Severin EZ 7406 Ice Cream Maker Instructions Manual PDF

1 of 64
1 of 64

Summary of Content for Severin EZ 7406 Ice Cream Maker Instructions Manual PDF

ART.-NO. EZ 7405 / EZ 7406

DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode demploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale duso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Kyttohje PL Instrukcja obsugi GR O RU

Eismaschine mit Joghurtfunktion 4 Ice-cream maker with yoghurt function 9 Sorbetire avec fonction yaourtire 13 Roomijs maker met yoghurt functie 18 Mquina de helados con funcin yogurtera 23 Gelatiera con funzione yogurtiera 28 Ismaskine med yoghurt funktion 33 Glassmaskin med yoghurtfunktion 37 Jtelkone jogurttitoiminnolla 41 Maszynka do lodw i jogurtw 45 50 - 55

142 x 208 mm

2

142 x 208 mm

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir wnschen Ihnen mit dem Qualittsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns fr Ihr Vertrauen.

Die Marke SEVERIN steht seit ber 120 Jahren fr Bestndigkeit, deutsche Qualitt und Entwicklungskraft. Jedes Gert wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprft.

Mit der sprichwrtlichen Sauerlnder Grndlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Grndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.

In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frhstck, Kche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Khlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerte-Sortiment. Fr jeden Anlass das richtige Produkt!

Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin. de oder www.severin.com.

Ihre Geschftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogerte GmbH

3

142 x 208 mm

3

4

5

2

1

2

9

3

8

7

6

4

142 x 208 mm

Eismaschine mit Joghurtfunktion

Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfltig vor der Benutzung des Gertes durch und bewahren Sie diese fr den weiteren Gebrauch auf. Das Gert darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.

Anschluss Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gert entspricht den Richtlinien, die fr die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

Aufbau 1. Grundgert 2. Display 3. Lftungsschlitze 4. Messbecher 5. Eisportionierer 6. Rhreinsatz 7. Eisbehlter (Art.-Nr. 7406: 2 Stck) 8. Deckel mit Klappe 9. Anschlussleitung mit Netzstecker

Sicherheitshinweise Um Gefhrdungen zu vermeiden

und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, drfen Reparaturen am Gert und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgefhrt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).

WARNUNG! Stellen Sie bei der Aufstellung des Gertes sicher, dass die Anschlussleitung mit Netzstecker nicht eingeklemmt oder beschdigt wird.

Stellen Sie das Gert auf eine ebene, rutschfeste und wasserunempfindliche Flche.

Achten Sie darauf, dass um das Gert herum gengend Raum ist, um

eine ungehinderte Luftzirkulation zu gewhrleisten (Seiten 8 cm, Oben 30 cm).

WARNUNG! Decken Sie die Lftungsschlitze am Gert nicht ab.

WARNUNG! Platzieren Sie ortsvernderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rckseite des Gertes.

Ziehen Sie den Netzstecker - vor jedem Zusammenbau oder Auseinandernehmen, - bei Strungen whrend des Betriebes, - nach jedem Gebrauch, - vor jeder Reinigung.

WARNUNG! Missbrauch des Gertes kann zu Verletzungen fhren!

Warten Sie nach dem Ausschalten den Motorstillstand ab! Berhren Sie keine Teile, die sich noch in Bewegung befinden. Greifen Sie nicht mit der Hand in den Eisbehlter.

Das Gert darf aus Grnden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.

Reinigen Sie die abnehmbaren Einzelteile im Splwasser.

Nhere Angaben zur Reinigung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Reinigung und Pflege.

Im Eisprogramm darf der Eisbehlter mit maximal 1,2 l Zutaten gefllt werden, da sich die Masse bei der Eiszubereitung noch ausdehnt.

Achten Sie bei der Speisenzubereitung auf Hygiene und

DE

5

142 x 208 mm

verwenden Sie nur Trinkwasser zur Zubereitung.

Das Gert ist dazu bestimmt, im Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Kchen fr Mitarbeiter in Lden, Bros und hnlichen Arbeitsumgebungen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen, - in Frhstckspensionen.

Das Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz bestimmt, auch nicht fr den Gebrauch im Catering und hnlichem Grohandelseinsatz.

Das Gert enthlt das umweltfreundliche, jedoch brennbare Kltemittel Isobutan

(R600a). Daher ist darauf zu achten, dass das Kltesystem beim Transport und auch nach Aufstellung des Gertes geschtzt wird. Bei Beschdigung des Systems darf das Gert nicht in Betrieb genommen werden. Offenes Feuer oder Zndquellen in der Nhe des Kltemittels entfernen und den Raum gut lften.

Bei Verkauf, bei bergabe oder Abgabe zur Wiederverwertung mssen Sie auf das Kltemittel R600a hinweisen. Weitere Angaben zur fachgerechten Wiederverwertung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Entsorgung.

Lagern Sie in diesem Gert keine explosionsfhigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehlter mit brennbarem Treibgas.

Warnung! Verwenden Sie zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen knstlichen Mittel, z.B. Heizgerte o.., als die in dieser Anleitung beschriebenen.

Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder durchgefhrt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und lter und werden beaufsichtigt.

Das Gert und seine Anschlussleitung sind von Kindern jnger als 8 Jahre fernzuhalten.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen.

Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht unter anderem Erstickungsgefahr!

berprfen Sie vor der Inbetriebnahme das komplette Gert inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehrteile auf Mngel und Beschdigungen, die die Funktionssicherheit des Gertes beeintrchtigen knnten. Falls das Gert z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, knnen von auen nicht erkennbare Schden vorliegen. Nehmen Sie in diesen Fllen das Gert nicht in Betrieb.

Vermeiden Sie unntiges Ein- und Ausschalten des Gertes. Warten Sie mindestens 5 Minuten zwischen

6

142 x 208 mm

An- und Ausschalten des Gertes, um den Kompressor nicht zu beschdigen.

Achten Sie darauf, dass der Motor nicht durch zu fest gewordene Eiscreme oder durch Gegenstnde blockiert.

Benutzen Sie keine scharfen oder metallenen Gegenstnde zum Entnehmen der Eiscreme. Der Eisbehlter knnte sonst beschdigt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose. Fassen Sie den Netzstecker an.

Lassen Sie die Anschlussleitung nicht herunterhngen. Achten Sie darauf, dass weder das Gehuse noch die

Anschlussleitung einer heien Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommt.

Wird das Gert falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung fr evtl. auftretende Schden bernommen werden.

Verwendungsbereich Das Gert ist zur Zubereitung von Eiscreme, Fruchteis (Sorbet), gefrorenem Joghurt, gekhlten Getrnken sowie zur Herstellung von Joghurt geeignet.

Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie die Aufkleber vom Display und der

Gerteoberseite und eventuelle Verpackungsreste vollstndig.

Reinigen Sie das Gert wie unter Reinigung und Pflege beschrieben.

Vermeiden Sie es, das Gert um mehr als 45 zu neigen. Wenn Sie das Gert mit mehr als 45 Neigung transportiert haben warten Sie bitte 4 Stunden bevor Sie das Gert an das Stromnetz anschlieen. Dies gilt auch vor jeder weiteren Inbetriebnahme.

Bedienung

Bedienelemente Ein-/Aus Taste Start-/Stop Taste

+/- Taste

Programme Khlen

Zum Herunterkhlen von Flssigkeiten ohne diese zu rhren. Die Zubereitungszeit kann zwischen 5 und 60 Minuten eingestellt werden. Die voreingestellte Zeit betrgt 30 Minuten.

Rhren Zum Rhren von Flssigkeiten ohne diese zu khlen. Die Zubereitungszeit kann zwischen 5 und 60 Minuten eingestellt werden. Die voreingestellte Zeit betrgt 10 Minuten.

Eis zubereiten Zur Zubereitung von Eiscreme. Die Zubereitungszeit kann zwischen 5 und 60 Minuten eingestellt werden. Die voreingestellte Zeit betrgt 60 Minuten.

Joghurt zubereiten Zur Herstellung von Joghurt. Die Zubereitungszeit kann zwischen 4 und 24 Stunden eingestellt werden. Die voreingestellte Zeit betrgt 8 Stunden.

Displayanzeige Im Display wird zunchst die voreingestellte bzw. ausgewhlte Zubereitungsdauer angezeigt. Whrend eines Programmablaufs wird die Restlaufzeit angezeigt.

Gert vorbereiten Bereiten Sie die Zutaten nach Rezept in einem

separaten Behlter vor. Beachten Sie die maximale Fllmenge von 1,2 l. Bei der

Zubereitung von Eiscreme darf der Eisbehlter nur zu maximal 60 % gefllt sein, da sich die Masse whrend des Gefriervorganges ausdehnt.

Der Eisbehlter muss sauber und trocken sein. Setzen Sie den Eisbehlter in das Gehuse. Beachten

Sie dabei, dass sich die Aufnahmen des Henkels in die Aussparungen am Gert senken!

Setzen Sie fr die Programme Rhren und Eis zubereiten den Rhreinsatz in den Eisbehlter ein.

Fllen Sie die verrhrten Zutaten in den Eisbehlter. Setzen Sie den Deckel auf und verriegeln Sie ihn gegen

den Uhrzeigersinn ( ). ber die Klappe im Deckel knnen Sie auch whrend des Betriebs weitere Zutaten hinzufgen.

Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Schalten Sie das Gert mithilfe der Taste ein. Erfolgt keine weitere Eingabe, verdunkelt sich das

Display nach ca. 15 Sekunden.

7

142 x 208 mm

Flssigkeiten khlen Gehen Sie vor, wie unter Gert vorbereiten

beschrieben. Drcken Sie die Taste . Stellen Sie mithilfe der Tasten die gewnschte

Zeit ein. Drcken Sie die Taste . Das Gert beginnt zu khlen. Nach Ablauf der Zeit

ertnen Signaltne und das Gert schaltet ab.

Flssigkeiten rhren Gehen Sie vor, wie unter Gert vorbereiten

beschrieben und setzen Sie den Rhreinsatz ein. Drcken Sie die Taste . Stellen Sie mithilfe der Tasten die gewnschte

Zeit ein. Drcken Sie die Taste . Das Gert beginnt zu rhren. Nach Ablauf der Zeit

ertnen Signaltne und das Gert schaltet ab.

Eiscreme zubereiten Gehen Sie vor, wie unter Gert vorbereiten

beschrieben und setzen Sie den Rhreinsatz ein. Die Zutaten mssen nicht vorab gekhlt werden. Drcken Sie die Taste . Stellen Sie mithilfe der Tasten die gewnschte

Zeit ein. Drcken Sie die Taste . Das Gert beginnt mit der Zubereitung. Im Display wird

die Temperatur im Eisbereiter angezeigt. Nach Ablauf der Zeit ertnen keine Signaltne und das Gert schaltet ab.

Wird nach der Zubereitung die Eiscreme nicht direkt entnommen, startet das Gert automatisch nach ca. 10 Minuten die Nachkhlfunktion. Im Display wird COOL angezeigt und die Eiscreme wird fr weitere 10 Minuten gekhlt. Danach ertnen Signaltne und das Gert schaltet in den Standby-Modus.

Tipps Wenn Sie eine hrtere Konsistenz wnschen, lassen

Sie das Gert lnger laufen oder fllen Sie die Eiscreme in ein luftdichtes Behltnis. Stellen Sie es in die Tiefkhlung bis die gewnschte Festigkeit erreicht ist.

Legen Sie den Eisbehlter nicht in die Gefriertruhe. Aromen sind vor dem Gefrieren strker. Die Se lsst

im gefrorenen Zustand ebenfalls nach. Zucker kann durch Sstoff ersetzt werden. Schtten Sie bei der Verwendung von Joghurt vorher

das berschssige Wasser auf dem Joghurt ab. Khlen Sie Nsse, Frchte und sonstige Zutaten.

Fllen Sie diese Zutaten erst 1-3 Minuten vor Ende der Zubereitung in die Eiscreme.

Bereiten Sie Rezepte, die nicht gekocht werden mssen, am Besten mit einem elektrischen Mixer zu, damit das Volumen der Masse erhht wird.

Bei Verwendung von Eiern im Rezept, sollte die Masse erhitzt werden, um mgliche Bakterien abzutten.

Der Geschmack von Sorbet (Fruchteis) ist stark abhngig von der Reife und Se der eingesetzten Frchte.

Zur lngeren Aufbewahrung in der Tiefkhlung geben Sie die Eiscreme in einen luftdichten, tiefkhlgeeigneten Behlter.

Joghurt zubereiten

Zutaten Fr die Joghurt-Zubereitung ist eine entsprechende

Menge Milch und zum Auslsen des Fermentierungs- Vorgangs ein frischer Naturjoghurt (ohne Zusatz von Obst oder Fruchtsaft) erforderlich.

Anstelle des frischen Joghurts kann auch eine Joghurt- Reinzucht-Kultur in Form von Joghurt-Pulver angesetzt werden. Joghurt-Pulver gibt es z.B. in Reformhusern.

Grundstzlich lsst sich jede Kuh-Milch verwenden. Am besten eignet sich homogenisierte H-Milch. Jede andere Milch sollte kurzzeitig auf ca. 90C (kurz vor dem Kochen) erhitzt und wieder auf 40C abgekhlt werden.

Vorbereitung der Zutaten Geben Sie 50 g frischen Natur-Joghurt (ohne Zusatz

von Zucker, Obst oder Fruchtsaft) in einen separaten Behlter.

Anstelle des Frischjoghurts kann auch Joghurt-Pulver verwendet werden: Das Joghurt-Pulver nach den Angaben des Herstellers in den Behlter geben.

Erhitzen Sie 1 l Milch in einem Topf ggf. kurzzeitig auf 90C lassen Sie sie wieder auf 40C abkhlen.

Vermischen Sie die Milch und den Joghurt/das Joghurt- Pulver und rhren Sie vorsichtig aber grndlich um.

Zubereitung Gehen Sie vor, wie unter Gert vorbereiten

beschrieben. Drcken Sie die Taste . Stellen Sie mithilfe der Tasten die gewnschte

Zeit ein. Die Zubereitungszeit bei erwrmter Milch betrgt 5-6

Stunden. Bei Verwendung von kalter Milch betrgt die

Zubereitungszeit ca. 8-9 Stunden. Drcken Sie die Taste . Das Gert beginnt mit der Zubereitung. Nach Ablauf der

Zeit ertnen Signaltne und das Gert schaltet ab.

Nach der Zubereitung Ziehen Sie den Netzstecker. Nehmen Sie den Deckel ab und entnehmen

Sie die zubereiteten Lebensmittel mit einem Kunststoffschaber oder hnlichem. Verwenden Sie keine Metallgegenstnde!

Reinigen Sie das Gert und seine Zubehrteile nach jeder Verwendung.

8

142 x 208 mm

Reinigung und Pflege Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. Vor jeder Reinigung des Gerteinnenraums

muss abgewartet werden, dass das Gert wieder Zimmertemperatur erreicht hat.

Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel sowie harte Brsten.

Das Gert darf aus Grnden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeit behandelt oder gar darin eingetaucht werden. Reinigen Sie es nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.

Eisbehlter, Deckel, Rhreinsatz, Messbecher und Eisportionierer knnen in warmem Wasser unter Zusatz eines handelsblichen Splmittels gereinigt werden. Anschlieend gut abtrocknen. Diese Teile sind nicht splmaschinengeeignet.

Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile oder Zubehr knnen bequem im Internet auf unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt Service / Ersatzteile bestellt werden.

Entsorgung Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, mssen getrennt vom Hausmll entsorgt werden. Diese Gerte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden knnen.

Eine ordnungsgeme Entsorgung schtzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhndler gibt Auskunft ber die ordnungsgeme Entsorgung. Das Kltemittel R600a muss fachgerecht entsorgt werden. Beachten Sie, dass die Rohre des Khlkreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschdigt werden drfen.

Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle Verkufergarantien unberhrt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhndler. Zustzlich gewhrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgeme Behandlung oder normalen Verschlei zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang der Anleitung.

9

142 x 208 mm

Ice-cream maker with yoghurt function

Dear Customer, Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.

Connection to the mains supply Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label of the appliance. This product complies with all binding CE labelling directives.

Familiarisation 1. Main unit 2. Display 3. Ventilation slots 4. Measuring cup 5. Ice-cream scoop 6. Stirring insert 7. Ice-cream bowl (Art. no. 7406: 2 pieces) 8. Lid with hinged opening 9. Power cord with plug

Important safety instructions In order to avoid hazards, and to

comply with safety requirements, repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service. If repairs are needed, please contact our customer service department by phone or email (see appendix).

WARNING! Before setting up the device, make sure that the power cable and mains plug are not pinched or damaged.

Place the device on a flat, non-slip and water-resistant surface.

Make sure there is sufficient room around the device to allow air to circulate freely (8 cm at the sides, 30 cm above).

WARNING! Do not cover the ventilation slots.

WARNING! Do not place multiple sockets or power units at the rear of the device.

Always remove the plug from the wall socket - before assembling or disassembling the appliance, - in case of any malfunction, - after use, - before cleaning the appliance.

WARNING! Any misuse can cause severe personal injury.

Caution: After switching off, always wait until the motor has come to a complete standstill. Do not touch any moving parts. Do not put your hand into the bowl.

To avoid the risk of electric shock, do not clean the main unit with liquids or immerse it.

Clean all detachable parts in hot soapy water.

For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section Cleaning and care.

As ice-cream is being made, the volume of the mixture increases. The maximum fill capacity of 1.2 litre must therefore not be exceeded.

When preparing food, always observe proper hygiene, and use only clean drinking water for preparation.

This appliance is intended for domestic or similar applications, such as - in staff kitchens in shops, offices and other similar working environments,

GB

10

142 x 208 mm

- in agricultural working environments, - by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation, - in bed-and breakfast type environments.

This appliance is not intended for commercial use, nor for use in the catering business or similar wholesale environments.

The cooling circuit in this appliance contains the refrigerant isobutane (R600a), a natural gas

with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. Ensure, therefore, that none of the components of the refrigerant circuit become damaged during transportation and installation of the appliance. If damage to the cooling circuit does occur, do not switch on or connect the appliance to the mains power. In the case that there is an open fire or any other sources of ignition in the vicinity of the refrigerant gas, make sure it is removed immediately from this area and that the room is then thoroughly ventilated.

If the unit is sold, handed over to a third party or disposed of at a suitable recycling facility, attention must be drawn to the presence of the refrigerant R600a. For additional information on correct recycling refer to the Disposal section.

This appliance is not designed for the storage of explosive substances such

as aerosol cans with a flammable propellant.

Warning: Do not use any external device (e.g.; heaters or heating fans) to accelerate de-frosting; follow only the methods recommended in this manual.

This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and/or knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.

Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age.

The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times.

Children must not be permitted to play with the appliance.

Caution: Keep any packaging materials well away from children these are a potential source of danger, e.g. of suffocation.

Every time the appliance is used, the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, or if excessive force has been used to pull the power cord, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.

Avoid switching the appliance on and off unnecessarily. To prevent damage to the compressor, always wait for at least 5 minutes between switching on and off.

Always ensure that the action of the motor cannot be impeded or blocked by over-solid ice-cream or any hard objects.

11

142 x 208 mm

To prevent the ice-cream bowl from being damaged, do not use any sharp or pointed metal objects to remove the ice-cream.

When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.

Do not let the power cord hang free. Do not allow the appliance or its power cord to touch hot

surfaces or to come into contact with any heat sources. No responsibility is accepted if damage results from

improper use, or if these instructions are not complied with.

Applications The appliance is suitable for making ice-cream, fruit ice- cream (sorbet), frozen yoghurt, chilled drinks as well as for making yoghurt.

Before using for the first time Remove the stickers from the display and the top of the

appliance, and also any other packing materials. Clean the appliance as described in the section

Cleaning and care. Avoid tilting the unit more than 45. If the unit has

been tilted more than 45 during transport, allow it to stand upright for at least 4 hours before it is connected to the mains. Do this also before the appliance is used again.

Operation

Control elements On/Off button Start/Stop button

+/- button

Programmes Cooling

To cool down liquids without stirring. The processing time can be set from 5 to 60 minutes. The pre-set time is 30 minutes.

Stirring To stir liquids without cooling. The processing time can be set from 5 to 60 minutes. The pre-set time is 10 minutes.

Making ice-cream For making ice cream. The processing time can be set from 5 to 60 minutes. The pre-set time is 60 minutes.

Making yoghurt For making yoghurt. The processing time can be set from 4 to 24 hours. The pre-set time is 8 hours.

Display Initially, the display shows the pre-set or the selected processing time. While a programme is running, the remaining processing time is shown.

Preparing the unit Prepare all ingredients in a separate container according

to the chosen recipe. The maximum fill capacity is 1.2 litres. Do not fill the

bowl to more than 60% when making ice-cream, as the mix will expand during the freezing process.

Ensure that the bowl is clean and dry. Place the ice-cream bowl into the housing. Caution:

Ensure that the handle mountings fit snugly into the corresponding recesses on the main unit.

For the Stirring and Making ice-cream programmes, fit the stirring insert into the ice bowl.

Put the properly mixed ingredients into the bowl. Fit the lid and turn it anti-clockwise to lock it ( ).

The opening in the lid allows for adding further ingredients during processing.

Insert the plug into a suitable wall outlet. Push the button to turn the appliance on. Unless there is any further input, the display turns dark

after approx. 15 seconds.

Cooling liquids Proceed as described under Preparing the unit. Push the button. Use the buttons to set the desired time. Push the button. The cooling process starts. Once the pre-set time has

elapsed, beep signals are heard and the unit switches off.

Stirring liquids Proceed as described under Preparing the unit and fit

the stirring insert. Push the button. Use the buttons to set the desired time. Push the button. The stirring process starts. Once the pre-set time has

elapsed, beep signals are heard and the unit switches off.

Making ice-cream Proceed as described under Preparing the unit and fit

the stirring insert. There is no need to cool the ingredients down first. Push the button. Use the buttons to set the desired time. Push the button. The process starts. The display shows the current

temperature inside the ice-cream maker. Once the pre- set time has elapsed, the unit switches off; this is not indicated by beep signals.

If the ice-cream is not taken out immediately after processing, the unit automatically starts an additional cooling phase after around 10 minutes. The display shows COOL and the ice-cream is cooled for another 10 minutes, when beep signals are heard and the unit switches to standby-mode.

12

142 x 208 mm

Hints If you prefer a firmer consistency, you can extend the

processing time, or transfer the ice-cream into an air- tight container and place it in a freezer until the desired consistency is reached.

Do not place the ice-cream bowl into a freezer. Food aromas are generally stronger before chilling;

likewise, sweetness is reduced when the food is frozen. Sugar may be replaced by artificial sweeteners. When using yoghurt, any excess water should be

drained off first. Nuts, fruits and other ingredients should be chilled

before use, and only added to the ice-cream 1 - 3 minutes before the preparation is finished.

All ingredients that do not require prior cooking or heating are best prepared in an electric blender to increase the volume of the mixture.

When using eggs in a recipe, it is advisable to heat up the mixture in order to eliminate any bacteria.

The taste of sorbets (fruit ice-cream) largely depends on the ripeness and sweetness of the fruit used.

For longer-term storage of the ice-cream in a freezer, it should be put in a suitable air-tight container.

Making yoghurt

Ingredients To make yoghurt you will need the specified amount of

milk and, to start the fermentation process, natural fresh yoghurt (without, fruit or fruit juice).

Dry culture can be used instead of fresh yoghurt. Simply follow the instructions on the packet. Dry culture yoghurt is available in eg health food stores.

Generally, any sort of milk can be used. Sterilised or U. H. T. milk will give the best results. Any other sort of milk should be heated up to 90C for a short time before use. Allow the milk to cool down to approx. 40C afterwards.

Preparing the ingredients Add 50 g of natural yoghurt (without adding sugar, fruits

or fruit juice) into a separate container. Dry culture can be used instead of fresh yoghurt:

Put the yoghurt powder into the container, following the manufacturers instructions.

Briefly heat up 1 L of milk to 90C in a pot, and then allow it to cool to approx. 40C.

Mix the milk and yoghurt/yoghurt powder together and stir gently but thoroughly.

Processing Proceed as described under Preparing the unit. Push the button. Use the buttons to set the desired time. With warm milk, it will take 5 to 6 hours to make yoghurt. If cold milk is used, it will take 8 to 9 hours to make

yoghurt. Push the button. The yoghurt-making process starts. Once the pre-set

time has elapsed, beep signals are heard and the unit switches off.

After processing Disconnect the appliance from the mains. Take off the lid and use a plastic scraper or similar

implement to remove the processed food. Caution: Do not use any metal objects.

The appliance and its accessories should be cleaned after each use.

Cleaning and care Before cleaning, ensure that the appliance is

disconnected from the power supply. Always wait until the unit has cooled down to ambient

temperature before the interior is cleaned. Do not use abrasives, harsh cleaning solutions or hard

brushes for cleaning. To avoid the risk of electric shock, do not clean the

appliance with water and do not immerse it in water. Clean the exterior with a slightly damp cloth.

The ice-cream bowl, lid, stirring insert, measuring cup and ice-cream scoop may be cleaned in hot water using a normal detergent. Note: these components are not dishwasher-proof.

Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials which can be recycled. Proper disposal protects the

environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter. The refrigerant R600a must be disposed of correctly. Take special care not to damage the cooling circuit before the unit is handed over for competent disposal.

Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.

13

142 x 208 mm

Sorbetire avec fonction yaourtire

Chre cliente, Cher client, Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future rfrence. Lappareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiarises avec les prsentes instructions.

Branchement au secteur Assurez-vous que la tension dalimentation correspond la tension indique sur la fiche signaltique de lappareil. Ce produit est conforme toutes les directives relatives au marquage CE.

Familiarisez-vous avec votre appareil 1. Appareil principal (bloc moteur) 2. Affichage 3. Fentes de ventilation 4. Gobelet doseur 5. Cuillre glace 6. Pale 7. Cuve (rf. art. 7406: 2 pices) 8. Couvercle avec hublot ouvrant 9. Cordon dalimentation avec fiche

Consignes de scurit importantes Afin dviter tout risque de blessures,

et pour rester en conformit avec les exigences de scurit, les rparations de cet appareil lectrique ou de son cordon dalimentation doivent tre effectues par notre service clientle. Pour toute rparation, veuillez contacter notre Service Clientle par tlphone ou courriel (voir appendice).

AVERTISSEMENT ! Lors de linstallation de lappareil, veillez ce que le cble de raccordement avec prise secteur ne se retrouve pas coinc ou endommag.

Posez lappareil sur une surface plane, antidrapante et rsistante leau.

Veillez laisser suffisamment despace tout autour de lappareil pour garantir une libre circulation de lair (8

cm sur les cts, 30 cm au-dessus). AVERTISSEMENT ! Ne couvrez pas

les fentes daration de lappareil. AVERTISSEMENT ! Ne placez

pas de prises multiples mobiles ou dalimentations lectriques larrire de lappareil.

Dbranchez toujours la fiche de la prise murale - avant le montage ou le dmontage de lappareil, - en cas de fonctionnement dfectueux, - aprs lemploi, - avant de nettoyer lappareil.

AVERTISSEMENT ! Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves.

Attention : Attendez toujours, aprs avoir teint lappareil, que le moteur se soit compltement arrt. Ne touchez aucun lment en mouvement. Ne pas mettre votre main dans la cuve.

Pour viter tout risque de dcharge lectrique, abstenez-vous de nettoyer lappareil principal avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.

Nettoyez les pices dtachables leau chaude additionne dun dtergent normal.

Pour des informations dtailles concernant le nettoyage de lappareil, veuillez vous rfrer au paragraphe Entretien et nettoyage.

Le volume du mlange augmente au fur et mesure que la glace se prpare. Veillez ce que la capacit

FR

14

142 x 208 mm

maximum d1,2 litres ne soit pas dpasse.

Lors de la prparation des aliments, accordez toujours de limportance lhygine et utilisez uniquement de leau potable.

Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines rservs au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - lutilisation par les clients des htels, motels et autres environnements caractre rsidentiel ; - des environnements de type chambres dhtes.

Cet appareil nest conu ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration ou environnements similaires.

Le rfrigrant contenu dans le circuit de refroidissement de cet appareil est lisobutane

(R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui est, cependant, inflammable. Par consquent, vitez dendommager les composants du systme de refroidissement pendant le transport et linstallation de lappareil. Si, toutefois, le circuit de refroidissement savre endommag, ne pas mettre en marche lappareil et ne pas le connecter au secteur. Si une flamme ou autre source dallumage se trouve

proximit du gaz rfrigrant, retirez immdiatement lappareil de la zone, puis arez amplement la pice.

En cas de vente ou cession de lappareil un tiers, ou sa remise un centre de recyclage agr, il est important de signaler la prsence du rfrigrant R600a. Pour des informations supplmentaires concernant un recyclage appropri, veuillez vous rfrer au paragraphe Mise au rebut.

Cet appareil nest pas conu pour la conservation des liquides explosifs tels que les arosols gaz propulseur.

Avertissement : Ne pas acclrer le dgivrage laide dun appareil externe (ex. chauffage rayonnant ou soufflant); conformez-vous uniquement aux procdures recommandes dans ce manuel.

Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou dont lexprience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, condition quils bnficient dune surveillance ou quils aient reu des instructions quant lutilisation de lappareil en toute scurit et en comprennent bien les dangers potentiels.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs dau moins 8 ans, condition quils bnficient dune surveillance ou quils aient reu des instructions quant lutilisation de lappareil en toute scurit et

15

142 x 208 mm

quils comprennent bien les dangers encourus.

Le nettoyage et lentretien par lutilisateur ne doivent pas tre effectus par des enfants, moins quils ne soient gs de plus de 8 ans et quils soient sous la surveillance dun adulte.

Conserver lappareil et son cble hors de porte des enfants gs de moins de 8 ans.

Les enfants ne doivent pas utiliser lappareil comme un jouet.

Attention : Tenez les enfants lcart des emballages, qui reprsentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.

Avant toute utilisation, vrifiez soigneusement que lappareil, son cordon dalimentation et ses accessoires ne prsentent aucun signe de dtrioration qui pourrait avoir un effet nfaste sur la scurit de fonctionnement de lappareil. Au cas o lappareil, par exemple, serait tomb sur une surface dure, ou si une force excessive aurait t employe pour tirer sur le cordon dalimentation, il ne doit plus tre utilis.

vitez de mettre en marche et dteindre lappareil inutilement. Pour viter dendommager le compresseur, attendez toujours au moins 5 minutes avant de mettre en marche et teindre.

Assurez-vous toujours que le mouvement du moteur nest ni gn ni bloqu par de la glace trop solide ou des objets durs.

Pour viter dendommager la cuve, ne pas utiliser dobjets mtalliques coupants ou pointus pour retirer la glace.

Ne dbranchez pas lappareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.

Ne laissez pas pendre le cordon. Assurez-vous que lappareil ou le cordon dalimentation

nentrent jamais en contact avec une surface chaude ou une source de chaleur.

Nous dclinons toute responsabilit pour les dommages ventuels subis par cet appareil, rsultant dune utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode demploi.

Utilisations Lappareil est conu pour prparer des glaces, sorbets aux fruits, yaourts glacs, boissons fraches ainsi que des yaourts.

Avant la premire utilisation Retirez toutes les tiquettes de lcran daffichage, sur

le dessus de lappareil, ainsi que tout autre matriau demballage.

Nettoyez lappareil tel quindiqu au chapitre Entretien et nettoyage.

vitez de pencher lappareil plus de 45. Si lappareil a t inclin plus de 45 pendant le transport, laissez-le en position verticale pendant 4 heures minimum avant de le brancher sur le secteur. Effectuez galement ceci avant dutiliser nouveau lappareil.

Fonctionnement

Touches de commande Touche marche/arrt Touche dmarrage/stop

Touche +/-

Programmes Refroidissement

Pour refroidir des liquides sans brasser. Le temps de prparation peut tre rgl entre 5 et 60 minutes. Le temps pr-tabli est de 30 minutes.

Brassage Pour brasser des liquides sans refroidissement. Le temps de prparation peut tre rgl entre 5 et 60 minutes. Le temps pr-tabli est de 10 minutes.

Prparation de glace Pour prparer des glaces Le temps de prparation peut tre rgl entre 5 et 60 minutes. Le temps pr-tabli est de 60 minutes.

Prparation de yaourts Pour prparer des yaourts Le temps de prparation peut tre rgl entre 4 et 24 heures. Le temps pr-tabli est de 8 heures.

Affichage Initialement, lcran affiche le temps pr-tabli ou le temps de prparation slectionn. Lorsquun programme est en cours, le temps de prparation restant est affich.

16

142 x 208 mm

Prparation de lappareil Prparez tous les ingrdients dans un rcipient part,

selon la recette choisie. La capacit maximum de remplissage est de 1,2 litres.

Pour la prparation de glace, ne pas remplir la cuve plus de 60%, car le volume du mlange augmente pendant le processus de refroidissement.

Assurez-vous que la cuve est propre et sche. Placez la cuve dans lappareil principal. Attention :

Assurez-vous que les supports de fixation de la poigne sadaptent parfaitement dans les renfoncements correspondants de lappareil.

Pour les programmes Brassage et Prparation de glace, installez la pale dans la cuve.

Versez les ingrdients bien mlangs dans la cuve. Fixez le couvercle et verrouillez-le en le tournant dans le

sens contraire des aiguilles dune montre ( ). Le hublot ouvrant permet de rajouter des ingrdients pendant le processus.

Branchez lappareil sur une prise murale. Appuyez sur la touche pour mettre lappareil en

marche. moins dune nouvelle entre de donnes, lclairage

de lcran steint au bout denviron 15 secondes.

Refroidissement de liquides Procdez tel indiqu au paragraphe Prparation de

lappareil. Appuyez sur la touche . Servez-vous des touches pour rgler le temps

dsir. Appuyez sur la touche . Le processus de refroidissement dmarre. Une fois le

temps pr-tabli coul, un signal sonore est mis et lappareil steint.

Brassage des liquides Procdez tel indiqu au paragraphe Prparation de

lappareil et installez la pale. Appuyez sur la touche . Servez-vous des touches pour rgler le temps

dsir. Appuyez sur la touche . Le processus de brassage dmarre. Une fois le temps

pr-tabli coul, un signal sonore est mis et lappareil steint.

Prparation de glace Procdez tel indiqu au paragraphe Prparation de

lappareil et installez la pale. Il ny a pas besoin de refroidir au pralable les

ingrdients. Appuyez sur la touche . Servez-vous des touches pour rgler le temps

dsir. Appuyez sur la touche . Le processus dmarre. Lcran affiche la temprature

actuelle lintrieur de la cuve. Une fois le temps pr- tabli coul, lappareil steint; aucunsignal sonore ne lindique.

Si la glace nest pas retire immdiatement en fin de prparation, lappareil dmarre automatiquement un cycle de refroidissement supplmentaire au bout de 10 minutes. Lcran affiche COOL et la glace est refroidie pendant 10 minutes supplmentaires, un signal sonore est mis et lappareil passe en mode standby.

Conseils Si vous prfrez une consistance plus ferme, vous

pouvez rallonger le temps de refroidissement ou transfrer la glace dans un rcipient hermtique puis placez ce dernier dans le conglateur jusqu lobtention de la consistance dsire.

Ne pas placer la cuve dans le conglateur. Larme des aliments est en gnral plus prononc

avant la rfrigration ; de mme le got sucr est moins fort lorsque les aliments sont congels.

Le sucre peut tre remplac par des dulcorants de synthse.

Lorsque vous utilisez des yaourts, enlevez au pralable lexcdent deau.

Les noix, fruits et les autres ingrdients doivent tre rfrigrs avant leur utilisation et ntre rajouts la glace que 1 3 minutes avant la fin de la prparation.

Il est recommand de prparer tous les ingrdients qui ne ncessitent pas de cuisson pralable ou de rchauffage dans un mixeur lectrique pour augmenter le volume du mlange.

Il est recommand de faire chauffer le mlange si des ufs sont utiliss dans une recette afin dliminer toutes bactries.

Le got des sorbets (glace aux fruits) dpend largement de la maturit et de la teneur en sucre du fruit utilis.

Pour conserver la glace au conglateur pendant une longue dure, placez-la dans un rcipient hermtique adapt.

17

142 x 208 mm

Prparation de yaourts

Ingrdients Pour prparer des yaourts, vous avez besoin dune

quantit spcifique de lait, et pour dmarrer le processus de fermentation, de yaourt frais nature (sans sucre fruit, ni jus de fruit).

Au lieu dun yaourt naturel vous pouvez utiliser un yaourt en poudre en vente dans le commerce.

En gnral, vous pouvez utiliser nimporte quel type de lait. Toutefois, vous obtiendrez les meilleurs rsultats avec du lait homognis. Si vous utilisez un autre type de lait, il est conseill de prchauffer le lait jusqu 90C (ne pas bouillir) et de le laisser refroidir jusqu 40C environ avant lutilisation.

Prparation des ingrdients Ajoutez 50 g de yaourt nature (sans ajouter ni sucre, ni

fruits, ni jus de fruit) dans un rcipient part. Un milieu de culture sous forme sche peut tre utilis

la place du yaourt nature : Versez la poudre de yaourt dans le rcipient en suivant les instructions du fabricant.

Faites chauffer 1 litre de lait 90C dans un rcipient, puis laissez-le refroidir environ 40C.

Mlangez le lait au yaourt / la poudre de yaourt et remuez bien et dlicatement.

Prparation Procdez tel indiqu au paragraphe Prparation de

lappareil. Appuyez sur la touche . Servez-vous des touches pour rgler le temps

dsir. Avec du lait chaud, prvoyez entre 5 et 6 heures pour

prparer un yaourt. Si vous utilisez du lait froid, prvoyez entre 8 et 9 heures

pour prparer un yaourt. Appuyez sur la touche . La prparation des yaourts dmarre. Une fois le temps

pr-tabli coul, un signal sonore est mis et lappareil steint.

Aprs la prparation Dbranchez lappareil du secteur. Retirez le couvercle et retirez les aliments laide

dun racloir en plastique ou autre ustensile similaire. Attention : Ne pas utiliser dobjets mtalliques.

Lappareil et ses accessoires doivent tre nettoys aprs chaque utilisation.

Entretien et nettoyage Avant le nettoyage, assurez-vous que lappareil est

dbranch du secteur. Attendez toujours que lappareil ait refroidi

temprature ambiante avant de nettoyer lintrieur de la cuve.

Ne pas utiliser de substances abrasives, de dtergents trop puissants ou de brosses dures pour nettoyer lappareil.

Pour viter tout risque de choc lectrique, ne pas nettoyer lappareil leau et ne pas limmerger dans leau. Nettoyez lextrieur avec un chiffon lgrement humide.

La cuve, le couvercle, la pale, le gobelet doseur et la cuillre glace peuvent tre nettoys leau chaude additionne dun dtergent normal. Remarque : Ces lments ne peuvent pas tre lavs au lave-vaisselle.

Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent tre collects et traits sparment de vos dchets mnagers, car ils contiennent des matriaux prcieux qui peuvent tre recycls. En vous

dbarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et lenvironnement. Votre mairie ou le magasin auprs duquel vous avez acquis lappareil peuvent vous donner des informations ce sujet. Le rfrigrant R600a doit tre recycl selon la rglementation en vigueur. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de refroidissement avant de remettre lappareil aux services comptents.

Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dure de deux ans partir de la date dachat, contre tous dfauts de matire et vices de fabrication. Au cours de cette priode, toute pice dfectueuse sera remplace gratuitement. Cette garantie ne couvre pas lusure normale de lappareil, les pices cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les dtriorations provoques par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode demploi. Aucune garantie ne sera due si lappareil a fait lobjet dune intervention titre de rparation ou dentretien par des personnes non-agres par nous-mmes. Cette garantie naffecte pas les droits lgaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur rsultant du contrat de vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous emballage solide, une de nos stations de service aprs-vente agres, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la priode de garantie, noubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifie par le vendeur.

18

142 x 208 mm

Roomijs maker met yoghurt functie

Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing.

Aansluiting Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE- label.

Beschrijving 1. Hoofdeenheid 2. Display 3. Ventilatiesleuven 4. Maatbeker 5. IJsschep 6. Roer inzetstuk 7. Roomijs kom (Art. nr. 7406: 2 stuks) 8. Deksel met scharnierende opening 9. Snoer met stekker

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen, en te

voldoen aan de veiligheidseisen, mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice. Voor reparatie, graag contact opnemen met onze afdeling klantenservice via telefoon of email (zie aanhangsel).

WAARSCHUWING! Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het netsnoer met stekker niet ingeklemd wordt of beschadigd raakt.

Zet het apparaat op een vlakke, slipvrije en waterbestendige ondergrond.

Let erop dat rondom het apparaat voldoende vrije ruimte bestaat om een onbelemmerde luchtcirculatie te

garanderen (zijkanten 8 cm, boven 30 cm).

WAARSCHUWING! Bedek de ventilatiesleuven van het apparaat niet.

WAARSCHUWING! Leg geen verplaatsbare meervoudige contactdozen of voedingen aan de achterkant van het apparaat.

Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact: - voor het opbouwen of uit elkaar halen van het apparaat, - wanneer het apparaat niet werkt, - na gebruik, - wanneer men het apparaat schoonmaakt.

WAARSCHUWING! Verkeert gebruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel veroorzaken.

Waarschuwing: Wanneer men het apparaat uitschakelt moet men wachten tot de motor geheel tot stilstand gekomen is. Raak nooit bewegende delen aan. De hand niet in de kom steken.

Om elektrische schokken te voorkomen de hoofdeenheid nooit met vloeistoffen schoonmaken of onderdompelen.

Maak alle afneembare delen schoon met heet water en gewone zeep.

Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Onderhoud en schoonmaken.

Wanneer men het roomijs maakt zal het volume van het mengsel

NL

19

142 x 208 mm

verhogen. De maximale vulcapaciteit van 1,2 liter moet daarom niet overschreden worden.

Bij het bereiden van voedsel, altijd de juiste hygine in acht nemen en alleen schoon drinkwater gebruiken voor de voorbereiding.

Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals - in bedrijfskeukens, in winkels, kantoren of andere bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige accommodaties, - in bed and breakfast gasthuizen.

Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik, evenmin voor gebruik in een catering bedrijf en gelijkwaardige groothandels.

Het koelingscircuit in dit apparaat bevat het koelvriesmiddel isobutane (R600a), een

natuurlijk gas met een hoge level van milieu compatibility, welke brandbaar is. Zorg er daarom voor, dat geen van de componenten van het koelingscircuit beschadigt worden tijdens het transporteren of installeren van het apparaat. Wanneer er toch schade aan het koelingscircuit ontstaat, moet men het apparaat niet aanzetten of aansluiten op het stroomnet, maar verwijder open vuur en andere bronnen van ontvlamming weg van het koelvries gas; laat de kamer waar het apparaat geplaatst is

goed ventileren. Wanneer het apparaat verkocht

word, en overgegeven wordt aan een derde of wanneer men het apparaat weggooit in een daarvoor geschikte recycle faciliteit, attentie moet gegeven worden aan de aanwezigheid van de koelvriesmiddel R600a. Voor aanvullende informatie over de juiste wijze van recyclen paragraaf Afval weggooien raadplegen.

Dit apparaat is niet ontworpen voor het opbergen van explosieve materialen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas.

Waarschuwing: Gebruik geen externe middelen (b.v.; verwarming of verwarmingsfan) om het ontdooien te versnellen; volg alleen de methode aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.

Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen (tenminste 8 jaar oud) en door personen met verminderde fysische, zintuigelijke of mentale bekwaanheden, of gebrek van ervaring en/of kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen.

Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn.

20

142 x 208 mm

Het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Waarschuwing: Houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn b.v. door verstikking.

Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het powersnoer als gelijk welk hulpstuk, dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen, of wanneer men met overdadige kracht aan het power snoer getrokken heeft, mag men het niet meer gebruiken: zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat.

Vermijd onnodig aan en uitschakelen van het apparaat. Om schade aan de compressor te voorkomen, altijd minstens 5 minutes wachten tussen het aan en uitschakelen.

Zorg er altijd voor dat de actie van de motor niet belemmert of geblokkeerd kan worden door extra hard roomijs of andere harde voorwerpen.

Om te voorkomen dat de roomijs kom beschadigt, gebruik geen scherpe of puntige metalen voorwerpen om het roomijs te verwijderen.

Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf.

Laat het snoer nooit los hangen. Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in

aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen.

De fabrikant heeft geen verantwoordelijkheid wanneer dit apparaat verkeerd gebruikt word of wanneer de veiligheidsinstructies niet gevolgd worden.

Toepassingen Het apparaat is geschikt voor het maken van roomijs, vruchtenijs (sorbet), bevroren yoghurt, gekoelde drankjes en voor het maken van yoghurt.

Voor het eerste gebruik Verwijder de stickers van het display en de bovenkant

van het apparaat en ook alle verpakkingsmaterialen. Maak het apparaat schoon zoals beschreven in de

sectie Onderhoud en schoonmaken. Voorkom verder kantelen dan 45. Wanneer

het apparaat meer dan 45 gekanteld is tijdens transport, laat hem dan voor tenminste 4 uur rechtop staan voordat hij op het stroomnet aangesloten wordt. Doe dit ook voordat het apparaat weer in gebruik genomen wordt.

Gebruik

Bedieningselementen Aan/Uit toets Start/Stop toets

+/- toets

Programmas Koelen

Om vloeistoffen af te laten koelen zonder te roeren. De verwerkingstijd kan ingesteld worden 5 tot 60 minuten. De vooraf ingestelde tijd is 30 minuten.

Roeren Om vloeistoffen te roeren zonder te koelen. De verwerkingstijd kan ingesteld worden van 5 tot 60 minuten. De vooraf ingestelde tijd is 10 minuten.

Roomijs maken Voor het maken van roomijs. De verwerkingstijd kan ingesteld worden van 5 tot 60 minuten. De vooraf ingestelde tijd is 60 minuten.

Het maken van yoghurt Voor het maken van yoghurt. De verwerkingstijd kan ingesteld worden van 4 tot 24 uur. De vooraf ingestelde tijd is 8 uur.

Display Aanvankelijk toont het display de vooraf ingestelde of geselecteerde verwerkingstijd. Terwijl het programma loopt wordt de resterende verwerkingstijd getoond.

Het apparaat gereedmaken Bereid alle ingredinten in een aparte houder volgens

het gekozen recept. De maximale vulcapaciteit is 1,2 liter. De kom niet verder

vullen dan 60% voor het maken van ijs, aangezien het mengsel tijdens het vriesproces zal expanderen.

Zorg ervoor dat de kom schoon en droog is. Plaats de roomijs kom in de behuizing. Let op: Zorg

ervoor dat de greep bevestigingen goed passen in de corresponderende uitsparingen van de hoofdeenheid.

Voor de programmas Roeren en Roomijs maken, het roer inzetstuk in de roomijs kom plaatsen.

Plaats de goed gemengde ingredinten in de kom. Plaats de deksel en sluit deze door hem linksom te

draaien ( ). De opening in de deksel geeft de mogelijkheid meer ingredinten toe te voegen tijdens de verwerking.

Stop de stekker in het stopcontact. Druk op de toets om het apparaat aan te zetten. Tenzij er geen andere invoer is, gaat het display na circa

15 seconden op zwart.

21

142 x 208 mm

Het koelen van vloeistoffen Ga verder zoals beschreven in Het apparaat

gereedmaken. Druk op de toets. Gebruik de toetsen om de gewenste tijd in te

stellen. Druk op de toets. Het koelproces begint. Wanneer de vooraf ingestelde tijd

verstreken is, gaan er een pieptoon luiden en schakelt het apparaat uit.

Het roeren van vloeistoffen Ga verder zoals beschreven in Het apparaat

gereedmaken en plaats het roer inzetstuk. Druk op de toets. Gebruik de toetsen om de gewenste tijd in te

stellen. Druk op de toets. Het roerproces begint. Wanneer de vooraf ingestelde tijd

verstreken is, gaat er een pieptoon luiden en schakelt het apparaat uit.

Het maken van roomijs Ga verder zoals beschreven in Het apparaat

gereedmaken en plaats het roer inzetstuk. Het is niet nodig om de ingredinten eerst te koelen. Druk op de toets. Gebruik de toetsen om de gewenste tijd in te

stellen. Druk op de toets. Het proces begint. Het display toont de actuele

temperatuur in de roomijsmaker. Wanneer de vooraf ingestelde tijd verstreken is, schakelt het apparaat uit; dit wordt niet aangegeven door een pieptoon.

Als het roomijs niet onmiddellijk na verwerking eruit gehaald wordt, begint het apparaat na circa 10 minuten automatisch met een extra koelfunctie. Het display geeft COOL aan en het roomijs wordt nog eens 10 minuten gekoeld en als de pieptoon hoorbaar is schakelt het apparaat naar de stand-by modus.

Tips Wanneer een vastere consistentie gewenst wordt kan

de looptijd verlengd worden of het roomijs overgeplaatst worden in een luchtdichte houder en deze in een vriezer geplaatst worden totdat de gewenste consistentie bereikt is.

Plaats de roomijs kom niet in een vriezer. Voedsel aromas zijn normaal sterker voor het afkoelen;

eveneens, zoetheid is verlaagd wanneer voedsel is gevroren.

Suiker mag vervangen worden door kunstmatig zoetmiddel.

Wanneer men yoghurt gebruikt moet men eerst overtollig water afgieten.

Noten, fruit, en andere ingredinten moeten voor gebruik eerst gekoeld worden en alleen aan het (room) ijs toegevoegd worden 1 - 3 minuten voordat het bereiden klaar is.

Alle ingredinten welke niet van te voren gekookt of opgewarmd hoeven te worden zijn het beste bereid in een elektrische blender om het volume van het mengsel te verhogen.

Wanneer men eieren in een recept gebruikt, is het aanbevolen, dat men het mengsel opwarmt om bacterin te elimineren.

De smaak van de sorbets (vruchten roomijs) hangt grotendeels af van de rijpheid en zoetheid van het gebruikte fruit.

Voor het opbergen van langere periodes van roomijs in de vriezer, moet men het roomijs in een daarvoor geschikte luchtdichte container plaatsen.

Yoghurt maken

Ingredinten Om yoghurt te kunnen maken is een specifieke

hoeveelheid melk en, om het fermentatie proces te starten, natuurlijke verse yoghurt (zonder fruit of fruitsap) nodig.

In plaats van de verse yoghurt kan ook een yoghurtpoeder gebruikt worden. Yoghurtpoeder kunt U in reformhuizen kopen.

U kunt elk soort melk gebruiken. Het beste gepasteuriseerde melk. Iedere andere melk moet kort voor het gebruik op ca. 90C verhit worden en weer afgekoeld tot ca. 40C.

22

142 x 208 mm

De ingredinten voorbereiden Doe eerst 50 g natuurlijke yoghurt (zonder suiker, fruit of

fruitsap) in een aparte houder. Yoghurtpoeder kan gebruikt worden in plaats van

natuurlijke yoghurt: Doe de yoghurtpoeder in de houder volgens de instructies van de fabrikant.

1 L melk even opwarmen tot 90C in een pan en dan tot circa 40C af laten koelen.

Meng de melk en yoghurt/yoghurtpoeder door elkaar en roer dit voorzichtig maar grondig door.

Verwerken Ga verder zoals beschreven in Het apparaat

gereedmaken. Druk op de toets. Gebruik de toetsen om de gewenste tijd in te

stellen. Met warme melk duurt het 5 tot 6 uur om yoghurt te

maken. Wanneer koude melk gebruikt wordt duurt het 8 tot 9 uur

om yoghurt te maken. Druk op de toets. Het proces voor het maken van yoghurt begint. Wanneer

de vooraf ingestelde tijd verstreken is, is er een pieptoon hoorbaar en schakelt het apparaat uit.

Na verwerking Ontkoppel het apparaat van het lichtnet. Neem de deksel eraf en gebruik een plastic schraper

of een vergelijkbaar hulpstuk, voor het verwijderen van het verwerkte product. Let op: Gebruik hiervoor geen metalen voorwerpen.

Het apparaat en zijn accessoires moeten altijd na gebruik schoongemaakt worden.

Onderhoud en schoonmaken Voor het schoonmaken, moet men ervoor zorgen dat de

stekker uit het stopcontact verwijderd is. Wacht altijd totdat het apparaat afgekoeld is tot

de omgevingstemperatuur voordat de binnenkant schoongemaakt wordt.

Gebruik nooit schuurmiddelen, harde schoonmaak middelen of een harde borstel voor schoonmaken.

Om gevaar van elektrische schokken te voorkomen, moet men de apparaat niet met water schoonmaken of in water dompelen. Maak de buitenkant schoon met een vochtige doek.

De roomijs kom, deksel, roer inzetstuk, maatbeker en ijsschep kunnen schoongemaakt worden in heet water en met een gewoon afwasmiddel. Let op:Geen enkel deel in de vaatwasser wassen.

Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooid worden van het huishoudelijke afval, daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen. Het op de juiste wijze

afvoeren zal het milieu en de gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven. Het koelmiddel R600a moet op de juiste wijze afgevoerd worden. Pas heel goed op dat men het koelingscircuit niet beschadigd voordat de unit is overgegeven voor het weggooien.

Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.

23

142 x 208 mm

Mquina de helados con funcin yogurtera

Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato slo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.

Conexin a la red Asegrese de que la tensin de la red coincide con la tensin indicada en la placa de caractersticas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompaan el etiquetado de la CEE.

Elementos componentes 1. Unidad principal 2. Visualizador 3. Ranuras de ventilacin 4. Vaso para la medicin 5. Cuchara para helado 6. Removedor 7. Recipiente para el helado (Art. n 7406: 2 piezas) 8. Tapa con apertura con bisagra Tapa 9. Cable de alimentacin con clavija

Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro, y cumplir

con las normas de seguridad, la reparacin del aparato elctrico o del cable de alimentacin deben ser realizadas por tcnicos cualificados. En caso de reparacin, debe ponerse en contacto con el departamento de atencin al cliente por telfono o email (consulte el apndice).

ATENCIN! Al instalar el aparato, asegrate de que el cable de conexin y el enchufe de alimentacin no est torcido ni daado.

Coloca el aparato en una superficie plana, antideslizante y resistente al agua.

Asegrate de que haya espacio suficiente alrededor del aparato para permitir la circulacin del aire sin obstculos (laterales 8 cm, parte

superior 30 cm). ATENCIN! No cubras las rejillas de

ventilacin del aparato. ATENCIN! No coloques regletas de

enchufes o adaptadores de corriente en la parte posterior del aparato.

Desenchufe siempre el exprimidor - antes de montar o desmontar el aparato, - si hay una avera, - despus del uso, - antes de limpiarlo.

ATENCIN! El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves.

Precaucin: Despus de apagar el aparato, espere siempre a que el motor se pare por completo. No toque ninguna parte en movimiento. No introduzca la mano en el recipiente.

Para evitar el riesgo de descargas elctricas, no limpie la unidad principal con sustancias lquidas y no la sumerja.

Limpie las piezas desmontables con agua caliente utilizando un detergente normal.

Para tener informacin detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la seccin Limpieza y mantenimiento.

Durante la preparacin del helado, el volumen de los ingredientes incrementa. La capacidad mxima no podr exceder nunca 1.2 litro.

A la hora de preparar alimentos, siempre debe adoptar medidas correctas de higiene, y utilizar solo agua potable limpia para su

ES

24

142 x 208 mm

preparacin. Este aparato ha sido diseado para

el uso domstico u otra aplicacin similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrcolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales.

Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial, no se debe utilizar en restauracin ni otro servicio mayorista.

El circuito de refrigeracin del aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un

gas natural de alta compatibilidad medioambiental, que sin embargo es un gas combustible. Por ello, deber asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeracin resulta daado durante el transporte y la instalacin del aparato. Si el circuito de refrigeracin resulta daado, no encienda ni conecte el aparato a la red elctrica, y aleje cualquier fuente de llamas o de ignicin del entorno del gas refrigerante; despus ventile sobradamente la habitacin donde est el aparato.

Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado, debe advertirse de la presencia del

refrigerante R600a. Consulte la seccin Eliminacin donde se incluye informacin adicional sobre cmo reciclar correctamente el aparato.

Este aparato no ha sido diseado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol con gas propelente inflamable.

Advertencia: No utilice ningn aparato externo (por ejemplo radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descongelacin; siga nicamente los mtodos recomendados en este manual.

Este aparato podr ser utilizado por nios (mayores de 8 aos) y personas con reducidas facultades fsicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y/o conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisin o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.

No se debe permitir que los nios realicen ningn trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que est bajo vigilancia y tengan ms de 8 aos.

El aparato y su cable elctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de nios menores de 8 aos.

Los nios no deben jugar con el aparato.

Precaucin: Mantenga a los nios alejados del material de embalaje, porque podra ser peligroso, existe el peligro de asfixia.

Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentacin

25

142 x 208 mm

como cualquier accesorio no estn defectuosos. En caso de que el aparato haya cado sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentacin, no se deber utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.

Evite encender y apagar el aparato innecesariamente. Para no daar el compresor, siempre debe esperar al menos 5 minutos entre el encendido y el apagado del aparato.

Compruebe siempre que la accin del motor no est obstaculizada ni obstruida por la presencia de helado excesivamente slido o cualquier objeto duro.

Para evitar daar el recipiente del helado, no utilice ningn objeto metlico afilado ni puntiagudo para extraer el helado.

Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacin.

No permita que el cable de conexin cuelgue libremente.

Evite que la unidad o el cable de alimentacin entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor.

No se acepta responsabilidad alguna si hay averas a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

Utilizacin El aparato sirve para elaborar helados normales, helados de frutas (sorbetes), yogur helado, bebidas fras y tambin yogur.

Antes de utilizar el aparato por primera vez Retire los adhesivos del visualizador y la parte superior

del aparato, as como cualquier otro material de embalaje.

Limpie el aparato siguiendo las indicaciones de la seccin Limpieza y mantenimiento.

Evite inclinar el aparato ms de 45. Si el aparato se ha inclinado ms de 45 durante el transporte, deber mantenerlo en posicin vertical durante al menos 4 horas antes de conectarlo a la red elctrica. Tambin debe realizar esto antes de utilizar el aparato de nuevo.

Funcionamiento

Funcin de las piezas Botn Encender/Apagar Botn Inicio/Stop

Botn +/-

Programas Enfriar

Para enfriar alimentos lquidos sin revolver. El tiempo de procesamiento se puede configurar entre 5 y 60 minutos. El tiempo preconfigurado es de 30 minutos.

Revolver Para revolver alimentos lquidos sin enfriar. El tiempo de procesamiento se puede configurar entre 5 y 60 minutos. El tiempo preconfigurado es de 10 minutos.

Elaborar helado Para elaborar helado. El tiempo de procesamiento se puede configurar entre 5 y 60 minutos. El tiempo preconfigurado es de 60 minutos.

Elaborar yogur Para elaborar yogur. El tiempo de procesamiento se puede configurar entre 4 y 24 horas. El tiempo preconfigurado es de 8 horas.

Visualizador Inicialmente, el visualizador indica el tiempo de procesamiento preconfigurado o seleccionado. Durante el transcurso de un programa, se indicar el tiempo de procesamiento restante.

Preparacin del aparato Prepare todos los ingredientes en un recipiente

separado, siguiendo la receta seleccionada. La capacidad mxima es de 1.2 litro. Al elaborar helado,

no debe llenar el recipiente por encima del 60% de su capacidad, porque la mezcla de ingredientes se expandir durante el proceso de congelacin.

Compruebe que el recipiente est limpio y seco. Coloque el recipiente para el helado en el interior de

la carcasa. Cuidado: Compruebe que el asa encaja correctamente en los orificios correspondientes del aparato principal.

Para los programas 'Revolver' y 'Elaborar helado', acople el removedor en el recipiente para helado.

Introduzca en el recipiente los ingredientes correctamente mezclados.

Coloque la tapa y cirrala girando en sentido contrario a las agujas del reloj ( ). La apertura de la tapa permite aadir ms ingredientes durante el procesamiento.

Enchufe la clavija en una toma de pared adecuada. Pulse el botn para encender el aparato. A menos que se realice alguna nueva accin,

el visualizador se oscurecer despus de aproximadamente 15 segundos.

26

142 x 208 mm

Enfriar ingredientes lquidos Siga las indicaciones de la seccin 'Preparacin del

aparato'. Pulse el botn . Utilice los botones para configurar el tiempo

deseado. Pulse el botn . El proceso de enfriamiento se inicia. Cuando el tiempo

preconfigurado haya transcurrido, se escucharn unos pitidos y se apagar el aparato.

Revolver ingredientes lquidos Siga las indicaciones de la seccin 'Preparacin del

aparato' y acople el removedor. Pulse el botn . Utilice los botones para configurar el tiempo

deseado. Pulse el botn . El proceso de mezcla de los ingredientes se iniciar.

Cuando el tiempo preconfigurado haya transcurrido, se escucharn unos pitidos y se apagar el aparato.

Elaborar helado Siga las indicaciones de la seccin 'Preparacin del

aparato' y acople el removedor. No es necesario enfriar los ingredientes previamente. Pulse el botn . Utilice los botones para configurar el tiempo

deseado. Pulse el botn . Se iniciar el proceso. El visualizador indicar la

temperatura actual en el interior de la mquina de helados. Cuando el tiempo preconfigurado haya transcurrido, el aparato se apagar; en este caso no se indicar mediante ningn pitido.

Si el helado no se extrae inmediatamente despus de su elaboracin, el aparato automticamente activar una funcin adicional de enfriamiento despus de aproximadamente 10 minutos. El visualizador indicar COOL (FRO) y el helado se enfriar durante 10 minutos ms, momento en que se escucharn unos pitidos y el aparato pasar a modo standby.

Consejos Si prefiere una consistencia ms slida, puede

prolongar el tiempo de funcionamiento, o trasladar el helado a un recipiente hermtico e introducirlo en un congelador hasta conseguir la consistencia deseada.

No introduzca el recipiente para helado en el congelador.

El aroma de los alimentos suele ser ms fuerte antes de refrigerarlos; del mismo modo, los alimentos estn menos dulces cuando estn congelados.

El azcar puede ser sustituido por edulcorantes artificiales.

Cuando utilice yogur, primero deber escurrir el exceso de agua del yogur.

Los frutos secos, la fruta y otros ingredientes se debern enfriar antes de utilizarlos, y debern aadirse al helado solo 1 - 3 minutos antes de finalizar el helado.

Todos los ingredientes que no precisen coccin o calentamiento previo se preparan mejor en una batidora elctrica porque se incrementa el volumen de la mezcla.

Si la receta de helado incorpora huevos, recomendamos calentar la mezcla para eliminar cualquier bacteria.

El sabor de los sorbetes (helado de fruta) depende principalmente de la madurez y la dulzura de la fruta utilizada.

Si desea conservar el helado en el congelador durante un largo periodo de tiempo, deber introducirlo en un recipiente hermtico.

Elaborar yogur

Ingredientes Para preparar yogur es necesario utilizar la cantidad

de leche especificada y, para iniciar el proceso de fermentacin, un yogur fresco natural (sin fruta, ni zumo de fruta).

En vez de yogur se puede usar tambin yogur en polvo si existe en el mercado.

Se puede utilizar todo tipo de leche, pero la mejor es la homogeneizada (UHT), cualquier otra leche se deber calentar previamente a aprox. 90C (justo antes de hervir) y dejar enfriar a 40C.

Preparar los ingredientes Aada 50 g de yogur natural (sin aadir azcar, fruta ni

zumo de fruta) en un recipiente separado. Se puede utilizar fermento lctico en lugar de yogur

natural: Aada yogur en polvo en el recipiente, siguiendo las instrucciones del fabricante.

Caliente brevemente 1 l de leche a 90C en una cazuela, y despus espere hasta que se enfre aproximadamente a 40C.

Mezcle la leche y el yogur/yogur en polvo y revuelva lentamente hasta mezclarlo por completo.

27

142 x 208 mm

Procesar los ingredientes Siga las indicaciones de la seccin 'Preparacin del

aparato'. Pulse el botn . Utilice los botones para configurar el tiempo

deseado. Si la leche est caliente, en 5 o 6 horas estar listo el

yogur. Si la leche est fra, en 8 o 9 horas estar listo el yogur. Pulse el botn . El proceso de elaboracin del yogur se iniciar.

Cuando el tiempo preconfigurado haya transcurrido, se escucharn unos pitidos y se apagar el aparato.

Despus de procesar los ingredientes Desconecte el aparato de la red elctrica. Retire la tapa y utilice una esptula de plstico o

utensilio similar para retirar los alimentos procesados. Cuidado: No utilice ningn objeto metlico.

El aparato y sus accesorios se deben limpiar despus de cada utilizacin.

Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el aparato, deber comprobar que

el cable elctrico est desenchufado de la toma de corriente.

Antes de limpiar el interior del aparato, espere hasta que se haya enfriado a temperatura ambiente.

No utilice ninguna solucin limpiadora abrasiva, fuerte y no utilice ningn cepillo rgido para limpiar el aparato.

Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no limpie el aparato con agua y no lo sumerja en agua. Limpie el exterior con un pao ligeramente hmedo.

El recipiente para helado, la tapa, el removedor, el vaso para la medicin y la cuchara para helado se pueden limpiar en agua caliente utilizando un detergente normal. Nota: Estos componentes no se pueden limpiar en el lavavajillas.

Eliminacin Los dispositivos en los que figura este smbolo deben ser eliminados por separado de la basura domstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La

eliminacin correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrn facilitarle la informacin relevante. Los aparatos elctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. El refrigerante R600a se debe desechar correctamente. Extreme las precauciones para no daar el circuito de refrigeracin antes de entregar el aparato en el punto de recogida competente.

Garanta Este producto est garantizado por un perodo de dos aos, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta slo es vlida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garanta no cubre las averas debidas a uso o desgaste normales, as como aquellas piezas de fcil rotura tales como cristales, piezas cermicas, etc. Esta garanta no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

28

142 x 208 mm

Gelatiera con funzione yogurtiera

Gentile Cliente, Prima di utilizzare lapparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. Lapparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni.

Collegamento alla rete Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto conforme alle direttive vincolanti per letichettatura CE.

Descrizione 1. Apparecchio principale 2. Display 3. Fessure di aerazione 4. Misurino 5. Porzionatore da gelato 6. Inserto mantecatore 7. Cestello per il gelato (art. n 7406: 2 pcs.) 8. Coperchio con apertura a cerniera 9. Cavo di alimentazione con spina

Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio, e nel

rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Se si rendesse necessaria una riparazione, vi preghiamo di contattare il nostro servizio clienti per telefono o per email (ved. in appendice).

ATTENZIONE! Nella fase di installazione dellapparecchio, assicurarsi che il cavo di collegamento alla presa di corrente non sia schiacciato o danneggiato.

Sistemare lapparecchio su una superficie piana, antiscivolo e resistente allacqua.

Assicurarsi che intorno allapparecchio ci sia spazio sufficiente per garantire

la libera circolazione dellaria (8 cm di lato, 30 cm in alto).

ATTENZIONE! Non coprire le bocchette di aerazione del dispositivo.

ATTENZIONE! Non collocare prese multiple portatili o alimentatori dietro lapparecchio.

Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro - prima di montare o smontare lapparecchio, - in caso di cattivo funzionamento, - dopo luso, - prima di pulire lapparecchio.

ATTENZIONE! Il cattivo uso pu essere causa di gravi lesioni alla persona.

Avvertenza: Dopo aver spento lapparecchio, aspettate sempre che il motore si sia completamente arrestato. Non toccate nessun elemento in movimento. Non mettete le mani nel cestello.

Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite lapparecchio principale con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide.

Lavate gli accessori amovibili con acqua calda e un normale detersivo per stoviglie.

Per informazioni pi dettagliate su come pulire lapparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia.

Quando il gelato pronto, il volume del composto aumenta. La capienza massima di riempimento sino a 1,2 litro non deve essere superata.

Quando lavorate gli alimenti,

IT

29

142 x 208 mm

rispettate sempre le buone regole di igiene e per la preparazione utilizzate solo acqua fresca potabile.

Questo apparecchio studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi, uffici e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni bed-and- breakfast (letto & colazione).

Questo apparecchio non destinato ad uso commerciale, n per lutilizzo in aziende commerciali di approvvigionamento alimentare (catering) o in simili ambienti commerciali allingrosso.

Il circuito refrigerante di questapparecchio contiene il gas refrigerante isobutano

(R600a), un gas naturale a alto livello di compatibilit ambientale, che per resta pur sempre altamente infiammabile. consigliabile, pertanto, assicurarsi che nessun elemento del circuito refrigerante subisca danni durante il trasporto o linstallazione dellapparecchio. Nel caso si verifichi un danno al circuito, non accendete e non collegate lapparecchio allalimentazione elettrica, ma eliminate ogni fiamma libera e ogni fonte di ignizione in prossimit del gas refrigerante; poi areate perfettamente

il locale in cui si trova lapparecchio. In caso di vendita dellapparecchio,

o comunque di passaggio a terzi o di smaltimento presso un servizio di riciclaggio autorizzato, prestate molta attenzione alla presenza del refrigerante R600a. Per maggiori informazioni sul riciclaggio corretto, consultate la sezione Smaltimento.

Questo apparecchio non adatto alla conservazione di sostanze esplosive come per esempio bombolette aerosol con propellenti infiammabili.

Avvertenza: Non utilizzate mai apparecchi elettrici esterni (ad es. radiatori o termoventilatori) per accelerare il processo di sbrinamento; seguite sempre le modalit descritte nel presente manuale.

Il presente apparecchio pu essere usato da bambini (di almeno 8 anni di et) e da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, o da persone senza particolari esperienze e/o conoscenze, purch siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulluso dellapparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che lapparecchio comporta.

Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sullapparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque pi grandi di 8 anni di et.

Lapparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti

30

142 x 208 mm

sempre fuori della portata di bambini di et inferiore agli 8 anni.

Ai bambini non deve essere consentito di giocare con lapparecchio.

Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.

Prima di ogni utilizzo dellapparecchio, controllate attentamente che lapparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una superficie dura, o se stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, lapparecchio non va pi usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dellapparecchio.

Evitate di accendere e spegnere lapparecchio senza reale motivo. Per evitare danni al compressore, aspettate sempre almeno 5 minuti tra laccensione e il successivo spegnimento.

Accertatevi sempre che il movimento del motore non sia impedito o bloccato da gelato eccessivamente solidificato o da oggetti duri.

Per evitare danni al cestello per il gelato, non utilizzate oggetti taglienti o appuntiti per estrarre il gelato dal suo interno.

Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina.

Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione.

Evitate che il cavo di alimentazione tocchi fonti di calore o superfici calde.

Nessuna responsabilit verr assunta in caso di danni risultanti da un uso erroneo o dalla non conformit alle istruzioni.

Funzioni Questo apparecchio adatto per la preparazione di gelati, gelati alla frutta (sorbetti), yogurt gelato, bevande fredde e anche per la preparazione dello yogurt.

Primo utilizzo Eliminate gli adesivi dal display e dalla parte superiore

dellapparecchio cos come ogni altro materiale di imballaggio.

Pulite lapparecchio come descritto nel paragrafo Manutenzione e pulizia.

Evitate di inclinare lapparecchio a pi di 45. Se durante il trasporto lapparecchio stato inclinato a pi di 45, lasciatelo in posizione verticale per almeno 4 ore prima di collegarlo allalimentazione elettrica. Ripetete la stessa cosa anche prima di riutilizzare lapparecchio.

Funzionamento

Elementi di controllo Tasto On/Off (Acceso/Spento) Tasto Start/Stop (Avvio/Interruzione)

Tasto +/-

Programmi Raffreddamento

Serve a raffreddare liquidi senza mescolare. Il tempo di lavorazione pu essere impostato da 5 a 60 minuti. Il tempo pre-impostato di 30 minuti.

Mescolare Serve a mescolare liquidi senza raffreddare. Il tempo di lavorazione pu essere impostato da 5 a 60 minuti. Il tempo pre-impostato di 10 minuti.

Preparazione del gelato Serve a preparare il gelato. Il tempo di lavorazione pu essere impostato da 5 a 60 minuti. Il tempo pre-impostato di 60 minuti.

Preparazione dello yogurt Serve a preparare lo yogurt. Il tempo di lavorazione pu essere impostato da 4 a 24 ore. Il tempo pre-impostato di 8 ore.

Display Inizialmente, il display indica il tempo di lavorazione preimpostato o quello programmato. Mentre in esecuzione un programma, indica il tempo di lavorazione rimanente.

Preparazione dellapparecchio Preparate tutti gli ingredienti in un contenitore separato,

secondo la ricetta che avete scelto. La capacit massima di riempimento di 1,2 litro. Non

superate il 60% della capacit totale del cestello quando preparate il gelato, perch lamalgama aumenta di volume durante il processo di congelamento.

Accertatevi che il cestello sia pulito e asciutto. Sistemate il cestello per il gelato nellalloggiamento

dellapparecchio. Avvertenza: Controllate che i supporti di montaggio del manico poggino correttamente nelle cavit corrispondenti che sono sullunit centrale.

Per i programmi Mescolare e Preparazione del gelato montate linserto mantecatore nel cestello per il gelato.

Versate gli ingredienti ben mescolati allinterno del cestello.

Inserite il coperchio e bloccatelo ruotandolo in senso anti-orario ( ). Lapertura presente sul coperchio consente di aggiungere altri ingredienti durante il processo di lavorazione.

Collegate la spina in una presa di corrente a muro adatta.

31

142 x 208 mm

Premete il tasto per accendere lapparecchio. Se non inserite nessun altro comando, il display si

scurisce dopo circa 15 secondi.

Raffreddamento di liquidi Procedete secondo quanto descritto nella sezione

Preparazione dellapparecchio. Premete il tasto . Agendo sui tasti impostate i tempi desiderati. Premete il tasto . Il processo di raffreddamento ha inizio. Al

completamento del tempo preimpostato, sono emessi dei segnali acustici e lapparecchio si spegne.

Mescolare liquidi Procedete secondo quanto descritto nella sezione

Preparazione dellapparecchio e montate linserto mantecatore.

Premete il tasto . Agendo sui tasti impostate i tempi desiderati. Premete il tasto . Il processo per mescolare ha inizio. Al completamento

del tempo preimpostato, sono emessi dei segnali acustici e lapparecchio si spegne.

Preparazione del gelato Procedete secondo quanto descritto nella sezione

Preparazione dellapparecchio e montate linserto mantecatore.

Non c bisogno di raffreddare gli ingredienti prima di cominciare.

Premete il tasto . Agendo sui tasti impostate i tempi desiderati. Premete il tasto . Il processo ha inizio. Il display evidenzia la temperatura

presente allinterno della gelatiera. Al completamento del tempo preimpostato lapparecchio si spegne; questo non indicato da segnali acustici.

Se non togliete via il gelato immediatamente dopo la lavorazione, lapparecchio d automaticamente lavvio a unulteriore funzione di raffreddamento della durata di 10 minuti. Sul display mostrata la dicitura COOL (RAFFREDDAMENTO): il gelato tenuto in freddo per altri 10 minuti, dopo sono emessi dei segnali acustici e lapparecchio si pone in modalit di attesa stand-by.

Consigli utili Se preferite una consistenza pi ferma, potete

prolungare i tempi di lavorazione o versare il gelato in un contenitore a chiusura ermetica da mettere nel congelatore sino al raggiungimento della consistenza desiderata.

Non mettete il cestello per il gelato nel congelatore. Gli aromi degli alimenti in genere sono pi intensi prima

del congelamento, e anche la dolcezza ridotta quando gli alimenti sono congelati.

Lo zucchero pu essere sostituito da dolcificanti artificiali.

Se utilizzate lo yogurt, fate scorrere prima tutta lacqua in eccesso.

Noccioline, frutta e altri ingredienti, devono essere raffreddati prima di essere utilizzati e vanno aggiunti al gelato solo negli ultimi 1 - 3 minuti di preparazione.

Tutti gli ingredienti per cui non serve che prima siano cotti o riscaldati, meglio che siano sminuzzati con un frullatore elettrico per aumentarne il volume nellamalgama.

Se una ricetta prevede lutilizzo di uova, vi consigliamo di riscaldare lamalgama per eliminare eventuali batteri.

Il gusto dei sorbetti (gelati alla frutta) dipende principalmente dal punto di maturazione e dalla dolcezza del frutto utilizzato.

Per conservare per lunghi periodi il gelato in congelatore, dovrete versarlo in un contenitore adatto a chiusura ermetica.

Preparazione dello yogurt

Ingredienti Per preparare lo yogurt servir la quantit specificata

di latte e per dare inizio al processo di fermentazione ci sar bisogno di yogurt fresco naturale (senza frutta o succo di frutta).

Potete utilizzare anche coltura secca al posto dello yogurt fresco. Le colture secche di yogurt sono disponibili per esempio nei negozi di alimenti naturali.

Se utilizzate latte sterilizzato o latte UHT otterrete risultati migliori. Ogni altro tipo di latte deve essere riscaldato sino a 90C per un breve lasso di tempo prima di essere utilizzato. Lasciate poi che il latte si raffreddi sino alla temperatura di 40C circa.

32

142 x 208 mm

Preparazione degli ingredienti In un contenitore separato aggiungete 50 g di yogurt

naturale (senza aggiungere n zucchero n frutta n succo di frutta).

Al posto dello yogurt naturale possibile utilizzare coltura secca: Versate lo yogurt liofilizzato nel contenitore, seguendo le istruzioni indicate dal produttore.

Riscaldate 1 L di latte sino a 90C in una terrina e poi lasciatelo raffreddare sino a circa 40C.

Mescolate insieme il latte e lo yogurt/yogurt liofilizzato e girate delicatamente ma a fondo.

Lavorazione Procedete secondo quanto descritto nella sezione

Preparazione dellapparecchio. Premete il tasto . Agendo sui tasti impostate i tempi desiderati. Con il latte caldo, ci vorranno 5 o 6 ore per preparare lo

yogurt. Se invece utilizzate latte freddo, ci vorranno 8 o 9 ore

per preparare lo yogurt. Premete il tasto . Il processo di preparazione dello yogurt ha inizio. Al

completamento del tempo preimpostato, sono emessi dei segnali acustici e lapparecchio si spegne.

Dopo il procedimento Scollegate lapparecchio dallalimentazione elettrica. Togliete il coperchio e con una spatola di plastica

o un utensile simile rimuovete lalimento lavorato. Avvertenza: Non utilizzate nessun oggetto metallico.

Lavate e pulite lapparecchio e i suoi accessori dopo ogni utilizzo.

Manutenzione e pulizia Prima di pulire lapparecchio, accertatevi che sia

scollegato dallalimentazione elettrica. Aspettate sempre che lapparecchio si sia raffreddato

sino alla temperatura ambiente prima di pulirne la parte interna.

Non utilizzate prodotti abrasivi, detergenti corrosivi o spazzole dure.

Per evitare il rischio di scosse elettriche, non lavate lapparecchio con acqua e non immergetelo in acqua. Pulite lesterno con un panno leggermente umido.

Il cestello per il gelato, il coperchio, linserto mantecatore, il misurino dosatore e la paletta per il gelato possono essere lavati utilizzando acqua calda e un normale detersivo per stoviglie. Nota: Questi componenti non possono essere inseriti in lavastoviglie.

Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perch contengono materiali di valore che possono essere riciclati.

Lo smaltimento adeguato protegge lambiente e la salute umana. Le autorit locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Il refrigerante R600a deve essere smaltito adeguatamente. Prestate particolare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante prima di consegnare lapparecchio ai centri di smaltimento autorizzati.

Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita (certificata da scontrino fiscale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina lacquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.

33

142 x 208 mm

Ismaskine med yoghurt funktion

Kre kunde, Inden apparatet tages i brug br denne brugsanvisning lses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet br kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning.

El-tilslutning Vr opmrksom p, om lysnettets spnding svarer til spndingen angivet p typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som glder for CE-mrkning.

Apparatets dele 1. Kabinet 2. Display 3. Ventilationsbninger 4. Mlebger 5. Iskugleske 6. Omrringsindsats 7. Is-skl (Art. nr 7406: 2 stk.) 8. Hngslet lg 9. Ledning med stik

Vigtige sikkerhedsregler For at undg farer, og overholde

sikkerhedsbestemmelserne, skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning, altid udfres af vores kundeservice. Hvis reparation bliver ndvendig, kontakt vores kundeservice afdeling per telefon eller e-mail (se tillg).

ADVARSEL! Nr apparatet opstilles, skal det sikres, at tilslutningsledningen med netstikket ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget.

Apparatet skal stilles p et jvnt, skrid- og vandfast underlag.

Srg for at der er plads nok rundt om apparatet, s luften kan cirkulere uhindret (8 cm i siderne, 30 cm foroven).

ADVARSEL! Ventilationsspalten p apparatet m ikke tildkkes.

ADVARSEL! Strmfordelerlister eller netdele m ikke anbringes p bagsiden af apparatet.

Tag altid stikket ud af stikkontakten - inden samling eller demontering af apparatet, - i tilflde af fejlfunktion, - efter brug, - inden rengring af apparatet.

ADVARSEL! Misbrug kan forrsage alvorlig personskade.

Advarsel: Vent altid indtil motoren er stoppet fuldstndigt efter der er slukket for apparatet. Rr aldrig ved nogle af de bevgelige dele. Stik ikke hnden ned i sklen.

For at undg elektrisk std, br kabinettet ikke rengres med nogen former for vske og heller ikke nedsnkes i vske.

Rengr alle aftagelige dele i varmt sbevand med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.

Detaljeret information om rengring af apparatet findes i afsnittet om Rengring og vedligehold.

Ved isfremstillingen ges blandingens masse. Det maksimale rumindhold p 1,2 liter br derfor aldrig overskrides.

Ved tilberedning af mad skal du altid overholde korrekt hygiejne, og brug kun rent drikkevand ved tilberedningen.

Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser, ssom - i tekkkener, kontorer eller andre mindre virksomheder,

DK

34

142 x 208 mm

- landbrugsvirksomheder, - af kunder p hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender, - B&B pensionater.

Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel brug, heller ikke til brug i cateringfirmaer og tilsvarende engrosvirksomheder.

Dette apparats klende kredslb indeholder klevsken isobutan (R600a), en naturlig gas

som er miljvenlig, men alligevel let antndelig. Srg derfor altid for at ingen af komponenterne i det klende kredslb bliver beskadigede ved transport eller installering af apparatet. Hvis kredslbet alligevel skulle blive beskadiget, m apparatet ikke tndes eller tilsluttes til strmforsyningen, ligesom det er vigtigt da at flytte alt som kan vre ophav til antndelse langt vk fra apparatet; rummet som apparatet er placeret i m derefter udluftes grundigt.

Hvis apparatet slges, overdrages til tredjepart eller bortskaffes til en genbrugsstation, m man gre opmrksom p tilstedevrelse af klevsken R600a. Yderligere information om korrekt genbrug findes i afsnittet om Bortskaffelse.

Dette apparat er ikke beregnet til opbevaring af eksplosive substanser ssom spraydser med brndbar drivgas.

Advarsel: Benyt aldrig andre genstande (som f.eks. varmeapparatet

eller varmeblsere) til at fremskynde afrimning af apparatet; benyt kun de metoder som anbefales i denne brugsanvisning.

Dette apparat kan benyttes af brn (som er mindst 8 r) og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel p erfaring og/eller viden, sfremt de har fet vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstr alle farer og forholdsregler vedrrende sikkerheden som brug af apparatet medfrer.

Brn m aldrig f lov til at udfre rengrings- eller vedligeholdelsesarbejde p dette apparat, medmindre de er under opsyn og mindst 8 r gamle.

Apparatet og dets ledning m altid holdes vk fra brn som er yngre en 8 r.

Brn m aldrig f lov til at lege med apparatet.

Advarsel: Hold brn vk fra emballeringen, da denne udgr en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvlning.

Inden apparatet benyttes m bde apparatet og dets tilbehr ses grundigt efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel har vret tabt p en hrd overflade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft, m det ikke lngere benyttes: Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet.

Undg at tnde og slukke for apparatet undigt. For at forhindre skade p kompressoren, vent altid mindst 5 minutter mellem at tnde og slukke.

Srg altid for at motorens bevgelse ikke kan hindres eller blokeres af for fast is eller andre hrde genstande.

For at undg at sklen til is bliver delagt, br man aldrig benytte skarpe eller spidse metalredskaber til at tage isen ud med.

Trk aldrig i selve ledningen, nr ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket.

Lad ikke ledningen hnge lst ud over bordkanten.

35

142 x 208 mm

Lad aldrig apparatet eller dets ledning berre eller komme i kontakt med varme overflader eller andre varmekilder.

Vi ptager os intet ansvar for skader, som skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning.

Anvendelse Apparatet er egnet til fremstilling af is, frugtis (sorbet), frossen yoghurt eller klige drikke, samt til fremstilling af yoghurt.

Fr brug Fjern klistermrkerne fra displayet og toppen af

apparatet, samt alle andre emballagematerialer. Rengr apparatet som anvist i afsnittet om Rengring

og vedligehold. Undg at vippe apparatet mere end 45. Hvis

apparatet er blevet vippet mere end 45 under transporten, skal man lade det st oprejst i mindst 4 timer inden det tilsluttes til strmforsyningen. Gr ogs dette, inden apparatet bruges igen.

Betjening

Betjeningselementer Tnd/sluk-knap Start/Stop-knap

+/- knap

Programmer Kling

Til afkling af vsker uden omrring. Bearbejdningstiden kan indstilles fra 5 til 60 minutter. Den forudindstillede tid er 30 minutter.

Omrring Til omrring af vsker uden kling. Bearbejdningstiden kan indstilles fra 5 til 60 minutter. Den forudindstillede tid er 10 minutter.

Fremstilling af is Til fremstilling af is. Bearbejdningstiden kan indstilles fra 5 til 60 minutter. Den forudindstillede tid er 60 minutter.

Fremstilling af yoghurt Til fremstilling af yoghurt. Bearbejdningstiden kan indstilles fra 4 til 24 timer. Den forudindstillede tid er 8 timer.

Display Til at begynde med viser displayet den forudindstillede eller den valgte bearbejdningstid. Mens et program krer, vises den resterende bearbejdningstid.

Forberedelse af enheden Forbered alle ingredienserne i en separat beholder, i

henhold til opskriften. Sklen kan maksimalt rumme 1,2 liter. Fyld ikke sklen

til mere end 60%, nr du laver is, da blandingen vil udvide sig under fryseprocessen.

Srg for, at sklen er ren og tr. Placer is-sklen i kabinettet. Forsigtig: Srg for, at

hndtagsbeslaget passer godt ind i de tilsvarende fordybninger p hovedenheden.

Til Omrring og Fremstilling af is programmerne, placer omrringsindsatsen i is-sklen.

Hld de godt sammenblandede ingredienser i sklen. St lget p og ls det ved at dreje mod uret ( ).

bningen i lget tillader tilfjelse af yderligere ingredienser under tilberedningen.

St stikket i en passende stikkontakt. Tryk p knappen for at tnde apparatet. Med mindre der er yderligere indtastninger, bliver

displayet mrkt efter ca. 15 sekunder.

Kling af vsker Fortst som beskrevet under Forberedelse af

enheden. Tryk p knappen. Brug knapperne for at indstille den nskede tid. Tryk p knappen. Kleprocessen starter. Nr den forudindstillede tid er

get, hres bip-signaler, og enheden slukker.

Omrring af vsker Fortst som beskrevet under Forberedelse af enheden

og monter omrringsindsatsen. Tryk p knappen. Brug knapperne for at indstille den nskede tid. Tryk p knappen. Omrringsprocessen starter. Nr den forudindstillede tid

er get, hres bip-signaler, og enheden slukker.

Fremstilling af is Fortst som beskrevet under Forberedelse af enheden

og monter omrringsindsatsen. Det er ikke ndvendigt at afkle ingredienserne frst. Tryk p knappen. Brug knapperne for at indstille den nskede tid. Tryk p knappen. Processen starter. Displayet viser den aktuelle

temperatur inden i ismaskinen. Nr den forudbestemte tid er get, slukker enheden; dette er ikke angivet ved bip signaler.

Hvis isen ikke tages ud umiddelbart efter bearbejdningen, starter enheden automatisk en yderligere klefunktion efter ca. 10 minutter. Displayet viser COOL, og isen afkles i yderligere 10 minutter, hvorp der hres bip-signaler, og enheden skifter til standby-tilstand.

36

142 x 208 mm

Tips Hvis man foretrkker en fastere konsistens, kan man

forlnge bearbejdeningstiden eller hlde isen over i en lufttt beholder og stte den i fryseren indtil den nskede konsistens er net.

Lg ikke is-sklen i fryseren. Smagstilstninger er ofte kraftigere inden de afkles,

p samme mde som sdme bliver reduceret nr mad fryses ned.

Sukker kan erstattes med kunstige sdemidler. Nr der benyttes yoghurt, br den drnes for

overskydende vandindhold frst. Ndder, frugt og andre ingredienser br afkles fr

brug, og frst tilsttes isen 1 - 3 minutter fr den er frdig.

Alle ingredienser som ikke behver forudgende kogning eller opvarmning kan med fordel findeles i en blender for derved at ge blandingens masse.

Nr der benyttes g i en opskrift anbefales det at blandingen varmes op for at fjerne eventuelle bakterier.

Smagen p sorbet (frugtis) afhnger i hj grad af hvor moden og sd frugten som benyttes er.

Hvis isen skal opbevares i fryseren i lngere tid, br den hldes over i en lufttt beholder.

Fremstilling af yoghurt

Ingredienser For at lave sin egen yoghurt har man brug for

den angivne mngde mlk og, til at starte gringsprocessen, frisk yoghurt naturel (uden frugt eller frugtjuice).

Man kan ogs benytte trret yoghurtkultur i stedet for frisk yoghurt. Tr yoghurtkultur er tilgngelig f. eks. i helsebutikker.

Steriliseret eller langtidsholdbar (UHT) mlk vil give det bedste resultat. Andre former for mlk m varmes op til 90C i kort tid fr brug. Lad mlken kle af til ca. 40C bagefter.

Forberedelse af ingredienser Tilst 50 g naturlig yoghurt (uden tilstning af sukker,

frugt eller frugtsaft) i en separat beholder. Trret yoghurtkultur kan ogs benyttes i stedet for frisk

yoghurt naturel: Kom yoghurtpulveret i beholderen, efter producentens anvisninger.

Varm kortvarigt 1L mlk op til 90C i en gryde og lad den derefter kle af til ca. 40C.

Bland mlken og yoghurt / yoghurtpulveret sammen og rr forsigtigt, men grundigt.

Bearbejdning Fortst som beskrevet under Forberedelse af

enheden. Tryk p knappen. Brug knapperne for at indstille den nskede tid.

Med varm mlk vil det tage 5 til 6 timer at lave yoghurt. Hvis der benyttes kold mlk, vil det tage 8 til 9 timer at

lave yoghurt. Tryk p knappen. Yoghurtfremstillingsprocessen starter. Nr den

forudindstillede tid er get, hres bip-signaler, og enheden slukker.

Efter brug Tag stikket ud af stikkontakten. Tag lget af og brug en plastikskraber eller lignende

redskab til at fjerne den fremstillede mad. Forsigtig: Brug ikke metalgenstande.

Apparatet og dets tilbehr skal rengres efter hver brug.

Rengring og vedligehold Srg for at stikket er taget ud af stikkontakten. Vent altid indtil enheden er klet ned til den omgivende

temperatur, fr det indre renses. Benyt aldrig slibende, skrappe rengringsmidler eller

hrde brster til rengringen. For at undg elektrisk std br apparatet ikke rengres

med vand og heller ikke nedsnkes i vand. Rengr apparatets ydre med en let fugtig klud.

Is-sklen, lget, omrringsindsatsen, mlebgeret og iskugleskeen kan rengres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Bemrk: Disse dele tler ikke opvaskemaskine.

Bortskaffelse Apparater mrket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, da de indeholder vrdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter bde

miljet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette. Klemidlet R600a skal bortskaffes korrekt. Srg derfor for ikke at beskadige klekredslbet inden apparatet afleveres p genbrugsstationen.

Garantierklring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen. Garantien glder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstet som flge af forkert behandling, normalt slid samt p skrbelige dele som f.eks. glas, dkkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovmssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og m returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt rsagen til returneringen skal vedlgges. Hvis dette sker mens garantien stadig dkker, m garantibeviset og kvitteringen ogs lgges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.

37

142 x 208 mm

Glassmaskin med yoghurtfunktion

Bsta kund! Innan du anvnder apparaten br du lsa denna bruksanvisning noga och spara den fr framtida referens. Apparaten br endast anvndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner.

Anslutning till vgguttaget Se till att ntspnningen i vgguttaget motsvarar den som r mrkt p apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som r gllande fr CE-mrkning.

Komponenter 1. Huvudenhet 2. Display 3. Ventilationsppningar 4. Mttkopp 5. Glasskopa 6. Blandningsinsats 7. Glasskl (Art. nr 7406: 2 st.) 8. Lock med gngjrn 9. Elsladd med stickpropp

Viktiga skerhetsfreskrifter Fr att undvika risker och fr att

uppfylla skerhetskraven, fr reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utfras av vr kundservice. Om reparation skulle behvas, vnligen kontakta vr kundservice via telefon eller email (se bilagan).

VARNING! Nr du installerar apparaten, se till att anslutningskabeln med ntkontakten inte r klmd eller skadad.

Placera apparaten p en plan, halkfri och vattentt yta.

Se till att det finns tillrckligt med utrymme runt apparaten fr att skerstlla obehindrad luftcirkulation (sidor 8 cm, topp 30 cm).

VARNING! Tck inte ver ventilationsppningarna p apparaten.

VARNING! Placera inte brbara kontaktdosor med flera uttag eller eluttag p apparatens baksida.

Dra alltid stickproppen ur vgguttaget - innan du tar apparaten i anvndning eller monterar ihop den, - ifall apparaten skulle krngla, - efter anvndning, - innan apparaten rengrs.

VARNING! Felaktig anvndning kan orsaka svra personskador.

Varning: Nr du stngt av apparaten br du vnta tills motorn har stannat helt. Rr aldrig delar som r i rrelse. Stt inte handen i sklen.

Undvik risken fr elektrisk stt genom att inte rengra eller doppa huvudenheten i vtskor.

Rengr alla lstagbara delar med varmvatten och vanligt diskmedel.

Se avsnittet Sktsel och rengring fr detaljerad information om hur apparaten br rengras.

Medan glassen tillreds kommer blandningsvolymen att ka. verskrid drfr inte den maximala blandningskapaciteten p 1,2 liter.

Ta alltid god hygien i beaktande under matlagning, och anvnd endast rent dricksvatten.

Apparaten r avsedd fr hemmabruk eller liknande anvndning, ssom - i personalkk, kontor och andra kommersiella miljer, - i fretag inom jordbrukssektorn, - fr gster i hotell, motell och liknande inkvarteringsstllen, - fr gster i bed-and-breakfast hus.

SE

38

142 x 208 mm

Denna apparat r inte mnad fr kommersiell anvndning och inte heller fr anvndning i cateringfirmor eller liknande miljer.

Apparatens kylkrets innehller kldmediet isobutan (R600a), en naturgas som har liten

miljpverkan, men som dock r lttantndlig. Se drfr till att ingen av komponenterna i kylkretsen skadas vid transporten eller installationen av apparaten. Om det uppstr en skada i kylkretsen br du inte koppla p apparaten eller ansluta den till elntet, utan slck ppen eld och hindra andra antndningskllor frn att komma i nrheten av kldmediet; vdra drefter noga rummet dr apparaten r placerad.

Om enheten r sld, verlten till tredje part eller lmnad till en lmplig tervinningsstation br man observera att apparaten innehller kldmediet R600a. Mer information om korrekt tervinning hittar du i avsnittet Bortskaffning.

Denna apparat r inte mnad fr frvaring av explosiva mnen ssom sprayflaskor med ett lttantndligt drivmedel.

Varning: Anvnd inte externa apparater (t.ex. vrmare eller vrmeflktar) fr att pskynda avfrostningen; flj endast de tgrder som rekommenderas i denna bruksanvisning.

Denna apparat kan anvndas av barn (minst 8 r gamla) och av personer som har minskad fysisk rrelsefrmga, reducerat sinnes- eller mentaltillstnd, eller som har bristfllig erfarenhet och/eller kunskap, frutsatt att dessa personer r under uppsyn eller har ftt tillrckliga instruktioner betrffande apparatens anvndning och vet vilka risker och skerhetstgrder som anvndningen innefattar.

Barn br inte tilltas rengra eller gra service p apparaten ifall de inte r vervakade och minst 8 r gamla.

Apparaten och dess elsladd br hllas utom rckhll fr barn under 8 r.

Barn br inte tilltas leka med apparaten.

Varning: Hll barn p avstnd frn apparatens frpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst. Det finns t.ex. risk fr kvvning.

Innan varje anvndning br apparaten samt dess elsladd och monterade tillbehr inspekteras noga s att de inte har ngra skador. Om apparaten t ex har tappats p en hrd yta, eller om elsladden har utsatts fr alltfr hrd kraft, br den inte lngre anvndas: ven osynliga skador kan frsmra apparatens driftskerhet.

Undvik att koppla p och stnga av apparaten i ondan. Fr att undvika risken att kompressorn skadas br du vnta minst 5 minuter mellan p- och avslagningar.

Se alltid till att motorns rotation inte hindras eller blockeras av hrdfrusen glass eller hrda freml.

Skydda glassklen frn att skadas genom att aldrig anvnda vassa eller spetsiga metallredskap fr att ta bort glassen.

Ta stickproppen ur vgguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden.

Lt inte sladden hnga fritt. Lt inte apparaten eller elsladden komma i kontakt med

heta ytor eller heta kllor. Om apparaten anvnts felaktigt eller om

bruksanvisningen inte fljts, kan inga krav stllas mot leverantren eller frsljaren.

39

142 x 208 mm

ndaml Med denna apparat kan du gra glass, sorbet av frukt eller br, frusen yoghurt, kalla drycker samt yoghurt.

Innan du anvnder apparaten fr frsta gngen Avlgsna klistermrkena frn displayen och apparatens

versida, och allt annat packningsmaterial. Rengr apparaten enligt beskrivningen i avsnittet

Sktsel och rengring. Undvik att luta apparaten mer n 45. Om enheten

har lutat mer n 45 vid transporten br den st upprtt i minst 4 timmar innan den ansluts till eluttaget. Gr ven detta innan apparaten anvnds igen.

Anvndning

Kontrollelement On/Off knapp Start/Stopp knapp

+/- knapp

Program Nerkylning

Fr att kyla ner vtskor utan blandning. Behandlingstiden kan stllas in frn 5 till 60 minuter. Den frinstllda tiden r 30 minuter.

Blandning Fr att rra om vtskor utan nerkylning. Behandlingstiden kan stllas in frn 5 till 60 minuter. Den frinstllda tiden r 10 minuter.

Gra glass Fr att gra glass. Behandlingstiden kan stllas in frn 5 till 60 minuter. Den frinstllda tiden r 60 minuter.

Gra yoghurt Fr att gra yoghurt. Behandlingstiden kan stllas in frn 4 till 24 timmar. Den frinstllda tiden r 8 timmar.

Display Frst visar displayen den frinstllda eller valda behandlingstiden. Nr ett program krs visas den terstende behandlingstiden.

Frbered apparaten Frbered alla ingredienser i en separat behllare enligt

det recept du har valt. Maximala kapaciteten r 1,2 liter. Fyll inte sklen mer n

60 % vid glasslagning, eftersom blandningen kommer att expandera under frysningen.

Granska att sklen r ren och torr. Lgg glassklen i hljet. Varning: Kontrollera

att handtagsfstena passas in i motsvarande frdjupningar i huvudenheten.

Fr programmen Blandning och Gra glass placerar du blandningsinsatsen i glassklen.

Lgg de ordentligt blandade ingredienserna i sklen. Stng locket och ls det genom att vrida det motsols

( ). Tack vare ppningen i locket kan du lgga till ytterligare ingredienser under tillagningen.

Stt stickproppen i ett lmpligt vgguttag. Tryck p knappen fr att sl p apparaten. Om ingen vidare input ges blir skrmen mrk efter ca.15

sekunder.

Kylvtskor Gr som beskrivs i Frbered apparaten. Tryck p knappen. Anvnd knapparna fr att vlja den nskade

tiden. Tryck p knappen. Kylningsprocessen brjar. Nr den frinstllda tiden har

gtt ut hrs pipsignaler och apparaten stngs av.

Blandningsvtskor Gr som beskrivs i Frbered apparaten och placera

blandningsinsatsen p plats. Tryck p knappen. Anvnd knapparna fr att vlja den nskade tiden Tryck p knappen. Blandningsprocessen brjar. Nr den frinstllda tiden

har gtt ut hrs pipsignaler och apparaten stngs av.

Gra glass Gr som beskrivs i Frbered apparaten och placera

blandningsinsatsen p plats. Du behver inte kyla ner ingredienserna p frhand. Tryck p knappen. Anvnd knapparna fr att vlja den nskade tiden Tryck p knappen. Processen brjar. Displayen visar den nuvarande

temperaturen i glassmaskinen. Nr den frinstllda tiden har gtt ut stngs apparaten av; inga pipsignaler hrs.

Om glassen inte tas ut direkt efter bearbetningen pbrjar apparaten en automatisk kylningsfunktion efter ca.10 minuter. Displayen visar COOL och glassen kyls ner i 10 minuter tills pipsignaler hrs och apparaten slr om till standby-lge.

40

142 x 208 mm

Tips Om du fredrar en fastare konsistens kan du frlnga

tillagningstiden eller flytta glassen till en lufttt behllare och placera den i frysen tills den nskade konsistensen r uppndd.

Lgg inte glassklen i frysen. Matens smak r i allmnhet starkare innan du kyler den;

den sta smaken minskas nr maten fryses. Socker kan ersttas med artificiella stningsmedel. Nr du anvnder yoghurt br du frst lta extra vatten

rinna av. Ntter, frukter och andra ingredienser br kylas innan de

anvnds och br tillsttas till glassen 1 3 minuter innan tillredningen r klar.

Alla ingredienser som inte behver kokas eller vrmas upp fre anvndningen frbereds bst med en elvisp s att volymen kar.

Nr det ingr gg i receptet rekommenderar vi att du hettar upp blandningen fr att eliminera eventuella bakterier.

Smaken p sorbet (fruktglass) beror till stor del p fruktens mognad och sthet.

Om du vill spara glassen i frysen r det bst att du lgger den i en lmplig lufttt behllare.

Gra yoghurt

Ingredienser Fr att gra yoghurt behver du den specificerade

mngden mjlk och naturell yoghurt (utan frukt eller fruktjuice) fr att starta jsningen.

Torr yoghurtkultur kan anvndas i stllet fr naturell yoghurt. Torr yoghurtkultur finns tillgnglig i t.ex. hlsokostaffrer.

Steriliserad eller UHT mjlk ger det bsta resultatet. Annan typ av mjlk br hettas upp till 90C under en kort tid innan anvndningen. Lt mjlken svalna till ca 40C efter upphettningen.

Frberedelse av ingredienserna Tillstt 50 g naturell yoghurt (utan att tillstta socker,

frukter eller fruktsaft) i en separat behllare. Du kan anvnda torr yoghurtkultur i stllet fr naturell

yoghurt: Lgg yoghurtpulvret i behllaren, enligt tillverkarens instruktioner.

Vrm hastigt upp 1 l mjlk till 90C och lt den svalna till ca 40C.

Blanda mjlken och yoghurt/yoghurtpulvret och rr om frsiktigt men grundligt.

Bearbetning Gr som beskrivs i Frbered apparaten Tryck p knappen. Anvnd knapparna fr att vlja den nskade

tiden. Med varm mjlk tar det 5 till 6 timmar att gra yoghurt.

Om du anvnder kall mjlk tar det 8 till 9 timmar att gra yoghurt.

Tryck p knappen. Tillagningen av yoghurt brjar. Nr den frinstllda tiden

har gtt ut hrs pipsignaler och apparaten stngs av.

Efter bearbetning Dra sladden ur eluttaget. Avlgsna locket och anvnd en plastskrapa eller

liknande redskap fr att avlgsna den bearbetade maten. OBS: Anvnd inte redskap av metall.

Apparaten och tillbehren br rengras efter varje anvndning.

Sktsel och rengring Innan du pbrjar rengringen br du frskra dig om

att apparaten inte r ansluten till elntet. Vnta alltid tills apparaten har kylts ner till

rumstemperatur innan du rengr insidan. Anvnd inga slipmedel, starka rengringsmedel eller

hrda borstar fr rengringen. Fr att undvika risken fr elsttar br du inte rengra

apparaten med vatten och inte snka ner den i vatten. Rengr exteriren med en ltt fuktig duk.

Glassklen, locket, blandningsinsatsen, mttkoppen och glasskopan kan rengras med varmvatten och vanligt diskmedel. OBS: dessa delar kan inte diskas i diskmaskin.

Avfallshantering Enheter mrkta med denna symbol mste kasseras separat frn hushllsavfallet, eftersom de innehller vrdefulla material som kan tervinnas. Korrekt avfallshantering skyddar

miljn och mnniskors hlsa. Din lokala myndighet eller terfrsljare kan ge information i rendet. Kylmedlet R600a mste kasseras p rtt stt. Var srskilt noggrann med att inte skada kylsystemet innan apparaten lmnas fr tervinning.

Garanti i Sverige och Finland Fr material- och tillverkningsfel gller 2 rs garanti rknat frn inkpsdagen mot uppvisande av specificerat inkpskvitto i verensstmmelse med de allmnna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade rttigheter eller dina lagenliga rttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten anvnds felaktigt, eller vrdslst, ansvarar den som anvnder apparaten fr eventuella material- och personskador.

Tillverkas fr: Severin Elektrogerte GmbH, Tyskland.

41

142 x 208 mm

Jtelkone jogurttitoiminnolla

Hyv Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt ja silyt tm opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat kytt vain henkilt, jotka ovat tutustuneet nihin ohjeisiin.

Verkkoliitnt Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen arvokilpeen merkitty jnnitett. Tm tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintj koskevien direktiivien mukainen.

Osat 1. Pyksikk 2. Nytt 3. Tuuletusaukot 4. Mittakuppi 5. Jtelkauha 6. Sekoitinosa 7. Jtelkulho (Tuotenro 7406: 2 kpl.) 8. Kansi, jossa saranallinen aukko 9. Liitntjohto ja pistotulppa

Trkeit turvallisuusohjeita Vaarojen vlttmiseksi ja

turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tmn shklaitteen ja uusia liitntjohdon. Jos vaakaa joudutaan korjaamaan, ota yhteytt asiakaspalveluosastoomme puhelimitse tai shkpostitse (katso liite).

VAROITUS! Varmista laitetta asentaessasi, etteivt liitosjohto ja verkkopistoke joudu puristuksiin tai vaurioidu.

Aseta laite tasaiselle ja luistamattomalle pinnalle, joka ei ole herkk vedelle.

Varmista, ett laitteen ymprill on riittvsti tilaa, jotta ilma psee kiertmn esteitt (sivuilla 8 cm, ylhll 30 cm).

VAROITUS! l peit laitteen tuuletusrakoja.

VAROITUS! l sijoita siirrettvi moniosaisia pistorasioita tai verkkolaitteita laitteen taakse.

Irrota pistotulppa pistorasiasta aina - ennen laitteen lisosan asentamista siihen tai purkua, - jos laitteessa on kytthiri, - kytn jlkeen, - ennen laitteen puhdistamista.

VAROITUS! Vrinkytst saattaa seurata vakavia henkilvammoja.

Varoitus: Kun olet katkaissut virran, odota aina kunnes moottori on tysin pyshtynyt, lk kosketa mitn liikkuvia osia. l laita ktt kulhoon.

Shkiskun vaaran vlttmiseksi l puhdista pyksikk nesteill lk upota sit nesteisiin.

Pese kaikki irrotettavissa olevat osat kuumassa saippuavedess.

Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osassa Laitteen puhdistus ja hoito.

Jteln valmistamisen aikana seoksen tilavuus kasvaa. Maksimitytttilavuutta (1,2 litraa) ei saa siksi ylitt.

Huomioi ruokaa valmistaessasi kunnollinen hygienia ja kyt valmistukseen vain puhdasta juomavett.

Tm laite on tarkoitettu kotitalouskyttn tai vastaavaan, kuten

FI

42

142 x 208 mm

- ruokalat, toimistot ja muut kaupalliset ympristt - maatalousyritykset - hotellien, motellien jne. ja vastaavien yritysten asiakkaat - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot.

Tt laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen kyttn, eik myskn pitopalvelutoimintaan tai sen kaltaisiin tukkumyyntiympristihin.

Tmn laitteen jhdytyspiiriss kytetn kylmaineena isobutaania (R600a). Se

on luonnonkaasu, jolla ei ole haitallisia ympristvaikutuksia, mutta se on tulenarkaa. Varmista siksi, ettei mikn jhdytyspiirin osista vahingoitu kuljetuksen ja laitteen asennuksen aikana. Jos jhdytyspiiri vahingoittuu, l kynnist laitetta lk kytke sit verkkovirtaan, vaan siirr avoin tuli ja kaikki muut herksti syttyvt lhteet pois kylmkaasun lheisyydest ja tuuleta sitten huone, jossa laite sijaitsee.

Jos laite myydn, annetaan ulkopuoliselle tai hvitetn sopivassa kierrtyslaitoksessa, on kiinnitettv huomiota kylmaineen (R600a) olemassaoloon. Listietoa oikeaoppisesta kierrtyksest on osiossa Jtehuolto.

Tt laitetta ei ole tarkoitettu rjhdysherkkien aineiden silytykseen kuten aerosolipurkkien, joissa on tulenarkaa ponneainetta.

Varoitus: l kyt mitn ulkoista laitetta (esim. lmmityslaitteita tai lmppuhaltimia) nopeuttamaan sulatusta. Noudata ainoastaan tss oppaassa suositeltuja menetelmi.

Tt laitetta saavat kytt lapset (vhintn 8-vuotiaat) sek henkilt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat ja/tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta, mikli heit valvotaan tai ohjataan laitteen kytss ja he ymmrtvt tysin kaikki kyttn liittyvt vaarat ja turvatoimenpiteet.

Lasten ei saa antaa tehd laitteen puhdistus- tai huoltotoimenpiteit, elleivt he ole aikuisen valvonnassa sek vhintn 8 vuotta vanhoja.

Laite ja sen liitntjohto tytyy aina pit alle 8-vuotiaiden ulottumattomissa.

Lasten ei saa antaa leikki laitteella. Varoitus: Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota

potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi.

Tarkasta aina ennen laitteen kytt huolellisesti laitteen runko, liitntjohto ja mahdolliset asennetut lisosat vaurioiden varalta. Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle tai liitntjohdon vetmiseen on kytetty liikaa voimaa, laitetta ei saa en kytt: nkymttmtkin vauriot voivat aiheuttaa laitetta kytettess vaaratilanteita.

Vlt laitteen turhaa kytkemist plle ja pois. Odota vhintn 5 minuuttia plle- ja poiskytkennn vlill, jotta vltetn kompressorin vaurioituminen.

Varmista aina, ett moottorin toiminta ei hiriinny tai esty liian kiinten jteln tai kovien esineiden vuoksi.

Jotta jtelkulhon vahingoittuminen estetn, l kyt mitn tervi tai tervkrkisi metalliesineit jteln poistamiseen.

Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, l ved liitntjohdosta vaan tartu aina pistotulppaan.

l anna liitntjohdon roikkua laitteesta. l anna laitteen tai liitntjohdon koskettaa kuumia

pintoja tai joutua kosketuksiin lmmnlhteiden kanssa.

43

142 x 208 mm

Jos laite vahingoittuu seurauksena vrinkytst, tai siksi, ett annettuja kyttohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista.

Kytttarkoitukset Laite soveltuu jteln, hedelmjteln (sorbetin), pakastejogurtin, jhdytettyjen drinkkien sek jogurtin tekoon.

Ennen ensimmist kytt Poista tarrat nytst ja laitteen ylosasta, poista mys

muut pakkausmateriaalit. Puhdista laite luvussa Laitteen puhdistus ja hoito

kuvatun mukaisesti. Vlt kallistamasta laitetta yli 45. Jos laitetta on

kallistettu yli 45 kuljetuksen aikana, anna sen seist pystyasennossa vhintn 4 tuntia ennen verkkovirtaan liittmist. Tee tm mys ennen kuin laitetta kytetn uudelleen.

Kytt

Ohjausosat Painike plle/pois Painike kynnistys/pysytys

Painike +/-

Ohjelmat Jhdyttminen

Nesteiden jhdyttmiseen ilman sekoittamista. Ksittelyajaksi voidaan asettaa 5 - 60 minuuttia. Ajan esiasetus on 30 minuuttia.

Sekoittaminen Nesteiden sekoittamiseen ilman jhdyttmist. Ksittelyajaksi voidaan asettaa 5 - 60 minuuttia. Ajan esiasetus on 10 minuuttia.

Jteln valmistaminen Jteln valmistukseen. Ksittelyajaksi voidaan asettaa 5 - 60 minuuttia. Ajan esiasetus on 60 minuuttia.

Jogurtin valmistaminen Jogurtin valmistukseen. Ksittelyajaksi voidaan asettaa 4 -24 tuntia. Ajan esiasetus on 8 tuntia.

Nytt Aluksi nytt osoittaa esiasetetun tai valitun ksittelyajan. Kun kynniss on ohjelma, nytll nkyy jljell oleva ksittelyaika.

Laitteen valmistelu Valmistele kaikki ainekset erillisess astiassa valitun

reseptin mukaisesti. Maksimi tytttilavuus on 1,2 litraa. l tyt kulhoa

yli 60 prosentin jtel valmistettaessa, sill seos laajenee pakastettaessa.

Varmista, ett kulho on puhdas ja kuiva.

Sijoita jtelkulho rungon plle. Varoitus: Varmista, ett kulhon kahvan asennuskohdat sopivat tiiviisti plaitteen vastaaviin syvennyksiin.

Asenna sekoitinosa jkulhoon ohjelmia Sekoittaminen ja Jteln valmistaminen varten.

Lis kulhoon kunnolla sekoitetut ainekset. Aseta kansi paikalleen ja lukitse se vastapivn

kiertmll ( ). Kannessa oleva aukko mahdollistaa ylimristen ainesten lismisen valmistuksen aikana.

Kytke pistotulppa sopivaan seinpistorasiaan. Kytke laite plle painamalla painiketta . Ellei nytt en kytet, se pimenee noin 15 sekunnin

kuluttua.

Nesteiden jhdyttminen Toimi luvun Laitteen valmistelu mukaisesti. Paina painiketta . Aseta haluamasi aika painikkeilla . Paina painiketta . Jhdytysprosessi kynnistyy. Esiasetetun ajan kuluttua

kuuluu merkkini ja laite kytkeytyy pois plt.

Nesteiden sekoittaminen Toimi luvun Laitteen valmistelu mukaisesti ja kiinnit

sekoitinosa. Paina painiketta . Aseta haluamasi aika painikkeilla . Paina painiketta . Sekoitusprosessi kynnistyy. Esiasetetun ajan kuluttua

kuuluu merkkini ja laite kytkeytyy pois plt.

Jteln valmistaminen Toimi luvun Laitteen valmistelu mukaisesti ja kiinnit

sekoitinosa. Aineksia ei tarvitse jhdytt ensin. Paina painiketta . Aseta haluamasi aika painikkeilla . Paina painiketta . Toimenpide kynnistyy. Nytll nkyy jtelkoneen

tmnhetkinen lmp. Kun esiasetettu aika on kulunut, laite kytkeytyy pois plt; sit ei ilmaista nimerkeill.

Ellei jtel poisteta heti valmistuksen jlkeen, laite kynnist automaattisesti ylimrisen jhdytystoiminnon noin 10 minuutin kuluttua. Nytll nkyy COOL ja jtel jhdytetn viel 10 minuutin ajan, kunnes nimerkit kuuluvat ja laite siirtyy valmiustilaan.

Vihjeit Jos suosit kiintemp koostumusta, pidenn ohjelma-

aikaa tai siirr jtel ilmatiiviiseen astiaan ja laita se pakastimeen, kunnes haluttu koostumus on saavutettu.

l laita jtelkulhoa pakastimeen. Ruoan aromit ovat yleens vahvempia ennen

pakastamista; samoin makeus vhenee, kun ruoka pakastetaan.

44

142 x 208 mm

Sokeri voidaan korvata keinotekoisilla makeutusaineilla. Kun kytetn jogurttia, kaikki liiallinen vesi on

valutettava ensin pois. Phkint, hedelmt, alkoholi ja muut ainekset on

jhdytettv ennen kytt ja ne saadaan list jteln vasta 1 - 3 minuuttia ennen valmistuksen pttymist. Esimerkiksi alkoholi voi muutoin est jtymisprosessin.

Kaikki ainekset, jotka eivt edellyt ensin keittmist tai lmmittmist, on paras valmistaa shksekoittimella seoksen mrn kasvattamiseksi.

Kun reseptiss kytetn munia, seoksen lmmittmist suositellaan bakteerien eliminoimiseksi.

Sorbettien (hedelmjtel) maku on pitklti riippuvaista kytetyn hedelmn kypsyydest ja makeudesta.

Jtel voidaan silytt pidempi aika pakastimessa, jos se laitetaan ilmatiiviiseen astiaan.

Jogurtin valmistaminen

Ainekset Tarvitset jogurtin valmistukseen tietyn mrn

maitoa ja kymisprosessin kynnistykseen tuoretta, maustamatonta jogurttia (ilman hedelmi ja hedelmmehua).

Tuoreen jogurtin sijasta voidaan kytt kuivaa jogurttijauhetta. Kuivaa jogurttijauhetta saa esim. luontaistuotekaupoista.

Sterilisoidulla tai iskukuumennetulla maidolla saadaan parhaat tulokset. Kaikki muun tyyppiset maidot on kuumennettava hetkeksi 90C lmptilaan ennen niiden kytt. Anna maidon jhty sen jlkeen noin 40C lmptilaan.

Ainesten valmistelu Lis 50 g maustamatonta jogurttia (ilman sokeria,

hedelmi ja hedelmmehua) erilliseen astiaan. Maustamattoman jogurtin sijasta voidaan kytt kuivaa

jogurttijauhetta: Laita jogurttijauhe astiaan valmistajan ohjeiden mukaisesti.

Kuumenna 1 l maitoa lyhyesti 90C:een kattilassa ja anna sen jhty noin 40C:een.

Sekoita maito ja jogurtti/jogurttijauhe ja hmmenn kevyesti mutta perusteellisesti.

Valmistus Toimi luvun Laitteen valmistelu mukaisesti. Paina painiketta . Aseta haluamasi aika painikkeilla . Lmpimll maidolla jogurtin valmistus kest 5 - 6

tuntia. Kylm maitoa kytettess jogurtin valmistus kest

8 - 9 tuntia. Paina painiketta .

Jogurtin valmistusprosessi alkaa. Esiasetetun ajan kuluttua kuuluu merkkini ja laite kytkeytyy pois plt.

Valmistuksen jlkeen Kytke laitteen pistoke irti pistorasiasta. Poista kansi ja irrota valmistettu ruoka muovilastalla

tai vastaavalla vlineell. Huomio: l kyt metalliesineit.

Laite ja sen lisosat tytyy pest jokaisen kyttkerran jlkeen.

Laitteen puhdistus ja hoito Varmista ennen puhdistusta, ett laite on kytketty irti

virtalhteest. Odota aina, kunnes laite on jhtynyt ympristn

lmptilaan ennen sen sispuolen puhdistamista. l kyt puhdistukseen hankaavia tai voimakkaita

puhdistusaineita tai kovia harjoja. Shkiskuvaaran vlttmiseksi l puhdista

kyttyksikk vedell. l myskn upota sit veteen. Puhdista ulkopinnat hieman kostealla rtill.

Jtelkulho, kansi, sekoitinosa, mittakuppi ja jtelkauha voidaan puhdistaa kuumassa vedess normaalilla puhdistusaineella. Huomaa: Nm osat eivt ole astianpesukoneenkestvi.

Jtehuolto Tll symbolilla merkityt laitteet tytyy hvitt kotitalousjtteest erilln, sill ne sisltvt arvokkaita kierrtyskelpoisia materiaaleja. Asianmukaisella hvittmisell suojellaan

ymprist ja ihmisterveytt. Saat aiheesta listietoa paikallisilta viranomaisilta tai jlleenmyyjilt. Kylmaine R600a tytyy hvitt oikein. On kiinnitettv erityist huomiota, ettei jhdytyspiiri vahingoitu, ennen kuin laite luovutetaan ammattimaiseen keryspisteeseen.

Takuu Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopivst lukien yksility ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan. Mikli laitetta kytetn vrin, kyttohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvist esine- ja henkilvahingoista lankeaa laitteen kyttjlle. Tm takuu ei vaikuta lakimrisiin oikeuksiin eik mihinkn muihin kansallisen lainsdnnn stmiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogerte GmbH, Saksa Maahantuoja: AV-Komponentti Oy (Puh) 09-8678020 info@avkomponentti.fi www.avkomponentti.fi

45

142 x 208 mm

Maszynka do lodw i jogurtw

Szanowni Klienci! Przed uyciem urzdzenia prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj, ktr naley zachowa do pniejszego wgldu. Urzdzenie moe by obsugiwane wycznie przez osoby, ktre zapoznay si z niniejsz instrukcj.

Podczenie do sieci zasilajcej Naley sprawdzi, czy napicie sieciowe zgadza si z napiciem podanym na tabliczce znamionowej urzdzenia. Niniejszy wyrb zgodny jest z obowizujcymi w UE przepisami dotyczcymi oznakowania produktu.

Zestaw 1. Korpus gwny urzdzenia 2. Wywietlacz 3. Szczeliny nawiewowe 4. Naczynie do mierzenia 5. yka do lodw 6. Mieszado 7. Kubeek na lody (Art. nr. 7406: 2 szt.) 8. Pokrywka z klapk na zawiasie 9. Przewd zasilajcy z wtyczk

Instrukcja bezpieczestwa Aby zachowa bezpieczestwo,

wszelkie naprawy tego elektrycznego urzdzenia oraz przewodu zasilajcego musz by wykonywane przez nasz serwis. W przypadku koniecznoci wykonania naprawy, naley skontaktowa si telefonicznie lub elektronicznie (zob. zacznik) z dziaem obsugi klienta.

OSTRZEENIE! Naley upewni si, e podczas instalowania urzdzenia zcze elektryczne ani wtyczka zasilajca nie zostay cinite, sprasowane lub uszkodzone.

Urzdzenie naley postawi na powierzchni rwnej, nieliskiej i odpornej na dziaanie wody.

Naley zwrci uwag, aby wok urzdzenia byo wystarczajco duo

przestrzeni, aby zapewni swobodn cyrkulacj powietrza (8 cm po bokach i 30 cm od gry).

OSTRZEENIE! Nie wolno zakrywa szczeliny wentylacyjnej urzdzenia.

OSTRZEENIE! Z tyu urzdzenia nie wolno umieszcza przenonych przeduaczy wielogniazdowych ani zasilaczy.

Wtyczk naley wyj z gniazda elektrycznego - przed przystpieniem do skadania lub rozkadania urzdzenia; - w przypadku awarii urzdzenia; - po zakoczeniu pracy; - przed przystpieniem do czyszczenia urzdzenia.

OSTRZEENIE! Nieprawidowe uytkowanie urzdzenia moe doprowadzi do powanych obrae ciaa.

Ostrzeenie: Po wyczeniu odczeka a zatrzyma si silnik. Nie wolno dotyka adnych ruchomych czci. Nie wkada rk do kubeka.

Aby nie dopuci do poraenia prdem, nie czyci korpusu cieczami ani nie zanurza go.

Wszystkie zdejmowane czci naley my w gorcej wodzie z detergentem.

Szczegowe informacje na temat czyszczenia urzdzenia znajduj si w punkcie Czyszczenie i konserwacja.

W trakcie przyrzdzania masy lodowej, objto mieszanki wzrasta. Dlatego wypenienie kubeka na lody nie moe przekroczy 1,2 litra.

Podczas przyrzdzania produktw

PL

46

142 x 208 mm

spoywczych zawsze naley przestrzega zasad higieny i uywa wycznie czystej wody pitnej.

Urzdzenie przeznaczone jest do zastosowa domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych lokalach (przez klientw); - pensjonatach.

Urzdzenie nie jest przeznaczone do profesjonalnego uytku komercyjnego ani do uytku w punktach gastronomicznych lub handlowych.

Obwd chodzcy znajdujcy si w urzdzeniu zawiera czynnik chodniczy

izobutan (R600a), naturalny gaz o wysokim stopniu zgodnoci rodowiskowej, ktry jest jednak materiaem atwopalnym. Dlatego naley zadba o to, by w trakcie transportu i instalacji urzdzenia nie doszo do uszkodzenia ktregokolwiek z komponentw obwodu chodzcego. Jeeli dojdzie do uszkodzenia obwodu chodzcego, nie wcza ani nie podcza urzdzenia do sieci i usun wszelkie rda ognia lub zaponu z pomieszczenia, w ktrym znajduje si urzdzenia, po czym dokadnie przewietrzy pomieszczenie.

W przypadku sprzeday, przekazania osobie trzeciej lub utylizacji

urzdzenia w przeznaczonym do tego miejscu, naley zwrci uwag na obecno czynnika chodniczego R600a. Wicej informacji o prawidowym sposobie zutylizowania produktu mona znale w punkcie Utylizacja.

Urzdzenie nie jest przeznaczone do przechowywania substancji wybuchowych, jak np. pojemniki z palnym aerozolem.

Ostrzeenie: Nie uywa adnych zewntrznych urzdze (jak np. nagrzewnice) w celu przypieszenia procesu rozmraania; stosowa wycznie metody zalecane w niniejszej instrukcji.

Osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadajce stosownego dowiadczenia i/lub wiedzy, a take dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mog korzysta z urzdzenia, pod warunkiem e znajduj si pod nadzorem lub zostay poinstruowane, jak uywa urzdzenia i s w peni wiadome wszelkich zagroe i wymaganych rodkw ostronoci.

Nie wolno pozwala dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac zwizanych bezporednio z konserwacj lub czyszczeniem urzdzenia, a jeeli ju, to dziecko musi mie co najmniej 8 lat i by nadzorowane przez osob doros.

Nie dopuszcza do urzdzenia i jego przewodu zasilajcego dzieci poniej

47

142 x 208 mm

8 lat. Nie dopuszcza do uywania

urzdzenia jako zabawki przez dzieci. Ostrzeenie: Nie pozwala, aby dzieci miay dostp

do elementw opakowania, poniewa mog one spowodowa zagroenie, np. uduszenia.

Przed uyciem naley dokadnie sprawdzi, czy gwny korpus urzdzenia i wszystkie elementy czynnociowe s sprawne i nie nosz ladw uszkodzenia. Jeeli urzdzenie np. spado na tward powierzchni albo przewd zasilajcy zosta naraony na zbyt silne szarpnicie, nie nadaje si ono do dalszego uytku: nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstaa z tego powodu, moe mie ujemny wpyw na dziaanie urzdzenia i bezpieczestwo uytkownika.

Nie wycza ani nie wcza urzdzenia bez potrzeby. Aby zapobiec uszkodzeniu kompresora, zawsze naley odczeka co najmniej 5 minut pomidzy wyczeniem a wczeniem urzdzenia.

Uwaa, aby pracy silnika nie zakcay ani nie blokoway zbyt gste kawaki lodu bd inne twarde przedmioty.

Aby nie uszkodzi kubeka na lody, nie uywa do usuwania lodu adnych ostrych czy szpiczastych narzdzi z metalu.

Wyjmujc wtyczk z gniazdka nie szarpa za przewd. Nie naley pozostawia przewodu zasilajcego

swobodnie zwisajcego. Urzdzenie oraz przewd zasilajcy nie powinny styka

si z gorcymi powierzchniami, ani by poddawane dziaaniu wysokiej temperatury.

Za szkody wynike z nieprawidowego uywania sprztu lub uytkowania niezgodnego z instrukcj obsugi odpowiedzialno ponosi wycznie uytkownik.

Zastosowanie Urzdzenie suy do przygotowywania lodw, kremw lodowych (sorbetw), mroonego jogurtu lub zimnych drinkw, a take do przyrzdzania jogurtu.

Przed pierwszym uyciem Usun naklejki z wywietlacza oraz grnej cianki

urzdzenia, jak rwnie wszelkie elementy opakowania. Wyczyci urzdzenie zgodnie z instrukcjami w punkcie

pt. Czyszczenie i konserwacja. Nie przechyla urzdzenia pod ktem powyej

45. Jeeli w trakcie transportu urzdzenie zostao przechylone o ponad 45, przed podczeniem do zasilania pozostawi je w pozycji pionowej na co najmniej 4 godziny. To samo naley zrobi przed ponownym uyciem urzdzenia.

Obsuga

Elementy sterowania Przycisk On/Off Przycisk Start/Stop

Przycisk +/-

Programy Chodzenie

Schadzanie pynw bez mieszania. Czas pracy mona ustawi w przedziale pomidzy 5 a 60 minut. Domylnie ustawiony czas to 30 minut.

Mieszanie Mieszanie pynw bez chodzenia. Czas pracy mona ustawi w przedziale pomidzy 5 a 60 minut. Domylnie ustawiony czas to 10 minut.

Przyrzdzanie lodw Przyrzdzanie lodw. Czas pracy mona ustawi w przedziale pomidzy 5 a 60 minut. Domylnie ustawiony czas to 60 minut.

Przyrzdzanie jogurtu Przyrzdzanie jogurtu Czas pracy mona ustawi w przedziale pomidzy 4 a 24 godziny. Domylnie ustawiony czas to 8 godzin.

Wywietlacz Na pocztku wywietlacz pokazuje domylnie ustawiony czas albo czas ustawiony przez uytkownika. Podczas wykonywania programu, na wywietlaczu pokazany jest czas pozostay do zakoczenia pracy.

48

142 x 208 mm

Przygotowanie urzdzenia Przygotowa w odrbnym pojemniku wszystkie skadniki

wg wybranego przepisu. Do kubeka mona woy maksymalnie 1,2 litra

skadnikw. Przyrzdzajc lody nie napenia kubeka powyej 60%, poniewa mieszanka zwikszy swoj objto podczas zamraania.

Kubeek powinien by czysty i suchy. Woy kubeek do obudowy. Ostrzeenie: Zwrci

uwag na to, aby ucha, do ktrych przymocowany jest uchwyt, zostay dokadnie wsunite do rowkw w korpusie urzdzenia.

W przypadku korzystania z programu Mieszanie lub Przyrzdzanie lodw zamontowa w kubeku mieszado.

Woy odpowiednio wymieszane skadniki do kubeka. Zaoy pokrywk i zablokowa j, krcc w lewo

( ). Klapka w pokrywce umoliwia dodawanie kolejnych skadnikw podczas przyrzdzania.

Woy wtyczk do kontaktu. Uruchomi urzdzenie naciskajc przycisk . Jeeli nie zostanie wykonane kolejne dziaanie, po okoo

15 sekundach wywietlacz zganie.

Schadzanie pynw Wykona czynnoci opisane w punkcie Przygotowanie

urzdzenia. Nacisn przycisk . Za pomoc przyciskw ustawi dany czas. Nacisn przycisk . Rozpocznie si proces schadzania. Po upyniciu

ustawionego czasu, pojawi sygnay dwikowe i urzdzenie wyczy si.

Mieszanie pynw Wykona czynnoci opisane w punkcie Przygotowanie

urzdzenia i zaoy mieszado. Nacisn przycisk . Za pomoc przyciskw ustawi dany czas. Nacisn przycisk . Rozpocznie si proces mieszania. Po upyniciu

ustawionego czasu, pojawi sygnay dwikowe i urzdzenie wyczy si.

Przyrzdzanie lodw Wykona czynnoci opisane w punkcie Przygotowanie

urzdzenia i zaoy mieszado. Nie ma koniecznoci wczeniejszego schadzania

skadnikw. Nacisn przycisk . Za pomoc przyciskw ustawi dany czas. Nacisn przycisk . Rozpocznie si proces przyrzdzania. Na wywietlaczu

pokazana jest aktualna temperatura wewntrz urzdzenia. Po upyniciu ustawionego czasu, urzdzenie wycza si, przy czym nie pojawiaj si wwczas adne sygnay dwikowe.

Jeeli przyrzdzone lody nie zostan od razu wyjte, po okoo 10 minutach urzdzenie automatycznie uruchamia funkcj dodatkowego schadzania. Na wywietlaczu pojawia si komunikat COOL i lody s schadzane przez kolejne 10 minut, po czym pojawiaj si sygnay dwikowe i urzdzenie przechodzi w tryb oczekiwania.

Porady Aby uzyska twardsze lody, mona przeduy czas

przyrzdzania albo woy gotowe lody do szczelnego pojemnika i umieci go na jaki czas w zamraarce.

Nie wstawia do zamraarki kubeka na lody. Aromaty spoywcze s zazwyczaj sabsze po

zamroeniu, podobnie wraenie sodkoci obnia si wraz z temperatur dania.

Cukier mona zastpi sodzikiem. Uywajc jogurtu, najpierw naley odcedzi z niego

wod jeli si wydzielia. Orzechy, owoce i inne dodatki naley schodzi przed

uyciem i doda bezporednio do lodw na 1 do 3 minut przed zakoczeniem procesu przyrzdzania.

Wszelkie skadniki, ktre nie wymagaj wczeniejszego gotowania lub podgrzewania, najlepiej przygotowa za pomoc miksera elektrycznego, aby zwikszy objto mieszanki.

Jeeli przepis przewiduje uycie jaj, zaleca si najpierw podgrza mieszank, aby wyeliminowa ewentualne bakterie.

Smak sorbetu oraz lodw owocowych zaley w duej mierze od dojrzaoci i sodkoci uywanych owocw.

W celu duszego przechowania lodw w zamraarce, naley je umieci w odpowiednim szczelnym pojemniku.

49

142 x 208 mm

Przyrzdzanie jogurtu

Skadniki Aby zrobi wasny jogurt potrzebna jest odpowiednia

ilo mleka i w celu zainicjowania procesu fermentacji wieego jogurtu naturalnego (bez owocw czy soku owocowego).

Zamiast wieego jogurtu mona uy suchej kultury bakterii. Suche kultury bakterii jogurtowych mona naby np. w sklepach ze zdrow ywnoci.

Najlepszy rezultat otrzymamy stosujc mleko sterylizowane lub U.H.T. Korzystajc z innego typu mleka, najpierw naley je na krtko rozgrza do temperatury 90C. Nastpnie pozostawi mleko do ostygnicia do temperatury ok. 40C.

Przygotowanie skadnikw W odrbnym pojemniku umieci 50 g jogurtu

naturalnego (bez dodawania cukru, owocw czy soku owocowego).

Zamiast jogurtu naturalnego mona uy suchej kultury bakterii: Wsypa jogurt w proszku do pojemnika wedug instrukcji producenta.

Podgrza w garnku 1 litr mleka do 90C, po czym natychmiast odstawi, by ostygo do ok. 40C.

Wymiesza delikatnie ale dokadnie mleko z jogurtem/ jogurtem w proszku.

Przyrzdzanie Wykona czynnoci opisane w punkcie Przygotowanie

urzdzenia. Nacisn przycisk . Za pomoc przyciskw ustawi dany czas. Jeeli mleko jest ciepe, jogurt bdzie gotowy po okoo

5-6 godzinach. Stosujc zimne mleko, przygotowanie jogurtu zajmie 8-9

godzin. Nacisn przycisk . Rozpocznie si proces przygotowywania jogurtu.

Po upyniciu ustawionego czasu, pojawi sygnay dwikowe i urzdzenie wyczy si.

Po przyrzdzeniu Odczy urzdzenie od zasilania. Zdj pokrywk i za pomoc plastikowej szpatuki lub

innego podobnego przyboru przeoy przyrzdzony produkt. Ostrzeenie: Nie uywa przyborw metalowych.

Urzdzenie wraz z akcesoriami naley wyczyci po kadym uyciu.

Czyszczenie i konserwacja Przed przystpieniem do czyszczenia urzdzenia,

naley sprawdzi, czy jest ono wyczone z sieci. Przed przystpieniem do czyszczenia wewntrznych

elementw urzdzenia, zawsze naley odczeka, a ostygnie ono do temperatury otoczenia.

Nie stosowa do czyszczenia cierajcych lub rcych substancji ani twardych szczotek.

Aby nie narazi si na poraenie prdem, nie naley my zespou napdowego w wodzie, ani zanurza go. Wytrze go z zewntrz lekko wilgotn ciereczk.

Kubeek na lody, pokrywk, mieszado, miark i yk do lodw mona my w gorcej wodzie z pynem do mycia. Wskazwka: Elementy te nie nadaj si do mycia w zmywarce.

Utylizacja Urzdzenia oznaczone powyszym symbolem naley utylizowa osobno, a nie wraz ze zwykymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urzdzenia takie zawieraj bowiem cenne

materiay, ktre mona podda recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urzdze pomaga w ochronie rodowiska i zdrowia czowieka. Szczegowych informacji na ten temat udzielaj lokalne wadze lub sklepy prowadzce sprzeda detaliczn. Naley zadba o prawidow utylizacj czynnika chodniczego R600a. Naley szczeglnie uwaa, aby nie uszkodzi obwodu chodniczego, zanim urzdzenie nie zostanie przekazane w odpowiednim miejscu do utylizacji.

Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiau i wykonania przez okres dwch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowizuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementw, pod warunkiem, e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu. W przypadku uzasadnionej reklamacji, Klient moe zareklamowa kupiony towar w sklepie w ktrym dokona zakupu- uszkodzony artyku zostanie wymieniony na penowartociowy, lub na yczenie Klienta Sprzedawca zwrci Nabywcy rwnowarto ceny artykuu. Aby gwarancja zachowaa wano, urzdzenie musi by uywane zgodnie z instrukcj i nie moe by modyfikowane, naprawiane, lub w jakikolwiek sposb naruszane przez nieupowanion do tego osob, ani te uszkodzone w wyniku nieprawidowego uycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuycia, ani elementw atwo tukcych si, jak szko, elementy z tworzyw sztucznych, arwki, filtry itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowizujcymi przepisami, ktre dotycz zakupu przedmiotw uytkowych. Jeeli urzdzenie przestanie dziaa prawidowo i musi zosta odesane, naley je dokadnie zapakowa i doczy imi, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn odesania. Jeli urzdzenie jest nadal na gwarancji, prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.

50

142 x 208 mm

, . .

. .

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ( 7406: 2 .) 8. 9.

,

, . , email ( ).

! .

,

.

(8 . , 30 . ).

! .

! .

- , - , - , - .

! .

! , . . .

, .

.

, .

, . ,

GR

51

142 x 208 mm

1,2 .

, .

, : - , , - , - , . , - .

, .

(R600a),

, . , . , .

. , .

, , R600a. , .

, .

: (.. ) . .

( 8 ) , / , .

52

142 x 208 mm

8 .

8 .

.

! , , .. .

, , , . , , , .

. , 5 .

.

, .

, . .

.

.

.

, (), , .

. , .

.

45. 45 , 4 . .

/

+/-

. 5 60 . 30 .

. 5 60 . 10 .

. 5 60 . 60 .

4 24 . 8 .

, . , .

53

142 x 208 mm

,

. 1,2 .

60% , .

. .

! .

, .

.

( ). .

.

.

, 15 .

. .

. . .

, .

.

.

. . .

, .

.

. .

. . .

. , . .

, 10 . COOL 10 . .

,

.

.

. , .

.

, .

, 1 3 .

.

, .

() .

, .

54

142 x 208 mm

, , ( ).

. .

. 90C . , 40C .

50 . (

, ) .

: , .

1 90C 40C.

/ .

. .

. , 5 6

. , 8 9

. . .

, .

.

. ! .

.

,

.

.

, .

, . .

, , , . : .

, .

. . R600a . .

. . , . .

55

142 x 208 mm

-

! , , , . , .

, . , .

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. (. 7406: 2 .) 8. 9.

, . , , , (. ).

! , .

.

, ( 8 , 30 ).

! .

! .

: - ; - ; - ; - .

! .

! . . .

, .

.

, , , .

RU

56

142 x 208 mm

, 1,2 .

.

, , : - , , ; - ; - , ; - .

, .

(R600a),

, , , , . ,

. , , , , , .

R600a. , , , .

, , .

. (, ; , ).

( 8-

57

142 x 208 mm

) , / , , , , .

8 .

8 .

.

. , .

, , , . , : .

. , 5 .

, - .

, .

, .

.

.

, .

, (), , , .

, .

, .

45. 45, 4 . .

./. /

+/-

58

142 x 208 mm

. 5 60 . 30 .

. 5 60 . 10 .

. 5 60 . 60 .

. 4 24 . 8 .

. , .

.

1,2 . 60%, .

, . .

. , .

.

, .

, ( ). .

. , . ,

15 .

,

. . . . .

.

,

. . . . .

.

,

.

. . . . .

. , .

, 10 . COOL () 10 , .

59

142 x 208 mm

, .

.

; , , .

.

. ,

1 3 .

, , , .

, , .

( ) .

.

,

, ( ), .

. , , , .

. 90 . 40C.

50 (

, ) .

: , .

1 90C, 40C.

/ , .

,

. . .

5 6 . ,

8 9 . . .

.

. . .

.

,

.

, , .

, .

. .

, , , . . .

60

142 x 208 mm

, , , ,

. . . R600a . , .

Severin - 2 a x . , . , - , , ( ) . , , , , . , . . - - .

61

142 x 208 mm

62

142 x 208 mm

Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-aprs-vente Servicios post-venta Centros de servio Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjnstplatser Keskushuollot Servisn stredisko Centrala obsugi klientw Szerviz

SEVERIN Service Rhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de

Kundendienst Ausland

Austria Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Karolingerstrae 1 5020 Salzburg Tel.: +43 (0) 662 251 300 Fax:. +43 (0) 662 251 300-50 E-Mail: office@silva-schneider.at

Belgique/Belgie BVBA Dancal Elektro Industriepark 12A Unit 4 B-8587 SPIERE Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 E-Mail: info@dancal.be

Bolivia TIENDAS TAKAI Sucursal 1 C/Len de la Barra No. 687. Zona Gran Poder Tel.:+591-2-2460700

Sucursal 2 C/13 de Calacoto No. 7916 Zona Sur Tel.: +591-2-2790436

Bulgaria Pirita Ltd 1 Angel Kanchev, 5th floor 1000 Sofia, Bulgaria Tel.: +359 2 973 11 31, 973 55 33 Fax: +359 2 944 96 49 E-Mail: vihra.koleva@pirita.bg

Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59

Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 E-Mail: info@fh-as.dk

Estonia: Renerki Kaubanduse O Tammsaare tee 134B Tallinn, Estonia Tel.: +372 6 512 222 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee

Espana Severin Electrodomsticos Espaa S.L. C.C. Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Tel.: 925 51 34 05 Fax: 925 54 19 40 E-Mail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es

Espaa Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel.: 922 20 58 00 Fax: 922 20 59 00 E-Mail: comalte@telefonica.net

Finland AV-Komponentti Oy Sinimentie 8B (4th floor) 02630 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti.fi

France SEVERIN France Sarl Service-Aprs-Vente 4, rue Denis Papin 67400 Illkirch-Graffenstaden Tl.: 03 88 47 62 08 Fax: 03 88 47 62 09 E-Mail: sav@severin.fr Web: http://www.severin.fr

Greece BERSON / C. Sarafidis Bros S.A.

Thessaloniki Agias Anastasias & Laertou str. 57001 Pylaia tel. 2310-954020

Athens 47, Agamemnonos str. 17675 Kallithea tel. 210-9478773

BERSON / .

& 57001 . 2310-954020

47 17675 . 210-9478773

Iceland Heimilistki ehf Sudurlandsbraut 26 IS-108 Reykjavik Iceland Tel.: +354 5691520

Ireland Bluestone Sales & Distribution Ltd 26 Oaktree Business Park Trim Co., Meath Tel.: 046 94 83100 Fax: 046 94 83663 Web: www.bluestone.ie

Italia ASSISTENZA POST-VENDITA NUMERO VERDE 800224155 E-Mail: assistenza@severinitalia.it

Indonesia PT. Setai Modern Elektronik Email.: info@severin.co.id Web.: www.severin.co.id Jakarta Komp. Glodok Plaza Blok F No. 9, Jl. Pinangsia Raya, Jakarta Barat 021 65911888 / 021 6592889 Medan Jl. Apel No. 88 Kom. Cemara Asri 061 6620186 / 061 6625836 Surabaya Pergudangan Mutiara Margo Mulyo Indah, Blok DC No. 2 Telp : (031) 749 1012, (031) 749 1016 Banjarmasin Pergudangan Sumber Baru Jln A. Yani KM 17.9 Gudang B 15, Gambut 0511 6730101 Tangerang Jl. Industri Raya III Blok AD No. 3, Cikupa 021 5902219-21 Cirebon Jl. Dukuh Semar No. 61 023 1209470 Pontianak Pergudangan Mega Bispak No A3 Jl. Ahmad Yani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701

Jordanien Terb for Trading Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1 Khalda , Amman Zip code : 11953 Tel : +962 6 5346429 Fax : +962 6 5341706 Mob Jordan : +962 797426108

Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P.O. Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel.: +965 4810855

Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV - Riga 1073 Tel.: +371 29119989 Fax: +371 67297769

Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cit Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Lebanon Tel.: +961 1 244200 Fax:+966 1 253535 E-Mail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com

63

142 x 208 mm

Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau dEau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 402 Fax: +352 37 94 94 400

Macedonia Agrotehna St. Prvomajska BB 1000-Skopje MACEDONIA E-Mail: servis@agrotehna.com.mk Tel.: +389 2 / 24 45 009 or - 019 Fax : +389 2 24 63 270

Magyarorszg Dora-Land Kft. 2161 Csomd Szent Istvn utca 13. Tel.: (+36)70-884-9477 E-mail: sales@doraland.hu

Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola. PLA1511 Malta Tel:+356 21805805 +356 79498432 E-Mail: clyde@crosscraft.com.mt

Maroc BS Cast 19, Allee de Villas Ain Sebaa 20250 Casablanca Fax: +212 5 22 24 40 34 TEL Port: +212 6 61 28 60 88

Nederland Severin Nederland B.V. Witteweg 60 1431 GZ Aalsmeer Tel.: +31 297-347054 E-Mail: info@severinnl.com

Norway F&H of Scandinavia A/S Trollsveien 34 1414 Trollsen Tel.: +47 9244 8641 Fax: +47 6689 2070 E-Mail: info@fh-as.no

Oman A.A.K & Partners L.L.C. P.O Box:-1650, Muttrah Postal Code - 114 Sultanate of Oman Tel.: +968 24834470 Fax.: +968 24835186 E-Mail: aakpllc@gmail.com

PERU SEVERIN PERU / Comercial Rebeca S.R.L 208 Circunvalacin del Golf Avenue Office 301-A Los Inkas Prime Tower II Santiago de Surco , Lima - Peru Tel.: 0051 1 2729370 E-mail.: severinperu@gmail.com

Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC. Mezzanine 1, South Center Tower 2206 Venture Street, Madrigal Business Park Alabang, Muntinlupa City Tel.: 809 34 41 E-Mail: severinconsumercare@colombophils.com.ph

Polska Severin Polska Sp.z o.o. E-Mail: reklamacje@severin.pl

Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz, 1281 4455-482 Perafita Matosinhos Tel.: +351 229 966 738 / 739 / 740 Fax: +351 229 966 741 E-mail: imporaudio@imporaudio.com

Singapore Beste (S) Pte. Ltd. Tagore Building 6 Tagore Drive, #03-04 Singapore 787623 Tel.: +65 6455 0005 Fax: +65 6455 4010 Web: www.beste.com.sg E-Mail: info@beste.com.sg

Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel.: +386 1 542 1927 Fax: +386 1 542 1926

Slowak Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59

South Africa AL&CD Ashley (PTY) Ltd. 3rd Floor, Grove Exchange Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel: +27 21 674 0294 Fax: +27 21 674 0295 Web: http://www.alcdashley.co.za Mail: service@alcdashley.co.za

Svenska Rakspecialisten HS Mllevngsgatan 34 214 20 Malm Tel.: +46 40 12 07 70 Fax: +46 40 6 11 03 35 E-Mail: info@rakspecialisten.se

Switzerland SPC Electronics AG Mvenstrasse 12 CH 9015 St. Gallen Tel.: +41 71 227 99 99 E-Mail: service@spcag.ch www.spc.ch

Thailand Verasu Ltd. part. 83/7 Wireless Rd., Lumpini, Patumwan, Bangkok 10330 Tel.: +662 254 81 008 E-Mail: askverasu@verasu.com

Tunisie GEI 54, rue du Mercure Zone Industrielle 2013-BEN AROUS TUNISIE

Ukrayina Service for Modern Electronics LLC Sim'i Khokhlovykh Str.8 4119 Kiev Tel.: + 38 044 247 67 34 E-Mail: info1@photoservice.com.ua

United Kingdom Homespares Centres Limited Firwood Industrial Estate Thicketford Road Bolton, BL2 3TR Tel.: 01204 558160 Fax: 01204 558169 E-Mail: office@homespares.co.uk Web: www.homespares.co.uk

Vietnam BRAND PARTNER CTY TNHH DOI TAC NHAN HIEU 2/7 NGUYEN THANH Y DA KAO WARD, DISTRICT 1 HO CHI MINH CITY, VIETNAM Tel.: +84 862 899 648 Fax: +84 862 899 649 E-Mail: info@brandpartner.vn

Stand: 09.2020

142 x 208 mm

Te ch

ni sc

he

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n. /

M od

el s

pe ci

fic at

io ns

a re

s ub

je ct

to c

ha ng

e. I/M

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the EZ 7406 Severin works, you can view and download the Severin EZ 7406 Ice Cream Maker Instructions Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions Manual for Severin EZ 7406 as well as other Severin manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Severin EZ 7406. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Severin EZ 7406 Ice Cream Maker Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Severin EZ 7406 Ice Cream Maker Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Severin EZ 7406 Ice Cream Maker Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Severin EZ 7406 Ice Cream Maker Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Severin EZ 7406 Ice Cream Maker Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.