Severin MW 7766 Microwave Instructions Manual PDF

Severin MW 7766 Microwave Instructions Manual PDF
Pages 104
Year 2021
Language(s)
German de
English en
Finnish fi
French fr
Italian it
Swedish sv
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 104
1 of 104

Summary of Content for Severin MW 7766 Microwave Instructions Manual PDF

Mikrowelle mit Grillfunktion 3 Microwave with grill function 11 Four micro-ondes avec fonction grill 19 Magnetron met grillfunctie 27 Microondas con funcin Grill 35 Microonde con funzione grill 43 Mikroovn med grillfunktion 51 Mikrovgsugn med grillfunktion 59 Mikroaaltouuni, jossa grillitoiminto 67 Micro-ondas com funo de grelhador 75 Kuchenka mikrofalowa z funkcj grilla 83 92

142 x 208 mm

ART.-NO. MW 7762 / MW 7766

DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode demploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale duso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Kyttohje PT Manual de instrues PL Instrukcja obsugi GR O

2

142 x 208 mm

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir wnschen Ihnen mit dem Qualittsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns fr Ihr Vertrauen.

Die Marke SEVERIN steht seit ber 120 Jahren fr Bestndigkeit, deutsche Qualitt und Entwicklungskraft. Jedes Gert wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprft.

Mit der sprichwrtlichen Sauerlnder Grndlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Grndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.

In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frhstck, Kche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Khlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerte- Sortiment. Fr jeden Anlass das richtige Produkt!

Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.

Ihre Geschftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogerte GmbH

3

142 x 208 mm

1. Gehuse 2. Beleuchtung (verdeckt) 3. Bedienfeld 4. Typenschild (Gerterckseite) 5. Anschlussleitung mit Netzstecker 6. Abstandshalter 7. Grillrost 8. Keramikboden 9. Trverriegelung 10. Trfenster 11. Grillheizung (verdeckt)

Aufbau Bedienfeld

12. Skala fr Leistungseinstellung 13. Drehregler fr Leistungseinstellung 14. Skala fr Funktion: Auftauen nach Gewicht 15. Skala fr Zeiteinstellung 16. Drehregler Zeiteinstellung

Mikrowelle mit Grillfunktion

Liebe Kundin, lieber Kunde, die Gebrauchsanweisung sorgfltig vor der Benutzung des Mikrowellengertes durchlesen und fr den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gert darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.

Aufbau Gert

DE

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

4

142 x 208 mm

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise Sorgfltig lesen und fr den weiteren Gebrauch aufbewahren.

Anschluss Das Gert nur an eine vorschriftsmig installierte, geerdete Schutzkontaktsteckdose anschlieen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gert entspricht den Richtlinien, die fr die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Aufstellen des Gertes Das Mikrowellengert nur auf eine ausreichend stabile, ebene und hitzebestndige

Flche stellen und vor hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit schtzen. Das Gert nicht im Freien aufstellen. Die Aufstellfe des Gertes drfen nicht entfernt werden. Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewhrleistet sein. Daher drfen keine

Gegenstnde auf das Gert gelegt werden und zu den Wnden mssen folgende Abstnde eingehalten werden: Seiten: 7,5 cm Hinten: 7,5 cm Oben: 30,0 cm Das Gert darf nicht in einem Schrank eingebaut werden. Die Montage des Gertes direkt unter einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt.

Wichtige Hinweise Achtung: Speisen knnen sich entznden. Daher das Gert whrend des

Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen. Das Mikrowellengert ist ausschlielich zum Auftauen, Erwrmen und Garen von

Lebensmitteln vorgesehen. Das Trocknen von Speisen oder Kleidung und die Erwrmung von Heizkissen, Hausschuhen, Schwmmen, feuchten Putzlappen und hnlichem kann zu Verletzungen, Entzndungen und Feuer fhren.

Wird das Gert falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung fr evtl. auftretende Schden bernommen werden.

Es darf nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwendet werden. Metallische Behlter zum Erwrmen von Speisen und Getrnken im Mikrowellenbetrieb sind nicht zulssig. Das Gert darf mit keinem anderem als dem mitgelieferten Grillrost benutzt werden. Nhere Informationen knnen dem Abschnitt Geeignetes Geschirr verwenden entnommen werden.

5

142 x 208 mm

Das Gert ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.

Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder durchgefhrt werden,

es sei denn, sie sind lter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Kinder jnger als 8 Jahre sind vom Gert und der Anschlussleitung fernzuhalten. Das Gert darf aus Grnden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten

behandelt oder gar darin eingetaucht werden. Warnung! Wenn das Gert mit der Grill- oder Kombinationsfunktion betrieben

wird, drfen Kinder wegen der vorkommenden Temperaturen das Gert nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.

Bei Nutzung der Grill- oder Kombinationsfunktion ist besondere Vorsicht geboten, um das Berhren der Heizelemente im Inneren der Mikrowelle zu vermeiden.

Das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen: - vor jeder Reinigung, - bei Strungen whrend der Benutzung, - nach jedem Gebrauch.

Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, sondern den Netzstecker anfassen.

Warnung! Das Gert wird an berhrbaren Oberflchen hei und an den Entlftungsffnungen kann heier Dampf austreten. Verbrennungsgefahr!

Das Gert erst ausreichend abkhlen lassen, bevor es transportiert wird. Weder das Gehuse noch die Anschlussleitung drfen einer heien Kochplatte

oder offenen Flammen zu nahe kommen. Die Anschlussleitung nicht herunterhngen lassen und von heien Gerteteilen

fernhalten. Wird das Gert nicht sauber gehalten und Nahrungsmittelreste nicht entfernt,

kann dies zu einer Gteminderung der Oberflche fhren, was wiederum eine Beeintrchtigung der Lebensdauer des Gerts mit sich bringen und eventuell eine Gefahr fr den Benutzer darstellen kann. Die Trdichtungen, den Garraum mit dem Keramikboden und die angrenzenden Teile nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch reinigen. Nhere Angaben zur Reinigung und Benutzer-Wartung knnen dem Abschnitt Reinigung entnommen werden.

6

142 x 208 mm

Das Gert darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden. Das Gert ist dazu bestimmt, im Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet

zu werden, wie z.B. - in Kchen fr Mitarbeiter in Lden, Bros und anderen gewerblichen Bereichen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterknften, - in Frhstckspensionen.

Warnung! Es ist fr alle anderen, auer fr den Fachmann, gefhrlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszufhren, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt. Dies gilt auch fr den Austausch der speziellen Anschlussleitung oder der Beleuchtung. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).

Eine Erwrmung von Getrnken mit der Mikrowelle kann zu einem verzgert ausbrechenden Kochen fhren. Die blicherweise auftretenden Dampfblasen treten nicht auf, obwohl der Siedepunkt schon erreicht ist. Daher ist beim Hantieren mit dem Behlter, z.B. bei der Entnahme aus dem Gert, besondere Vorsicht geboten. Dieser Siedeverzug kann vermindert werden, wenn ein temperaturbestndiger Glasstab whrend des Erwrmens in die Flssigkeit gestellt wird.

Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier drfen nicht in Mikrowellengerten erwrmt werden, da sie explodieren knnen, selbst nachdem die Erwrmung durch Mikrowellen beendet ist.

Warnung! Flssigkeiten oder andere Speisen drfen nicht in verschlossenen Behltern erwrmt werden, da sie leicht explodieren knnen.

Der Inhalt von Babyflschchen und Glsern mit Kindernahrung muss umgerhrt oder geschttelt werden, damit eine gleichmige Temperaturverteilung entsteht. Anschlieend muss die Temperatur vor dem Verbrauch berprft werden, um Verbrennungen zu vermeiden!

Beim Erwrmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoff- oder Papierbehlter, besteht die Gefahr, dass dieses Material sich entzndet. Ebenso knnen Speisen austrocknen und sich entznden, wenn eine zu lange Einschaltzeit gewhlt wurde. Fette oder le knnen sich ebenfalls entznden. Daher muss das eingeschaltete Gert laufend berwacht werden. Brennbare Flssigkeiten, z.B. konzentrierter Alkohol, drfen nicht erwrmt werden.

Wenn Rauch abgegeben wird, ist die Tr geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken. Das Gert sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen.

7

142 x 208 mm

Bei der Entnahme der Speisen aus dem Garraum geeignete Topflappen benutzen. Nicht nur im Grillbetrieb wird das Geschirr hei, sondern auch im Mikrowellenbetrieb, da die heie Speise auch das Geschirr erwrmt.

Speisenthermometer sind nicht fr den Mikrowellenbetrieb geeignet. Vor der Inbetriebnahme Das Gert und die Anschlussleitung nach dem Auspacken und vor jeder

Inbetriebnahme auf Beschdigungen berprfen. Warnung! Die Tr, inkl. Sichtfenster, Trdichtung und Trverriegelungen, darf nicht

verbogen oder beschdigt sein, damit keine Mikrowellenstrahlung austreten kann. Dies gilt auch fr das gesamte Gehuse und die Garraumwnde. Im Falle einer Beschdigung darf das Gert nicht in Betrieb genommen werden, bevor es von einem Fachmann repariert worden ist.

Smtliches Verpackungsmaterial, eventuelle Werbeaufkleber und alle Einlagen aus dem Gert entfernen. Das Typenschild darf nicht entfernt werden. Das Verpackungsmaterial ist recycelbar.

Die Gummistopfen am Grillrost nicht entfernen! Den Grillrost so einlegen, dass der runde Abstandshalter mit Gummistopfen zur Garraum-Rckseite zeigt.

Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! Das Gert vor der ersten Inbetriebnahme und nach lngerem Nichtgebrauch wie unter Reinigung beschrieben ist

reinigen. Hinweis: Das Gert niemals ohne Inhalt in Betrieb nehmen. Das Gert knnte sonst beschdigt werden. Das Gert bei der ersten Inbetriebnahme in der Grillstufe (ohne Mikrowelle!) fr 10 Minuten aufheizen. Hierbei kann ein

leichter Geruch entstehen, daher fr eine ausreichende Belftung durch geffnete Fenster oder Balkontren sorgen.

ISM-Gert Dieses Produkt ist ein ISM-Gert der Gruppe 2 Klasse B. Gruppe 2 umfasst alle ISM-Gerte (industrielle, wissenschaftliche, medizinische) in denen Radiofrequenzenergie entsteht und/oder in Form von elektromagnetischer Ausstrahlung zur Bearbeitung von Material benutzt wird, sowie Funkenerosionsgerte. Klasse B sind Gerte fr den Hausgebrauch oder Gerte an Stromversorgungsnetzen, die Wohnungsgebude speisen.

Funktion der Mikrowelle (Gruppe II nach EN 55011) Im Gert werden elektromagnetische Wellen erzeugt, die die in den Speisen enthaltenen Molekle, hauptschlich Wassermolekle, zu starken Schwingungen anregen. Aufgrund dieser Schwingungen entsteht Wrme. Lebensmittel mit einem hohen Flssigkeitsgehalt erwrmen sich daher schneller als relativ trockene Lebensmittel. Die Erwrmung entsteht besonders schonend direkt im Lebensmittel. Das Geschirr wird nur indirekt von der Speise mit erwrmt.

Geeignetes Geschirr verwenden

Die Lebensmittel zum Garen nicht direkt auf den Keramikboden legen, sondern geeignetes Geschirr verwenden. Mikrowellen werden von metallischen Flchen reflektiert und knnen das Gargut nicht erreichen. Es kann auerdem zur

Funkenbildung kommen, wenn sich Metall im Garraum befindet und das Gert knnte hierdurch Schaden nehmen. Bestecke oder Metallbehlter drfen daher nicht im Mikrowellengert verwendet werden. Einige Verpackungen enthalten,

z.B. unter einer Papierschicht, Alu-Folie oder Drhte und sind daher ebenfalls ungeeignet. Sollte der Einsatz von Aluminiumfolie in einem Rezept empfohlen werden, muss diese eng an der Speise anliegen. Es muss sichergestellt sein, dass zwischen den Garraumwnden und der Aluminiumfolie mindestens ein Abstand von 2,5 cm eingehalten wird.

Geschirr darf kein Metalldekor enthalten, z.B. Goldrand oder metallhaltige Farben. Ungeeignet ist auch Bleikristall. Im Geschirr, z.B. in den Griffen, drfen sich keine geschlossenen Hohlrume befinden. Porses Geschirr kann eventuell beim Splen Wasser aufnehmen und ist daher nicht geeignet. Geschirr aus dem Kunststoff Melamin nimmt Energie auf und ist ungeeignet.

8

142 x 208 mm

Mikrowellenbetrieb Geschirr aus hitzebestndigem Glas oder Porzellan eignet sich gut fr den Mikrowellenbetrieb. Kunststoff kann verwendet werden, wenn er hitzebestndig ist. Bratschluche oder -beutel sollten mit Lchern versehen werden, damit ein Druckanstieg vermieden wird. Im Handel ist spezielles Mikrowellengeschirr aus Kunststoff erhltlich.

Grillbetrieb Fr den Grillbetrieb knnen alle hitzebestndigen Geschirrarten und Behlter verwendet werden, die auch fr einen

herkmmlichen Backofen geeignet sind. Kunststoffgeschirr darf im Grillbetrieb nicht verwendet werden!

Kombinationen Mikrowelle-Grill Im Kombinationsbetrieb werden die Mikrowelle und der Grill wechselweise zugeschaltet. Daher muss das Geschirr

mikrowellengeeignet und hitzebestndig sein. Kunststoffgeschirr kann aufgrund der hohen Temperaturen nicht benutzt werden. Das Geschirr darf kein Metall enthalten.

Grillrost Der Grillrost kann im Mikrowellen- und Grillbetrieb benutzt werden. Achtung! Nicht die Gummistopfen am Grillrost entfernen! Den Grillrost so einlegen, dass der runde Abstandshalter mit Gummistopfen zur Garraum-Rckseite zeigt. Den Grillrost in der gewnschten Hhe einschieben. Das Gargut kann direkt auf den Grillrost gelegt werden. Den Grillrost nicht auf die Keramikplatte legen.

Bedienung

Drehregler Leistungseinstellung Folgende Leistungsstufen knnen eingestellt werden:

Leistung Mikrowelle Leistung Grill Zubereitungsempfehlung

140 W Auftauen von empfindlichen Lebensmitteln

290 W Auftauen

460 W Schmelzen von Schokolade, Gelatine

650 W Garen von empfindlichen Lebensmitteln

800 W Erhitzen, Garen

- 1000 W Grillen, berbacken

240 W 700 W Garen und schnelles Brunen ( z.B. fr Fisch, Gratin)

390 W 510 W Garen und Brunen (z.B. fr Pudding, Omelette, Kartoffeln)

540 W 300 W Schnelles Garen und Brunen (Geflgel)

Drehregler Zeiteinstellung Die Zeit kann bis zu 30 Minuten eingestellt werden (innere Skala). Zum Einstellen von Zeiten kleiner als 2 Minuten, den Drehregler erst ber diese Zeit hinaus und dann langsam auf die

gewnschte Zeit zurckdrehen. Sobald eine Zeit eingestellt und die Tr geschlossen wurde, schaltet sich das Gert ein. Das Gert kann jederzeit ausgeschaltet werden, indem der Drehregler auf 0 zurckgedreht wird.

9

142 x 208 mm

Auftaufunktion Mit dem Drehregler Zeiteinstellung kann auch die Funktion Auftauen nach Gewicht gewhlt werden. Sie ermglicht ein automatisches Auftauen von Lebensmitteln gem ihrem Gewicht. Dazu den Drehregler Zeiteinstellung auf das passende Gewicht stellen (uere Skala / ).

Bedienfolge Die Lebensmittel in ein geeignetes Geschirr geben und auf den Keramikboden oder den Grillrost stellen. Speisen im Mikrowellenbetrieb abdecken, damit ein Austrocknen verhindert wird. Mikrowellengeeignete Abdeckhauben

aus Glas oder Kunststoff sind im Handel erhltlich. Im Kombinations- oder Grillbetrieb keine Abdeckung verwenden! Mit dem Drehregler Leistungseinstellung die entsprechende Leistung whlen. Die Tr schlieen und mit dem Drehregler Zeiteinstellung die gewnschte Zeit oder zum Auftauen das entsprechende

Gewicht einstellen. Der Gar-/Auftauvorgang beginnt und der Innenraum wird beleuchtet. Um eine gleichmige Wrmeverteilung zu erreichen, empfehlen wir nach der Hlfte der Zeit die Tr zu ffnen und die

Speise umzurhren oder zu wenden. Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Geeignete Topflappen benutzen! Tipp! Bei der Zubereitung von zwei Portionen auf Grillrost und Keramikboden, das Gargut versetzt in den Garraum stellen, sodass die beiden Portionen nicht direkt bereinander stehen. Nach der Hlfte der Zeit die Position des Gargutes tauschen.

Wenn whrend des Garvorgangs die Tr geffnet wird, wird das Gert abgeschaltet und die Laufzeit angehalten. Nachdem die Tr geschlossen wurde, luft die Zeit weiter und der Garvorgang wird fortgesetzt.

Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertnt ein Signal und die Beleuchtung im Gert erlischt. Die Tr ffnen und das Geschirr mit der Speise entnehmen. Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Geeignete Topflappen

benutzen! Die Speise noch einige Minuten ruhen lassen, damit sich die Wrme gleichmig verteilen kann. Nach der Zubereitung die Tr noch einige Zeit geffnet lassen, damit eventuelle Feuchtigkeit entweichen kann.

Reinigung

Die Mikrowelle muss regelmig gereinigt und eventuelle Lebensmittelreste nach jedem Gebrauch entfernt werden. Vor jeder Reinigung das Gert ausschalten, den Netzstecker ziehen und ausreichend abkhlen lassen. Das Gert darf nicht mit Flssigkeiten behandelt werden. Es darf keine Flssigkeit in die Lftungsffnungen innen oder

auen am Gert eindringen. Ein Dampfreiniger darf nicht zur Reinigung verwendet werden. Zur Reinigung des Keramikbodens und des gesamten Gertes eignen sich ein nur leicht angefeuchtetes weiches Tuch

und etwas Splmittel. Anschlieend mit einem weichen Tuch trockenreiben. Keine Scheuermittel oder andere aggressive Reinigungsmittel benutzen. Backofenreinigungsspray darf nicht verwendet

werden. Den Garraum nach jedem Gebrauch reinigen. Die Trinnenseite, der Trrahmen und der Keramikboden mssen stets

sauber gehalten werden. Den Grillrost im heien Splwasser reinigen. Nicht in der Splmaschine reinigen. Nach der Reinigung die Tr noch einige Zeit geffnet lassen, damit eventuelle Feuchtigkeit entweichen kann.

10

142 x 208 mm

Technische Daten

Abmessungen auen: 272 mm (H) x 452 mm (B) x 398 mm (T) Abmessungen innen Hhe: 173 mm

Gertegewicht: 12,6 kg

Betriebsspannung: 230V~ 50 Hz Leistungsaufnahme gesamt: 1200 W Grill: 1000 W Mikrowelle: 1200 W Kombination Mikrowelle-Grill: 1200 W

Abgabeleistung Mikrowelle: 140 W - 800 W

Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile oder Zubehr knnen bequem im Internet auf unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt Service / Ersatzteil bestellt werden.

Entsorgung Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, mssen getrennt vom Hausmll entsorgt werden. Diese Gerte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden knnen. Eine ordnungsgeme Entsorgung schtzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhndler gibt Auskunft ber die ordnungsgeme Entsorgung.

Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle Verkufergarantien unberhrt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhndler. Zustzlich gewhrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgeme Behandlung oder normalen Verschlei zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang der Anleitung.

11

142 x 208 mm

Microwave with grill function

Dear Customer, Before using the microwave oven, read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.

Appliance Design

GB

1. Casing 2. Lighting (covered) 3. Control panel 4. Nameplate (back of appliance) 5. Power cord with plug 6. Spacer 7. Grill rack 8. Ceramic base 9. Door lock 10. Door window 11. Grill heating (covered)

Control Panel Design

12. Power setting range 13. Rotary control for power setting 14. Function range: Defrost according to weight 15. Time setting range 16. Time setting rotary control

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

12

142 x 208 mm

Safety instructions

Important safety instructions Read the following instructions carefully and keep this instruction manual for

future reference. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives. Positioning the unit Always place the microwave oven on a stable, level and heat-resistant surface,

ensuring that it is protected from any heat source or excessive humidity. Do not operate the appliance outdoors. The feet on the base of the unit must not be removed. Sufficient ventilation must be ensured at all times. Do not place any objects on the

unit, and make sure that the following minimum distances from any wall or other object are maintained: Sides: 7.5 cm Rear: 7.5 cm Top: 30.0 cm The unit must not be installed inside a cupboard; when positioning the unit, also ensure that it is not placed directly underneath a cupboard or any other similar object.

Important notes Caution: Certain types of food may tend to catch fire. Do not leave the

appliance unattended while in use. This microwave oven is intended for the defrosting, heating and cooking of food

only. Caution: Any attempt to dry food or clothing, to heat up warming pads, house slippers, sponges, wet cleaning cloths etc. may cause injuries, combustion or fire.

No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.

Use only suitable kitchen utensils. Do not use any metal containers when heating up food or beverages using the microwave function. The appliance must not be used with any grill rack other than the one supplied. For detailed information, please refer to section Always use suitable kitchen utensils.

13

142 x 208 mm

The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.

Children must not be permitted to play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are

older than 8 years and are supervised. The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at

all times. To avoid any risk of electric shock, do not clean the appliance with liquids or

immerse it in a liquid. Warning! If the appliance is operated with the grill or combination function, children

may only use the appliance under adult supervision due to the temperatures that occur.

When using the grill or combination function, particular care must be taken to avoid touching the heating elements inside the microwave.

Always switch the appliance off and remove the plug from the wall socket: - before cleaning, - in case of any malfunction, - after each use.

When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.

Caution: The exterior surfaces of the appliance may become hot during operation. There is also a danger of steam being emitted through the

ventilation slots, with a consequent risk of scalding. Allow the appliance to cool down sufficiently before transporting it. Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or come into

contact with any heat sources. Do not let the power cord hang free, and keep it away from any hot parts. If the unit is not kept properly clean, deterioration in the quality of its surfaces

may be caused, with possible subsequent shortening of its life-cycle, as well as potential risk to the users safety. Clean the door seals, the cooking area with the ceramic base and the adjacent parts with a damp cloth after each use. For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section Cleaning.

The appliance must not be cleaned using a steam cleaner.

14

142 x 208 mm

This appliance is intended for domestic or similar applications, such as the - staff kitchens in shops, offices and other similar working environments, - agricultural working environments, - by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation, - in bed-and breakfast type environments.

Warning! Any maintenance or repair work requiring the removal of any microwave radiation protection cover represents a serious hazard to unqualified persons. This includes the replacement of the special power cord or an interior light bulb. The unit must not be opened, except by qualified personnel. If repairs are needed, please send the appliance to one of our customer service departments. The address can be found in the appendix to this manual.

When heating liquids in your microwave oven, the liquid may heat up beyond boiling-point without visible evidence of bubbling. It is therefore important to exercise extreme caution when handling any containers, e.g. when removing them from the oven. The risk of such over-boiling may be reduced by placing a heat-resistant glass rod in the container during the heating process.

Eggs in their shells or whole hard-boiled eggs must not be heated up in a microwave oven, since they may explode even after the microwave heating process has finished.

Warning! It is also highly dangerous to heat up liquids or any kind of solid food items in closed containers in the unit, since there is a real danger of explosion.

The contents of baby bottles or glass containers with baby food must be thoroughly stirred or shaken to ensure that the temperature is evenly distributed. To avoid painful and dangerous scalding, always check the temperature before feeding a child.

When heating or cooking food contained or wrapped in combustible materials such as plastic or paper, there is a danger of those materials igniting. It is also possible that food will dry out or even ignite if the selected cooking time is excessive. Fat or oil are also inflammable substances. It is therefore important to supervise the appliance during operation. Highly volatile or inflammable liquids such as concentrated alcohol must of course not be heated up.

Should any smoke be noticed during operation, keep the door closed to inhibit or smother any flames. Switch the unit off immediately and remove the plug from the wall socket.

Use suitable pot holders when removing the food from the cooking space. The dishes not only get hot during the grill function, but also with the microwave function since the hot food also heats the dishes.

15

142 x 208 mm

Special food thermometers (as used in conventional baking ovens) are not suitable for use with microwave ovens.

Before first use After unpacking and every time before connecting the unit to the power supply,

check the unit and its power cord carefully for any signs of damage. Warning! Ensure that the door, including the inspection window, door seals and

locks, are not damaged or bent and that it closes firmly against the support. This is important to ensure that no microwave energy is allowed to escape during operation. For the same reason, the entire casing as well as the inside of the oven must be carefully checked. Should the unit show any signs of damage, it must not be used under any circumstances until it has been repaired by a qualified technician.

Remove any exterior and interior packaging materials. The nameplate must not be removed. All these materials are suitable for recycling.

Do not remove the rubber stoppers on the grill rack! Insert the grill rack so that the round spacer with rubber stopper is pointing to the rear of the cooking space.

Caution: Keep any packaging materials well away from children such materials are a potential source of danger, e.g. of suffocation.

Before the appliance is used for the first time, or after extended periods of non-use, it should be thoroughly cleaned as described in the section Cleaning.

Note: Do not switch the unit on unless the food to be heated or cooked has been placed inside the oven. Operating the appliance empty could result in damage to the unit.

When using the appliance for the first time, heat it up on the grill setting (without microwave!) For 10 minutes. A slight odor can arise, so ensure sufficient ventilation through open windows or balcony doors.

ISM Device This product is an ISM device of Group 2 Class B. Group 2 includes all ISM devices (industrial, scientific, medical), as well as spark-erosion devices, in which radio frequency energy is generated and/or is utilised in the form of electromagnetic radiation for processing materials. Class B are devices for household use or devices on power supply networks that feed residential buildings.

The microwave function (Group II in compliance with EN 55011) Electromagnetic energy is generated inside the unit, causing the molecules in the food (mainly water molecules) to oscillate and subsequently causing the food to become hot. Food with high water content will therefore heat up faster than relatively dry food. The heat is generated gradually inside the food. Any utensils, container or plates used are heated up only indirectly as a result of the food temperature.

Always use suitable kitchen utensils

Do not place the food directly on the ceramic base for cooking, but rather use suitable dishes. Metal objects are to be avoided since microwaves are reflected from metal surfaces and might not reach the food to be

cooked. Any metal in the oven could also cause sparks, resulting in possible damage to the unit. As a general rule, cutlery or metal containers must not be used in the microwave oven. Some food wrappings contain

aluminium foil or wires underneath a layer of paper and are therefore also unsuitable for use with microwave appliances. Should the use of aluminium foil be recommend in a recipe, ensure that the food is tightly wrapped in the aluminium foil (avoiding any air blisters). Ensure a minimum distance of 2.5 cm between the aluminium foil and the interior walls of the oven.

16

142 x 208 mm

Always make sure that the cooking container or plate used does not contain any metal decoration such as a gold rim or colour containing metal particles. Lead crystal objects are also not suitable. Always make sure that no parts of the cooking containers used are hollow (e.g. the handles). Porous materials may have absorbed water during cleaning and are again not suitable. Cooking containers or utensils made of Melamine plastic material absorb energy and are also unsuitable.

Microwave function Containers made from heat-resistant glass or porcelain are well suitable for use in microwave appliances. Plastic is suitable only if it is heat-resistant. Cooking bags etc. should be punctured to be able to release any high pressure during cooking. Plastic cooking containers especially designed for use with microwave ovens are available at most kitchenware dealers.

Grill function All types of heat-resistant crockery and containers that are also suitable for a conventional oven can be used for the grill

function. Plastic dishes must not be used when grilling!

Microwave and grill combinations In combination operation, the microwave and grill are alternately switched on. Therefore, the dishes must be

microwaveable and heat-resistant. Plastic dishes cannot be used due to the high temperatures. The dishes must not contain any metal.

Grill rack The grill rack can be used with the microwave and grill functions. Warning! Do not remove the rubber stoppers on the grill rack! Insert the grill rack so that the round spacer with rubber stopper is pointing to the rear of the cooking space. Insert the grill rack at the desired height. The food can be placed directly on the grill rack. Do not place the grill rack onto the ceramic plate.

Operation

Power setting rotary control The following power levels can be set:

Microwave power Grill power Recommended preparation

140 W Defrosting delicate food

290 W Defrosting

460 W Melting chocolate, gelatine

650 W Cooking delicate food

800 W Heating, cooking

- 1000 W Grilling, gratinating

240 W 700 W Cooking and quick browning (e.g., for fish, gratin)

390 W 510 W Cooking and browning (e.g., for pudding, omelets, potatoes)

540 W 300 W Fast cooking and browning (poultry)

17

142 x 208 mm

Time setting rotary control The time can be set up to 30 minutes (Inner range). To set times of less than 2 minutes, first turn the rotary control beyond this time and then slowly turn it back to the desired

time. As soon as a time has been set and the door has been closed, the appliance will switch on. The appliance can be switched off at any time by turning the rotary control back to 0.

Defrost function The Time setting rotary control can also be used to select the Defrost by weight function. It enables automatic defrosting of food according to its weight. To do this, set the Time setting rotary control to the appropriate weight (Outer range / ).

Operating sequence Put the food into a suitable dish and place it on the ceramic base or the grill rack. When food is treated with microwaves, it should be covered to prevent it from drying out. Glass or plastic covers

especially designed for use with microwave appliances are available at most kitchenware dealers. Do not use a cover with the combination or grill functions! Select the appropriate power using the Power setting rotary control. Close the door and set the required time with the Time setting rotary control or the appropriate weight for defrosting. The cooking/defrosting process will begin and the interior area will be illuminated. In order to achieve an even heat distribution, we recommend opening the door halfway through and stirring or turning the

food. Warning, Burn Risk! Use suitable pot holders! Tip! When preparing two portions on the grill rack and ceramic base, place the food as offset in the cooking space so that the two portions are not directly across from each other. Switch the position of the food halfway through.

If the door is opened during the cooking process, the appliance will switch off and the running time will stop. After the set time has elapsed, a signal will sound and the lighting inside the appliance will switch off. Warning, Burn Risk! Use suitable pot holders! Allow the food to rest for a few minutes so that the heat can be evenly distributed. After the preparation, leave the door open for a while to allow any moisture to escape.

Cleaning

The microwave must be cleaned regularly and any food residue must be removed after each use. Do not clean the unit with water: ensure that no water is allowed to enter the ventilation slots on the inside or outside of

the unit. Do not use any steam cleaning appliances for cleaning. The appliance must not be treated with liquids. No liquid may enter the ventilation openings on the inside or outside of the

appliance. A slightly damp, soft cloth and a very small amount of dish detergent are suitable for cleaning the ceramic base and the

entire appliance. Then rub dry with a soft cloth. The interior surfaces must be cleaned thoroughly after each cycle of use. Any food residue must be removed. Clean the cooking space after each use. The inside of the door, the door frame and the ceramic base must always be

kept clean. Clean the grill rack in hot soapy water. Do not clean in a dishwasher. After cleaning, leave the door open for a while to allow any moisture to escape.

18

142 x 208 mm

Technical Data

Outside dimensions: 272 mm (H) x 452 mm (W) x 398 mm (D) Inside dimensions Height: 173 mm

Unit weight: 12.6 kg

Operating voltage: 230 V~ 50 Hz Power consumption: 1200 W grill 1000 W microwave 1200 W microwave/grill combination 1200 W

Microwave output: 140 W - 800 W

Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.

Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.

19

142 x 208 mm

Four micro-ondes avec fonction grill

Chre cliente, Cher client, Avant dutiliser ce four micro-ondes, lisez attentivement les instructions suivantes et conservez le prsent manuel dinstructions pour toute rfrence ultrieure. Lappareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiarises avec les prsentes instructions.

Structure de lappareil

FR

1. Corps de lappareil 2. clairage (cach) 3. Tableau de commande 4. Plaque signaltique (appose sur la face arrire de

lappareil) 5. Cordon dalimentation avec fiche 6. Entretoise 7. Grille 8. Sol en cramique 9. Verrouillage de porte 10. Vitre 11. lment chauffant du grill (non visible)

Prsentation du tableau de commande

12. Cadran de rglage de puissance 13. Bouton rotatif de rglage de puissance 14. Cadran de fonction : Dconglation au poids 15. Cadran de rglage de lhorloge 16. Bouton rotatif de rglage de lhorloge

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

20

142 x 208 mm

Consignes de scurit

Consignes de scurit importantes Lisez attentivement les instructions ci-aprs et conservez ce manuel dinstructions

pour toute rfrence ultrieure. Branchement au secteur Lappareil doit tre branch exclusivement sur une prise de courant avec terre, installe selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension dalimentation correspond la tension indique sur la plaque signaltique de lappareil. Ce produit est conforme aux directives obligatoires inhrentes au marquage CE. Positionnement de lappareil Installez toujours le four micro-ondes sur une surface stable et plane, rsistante

la chaleur et labri de toute source de chaleur ou dhumidit excessive. Ne pas utiliser lappareil en plein air. Les pieds de lappareil ne doivent pas tre enlevs. Assurez une ventilation suffisante et constante. Ne placez aucun objet sur

lappareil et veillez ce que les distances minimales suivantes soient respectes entre lappareil et le mur ou tout autre objet : Cts: 7,5 cm A larrire: 7,5 cm Au-dessus: 30,0 cm Lappareil ne doit pas tre encastr dans un placard de cuisine. vitez galement de positionner lappareil directement sous un lment ou autre objet analogue.

Remarques importantes Attention : Certains types daliments peuvent senflammer. Ne faites jamais

fonctionner lappareil sans surveillance. Ce four micro-ondes a t conu exclusivement pour la dconglation. Le

rchauffage et la cuisson daliments chauds, de chaussons, dponges, de serpillires mouilles, etc peut entraner des risques de blessures, combustion ou feu.

Nous dclinons toute responsabilit en cas de dommages rsultant dune utilisation errone ou de la non-conformit aux prsentes instructions.

Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine adapts. Ne pas utiliser de rcipients en mtal lors du rchauffage daliments ou de boissons pour la fonction cuisson aux micro-ondes. Lappareil ne doit pas tre utilis avec une grille autre que celle fournie. Pour des informations plus dtailles, veuillez vous rfrer au paragraphe Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropris.

21

142 x 208 mm

Lappareil nest pas destin tre utilis avec un programmateur externe ou une tlcommande indpendante.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants ( partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de dficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant dexprience ou de connaissances, sils ont t forms lutilisation de lappareil et ont t superviss, et sils en comprennent les dangers et les prcautions de scurit prendre.

Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien effectus par lutilisateur ne doivent pas tre accomplis

par des enfants, sauf sils sont gs de plus de 8 ans et quun adulte les surveille. Lappareil et son cordon dalimentation doivent tre, tout moment, tenus hors de

porte des enfants de moins de 8 ans. Pour viter le risque de chocs lectriques, ne pas nettoyer lappareil avec du

liquide et ne pas le plonger dans du liquide. Attention ! Si lappareil est utilis avec la fonction grill ou la fonction combine, les

enfants ne peuvent utiliser lappareil que sous la surveillance dun adulte en raison des tempratures atteintes.

Lors de lutilisation du grill ou de la fonction combine, des prcautions particulires doivent tre prises pour viter de toucher les lments chauffants lintrieur du micro-ondes.

teignez toujours lappareil et dbranchez la fiche de la prise de courant: - avant tout nettoyage, - en cas de fonctionnement dfectueux. - Aprs chaque utilisation.

Ne dbranchez pas lappareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche. Attention : Les parois extrieures de lappareil et lintrieur du four

deviennent chauds pendant le fonctionnement. Il existe galement un risque dmission de vapeur par les grilles de ventilation et, par consquent, un risque de brlure.

Laissez lappareil refroidir compltement avant de le transporter. Ne pas laisser lappareil, ou son cordon dalimentation, entrer en contact avec une

source de chaleur. Ne pas laisser pendre le cordon dalimentation et le tenir lcart des parties

chaudes de lappareil. Gardez toujours lappareil dans un tat propre. Sinon, les surfaces de lappareil

peuvent tre dgrades, ce qui peut courter la dure de vie de lappareil et provoquer un risque pour la scurit de lutilisateur. Nettoyez les joints des portes, la cavit de cuisson avec son sol en cramique et les parties adjacentes laide

22

142 x 208 mm

dun chiffon humide aprs chaque utilisation. Pour des informations dtailles concernant le nettoyage de lappareil, veuillez vous rfrer au paragraphe Nettoyage.

Il est dconseill de nettoyer lappareil en utilisant un jet deau. Cet appareil est destin une utilisation domestique ou similaire, telle que

- dans les cuisines pour personnel, dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des organisations agricoles, - par la clientle dans les htels, motels et hbergements similaires, - et dans des maisons dhtes.

Attention ! Toute intervention ncessitant lenlvement dun dispositif de protection contre les rayons micro-ondes constitue un risque grave pour toute personne non comptente. Ceci comprend le remplacement du cordon dalimentation spcial ou dune ampoule intrieure. Lappareil ne doit pas tre ouvert, sauf par un technicien comptent. Si une intervention savre ncessaire, retournez lappareil lun de nos Services Aprs-Vente agrs dont vous trouverez les coordonnes en annexe de ce manuel.

Les liquides chauffs dans le four micro-ondes peuvent chauffer au-del de leur point dbullition sans lapparition de bulles. Il est donc important de manipuler tous les rcipients avec extrme prudence, par exemple lors quils sont retirs du four. Ce risque de surchauffe peut tre minimis en introduisant une tige en verre rsistant la chaleur dans le rcipient pendant le chauffage.

Les ufs frais en coquille et les ufs durs entiers ne doivent pas tre chauffs dans un four micro-ondes car ils risquent dclater mme aprs la fin du chauffage par micro-ondes.

Attention ! Il est galement trs dangereux de rchauffer dans lappareil tout liquide ou aliment solide dans des rcipients ferms car il existe un rel risque dexplosion.

Le contenu des biberons ou des rcipients en verre contenant des aliments pour bbs doit tre soigneusement remu ou agit pour assurer une temprature uniforme. Pour viter toute brlure, vrifiez toujours la temprature des aliments avant de les donner lenfant.

Le chauffage ou la cuisson daliments contenus ou emballs dans un emballage combustible, tel que le plastique ou le papier, prsente un risque dincendie. Les aliments peuvent galement se desscher, voire senflammer, si le temps de cuisson est excessif. Les graisses et huiles sont aussi des substances inflammables. Il est donc important de surveiller lappareil pendant son fonctionnement. Bien entendu, les liquides trs volatils et inflammables tels que

23

142 x 208 mm

lalcool concentr ne doivent jamais tre rchauffs. En cas dmission de fume pendant le fonctionnement, tenez la porte ferme pour

retarder ou touffer les flammes ventuelles. teignez immdiatement lappareil, puis dbranchez la fiche de la prise de courant.

Utilisez des maniques appropries pour retirer les aliments de lespace de cuisson. Les plats chauffent non seulement en mode grill, mais galement en mode micro- ondes car les aliments chauds rchauffent galement les plats.

Les thermomtres four (tels quutiliss dans les fours traditionnels) ne conviennent pas aux fours micro-ondes.

Avant la premire utilisation Aprs le dballage et avant toute utilisation, vrifiez soigneusement que lappareil

et son cordon dalimentation ne prsentent aucun signe de dtrioration. Attention ! Vrifiez que la porte, lhublot dobservation, les joints de la porte

et les verrous ne sont pas endommags ou dforms et que la porte se ferme parfaitement contre le montant. Ceci est important afin de prvenir toute mission dnergie micro-ondes pendant le fonctionnement. Pour cette mme raison, vrifiez soigneusement lintgralit du botier et lintrieur du four. Si une dtrioration quelconque est constate, en aucun cas lappareil ne doit tre utilis avant dtre rpar par un technicien qualifi.

Retirez tous les emballages externes et internes. Ne retirez pas la plaque signaltique. Les matriaux demballage peuvent tre recycls.

Ne pas retirer les bouchons en caoutchouc de la grille ! Insrer la grille de manire ce que lentretoise ronde avec les bouchons en caoutchouc soit tourne vers larrire du compartiment de cuisson.

Attention : Tenez les enfants lcart des emballages, qui reprsentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. Avant la premire utilisation, ou aprs toute priode prolonge de non utilisation, lappareil doit tre soigneusement

nettoy en suivant la mthode dcrite au paragraphe Nettoyage. Remarque : Nallumez pas lappareil sans avoir plac au pralable les aliments chauffer ou cuire lintrieur

du four. Tout fonctionnement de lappareil vide risque de lendommager. Lors de la premire utilisation de lappareil, faire chauffer avec la fonction grill (et pas micro-ondes !) pendant 10 minutes.

Il peut y avoir une lgre odeur, sassurer donc de la bonne ventilation en ouvrant les fentres ou portes-fentres.

Appareil ISM Ce produit est un quipement ISM du groupe 2, classe B. Le groupe 2 regroupe tous les quipements ISM (industriels, scientifiques, mdicaux) dont lnergie radiofrquence est gnre et/ou utilise sous forme de rayonnements lectromagntiques pour le traitement de matriaux et les quipements dlectrorosion. La Classe B regroupe les quipements adapts un usage domestique ou des quipements directement branchs un rseau dalimentation lectrique alimentant les btiments rsidentiels.

La fonction micro-ondes (Groupe II conforme la norme EN 55011) Une nergie lectromagntique est gnre lintrieur de lappareil, provoquant loscillation des molcules alimentaires (des molcules deau notamment), dclenchant la chauffe des aliments. Les aliments forte teneur en eau se rchauffent donc plus rapidement que les aliments secs. La chaleur est graduellement gnre lintrieur des aliments. Les ustensiles, rcipients ou plats utiliss sont chauffs indirectement en raison de la hausse de la temprature des aliments.

24

142 x 208 mm

Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropris

Ne placez pas les aliments cuire en contact direct avec le sol en cramique, utilisez de la vaisselle approprie aux micro-ondes.

Lemploi dobjets en mtal doit tre vit car les surfaces mtalliques rflchissent les micro-ondes, qui risquent de ne pas atteindre les aliments destins la cuisson. Toute prsence de mtal dans le four risque galement de provoquer des tincelles, qui risquent leur tour dendommager lappareil.

Dune manire gnrale, les couverts de table ou de cuisine ou rcipients en mtal ne doivent pas tre utiliss dans le four micro-ondes. Certains emballages alimentaires comportent de la feuille daluminium ou des fils mtalliques sous une couche de papier et ne se prtent donc galement pas lutilisation avec les appareils micro-ondes. Si une recette conseille dutiliser de la feuille daluminium, veillez emballer soigneusement les aliments dans la feuille daluminium (en vitant les bulles dair). Respectez un espace minimal de 2,5 cm entre la feuille daluminium et les parois intrieures du four.

Assurez-vous toujours que le rcipient ou le plat de cuisson utilis ne comporte aucune dcoration mtallique telle quun bord dor ou de couleur, contenant des particules mtalliques. Les objets en cristal de plomb sont galement dconseills. Assurez-vous toujours que les rcipients de cuisson utiliss ne prsentent aucun lment creux (par exemple les poignes). Les substances poreuses risquent dabsorber de leau pendant le nettoyage et sont donc galement dconseilles. Les rcipients ou ustensiles de cuisson en mlamine absorbent lnergie et sont galement dconseills.

Fonction micro-ondes Les rcipients en verre ou en porcelaine rsistants la chaleur, se prtent parfaitement lutilisation dans les appareils

micro-ondes. Le plastique peut tre utilis uniquement sil rsiste la chaleur. Les sacs de cuisson etc. seront percs de manire librer toute pression leve pendant la cuisson. Des rcipients de cuisson spcialement conus pour lutilisation avec les fours micro-ondes sont disponibles dans la

plupart des magasins darticles de cuisine.

Fonction grill Tous les types de vaisselle et rcipients rsistants la chaleur qui conviennent galement un four conventionnel

peuvent tre utiliss pour la fonction grill. Il ne faut pas utiliser de vaisselle en plastique avec la fonction grill !

Combinaisons micro-ondes/grill En mode combin, la fonction micro-ondes et la fonction grill sactivent par alternance. Par consquent, la vaisselle doit

tre rsistante aux micro-ondes et la chaleur. Il nest pas possible dutiliser de la vaisselle en plastique en raison des tempratures leves. La vaisselle ne doit pas contenir de mtal.

Grille La grille peut tre utilise en mode micro-ondes et en mode grill. Attention ! Ne pas retirer les bouchons en caoutchouc de la grille ! Insrer la grille de manire ce que lentretoise ronde avec les bouchons en caoutchouc soit tourne vers larrire du

compartiment de cuisson. Installer la grille la hauteur souhaite. Les aliments peuvent tre placs directement sur la grille. Ne pas placer la grille sur la plaque de cramique.

25

142 x 208 mm

Fonctionnement

Bouton rotatif de Rglage de puissance Les rglages de puissance suivants sont possibles :

Puissance du four micro-ondes Puissance du grill Conditions de cuisson

140 W Dconglation daliments dlicats

290 W Dconglation

460 W Fusion du chocolat, de la glatine

650 W Cuisson daliments dlicats

800 W Rchauffer, cuire

- 1 000 W Griller, gratiner

240 W 700 W Cuire et dorer rapidement (par ex. pour le poisson, le gratin)

390 W 510 W Cuire et dorer (par ex. pour pudding, omelette, pommes de terre)

540 W 300 W Dorer et cuire rapidement (volaille)

Bouton rotatif de Rglage de lhorloge Le temps de cuisson peut tre rgl jusqu 30 minutes (cadran intrieur). Pour rgler une dure infrieure 2 minutes, tournez dabord le bouton de rglage au-del de ce temps, puis ramenez-le

lentement sur la dure souhaite. Une fois que vous avez slectionn la dure et ferm la porte, lappareil se met en marche. Vous pouvez teindre lappareil tout moment en remettant le bouton de rglage 0 .

Fonction de dconglation Le bouton rotatif de Rglage de lhorloge peut galement tre utilis pour slectionner la fonction Dconglation au poids . Elle permet la dconglation automatique des aliments en fonction de leur poids. Pour ce faire, rglez le bouton rotatif de Rglage de lhorloge sur le poids appropri (cadran extrieur / ).

Squence de fonctionnement Mettre les aliments dans des plats appropris et les placer sur le fond en cramique ou sur la grille. Les aliments traits aux micro-ondes devront tre couverts pour ne pas se desscher. Les couvercles en verre ou en

plastique spcialement conus pour lemploi avec les appareils micro-ondes sont disponibles dans la plupart des magasins darticles de cuisine.

Ne pas utiliser de couvercle en mode combin ou grill ! Utilisez le bouton rotatif de Rglage de puissance pour slectionner la puissance correspondante. Fermez la porte et laide du cadran de Rglage de lhorloge , rglez la dure souhaite ou, pour la fonction

dconglation, le poids correspondant. Le processus de cuisson/dconglation commence et la cavit de cuisson est claire. Pour une rpartition uniforme de la chaleur, il est recommand douvrir la porte mi-cuisson et de remuer ou retourner les

aliments. Attention ! Risque de brlures ! Utilisez des maniques adaptes ! Conseil ! Lors de la prparation de deux portions sur la grille / le fond en cramique, placer les aliments dans lespace de cuisson de sorte que les deux portions ne soient pas directement lune sur lautre. Intervertir lemplacement des aliments une fois la moiti du temps coul.

Si la porte du four souvre pendant le processus de cuisson, lappareil sarrte et la dure slectionne est interrompue. Une fois la dure programme coule, un signal sonore retentit et lclairage lintrieur de lappareil steint. Attention ! Risque de brlures ! Utilisez des maniques adaptes ! Laissez les aliments reposer encore quelques minutes pour permettre la chaleur de se rpartir uniformment dans

ceux-ci.

26

142 x 208 mm

Aprs la cuisson, laissez la porte ouverte pendant un moment pour permettre lhumidit de schapper de la cavit de cuisson.

Nettoyage

Nettoyez le four micro-ondes rgulirement, sans oublier denlever tout rsidu alimentaire aprs chaque utilisation. Abstenez-vous de nettoyer lappareil avec de leau. Interdisez toute pntration deau (aussi minime soit-elle) dans les

fentes daration prvues sur les parois intrieures ou extrieures de lappareil. Lemploi dappareils de nettoyage la vapeur pour nettoyer ce four est interdit.

Lappareil ne doit pas tre nettoy grande eau. Aucun liquide ne doit sinfiltrer dans les fentes daration qui se trouvent lintrieur ou lextrieur de lappareil.

Utiliser un chiffon doux lgrement humide et un peu de liquide vaisselle pour nettoyer le fond en cramique et lensemble de lappareil. Scher ensuite avec un chiffon doux.

Les parois intrieures doivent tre soigneusement nettoyes aprs chaque cycle de fonctionnement. Tout reste daliment doit tre retir.

Nettoyer la cavit de cuisson aprs chaque utilisation. La paroi intrieure de la porte, le cadre de la porte et le fond en cramique doivent toujours rester propres.

Nettoyer la grille leau chaude savonneuse. Ne pas passer au lave-vaisselle. Aprs le nettoyage, laisser la porte ouverte pendant encore un moment, de sorte que toute humidit ventuelle puisse

svaporer.

Caractristiques techniques

Dimensions extrieures : 272 mm (H) x 452 mm (L) x 398 mm (P) Dimensions intrieures Hauteur : 173 mm

Poids de lappareil : 12,6 kilos

Tension de service : 230 V~ 50 Hz Consommation dnergie : 1200 W gril 1000 W micro-ondes 1200 W combinaison micro-ondes/gril 1200 W

Rglages de la puissance des micro-ondes : 160 W - 800 W

Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent tre collects et traits sparment de vos dchets mnagers, car ils contiennent des matriaux prcieux qui peuvent tre recycls. En vous dbarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et lenvironnement. Votre mairie ou le magasin auprs duquel vous avez acquis lappareil peuvent vous donner des informations ce

sujet.

Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dure de deux ans partir de la date dachat, contre tous dfauts de matire et vices de fabrication. Au cours de cette priode, toute pice dfectueuse sera remplace gratuitement. Cette garantie ne couvre pas lusure normale de lappareil, les pices cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les dtriorations provoques par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode demploi. Aucune garantie ne sera due si lappareil a fait lobjet dune intervention titre de rparation ou dentretien par des personnes non-agres par nous- mmes. Cette garantie naffecte pas les droits lgaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur rsultant du contrat de vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous emballage solide, une de nos stations de service aprs-vente agres, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la priode de garantie, noubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifie par le vendeur.

27

142 x 208 mm

Magnetron met grillfunctie

Beste Klant, Voordat men de magnetron oven gebruikt moet men de gebruiksaanwijzing goed doorlezen en deze goed bewaren voor later gebruik. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing.

Opbouw van het apparaat

NL

1. Behuizing 2. Verlichting (bedekt) 3. Bedieningspaneel 4. Typeplaatje (achterkant van het apparaat) 5. Snoer met stekker 6. Afstandshouder 7. Grillrooster 8. Keramische bodem 9. Deurvergrendeling 10. Deurvenster 11. Grillverwarming (verborgen)

Indeling bedieningspaneel

12. Schaal voor vermogensinstelling 13. Draaiknop voor vermogensinstelling 14. Schaal voor functies: Ontdooien op gewicht 15. Schaal voor tijdinstelling 16. Draaiknop voor tijdinstelling

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

28

142 x 208 mm

Veiligheidsaanwijzingen

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen De volgende aanwijzingen alstublieft goed doorlezen en deze handleiding bewaren

voor toekomstige raadpleging. Aansluiting Deze combimagnetron mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften genstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning aangegeven op het typeplaatje. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE label. Plaatsen van het apparaat Plaats de combimagnetron altijd op een stabiele en vlakke, hittebestendige

ondergrond en zorg ervoor dat deze beschermd is tegen hitte en vochtigheid. Gebruik het apparaat niet buiten. De poten aan de onderkant van het apparaat mogen niet verwijderd worden. Zorg voor voldoende ventilatie. Plaats nooit voorwerpen op het apparaat en zorg

ervoor dat er voldoende ruimte aanwezig is tussen het apparaat, de muur en andere voorwerpen: Zijkanten: 7.5 cm Achterkant: 7.5 cm Bovenkant: 30.0 cm Het apparaat mag nooit in een kast geplaatst worden. Wanneer men het apparaat neerzet, moet men ervoor zorgen dat het niet direct onder een keukenkastje of een ander voorwerp geplaatst wordt.

Belangrijke aanwijzingen Attentie: Bepaalde voedselsoorten kunnen tot ontbranding overgaan. Laat

dit apparaat tijdens gebruik nooit onbeheerd achter. De magnetronfunctie is alleen geschikt voor ontdooien, opwarmen en koken

van voedsel. Waarschuwing: iedere poging om voedsel of kleding te drogen, het opwarmen van verwarmingskussen, huisslippers, sponzen, natte schoonmaakkleding enz. kunnen letsel, verbranding of brand veroorzaken.

Geen verantwoordelijkheid wordt geaccepteerd wanneer er schade ontstaat tijdens onjuist gebruik van het apparaat of wanneer men de gebruiksaanwijzing niet volgt.

Gebruik alleen geschikt keukengerei. Gebruik geen metalen houders voor het opwarmen van etenswaren of drankjes tijdens gebruik van de magnetronfunctie. Het apparaat mag alleen met het meegeleverde grillrooster worden gebruikt.

29

142 x 208 mm

Voor gedetailleerde informatie, alstublieft de paragraaf Gebruik altijd geschikt keukengerei raadplegen.

Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe tijdklok of een apart afstandsbedienings systeem.

Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen (tenminste 8 jaar oud) en door personen met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het reinigen en gebruikersonderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen,

tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Het apparaat en het snoer moeten altijd goed uit de buurt gehouden worden van

kinderen jonger dan 8 jaar. Om elektrische schokken te voorkomen dit apparaat nooit met vloeistoffen

schoonmaken of onderdompelen. Waarschuwing! Wanneer het apparaat met de grill- of combinatiefunctie wordt

gebruikt, dan mogen kinderen vanwege de te verwachten temperaturen het apparaat alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken.

Bij gebruik van de grill- of combinatiefunctie is speciale voorzichtigheid geboden om aanraken van de verwarmingselementen in de magnetron te voorkomen.

Schakel het apparaat altijd uit na gebruik en verwijder de stekker uit het stopcontact: - voor het schoonmaken, - in geval van problemen. - na elk gebruik.

Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, maar aan de stekker zelf. Let op: De buitenkant van dit apparaat kan zeer heet worden tijdens

gebruik. Er kan stoom uitgestoten worden via de ventilatiegaten: gevaar voor verbranding.

Laat het apparaat eerst voldoende afkoelen, voordat het wordt getransporteerd. Plaats het apparaat nooit op een hete ondergrond of in de buurt van open vuur of

brandbare gassen. Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met een hete ondergrond. Laat het snoer

nooit los hangen. Wanneer de unit niet goed schoongemaakt wordt, zal de kwaliteit van de

oppervlakken verminderen, met mogelijk als gevolg een verkorting van de levensduur evenals mogelijk gevaar voor de gebruiker. Reinig de deurafdichtingen,

30

142 x 208 mm

de bereidingsruimte met de keramische bodem en de aangrenzende onderdelen na elk gebruik met een vochtige doek. Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, de paragraaf Schoonmaken raadplegen.

Het apparaat mag niet worden gereinigd met een stoomcleaner. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals

- in bedrijfskeukens, in winkels, kantoren of andere bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige accommodaties, - in bed and breakfast gasthuizen.

Waarschuwing! Ieder onderhoud- of reparatiewerk dat aan de combimagnetron gedaan wordt waarbij men de beschermende platen moet verwijderen, is zeer gevaarlijk voor ongetrainde personen. Dit is inclusief de vernieuwing van het speciale snoer of het verwisselen van de binnenlamp. De magnetron mag nooit opengeschroefd worden behalve door getraind personeel. Indien dit apparaat kapot is, stuur het dan op aan de klantenservice van de fabrikant. Het adres staat vermeld op de garantiekaart.

Wanneer men vloeistoffen opwarmt in de combimagnetron kan de vloeistof het kookpunt bereiken zonder dat dit zichtbaar wordt. Het is daarom erg belangrijk dat men zeer voorzichtig is met het aanpakken van bakjes tijdens het verwijderen ervan uit het apparaat. Om overkoken te voorkomen, kan men een hittebestendige glazen staaf in een bakje plaatsen tijdens het verhittingsproces.

Eieren in hun schaal of heel hard gekookte eieren mag men nooit in de combimagnetron opwarmen. Er is een grote kans dat deze exploderen zelfs als het opwarmingsproces al klaar is.

Waarschuwing! Het is ook zeer gevaarlijk om vloeistoffen of vast voedsel op te warmen in afgesloten bakjes omdat ook hier het gevaar voor explosie zeer groot is.

De inhoud van babyflessen of van glazen potjes met babyvoedsel moet goed geroerd of geschud worden om ervoor te zorgen dat de warmte gelijkmatig verdeeld wordt. Om pijn en gevaarlijke verbranding te voorkomen, moet men altijd eerst de temperatuur controleren voordat men het kind het eten geeft.

Wanneer men voedsel opwarmt of kookt dat verpakt is in brandbare materialen zoals plastic of papier, dan bestaat er gevaar dat deze materialen ontbranden. Het is tevens mogelijk dat voedsel uitdroogt of ontbrandt wanneer de gekozen kooktijd te lang is. Vet en olie zijn ook zeer brandbare stoffen. Het is daarom zeer belangrijk om bij het apparaat te blijven wanneer het in gebruik is. Zeer brandbare stoffen zoals geconcentreerde alcohol mogen natuurlijk nooit verhit worden.

Wanneer er rook zichtbaar is tijdens gebruik, moet men de deur gesloten houden

31

142 x 208 mm

om eventuele vlammen te doven. Schakel het apparaat onmiddellijk uit en haal de stekker uit het stopcontact.

Gebruik bij het verwijderen van de etenswaren uit de magnetron geschikte pannenlappen. Niet alleen in de grillstand wordt het serviesgoed heet, maar ook in de magnetron, omdat de hete etenswaren ook het serviesgoed verwarmen.

Speciale voedselthermometers (zoals gebruikt in gewone bakovens) zijn niet geschikt voor gebruik in magnetrons.

Voor het eerste gebruik Controleer na het uitpakken en elke keer wanneer men het apparaat aansluit op

het stopcontact, het apparaat en het snoer op eventuele beschadigingen. Waarschuwing! Zorg ervoor dat de deur (inclusief het kijkvenster, de

deurafdichting en de deursluitingen) niet beschadigd of verbogen zijn en sluit de deur stevig in het deurframe. Dit is belangrijk om te voorkomen dat er geen microgolven vrijkomen tijdens het gebruik. Tevens moet men de behuizing van buiten en van binnen controleren om dezelfde redenen. In geval van schade dit apparaat niet gebruiken totdat het gerepareerd is door een gekwalificeerde monteur.

Verwijder al het pakmateriaal aan de buiten en binnenkant. Het typeplaatje mag niet worden verwijderd. Al deze materialen zijn geschikt voor recycling.

Verwijder de rubberdoppen op het grillrooster niet! Plaats de grill zo dat de ronde afstandhouder met de rubberen dop naar de achterkant van de kookruimte wijst.

Waarschuwing: Houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn bv. door verstikking. Voordat men het apparaat voor het eerst gebruikt of wanneer men het apparaat voor lange periode niet gebruikt heeft,

moet men deze eerst goed schoonmaken zoals staat beschreven in de paragraaf Schoonmaken. Let op: Schakel het apparaat nooit aan tenzij het voedsel dat men wil koken of opwarmen in de combimagnetron

geplaatst is. Gebruik van dit apparaat wanneer het leeg is, kan schade veroorzaken aan het apparaat. Het apparaat bij de eerste ingebruikname in de grillstand (zonder magnetron!) gedurende 10 minuten verwarmen. Hierbij

kan een lichte geur ontstaan, dus zorg voor voldoende ventilatie door ramen of balkondeuren open te zetten.

ISM-apparaat Dit product is een ISM-apparaat van groep 2 klasse B. Groep 2 omvat alle ISM-apparaten (industrieel, wetenschappelijk en medisch) waarin radiofrequentie-energie ontstaat en/of in de vorm van elektromagnetische straling wordt gebruikt voor het bewerken van materialen, alsmede vonkerosieapparaten. Klasse B omvat apparaten voor huishoudelijk gebruik of apparaten aan elektriciteitsnetten, die residentile gebouwen van stroom voorzien.

De magnetronfunctie (Groep II in overeenstemming met EN 55011) In dit apparaat wordt elektromagnetische energie opgewekt, waardoor de moleculen in het voedsel (voornamelijk watermoleculen) versnellen en ervoor zorgen dat het voedsel warm wordt. Voedsel met een hoog watergehalte zal daarom sneller heet worden dan droog voedsel. De hitte wordt geleidelijk opgebouwd in het voedsel. Keukengerei, bakjes en borden die gebruikt worden, worden alleen heet vanwege het hete voedsel.

32

142 x 208 mm

Gebruik altijd geschikt keukengerei

Leg de te bereiden levensmiddelen niet direct op de keramische bodem, maar gebruik geschikt serviesgoed. Metalen voorwerpen moeten nooit gebruikt worden in de magnetron oven daar deze de bestraling reflecteren en men het

voedsel hierdoor niet kan koken of opwarmen. Metalen voorwerpen veroorzaken ook vonken die schade aan het apparaat kunnen veroorzaken.

Als vaste regel moet men geen metalen voorwerpen of aluminium folie gebruiken in de microwave oven. Sommige verpakkingen hebben aluminium folie of metalen draden onder een laag papier en zijn daarom niet geschikt voor de microwave oven. Wanneer men in een recept aluminiumfolie moet gebruiken zorg dan dat het voedsel zeer goed is ingepakt zonder dat er luchtzaken aanwezig zijn en dat er voldoende ruimte, minimale afstand van 2.5cm, tussen de aluminiumfolie en de binnenwand van de magnetron oven aanwezig is.

Zorg er altijd voor dat bakjes of borden geen metalen decoratie hebben zoals gouden randen of gekleurde metalen deeltjes. Lood kristallen voorwerpen zijn ook niet geschikt. Zorg er altijd voor dat bakjes geen holle onderdelen hebben (zoals in de handvaten). Poreus materiaal kan water hebben geabsorbeerd tijdens het schoonmaken en is daarom ook niet geschikt. Bakjes en keukengerei gemaakt van melamine plastic materiaal absorberen energie en zijn ook niet geschikt.

Gebruik van de magnetron Bakjes gemaakt van hittebestendig glas of porselein zijn zeer geschikt voor gebruik in de microwave oven. Plastic is alleen geschikt wanneer het hittebestendig is. Kookzakken enz. moeten doorgeprikt worden om te zorgen dat de hoge druk weg kan tijdens het koken. Kookcontainers die speciaal ontworpen zijn voor gebruik in de microwave oven zijn beschikbaar van meeste keukengerei

winkels.

Grillen Voor de grillstand kunnen alle soorten hittebestendige serviesgoed, die ook geschikt zijn voor een traditionele oven,

worden gebruikt. Kunststof servies mag niet in de grillstand worden gebruikt!

Combinatie magnetron-grill In de combimodus worden de magnetron en de grill afwisselend geschakeld. Daarom moet het servies magnetron- en

hittebestendig zijn. Kunststof serviesgoed mag vanwege de hoge temperaturen niet worden gebruikt. Het serviesgoed mag geen metaal bevatten.

Grillrooster Het grillrooster kan in de magnetron- en grillmodus worden gebruikt. Opgelet! Haal de rubberdoppen op het grillrooster er niet af! Plaats de grill zo dat de ronde afstandhouder met de rubberen dop naar de achterkant van de kookruimte wijst. Schuif het grillrooster op de gewenste hoogte in de magnetronoven. Het voedsel kan rechtstreeks op het grillrooster worden gelegd. Plaats het grillrooster niet op de keramische plaat.

33

142 x 208 mm

Gebruik

Draaiknop vermogensinstelling De volgende vermogensniveaus kunnen worden ingesteld:

Vermogen magnetron Vermogen grill Aanbeveling voor de bereiding

140 W Ontdooien fijn voedsel

290 W Ontdooien

460 W Smelten chocolade, gelatine

650 W Koken fijn voedsel

800 W Verhitten, koken

- 1000 W Grillen, gratineren

240 W 700 W Garen en snel bruinen (bijv. voor vis, gratin)

390 W 510 W Garen en bruinen (bijv. voor pudding, omeletten, aardappelen)

540 W 300 W Snel garen en bruinen (gevogelte)

Draaiknop tijdinstelling De tijd kan worden ingesteld tot 30 minuten (binnenste schaal). Draai de draaiknop voor het instellen van tijden van minder dan 2 minuten eerst over deze tijd heen en draai dan

langzaam terug naar de gewenste tijd. Het apparaat schakelt in, zodra er een tijd is ingesteld en de deur is gesloten. Het apparaat kan te allen tijde worden uitgeschakeld, door de draaiknop terug te draaien naar 0.

Ontdooifunctie De draaiknop tijdinstelling kan ook worden gebruikt om de functie Ontdooien op gewicht te kiezen. Deze maakt het automatisch ontdooien van levensmiddelen mogelijk volgens hun gewicht. Stel daarvoor de draaiknop tijdinstelling in op het bijbehorende gewicht (buitenste schaal / ).

Gebruiksvolgorde Doe het voedsel in een geschikte schaal en plaats het op de keramische bodem of op het grillrooster. Wanneer voedsel wordt gekookt met microwaves moet het afgedekt worden om uitdrogen te voorkomen. Glazen of

plastic deksels geschikt voor gebruik met microwave ovens zijn beschikbaar van keukengerei winkels. Tijdens combimodus- of grillen geen afdekking gebruiken! Kies het overeenkomstige vermogen met de draaiknop vermogensinstelling. Sluit de deur en stel met de draaiknop tijdinstelling de gewenste tijd in of voor ontdooien het toepasselijke gewicht. Het bereidings-/ontdooiproces begint en de binnenruimte wordt verlicht. Wij bevelen aan om na de helft van de tijd de deur te openen en het gerecht om te roeren of om te keren, om een

gelijkmatige verdeling van de warmte te bereiken. Voorzichtig, gevaar op brandwonden! Gebruik geschikte pannenlappen!

Tip! Wanneer u twee porties op het grillrooster en de keramische bodem bereidt, dan moet u het voedsel verspreid in de magnetron plaatsen, zodat de twee porties niet boven elkaar liggen. Na de helft van de tijd verwisselt u de plaats van het voedsel.

Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding, wordt het apparaat uitgeschakeld en blijft de looptijd stilstaan. Na het verlopen van de ingestelde tijd klinkt er een signaal en dooft de verlichting in het apparaat. Voorzichtig, gevaar op brandwonden! Gebruik geschikte pannenlappen! Laat het gerecht nog enige minuten rusten, zodat de warmte zich gelijkmatig kan verdelen. Laat de deur na het bereiden nog enige tijd open, zodat eventueel vocht kan ontsnappen.

34

142 x 208 mm

Schoonmaken

De magnetron moet regelmatig worden gereinigd en eventuele restanten van levensmiddelen moeten na elk gebruik worden verwijderd.

Maak het apparaat niet schoon met water. Zorg ervoor dat geen water - hoe klein de hoeveelheid ook is in de ventilatie gaten komt aan de binnenkant of buitenkant van het apparaat. Gebruik geen stoomapparaten voor het schoonmaken.

Het apparaat mag niet worden behandeld met vloeistoffen. Er mogen geen vloeistoffen binnendringen in de ventilatieopeningen binnen of buiten het apparaat.

Voor het reinigen van de keramische bodem en het gehele apparaat is slechts een licht bevochtigde zachte doek en wat afwasmiddel voldoende. Droog vervolgens af met een zachte doek.

De binnenkant moet schoongemaakt worden na ieder gebruik. Alle etensresten moeten verwijderd worden. Reinig de binnenkant van de magnetron na elk gebruik. De binnenkant van het deurtje, het frame rondom het deurtje en

de keramische bodem moeten altijd schoon worden gehouden. Spoel het grillrooster met heet water af. Niet in de vaatwasmachine reinigen. Laat de deur na het reinigen een tijdje openstaan om eventueel vocht te laten ontsnappen.

Technische gegevens

Technische specificaties Buitenmaten: 272 mm (h) x 452 mm (b) x 398 mm (d) Binnenmaten Hoogte: 173 mm

Unit gewicht: 12,6 kg

Gebruiks voltage: 230 V~ 50 Hz Stroomgebruik: 1200 W grill 1000 W magnetron 1200 W magnetron/grill combinatie 1200 W

Magnetron output 140 W 800 W

Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooid worden van het huishoudelijke afval, daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven.

Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.

35

142 x 208 mm

Microondas con funcin Grill

Estimado Cliente, Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia en el futuro. El aparato slo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.

Componentes del dispositivo

ES

1. Carcasa 2. Iluminacin (oculta) 3. Panel de control 4. Placa de caractersticas (parte trasera del dispositivo) 5. Cable elctrico con clavija 6. Agarre 7. Rejilla 8. Parte inferior de cermica 9. Palancas de cierre de la puerta 10. Puerta 11. Grill (oculto)

Componentes del panel de control

12. Escala de ajuste de la potencia 13. Mando giratorio para ajustar la potencia 14. Escala para el modo: Descongelar segn el peso 15. Escala de ajuste de la duracin 16. Mando giratorio para ajustar la duracin

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

36

142 x 208 mm

Instrucciones de seguridad

Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de

instrucciones para cualquier consulta posterior. Conexin a la red elctrica El aparato slo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada segn las normas vigentes. Asegrese de que la tensin de la red coincide con la tensin indicada en la placa de caractersticas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompaan el etiquetado de la CEE. Emplazar la unidad Coloque siempre el horno microondas sobre una superficie estable y nivelada

resistente al calor y asegrese de que queda protegido de cualquier fuente de calor o de una humedad excesiva.

No utilice el aparato en exteriores. No debe quitarle los pies que se encuentran en la base de la unidad. Debe asegurar una ventilacin suficiente en todo momento. No coloque objetos

encima de la unidad, y asegrese de que se respeten las siguientes distancias mnimas de una pared u otro objeto: Lateral: 7.5 cm Posterior: 7.5 cm Superior: 30.0 cm No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegrese tambin de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto similar.

Notas importantes Cuidado: Cierto tipo de alimentos puede tener una tendencia a prender

fuego. No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento. Este microondas slo est diseado para descongelar, recalentar y cocer comida.

Precaucin: Si intenta secar alimentos o comida, calentar una bolsa trmica, unas zapatillas, una esponja, un pao de cocina mojado, etc. podra sufrir lesiones por combustin o incendio.

No se acepta responsabilidad alguna si hay averas a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

37

142 x 208 mm

Utilice solo utensilios de menaje adecuados. No utilice ningn recipiente metlico para calentar alimentos o bebidas utilizando la funcin microondas. El dispositivo solo debe usarse con la rejilla que ya viene incorporada. Puede consultar informacin ms detallada en la seccin Emplee siempre utensilios de cocina apropiados.

El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.

Este aparato podr ser utilizado por nios (mayores de 8 aos) y personas con reducidas facultades fsicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisin o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.

Los nios no deben jugar con el aparato. No se debe permitir que los nios realicen ningn trabajo de limpieza o

mantenimiento del aparato a menos que estn bajo vigilancia y tengan ms de 8 aos.

El aparato y su cable elctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de nios menores de 8 aos.

Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no limpie el aparato con sustancias lquidas y no lo sumerja.

Advertencia! Los nios podrn utilizar el dispositivo siempre y cuando estn bajo la supervisin de un adulto, debido a las altas temperaturas que se producen cuando el dispositivo se utiliza en modo grill o combinado.

Cuando utilice el modo grill o combinado, tenga mucho cuidado y evite tocar los elementos calientes del microondas.

Apague y desenchufe siempre el aparato: - antes de la limpieza, - en caso de avera. - despus de cada utilizacin.

Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacin. Atencin: Las superficies exteriores del electrodomstico pueden

calentarse durante su funcionamiento. Tambin existe peligro de emisin de vapor por las ranuras de ventilacin: peligro de quemaduras.

Deje que el aparato se enfre lo suficiente antes de transportarlo. No deje que el aparato o su cable de alimentacin entren en contacto con

superficies calientes o fuentes de calor. No permita que el cable de alimentacin cuelgue en el vaco y mantngalo lejos de

cosas calientes.

38

142 x 208 mm

Si el aparato no se mantiene limpio, se producir el deterioro de su superficie, y en consecuencia una disminucin en la vida til del aparato, adems de constituir un peligro para la seguridad del usuario. Despus de cada utilizacin, limpie con un pao hmedo las juntas de la puerta, la cmara de coccin con la base cermica y las partes adyacentes. Para tener informacin detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la seccin Limpieza.

El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor. Este aparato ha sido diseado para el uso domstico u otra aplicacin similar, por

ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrcolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales.

Advertencia! Cualquier trabajo de mantenimiento o reparacin que precise la extraccin de alguna cubierta protectora contra la radiacin del microondas representa un serio peligro para personas no cualificadas. Esto incluye la sustitucin del cable especial elctrico o la bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto por personal cualificado. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apndice de este manual.

Al calentar lquidos en su microondas, el lquido puede calentarse ms all del punto de ebullicin sin burbujear visiblemente. Por lo tanto es importante tener muchsimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del horno. El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vidrio termorresistente en el recipiente durante el calentamiento.

Los huevos con su cscara o huevos enteros cocidos no debern calentarse en un horno microondas, ya que podran explotar incluso despus de que el proceso de calentamiento en el microondas hubiera concluido.

Advertencia! Es tambin sumamente peligroso calentar en el aparato lquidos o cualquier tipo de comida slida dentro de recipientes cerrados, puesto que existe un riesgo real de explosin.

El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para nios deben ser revueltos o sacudidos para asegurar que el calor est distribuido de modo uniforme. Para evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes de darle de comer al nio.

Al calentar o cocer comida que est envuelta en materiales combustibles como plstico o papel, hay un riesgo de que estos ardan. Tambin es posible que la comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de coccin seleccionado es

39

142 x 208 mm

demasiado largo. La grasa y el aceite tambin son sustancias inflamables. Por lo tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los lquidos altamente inflamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados.

Si observa que est saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediatamente y saque el enchufe de la toma de pared.

Cuando saque los alimentos del dispositivo, utilice guantes trmicos adecuados, ya que la vajilla que ha utilizado para cocinar los alimentos se calienta tanto en modo grill, como en modo microondas.

Los termmetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno normal) no son indicados para el uso con los microondas.

Antes de usarlo por primera vez Despus de desembalarlo y cada vez que conecta la unidad a la red elctrica,

examine la unidad y el cable de alimentacin por si hubiera indicios de desperfectos.

Advertencia! Asegrese de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observacin, el sellado de la puerta y los cierres) no est daada o torcida y cirrela firmemente contra su marco. Esto es importante porque asegura que no haya escapes de energa de microondas durante el funcionamiento. Por la misma razn debe examinar cuidadosamente la caja entera junto con el interior del aparato. En caso de avera, este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado por un tcnico cualificado.

Quite todos los materiales de embalaje externos e internos. No se debe quitar la placa identificadora. Todos estos materiales estn indicados para el reciclaje.

No retire los protectores de caucho. Introduzca la rejilla de manera que el agarre redondo con el tapn de goma est orientado hacia la parte posterior de la cmara de coccin.

Precaucin: Mantenga a los nios alejados del material de embalaje, porque podra ser peligroso, existe el peligro de asfixia.

Antes de utilizar el aparato por vez primera, o tras largos perodos de no utilizacin, se debe limpiar meticulosamente como viene indicado en la seccin Limpieza.

Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La utilizacin del electrodomstico vaco podra daar el aparato.

Cuando utilice el aparato por primera vez, calintelo durante 10 minutos en modo grill (no en modo microondas). Esto puede producir un ligero olor, as que asegrese de que haya una ventilacin adecuada abriendo las ventanas o las puertas del balcn.

Equipo ISM Este producto es un equipo ISM del Grupo 2 de Clase B. El grupo 2 incluye todos los equipos ISM (industriales, cientficos, mdicos) en los que se genera o utiliza energa de radiofrecuencia en forma de radiacin electromagntica para procesar material, as como equipos EDM. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domsticos o en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energa de bajo voltaje en edificios de uso domstico.

40

142 x 208 mm

La funcin microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011) Dentro de la unidad se genera energa electromagntica, haciendo que las molculas en la comida (principalmente molculas de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razn, la comida con un alto contenido de agua se calentar ms rpidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida.

Emplee siempre utensilios de cocina apropiados

No coloque directamente sobre la base de cermica los alimentos que va a cocinar, sino que utilice una vajilla adecuada. Debe evitarse el uso de objetos metlicos dado que las ondas se reflejan en las superficies metlicas, pudiendo no llegar

hasta la comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podra generar chispas, y con ello un eventual dao al aparato.

Como regla general, los cubiertos o contenedores metlicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de comida contienen aluminio domstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los aparatos de microondas. En el caso de que en una receta se recomiende el uso de papel de aluminio, asegrese de que la comida est firmemente envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegrese de mantener una distancia mnima de 2.5 cm entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.

Asegrese siempre de que el recipiente o el plato que emplea no lleva ningn detalle en metal como por ejemplo un borde de oro o colores que contengan partculas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco se deben utilizar. Asegrese siempre de que los recipientes de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos pueden haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son adecuados. Los recipientes de cocina o utensilios hechos de materiales de plstico del tipo Melamina absorben energa y tampoco son adecuados.

Funcionamiento del microondas Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en

aparatos de microondas. El plstico es apropiado slo si es termorresistente. Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para permitir la salida de la alta presin que se acumula durante la

coccin. Los recipientes de cocina diseados especialmente para el uso con microondas estn en venta en la mayora de tiendas

que venden productos de cocina.

Modo grill Todos los platos y recipientes resistentes al calor que tambin son adecuados para un horno convencional pueden

utilizarse para el modo grill. Sin embargo, no utilice utensilios de plstico en el modo grill.

Modo combinado microondas-grill En el modo combinado, el microondas y el grill se activan alternativamente. Por lo tanto, los platos deben ser aptos para

el microondas y resistentes al calor. No se pueden utilizar utensilios de plstico debido a las altas temperaturas. Los platos no deben contener ningn metal.

Rejilla La rejilla del grill puede utilizarse en modo microondas y grill. Cuidado: No retire los protectores de caucho. Introduzca la rejilla de manera que el agarre redondo con el tapn de goma est orientado hacia la parte posterior de la

cmara de coccin. Introduzca la rejilla a la altura deseada. Los alimentos pueden colocarse directamente en la rejilla. No coloque la rejilla sobre la placa de cermica.

41

142 x 208 mm

Funcionamiento

Mando giratorio de Ajuste de potencia Se pueden ajustar los siguientes niveles de potencia:

Potencia del microondas Potencia del grill Recomendacin de preparacin

140 W Descongelar comida delicada

290 W Descongelar

460 W Derretir chocolate, gelatina

650 W Cocinar comida delicada

800 W Calentar, Cocer

- 1000 W Asar, Hornear

240 W 700 W Cocer y dorar ligeramente (p. ej., pescado, gratinados)

390 W 510 W Cocer y dorar (p. ej., pudin, tortilla, patatas)

540 W 300 W Cocer ligeramente y dorar (carne de aves)

Mando giratorio de Ajuste de duracin El tiempo se puede ajustar hasta 30 minutos (escala interior). Para ajustar una duracin menor a 2 minutos, gire el mano giratorio hasta una duracin superior y, despus, ajstelo

hasta la duracin deseada. Tras ajustar una duracin y cerrar la puerta, el aparato se enciende. El aparato puede desconectarse en cualquier momento girando el mando giratorio hasta 0.

Modo de descongelacin Con el mando giratorio de Ajuste de duracin tambin puede seleccionar el modo Descongelacin segn el peso, que permite descongelar automticamente los alimentos en funcin de su peso. Para ello, ponga el mando giratorio de Ajuste de duracin en el peso adecuado (escala exterior / ).

Pasos a seguir para utilizar el aparato Coloque los alimentos en una vajilla adecuada y pngalos sobre la base de cermica o sobre la rejilla. Al tratar los alimentos con microondas, se debern cubrir para evitar que se sequen. Utilice una tapa de vidrio o plstico

diseada especialmente para el uso en microondas que puede encontrar en la mayora de las tiendas. No utilice una tapa en el modo combinado o grill. Utilice el mando giratorio de Ajuste de potencia para seleccionar la potencia adecuada. Cierre la puerta y utilice el mando giratorio de Ajuste de duracin para elegir la duracin deseada o, para la

descongelacin, el peso adecuado. Cuando el proceso de coccin/descongelacin se inicia, el interior del dispositivo se ilumina. Para que el calor se distribuya uniformemente, se recomienda abrir la puerta, a mitad del tiempo de coccin, para

remover o girar los alimentos. Precaucin, peligro de quemaduras Utilice guantes trmicos adecuados. Consejo! Cuando cocine alimentos tanto en la rejilla como en la base de cermica, colquelos en la cmara de coccin de modo que ambas porciones no estn directamente una encima de la otra. A mitad del tiempo de coccin, cambie la posicin de los alimentos.

Si se abre la puerta durante la coccin/descongelacin, el dispositivo y la duracin establecida se detienen. Cuando transcurre la duracin elegida, suena una seal y la lmpara del dispositivo se apaga. Precaucin, peligro de quemaduras Utilice guantes trmicos adecuados. Deje reposar la comida unos minutos ms para que el calor se distribuya uniformemente. Despus de la coccin, deje la puerta abierta durante unos minutos para que salga la humedad.

42

142 x 208 mm

Limpieza

El microondas debe limpiarse regularmente y se deben eliminar los restos de comida despus de cada uso. No limpie la unidad con agua. Asegrese de que el agua - ni la ms mnima cantidad no entre en las ranuras de

ventilacin del interior o el exterior de la unidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato. El aparato no debe manipularse con lquidos. No permita que entre lquido en los orificios de ventilacin del interior o del

exterior del aparato. Para limpiar el dispositivo y la placa cermica, utilice un pao ligeramente humedecido y un poco de detergente, y

squelo con un pao suave. Las superficies internas se deben de limpiar a fondo despus de cada ciclo de operacin. Se deben eliminar todos los

restos de alimentos. Limpie la cmara de coccin despus de cada uso. Mantenga siempre limpios la parte interior de la puerta, los bordes de

la puerta y la placa cermica. Limpie la rejilla con agua templada y jabn. La rejilla no puede lavarse en el lavavajillas. Despus de la limpieza, deje la puerta abierta durante unos minutos para que salga la humedad.

Especificaciones tcnicas

Tamao exterior: 272 mm (An.) x 452 mm (Al.) x 398 mm (Pr.) Tamao interior Altura: 173 mm

Peso de unidad: 12,6 kg

Voltaje de funcionamiento: 230 V~ 50 Hz Consumo de energa: 1200 W grill 1000 W microondas 1200 W combinacin microondas/grill 1200 W

Potencia de salida de microondas: 140 W - 800 W

Eliminacin Los dispositivos en los que figura este smbolo deben ser eliminados por separado de la basura domstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminacin correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrn facilitarle la informacin relevante. Los aparatos elctricos que ya no son utilizables se pueden

entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.

Garanta Este producto est garantizado por un perodo de dos aos, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta slo es vlida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garanta no cubre las averas debidas a uso o desgaste normales, as como aquellas piezas de fcil rotura tales como cristales, piezas cermicas, etc. Esta garanta no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

43

142 x 208 mm

Microonde con funzione grill

Gentile Cliente, Prima dutilizzare il forno a microonde, leggete attentamente le seguenti istruzioni e conservate il presente libretto per poterlo consultare anche in futuro. Lapparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni.

Struttura apparecchio

IT

1. Apparecchio principale 2. Illuminazione (nascosta) 3. Pannello di controllo 4. Targhetta portadati (retro dellapparecchio) 5. Cavo di alimentazione con spina 6. Distanziatori 7. Griglia per grill 8. Base in ceramica 9. Blocco sportello 10. Finestra dello sportello 11. Riscaldamento grill (coperto)

Struttura pannello di controllo

12. Scala di impostazione della potenza 13. Manopola di comando per limpostazione della

potenza 14. Scala per la funzione: Scongelamento in base al

peso 15. Scala per la regolazione dei minuti 16. Manopola di comando per la regolazione dei minuti

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

44

142 x 208 mm

Norme di sicurezza

Importanti norme di sicurezza Vi preghiamo di leggere le seguenti istruzioni con attenzione e di conservare il

manuale per farvi riferimento anche in futuro. Collegamento alla rete Lapparecchio deve essere collegato esclusivamente a una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto conforme alle direttive vincolanti per letichettatura CE. Sistemazione dellapparecchio Installate sempre il forno a microonde sopra a una superficie stabile e piana,

termoresistente e al riparo da qualsiasi fonte di eccessivo calore o umidit. Non utilizzate lapparecchio allaperto. Non togliete i piedini posti sulla base dellapparecchio. Assicurate sempre una sufficiente aerazione. Non poggiate sullapparecchio

nessun oggetto e rispettate le distanze minime qui di seguito indicate fra lapparecchio e il muro o altri oggetti: Lati: 7,5 cm Dietro: 7,5 cm Alto: 30.0 cm Lapparecchio non deve essere incassato allinterno di mobiletti chiusi. Quando sistemate lapparecchio, evitate di installarlo direttamente sotto un armadio o qualsiasi altro oggetto simile.

Consigli utili Avvertenza: Alcuni alimenti possono prendere fuoco. Non lasciate

lapparecchio senza sorveglianza quando in funzione. Questo forno a microonde stato progettato esclusivamente per lo scongelamento,

il riscaldamento e la cottura degli alimenti. Avvertenza: ogni tentativo di riscaldare cibi secchi o capi di abbigliamento, cuscinetti scaldini, pantofole, spugne, strofinacci bagnati ecc.: pu essere causa di ferite, fuoco o incendio.

Nessuna responsabilit verr assunta in caso di danni risultanti da un uso erroneo o dalla non conformit alle istruzioni.

Utilizzate solo utensili da cucina adatti. Non usate nessun contenitore metallico per riscaldare alimenti o bevande quando utilizzate la funzione a microonde. Lapparecchio non deve essere utilizzato con griglia per grill diversa da quella

45

142 x 208 mm

in dotazione. Per maggiori informazioni, consultate la sezione Utilizzate sempre utensili da cucina idonei.

Lapparecchio non previsto per lutilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza.

Il presente apparecchio pu essere usato da bambini (di almeno 8 anni di et) e da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, o da persone senza particolari esperienze o conoscenze, purch siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulluso dellapparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che lapparecchio comporta.

Ai bambini non deve essere consentito di giocare con lapparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini,

a meno che non abbiano pi di 8 anni e lo facciano sotto sorveglianza. Lapparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della

portata di bambini di et inferiore agli 8 anni. Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite lapparecchio con liquidi

e non immergetelo in sostanze liquide. Avvertenza! Se lapparecchio viene utilizzato con la funzione grill o combinazione,

i bambini possono utilizzare il dispositivo solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature che si generano.

Quando si utilizza la funzione grill o combinazione, necessario prestare particolare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti allinterno del microonde.

Spegnete sempre lapparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente: - durante ogni pulizia, - in caso di cattivo funzionamento. - dopo ogni uso.

Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina.

Attenzione: Le superfici esterne dellapparecchio potrebbero riscaldarsi durante luso. Esiste anche il rischio di emissione di vapore attraverso le

fenditure di aerazione: pericolo di scottature. Prima del trasporto, innanzitutto lasciate raffreddare bene lapparecchio. Evitate che lapparecchio o il cavo dalimentazione si trovino a contatto con fonti di

calore. Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione e tenetelo lontano dagli

elementi riscaldanti. La mancanza di una corretta pulizia dellapparecchio potrebbe danneggiare la

qualit delle superfici e comportare leventuale diminuzione del ciclo di vita oltre

46

142 x 208 mm

che potenziali rischi per la sicurezza di chi lo utilizza. Dopo ogni utilizzo, pulite le guarnizioni dello sportello, larea di cottura con la base in ceramica e le parti adiacenti con un panno umido. Per informazioni pi dettagliate su come pulire lapparecchio, consultate la sezione Pulizia.

Non pulite lapparecchio utilizzando delle idropulitrici. Questo apparecchio studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili,

come per esempio - cucine per il personale, negozi, uffici e altri ambienti simili di lavoro, - aziende agricole, - clienti di alberghi, motel e stabilimenti simili, - clienti di pensioni bed-and-breakfast (letto & colazione).

Avvertenza! Ogni manutenzione o assistenza che esiga la rimozione del coperchietto di protezione contro i raggi a microonde costituisce un rischio grave per le persone non qualificate. Ci comprende la sostituzione del cavo di alimentazione speciale o di qualsiasi lampadina interna. Lapparecchio non deve essere aperto, tranne che da un tecnico qualificato. Nel caso in cui lapparecchio richieda una riparazione, rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente libretto.

Quando mettete a riscaldare nel forno a microonde delle sostanze liquide, potrebbe succedere che il liquido si riscaldi oltre il punto di ebollizione, senza che sia visibile nessun ribollimento. importante perci prestare molta attenzione quando toccate i contenitori, ad esempio per toglierli dal forno. Per ridurre i rischi di trabocco, durante il processo di riscaldamento sarebbe opportuno introdurre nel contenitore unasta in vetro termoresistente.

Non mettete a riscaldare con il forno a microonde uova nei gusci o uova sode intere: rischierebbero di scoppiare, e il rischio persiste anche dopo che il processo di riscaldamento a microonde si concluso.

Avvertenza! altrettanto pericoloso riscaldare con il forno a microonde liquidi o altri cibi solidi sistemati in contenitori chiusi perch potrebbero esplodere.

Prima di mettere a riscaldare biberon o pappe per bambini in barattoli di vetro, agitate e mescolatene bene il contenuto per assicurare una distribuzione uniforme della temperatura. E prima di presentare il cibo al bambino, controllatene sempre la temperatura in modo da evitare dolorose e pericolose scottature.

Quando riscaldate o cuocete cibo contenuto o avvolto in materiali combustibili quali la plastica o la carta, linvolucro rischia di infiammarsi. Potrebbe succedere anche che il cibo si secchi o addirittura si infiammi se il tempo di cottura eccessivo. Anche il grasso o lolio sono sostanze infiammabili. quindi importante sorvegliare lapparecchio durante il funzionamento. I liquidi molto infiammabili come lalcool ad

47

142 x 208 mm

alta concentrazione, ovviamente non devono mai essere riscaldati. In caso di emissione di fumo durante il funzionamento, tenete lo sportello

chiuso per impedire o soffocare eventuali fiamme. Spegnete immediatamente lapparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente.

Utilizzare presine adatte per rimuovere il cibo dalla camera di cottura. I piatti si scaldano non solo in modalit grill, ma anche in modalit microonde perch il cibo caldo riscalda anche i piatti.

I termometri da forno speciali (come quelli utilizzati nei forni tradizionali) non sono adatti per i forni a microonde.

Prima di adoperare lapparecchio per la prima volta Dopo la sballatura e prima di collegare alla rete di alimentazione, controllate

accuratamente che lapparecchio e il cavo di alimentazione non presentino nessuna traccia di deterioramento.

Avvertenza! Assicuratevi che lo sportello (obl dosservazione, guarnizioni dello sportello e chiusure dello sportello compresi) non sia danneggiato o piegato e richiudete saldamente lo sportello contro il suo supporto. Ci importante per impedire lemissione denergia microonde durante il funzionamento. Per lo stesso motivo occorrer esaminare accuratamente la parte esterna dellapparecchio e linterno del forno. In caso di danneggiamento, lapparecchio non deve essere utilizzato finch non sar stato controllato da un tecnico specializzato.

Eliminate completamente tutti gli imballi esterni e interni. Non rimuovete la targhetta portadati. I materiali utilizzati per limballaggio sono riciclabili.

Non rimuovere i tappi di gomma sul grill! Posizionare la griglia in modo che il distanziatore rotondo con tappo in gomma sia rivolto verso il retro della camera di cottura.

Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.

Dovendo usare lapparecchio per la prima volta, o dopo un lungo periodo di inattivit, pulitelo accuratamente nel modo indicato nella sezione Pulizia.

Avvertenza: non accendete lapparecchio senza aver inserito nel forno il cibo da riscaldare o da cuocere. Luso a vuoto dellapparecchio rischia di danneggiarlo.

Quando si utilizza lapparecchio per la prima volta, riscaldarlo sulla posizione grill (senza microonde!) per 10 minuti. Pu svilupparsi un leggero odore, quindi garantire una ventilazione sufficiente attraverso le finestre aperte o le ante del balcone.

Apparecchio ISM Questo un apparecchio ISM del Gruppo 2 Classe B. A questo gruppo appartengono tutti gli apparecchi ISM (utilizzati a scopo industriale, scientifico e medico) per i quali viene generata o utilizzata energia dalta frequenza in forma di radiazioni elettromagnetiche per la lavorazione di materiali, nonch apparecchi ad elettroerosione. Apparecchi della Classe B sono previsti per limpiego domestico o collegati alle reti elettriche che alimentano le abitazioni.

La funzione microonde (Gruppo II in accordo alla norma EN 55011) Unenergia elettromagnetica verr prodotta allinterno dellapparecchio, generando loscillazione delle molecole alimentari (molecole dacqua in particolare), oscillazione che, a sua volta, determiner il riscaldamento del cibo. I cibi ad alto tenore dacqua si riscalderanno perci pi velocemente dei cibi secchi. Il calore verr gradualmente prodotto allinterno del cibo. Gli utensili, contenitori o piatti utilizzati saranno indirettamente riscaldati e solamente in funzione della temperatura del cibo.

48

142 x 208 mm

Utilizzate sempre utensili da cucina idonei

Non poggiate gli alimenti da cuocere direttamente sulla base in ceramica, ma utilizzate lapposito piatto. Luso di oggetti di metallo deve essere evitato perch le superfici metalliche riflettono le microonde, impedendo che esse

giungano sino al cibo da cuocere. La presenza di metallo dentro il forno potrebbe causare alcune scintille suscettibili di danneggiare lapparecchio.

In linea generale, non si devono usare nel forno a microonde posate o contenitori in metallo. Alcuni involucri alimentari comprendono fogli dalluminio o fili metallici sotto lo strato di carta e non sono consigliabili per luso con gli apparecchi a microonde. Nel caso in cui una ricetta preveda lutilizzo del foglio di alluminio, badate ad avvolgere accuratamente il cibo nel foglio di alluminio (evitando la formazione di bollicine daria). Calcolate uno spazio di minimo 2.5 cm fra il foglio di alluminio e le pareti interne del forno.

Assicuratevi sempre che il contenitore o il piatto di cottura utilizzato non abbia nessuna decorazione metallica tipo un bordo dorato o colorato contenente delle particelle di metallo. Gli oggetti in cristallo di piombo sono sconsigliati. Assicuratevi sempre che i contenitori utilizzati per la cottura non presentino nessun elemento vuoto (impugnature, ad esempio). Le sostanze porose rischiano di assorbire acqua durante la pulizia e sono quindi sconsigliate. I contenitori o utensili da cottura in melamina assorbono energia e sono anchessi sconsigliati.

Modalit microonde I contenitori in vetro o in porcellana termoresistente si prestano tuttavia perfettamente alluso dentro gli apparecchi a

microonde. La plastica adatta solo se del tipo ad alta resistenza termica. I sacchetti di cottura ecc. devono essere perforati in modo da liberare lalta pressione durante la cottura. Contenitori da cottura specifici per luso con i forni a microonde sono disponibili presso i principali negozi di articoli da

cucina.

Modalit grill Tutti i tipi di stoviglie e contenitori resistenti al calore adatti anche per un forno convenzionale possono essere utilizzati

per la modalit grill. Non utilizzare stoviglie di plastica in modalit grill!

Combinazioni di microonde e grill Durante il funzionamento combinato, il microonde e il grill si accendono alternativamente. Pertanto, i piatti devono essere

adatti al microonde e resistenti al calore. I piatti di plastica non possono essere utilizzati a causa delle alte temperature. I piatti non devono contenere metallo.

Griglia per grill La griglia pu essere utilizzata in modalit microonde e grill. Attenzione! Non rimuovere i tappi di gomma sulla griglia! Posizionare la griglia in modo che il distanziatore rotondo con tappo in gomma sia rivolto verso il retro della camera di

cottura. Far scorrere la griglia allaltezza desiderata. Il cibo pu essere posizionato direttamente sulla griglia. Non posizionare la griglia sulla piastra in ceramica.

49

142 x 208 mm

Funzionamento

Manopola di comando Impostazione della potenza possibile impostare i seguenti livelli di potenza:

Potenza microonde Potenza grill Condizioni di preparazione

140 W Scongelamento degli alimenti delicati

290 W Scongelamento

460 W Fusione del cioccolato, della gelatina

650 W Cottura degli alimenti delicati

800 W Riscaldare, cuocere

- 1000 W Grigliare, gratinare

240 W 700 W Cuocere e dorare rapidamente (ad es. pesce, gratin)

390 W 510 W Cuocere e dorare (ad es. per budino, omelette, patate)

540 W 300 W Cuocere rapidamente e dorare (pollame)

Manopola di comando Regolazione dei minuti Potete impostare una durata massima di 30 minuti (scala interna). Per impostare durate inferiori ai 2 minuti, ruotate la manopola di comando prima oltre tale durata e poi lentamente tornate

indietro alla durata desiderata. Appena impostate una durata e chiudete lo sportello, lapparecchio si accende. Potete spegnere in qualsiasi momento lapparecchio, riportando la manopola di comando su 0.

Funzione di scongelamento Con la manopola di comando Regolazione dei minuti potete selezionare anche la funzione Scongelamento in base al peso. Questa funzione vi permette di scongelare un alimento automaticamente, in base al suo peso. Quindi, posizionate la manopola di comando Regolazione dei minuti sul peso giusto (scala esterna / ).

Sequenza di funzionamento Mettere il cibo in piatti adatti e disporlo sul pavimento in ceramica o sulla griglia. Il cibo trattato alle microonde dovrebbe essere coperto per non farlo asciugare. Coperchi in vetro o in plastica specifici per

luso con gli apparecchi a microonde sono disponibili presso quasi tutti i negozi di articoli da cucina. Non utilizzare una copertura in modalit combinazione o grill! Selezionate la potenza corrispondente utilizzando la manopola di comando Impostazione della potenza. Chiudete lo sportello e impostate la durata desiderata o il peso giusto per lo scongelamento utilizzando la manopola di

comando Regolazione dei minuti. La procedura di cottura/scongelamento ha inizio e linterno dellapparecchio si illumina. Per una distribuzione uniforme del calore, consigliamo di aprire lo sportello una volta trascorsa met della durata

impostata e di mescolare o ruotare lalimento. Avvertenza: rischio di riportare ustioni! Utilizzate delle presine adatte! Suggerimento! Quando si preparano due porzioni sulla griglia e sulla base in ceramica, posizionare il cibo sfalsato nella camera di cottura in modo che le due porzioni non siano direttamente una sopra laltra. Scambiare la posizione del cibo a met.

Se aprite lo sportello durante la procedura di cottura, lapparecchio si spegne e il timer si ferma. Trascorso il tempo impostato, lapparecchio emette un segnale e lilluminazione interna si spegne. Avvertenza: rischio di riportare ustioni! Utilizzate delle presine adatte! Lasciate riposare ancora per qualche minuto lalimento, per consentire una distribuzione uniforme del calore. Dopo la preparazione, lasciate aperto lo sportello per un po di tempo, onde evitare che si formi dellumidit.

50

142 x 208 mm

Pulizia

Dovete pulire regolarmente il microonde e gli eventuali resti di cibo dopo ogni utilizzo. Non pulite lapparecchio con acqua. Impedite che dellacqua (sia pur in minima quantit) penetri nelle fenditure di

aerazione collocate sulle pareti interne o esterne dellapparecchio. decisamente sconsigliato luso di apparecchi di pulizia a vapore per pulire questo forno.

Lapparecchio non pu essere pulito con liquidi. Nelle ventole interne o esterne allapparecchio non possono entrare liquidi.

Un panno morbido leggermente umido e un po di detersivo per piatti sono adatti per la pulizia del pavimento in ceramica e dellintero dispositivo. Quindi asciugare con un panno morbido.

Le pareti interne devono essere accuratamente pulite dopo ogni ciclo di funzionamento. Eliminate ogni residuo di cibo. Pulite larea di cottura dopo ogni utilizzo. Linterno della porta, il telaio della porta e il pavimento in ceramica devono

essere sempre mantenuti puliti. Pulisci la griglia con acqua calda e sapone. Non lavare in lavastoviglie. Dopo la pulizia, lasciare la porta aperta per un po per consentire la fuoriuscita di umidit.

Dati tecnici

Scheda tecnica Dimensioni esterne: 272 mm (H) x 452 mm (L) x 398 mm (P) Dimensioni interne Altezza: 173 mm

Peso dellapparecchio: 12,6 kg

Tensione desercizio: 230 V~ 50 Hz Consumo denergia: 1200 W graticola 1000 W microonde 1200 W combinazione

microonde/graticola 1200 W

Uscita microonde: 140 W - 800 W

Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perch contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge lambiente e la salute umana. Le autorit locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia.

Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita (certificata da scontrino fiscale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina lacquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.

51

142 x 208 mm

Mikroovn med grillfunktion

Kre kunde, Ls venligst denne brugsanvisning omhyggeligt inden mikroblgeovnen tages i brug og gem denne brugsanvisning til senere reference. Ovnen br kun benyttes af personer der er bekendt med denne vejledning.

Apparatets opbygning

DK

1. Kabinet 2. Belysning (tildkket) 3. Betjeningspanel 4. Typeskilt (apparatets bagside) 5. Ledning med stik 6. Afstandsholder 7. Grillrist 8. Keramikbund 9. Lgels 10. Lgerude 11. Grillvarme (tildkket)

Betjeningspanelets opbygning

12. Skala for effektindstilling 13. Drejeknap til effektindstilling 14. Skala for funktion: optning efter vgt 15. Skala for tidsindstilling 16. Drejeknap til tidsindstilling

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

52

142 x 208 mm

Sikkerhedsforskrifter

Vigtige sikkerhedsforskrifter Ls venligst brugsanvisningen omhyggeligt igennem og gem den til senere

reference. Tilslutning til lysnettet Mikroblgeovnen br kun tilsluttes til et stik med jordforbindelse, der er installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Spndingen p typeskiltet skal svare til spndingen i el-installationen. Dette produkt overholder direktiverne, som glder for CE-mrkning. Placering af mikroblgeovnen Placer altid mikroblgeovnen p en stabil, plan og varmefast overflade og srg for

at den ikke udsttes for andre varmekilder eller meget hj fugtighed. Benyt ikke apparatet udendrs. Fdderne under ovnen m ikke fjernes. Der skal altid vre tilstrkkelig ventilation. Placer ikke andre ting ovenp

mikroblgeovnen, og srg for at overholde flgende minimumsafstande mellem ovn og vgge eller andre genstande: Siderne: 7,5 cm Bagp: 7,5 cm Top: 30.0 cm Apparatet m ikke installeres inde i et skab; nr mikroblgeovnen skal placeres br man ogs sikre sig at den ikke str tt op under et skab eller noget tilsvarende.

Vigtige noter Advarsel: Nogle typer af fdevarer er letantndelige. Efterlad ikke tilsluttede

apparater uden opsyn. Denne mikroblgeovn er kun beregnet til optning, opvarmning eller tilberedning

af mad. Advarsel: Forsg aldrig p at trre mad eller tj, eller p at opvarme varmepuder, indesko, svampe, vde rengringsklude el. lign., da dette kan forrsage tilskadekomst, brandsr eller brand.

Ansvar accepteres ikke, hvis delggelse skyldes ukorrekt brug, eller hvis denne brugsanvisning ikke er fulgt.

Benyt kun kkkenudstyr som er egnet. Brug aldrig metalbeholdere ved opvarmning af mad eller drikkevarer ved hjlp af mikroblgefunktionen. Kun den medflgende grillrist m benyttes til apparatet. For detaljeret information, se venligst afsnittet Benyt altid velegnede kkkenredskaber.

53

142 x 208 mm

Apparatet er ikke beregnet til brug ved hjlp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem.

Dette apparat kan benyttes af brn (som er mindst 8 r) og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel p erfaring eller viden, sfremt de har fet vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstr alle farer og forholdsregler vedrrende sikkerheden som brug af apparatet medfrer.

Brn m aldrig f lov til at lege med apparatet. Brn m kun udfre rengring og brugervedligeholdelses, hvis de er over 8 r og

er under opsyn af en voksen. Apparatet og dets ledning m altid holdes vk fra brn som er yngre en 8 r. For at undg risiko for elektrisk std m apparatet ikke rengres med nogen former

for vske eller nedsnkes i vske. Advarsel! P grund af de temperaturer, der opstr, m brn kun benytte

apparatets grill- eller kombifunktion, nr de er under opsyn af voksne. Ved brug af grill- eller kombifunktionen skal man vre srligt opmrksom p ikke

at komme til at rre ved varmeelementerne inde i mikroovnen. Sluk altid apparatet og tag stikket ud af stikkontakten:

- inden rengring, - tilflde af fejlfunktion. - efter brug.

Trk aldrig i selve ledningen, nr ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket.

Advarsel: Apparatets ydre flader kan blive varme under brug. Der er ogs fare for at damp kan udledes gennem ventilationsrillerne: Fare for

skoldning. Lad frst apparatet kle tilstrkkeligt af, inden det transporteres. Lad ikke apparatet eller dets ledning komme i berring med varme overflader eller

komme i kontakt med andre varmekilder. Lad ikke ledningen hnge lst og hold den vk fra alle varme dele. Hvis apparatet ikke holdes ordentligt rent, kan det forrsage forringelse af

overfladernes kvalitet, hvilket kan medfre mulig forkortelse af apparatets levetid, svel som mulig risiko for brugerens sikkerhed. Lgens ttninger, tilberedningsrummet med keramikbund og de tilstdende dele rengres med en fugtig klud efter hver brug. Detaljeret information om rengring af apparatet findes i afsnittet om Rengring.

Apparatet m ikke rengres med en damprenser. Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser, ssom

54

142 x 208 mm

- i tekkkener, kontorer eller andre mindre virksomheder, - landbrugsvirksomheder, - af kunder p hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender, - B&B pensionater.

Advarsel! Al vedligehold eller reparation som ndvendiggr aftagning af strlebeskyttelsesdkslet udgr en alvorlig fare for uautoriserede personer. Dette glder ogs udskiftning af den specielle ledning eller det indvendige lys. Apparatet br aldrig bnes af andre end kvalificerede reparatrer. Hvis reparation er ndvendig, s send venligst mikroblgeovnen til en af vore afdelinger for kundeservice. Adresserne kan findes i tillgget til denne brugsanvisning.

Ved opvarmning af vske i mikroblgeovnen, kan vsken opvarmes til kogepunktet uden synlige tegn p bobler. Det er derfor vigtigt at der udvises ekstrem forsigtighed nr beholderen hndteres, dvs. nr den tages ud af ovnen. Denne risiko for at vsken koger over, kan mindskes ved at anbringe en varmefast glasstang i beholderen under opvarmningen.

Hele g med skal eller hrdkogte g m aldrig varmes i en mikroblgeovn da de kan eksplodere selv efter at opvarmningsprocessen er afsluttet.

Advarsel! Det er ogs farligt at varme vsker eller fdevarer i nogen form for faste hermetisk lukkede beholdere, da disse kan eksplodere.

Indholdet i sutteflasker eller glasbeholdere m rystes eller omrres grundigt for at sikre at varmen er jvnt fordelt. For at undg pinefuld og farlig skoldning, skal man altid afprve temperaturen, inden man mader et barn.

Nr man varmer eller tilbereder mad, der er indeholdt eller indpakket i et brndbart materiale ssom plastik eller papir, er der altid en fare for at disse materialer antndes. Det er ogs muligt at maden vil trre ud eller endda antnde, hvis der vlges for lang kogetid. Fedt eller olie er ogs brndbare stoffer. Det er derfor vigtigt at overvge mikroblgeovnen under betjeningen. Strkt brndbare vsker ssom koncentreret alkohol m selvflgelig ikke opvarmes i mikroblgeovnen.

Hvis det begynder at ryge under betjeningen, holdes dren lukket for at hmme eller kvle udvikling af flammer. Sluk jeblikkeligt for mikroblgeovnen og tag stikket ud af stikkontakten.

Brug egnede grydelapper, nr maden tages ud af tilberedningsrummet. Servicet bliver ikke kun varmt i grillfunktion, men ogs i mikroovnsfunktion, da den varme mad ogs opvarmer servicet.

Stegetermometre (den slags der benyttes i almindelige ovne) er ikke egnede til brug i mikroblgeovne.

55

142 x 208 mm

Fr brug Efter udpakningen og inden tilslutning til lysnettet, br mikroblgeovnen og dens

ledning altid efterses for skader. Advarsel! Se efter om dren (samt ovnvinduet, drens forsegling og drlukkerne)

ikke er beskadigede eller bjede og at dren lukker tt til drstolpen. Dette er vigtigt for at sikre at der ikke undslipper mikroblgeenergi under betjeningen. Af samme grund m hele kabinettet og ovnens indre ogs regelmssigt omhyggeligt efterses. Hvis mikroblgeovnen bliver beskadiget, m den ikke benyttes frend den er blevet repareret af en autoriseret reparatr.

Fjern al ud- og indvendig indpakning. Typeskiltet m ikke fjernes. Denne er fremstillet af materiale egnet til genanvendelse.

Fjern ikke gummiduppen fra grillristen! Grillristen skal sttes i, sledes at den runde afstandsholder med gummiduppen vender mod ovnrummets bagside.

Advarsel: Hold brn vk fra emballeringen, da denne udgr en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvlning. Fjern ikke gummipropperne fra grillristen! Inden apparatet benyttes frste gang, eller hvis det ikke har vret benyttet i en lngere periode, m det rengres

grundigt som anvist i afsnittet om Rengring. Vigtigt: Tnd aldrig for mikroblgeovnen medmindre den mad der skal tilberedes eller varmes er blevet placeret

inde i ovnen. Opstart af en tom mikroblgeovn kan resultere i skader p apparatet. Lad apparatet varme op i grillfunktion (uden mikroovn!) i 10 minutter, frste gang det tages i brug. I den forbindelse kan

der opst en let lugt, og srg derfor for tilstrkkelig udluftning ved at bne vinduer eller altandre.

Mikroblgefunktionen (Gruppe II iht. EN 55011) Elektromagnetisk energi genereres inden i mikroblgeovnen, hvilket fr molekylerne i maden (isr vandmolekyler) til at vibrere og dette bevirker at maden bliver varm. Fdevarer med hjt vandindhold vil derfor varmes op hurtigere end relativt tr mad. Varmen udvikles gradvist inden i maden. Det benyttede tilbehr, beholdere eller plader opvarmes kun indirekte som flge af madens temperatur.

ISM-apparat Dette produkt er et ISM-apparat fra gruppe 2 klasse B. Gruppe 2 omfatter alle ISM-apparater (industrielle, videnskabelige, medicinske), hvor der opstr radiofrekvensenergi, og/eller det bruges til bearbejdning af materiale i form af elektromagnetisk udstrling, samt elektroerosionsapparater. Klasse B er apparater til husholdningsbrug eller apparater til strmforsyningsnet, der forsyner beboelsesejendomme.

Benyt altid velegnede kkkenredskaber

Tilbered ikke maden direkte p keramikbunden, men p egnet service. Metalgenstande br undgs da mikroblger reflekteres fra metalflader og mske ikke nr frem til den mad der skal

tilberedes. Alle former for metal inde i ovnen kan ogs forrsage gnister, hvilket kan beskadige mikroblgeovnen. Som en generel regel m bestik eller metalbeholdere ikke benyttes i mikroblgeovne. Visse indpakninger til fdevarer

indeholder stanniol eller trdlukker under et lag af papir og de er derfor heller ikke egnede til brug i apparater med mikroblger. Hvis brug af stanniol anbefales i en opskrift, m man srge for at maden er pakket helt stramt ind i stanniolen (undg luftlommer). Srg endvidere for en minimum afstand p 2,5 cm mellem stanniolen og ovnens inderbekldning.

Undlad at benytte beholdere eller tallerkener med dekorationer, der kan indeholde metal ssom guldkanter eller farver med metalpartikler. Krystal er heller ikke egnet. Srg ogs for at den benyttede beholder ikke er hul nogen steder (f.eks. i hanken). Porse materialer kan have absorberet vand under rengring og er derfor heller ikke velegnede. Skle og redskaber af plastmaterialet melanin absorberer energi og egner sig derfor heller ikke.

56

142 x 208 mm

Mikroovnsfunktion Beholdere fremstillet af varmefast glas eller porceln er velegnede til brug i mikroblgeovne. Plastik er kun egnet hvis det er varmebestandigt. Stegeposer m.m. br punkteres sledes at overtryk kan udlignes under kogningen. Specielt designede kogekar til brug i mikroblgeovne kan kbes hos de fleste isenkrmmere.

Grillfunktion Alle varmebestandige servicetyper og beholdere, der ogs er egnet til en almindelig ovn, kan benyttes til grillfunktionen. Service i plast m ikke benyttes i grillfunktion!

Kombinationer med mikroovn og grill I kombifunktionen tilkobles mikroovnen og grillen skiftevis. Servicet skal derfor vre egnet til mikroovn og

varmebestandigt. Service i plast kan ikke benyttes p grund af de hje temperaturer. Servicet m ikke indeholde metal.

Grillrist Grillristen kan benyttes i mikroovns- og grillfunktion. Vigtigt! Fjern ikke gummipropperne fra grillristen! Grillristen skal sttes i, sledes at den runde afstandsholder med gummiduppen vender mod ovnrummets bagside. Skyd grillristen ind i den nskede hjde. Tilberedningsudstyret kan placeres direkte p grillristen. Grillristen m ikke placeres p keramikpladen.

Betjening

Drejeknap effektindstilling Flgende effekttrin kan indstilles:

Effekt for mikroovn Effekt for grill Anbefaling til tilberedning

140 W Optning af delikate fdevarer

290 W Optning

460 W Smeltning af chokolade, husblas

650 W Tilberedning af delikate fdevarer

800 W Opvarmning, tilberedning

- 1000 W Grillning, gratinering

240 W 700 W Tilberedning og hurtig bruning (f.eks. til fisk, gratin)

390 W 510 W Tilberedning og bruning (f.eks. til budding, omelet, kartofter)

540 W 300 W Hurtig tilberedning og bruning (fjerkr)

Drejeknap tidsindstilling Tiden kan indstilles p op til 30 minutter (inderste skala). Ved indstilling af tider p mindre end 2 minutter drejes drejeknappen frst forbi denne tidsindstilling og derefter langsomt

tilbage til den nskede tid. S snart der er indstillet en tid, og lgen lukkes, starter apparatet. Der kan til enhver tid slukkes for apparatet ved at dreje drejeknappen tilbage p 0.

57

142 x 208 mm

Optningsfunktion Med drejeknappen tidsindstilling er det ogs muligt at vlge funktionen optning efter vgt. Den gr det muligt at opt madvarer automatisk i henhold til deres vgt. For at gre dette sttes drejeknappen tidsindstilling p den passende vgt (yderste skala / ).

Betjeningsrkkeflge Lg maden i egnet service, som placeres p keramikbunden eller grillristen. Nr madvarer skal opvarmes af mikroblger, br de dkkes for at undg at de trrer ud. Glas eller plastiklg der er

designet specielt til brug i mikroblgeovne kan fs hos de fleste isenkrmmere. Brug ikke en afdkning i kombi- eller grillfunktion! Vlg den pgldende effekt med drejeknappen effektindstilling. Luk lgen, og vlg den nskede tid med drejeknappen tidsindstilling eller den pgldende vgt ved optning. Tilberednings-/optningsprocessen starter, og det indvendige rum oplyses. For at opn en ensartet varmefordeling anbefaler vi at bne lgen efter halvdelen af tiden for at rre i maden eller vende

den om. Pas p, fare for forbrnding! Brug egnede grydelapper! Tip! Ved tilberedning af to portioner p grillristen og keramikbunden skal tilberedningsudstyret placeres forskudt i tilberedningsrummet, s de to portioner ikke str direkte oven over hinanden. Byt om p tilberedningsudstyrets placering, nr halvdelen af tiden er get.

Hvis lgen bnes under tilberedningen, slukkes der for apparatet, og tiden standses. Nr den indstillede tid er get, hres der et signal, og belysningen i apparatet slukker. Pas p, fare for forbrnding! Brug egnede grydelapper! Lad maden hvile et par minutter, s varmen kan fordele sig ensartet. Lad lgen st ben et stykke tid efter tilberedningen, s eventuel fugt kan slippe ud.

Rengring

Mikroovnen skal rengres regelmssigt, og eventuelle madrester skal fjernes efter hver brug. Rengr aldrig mikroblgeovnen med vand. Srg for at der aldrig kommer vand - ligegyldigt hvor ringe en mngde - ind

ad ventilationsrillerne p mikroblgeovnen hverken ind- eller udvendig. Brug heller aldrig dampapparater til rengringen. Apparatet m ikke behandles med vsker. Der m ikke trnge vske ind i ventilationsbningerne indvendigt og

udvendigt p apparatet. Keramikbunden og hele apparatet kan rengres med en kun let fugtet, bld klud og lidt opvaskemiddel. Tr af med en

bld klud efterflgende. Ovnrummet br rengres grundigt hver gang ovnen har vret i brug. Eventuelle madrester m fjernes. Rengr tilberedningsrummet efter hver brug. Lgens inderside, lgens ramme og keramikbunden skal altid holdes rene. Rengr grillristen i varmt sbevand. M ikke rengres i opvaskemaskine. Efter rengringen skal lgen lades ben et stykke tid, s evt. fugt kan f tid til at fordampe.

Tekniske data

Ydre dimensioner: 272 mm (H) x 452 mm (B) x 398 mm (D) Indvendige dimensioner Hjde: 173 mm

Vgt: 12,6 kg

Netspnding: 230 V~ 50 Hz Strmforbrug: 1200 W Grill 1000 W Mikroblge 1200 W Mikroblge/grill 1200 W

Mikroblgeeffekt: 140 W - 800 W

58

142 x 208 mm

Bortskaffelse Apparater mrket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, da de indeholder vrdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter bde miljet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette.

Garantierklring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen. Garantien glder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstet som flge af forkert behandling, normalt slid samt p skrbelige dele som f.eks. glas, dkkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovmssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og m returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt rsagen til returneringen skal vedlgges. Hvis dette sker mens garantien stadig dkker, m garantibeviset og kvitteringen ogs lgges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.

59

142 x 208 mm

Mikrovgsugn med grillfunktion

Bsta kund! Innan du anvnder mikrovgsugnen br du lsa fljande instruktioner och spara denna bruksanvisning fr framtida bruk. Apparaten br endast anvndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner.

Montering av mikrovgsugnen

SE

1. Hlje 2. Belysning (dold) 3. Manverpanel 4. Typskylt (p baksidan av produkten) 5. Elsladd med stickpropp 6. Distanshllare 7. Grillgaller 8. Keramikbotten 9. Drrls 10. Ungsfnster 11. Grill (dold)

Montering av manverpanel

12. Skala fr tillagningseffekt 13. Vridreglage fr tillagningseffekt 14. Funktionskala: Upptining beroende p vikt 15. Skala fr tillagningstid 16. Vridreglage fr tillagningstid

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

60

142 x 208 mm

Skerhetsinstruktioner

Viktiga skerhetsinstruktioner Vnligen ls fljande instruktioner noggrant och behll denna bruksanvisning fr

framtida referens. Anslutning till vgguttaget Ugnen fr endast anslutas till godknt jordat vgguttag. Se till att ntspnningen i vgguttaget motsvarar den som r mrkt p apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som r gllande fr CE-mrkning. Enhetens placering Placera alltid mikrovgsugnen p en stabil och jmn vrmebestndig yta och se till

att apparaten r skyddad frn eventuella vrmekllor och extremt hg fuktighet. Anvnd inte apparaten utomhus. Ftterna p ugnens undersida br inte tas bort. Se alltid till att ventilationen r tillrcklig. Placera inga freml ovanp ugnen och

se till att det fria avstndet mellan ugnen och vggen eller andra freml r minst fljande: Sidorna: 7,5 cm Bakom: 7,5 cm Ovanfr: 30,0 cm Enheten fr inte installeras inuti ett skp; placera den inte heller direkt under ett skp eller dylika freml.

Viktigt att veta Varning: Vissa typer av matprodukter kan fatta eld. Apparaten br alltid vara

under uppsikt nr den r i anvndning. Denna mikrovgsugn r endast mnad fr upptining, vrmning och tillagning av

mat. Varning: Frsk att vrma upp torra matprodukter eller klder, vrmedynor, tofflor, tvttsvampar, vta rengringsdukar etc. kan leda till frbrnningsskador eller eldsvda.

Inget ansvar godtas om skada uppkommer till fljd av felaktig anvndning, eller om dessa instruktioner inte fljts.

Anvnd endast lmpliga krl. Anvnd inte behllare av metall nr du vrmer upp mat eller dryck med mikrovgsfunktionen. Apparaten fr inte anvndas med ngot annat grillgaller n det som medfljer. Fr mer information, se avsnittet Anvnd alltid lmpliga kokkrl.

61

142 x 208 mm

Apparaten br inte anvndas med hjlp av en extern timer eller separat fjrrkontroll.

Denna apparat kan anvndas av barn (minst 8 r gamla) och av personer som har minskad fysisk rrelsefrmga, reducerat sinnes- eller mentaltillstnd, eller som har bristfllig erfarenhet och kunskap, frutsatt att dessa personer r under uppsyn eller har ftt tillrckliga instruktioner betrffande apparatens anvndning och vet vilka risker och skerhetstgrder som anvndningen innefattar.

Barn br inte tilltas leka med apparaten. Rengring och underhll fr inte utfras av barn, svida de inte r ldre n tta r

och det sker under vervakning. Apparaten och dess elsladd br hllas utom rckhll fr barn under 8 r. Undvik risken fr elektrisk stt genom att inte rengra eller doppa apparaten i

vtskor. Varning! Nr apparaten anvnds med grill- eller kombinationsfunktionen fr barn

bara anvnda apparaten under en vuxens verinseende p grund av den hga temperaturen.

Vid anvndning av grill- eller kombinationsfunktionen r det viktigt att vara extra frsiktig och undvika att berra vrmeelementen inuti mikrovgsugnen.

Stng alltid av apparaten och dra stickproppen ur vgguttaget: - innan rengring pbrjas, - om apparaten skulle upphra att fungera. - efter varje anvndning.

Ta stickproppen ur vgguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden. Varning: Apparatens yttre ytor kan bli heta under anvndningen. Det finns

ocks en risk fr att nga kommer ut genom ventilationsppningarna vilket leder till risk fr skllning.

Innan mikrovgsugnen transporteras mste den frst svalna av. Lt inte mikrovgsugnen eller dess elsladd komma i berring med heta ytor eller i

kontakt med andra heta kllor. Lt inte sladden hnga fritt och se till att den inte kommer i berring med heta

freml. Om enheten inte hlls ren kan en frsmring av ytornas kvalitet uppst vilket kan

leda till att apparatens livslngd frkortas och att anvndarens skerhet utstts fr potentiell risk. Efter varje anvndning mste ttningen runt drren, innerutrymmet och anslutande delar torkas av med en fuktad trasa. Se avsnittet Rengring fr detaljerad information om hur apparaten br rengras.

Mikrovgsugnen fr inte rengras med en hgtryckstvtt.

62

142 x 208 mm

Apparaten r avsedd fr hemmabruk eller liknande anvndning, ssom - i personalkk, kontor och andra kommersiella miljer, - i fretag inom jordbrukssektorn, - fr gster i hotell, motell och liknande inkvarteringsstllen, - fr kunder i bed-and-breakfast hus.

Varning! Underhll eller reparation som fordrar att mikrovgsugnens strlningsskydd tas bort r en allvarlig fara fr personer som inte r fackmn inom omrdet. Detta gller ocks byte av elsladden och mikrovgsugnens lampa. Enheten br endast ppnas av behrig personal. Om reparation behvs br mikrovgsugnen sndas till vr kundservice. Adressen finner du i bilagan till denna bruksanvisning.

Nr du vrmer vtskor i din mikrovgsugn, kan vtskan hettas ver kokpunkten utan att vtskan brjar bubbla. Drfr r det viktigt att du r ytterst frsiktig nr du handskas med olika krl, t.ex. nr du tar dem ur ugnen. Risken fr sdan verhettning kan minskas genom att man placerar en vrmebestndig glasstav i krlet under vrmningsprocessen.

Hela ra gg eller hela hrdkokta gg fr inte vrmas i mikrovgsugn eftersom de kan explodera t.o.m. efter det att mikrovgsugnen stngts av.

Varning! Det r ven mycket farligt att vrma upp vtskor eller fasta matprodukter i stngda behllare i mikrovgsugnen p g a hg risk fr explosion.

Innehllet i nappflaskor eller glasburkar med babymat mste omrras eller skakas noggrant s att temperaturen frdelas jmnt. Kontrollera alltid matens temperatur innan du matar barnet s att brnnskador kan undvikas.

Nr du vrmer eller tillagar mat i krl som r gjorda av brnnbart material ssom plast eller papper, eller om maten r frpackad i dessa material, finns det en risk att materialen antnds. Det r ven mjligt att maten blir uttorkad eller t.o.m. antnds om koktiden r fr lng. Fett eller olja r ocks lttantndliga mnen. Det r drfr viktigt att man hller mikrovgsugnen under uppsikt under anvndningen. Mycket lttantndliga vtskor ssom koncentrerad alkohol fr naturligtvis inte vrmas.

Om rk skulle uppst under anvndningen, br drren hllas stngd fr att hmma eller kvva eventuella lgor. Stng genast av mikrovgsugnen och dra stickproppen ur vgguttaget.

Anvnd lmpliga grytlappar nr maten tas ut ur mikrovgsugnen. ven vid anvndning av mikrovgor blir kokrlen varma eftersom de blir uppvrmda av maten.

Stektermometrar (som anvnds i vanliga bakugnar) r inte lmpliga fr anvndning i mikrovgsugnar.

63

142 x 208 mm

Innan frsta anvndningen Efter uppackningen br du omsorgsfullt kontrollera att mikrovgsugnen och

elsladden r oskadade. Gr detta alltid innan du ansluter mikrovgsugnen till eluttaget.

Varning! Se till att luckan (inklusive glasfnster, drrttningar och drrls) inte r skadade eller bjda och att luckan kan stngas ttt mot frontramen. Det r viktigt att se till att ingen mikrovgsenergi kommer ut under anvndningen. P grund av detta r det ocks viktigt att regelbundet kontrollera hela hljet och insidan av ugnen. Ifall en skada skulle uppst br apparaten absolut inte anvndas innan den har reparerats av en kvalificerad tekniker.

Tag bort ut- och invndigt frpackningsmaterial. Typskylten fr inte tas bort. Allt detta material r teranvndbart. Ta inte bort gummipropparna p grillgallret! Placera grillgallret s att de runda distanshllarna med gummiproppar pekar

mot ungsutrymmets baksida. Varning: Hll barn p avstnd frn apparatens frpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst. Det finns t.ex.

risk fr kvvning. Innan produkten anvnds fr frsta gngen, eller om den inte anvnts under en lng tid, br den rengras noggrant enligt

avsnittet Rengring. Anmrkning: Starta inte apparaten innan du har placerat maten som skall vrmas eller tillredas inuti ugnen. Om

mikrovgsugnen startas nr den r tom kan den ta skada. Frsta gngen apparaten anvnds ska grillen vrmas upp (utan mikrovgor) under 10 minuter. Detta kan ge upphov till en

svag doft som kan vdras bort genom att ppna ett fnster eller en balkongdrr.

ISM-utrustning Denna produkt tillhr grupp 2 klass B ISM. Grupp 2 omfattar all ISM-utrustning (industri, vetenskap och medicin) dr radiofrekvent energi skapas med avsikt och/eller anvnds i form av elektromagnetisk strlning fr behandling av material och utrustning fr gnistbehandling. Klass B-utrustning kan anvndas fr hushllsbruk samt i anlggningar direkt anslutna till lgspnningsntverk i bostadsbyggnader.

Mikrovgsfunktionen (Grupp II i enlighet med EN 55011) Inne i mikrovgsugnen alstras elektromagnetisk energi som fr matens molekyler (frmst vattenmolekylerna) att vibrera och drigenom blir maten het. Mat med hg vattenhalt vrms snabbare n relativt torr mat. Vrmen utvecklas gradvis inuti maten. Redskap, krl eller tallrikar vrms endast upp indirekt av matens temperatur.

Anvnd alltid lmpliga kokkrl

Livsmedel fr inte lggas direkt p keramikbotten utan mste placeras i ett lmpligt kokkrl. Metallfreml br undvikas eftersom mikrovgorna reflekteras frn metallytor och d inte kan n maten som skall tillredas.

Metall som placeras i mikrovgsugnen kan ocks orsaka gnistor, som kan resultera i att mikrovgsugnen skadas. Tumregeln r att bestick eller metallkrl inte br anvndas i mikrovgsugnen. Vissa frpackningsmaterial innehller

aluminiumfolie eller trd under ett skikt av papper och r drfr inte lmpliga fr anvndning i mikrovgsugnar. Om anvndning av aluminiumfolie rekommenderas i ett recept, br du se till att maten r ttt insluten i aluminiumfolie (s att luftblsor undviks). Se till att det finns ett avstnd p minst 2,5 cm mellan aluminiumfolien och mikrovgsugnens innervgg.

Kontrollera alltid att kokkrlet eller tallriken inte innehller ngra metalldekorationer ssom guldkant eller frg innehllande metallpartiklar. Kristallfreml r heller inte lmpliga. Se alltid till att kokkrlen inte r ihliga i ngon del (t.ex. i handtagen). Porsa material kan ha absorberat vatten vid rengring och r drfr inte lmpliga. Sklar eller redskap av plastmaterialet melanin absorberar energi och kan heller inte anvndas.

64

142 x 208 mm

Anvndning av mikrovgor Behllare av vrmetligt glas eller porslin lmpar sig vl fr anvndning i mikrovgsugnar. Plast r lmpligt endast om det r vrmetligt. Stekpsar etc. br frses med lufthl s att hgt Tryck p kan frigras vid tillagningen. Kokkrl som r specialtillverkade fr anvndning i mikrovgsugnar finns tillgngliga i de flesta affrer som sljer

hushllsvaror.

Anvndning av grill Vid anvndning av grillen kan alla kokkrl som r vrmetliga anvndas, ocks kokkrl som anvnds i en vanlig ugn. Kokkrl i plast fr inte anvndas nr grillen anvnds!

Kombination av mikrovgor-grill Vid kombinerad anvndning kopplas mikrovgorna och grillen omvxlande in. Drfr mste kokkrlen vara lmpliga fr

anvndning med mikrovgor och tla vrme. Kokkrl i plast kan inte anvndas p grund av den hga temperaturen. Kokkrlen fr inte innehlla metall.

Grillgaller Grillgallret kan anvndas bde vid anvndning av mikrovgor eller grill. Varning! Ta inte bort gummipropparna p grillgallret! Placera grillgallret s att de runda distanshllarna med gummiproppar pekar mot ungsutrymmets baksida. Skjut in grillgallret i nskad hjd. Maten kan lggas direkt p grillgallret. Lgg inte grillgallret p keramikplattan.

Bruksanvisning

Vridreglage fr tillagningseffekt Fljande effektniver kan stllas in:

Effekt fr mikrovgor Effekt fr grill Tillagningsrekommendation

140 W Frsiktig upptining av mat

290 W Upptining

460 W Smltning av choklad, gelatin

650 W Frsiktig tillagning av mat

800 W Uppvrmning, tillagning

- 1000 W Grilla, gratinera

240 W 700 W Tillaga och snabbt brun yta (t.ex. fr fisk, gratin)

390 W 510 W Tillagning och brun yta (t.ex. fr pudding, omelett, potatis)

540 W 300 W Snabb tillagning och brun yta (fgel)

65

142 x 208 mm

Vridreglage fr tillagningstid Tiden kan stllas in p upp till 30 minuter (inre skala). Vid instllning av en tillagningstid som r kortare n tv minuter mste vridreglaget frst vridas till en lngre tid och sedan

lngsamt vridas tillbaka till den nskade tillagningstiden. S fort en tillagningstid r instlld och drren stngs startar ugnen. Ugnen kan stngas av nr som helst genom att vrida vridreglaget till position 0.

Upptiningsfunktion Reglaget fr tillagningstid anvnds ocks fr att stlla in upptining beroende p vikt. Funktionen gr det mjligt att automatiskt tina upp livsmedel beroende p dess vikt. Stll in vridreglaget fr att stlla in lmplig tillagningsvikt (den yttre skalan / ).

Anvndningsfrlopp Placera livsmedlet i ett lmpligt kokkrl och placera kokkrlet p keramikbotten eller p grillgallret. Nr livsmedel behandlas med mikrovgor br de tckas ver fr att inte torka ut. Glas- eller plasthuvor mnade fr

anvndning i mikrovgsugn finns i de flesta affrer som sljer kksutrustning. Anvnd inget lock vid kombinerad anvndning eller grillning! Anvnd vridreglaget fr att stlla in lmplig tillagningseffekt. Stng drren och anvnd vridreglaget fr att stlla in nskad tillagningstid eller vid upptining rtt vikt. Tillagningen eller upptiningen pbrjas och belysningen i ugnen tnds. Fr att f en jmn vrmefrdelning rekommenderas att ppna drren efter halva tillagningstiden och rra om i eller vnda

livsmedlet. Fara, risk fr brnnskador! Anvnd lmpliga grytlappar! Tips! Vid tillagning av tv portioner, en p grillgallret och en p keramikbotten placeras portionerna frskjutna till vararandra i tillagningsutrymmet s att de inte r placerade direkt ovanfr varandra. Byt plats p portionerna efter halva tillagningstiden.

Nr drren ppnas under stillagningen stngs ugnen av och tillagningstiden stoppas. Nr den instllda tillagningstiden har uppntts avger apparaten en ljudsignal och ljuset i ugnen slocknar. Fara, risk fr brnnskador! Anvnd lmpliga grytlappar! Lt livsmedlet vila i ngra minuter s att vrmen kan frdela sig jmnt. Lt ugnsluckan st ppen ett tag efter avslutad tillagning s att eventuell fuktighet kan dunsta av.

Rengring

Mikrovgsugnen mste rengras regelbundet och eventuella rester av livsmedel mste tas bort efter varje anvndning. Rengr inte ugnen med vatten. Lt inte vatten oavsett hur liten vattenmngden r komma in i ventilationsppningarna

p in- och utsidan av ugnen. Anvnd inga ngapparater fr att rengra ugnen. Mikrovgsugnen fr inte utsttas fr vtskor. Vtska fr inte komma in i ventilationsppningarna inuti eller utanp

apparaten. Fr rengring av keramikbotten och hela apparaten i vrigt rekommenderas en ltt fuktad trasa och ett milt

rengringsmedel. Torka sedan torr med en mjuk trasa. De inre ytorna mste rengras noggrant efter varje anvndning. Eventuella matrester br avlgsnas. Ugnsutrymmet mste rengras efter varje anvndning. Luckans insida, luckttningen och keramikbotten mste hela tiden

hllas rena. Rengr grillgallret med varmt kranvatten. Rengr inte i diskmaskinen. Lt ugnsluckan st ppen ett tag efter avslutad rengring s att eventuell fuktighet kan dunsta av.

66

142 x 208 mm

Ytterligare information

Teknisk specifikation Yttre dimensioner: 272 mm (H) x 452 mm (B) x 398 mm (T) Inre dimensioner Hjd: 173 mm

Ugnens vikt: 12,6 kg

Ntspnning: 230 V~ 50 Hz Effektfrbrukning: 1200 W grill 1000 W mikrovgsugn 1200 W mikrovgor/grill kombination 1200 W

Mikrovgseffekt: 140 W - 800 W

Avfallshantering Enheter mrkta med denna symbol mste kasseras separat frn hushllsavfallet, eftersom de innehller vrdefulla material som kan tervinnas. Korrekt avfallshantering skyddar miljn och mnniskors hlsa. Din lokala myndighet eller terfrsljare kan ge information i rendet.

Garanti i Sverige och Finland Fr material- och tillverkningsfel gller 2 rs garanti rknat frn inkpsdagen mot uppvisande av specificerat inkpskvitto i verensstmmelse med de allmnna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade rttigheter eller dina lagenliga rttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten anvnds felaktigt, eller vrdslst, ansvarar den som anvnder apparaten fr eventuella material- och personskador.

Tillverkas fr: Severin Elektrogerte GmbH, Tyskland.

67

142 x 208 mm

Mikroaaltouuni, jossa grillitoiminto

Hyv Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen mikrouunin kyttmist. Talleta ohjeet vastaisen varalle. Laitetta saavat kytt vain henkilt, jotka ovat tutustuneet nihin ohjeisiin.

Laitteen rakenne

FI

1. Runko 2. Valaisin (upotettu) 3. Ohjaustaulu 4. Tyyppikilpi (laitteen takapuolella) 5. Liitntjohto pistotulpalla 6. Vlike 7. Grilliritil 8. Keraaminen pohjalevy 9. Oven lukitus 10. Ovi-ikkuna 11. Grillin lmmitin (peitetty)

Ohjaustaulun rakenne

12. Tehotason stalue 13. Tehotason sdin 14. Stalue toiminnolle: Sulatus painon mukaan 15. Ajan asetusalue 16. Aikasdin

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

68

142 x 208 mm

Trkeit turvallisuusohjeita

Trkeit turvallisuusohjeita Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja silyt kyttohje tulevaa tarvetta varten.

Kytkent shkverkkoon Laite tulee kytke vain shkturvallisuusmrysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen arvokilpeen merkitty jnnitett. Tm tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintj koskevien direktiivien mukainen. Mikroaaltouunin sijaintipaikan valitseminen Sijoita mikrouuni aina tukevalle ja tasaiselle, kuumuutta kestvlle alustalle ja

varmista, ett laite on suojassa lmplhteilt tai liialliselta kosteudelta. l kyt laitetta ulkona. Laitteen pohjassa olevia jalkoja ei saa irrottaa. Huolehdi aina riittvst tuuletuksesta. l aseta mitn esineit laitteen plle.

Varmista, ett laite on vhintn seuraavilla etisyyksill seinst tai esineist: Sivut: 7,5 cm Takaosa: 7,5 cm Ylpuoli: 30,0 cm Laitetta ei saa sijoittaa kaappiin. Laitetta paikoilleen sijoitettaessa on mys varmistettava, ett sit ei aseteta kaapin tms. alapuolelle.

Trke Varoitus: Jotkut ruoat syttyvt helposti palamaan. l koskaan poistu

paikalta laitteen ollessa toimintakunnossa. Tm mikroaaltouuni on tarkoitettu vain ruuan sulattamiseen, kuumentamiseen

ja kypsentmiseen. Varoitus: Jos ruokaa tai vaatteita yritetn kuivata tai lmptyynyj, kotitossuja, sieni, mrki puhdistusriepuja jne. lmmitt, seurauksena voi olla vammoja, palaminen tai tulipalo.

Valmistaja ei vastaa mahdollisista laitteen vrinkytst tai kyttohjeiden laiminlymisest johtuvista vaurioista.

Kyt vain mikrouunikyttn soveltuvia astioita. Mikroaaltotoiminnolla ei saa kytt metalliastioita ruokien tai juomien lmmittmiseen. Laitetta saa kytt vain sen mukana toimitetun grilliritiln kanssa. Katso listietoja kohdasta Kyt aina mikrouunikyttn soveltuvia astioita.

Tt laitetta ei ole tarkoitettu kytettvksi erillisen ajastimen tai kaukostimen kanssa.

69

142 x 208 mm

Tt laitetta saavat kytt lapset (vhintn 8-vuotiaat) sek henkilt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta, mikli heit valvotaan tai ohjataan laitteen kytss ja he ymmrtvt tysin kaikki kyttn liittyvt vaarat ja turvatoimenpiteet.

Lasten ei saa antaa leikki laitteella. Puhdistusta ja kyttjn vastuulla olevia huoltotoimia ei saa antaa lasten

tehtvksi, ellei heit valvota ja valvottunakin heidn on oltava vhintn 8-vuotiaita.

Laite ja sen liitntjohto tytyy aina pit alle 8-vuotiaiden ulottumattomissa. Shkiskun vaaran vlttmiseksi l puhdista laitetta nesteill lk upota sit

nesteisiin. Varoitus! Jos laitetta kytetn grilli tai yhdistelmtoiminnon kanssa, lapsia ei

saa pst ksittelemn laitetta muutoin kuin aikuisen valvonnassa, koska laite kuumentuu huomattavasti.

Grilli- ja yhdistelmtoimintoa kytettess on oltava erityisen varovainen, jotta mikroaaltouunin sispuolisiin lmmityselementteihin ei kosketa.

Katkaise aina virta laitteesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta: - ennen laitteen puhdistamista ja, - mahdollisen toimintahirin sattuessa. - jokaisen kyttkerran jlkeen.

Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, l ved liitntjohdosta vaan tartu aina pistotulppaan.

Varoitus: Laitteen ulkopinnat saattavat kuumentua kytn aikana. Kuumaa hyry voi mys tulla tuuletusaukoista: palovammavaara.

Anna laitteen jhty kunnolla ennen sen siirtmist. l anna laitteen tai liitntjohdon koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketuksiin

lmmnlhteiden kanssa. l myskn jt liitntjohtoa roikkumaan lk anna sen koskettaa kuumia

osia. Ellei laitetta pidet puhtaana oikein, se pintojen kunto saattaa vaurioitua, mist

voi olla seurauksena sen kyttin lyheneminen sek mahdollinen uhka kyttjn turvallisuudelle. Ovitiivisteet, kypsennystila ja siihen kuuluva keraaminen pohjalevy ja kypsennystilaa reunustavat osat on puhdistettava kostealla pyyhkeell jokaisen kyttkerran jlkeen. Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osassa Puhdistus.

Laitetta ei saa puhdistaa hyrypesurilla.

70

142 x 208 mm

Tm laite on tarkoitettu kotitalouskyttn tai vastaavaan, kuten - ruokalat, toimistot ja muut kaupalliset ympristt, - maatalousyritykset, - hotellien, motellien jne. ja vastaavien yritysten asiakkaat, - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot.

Varoitus! Huolto- ja korjaustyt, jotka vaativat mikroaaltosteilysuojuksen poistamista, ovat erittin vaarallisia henkilille, joilla ei ole alan koulutusta. Nihin tihin luetaan mys erikoisliitntjohdon ja sisvalon lampun vaihtaminen. Laitteen saa avata vain alan koulutuksen saanut, ptev henkil. Jos laitteessa ilmenee toimintahiriit, ota yhteys asiakaspalveluumme.

Kun lmmitt nesteit mikrossa, neste voi kuumentua kiehumapisteen yli ilman ett kuplia nkyy. Siksi astioita ksiteltess on oltava erittin varovainen (esim. otettaessa niit mikrosta). Ylikiehumisen vaaraa voidaan vhent asettamalla astiaan lmp kestv lasisauva kuumennuksen ajaksi.

Kananmunia kuorineen tai kovaksi keitettyin ei saa kuumentaa mikrouunissa, koska ne saattavat rjht mikroaaltoprosessin ptyttykin.

Varoitus! On mys erittin vaarallista kuumentaa nesteit tai mitn kiinteit ruoka-aineita suljetuissa astioissa, koska tm aiheuttaa erittin vakavan rjhdysvaaran.

Vauvojen ruokintapulloja tai vauvanruokaa sisltvi lasiastioita on sekoitettava tai ravistettava kunnolla, jotta lmp jakautuu tasaisesti. Kivuliaitten ja vaarallisten palovammojen vlttmiseksi tarkista aina ruoka-aineen lmptila ennen lapselle antamista.

Kun lmmitt tai kypsennt syttyvn aineeseen (kuten muoviin tai paperiin) pakattua ruokaa, voi tllainen materiaali sytty palamaan. On mys mahdollista, ett ruoka kuivuu tai jopa syttyy, jos on valittu liian pitk kypsentmisaika. Rasva ja ljy ovat mys syttyvi aineita. Siksi on trke valvoa laitteen toimintaa kytn aikana. Herksti syttyvt nesteet kuten vkevt alkoholit eivt luonnollisesti sovellu kuumennettaviksi.

Jos huomaat kytn aikana savua, pid laitteen ovi kiinni tai est tai tukahduta liekit. Kytke laitteesta virta pois vlittmsti ja irrota pistotulppa pistorasiasta.

Kyt sopivia pannulappuja ottaessasi ruokia ulos kypsennystilasta. Astia ei kuumennu vain grillatessa, vaan mys mikroaaltouunia kytettess, koska kuuma ruoka lmmitt mys astian.

Erityisi ruokalmpmittareita (joita kytetn tavallisissa uuneissa) ei voi kytt mikroaaltouuneissa.

71

142 x 208 mm

Ennen ensimmist kytt Tarkista laite ja sen liitntjohto vaurioiden varalta, kun olet ottanut sen pois

pakkauksesta ja aina ennen sen kytkemist shkverkkoon. Varoitus! Tarkista, ett laitteen ovi (mukaan lukien ikkuna, ovitiivisteet ja lukot) ei

ole vaurioitunut tai taipunut. Sulje ovi kunnolla kehyst vasten. Tm on trke, jotta mikroaaltoenergiaa ei steile kytn aikana. Samasta syyst tarkasta mys huolellisesti laitteen kotelo ja uunin sispuoli. Jos laitteessa ilmenee jotain vikaa, sit ei saa kytt ennen kuin asiantunteva ammattikorjaaja on korjannut sen.

Poista kaikki ulko- ja sispakkausmateriaalit. Tyyppikilpe ei saa poistaa. Kaikki nm materiaalit sopivat kierrtykseen. Grilliritilss olevia kumitulppia ei saa poistaa! Aseta grilliritil niin, ett pyre vlike, jossa on kumitulppa, osoittaa

kypsennystilan takaseinn. Varoitus: Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi. Ennen kuin laitetta kytetn ensimmist kertaa tai jos sit ei ole kytetty pitkn aikaan, se on puhdistettava

huolellisesti jaksossa Puhdistus. Huom: l kytke mikrouuniin virtaa, jollei uuniin ole laitettu lmmitettv tai kypsennettv ruokaa. Laitteen

kyttminen tyhjn voi aiheuttaa vaurioita. Lmmit laitetta ensimmisen kyttnoton yhteydess grillitasolla (ilman mikroaaltotoimintoa!) 10 minuutin ajan. Tllin

voi muodostua jonkin verran hajua, joten varmista riittv tuuletus avaamalla ikkuna tai parvekkeen ovi.

Teollisuuden, tieteen ja lketieteen (ISM) suurtaajuuslaite Tm tuote on teollisuuden, tieteen ja lketieteen (ISM) suurtaajuuslaite, joka kuuluu ryhmn 2, luokkaan B. Ryhm 2 ksitt kaikki sellaiset teollisuuden, tieteen ja lketieteen (ISM) suurtaajuuslaitteet, joissa on radiotaajuusenergiaa ja/tai joita kytetn materiaalien ksittelemiseen shkmagneettisen steilyn avulla. Lisksi thn ryhmn kuuluvat kipintystkoneet. Luokka B ksitt kotitalouskyttn tarkoitetut laitteet tai shknjakeluverkkoihin yhdistetyt laitteet, jotka syttvt virtaa asuinrakennuksiin.

Miten mikroaallot toimivat (Ryhm II EN 55011 vaatimusten mukaisesti) Laitteen sisll syntyy shkmagneettista energiaa, joka saa ruuan molekyylit (enimmltn vesimolekyyleja) kieppumaan ja aiheuttaa ruuan kuumenemisen. Siksi paljon vett sisltvt ruoka-aineet kuumenevat nopeammin kuin suhteellisen kuivat ruoka-aineet. Lmp syntyy vhitellen ruoka-aineessa. Ruuan valmistamisessa kytetyt vlineet ja astiat kuumenevat vain epsuorasti ruuan lmptilan nousun seurauksena.

Kyt aina mikrouunikyttn soveltuvia astioita

l aseta elintarvikkeita suoraan keraamisen pohjalevyn plle, vaan kyt sopivaa astiaa. Metalliesineit tulee vltt, koska mikroaallot heijastuvat metallista eivtk ehk saavutakaan kypsennettv ruoka-

ainetta. Uunin sisll metalli voi mys aiheuttaa kipininti, mik saattaa vaurioittaa laitetta. Yleisesti ottaen aterimia tai metalliastioita ei saa kytt mikrouunissa. Jotkut ruokien pakkausaineet sisltvt

alumiinifoliota tai metallilankaa paperikerroksen alla, ja niit ei saa kytt mikroaaltolaitteiden kanssa. Jos ruokaohjeessa suositellaan alumiinifolion kytt, on ruoka-aine krittv tiiviisti folioon (vlttmll ilmakuplien syntymist). On mys varmistettava, ett alumiinifolion ja uunin sisseinien vliin j vhintn 2,5 cm:n tila.

Tarkista aina, ett ruuan valmistukseen kytettvss astiassa tai lautasessa ei ole metallikoristeita kuten kullattua reunusta tai metallihiukkasia sisltv vri. Lyijykristallista valmistetut esineet eivt myskn sovi mikroaaltolaitteisiin. Varmista mys, ett kyttmisssi astioissa ei ole onttoja osia (esim. varressa tai kdensijassa). Huokoisiin materiaaleihin on ehk imeytynyt vett puhdistuksen aikana eivtk ne siksi sovi kytettviksi mikroaaltolaitteissa. Melamiinimuovista valmistetut keittoastiat tai vlineet imevt energiaa eivtk siis sovi mikroaaltokyttn.

Mikroaaltokytt Kuumuutta kestvst lasista tai posliinista tehdyt astiat sopivat erittin hyvin mikrouunikyttn. Muovi soveltuu vain, jos se kest kuumuutta. Ruuanvalmistuspussit on puhkaistava, jotta paine poistuu niist ruuanvalmistuksen aikana. Mikrouunikyttn sopivia astioita voi ostaa useimmista keittitarvikemyymlist.

72

142 x 208 mm

Grillikytt Grillikytss voidaan kytt kaikkia kuumuutta kestvi astiatyyppej ja siliit, jotka sopivat kytettviksi mys

tavallisissa uuneissa. Grillikytss ei saa kytt muoviastioita!

Mikroaaltouunin ja grillin yhdistelmt Yhdistelmkytss mikroaaltouuni ja grilli kytketn vuorotellen plle. Sen vuoksi astian on sovittava mikroaaltouuniin

ja sen on kestettv kuumuutta. Muoviastioita ei voi kytt korkeiden lmptilojen vuoksi. Astiassa ei saa olla metallia.

Grilliritil Grilliritil voidaan kytt mikroaalto- ja grillikytss. Huomio! l poista grilliritilss olevia kumitulppia! Aseta grilliritil niin, ett pyre vlike, jossa on kumitulppa, osoittaa kypsennystilan takaseinn. Tynn grilliritil halutulle korkeudelle. Kypsennettv ruoka voidaan asettaa suoraan grilliritiln plle. l aseta grilliritil keraamisen pohjalevyn plle.

Kytt

Tehotason sdin Valittavana ovat seuraavat tehotasot:

Mikroaaltouunin teho Grillin teho Valmistussuositus

140 W Herkkien ruoka-aineiden sulattaminen

290 W Sulattaminen

460 W Suklaan ja gelatiinin (liivatteen) sulattaminen

650 W Herkkien ruoka-aineiden kypsentminen

800 W Kuumentaminen, kypsentminen

- 1000 W Grillaus, kuorrutus

240 W 700 W Kypsentminen ja nopea ruskistus (esim. kala, gratiini)

390 W 510 W Kypsentminen ja ruskistus (esim. vuoka, omeletti, perunat)

540 W 300 W Nopea kypsentminen ja ruskistus (siipikarja)

Aikasdin Aika voidaan st enintn 30 minuuttiin (sisempi asteikko). Jos halutaan st alle 2 minuutin aika, kiertosdin on kierrettv ensin tmn ajan yli ja se on sen jlkeen kierrettv

hitaasti taaksepin halutun ajan kohdalle. Kun aika on sdetty ja ovi suljettu, laite kytkeytyy plle. Laite voidaan milloin tahansa kytke pois plt asettamalla kiertosdin asentoon 0.

Sulatustoiminto Aikastimell voidaan valita mys toiminto Sulatus painon mukaan. Sen avulla elintarvikkeet voidaan sulattaa automaattisesti painonsa mukaan. Aseta aikasdin tt varten sopivan painon kohdalle (ulompi asteikko / ).

73

142 x 208 mm

Kyttvaiheet Aseta elintarvike sopivaan astiaan ja aseta astia keraamisen alustan tai grilliritiln plle. Mikrouunissa kuumennettava ruoka on peitettv kuivumisen estmiseksi. Thn tarkoitukseen sopivia kansia yms.,

voidaan ostaa useimmista keittitarvikeliikkeist. l kyt kantta yhdistelm- tai grillikytss! Valitse tarvittava teho tehotason stimell. Sulje ovi ja aseta haluttu aika aikastimell tai aseta paino sulatustoimintoa varten. Kypsennys-/sulatustoiminto alkaa ja laitteen sisll palaa valo. Jotta lmp jakautuisi tasaisesti, suosittelemme avaamaan oven, kun puolet sdetyst ajasta on kulunut, ja

sekoittamaan ruoka-annosta tai kntmn sen ympri. Huomio, palovammavaara! Kyt sopivia pannulappuja! Vinkki! Kun grilliritiln tai keraamisen alustan plle asetetaan kaksi annosta, aseta kypsennettvt ruoka-annokset kypsennystilaan erilln toisistaan niin, ett ne eivt koske toisiinsa. Kun sdetyst ajasta on kulunut puolet, vaihda annosten paikkaa.

Jos ovi avataan kypsennystoiminnon ollessa kynniss, laite kytkeytyy pois plt ja ajan kuluminen keskeytyy. Kun asetettu aika on kulunut loppuun, kuuluu merkkini ja laitteen valo sammuu. Huomio, palovammavaara! Kyt sopivia pannulappuja! Anna ruoan jd viel muutamaksi minuutiksi paikalleen, jotta lmp jakautuu tasaisesti. Jt ovi ruoan valmistuksen jlkeen auki joksikin aikaa, jotta mahdollinen kosteus voi haihtua.

Puhdistus

Mikroaaltouuni on puhdistettava snnllisesti ja mahdolliset elintarvikejnteet on poistettava jokaisen kyttkerran jlkeen.

l kyt vett laitteen puhdistamiseen. Varmista, ettei vett pse ollenkaan laitteen sisll tai ulkopuolella sijaitseviin tuuletusaukkoihin. l kyt hyrypuhdistuslaitteita laitteen puhdistamiseen.

Laitetta ei saa ksitell nesteill. Laitteen tuuletusaukkoihin ei saa pst nesteit sis- eik ulkopuolelta. Keraamisen alustan ja koko laitteen puhdistamiseen voi kytt hieman kostutettua pehme pyyhett ja pient mr

astianpesuainetta. Hankaa sen jlkeen kuivaksi pehmell pyyhkeell. Laitteen sispinnat on puhdistettava huolellisesti aina kytn jlkeen. Ruoanthteet on poistettava. Puhdista kypsennystila jokaisen kyttkerran jlkeen. Oven sispinta, ovenkehys ja keraaminen alusta on pidettv aina

puhtaina. Pese grilliritil kuumalla vedell. l pese astianpesukoneessa. Jt ovi puhdistamisen jlkeen auki joksikin aikaa, jotta mahdollinen kosteus voi haihtua.

Tekniset tiedot

Ulkomitat: 272 mm (K) x 452 mm (L) x 398 mm (S) Sismitat Korkeus: 173 mm

Paino: 12,6 kg

Kyttjnnite: 230 V~ 50 Hz Tehontarve: 1200 W grilli 1000 W mikrouuni 1200 W mikrouuni/grilli-yhdistelm 1200 W

Mikroaaltoteho: 140 W - 800 W

74

142 x 208 mm

Jtehuolto Tll symbolilla merkityt laitteet tytyy hvitt kotitalousjtteest erilln, sill ne sisltvt arvokkaita kierrtyskelpoisia materiaaleja. Asianmukaisella hvittmisell suojellaan ymprist ja ihmisterveytt. Saat aiheesta listietoa paikallisilta viranomaisilta tai jlleenmyyjilt.

Takuu Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopivst lukien yksility ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan. Mikli laitetta kytetn vrin, kyttohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvist esine- ja henkilvahingoista lankeaa laitteen kyttjlle. Tm takuu ei vaikuta lakimrisiin oikeuksiin eik mihinkn muihin kansallisen lainsdnnn stmiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogerte GmbH, Saksa Maahantuoja: AV-Komponentti Oy (Puh) 09-8678020 info@avkomponentti.fi www.avkomponentti.fi

75

142 x 208 mm

Micro-ondas com funo de grelhador

Caro(a) cliente, Leia atentamente o manual de instrues antes de utilizar o forno micro-ondas e guarde-as para posterior utilizao. O aparelho apenas deve ser utilizado por pessoas que estejam familiarizadas com as instrues de segurana.

Estrutura do aparelho

PT

1. Corpo do aparelho 2. Iluminao (oculta) 3. Painel de controlo 4. Placa de identificao (parte traseira do aparelho) 5. Cabo eltrico com ficha de alimentao 6. Espaador 7. Grelha para grelhar 8. Base cermica 9. Fecho de porta 10. Janela de porta 11. Aquecimento para grelhador (oculto) 12. Escala para regulao de potncia 13. Controlo rotativo para regulao de potncia 14. Escala de funes: Descongelamento por peso 15. Escala para definio do tempo 16. Controlo rotativo para definio do tempo

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

76

142 x 208 mm

Informaes de segurana

Indicaes de segurana importantes Ler atentamente e guardar para utilizao futura.

Ligao Ligar o aparelho apenas a uma tomada eltrica devidamente instalada e com ligao terra. A tenso da rede deve corresponder tenso especificada na placa de identificao do aparelho. O produto est em conformidade com as diretrizes obrigatrias para a marcao CE. Instalao do aparelho Colocar o forno micro-ondas apenas sobre uma superfcie suficientemente estvel,

nivelada e resistente ao calor e proteg-lo contra altas temperaturas ou humidade. No instalar o aparelho ao ar livre. Os ps de apoio do aparelho no devem ser removidos. Deve ser assegurada uma circulao de ar suficiente. Por conseguinte, nenhum

objeto deve ser colocado sobre o aparelho e as seguintes distncias s paredes devem ser mantidas: Laterais: 7,5 cm Traseira: 7,5 cm Superior: 30,0 cm O aparelho no deve ser instalado num armrio. No permitida a montagem da unidade diretamente por baixo de um painel ou armrio.

Indicaes importantes Ateno: Os alimentos podem incendiar. Por conseguinte, nunca deixe o

aparelho sem vigilncia durante o seu funcionamento. O forno de micro-ondas destina-se apenas a descongelar, aquecer e a cozinhar

alimentos. Secar alimentos ou vesturio e almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, trapos hmidos e afins pode provocar ferimentos, ignio e incndios.

Se o aparelho for operado incorretamente ou para um fim que no o recomendado, nenhuma responsabilidade ser assumida por qualquer dano que possa ocorrer.

Apenas devem ser utilizados pratos que possam suportar micro-ondas. No so permitidos recipientes metlicos para aquecimento de alimentos e bebidas na utilizao de micro-ondas. O aparelho no deve ser utilizado com outra grelha que no seja a fornecida. Podem encontrar-se mais informaes na seco Utilizar loua de mesa adequada.

77

142 x 208 mm

O aparelho no deve ser operado com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto separado.

O aparelho pode ser utilizado por crianas com mais de 8 anos de idade ou por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou experincia e/ou conhecimentos insuficientes, caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instrues adequadas em relao ao uso seguro do aparelho, compreendendo os perigos associados.

As crianas no devem brincar com o aparelho. A limpeza e manuteno do utilizador no deve ser efetuada por crianas, a

menos que estas tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Crianas menores de 8 anos de idade devem ser mantidas longe do aparelho e do

respetivo cabo eltrico. Por razes de segurana eltrica, o aparelho no deve ser limpo com lquidos nem

neles imerso. Aviso! Se o aparelho for utilizado com a funo de grelhador ou em combinao,

as crianas apenas devem utilizar o aparelho sob superviso de um adulto, devido s temperaturas envolvidas.

Ao utilizar a funo de grelhador ou em combinao, deve ter-se especial cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento no interior do micro-ondas.

Desligar o aparelho e desligar a ficha da rede eltrica: - antes de cada limpeza, - em caso de avaria durante a utilizao, - aps cada utilizao.

No retirar a ficha de alimentao da tomada puxando pelo cabo de ligao, mas segurando-a.

Aviso! O aparelho fica quente em superfcies palpveis e o vapor quente pode escapar pelos respiradouros. Risco de queimaduras!

Permitir que o aparelho arrefea o suficiente antes de o transportar. Nem a caixa nem o cabo de ligao devem aproximar-se demasiado de uma placa

de aquecimento ou de chamas abertas. No deixar o cabo de ligao pendurado e mant-lo afastado das partes quentes

do aparelho. Se o aparelho no for mantido limpo e os resduos alimentares no forem

removidos, isto pode provocar uma reduo na qualidade da superfcie, o que por sua vez pode afetar a vida til do aparelho e eventualmente representar um perigo para o utilizador. Limpar as vedaes da porta, a cmara de cozedura com a base cermica e as partes adjacentes com um pano hmido, aps cada utilizao. Para obter mais informaes sobre limpeza e manuteno pelo utilizador, consulte a

78

142 x 208 mm

seco Limpeza. O aparelho no deve ser limpo com aparelho de limpeza a vapor. O aparelho destinado a ser utilizado em aplicaes domsticas e similares, por

ex. - em cozinhas para colaboradores em lojas, escritrios e outras reas comerciais, - em exploraes agrcolas, - por clientes em hotis, motis e outros alojamentos, - em penses com pequeno-almoo.

Aviso! perigoso para qualquer pessoa que no seja profissional, realizar qualquer trabalho de manuteno ou reparao que exija a remoo de alguma cobertura que proporcione proteo contra a exposio energia de micro-ondas. Isto tambm se aplica substituio do cabo de ligao especial ou da iluminao. Portanto, em caso de reparao, deve contactar o nosso servio de apoio ao cliente por telefone ou e-mail (ver anexo).

O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode levar a uma fervura retardada. As bolhas de vapor que normalmente ocorrem no ocorrem, embora o ponto de ebulio j tenha sido atingido. Por conseguinte, deve ser tomado especial cuidado ao manusear o recipiente, por exemplo, ao retir-lo do aparelho. Este atraso na ebulio pode ser reduzido se for colocada uma vareta de vidro resistente temperatura no lquido, durante o aquecimento.

Os ovos com casca ou ovos cozidos inteiros no devem ser aquecidos em fornos de micro-ondas, pois podem explodir mesmo aps o aquecimento por micro-ondas estar concludo.

Aviso! Os lquidos ou outros alimentos no devem ser aquecidos em recipientes vedados, uma vez que podem explodir facilmente.

O contedo dos biberes e frascos de comida infantil deve ser mexido ou agitado para assegurar uma distribuio uniforme da temperatura. Subsequentemente, a temperatura deve ser verificada antes do consumo para evitar queimaduras!

Ao aquecer ou cozinhar alimentos em materiais inflamveis, tais como recipientes de plstico ou papel, existe o risco de este material se incendiar. Da mesma forma, os alimentos podem secar e incendiar-se se for selecionado um tempo de ligao demasiado longo. As gorduras ou leos tambm podem inflamar-se. Por conseguinte, o dispositivo ligado deve ser monitorizado continuamente. Os lquidos inflamveis como, por exemplo, lcool concentrado, no devem ser aquecidos.

Se for emitido fumo, manter a porta fechada para abafar quaisquer chamas que possam ocorrer. Desligar imediatamente o aparelho e desligar a ficha da rede.

Utilizar luvas de forno adequadas ao retirar os alimentos da cmara de cozedura. No s os pratos ficam quentes no modo grelhador, como tambm no modo de

79

142 x 208 mm

micro-ondas, dado que a comida quente tambm aquece os pratos. Os termmetros alimentares no so adequados para o funcionamento com micro-

ondas. Antes da colocao em funcionamento Verificar o aparelho e o cabo de ligao relativamente a danos, aps

desempacotar e antes de cada arranque. Aviso! A porta, incluindo a janela de visualizao, a vedao da porta e os fechos

da porta, no devem ser dobrados nem danificados, para evitar que a radiao de micro-ondas escape. Isto tambm se aplica a toda a caixa e s paredes da cmara de cozedura. Em caso de danos, no acionar o aparelho at que este tenha sido reparado por um tcnico especialista.

Remover todo o material de embalagem, quaisquer autocolantes publicitrios e todas as inseres do aparelho. A placa de identificao no deve ser removida. O material de embalagem reciclvel.

No retirar os tampes de borracha da grelha para grelhar! Introduzir a grelha de modo a que o espaador redondo com tampo de borracha fique voltado para a parte de trs da cmara de cozedura.

Manter as crianas afastadas do material de embalagem. Existe o perigo de asfixia! Limpar o aparelho conforme descrito em Limpeza antes de o utilizar pela primeira vez e aps um perodo mais longo

de no utilizao. Nota: nunca colocar o aparelho vazio em funcionamento. Caso contrrio, o aparelho pode ficar danificado. Ao utilizar o aparelho pela primeira vez, aquea-o durante 10 minutos no nvel grelhador (sem micro-ondas!). Isto pode

provocar um ligeiro odor, por isso deve ser assegurada uma ventilao adequada, abrindo janelas ou portas de varanda.

Aparelho ISM Este produto um aparelho ISM Classe B de grupo 2. O grupo 2 inclui todo o equipamento ISM (industrial, cientfico, mdico) no qual gerada e/ou utilizada energia de radiofrequncia sob a forma de radiao eletromagntica para processar material, bem como equipamento de descarga eltrica. A classe B refere-se a equipamento para utilizao domstica ou equipamento em redes de abastecimento de eletricidade, que alimentam edifcios residenciais.

Funcionamento do micro-ondas (grupo II, em conformidade com a norma EN 55011) As ondas eletromagnticas so geradas no aparelho, que excitam as molculas contidas nos alimentos, principalmente molculas de gua, para vibrar fortemente. O calor gerado devido a estas vibraes. Os alimentos com um elevado teor de lquidos aquecem, portanto, mais rapidamente do que os alimentos relativamente secos. O aquecimento particularmente suave e ocorre diretamente nos alimentos. Os pratos so aquecidos apenas indiretamente, pelos alimentos.

Utilizar loua de mesa adequada

No colocar os alimentos diretamente sobre a base cermica para cozinhar, em alternativa, utilizar loua adequada. As micro-ondas so refletidas por superfcies metlicas e no conseguem alcanar os alimentos. Tambm podem ocorrer

fascas se houver metal na cmara de cozedura e isto pode danificar o aparelho. Os talheres ou recipientes metlicos no devem, portanto, ser utilizados no forno de micro-ondas. Algumas embalagens

contm folha de alumnio ou arames, por exemplo, sob uma camada de papel, e por isso tambm no so adequadas. Se a utilizao de folha de alumnio for recomendada numa receita, esta deve ficar bem colocada contra os alimentos. Certifique-se de que h no mnimo uma distncia de 2,5 cm de espao entre as paredes da cmara de cozedura e a folha de alumnio.

A loua no deve conter qualquer decorao metlica, por exemplo, aro dourado ou cores que contenham metal. O cristal de chumbo tambm inadequado. No deve haver cavidades fechadas na loua, por exemplo, nas pegas. A loua porosa pode absorver gua durante a lavagem e, portanto, no adequada. A loua de mesa feita de melamina plstica absorve energia e no adequada.

80

142 x 208 mm

Modo de micro-ondas Os pratos feitos de vidro resistente ao calor ou porcelana so bastante adequados para utilizao no micro-ondas. O plstico pode ser usado se for resistente ao calor. As mangueiras ou sacos de torrefao devem ser fornecidos com orifcios para evitar a acumulao de presso. Encontram-se disponveis comercialmente pratos para micro-ondas especiais, feitos de plstico.

Modo de grelhador Todos os pratos e recipientes resistentes ao calor, que tambm sejam adequados para um forno convencional, podem

ser utilizados para grelhar. Os utenslios de plstico no devem ser utilizados no modo de grelhador!

Combinaes micro-ondas/grelhador No modo combinado, o micro-ondas e o grelhador so ligados alternadamente. Por conseguinte, os pratos devem ser

resistentes s micro-ondas e ao calor. Os utenslios de plstico no podem ser utilizados devido s altas temperaturas. Os pratos no devem conter nenhum metal.

Grelha para grelhar A grelha para grelhar pode ser utilizada no modo micro-ondas e grelhador. Ateno! No remover os batentes de borracha da grelha para grelhar! Introduzir a grelha de modo a que o espaador redondo com tampo de borracha fique voltado para a parte de trs da

cmara de cozedura. Encaixar a grelha na altura pretendida. Os alimentos podem ser colocados diretamente na grelha para grelhar. No colocar a grelha na placa de cermica.

Utilizao

Controlo rotativo Regulao de potncia Podem ser definidos os seguintes nveis de potncia:

Potncia de micro-ondas Potncia de grelhador Recomendao de preparao

140 W Descongelar alimentos sensveis

290 W Descongelar

460 W Chocolate derretido, gelatina

650 W Cozinhar alimentos delicados

800 W Aquecer, cozinhar

- 1000 W Grelhar, gratinar

240 W 700 W Cozinhar e dourar rapidamente (por exemplo, para peixe, gratinados)

390 W 510 W Cozinhar e dourar (por exemplo, para pudins, omeletes, batatas)

540 W 300 W Cozinhar e dourar rapidamente (aves)

Controlo rotativo Definio do tempo O tempo pode ser definido at 30 minutos (escala interior). Para definir tempos inferiores a 2 minutos, primeiro rodar o controlo rotativo para alm deste tempo e depois rod-lo

lentamente de novo para ao tempo pretendido. Assim que o tempo definido e a porta fechada, o aparelho liga-se. A unidade pode ser desligada em qualquer altura, rodando o boto de controlo novamente para 0.

81

142 x 208 mm

Funo descongelamento O controlo rotativo Definio do tempo tambm pode ser utilizado para selecionar a funo Descongelamento por peso. Permite o descongelamento automtico dos alimentos de acordo com o seu peso. Para o efeito, definir o controlo rotativo Definio do tempo para o peso adequado (escala externa / ).

Sequncia de funcionamento Colocar os alimentos num prato adequado e coloc-los sobre a base cermica ou na grelha para grelhar. Cobrir os alimentos no modo micro-ondas para evitar que sequem. Encontram-se disponveis comercialmente coberturas

adequadas para micro-ondas, feitas de vidro ou plstico. No usar nenhuma tampa em modo combinado ou de grelhador! Use o controlo rotativo Definio de potncia para selecionar a potncia adequada. Fechar a porta e utilizar o controlo rotativo Definio do tempo para definir o tempo pretendido ou para descongelar o

peso adequado. O processo de cozedura/descongelamento comea e o interior iluminado. Para conseguir uma distribuio uniforme do calor, recomendamos abrir a porta a meio da cozedura e mexer ou virar os

alimentos. Cuidado, perigo de queimaduras! Use pegas de pano adequadas! Sugesto! Ao preparar duas pores na grelha e na base cermica, dispor os alimentos na cmara de cozedura de modo a que as duas pores no fiquem diretamente uma em cima da outra. A meio do tempo de cozedura, mudar a posio dos alimentos.

Se a porta for aberta durante a cozedura, o aparelho desligado e o tempo de funcionamento interrompido. Aps a porta ter sido fechada, o tempo continua a correr e o processo de cozedura continua.

Depois de decorrido o tempo definido, um sinal soa e a luz no aparelho apaga-se. Abrir a porta e retirar os pratos com os alimentos. Cuidado, perigo de queimaduras! Use pegas de pano adequadas! Deixar os alimentos descansarem durante mais alguns minutos, para que o calor possa ser distribudo uniformemente. Aps cozinhar, deixar a porta aberta durante algum tempo para permitir a fuga de qualquer humidade.

Limpeza

O micro-ondas deve ser limpo regularmente e quaisquer resduos alimentares removidos aps cada utilizao. Antes de limpar, desligue sempre o aparelho, desligue-o da corrente e deixe-o arrefecer o suficiente. O aparelho no deve ser manuseado com lquidos. No permitir a entrada de lquido nas aberturas de ventilao no

interior nem no exterior da unidade. No deve ser utilizado para limpeza nenhum produto de limpeza a vapor. A base cermica e todo o aparelho podem ser limpos com um pano macio ligeiramente hmido e um pouco de

detergente para loua. Em seguida, secar com um pano macio. No utilizar abrasivos nem outros agentes de limpeza agressivos. No deve ser utilizado spray de limpeza do forno. Limpar a cmara de cozedura aps cada utilizao. O interior da porta, a moldura da porta e a base cermica devem ser

sempre mantidos limpos. Lavar a grelha em gua quente de enxaguamento. No lavar na mquina de lavar loua. Aps a limpeza, deixar a porta aberta durante algum tempo para permitir dissipar qualquer humidade.

82

142 x 208 mm

Dados tcnicos

Dimenses externas: 272 mm (A) x 452 mm (L) x 398 mm (P) Dimenses internas: Altura: 173 mm Peso do aparelho: 12,6 kg Tenso de funcionamento: 230 V~ 50 Hz Consumo energtico total: 1200 W Grelhador: 1000 W Micro-ondas: 1200 W Combinao

Micro-ondas/grelhador: 1200 W

Potncia de sada Micro-ondas: 140 W - 800 W

Eliminao Os aparelhos marcados com este smbolo devem ser eliminados separadamente dos resduos domsticos, j que contm materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminao adequada protege o ambiente e a sade humana. As suas autoridades locais ou o revendedor podem facultar-lhe informaes sobre o assunto.

Garantia Nas seguintes condies, os direitos de garantia obrigatrios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufruir da sua garantia, contacte o comerciante diretamente. Alm disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto. Neste perodo, resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o funcionamento do aparelho. Quaisquer outras reivindicaes sero rejeitadas. Excludos da garantia esto: Danos causados devido no observncia das instrues de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peas facilmente quebrveis, como, por exemplo, vidro, plstico ou lmpadas. A garantia expira em caso de interveno de agncias no autorizadas pela SEVERIN. Se for necessria uma reparao, entre em contacto com o nosso atendimento ao cliente por telefone ou por e-mail. Os detalhes de contacto esto anexados a este manual.

83

142 x 208 mm

Kuchenka mikrofalowa z funkcj grilla

Szanowni Klienci! Przed przystpieniem do korzystania z kuchenki mikrofalowej naley uwanie zapozna si z instrukcj obsugi i zachowa j do pniejszego wgldu. Urzdzenie moe by obsugiwane wycznie przez osoby, ktre zapoznay si z niniejsz instrukcj.

Budowa urzdzenia

PL

1. Obudowa 2. Owietlenie (zakryte) 3. Panel sterowania 4. Tabliczka znamionowa (ty urzdzenia) 5. Przewd zasilajcy z wtyczk 6. Element dystansowy 7. Ruszt grilla 8. Ceramiczna podstawka 9. Blokada drzwiczek 10. Drzwiczki z oknem 11. Grzaka grilla (zakryta)

Budowa panelu sterowania

12. Skala do ustawiania mocy 13. Pokrto do ustawiania mocy 14. Skala dla funkcji: Rozmraanie wedug wagi 15. Skala do ustawiania czasu 16. Pokrto do ustawiania czasu

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

84

142 x 208 mm

Instrukcja bezpieczestwa

Instrukcja bezpieczestwa Prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj i zachowa j do wgldu.

Podczenie do rda zasilania Urzdzenie naley podczy wycznie do uziemionego gniazda zasilania elektrycznego, zainstalowanego zgodnie z wymogami bezpieczestwa. Naley upewni si, czy napicie zasilania jest zgodne z napiciem podanym na tabliczce znamionowej urzdzenia. Niniejszy wyrb odpowiada wszelkim obowizujcym zaleceniom UE dot. znakowania produktw. Wybr miejsca dla urzdzenia Urzdzenie naley umieci na stabilnej, rwnej powierzchni, odpornej na wysokie

temperatury i znajdujcej si w duej odlegoci od jakiegokolwiek rda ciepa oraz nadmiernej wilgoci.

Kuchenki mikrofalowej nie mona uywa na wolnym powietrzu. Nie wyjmowa stopek, na ktrych stoi piekarnik. Naley zapewni dostateczny i stay przepyw powietrza. Na kuchence nie naley

ka adnych przedmiotw, a ponadto naley zapewni, by wolna przestrze wok urzdzenia bya nie mniejsza ni podano poniej: Po bokach: 7,5 cm Z tyu: 7,5 cm Z gry: 30,0 cm Urzdzenia nie wolno instalowa wewntrz szafki, bezporednio pod szafk lub pod innymi urzdzeniami.

Wane wskazwki Ostrzeenie: Niektre rodzaje ywnoci mog si atwo zapali. Nie

pozostawiaj wczonego urzdzenia bez nadzoru. Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wycznie do rozmraania,

podgrzewania i gotowania potraw. Ostrzeenie: Wszelkie prby suszenia ywnoci lub czci garderoby, podgrzewania wkadek rozgrzewajcych, kapci, gbek, mokrych ubra itp. mog doprowadzi do obrae ciaa, spalenia lub poaru.

Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike w skutek nieprawidowego korzystania z urzdzenia bd nie stosowania si do niniejszej instrukcji.

85

142 x 208 mm

Naley stosowa wycznie odpowiednie naczynia. Do podgrzewania lub gotowania da lub napojw z uyciem funkcji mikrofal nie naley uywa metalowych naczy. Niedozwolone jest uywanie urzdzenia z rusztem innym ni doczony w zestawie. Wicej informacji na ten temat mona znale w punkcie pt. Stosowanie odpowiednich naczy kuchennych.

Urzdzenie nie jest przystosowane do bycia uruchamianym przy uyciu zewntrznego czasomierza lub odrbnego systemu zdalnego sterowania.

Osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadajce stosownego dowiadczenia lub wiedzy, a take dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mog korzysta z urzdzenia, pod warunkiem e znajduj si pod nadzorem lub zostay poinstruowane, jak uywa urzdzenia i s w peni wiadome wszelkich zagroe i wymaganych rodkw ostronoci.

Nie dopuszcza do uywania urzdzenia jako zabawki przez dzieci. Czyszczenie i konserwacja przez uytkownika nie mog by wykonywane przez

dzieci, chyba e maj one wicej ni 8 lat i s pod nadzorem. Nie dopuszcza do urzdzenia i jego przewodu zasilajcego dzieci poniej 8 lat. Aby nie dopuci do poraenia prdem, nie czyci urzdzenia cieczami ani nie

zanurza go. Ostrzeenie! Z powodu wystpujcej temperatury dzieci mog korzysta z

urzdzenia z funkcj grilla lub kombinowan tylko pod nadzorem dorosych. Przy korzystaniu z funkcji grilla lub kombinowanej zaleca si szczegln

ostrono, aby unikn dotknicia elementw grzewczych we wntrzu kuchenki. Urzdzenie naley wyczy i wyj wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka

elektrycznego: - przed przystpieniem do czyszczenia lub mycia; - w przypadku stwierdzenia wadliwego dziaania; - po zakoczeniu pracy.

Wyjmujc wtyczk z gniazdka nigdy nie naley szarpa za przewd. Ostrzeenie: W czasie uywania kuchenki, zewntrzna obudowa

urzdzenia moe si znacznie rozgrza, a z otworw wentylacyjnych moe wydobywa si gorca para. Aby unikn oparzenia, naley w obu wypadkach przestrzega zasad bezpieczestwa.

Przed transportem naley odczeka, a urzdzenie wystarczajco ostygnie. Nie wolno dopuci, by urzdzenie lub przewd zasilajcy dotyka rozgrzanych

powierzchni lub znajdowa si w bezporednim ssiedztwie silnych rde ciepa. Przewd zasilajcy nie powinien swobodnie zwisa, ani te dotyka rozgrzanych

elementw urzdzenia.

86

142 x 208 mm

Nieutrzymywanie urzdzenia w czystoci moe spowodowa pogorszenie si jakoci jego powierzchni, a nastpnie skrcenie okresu jego uytkowania, jak rwnie zagroenie dla bezpieczestwa uytkownika. Po kadym uyciu naley wyczyci uszczelki drzwiczek, komor kuchenki z podstawk ceramiczn i przylege elementy wilgotn ciereczk.Szczegowe informacje na temat czyszczenia urzdzenia znajduj si w punkcie Czyszczenie.

Urzdzenie przeznaczone jest do zastosowa domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych miejscach zakwaterowania (przez klientw); - pensjonatach.

Ostrzeenie! Wszelkie reperacje kuchenki, ktre wymagaj usunicia pokryw chronicych przed promieniowaniem, s zwizane z duym niebezpieczestwem dla zdrowia i musz by dokonywane przez odpowiednio wykwalifikowany personel. W skad takich reperacji wchodzi wymiana specjalnego przewodu przyczeniowego lub arwki wewntrz kuchenki. W przypadku niezbdnej naprawy prosimy o dostarczenie urzdzenia do jednego z naszych punktw obsugi. Ich adresy podane s w karcie gwarancyjnej w jzyku polskim.

Podczas podgrzewania pynw w kuchence mikrofalowej moe si zdarzy, i pyn ulegnie zagotowaniu bez widocznych objaww wrzenia. Naley zatem zachowa szczegln ostrono w obchodzeniu si z pojemnikami, np. podczas wyjmowania ich z kuchenki. Umieszczenie w pojemniku z podgrzewanym pynem prta ze szka aroodpornego zmniejsza ryzyko wystpienia tego zjawiska.

W kuchence mikrofalowej nie wolno podgrzewa jajek w skorupkach lub jajek ugotowanych na twardo, poniewa mog one eksplodowa nawet po zakoczeniu procesu podgrzewania.

Ostrzeenie! Podgrzewanie w kuchence mikrofalowej pynw lub potraw zamknitych w pojemnikach jest bardzo niebezpieczne i grozi eksplozj.

Zawarto podgrzewanej butelki lub innego opakowania szklanego zawierajcego pokarm dla dziecka naley starannie wymiesza lub wstrzsn w celu zapewnienia rwnomiernego rozkadu temperatury w pokarmie. W celu uniknicia bolesnych i niebezpiecznych oparze zawsze naley sprawdzi temperatur pokarmu przed podaniem go dziecku.

W trakcie podgrzewania lub gotowania potraw opakowanych w materiay atwopalne, takie jak plastyk lub papier, istnieje niebezpieczestwo zapalenia si opakowania. Wystpuje ono rwnie wwczas, gdy na skutek wybrania

87

142 x 208 mm

nadmiernego czasu gotowania nastpi zbytnie wysuszenie i w konsekwencji zapalenie si potrawy. Tuszcze i oleje s rwnie substancjami atwopalnymi. Z tego wzgldu pracujcego urzdzenia nie naley pozostawia bez nadzoru. atwopalnych pynw, na przykad zawierajcych wysokoprocentowy alkohol, z oczywistych wzgldw nie naley podgrzewa.

Jeeli w trakcie pracy kuchenki pojawi si dym, drzwiczki powinny pozosta zamknite, aby utrudni zapalenie si potrawy lub by ugasi pomie. Naley natychmiast wyczy urzdzenie i wyj przewd zasilajcy z gniazda elektrycznego.

Przy wyjmowaniu potraw z komory kuchenki uywa odpowiednich apek do garnkw. Naczynia staj si gorce nie tylko w trybie grillowania, lecz rwnie w trybie mikrofalowym, gdy gorca potrawa ogrzewa naczynia.

Specjalne termometry (uywane do pomiaru temperatury w zwykych piekarnikach) nie nadaj si do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.

Przed podczeniem do rda zasilania Po rozpakowaniu i za kadym razem, gdy urzdzenie zostaje podczone do

zasilania, naley upewni si, czy kuchenka i przewd elektryczny nie nosi ladw uszkodzenia.

Ostrzeenie! Naley sprawdzi, czy drzwiczki (w tym okienko, uszczelki drzwiczek i rygle) nie s uszkodzone lub wygite i czy zapewniaj szczelne zamkniecie urzdzenia. Jest to o tyle wane, e zapobiega wydostawaniu si energii mikrofalowej podczas pracy kuchenki. Z tych samych wzgldw naley sprawdza szczelnoci pozostaych elementw obudowy zewntrznej i wewntrznej kuchenki. Jeli urzdzenie nosi lady zniszczenia, naley zaprzesta jego uywania do czasu naprawy przez upowaniony do tego personel.

Naley usun opakowanie zewntrzne i wewntrzne. Nie wolno usuwa tabliczki znamionowej. Opakowanie w caoci nadaje si do powtrnego przerobu.

Nie zdejmowa gumowych korkw z rusztu! Woy ruszt w taki sposb, aby element dystansowy by skierowany korkiem gumowym do tyu komory kuchenki.

Ostrzeenie: Nie pozwala, aby dzieci miay dostp do elementw opakowania, poniewa mog one spowodowa zagroenie, np. uduszenia.

Przed uyciem urzdzenia po raz pierwszy oraz po duszym czasie nieuywania naley wyczyci je wedug instrukcji w punkcie Czyszczenie.

Ostrzeenie: Nie wolno wcza urzdzenia, jeli wewntrz piecyka nie zostay umieszczone potrawy przeznaczone do podgrzania czy gotowania. Posugiwanie si wczon kuchenk mikrofalow przy pustym piecyku moe doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia.

Przy pierwszym uruchomieniu wczy grzanie urzdzenia na stopniu grillowania (bez mikrofal!) na 10 minut. Moe przy tym powstawa lekki zapach. Naley wic zapewni wystarczajc wentylacj przez otwarte okna lub drzwi balkonowe.

Urzdzenie ISM Ten produkt jest urzdzeniem ISM grupy 2 klasy B. Grupa 2 obejmuje wszystkie urzdzenia ISM (przemysowe, naukowe, medyczne), w ktrych energia o czstotliwoci radiowej jest wytwarzana i/lub wykorzystywana w formie promieniowania elektromagnetycznego do przetwarzania materiaw, jak rwnie urzdzenia elektroiskrowe. Klasa B to sprzt do uytku domowego lub sprzt w sieciach zasilania energi elektryczn zasilajcych budynki mieszkalne.

88

142 x 208 mm

Zasada dziaania kuchenki mikrofalowej (Grupa II zgodna z EN 55011) Wewntrz urzdzenia znajduje si generator energii elektromagnetycznej, ktra powoduje drgania czsteczek podgrzewanej substancji (zwaszcza czsteczek wody), a przez to wzrost temperatury substancji. Potrawy o duej zawartoci wody ulegn zatem podgrzaniu szybciej, ni potrawy suche. Wystpuje zjawisko stopniowego wzrostu temperatury wewntrz masy potrawy. Wszelkie naczynia kuchenne, pojemniki czy talerze ulegaj podgrzaniu w sposb poredni, odbierajc ciepo od potrawy.

Stosowanie odpowiednich naczy kuchennych

Nie naley umieszcza potraw bezporednio na ceramicznym dnie podczas gotowania, lecz uywa odpowiednich naczy.

wkada adnych przedmiotw z metalu. Metal odbija mikrofale i uniemoliwia im przechodzenie przez potraw. Metalowe przedmioty mog powodowa iskrzenie wewntrz kuchenki i doprowadzi do jej uszkodzenia.

Metalowe sztuce, pojemniki czy folia aluminiowa nie nadaj si do stosowania w kuchence mikrofalowej. Niektre rodzaje opakowa zawieraj foli aluminiow pod warstw papieru, zatem ich rwnie nie naley stosowa w kuchence mikrofalowej. Jeli przepis zaleca uycie folii aluminiowej, to naley dokadnie zawin w ni potraw (szczelnie, bez fad lub zagniece wskazujcych na powietrze w rodku) i umieci j w kuchence w odlegoci co najmniej 2,5 cm od wewntrznych cianek.

Naley zawsze sprawdzi, czy stosowany pojemnik lub talerz nie posiada ozdb metalowych, takich jak zocone brzegi, lub nie jest pokryty lakierem zawierajcym czsteczki metalu. Rwnie nie naley stosowa pojemnikw z krysztau oowiowego. Naley ponadto sprawdzi, czy pojemnik nie posiada wewntrz pustych przestrzeni (np. w uchwytach). Materiay porowate po umyciu mog zawiera wod, zatem rwnie nie s odpowiednie. Nie stosowa take naczy lub pojemnikw wykonanych z tworzywa sztucznego zwanego melamin, ktra pochania energi.

Tryb mikrofalowy W urzdzeniach mikrofalowych mona z powodzeniem stosowa pojemniki wykonane z aroodpornego szka lub

porcelany. Pojemniki z tworzywa sztucznego musz by wykonane z odpowiedniego tworzywa aroodpornego. W torebkach do gotowania naley wykona otwory aby zapobiec powstawaniu w ich wntrzu wysokiego cinienia w

trakcie podgrzewania. Pojemniki przeznaczone do stosowania w urzdzeniach mikrofalowych s dostpne w sklepach ze sprztem

gospodarstwa domowego.

Tryb grillowy Do trybu grillowania mona korzysta z wszystkich odpornych na wysok temperatur rodzajw naczy i pojemnikw,

ktre nadaj si rwnie do zwykych piekarnikw. Uywanie plastikowych naczy w trybie grillowania jest niedozwolone!

Kombinacja mikrofale-grill W trybie kombinowanym mikrofale i grill s wczane naprzemiennie. Dlatego te naczynia musz nadawa si do

kuchenek mikrofalowych i by odporne na wysok temperatur. Ze wzgldu na wysok temperatur nie mona uywa naczy plastikowych. Naczynia nie mog zawiera metalu.

Ruszt grilla Rusztu grilla mona uywa w trybie mikrofalowym i grillowym. Uwaga! Nie zdejmowa gumowych korkw z rusztu! Woy ruszt w taki sposb, aby element dystansowy by skierowany korkiem gumowym do tyu komory kuchenki. Wsun grill na danej wysokoci. Przygotowywane produkty mona pooy bezporednio na ruszcie grilla. Nie ka rusztu na pyt ceramiczn.

89

142 x 208 mm

Obsuga

Pokrto Ustawienie mocy Moliwe jest ustawienie nastpujcych stopni mocy:

Moc kuchenki mikrofalowej Moc grilla Zalecenie dotyczce przygotowania

140 W Rozmraanie delikatnych potraw

290 W Rozmraanie

460 W Rozpuszczanie czekolady, elatyny

650 W Gotowanie delikatnych potraw

800 W Podgrzewanie, gotowanie

- 1000 W Grillowanie, zapiekanie

240 W 700 W Gotowanie i szybkie przypiekanie (np. ryby, zapiekanki)

390 W 510 W Gotowanie i przypiekanie (np. budy, omlet, ziemniaki)

540 W 300 W Szybkie gotowanie i przypiekanie (drb)

Pokrto Ustawienie czasu Czas mona ustawi do 30 minut (skala wewntrzna). Aby ustawi czas krtszy ni 2 minuty, naley najpierw przekrci pokrto poza ten czas, a nastpnie powoli przekrci

je z powrotem do danego czasu. Po ustawieniu czasu i zamkniciu drzwiczek urzdzenie wcza si. Urzdzenie mona w kadej chwili wyczy, ustawiajc pokrto regulacyjne z powrotem w pozycji 0.

Funkcja rozmraania Za pomoc pokrta Ustawienie czasu mona rwnie wybra funkcj Rozmraanie wedug wagi. Umoliwia ona automatyczne rozmraanie ywnoci w zalenoci od jej wagi. W tym celu naley ustawi pokrto Ustawienie czasu na odpowiedni wag (skala zewntrzna / ).

Kolejno czynnoci Woy produkty do odpowiedniego naczynia i postawi na dnie ceramicznym lub na ruszcie grilla. Jeli potrawa bdzie podgrzewana mikrofalami, naley j przykry, aby unikn przesuszenia. Szklane lub plastikowe

pokrywki przeznaczone do stosowania w urzdzeniach mikrofalowych s dostpne w sklepach ze sprztem gospodarstwa domowego.

W trybie kombinowanym i grillowym nie uywa przykrycia! Za pomoc pokrta Ustawienie mocy wybra odpowiedni moc. Zamkn drzwiczki i za pomoc pokrta Ustawienie czasu ustawi dany czas lub, w przypadku rozmraania,

odpowiedni wag. Rozpoczyna si proces gotowania/odmraania, a wntrze urzdzenia jest podwietlone. Aby uzyska rwnomierne rozprowadzanie ciepa, zalecamy otwieranie drzwiczek w poowie czasu i mieszanie lub

obracanie potraw. Ostronie, niebezpieczestwo poparzenia! Naley uywa odpowiednich apek do garnkw! Wskazwka! Przy przyrzdzaniu dwch porcji na ruszcie grilla i na dnie ceramicznym, przygotowywane potrawy woy do komory kuchenki z wzajemnym przestawieniem, tak aby porcje nie znajdoway si bezporednio jedna nad drug. Po upywie poowy czasu zamieni pozycj przygotowywanych potraw.

Jeli podczas procesu gotowania zostan otwarte drzwiczki, urzdzenie zostanie wyczone, a czas pracy zostanie zatrzymany.

Po upywie ustawionego czasu rozlega si sygna dwikowy i ganie lampka w urzdzeniu.

90

142 x 208 mm

Ostronie, niebezpieczestwo poparzenia! Naley uywa odpowiednich apek do garnkw! Naley pozostawi potraw jeszcze przez kilka minut, aby ciepo mogo si rwnomiernie rozej. Po przygotowaniu pozostawi drzwiczki na jaki czas otwarte, aby wilgo moga si wydosta.

Czyszczenie

Mikrofalwka musi by regularnie czyszczona, a wszelkie pozostaoci jedzenia usuwane po kadym uyciu. Do mycia kuchenki nie naley stosowa wody. Nie wolno dopuci, aby nawet minimalna ilo wody dostaa si do

jej wntrza przez otwory wentylacyjne na wewntrznych lub zewntrznych ciankach. Nie naley rwnie stosowa urzdze wytwarzajcych par pod cinieniem.

Urzdzenie nie moe by czyszczone pynami. Nie dopuci do przedostania si cieczy do otworw wentylacyjnych wewntrz lub na zewntrz urzdzenia.

Do czyszczenia dna ceramicznego i caego urzdzenia odpowiednia jest tylko lekko zwilona mikka szmatka i nieco pynu do mycia naczy. Nastpnie wytrze do sucha mikk szmatk.

Powierzchnie wewntrzne naley starannie oczyci. Usuwa wszelkie resztki jedzenia. Po kadym uyciu wyczyci komor kuchenki. Wewntrzn stron drzwi, ram drzwi i dno ceramiczne koniecznie cigle

utrzymywa w czystym stanie. Ruszt grilla my w gorcej wodzie ze rodkiem do mycia. Nie my w zmywarce. Po oczyszczeniu pozostawi otwarte drzwi na jaki czas, aby ewentualna wilgo moga wydosta si z kuchenki.

Dane techniczne

Wymiary zewntrzne: 272 mm (wys.) x 452 mm (szer.) x 398 mm (g.) Wymiary wewntrzne Wysoko: 173 mm

Waga: 12,6 kg

Napicie znam.: 230 V~ 50Hz Pobr mocy: 1200 W opiekacz 1000 W kuchenka mikrofalowa 1200 W kuchenka/opiekacz razem 1200 W

Moc prom. mikrofalowego: 140 W - 800 W

Utylizacja Urzdzenia oznaczone powyszym symbolem naley utylizowa osobno, a nie wraz ze zwykymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urzdzenia takie zawieraj bowiem cenne materiay, ktre mona podda recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urzdze pomaga w ochronie rodowiska i zdrowia czowieka. Szczegowych informacji na ten temat udzielaj lokalne wadze lub sklepy prowadzce sprzeda detaliczn.

91

142 x 208 mm

Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiau i wykonania przez okres dwch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowizuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementw, pod warunkiem, e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu. W przypadku uzasadnionej reklamacji, Klient moe zareklamowa kupiony towar w sklepie w ktrym dokona zakupu- uszkodzony artyku zostanie wymieniony na penowartociowy, lub na yczenie Klienta Sprzedawca zwrci Nabywcy rwnowarto ceny artykuu. Aby gwarancja zachowaa wano, urzdzenie musi by uywane zgodnie z instrukcj i nie moe by modyfikowane, naprawiane, lub w jakikolwiek sposb naruszane przez nieupowanion do tego osob, ani te uszkodzone w wyniku nieprawidowego uycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuycia, ani elementw atwo tukcych si, jak szko, elementy z tworzyw sztucznych, arwki, filtry itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowizujcymi przepisami, ktre dotycz zakupu przedmiotw uytkowych. Jeeli urzdzenie przestanie dziaa prawidowo i musi zosta odesane, naley je dokadnie zapakowa i doczy imi, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn odesania. Jeli urzdzenie jest nadal na gwarancji, prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.

92

142 x 208 mm

, , . .

GR

1. 2. ( ) 3. 4. ( ) 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ( )

12. 13. 14. : 15. 16.

5

4 3

6

1 2

10

11

9

7

8

12

16

15

13

14

93

142 x 208 mm

. , . . .

.

. . .

: : 7,5 : 7,5 : 30,0 . , .

: .

. ,

. ! , , , , , . , .

.

94

142 x 208 mm

. . . , .

.

( 8 ) , , .

. ,

8 .

8 . ,

. !

, , .

.

: - , - , - .

. :

. : .

.

. .

95

142 x 208 mm

. ,

, , . , . , .

. ,

: - , , - , - , . , - .

! , , . . , , . .

, , , . . .

, .

! , .

96

142 x 208 mm

. , .

, , . . . . , , .

, . .

. , , .

( ) .

,

, .

! ( , ) , . . , . , .

. . .

! , .

! , , .. .

97

142 x 208 mm

, , , .

: . , .

( !) 10 . , .

ISM ISM 2, B. 2 ISM (, , ) / , . B .

( II EN 55011) ( ) . . . , .

, .

, . , .

, . . , ( ). 2,5 .

, . (). (.. ). . , .

. . . . ,

.

. !

98

142 x 208 mm

- .

. . .

. ! ! ,

. . .

.

:

140 W

290 W

460 W ,

650 W

800 W ,

- 1000 W ,

240 W 700 W (.. , )

390 W 510 W (.. , , )

540 W 300 W ()

30 ( ). 2 ,

, . , . 0.

, , . . ( / ).

99

142 x 208 mm

. , .

.

! .

. / .

. , ! !

, . . , ! !

! , . .

, . ,

.

. . , ,

. . .

.

. . .

. . ,

. . . ,

.

272 mm () x 452 mm () x 398 mm () : 173 .

: 12,6 kg

: 230 V~ 50 Hz : 1200 W 1000 W 1200 W / 1200 W

: 140 W 800 W

100

142 x 208 mm

, . . .

. . , . .

101

142 x 208 mm

102

142 x 208 mm

Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-aprs-vente Servicios post-venta Centros de servio Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjnstplatser Keskushuollot Servisn stredisko Centrala obsugi klientw Szerviz

SEVERIN Service Rhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de

Kundendienst Ausland

Austria Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Karolingerstrae 1 5020 Salzburg Tel.: +43 (0) 662 251 300 Fax:. +43 (0) 662 251 300-50 E-Mail: office@silva-schneider.at

Belgique/Belgie BVBA Dancal Elektro Industriepark 12A Unit 4 B-8587 SPIERE Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 E-Mail: info@dancal.be

Bolivia TIENDAS TAKAI Sucursal 1 C/Len de la Barra No. 687. Zona Gran Poder Tel.:+591-2-2460700

Sucursal 2 C/13 de Calacoto No. 7916 Zona Sur Tel.: +591-2-2790436 Bulgaria Pirita Ltd 1 Angel Kanchev, 5th floor 1000 Sofia, Bulgaria Tel.: +359 2 973 11 31, 973 55 33 Fax: +359 2 944 96 49 E-Mail: vihra.koleva@pirita.bg

Croatia Koracell d.o.o. Donje Svetice 40 10 000 Zagreb, Hrvatska Tel.: +385 1 2383 755 Fax: +385 1 2383 766 E-Mail: info@koracell.hr

Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59

Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 E-Mail: info@fh-as.dk

Estonia: Renerki Kaubanduse O Tammsaare tee 134B Tallinn, Estonia Tel.: +372 6 512 222 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee

Espana Severin Electrodomsticos Espaa S.L. C.C. Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Tel.: 925 51 34 05 Fax: 925 54 19 40 E-Mail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es

Espaa Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel.: 922 20 58 00 Fax: 922 20 59 00 E-Mail: comalte@telefonica.net

Finland AV-Komponentti Oy Sinimentie 8B (4th floor) 02630 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti.fi

France SEVERIN France Sarl Service-Aprs-Vente 4, rue Denis Papin 67400 Illkirch-Graffenstaden Tl.: 03 88 47 62 08 Fax: 03 88 47 62 09 E-Mail: sav@severin.fr Web: http://www.severin.fr

Greece BERSON / C. Sarafidis Bros S.A.

Thessaloniki Agias Anastasias & Laertou str. 57001 Pylaia tel. 2310-954020

Athens 47, Agamemnonos str. 17675 Kallithea tel. 210-9478773

BERSON / .

& 57001 . 2310-954020

47 17675 . 210-9478773

Iceland Heimilistki ehf Sudurlandsbraut 26 IS-108 Reykjavik Iceland Tel.: +354 5691520

Ireland Bluestone Sales & Distribution Ltd 26 Oaktree Business Park Trim Co., Meath Tel.: 046 94 83100 Fax: 046 94 83663 Web: www.bluestone.ie

Italia ASSISTENZA POST-VENDITA NUMERO VERDE 800224155 E-Mail: assistenza@severinitalia.it

Indonesia PT. Setai Modern Elektronik Email.: info@severin.co.id Web.: www.severin.co.id Jakarta Komp. Glodok Plaza Blok F No. 9, Jl. Pinangsia Raya, Jakarta Barat 021 65911888 / 021 6592889 Medan Jl. Apel No. 88 Kom. Cemara Asri 061 6620186 / 061 6625836 Surabaya Pergudangan Mutiara Margo Mulyo Indah, Blok DC No. 2 Telp : (031) 749 1012, (031) 749 1016 Banjarmasin Pergudangan Sumber Baru Jln A. Yani KM 17.9 Gudang B 15, Gambut 0511 6730101 Tangerang Jl. Industri Raya III Blok AD No. 3, Cikupa 021 5902219-21 Cirebon Jl. Dukuh Semar No. 61 023 1209470 Pontianak Pergudangan Mega Bispak No A3 Jl. Ahmad Yani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701

Jordan Terb for Trading Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1 Khalda , Amman Zip code : 11953 Tel : +962 6 5346429 Fax : +962 6 5341706 Mob Jordan : +962 797426108

Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P.O. Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel.: +965 4810855

Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV - Riga 1073 Tel.: +371 29119989 Fax: +371 67297769

103

142 x 208 mm

Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cit Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Lebanon Tel.: +961 1 244200 Fax:+966 1 253535 E-Mail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com

Lithuania UAB Topo Grupe Savanoriu PR. 206A, 50193 Kaunas, Lithuania Tel.: +370 660 00200 E-Mail: uzsakymai@topocentras.lt

Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau dEau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 402 Fax: +352 37 94 94 400

Macedonia Agrotehna St. Prvomajska BB 1000-Skopje MACEDONIA E-Mail: servis@agrotehna.com.mk Tel.: +389 2 / 24 45 009 or - 019 Fax : +389 2 24 63 270

Magyarorszg Dora-Land Kft. 2161 Csomd Szent Istvn utca 13. Tel.: (+36)70-884-9477 E-mail: sales@doraland.hu

Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola. PLA1511 Malta Tel:+356 21805805 +356 79498432 E-Mail: clyde@crosscraft.com.mt

Maroc BS Cast 19, Allee de Villas Ain Sebaa 20250 Casablanca Fax: +212 5 22 24 40 34 TEL Port: +212 6 61 28 60 88

Nederland Severin Nederland B.V. Witteweg 60 1431 GZ Aalsmeer Tel.: +31 297-347054 E-Mail: info@severinnl.com

Norway F&H of Scandinavia A/S Trollsveien 34 1414 Trollsen Tel.: +47 9244 8641 Fax: +47 6689 2070 E-Mail: info@fh-as.no

Oman A.A.K & Partners L.L.C. P.O Box:-1650, Muttrah Postal Code - 114 Sultanate of Oman Tel.: +968 24834470 Fax.: +968 24835186 E-Mail: aakpllc@gmail.com

Peru SEVERIN PERU / Comercial Rebeca S.R.L 208 Circunvalacin del Golf Avenue Office 301-A Los Inkas Prime Tower II Santiago de Surco , Lima - Peru Tel.: 0051 1 2729370 E-mail.: severinperu@gmail.com

Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC. Mezzanine 1, South Center Tower 2206 Venture Street, Madrigal Business Park Alabang, Muntinlupa City Tel.: 809 34 41 E-Mail: severinconsumercare@colombophils.com.ph

Polska Severin Polska Sp.z o.o. E-Mail: reklamacje@severin.pl

Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz, 1281 4455-482 Perafita Matosinhos Tel.: +351 229 966 738 / 739 / 740 Fax: +351 229 966 741 E-mail: imporaudio@imporaudio.com

Singapore Beste (S) Pte. Ltd. Tagore Building 6 Tagore Drive, #03-04 Singapore 787623 Tel.: +65 6455 0005 Fax: +65 6455 4010 Web: www.beste.com.sg E-Mail: info@beste.com.sg

Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel.: +386 1 542 1927 Fax: +386 1 542 1926

Slowak Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59

South Africa AL&CD Ashley (PTY) Ltd. 3rd Floor, Grove Exchange Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel: +27 21 674 0294 Fax: +27 21 674 0295 Web: http://www.alcdashley.co.za Mail: service@alcdashley.co.za

Svenska El & Digital Service AB Folkungagatan 144 11630 Stockholm Tel.: +46 8 845180 www.eldigital.se E-Mail: info@eldigital.se

Switzerland SPC Electronics AG Mvenstrasse 12 CH 9015 St. Gallen Tel.: +41 71 227 99 99 E-Mail: service@spcag.ch www.spc.ch

Thailand Verasu Ltd. part. 83/7 Wireless Rd., Lumpini, Patumwan, Bangkok 10330 Tel.: +662 254 81 008 E-Mail: askverasu@verasu.com

Tunisie GEI 54, rue du Mercure Zone Industrielle 2013-BEN AROUS TUNISIE

Ukrayina Service for Modern Electronics LLC Sim'i Khokhlovykh Str.8 4119 Kiev Tel.: + 38 044 247 67 34 E-Mail: info1@photoservice.com.ua

United Kingdom Homespares Centres Limited Firwood Industrial Estate Thicketford Road Bolton, BL2 3TR Tel.: 01204 558160 Fax: 01204 558169 E-Mail: office@homespares.co.uk Web: www.homespares.co.uk

Vietnam BRAND PARTNER CTY TNHH DOI TAC NHAN HIEU 2/7 NGUYEN THANH Y DA KAO WARD, DISTRICT 1 HO CHI MINH CITY, VIETNAM Tel.: +84 862 899 648 Fax: +84 862 899 649 E-Mail: info@brandpartner.vn

Stand: 01.2021

142 x 208 mm

Te ch

ni sc

he

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n. /

M od

el s

pe ci

fic at

io ns

a re

s ub

je ct

to c

ha ng

e. I/M

N o.

: 9 88

5. 00

00 5/ 21SEVERIN Elektrogerte GmbH

Rhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-1333 information@severin.de

ww

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the MW 7766 Severin works, you can view and download the Severin MW 7766 Microwave Instructions Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions Manual for Severin MW 7766 as well as other Severin manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Severin MW 7766. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Severin MW 7766 Microwave Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Severin MW 7766 Microwave Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Severin MW 7766 Microwave Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Severin MW 7766 Microwave Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Severin MW 7766 Microwave Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.