibile garantire la supervisione costante di un adulto.
Il presente apparecchio pu essere usato da bambini (di almeno 8 anni di et) e da persone con ridotte capacit siche, sensoriali o mentali, o da persone senza particolari esperienze o conoscenze, purch siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulluso dellapparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che lapparecchio comporta.
Ai bambini non deve essere consentito di giocare con lapparecchio. Ai bambini non deve essere consentito di effettuare lavori di pulitura o di manutenzione
dellapparecchio senza la supervisione di un adulto. Lapparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata
di bambini di et inferiore agli 8 anni. Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite lapparecchio con acqua e non
immergetelo in acqua. Avvertenza: A causa delle alte temperature raggiunte durante lutilizzo delle funzioni
combinate, i bambini non dovrebbero utilizzare lapparecchio senza ladeguata sorveglianza di un adulto.
Nellutilizzare le funzioni combinate o il grill e/o le funzioni a ventilazione forzata, prestate estrema attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti interni.
Spegnete sempre lapparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente: - durante ogni pulizia, - in caso di cattivo funzionamento. - dopo ogni uso.
Attenzione: Le super ci esterne dellapparecchio potrebbero riscaldarsi durante luso. Esiste anche il rischio di emissione di vapore attraverso le fenditure di
aerazione: pericolo di scottature. Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma
afferrate direttamente la spina. Evitate che lapparecchio o il cavo dalimentazione si trovino a contatto con fonti di
calore. Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione e tenetelo lontano dagli elementi riscaldanti.
La mancanza di una corretta pulizia dellapparecchio potrebbe danneggiare la qualit delle super ci e comportare leventuale diminuzione del ciclo di vita oltre che potenziali rischi per la sicurezza di chi lo utilizza. bene quindi eliminare immediatamente ogni residuo di cibo. Per informazioni pi dettagliate su come pulire lapparecchio, consultate la sezione Manutenzione generale e pulizia.
66
Per evitare di graf are lo sportello di vetro, non utilizzate prodotti detergenti aggressivi o abrasivi o raschietti di metallo, altrimenti possibile che si provochino danni.
Non utilizzate apparecchi per la pulizia a vapore. Questo apparecchio studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per
esempio - cucine per il personale, negozi, uf ci e altri ambienti simili di lavoro, - aziende agricole, - clienti di alberghi, motel e stabilimenti simili, - clienti di pensioni bed-and-breakfast (letto & colazione).
Attenzione: Ogni manutenzione o assistenza che esiga la rimozione del coperchietto di protezione contro i raggi a microonde costituisce un rischio grave per le persone non quali cate. Ci comprende la sostituzione del cavo di alimentazione speciale o di qualsiasi lampadina interna. Lapparecchio non deve essere aperto, tranne che da un tecnico quali cato. Nel caso in cui lapparecchio richieda una riparazione, rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente libretto.
Quando mettete a riscaldare nel forno a microonde delle sostanze liquide, potrebbe succedere che il liquido si riscaldi oltre il punto di ebollizione, senza che sia visibile nessun ribollimento. importante perci prestare molta attenzione quando toccate i contenitori, ad esempio per toglierli dal forno. Per ridurre i rischi di trabocco, durante il processo di riscaldamento sarebbe opportuno introdurre nel contenitore unasta in vetro termoresistente.
Non mettete a riscaldare con il forno a microonde uova nei gusci o uova sode intere: rischierebbero di scoppiare, e il rischio persiste anche dopo che il processo di riscaldamento a microonde si concluso.
Attenzione: altrettanto pericoloso riscaldare con il forno a microonde liquidi o altri cibi solidi sistemati in contenitori chiusi perch potrebbero esplodere.
Prima di mettere a riscaldare biberon o pappe per bambini in barattoli di vetro, agitate e mescolatene bene il contenuto per assicurare una distribuzione uniforme della temperatura. E prima di presentare il cibo al bambino, controllatene sempre la temperatura in modo da evitare dolorose e pericolose scottature.
Quando riscaldate o cuocete cibo contenuto o avvolto in materiali combustibili quali la plastica o la carta, linvolucro rischia di in ammarsi. Potrebbe succedere anche che il cibo si secchi o addirittura si in ammi se il tempo di cottura eccessivo. Anche il grasso o lolio sono sostanze in ammabili. quindi importante sorvegliare lapparecchio durante il funzionamento. I liquidi molto in ammabili come lalcool ad alta concentrazione, ovviamente non devono mai essere riscaldati.
In caso di emissione di fumo durante il funzionamento, tenete lo sportello chiuso per impedire o soffocare eventuali amme. Spegnete immediatamente lapparecchio e
67
disinserite la spina dalla presa di corrente. Per evitare rischi di scottature, utilizzate sempre una presina adatta quando togliete il
cibo dal forno: gli utensili e i contenitori da cottura si riscaldano sia durante le funzioni grill e di ventilazione forzata, sia durante il funzionamento a microonde.
I termometri da forno speciali (come quelli utilizzati nei forni tradizionali) non sono adatti per i forni a microonde.
Prima di adoperare lapparecchio per la prima volta Dopo la sballatura e prima di collegare alla rete di alimentazione, controllate
accuratamente che lapparecchio e il cavo di alimentazione non presentino nessuna traccia di deterioramento.
Avvertenza: Assicuratevi inoltre che lo sportello (obl dosservazione e chiusure dello sportello compresi) non sia danneggiato o piegato e richiudete saldamente lo sportello contro il suo supporto. Ci importante per impedire lemissione di energia microonde durante il funzionamento. Per lo stesso motivo occorrer esaminare accuratamente la parte esterna dellapparecchio e linterno del forno. In caso di danneggiamento, lapparecchio non deve essere utilizzato nch non sar stato controllato da un tecnico specializzato.
Eliminate completamente tutti gli imballi esterni e interni. I materiali utilizzati per limballaggio sono riciclabili. Non rimuovete la pellicola di schermatura posta sulla parte interna dello sportello, n lanello di rotazione/elemento di
trasmissione n il coperchietto di protezione (4) che si trova sul lato destro allinterno del forno vicino alla luce. Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale
esistente, per esempio di soffocamento. Dovendo usare lapparecchio per la prima volta, o dopo un lungo periodo di inattivit, pulitelo accuratamente nel modo indicato
nella sezione Manutenzione generale e pulizia. Inserite lanello di rotazione/elemento di trasmissione e la piastra girevole in vetro allinterno dellapparecchio. Dovendo usare il forno a microonde per la prima volta, lasciate riscaldare lapparecchio regolato solo sulla funzione grill (senza
attivare la funzione microonde) per circa 10 minuti. In questo modo si potr eliminare il caratteristico odore emesso da un qualsiasi grill al primo utilizzo. Potrebbe fuoriuscire un leggero fumo; questo fenomeno normale ma occorrer assicurare una suf ciente aerazione.
Questo apparecchio un dispositivo del gruppo 2 classe B ISM. Al gruppo 2 appartengono tutti i dispositivi ISM (industriali, scienti ci, medici) che generano energia a radio-frequenza e/o utilizzano energia a radio-frequenza sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per la lavorazione dei materiali; vi appartengono inoltre anche i dispositivi a elettroerosione. La classe B designa i dispositivi a uso domestico, o qualsiasi altro dispositivo simile integrato nella rete di potenza generale di fornitura degli apparecchi domestici.
Avvertenza: Non accendete lapparecchio senza aver inserito nel forno il cibo da riscaldare o da cuocere. Luso a vuoto dellapparecchio rischia di danneggiarlo.
La funzione microonde (Gruppo II in accordo alla norma EN 55011) Unenergia elettromagnetica verr prodotta allinterno dellapparecchio, generando loscillazione delle molecole alimentari (molecole dacqua in particolare), oscillazione che, a sua volta, determiner il riscaldamento del cibo. I cibi ad alto tenore dacqua si riscalderanno perci pi velocemente dei cibi secchi. Il calore verr gradualmente prodotto allinterno del cibo. Gli utensili, contenitori o piatti utilizzati saranno indirettamente riscaldati e solamente in funzione della temperatura del cibo.
68
Utilizzate sempre utensili da cucina idonei
Non ponete il cibo direttamente sulla piastra girevole in vetro; utilizzate sempre un piatto o un contenitore da cottura idoneo. Badate a non lasciare sporgere il contenitore fuori dal bordo della piastra girevole in vetro.
Luso di oggetti di metallo deve essere evitato perch le super ci metalliche ri ettono le microonde, impedendo che esse giungano sino al cibo da cuocere. La presenza di metallo dentro il forno potrebbe causare alcune scintille suscettibili, a loro volta, di danneggiare lapparecchio.
In linea generale, non si devono usare nel forno a microonde posate o contenitori in metallo. Alcuni involucri alimentari comprendono fogli di alluminio o li metallici sotto ad uno strato di carta, e non sono consigliabili per luso con gli apparecchi a microonde. Nel caso in cui in una ricetta sia consigliato lutilizzo del foglio di alluminio, badate ad avvolgere accuratamente il cibo nel foglio di alluminio (evitando la formazione di bollicine daria). Calcolate uno spazio di minimo 2,5 cm fra il foglio di alluminio e le pareti interne del forno.
Assicuratevi sempre che il contenitore o il piatto di cottura utilizzato non abbia nessuna decorazione metallica, tipo un bordo dorato o colorato contenente delle particelle di metallo. Gli oggetti in cristallo di piombo sono sconsigliati. Assicuratevi sempre che i contenitori utilizzati per la cottura non presentino nessun elemento vuoto (impugnature, ad esempio). Le sostanze porose rischiano di assorbire acqua durante la pulizia e sono quindi sconsigliate. I contenitori o utensili da cottura in Melamina assorbono energia e sono anchessi sconsigliati.
Uso della funzione microonde I contenitori in vetro o in porcellana termoresistente si prestano tuttavia perfettamente alluso dentro gli apparecchi a microonde. La plastica adatta solo se del tipo ad alta resistenza termica. I contenitori da cottura specialmente designati per luso nei forni a microonde sono disponibili presso i principali negozi di articoli
da cucina. I sacchetti di cottura ecc. devono essere perforati in modo da liberare lalta pressione durante la cottura.
Uso della funzione grill o a ventilazione forzata Con la funzione grill o a ventilazione forzata, potete usare i contenitori o i piatti termoresistenti utilizzati con i forni tradizionali. I
contenitori in plastica, invece, non devono mai essere utilizzati con le funzioni grill e a ventilazione forzata. Gli alimenti destinati alla cottura vanno sistemati direttamente sopra alla griglia, la quale a sua volta verr posta sulla piastra
girevole in vetro.
Uso delle funzioni combinate microonde/grill o microonde/ventilazione forzata Con le combinazioni microonde/grill o microonde/ventilazione forzata, le rispettive funzioni vengono attivate in maniera alternata. I
contenitori o i piatti da utilizzare, quindi, devono essere adatti alluso con le microonde, ma devono essere anche termoresistenti. A causa delle temperature relativamente alte raggiunte dal forno, i contenitori in plastica non possono essere usati. Assicuratevi che il contenitore o il piatto utilizzato non contenga nessun elemento metallico.
Funzionamento
Informazioni generali sulla programmazione dellapparecchio Per garantire dei risultati ottimali, il forno a microonde utilizza dispositivi elettronici di ultima generazione. Premendo un tasto, sentirete un segnale sonoro a conferma dellesatta immissione del comando. Durante una sequenza di programmazione, possibile richiamare le impostazioni ad essa relative, premendo il tasto adatto. Per
es., se durante il programma a microonde, premete il pulsante sul display verranno visualizzate le impostazioni di potenza selezionate.
Un programma pu essere interrotto o ripreso premendo il tasto
Messa in funzione: istruzioni generali Ponete il cibo da riscaldare in un contenitore idoneo e sistematelo sulla piastra girevole del forno. Per non far asciugare troppo i cibi da preparare con la funzione microonde, utilizzate dei coperchi. Coperchi in vetro o in plastica,
speci ci per luso con gli apparecchi a microonde, sono disponibili presso quasi tutti i negozi di articoli da cucina. Nellutilizzare le funzioni combinate microonde/grill o microonde/ventilazione forzata, non coprite gli alimenti da cucinare. Potete
sistemare la griglia con gli alimenti poggiati sopra direttamente sulla piastra girevole. Chiudete lo sportello e impostate il programma di cottura desiderato. Allavvio del programma, la piastra girevole comincia a ruotare. Durante il funzionamento dellapparecchio, la luce interna rimane
accesa.
69
Se, durante il funzionamento, aprite lo sportello o premete il tasto (per esempio per mescolare o girare gli alimenti per assicurare ununiforme distribuzione del calore), le funzioni di programmazione e il timer verranno interrotti. Se necessario, a questo punto potete modi care il tempo di cottura. Il programma riprender automaticamente solo dopo che avrete chiuso lo sportello e premuto il tasto .
Premete il tasto due volte per interrompere il programma. 5 segnali sonori indicano che il tempo pre-programmato terminato e immediatamente si spegne la luce interna. Aprite lo sportello e togliete il contenitore con il cibo. Per ottenere una distribuzione del calore uniforme allinterno del cibo, occorrer lasciare riposare il contenitore per parecchi
minuti.
Regolazione dellorologio: Dopo che lapparecchio stato collegato alla rete di alimentazione elettrica, sul display compaiono le cifre 0:00 e viene emesso un segnale acustico. N.B.: Il conteggio del tempo non ha inizio se non stato regolato lorologio. Il processo di impostazione dellorario pu essere cancellato premendo il tasto . Lorologio va regolato quando si collega lelettrodomestico per la prima volta e anche dopo uneventuale interruzione della corrente elettrica.
1. Premete una o due volte per selezionare il tipo di visualizzazione dellorario da 24 o da 12 ore. Sul display compare 24H o 12H.
2. Premete o per impostare le ore. Le ore devono essere da 0 a 23 (per il tipo da 24H) o da 1 a 12 (per il tipo da 12H). 3. Premete. Le cifre dei minuti cominciano a lampeggiare. 4. Premete o per impostare i minuti. Lorario impostato deve essere da 0 a 59. 5. Premete per completare la procedura di regolazione dellorario. Il simbolo : lampeggia e sul display visualizzato lorario
corretto.
Programmazione veloce I tempi di cottura a microonde pi soliti, possono essere richiamati velocemente premendo il tasto . Con questa funzione, la potenza delle microonde stabilita sempre al 100%. A ogni pressione del tasto, si aggiungono 30 secondi al tempo di cottura. N.B: il processo di cottura ha inizio non appena viene premuto il tasto per la prima volta.
Esempio: per programmare la funzione microonde per un tempo di cottura di 2 minuti al 100% di potenza. Premete 4 volte. Sul display compaiono le cifre 2:00, e il simbolo comincia a lampeggiare.
La funzione a microonde Per la programmazione dellapparecchio, prima di avviare una sequenza di programma, bisogna selezionare la modalit giusta (a microonde), limpostazione di potenza e il tempo di cottura. Limpostazione di potenza viene selezionata premendo una o pi volte il tasto . Il tempo di cottura pu essere pre-impostato sino ad un massimo di 95 minuti.
Impostazioni di potenza
Potenza (P) Display Tipo
1 x 900 W P100 (100 %) Alto Riscaldamento di liquidi, cottura
2 x 720 W P 80 (80 %) Medio- alto Scongelamento e riscaldamento dei cibi congelati
3 x 450 W P 50 (50 %) Medio Cottura di alimenti delicati
4 x 270 W P 30 (30 %) Scongelamento Scongelamento
5 x 90 W P 10 (10 %) Basso Scongelamento di alimenti delicati
Esempio: programmazione della funzione a microonde per un tempo di cottura di 5 minuti al 50% di potenza. 1. Premete 3 volte. Sul display compaiono P 50 e . 2. Premete o , sino a far comparire le cifre 5:00. 3. Premete. Il simbolo comincia a lampeggiare sul display.
70
N.B.: I passi che seguono servono per impostare il tempo di cottura: 0 1 minuto : passi da 5 secondi 1 5 minuti : passi da 10 secondi 5 10 minuti : passi da 30 secondi 10 30 minuti : passi da 1 minuto 30 95 minuti : passi da 5 minuti
La funzione a ventilazione forzata Con questa funzione, dellaria calda circola allinterno del forno, ottenendo sia la cottura sia la doratura degli alimenti. La temperatura pre-programmabile per questapparecchio varia da 140C a 230C. possibile impostare la temperatura utilizzando i tasti e
. Il tempo di cottura pu essere pre-impostato sino ad un massimo di 95 minuti. Se necessario, lapparecchio pu essere pre-riscaldato. Selezionate il livello di temperatura desiderato e premete Start.
Esempio: pre-riscaldamento dellapparecchio a 200C, seguito da un tempo di cottura di 30 minuti. 1. Premete . Sul display comincia a lampeggiare la dicitura 140C e compare il simbolo . 2. Usate i tasti e per impostare la temperatura a 200C. 3. Premete per confermare limpostazione della temperatura. 4. Premete per dare inizio al processo di pre-riscaldamento. 5. Il simbolo e lindicatore rosso 200C lampeggiano nella fase di pre-riscaldamento. Appena sar raggiunta la temperatura
pre-impostata, lindicatore rosso 200C smette di lampeggiare. 6. Aprite lo sportello, sistemate il cibo allinterno del forno e richiudete lo sportello. 7. Premete o , sino a far comparire le cifre 30:00. 8. Premete per dare inizio al processo di cottura. Il simbolo lampeggia sul display; durante la fase di riscaldamento,
ugualmente visibile lindicazione 200C.
N.B.: Potete saltare i punti 4 e 5 se non necessario pre-riscaldare il forno.
La funzione grill Il processo di grigliatura utilizza il sistema di irradiamento del calore per la preparazione degli alimenti. Questo programma adatto per la doratura au gratin o per grigliare sottili fette di carne. Selezionate il tempo di grigliatura desiderato. Il tempo di grigliatura pu essere pre-impostato sino ad un massimo di 95 minuti. Limpostazione di potenza della funzione grill non modi cabile. Questo processo di cottura necessita della vostra continua sorveglianza, dato che la carne ha bisogno di essere girata a met cottura e tirata fuori dal forno a cottura ultimata.
Esempio: programmazione della funzione grill per 30 minuti di tempo. 1. Premete . Sul display comincia a lampeggiare la dicitura 140C e compare il simbolo . 2. Usate i tasti e per selezionare la funzione grill. Lindicatore G-1 lampeggia sul display e compare anche il simbolo
. 3. Premete per confermare la funzione grill. 4. Usate i tasti e per impostare il tempo di cottura necessario. 5. Premete per dare inizio al processo di grigliatura. Il simbolo lampeggia sul display.
Combinazione di funzioni Quando si utilizzano le combinazioni di funzioni, le funzioni a microonde, a ventilazione forzata e il grill sono attivate alternativamente a diverse impostazioni di tempo. Lutilizzo delle varie combinazioni contribuisce a ridurre il tempo di cottura totale. Questi programmi servono per preparare pesce, patate, souf o per gratinare.
Funzione Display Microonde Grill Ventilazione forzata
Combi 1 C-1 l l
Combi 2 C-2 l l
Combi 3 C-3 l l
Combi 4 C-4 l l l
1. Premete . Sul display comincia a lampeggiare la dicitura 140C e compare il simbolo . 2. Usate i tasti e per impostare la combinazione di funzioni desiderata. Uno degli indicatori, C-1, C-2, C-3 o C-4
comincia a lampeggiare e il simbolo corrispondente ( , o , o ) compare.
71
3. Premete per confermare la combinazione selezionata. 4. Usate i tasti e per impostare il tempo di cottura necessario. 5. Premete per dare inizio al processo di cottura. Il simbolo corrispondente alla funzione impostata lampeggia sul display.
Programma di scongelamento in base al tempo o al peso ( ) Il programma di scongelamento serve per scongelare alimenti impostando o il peso degli alimenti o direttamente il tempo ritenuto necessario. Per gli alimenti delicati consigliamo di scongelare al livello di potenza Basso (ved. la tabella Impostazioni di potenza), per assicurarvi che lalimento si scongeli con unimpostazione di temperatura omogenea e bassa. Lindicatore d-1 indica lo scongelamento in base al peso; d-2 indica lo scongelamento in base al tempo.
Consigli utili: Il processo di scongelamento dovrebbe essere interrotto ad intervalli regolari per togliere dal forno le parti di alimento gi
scongelate, in modo da evitare che il cibo gi scongelato sottragga calore alla parte ancora da scongelare. Se al termine del tempo pre-impostato il cibo non ancora completamente scongelato, vi consigliamo di continuare con intervalli
di tempo non superiori ad 1 minuto ciascuno sino allo scongelamento completo dellalimento. Gli alimenti conservati in involucri di plastica o avvolti con fogli di plastica, dopo che sono stati messi fuori del congelatore,
vanno lasciati riposare per un po. Solo quando si staccheranno facilmente dallinvolucro in plastica, potrete metterli nel forno a microonde utilizzando un contenitore speci co.
1. Premete una o due volte. Sul display compare d-1 o d-2 e compaiono anche i simboli e . 2. Usate i tasti e per impostare il peso degli alimenti da scongelare (tra 100 gr. e 2000 gr.) o il tempo di scongelamento
desiderato (tra 00:05 e 95:00). 3. Premete per dare inizio al processo di scongelamento. Si sentir un segnale acustico e i simboli e cominciano
a lampeggiare.
Funzione di riscaldamento La funzione di riscaldamento risulta utile per riscaldare cibi gi preparati. Per la programmazione, basta indicare il tipo di alimento e il peso.
Tipo di cibo Peso Display
h-1 Riscaldamento
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
h-2 1 porzione
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 Bevanda / caff
1 (circa 240 g) 1
2 (circa 480 g) 2
3 (circa 720 g) 3
h-4 Panini / pasticcini
1 (circa 70 g) 1
2 (circa 140 g) 2
3 (circa 210 g) 3
1. Premete sino a far comparire il tipo giusto di alimento (h-1, h-2, h-3, h-4). Sul display compaiono la dicitura AUTO e .
2. Usate i tasti e per impostare il peso. 3. Premete per dare inizio al processo di riscaldamento. I simboli AUTO e cominciano a lampeggiare.
72
Programmi di cottura pre-impostati I programmi di cottura pre-impostati risultano particolarmente utili per cucinare alimenti senza bisogno di particolari impostazioni, di potenza o di tempo, da parte vostra. Quando il programma ha inizio, la funzione selezionata indicata sul display dai simboli corrispondenti (ad es. per la funzione a microonde).
1. Premete per aprire il men dei programmi automatici di cottura. 2. Usate i tasti e per selezionare dal men il programma desiderato. Sul display compare il simbolo corrispondente al
programma e le diciture da A-1 a A-10. 3. Premete per confermare il programma. 4. Usate i tasti e per impostare il peso desiderato. 5. Premete per dare inizio al programma.
Menu Peso Display
A-1
Pesce
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Zuppa
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Carni
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Pane
50 g 50
100 g 100
150 g 150
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6
Torte, pasticcini 475 g 475
A-7
Fettuccine, pasta
50 g (con acqua fredda 450 g) 50
100 g (con acqua fredda 800 g) 100
150 g (con acqua fredda 1200 g) 150
A-8
Pollame
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
73
A-9
Ortaggi
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Patate
230 g 1
460 g 2
690 g 3
Impostazione di programmi multipli Lapparecchio pu essere regolato per il funzionamento di massimo 3 programmi contemporaneamente, per esempio: scongelamento seguito dalla funzione di cottura a microonde e poi a ventilazione forzata. Ognuna di queste funzioni, scongelamento, microonde, grill, ventilazione forzata o ancora una combinazione di tali programmi, deve essere preventivamente impostata. Naturalmente i programmi di scongelamento devono precedere ogni programma di cottura.
Esempio: scongelamento di alimenti da preparare prima con la funzione a microonde e poi con la funzione a ventilazione forzata. 1. Programmate la funzione di scongelamento (senza premere il tasto ). 2. Programmate la funzione a microonde (senza premere ). 3. Programmate la funzione a ventilazione forzata. 4. Premete . Sul display compaiono i simboli relativi ad ogni programma selezionato. 5 segnali acustici indicano il completamento dellintera sequenza di programmi.
Consiglio: Questa funzione di memoria risulta particolarmente utile quando usate il sistema a microonde per cucinare alimenti a diverse impostazioni di potenza. Se inizialmente impostate un alto livello di potenza, in seguito potete ridurlo ad uno stadio successivo e questo per mantenere il cibo in caldo e per assicurarvi che, a cottura ultimata, il calore venga distribuito uniformemente.
Timer Il forno a microonde pu essere pre-programmato in modo che cominci a funzionare a una determinata ora. In ogni caso, bene controllare sempre che lorologio dellapparecchio sia stato regolato correttamente prima di utilizzare la funzione di impostazione anticipata del timer.
1. Regolate lorario (ved. Regolazione dellorologio). 2. Impostate il programma desiderato. Lapparecchio consente di impostare 3 programmi; ma con la funzione di impostazione
anticipata del timer non possibile eseguire nessuno dei programmi di scongelamento. Non premete ancora il tasto . 3. Premete . Lorario corretto evidenziato sul display e le cifre corrispondenti alle ore lampeggiano. 4. Usate i tasti e per selezionare lora (cifre tra 0 e 23 o tra 1 e 12) in cui desiderate che il programma abbia inizio. 5. Premete . Le cifre dei minuti lampeggiano. 6. Usate i tasti e per selezionare i minuti (cifre tra 0 e 59) in cui desiderate che il programma abbia inizio. 7. Premete . Il programma selezionato comincer allora prestabilita, quando si udranno 2 segnali acustici.
Dispositivo di sicurezza per i bambini: Questo dispositivo di sicurezza impedisce che dei bambini possano mettere in funzione lelettrodomestico senza supervisione. Per attivare il dispositivo di sicurezza, premete per 3 secondi. Il simbolo scomparir dal display. Per disattivare il dispositivo di sicurezza, premete per altri 3 secondi. Il simbolo scomparir dal display. N.B.: In caso di eventuali problemi nellaccensione dellelettrodomestico, veri cate prima che il dispositivo di sicurezza non sia attivato.
Manutenzione generale e pulizia
Prima di procedere alla pulizia dellapparecchio, assicuratevi che lapparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia completamente raffreddato.
Non pulite lapparecchio con acqua. Impedite che dellacqua (sia pur in minima quantit) penetri nelle fenditure di aerazione collocate sulle pareti interne o esterne dellapparecchio. proibito luso di apparecchi di pulizia a vapore per pulire questo forno.
Le pareti interne devono essere accuratamente pulite dopo ogni ciclo di funzionamento. Eliminate ogni residuo di cibo. La parte interna dello sportello, il telaio dello sportello, lanello di rotazione/elemento di trasmissione e la zona della scanalatura guida sotto
74
la piastra girevole di vetro devono essere tenuti sempre puliti. Lesterno dellapparecchio va stro nato con un panno non lanuginoso leggermente umido e con un leggero detersivo casalingo.
Stro natelo poi accuratamente per asciugarlo. Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati. proibito luso degli spruzzatori speci ci per la pulizia dei forni tradizionali
disponibili sul mercato. La griglia, la piastra girevole e lanello di rotazione/elemento di trasmissione possono essere lavati con acqua calda e detersivo.
Scheda tecnica
Dimensioni dingombro: 520 mm (W) x 510 mm (D) x 335 mm (H) Dimensioni interne piastra girevole in vetro: 315 mm spazio libero sopra alla piastra girevole in vetro: 185 mm
Peso dellapparecchio: ca. 19,3 chili
Tensione desercizio: 230V~ 50 Hz Consumo totale denergia: graticola: 1100 W microonde: 1450 W ventilazione forzata: 2500 W combinazione microonde/graticola: 1450 W
Emissione microonde: 90 W - 900 W
Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali ri uti domestici perch contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge lambiente e la salute umana. Le autorit locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita (certi cata da scontrino scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina lacquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.
75
1. Lys inde i ovnen 2. Display 3. Kontrolpanel 4. Drejefad af glas 5. Rullering 6. Drivaksel
7. Grillrist 8. Grillelement 9. Drhndtag 10. Drlukke 11. Ovnvindue 12. Sikringsdksel
Mikroblgeovn
Programmering - eksempler
Opvarmning af middag til 1 person (ca. 350g)
Tryk 2x (Displayet viser h-2) + tryk 2x (Displayet viser 350g) + tryk Mikroblgefunktion p hjeste effekt i 60 sekunder
Tryk 2x Mikroblgefunktion i 5 minutter ved 80% effekt (720 W)
2x + (Displayet viser 5:00) +
Varmluftfunktion i 45 minutter ved 160C
+ 2x (Displayet viser 160C) + + (Displayet viser 45:00) + Grillfunktion i 8 minutter
+ 5x (Displayet viser G-1) + + (Displayet viser 8:00) + Optning i 10 minutter (400g)
(Displayet viser d-1) + (Displayet viser 400g) +
Kombination mikroblge/grill i 20 minutter
+ 3x (Displayet viser C-2) + + (Displayet viser 20:00) + Kombination mikroblge/varmluft i 30 minutter
+ 4x (Displayet viser C-1) + + (Displayet viser 30:00) + Optning i 4 minutter, mikroblge funktion i 6 minutter ved 100% (900W), efterfulgt af 5 minutters grill
2x (Displayet viser d-2) + (Displayet viser 4:00) + + (Displayet viser 6:00) + + 5x (Displayet viser G-1) + + (Displayet viser 5:00) +
Kre kunde, Ls venligst denne brugsanvisning omhyggeligt inden mikroblgeovnen tages i brug og gem denne brugsanvisning til senere reference. Ovnen br kun benyttes af personer der er bekendt med denne vejledning.
Mikroblgeovnens dele
DK
76
Sikkerhedsforskrifter
Vigtige sikkerhedsforskrifter Ls venligst brugsanvisningen omhyggeligt igennem og gem den til senere reference.
Tilslutning til lysnettet Mikroblgeovnen br kun tilsluttes til et stik med jordforbindelse, der er installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Spndingen p typeskiltet skal svare til spndingen i el-installationen. Dette produkt overholder direktiverne, som glder for CE- mrkning.
Placering af mikroblgeovnen Placer altid mikroblgeovnen p en stabil, plan og varmefast over ade og srg for at den
ikke udsttes for andre varmekilder eller meget hj fugtighed. Apparatet m kun sttes op og anvendes p en ade, som er mindst 850 mm over
gulvplan. Benyt ikke apparatet udendrs. Fdderne under ovnen m ikke fjernes. Der skal altid vre tilstrkkelig ventilation. Placer ikke andre ting ovenp
mikroblgeovnen, og srg for at overholde flgende minimumsafstande mellem ovn og vgge eller andre genstande: Siderne: 7,5 cm Top: 30.0 cm Apparatet m ikke installeres inde i et skab; nr mikroblgeovnen skal placeres br man ogs sikre sig at den ikke str tt op under et skab eller noget tilsvarende.
Vigtige noter Advarsel: Nogle typer af fdevarer er letantndelige. Lad aldrig under nogen
omstndigheder ovnen vre uden opsyn, nr mikroblge - , grill - , varmluft eller kombinations funktionerne er i brug.
Denne mikroblgeovn er kun beregnet til optning, opvarmning eller tilberedning af mad. Advarsel: Forsg aldrig p at trre mad eller tj, eller p at opvarme varmepuder, indesko, svampe, vde rengringsklude el. lign., da dette kan forrsage tilskadekomst, brandsr eller brand.
Ansvar accepteres ikke, hvis delggelse skyldes ukorrekt brug, eller hvis denne brugsanvisning ikke er fulgt.
Benyt kun kkkenudstyr som er egnet. For detaljeret information, se venligst afsnittet Benyt altid velegnede kkkenredskaber.
Advarsel: Apparatet og dets tilgngelige ader bliver varme under brug. Vr isr
77
forsigtig med ikke at berre varmeelementerne. Brn under 8 r m altid holdes vk fra apparatet, med mindre de er under konstant opsyn.
Dette apparat kan benyttes af brn (som er mindst 8 r) og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel p erfaring eller viden, sfremt de har fet vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstr alle farer og forholdsregler vedrrende sikkerheden som brug af apparatet medfrer.
Brn m aldrig f lov til at lege med apparatet. Brn br aldrig f lov til at udfre rengrings- eller vedligeholdelsesarbejde p apparatet,
medmindre de er under opsyn. Apparatet og dets ledning m altid holdes vk fra brn som er yngre en 8 r. For at undg elektrisk std br apparatet ikke rengres med vand og heller ikke
nedsnkes i vand. Advarsel: Som flge af de hje temperaturer der opstr ved brug af
kombinationsfunktionerne, m brn ikke benytte apparatet medmindre de er under nje opsyn af en voksen.
Nr kombinationsfunktionerne eller grill- og/eller varmluftsfunktionerne benyttes, skal man vre ekstra ppasselig med ikke at berre de indvendige varmeelementer.
Sluk altid apparatet og tag stikket ud af stikkontakten: - inden rengring, - tilflde af fejlfunktion. - efter brug.
Advarsel: Apparatets ydre ader kan blive varme under brug. Der er ogs fare for at damp kan udledes gennem ventilationsrillerne: Fare for skoldning.
Trk aldrig i selve ledningen, nr ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket.
Lad ikke apparatet eller dets ledning komme i berring med varme over ader eller komme i kontakt med andre varmekilder. Lad ikke ledningen hnge lst og hold den vk fra alle varme dele.
Hvis apparatet ikke holdes ordentligt rent, kan det forrsage forringelse af over adernes kvalitet, hvilket kan medfre mulig forkortelse af apparatets levetid, svel som mulig risiko for brugerens sikkerhed. Eventuelle madrester br derfor straks fjernes. Detaljeret information om rengring af apparatet ndes i afsnittet om Generel rengring og vedligehold.
For at undg at ridse glasdren, m man aldrig benytte skrappe eller slibende rengringsmidler eller metalskrabere til at rengre dren; derved kan der opst skade p glasset.
Benyt aldrig damprensere til rengringen af apparatet. Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser, ssom
- i tekkkener, kontorer eller andre mindre virksomheder,
78
- landbrugsvirksomheder, - af kunder p hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender, - B&B pensionater.
Advarsel: Al vedligehold eller reparation som ndvendiggr aftagning af strlebeskyttelsesdkslet udgr en alvorlig fare for uautoriserede personer.
Dette glder ogs udskiftning af den specielle ledning eller det indvendige lys. Apparatet br aldrig bnes af andre end kvali cerede reparatrer. Hvis reparation er ndvendig, s send venligst mikroblgeovnen til en af vore afdelinger for kundeservice. Adresserne kan ndes i tillgget til denne brugsanvisning.
Ved opvarmning af vske i mikroblgeovnen, kan vsken opvarmes til kogepunktet uden synlige tegn p bobler. Det er derfor vigtigt at der udvises ekstrem forsigtighed nr beholderen hndteres, dvs. nr den tages ud af ovnen. Denne risiko for at vsken koger over, kan mindskes ved at anbringe en varmefast glasstang i beholderen under opvarmningen.
Hele g med skal eller hrdkogte g m aldrig varmes i en mikroblgeovn da de kan eksplodere selv efter at opvarmningsprocessen er afsluttet.
Advarsel: Det er ogs farligt at varme vsker eller fdevarer i nogen form for faste hermetisk lukkede beholdere, da disse kan eksplodere.
Indholdet i sutte asker eller glasbeholdere m rystes eller omrres grundigt for at sikre at varmen er jvnt fordelt. For at undg pinefuld og farlig skoldning, skal man altid afprve temperaturen, inden man mader et barn.
Nr man varmer eller tilbereder mad, der er indeholdt eller indpakket i et brndbart materiale ssom plastik eller papir, er der altid en fare for at disse materialer antndes. Det er ogs muligt at maden vil trre ud eller endda antnde, hvis der vlges for lang kogetid. Fedt eller olie er ogs brndbare stoffer. Det er derfor vigtigt at overvge mikroblgeovnen under betjeningen. Strkt brndbare vsker ssom koncentreret alkohol m selvflgelig ikke opvarmes i mikroblgeovnen.
Hvis det begynder at ryge under betjeningen, holdes dren lukket for at hmme eller kvle udvikling af ammer. Sluk jeblikkeligt for mikroblgeovnen og tag stikket ud af stikkontakten.
For at undg forbrndinger m man altid bruge grydelapper nr maden tages ud af ovnen, eftersom fade og beholdere opvarmes til hje temperaturer ikke kun ved grill- og varmluftfunktionerne, men ogs nr der benyttes mikroblger.
Stegetermometre (den slags der benyttes i almindelige ovne) er ikke egnede til brug i mikroblgeovne.
79
Fr ibrugtagen Efter udpakningen og inden tilslutning til lysnettet, br mikroblgeovnen og dens ledning
altid efterses for skader. Vigtigt: Se ogs efter om dren (samt ovnvinduet og drlukkerne) ikke er beskadigede
eller bjede og at dren lukker tt til drstolpen. Dette er vigtigt for at sikre at der ikke undslipper mikroblgeenergi under betjeningen. Af samme grund m hele kabinettet og ovnens indre ogs regelmssigt omhyggeligt efterses. Hvis mikroblgeovnen bliver beskadiget, m den ikke benyttes frend den er blevet repareret af en autoriseret reparatr.
Fjern al ud- og indvendig indpakning. Denne er fremstillet af materiale egnet til genanvendelse. Fjern aldrig den beskyttende folie fra drens inderside, heller ikke rulleringen/drivakslen eller det grbrune sikringsdksel (4) ved
siden af lyset p hjre side inde i mikroblgeovnen. Advarsel: Hold brn vk fra emballeringen, da denne udgr en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvlning. Inden apparatet benyttes frste gang, eller hvis det ikke har vret benyttet i en lngere periode, m det rengres grundigt som
anvist i afsnittet om Generel rengring og vedligehold. St rulleringen/drivakslen og drejefadet af glas ind i mikroovnen. Inden mikroblgeovnen tages i brug, skal man lade apparatet varme op p grillindstilling (uden at mikroblgefunktionen er
aktiveret) i ca. 10 minutter. Dette vil fjerne den lugt der typisk opstr nr en grill tndes frste gang. Der kan afgives lidt rg; dette er helt normalt, men srg for tilstrkkelig udluftning.
Dette apparat er en gruppe 2, klasse B, ISM anordning. Gruppe 2 omfatter alle ISM anordninger (industrielle, videnskabelige, medicinske) der genererer energi af radioblger og/eller benytter energi fra radioblger i form af elektromagnetisk strling til at bearbejde materialer; den omfatter ogs anordninger med gnistnedbrydning. Klasse B speci cerer apparater som er beregnet til almindelig husholdninger, eller tilsvarende anordninger som er integreret i en almindelig husstands strmforsyning.
Vigtigt: Tnd aldrig for mikroblgeovnen medmindre den mad der skal tilberedes eller varmes er blevet placeret inde i ovnen. Opstart af en tom mikroblgeovn kan resultere i skader p apparatet.
Mikroblgefunktionen (Gruppe II iht. EN 55011) Elektromagnetisk energi genereres inden i mikroblgeovnen, hvilket fr molekylerne i maden (isr vandmolekyler) til at vibrere og dette bevirker at maden bliver varm. Fdevarer med hjt vandindhold vil derfor varmes op hurtigere end relativt tr mad. Varmen udvikles gradvist inden i maden. Det benyttede tilbehr, beholdere eller plader opvarmes kun indirekte som flge af madens temperatur.
Benyt altid velegnede kkkenredskaber
Anbring ikke madvarer direkte p glasdrejeskiven; brug altid en egnet tallerken eller skl. Srg for at beholderen ikke stikker ud over glasdrejeskivens kant.
Metalgenstande br undgs da mikroblger re ekteres fra metal ader og mske ikke nr frem til den mad der skal tilberedes. Alle former for metal inde i ovnen kan ogs forrsage gnister, hvilket kan beskadige mikroblgeovnen.
Som en generel regel m bestik eller metalbeholdere ikke benyttes i mikroblgeovne. Visse indpakninger til fdevarer indeholder stanniol eller trdlukker under et lag af papir og de er derfor heller ikke egnede til brug i apparater med mikroblger. Hvis brug af stanniol bliver anbefalet i en opskrift, m man srge for at maden er pakket helt stramt ind i stanniolen (undg luftlommer). Srg endvidere for en minimum afstand p 2,5 cm mellem stanniolen og ovnens inderkldning.
Undlad at benytte beholdere eller tallerkener med dekorationer, der kan indeholde metal ssom guldkanter eller farver med metalpartikler. Krystal er heller ikke egnet. Srg ogs for at den benyttede beholder ikke er hul nogen steder (f.eks. i hanken). Porse materialer kan have absorberet vand under rengring og er derfor heller ikke velegnede. Skle og redskaber af plastmaterialet melanin absorberer energi og egner sig derfor heller ikke.
Brug af mikroblgefunktionen Beholdere fremstillet af varmefast glas eller porceln, er imidlertid velegnede til brug i mikroblgeovne. Plastik er kun egnet hvis det er varmebestandigt. Specielt designede kogekar til brug i mikroblgeovne kan kbes hos de este isenkrmmere. Stegeposer m.m. br punkteres sledes at overtryk kan udlignes under kogningen.
80
Brug af grill- eller varmluftsfunktionen Nr man bruger grill- eller varmluftfunktionen kan alle varmefaste beholdere eller fade, der er egnede til en almindelig ovn,
benyttes. Brug aldrig ting af plastik nr grill- eller varmluftfunktionen benyttes. Maden der skal grilles lgges direkte p grillristen, der derefter placeres p glasdrejeskiven.
Brug af mikroblge/grill eller mikroblge/varmluft kombinationsfunktioner Nr man bruger kombinationer af mikroblger/grill eller mikroblge/varmluft, aktiveres mikroblge og grill- eller
varmluftfunktionerne p skift. Beholdere eller tallerkener skal derfor bde egne sig til brug i mikroblgeovne og samtidig vre varmefaste. Da det drejer sig om relativt hje temperaturer, m ting af plastik ikke benyttes. Srg for at beholdere eller tallerkener ikke indeholder metaldele.
Betjening
Generel information om programmering af ovnen For at sikre det bedste resultat benytter denne mikroblgeovn avanceret elektronik. Nr det trykkes p en af knapperne vil det korrekte input blive besvaret med en bippelyd. Nr et program er i gang kan den valgte indstilling ses ved at trykke p den tilsvarende knap. F.eks. vil displayet vise den valgte
effekt, hvis der trykkes p knappen, mens mikroblgefunktionen er i gang. Et program kan afbrydes eller genstartes ved at trykke p knappen.
Generelle oplysninger Anbring maden der skal opvarmes i en egnet beholder. St beholderen ind p glasdrejeskiven i ovnen. Nr madvarer skal opvarmes af mikroblger, br de dkkes for at undg at de trrer ud. Glas eller plastiklg der er designet
specielt til brug i mikroblgeovne kan fs hos de este isenkrmmere. Nr man benytter en kombination af mikroovn/grillfunktion eller mikroovn/varmluftsfunktion, skal man ikke tildkke den mad der
tilberedes. Grillristen kan placeres direkte p drejefadet af glas. Maden der skal tilberedes lagt direkte p grillristen. Luk dren og vlg det nskede program. Nr programmet starter vil glasdrejeskiven begynde at rotere. Nr ovnen er i brug vil det indvendige lys vre tndt. Hvis ovndren bnes mens ovnen er i brug, eller hvis der trykkes p knappen (f.eks. for at rre i maden eller vende den s
temperaturen bliver jvnt fordelt) vil minuturet og programfunktionerne stoppe op. Om ndvendigt kan tilberedningstiden nu ndres. Programmet vil starte automatisk nr dren igen er lukket og der er trykket p knappen.
Tryk to gange p for at afbryde programmet helt. 5 bippelyde indikerer at den programmerede tid er get; samtidig vil lyset inde i ovnen slukke. bn dren og tag beholderen med maden ud. For at opn en jvn varmefordeling i maden, br beholderen st et lille stykke tid.
Indstilling af uret: Nr mikroblgeovnen er blevet tilsluttet til lysnettet, vil displayet vise 0:00 og der hres et lydsignal. Bemrk: Tiden vises ikke medmindre uret er blevet indstillet. Indstilling af uret kan forbigs ved at trykke p . Uret m indstilles nr mikroblgeovnen frste gang tilsluttes og ogs hvis et strmafbrud har slettet tidsindstillingen.
1. Tryk en gang eller to p for at vlge 24- eller 12-timers visning. Displayet viser 24H eller 12H. 2. Tryk eller for at indstille uret til det korrekte timetal. Tidsangivelsen m ligge mellem 0-23 (ved 24-timers visning) eller
1-12 (ved 12-timers visning). 3. Tryk. Minut tallene begynder at blinke. 4. Tryk eller for at indstille uret til det korrekte minuttal. Tidsangivelsen m vre mellem 0-59. 5. Tryk for at afslutte tidsindstillingen. Symbolet : blinker og den korrekte tid vises i displayet.
Quick-program De mest benyttede tidsindstillinger kan enkelt aktiveres ved at trykke p . Med denne funktion er effekten altid sat til 100%. Hvert tryk p knappen lgger 30 sekunder til tilberedningstiden. Bemrk: Tilberedningen starter s snart knappen er aktiveret frste gang.
Eksempel: Programmering af mikroblgefunktion i 2 minutter ved 100% kraft. Tryk 4 gange. Displayet viser 2:00, og symbolet begynder at blinke.
81
Mikroblgefunktionen For at programmere ovnen til kogning, m den korrekte funktion (mikroblger), den nskede effekt og tilberedningstiden vlges inden programmet kan startes. Effekten vlges ved at trykke gentagne gange p . Tilberedningstiden kan maksimalt indstilles til 95 minutter.
Effekt indstillinger
Effekt (P) Display Type
1 x 900 W P100 (100 %) Hj Opvarmning af vsker, kogning
2 x 720 W P 80 (80 %) Middel hj Optning og opvarmning af dybfrosne retter
3 x 450 W P 50 (50 %) Middel Tilberedning af delikate fdevarer
4 x 270 W P 30 (30 %) Optning Optning
5 x 90 W P 10 (10 %) Lav Optning af delikate fdevarer
Eksempel: sledes programmeres mikroblgefunktionen til 5 minutters tilberedning ved 50% effekt. 1. Tryk 3 gange. Displayet viser P 50 og . 2. Tryk eller , indtil displayet viser 5:00. 3. Tryk. Symbolet begynder at blinke i displayet.
Bemrk: De flgende trin benyttes til at indstille tilberedningstiden: 0 1 minut : 5-sekunders trin 1 5 minutters : 10-sekunders trin 5 10 minutter : 30-sekunders trin 10 30 minutter : 1-minuts trin 30 95 minutter : 5-minutters trin
Varmluftfunktionen Med denne funktion blses der varmluft rundt inde i ovnen, hvilket giver en meget jvn varmefordeling og bruning. Den forprogrammerede temperaturindstilling i denne mikroblgeovn ligger mellem 140C og 230C. Temperaturen indstilles med knapperne og . Tilberedningstiden kan maksimalt indstilles til 95 minutter. Om ndvendigt kan ovnen forvarmes. Vlg den nskede temperatur og tryk p Start.
Eksempel: Ovnes skal forvarmes til 200C, efterfulgt af en tilberedningstid p 30 minutter. 1. Tryk p . 140C begynder at blinke i displayet og symbolet vises. 2. Benyt knapperne og til at indstille temperaturen til 200C. 3. Tryk for at bekrfte temperaturindstillingen. 4. Tryk for at starte forvarmningsprocessen. 5. Symbolet og den rde indikator 200C vil blinke mens forvarmningen foregr. S snart den forindstillede temperatur er net vil
den rde indikator 200C holde op med at blinke. 6. bn ovndren, placer maden i ovnen og luk ovndren igen. 7. Tryk eller , indtil displayet viser 30:00. 8. Tryk for at starte tilberedningsprocessen. Symbolet blinker i displayet under tilberedningen, den rde indikator 200C kan
ogs ses.
Bemrk: Trin 4 og 5 kan udelades hvis forvarmning af ovnen ikke er ndvendig.
Grillfunktionen Grillfunktionen bruger strlevarme til at tilberede maden. Dette program er velegnet til at gratinere eller grille tynde kdstykker. Vlg hvor lnge grillen skal vre tndt. Tilberedningstiden kan maksimalt indstilles til 95 minutter. Nr grillfunktionen benyttes kan effekten ikke ndres. Eftersom kdet br vendes nr den ene side er tilstrkkelig brunet og tages ud s snart det er stegt frdigt, br denne proces flges nje.
Eksempel: programmering af grillfunktionen i 30 minutter. 1. Tryk p . 140C begynder at blinke i displayet og symbolet vises. 2. Benyt knapperne og til at vlge grill funktionen. Indikatoren G-1blinker i displayet; i tillg ses ogs symbolet .
82
3. Tryk for at bekrfte valg af grill funktionen. 4. Benyt knapperne og til at indstille den nskede tilberedningstid. 5. Tryk for at starte grill processen. Symbolet blinker i displayet.
Kombinationsfunktioner Nr kombinationsfunktionerne benyttes vil mikroblge, varmluft- og grill funktionerne aktiveres p skift med forskellige tidsintervaller. Ved at benytte de forskellige kombinationer kan tilberedningstiden afkortes. Disse programmer er velegnede til sk, karto er, souf e eller tilberedning af gratiner.
Funktion Display Mikroblge Grill Varmluft
Combi 1 C-1 l l
Combi 2 C-2 l l
Combi 3 C-3 l l
Combi 4 C-4 l l l
1. Tryk p . 140C begynder at blinke i displayet og symbolet vises. 2. Benyt knapperne og til at indstille den nskede kombinationsfunktion. Indikatoren C-1, C-2, C-3 eller C-4 begynder
at blinke, og det tilsvarende symbol ( , eller , eller ) vises. 3. Tryk for at bekrfte den valgte kombination. 4. Benyt knapperne og til at indstille den nskede tilberedningstid. 5. Tryk for at starte tilberedningen. Det symbol som svarer til den valgte funktion begynder at blinke i displayet.
Optningsprogram efter tid eller vgt ( ) Optningsprogrammet er velegnet til at opt mad enten ved indstilling efter vgt p den mad der skal opts eller ved direkte indtastning af valgt optningstid. Ved optning af sarte fdevarer anbefaler vi optning p laveste indstilling Low (se tabellen Effektindstillinger), for at sikre at fdevaren opts ved en lav og jvn temperaturindstilling. Indikatoren d-1 vises ved vgtbaseret optning; d-2 vises ved optning baseret p tid.
Praktiske tips: Optningen br afbrydes med jvne mellemrum og den del af maden der allerede er optet br tages ud; dette skal sikre at den
mad der allerede er tet ikke skal tage varmen fra den del af maden, der har brug for yderligere optning. Hvis maden ikke er fuldstndigt optet efter at den indstillede tid er get, tilrdes det at begrnse yderligere optningsperioder til
en varighed af 1 minut indtil optningen er frdig. Fdevarer der opbevares i plastikbeholdere eller er pakket ind i plastik br st lidt tid ved rumtemperatur efter at de er taget ud
af fryseren. Vent indtil plastikemballagen let kan fjernes fra maden, der herefter placeres i ovnen i en beholder der er egnet til mikroblgeovn.
1. Tryk en gang eller to. Displayet viser d-1 eller d-2, og i tillg vises symbolerne og . 2. Benyt knapperne og til at indstille vgten af fdevaren der skal opts (mellem 100 g og 2000 g) eller den nskede
optningstid (mellem 00:05 og 95:00). 3. Tryk for at starte optningsprocessen. Et lydsignal hres og symbolerne og begynder at blinke.
Opvarmningsfunktionen Opvarmningsfunktionen er velegnet til at genopvarme mad som allerede er frdig tilberedt. Ved indstillingen er det tilstrkkeligt at angive hvilken type mad det drejer sig om og dens vgt.
Fdevare Vgt Display
h-1 Opvarmning
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
83
h-2 1-middagsret
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 Drikke / kaffe
1 (ca. 240 g) 1
2 (ca. 480 g) 2
3 (ca. 720 g) 3
h-4 Boller / kager
1 (ca. 70 g) 1
2 (ca. 140 g) 2
3 (ca. 210 g) 3
1. Tryk indtil den nskede type af fdevare vises (h-1, h-2, h-3, h-4). Displayet viser AUTO og . 2. Benyt knapperne og til at indstille vgten. 3. Tryk for at starte opvarmningsprocessen. Symbolerne AUTO og begynder at blinke.
Automatiseret tilberedning Disse automatiske tilberedningsprogrammer er nyttige nr man nsker at tilberede mad uden at der er behov for srlige indstillinger, som f.eks. valg af effekt eller tid. Nr et program er startet vises den valgte funktion ved det tilsvarende symbol i displayet (f.eks. for mikroblger).
1. Tryk for at bne menuvalget for de automatiske tilberedningsprogrammer. 2. Benyt knapperne og til at vlge det nskede program fra menuen. Displayet viser symbolet for det tilsvarende
program, fra A-1 til A-10. 3. Tryk for at bekrfte det valgte program. 4. Benyt knapperne og til at indstille rettens vgt. 5. Tryk for at starte tilberedningsprogrammet.
Menu Vgt Display
A-1
Fisk
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Suppe
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Kd
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Brd
50 g 50
100 g 100
150 g 150
84
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6
Kager 475 g 475
A-7
Nudler, pasta
50 g (med koldt vand 450 g) 50
100 g (med koldt vand 800 g) 100
150 g (med koldt vand 1200 g) 150
A-8
Fjerkr
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Grntsager
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Karto er
230 g 1
460 g 2
690 g 3
Indstilling af ere p hinanden flgende programmer Mikroblgeovnen kan maksimalt indstilles til at kre 3 p hinanden flgende programmer, som f.eks. optning, efterfulgt af mikroblgefunktion og derefter tilberedning med varmluft. Et hvilket som helst optnings -, mikroblge -, grill - eller varmluftsprogram svel som kombinationer af disse kan vlges. Men optningsprogrammer m selvflgelig altid afsluttes inden tilberedningsprogrammerne kan starte.
Eksempel: maden m t op, inden den frst tilberedes med mikroblger og derefter med varmluft. 1. Programmer optningsprogrammet (uden at trykke p ). 2. Programmer mikroblge funktionen (uden at trykke p ). 3. Programmer varmluftfunktionen 4. Tryk . Displayet viser de respektive symboler for de valgte programmer. 5 bippelyde signalerer at alle programmerne er afsluttet.
Tips: Denne hukommelsesfunktion er isr nyttig nr man benytter ovnen til at tilberede mad ved forskellig effekt. Der kan sledes frst vlges en hj effekt og senere kan effekten sttes ned, for at holde maden varm eller for at sikre at varmen er jvnt fordelt, nr maden er frdig.
Timeren Mikroblgeovnen kan indstilles s den starter tilberedningen ved et forud fastsat tidspunkt. Det er vigtigt frst at sikre sig at uret p apparatet er korrekt indstillet inden timeren benyttes til denne funktion.
1. Indstil uret (se Indstilling af uret). 2. Vlg det nskede program. Mikroblgeovnen kan indstilles til 3 programmer; ved tidsforskydning kan man imidlertid ikke vlge
nogen af optningsprogrammerne. Det er vigtigt ikke at trykke p knappen endnu. 3. Tryk . Den aktuelle tid vises og timetallet begynder at blinke. 4. Benyt knapperne og til at vlge det timetal (mellem 0-23, alternativt 1-12) som man nsker at mikroblgeovnen skal
begynde tilberedningen ved. 5. Tryk . Minuttallene begynder at blinke. 6. Benyt knapperne og til at vlge det nskede minuttal (mellem 0-59) som man nsker at mikroblgeovnen skal
begynde tilberedningen ved.
85
7. Tryk . Det valgte program vil begynde p den indstillede tidspunkt, p hvilket 2 lydsignaler kan hres.
Brnesikring: Denne sikkerhedsanordning modvirker at brn benytter mikroblgeovnen uden opsyn. For at aktivere brnesikringen, trykkes p i 3 sekunder. Symbolet vises i displayet. For at afbryde brnesikringen, trykkes der igen p i 3 sekunder. Lsesymbolet forsvinder fra displayet. Bemrk: Hvis du fr problemer med at starte mikroblgeovnen s check altid frst om brnesikringen skulle vre slet til.
Generel rengring og vedligehold
Srg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at mikroblgeovnen er afklet inden den rengres. Rengr aldrig mikroblgeovnen med vand. Srg for at der aldrig kommer vand - ligegyldigt hvor ringe en mngde - ind ad
ventilationsrillerne p mikroblgeovnen hverken ind- eller udvendig. Brug heller aldrig dampapparater til rengringen. Ovnrummet br rengres grundigt hver gang ovnen har vret i brug. Eventuelle madrester m fjernes. Drens indvendige side,
drrammen, rulleringen/drivakslen og styresporet under drejefadet af glas skal altid holdes rene. Kabinettet kan aftrres med en letfugtig fnugfri klud og et mildt opvaskemiddel. Aftr grundigt med en tr klud bagefter. Brug ikke slibende eller skrappe rengringsmidler. Brug heller ikke de kommercielt fremstillede ovnrenseprodukter, der er specielt
beregnet til rengring af almindelige ovne. Grillristen, drejefadet og rulleringen/drivakslen kan rengres i varmt sbevand.
Tekniske speci kationer
Ydre dimensioner: 520 mm (W) x 510 mm (D) x 335 mm (H) Ovnrummets dimensioner Glasdrejeskiven: 315 mm Hjde over glasdrejeskiven: 185 mm
Vgt: ca. 19.3 kg
Netspnding: 230V~ 50 Hz Totalt strmforbrug: Grill: 1100 W Mikroblge: 1450 W Varmluft: 2500 W Mikroblge/grill: 1450 W
Mikroblge effekt: 90 W - 900 W
Bortskaffelse Apparater mrket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, da de indeholder vrdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter bde miljet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette.
Garantierklring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen. Garantien glder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstet som flge af forkert behandling, normalt slid samt p skrbelige dele som f.eks. glas, dkkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovmssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og m returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt rsagen til returneringen skal vedlgges. Hvis dette sker mens garantien stadig dkker, m garantibeviset og kvitteringen ogs lgges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.
86
1. Invndig lampa 2. Teckenruta 3. Kontrollpanel 4. Roterande glasplatta 5. Rullring 6. Drivenhet
7. Grillgaller 8. Grillelement 9. Drrhandtag 10. Drrls 11. Fnster 12. Skyddshlje
Mikrovgsugn
Exempel p programmeringar
teruppvrma en 1-portions mltid (ca. 350 g)
Tryck p 2x (teckenrutan h-2) + tryck p 2x (teckenrutan 350g) + tryck p Mikrovgsprogrammet p maximal effekt i 60 sekunder
Tryck 2x Mikrovgsprogrammet i 5 minuter p 80 % effekt (720 W)
2x + (teckenrutan 5:00) +
Varmluftsprogrammet i 45 minuter p 160 C
+ 2x (teckenrutan 160C) + + (teckenrutan 45:00) + 8 minuters grilltid
+ 5x (teckenrutan G-1) + + (teckenrutan 8:00) + Upptiningsfunktion i 10 minuter (400 g)
(teckenrutan d-1) + (teckenrutan 400 g) +
Kombination mikrovgor/grill i 20 minuter
+ 3x (teckenrutan C-2) + + (teckenrutan 20:00) + Kombination mikrovgor/varmluft i 30 minuter
+ 4x (teckenrutan C-1) + + (teckenrutan 30:00) + Upptiningsfunktion i 4 minuter, mikrovgsfunktion i 6 minuter p 100 % (900 W), fljt av 5 minuters grilltid
2x (teckenrutan d-2) + (teckenrutan 4:00) + + (teckenrutan 6:00) + + 5x (teckenrutan G-1) + + (teckenrutan 5:00) +
Bsta kund! Innan du anvnder mikrovgsugnen br du lsa fljande instruktioner och spara denna bruksanvisning fr framtida bruk. Apparaten br endast anvndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner.
Mikrovgsugnens delar
SE
87
Skerhetsinstruktioner
Viktiga skerhetsinstruktioner Vnligen ls fljande instruktioner noggrant och behll denna bruksanvisning fr framtida
referens.
Anslutning till vgguttaget Ugnen fr endast anslutas till godknt jordat vgguttag. Se till att ntspnningen i vgguttaget motsvarar den som r mrkt p apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som r gllande fr CE-mrkning.
Enhetens placering Placera alltid mikrovgsugnen p en stabil och jmn vrmebestndig yta och se till att
apparaten r skyddad frn eventuella vrmekllor och extremt hg fuktighet. Apparaten br endast placeras och anvndas p en yta som r minst 850 mm ver
golvytan. Anvnd inte apparaten utomhus. Ftterna p ugnens undersida br inte tas bort. Se alltid till att ventilationen r tillrcklig. Placera inga freml ovanp ugnen och se till
att det fria avstndet mellan ugnen och vggen eller andra freml r minst fljande: Sidorna: 7,5 cm Ovanfr: 30,0 cm Enheten fr inte installeras inuti ett skp; placera den inte heller direkt under ett skp eller dylika freml.
Viktigt att veta Varning: Vissa typer av matprodukter kan fatta eld. Lmna under inga
omstndigheter apparaten utan tillsyn nr ngon av mikrovgs-, grill-, varmlufts- eller kombinationsfunktionerna r i anvndning.
Denna mikrovgsugn r endast mnad fr upptining, vrmning och tillagning av mat. Varning: Frsk att vrma upp torra matprodukter eller klder, vrmedynor, tof or, tvttsvampar, vta rengringsdukar etc. kan leda till frbrnningsskador eller eldsvda.
Inget ansvar accepteras fr skada som uppsttt genom otillbrlig anvndning eller om dessa instruktioner inte tfljts.
Anvnd endast lmpliga krl. Fr mer information, se avsnittet Anvnd alltid lmpliga kokkrl. Varning: Apparaten och dess tillgngliga ytor blir heta under anvndning. Var extremt
frsiktig s att du rr vid vrmeelementet. Barn under 8 r mste hllas p avstnd om de inte kan vervakas konstant.
Denna apparat kan anvndas av barn (minst 8 r gamla) och av personer som har
88
minskad fysisk rrelsefrmga, reducerat sinnes- eller mentaltillstnd, eller som har bristfllig erfarenhet och kunskap, frutsatt att dessa personer r under uppsyn eller har ftt tillrckliga instruktioner betrffande apparatens anvndning och vet vilka risker och skerhetstgrder som anvndningen innefattar.
Barn br inte tilltas leka med apparaten. Barn fr inte tilltas utfra rengring eller underhll utan vervakning. Apparaten och dess elsladd br hllas utom rckhll fr barn under 8 r. P grund av risken fr elektrisk stt br apparaten inte rengras eller doppas i vatten. Varning: P grund av de hga temperaturerna som uppstr vid anvndning av
kombinationsfunktionerna br barn inte anvnda apparaten ifall de inte r vervakade av en vuxen.
Under anvndning av kombinations- och/eller varmluftsfunktionerna br du vara extremt noga med att inte rra de inre vrmeelementen.
Stng alltid av apparaten och dra stickproppen ur vgguttaget: - innan rengring pbrjas, - om apparaten skulle upphra att fungera. - efter varje anvndning.
Varning: Apparatens yttre ytor kan bli heta under anvndningen. Det nns ocks en risk fr att nga kommer ut genom ventilationsppningarna vilket leder till risk
fr skllning. Ta stickproppen ur vgguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden. Lt inte mikrovgsugnen eller dess elsladd komma i berring med heta ytor eller i
kontakt med andra heta kllor. Lt inte sladden hnga fritt och se till att den inte kommer i berring med heta freml.
Om enheten inte hlls ren kan en frsmring av ytornas kvalitet uppst vilket kan leda till att apparatens livslngd frkortas och att anvndarens skerhet utstts fr potentiell risk. Eventuella matrester br drfr avlgsnas omedelbart. Se avsnittet Allmn sktsel och rengring fr detaljerad information om hur apparaten br rengras.
Fr att skydda glasdrren frn skrmor br du inte anvnda ngra starka rengringsmedel eller hrda metallskrapor fr att rengra drren; annars kan glaset skadas.
Anvnd inte ngrengringsapparater fr rengring. Apparaten r avsedd fr hemmabruk eller liknande anvndning, ssom
- i personalkk, kontor och andra kommersiella miljer, - i fretag inom jordbrukssektorn, - fr gster i hotell, motell och liknande inkvarteringsstllen, - fr kunder i bed-and-breakfast hus.
Varning: Underhll eller reparation som fordrar att mikrovgsugnens strlningsskydd tas bort r en allvarlig fara fr personer som inte r fackmn inom omrdet. Detta
89
gller ocks byte av elsladden och mikrovgsugnens lampa. Enheten br endast ppnas av behrig personal. Om reparation behvs br mikrovgsugnen sndas till vr kundservice. Adressen nner du i bilagan till denna bruksanvisning.
Nr du vrmer vtskor i din mikrovgsugn, kan vtskan hettas ver kokpunkten utan att vtskan brjar bubbla. Drfr r det viktigt att du r ytterst frsiktig nr du handskas med olika krl, t.ex. nr du tar dem ur ugnen.
Risken fr sdan verhettning kan minskas genom att man placerar en vrmebestndig glasstav i krlet under vrmningsprocessen.
Hela ra gg eller hela hrdkokta gg fr inte vrmas i mikrovgsugn eftersom de kan explodera t.o.m. efter det att mikrovgsugnen stngts av.
Varning: Det r ven mycket farligt att vrma upp vtskor eller fasta matprodukter i stngda behllare i mikrovgsugnen p g a hg risk fr explosion.
Innehllet i napp askor eller glasburkar med babymat mste omrras eller skakas noggrant s att temperaturen frdelas jmnt. Kontrollera alltid matens temperatur innan du matar barnet s att brnnskador kan undvikas.
Nr du vrmer eller tillagar mat i krl som r gjorda av brnnbart material ssom plast eller papper, eller om maten r frpackad i dessa material, nns det en risk att materialen antnds. Det r ven mjligt att maten blir uttorkad eller t.o.m. antnds om koktiden r fr lng. Fett eller olja r ocks lttantndliga mnen. Det r drfr viktigt att man hller mikrovgsugnen under uppsikt under anvndningen. Mycket lttantndliga vtskor ssom koncentrerad alkohol fr naturligtvis inte vrmas.
Om rk skulle uppst under anvndningen, br drren hllas stngd fr att hmma eller kvva eventuella lgor. Stng genast av mikrovgsugnen och dra stickproppen ur vgguttaget.
Fr att undvika brnnskador br du alltid anvnda en lmplig grytvante nr du tar mat ur ugnen, eftersom redskap och kokkrl blir heta. Detta gller inte endast nr grillen eller varmluftsfunktionen anvnds, utan ocks vid anvndning av mikrovgsfunktionen.
Stektermometrar (som anvnds i vanliga bakugnar) r inte lmpliga fr anvndning i mikrovgsugnar.
Innan frsta anvndningen Efter uppackningen br du omsorgsfullt kontrollera att mikrovgsugnen och elsladden r
oskadade. Gr detta alltid innan du ansluter mikrovgsugnen till eluttaget. Anmrkning: Se till att luckan (inklusive glasfnster och drrls) inte r skadade eller
bjda och att luckan kan stngas ttt mot frontramen. Det r viktigt att se till att ingen mikrovgsenergi kommer ut under anvndningen. P grund av detta r det ocks viktigt att regelbundet kontrollera hela hljet och insidan av ugnen. Ifall en skada skulle uppst br apparaten absolut inte anvndas innan den har reparerats av en kvali cerad tekniker.
90
Ta bort ut- och invndigt frpackningsmaterial. Allt detta material r teranvndbart. Avlgsna inte skyddsfolien p insidan av drren, ej heller rullringen/drivenheten eller det grbruna skyddshljet (4) invid lampan
till hger inuti mikrovgsugnen. Varning: Hll barn p avstnd frn apparatens frpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst. Det nns t.ex. risk fr
kvvning. Innan produkten anvnds fr frsta gngen, eller om den inte anvnts under en lng tid, br den rengras noggrant enligt
avsnittet Allmn sktsel och rengring. Placera rullringen/drivenheten och den roterande glasplattan i enheten. Innan du anvnder mikrovgsugnen fr frsta gngen, br du lta apparaten vrmas upp p grilleffekt (utan att
mikrovgsfunktionen aktiveras) i cirka 10 minuter. Detta tar bort den typiska lukten som uppstr nr man kopplar p en grill fr frsta gngen. Det kan uppst litet rk och detta r helt normalt. Se till att vdra ordentligt.
Denna apparat r en grupp 2 klass B ISM produkt. Grupp 2 omfattar alla ISM-apparater (industriella, vetenskapliga, medicinska) som genererar radiofrekvensenergi och/eller anvnder radiofrekvensenergi i form av elektromagnetisk strlning fr att bearbeta material; det omfattar ocks gnistbearbetningsapparater. Klass B speci cerar apparater som r avsedda fr anvndning i hushllet, eller andra liknande apparater som r inbyggda i hushllsapparater som anvnder sig av det allmnna elntet.
Anmrkning: Starta inte apparaten innan du har placerat maten som skall vrmas eller tillredas inuti ugnen. Om mikrovgsugnen startas nr den r tom kan den ta skada.
Mikrovgsfunktionen (Grupp II i enlighet med EN 55011) Inne i mikrovgsugnen alstras elektromagnetisk energi som fr matens molekyler (frmst vattenmolekylerna) att vibrera och drigenom blir maten het. Mat med hg vattenhalt vrms snabbare n relativt torr mat. Vrmen utvecklas gradvis inuti maten. Redskap, krl eller tallrikar vrms endast upp indirekt av matens temperatur.
Anvnd alltid lmpliga kokkrl
Placera inte maten direkt p glasplattan; anvnd alltid en passande tallrik eller kokkrl. Se till att krlet inte sticker ut ver glasplattans kant.
Metallfreml br undvikas eftersom mikrovgorna re ekteras frn metallytor och d inte kan n maten som skall tillredas. Metall som placeras i mikrovgsugnen kan ocks orsaka gnistor, som kan resultera i att mikrovgsugnen skadas.
Tumregeln r att bestick eller metallkrl inte br anvndas i mikrovgsugnen. Vissa frpackningsmaterial innehller aluminiumfolie eller trd under ett skikt av papper och r drfr inte lmpliga fr anvndning i mikrovgsugnar. Om anvndning av aluminiumfolie rekommenderas i ett recept, br du se till att maten r ttt insluten i aluminiumfolie (s att luftblsor undviks). Se till att det nns ett avstnd p minst 2,5 cm mellan aluminiumfolien och mikrovgsugnens innervgg.
Kontrollera alltid att kokkrlet eller tallriken inte innehller ngra metalldekorationer ssom guldkant eller frg innehllande metallpartiklar. Kristallfreml r heller inte lmpliga. Se alltid till att kokkrlen inte r ihliga i ngon del (t.ex. i handtagen). Porsa material kan ha absorberat vatten vid rengring och r drfr inte lmpliga. Sklar eller redskap av plastmaterialet melanin absorberar energi och kan heller inte anvndas.
S anvnds mikrovgsfunktionen Behllare av vrmetligt glas eller porslin lmpar sig vl fr anvndning i mikrovgsugnar. Plast r lmpligt endast om det r vrmetligt. Kokkrl som r specialtillverkade fr anvndning i mikrovgsugnar nns tillgngliga i de esta affrer som sljer hushllsvaror. Stekpsar etc. br frses med lufthl s att hgt tryck kan frigras vid tillagningen.
S anvnds grill- och varmluftsfunktionen Nr du anvnder grill- eller varmluftsfunktionen kan vrmebestndiga krl eller tallrikar som lmpar sig fr traditionella ugnar
anvndas. Anvnd inga plastfreml vid grillning eller anvndning av varmluftsfunktionen. Maten som skall tillagas lggs direkt p grillstllningen som sedan placeras p glasplattan.
S anvnds mikrovgs/grill- och mikrovgs/varmluftskombinationerna Nr du anvnder mikrovgs-/grillkombinationen eller mikrovgs-/varmluftskombinationen, aktiveras mikrovgsfunktionen
och grill- eller varmluftsfunktionen turvis. Kokkrl eller tallrikar br drfr vara lmpliga fr anvndning i mikrovgsugn samt vrmebestndiga. P grund av de relativt hga temperaturerna br inte plastfreml anvndas. Se till att kokkrl eller tallrikar inte innehller metalldelar.
91
Bruksanvisning
Allmn information om programmering av enheten Denna mikrovgsugn r utrustad med toppmodern elektronik fr att skerstlla optimala resultat. D du tryckt p ngon av kontrollknapparna godknns programmeringen alltid av en pipsignal. Medan ett program r i gng kan man ta fram den aktuella programinstllningen genom att trycka p den ifrgavarande knappen.
Om du t.ex. trycker p knappen under ett mikrovgsprogram visas den valda effektinstllningen i teckenfnstret. Du kan avbryta eller starta om ett program genom att trycka p knappen.
Allmnna anvndningsrd Placera maten som skall vrmas i ett lmpligt krl. Placera krlet p ugnens roterande platta. Nr livsmedel placeras i mikrovgsugnen br de tckas ver fr att inte torka ut. Glas- eller plasthuvor mnade fr anvndning i
mikrovgsugn nns i de esta affrer som sljer kksutrustning. Nr du anvnder mikrovgs/grill eller mikrovgs/varmluftskombinationerna br du inte tcka ver den mat som skall tillagas.
Grillgallret kan placeras direkt p den roterande glasplattan med maten p grillgallret. Stng luckan och stll in det nskade programmet. Nr programmet startar brjar glasplattan rotera. Ugnslampan r tnd under pgende program . Om man under pgende program ppnar drren eller trycker p knappen (t.ex. fr att rra om eller vnda p maten fr att
frskra sig om en jmn spridning av vrmen i maten), avbryts tidsrkningen och programmeringsfunktionerna. Vid behov kan du nu ndra p tillagningstiden. Programmet kommer automatiskt att fortstta d drren har stngts igen och d du har tryckt p knappen.
Tryck tv gnger p knappen fr att avbryta ett program. 5 pip indikerar att den programmerade tiden har gtt ut. Samtidigt slcks ugnslampan. ppna luckan och tag ut krlet med mat. Lt maten st ngra minuter efter vrmningen s att vrmen sprider sig jmnt.
Instllning av klockan: D enheten har kopplats till eluttaget visar displayen 0:00 och du hr en akustisk signal. Anm.: Tidsdisplayen brjar inte rkna frrn du har stllt in klockan. Du kan annullera tidsinstllningsprocessen genom att trycka p
. Klockan br stllas in d apparaten ansluts fr frsta gngen och ocks efter ett strmavbrott.
1. Tryck en eller tv gnger p fr att vlja 24- eller 12-timmars displayen. Teckenrutan visar 24H eller 12H. 2. Tryck p eller fr att stlla in rtt timme. Timmen br vara mellan 0-23 (fr 24H) eller 1-12 (fr 12H). 3. Tryck p. Minutsiffrorna brjar blinka. 4. Tryck p eller fr att vlja de korrekta minuterna. Den instllda tiden br vara mellan 0-59. 5. Tryck p fr att avsluta tidsinstllningen. Symbolen : blinkar och den korrekta tiden visas.
Snabbvalsprogram De mest anvnda mikrovgsinstllningarna kan enkelt vljas genom att trycka p . Med denna funktion r mikrovgseffekten alltid 100%. Varje gng du trycker p knappen kas tillagningstiden med 30 sekunder. Obs: Tillagningsprocessen brjar s snart som du trycker p knappen frsta gngen.
Exempel: Du nskar programmera mikrovgsfunktionen fr en tillagningstid p 2 minuter med 100% effekt. Tryck p 4 gnger. Teckenrutan visar 2:00, och symbolen brjar blinka.
Mikrovgsfunktionen Fr att programmera enheten fr matlagning br du vlja den lmpliga funktionen (mikrovgor), den nskade effektinstllningen och tillredningstiden innan du kan starta programmet. Effektinstllningen grs genom att upprepade gnger trycka p . Den lngsta mjliga tillredningstiden som kan stllas in r 95 minuter.
92
Effektinstllningar
Effekt (P) Teckenrutan Typ
1 x 900 W P100 (100 %) Hg Uppvrmning av vtskor, tillagning
2 x 720 W P 80 (80 %) Medelstor-hg Upptining och vrmning av djupfrysta rtter
3 x 450 W P 50 (50 %) Medelstor Frsiktig tillagning av mat
4 x 270 W P 30 (30 %) Upptining Upptining
5 x 90 W P 10 (10 %) Lg Frsiktig upptining av mat
Exempel: du nskar programmera mikrovgsfunktionen fr en tillredningstid p 5 minuter med 50 % effekt. 1. Tryck 3 gnger p . Teckenrutan visar P 50 och symbolen . 2. Tryck p eller , tills teckenrutan visar 5:00. 3. Tryck p. Symbolen brjar blinka i teckenrutan.
Anm.: Fljande steg anvnds fr att stlla in tillagningstiden: 0 1 minut : 5-sekunders steg 1 5 minuter : 10-sekunders steg 5 10 minuter : 30-sekunders steg 10 30 minuter : 1-minutssteg 30 95 minuter : 5-minuters steg
Varmluftsfunktionen Vid anvndning av denna funktion cirkulerar het luft inuti ugnen och maten blir jmnt uppvrmd och brynt. Den frprogrammerbara temperaturen fr denna enhet r mellan 140 C and 230 C. Du stller in temperaturen med knapparna och . Den lngsta mjliga tillredningstiden som kan stllas in r 95 minuter. Apparaten kan vid behov frvrmas. Vlj den nskade temperaturnivn och tryck p Start.
Exempel: apparaten skall frvrmas till 200C och fljas av en tillredningstid p 30 minuter. 1. Tryck p . 140C brjar blinka p teckenrutan och symbolen visas. 2. Anvnd knapparna och fr att stlla in temperaturen p 200 C. 3. Tryck p fr att bekrfta temperaturinstllningen. 4. Tryck p fr att starta frvrmningsprocessen. 5. Symbolen och den rda indikatorn 200C kommer att blinka medan frinvrmning r p gng. S snart som den frinstllda
temperaturen har uppntts slutar den rda indikatorn 200C att blinka. 6. ppna luckan, placera maten i ugnen och stng luckan. 7. Tryck p eller tills teckenrutan visar 30:00. 8. Tryck p fr att starta tillredningsprocessen. Symbolen blinkar p teckenrutan; under vrmningsprocessen kommer den rda
indikatorn 200C att visas ocks.
Mrk: Steg 4 och 5 kan utelmnas om frvrmning inte behvs.
Grillfunktionen Vid grillning anvnds strlningsvrme fr att tillreda maten. Denna funktion lmpar sig vl fr gratinering och grillning av tunna kttskivor. Vlj den nskade grilltiden. Den lngsta mjliga grilltiden r 95 minuter. Effektinstllningen fr grillfunktionen kan inte ndras. Grillprocessen br vervakas noggrant eftersom kttet mste vndas d ena sidan r frdiggrillad och tas ut d bda sidorna r grillade.
Exempel: du nskar programmera grillfunktionen fr 30 minuter. 1. Tryck p . 140C brjar blinka p teckenrutan och symbolen visas. 2. Anvnd knapparna och fr att vlja grillfunktionen. Indikatorn G-1 blinkar i teckenrutan; och dessutom visas symbolen
. 3. Tryck p fr att bekrfta grillfunktionen. 4. Anvnd knapparna och fr att stlla in den nskade tillagningstiden.
93
5. Tryck p fr att starta grillprocessen. Symbolen blinkar i teckenrutan.
Kombinationsfunktioner Nr du anvnder kombinationsfunktionerna kommer mikrovgs-, hetlufts- och grillfunktionerna att aktiveras vid olika tidsinstllningar. De olika kombinationerna bidrar till att minska den generella tillagningstiden. Dessa program r lmpliga fr sk, potatis, suf er eller vid gratinering.
Funktion Display Mikrovgor Grill Hetluft
Combi 1 C-1 l l
Combi 2 C-2 l l
Combi 3 C-3 l l
Combi 4 C-4 l l l
1. Tryck p . 140C brjar blinka i teckenrutan och symbolen visas. 2. Anvnd knapparna och fr att stlla in de nskade kombinationsfunktionerna. Indikatorn C-1, C-2, C-3 eller C-4
brjar blinka och den motsvarande symbolen ( , eller , eller ) visas. 3. Tryck p fr att bekrfta den valda kombinationen. 4. Anvnd knapparna och fr att stlla in den nskade tillagningstiden. 5. Tryck p fr att starta tillagnigsprocessen. Motsvarande symbol fr den valda funktionen blinkar p displayen.
Upptiningsprogram enligt tid eller vikt ( ) Detta upptiningsprogram kan anvndas fr att tina upp mat antingen genom att du stller in vikten p den mat som skall tinas upp, eller genom att stta in upptiningstiden direkt. Fr mtlig mat rekommenderar vi att upptiningen sker p nivn Lg (se tabell med Effektinstllning), fr att se till att maten tinas upp p en jmn, lg temperaturinstllning. Indikatorn d-1 representerar viktbaserad upptining; d-2 representerar tidsbaserad upptining.
Praktiska rd: Vi rekommenderar att upptiningsprocessen avbryts med jmna mellanrum fr att ta ut den del av maten som redan r upptinad;
detta hindrar redan upptinad mat frn att vrmas upp under den fortsatta upptiningsprocessen. Om maten inte r helt upptinad d den frinstllda upptiningstiden har lpt ut rekommenderar vi att upptiningen fortstter i
1-minutsintervaller tills maten r helt upptinad. Mat som frvarats i plastbehllare eller r inslagen i plast br st en stund i rumstemperatur efter att ha tagits ur frysen. Vnta tills
maten ltt lossnar frn plasten innan du placerar den i ett krl som r lmpligt att anvndas i mikrovgsugn.
1. Tryck p en eller era gnger. Teckenrutan visar d-1 eller d-2 och dessutom symbolerna och . 2. Anvnd knapparna och fr att stlla in vikten p den mat som skall tinas upp (mellan 100 g och 2000 g) eller den
nskade upptiningstiden (mellan 00:05 och 95:00). 3. Tryck p fr att starta upptiningsprocessen. Du hr en akustisk signal och symbolerna och brjar blinka.
tervrmningsfunktion tervrmningsfunktionen r behndig nr du vrmer upp frdigmat. Fr programmeringen rcker det med att indikera typ av mat och vikt.
Typ av mat Vikt Teckenrutan
h-1 tervrmning
150 g 150 250 g 250 350 g 350 450 g 450 600 g 600
94
h-2 1-portions mltid
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 Dryck / kaffe
1 (ca. 240 g) 1
2 (ca. 480 g) 2
3 (ca. 720 g) 3
h-4 Brd / bullar
1 (ca. 70 g) 1
2 (ca. 140 g) 2
3 (ca. 210 g) 3
1. Tryck p tills den rtta typen av mat visas (h-1, h-2, h-3, h-4). Teckenrutan visar AUTO och . 2. Anvnd knapparna och fr att stlla in vikten. 3. Tryck p fr att starta tervrmningsprocessen. Symbolerna AUTO och brjar blinka.
Automatiska tillredningsprogram Dessa automatiska tillredningsprogram r anvndbara d man vill tillreda mat utan att vlja ngra speciella instllningar fr t.ex. effekt eller tillredningstid. Nr ett program har startats indikeras den valda funktionen med motsvarande symboler i teckenrutan (t.ex. fr mikrovgor).
1. Tryck p fr att ppna menyn fr de automatiska tillagningsprogrammen. 2. Anvnd knapparna och fr att vlja frn det nskade programmet frn menyn. Teckenrutan visar de motsvarande
programsymbolerna och A-1 till A-10. 3. Tryck p fr att bekrfta programmet. 4. Anvnd knapparna och fr att stlla in den nskade vikten. 5. Tryck p fr att starta programmet.
Menu Vikt Teckenrutan
A-1
Fisk
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Soppa
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Ktt
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Brd
50 g 50
100 g 100
150 g 150
95
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6
Kakor 475 g 475
A-7
Nudlar, pasta
50 g (med kallt vatten 450 g) 50
100 g (med kallt vatten 800 g) 100
150 g (med kallt vatten 1200 g) 150
A-8
Fgel
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Grnsaker
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Potatis
230 g 1
460 g 2
690 g 3
Kombinera olika program Apparaten kan stllas in s att den kr maximalt tre program i fljd t.ex. upptining fljt av mikrovgor och drefter varmluftstillredning. Vilket som helst av programmen fr upptining, mikrovgor, grillning eller varmluftstillredning samt en kombination av dessa program kan vljas. Vid val av upptiningsprogrammet br detta naturligtvis alltid kras fre ett tillredningsprogram kan startas.
Exempel: fr att tina upp maten fre den tillreds, frst genom att anvnda mikrovgsfunktionen och drefter varmluftsfunktionen. 1. Stll in upptiningsfunktionen (utan att trycka p ). 2. Stll in mikrovgsfunktionen (utan att trycka p ). 3. Stll in varmluftsfunktionen. 4. Tryck p . Teckenrutan visar symbolerna som representerar de valda programmen. 5 pip indikerar att hela programmet r avslutat.
Tips: Denna minnesfunktion r speciellt anvndbar d man vill tillreda mat p olika effektinstllningar. En hg effekt vljs i brjan av tillredningen varefter effekten i ett senare skede kan minskas fr att hlla maten varm och fr att skerstlla att maten r jmnt uppvrmd d den r frdig.
Timer Mikrovgsugnen kan frprogrammeras p s stt att den startar vid en p frhand inprogrammerad tid. Kontrollera alltid frst om tiden som instllts r korrekt innan du anvnder timerfunktionen. 1. Stll in tiden (se Instllning av klockan). 2. Stll in det nskade programmet. Enheten lter dig stlla in 3 program; men inget av upptiningsprogrammen kan dock stllas in
med timern. Tryck inte p nnu. 3. Tryck p . Den aktuella tiden visas och timdisplayen blinkar. 4. Anvnd knapparna och fr att vlja den nskade timinstllningen (mellan 0-23 resp. 1-12) vid vilken du vill att enheten
startas. 5. Tryck p . Minutdisplayen blinkar. 6. Anvnd knapparna och fr att vlja den nskade minutinstllningen (mellan 0-59) vid vilken du vill att apparaten
startas. 7. Tryck p . Det valda programmet startas vid den frinprogrammerade tiden, du hr 2 akustiska signaler.
96
Barnskerhetssprr: Denna skerhetssprr hindrar barn frn att starta apparaten utan uppsikt. Fr att aktivera skerhetssprren tryck ner i 3 sekunder. -symbolen visas i teckenrutan. Fr att ta bort skerhetssprren tryck ter ner i 3 sekunder. -symbolen frsvinner frn teckenrutan. Anm.: Ifall du fr svrigheter med att starta apparaten br du frst kontrollera att skerhetsanordningen inte r aktiverad.
Allmn sktsel och rengring
Innan du rengr apparaten, br du se till att den inte r kopplad till eluttaget och att den har svalnat fullstndigt. Rengr inte ugnen med vatten. Lt inte vatten oavsett hur liten vattenmngden r komma in i ventilationsppningarna p in-
och utsidan av ugnen. Anvnd aldrig ngapparater fr att rengra ugnen. De inre ytorna mste rengras noggrant efter varje anvndning. Eventuella matrester br avlgsnas. Insidan av drren,
drrkarmen, rullringen/drivenheten och skenorna under glasplattan mste alltid hllas rena. Hela mikrovgsugnen kan avtorkas med en ltt fuktad luddfri duk och ett milt rengringsmedel. Torka torrt eftert. Anvnd inga slipmedel eller starka rengringsmedel. Kommersiellt framstllda ugnsrengringsprodukter fr vanliga ugnar,
exempelvis spray, fr inte anvndas. Grillgallret, glasplattan och rullringen/drivenheten kan rengras i varmt diskvatten.
Teknisk speci kation
Yttre dimensioner: 520 mm (B) x 510 mm (D) x 335 mm (H) Inre dimensioner glasplatta: 315 mm fritt utrymme ovanfr glasplattan: 185 mm
Ugnens vikt: ca. 19,3 kg
Ntspnning: 230V~ 50 Hz Effektfrbrukning: Grill: 1100 W Mikrovgsugn: 1450 W Varmluftsugn: 2500 W Mikrovgor/grill kombination: 1450 W
Mikrovgseffekt: 90 W - 900 W
Avfallshantering Enheter mrkta med denna symbol mste kasseras separat frn hushllsavfallet, eftersom de innehller vrdefulla material som kan tervinnas. Korrekt avfallshantering skyddar miljn och mnniskors hlsa. Din lokala myndighet eller terfrsljare kan ge information i rendet.
Garanti i Sverige och Finland Fr material- och tillverkningsfel gller 2 rs garanti rknat frn inkpsdagen mot uppvisande av speci cerat inkpskvitto i verensstmmelse med de allmnna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade rttigheter eller dina lagenliga rttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten anvnds felaktigt, eller vrdslst, ansvarar den som anvnder apparaten fr eventuella material- och personskador.
Tillverkas fr: Severin Elektrogerte GmbH, Tyskland.
97
Mikroaaltouuni
Ajastusesimerkkej
Yhden ruokalajin aterian lmmittminen (noin 350 g)
Paina 2x (Nytt h-2) + paina 2x (Nytt 350g) + paina Mikroaaltotoiminto tydell teholla 60 sekuntia
Paina 2x Mikroaaltotoiminto 5 minuuttia teholla 80 % (720 W)
2x + (Nytt 5:00) +
Kiertoilmatoiminto 1 tunti 45 minuuttia 160 C:ssa
+ 2x (Nytt 160C) + + (Nytt 45:00) + 8 minuutin grillausaika
+ 5x (Nytt G-1) + + (Nytt 8:00) + Sulatustoiminto 10 minuuttia (400 g)
(Nytt d-1) + (Nytt 400g) + Yhdistelm mikroaalto/grilli 20 minuuttia
+ 3x (Nytt C-2) + + (Nytt 20:00) + Mikroaalto/kiertoilmatoiminto 30 minuuttia
+ 4x (Nytt C-1) + + (Nytt 30:00) + Sulatustoiminto 4 minuuttia, mikroaaltotoiminto 6 minuuttia teholla 100 % (900W), sitten 5 minuutin grillausaika
2x (Nytt d-2) + (Nytt 4:00) + + (Nytt 6:00) + + 5x (Nytt G-1) + + (Nytt 5:00) +
Hyv Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen mikrouunin kyttmist. Talleta ohjeet vastaisen varalle. Laitetta saavat kytt vain henkilt, jotka ovat tutustuneet nihin ohjeisiin.
Laitteen osat
FI
1. Sisvalo 2. Nytt 3. Ohjelmapaneeli 4. Pyriv lasinen aluslautanen 5. Rullarengas 6. Pyrintalusta (kyttyksikk)
7. Grilliparila 8. Grillin vastus 9. Oven kahva 10. Ovilukot 11. Ikkuna 12. Suojalevy
98
Trkeit turvallisuusohjeita
Trkeit turvallisuusohjeita Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja silyt kyttohje tulevaa tarvetta varten.
Kytkent shkverkkoon Laite tulee kytke vain shkturvallisuusmrysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen arvokilpeen merkitty jnnitett. Tm tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintj koskevien direktiivien mukainen.
Mikroaaltouunin sijaintipaikan valitseminen Sijoita mikrouuni aina tukevalle ja tasaiselle, kuumuutta kestvlle alustalle ja varmista,
ett laite on suojassa lmplhteilt tai liialliselta kosteudelta. Laitteen asennus ja kytt on sallittua vain alustalta, joka on 850 mm lattiatason
ylpuolella. l kyt laitetta ulkona. Laitteen pohjassa olevia jalkoja ei saa irrottaa. Huolehdi aina riittvst tuuletuksesta. l aseta mitn esineit laitteen plle.
Varmista, ett laite on vhintn seuraavilla etisyyksill seinst tai esineist: Sivut: 7,5 cm Ylpuoli: 30,0 cm Laitetta ei saa sijoittaa kaappiin. Laitetta paikoilleen sijoitettaessa on mys varmistettava, ett sit ei aseteta kaapin tms. alapuolelle.
Trke Varoitus: Jotkut ruoat syttyvt helposti palamaan. l koskaan jt la itetta ilman
valvontaa kyttesssi mikroaalto-, grilli-, kiertoilma- tai yhdistelmtoimintoja. Tm mikroaaltouuni on tarkoitettu vain ruuan sulattamiseen, kuumentamiseen ja
kypsentmiseen. Varoitus: Jos ruokaa tai vaatteita yritetn kuivata tai lmptyynyj, kotitossuja, sieni, mrki puhdistusriepuja jne. lmmitt, seurauksena voi olla vammoja, palaminen tai tulipalo.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista laitteen vrinkytst tai kyttohjeiden laiminlymisest johtuvista vaurioista.
Kyt vain mikrouunikyttn soveltuvia astioita. Katso listietoja kohdasta Kyt aina mikrouuniin sopivia astioita.
Varoitus: Laite ja laitteen esill olevat pinnat kuumenevat kytn aikana. Ole erittin varovainen, ettet koske lmpelementtej. Alle 8-vuotiaat lapset ovat aina pidettv pois laitteen lhettyvilt, ellei heit valvota koko ajan.
99
Tt laitetta saavat kytt lapset (vhintn 8-vuotiaat) sek henkilt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta, mikli heit valvotaan tai ohjataan laitteen kytss ja he ymmrtvt tysin kaikki kyttn liittyvt vaarat ja turvatoimenpiteet.
Lasten ei saa antaa leikki laitteella. Lasten ei saa antaa tehd laitteen puhdistus- tai huoltotoimenpiteit, elleivt he ole
aikuisen valvonnassa. Laite ja sen liitntjohto tytyy aina pit alle 8-vuotiaiden ulottumattomissa. Shkiskun vlttmiseksi l puhdista laitetta vedell lk upota sit veteen. Varoitus Yhdistelmtoimintojen kytn aikaisten korkeiden lmptilojen vuoksi lapset
eivt saa kytt laitetta muutoin kuin aikuisten tarkassa valvonnassa. Varo yhdistelm- tai grillitoimintojen sek/tai kiertoilmatoimintojen kytn aikana
erityisesti koskettamasta sispuolella olevia lmpelementtej. Katkaise aina virta laitteesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta:
- ennen laitteen puhdistamista ja, - mahdollisen toimintahirin sattuessa. - jokaisen kyttkerran jlkeen.
Varoitus: Laitteen ulkopinnat saattavat kuumentua kytn aikana. Kuumaa hyry voi mys tulla tuuletusaukoista: palovammavaara.
Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, l ved liitntjohdosta vaan tartu aina pistotulppaan.
l anna laitteen tai liitntjohdon koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketuksiin lmmnlhteiden kanssa. l myskn jt liitntjohtoa roikkumaan lk anna sen koskettaa kuumia osia.
Ellei laitetta pidet puhtaana oikein, se pintojen kunto saattaa vaurioitua, mist voi olla seurauksena sen kyttin lyheneminen sek mahdollinen uhka kyttjn turvallisuudelle. Siksi ruoanthteet tytyy poistaa vlittmsti. Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osassa Laitteen puhdistus ja huolto.
Vlt lasioven naarmuuntuminen ja l sen vuoksi kyt kovia, voimakkaita pesuaineita tai metallisia lastoja oven puhdistukseen, muuten lasi voi vahingoittua.
l kyt puhdistukseen hyrypesuria. Tm laite on tarkoitettu kotitalouskyttn tai vastaavaan, kuten
- ruokalat, toimistot ja muut kaupalliset ympristt - maatalousyritykset - hotellien, motellien jne. ja vastaavien yritysten asiakkaat - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot.
Varoitus: Huolto- ja korjaustyt, jotka vaativat mikroaaltosteilysuojuksen poistamista, ovat erittin vaarallisia henkilille, joilla ei ole alan koulutusta. Nihin
tihin luetaan mys erikoisliitntjohdon ja sisvalon lampun vaihtaminen. Laitteen saa
100
avata vain alan koulutuksen saanut, ptev henkil. Jos laitteessa ilmenee toimintahiriit, ota yhteys asiakaspalveluumme.
Kun lmmitt nesteit mikrossa, neste voi kuumentua kiehumapisteen yli ilman ett kuplia nkyy. Siksi astioita ksiteltess on oltava erittin varovainen (esim. otettaessa niit mikrosta). Ylikiehumisen vaaraa voidaan vhent asettamalla astiaan lmp kestv lasisauva kuumennuksen ajaksi.
Kananmunia kuorineen tai kovaksi keitettyin ei saa kuumentaa mikrouunissa, koska ne saattavat rjht mikroaaltoprosessin ptyttykin.
Varoitus: On mys erittin vaarallista kuumentaa nesteit tai mitn kiinteit ruoka- aineita suljetuissa astioissa, koska tm aiheuttaa erittin vakavan rjhdysvaaran.
Vauvojen ruokintapulloja tai vauvanruokaa sisltvi lasiastioita on sekoitettava tai ravistettava kunnolla, jotta lmp jakautuu tasaisesti. Kivuliaitten ja vaarallisten palovammojen vlttmiseksi tarkista aina ruoka-aineen lmptila ennen lapselle antamista.
Kun lmmitt tai kypsennt syttyvn aineeseen (kuten muoviin tai paperiin) pakattua ruokaa, voi tllainen materiaali sytty palamaan. On mys mahdollista, ett ruoka kuivuu tai jopa syttyy, jos on valittu liian pitk kypsentmisaika. Rasva ja ljy ovat mys syttyvi aineita. Siksi on trke valvoa laitteen toimintaa kytn aikana. Herksti syttyvt nesteet kuten vkevt alkoholit eivt luonnollisesti sovellu kuumennettaviksi.
Jos huomaat kytn aikana savua, pid laitteen ovi kiinni tai est tai tukahduta liekit. Kytke laitteesta virta pois vlittmsti ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
Palovammojen estmiseksi kyt aina asianmukaista patalappua ottaessasi ruoka-aineita uunista, koska valmistusvlineet ja -astiat kuumenevat sek grilli- ja kiertoilmatoiminnon ett mikrouunin kytn aikana.
Erityisi ruokalmpmittareita (joita kytetn tavallisissa uuneissa) ei voi kytt mikroaaltouuneissa.
Ennen ensimmist kytt Tarkista laite ja sen liitntjohto vaurioiden varalta, kun olet ottanut sen pois
pakkauksesta ja aina ennen sen kytkemist shkverkkoon. Huom: Tarkista mys, ett laitteen ovi (mukaan lukien ikkuna ja lukot) ei ole
vaurioitunut tai taipunut. Sulje ovi kunnolla kehyst vasten. Tm on trke, jotta mikroaaltoenergiaa ei steile kytn aikana. Samasta syyst tarkasta mys huolellisesti laitteen kotelo ja uunin sispuoli. Jos laitteessa ilmenee jotain vikaa, sit ei saa kytt ennen kuin asiantunteva ammattikorjaaja on korjannut sen.
Poista kaikki ulko- ja sispakkausmateriaalit. Kaikki nm materiaalit sopivat kierrtykseen. l poista suojafoliota oven sispuolelta. l myskn poista rullarengas/kyttyksikk tai uunin oikealla seinll sisvalon
vieress olevaa harmaanruskeaa suojalevy (4).
101
Varoitus: Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi. Ennen kuin laitetta kytetn ensimmist kertaa tai jos sit ei ole kytetty pitkn aikaan, se on puhdistettava huolellisesti
jaksossa Laitteen puhdistus ja huolto. Aseta rullarengas/kyttyksikk ja pyriv lasinen aluslautanen laitteeseen. Anna laitteen kuumentua noin 10 minuutin ajan grilliasetuksella (ilman mikroaaltotoimintoa) ennen ensimmist kyttkertaa.
Tm toimenpide poistaa hajun, jota ilmenee tavallisesti, kun grilli kytketn plle ensimmist kertaa. Laitteesta voi tulla jonkin verran savua; tm on normaalia, mutta huolehdi kuitenkin riittvst tuuletuksesta.
Tm laite kuuluu 2-ryhmn ja B ISM -luokkaan. 2-ryhm ksitt kaikki ISM-laitteet (teolliset, tieteelliset, lketieteelliset), jotka tuottavat suurtaajuusenergiaa ja/tai kyttvt suurtaajuusenergiaa shkmagneettisen steilyn muodossa ksitellkseen materiaaleja; se ksitt mys kipintystlaitteet. Luokka B erittelee kotitalouskyttn tarkoitetut laitteet tai kaikki vastaavanlaiset laitteet, jotka on yhdistetty kotitalouksille shk jakavaan, yleiseen shkverkkoon..
Huom: l kytke mikrouuniin virtaa, jollei uuniin ole laitettu lmmitettv tai kypsennettv ruokaa. Laitteen kyttminen tyhjn voi aiheuttaa vaurioita.
Miten mikroaallot toimivat (Ryhm II EN 55011 vaatimusten mukaisesti) Laitteen sisll syntyy shkmagneettista energiaa, joka saa ruuan molekyylit (enimmltn vesimolekyyleja) kieppumaan ja aiheuttaa ruuan kuumenemisen. Siksi paljon vett sisltvt ruoka-aineet kuumenevat nopeammin kuin suhteellisen kuivat ruoka- aineet. Lmp syntyy vhitellen ruoka-aineessa. Ruuan valmistamisessa kytetyt vlineet ja astiat kuumenevat vain epsuorasti ruuan lmptilan nousun seurauksena.
Kyt aina mikrouuniin sopivia astioita
l laita ruokaa suoraan lasiselle aluslautaselle vaan kyt aina tarkoitukseen sopivaa lautasta tai astiaa. Tarkista, ett astia ei tynny lasisen aluslautasen reunan yli.
Metalliesineit tulee vltt, koska mikroaallot heijastuvat metallista eivtk ehk saavutakaan kypsennettv ruoka-ainetta. Uunin sisll metalli voi mys aiheuttaa kipininti, mik saattaa vaurioittaa laitetta.
Yleisesti ottaen aterimia tai metalliastioita ei saa kytt mikrouunissa. Jotkut ruokien pakkausaineet sisltvt alumiinifoliota tai metallilankaa paperikerroksen alla, eik niit saa kytt mikroaaltolaitteiden kanssa. Jos ruokaohjeessa suositellaan alumiinifolion kytt, on ruoka-aine krittv tiiviisti folioon (vltten ilmakuplien syntymist). On mys varmistettava, ett alumiinifolion ja uunin sisseinien vliin j vhintn 2,5 cm:n tila.
Tarkista aina, ett ruuan valmistukseen kytettvss astiassa tai lautasessa ei ole metallikoristeita kuten kullattua reunusta tai metallihiukkasia sisltv vri. Lyijykristallista valmistetut esineet eivt myskn sovi mikroaaltolaitteisiin. Varmista mys, ett kyttmisssi astioissa ei ole onttoja osia (esim. varressa tai kdensijassa). Huokoisiin materiaaleihin on ehk imeytynyt vett puhdistuksen aikana eivtk ne siksi sovi kytettviksi mikroaaltolaitteissa. Melamiinimuovista valmistetut keittoastiat tai vlineet imevt energiaa eivtk siis sovi mikroaaltokyttn.
Mikroaaltotoiminto Kuumuutta kestvst lasista tai posliinista tehdyt astiat sopivat erittin hyvin mikrouuniin. Muovi soveltuu vain, jos se kest kuumuutta. Mikrouunikyttn sopivia astioita voi ostaa useimmista keittitarvikemyymlist. Ruuanvalmistuspussit on puhkaistava, jotta paine poistuu niist ruuanvalmistuksen aikana. Grillin tai kiertoilmatoiminnon kytt Grilli- ja kiertoilmatoimintojen yhteydess voidaan kytt kaikkia tavalliseen uuniin sopivia, kuumuutta kestvi astioita tai
lautasia. l kyt muoviastioita kyttesssi grilli- tai kiertoilmatoimintoa. Kypsennettvn ruoan voi asettaa suoraan grilliparilalle, joka asetetaan lasiselle aluslautaselle.
Mikroaalto/grilli- tai mikroaalto/kiertoilmayhdistelmtoiminnot Mikroaalto/grilli- tai mikroaalto/kiertoilmatoimintoja kytettess mikrouuni-, grilli- tai kiertoilmatoiminnot aktivoidaan vuorotellen.
Siksi kytettvien astioiden ja lautasten on sovittava sek mikrouunikyttn ett oltava kuumuutta kestvi. Muoviastioita ei saa kytt suhteellisen korkeiden lmptilojen takia. Varmista, ett kytettvt astiat tai lautaset eivt sisll metalliosia.
Toiminta
Yleistietoja ohjelmoinnista Parhaan mahdollisen toiminnan varmistamiseksi tss mikroaaltouunissa on kytetty huippuluokan elektroniikkaa. Ohjelmointipainiketta painettaessa yksi merkkini ilmoittaa hyvksytyst painalluksesta.
102
Toimintosarjan aikana sen asetukset saa nkyviin painamalla vastaavaa painiketta. Jos esimerkiksi mikroaaltotoiminnon aikana painetaan -painiketta, nyttn tulee valittu tehoasetus.
Toimintosarjan voi keskeytt tai kynnist uudelleen painamalla -painiketta.
Normaali ohjelmointi Aseta kuumennettava ruoka sopivaan astiaan. Laita astia pyrivlle alustalle mikrouuniin. Mikrouunissa kuumennettava ruoka on peitettv kuivumisen estmiseksi. Thn tarkoitukseen sopivia kansia yms. voi ostaa
useimmista keittitarvikeliikkeist. Grilli- ja kiertoilmatoimintoja tai mit tahansa yhdistelmtoimintoa kytettess ruokaa ei saa peitt. Grilliparilan voi asettaa
suoraan lasiselle aluslautaselle ja ruoan grilliparilalle. Sulje ovi ja valitse haluamasi toimintosarja. Kun toimintosarja kynnistyy, aluslautanen alkaa pyri. Sisvalo palaa kytn aikana. Jos ovi avataan kytn aikana tai -painiketta painetaan (esimerkiksi ruoan sekoittamiseksi kntmiseksi niin, ett lmp
jakautuu tasaisesti), ajastin- ja ohjelmatoiminnot keskeytyvt automaattisesti. Valmistusaikaa voi tllin muuttaa, mikli tarpeen. Ohjelma jatkuu automaattisesti vasta, kun ovi suljetaan ja -painiketta painetaan.
Toimintosarja keskeytetn painamalla -painiketta kahdesti. 5 merkkint ilmoittaa, ett ajastettu aika on kulunut. Samalla sisvalo sammuu. Avaa ovi ja ota ruoka-astia pois mikrosta. Jotta lmp jakautuisi tasaisesti ruuassa, on astian annettava seisoa useamman minuutin ajan.
Kellon asettaminen: Kun laite on kytketty virtalhteeseen, nyttn ilmestyy 0:00 ja kuuluu merkkini. Huomaa: Aikanytt ei ala laskea, ellei kelloa ole asetettu. Kellonajan asetuksen voi keskeytt -painikkeella. Kellonaika on asetettava, kun laite kytketn ensi kertaa virtalhteeseen ja shkkatkoksen jlkeen.
1. Valitse 24 tai 12 tunnin nytt painamalla kerran tai kahdesti. Nytss on 24H tai 12H. 2. Valitse tunti painamalla tai . Valitun tunnin on oltava vlilt 0-23 (24H) tai 1-12 (12H). 3. Paina . Minuuttinumerot alkavat vilkkua. 4. Valitse minuutit painamalla tai . Valitun ajan on oltava vlilt 0-59. 5. Lopeta kellonajan asettaminen painamalla. Symboli : vilkkuu ja nytss on oikea kellonaika.
Pikaohjelmointi Yleisimmin kytetyt mikrouunin aika-asetukset voi ottaa kyttn yksinkertaisesti -painiketta painamalla. Tss toiminnossa tehoasetus on aina 100 %. Jokainen painallus lis kypsennysaikaan 30 sekuntia. Huomaa: kypsennysprosessi alkaa heti, kun painiketta painetaan ensimmisen kerran.
Esimerkki: mikroaaltouunin ohjelmointi 2 minuutiksi teholla 100 %. Paina 4 kertaa. Nytss on 2:00 ja alkaa vilkkua.
Mikroaaltotoiminto Ennen toimintosarjan aloittamista laitteeseen on ohjelmoitava oikea toiminto (mikroaalto), haluttu tehoasetus ja kyntiaika. Tehoasetus valitaan painamalla toistuvasti -painiketta. Kyntiajan voi asettaa enintn 95 minuutiksi.
Tehoasetukset
Teho (P) Nytt Toiminto
1 x 900 W P100 (100 %) Korkea asetus Nesteiden kuumentaminen, kypsentminen
2 x 720 W P 80 (80 %) Keskikorkea asetus Pakasteiden sulattaminen ja kuumentaminen
3 x 450 W P 50 (50 %) Keskiasetus Herkkien ruoka-aineiden kypsentminen
4 x 270 W P 30 (30 %) Sulatus Sulattaminen
5 x 90 W P 10 (10 %) Alhainen asetus Herkkien ruoka-aineiden sulattaminen
Esimerkki: mikroaaltotoiminto 5 minuutiksi teholla 50 %. 1. Paina 3 kertaa. Nytss nkyy P 50 ja symboli . 2. Paina tai kunnes nytss on 5:00.
103
3. Paina . alkaa vilkkua nytss.
Huomaa: Kypsennysaikaa asetettaessa kytetn seuraavia jaksoja: 01 minuuttia : 5 sekunnin jaksot 15 minuuttia : 10 sekunnin jaksot 510 minuuttia : 30 sekunnin jaksot 1030 minuuttia : 1 minuutin jaksot 3095 minuuttia : 5 minuutin jaksot
Kiertoilmatoiminto Tss toiminnossa kuuma ilma kiert uunin sisll, mik edesauttaa tasaista kypsymist ja ruskistumista. Tss laitteessa esiohjelmoitava lmptila on 140C230C. Lmptila asetetaan painikkeilla ja . Kypsennysajan voi esiasettaa enintn 95 minuutin pituiseksi. Tarvittaessa uuni voidaan esikuumentaa. Valitse haluamasi lmptila ja paina Start.
Esimerkki: laite esikuumennetaan 200 C:een, jota seuraa 30 minuutin kypsennysaika. 1. Paina . 140C alkaa vilkkua nytss, ja nkyviin tulee . 2. Aseta lmptilaksi 200 C painikkeilla ja . 3. Vahvista lmptila-asetus painamalla . 4. Aloita esikuumennus painamalla. 5. ja punainen merkki 200C vilkkuvat esikuumennuksen aikana. Kun esivalittu lmptila saavutetaan, punainen 200C lakkaa
vilkkumasta. 6. Avaa ovi, aseta ruoka uuniin ja sulje ovi. 7. Paina tai kunnes nytss on 30:00. 8. Aloita kypsennys painamalla . vilkkuu nytss; lmmityksen aikana nkyy mys 200C.
Huomaa: Kohdat 4 ja 5 ohitetaan, jos esikuumennusta ei tarvita.
Grillitoiminto Grillausprosessi kytt ruoan valmistamiseen steilylmp. Toiminto soveltuu gratinointiin tai ohuiden lihanpalojen grillaamiseen. Valitse haluamasi grillausaika. Grillausajan voi asettaa enintn 95 minuutiksi. Grillitoiminnon tehoasetusta ei voi muuttaa. Liha on knnettv toisen puolen ruskistuttua ja otettava grillist kummankin puolen kypsytty, mink vuoksi kypsennysprosessia on seurattava tarkasti.
Esimerkki: 30 minuutin grillausaika. 1. Paina . 140C alkaa vilkkua nytss, ja nkyviin tulee. 2. Aseta grillitoiminto painikkeilla ja . Nyts s vilkkuu merkki G-1; lisksi nkyy . 3. Vahvista grillitoiminto painamalla . 4. Aseta haluttu kypsennysaika painikkeilla ja . 5. Aloita grillitoiminto painamalla . vilkkuu nytss.
Yhdistelmtoiminnot Yhdistelmtoimintoja kytettess mikroaalto-, kiertoilma- ja grillitoiminnot aktivoituvat vuoron pern eri aika-asetuksilla. Yhdistelmtoimintojen kyttminen lyhent kypsennysaikaa. Toiminnot ovat hydyllisi valmistettaessa kalaa, perunoita, kohokkaita ja gratinoitaessa.
Toiminto Nytt Mikroaalto Grilli Kiertoilma
Yhdistelm 1 C-1 l l
Yhdistelm 2 C-2 l l
Yhdistelm 3 C-3 l l
Yhdistelm 4 C-4 l l l
104
1. Paina . 140C alkaa vilkkua nytss, ja nkyviin tulee. 2. Aseta halutut yhdistelmtoiminnot painikkeilla ja . Merkki C-1, C-2, C-3 tai C-4 alkaa vilkkua, ja vastaava symboli (
, , tai ) tulee nkyviin. 3. Vahvista valittu yhdistelm painamalla . 4. Aseta haluttu kypsennysaika painikkeilla ja . 5. Aloita kypsennys painamalla . Valittua toimintoa vastaava symboli vilkkuu nytss.
Sulatusohjelma ajan tai painon mukaan ( ) Tm sulatusohjelma on kytnnllinen sulatettaessa ruokaa joko antamalla sulatettavan ruoan paino tai asettamalla sulatusaika suoraan. Herkille ruoka-aineille suosittelemme alhaista sulatustasoa (katso Tehoasetukset-taulukkoa), jotta varmistetaan ruoan sulatus tasaisella, matalalla asetuksella. d-1 osoittaa painoon perustuvaa sulatusta; d-2 osoittaa aikaan perustuvaa sulatusta.
Hydyllisi vihjeit: Sulatusprosessi on hyv keskeytt sopivin vliajoin ja poistaa jo sulanut ruoka, jotta se ei ime lmp sulatusprosessista. Jos ruoka ei sula kokonaan ajastetussa sulatusajassa, on sulattamista paras jatkaa 1 minuutin jaksoissa kunnes ruoka on
kokonaan sulanut. Muoviastioissa silytettv tai muoviin kritty ruoka on syyt jtt joksikin aikaa seisomaan pakastimesta ottamisen jlkeen.
Odota, kunnes ruoka irtoaa helposti muovista ennen kuin laitat sen uuniin mikrouunille soveltuvassa astiassa.
1. Paina kerran tai kahdesti. Nytss on d-1 tai d-2 ja lisksi symbolit ja . 2. Anna sulatettavan ruoan paino (100 g 2000 g) tai haluttu sulatusaika (00:0595:00) painikkeilla ja . 3. Aloita sulatus painamalla . Kuuluu merkkini ja symbolit ja alkavat vilkkua.
Lmmitystoiminto Lmmitystoiminto sopii valmiiden ruokien lmmittmiseen. Ohjelmointiin riitt ruoan tyypin ja painon ilmoittaminen.
Ruoka Paino Nytt
h-1 Lmmitys
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
h-2 1 ruokalajin ateria
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 Juoma/kahvi
1 (noin 240 g) 1
2 (noin 480 g) 2
3 (noin 720 g) 3
h-4 Smpylt/leivonnaiset
1 (noin 70 g) 1
2 (noin 140 g) 2
3 (noin 210 g) 3
1. Paina kunnes haluttu ruoka-aines nkyy (h-1, h-2, h-3, h-4). Nytss on AUTO ja . 2. Aseta paino painikkeilla ja . 3. Aloita esikuumennus painamalla . Symbolit AUTO ja alkavat vilkkua.
105
Automaattiset kypsennysohjelmat Automaattisilla kypsennysohjelmilla ruoan kypsentminen onnistuu tarvitsematta valita asetuksia, kuten tehoa tai kypsennysaikaa. Kun ohjelma on aloitettu, valittu toiminto nkyy nytss vastaavina symboleina (esim. mikroaaltotoiminnolle).
1. Avaa automaattisten kypsennysohjelmien valikko painamalla . 2. Valitse valikosta haluamasi ohjelma painikkeilla ja . Nytss on valitun ohjelman symboli ja A-1 to A-10. 3. Vahvista ohjelma painamalla . 4. Aseta paino painikkeilla ja . 5. Aloita ohjelma painamalla .
Valikko Paino Nytt
A-1
Kala
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Keitto
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Liha
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Leip
50 g 50
100 g 100
150 g 150
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6
Kakku 475 g 475
A-7
Nuudelit/pasta
50 g (kylm vett 450 g) 50
100 g (kylm vett 800 g) 100
150 g (kylm vett 1200 g) 150
A-8
Kana/siipikarja
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Vihannekset
150 g 150
350 g 350
500 g 500
106
A-10
Perunat
230 g 1
460 g 2
690 g 3
Useiden ohjelmien asetus Laitteeseen voi ohjelmoida enintn 3 perkkin suoritettavaa toimintosarjaa, esim. sulatus, mikrouunikypsennys ja kiertoilmakypsennys. Voit valita mink tahansa sulatus-, mikroaalto-, grilli- tai kiertoilmaohjelman tai niiden yhdistelmn. Sulatus on luonnollisesti suoritettava ennen kypsennyksen aloittamista.
Esimerkki: Sulatetaan ruoka ennen kypsennyst ensin mikroaaltotoiminnolla ja sitten kiertoilmatoiminnolla. 1. Ohjelmoi sulatustoiminto (l paina -painiketta) 2. Ohjelmoi mikroaaltotoiminto (l paina -painiketta). 3. Ohjelmoi kiertoilmatoiminto. 4. Paina . Nytss n kyvt valittujen toimintosarjojen symbolit. 5 merkkint ilmoittaa koko toimintosarjan loppumisesta.
Vihje: Muistitoiminto on erityisen hydyllinen kun mikrouunilla kypsennetn ruokaa eri tehoasetuksilla. Alun perin valittua korkeaa tehoasetusta voi myhemmin pienent niin, ett ruoka pysyy lmpimn ja lmp jakautuu tasaisesti kypsss ruoassa.
Ajastin Mikroaaltouunin voi esiajastaa niin, ett se kynnistyy mriteltyn ajankohtana. Tarkista aina ennen ajastintoiminnon kyttmist, ett laitteen aika on asetettu oikein.
1. Aseta aika (katso Kellon asettaminen). 2. Aseta haluttu ohjelma. Laitteeseen voi asettaa 3 ohjelmaa. Mitn sulatusohjelmaa ei kuitenkaan voi valita yhdess ajastuksen
kanssa. l viel paina -painiketta. 3. Paina . Nytss on kellonaika, ja tuntinytt vilkkuu. 4. Valitse painikkeilla ja tuntiasetus (023 tai 112), jolloin haluat laitteen kynnistyvn. 5. Paina . Minuuttinytt vilkkuu. 6. Valitse painikkeilla ja haluttu minuuttiasetus (059), jolloin haluat laitteen kynnistyvn. 7. Paina . Valittu ohjelma kynnistyy ajastettuna aikana, ja samalla kuuluu 2 merkkint.
Lapsilukko: Lapsilukko est lapsia kyttmst laitetta ilman valvontaa. Aktivoi lapsilukko painamalla -painiketta kolmen sekunnin ajan. -symboli ilmestyy nyttn. Poista lapsilukko kytst painamalla -painiketta uudelleen kolme sekuntia. -symboli hvi nytst. Huomaa: Jos laitteen kynnistminen ei onnistu, varmista, ettei lapsilukko ole pll.
Laitteen puhdistus ja huolto
Varmista, ett laitteesta on katkaistu virta ja ett se on tysin jhtynyt ennen puhdistamista. l kyt vett laitteen puhdistamiseen. Varmista, ettei vett pse ollenkaan laitteen sisll tai ulkopuolella sijaitseviin
tuuletusaukkoihin. l kyt hyrypuhdistuslaitteita laitteen puhdistamiseen. Laitteen sispinnat on puhdistettava huolellisesti aina kytn jlkeen. Ruoanthteet on poistettava. Oven sispuoli, ovikehys,
rullarengas/kyttyksikk ja pyrivn lasilautasen alla oleva ura on pidettv aina puhtaina. Koko laite voidaan pyyhki kosteahkolla, nukattomalla rievulla ja miedolla pesuaineella. Kuivaa perusteellisesti pyyhkimisen
jlkeen. l kyt hankausaineita tai vahvoja puhdistusliuoksia. Myynniss olevia, tavallisten uunien puhdistukseen tarkoitettuja
puhdistussuihkeita ei saa kytt. Grilliparila, pyriv lasinen aluslautanen ja rullarengas/kyttyksikk voidaan pest lmpimll saippuavedell.
107
Tekniset tiedot
Ulkomitat: 520 mm (L) x 510 mm (S) x 335 mm (K) Sismitat: lasinen aluslautanen: 315 mm tila aluslautasen ylpuolella: 185 mm
Paino: n. 19,3 kg
Kyttjnnite: 230V~ 50 Hz Tehontarve: grilli: 1100 W mikrouuni: 1450 W kiertoilma: 2500 W mikrouuni/grilli-yhdistelm: 1450 W
Mikroaaltoteho: 90 W - 900 W
Jtehuolto Tll symbolilla merkityt laitteet tytyy hvitt kotitalousjtteest erilln, sill ne sisltvt arvokkaita kierrtyskelpoisia materiaaleja. Asianmukaisella hvittmisell suojellaan ymprist ja ihmisterveytt. Saat aiheesta listietoa paikallisilta viranomaisilta tai jlleenmyyjilt.
Takuu Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopivst lukien yksility ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan. Mikli laitetta kytetn vrin, kyttohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvist esine- ja henkilvahingoista lankeaa laitteen kyttjlle. Tm takuu ei vaikuta lakimrisiin oikeuksiin eik mihinkn muihin kansallisen lainsdnnn stmiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogerte GmbH, Saksa Maahantuoja: AV-Komponentti Oy (Puh) 09-8678020 info@avkomponentti. www.avkomponentti.
108
1. Owietlenie wntrza 2. Wywietlacz 3. Panel sterowania 4. Szklany talerz obrotowy 5. Piercie obrotowy 6. Zesp napdowy
7. Ruszt opiekacza 8. Zesp opiekacza 9. Klamka 10. Zamek drzwiczek 11. Wizjer 12. Pokrywa ochronna
Kuchenka mikrofalowa
Przykady programowania
Podgrzewanie jednego dania (ok. 350g)
Nacisn 2x (Wywietlacz h-2) + nacisn 2x (Wywietlacz 350g) + nacisn
Kuchenka mikrofalowa pracuje przez 60 sekund przy maksymalnej mocy
Nacisn 2x Kuchenka mikrofalowa pracuje przez 5 minut przy 80% mocy (720 W)
2x + (Wywietlacz 5:00) +
Nawiew gorcego powietrza przez 45 minut przy temperaturze 160C
+ 2x (Wywietlacz 160C) + + (Wywietlacz 45:00) + 8-minutowy czas opiekania
+ 5x (Wywietlacz G-1) + + (Wywietlacz 8:00) + Funkcja rozmraania przez 10 minut (400g)
(Wywietlacz d-1) + (Wywietlacz 400g) + Kombinacja mikrofala/opiekanie przez 20 minut
+ 3x (Wywietlacz C-2) + + (Wywietlacz 20:00) +
Kombinacja mikrofala/funkcja nawiewu gorcego powietrza przez 30 minut
+ 4x (Wywietlacz C-1) + + (Wywietlacz 30:00) + Funkcja rozmraania przez 4 minuty, funkcja mikrofali przez 6 minut przy 100% mocy (900W), nastpnie funkcja opiekania przez 5 minut
2x (Wywietlacz d-2) + (Wywietlacz 4:00) + + (Wywietlacz 6:00) + + 5x (Wywietlacz G-1) + + (Wywietlacz 5:00) +
Szanowni Pastwo Przed przystpieniem do uywania kuchenki mikrofalowej naley uwanie zapozna si z instrukcj obsugi i zachowa j na przyszo. Urzdzenie powinno by obsugiwane wycznie przez osoby, ktre zapoznay si z niniejsz instrukcj.
Elementy urzdzenia
PL
109
Instrukcja bezpieczestwa
Instrukcja bezpieczestwa Prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj i zachowa j do wgldu.
Podczenie do rda zasilania Urzdzenie naley podczy wycznie do uziemionego gniazda zasilania elektrycznego, zainstalowanego zgodnie z wymogami bezpieczestwa. Naley upewni si, czy napicie zasilania jest zgodne z napiciem podanym na tabliczce znamionowej urzdzenia. Niniejszy wyrb odpowiada wszelkim obowizujcym zaleceniom UE dot. znakowania produktw.
Wybr miejsca dla urzdzenia Urzdzenie naley umieci na stabilnej, rwnej powierzchni, odpornej na wysokie
temperatury i znajdujcej si w duej odlegoci od jakiegokolwiek rda ciepa oraz nadmiernej wilgoci.
Urzdzenie musi by zamontowane i obsugiwane na powierzchni znajdujcej si co najmniej 850 mm nad podog.
Kuchenki mikrofalowej nie mona uywa na wolnym powietrzu. Nie wyjmowa stopek, na ktrych stoi piekarnik. Naley zapewni dostateczny i stay przepyw powietrza. Na kuchence nie naley
ka adnych przedmiotw, a ponadto naley zapewni, by wolna przestrze wok urzdzenia bya nie mniejsza ni podano poniej: Po bokach: 7,5 cm Z gry: 30,0 cm Urzdzenia nie wolno instalowa wewntrz szafki, bezporednio pod szafk lub pod innymi urzdzeniami.
Wane wskazwki Ostrzeenie: Niektre rodzaje ywnoci mog si atwo zapali. W adnym wypadku
nie wolno pozostawia wczonego urzdzenia bez nadzoru w czasie pracy kuchenki mikrofalowej, opiekacza, funkcji nawiewu gorcego powietrza, czy te ich kombinacji.
Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wycznie do rozmraania, podgrzewania i gotowania potraw. Ostrzeenie: Wszelkie prby suszenia ywnoci lub czci garderoby, podgrzewania wkadek rozgrzewajcych, kapci, gbek, mokrych ubra itp. mog doprowadzi do obrae ciaa, spalenia lub poaru.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike w skutek nieprawidowego korzystania z urzdzenia bd nie stosowania si do niniejszej instrukcji.
110
Naley stosowa wycznie odpowiednie naczynia. Wicej informacji na ten temat mona znale w punkcie pt. Stosowanie odpowiednich naczy kuchennych.
Ostrzeenie! Samo urzdzenie i jego elementy zewntrzne nagrzewaj si do wysokich temperatur w trakcie pracy. Zachowa szczegln ostrono i nie dotyka elementw grzewczych. Nie dopuszcza do urzdzenia dzieci poniej 8 roku ycia bez staego nadzoru.
Osoby o ograniczonych zdolnociach zycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadajce stosownego dowiadczenia lub wiedzy, a take dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mog korzysta z urzdzenia, pod warunkiem e znajduj si pod nadzorem lub zostay poinstruowane, jak uywa urzdzenia i s w peni wiadome wszelkich zagroe i wymaganych rodkw ostronoci.
Nie dopuszcza do uywania urzdzenia jako zabawki przez dzieci. Nie wolno pozwala dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac zwizanych
bezporednio z konserwacj lub czyszczeniem urzdzenia bez nadzoru osoby dorosej. Nie dopuszcza do urzdzenia i jego przewodu zasilajcego dzieci poniej 8 lat. Zanurzanie urzdzenia w wodzie i mycie go wod jest niedozwolone i moe grozi
poraeniem prdem. Ostrzeenie! Ze wzgldu na wysokie temperatury powstajce podczas korzystania z
urzdzenia, nie naley dopuszcza do uywania go przez dzieci bez nadzoru osoby dorosej.
Korzystajc z programw uruchamiajcych funkcj grilla i/lub termoobiegu, zachowa szczegln ostrono i nie dotyka elementw grzewczych, znajdujcych si wewntrz.
Urzdzenie naley wyczy i wyj wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka elektrycznego: - przed przystpieniem do czyszczenia lub mycia; - w przypadku stwierdzenia wadliwego dziaania; - po zakoczeniu pracy.
Ostrzeenie: W czasie uywania kuchenki, zewntrzna obudowa urzdzenia moe si znacznie rozgrza, a z otworw wentylacyjnych moe wydobywa si
gorca para. Aby unikn oparzenia, naley w obu wypadkach przestrzega zasad bezpieczestwa.
Wyjmujc wtyczk z gniazdka nigdy nie naley szarpa za przewd. Nie wolno dopuci, by urzdzenie lub przewd zasilajcy dotyka rozgrzanych
powierzchni lub znajdowa si w bezporednim ssiedztwie silnych rde ciepa. Przewd zasilajcy nie powinien swobodnie zwisa, ani te dotyka rozgrzanych elementw urzdzenia.
Nieutrzymywanie urzdzenia w czystoci moe spowodowa pogorszenie si jakoci jego powierzchni, a nastpnie skrcenie okresu jego uytkowania, jak rwnie zagroenie dla bezpieczestwa uytkownika. Dlatego wszelkie pozostawione resztki
111
jedzenia naley od razu usuwa.Szczegowe informacje na temat czyszczenia urzdzenia znajduj si w punkcie Czyszczenie i konserwacja.
Aby nie doprowadzi do zadrapania szybki w drzwiach, nie naley ich czyci rcymi lub trcymi rodkami, ani metalowymi skrobakami, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie szklanej powierzchni.
Nie czyci kuchenki za pomoc odkurzacza parowego. Urzdzenie przeznaczone jest do zastosowa domowych lub podobnych, jak np. w
- kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych miejscach zakwaterowania (przez klientw); - pensjonatach.
Ostrzeenie: Wszelkie reperacje kuchenki, ktre wymagaj usunicia pokryw chronicych przed promieniowaniem, s zwizane z duym niebezpieczestwem dla zdrowia i musz by dokonywane przez odpowiednio wykwali kowany personel. W skad takich reperacji wchodzi wymiana specjalnego przewodu przyczeniowego lub arwki wewntrz kuchenki. W przypadku niezbdnej naprawy prosimy o dostarczenie urzdzenia do jednego z naszych punktw obsugi. Ich adresy podane s w karcie gwarancyjnej w jzyku polskim.
Podczas podgrzewania pynw w kuchence mikrofalowej moe si zdarzy, i pyn ulegnie zagotowaniu bez widocznych objaww wrzenia. Naley zatem zachowa szczegln ostrono w obchodzeniu si z pojemnikami, np. podczas wyjmowania ich z kuchenki. Umieszczenie w pojemniku z podgrzewanym pynem prta ze szka aroodpornego zmniejsza ryzyko wystpienia tego zjawiska.
W kuchence mikrofalowej nie wolno podgrzewa jajek w skorupkach lub jajek ugotowanych na twardo, poniewa mog one eksplodowa nawet po zakoczeniu procesu podgrzewania.
Ostrzeenie: Podgrzewanie w kuchence mikrofalowej pynw lub potraw zamknitych w pojemnikach jest bardzo niebezpieczne i grozi eksplozj.
Zawarto podgrzewanej butelki lub innego opakowania szklanego zawierajcego pokarm dla dziecka naley starannie wymiesza lub wstrzsn w celu zapewnienia rwnomiernego rozkadu temperatury w pokarmie. W celu uniknicia bolesnych i niebezpiecznych oparze zawsze naley sprawdzi temperatur pokarmu przed podaniem go dziecku.
W trakcie podgrzewania lub gotowania potraw opakowanych w materiay atwopalne, takie jak plastyk lub papier, istnieje niebezpieczestwo zapalenia si opakowania. Wystpuje ono rwnie wwczas, gdy na skutek wybrania nadmiernego czasu gotowania nastpi zbytnie wysuszenie i w konsekwencji zapalenie si potrawy. Tuszcze
112
i oleje s rwnie substancjami atwopalnymi. Z tego wzgldu pracujcego urzdzenia nie naley pozostawia bez nadzoru. atwopalnych pynw, na przykad zawierajcych wysokoprocentowy alkohol, z oczywistych wzgldw nie naley podgrzewa.
Jeeli w trakcie pracy kuchenki pojawi si dym, drzwiczki powinny pozosta zamknite, aby utrudni zapalenie si potrawy lub by ugasi pomie. Naley natychmiast wyczy urzdzenie i wyj przewd zasilajcy z gniazda elektrycznego.
Aby unikn oparzenia naley wyjmowa ywno z kuchenki przy pomocy odpowiednich rkawic lub cierki kuchennej. Naley pamita, e narzdzia kuchenne i pojemniki mocno rozgrzewaj si przy uyciu nie tylko opiekacza czy funkcji nawiewu gorcego powietrza, lecz rwnie w czasie korzystania z kuchenki mikrofalowej.
Specjalne termometry (uywane do pomiaru temperatury w zwykych piekarnikach) nie nadaj si do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
Przed podczeniem do rda zasilania Po rozpakowaniu i za kadym razem, gdy urzdzenie zostaje podczone do zasilania,
naley upewni si, czy kuchenka i przewd elektryczny nie nosi ladw uszkodzenia. Ostrzeenie: Naley rwnie sprawdzi czy drzwiczki (w tym wizjer i zamki) nie s
uszkodzone lub wygite i czy zapewniaj szczelne zamkniecie urzdzenia. Naley zwrci uwag, by w trakcie pracy z kuchenki nie wydostawaa si energia mikrofalowa. Z tych samych wzgldw istotne jest sprawdzenie szczelnoci pozostaych elementw obudowy zewntrznej, jak rwnie wykadziny wntrza kuchenki. Jeli urzdzenie nosi lady zniszczenia, naley zaprzesta jego uywania do czasu naprawy przez upowaniony do tego personel.
Naley usun opakowanie zewntrzne i wewntrzne. Opakowanie w caoci nadaje si do powtrnego przerobu. Nie wolno usuwa ochronnej folii z wntrza drzwi, sztyftu napdowego talerza lub szarobrzowej pokrywy ochronnej (4)
znajdujcej si obok wiate po prawej stronie wewntrz piecyka. Ostrzeenie: Nie pozwala, aby dzieci miay dostp do elementw opakowania, poniewa mog one spowodowa zagroenie,
np. uduszenia. Przed uyciem urzdzenia po raz pierwszy oraz po duszym czasie nieuywania naley wyczyci je wedug instrukcji w punkcie
Czyszczenie i konserwacja. Zainstalowa piercie obrotowy/zesp napdowy i szklany talerz obrotowy wewntrz urzdzenia. Przed pierwszym uyciem kuchenki naley nastawi j na funkcj grilla i rozgrzewa przez 10 minut (funkcja kuchenki
mikrofalowej powinna by wyczona w tym czasie). Ma to na celu usunicie zapachu, ktry zazwyczaj pojawia si przy pierwszym uyciu opiekacza. W trakcie tej czynnoci moe pojawi si niewielka ilo dymu; jest to zjawisko normalne, niemniej naley zapewni dostateczny przepyw powietrza.
Urzdzenie mieci si w grupie 2 klasy B ISM. Grupa 2 obejmuje wszystkie urzdzenia ISM (przemysowe, naukowe i medyczne), ktre generuj energi fal radiowych i/lub korzystaj z takiej energii w formie promieniowania elektro-magnetycznego w celu przetwarzania materiaw, zalicza si do niej take urzdzenia elektroiskrowe. Klasa B oznacza, e urzdzenie przeznaczone jest do uytku domowego lub moe by podczone do oglnodostpnej sieci zasilajcej urzdzenia domowe.
Ostrzeenie: Nie wolno wcza urzdzenia, jeli wewntrz piecyka nie zostay umieszczone potrawy przeznaczone do podgrzania czy gotowania. Posugiwanie si wczon kuchenk mikrofalow przy pustym piecyku moe doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia.
113
Zasada dziaania kuchenki mikrofalowej (Grupa II zgodna z EN 55011) Wewntrz urzdzenia znajduje si generator energii elektromagnetycznej, ktra powoduje drgania czsteczek podgrzewanej substancji (zwaszcza czsteczek wody), a przez to wzrost temperatury substancji. Potrawy o duej zawartoci wody ulegn zatem podgrzaniu szybciej, ni potrawy suche. Wystpuje zjawisko stopniowego wzrostu temperatury wewntrz masy potrawy. Wszelkie naczynia kuchenne, pojemniki czy talerze ulegaj podgrzaniu w sposb poredni, odbierajc ciepo od potrawy.
Stosowanie odpowiednich naczy kuchennych
Potrawy nie naley ka bezporednio na szklanym talerzu obrotowym, lecz uy w tym celu odpowiedniego talerza lub pojemnika. Pojemnik naley tak umieci w kuchence, by nie wystawa poza obrys.
Nie wolno do kuchenki mikrofalowej wkada adnych przedmiotw z metalu. Metal odbija mikrofale i uniemoliwia im penetracj potrawy. Obiekty metalowe mog powodowa iskrzenie wewntrz piecyka i doprowadzi do jego uszkodzenia.
Metalowe sztuce, pojemniki czy folia aluminiowa z zasady nie nadaj si do stosowania w kuchence mikrofalowej. Niektre rodzaje opakowa zawieraj foli aluminiow pod warstw papieru, zatem rwnie nie naley ich stosowa w kuchence mikrofalowej. Jeli przepis zaleca uycie folii aluminiowej, to naley dokadnie zawin w ni potraw ( ciasno, gadko i bez zagniece wskazujcych na powietrze w rodku) i umieci j w kuchence w odlegoci co najmniej 2.5 cm od wewntrznych cianek piecyka.
Naley zawsze upewni si, czy stosowany pojemnik lub talerz nie posiada ozdb metalowych, takich jak zocone brzegi, lub nie jest pokryty lakierem zawierajcym czsteczki metalu. Rwnie nie naley stosowa pojemnikw z krysztau oowiowego. Naley ponadto sprawdzi, czy uyty pojemnik nie posiada wewntrz pustych przestrzeni (np. w uchwytach). Materiay porowate po umyciu mog by nasiknite wod, zatem rwnie nie s odpowiednie. Nie naley take stosowa naczy i pojemnikw wykonanych z tworzywa sztucznego zwanego melamin, ktra powoduje pochanianie energii.
Korzystanie z kuchenki mikrofalowej W urzdzeniach mikrofalowych mona z powodzeniem stosowa pojemniki wykonane z aroodpornego szka lub porcelany. Pojemniki z tworzywa sztucznego musz by wykonane z odpowiedniego tworzywa aroodpornego. Pojemniki do gotowania specjalnie przeznaczone do stosowania w urzdzeniach mikrofalowych s oglnie dostpne w sklepach
ze sprztem gospodarstwa domowego. W torebkach do gotowania naley wykona otwory aby zapobiec powstawaniu w ich wntrzu wysokiego cinienia w trakcie
podgrzewania.
Uywanie opiekacza lub funkcji nawiewu gorcego powietrza Do opiekania lub funkcji nawiewu gorcego powietrza mona uywa takich samych aroodpornych pojemnikw i talerzy, jakie
stosuje si w zwykych piekarnikach. Nie naley natomiast stosowa przy opiekaniu lub funkcji nawiewu gorcego powietrza pojemnikw plastykowych.
Gotowan potraw stawia si bezporednio na ruszcie opiekacza, ktry nastpnie umieszcza si na szklanym blacie.
Uywanie kombinacji: kuchenka mikrofalowa/opiekacz lub kuchenka mikrofalowa/funkcja nawiewu gorcego powietrza W wypadku jednoczesnego uywania kombinacji: kuchenka mikrofalowa/opiekacz lub kuchenka mikrofalowa/funkcja nawiewu
gorcego powietrza funkcje te urzdzenie realizuje na przemian. Pojemniki i talerze musz by zatem odpowiednie do stosowania w kuchence mikrofalowej i jednoczenie aroodporne. Ze wzgldu na stosunkowo wysokie temperatury nie naley stosowa pojemnikw plastykowych. Podobnie, nie naley uywa przedmiotw posiadajcych elementy metalowe.
Obsuga
Oglne informacje na temat programowania kuchenki W celu zapewnienia jak najlepszych wynikw pracy, kuchenka ta korzysta z najnowszych osigni elektroniki. Po wciniciu przycisku kontrolnego, prawidowo zaprogramowania jest potwierdzona przez jeden sygna dwikowy. W czasie realizacji programu, kada funkcja moe by pokazana poprzez wcinicie odpowiedniego przycisku np. jeli podczas
pracy kuchenki mikrofalowej przycisk jest wcinity, wywietlacz pokae wybran moc. Kady program moe by przerwany lub ponownie rozpoczty poprzez wcinicie przycisku .
114
Kolejno czynnoci Umieci podgrzewan potraw w odpowiednim pojemniku. Postawi pojemnik wewntrz kuchenki na szklanym talerzu
obrotowym. Jeli potrawa bdzie podgrzewana mikrofalami, naley j przykry aby unikn przesuszenia. Szklane lub plastikowe pokrywki
przeznaczone do stosowania w urzdzeniach mikrofalowych s dostpne w sklepach ze sprztem gospodarstwa domowego. W przypadku korzystania z kombinacji: kuchenka mikrofalowa/opiekanie lub kuchenka mikrofalowa/funkcja nawiewu gorcego
powietrza przygotowywanej potrawy nie naley przykrywa. Ruszt grilla mona pooy bezporednio na szklanym talerzu obrotowym, umieszczajc potraw na ruszcie.
Zamkn drzwiczki i nastawi odpowiedni program. Po wczeniu programu talerz obrotowy zostanie wprawiony w ruch. W czasie pracy kuchenki wczona jest lampka wewntrzna. Jeeli podczas pracy urzdzenia zostan otwarte drzwiczki lub wcinity przycisk (np. w celu zamieszania lub obrcenia
potrawy, aby jej temperatura bya rwno rozprowadzona), dziaanie czasomierza oraz programu jest automatycznie zawieszane. W razie potrzeby czas gotowania mona w tym momencie zmieni. Program ponownie si wczy po zamkniciu drzwiczek i naciniciu przycisku .
Aby przerwa program, naley wcisn dwa razy przycisk . 5 sygnay dwikowe informuj o tym, e zaprogramowany wczeniej czas min; w tym samym czasie wyczy si wewntrzna
lampka. Otworzy drzwiczki i wyj pojemnik z potraw. W celu uzyskania rwnomiernego rozkadu temperatury potrawy, pojemnik naley odstawi na kilka minut.
Ustawianie zegara: Po podczeniu urzdzenia do sieci wywietlacz pokae 0:00 i sycha bdzie sygna akustyczny. Ostrzeenie: Zegar na wywietlaczu nie zacznie dziaa dopki nie zostanie ustawiony. Proces ustawiania zegara mona przerwa naciskajc przycisk . Zegar naley ustawi przed pierwszym uyciem kuchenki, jak rwnie wtedy, kiedy przerwa w dostawie prdu spowodowaa bdn zmian czasu.
1. Nacisn raz lub dwa, aby wybra system 24 lub 12-godzinny. Na wywietlaczu pokae si 24H lub 12H. 2. Nacisn lub aby ustawi prawidow godzin. Godzina musi mieci si w przedziale 0-23 (system 24H) lub 1-12
(system 12H). 3. Nacisn . Cyfry pokazujce minuty zaczn mruga. 4. Nacisn lub aby ustawi prawidow minut. Musi si ona mieci w przedziale 0-59. 5. Nacisn aby zakoczy ustawianie godziny. Zacznie mruga symbol : i pokazana zostanie prawidowa godzina.
Szybkie programowanie Najczciej uywane programy mona atwo uruchomi wciskajc przycisk . Przy korzystaniu z tej funkcji, moc mikrofalwki jest zawsze ustawiona na 100%. Kade nacinicie przycisku dodaje 30 sekund pracy urzdzenia. Ostrzeenie: proces gotowania rozpoczyna si po pierwszym wciniciu przycisku.
Przykad: Na przykad, aby zaprogramowa prac mikrofalwki na gotowanie przez 2 minuty, moc 100%, naley. Nacisn 4 razy. Na wywietlaczu pojawi si 2:00 oraz zacznie mruga symbol .
Obsuga kuchenki mikrofalowej Aby zaprogramowa prac kuchenki naley prawidowo ustawi funkcj pracy urzdzenia (kuchenka mikrofalowa), dan moc i czas gotowania. Moc mona ustawi przyciskajc powtrnie . Czas gotowania mona jednorazowo ustawi na maksimum 95 minut.
Ustawienie mocy
Moc (P) Wywietlacz Poziom
1 x 900 W P100 (100 %) Wysoki Podgrzewanie pynw, gotowanie
2 x 720 W P 80 (80 %) rednio-wysoki Rozmraanie i podgrzewanie potraw z zamraalnika
3 x 450 W P 50 (50 %) redni Gotowanie delikatnych potraw
4 x 270 W P 30 (30 %) Rozmraanie Rozmraanie
5 x 90 W P 10 (10 %) Niski Rozmraanie delikatnych potraw
115
Przykad: Aby zaprogramowa funkcj pracy kuchenki mikrofalowej na 5-minutowy czas gotowania o mocy 50% naley. 1. Nacisn 3 razy. Na wywietlaczu pojawi si P 50 oraz symbol . 2. Naciska lub , a pojawi si na wywietlaczu 5:00. 3. Naciska . Na wywietlaczu zacznie mruga symbol .
Ostrzeenie: Podczas ustawiania czasu wykorzystywane s nastpujce skoki: 0 1 minuta : skoki 5-sekundowe 1 5 minut : skoki 10-sekundowe 5 10 minut : skoki 30-sekundowe 10 30 minut : skoki 1-minutowe 30 95 minut : skoki 5-minutowe
Funkcja nawiewu gorcego powietrza Dziki tej funkcji gorce powietrze cyrkuluje wewntrz piecyka, umoliwiajc rwnomierne gotowanie i przypiekanie. Temperatur mona ustawi w zakresie od 140C do 230C. Temperatur ustawia si przy uyciu przyciskw oraz . Czas gotowania mona jednorazowo ustawi na maksimum 95 minut. W razie potrzeby, kuchenk mona rozgrza. Wybra wymagan temperatur i wcisn Start.
Przykad: Aby nagrza kuchenk do 200C, a nastpnie opieka przez okres 30 minut naley. 1. Przycisn . Na wywietlaczu zacznie miga 140C oraz pojawi si symbol . 2. Przy pomocy przyciskw i ustawi temperatur na 200C. 3. Nacisn aby potwierdzi ustawienie temperatury. 4. Nacisn aby rozpocz proces rozgrzewania. 5. W trakcie rozgrzewania mruga symbol oraz na czerwono 200C. Kiedy ustawiona temperatura zostanie osignita, czerwony
znacznik 200C przestaje mruga. 6. Otworzy drzwiczki, woy ywno do kuchenki i ponownie zamkn drzwiczki. 7. Naciska lub , a na wywietlaczu pokae si 30:00. 8. Nacisn aby rozpocz proces gotowania. Na wywietlaczu mruga bdzie symbol ; w trakcie rozgrzewania mruga take
czerwony symbol 200C.
Ostrzeenie: Punkty 4 i 5 mona pomin, jeeli rozgrzewanie nie jest wymagane.
Obsuga opiekacza Podczas pracy opiekacza ywno poddawana jest dziaaniu promieniowania cieplnego. Program ten jest odpowiedni do pieczenia au gratin lub do opiekania cienkich kawakw misa. Wybra dany czas opiekania. Czas opiekania mona zaprogramowa na maksimum 95 minut. Ustawienia mocy opiekacza nie mona zmieni. Po przypieczeniu misa z jednej strony naley je przeoy, a po upieczeniu po obu stronach, wyj je. Dlatego te proces opiekania naley stale kontrolowa.
Przykad: Aby zaprogramowa prac opiekacza na 30 minut naley. 1. Przycisn . Na wywietlaczu zacznie miga 140C oraz pojawi si symbol . 2. Przy pomocy przyciskw i wybra funkcj grillowania. Na wywietlaczu mruga zacznie symbol G-1; poza tym pojawi
si symbol . 3. Nacisn aby potwierdzi funkcj grillowania. 4. Za pomoc przyciskw i ustawi dany czas opiekania. 5. Nacisn aby rozpocz proces grillowania. Na wywietlaczu mruga bdzie symbol .
Praca czona Podczas pracy czonej kuchenka mikrofalowa, nawiew gorcego powietrza oraz funkcja opiekania stosowane s na zmian w rnych odstpach czasu. Stosowanie odpowiednich kombinacji funkcji pozwala skrci czas przyrzdzania poywienia. Ponisze programy przygotowano z myl o przyrzdzaniu ryb, ziemniakw, su etw oraz gotowania au gratin.
116
Funkcja Wywietlacz Mikrofala Grill Powietrze
Combi 1 C-1 l l
Combi 2 C-2 l l
Combi 3 C-3 l l
Combi 4 C-4 l l l
1. Przycisn . Na wywietlaczu zacznie miga 140C oraz pojawi si symbol . 2. Przy uyciu i wybra dan kombinacj. Pojawi si mrugajcy symbol C-1, C-2, C-3 lub C-4 oraz odpowiedni
symbol funkcji ( , lub , lub ). 3. Nacisn aby potwierdzi wybran kombinacj. 4. Przy pomocy i ustawi dany czas gotowania. 5. Nacisn aby rozpocz proces gotowania. Na wywietlaczu mruga bdzie symbol funkcji znajdujcej si w uyciu.
Rozmraanie wg czasu lub wagi ( ) Program ten suy do rozmraania ywnoci poprzez ustawienie albo jej wagi, albo bezporednio czasu rozmraania. W przypadku produktw delikatnych, zleca si korzystanie z poziomu niskiego Low (patrz tabela Ustawienia mocy), dziki czemu ywno bdzie rwnomiernie rozmroona przy zachowaniu niskiej temperatury. Symbol d-1 oznacza rozmraanie wg wagi, a symbol d-2 wg czasu.
Uyteczne porady: Proces rozmraania powinien by przerywany w regularnych odstpach czasowych i wszystkie rozmroone kawaki ywnoci powinny
by wyjte; to zapewni, e rozmroone ju kawaki ywnoci nie bd wci podgrzewane podczas dalszego rozmraania. Jeeli ywno nie rozmrozi si pomimo upynicia przeznaczonego czasu, sugerujemy ograniczenie czasu dalszego rozmraania do
1-minutowych cyklw a do cakowitego rozmroenia. ywno przechowywana w plastykowych pojemnikach lub zapakowana w foli plastykow powinna przez chwil posta po wyjciu
z zamraalnika. Naley poczeka do czasu atwego wyjcia ywnoci z plastykowego opakowania zanim zostanie ona woona do pojemnika przeznaczonego do uywania w kuchenkach mikrofalowych.
1. Nacisn raz lub dwa razy. Na wywietlaczu pojawi si d-1 lub d-2 oraz symbole i . 2. Przy uyciu i ustawi wag rozmraanej ywnoci (od 100 g do 2000 g) lub dany czas rozmraania (od 00:05 do
95:00). 3. Nacisn aby rozpocz proces rozmraania. Sycha sygna dwikowy, a symbole i zaczynaj mruga.
Funkcja podgrzewania Funkcja ta suy do podgrzewania da gotowych. Do odpowiedniego zap rogramowania wystarczy poda rodzaj ywnoci i wag.
Rodzaj ywnoci Waga Wywietlacz
h-1 podgrzewanie
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
h-2 1 danie
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 napj / kawa
1 (ok. 240 g) 1
2 (ok. 480 g) 2
3 (ok. 720 g) 3
117
h-4 buki / ciastka
1 (ok. 70 g) 1
2 (ok. 140 g) 2
3 (ok. 210 g) 3
1. Naciska a pojawi si odpowiedni typ dania (h-1, h-2, h-3, h-4). Na wywietlaczu pojawi si AUTO oraz . 2. Przy uyciu i ustawi wag. 3. Nacisn aby rozpocz proces podgrzewania. Symbole AUTO i zaczn mruga.
Automatyczne programy gotowania Automatyczne programy gotowania pozwalaj rozpocz proces gotowania lub podgrzewania ywnoci bez koniecznoci wybierania ustawie np. mocy lub czasu gotowania. Po rozpoczciu programu na wywietlaczu pojawi si symbol stosowanej funkcji (np. w przypadku mikrofalwki).
1. Nacisn aby aktywowa menu programw automatycznych. 2. Za pomoc i wybra dany program z dostpnego menu. Na wywietlaczu pojawi si oznaczenie danego programu
od A-1 do A-10. 3. Nacisn aby potwierdzi wybr programu. 4. Za pomoc i ustawi odpowiedni wag. 5. Nacisn aby uruchomi program.
Menu Waga Wywietlacz
A-1
Ryby
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Zupa
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Miso
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Pieczywo
50 g 50
100 g 100
150 g 150
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6
Ciasta 475 g 475
118
A-7
Kluski , kopytka
50 g (w zimnej wodzie 450 g) 50
100 g (w zimnej wodzie 800 g) 100
150 g (w zimnej wodzie 1200 g) 150
A-8
Drb
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Potrawy z jarzyn
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Ziemniaki
230 g 1
460 g 2
690 g 3
Ustawianie wielokrotnych programw Urzdzenie mona ustawi na 3 kolejne programy z gry np. rozmraanie, nastpnie gotowanie w kuchence mikrofalowej a potem gotowanie z funkcj nawiewu gorcego powietrza. Mona wybra dowolny program rozmraania, kuchenki mikrofalowej, opiekacza lub nawiewu gorcego powietrza jak rwnie kombinacji tych programw. Jakikolwiek program rozmraania musi oczywicie zacz si przed rozpoczciem si jakiegokolwiek programu gotowania.
Przykad: Aby rozmrozi ywno przed jej gotowaniem najpierw przy uyciu funkcji kuchenki mikrofalowej a potem przy pomocy funkcji nawiewu gorcego powietrza naley: 1. Nastawi na funkcj rozmraania (bez wciskania przycisku ). 2. Nastawi na funkcj kuchenki mikrofalowej (bez wciskania przycisku ). 3. Nastawi na funkcj nawiewu gorcego powietrza. 4. Wcisn . Na wywietlaczu poka si odpowiednie symbole dla wybranych programw. 5 sygnay dwikowe oznajmi zakoczenie caego programu.
Rada: Ta funkcja pamici jest szczeglnie przydatna na rnych poziomach mocy. Silniejsza moc jest wybierana pocztkowo, lecz pniej moe by zmniejszana w celu utrzymania gorcej ywnoci i rwnomiernego rozoenia ciepa po wstpnym ugotowaniu.
Czasomierz Kuchenk mona wczeniej zaprogramowa tak, aby zacza prac o okrelonej godzinie. Zaleca si jednak, aby przed ustawieniem programu opnionego wczenia sprawdzi, czy zegar kuchenki jest prawidowo ustawiony.
1. Ustawi godzin (patrz Ustawianie zegara). 2. Ustawi dany program. Kuchenka pozwala ustawi 3 programy, nie mona jednak ustawi z opnieniem adnego z
programw do rozmraania. Nie naciska jeszcze . 3. Nacisn . Pokae si aktualna godzina, po czym zegar zacznie mruga. 4. Za pomoc i wybra dan godzin (pomidzy 0-23 lub 1-12), o ktrej kuchenka ma zacz prac . 5. Nacisn . Zacznie mruga minutnik. 6. Przy pomocy i wybra dan minut (pomidzy 0-59), o ktrej kuchenka ma zacz prac. 7. Nacisn . Wybrany program uruchomi si o ustawionym czasie po tym, jak urzdzenie wyda 2 sygnay dwikowe.
Mechanizm bezpieczestwa chronicy dzieci: Mechanizm ten nie pozwala dzieciom uruchamia kuchenki mikrofalowej bez nadzoru dorosych. Aby uaktywni mechanizm bezpieczestwa wcisn i przytrzyma przez 3 sekundy. Wywietlacz pokae symbol. Aby wyczy mechanizm bezpieczestwa ponownie wcisn i przytrzyma przez 3 sekundy. Symbol zniknie z wywietlacza. Ostrzeenie: W przypadku jakichkolwiek trudnoci z wczeniem urzdzenia, sprawdzi czy nie jest przypadkiem wczony
119
mechanizm bezpieczestwa.
Czyszczenie i konserwacja
Przed przystpieniem do czyszczenia urzdzenie naley wyczy z sieci elektrycznej i odczeka a cakowicie ostygnie. Do mycia kuchenki nie naley stosowa wody. Nie wolno dopuci, aby nawet minimalna ilo wody dostaa si do jej wntrza
przez otwory wentylacyjne na wewntrznych lub zewntrznych ciankach. Nie naley rwnie stosowa urzdze wytwarzajcych par pod cinieniem.
Powierzchnie wewntrzne naley starannie oczyci. Usuwa wszelkie resztki jedzenia. Wewntrzna strona i rama drzwiczek, piercie obrotowy, zesp napdowy oraz powierzchnia pod szklanym talerzem musz by zawsze czyste.
Wszystkie powierzchnie urzdzenia mona czyci lekko zwilon ciereczk z odrobin agodnego pynu do mycia. Po umyciu wytrze urzdzenie do sucha.
Nie naley stosowa materiaw trcych ani silnych rodkw rcych. Ponadto, nie naley stosowa dostpnych w sklepach rodkw w sprayu przeznaczonych do czyszczenia zwykych piekarnikw.
Ruszty, szklany talerz obrotowy oraz piercie obrotowy/zesp napdowy mona my w gorcej wodzie z dodatkiem pynu.
Dane techniczne
Wymiary zewntrzne: 520 mm (szer) x 510 mm (dug) x 335 mm (wys.) Wymiary wewntrzne: szklany talerz obrotowy: 315 mm przewit nad szklanym talerzem: 185 mm
Waga: ca. 19,3 kg
Napicie znam: 230V~ 50 Hz Cakowity pobr mocy: opiekacz: 1100 W kuchenka mikrofalowa: 1450 W nawiew gorcego powietrza: 2500 W kuchenka/opiekacz razem: 1450 W
Moc prom. mikrofalowego: 90 W - 900 W
Utylizacja Urzdzenia oznaczone powyszym symbolem naley utylizowa osobno, a nie wraz ze zwykymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urzdzenia takie zawieraj bowiem cenne materiay, ktre mona podda recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urzdze pomaga w ochronie rodowiska i zdrowia czowieka. Szczegowych informacji na ten temat udzielaj lokalne wadze lub sklepy prowadzce sprzeda detaliczn.
Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiau i wykonania przez okres dwch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowizuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementw, pod warunkiem, e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu, a pniej odesany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego przez rm Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowaa wano, urzdzenie musi by uywane zgodnie z instrukcj i nie moe by mody kowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposb naruszane przez nieupowanion do tego osob, ani te uszkodzone w wyniku nieprawidowego uycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuycia, ani elementw atwo tukcych si, jak szko, elementy z tworzyw sztucznych, arwki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowizujcymi przepisami, ktre dotycz zakupu przedmiotw uytkowych. Jeeli urzdzenie przestanie dziaa prawidowo i musi zosta odesane, naley je dokadnie zapakowa i doczy imi, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn odesania. Jeli urzdzenie jest nadal na gwarancji, prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.
120
1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9. 10. 11. 12.
( 350g)
2x ( h-2) + 2x ( 350g) + 60
2x 5 80% (720 W)
2x + ( 5:00) +
45 160C.
+ 2x ( 160C) + + ( 45:00) + 8
+ 5x ( G-1) + + ( 8:00) + 10 (400g)
( d-1) + ( 400g) + / 20
+ 3x ( C-2) + + ( 20:00) + / 30
+ 4x ( C-1) + + ( 30:00) + 4 , 6 100% (900W), 5
2x ( d-2) + ( 4:00) + + ( 6:00) + + 5x ( G-1) + + ( 5:00) +
, , . .
GR
121
.
, . . .
.
850 mm .
. . . : : 7,5 : 30,0 . , .
: . , , , .
, . ! , , , , , . , .
.
122
. ,
! , . . 8 .
( 8 ) , , .
. .
8 .
, .
: , .
/ , .
: - , - . - .
: .
: . . . . .
, , , . , . ,
123
. , , .
. , : - , , - , - , . , - .
: , , . . , , . .
, , , . . .
, .
: , .
. , .
, , . . . .
124
, , .
, . .
, , .
( ) .
, , .
: ( ) , . . , . , .
. . , / - (4) .
! , , .. .
, , , .
/ . ,
( ) 10 . . . , .
ISM 2 B. 2 ISM (, , ) / . . B , .
: . , .
125
( II EN 55011) ( ) . . . , .
. . .
, . , .
, . . , ( ). 2,5 .
, , . (). (.. ). , . , .
.
. .
. .
, . .
, .
/ / / / , . , , . , . .
, . , . , . .., , .
,
126
. . , . .
/ / , . .
. . , .
, (.. ), . , . .
. 5 . . . , .
: , 0:00 . : . . .
1. 24 12 . 24H 12H. 2. . 0 23 ( 24 )
1 12 ( 12 ). 3. . . 4. . 0 59. 5. . :
.
. , 100%. 30 . : .
: 2 100%. 4 . 2:00 .
, (), . . 95 , .
127
(P)
1 900 W P100 (100 %) ,
2 720 W P 80 (80 %) -
3 450 W P 50 (50 %)
4 270 W P 30 (30 %)
5 90 W P 10 (10 %)
: 5 50%. 1. 3 . P 50 . 2. , 5:00. 3. . .
: : 0 1 : 5 1 5 : 10 5 10 : 30 10 30 : 1 30 95 : 5
, , . 140C 230C. . 95 , . , . Start.
: 200C 30 . 1. . 140C , . 2. 200C. 3. . 4. . 5. 200C .
, 200C . 6. , . 7. , 30:00. 8. . .
, 200C.
: , 4 5 .
. . . 95 , . . , , , .
: 30 . 1. . 140C , . 2. . G-1 .
, . 3. . 4. .
128
5. . .
, , . . , , .
1 C-1 l l
2 C-2 l l
3 C-3 l l
4 C-4 l l l
1. . 140C , . 2. . C-1, C-2,
C-3 C-4 ( ). 3. . 4. . 5. .
.
( ) . , (. ) . d-1 d-2 .
: . .
, 1 .
. .
1. . d-1 d-2 .
2. ( 100 g 2000 g) ( 00:05 95:00).
3. . , .
. , .
129
h-1
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
h-2
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3 /
1 ( 240 g) 1
2 ( 480 g) 2
3 ( 720 g) 3
h-4 /
1 ( 70 g) 1
2 ( 140 g) 2
3 ( 210 g) 3
1. (h-1, h-2, h-3, h-4). AUTO .
2. . 3. . AUTO .
, .. . , (.. ).
1. . 2. .
A-1 A-10. 3. . 4. . 5. .
A-1
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
130
A-3
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
50 g 50
100 g 100
150 g 150
A-5
200 g 200
300 g 300
400 g 400 A-6
475 g 475
A-7
,
50 g ( 450 g) 50
100 g ( 800 g) 100
150 g ( 1200 g) 150
A-8
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
230 g 1
460 g 2
690 g 3
3 , , , .. , . , , . , , .
: , . 1. ( ). 2. ( ). 3. . 4. . . .
: . , .
131
. , .
1. (. ). 2. . 3 . ,
. . 3. . . 4. ( 0-23 1-12)
. 5. . . 6. ( 0-59)
. 7. . 2
.
: . , 3 . . , 3 . . : , .
, .
. , , . .
. . , , / .
. .
. , .
, / .
: 520 . () x 510 . () x 335 . () : 315 . : 185 .
: 19,3 .
: 230V~ 50 Hz : : 1100 W : 1450 W : 2500 W /: 1450 W
: 90 W 900 W
132
, . . .
. . , . .
133
1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9. 10. 11. 12.
( 350 )
2x ( h-2) + 2x ( 350 ) + . 60
2x 5 . 80% (720 )
2x + ( 5:00) +
45 . 160C
+ 2x ( 160C) + + ( 45:00) + 8 .
+ 5x ( G-1) + + ( 8:00) + 10 . (400 )
( d-1) + ( 400 ) +
. / 20 .
+ 3x ( C-2) + + ( 20:00) + . / 30 .
+ 4x ( C-1) + + ( 30:00) + 4 ., 6 . 100% (900 ), 5 .
2x ( d-2) + ( 4:00) + + ( 6:00) + + 5x ( G-1) + + ( 5:00) +
! , , . , .
RU
134
, ,
, .
, . , , . , .
, . , .
850 .
. , . . ; , : : 7,5 : 30,0 ; , , .
! , , , .
, . ! , ,
135
, . . , .
, .
. , , , .
! . , . , .
( 8- ) , , , , , .
. , .
8 . .
! , .
/ , , .
: - , - . - .
. . ,
: . ,
136
. , . , .
, , , . . , , , .
, .
. , , : - , ; - , ; - , ; - .
. , , , . . . , . .
( ..). , , . .
, , , .
137
. , .
. .
, , , . , . . . , , , .
, , . .
, , , .
(, , ) .
, , .
. , ( ) . . . , .
. . . , , , .
, , .
, - (4), , .
. , ( ) 10 . , . ; ,
138
. 2 B ISM. 2 ISM ( , ), / ; . B , .
. , , , , . .
( II EN 55011) , ( ) , . , . . , .
; . / .
, , . , , .
, . , , , . , , . , 2,5 .
, , , . . , (, ). , , . .
. . - . , , ..
, . .
.
/ / / / , . , . . , .
139
. . - , . , , .
.
, . -, , . , .
/ / , . .
. . .
(, ), . , , . .
5 , , , ; .
. .
0:00 . . . , . , , .
1. , 24- 12- . 24H 12H.
2. , . 0-23 ( 24- ) 1-12 ( 12- ).
3. . . 4. , .
0-59. 5. , . :
.
. 100 %. 30 . . .
. 2 100 %- . 4 . 2:00 .
140
, (), .
. , , 95 .
(P)
1 x 900 P100 (100 %) ,
2 x 720 P 80 (80 %)
3 x 450 P 50 (50 %)
4 x 270 P 30 (30 %)
5 x 90 P 10 (10 %)
. 5 50% - . 1. 3 . P 50 . 2. , 5:00. 3. . .
. : 0 1 : 5- 1 5 : 10- 5 10 : 30- 10 30 : 1- 30 95 : 5-
, . 140C 230C. . , , 95 . . 'Start' ().
. 200C 30 . 1. . 140C . 2. , 200C. 3. , . 4. , . 5. 200C , .
200C , . 6. , . 7. , 30:00. 8. , . ;
200C.
. , 4 5 .
. , , . . , , 95 . . , .
141
. 30 . 1. . 140C . 2. , . G-1;
, . 3. , . 4. , . 5. , . .
, . . , .
1 C-1 l l
2 C-2 l l
3 C-3 l l
4 C-4 l l l
1. . 140 C . 2. .
C-1, C-2, C-3 C-4 ( , , ). 3. , . 4. . 5. , . ,
.
( ) . Low () ( , . d-1 ; d-2 .
: , ; , , , , .
, 1 .
, , , .
1. . d-1 d-2 , , .
2. ( 100 2000 ) ( 00:05 95:00) .
3. , . , .
. .
142
h-1
150 150
250 250
350 350
450 450
600 600
h-2 1
250 250
350 350
450 450
h-3 /
1 (. 240 ) 1
2 (. 480 ) 2
3 (. 720 ) 3
h-4 /
1 (. 70 ) 1
2 (. 140 ) 2
3 (. 210 ) 3
1. , (h-1, h-2, h-3, h-4). AUTO .
2. . 3. . AUTO .
, , , . (, ).
1. , . 2. .
A-1 - A-10. 3. . 4. . 5. , .
A-1
150 150
250 250
350 350
450 450
650 650
A-2
200 200
400 400
600 600
143
A-3
150 150
300 300
450 450
600 600
A-4
50 50
100 100
150 150
A-5
200 200
300 300
400 400 A-6
, 475 475
A-7
,
50 ( 450 ) 50
100 ( 800 ) 100
150 ( 1200 ) 150
A-8
500 500
750 750
1000 1000
1200 1200
A-9
150 150
350 350
500 500
A-10
230 1
460 2
690 3
3 , , , . , , . , .
. , . 1. ( ). 2. ( ). 3. . 4. . , . 5 , .
. . , , .
144
.
1. (. ). 2. . 3 ;
. . 3. . . 4. ( 0 23 1 12) . 5. . . 6. ( 0 59) . 7. . , 2 .
, . , . . , . . . , , .
, , . . , . .
. . , , .
. .
. , , .
, , .
: 520 () x 510 () x 335 () : 315 : 185
: 19,3
: 230 ~ 50 : : 1100 : 1450 : 2500 / : 1450
: 90 - 900
145
, , , , . . .
Severin - 2 a x . , . , - , , ( ) . , , , , . , . . - - .
146
Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-aprs-vente Oficinas centrales del servicio Centros de servio Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjnstplatser Keskushuollot Servisn stredisko Centrala obsugi klientw Szerviz
SEVERIN Service Rhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 service@severin.de
Kundendienst Ausland
Austria Degupa Vertriebsgesellschaft m.b.H. Gewerbeparkstr. 7 5081 Anif / Salzburg Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10 Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2 eMail: degupa@silva-schneider.at
Belgique BVBA Dancal Elektro Kalkhoevestraat 1 B-8790 Waregem Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49
Bosnia i Herzegovina Malisic export-import d.o.o Biletic polje 88260 Citluk Tel: +387 36 650 601 Fax: +387 36 651 062
Bulgaria Noviz AG Khan Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdiv Tel.: + 359 32 275 617, 275 614 eMail: sales@noviz.com
China Sunnex Century Catering Equipment (Shenzhen) Ltd. 2/F., Block A, Dong He Industrial Building Yue He Street, Sha Shen Road, Sha Tou Jiao Shenzhen Tel.: +86 755 25551458 or 25550852 Fax: +86 755 25357468 or 25357498 eMail: sales@severinchina.com Web: http://www.severinchina.com
Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova c.p. 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 94 74
Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 eMail: info@fh-as.dk
Estonia: Tallinn: CENTRALSERVICE, Tammsaare tee 134B, tel: 654 3000
Espana Severin Electrodomesticos Espaa S.L. S/N. CC. Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel: +34 925 51 34 05 Fax: +34 925 54 19 40 eMail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es
Espana Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel: +34 922 20 58 00 Fax: +34 922 20 59 00 eMail: comalte@telefonica.net
Finland AV-Komponentti Oy Koronakatu 1 A 02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti.fi
France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal CS 38 F-67210 OBERNAI CEDEX Tel.: +33 3 88 47 62 08 Fax: +33 3 88 47 62 09 eMail: severin.france@severin.fr Web: http://www.severin.fr
Greece BERSON C. Sarafi dis Bros. S.A. Agamemnonos 47 176 75 Kallithea, Athens Tel.: 0030-210 9478700
Philippos Business Center Service Post of Thermi 570 01 Thessaloniki, Greece Tel.: 0030-2310954020
Hong Kong Pacifi c Coff ee Company 7/F Hollywood Centre, 233 Hollywood Road, Sheung Wan, Hong Kong Tel.: +852 2805 1627 Fax: + 852 2850 4015 eMail: espresso@pacifi ccoff ee.com
India Zansaar #1210, 2nd Floor Fawar Manor, 100ft Road Indiranagar, Bangalore 560 038 Tel.: +91 80 49170000 eMail: customersupport@zansaar.com Web: http://www.zansaar.com
Iran IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. No. 668, 7th. Floor Bahar Tower Ave. South Bahar TEHRAN - IRAN Tel.: 009821 - 77616767 Fax: 009821 - 77616534 Info@iranseverin.com www.iranseverin.com
Iraq Al JOUD Home Appliances Manufacturing Co. Ltd PIC: Eng. Ahmad Al-Sharabi Al Joud Building Karadat Kharej Baghdad - Iraq Tel.: +964 782 270 2727 +964 770 003 5533 +964 771 231 7850
Ireland Bluestone Sales & Distribution Ltd 26 Oaktree Business Park Trim Co Meath Ireland Tel.: +353 46 94 83100 Fax: +353 46 94 83663 Web: www.bluestone.ie
Italia Videoellettronica di Sgambati & Gabrini C.S.N.C. via Dino Col 52r-54r-56r, I - 16149 Genova Green Number: 800224155 Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09 Fax: 010/6 42 50 09 e-mail: videoelettronica@panet.it
Jordan J.L.C. P.O. Box 910330 Mecca Street, Jaber Complex Building No. 193 Amman 11191 Jordan Tel: +962 6 593 9365
Korea Jung Shin Electronics co., ltd. 501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu Seoul, Korea Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190
Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P.O. Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel: +965 4810855
Latvia SERVO Ltd. Mr. Janis Pivovarenoks Tel: +371 7279892
Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cit Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Lebanon Tel: +961 1 244200 Fax:+966 1 253535 eMail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau dEau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 402 Fax: +352 37 94 94 400
Macedonia Agrotehna St.Prvomajska bb 1000-Skopje MACEDONIA e-mail: servis@agrotehna.com.mk Tel : +389 2 / 24 45 009 or - 019 Fax : +389 2 24 63 270
147
Magyarorszg TFK Elektronik Kft. Gyar u.2 H-2040 Budars Tel.: (+36) 23 444 266 Fax: (+36) 23 444 267 eMail: tfk@t-online.hu
Malta Crosscraft .Co .Ltd. Valletta Road Paola, Malta Tel.: +356 21804885 +356 79498434 Fax: +356 21664812 eMail: clyde@vol.net.mt
Nederland E-Care Dijkgraaf 22 NL-6921 RL Duiven Tel: +31 26 3193333 Fax: +31 26 319 33 52 Web: http://www.e-care.nl
Norway F&H of Scandinavia A/S Trollsveien 34 1414 Trollsen Tel: +47 9244 8641 Fax: +47 6689 2070 eMail: info@fh-as.no
Oman Sarco Oman, OPP - BAHWAN CONTRACTING CO BUILDING NO: 1906, WAY NO:6424 GHALA 112, P.O. Box 996 Muscat Sultanate of Oman Tel.: +968 24593025 Fax.: +968 24593490
Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC. Mezzanine 1, South Center Tower 2206 Venture Street, Madrigal Business Park Alabang, Muntinlupa City Tel.: 809 34 41 eMail: severinconsumercare@colombophils.com.ph
Polska SERV- SERWIS SP. Z O.O. UL. WSCHODNIA 4 46-070 CHMIELOWICE K/OPOLA Tel: +48 77 453 86 42 Fax: +48 77 453 86 42 eMail: centralny@serv-serwis.pl
Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No. 76 Armazem H3 P-4410 455 Arcozelo Tel: +351 22 616 7300 Fax: +351 22 616 7325
Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul. Svobody 18, Tel.: (495) 585 05 73
123362 . , . , . 18. .: (495)585-05-73
Serbia SMIL doo Pasiceva 28, Novi Sad Serbia and Montenegro tel: + 381-21-524-638 tel: +381-21-553-594 fax: +381-21-522-096
Singapore Beste (S) Pte. Ltd. Tagore Building 6 Tagore Drive, #03-04 Singapore 787623 Tel.: +65 6455 0005 Fax: +65 6455 4010 eMail: info@beste.com.sg
Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel: 00386 1 542 1927 Fax: 00386 1 542 1926
Slowak Republic PREMT,s.r.o. Skladov 1 917 01 Trnava Tel: +421 33 55 45 007 Fax: +421 33 55 45 007 eMail: premt@premt.sk
South Africa AL.CD. Ashley (Pty) Ltd ABSA on Grove Grove Avenue Claremont, Cape Town 7708 Tel.: +27 21 674 0294 Fax: +27 21 674 0295 eMail: greg@alcdashley.co.za Web: www.alcdashley.co.za
Svenska Rakspecialisten HS Mllevngsgatan 34 214 20 Malm Tel.: +46 40 12 07 70 Fax: +46 40 6 11 03 35 eMail: info@rakspecialisten.se
Switzerland VB Handels Srl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel: 021 881 60 45 Fax: 021 881 60 46 mail: severin@helt.ch
Syria Joud Industries Domestic Appliances Co. P.O. Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia - Syria Tel.: +963 41 416 590 +963 41 416 591 Fax: +963 41 444 622
Thailand Verasu Ltd. part. 83/7 Wireless Rd., Lumpini, Patumwan, Bangkok 10330 Tel.: +662 254 81 008 eMail: askverasu@verasu.com
United Arab Emirates Juma al Majid Est P.O. Box 156 Dubai U.A.E. Tel.: 04 266 5210 Fax: 04 262 3431 eMail: shahid.saleem@al-majid.com Web: www.al-majid.com
United Kingdom Homespares Centres Limited Firwood Industrial Estate Thicketford Road Bolton, BL2 3TR Tel.: +44 1204 558160 Fax: +44 1204 558161 eMail: offi ce@hscl.info Web: www.hscl.info
Vietnam Brand Partner W.22, D. Binh Thanh 180/38 Nguyen Huu Canh Street Ho Chi Minh City. Vietnam Tel.: +84 862 899 648 Fax: +84 862 899 649 eMail: info@brandpartner.vn
Stand: 04.2015
Te ch
ni sc
he
nd er
un ge
n vo
rb eh
al te
n. /
M od
el s
pe ci
c at
io ns
a re
s ub
je ct </
Related manuals for Severin MW 7825 Microwave Instructions Manual
















































































Manualsnet FAQs
If you want to find out how the MW 7825 Severin works, you can view and download the Severin MW 7825 Microwave Instructions Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instructions Manual for Severin MW 7825 as well as other Severin manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Severin MW 7825. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Severin MW 7825 Microwave Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Severin MW 7825 Microwave Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Severin MW 7825 Microwave Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Severin MW 7825 Microwave Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Severin MW 7825 Microwave Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.